2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
Laurent Destailleur a4f707244c Fix: Pb with PDF
2010-12-22 13:37:33 +00:00

619 lines
18 KiB
Plaintext

/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: pl_PL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:44:06
*/
// Date 2009-01-19 00:44:06
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=8
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=
FormatDateShort=%d-%m-%Y
FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy
FormatHourShort=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d-%m-%Y %H:%M
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
Error=Błąd
ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć %s reż
ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać %s reż
ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie zostało zdefiniowane
ErrorUnknown=Unkown błąd
ErrorSQL=Błąd SQL
ErrorLogoFileNotFound=Logo file ' %s' nie został odnaleziony
ErrorGoToGlobalSetup=Idź do "Firma / Fundacja" Aby rozwiązać ten problem z konfiguracją
ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji Aby rozwiązać ten
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Nie można wysłać mail (nadawcy= %s, odbiornik= %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Podłączanie plików funkcja jest wyłączona na tym serveur
ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej, że wolnego miejsca jest dostępna na dysku i że nie ma już plik o takiej samej nazwie w tym katalogu.
ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd
ErrorNoRequestRan=Nr wniosek prowadził
ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy hosta parametr
ErrorYourCountryIsNotDefined=Twój kraj nie jest zdefiniowane. Przejdź do Start-setup-Edycja i po raz kolejny formularz.
ErrorRecordIsUsedByChild=Nie można usunąć rekordu. Ten zapis jest używany przez co najmniej na dziecko rekordy.
ErrorWrongValue=Błędna wartość
ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s
ErrorNoRequestInError=Żadne życzenie nie jest w błędzie
ErrorServiceUnavailableTryLater=Usługa nie jest dostępna w tej chwili. Spróbuj ponownie później.
ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Niektóre błędy znaleziono. Mamy cofnąć zmiany.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametr %s</b> nie jest zdefiniowany wewnątrz Dolibarr plik konfiguracyjny <b>conf.php.</b>
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć <b>użytkownika %s</b> Dolibarr w bazie danych.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Błąd tylko. Png i. Obrazu w formacie jpg plików są obsługiwane.
ErrorImageFormatNotSupported=PHP nie obsługuje funkcje do konwersji obrazów tego formatu.
RecordSaved=Zapis zapisane
LevelOfFeature=Poziom funkcje
NotDefined=Nie zdefiniowany
DefinedAndHasThisValue=Zdefiniowane i wartości
IsNotDefined=undefined
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr uwierzytelniania w <b>trybie %s</b> do konfiguracji w pliku konfiguracyjnym <b>conf.php.</b> <br> Oznacza to, że hasło do bazy danych jest extern Dolibarr, więc zmianę tej dziedzinie może mieć skutki.
Administrator=Administrator
Undefined=Niezdefiniowana
PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła?
SeeAbove=Patrz wyżej
HomeArea=Start obszarze
LastConnexion=Ostatnie połączenia
PreviousConnexion=Poprzednia połączenia
ConnectedSince=Połączenie od
AuthenticationMode=Autentyczności trybie
RequestedUrl=Żądanego adresu
DatabaseTypeManager=Database Type Manager
RequestLastAccess=Wniosek o ostatnim dostępu do baz danych
RequestLastAccessInError=Wniosek o ostatnim dostępu do baz danych w wyniku błędu
ReturnCodeLastAccessInError=Kod powrotu do ostatniego dostępu do baz danych w błąd
InformationLastAccessInError=Informacje dla ostatniego dostępu do baz danych w błąd
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błędu technicznego
InformationToHelpDiagnose=To informacje, które mogą pomóc w diagnozowaniu
MoreInformation=Więcej informacji
NotePublic=Uwaga (publiczne)
NotePrivate=Uwaga (prywatne)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr był konfiguracji do ograniczenia dokładności cen jednostkowych <b>do %s</b> miejsc po przecinku.
DoTest=Test
ToFilter=Filtr
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Ostrzeżenie, masz co najmniej jeden element, który przekroczył tolerancji zwłoki.
yes=tak
Yes=Tak
no=nie
No=Nie
All=Wszyscy
Home=Dom
Help=Pomoc
Always=Zawsze
Never=Nigdy
Under=pod
Period=Okres
Activate=Uaktywnij
Activated=Aktywowany
Closed=Zamknięte
Closed2=Zamknięte
Enabled=Włączone
Disable=Wyłączyć
Disabled=Niepełnosprawnych
Add=Dodać
Update=Uaktualnić
AddActionToDo=Dodaj do działania
AddActionDone=Dodaj działania zrobienia
Close=Blisko
Close2=Blisko
Confirm=Potwierdź
ConfirmSendCardByMail=Czy na pewno chcesz wysłać tę kartę pocztą?
Delete=Usunąć
Remove=Usunąć
Resiliate=Resiliate
Cancel=Zrezygnuj
Modify=Modyfikuj
Edit=Edytuj
Validate=Validate
ToValidate=Aby potwierdzić
Save=Zapisać
SaveAs=Zapisz jako
TestConnection=Test połączenia
ToClone=Clone
CloneEMailing=Clone e-mail
CloneContent=Clone wiadomość
CloneReceivers=Cloner odbiorców
ConfirmClone=Wybierz dane, które chcesz klon:
ConfirmCloneEMailing=Czy na pewno chcesz klon tego e-maila?
NoCloneOptionsSpecified=Brak danych na klon zdefiniowane.
CopyOf=Kopia
Show=Pokazać
Search=Szukać
Valid=Aktualny
Approve=Zatwierdź
ReOpen=Re-Open
Upload=Wyślij plik
Select=Wybierz
Choose=Wybrać
ChooseLangage=Proszę wybrać język
Author=Autor
User=Użytkownik
Users=Użytkownicy
Group=Grupa
Groups=Grupy
Password=Hasło
PasswordRetype=Powtórz hasło
Name=Imię
Parameter=Parametr
Parameters=Parametry
Value=Wartość
GlobalValue=Global Value
PersonalValue=Osobiste wartości
NewValue=Nowa wartość
CurrentValue=Aktualna wartość
Code=Kod
Type=Typ
Language=Język
MultiLanguage=Multi-language
Note=Uwaga
CurrentNote=Aktualna uwaga
Title=Tytuł
Label=Wytwórnia
RefOrLabel=Nr ref. lub etykietę
Info=Zaloguj
Family=Rodzina
Description=Opis
Designation=Opis
Model=Model
DefaultModel=Domyślne modelu
Action=Działanie
About=O
Number=Liczba
Numero=Numero
Limit=Limit
Limits=Limity
DevelopmentTeam=Development Team
Logout=Wyloguj
Connection=Połączenie
Setup=Instalator
Alert=Sygnał
Previous=Poprzednia
Next=Następny
Cards=Kartki
Card=Karta
Now=Teraz
Date=Data
DateStart=Data rozpoczęcia
DateEnd=Data zakończenia
DateCreation=Data utworzenia
DateModification=Zmiana daty
DateLastModification=Ostatnia zmiana daty
DateValidation=Walidacja daty
DateClosing=Ostateczny termin
DateDue=Termin
DateValue=Wartość daty
DateValueShort=Wartość daty
DateOperation=Data operacji
DateOperationShort=OPE. Data
DateLimit=Limit daty
DateRequest=Wniosek daty
DateProcess=Proces daty
DatePlanShort=Data strugane
DateRealShort=Data rzeczywistym.
DurationYear=rok
DurationMonth=miesiąc
DurationDay=dzień
DurationYears=lat
DurationMonths=miesiąc
DurationDays=dzień
Year=Rok
Month=Miesiąc
Week=Tydzień
Day=Dzień
Hour=Godzina
Minute=Minute
Second=Po drugie
Years=Lata
Months=Miesiące
Days=Dni
days=dzień
Hours=Godziny
Minutes=Protokoły
Seconds=Sekund
Today=Dzisiaj
Yesterday=Wczoraj
Tomorrow=Jutro
Quadri=Quadri
MonthOfDay=Miesiąc dzień
HourShort=O
Rate=Tempo
Bytes=Bajty
Cut=Ciąć
Copy=Kopiowanie
Paste=Wklej
Default=Domyślny
DefaultValue=Wartość domyślna
DefaultGlobalValue=Global Value
Price=Cena
UnitPrice=Cena jednostkowa
UnitPriceHT=Cena jednostkowa (netto)
UnitPriceTTC=Cena jednostkowa
PriceU=UP
PriceUHT=UP (netto)
PriceUTTC=UP
Amount=Ilość
AmountInvoice=Kwota faktury
AmountPayment=Kwota płatności
AmountHT=Kwoty (po odliczeniu podatku)
AmountTTC=Kwota (Inc podatkowych)
AmountVAT=Kwota podatku VAT
AmountTotal=Całkowita kwota
AmountAverage=Średnia kwota
PriceQtyHT=Cena za tę ilość (po odliczeniu podatku)
PriceQtyMinHT=Cena ilości min. (po odliczeniu podatku)
PriceQtyTTC=Cena za tę ilość (Inc podatkowych)
PriceQtyMinTTC=Cena ilości min. (Inc podatkowych)
Percentage=Pourcentage
Total=Razem
SubTotal=Razem
TotalHT=Razem (po odliczeniu podatku)
TotalTTC=Ogółem (Inc podatkowych)
TotalTTCToYourCredit=Ogółem (Inc podatku) na konto kredytowe
TotalVAT=Razem z VAT
IncludedVAT=Zaliczenie podatku VAT
HT=Bez podatku
TTC=Inc VAT
VAT=VAT
VATRate=Stawka VAT
Average=Średni
Sum=Suma
Delta=Delta
Module=Moduł
Option=Opcja
List=Lista
FullList=Pełna lista
Statistics=Statystyki
Status=Stan
Ref=Nr ref.
RefSupplier=Nr ref. Dostawca
RefPayment=Nr ref. płatności
CommercialProposals=Commercial propozycje
Comment=Komentarz
Comments=Komentarze
ActionsToDo=Działania mające na celu nie
ActionsDone=Działania zrobić
ActionsToDoShort=Aby to zrobić
ActionsRunningshort=Rozpoczęcie
ActionsDoneShort=Zrobione
ActionRunningNotStarted=Nie rozpoczęto
ActionRunningShort=Rozpoczęcie
ActionDoneShort=Zakończone
CompanyFoundation=Firma / Fundacja
ContactsForCompany=Kontakty na ten trzeciej
ActionsOnCompany=Działania na temat tej osoby trzeciej
NActions= %s działania
NActionsLate= %s późno
Filter=Filtr
RemoveFilter=Usuń filtr
ChartGenerated=Wykres generowany
ChartNotGenerated=Wykres nie powstały
GeneratedOn=Budować na %s
Generate=Wygeneruj
Duration=Czas trwania
TotalDuration=Łączny czas trwania
Summary=Podsumowanie
MyBookmarks=Moje zakładki
OtherInformationsBoxes=Inne informacje na polach
DolibarrBoard=Dolibarr pokładzie
DolibarrStateBoard=Statystyki
DolibarrWorkBoard=Pracy zadań pokładzie
NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne
NotAvailable=Niedostępne
Popularity=Popularność
Categories=Kategorie
Category=Kategoria
By=Przez
From=Od
to=by
and=i
or=lub
Other=Inny
Others=Inne
Quantity=Ilość
Qty=Ilosc
ChangedBy=Zmieniona przez
ReCalculate=Rebuild
ResultOk=Sukces
ResultKo=Porażka
Reporting=Sprawozdawczość
Reportings=Sprawozdawczość
Draft=Szkic
Drafts=Robocze
Validated=Zatwierdzona
Opened=Czynny
New=Nowy
Discount=Rabat
Unknown=Nieznany
General=Ogólne
Size=Rozmiar
Received=Odebrane
Paid=Paid
Topic=SUJET
ByCompanies=Według firm
ByUsers=Przez użytkowników
Links=Linki
Link=Łącze
Receipts=Wpływy
Rejects=Odrzuca
Preview=Podgląd
NextStep=Następny krok
PreviousStep=Poprzedni krok
Datas=Danych
None=Żaden
Late=Późno
Photo=Obrazek
Photos=Foto
AddPhoto=Dodaj zdjęcie
CurrentLogin=Aktualna logowania
January=Styczeń
February=Luty
March=Marzec
April=Kwiecień
May=Maj
June=Czerwiec
July=Lipiec
August=Sierpień
September=Wrzesień
October=Październik
November=Listopad
December=Grudzień
AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty
DateFormatYYYYMM=RRRR-MM
DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS
ReportName=Nazwa raportu
ReportPeriod=Okresu sprawozdawczego
ReportDescription=Opis
Report=Sprawozdanie
Keyword=Mot cl
Legend=Legenda
FillTownFromZip=Wypełnij miasta zip
ShowLog=Pokaż dziennik
File=Plik
Files=Pliki
NotAllowed=Niedozwolone
ReadPermissionNotAllowed=Czytaj zgody nie wolno
AmountInCurrency=Kwota w walucie %s
Example=Przykład
NoExample=Nr przykład
FindBug=Zgłoś błąd
NbOfThirdParties=Liczba osób trzecich
NbOfCustomers=Liczba klientów
NbOfLines=Liczba linii
NbOfObjects=Liczba obiektów
NbOfReferers=Liczba stron odsyłających
Referers=Odsyłających
TotalQuantity=Całkowita ilość
DateFromTo=Z %s do %s
DateFrom=Z %s
DateUntil=Do %s
Check=Sprawdzić
Internal=Wewnętrzne
External=Zewnętrzne
Internals=Wewnętrzne
Externals=Zewnętrzne
Warning=Ostrzeżenie
Warnings=Ostrzeżenia
BuildPDF=Zbuduj PDF
RebuildPDF=Rebuild PDF
BuildDoc=Zbuduj Doc
RebuildDoc=Rebuild Doc
Entity=Podmiot
Entities=Podmioty
EventLogs=Logi
CustomerPreview=Klient podglądu
SupplierPreview=Dostawca podglądu
AccountancyPreview=Księgowość podglądu
ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta
ShowSupplierPreview=Pokaż dostawcy podglądu
ShowAccountancyPreview=Pokaż podgląd rachunkowych
RefCustomer=Nr ref. klient
Currency=Waluta
InfoAdmin=Informacje dla administratorów
Undo=Cofnij
Redo=Powtórz
ExpandAll=Rozwiń wszystkie
UndoExpandAll=Cofnij rozwiń
FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
CloseWindow=Zamknij okno
Question=Pytanie
Response=Odpowiedź
Priority=Priorytet
MailSentBy=E-mail został wysłany przez
TextUsedInTheMessageBody=Email ciała
SendAcknowledgementByMail=Wyślij Ack. przez e-mail
NoEMail=Brak e-mail
Owner=Właściciel
DetectedVersion=Wykryto wersji
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Po stałych będzie zastąpić o odpowiedniej wartości.
Refresh=Odśwież
BackToList=Powrót do listy
GoBack=Wróć
CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione, jeśli ważnych
CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie obowiązuje
RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie
AutomaticCode=Automatyczne kod
NotManaged=Nie udało
FeatureDisabled=Funkcja wyłączona
MoveBox=Przenieś pole %s
Offered=Bezpłatny
NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania
SessionName=Sesja nazwa
Method=Metoda
Receive=Odbiór
PartialWoman=Częściowe
PartialMan=Częściowe
TotalWoman=Razem
TotalMan=Razem
NeverReceived=Nigdy nie otrzymała
Canceled=Odwołany
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Możesz zmieniać wartości tej liście z menu setup - dictionnary
Color=Kolor
Documents=Związany plików
Documents2=Dokumenty
BuildDocuments=Wygenerowano dokumentów
UploadDisabled=Prześlij niepełnosprawnych
MenuECM=Dokumenty
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Członkowie
MenuAgendaGoogle=Google porządku
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu Start-setup-bezpieczeństwa): %s KB, PHP, limit: %s KB
NoFileFound=Żadnych dokumentów zapisanych w tym katalogu
CurrentUserLanguage=Język bieżący
CurrentTheme=Aktualny temat
DisabledModules=Niepełnosprawnych modules
For=Dla
ForCustomer=Dla klienta
Signature=Podpis
HidePassword=Pokaż polecenie hasłem ukryte
UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenia z jasnymi hasło
Root=Root
Monday=Poniedziałek
Tuesday=Wtorek
Wednesday=Środa
Thursday=Czwartek
Friday=Piątek
Saturday=Sobota
Sunday=Niedziela
ShortMonday=M
ShortTuesday=T
ShortWednesday=W
ShortThursday=T
ShortFriday=F
ShortSaturday=S
ShortSunday=S
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
// Reference language: en_US
DIRECTION=ltr
GoToWikiHelpPage=Przeczytaj pomoc online (potrzeba dostępu do Internetu)
GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc
ConnectedOnMultiCompany=Połączenie na podmiot
OnlineHelp=Pomoc online
PageWiki=Wiki strona
PeriodEndDate=Datę zakończenia okresu
ShowCardHere=Pokaż kartę
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Należy pamiętać, że wiele funkcji / modułów są wyłączone w tej demonstracji.
Person=Osoba
DateModificationShort=Modif. data
DateBuild=Sprawozdanie budować daty
DurationWeek=tydzień
DurationWeeks=tydzień
AmountHTShort=Kwota (netto)
AmountTTCShort=Kwota (Inc podatkowych)
TotalHTShort=Ogółem (netto)
TotalTTCShort=Ogółem (Inc podatkowych)
OtherInformations=Inne informacje
NoneF=Żaden
Login=Login
Month01=styczeń
Month02=luty
Month03=marzec
Month04=kwiecień
Month05=może
Month06=cze
Month07=lipiec
Month08=sierpień
Month09=wrzesień
Month10=październik
Month11=listopad
Month12=grudzień
MonthShort01=styczeń
MonthShort02=luty
MonthShort03=mar
MonthShort04=kwiecień
MonthShort05=może
MonthShort06=cze
MonthShort07=lipiec
MonthShort08=sierpień
MonthShort09=sep
MonthShort10=październik
MonthShort11=listopad
MonthShort12=grudzień
FileTransferComplete=Plik został przesłany successfuly
ShowProspectPreview=Pokaż perspektywa podglądu
Informations=Informacje
Page=Strona
Notes=Uwagi
AddNewLine=Dodaj nowy wiersz
AddFile=Dodaj plik
ListOfFiles=Lista dostępnych plików
FreeZone=Free text
CloneMainAttributes=Clone obiektu z jej głównych atrybutów
PDFMerge=PDF Merge
Merge=Scalanie
Day1=Poniedziałek
Day2=Wtorek
Day3=Środa
Day4=Czwartek
Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pl_PL
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Brak błędów
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, nie typ społeczny wkład określone dla kraju &quot;sssss&quot;.
BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
FileWasNotUploaded=Wybraniu pliku do zamocowania, ale jeszcze nie wysłał. Kliknij na &quot;Dołącz plik&quot; w tej sprawie.
NbOfEntries=Uwaga wpisów
Resize=Zmiana rozmiaru
Recenter=Recenter
NumberByMonth=Ilość na miesiąc
KiloBytes=Kilobajtów
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Kwoty RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
TotalLT1ES=Razem RE
TotalLT2ES=Razem IRPF
Available=Dostępny
Examples=Przykłady
Reason=Powód
SendByMail=Wyślij przez email
DocumentsNb=Dołączonych plików (sssss)
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
NoMenu=Nie podmenu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko logowanie <b>sssss</b> może używać aplikacji w danym momencie.
CreditCard=kart kredytowych
FieldsWithAreMandatory=<b>Sssss</b> pola są obowiązkowe
FieldsWithIsForPublic=Pola <b>sssss</b> są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, zaznacz opcję &quot;publicznych&quot; polu.
AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
Visibility=Widoczność
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
Source=Źródło
Prefix=Przedrostek
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:55:02).