2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/th_TH/other.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

353 lines
34 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=รหัสรักษาความปลอดภัย
NumberingShort=เลขที่
Tools=เครื่องมือ
TMenuTools=เครื่องมือ
ToolsDesc=เครื่องมือทั้งหมดที่ไม่รวมอยู่ในรายการเมนูอื่นๆ จะถูกจัดกลุ่มไว้ที่นี่<br>คุณสามารถเข้าถึงเครื่องมือทั้งหมดได้จากเมนูด้านซ้าย
Birthday=วันเกิด
BirthdayAlert=แจ้งเตือนวันเกิด
BirthdayAlertOn=การแจ้งเตือนการใช้งานวันเกิด
BirthdayAlertOff=การแจ้งเตือนวันเกิดไม่ได้ใช้งาน
TransKey=การแปลคีย์ TransKey
MonthOfInvoice=เดือน (หมายเลข 1-12) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้
TextMonthOfInvoice=เดือน (ข้อความ) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้
PreviousMonthOfInvoice=เดือนก่อนหน้า (หมายเลข 1-12) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้
TextPreviousMonthOfInvoice=เดือนก่อนหน้า (ข้อความ) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้
NextMonthOfInvoice=เดือนถัดไป (หมายเลข 1-12) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้
TextNextMonthOfInvoice=เดือนถัดไป (ข้อความ) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้
PreviousMonth=เดือนที่แล้ว
PreviousYear=Previous year
NextMonth=Next month
NextYear=Next year
CurrentMonth=เดือนนี้
ZipFileGeneratedInto=ไฟล์ ZIP ที่สร้างเป็น <b>%s</b>
DocFileGeneratedInto=ไฟล์เอกสารที่สร้างเป็น <b>%s</b>
JumpToLogin=ตัดการเชื่อมต่อแล้ว ไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ...
MessageForm=ข้อความในแบบฟอร์มการชำระเงินออนไลน์
MessageOK=ข้อความบนหน้าส่งคืนเพื่อยืนยันการชำระเงิน
MessageKO=ข้อความบนหน้าส่งคืนสำหรับการชำระเงินที่ถูกยกเลิก
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=เนื้อหาของไดเร็กทอรีนี้ไม่ว่างเปล่า
DeleteAlsoContentRecursively=เลือกเพื่อลบเนื้อหาทั้งหมดแบบวนซ้ำ
PoweredBy=ขับเคลื่อนโดย
YearOfInvoice=ปีของวันที่ออกใบแจ้งหนี้
PreviousYearOfInvoice=ปีก่อนหน้าของวันที่ในใบแจ้งหนี้
NextYearOfInvoice=ปีถัดไปของวันที่ในใบแจ้งหนี้
DateNextInvoiceBeforeGen=วันที่ออกใบแจ้งหนี้ถัดไป (ก่อนการสร้าง)
DateNextInvoiceAfterGen=วันที่ของใบแจ้งหนี้ถัดไป (หลังรุ่น)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=กราฟิกจำกัดอยู่ที่การวัด %s ในโหมด 'Bars' โหมด 'เส้น' ถูกเลือกโดยอัตโนมัติแทน
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=ขณะนี้มีเพียง 1 ฟิลด์เท่านั้นที่สามารถทำได้ในรูปแบบแกน X เลือกเฉพาะฟิลด์ที่เลือกแรกเท่านั้น
AtLeastOneMeasureIsRequired=ต้องมีอย่างน้อย 1 ช่องสำหรับการวัด
AtLeastOneXAxisIsRequired=ต้องระบุอย่างน้อย 1 ช่องสำหรับแกน X
LatestBlogPosts=โพสต์ในบล็อกล่าสุด
notiftouser=ให้กับผู้ใช้
notiftofixedemail=เพื่อแก้ไขจดหมาย
notiftouserandtofixedemail=ถึงผู้ใช้และเมลถาวร
Notify_ORDER_VALIDATE=ตรวจสอบใบสั่งขายแล้ว
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=คำสั่งขายส่งทางไปรษณีย์
Notify_ORDER_CLOSE=จัดส่งใบสั่งขายแล้ว
Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ใบสั่งซื้อส่งทางอีเมล์
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=บันทึกใบสั่งซื้อแล้ว
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=อนุมัติใบสั่งซื้อแล้ว
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=ส่งใบสั่งซื้อแล้ว
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=ใบสั่งซื้อถูกปฏิเสธ
Notify_PROPAL_VALIDATE=ข้อเสนอของลูกค้าผ่านการตรวจสอบ
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=ข้อเสนอของลูกค้าปิดการลงนามแล้ว
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=ข้อเสนอของลูกค้าปิดถูกปฏิเสธ
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์ส่งทางไปรษณีย์
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ถอนการส่ง
Notify_WITHDRAW_CREDIT=ถอนเครดิต
Notify_WITHDRAW_EMIT=ดำเนินการถอนตัว
Notify_COMPANY_CREATE=บุคคลที่สามสร้าง
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=จดหมายที่ส่งจากหน้าของบุคคลที่สาม
Notify_BILL_VALIDATE=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
Notify_BILL_UNVALIDATE=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า unvalidated
Notify_BILL_PAYED=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ชำระแล้ว
Notify_BILL_CANCEL=ยกเลิกใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
Notify_BILL_SENTBYMAIL=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าส่งทางไปรษณีย์
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายแล้ว
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ชำระแล้ว
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายส่งทางไปรษณีย์
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=ใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายถูกยกเลิก
Notify_CONTRACT_VALIDATE=การตรวจสอบสัญญา
Notify_FICHINTER_VALIDATE=การแทรกแซงการตรวจสอบ
Notify_FICHINTER_CLOSE=ปิดการแทรกแซงแล้ว
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=เพิ่มการติดต่อในการแทรกแซง
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=การแทรกแซงส่งทางไปรษณีย์
Notify_SHIPPING_VALIDATE=การจัดส่งสินค้าผ่านการตรวจสอบ
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=การจัดส่งสินค้าส่งทางไปรษณีย์
Notify_MEMBER_VALIDATE=สมาชิกผ่านการตรวจสอบ
Notify_MEMBER_MODIFY=สมาชิกมีการปรับเปลี่ยน
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=สมัครสมาชิก
Notify_MEMBER_RESILIATE=สมาชิกสิ้นสุดลง
Notify_MEMBER_DELETE=สมาชิกที่ถูกลบ
Notify_PROJECT_CREATE=การสร้างโครงการ
Notify_TASK_CREATE=งานที่สร้างขึ้น
Notify_TASK_MODIFY=งานการแก้ไข
Notify_TASK_DELETE=งานที่ถูกลบ
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=ตรวจสอบรายงานค่าใช้จ่ายแล้ว (ต้องได้รับการอนุมัติ)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=อนุมัติรายงานค่าใช้จ่ายแล้ว
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=ตรวจสอบคำขอลาแล้ว (ต้องได้รับการอนุมัติ)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=อนุมัติคำขอลาแล้ว
Notify_ACTION_CREATE=เพิ่มการดำเนินการในวาระการประชุม
SeeModuleSetup=ดูการตั้งค่าของโมดูล% s
NbOfAttachedFiles=จำนวนแนบไฟล์ / เอกสาร
TotalSizeOfAttachedFiles=ขนาดของไฟล์ที่แนบมา / เอกสาร
MaxSize=ขนาดสูงสุด
AttachANewFile=แนบไฟล์ใหม่ / เอกสาร
LinkedObject=วัตถุที่เชื่อมโยง
NbOfActiveNotifications=จำนวนการแจ้งเตือน (จำนวนอีเมลของผู้รับ)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=คุณสามารถคลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อชำระเงินได้หากยังไม่ได้ชำระเงิน\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=การแจ้งเตือนกิจกรรม "__EVENT_LABEL__" ในวันที่ __EVENT_DATE__ เวลา __EVENT_TIME__<br><br>นี่เป็นข้อความอัตโนมัติ โปรดอย่าตอบกลับ
DemoDesc=Dolibarr เป็น ERP/CRM ขนาดกะทัดรัดที่รองรับโมดูลธุรกิจต่างๆ การสาธิตที่แสดงโมดูลทั้งหมดไม่สมเหตุสมผลเนื่องจากสถานการณ์นี้ไม่เคยเกิดขึ้น (มีหลายร้อยรายการ) ดังนั้นจึงมีโปรไฟล์สาธิตหลายโปรไฟล์ให้เลือก
ChooseYourDemoProfil=เลือกโปรไฟล์สาธิตที่เหมาะกับความต้องการของคุณมากที่สุด...
ChooseYourDemoProfilMore=...หรือสร้างโปรไฟล์ของคุณเอง<br>(การเลือกโมดูลด้วยตนเอง)
DemoFundation=จัดการสมาชิกของมูลนิธิ
DemoFundation2=จัดการสมาชิกและบัญชีธนาคารของมูลนิธิ
DemoCompanyServiceOnly=บริการขายของบริษัทหรือฟรีแลนซ์เท่านั้น
DemoCompanyShopWithCashDesk=บริหารจัดการร้านค้าด้วยกล่องเงินสด
DemoCompanyProductAndStocks=ร้านค้าขายสินค้ากับจุดขาย
DemoCompanyManufacturing=บริษัทผลิตสินค้า
DemoCompanyAll=บริษัทที่มีกิจกรรมหลากหลาย (โมดูลหลักทั้งหมด)
CreatedBy=สร้างโดย% s
ModifiedBy=ดัดแปลงโดย% s
ValidatedBy=การตรวจสอบโดย% s
SignedBy=ลงนามโดย %s
ClosedBy=ปิดโดย% s
CreatedById=รหัสผู้ใช้ที่สร้าง
ModifiedById=รหัสผู้ใช้ที่ทำการเปลี่ยนแปลงล่าสุด
ValidatedById=รหัสผู้ใช้ที่ผ่านการตรวจสอบ
CanceledById=รหัสผู้ใช้ที่ยกเลิก
ClosedById=รหัสผู้ใช้ที่ปิด
CreatedByLogin=เข้าสู่ระบบผู้ใช้ที่สร้าง
ModifiedByLogin=ข้อมูลเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ที่ทำการเปลี่ยนแปลงล่าสุด
ValidatedByLogin=เข้าสู่ระบบผู้ใช้ที่ผ่านการตรวจสอบ
CanceledByLogin=เข้าสู่ระบบที่ผู้ใช้ยกเลิก
ClosedByLogin=ผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบปิด
FileWasRemoved=ไฟล์% s จะถูกลบออก
DirWasRemoved=สารบบ% s จะถูกลบออก
FeatureNotYetAvailable=คุณลักษณะยังไม่มีให้บริการในเวอร์ชันปัจจุบัน
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=คุณสมบัติไม่พร้อมใช้งานบนอุปกรณ์ที่ไม่มีเมาส์
FeaturesSupported=คุณสมบัติที่รองรับ
Width=ความกว้าง
Height=ความสูง
Depth=ความลึก
Top=ด้านบน
Bottom=ก้น
Left=ซ้าย
Right=เหมาะสม
CalculatedWeight=น้ำหนักการคำนวณ
CalculatedVolume=ปริมาณการคำนวณ
Weight=น้ำหนัก
WeightUnitton=ตัน
WeightUnitkg=กก.
WeightUnitg=ก.
WeightUnitmg=มก.
WeightUnitpound=ปอนด์
WeightUnitounce=ออนซ์
Length=ความยาว
LengthUnitm=ม.
LengthUnitdm=DM
LengthUnitcm=ซม.
LengthUnitmm=มิลลิเมตร
Surface=พื้นที่
SurfaceUnitm2=ตารางเมตร
SurfaceUnitdm2=ตร.ม
SurfaceUnitcm2=ซม.²
SurfaceUnitmm2=มม.²
SurfaceUnitfoot2=ฟุต²
SurfaceUnitinch2=ใน²
Volume=ปริมาณ
VolumeUnitm3=ลูกบาศก์เมตร
VolumeUnitdm3=ลูกบาศก์เมตร (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (มล.)
VolumeUnitmm3=มิลลิเมตร³ (ไมโครลิตร)
VolumeUnitfoot3=ฟุต³
VolumeUnitinch3=ใน³
VolumeUnitounce=ออนซ์
VolumeUnitlitre=ลิตร
VolumeUnitgallon=แกลลอน
SizeUnitm=ม.
SizeUnitdm=DM
SizeUnitcm=ซม.
SizeUnitmm=มิลลิเมตร
SizeUnitinch=นิ้ว
SizeUnitfoot=เท้า
SizeUnitpoint=จุด
BugTracker=ติดตามข้อผิดพลาด
SendNewPasswordDesc=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณสามารถขอรหัสผ่านใหม่ได้ โดยจะถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ<br>การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อคุณคลิกลิงก์ยืนยันในอีเมล<br> ตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณ.
EnterNewPasswordHere=ป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณที่นี่
BackToLoginPage=กลับไปหน้าเข้าสู่ระบบ
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=<b>โหมดการตรวจสอบเป็น%</b> s <br> ในโหมดนี้ Dolibarr ไม่สามารถรู้หรือเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ <br> ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณถ้าคุณต้องการที่จะเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ
EnableGDLibraryDesc=ติดตั้งหรือเปิดใช้งานไลบรารี GD ในการติดตั้ง PHP ของคุณเพื่อใช้ตัวเลือกนี้
ProfIdShortDesc=<b>ศ Id% s</b> ข้อมูลขึ้นอยู่กับประเทศของบุคคลที่สาม <br> <b>ตัวอย่างเช่นสำหรับประเทศ% s ก็รหัส%</b> s
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM สาธิต
StatsByAmount=สถิติจำนวนสินค้า/บริการ
StatsByAmountProducts=สถิติจำนวนสินค้า
StatsByAmountServices=สถิติปริมาณการให้บริการ
StatsByNumberOfUnits=สถิติผลรวมจำนวนสินค้า/บริการ
StatsByNumberOfUnitsProducts=สถิติผลรวมของจำนวนผลิตภัณฑ์
StatsByNumberOfUnitsServices=สถิติผลรวมจำนวนบริการ
StatsByNumberOfEntities=สถิติจำนวนหน่วยงานอ้างอิง (จำนวนใบแจ้งหนี้หรือคำสั่งซื้อ...)
NumberOf=จำนวน %s
NumberOfUnits=จำนวนหน่วยบน %s
AmountIn=จำนวนเงินใน %s
NumberOfUnitsMos=จำนวนหน่วยที่ผลิตในใบสั่งผลิต
EMailTextInterventionAddedContact=การแทรกแซงใหม่ %s ได้รับการมอบหมายให้กับคุณแล้ว
EMailTextInterventionValidated=การแทรกแซง% s ได้รับการตรวจสอบ
EMailTextInterventionClosed=การแทรกแซง %s ถูกปิดแล้ว
EMailTextInvoiceValidated=ใบแจ้งหนี้ %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว
EMailTextInvoicePayed=ชำระใบแจ้งหนี้ %s แล้ว
EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled.
EMailTextProposalValidated=ข้อเสนอ %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว
EMailTextProposalClosedSigned=ข้อเสนอ %s ได้รับการลงนามแล้ว
EMailTextProposalClosedSignedWeb=ข้อเสนอ %s ถูกปิดการลงนามบนเพจพอร์ทัลแล้ว
EMailTextProposalClosedRefused=ข้อเสนอ %s ถูกปฏิเสธแล้ว
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=ข้อเสนอ %s ถูกปิดแล้วบนเพจพอร์ทัล
EMailTextOrderValidated=คำสั่งซื้อ %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว
EMailTextOrderClose=จัดส่งคำสั่งซื้อ %s แล้ว
EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=ใบสั่งซื้อ %s ได้รับการอนุมัติโดย %s
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=ใบสั่งซื้อ %s ได้รับการบันทึกโดย %s
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=ใบสั่งซื้อ %s ถูกส่งโดย %s
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=ใบสั่งซื้อ %s ถูกปฏิเสธโดย %s
EMailTextExpeditionValidated=การจัดส่ง %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว
EMailTextExpenseReportValidated=รายงานค่าใช้จ่าย %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว
EMailTextExpenseReportApproved=รายงานค่าใช้จ่าย %s ได้รับการอนุมัติแล้ว
EMailTextHolidayValidated=คำขอออก %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว
EMailTextHolidayApproved=คำขอออก %s ได้รับการอนุมัติแล้ว
EMailTextActionAdded=เพิ่มการดำเนินการ %s ลงในวาระแล้ว
ImportedWithSet=การนำเข้าข้อมูลที่ตั้ง
DolibarrNotification=การแจ้งเตือนอัตโนมัติ
ResizeDesc=<b>ป้อนความกว้างใหม่หรือสูงใหม่</b> อัตราส่วนจะถูกเก็บไว้ในช่วงการปรับขนาด ...
NewLength=ความกว้างของใหม่
NewHeight=ความสูงใหม่
NewSizeAfterCropping=ขนาดใหม่หลังจากการปลูกพืช
DefineNewAreaToPick=กำหนดพื้นที่ใหม่ที่ภาพเพื่อเลือก (ซ้ายคลิกที่ภาพแล้วลากจนกว่าจะถึงมุมตรงข้าม)
CurrentInformationOnImage=เครื่องมือนี้ออกแบบมาเพื่อช่วยคุณปรับขนาดหรือครอบตัดรูปภาพ นี่คือข้อมูลเกี่ยวกับภาพที่แก้ไขในปัจจุบัน
ImageEditor=โปรแกรมแก้ไขภาพ
YouReceiveMailBecauseOfNotification=คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากอีเมลของคุณได้รับการเพิ่มรายชื่อของเป้าหมายที่จะได้รับทราบถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเข้าไปในซอฟต์แวร์% ของ% s
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=เหตุการณ์นี้เป็นดังต่อไปนี้:
ThisIsListOfModules=นี่คือรายชื่อของโมดูลไว้ล่วงหน้าโดยรายละเอียดการสาธิตนี้ (โมดูลเฉพาะที่พบมากที่สุดที่สามารถมองเห็นในการสาธิตนี้) แก้ไขนี้จะมีการสาธิตส่วนบุคคลมากขึ้นและคลิกที่ "เริ่มต้น"
UseAdvancedPerms=ใช้สิทธิ์ขั้นสูงของโมดูลบาง
FileFormat=รูปแบบไฟล์
SelectAColor=เลือกสี
AddFiles=Add Files
StartUpload=เริ่มอัพโหลด
CancelUpload=ยกเลิกการอัปโหลด
FileIsTooBig=ไฟล์ที่มีขนาดใหญ่เกินไป
PleaseBePatient=กรุณาเป็นผู้ป่วย ...
NewPassword=รหัสผ่านใหม่
ResetPassword=รีเซ็ตรหัสผ่าน
RequestToResetPasswordReceived=ได้รับการร้องขอให้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้ว
NewKeyIs=นี่คือกุญแจใหม่ของคุณเข้าสู่ระบบ
NewKeyWillBe=คีย์ใหม่ของคุณที่จะเข้าสู่ระบบซอฟแวร์จะเป็น
ClickHereToGoTo=คลิกที่นี่เพื่อไปยัง% s
YouMustClickToChange=คุณต้อง แต่แรกคลิกที่ลิงค์ต่อไปนี้ในการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงรหัสผ่านนี้
ConfirmPasswordChange=ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน
ForgetIfNothing=หากคุณไม่ได้ขอเปลี่ยนแปลงนี้เพียงแค่ลืมอีเมล์นี้ ข้อมูลประจำตัวของคุณจะถูกเก็บไว้ที่ปลอดภัย
IfAmountHigherThan=หากจำนวนเงินที่สูงกว่า <strong>s%</strong>
SourcesRepository=พื้นที่เก็บข้อมูลสำหรับแหล่งที่มา
Chart=แผนภูมิ
PassEncoding=การเข้ารหัสรหัสผ่าน
PermissionsAdd=เพิ่มสิทธิ์แล้ว
PermissionsDelete=ลบสิทธิ์แล้ว
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=รหัสผ่านของคุณต้องมีอย่างน้อย <strong>%s</strong> ตัวอักษร
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อย <strong>%s</strong> ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=รหัสผ่านต้องมีอักขระตัวเลขอย่างน้อย <strong>%s</strong>
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=รหัสผ่านต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อย <strong>%s</strong>
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=รหัสผ่านจะต้องไม่มี <strong>%s</strong> ตัวอักษรที่คล้ายกันติดต่อกัน
YourPasswordHasBeenReset=รหัสผ่านของคุณถูกรีเซ็ตเรียบร้อยแล้ว
ApplicantIpAddress=ที่อยู่ IP ของผู้สมัคร
SMSSentTo=ส่ง SMS ไปที่ %s
MissingIds=รหัสหายไป
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=บุคคลที่สามที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=ที่อยู่ติดต่อ/ที่อยู่ที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=โครงการที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=ตั๋วที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=ใช้ - เพื่อแยกเวลาเปิดและเวลาปิด<br>ใช้ช่องว่างเพื่อป้อนช่วงต่างๆ<br>ตัวอย่าง: 8-12 14 -18
SuffixSessionName=คำต่อท้ายชื่อเซสชั่น
LoginWith=เข้าสู่ระบบด้วย %s
ObjectId=Object ID
FullData=Full data
##### Export #####
ExportsArea=พื้นที่การส่งออก
AvailableFormats=รูปแบบที่ใช้ได้
LibraryUsed=ห้องสมุดที่ใช้
LibraryVersion=เวอร์ชันห้องสมุด
ExportableDatas=ข้อมูลที่ส่งออก
NoExportableData=ไม่มีข้อมูลส่งออก (โมดูลใด ๆ กับข้อมูลที่ส่งออกได้โหลดหรือสิทธิ์ที่ขาดหายไป)
##### External sites #####
WebsiteSetup=การตั้งค่าเว็บไซต์โมดูล
WEBSITE_PAGEURL=URL ของหน้า
WEBSITE_TITLE=ชื่อเรื่อง
WEBSITE_DESCRIPTION=ลักษณะ
WEBSITE_IMAGE=ภาพ
WEBSITE_IMAGEDesc=เส้นทางสัมพัทธ์ของสื่อรูปภาพ คุณสามารถเว้นว่างไว้ได้เนื่องจากไม่ค่อยได้ใช้ (เนื้อหาแบบไดนามิกสามารถใช้เพื่อแสดงภาพขนาดย่อในรายการโพสต์ในบล็อก) ใช้ __WEBSITE_KEY__ ในเส้นทางหากเส้นทางขึ้นอยู่กับชื่อเว็บไซต์ (เช่น: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png)
WEBSITE_KEYWORDS=คำหลัก
LinesToImport=เส้นที่จะนำเข้า
MemoryUsage=การใช้ความจำ
RequestDuration=ระยะเวลาในการขอ
ProductsServicesPerPopularity=สินค้า|บริการตามความนิยม
ProductsPerPopularity=สินค้าตามความนิยม
ServicesPerPopularity=บริการตามความนิยม
PopuProp=ผลิตภัณฑ์|บริการตามความนิยมในข้อเสนอ
PopuCom=สินค้า|บริการตามความนิยมในคำสั่งซื้อ
ProductStatistics=ผลิตภัณฑ์|สถิติบริการ
NbOfQtyInOrders=จำนวนในการสั่งซื้อ
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=เลือกวัตถุเพื่อดูสถิติ...
ConfirmBtnCommonContent = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการ "%s"
ConfirmBtnCommonTitle = ยืนยันการกระทำของคุณ
CloseDialog = ใกล้
Autofill = ป้อนอัตโนมัติ
OrPasteAnURL=หรือวาง URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=การติดตั้งการเชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์ภายนอก
ExternalSiteURL=URL ไซต์ภายนอกของเนื้อหา HTML iframe
ExternalSiteModuleNotComplete=โมดูล ExternalSite ไม่ได้กำหนดค่าอย่างถูกต้อง
ExampleMyMenuEntry=รายการเมนู
# ftp
FTPClientSetup=การตั้งค่าโมดูลไคลเอนต์ FTP หรือ SFTP
NewFTPClient=การตั้งค่าการเชื่อมต่อ FTP/SFTP ใหม่
FTPArea=พื้นที่ FTP/SFTP
FTPAreaDesc=หน้าจอนี้แสดงมุมมองของเซิร์ฟเวอร์ FTP และ SFTP
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=ดูเหมือนว่าการตั้งค่าโมดูลไคลเอนต์ FTP หรือ SFTP จะไม่สมบูรณ์
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP ของคุณไม่รองรับฟังก์ชัน FTP หรือ SFTP
FailedToConnectToFTPServer=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ (เซิร์ฟเวอร์ %s, พอร์ต %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=ไม่สามารถเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ด้วยการเข้าสู่ระบบ/รหัสผ่านที่กำหนดไว้
FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server
FTPFailedToRemoveFile=<b>ไม่สามารถลบไฟล์%</b> s
FTPFailedToRemoveDir=ไม่สามารถลบไดเรกทอรี <b>%s</b>: ตรวจสอบสิทธิ์และไดเรกทอรี มันว่างเปล่า.
FTPPassiveMode=โหมด Passive
ChooseAFTPEntryIntoMenu=เลือกไซต์ FTP/SFTP จากเมนู...
FailedToGetFile=ไม่สามารถรับไฟล์ %s
ErrorFTPNodisconnect=เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ FTP/SFTP
FileWasUpload=อัปโหลดไฟล์ <b>%s</b> ถูกอัปโหลด
FTPFailedToUploadFile=ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ <b>%s</b>
AddFolder=สร้างโฟลเดอร์
FileWasCreateFolder=สร้างโฟลเดอร์ <b>%s</b> ถูกสร้างขึ้นแล้ว
FTPFailedToCreateFolder=ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ <b>%s</b>
SelectADay=Select a day in calendar
SelectANewDate=Select a new date
EmailContent=Email content
Pre-Prompt=Pre-prompt
Post-Prompt=Post-prompt
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait...
PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.