2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/sk_SK/bills.lang
2024-10-19 01:34:48 +02:00

673 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Faktúra
Bills=Faktúry
BillsCustomers=Odberateľské faktúry
BillsCustomer=Zákazník faktúra
BillsSuppliers=Dodávateľské faktúry
BillsCustomersUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry
BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplatené zákaznícke faktúry za %s
BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené faktúry dodávateľa
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry dodávateľov za %s
BillsLate=Oneskorené platby
BillsStatistics=Štatistiky zákazníckych faktúr
BillsStatisticsSuppliers=Štatistiky faktúr dodávateľov
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktivované, pretože faktúra bola odoslaná do účtovníctva
DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktivované, pretože faktúru nie je možné vymazať. Niektoré faktúry boli zaevidované až po tejto a vytvorí diery na pulte.
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Deaktivované, pretože faktúru nie je možné vymazať. Táto faktúra nie je poslednou v situačnom fakturačnom cykle.
DisabledBecauseNotErasable=Vypnuté lebo nemôze byť zmazané
InvoiceStandard=Štandardné faktúra
InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra
InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra.
InvoiceStandardShort=Štandardné
InvoiceDeposit=Zálohová faktúra
InvoiceDepositAsk=Zálohová faktúra
InvoiceDepositDesc=Tento druh faktúry sa vystavuje po prijatí zálohy.
InvoiceProForma=Proforma faktúra
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktúra</b> je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu.
InvoiceReplacement=Náhradné faktúra
InvoiceReplacementShort=Výmena
InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry
InvoiceReplacementDesc=<b>Náhradná faktúra</b> sa používa na úplné nahradenie faktúry bez už prijatej platby.b0392bzccf <br>Poznámka: Nahradiť možno iba faktúry, na ktorých nie je žiadna platba. Ak faktúra, ktorú nahrádzate, ešte nie je uzavretá, automaticky sa uzavrie ako „opustená“.
InvoiceAvoir=Dobropis
InvoiceAvoirAsk=Dobropis opraviť faktúru
InvoiceAvoirDesc=<b>dobropis</b> je záporná faktúra používaná na opravu skutočnosti, že faktúra zobrazuje sumu, ktorá sa líši od skutočnej sumy zaplatené (napr. zákazník omylom zaplatil príliš veľa alebo nezaplatí celú sumu, pretože niektoré produkty boli vrátené).
invoiceAvoirWithLines=Vytvorte dobropis s riadkami z pôvodnej faktúry
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Vytvorte dobropis so zostávajúcou nezaplatenou pôvodnou faktúrou
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Dobropis na zostávajúcu nezaplatenú sumu
ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s
ReplacementInvoice=Náhradné faktúra
ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s
ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre
CorrectInvoice=Správne faktúra %s
CorrectionInvoice=Oprava faktúry
UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s
ConsumedBy=Spotrebované
NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná,
NoReplacableInvoice=Žiadne vymeniteľné faktúry
NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť
InvoiceHasAvoir=Bol zdrojom jednej alebo viacerých dobropisov
CardBill=Faktúra karty
PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry
Invoice=Faktúra
PdfInvoiceTitle=Faktúra
PdfInvoiceSituationTitle=Invoice situation
Invoices=Faktúry
InvoiceLine=Faktúra linka
InvoiceCustomer=Zákazník faktúra
CustomerInvoice=Zákazník faktúra
CustomersInvoices=Odberateľské faktúry
SupplierInvoice=Faktúra dodávateľa
SuppliersInvoices=Dodávateľské faktúry
SupplierInvoiceLines=Riadky faktúry dodávateľa
SupplierBill=Faktúra dodávateľa
SupplierBills=Dodávateľské faktúry
Payment=Platba
PaymentBack=Vrátenie peňazí
CustomerInvoicePaymentBack=Vrátenie peňazí
Payments=Platby
PaymentsBack=Vrátenie peňazí
paymentInInvoiceCurrency=v mene faktúr
PaidBack=Platené späť
DeletePayment=Odstrániť platby
ConfirmDeletePayment=Naozaj chcete odstrániť túto platbu?
ConfirmConvertToReduc=Chcete previesť tento %s na dostupný kredit?
ConfirmConvertToReduc2=Suma sa uloží medzi všetky zľavy a možno ju použiť ako zľavu na aktuálnu alebo budúcu faktúru pre tohto zákazníka.
ConfirmConvertToReducSupplier=Chcete previesť tento %s na dostupný kredit?
ConfirmConvertToReducSupplier2=Suma sa uloží medzi všetky zľavy a môže sa použiť ako zľava na aktuálnu alebo budúcu faktúru pre tohto predajcu.
SupplierPayments=Platby dodávateľa
ReceivedPayments=Prijaté platby
ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov
PayedSuppliersPayments=Platby platené predajcom
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú
PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s
PaymentsReports=Platby správy
PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili
PaymentsBackAlreadyDone=Vrátenie peňazí sa už uskutočnilo
PaymentRule=Platba pravidlo
PaymentMode=Spôsob platby
PaymentModes=Spôsob platby
DefaultPaymentMode=Predvolený spôsob platby
DefaultBankAccount=Predvolený bankový účet
IdPaymentMode=Spôsob platby (id)
CodePaymentMode=Spôsob platby (kód)
LabelPaymentMode=Spôsob platby (štítok)
PaymentModeShort=Spôsob platby
PaymentTerm=Lehota splatnosti
IdPaymentTerm=Platobná lehota (id)
CodePaymentTerm=Platobný termín (kód)
LabelPaymentTerm=Platobná lehota (štítok)
PaymentConditions=Platobné podmienky
PaymentConditionsShort=Platobné podmienky
PaymentAmount=Suma platby
PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, čiastka platby jednej alebo viacerých účtov je vyššia ako dlžná čiastka na zaplatenie. <br> Upravte svoj záznam, v opačnom prípade potvrďte a zvážte vytvorenie dobropisu na preplatok prijatý za každú preplatenú faktúru.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Pozor, čiastka platby jednej alebo viacerých účtov je vyššia ako dlžná čiastka na zaplatenie. <br> Upravte svoj záznam, v opačnom prípade potvrďte a zvážte vytvorenie dobropisu na preplatok zaplatenú za každú preplatenú faktúru.
ClassifyPaid=Klasifikáciu &quot;Zaplatené&quot;
ClassifyUnPaid=Klasifikovať ako „nezaplatené“
ClassifyPaidPartially=Klasifikovať &quot;Platené čiastočne&quot;
ClassifyCanceled=Klasifikovať &quot;Opustené&quot;
ClassifyClosed=Klasifikáciu &quot;uzavretým&quot;
ClassifyUnBilled=Klasifikovať ako „neúčtované“
CreateBill=Vytvoriť faktúru
CreateCreditNote=Vytvorte dobropis
AddBill=Vytvoriť faktúru alebo kreditnú poznámku
AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru
DeleteBill=Odstrániť faktúru
SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre
SearchASupplierInvoice=Vyhľadajte faktúru dodávateľa
CancelBill=Storno faktúry
SendRemindByMail=Poslať upozornenie e-mailom
DoPayment=Zadajte platbu
DoPaymentBack=Zadajte vrátenie peňazí
ConvertToReduc=Označiť ako dostupný kredit
ConvertExcessReceivedToReduc=Premeňte prijatý prebytok na dostupný kredit
ConvertExcessPaidToReduc=Premeňte zaplatenú sumu na dostupnú zľavu
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka
EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktivované, pretože zostávajúce nezaplatené je nula
PriceBase=Základná cena
BillStatus=Stav faktúry
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Stav automaticky generovaných faktúr
BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená)
BillStatusPaid=Platený
BillStatusPaidBackOrConverted=Vrátenie dobropisu alebo označené ako dostupný kredit
BillStatusConverted=Zaplatené (pripravené na spotrebu v konečnej faktúre)
BillStatusCanceled=Opustený
BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať)
BillStatusStarted=Začíname
BillStatusNotPaid=Nezaplatil
BillStatusNotRefunded=Nevrátené
BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené)
BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
BillShortStatusDraft=Návrh
BillShortStatusPaid=Platený
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Vrátené alebo konvertované
Refunded=Vrátené
BillShortStatusConverted=Platený
BillShortStatusCanceled=Opustený
BillShortStatusValidated=Overené
BillShortStatusStarted=Začíname
BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil
BillShortStatusNotRefunded=Nevrátené
BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť
ErrorVATIntraNotConfigured=Číslo DPH v rámci Spoločenstva ešte nie je definované
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nie je definovaný žiadny predvolený typ platby. Ak to chcete vyriešiť, prejdite do nastavenia modulu faktúr.
ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet a potom prejdite na panel Nastavenie modulu Faktúra a definujte typy platieb
ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba, pokúsili ste sa overiť faktúru, ktorá má nahradiť faktúru %s. Ale táto už bola nahradená faktúrou %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba, tento typ faktúry musí mať kladnú (alebo nulovú) sumu bez dane
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Tento alebo iný diel je už použitý, takže zľavové série nie je možné odstrániť.
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Chyba: Dátum faktúry %s je %s. V prípade faktúr rovnakého typu musí byť neskorší alebo rovnaký ako posledný dátum (%s). Zmeňte dátum faktúry.
BillFrom=Z
BillTo=Na
ShippingTo=Doprava do
ActionsOnBill=Akcie na faktúre
ActionsOnBillRec=Akcie na opakujúcej sa faktúre
RecurringInvoiceTemplate=Šablóna / Opakujúca sa faktúra
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Žiadna opakujúca sa šablóna faktúry nekvalifikovaná na generovanie.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s opakujúce sa šablónové faktúry spĺňajúce podmienky na generovanie.
NotARecurringInvoiceTemplate=Nie je to opakujúca sa šablóna faktúry
NewBill=Nová faktúra
LastBills=Najnovšie faktúry %s
LatestTemplateInvoices=Najnovšie šablóny faktúr %s
LatestCustomerTemplateInvoices=Najnovšie faktúry so šablónou zákazníka %s
LatestSupplierTemplateInvoices=Najnovšie faktúry dodávateľa so šablónou %s
LastCustomersBills=Najnovšie zákaznícke faktúry %s
LastSuppliersBills=Najnovšie faktúry dodávateľa %s
AllBills=Všetky faktúry
AllCustomerTemplateInvoices=Všetky šablóny faktúr
OtherBills=Ostatné faktúry
DraftBills=Návrhy faktúry
CustomersDraftInvoices=Odberateľské návrhy faktúr
SuppliersDraftInvoices=Dodávateľské návrhy faktúr
Unpaid=Nezaplatený
ErrorNoPaymentDefined=Chyba Nie je definovaná žiadna platba
ConfirmDeleteBill=Naozaj chcete odstrániť túto faktúru?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with the reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Naozaj chcete zmeniť faktúru <b>%s</b> na stav konceptu ?
ConfirmClassifyPaidBill=Naozaj chcete zmeniť faktúru <b>%s</b> na stav zaplatená ?
ConfirmCancelBill=Naozaj chcete zrušiť faktúru <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=Prečo chcete túto faktúru klasifikovať ako „opustenú“?
ConfirmClassifyPaidPartially=Naozaj chcete zmeniť faktúru <b>%s</b> na stav zaplatená ?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Táto faktúra nebola úplne uhradená. Aký je dôvod na uzavretie tejto faktúry?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Zostávajúce nezaplatené <b>(%s %s)%s ></b></span> je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. DPH upravujem dobropisom.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Zostávajúce nezaplatené <b>(%s %s)%s ></b></span> je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Zostávajúce nezaplatené <b>(%s %s)%s ></b></span> je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. Súhlasím so stratou DPH z tejto zľavy.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Zostávajúce nezaplatené <b>(%s %s)%s ></b></span> je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. DPH z tejto zľavy vymáham bez dobropisu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Zlý predajca
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Zrážka bankou (poplatok sprostredkovateľskej banky)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Zrážková daň
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možná, ak bola vaša faktúra vybavená vhodnými komentármi. (Príklad „Právo na odpočet poskytuje iba daň zodpovedajúca cene, ktorá bola skutočne zaplatená“).
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách môže byť táto voľba možná iba vtedy, ak vaša faktúra obsahuje správne poznámky.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Zlý zákazník</b> je zákazník, ktorý odmieta zaplatiť svoj dlh.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=Nezaplatená suma nebude nikdy vyplatená, keďže ide o zrážkovú daň
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Túto voľbu použite, ak všetky ostatné nevyhovujú, napríklad v nasledujúcej situácii:<br>- platba nie je dokončená, pretože niektoré produkty boli odoslané späť<br>- požadovaná suma je príliš dôležitá, pretože sa zabudlo na zľavu<br>Vo všetkých prípadoch musí byť nadmerne nárokovaná suma opravená v účtovnom systéme vytvorením dobropisu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=<b>zlý dodávateľ</b> je dodávateľ, ktorému odmietame zaplatiť.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru.
ConfirmCustomerPayment=Potvrdzujete tento platobný vstup pre <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Potvrdzujete tento platobný vstup pre <b>%s</b> %s?
ConfirmValidatePayment=Naozaj chcete overiť túto platbu? Po potvrdení platby nie je možné vykonať žiadnu zmenu.
ValidateBill=Overiť faktúru
UnvalidateBill=Neplatnosť faktúry
NumberOfBills=Počet faktúr
NumberOfBillsByMonth=Počet faktúr za mesiac
AmountOfBills=Výška faktúr
AmountOfBillsHT=Suma faktúr (bez dane)
AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane)
UseSituationInvoices=Povoliť situačnú faktúru
UseSituationInvoicesCreditNote=Povoliť dobropis na faktúre
RetainedWarranty=Retained warranty
RetainedWarrantyShort=Ret. warranty
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Ponechaná záruka použiteľná na nasledujúce typy faktúr
RetainedWarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
RetainedWarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
ToPayOn=Ak chcete zaplatiť na %s
toPayOn=platiť na %s
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Zachované záručné platobné podmienky
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Predvolené záručné platobné podmienky
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Nastavte si zachované záručné platobné podmienky
setRetainedWarranty=Set retained warranty
setRetainedWarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
RetainedWarrantyDateLimit=Dodržaný záručný dátum
RetainedWarrantyNeed100Percent=Situačná faktúra musí byť 100%%, aby sa zobrazila vo formáte PDF
AlreadyPaid=Už zaplatené
AlreadyPaidBack=Už vráti
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Už zaplatené (bez dobropisov a záloh)
Abandoned=Opustený
RemainderToPay=Zostávajúce nezaplatené
RemainderToPayMulticurrency=Zostávajúce nezaplatené, pôvodná mena
RemainderToTake=Zostávajúce suma na prebratie
RemainderToTakeMulticurrency=Zostávajúca suma na odber, pôvodná mena
RemainderToPayBack=Zostávajúca suma na vrátenie
RemainderToPayBackMulticurrency=Zostávajúca suma na vrátenie, pôvodná mena
NegativeIfExcessReceived=záporné, ak je prijatý prebytok
NegativeIfExcessRefunded=záporné, ak sa prebytok vráti
NegativeIfExcessPaid=záporné, ak je preplatok zaplatený
Rest=Až do
AmountExpected=Nárokovanej čiastky
ExcessReceived=Nadbytok obdržal
ExcessReceivedMulticurrency=Prebytok prijatý, pôvodná mena
ExcessPaid=Preplatok zaplatený
ExcessPaidMulticurrency=Preplatok zaplatený, pôvodná mena
EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra)
EscompteOfferedShort=Zľava
SendBillRef=Odovzdanie faktúry %s
SendReminderBillRef=Odovzdanie faktúry %s (pripomienka)
SendPaymentReceipt=Odoslanie potvrdenia o platbe %s
NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry
NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry
NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry
RefBill=Faktúra ref
RefSupplierBill=Dodávateľská faktúra č
SupplierOrderCreateBill=Vytvoriť faktúru
ToBill=K účtu
RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona
SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru
SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom
RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy
RelatedRecurringCustomerInvoices=Súvisiace opakované zákaznícke faktúry
MenuToValid=Ak chcete platné
DateMaxPayment=Platba splatná dňa
DateInvoice=Faktúra Dátum
DatePointOfTax=Daňový bod
NoInvoice=No faktúra
NoOpenInvoice=Žiadna otvorená faktúra
NbOfOpenInvoices=Počet otvorených faktúr
ClassifyBill=Klasifikovať faktúru
SupplierBillsToPay=Nezaplatené faktúry dodávateľa
CustomerBillsUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry
NonPercuRecuperable=Nevratná
SetConditions=Nastavte platobné podmienky
SetMode=Nastavte typ platby
SetRevenuStamp=Nastaviť príjmovú známku
Billed=Účtované
RecurringInvoices=Opakujúce sa faktúry
RecurringInvoice=Opakujúca sa faktúra
RecurringInvoiceSource=Zdrojová opakujúca sa faktúra
RepeatableInvoice=Šablóna faktúry
RepeatableInvoices=Šablóna faktúr
RecurringInvoicesJob=Generovanie opakujúcich sa faktúr (predajných faktúr)
RecurringSupplierInvoicesJob=Generovanie opakujúcich sa faktúr (nákupných faktúr)
Repeatable=Šablóna
Repeatables=Šablóny
ChangeIntoRepeatableInvoice=Previesť na šablónu faktúry
CreateRepeatableInvoice=Vytvoriť šablónu faktúry
CreateFromRepeatableInvoice=Vytvoriť zo šablóny faktúry
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Odberateľské faktúry a fakturačné údaje
CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby
ExportDataset_invoice_1=Odberateľské faktúry a fakturačné údaje
ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Zníženie
ReductionShort=disk.
Reductions=Zľavy
ReductionsShort=disk.
Discounts=Zľavy
AddDiscount=Vytvorte zľavu
AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu
EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu
AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu
EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy
AddCreditNote=Vytvorte dobropis
ShowDiscount=Zobraziť zľavu
ShowReduc=Ukážte zľavu
ShowSourceInvoice=Ukáž zdrojovú faktúru
RelativeDiscount=Relatívna zľava
AbsoluteDiscount=Absolútna zľava
GlobalDiscount=Globálne zľava
CreditNote=Dobropis
CreditNotes=Dobropisy
CreditNotesOrExcessReceived=Prijaté dobropisy alebo prebytok
Deposit=Akontácia
Deposits=Zálohy
DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu
DiscountFromDeposit=Zálohové platby z faktúry %s
DiscountFromExcessReceived=Platby nad rámec faktúry %s
DiscountFromExcessPaid=Platby nad rámec faktúry %s
AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie
CreditNoteDepositUse=Na použitie tohto druhu kreditov musí byť faktúra overená
NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava
NewSupplierGlobalDiscount=Nová absolútna dodávateľská zľava
NewClientGlobalDiscount=Nová absolútna klientska zľava
NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava
DiscountType=Typ zľavy
NoteReason=Poznámka / príčina
ReasonDiscount=Dôvod
DiscountOfferedBy=Poskytnuté
DiscountStillRemaining=Dostupné zľavy alebo kredity
DiscountAlreadyCounted=Už spotrebované zľavy alebo kredity
CustomerDiscounts=Zákaznícke zľavy
SupplierDiscounts=Zľavy predajcov
BillAddress=Bill adresa
HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože platba bola vykonaná pred termínom.
HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola zrušená (zákazník bol označený ako zlý zákazník) a považuje sa za výnimočnú stratu.
HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože išlo o chybu (napríklad nesprávny zákazník alebo faktúra nahradená iným)
IdSocialContribution=Sociálna/fiškálna daň ID
PaymentId=Platba id
PaymentRef=Platobná referencia
SourceInvoiceId=ID zdroja faktúry
InvoiceId=Faktúra id
InvoiceRef=Faktúra čj.
InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia
InvoiceStatus=Stav faktúry
InvoiceNote=Faktúra poznámka
InvoicePaid=Faktúra zaplatená
InvoicePaidCompletely=Úplne zaplatené
InvoicePaidCompletelyHelp=Faktúra, ktorá je úplne zaplatená. To nezahŕňa faktúry, ktoré sú uhradené čiastočne. Ak chcete získať zoznam všetkých „Uzavretých“ alebo neuzavretých faktúr, uprednostňujte použitie filtra na stav faktúry.
OrderBilled=Objednávka vyúčtovaná
DonationPaid=Dar vyplatený
PaymentNumber=Platba číslo
RemoveDiscount=Odobrať zľavu
WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny)
InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra
ConfirmCloneInvoice=Naozaj chcete naklonovať túto faktúru <b>%s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená
DescTaxAndDividendsArea=Táto oblasť predstavuje súhrn všetkých platieb uskutočnených na mimoriadne výdavky. Tu sú zahrnuté iba záznamy s platbami počas fixného roka.
NbOfPayments=Počet platieb
SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupné množstvo pre každú z dvoch častí:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Súčet dvoch nových zliav sa musí rovnať pôvodnej výške zľavy.
ConfirmRemoveDiscount=Naozaj chcete odstrániť túto zľavu?
RelatedBill=Súvisiace faktúra
RelatedBills=Súvisiace faktúry
RelatedCustomerInvoices=Súvisiace zákaznícke faktúry
RelatedSupplierInvoices=Súvisiace faktúry dodávateľov
LatestRelatedBill=Najnovšia súvisiaca faktúra
WarningBillExist=Pozor, jedna alebo viac faktúr už existuje
MergingPDFTool=Nástroj na zlúčenie PDF
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Suma platby distribuovaná na faktúru
PaymentOnDifferentThirdBills=Povoliť platby na faktúrach rôznych tretích strán, ale rovnakej materskej spoločnosti
PaymentNote=Poznámka platby
ListOfPreviousSituationInvoices=Zoznam predchádzajúcich situačných faktúr
ListOfNextSituationInvoices=Zoznam faktúr ďalšej situácie
ListOfSituationInvoices=Zoznam situačných faktúr
CurrentSituationTotal=Celková aktuálna situácia
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Ak chcete odstrániť situačnú faktúru z cyklu, celková suma dobropisu tejto faktúry musí pokrývať túto celkovú sumu faktúry
RemoveSituationFromCycle=Odstráňte túto faktúru z cyklu
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Odstrániť túto faktúru %s z cyklu?
ConfirmOuting=Potvrďte výstup
FrequencyPer_d=Každých %s dní
FrequencyPer_m=Každých %s mesiacov
FrequencyPer_y=Každých %s rokov
FrequencyUnit=Jednotka frekvencie
toolTipFrequency=Príklady:<br><b>Sada 7, deň</b>: každých 7 dní<br><b>Sada 3, mesiac</b>: give a new faktúra každé 3 mesiace
NextDateToExecution=Dátum dalšieho generovania faktúr
NextDateToExecutionShort=Dátum nasledujúcej gen.
DateLastGeneration=Dátum posledného generovania faktúr
DateLastGenerationShort=Dátum najnovšie gen.
MaxPeriodNumber=Max. číslo generovania faktúry
NbOfGenerationDone=Počet už vykonaných generovaní faktúry
NbOfGenerationOfRecordDone=Počet už vykonaných generovaní záznamov
NbOfGenerationDoneShort=Počet vykonaných generácií
MaxGenerationReached=Dosiahnutý maximálny počet generácií
InvoiceAutoValidate=Overiť faktúrý automaticky
GeneratedFromRecurringInvoice=Vygenerované zo šablóny opakujúcej sa faktúry %s
DateIsNotEnough=Dátum ešte nebol dosiahnutý
InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktúra %s vygenerovaná z opakujúcej sa šablóny faktúry %s
GeneratedFromTemplate=Vygenerované zo šablóny faktúry %s
WarningInvoiceDateInFuture=Pozor, dátum faktúry je vyšší ako aktuálny dátum
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Pozor, dátum faktúry je príliš vzdialený od aktuálneho dátumu
ViewAvailableGlobalDiscounts=Pozrite si dostupné zľavy
GroupPaymentsByModOnReports=Zoskupiť platby podľa režimu v prehľadoch
# PaymentConditions
Statut=Postavenie
PaymentConditionShortRECEP=Splatnosť pri prijatí
PaymentConditionRECEP=Splatnosť pri prijatí
PaymentConditionShort30D=30 dní
PaymentCondition30D=30 dní
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dní na konci mesiaca
PaymentCondition30DENDMONTH=Do 30 dní po skončení mesiaca
PaymentConditionShort60D=60 dní
PaymentCondition60D=60 dní
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dní na konci mesiaca
PaymentCondition60DENDMONTH=Do 60 dní po skončení mesiaca
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku
PaymentConditionShortPT_ORDER=Objednávka
PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní
PaymentConditionShort10D=10 dní
PaymentCondition10D=10 dní
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dní na konci mesiaca
PaymentCondition10DENDMONTH=Do 10 dní po skončení mesiaca
PaymentConditionShort14D=14 dní
PaymentCondition14D=14 dní
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dní na konci mesiaca
PaymentCondition14DENDMONTH=Do 14 dní po skončení mesiaca
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% vklad
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% záloha, zvyšok na dobierku
FixAmount=Pevná suma 1 riadok s označením '%s'
VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.)
VarAmountOneLine=Variabilné množstvo (%% spolu) 1 riadok s menovkou '%s'
VarAmountAllLines=Variabilná suma (%% spolu) všetky riadky od pôvodu
DepositPercent=Vklad %%
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=To umožňujú zvolené platobné podmienky
GenerateDeposit=Vygenerujte zálohovú faktúru %s%%
ValidateGeneratedDeposit=Overte vygenerovaný vklad
DepositGenerated=Vygenerovaný vklad
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Zálohu môžete automaticky vygenerovať len z návrhu alebo objednávky
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Zvolené platobné podmienky nie sú oprávnené na automatické generovanie vkladu
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankový prevod
PaymentTypeShortVIR=Bankový prevod
PaymentTypePRE=Platba inkasom
PaymentTypePREdetails=(na účte %s...)
PaymentTypeShortPRE=Debetný platobný príkaz
PaymentTypeLIQ=Hotovosť
PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť
PaymentTypeCB=Kreditná karta
PaymentTypeShortCB=Kreditná karta
PaymentTypeCHQ=Kontrola
PaymentTypeShortCHQ=Kontrola
PaymentTypeTIP=TIP (Dokumenty proti platbe)
PaymentTypeShortTIP=Platba TIP
PaymentTypeVAD=Online platba
PaymentTypeShortVAD=Online platba
PaymentTypeTRA=šek
PaymentTypeShortTRA=Návrh
PaymentTypeFAC=Faktor
PaymentTypeShortFAC=Faktor
PaymentTypeDC=Debetná/kreditná karta
PaymentTypePP=PayPal
BankDetails=Bankové spojenie
BankCode=Kód banky
DeskCode=Kód pobočky
BankAccountNumber=Číslo účtu
BankAccountNumberKey=Kontrolný súčet
Residence=Adresa
IBANNumber=IBAN číslo účtu
IBAN=IBAN
CustomerIBAN=IBAN zákazníka
SupplierIBAN=IBAN predajcu
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT kód
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Regulované
ChequeNumber=Skontrolujte N °
ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č
ChequeBordereau=Skontrolujte rozvrh
ChequeMaker=Skontrolovať/preniesť odosielateľa
ChequeBank=Bank of Check
CheckBank=Kontrola
NetToBePaid=Net má byť zaplatená
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefón
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu.
IntracommunityVATNumber=IČ DPH v rámci Spoločenstva
PaymentByChequeOrderedTo=Platby šekom (vrátane dane) sú splatné na adresu %s, pošlite na adresu
PaymentByChequeOrderedToShort=Platby šekom (vrátane dane) sú splatné na
SendTo=odoslaná
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na uvedený bankový účet
VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Neuplatňuje sa článok 261-7 CGI DPH
LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80
LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom
LawApplicationPart3=predávajúceho až do úplného zaplatenia
LawApplicationPart4=ich cena.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom
UseLine=Platiť
UseDiscount=Použitie zľavu
UseCredit=Použitie úveru
UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver
MenuChequeDeposits=Vkladové lístky
MenuCheques=Kontroly
MenuChequesReceipts=Vkladové lístky
NewChequeDeposit=Nový vkladový list
ChequesReceipts=Skontrolujte zálohové listy
DocumentsDepositArea=Oblasť zálohy
ChequesArea=Oblasť zálohových lístkov
ChequeDeposits=Vkladové lístky
Cheques=Kontroly
DepositId=ID vklad
NbCheque=Počet kontrol
CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Ako príjemcu faktúr použite kontakt/adresu s typom „fakturačný kontakt“ namiesto adresy tretej strany
ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry
ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len
PaymentInvoiceRef=%s faktúru
ValidateInvoice=Overiť faktúru
ValidateInvoices=Overiť faktúry
Cash=Hotovosť
Reported=Oneskorený
DisabledBecausePayments=Nie je to možné, pretože existujú nejaké platby
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Platbu nie je možné odstrániť, pretože existuje aspoň jedna faktúra klasifikovaná ako uhradená
CantRemovePaymentVATPaid=Platbu nemožno odstrániť, pretože vyhlásenie o DPH je klasifikované ako zaplatené
CantRemovePaymentSalaryPaid=Platbu nemožno odstrániť, pretože mzda je klasifikovaná ako vyplatená
ExpectedToPay=Predpokladaný platba
CantRemoveConciliatedPayment=Odsúhlasenú platbu nie je možné odstrániť
PayedByThisPayment=Zaplatené touto platbou
ClosePaidInvoicesAutomatically=Po úplnom dokončení platby automaticky klasifikujte všetky štandardné, zálohové alebo náhradné faktúry ako „Zaplatené“.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Po úplnom vrátení peňazí automaticky klasifikujte všetky dobropisy ako „Zaplatené“.
ClosePaidContributionsAutomatically=Po úplnom zaplatení automaticky klasifikujte všetky sociálne alebo fiškálne príspevky ako „Zaplatené“.
ClosePaidVATAutomatically=Po úplnom dokončení platby automaticky klasifikujte priznanie DPH ako „Zaplatené“.
ClosePaidSalaryAutomatically=Po úplnom vyplatení platu automaticky klasifikujte plat ako „Vyplatený“.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všetky faktúry bez zvyšku na zaplatenie budú automaticky uzavreté so stavom „Zaplatené“.
ToMakePayment=Zaplatiť
ToMakePaymentBack=Oplatiť
ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu.
RevenueStamp=Daňová známka
YouMustCreateInvoiceFromThird=Táto možnosť je dostupná len pri vytváraní faktúry zo záložky "Zákazník" tretej strany
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Táto možnosť je dostupná len pri vytváraní faktúry zo záložky "Dodávateľ" tretej strany
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Najprv musíte vytvoriť štandardnú faktúru a previesť ju na „šablónu“, aby ste vytvorili novú šablónu faktúry
PDFCrabeDescription=Šablóna faktúry vo formáte PDF Crabe. Kompletná šablóna faktúry (stará implementácia šablóny Sponge)
PDFSpongeDescription=Šablóna faktúry vo formáte PDF Sponge. Kompletný vzor faktúry
PDFOctopusDescription=Invoice PDF template Octopus. A complete invoice template for situation invoices
TerreNumRefModelDesc1=Návratové číslo vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné faktúry a %syymm-nnnn pre dobropisy, kde yy je rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automaticky sa zvyšujúce číslo bez prerušenia a bez návratu na 0
MarsNumRefModelDesc1=Návratové číslo vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné faktúry, %syymm-nnnn pre náhradné faktúry, %syymm-nnnn pre zálohové faktúry a %syymm-nnnn pre dobropisy, kde yy je rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automatické- zvyšujúce sa číslo bez prerušenia a bez návratu na 0
TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu.
CactusNumRefModelDesc1=Návratové číslo vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné faktúry, %syymm-nnnn pre dobropisy a %syymm-nnnn pre zálohové faktúry, kde yy je rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automaticky sa zvyšujúce číslo bez prerušenia a bez návratu na 0
EarlyClosingReason=Dôvod predčasného uzavretia
EarlyClosingComment=Skorá záverečná poznámka
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru
TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatívna následná faktúra dodávateľa
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt na faktúru dodávateľa
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt na prepravu dodávateľa
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Servisný kontakt predajcu
# Situation invoices
WarningsObjectIsNotASituation=Warning, this invoice is not a situation
InvoiceFirstSituationAsk=Faktúra prvej situácie
InvoiceFirstSituationDesc=<b>situačné faktúry</b> sú spojené so situáciami súvisiacimi s progresiou, napríklad s postupom stavby. Každá situácia je viazaná na faktúru.
InvoiceSituation=Situačná faktúra
PDFInvoiceSituation=Situačná faktúra
InvoiceSituationAsk=Faktúra podľa situácie
InvoiceSituationDesc=Vytvorte novú situáciu po už existujúcej
SituationAmount=Suma situačnej faktúry (netto)
SituationDeduction=Odčítanie situácie
ModifyAllLines=Upravte všetky riadky
CreateNextSituationInvoice=Vytvorte ďalšiu situáciu
ErrorFindNextSituationInvoice=Chyba pri hľadaní ďalšej situácie ref. cyklu
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Túto situáciu nemožno vyúčtovať.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nedá sa vydať dobropis spojený s výletom.
NotLastInCycle=Táto faktúra nie je poslednou v cykle a nesmie sa upravovať.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Ďalšia situácia už existuje.
DisabledBecauseFinal=Táto situácia je konečná.
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=S
CantBeLessThanMinPercent=Pokrok nemôže byť menší ako jeho hodnota v predchádzajúcej situácii.
NoSituations=Žiadne otvorené situácie
InvoiceSituationLast=Konečná a všeobecná faktúra
SituationInvoiceAmountColTitle=Amount(net)
SituationInvoiceProgressColTitle=Pokrok
SituationInvoiceDate=Date invoice situation
SituationInvoiceTotalProposal=Proposal of invoice situation
SituationInvoiceOldCumulation=Old cumulation
SituationInvoiceNewCumulation=New cumulation
SituationInvoiceMainTask=Main task
SituationInvoiceAdditionalTask=Additional task
PDFOctopusSituationNumber=Situation N°%s
PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Situation invoice
PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
TotalSituationInvoice=Celková situácia
TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (incl. tax) with retained warranty
invoiceLineProgressError=Priebeh riadku faktúry nemôže byť väčší alebo rovnaký ako nasledujúci riadok faktúry
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Chyba: aktualizujte cenu v riadku faktúry: %s
ToCreateARecurringInvoice=Ak chcete vytvoriť opakujúcu sa faktúru pre túto zmluvu, najprv vytvorte tento návrh faktúry, potom ju skonvertujte na šablónu faktúry a definujte frekvenciu generovania budúcich faktúr.
ToCreateARecurringInvoiceGene=Ak chcete budúce faktúry generovať pravidelne a manuálne, prejdite do ponuky <strong>%s - %s span> - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Ak potrebujete, aby sa takéto faktúry generovali automaticky, požiadajte správcu o aktiváciu a nastavenie modulu <strong>%s</strong>. Všimnite si, že obe metódy (manuálna aj automatická) je možné použiť spolu bez rizika duplikácie.
DeleteRepeatableInvoice=Zmazať šablónu faktúrý
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Naozaj chcete odstrániť šablónu faktúry?
CreateOneBillByThird=Vytvorte jednu faktúru pre tretiu stranu (v opačnom prípade jednu faktúru za vybraný objekt)
BillCreated=%s vygenerovaných faktúr
BillXCreated=Vygenerovaná faktúra %s
StatusOfGeneratedDocuments=Stav generovania dokumentu
DoNotGenerateDoc=Negenerujte súbor dokumentu
AutogenerateDoc=Automatické generovanie súboru dokumentu
AutoFillDateFrom=Nastavte dátum začiatku pre servisný riadok s dátumom faktúry
AutoFillDateFromShort=Nastavte dátum začiatku
AutoFillDateTo=Nastavte dátum ukončenia pre servisný riadok s dátumom nasledujúcej faktúry
AutoFillDateToShort=Nastavte dátum ukončenia
MaxNumberOfGenerationReached=Max počet gen. dosiahnuté
BILL_DELETEInDolibarr=Faktúra zmazaná
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Dodávateľská faktúra bola vymazaná
UnitPriceXQtyLessDiscount=Jednotková cena x Množ. - zľava
CustomersInvoicesArea=Oblasť fakturácie zákazníkov
SupplierInvoicesArea=Oblasť fakturácie dodávateľa
SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without tax
PDFSituationTitle=Situácia č. %d
SituationTotalProgress=Celkový pokrok %d %%
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Vyhľadajte nezaplatené faktúry s dátumom splatnosti = %s
SearchValidatedInvoicesWithDate=Vyhľadajte nezaplatené faktúry s dátumom overenia = %s
NoPaymentAvailable=Nie je k dispozícii žiadna platba za %s
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Platba bola zaregistrovaná a faktúra %s nastavená na zaplatenie
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Pošlite upomienku e-mailom na overené a nezaplatené faktúry
MakePaymentAndClassifyPayed=Zaznamenať platbu
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Hromadná platba nie je možná za faktúru %s (chybný typ alebo stav)
MentionVATDebitOptionIsOn=Možnosť platiť daň na základe debetu
MentionCategoryOfOperations=Kategória operácií
MentionCategoryOfOperations0=Dodanie tovaru
MentionCategoryOfOperations1=Poskytovanie služieb
MentionCategoryOfOperations2=Zmiešané - dodanie tovaru a poskytovanie služieb
Salaries=Mzdy
SalaryInvoice=Mzda
BillsAndSalaries=Účty a platy
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Táto možnosť je povolená len vtedy, keď pre zákazníka existujú overené faktúry alebo keď sa používa konštanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (užitočné pre niektoré krajiny)
SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Vyhľadajte nezaplatené dodávateľské faktúry s dátumom splatnosti = %s
SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Vyhľadajte nezaplatené dodávateľské faktúry s dátumom overenia = %s
SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Pošlite e-mailom upomienku na overené a nezaplatené dodávateľské faktúry
PaymentMadeForSeveralInvoices=Úhrada viacerých faktúr
SituationInvoiceProgressCurrent=Invoice progress
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.