forked from Wavyzz/dolibarr
481 lines
26 KiB
Plaintext
481 lines
26 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Faktúra
|
||
Bills=Faktúry
|
||
BillsCustomers=Customers invoices
|
||
BillsCustomer=Customers invoice
|
||
BillsSuppliers=Suppliers invoices
|
||
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry pre zákazníka %s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené faktúry dodávateľa
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry dodávateľa pre %s
|
||
BillsLate=Oneskorené platby
|
||
BillsStatistics=Customers invoices statistics
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
|
||
InvoiceStandard=Štandardné faktúra
|
||
InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra
|
||
InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra.
|
||
InvoiceDeposit=Zálohové faktúry
|
||
InvoiceDepositAsk=Zálohové faktúry
|
||
InvoiceDepositDesc=Tento druh faktúry sa deje, keď je záloha bola prijatá.
|
||
InvoiceProForma=Proforma faktúra
|
||
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra
|
||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktúra</b> je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu.
|
||
InvoiceReplacement=Náhradné faktúra
|
||
InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
||
InvoiceAvoir=Dobropis
|
||
InvoiceAvoirAsk=Dobropis opraviť faktúru
|
||
InvoiceAvoirDesc=<b>Dobropis</b> je negatívny faktúra slúži na riešenie skutočnosť, že faktúra je množstvo, ktoré sa líšia ako suma skutočne vyplatená (pretože zákazník zaplatil príliš veľa omylom, alebo nebude vyplatená úplne, pretože on sa vrátil niektoré výrobky, napríklad).
|
||
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
||
ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s
|
||
ReplacementInvoice=Náhradné faktúra
|
||
ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s
|
||
ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre
|
||
CorrectInvoice=Správne faktúra %s
|
||
CorrectionInvoice=Oprava faktúry
|
||
UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s
|
||
ConsumedBy=Spotrebované
|
||
NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná,
|
||
NoReplacableInvoice=Žiadne výmenné faktúry
|
||
NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť
|
||
InvoiceHasAvoir=Opravil jedným alebo niekoľkými faktúr
|
||
CardBill=Faktúra karty
|
||
PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry
|
||
Invoice=Faktúra
|
||
Invoices=Faktúry
|
||
InvoiceLine=Faktúra linka
|
||
InvoiceCustomer=Zákazník faktúra
|
||
CustomerInvoice=Zákazník faktúra
|
||
CustomersInvoices=Zákazníci faktúry
|
||
SupplierInvoice=Dodávateľ faktúru
|
||
SuppliersInvoices=Dodávatelia faktúry
|
||
SupplierBill=Dodávateľ faktúru
|
||
SupplierBills=dodávatelia faktúry
|
||
Payment=Platba
|
||
PaymentBack=Platba späť
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=Payment back
|
||
Payments=Platby
|
||
PaymentsBack=Platby späť
|
||
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
||
PaidBack=Platené späť
|
||
DeletePayment=Odstrániť platby
|
||
ConfirmDeletePayment=Ste si istí, že chcete zmazať túto platbu?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Chcete previesť tento dobropis alebo ukladaním do absolútneho zľavu? <br> Suma bude tak uložená medzi všetkými zľavami a môže byť použitý ako zľavu pre aktuálne alebo budúce faktúry pre tohto zákazníka.
|
||
SupplierPayments=Dodávatelia platby
|
||
ReceivedPayments=Prijaté platby
|
||
ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov
|
||
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú
|
||
PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s
|
||
PaymentsReports=Platby správy
|
||
PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=Platby späť neurobili
|
||
PaymentRule=Platba pravidlo
|
||
PaymentMode=Typ platby
|
||
IdPaymentMode=Payment type (id)
|
||
LabelPaymentMode=Payment type (label)
|
||
PaymentModeShort=Payment type
|
||
PaymentTerm=Payment term
|
||
PaymentConditions=Payment terms
|
||
PaymentConditionsShort=Payment terms
|
||
PaymentAmount=Suma platby
|
||
ValidatePayment=Overenie platby
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, výška platby z jedného alebo viacerých účtov je vyššia ako vo zvyšku platiť. <br> Upravte položky, inak potvrdí a premýšľať o vytvorenie dobropisu preplatku dostane pre každú preplatku faktúry.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
|
||
ClassifyPaid=Klasifikáciu "Zaplatené"
|
||
ClassifyPaidPartially=Klasifikovať "Platené čiastočne"
|
||
ClassifyCanceled=Klasifikovať "Opustené"
|
||
ClassifyClosed=Klasifikáciu "uzavretým"
|
||
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
||
CreateBill=Vytvoriť faktúru
|
||
CreateCreditNote=Create credit note
|
||
AddBill=Create invoice or credit note
|
||
AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru
|
||
DeleteBill=Odstrániť faktúru
|
||
SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre
|
||
SearchASupplierInvoice=Hľadať na dodávateľskej faktúry
|
||
CancelBill=Storno faktúry
|
||
SendRemindByMail=Poslať pripomienku EMail
|
||
DoPayment=Do platbu
|
||
DoPaymentBack=Do platobnej chrbát
|
||
ConvertToReduc=Prevod do budúcnosti zľavou
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
|
||
PriceBase=Cena základnej
|
||
BillStatus=Stav faktúry
|
||
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
||
BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená)
|
||
BillStatusPaid=Platený
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Platené alebo prevedené na zľavu
|
||
BillStatusConverted=Platená (pripravená pre záverečné faktúre)
|
||
BillStatusCanceled=Opustený
|
||
BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať)
|
||
BillStatusStarted=Začíname
|
||
BillStatusNotPaid=Nezaplatil
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
|
||
BillShortStatusDraft=Návrh
|
||
BillShortStatusPaid=Platený
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Spracované
|
||
BillShortStatusConverted=Spracované
|
||
BillShortStatusCanceled=Opustený
|
||
BillShortStatusValidated=Overené
|
||
BillShortStatusStarted=Začíname
|
||
BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
|
||
PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatiaľ nie je definovaný
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Žiadna predvolený platobný režim definovaný. Prejsť na faktúry module nastavení to opraviť.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet, potom prejdite na nastavenia panela faktúr modulu definovať platobných režimov
|
||
ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokuse o overenie faktúru nahradiť faktúry %s. Ale tento bol už nahradený faktúre %s.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí byť tento typ faktúry majú kladné hodnoty
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu
|
||
BillFrom=Z
|
||
BillTo=Na
|
||
ActionsOnBill=Akcie na faktúre
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
||
NewBill=Nová faktúra
|
||
LastBills=Posledný %s faktúry
|
||
LastCustomersBills=Posledné %s zákazníkom faktúry
|
||
LastSuppliersBills=Posledné %s dodávateľov faktúry
|
||
AllBills=Všetky faktúry
|
||
OtherBills=Ostatné faktúry
|
||
DraftBills=Návrhy faktúry
|
||
CustomersDraftInvoices=Zákazníci návrh faktúry
|
||
SuppliersDraftInvoices=Dodávatelia návrh faktúry
|
||
Unpaid=Nezaplatený
|
||
ConfirmDeleteBill=Ste si istí, že chcete zmazať túto faktúru?
|
||
ConfirmValidateBill=Ste si istí, že chcete overiť túto faktúru s referenčnými <b>%s?</b>
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú <b>%s</b> do stavu návrhu?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú <b>%s</b> do stavu platené?
|
||
ConfirmCancelBill=Ste si istí, že chcete zrušiť faktúry <b>%s?</b>
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Prečo chcete klasifikovať faktúra "opustený"?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú <b>%s</b> do stavu platené?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Táto faktúra nebola zaplatená úplne. Aké sú dôvody pre vás zavrieť túto faktúru?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možné, ak faktúra boli opatrené vhodným komentárom. (Príklad "Iba daň zodpovedajúcu cene, ktorá bola skutočne zaplatená dáva práva na odpočet")
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách by táto voľba byť možné iba vtedy, ak faktúra obsahuje správnu nôtu.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Zlý zákazník</b> je zákazník, ktorý odmietne zaplatiť svoj dlh.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nehodí, napríklad v nasledujúcej situácii: <br> - Platba nie je kompletná, pretože niektoré výrobky boli odoslané späť <br> - Nároky suma príliš dôležité, pretože zľava bola zabudnutá <br> Vo všetkých prípadoch, čiastku cez nárokovanej musí byť opravený v systéme evidencie vytvorením dobropisu.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Myslíte si potvrdenie tejto platobnej vstup pre %s <b>%s?</b>
|
||
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
|
||
ConfirmValidatePayment=Ste si istí, že chcete overiť túto platbu? Žiadna zmena môže byť vykonaná, akonáhle je platba overená.
|
||
ValidateBill=Overiť faktúru
|
||
UnvalidateBill=Unvalidate faktúru
|
||
NumberOfBills=Nb faktúr
|
||
NumberOfBillsByMonth=Nb faktúr mesiace
|
||
AmountOfBills=Výška faktúr
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane)
|
||
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
||
ShowBill=Zobraziť faktúru
|
||
ShowInvoice=Zobraziť faktúru
|
||
ShowInvoiceReplace=Zobraziť výmene faktúru
|
||
ShowInvoiceAvoir=Zobraziť dobropis
|
||
ShowInvoiceDeposit=Zobraziť zálohovú faktúru
|
||
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
|
||
ShowPayment=Zobraziť platbu
|
||
AlreadyPaid=Už zaplatené
|
||
AlreadyPaidBack=Už vráti
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Už zaplatená (bez dobropisov a vklady)
|
||
Abandoned=Opustený
|
||
RemainderToPay=Remaining unpaid
|
||
RemainderToTake=Remaining amount to take
|
||
RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
|
||
Rest=Až do
|
||
AmountExpected=Nárokovanej čiastky
|
||
ExcessReceived=Nadbytok obdržal
|
||
EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra)
|
||
EscompteOfferedShort=Discount
|
||
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
||
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
||
StandingOrders=Trvalé príkazy
|
||
StandingOrder=Trvalý príkaz
|
||
NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry
|
||
NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry
|
||
NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry
|
||
RefBill=Faktúra ref
|
||
ToBill=K účtu
|
||
RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona
|
||
SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru
|
||
SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom
|
||
RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
||
MenuToValid=Ak chcete platné
|
||
DateMaxPayment=Platba musí prebehnúť do
|
||
DateInvoice=Faktúra Dátum
|
||
DatePointOfTax=Point of tax
|
||
NoInvoice=No faktúra
|
||
ClassifyBill=Klasifikovať faktúru
|
||
SupplierBillsToPay=Unpaid supplier invoices
|
||
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices
|
||
NonPercuRecuperable=Nevratná
|
||
SetConditions=Nastaviť platobné podmienky
|
||
SetMode=Nastaviť platobný režim
|
||
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
||
Billed=Účtované
|
||
RecurringInvoices=Recurring invoices
|
||
RepeatableInvoice=Template invoice
|
||
RepeatableInvoices=Template invoices
|
||
Repeatable=Template
|
||
Repeatables=Templates
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
||
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníkov faktúry a faktúra je vedenie
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby
|
||
ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktúry a faktúra je zoznam liniek
|
||
ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby
|
||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||
Reduction=Zníženie
|
||
ReductionShort=Reduction.
|
||
Reductions=Zľavy
|
||
ReductionsShort=Reduction.
|
||
Discounts=Zľavy
|
||
AddDiscount=Vytvorte zľavu
|
||
AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu
|
||
EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu
|
||
AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu
|
||
EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy
|
||
AddCreditNote=Vytvorte dobropis
|
||
ShowDiscount=Zobraziť zľavu
|
||
ShowReduc=Zobraziť odpočet
|
||
RelativeDiscount=Relatívna zľava
|
||
GlobalDiscount=Globálne zľava
|
||
CreditNote=Dobropis
|
||
CreditNotes=Dobropisy
|
||
Deposit=Záloha
|
||
Deposits=Vklady
|
||
DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu
|
||
DiscountFromDeposit=Platby z %s zálohovú faktúru
|
||
AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie
|
||
CreditNoteDepositUse=Faktúra musí byť validovaný pre použitie tohto kráľa kreditov
|
||
NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava
|
||
NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava
|
||
NoteReason=Poznámka / príčina
|
||
ReasonDiscount=Dôvod
|
||
DiscountOfferedBy=Poskytnuté
|
||
DiscountStillRemaining=Zľavy ešte zostávajúce
|
||
DiscountAlreadyCounted=Zľavy už počíta
|
||
BillAddress=Bill adresa
|
||
HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože jej platba bola uskutočnená pred horizonte.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola opustená (zákazník povedal, aby bol zlý zákazník) a je považovaný za výnimočný voľné.
|
||
HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože došlo k chybe (chybný zákazník alebo faktúra nahradený iný napríklad)
|
||
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
||
PaymentId=Platba id
|
||
PaymentRef=Payment ref.
|
||
InvoiceId=Faktúra id
|
||
InvoiceRef=Faktúra čj.
|
||
InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia
|
||
InvoiceStatus=Stav faktúry
|
||
InvoiceNote=Faktúra poznámka
|
||
InvoicePaid=Faktúra zaplatená
|
||
PaymentNumber=Platba číslo
|
||
RemoveDiscount=Odobrať zľavu
|
||
WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny)
|
||
InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra
|
||
CloneInvoice=Klon faktúru
|
||
ConfirmCloneInvoice=Ste si istí, že chcete kopírovať túto faktúru <b>%s?</b>
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená
|
||
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
|
||
NbOfPayments=Nb platieb
|
||
SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch
|
||
ConfirmSplitDiscount=Ste si istí, že chcete rozdeliť túto zľavu <b>%s</b> %s do 2 nižších zliav?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupná hodnota pre každú z dvoch častí:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkom dva nové zľavy musí byť rovný pôvodnú sumu zľavy.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Ste si istí, že chcete odstrániť túto zľavu?
|
||
RelatedBill=Súvisiace faktúra
|
||
RelatedBills=Súvisiace faktúry
|
||
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
||
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
||
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
||
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
||
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
|
||
PaymentNote=Payment note
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
||
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
||
FrequencyPer_d=Every %s days
|
||
FrequencyPer_m=Every %s months
|
||
FrequencyPer_y=Every %s years
|
||
toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
|
||
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
|
||
DateLastGeneration=Date of latest generation
|
||
MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
|
||
NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
|
||
MaxGenerationReached=Maximum nb of generations reached
|
||
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
||
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
||
# PaymentConditions
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Bezprostredný
|
||
PaymentConditionRECEP=Bezprostredný
|
||
PaymentConditionShort30D=30 dní
|
||
PaymentCondition30D=30 dní
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
||
PaymentConditionShort60D=60 dní
|
||
PaymentCondition60D=60 dní
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní
|
||
FixAmount=Fix množstvo
|
||
VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.)
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Bank transfer
|
||
PaymentTypeShortVIR=Bank transfer
|
||
PaymentTypePRE=Banky, aby
|
||
PaymentTypeShortPRE=Banky, aby
|
||
PaymentTypeLIQ=Hotovosť
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť
|
||
PaymentTypeCB=Kreditná karta
|
||
PaymentTypeShortCB=Kreditná karta
|
||
PaymentTypeCHQ=Kontrola
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Kontrola
|
||
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
||
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
||
PaymentTypeVAD=On line platby
|
||
PaymentTypeShortVAD=On line platby
|
||
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
||
PaymentTypeShortTRA=Draft
|
||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||
BankDetails=Bankové spojenie
|
||
BankCode=Kód banky
|
||
DeskCode=Stôl kód
|
||
BankAccountNumber=Číslo účtu
|
||
BankAccountNumberKey=Kľúč
|
||
Residence=Direct debit
|
||
IBANNumber=IBAN
|
||
IBAN=IBAN
|
||
BIC=BIC / SWIFT
|
||
BICNumber=BIC / SWIFT číslo
|
||
ExtraInfos=Extra infos
|
||
RegulatedOn=Regulované
|
||
ChequeNumber=Skontrolujte N °
|
||
ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č
|
||
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
||
ChequeBank=Bank of Check
|
||
CheckBank=Check
|
||
NetToBePaid=Net má byť zaplatená
|
||
PhoneNumber=Tel
|
||
FullPhoneNumber=Telefón
|
||
TeleFax=Fax
|
||
PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu.
|
||
IntracommunityVATNumber=Intrakomunitárne číslo DPH
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné %s poslať
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné
|
||
SendTo=odoslaná
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na bankový účet
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI
|
||
LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80
|
||
LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom
|
||
LawApplicationPart3=predávajúci až do úplnej preplatenie
|
||
LawApplicationPart4=ich cena.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom
|
||
UseLine=Platiť
|
||
UseDiscount=Použitie zľavu
|
||
UseCredit=Použitie úveru
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver
|
||
MenuChequeDeposits=Kontroly vklady
|
||
MenuCheques=Kontroly
|
||
MenuChequesReceipts=Kontroly príjmy
|
||
NewChequeDeposit=Nový vklad
|
||
ChequesReceipts=Kontroly príjmy
|
||
ChequesArea=Kontroly oblasti depozít
|
||
ChequeDeposits=Kontroly vklady
|
||
Cheques=Kontroly
|
||
DepositId=Id deposit
|
||
NbCheque=Number of checks
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tento dobropis alebo zálohovej faktúry bol premenený %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použitie zákazníkov fakturačnú kontaktnú adresu miesto adresy tretích strán ako príjemcu u faktúr
|
||
ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len
|
||
PaymentInvoiceRef=%s faktúru
|
||
ValidateInvoice=Overiť faktúru
|
||
Cash=Hotovosť
|
||
Reported=Oneskorený
|
||
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
|
||
ExpectedToPay=Predpokladaný platba
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
|
||
PayedByThisPayment=Paid by this payment
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
|
||
ToMakePayment=Zaplatiť
|
||
ToMakePaymentBack=Oplatiť
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu.
|
||
RevenueStamp=Kolek
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
||
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
|
||
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu.
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up dodávateľskej faktúry
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodávateľ faktúru kontakt
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodávateľ doprava kontakt
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodávateľ služby kontakt
|
||
# Situation invoices
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
||
InvoiceSituation=Situation invoice
|
||
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
||
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
||
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
||
SituationDeduction=Situation subtraction
|
||
ModifyAllLines=Modify all lines
|
||
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
||
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
||
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
||
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
||
NoSituations=No open situations
|
||
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
||
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
||
TotalSituationInvoice=Total situation
|
||
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
||
|