forked from Wavyzz/dolibarr
340 lines
23 KiB
Plaintext
340 lines
23 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
|
WarehouseCard=Karta magazynu
|
|
Warehouse=Magazyn
|
|
Warehouses=Magazyny
|
|
ParentWarehouse=Magazyn nadrzędny
|
|
NewWarehouse=Nowy magazyn / lokalizacja magazynu
|
|
WarehouseEdit=Modyfikacja magazynu
|
|
MenuNewWarehouse=Nowy magazyn
|
|
WarehouseSource=Magazyn źródłowy
|
|
WarehouseSourceNotDefined=Nie zdefiniowano magazynu,
|
|
AddWarehouse=Utwórz magazyn
|
|
AddOne=Dodaj jedną
|
|
DefaultWarehouse=Domyślny magazyn
|
|
WarehouseTarget=Docelowy magazynie
|
|
ValidateSending=Potwierdź wysyłkę
|
|
CancelSending=Anuluj wysyłkę
|
|
DeleteSending=Usuń wysyłkę
|
|
Stock=Stan
|
|
Stocks=Stany
|
|
MissingStocks=Niskie stany magazynowe
|
|
StockAtDate=Stan na dzień
|
|
StockAtDateInPast=Data w przeszłości
|
|
StockAtDateInFuture=Data w przyszłości
|
|
StocksByLotSerial=Stan magazynowy według serii/nr seryjnego
|
|
LotSerial=Partie/Serie
|
|
LotSerialList=Lista partii/serii
|
|
SubjectToLotSerialOnly=Produkty podlegają wyłącznie partii/serii
|
|
Movements=Ruchy
|
|
ErrorWarehouseRefRequired=Nazwa referencyjna magazynu wymagana
|
|
ListOfWarehouses=Lista magazynów
|
|
ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
|
|
ListOfInventories=Lista zapasów
|
|
MovementId=ID przesunięcia
|
|
StockMovementForId=ID przesunięcia %d
|
|
ListMouvementStockProject=Lista przesunięć zapasu skojarzona z projektem
|
|
StocksArea=Powierzchnia magazynów
|
|
AllWarehouses=Wszystkie magazyny
|
|
IncludeEmptyDesiredStock=Uwzględnij również stan ujemny z nieokreślonym żądanym stanem
|
|
IncludeAlsoDraftOrders=Uwzględnij również projekty zamówień
|
|
Location=Lokacja
|
|
LocationSummary=Krótka nazwa lokalizacji
|
|
NumberOfDifferentProducts=Liczba unikalnych produktów
|
|
NumberOfProducts=Łączna liczba produktów
|
|
LastMovement=Ostatni ruch
|
|
LastMovements=Ostatnie ruchy
|
|
Units=Jednostki
|
|
Unit=Jednostka
|
|
StockCorrection=Korekta zapasu
|
|
CorrectStock=Skoryguj stan magazynowy
|
|
StockTransfer=Transfer zapasu
|
|
TransferStock=Przenieś stan magazynowy
|
|
MassStockTransferShort=Masowa zmiana zapasów
|
|
StockMovement=Przeniesienie zapasu
|
|
StockMovements=Przesunięcia zapasu
|
|
NumberOfUnit=Liczba jednostek
|
|
UnitPurchaseValue=Jednostkowa cena nabycia
|
|
StockTooLow=Niski stan magazynowy
|
|
StockLowerThanLimit=Stan magazynowy poniżej progu ostrzegawczego (%s)
|
|
EnhancedValue=Wartość
|
|
EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości
|
|
UserWarehouseAutoCreate=Utwórz użytkownika dla magazynu kiedy tworzysz użytkownika
|
|
AllowAddLimitStockByWarehouse=Zarządzaj również wartością minimalnego i pożądanego zapasu na parę (magazyn produktów) oprócz wartości minimalnego i pożądanego zapasu na produkt
|
|
RuleForWarehouse=Reguła dla magazynów
|
|
WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Ustaw magazyn na osoby trzecie
|
|
WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Ustaw magazyn na ofertach handlowych
|
|
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Ustaw magazyn w zamówieniach sprzedaży
|
|
WarehouseAskWarehouseDuringProject=Ustaw magazyn w Projektach
|
|
UserDefaultWarehouse=Ustaw magazyn dla użytkowników
|
|
MainDefaultWarehouse=Domyślny magazyn
|
|
MainDefaultWarehouseUser=Użyj domyślnej hurtowni dla każdego użytkownika
|
|
MainDefaultWarehouseUserDesc=Aktywując tę opcję, podczas tworzenia produktu, na nim zostanie zdefiniowany magazyn przypisany do produktu. Jeśli na użytkowniku nie jest zdefiniowany żaden magazyn, definiowany jest magazyn domyślny.
|
|
IndependantSubProductStock=Zapasy produktów i podprodukty są niezależne
|
|
QtyDispatched=Wysłana ilość
|
|
QtyDispatchedShort=Ilość wysłana
|
|
QtyToDispatchShort=Ilość do wysłania
|
|
OrderDispatch=Przyjęcia produktów
|
|
RuleForStockManagementDecrease=Wybierz regułę automatycznego zmniejszania stanu magazynowego (ręczne zmniejszanie jest możliwe zawsze, nawet jeśli aktywowana jest reguła automatycznego zmniejszania)
|
|
RuleForStockManagementIncrease=Wybierz regułę automatycznego zwiększania zapasów (ręczne zwiększanie jest zawsze możliwe, nawet jeśli aktywowana jest reguła automatycznego zwiększania zapasów)
|
|
DeStockOnBill=Zmniejsz rzeczywiste zapasy przy zatwierdzaniu faktury dla klienta / korekty faktury
|
|
DeStockOnValidateOrder=Zmniejsz rzeczywiste zapasy po zatwierdzeniu zamówienia sprzedaży
|
|
DeStockOnShipment=Zmniejsz realne zapasy magazynu po potwierdzeniu wysyłki
|
|
DeStockOnShipmentOnClosing=Zmniejsz rzeczywiste zapasy, gdy wysyłka jest zamknięta
|
|
ReStockOnBill=Zwiększ rzeczywiste zapasy po sprawdzeniu faktury / faktury od dostawcy
|
|
ReStockOnValidateOrder=Zwiększ realne zapasy po zatwierdzeniu zamówienia
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Zwiększ realne zapasy przy ręcznej wysyłce do magazynu po otrzymaniu zamówienia
|
|
StockOnReception=Zwiększ rzeczywiste zapasy po zatwierdzeniu odbioru
|
|
StockOnReceptionOnClosing=Zwiększ rzeczywiste zapasy, gdy odbiór jest ustawiony na zamknięty
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Status wniosku zakupowego nie jest jeszcze lub już nie jest wystarczający, aby umożliwić przyjęcie produktów w magazynach.
|
|
StockDiffPhysicTeoric=Wyjaśnienie różnicy pomiędzy fizycznym i wirtualnym stanem magazynowym
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Nie ma predefiniowanych produktów dla tego obiektu, więc nie jest wymagane wydawanie towaru ze stanu magazynowego.
|
|
DispatchVerb=Wysyłka
|
|
StockLimitShort=Ostrzegawczy poziom stanu magazynowego
|
|
StockLimit=Poziom stanu magazynowego, przy którym wystąpi ostrzeżenie
|
|
StockLimitDesc=(pusty) oznacza brak ostrzeżenia. <br> 0 można użyć do wywołania ostrzeżenia tylko, gdy zapasy są puste.
|
|
PhysicalStock=Zapas fizyczny
|
|
RealStock=Realny magazyn
|
|
RealStockDesc=Fizyczne / rzeczywiste zapasy to stany znajdujące się obecnie w magazynach.
|
|
RealStockWillAutomaticallyWhen=Rzeczywisty stan magazynowy zostanie zmodyfikowany zgodnie z tą zasadą (zdefiniowaną w module Magazyn):
|
|
VirtualStock=Wirtualny zapas
|
|
VirtualStockAtDate=Wirtualny magazyn w przyszłości
|
|
VirtualStockAtDateDesc=Wirtualne zapasy dla sytuacji, gdy wszystkie oczekujące zamówienia, które mają zostać zrealizowane przed wybraną datą, zostaną zakończone
|
|
VirtualStockDesc=Zapasy wirtualne to zapasy, które pozostaną po wykonaniu wszystkich otwartych/oczekujących działań (które mają wpływ na zapasy) (otrzymane zamówienia zakupu, wysłane zamówienia sprzedaży, wyprodukowane zamówienia produkcyjne itp.)
|
|
QtyAtDate=Quantity in stock at date
|
|
MovementsSinceDate=Movements since the date
|
|
IdWarehouse=Identyfikator magazynu
|
|
DescWareHouse=Opis magazynu
|
|
LieuWareHouse=Lokalizacja magazynu
|
|
WarehousesAndProducts=Magazyny i produkty
|
|
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazyny i produkty (z detalami na lot / serial)
|
|
AverageUnitPricePMPShort=Średnia ważona ceny
|
|
AverageUnitPricePMPDesc=Średnia wejściowa cena jednostkowa, jaką musieliśmy wydać, aby wprowadzić 1 jednostkę produktu do naszego magazynu.
|
|
SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki
|
|
EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży
|
|
EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży
|
|
EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów
|
|
EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość magazynu
|
|
DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten magazyn <b>%s</b>?
|
|
PersonalStock=Osobowych %s czas
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s
|
|
SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn do zmniejszenia zapasu
|
|
SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn do zwiększenia zapasu
|
|
RevertProductsToStock=Przywrócić produkty do magazynu?
|
|
NoStockAction=Brak akcji stock
|
|
DesiredStock=Pożądany zapas
|
|
DesiredStockDesc=Ta ilość zapasów będzie wartością używaną do wypełnienia zapasów przez funkcję uzupełniania.
|
|
StockToBuy=Na zamówienie
|
|
Replenishment=Dotowarowanie
|
|
ReplenishmentOrders=Zamówienia uzupełniające stany
|
|
VirtualDiffersFromPhysical=W zależności od opcji zwiększania / zmniejszania akcji, akcje fizyczne i akcje wirtualne (akcje fizyczne + zlecenia otwarte) mogą się różnić
|
|
UseRealStockByDefault=Użyj prawdziwych zapasów zamiast wirtualnych zapasów do uzupełnienia zapasów
|
|
ReplenishmentCalculation=Kwota do zamówienia będzie (żądana ilość - stan rzeczy) zamiast (żądana ilość - stan wirtualny)
|
|
UseVirtualStock=Użyj wirtualnego zapasu
|
|
UsePhysicalStock=Użyj fizycznego zapasu
|
|
CurentSelectionMode=Current selection mode
|
|
CurentlyUsingVirtualStock=Wirtualny zapas
|
|
CurentlyUsingPhysicalStock=Fizyczny zapas
|
|
RuleForStockReplenishment=Reguła dla uzupełnienia zapasów
|
|
SelectProductWithNotNullQty=Wybierz co najmniej jeden produkt z liczbą inną niż NULL i dostawcą
|
|
AlertOnly= Tylko alarmy
|
|
IncludeProductWithUndefinedAlerts = Uwzględnij również ujemne zapasy produktów, dla których nie określono żądanej ilości, aby przywrócić je do 0
|
|
WarehouseForStockDecrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zmniejszenia magazynie
|
|
WarehouseForStockIncrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zwiększenia magazynie
|
|
ForThisWarehouse=W tym magazynie
|
|
ReplenishmentStatusDesc=To jest lista wszystkich produktów, których stan magazynowy jest niższy niż żądany (lub niższy niż wartość ostrzeżenia, jeśli zaznaczone jest pole wyboru „tylko alert”). Za pomocą pola wyboru możesz tworzyć zamówienia zakupu, aby wypełnić różnicę.
|
|
ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Jeśli chcesz uzupełnić zaopatrzenie na podstawie żądanej ilości zdefiniowanej dla magazynu, musisz dodać filtr do magazynu.
|
|
ReplenishmentOrdersDesc=To jest lista wszystkich otwartych zamówień, w tym predefiniowanych produktów. W tym miejscu widoczne są tylko otwarte zamówienia ze wstępnie zdefiniowanymi produktami, więc zamówienia mogące mieć wpływ na stan magazynowy.
|
|
Replenishments=Uzupełnienie
|
|
NbOfProductBeforePeriod=Ilość produktów w magazynie% s przed wybrany okres (<% s)
|
|
NbOfProductAfterPeriod=Ilość produktów w magazynie% s po wybraniu okres (>% s)
|
|
MassMovement=Masowe przesunięcie
|
|
SelectProductInAndOutWareHouse=Wybierz magazyn źródłowy (opcjonalnie), magazyn docelowy, produkt i ilość, a następnie kliknij „%s”. Po wykonaniu tej czynności dla wszystkich wymaganych ruchów kliknij „%s”.
|
|
RecordMovement=Transfer rekordu
|
|
RecordMovements=Rejestruj ruchy zapasów
|
|
ReceivingForSameOrder=Wpływy do tego celu
|
|
StockMovementRecorded=Przesunięcia zapasu zarejestrowane
|
|
RuleForStockAvailability=Zasady dotyczące dostępności zapasu
|
|
StockMustBeEnoughForInvoice=Stan zapasów musi być wystarczający, aby dodać produkt / usługę do faktury (sprawdzenie odbywa się na aktualnym stanie magazynowym podczas dodawania wiersza do faktury, niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasów)
|
|
StockMustBeEnoughForOrder=Poziom zapasów musi być wystarczający, aby dodać produkt / usługę do zamówienia (sprawdzenie odbywa się na aktualnym stanie magazynowym podczas dodawania linii do zamówienia, niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasów)
|
|
StockMustBeEnoughForShipment= Poziom zapasów musi być wystarczający, aby dodać produkt / usługę do wysyłki (sprawdzenie odbywa się na aktualnym stanie magazynowym podczas dodawania linii do wysyłki, niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasów)
|
|
MovementLabel=Etykieta ruchu
|
|
TypeMovement=Kierunek ruchu
|
|
DateMovement=Data przesunięcia
|
|
InventoryCode=Ruch lub kod inwentaryzacji
|
|
IsInPackage=Zawarte w pakiecie
|
|
WarehouseAllowNegativeTransfer=Zapas może być ujemny
|
|
qtyToTranferIsNotEnough=Nie masz wystarczającego zapasu w magazynie źródłowym i twoje ustawienie nie pozwala na zapas ujemny.
|
|
qtyToTranferLotIsNotEnough=Nie masz wystarczających zapasów dla tego numeru partii z magazynu źródłowego, a Twoja konfiguracja nie zezwala na ujemne zapasy (ilość produktu „%s” o partii „%s” to %s w magazynie „%s”).
|
|
ShowWarehouse=Pokaż magazyn
|
|
MovementCorrectStock=Korekta zapasu dla artykułu %s
|
|
MovementTransferStock=Transferuj zapas artykułu %s do innego magazynu
|
|
BatchStockMouvementAddInGlobal=Zapasy seryjne przechodzą do zapasów globalnych (produkt nie korzysta już z partii)
|
|
InventoryCodeShort=Kod Fv/ Przesunięcia
|
|
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Brak oczekującego odbioru z powodu otwartego zamówienia
|
|
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Ten lot/numer seryjny (<strong>%s</strong>) już istnieje ale z inna data do wykorzystania lub sprzedania (znaleziono <strong>%s</strong> a wszedłeś w <strong>%s</strong>)
|
|
OpenAnyMovement=Otwarte (cały ruch)
|
|
OpenInternal=Otwarty (tylko ruch wewnętrzny)
|
|
UseDispatchStatus=Użyj statusu wysyłki (Zatwierdź / Odrzuć) dla linii produktów podczas przyjmowania zamówienia
|
|
OptionMULTIPRICESIsOn=Włączona jest opcja „kilka cen za segment”. Oznacza to, że produkt ma kilka cen sprzedaży, więc nie można obliczyć wartości sprzedaży
|
|
ProductStockWarehouseCreated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo utworzony
|
|
ProductStockWarehouseUpdated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo zaktualizowany
|
|
ProductStockWarehouseDeleted=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo usunięty
|
|
ProductStockWarehouse=Limit zapasów dla alertów i pożądanych optymalnych zapasów według produktu i magazynu
|
|
AddNewProductStockWarehouse=Ustaw nowy limit dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas
|
|
AddStockLocationLine=Zmniejsz ilość, a następnie kliknij, aby podzielić linię
|
|
InventoryDate=Data inwentaryzacji
|
|
Inventories=Inwentaryzacje
|
|
NewInventory=Nowa inwentaryzacja
|
|
inventorySetup = Ustawienia inwentaryzacji
|
|
inventoryCreatePermission=Utwórz nową inwentaryzację
|
|
inventoryReadPermission=Pokaż inwentaryzacje
|
|
inventoryWritePermission=Aktualizuj inwentaryzacje
|
|
inventoryValidatePermission=Zweryfikuj zasoby
|
|
inventoryDeletePermission=Usuń ekwipunek
|
|
inventoryTitle=Inwentaryzacja
|
|
inventoryListTitle=Inwentaryzacje
|
|
inventoryListEmpty=Brak inwentaryzacji w toku
|
|
inventoryCreateDelete=Utwórz/Usuń inwentaryzację
|
|
inventoryCreate=Utwórz nowy
|
|
inventoryEdit=Edytuj
|
|
inventoryValidate=Zatwierdzony
|
|
inventoryDraft=Działa
|
|
inventorySelectWarehouse=Magazyn zmieniony
|
|
inventoryConfirmCreate=Utwórz
|
|
inventoryOfWarehouse=Zapasy magazynu: %s
|
|
inventoryErrorQtyAdd=Błąd: jedna wielkość jest mniejsza od zera
|
|
inventoryMvtStock=Według inwentaryzacji
|
|
inventoryWarningProductAlreadyExists=Te produkt jest już na liście
|
|
SelectCategory=Filtr kategorii
|
|
SelectFournisseur=Filtr dostawcy
|
|
inventoryOnDate=Inwentaryzacja
|
|
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Ruchy zapasów będą miały datę inwentaryzacji (zamiast daty walidacji zapasów)
|
|
inventoryChangePMPPermission=Pozwól zmienić wartość PMP dla produktu
|
|
ColumnNewPMP=Nowa jednostka PMP
|
|
OnlyProdsInStock=Nie dodawaj produktu bez zapasu
|
|
TheoricalQty=Teoretyczna ilość
|
|
TheoricalValue=Teoretyczna ilość
|
|
LastPA=Ostatni BP
|
|
CurrentPA=Aktualne ciśnienie krwi
|
|
RecordedQty=Nagrana ilość
|
|
RealQty=Rzeczywista ilość
|
|
RealValue=Prawdziwa wartość
|
|
RegulatedQty=Ilość regulowana
|
|
AddInventoryProduct=Dodaj produkt do inwentaryzacji
|
|
AddProduct=Dodaj
|
|
ApplyPMP=Zastosuj PMP
|
|
FlushInventory=Opróżnij zapasy
|
|
ConfirmFlushInventory=Czy potwierdzasz tę akcję?
|
|
InventoryFlushed=Inwentaryzacja zakończona
|
|
ExitEditMode=Opuść edycję
|
|
inventoryDeleteLine=Usuń linię
|
|
RegulateStock=Reguluj zapasy
|
|
ListInventory=Lista
|
|
StockSupportServices=Zarządzanie zapasami wspiera usługi
|
|
StockSupportServicesDesc=Domyślnie można składować tylko produkty typu „produkt”. Możesz również przechowywać produkt typu „usługa”, jeśli zarówno Usługi modułu, jak i ta opcja są włączone.
|
|
ReceiveProducts=Otrzymuj przedmioty
|
|
StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Zwiększ przez korektę / transfer
|
|
StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Zmniejsz przez korektę / przelew
|
|
StockIncrease=Zwiększenie zapasów
|
|
StockDecrease=Zmniejszenie zapasów
|
|
InventoryForASpecificWarehouse=Inwentaryzacja dla konkretnego magazynu
|
|
InventoryForASpecificProduct=Zapasy dla konkretnego produktu
|
|
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Aby móc wybrać partię, którą chcesz wykorzystać, wymagane jest posiadanie istniejących zapasów
|
|
ForceTo=Wymuś
|
|
AlwaysShowFullArbo=Wyświetl pełną ścieżkę magazynu (magazynów nadrzędnych) w wyskakującym okienku linków do magazynów (Ostrzeżenie: może to znacznie zmniejszyć wydajność)
|
|
StockAtDatePastDesc=Możesz tutaj zobaczyć stan zapasów (stan rzeczywisty) w danym dniu w przeszłości
|
|
StockAtDateFutureDesc=Możesz tutaj zobaczyć stan zapasów (stan wirtualny) w danym dniu w przeszłości
|
|
CurrentStock=Aktualny stan
|
|
InventoryRealQtyHelp=The quantity you found in stock when making the inventory. Set value to 0 to reset qty<br>Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
|
|
UpdateByScaning=Uzupełnij rzeczywistą ilość poprzez skanowanie
|
|
UpdateByScaningProductBarcode=Zaktualizuj przez skanowanie (kod kreskowy produktu)
|
|
UpdateByScaningLot=Aktualizacja przez skanowanie (lot | seryjny kod kreskowy)
|
|
DisableStockChangeOfSubProduct=Dezaktywuj zmianę zapasów dla wszystkich podproduktów tego zestawu podczas tego ruchu.
|
|
ImportFromCSV=Importuj listę ruchu CSV
|
|
ChooseFileToImport=Prześlij plik, a następnie kliknij ikonę %s, aby wybrać plik jako źródłowy plik importu ...
|
|
SelectAStockMovementFileToImport=wybierz plik ruchu zapasów do zaimportowania
|
|
InfoTemplateImport=Przesłany plik musi mieć ten format (* pola obowiązkowe): <br> Magazyn źródłowy * | Magazyn docelowy * | Produkt * | Ilość * | Numer partii / seryjny <br> Separator znaków CSV musi mieć postać „<b> %s </b>”
|
|
LabelOfInventoryMovemement=Zapasy %s
|
|
ConfirmFinish=Czy potwierdzasz zamknięcie inwentaryzacji? Spowoduje to wygenerowanie wszystkich ruchów zapasów, aby zaktualizować stan zapasów do rzeczywistej ilości wprowadzonej do zapasów.
|
|
ObjectNotFound=Nie znaleziono %s
|
|
MakeMovementsAndClose=Zainicjuj przemieszczenia zapasów i zamknij
|
|
AutofillWithExpected=Wypełnij rzeczywistą ilość ilością oczekiwaną
|
|
ShowAllBatchByDefault=Domyślnie wyświetlaj szczegóły partii na karcie „magazyn” produktu
|
|
CollapseBatchDetailHelp=Możesz ustawić domyślne wyświetlanie szczegółów partii w konfiguracji modułu zapasów
|
|
ErrorWrongBarcodemode=Nieznany tryb kodu kreskowego
|
|
ProductDoesNotExist=Produkt nie istnieje
|
|
ErrorSameBatchNumber=W karcie inwentarzowej odnaleziono kilka zapisów dotyczących numeru partii. Nie wiadomo, który zwiększyć.
|
|
ProductBatchDoesNotExist=Produkt z partią/serią nie istnieje
|
|
ProductBarcodeDoesNotExist=Produkt z kodem kreskowym nie istnieje
|
|
WarehouseId=Identyfikator magazynu
|
|
WarehouseRef=Nr magazynu
|
|
SaveQtyFirst=Najpierw zapisz rzeczywiste ilości zapasów, zanim poprosisz o utworzenie ruchu zapasów.
|
|
ToStart=Start
|
|
InventoryStartedShort=Rozpoczęto
|
|
ErrorOnElementsInventory=Operacja anulowana z następującego powodu:
|
|
ErrorCantFindCodeInInventory=Nie można znaleźć następującego kodu w ekwipunku
|
|
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Powodzenie !! Ilość została dodana do całego żądanego kodu kreskowego. Możesz zamknąć narzędzie Skaner.
|
|
StockChangeDisabled=Zmiana zapasów wyłączona
|
|
NoWarehouseDefinedForTerminal=Dla terminala nie zdefiniowano magazynu
|
|
ClearQtys=Wyczyść wszystkie ilości
|
|
ProductValuesUsedBecauseNoValuesForThisWarehouse=No value has been defined for this warehouse so we assume it is zero (no need for this product into the warehouse)
|
|
ModuleStockTransferName=Zaawansowany transfer zapasów
|
|
ModuleStockTransferDesc=Zaawansowane zarządzanie przesunięciami magazynowymi z generowaniem arkusza przeniesień
|
|
StockTransferNew=Nowy transfer akcji
|
|
StockTransferList=Lista transferów akcji
|
|
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with the reference <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmDestock=Zmniejszenie zapasów wraz z przeniesieniem %s
|
|
ConfirmDestockCancel=Anuluj zmniejszenie zapasów poprzez przeniesienie %s
|
|
DestockAllProduct=Zmniejszenie zapasów
|
|
DestockAllProductCancel=Anuluj zmniejszenie zapasów
|
|
ConfirmAddStock=Zwiększ zapasy dzięki transferowi %s
|
|
ConfirmAddStockCancel=Anuluj zwiększenie zapasów poprzez przeniesienie %s
|
|
AddStockAllProduct=Zwiększenie zapasów
|
|
AddStockAllProductCancel=Anuluj zwiększenie zapasów
|
|
DatePrevueDepart=Planowany termin wyjazdu
|
|
DateReelleDepart=Prawdziwa data wyjazdu
|
|
DatePrevueArrivee=Planowana Data Przyjazdu
|
|
DateReelleArrivee=Prawdziwa data przyjazdu
|
|
HelpWarehouseStockTransferSource=Jeżeli ten magazyn jest ustawiony, jako magazyn źródłowy będzie dostępny tylko on sam i jego elementy podrzędne
|
|
HelpWarehouseStockTransferDestination=Jeśli ten magazyn jest ustawiony, jako magazyn docelowy będzie dostępny tylko on sam i jego potomkowie
|
|
LeadTimeForWarning=Czas realizacji przed alertem (w dniach)
|
|
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Nadawca transferu zapasów
|
|
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Odbiorca przeniesienia zapasów
|
|
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Odpowiedzialny za transfer zapasów
|
|
StockTransferSheet=Arkusz transferu zapasów
|
|
StockTransferSheetProforma=Arkusz transferu akcji Proformy
|
|
StockTransferDecrementation=Zmniejsz magazyny źródłowe
|
|
StockTransferIncrementation=Zwiększ magazyny docelowe
|
|
StockTransferDecrementationCancel=Anuluj zmniejszenie magazynów źródłowych
|
|
StockTransferIncrementationCancel=Anuluj zwiększanie magazynów docelowych
|
|
StockStransferDecremented=Zmniejszyły się magazyny źródłowe
|
|
StockStransferDecrementedCancel=Anulowano redukcję magazynów źródłowych
|
|
StockStransferIncremented=Zamknięte — zapasy przeniesione
|
|
StockStransferIncrementedShort=Zapasy przeniesione
|
|
StockStransferIncrementedShortCancel=Anulowano zwiększanie magazynów docelowych
|
|
StockTransferNoBatchForProduct=Produkt %s nie używa partii, wyczyść partię w trybie online i spróbuj ponownie
|
|
StockTransferSetup = Konfiguracja modułu transferu zapasów
|
|
StockTransferSetupPage = Strona konfiguracyjna modułu transferu zapasów
|
|
StockTransferRightRead=Przeczytaj transfery akcji
|
|
StockTransferRightCreateUpdate=Twórz/aktualizuj transfery zapasów
|
|
StockTransferRightDelete=Usuń transfery zapasów
|
|
BatchNotFound=Nie znaleziono partii/numeru seryjnego tego produktu
|
|
StockEntryDate=Data <br>wprowadzenia do magazynu
|
|
StockMovementWillBeRecorded=Zostaną zarejestrowane zmiany stanów magazynowych
|
|
StockMovementNotYetRecorded=Stany magazynowe nie zostaną w tym kroku zmienione
|
|
ReverseConfirmed=Ruch zapasów został pomyślnie odwrócony
|
|
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Uwaga, spowoduje to również zniszczenie wszystkich ilości znajdujących się w magazynie
|
|
ValidateInventory=Walidacja zapasów
|
|
IncludeSubWarehouse=Uwzględnić podmagazyn?
|
|
IncludeSubWarehouseExplanation=Zaznacz to pole, jeśli chcesz uwzględnić w inwentarzu wszystkie podmagazyny powiązanego magazynu
|
|
DeleteBatch=Usuń partię/serię
|
|
ConfirmDeleteBatch=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć numer seryjny / nr partii?
|
|
WarehouseUsage=Wykorzystanie magazynu
|
|
InternalWarehouse=Magazyn wewnętrzny
|
|
ExternalWarehouse=Magazyn zewnętrzny
|
|
LatestModifiedWarehouses=Latest %s modified warehouses
|
|
LatestStockMovements=Latest %s stock movements
|
|
QtyCurrentlyKnownInStock=System estimated quantity you have in stock. As long as the inventory is not closed, this is a realtime value and it may change if you continue to make stock movement during the inventory (not recommended).
|
|
QtyInStockWhenInventoryWasValidated=System estimated quantity you had in stock when the inventory was validated (before the stock correction)
|