forked from Wavyzz/dolibarr
104 lines
4.6 KiB
Plaintext
104 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - pt_PT - contracts
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
ContractsArea=Área contratos
|
|
ListOfContracts=Lista de contratos
|
|
LastContracts=Os Ultimos %s Contractos Modificados
|
|
AllContracts=Todos os contratos
|
|
ContractCard=Ficha contrato
|
|
ContractStatus=Estado do contrato
|
|
ContractStatusNotRunning=Fora de serviço
|
|
ContractStatusRunning=Em serviço
|
|
ContractStatusDraft=Rascunho
|
|
ContractStatusValidated=Validado
|
|
ContractStatusClosed=Fechado
|
|
ServiceStatusInitial=Inactivo
|
|
ServiceStatusRunning=Em serviço
|
|
ServiceStatusLate=Em serviço, expirado
|
|
ServiceStatusLateShort=Expirado
|
|
ServiceStatusClosed=Fechado
|
|
ServicesLegend=Legenda para os serviços
|
|
Contracts=Contratos
|
|
Contract=Contrato
|
|
ContractContacts=Contactos do Contrato
|
|
NoContracts=Sem Contratos
|
|
MenuServices=Serviços
|
|
MenuInactiveServices=Serviços Inactivos
|
|
MenuRunningServices=Serviços Activos
|
|
MenuExpiredServices=Serviços Expirados
|
|
MenuClosedServices=Serviços Fechados
|
|
NewContract=Novo Contrato
|
|
AddContract=Criar Contrato
|
|
SearchAContract=Procurar um Contrato
|
|
DeleteAContract=Eliminar um Contrato
|
|
CloseAContract=Fechar um Contrato
|
|
ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
|
|
ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer Confirmar este contrato?
|
|
ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer Fechar este contrato?
|
|
ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer Fechar este serviço?
|
|
ValidateAContract=Confirmar um contrato
|
|
ActivateService=Activar o serviço
|
|
ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este serviço em data %s?
|
|
DateContract=Data contrato
|
|
DateServiceActivate=Data Activação do serviço
|
|
DateServiceUnactivate=Data desactivação do serviço
|
|
DateServiceStart=Data inicio do serviço
|
|
DateServiceEnd=Data finalização do serviço
|
|
ShowContract=Mostrar contrato
|
|
ListOfServices=Lista de serviços
|
|
ListOfRunningContractsLines=Lista de linhas de contratos em serviço
|
|
ListOfRunningServices=Lista de serviços activos
|
|
NotActivatedServices=Serviços não activados (com os contratos validados)
|
|
BoardNotActivatedServices=Serviços a activar com os contratos validados
|
|
LastContracts=Os % últimos contratos
|
|
LastActivatedServices=Os %s últimos serviços activados
|
|
LastModifiedServices=Os %s últimos sevicios modificados
|
|
EditServiceLine=Edição linha do serviço
|
|
ContractStartDate=Data inicio
|
|
ContractEndDate=Data finalização
|
|
DateStartPlanned=Data prevista de colocação em serviço
|
|
DateStartPlannedShort=Data inicio prevista
|
|
DateEndPlanned=Data prevista fim do serviço
|
|
DateEndPlannedShort=Data fim prevista
|
|
DateStartReal=Data real colocação em serviço
|
|
DateStartRealShort=Data inicio
|
|
DateEndReal=Data real fim do serviço
|
|
DateEndRealShort=data real finalização
|
|
NbOfServices=Nº de serviços
|
|
CloseService=Finalizar serviço
|
|
ServicesNomberShort=%s serviço(s)
|
|
RunningServices=Serviços activos
|
|
BoardRunningServices=Serviços activos expirados
|
|
ServiceStatus=Estado do serviço
|
|
DraftContracts=Contratos rascunho
|
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=O contrato não pode ser fechado já que contem ao menos um serviço aberto.
|
|
CloseAllContracts=Fechar todos os contratos
|
|
MoveToAnotherContract=Mover o serviço a outro contrato deste Terceiro.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço ao presente contrato.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Terceiro, ¿deseja mover este serviço?
|
|
PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s)
|
|
ExpiredSince=Expirado desde
|
|
##### Types de contacts #####=undefined
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato
|
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturação do contrato
|
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimento do contrato
|
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente assinante do contrato
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
ServiceStatusNotLate=Correndo, não terminou
|
|
ServiceStatusNotLateShort=Não terminou
|
|
ListOfInactiveServices=Lista de serviços não activa
|
|
ListOfExpiredServices=Lista de serviços ativos expired
|
|
ListOfClosedServices=Lista de serviços fechados
|
|
DeleteContractLine=Apagar uma linha contrato
|
|
ConfirmDeleteContractLine=Tem certeza de que deseja excluir este contrato linha?
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
|
// Reference language: en_US -> pt_PT
|
|
RelatedContracts=contratos relacionados
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:50).
|