forked from Wavyzz/dolibarr
114 lines
5.0 KiB
Plaintext
114 lines
5.0 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Language code: ro_RO
|
|
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
|
* Generation date 2009-01-19 21:32:52
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
// Date 2009-01-19 21:32:52
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
|
// Reference language: en_US
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
ContractsArea=Contractele zona
|
|
ListOfContracts=Lista de contracte
|
|
LastContracts=Ultima modificare contracte %s
|
|
AllContracts=Toate contractele
|
|
ContractCard=Contract de carte
|
|
ContractStatus=Contractul de stare
|
|
ContractStatusNotRunning=Nu rulează
|
|
ContractStatusRunning=Rularea
|
|
ContractStatusDraft=Proiect
|
|
ContractStatusValidated=Validat
|
|
ContractStatusClosed=Închis
|
|
ServiceStatusInitial=Nu rulează
|
|
ServiceStatusRunning=Rularea
|
|
ServiceStatusLate=Rularea, expirat
|
|
ServiceStatusClosed=Închis
|
|
ServicesLegend=Servicii de legenda
|
|
Contracts=Contracte
|
|
Contract=Contract
|
|
ContractContacts=Contractul de contact
|
|
NoContracts=Nu contractelor
|
|
MenuServices=Servicii
|
|
MenuInactiveServices=Servicii care nu sunt active
|
|
MenuRunningServices=Rularea servicii
|
|
MenuExpiredServices=Expirat servicii
|
|
MenuClosedServices=Închis servicii
|
|
NewContract=Nou contract
|
|
AddContract=Adauga contract
|
|
SearchAContract=Cautati un contract
|
|
DeleteAContract=Ştergeţi un contract
|
|
CloseAContract=Aproape un contract
|
|
ConfirmDeleteAContract=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest contract şi toate serviciile sale?
|
|
ConfirmValidateContract=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest contract?
|
|
ConfirmCloseContract=Acest lucru se va închide toate serviciile (activă sau nu). Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest contract?
|
|
ConfirmCloseService=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest serviciu cu data <b>de %s?</b>
|
|
ValidateAContract=Validate un contract
|
|
ActivateService=Activare serviciu
|
|
ConfirmActivateService=Sunteţi sigur că doriţi să activaţi acest serviciu cu data <b>de %s?</b>
|
|
DateContract=Contract de data
|
|
DateServiceActivate=Data de activare a serviciului
|
|
DateServiceUnactivate=Data de serviciu unactivation
|
|
DateServiceStart=Data de inceput de serviciu
|
|
DateServiceEnd=Data de sfârşit de serviciu
|
|
ShowContract=Arata contract
|
|
ListOfServices=Lista de servicii
|
|
ListOfRunningContractsLines=Lista de rularea contractului linii
|
|
ListOfRunningServices=Lista de servicii care rulează
|
|
NotActivatedServices=Nu activat servicii (printre validate de contracte)
|
|
BoardNotActivatedServices=Servicii pentru a activa în rândul validate de contracte
|
|
LastContracts=Ultima% contracte
|
|
LastActivatedServices=Ultima %s activat servicii
|
|
LastModifiedServices=Ultima %s modificate servicii
|
|
EditServiceLine=Editare serviciu linie
|
|
ContractStartDate=Data începerii
|
|
ContractEndDate=Data de final
|
|
DateStartPlanned=Planificate data de început
|
|
DateStartPlannedShort=Planificate data de început
|
|
DateEndPlanned=Planificate data de sfârşit
|
|
DateEndPlannedShort=Planificate data de sfârşit
|
|
DateStartReal=Real Data începerii
|
|
DateStartRealShort=Real Data începerii
|
|
DateEndReal=Real data de sfârşit
|
|
DateEndRealShort=Real data de sfârşit
|
|
NbOfServices=Nb de servicii
|
|
CloseService=Inchide serviciu
|
|
ServicesNomberShort= %s serviciu (e)
|
|
RunningServices=Rularea servicii
|
|
BoardRunningServices=Expirat execută servicii
|
|
ServiceStatus=Stare de serviciu
|
|
DraftContracts=Schiţe de contracte
|
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contractul nu poate fi închisă după cum există cel puţin un serviciu deschis pe ea
|
|
CloseAllContracts=Închideţi toate contractele
|
|
MoveToAnotherContract=Mutare serviciu într-un alt contract.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContract=Am choosed nou contract de ţintă şi de a confirma Vreau să mutaţi acest serviciu în acest contract.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Alegeţi, în care contract existent (de acelaşi terţ), în care doriţi să mutaţi acest serviciu pentru a?
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Reprezentant vanzari de semnare a contractului
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales reprezentative următoarele-up contract
|
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factură client de contact
|
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=După-up client de contact
|
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Semnarea contractului de client de contact
|
|
// Date 2009-01-19 21:32:52
|
|
// STOP - Lines generated via parser
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
ServiceStatusNotLate=Rularea, nu a expirat
|
|
ServiceStatusNotLateShort=Nu expirat
|
|
ServiceStatusLateShort=Expirat
|
|
ListOfInactiveServices=Lista de servicii nu activă
|
|
ListOfExpiredServices=Lista de servicii active expirat
|
|
ListOfClosedServices=Lista de servicii închis
|
|
DeleteContractLine=Ştergeţi un contract de linie
|
|
ConfirmDeleteContractLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest contract de linie?
|
|
PaymentRenewContractId=Reînnoiţi contract linie (numărul %s)
|
|
ExpiredSince=Data expirării
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
RelatedContracts=contracte conexe
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:11).
|