forked from Wavyzz/dolibarr
1591 lines
106 KiB
Plaintext
1591 lines
106 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
Foundation=Ustanova
|
|
Version=Različica
|
|
VersionProgram=Različica programa
|
|
VersionLastInstall=Initial install version
|
|
VersionLastUpgrade=Latest version upgrade
|
|
VersionExperimental=Preizkusna
|
|
VersionDevelopment=Razvojna
|
|
VersionUnknown=Neznana
|
|
VersionRecommanded=Priporočena
|
|
FileCheck=Integriteta datotek
|
|
FilesMissing=Manjkajoče datoteke
|
|
FilesUpdated=Posodobljene datoteke
|
|
FileCheckDolibarr=Kontrola integritete Dolibarr datotek
|
|
XmlNotFound=Ni najdena xml datoteka Dolibar integritete
|
|
SessionId=ID seje
|
|
SessionSaveHandler=Rutina za shranjevanje seje
|
|
SessionSavePath=Lokalizacija shranjevanja seje
|
|
PurgeSessions=Odstranitev sej
|
|
ConfirmPurgeSessions=Ali res želite odstraniti vse seje ? S tem boste odklopili vse uporabnike (razen vas samih).
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Shranitev rutine za shranjevanje seje v vašem PHP ne omogoča prikaza seznama vseh sej, ki se izvajajo.
|
|
LockNewSessions=Zaklepanje novih povezav
|
|
ConfirmLockNewSessions=Ali zares želite omejiti vse nove Dolibarr povezave samo nase. Samo uporabnik <b>%s</b> se bo potem lahko priklopil.
|
|
UnlockNewSessions=Odstrani blokado povezovanja
|
|
YourSession=Vaša seja
|
|
Sessions=Seje uporabnikov
|
|
WebUserGroup=Spletni strežnik uporabnik / skupina
|
|
NoSessionFound=Kaže, da vaš PHP ne dovoli prikaza seznama aktivnih sej. Mapa (<b>%s</b>), ki se uporablja za shranjevanje sej, je morda zaščitena (Na primer z OS dovoljenji ali z PHP direktivo open_basedir).
|
|
DBStoringCharset=Nabor znakov v bazi podatkov za shranjevanje podatkov
|
|
DBSortingCharset=Nabor znakov v bazi podatkov za sortiranje podatkov
|
|
WarningModuleNotActive=Modul <b>%s</b> mora biti omogočen
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tukaj so prikazana samo dovoljenja, ki se nanašajo na aktivirane module. Ostale module lahko aktivirate na strani Domov->Nastavitve->Moduli.
|
|
DolibarrSetup=Dolibarr nastavitve
|
|
InternalUser=Interni uporabnik
|
|
ExternalUser=Zunanji uporabnik
|
|
InternalUsers=Interni uporabniki
|
|
ExternalUsers=Zunanji uporabniki
|
|
GUISetup=Prikaz
|
|
SetupArea=Področje nastavitev
|
|
FormToTestFileUploadForm=Testiranje »upload-a« (v skladu z nastavitvami)
|
|
IfModuleEnabled=Opomba: 'Da' velja samo, če je omogočen modul <b>%s</b>
|
|
RemoveLock=Odstrani datoteko <b>%s</b>, če obstaja, da omogočite orodje za posodobitev.
|
|
RestoreLock=Spremeni dovoljenja datoteke <b>%s</b> v dovoljenje samo za branje za onemogočenje vsake uporabe orodij za posodobitev.
|
|
SecuritySetup=Varnostne nastavitve
|
|
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Napaka, ta modul zahteva PHP različico %s ali višjo
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Napaka, Ta modul zahteva Dolibarr različico %s ali višjo
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Napaka, višja natančnost od <b>%s</b> ni podprta.
|
|
DictionarySetup=Nastavitve slovarja
|
|
Dictionary=Slovarji
|
|
Chartofaccounts=Kontni plan
|
|
Fiscalyear=Fiskalna leta
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Vrednosti 'system' in 'systemauto' za tip sta rezervirani. Uporabite lahko 'user' za dodajanje lastnih zapisov
|
|
ErrorCodeCantContainZero=Koda ne sme vsebovati vrednosti 0
|
|
DisableJavascript=Onemogoči JavaScript in Ajax funkcije (priporočeno za slepe osebe ali tekstualne brskalnike)
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Če je partnerjev zelo veliko (> 100 000), lahko hitrost povišate z nastavitvijo konstante SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. Iskanje bo s tem omejeno na začetek niza.
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Če je partnerjev zelo veliko (> 100 000), lahko hitrost povišate z nastavitvijo konstante SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. Iskanje bo s tem omejeno na začetek niza.
|
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Čakanje na pritisk tipke pred nalaganjem vsebine kombiniranega seznama partnerjev (to lahko izboljša zmogljivosti, če imate veliko število partnerjev)
|
|
DelaiedFullListToSelectContact=Čakanje na pritisk tipke pred nalaganjem vsebine kombiniranega seznama kontaktov (to lahko izboljša zmogljivosti, če imate veliko število kontaktov)
|
|
NumberOfKeyToSearch=Število znakov za sproženje iskanja: %s ViewFullDateActions=Prikaži celotne datume aktivnosti na tretjem listu
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ni na voljo, če je Ajax onemogočen
|
|
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty
|
|
JavascriptDisabled=JavaScript onemogočen
|
|
UsePreviewTabs=Uporabi zavihke za predogled
|
|
ShowPreview=Prikaži predogled
|
|
PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo
|
|
ThemeCurrentlyActive=Trenutno aktivna tema
|
|
CurrentTimeZone=Časovni pas PHP strežnika
|
|
MySQLTimeZone=Časovni pas MySql (baze podatkov)
|
|
TZHasNoEffect=Podatkovni strežnik shranjuje in prikazuje podatke, kot da bi bili shranjeni v predloženih nizih. Časovna cona učinkuje samo, če uporabljate funkcijo UNIX_TIMESTAMP (te Dolibarr ne sme uporabljati, zato TZ baza ne bi smela imeti nmobenega učinka, tudi če se spremeni po vnosu podatkov).
|
|
Space=Presledek
|
|
Table=Tabela
|
|
Fields=Polja
|
|
Index=Indeks
|
|
Mask=Maska
|
|
NextValue=Naslednja vrednost
|
|
NextValueForInvoices=Naslednja vrednost (fakture)
|
|
NextValueForCreditNotes=Naslednja vrednost (dobropisi)
|
|
NextValueForDeposit=Naslednja vrednost (depozit)
|
|
NextValueForReplacements=Naslednja vrednost (zamenjave)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Opomba: vaš PHP omejuje velikost datoteke za prenos na <b>%s</b> %s, kot je vrednost tega parametra
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Opomba: V vaši PHP konfiguraciji ni nastavljenih omejitev
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Največja velikost prenesene datoteke (0 za prepoved vseh prenosov)
|
|
UseCaptchaCode=Na prijavni strani uporabi grafično kodo (CAPTCHA)
|
|
AntiVirusCommand= Celotna pot za antivirusno ukazno vrstico
|
|
AntiVirusCommandExample= Primer za ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Primer za ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
|
AntiVirusParam= Več parametrov v ukazni vrstici
|
|
AntiVirusParamExample= Primer za ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
ComptaSetup=Nastavitve računovodskega modula
|
|
UserSetup=Nastavitve upravljanja uporabnikov
|
|
MultiCurrencySetup=Multi-currency setup
|
|
MenuLimits=Omejitve in natančnost
|
|
MenuIdParent=ID nadrejenega menija
|
|
DetailMenuIdParent=ID nadrejenega menija (0 za najvišji meni)
|
|
DetailPosition=Številka za razvrstitev za določanje položaja menija
|
|
AllMenus=Vsi
|
|
NotConfigured=Ni konfiguriran
|
|
Active=Aktiven
|
|
SetupShort=Nastavitve
|
|
OtherOptions=Ostale opcije
|
|
OtherSetup=Ostale nastavitve
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimalno ločilo
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Ločilo tisočic
|
|
Destination=Destinacija
|
|
IdModule=ID modula
|
|
IdPermissions=ID dovoljenj
|
|
Modules=Moduli
|
|
LanguageBrowserParameter=Parameter %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Lokalizacijski parameteri
|
|
ClientTZ=Časovni pas klienta (uporabnika)
|
|
ClientHour=Ura klienta (uporabnika)
|
|
OSTZ=Časovni pas OS strežnika
|
|
PHPTZ=Časovni pas PHP strežnika
|
|
DaylingSavingTime=Poletni/zimski čas (uporabnik)
|
|
CurrentHour=Ura PHP strežnika
|
|
CurrentSessionTimeOut=Časovna omejitev trenutne seje
|
|
YouCanEditPHPTZ=Za nastavitev drugačne PHP časovne cone (ni obvezno), lahko poskusite dodati datoteko .htacces z vrstico, kot je ta "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
|
Box=Widget
|
|
Boxes=Widgets
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
|
|
PositionByDefault=Privzet vrstni red
|
|
Position=Položaj
|
|
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
|
|
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
|
|
MenuForUsers=Meni za uporabnika
|
|
LangFile=Datoteka .lang
|
|
System=Sistem
|
|
SystemInfo=Sistemske informacije
|
|
SystemToolsArea=Področje sistemskih orodij
|
|
SystemToolsAreaDesc=To področje omogoča administrativne funkcije. Preko menija izberite funkcijo, ki jo iščete.
|
|
Purge=Počisti
|
|
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Izbris vseh datotek v mapi <b>%s</b>. Začasne datoteke, kot tudi datoteke, ki so pripete elementom (partnerji, fakture, ...) in naložene v modul ECM, se bodo izbrisale.
|
|
PurgeRunNow=Počisti zdaj
|
|
PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=Izbrisane mape ali datoteke <b>%s</b>.
|
|
PurgeAuditEvents=Počisti vse dogodke
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Ali zares želite počistiti vse varnostne dogodke ? Vsi varnostni dnevniki bodo izbrisani, Nobeni drugi podatki ne bodo odstranjeni.
|
|
GenerateBackup=Generiraj varnostno kopijo
|
|
Backup=Varnostna kopija
|
|
Restore=Obnovitev
|
|
RunCommandSummary=Varnostna kopija (backup) bo narejena z naslednjimi ukazi
|
|
BackupResult=Rezultat varnostnega kopiranja
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Varnostna kopija uspešno generirana
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Generirane datoteke se zdaj lahko prenesejo
|
|
NoBackupFileAvailable=Varnostna kopija ni na voljo.
|
|
ExportMethod=Način izvoza
|
|
ImportMethod=Način uvoza
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Za izdelavo varnostne kopije, kliknite <a href="%s">tukaj</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Za uvoz datoteke z varnostno kopijo, morate uporabiti ukaz mysql v ukazni vrstici:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Za uvoz datoteke z varnostno kopijo, morate uporabiti ukaz pg_restore v ukazni vrstici:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
|
FileNameToGenerate=Ime datoteke za generiranje
|
|
Compression=Kompresija
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Ukaz za onemogočenje tujega ključa pri uvozu
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obvezno, če želite imeti možnost kasnejše obnovitve vašega sql izpisa
|
|
ExportCompatibility=Kompatibilnost generirane izvozne datoteke
|
|
MySqlExportParameters=MySQL izvozni parametri
|
|
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL izvozni parametri
|
|
UseTransactionnalMode=Uporabi transakcijski način
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Celotna pot do ukaza mysqldump
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Celotna pot do ukaza pg_dump
|
|
ExportOptions=Izvozne opcije
|
|
AddDropDatabase=Dodaj ukaz OPUSTI BAZO PODATKOV
|
|
AddDropTable=Dodaj ukaz OPUSTI TABELO
|
|
ExportStructure=Struktura
|
|
NameColumn=Imenuj kolone
|
|
ExtendedInsert=Razširjeno vstavljanje
|
|
NoLockBeforeInsert=Ni zaklepanja ukazi okoli INSERT
|
|
DelayedInsert=Zakasnelo vstavljanje
|
|
EncodeBinariesInHexa=Kodiraj binarne podatke v hexadecimalne
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Prezri napako podvojenih zapisov (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Samozaznava (jezik iskalnika)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Funkcija onemogočena v demo različici
|
|
Rights=Dovoljenja
|
|
BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Prikazani so samo elementi <a href="%s">omogočenih modulov </a>.
|
|
ModulesDesc=Dolibarr moduli določajo, katere funkcije programa so omogočene. Nekateri moduli zahtevajo, da po omogočanju modula dodelite dovoljenje uporabnikom. Kliknite gumb za vklop/izklop v koloni "Status" za omogočanje modula/funkcije.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet...
|
|
ModulesMarketPlaces=Več modulov...
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, uradna tržnica za Dolibarr ERP/CRM zunanje module
|
|
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
|
|
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
|
|
URL=Link
|
|
BoxesAvailable=Widgets available
|
|
BoxesActivated=Widgets activated
|
|
ActivateOn=Aktiviran na
|
|
ActiveOn=Aktiven na
|
|
SourceFile=Izvorna datoteka
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Na voljo samo, če JavaScript in Ajax nista onemogočena
|
|
Required=Zahtevano
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Uporablja se samo pri nekaterih ocijah agende
|
|
Security=Varnost
|
|
Passwords=Gesla
|
|
DoNotStoreClearPassword=Ne shranjujte v bazi podatkov celih gesel, temveč samo šifrirane vrednosti (priporočena aktivacija)
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Šifrirana baza podatkov v conf.php (priporočena aktivacija)
|
|
InstrucToEncodePass=Za kodiranje gesla v datoteki <b>conf.php</b>, zamenjajte vrstico <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>z<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
|
InstrucToClearPass=Za dekodiranje gesla (izbris) v datoteki <b>conf.php</b>, zamenjajte vrstico <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>z<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaščita generiranih pdf datotek (aktivacija ni priporočena, prekinjeno masovno generiranje pdf)
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Zaščiteni PDF se lahko berejo in tiskajo preko kateregakoli PDF bralnika. Vendar pa ni več možno popravljanje in kopiranje. Upoštevajte, da uporaba te funkcije onemogoči izdelavo globalnih zbirnih pdf datotek (kot so neplačani računi).
|
|
Feature=Funkcija
|
|
DolibarrLicense=Licenca
|
|
Developpers=Razvojniki/sodelavci
|
|
OfficialWebSite=Uradna spletna stran Dolibarr international
|
|
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
|
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
|
|
OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
|
OfficialMarketPlace=Uradna tržnica za zunanje module/dodatke
|
|
OfficialWebHostingService=Referenčne storitve spletnega gostovanja (gostovanje v oblaku)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Preferirani partnerji
|
|
OtherResources=Drugi izvori
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Glede dokumentacije za uporabnike in razvojnike (Doc, FAQ...),<br>poglejte na Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Za vsa ostala vprašanja/pomoč lahko uporabite Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
HelpCenterDesc1=To področje vam omogoča dostop do storitve »Dolibarr Help Support«.
|
|
HelpCenterDesc2=Nekateri deli te storitve so na voljo <b>samo v angleščini</b>.
|
|
CurrentMenuHandler=Trenutna rutina za meni
|
|
MeasuringUnit=Merilna enota
|
|
Emails=E-pošta
|
|
EMailsSetup=Nastavitve e-pošte
|
|
EMailsDesc=Ta stran vam omogoča prepisovanje PHP parametrov za poslano e-pošto. V večini primerov je na sistemih Unix/Linux OS PHP nastavitev pravilna, zato so ti parametri nekoristni.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS vrata (Privzeto v php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS gostitelj (Privzeto v php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS vrata (Ni definiran v PHP na Unix ali podobnih sistemih)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS gostitelj (Ni definiran v PHP na Unix ali podobnih sistemih)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Pošiljateljev e-mail za avtomatske emaile (Privzeto v php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail naslov pošiljatelja je uporabljen za vrnitev napačno poslanih e-mailov
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Sistematično pošilljanje skritih kopij (cc) vseh poslanih emailov za
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Onemogoči vsa pošiljanja e-mailov (za namene testiranja ali demonstracij)
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Načini za pošiljanje e-pošte
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, če je zahtevano preverjanje pristnosti
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP geslo, če je zahtevano preverjanje pristnosti
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Uporabi TLS (SSL) šifriranje
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Onemogoči vsa pošiljanja SMS (za namen testiranja ali demonstracij)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Uporabljen način pošiljanja SMS
|
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Privzeta pošiljateljeva telefonska številka za pošiljanje SMS
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Funkcija ni na voljo pri Unix sistemih. Preverite program za pošiljanje pošte lokalno.
|
|
SubmitTranslation=Če prevod v ta jezik ni narejen v celoti ali če ste v prevodu našli napake, lahko popravite datoteke v mapi <b>langs/%s</b> in pošljete vaše spremembe na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
ModuleSetup=Nastavitve modula
|
|
ModulesSetup=Nastavitve modulov
|
|
ModuleFamilyBase=Sistem
|
|
ModuleFamilyCrm=Upravljanje odnosov s strankami (CRM)
|
|
ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Upravljanje proizvodov (Products Management - PM)
|
|
ModuleFamilyHr=Upravljanje s človeškimi viri (Human Resource Management - HR)
|
|
ModuleFamilyProjects=Delo na projektih/sodelovanje
|
|
ModuleFamilyOther=Ostalo
|
|
ModuleFamilyTechnic=Orodja za različne module
|
|
ModuleFamilyExperimental=Eksperimentalni moduli
|
|
ModuleFamilyFinancial=Finančni moduli (računovodstvo/blagajna)
|
|
ModuleFamilyECM=ECM
|
|
ModuleFamilyPortal=Web sites and other frontal application
|
|
ModuleFamilyInterface=Interfaces with external systems
|
|
MenuHandlers=Menijski vmesniki
|
|
MenuAdmin=Urejevalnik menijev
|
|
DoNotUseInProduction=Ne uporabljajte v proizvodnji
|
|
ThisIsProcessToFollow=To je nastavitev za proces:
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=To je alternativna nastavitev za proces:
|
|
StepNb=Korak %s
|
|
FindPackageFromWebSite=Poiščite paket, ki omogoča funkcijo, ki jo želite (na primer na spletni strani %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Prenesite paket (na primer z uradne spletne strani %s).
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Razširite paketno datoteko v mapo na Dolibarr strežniku, ki je namenjena zunanjim modulom: <b>%s</b>
|
|
SetupIsReadyForUse=Instalacija je zaključena in Dolibarr je pripravljen na uporabo s to novo komponento.
|
|
NotExistsDirect=Ni definirana alternativna korenska mapa.<br>
|
|
InfDirAlt=Od 3. različice dalje je možno definirati alternativno korensko mapo. To omogoča shranjevanje vtičnikov in uporabniških predlog na isto mesto.<br>Ustvariti je potrebno samo mapo v korenu Dolibarr (npr: custom).<br>
|
|
InfDirExample=<br>Nato jo določite v datoteki conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Te vrstice so označene kot komentar z znakom "#", če želite, da bodo vrstice izvedene, odstranite ta znak.
|
|
YouCanSubmitFile=V tem koraku lahko pošljete paket s pomočjo tega orodja: Izberite datoteko modula
|
|
CurrentVersion=Trenutna različica Dolibarr
|
|
CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s.
|
|
LastStableVersion=Latest stable version
|
|
UpdateServerOffline=Posodobitev strežnika brez povezave
|
|
GenericMaskCodes=Vnesete lahko kakršnokoli številčno masko. V tej maski lahko uporabite naslednje oznake:<br><b>{000000}</b> ustreza številki, ki se poveča pri vsakem %s. Vnesite toliko ničel, kot je želena dolžina števca. Števec se bo zapolnil z ničlami na levi strani, da bi velikost ustrezala maski. <br><b>{000000+000}</b> enako kot prej, vendar je desno od znaka + odmik, ki je uporabljen na prvi %s. <br><b>{000000@x}</b> enako kot prej, vendar se števec resetira na 0, ko se doseže mesec x (x je med 1 in 12). Če je uporabljena ta opcija, ,in je x enak ali večji od 2, je zahtevana tudi sekvenca {yy}{mm} ali {yyyy}{mm}. <br><b>{dd}</b> dan (01 do 31).<br><b>{mm}</b> mesec (01 do 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ali <b>{y}</b> leto, izraženo z 2, 4 ali 1 številko. <br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> koda klienta z n znaki<br><b>{cccc000}</b> koda klienta z n znaki se nadaljuje s števcem stranke. Ta namenski števec stranke se resetira obenem z globalnim števcem.<br><b>{tttt}</b> Koda partnerja z n znaki (glejte slovar-tipi partnerjev).<br>
|
|
GenericMaskCodes3=Vsi ostali znaki v maski bodo ostali nedotaknjeni.<br>Presledki niso dovoljeni.<br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Primer 99-ega %s partnerja podjetja narejen 2007-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Primer partnerja 99, kreiranega 2007-03-01:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4c=<u>Primer proizvoda, kreiranega 2007-03-01:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> bo dal rezultat <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> bo dal rezultat <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
|
GenericNumRefModelDesc=Predlaga prilagodljivo številko glede na definirano masko.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Strežnik je na voljo na naslovu <b>%s</b> na vratih <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Strežnik ni na voljo na naslovu <b>%s</b> na vratih <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Test povezljivosti strežnika
|
|
DoTestSend=Testno pošiljanje
|
|
DoTestSendHTML=Testno pošiljanje HTML
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, za vsakoletno resetiranje števca, če sekvence {yy} ali {yyyy} ni v maski.
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, če sekvence {yy}{mm} ali {yyyy}{mm} ni v maski.
|
|
UMask=UMask parameter za nove datoteke na Unix/Linux/BSD datotečnem sistemu.
|
|
UMaskExplanation=Ta parameter omogoča definicijo privzetih dovoljenj za datoteke na strežniku, ki jih je kreiral Dolibarr (na primer med nalaganjem).<br>Vrednost je oktalna (na primer, 0666 pomeni branje in pisanje za vse).<br>Tega parametra ni na Windows strežniku.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Za celoten seznam vseh udeležencev in njihove organizacije poglejte na wiki stran
|
|
UseACacheDelay= Zakasnitev predpomnilnika za izvozni odziv v sekundah (0 ali prazno pomeni, da ni predpomnilnika)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Skrij link "<b>Potrebujete pomoč ali podporo</b>" na prijavni strani
|
|
DisableLinkToHelp=Skrij povezavo do on-line pomoči "<b>%s</b>"
|
|
AddCRIfTooLong=Ni avtomatskega prelamljanja besedila, zato morate v predolgo vrstico, ki sega preko robu strani, vstaviti znak za novo vrstico.
|
|
ConfirmPurge=Ali zares želite izvesti to čiščenje ?<br>S tem boste dejansko zbrisali vse podatkovne datoteke, ki jih ne bo več možno obnoviti (ECM datoteke, pripete datoteke...).
|
|
MinLength=Minimalna dolžina
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Datoteke .lang naložene v spomin v skupni rabi
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Primeri pri trenutno veljavnih nastavitvah
|
|
ListOfDirectories=Seznam map z OpenDocument predlogami
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam map, ki vsebujejo predloge v OpenDocument formatu.<br><br>Tukaj navedite celotno pot do mape.<br>Med mapami vstavite CR.<br>Mapo GED modula dodajte tukaj <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Datoteke v tej mapi morajo imeti končnico <b>.odt</b> ali <b>.ods</b>.
|
|
NumberOfModelFilesFound=Število ODT/ODS predlog v teh mapah
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir <br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Z dodatkom takih oznak v predlogo, boste ob kreiranju dokumenta dobili personalizirane vrednosti:
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org
|
|
FirstnameNamePosition=Položaj imena/priimka
|
|
DescWeather=Ko bo število zamujenih aktivnosti doseglo navedene vrednosti, bodo na delovni površini prikazani naslednji simboli:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Ključi za uporabo Web storitev (parameter "dolibarrkey" v internetnih storitvah)
|
|
TestSubmitForm=Vnos testnega obrazca
|
|
ThisForceAlsoTheme=S tem upravljalnikom menija bo uporabljena tudi lastna tema po izboru uporabnika. Prav tako ta upravljalnik menijev, specializiran za pametne telefone, ne deluje na vseh pametnih telefonih. Če imate težave z vašim upravljalnikom menijev, uporabite drugega.
|
|
ThemeDir=Mapa s preoblekami
|
|
ConnectionTimeout=Časovna omejitev povezave
|
|
ResponseTimeout=Časovna omejitev odziva
|
|
SmsTestMessage=Testno sporočilo od __PHONEFROM__ za __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=Če potrebujete to funkcijo, morate najprej omogočiti Modul <b>%s</b>.
|
|
SecurityToken=Ključ za šifriranje url
|
|
NoSmsEngine=Na voljo ni nobenega upravljalnika SMS pošiljanja. Upravljalniki SMS pošiljanja niso nameščeni z običajno distribucijo (ker so odvisni od zunanjih dobaviteljev), vendar nekatere lahko najdete na http://www.dolistore.com
|
|
PDF=PDF
|
|
PDFDesc=Nastavite lahko vsak globalne možnosti, povezanih z PDF generacije
|
|
PDFAddressForging=Pravila oblikovati naslov polja
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Skrij vse informacije v zvezi z DDV za nastali PDF
|
|
HideDescOnPDF=Skrij opis proizvoda v ustvarjenem PDF
|
|
HideRefOnPDF=Skrij reference proizvoda v ustvarjenem PDF
|
|
HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF
|
|
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
|
|
Library=Knjižnica
|
|
UrlGenerationParameters=Parametri za zagotovitev URL
|
|
SecurityTokenIsUnique=Uporabite edinstven parameter securekey za vsako URL
|
|
EnterRefToBuildUrl=Vnesite sklic za predmet %s
|
|
GetSecuredUrl=Get izračuna URL
|
|
ButtonHideUnauthorized=Skrij gumbe za neavtorizirano uporabo, namesto prikaza zasenčenih gumbov
|
|
OldVATRates=Stara stopnja DDV
|
|
NewVATRates=Nova stopnja DDV
|
|
PriceBaseTypeToChange=Sprememba cen z definirano osnovno referenčno vrednostjo
|
|
MassConvert=Poženi množično pretvorbo
|
|
String=Niz
|
|
TextLong=Dolgo besedilo
|
|
Int=Celo število
|
|
Float=Plavajoče
|
|
DateAndTime=Datum in ura
|
|
Unique=Enoličen
|
|
Boolean=Boolov izraz (potrditveno polje)
|
|
ExtrafieldPhone = Telefon
|
|
ExtrafieldPrice = Cena
|
|
ExtrafieldMail = E-pošta
|
|
ExtrafieldSelect = Izberi seznam
|
|
ExtrafieldSelectList = Izberi iz tabele
|
|
ExtrafieldSeparator=Ločilo
|
|
ExtrafieldCheckBox=Potrditveno polje
|
|
ExtrafieldRadio=Radijski gumb
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList= Potrditveno polje iz tabele
|
|
ExtrafieldLink=Poveži z objektom
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=Seznam parametrov mora biti kot ključ,vrednost<br><br> na primer : <br>1,vrednost1<br>2,vrednost2<br>3,vrednost3<br>...<br><br>Če želite imeti seznam odvisen od drugega :<br>1,vrednost1|parent_list_code:parent_key<br>2,vrednost2|parent_list_code:parent_key
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam parametrov mora biti kot ključ,vrednost<br><br> na primer : <br>1,vrednost1<br>2,vrednost2<br>3,vrednost3<br>...
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=Seznam parametrov mora biti kot ključ,vrednost<br><br> na primer : <br>1,vrednost1<br>2,vrednost2<br>3,vrednost3<br>...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=Seznam parametrov je določen v tabeli<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Primer : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter je lahko enostaven test (npr. active=1) za prikaz samo aktivnih vrednosti<br>V filtru lahko tudi uporabite $ID$ , ki je trenutni id trenutnega objekta<br>Če želite izbrati SELECT v filtru, uporabite $SEL$<br>če želite filter v posebnih poljih, uporabite extra.fieldcode=... (kjer je koda polja koda posebnega polja)<br><br>Če želite odvisen seznam :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Seznam parametrov je določen v tabeli<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Primer : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter je lahko enostaven test (npr. active=1) za prikaz samo aktivnih vrednosti<br>V filtru lahko tudi uporabite $ID$ , ki je trenutni id trenutnega objekta<br>Če želite izbrati SELECT v filtru, uporabite $SEL$<br>če želite filter v posebnih poljih, uporabite extra.fieldcode=... (kjer je koda polja koda posebnega polja)<br><br>Če želite odvisen seznam :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Example : Societe:societe/class/societe.class.php
|
|
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
|
|
WarningUsingFPDF=Pozor: vaš <b>conf.php</b> vsebuje direktivo <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. To pomeni, da uporabljate knjižnico FPDF za generiranje PDF datotek. Ta knjižnica je stara in ne podpira številnih značilnosti (Unicode, transparentnost slike, cirilico, arabske in azijske jezike, ...), zado lahko med generiranjem PDF pride do napak.<br>Za rešitev tega problema in polno podporo PDF generiranja, prosimo da naložite <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF knjižnico</a>, nato označite kot komentar ali odstranite vrstico <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, in namesto nje dodajte <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
|
LocalTaxDesc=V nekaterih državah se pojavijo 2 ali 3 davki v vsaki vrstici računa. V tem primeru izberite vrsto drugega in tretjega davka in stopnjo. Možne vrste so:<br>1 : lokalni davek na proizvode in storitve brez DDV (lokalni davek se računa na znesek brez davka)<br>2 : lokalni davek na proizvode in storitve z DDV (lokalni davek se računa na znesek + osnovni davek)<br>3 : lokalni davek na proizvode brez DDV (lokalni davek se računa na znesek brez davka)<br>4 : lokalni davek na proizvode z DDV (lokalni davek se računa na znesek + osnovni davek)<br>5 : lokalni davek na storitve brez DDV (lokalni davek se računa na znesek brez davka)<br>6 : lokalni davek na storitve z DDV (lokalni davek se računa na znesek + osnovni davek)
|
|
SMS=SMS
|
|
LinkToTestClickToDial=Vnesite telefonsko številko, na katero kličete za prikaz povezave za testiranje ClickToDial url za uporabnika <strong>%s</strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Osveži pšovezavo
|
|
LinkToTest=Generiran link z možnostjo klika za uporabnika <strong>%s</strong> (kliknite številko telefona za testiranje)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Pusti prazno za uporabo privzete vrednosti
|
|
DefaultLink=Privzeta povezava
|
|
SetAsDefault=Set as default
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Pozor, ta vrednost bo morda prepisana s specifično nastavitvijo uporabnika (vsak uporabnik lahko nastavi lastno povezavo za klic s klikom)
|
|
ExternalModule=Zunanji modul - nameščen v mapo %s
|
|
BarcodeInitForThirdparties=Vzpostavitev masovne črtne kode za partnerje
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Vzpostavitev ali resetiranje masovne črtne kode za proizvode in storitve
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Trenutno imate <strong>%s</strong> zapisov na <strong>%s</strong> %s brez določenih črtnih kod.
|
|
InitEmptyBarCode=Začetna vrednost za naslednjih %s praznih zapisov
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Zbrišite vse trenutne vrednosti črtnih kod
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Ali zares želite izbrisati vse trenutne vrednosti črtnih kod ?
|
|
AllBarcodeReset=Vse vrednosti črtnih kod so bile odstranjene
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nobena številčna predloga črtne kode ni omogočena v mudulu za nastavitev črtnih kod.
|
|
EnableFileCache=Enable file cache
|
|
ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number).
|
|
NoDetails=No more details in footer
|
|
DisplayCompanyInfo=Display company address
|
|
DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names
|
|
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible.
|
|
|
|
# Modules
|
|
Module0Name=Uporabniki & skupine
|
|
Module0Desc=Upravljanje uporabnikov in skupin
|
|
Module1Name=Partnerji
|
|
Module1Desc=Upravljanje podjetij in kontaktov
|
|
Module2Name=Komerciala
|
|
Module2Desc=Upravljanje komerciale
|
|
Module10Name=Računovodstvo
|
|
Module10Desc=Upravljanje enostavnega računovodstva (računi in plačila)
|
|
Module20Name=Ponudbe
|
|
Module20Desc=Upravljanje komercialnih ponudb
|
|
Module22Name=Masovno E-pošiljanje
|
|
Module22Desc=Upravljanje masovnega E-pošiljanja
|
|
Module23Name=Energija
|
|
Module23Desc=Nadzor porabe energije
|
|
Module25Name=Naročila kupcev
|
|
Module25Desc=Upravljanje naročil kupcev
|
|
Module30Name=Računi
|
|
Module30Desc=Upravljanje računov in dobropisov za kupce. Upravljanje računov dobaviteljev
|
|
Module40Name=Dobavitelji
|
|
Module40Desc=Upravljanje dobaviteljev in nabava (naročila in računi)
|
|
Module42Name=Sistemski dnevniki (syslog)
|
|
Module42Desc=Možnosti za prijavljanje (syslog)
|
|
Module49Name=Urejevalniki
|
|
Module49Desc=Upravljanje urejevalnikov
|
|
Module50Name=Proizvodi
|
|
Module50Desc=Upravljanje proizvodov
|
|
Module51Name=Masovno pošiljanje
|
|
Module51Desc=Upravljanje masovnega pošiljanja po klasični pošti
|
|
Module52Name=Zaloge
|
|
Module52Desc=Upravljanje zalog proizvodov
|
|
Module53Name=Storitve
|
|
Module53Desc=Upravljanje storitev
|
|
Module54Name=Pogodbe/naročnine
|
|
Module54Desc=Upravljanje pogodb (storitev ali ponavljajočih naročnin)
|
|
Module55Name=Črtne kode
|
|
Module55Desc=Upravljanje črtnih kod
|
|
Module56Name=Telefonija
|
|
Module56Desc=Integracija telefonije
|
|
Module57Name=Trajniki
|
|
Module57Desc=Upravljanje trajnikov in nakazil. Vključuje tudi generiranje SEPA za evropske države.
|
|
Module58Name=Klic s klikom
|
|
Module58Desc=Integracija klica s klikom
|
|
Module59Name=Vaš zaznamek
|
|
Module59Desc=Dodajanje funkcije za generiranje konta vašega zaznamka s konta Dolibarr account
|
|
Module70Name=Intervencije
|
|
Module70Desc=Upravljanje intervencij
|
|
Module75Name=Stroški in potni nalogi
|
|
Module75Desc=Upravljanje stroškov in potnih nalogov
|
|
Module80Name=Pošiljanja
|
|
Module80Desc=Upravljanje pošiljanja in dobavnic
|
|
Module85Name=Banka in gotovina
|
|
Module85Desc=Upravljanje bančnih in gotovinskih računov
|
|
Module100Name=Zunanja stran
|
|
Module100Desc=Vključi vsako zunanjo spletno stran v Dolibarr meni in jo prikaži v Dolibarr okvirju
|
|
Module105Name=Mailman in SPIP
|
|
Module105Desc=Mailman ali SPIP vmesnik za modul člana
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=Sinhronizacija LDAP mape
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=Integracija PostNuke
|
|
Module240Name=Izvoz podatkov
|
|
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
|
|
Module250Name=Uvoz podatkov
|
|
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
|
|
Module310Name=Člani
|
|
Module310Desc=Upravljanje članov ustanove
|
|
Module320Name=Vir RSS
|
|
Module320Desc=Dodajanje vira RSS na prikazane Dolibarr strani
|
|
Module330Name=Zaznamki
|
|
Module330Desc=Bookmarks management
|
|
Module400Name=Projekti/priložnosti/možnosti
|
|
Module400Desc=Upravljanje projektov, priložnosti ali potencialov. Nato lahko dodate vse druge elemente (račun, naročilo, ponudbo, intervencijo, ...) k tem projektom, da dobite transverzalni pogled iz projektnega pogleda.
|
|
Module410Name=Internetni koledar
|
|
Module410Desc=Integracija internetnega koledarja
|
|
Module500Name=Posebni stroški
|
|
Module500Desc=Upravljanje posebnih stroškov (davki, socialni ali fiskalni prispevki, dividende)
|
|
Module510Name=Plače
|
|
Module510Desc=Upravljanje plač in plačil zaposlenim
|
|
Module520Name=Posojilo
|
|
Module520Desc=Upravljanje posojil
|
|
Module600Name=Obvestila
|
|
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails
|
|
Module700Name=Donacije
|
|
Module700Desc=Upravljanje donacij
|
|
Module770Name=Stroškovno poročilo
|
|
Module770Desc=Poročilo upravljanja in stroškov povračil (prevoz, hrana, ...)
|
|
Module1120Name=Komercialna ponudba dobavitelja
|
|
Module1120Desc=Zahteva za komercialno ponudbo in cene dobavitelja
|
|
Module1200Name=Mantis
|
|
Module1200Desc=Mantis integracija
|
|
Module1400Name=Računovodstvo
|
|
Module1400Desc=Upravljanje računovodstva (dvostavno)
|
|
Module1520Name=Generiranje dokumenta
|
|
Module1520Desc=Generiranje dokumenta za masovno pošto
|
|
Module1780Name=Značke/kategorije
|
|
Module1780Desc=Ustvari značke/kategorijo (proizvodi, kupci, dobavitelji, kontakti ali člani)
|
|
Module2000Name=Fck urejevalnik
|
|
Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor)
|
|
Module2200Name=Dinamične cene
|
|
Module2200Desc=Omogoči uporabo matematičnih formul za izračun cen
|
|
Module2300Name=Periodično opravilo
|
|
Module2300Desc=Načrtovano upravljanje del
|
|
Module2400Name=Agenda/Events
|
|
Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes.
|
|
Module2500Name=Upravljanje elektronskih vsebin
|
|
Module2500Desc=Shranjevanje dokumentov in dajanje v skupno rabo
|
|
Module2600Name=API/Web services (SOAP server)
|
|
Module2600Desc=Omogoči strtežnik Dolibarr SOAP, ki zagotavlja API storitve
|
|
Module2610Name=API/Web services (REST server)
|
|
Module2610Desc=Omogoči strtežnik Dolibarr REST, ki zagotavlja API storitve
|
|
Module2660Name=Call WebServices (SOAP client)
|
|
Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment)
|
|
Module2700Name=Gravatar
|
|
Module2700Desc=Uporaba online Gravatar storitev (www.gravatar.com) za prikaz fotografij uporabnikov/članov (na osnovi njihovih emailov). Potreben je internetni dostop
|
|
Module2800Desc=FTP Client
|
|
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
|
Module2900Desc=Možnost konverzije GeoIP Maxmind
|
|
Module3100Name=Skype
|
|
Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards
|
|
Module4000Name=HRM
|
|
Module4000Desc=Human resources management
|
|
Module5000Name=Skupine podjetij
|
|
Module5000Desc=Omogoča upravljaje skupine podjetij
|
|
Module6000Name=Potek dela
|
|
Module6000Desc=Upravljanje poteka dela
|
|
Module20000Name=Upravljanje zahtevkov za dopust
|
|
Module20000Desc=Določitev in sledenje zahtevkov za dopustov zaposlenih
|
|
Module39000Name=Lot proizvoda
|
|
Module39000Desc=Lot ali serijska številka, upravljana po datumu prevzema in datumu prodaje
|
|
Module50000Name=PayBox
|
|
Module50000Desc=Modul za omogočanje strani za spletno plačevanje s kreditno kartico - PayBox
|
|
Module50100Name=Prodajalne
|
|
Module50100Desc=Point of sales module (POS).
|
|
Module50200Name=Paypal
|
|
Module50200Desc=Modul za omogočanje strani za spletno plačevanje s kreditno kartico - Paypal
|
|
Module50400Name=Računovodstvo (napredno)
|
|
Module50400Desc=Upravljanje računovodstva (dvostavno)
|
|
Module54000Name=Tiskanje IPP
|
|
Module54000Desc=Direktno tiskanje (brez odpiranja dokumenta) z uporabo Cups IPP vmesnika (tiskalnik mora biti viden na strežniku in nameščen mora biti CUPS ).
|
|
Module55000Name=Izberi, oceni ali glasuj
|
|
Module55000Desc=Modul za izdelavo online izbora, ocenjevanja ali glasovanja (kot Doodle, Studz, Rdvz, ...)
|
|
Module59000Name=Marže
|
|
Module59000Desc=Modul za upravljanje z maržami
|
|
Module60000Name=Provizije
|
|
Module60000Desc=Modul za upravljanje s provizijami
|
|
Permission11=Branje računov
|
|
Permission12=Kreiranje/Spreminjanje računov
|
|
Permission13=Preklic potrditve računov
|
|
Permission14=Potrjevanje računov
|
|
Permission15=Pošiljanje računov po emailu
|
|
Permission16=Plačevanje računov
|
|
Permission19=Brisanje računov
|
|
Permission21=Branje komercialnih ponudb
|
|
Permission22=Kreiranje/spreminjanje komercialnih ponudb
|
|
Permission24=Potrjevanje komercialnih ponudb
|
|
Permission25=Pošiljanje komercialnih ponudb
|
|
Permission26=Zaključevanje komercialnih ponudb
|
|
Permission27=Brisanje komercialnih ponudb
|
|
Permission28=Izvoz komercialnih ponudb
|
|
Permission31=Branje proizvodov
|
|
Permission32=Kreiranje/spreminjanje proizvodov
|
|
Permission34=Brisanje proizvodov
|
|
Permission36=Pregled/upravljanje skritih proizvodov
|
|
Permission38=Izvoz proizvodov
|
|
Permission41=Beri projekte in naloge (za katere sem jaz kontaktna oseba). Lahko se vnese porabljen čas za dodeljeno nalogo (časovnica)
|
|
Permission42=Kreiranje/spreminjanje projektov, urejanje nalog v mojih projektih
|
|
Permission44=Brisanje projektov
|
|
Permission45=Export projects
|
|
Permission61=Branje intervencij
|
|
Permission62=Kreiranje/spreminjanje intervencij
|
|
Permission64=Delete intervencij
|
|
Permission67=Izvoz intervencij
|
|
Permission71=Branje članov
|
|
Permission72=Kreiranje/spreminjanje članov
|
|
Permission74=Brisanje članov
|
|
Permission75=Nastavitev tipov članov
|
|
Permission76=Export data
|
|
Permission78=Branje naročnin
|
|
Permission79=Kreiranje/spreminjanje naročnin
|
|
Permission81=Branje naročil kupcev
|
|
Permission82=Kreiranje/spreminjanje naročil kupcev
|
|
Permission84=Potrjevanje naročil kupcev
|
|
Permission86=Pošiljanje naročil kupcev
|
|
Permission87=Zapiranje naročil kupcev
|
|
Permission88=Preklic naročil kupcev
|
|
Permission89=Brisanje naročil kupcev
|
|
Permission91=Beri socialne ali fiskalne davke in DDV
|
|
Permission92=Ustvari/spremeni socialne ali fiskalne davke in DDV
|
|
Permission93=Izbriši socialne ali fiskalne davke in DDV
|
|
Permission94=Izvozi socialne ali fiskalne davke
|
|
Permission95=Branje poročil
|
|
Permission101=Branje pošiljk
|
|
Permission102=Kreiranje/spreminjanje pošiljk
|
|
Permission104=Potrjevanje pošiljk
|
|
Permission106=Izvoz pošiljk
|
|
Permission109=Brisanje pošiljk
|
|
Permission111=Branje finančnih postavk
|
|
Permission112=Kreiranje/spreminjanje/brisanje in primerjava transakcij
|
|
Permission113=Nastavitve finančnih kontov (kreiranje, upravljanje kategorij)
|
|
Permission114=Pobotanje transkacij
|
|
Permission115=Izvoz transakcij in računovodskih izkazov
|
|
Permission116=Transfer med računi
|
|
Permission117=Upravljanje pošiljanja čekov
|
|
Permission121=Branje partnerjev, vezanih na uporabnika
|
|
Permission122=Kreiranje/spreminjanje partnerjev, vezanih na uporabnika
|
|
Permission125=Brisanje partnerjev, vezanih na uporabnika
|
|
Permission126=Izvoz partnerjev
|
|
Permission141=Beri vse projekte in naloge (tudi zasebne, za katere jaz nisem kontaktna oseba)
|
|
Permission142=Ustvari/spremeni vse projekte in naloge (tudi zasebne, za katere jaz nisem kontaktna oseba)
|
|
Permission144=Izbriši vse projekte in naloge (tudi zasebne, za katere jaz nisem kontaktna oseba)
|
|
Permission146=Brisanje ponudnikov
|
|
Permission147=Branje statistike
|
|
Permission151=Branje tekočih naročil
|
|
Permission152=Nastavitve tekočih naročil
|
|
Permission153=Prenos prejema tekočih naročil
|
|
Permission154=Odobritev/zavrnitev prejema tekočih naročil
|
|
Permission161=Branje pogodb/naročnin
|
|
Permission162=Kreiranje/spreminjanje pogodb/naročnin
|
|
Permission163=Aktiviranje pogodbene storitve/naročnine
|
|
Permission164=Onemogočenje pogodbene storitve/naročnine
|
|
Permission165=Brisanje pogodb/naročnin
|
|
Permission167=Export contracts
|
|
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
|
Permission172=Kreiranje/spreminjanje potnih nalogov in stroškov
|
|
Permission173=Brisanje potnih nalogov in stroškov
|
|
Permission174=Preberi vse potne naloge in stroške
|
|
Permission178=Izvoz potnih nalogov in stroškov
|
|
Permission180=Branje dobaviteljev
|
|
Permission181=Branje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission182=Kreiranje/spreminjanje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission183=Potrjevanje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission184=Odobritev naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission185=Naročilo ali preklic naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission186=Prejem naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission187=Zaključek naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission188=Preklic naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission192=Kreiranje vrstic
|
|
Permission193=Preklic vrstic
|
|
Permission194=Branje vrstic pasovne širine
|
|
Permission202=Kreiranje ADSL povezav
|
|
Permission203=Naročanje povezovalnih naročil
|
|
Permission204=Naročanje povezav
|
|
Permission205=Upravljanje povezav
|
|
Permission206=Branje povezav
|
|
Permission211=Branje telefonije
|
|
Permission212=Naročanje linij
|
|
Permission213=Aktiviranje linij
|
|
Permission214=Nastavitve telefonije
|
|
Permission215=Nastavitev ponudnikov
|
|
Permission221=Branje e-pošiljanja
|
|
Permission222=Kreiranje/spreminjanje e-pošiljanja (predmet, prejemnik...)
|
|
Permission223=Potrjevanje e-pošiljanja (dovoljuje pošiljanje)
|
|
Permission229=Brisanje e-pošiljanja
|
|
Permission237=Ogled prejemnikov in informacij
|
|
Permission238=Ročno pošiljanje pošte
|
|
Permission239=Izbriši pošto po potrditvi ali pošiljanju
|
|
Permission241=Branje kategorij
|
|
Permission242=Kreiranje/spreminjanje kategorij
|
|
Permission243=Izbriši kategorije
|
|
Permission244=Ogled vsebine skritih kategorij
|
|
Permission251=Branje ostalih uporabnikov ali skupin
|
|
PermissionAdvanced251=Branje ostalih uporabnikov
|
|
Permission252=Kreiranje/spreminjanje ostalih uporabnikov, skupin in dovoljenj
|
|
Permission253=Spreminjanje gesel ostalih uporabnikov
|
|
PermissionAdvanced253=Kreiranje/spreminjanje notranjih/zunanjih uporabnikov in dovoljenj
|
|
Permission254=Brisanje ali onemogočenje ostalih uporabnikov
|
|
Permission255=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij
|
|
Permission256=Spreminjanje lastnega gesla
|
|
Permission262=Razširjen dostop do vseh partnerjev (ne samo tistih, ki so povezani z uporabnikom). Ne velja za zunanje uporabnike (vedno omejeni samo na njihove partnerje).
|
|
Permission271=Branje CA
|
|
Permission272=Branje računov
|
|
Permission273=Izdaja računov
|
|
Permission281=Branje kontaktov
|
|
Permission282=Kreiranje/spreminjanje kontaktov
|
|
Permission283=Brisanje kontaktov
|
|
Permission286=Izvoz kontaktov
|
|
Permission291=Branje tarif
|
|
Permission292=Nastavitev dovoljenj za tarife
|
|
Permission293=Spreminjanje tarif kupcev
|
|
Permission300=Branje črtnih kod
|
|
Permission301=Kreiranje/spreminjanje črtnih kod
|
|
Permission302=Brisanje črtnih kod
|
|
Permission311=Branje storitev
|
|
Permission312=Dodelitev storitve/naročnine pogodbi
|
|
Permission331=Branje zaznamkov
|
|
Permission332=Kreiranje/spreminjanje zaznamkov
|
|
Permission333=Brisanje zaznamkov
|
|
Permission341=Branje lastnih dovoljenj
|
|
Permission342=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij
|
|
Permission343=Spreminjanje lastnih gesel
|
|
Permission344=Spreminjanje lastnih dovoljenj
|
|
Permission351=Branje skupin
|
|
Permission352=Branje skupinskih dovoljenj
|
|
Permission353=Kreiranje/spreminjanje skupin
|
|
Permission354=Brisanje ali onemogočanje skupin
|
|
Permission358=Izvoz uporabnikov
|
|
Permission401=Branje popustov
|
|
Permission402=Kreiranje/spreminjanje popustov
|
|
Permission403=Potrjevanje popustov
|
|
Permission404=Brisanje popustov
|
|
Permission510=Branje plač
|
|
Permission512=Ustvari/spremeni plače
|
|
Permission514=Izbris plač
|
|
Permission517=Izvoz plač
|
|
Permission520=Branje posojil
|
|
Permission522=Kreiranje/spreminjanje posojil
|
|
Permission524=Delete posojil
|
|
Permission525=Dostop do kalkulatorja posojil
|
|
Permission527=Izvoz posojil
|
|
Permission531=Branje storitev
|
|
Permission532=Kreiranje/spreminjanje storitev
|
|
Permission534=Brisanje storitev
|
|
Permission536=Pregled/upravljanje skritih storitev
|
|
Permission538=Izvoz storitev
|
|
Permission701=Branje donacij
|
|
Permission702=Kreiranje/spreminjanje donacij
|
|
Permission703=Delete donacij
|
|
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
|
Permission772=Kreiranje/spreminjanje stroškovnih poročil
|
|
Permission773=Brisanje stroškovnih poročil
|
|
Permission774=Branje vseh stroškovnih poročil (tudi za nepodrejene)
|
|
Permission775=Odobritev stroškovnih poročil
|
|
Permission776=Plačilo stroškovnih poročil
|
|
Permission779=Izvoz stroškovnih poročil
|
|
Permission1001=Branje zalog
|
|
Permission1002=Kreiranje/spreminjanje skladišč
|
|
Permission1003=Brisanje skladišč
|
|
Permission1004=Branje gibanja zalog
|
|
Permission1005=Kreiranje/spreminjanje gibanja zalog
|
|
Permission1101=Branje dobavnic
|
|
Permission1102=Kreiranje/spreminjanje dobavnic
|
|
Permission1104=Potrjevanje dobavnic
|
|
Permission1109=Brisanje dobavnic
|
|
Permission1181=Branje dobaviteljev
|
|
Permission1182=Branje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1183=Kreiranje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1184=Potrjevanje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1185=Odobritev naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1186=Naročanje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1187=Prevzemanje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1188=Zaključevanje naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1190=Odobri (druga odobritev) naročil pri dobaviteljih
|
|
Permission1201=pregled rezultatov izvoza
|
|
Permission1202=Kreiranje/spreminjanje izvoza
|
|
Permission1231=Branje računov dobavitelja
|
|
Permission1232=Kreiranje računov dobavitelja
|
|
Permission1233=Potrjevanje računov dobavitelja
|
|
Permission1234=Brisanje računov dobavitelja
|
|
Permission1235=Pošiljanje računa dobavitelja po emailu
|
|
Permission1236=Izvoz računov dobavitelja, atributov in plačil
|
|
Permission1237=Izvoz naročil pri dobavitelju in podrobnosti
|
|
Permission1251=Izvajanje masovnega izvoza zunanjih podatkov v bazo podatkov (nalaganje podatkov)
|
|
Permission1321=Izvoz računov za kupce, atributov in plačil
|
|
Permission1421=Izvoz naročil kupcev in atributov
|
|
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
|
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
|
Permission20003=Delete leave requests
|
|
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
|
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
|
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
|
Permission23001=Preberi načrtovano delo
|
|
Permission23002=Ustvari/posodobi načrtovano delo
|
|
Permission23003=Izbriši načrtovano delo
|
|
Permission23004=Izvedi načrtovano delo
|
|
Permission2401=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom
|
|
Permission2402=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom
|
|
Permission2403=Brisanje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom
|
|
Permission2411=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih
|
|
Permission2412=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih
|
|
Permission2413=Delete aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih
|
|
Permission2414=Export actions/tasks of others
|
|
Permission2501=Branje dokumentov
|
|
Permission2502=Pošiljanje ali brisanje dokumentov
|
|
Permission2503=Pošiljanje ali brisanje dokumentov
|
|
Permission2515=Nastavitve map dokumentov
|
|
Permission2801=Uporaba FTP klienta samo za branje (samo brskanje in prenašanje)
|
|
Permission2802=Uporaba FTP klienta za pisanje (brisanje ali nalaganje datotek)
|
|
Permission50101=Uporabi prodajno mesto
|
|
Permission50201=Branje prenosov
|
|
Permission50202=Uvoz prenosov
|
|
Permission54001=Tiskaj
|
|
Permission55001=Branje anket
|
|
Permission55002=Kreiranje/spreminjanje anket
|
|
Permission59001=Branje komercialnih marž
|
|
Permission59002=Določitev komercialnih marž
|
|
Permission59003=Branje vsake uporabniške marže
|
|
DictionaryCompanyType=Types of thirdparties
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties
|
|
DictionaryProspectLevel=Nivo potenciala možne stranke
|
|
DictionaryCanton=State/Province
|
|
DictionaryRegion=Regije
|
|
DictionaryCountry=Države
|
|
DictionaryCurrency=Valute
|
|
DictionaryCivility=Personal and professional titles
|
|
DictionaryActions=Types of agenda events
|
|
DictionarySocialContributions=Vrste socialnih ali fiskalnih davkov
|
|
DictionaryVAT=Stopnje DDV ali davkov
|
|
DictionaryRevenueStamp=Znesek kolekov
|
|
DictionaryPaymentConditions=Pogoji plačil
|
|
DictionaryPaymentModes=Načini plačil
|
|
DictionaryTypeContact=Tipi kontaktov/naslovov
|
|
DictionaryEcotaxe=Ekološka taksa (WEEE)
|
|
DictionaryPaperFormat=Formati papirja
|
|
DictionaryFees=Types of fees
|
|
DictionarySendingMethods=Načini pošiljanja
|
|
DictionaryStaff=Zaposleni
|
|
DictionaryAvailability=Zakasnitev dobave
|
|
DictionaryOrderMethods=Metode naročanja
|
|
DictionarySource=Izvor ponudb/naročil
|
|
DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories
|
|
DictionaryAccountancysystem=Modeli kontnih planov
|
|
DictionaryEMailTemplates=Predloge za elektronsko pošto
|
|
DictionaryUnits=Enote
|
|
DictionaryProspectStatus=Status možnih strank
|
|
DictionaryHolidayTypes=Types of leaves
|
|
DictionaryOpportunityStatus=Status priložnosti za projekt/možnost
|
|
SetupSaved=Nastavitve shranjene
|
|
BackToModuleList=Nazaj na seznam modulov
|
|
BackToDictionaryList=Nazaj na seznam slovarjev
|
|
VATManagement=Upravljanje DDV
|
|
VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Privzeta predlagana stopnja DDV je 0, kar se lahko uporabi za primere kot so združenja, posamezniki ali majhna podjetja.
|
|
VATIsUsedExampleFR=V Franciji to pomeni podjetja ali organizacije, ki imajo realen fiskalni sistem (poenostavljen realen ali normalen realen), v katerem mora biti DDV prikazan.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=V Franciji to pomeni združenja, ki niso davčni zavezanci ali podjetja, organizacije ali svobodni poklici, ki so izbrali davčni sistem za mikro podjetja (franšizni DDV) in plačajo franšizni DDV brez davčne izjave. Ta izbira prikaže na računu opombo "DDV ni obračunan v skladu z …".
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LTRate=Stopnja
|
|
LocalTax1IsNotUsed=Ne uporabi drugega davka
|
|
LocalTax1IsUsedDesc=Uporabi drugo vrsto davka (poleg DDV)
|
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=Ne uporabi drugih vrst davka (poleg DDV)
|
|
LocalTax1Management=Druga vrsta davka
|
|
LocalTax1IsUsedExample=
|
|
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
|
LocalTax2IsNotUsed=Ne uporabi tretjega davka
|
|
LocalTax2IsUsedDesc=Uporabi tretjo vrsto davka (poleg DDV)
|
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=Ne uporabi drugih vrst davka (poleg DDV)
|
|
LocalTax2Management=Tretja vrsta davka
|
|
LocalTax2IsUsedExample=
|
|
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
|
LocalTax1ManagementES= RE Management
|
|
LocalTax1IsUsedDescES= RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo: <br> Če se te kupec ne veljajo RE, RE privzeto = 0. Konec pravila. <br> Če je kupec opravi potem RE RE privzeto. Konec pravila. <br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES= Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES= V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES= V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE.
|
|
LocalTax2ManagementES= IRPF Management
|
|
LocalTax2IsUsedDescES= RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo: <br> Če prodajalec ne veljajo IRPF, potem IRPF privzeto = 0. Konec pravila. <br> Če je prodajalec opravi IRPF nato IRPF privzeto. Konec pravila. <br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES= Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES= V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES= V Španiji so poslovne niso predmet davčnega sistema modulov.
|
|
CalcLocaltax=Poročila o lokalnih davkih
|
|
CalcLocaltax1=Prodaja - Nabava
|
|
CalcLocaltax1Desc=Poročila o lokalnih davkih so izračunana kot razlika med nabavnimi in prodajnimi davki
|
|
CalcLocaltax2=Nabava
|
|
CalcLocaltax2Desc=Poročila o lokalnih davkih so seštevek nabavnih davkov
|
|
CalcLocaltax3=Prodaja
|
|
CalcLocaltax3Desc=Poročila o lokalnih davkih so seštevek prodajnih davkov
|
|
LabelUsedByDefault=Privzet naziv, če za kodo ne obstaja prevod
|
|
LabelOnDocuments=Naslov na dokumentu
|
|
NbOfDays=Število dni
|
|
AtEndOfMonth=Na koncu meseca
|
|
Offset=Odmik
|
|
AlwaysActive=Vedno aktiven
|
|
Upgrade=Nadgradnja
|
|
MenuUpgrade=Nadgradnja/razširitev
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Dodaj razširitev (tema, modul, ...)
|
|
WebServer=Spletni strežnik
|
|
DocumentRootServer=Korenska mapa spletnega strežnika
|
|
DataRootServer=Mapa s podatkovnimi datotekami
|
|
IP=IP
|
|
Port=Vrata
|
|
VirtualServerName=Ime virtualnega strežnika
|
|
OS=OS
|
|
PhpWebLink=Web-Php link
|
|
Browser=Iskalnik
|
|
Server=Strežnik
|
|
Database=Baza podatkov
|
|
DatabaseServer=Strežnik za bazo podatkov
|
|
DatabaseName=Ime baze podatkov
|
|
DatabasePort=Vhod baze podatkov
|
|
DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov
|
|
DatabasePassword=Geslo za bazo podatkov
|
|
Tables=Tabele
|
|
TableName=Ime tabele
|
|
NbOfRecord=Število zapisov
|
|
Host=Server
|
|
DriverType=Tip gonilnika
|
|
SummarySystem=Povzetek sistemskih informacij
|
|
SummaryConst=Seznam vseh Dolibarr nastavitvenih parametrov
|
|
MenuCompanySetup=Podjetje/ustanova
|
|
DefaultMenuManager= Vmesnik za standardni meni
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Vmesnik za Smartphone meni
|
|
Skin=Tema preobleke
|
|
DefaultSkin=Privzeta tema preobleke
|
|
MaxSizeList=Največja dolžina seznama
|
|
DefaultMaxSizeList=Default max length for lists
|
|
DefaultMaxSizeShortList=Default max length for short lists (ie in customer card)
|
|
MessageOfDay=Sporočilo dneva
|
|
MessageLogin=Sporočilo na prijavni strani
|
|
PermanentLeftSearchForm=Stalno polje za iskanje na levem meniju
|
|
DefaultLanguage=Privzet jezik uporabe (koda jezika)
|
|
EnableMultilangInterface=Omogočen večjezični vmesnik
|
|
EnableShowLogo=Prikaži logo na levem meniju
|
|
CompanyInfo=Informacije o podjetju/ustanovi
|
|
CompanyIds=Registracijski podatki o podjetju/ustanovi
|
|
CompanyName=Ime podjetja
|
|
CompanyAddress=Naslov
|
|
CompanyZip=Poštna številka
|
|
CompanyTown=Mesto
|
|
CompanyCountry=Država
|
|
CompanyCurrency=Osnovna valuta
|
|
CompanyObject=Dejavnost podjetja
|
|
Logo=Logotip
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=Ne predlagaj
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Ni definiran aktivni bančni račun
|
|
OwnerOfBankAccount=Lastnik bančnega računa %s
|
|
BankModuleNotActive=Modul za bančne račune ni omogočen
|
|
ShowBugTrackLink=Prikaži povezavo "<strong>%s</strong>"
|
|
Alerts=Opozorila
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Toleranca zakasnitve pred opozorilom
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Ta zaslon omogoča definicijo tolerance zakasnitve preden se opozorilo prikaže na zaslonu v obliki piktograma %s za vsak zakasnjen element.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na ponudbe, ki jih je treba zaključiti
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na nefakturirane ponudbe
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na storitve, ki jih je potrebno aktivirati
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na potečeno storitev
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na neplačane račune dobavitelju
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na neplačane račune kupcev
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na čakajočo uskladitev z banko
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na zakasnitev plačila članarine
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na potrebo po deponiranju čeka
|
|
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve
|
|
SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr.
|
|
SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page:
|
|
SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example).
|
|
SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable.
|
|
SetupDescription5=Ostale postavke na meniju so namenjene upravljanju opcijskih parametrov.
|
|
LogEvents=Dogodki v zvezi z nadzorovanjem varnosti
|
|
Audit=Nadzor
|
|
InfoDolibarr=About Dolibarr
|
|
InfoBrowser=About Browser
|
|
InfoOS=About OS
|
|
InfoWebServer=About Web Server
|
|
InfoDatabase=About Database
|
|
InfoPHP=About PHP
|
|
InfoPerf=About Performances
|
|
BrowserName=Ime brskalnika
|
|
BrowserOS=OS brskalnika
|
|
ListOfSecurityEvents=Seznam varnostnih dogodkov Dolibarr
|
|
SecurityEventsPurged=Varnostni dogodki očistimo
|
|
LogEventDesc=Tukaj lahko omogočite beleženje dnevnika Dolibarr varnostnih dogodkov. Administratorji lahko vidijo njegovo vsebino preko menija <b>Sistemska orodja - Nadzor</b>. Pozor, ta funkcija lahko uporabi veliko količino podatkov iz baze.
|
|
AreaForAdminOnly=Te funkcije lahko uporablja samo <b>administrator</b>.
|
|
SystemInfoDesc=Sistemske informacije so raznovrstne tehnične informacije, ki so na voljo samo v bralnem načinu in jih vidi samo administrator.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=To področje je na voljo samo administratorju. Nobeno od Dolibarr dovoljenj ne more spremeniti teh omejitev.
|
|
CompanyFundationDesc=Na tej strani urejate vse znane informacije o podjetju ali ustanovi, ki ga upravljate
|
|
DisplayDesc=Tukaj lahko izberete parametre, ki določajo videz in vtis aplikacije Dolibarr
|
|
AvailableModules=Moduli, ki so na voljo
|
|
ToActivateModule=Za aktivacijo modula, pojdite na področje nastavitev (Domov->Nastavitve->Moduli).
|
|
SessionTimeOut=Potečen čas seje
|
|
SessionExplanation=Ta številka zagotavlja, da seja nikoli ne bo potekla pred to zakasnitvijo. Vendar pa upravljanje PHP sej ne zagotavlja, da bo seja potekla po tej zakasnitvi: To se pojavi, če je zagnan sistem za čiščenje predpomnilnika sej.<br>Opomba: Brez posebej določenega sistema bo interni PHP proces pobrisal seje približno na vsakih <b>%s/%s</b> dostopov, vendar le, med dostopanjem drugih sej.
|
|
TriggersAvailable=Možni prožilci
|
|
TriggersDesc=Prožilci so datoteke, ki spremenijo obnašanje aplikacije Dolibarr ko so skopirani v mapo <b>htdocs/includes/triggers</b>. Zaznajo nove aktivnosti, Ki so bile aktivirane z Dolibarr dogodki (kreiranje novega podjetja, potrjevanje računa, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni s predpono <b>-NORUN</b> v njihovem imenu.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni, ker je onemogočen modul <b>%s</b> .
|
|
TriggerAlwaysActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni vedno, ne glede na aktiven Dolibarr module.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni, ker je omogočen modul <b>%s</b> .
|
|
GeneratedPasswordDesc=Tukaj določite, katero pravilo želite uporabiti za generiranje novega gesla, če ste zahtevali avtomatsko generiranje gesla
|
|
DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default.
|
|
ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting.
|
|
MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here.
|
|
LimitsSetup=Nastavitve omejitev/natančnosti
|
|
LimitsDesc=Tukaj lahko definirate omejitve, natančnost in optimizacije, ki jih uporablja Dolibarr
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Največje število decimalk za ceno enote
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Največje število decimalk za končno ceno
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Največje število decimalk za ceno, ki so vidne na zaslonu (Dodajte <b>...</b> za to številko, če želite videti <b>...</b>, kadar je številka skrajšana za prikaz na zaslonu)
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Stopnja zaokrožive (v državah, kjer se zaokrožuje drugače, kot na osnovo 10. Na primer, vnesite 0.05 če se zaokrožuje po stopnji 0.05)
|
|
UnitPriceOfProduct=Neto cena enote proizvoda
|
|
TotalPriceAfterRounding=Skupna cena z davkom po zaokrožitvi
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter bo veljal šele pri naslednjem vnosu.
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Do sedaj še ni bil zabeležen noben varnostno problematičen dogodek. To je lahko normalno, če ni vklopljen nadzor na strani "Nastavitve - Varnost - nadzor".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=Noben varnostni dogodek ne obstaja glede na podane kriterije iskanja.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Glejte lokalne nastavitve za pošiljanje pošte
|
|
BackupDesc=Za izdelavo celotne Dolibarr varnostne kopije (backup), morate:
|
|
BackupDesc2=Shrani vsebino mape z dokumenti (<b>%s</b>), ki vsebuje vse naložene in generirane datoteke (torej vključuje vse odložene datoteke, generirane v koraku 1).
|
|
BackupDesc3=Shranite vsebino vaše baze podatkov (<b>%s</b>) v izpisno datoteko. Za izvedbo lahko sledite tem napotkom.
|
|
BackupDescX=Arhivsko mapo morate shraniti na varno mesto.
|
|
BackupDescY=Generirano dump datoteko morate shraniti na varno mesto.
|
|
BackupPHPWarning=Varnostno kopiranje s to metodo ni zagotovljeno. Raje uporabite prejšnjo
|
|
RestoreDesc=Za obnovitev Dolibarr varnostne kopije, morate:
|
|
RestoreDesc2=Arhivsko datoteko mape z dokumenti (na primer zip datoteko) razpakirajte kot drevesno strukturo map in datotek v novo Dolibarr instalacijo ali v trenutno mapo z dokumenti (<b>%s</b>).
|
|
RestoreDesc3=Obnovite podatke iz arhivske dump datoteke v bazo podatkov nove Dolibarr instalacije ali v bazo podatkov trenutne instalacije (<b>%s</b>). Pozor, ko je obnova končana, morate za ponovno prijavo uporabiti uporabniško ime/geslo, kakršno je veljalo v trenutku izdelave varnostne kopije. Za obnovitev varnostne kopije baze v trenutno instalacijo, lahko sledite tem napotkom.
|
|
RestoreMySQL=Uvoz MySQL
|
|
ForcedToByAModule= To pravilo je postavljeno v <b>%s</b> z aktivnim modulom
|
|
PreviousDumpFiles=Datoteke z varnostnimi kopijami podatkovnih baz, ki so na voljo.
|
|
WeekStartOnDay=Prvi dan v tednu
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kaže, da bo potrebno pognati postopek nadgradnje (Različica programa %s je drugačna, kot različica baze podatkov %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ta ukaz morate pognati iz ukazne vrstice po prijavi v sistem kot uporabnik <b>%s</b>.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkcije niso na voljo v vašem PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Prenos dodatnih preoblek
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Prikaže referenčno številko v formatu %syymm-nnnn pri čemer je YY leto, mm mesec in nnnn je zaporedje brez presledkov in brez resetiranja
|
|
ShowProfIdInAddress=Prikaži profesionalni ID z naslovi na dokumentih
|
|
ShowVATIntaInAddress=Skrij interno DDV številko pri naslovu na dokumentu
|
|
TranslationUncomplete=Delni prevod
|
|
SomeTranslationAreUncomplete=Nekateri jeziki so lahko prevedeni samo delno, ali vsebujejo napake. Če jih najdete, lahko popravite tekstovne datoteke z registracijo na <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
|
MAIN_DISABLE_METEO=Onemogočen vremenski prikaz
|
|
TestLoginToAPI=Testna prijava na API
|
|
ProxyDesc=Nekatere Dolibarr funkcije za svoje delovanje potrebujejo internetni dostop. Tu lahko definirate ustrezne parametre. Če je Dolibarr strežnik za Proxy strežnikom, ti parametri povedo, kako naj Dolibarr dostopa skozenj.
|
|
ExternalAccess=Zunanji dostop
|
|
MAIN_PROXY_USE=Uporabi proxy strežnik (drugače je dostop do interneta direkten)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Ime/naslov proxy strežnika
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Vrata proxy strežnika
|
|
MAIN_PROXY_USER=Uporabniško ime za uporabo proxy strežnika
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Geslo za uporabo proxy strežnika
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Tukaj doloćite vse atribute, ki niso na voljo kot privzeti, vendar želite da so podprti za %s.
|
|
ExtraFields=Koplementarni atributi
|
|
ExtraFieldsLines=Koplementarni atributi (postavke)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Koplementarni atributi (vrstice naročila)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Koplementarni atributi (vrstice računi)
|
|
ExtraFieldsThirdParties=Koplementarni atributi (partner)
|
|
ExtraFieldsContacts=Koplementarni atributi (kontakt/naslov)
|
|
ExtraFieldsMember=Koplementarni atributi (član)
|
|
ExtraFieldsMemberType=Koplementarni atributi (tip člana)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoices=Koplementarni atributi (računi)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Koplementarni atributi (naročila)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoices=Koplementarni atributi (računi)
|
|
ExtraFieldsProject=Koplementarni atributi (projekti)
|
|
ExtraFieldsProjectTask=Koplementarni atributi (naloge)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=Atribut %s ima napačno vrednost.
|
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=samo alfanumerični znaki in male črke brez presledkov
|
|
SendmailOptionNotComplete=Pozor, na nekaterih Linux sistemih mora za pošiljanje pošte z vašega naslova nastavitev vsebovati opcijo -ba (parameter mail.force_extra_parameters v vaši datoteki php.ini). Če nekateri prejemniki nikoli ne dobijo pošte, poskusite popraviti PHP parameter z mail.force_extra_parameters = -ba).
|
|
PathToDocuments=Pot do dokumentov
|
|
PathDirectory=Mapa
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcija za pošiljanje pošte z uporabo metode "PHP mail DIRECT" bo ustvarila poštno sporočilo, ki ga morda nekateri poštni strežniki ne bodo pravilno razčlenili. Posledica tega je, da nekatere pošte ne bodo mogli brati uporabniki, ki gostujejo na takih platformah. To veljalo za nekaj internetnih ponudnikov (npr.: Orange v Franciji). Problem ni v Dolibarr niti v PHP, ampak v sprejemanju poštnega strežnika. Lahko pa v nastavitvah dodate opcijo MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA kot 1. v setup, da bi se temu izognili brez modifikacije Dolibarr. Vendar pa lahko pride do težav z drugimi strežniki, ki strogo spoštujejo SMTP standard. Druga rešitev (priporočena) je uporaba metode "SMTP socket knjižnice", ki nima teh slabosti.
|
|
TranslationSetup=Konfiguracija prevoda
|
|
TranslationDesc=How to set displayed application language<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen).
|
|
TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s".
|
|
TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
|
YouMustEnableOneModule=Omogočiti morate vsaj 1 modul
|
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=Ratzred %s ni najedn na poti PHP
|
|
YesInSummer=Da poleti
|
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Opomba, samo naslednji moduli so odprti za zunanje uporabnike (glede na dovoljenja takih uporabnikov):
|
|
SuhosinSessionEncrypt=Shranjevanje seje kriptirano s Suhosin
|
|
ConditionIsCurrently=Trenutni pogoj je %s
|
|
YouUseBestDriver=Uporabljate gonilnik %s , ki je najboljši trenutno na voljo
|
|
YouDoNotUseBestDriver=Uporabljate gonilnik %s, vendar je priporočen gonilnik %s.
|
|
NbOfProductIsLowerThanNoPb=V bazi je samo %s proizvodov/storitev. Zato ni potrebna posebna optimizacija.
|
|
SearchOptim=Iskanje optimizacijo
|
|
YouHaveXProductUseSearchOptim=V baziiomate %s proizvodov. V meni Domov-Nastavitve-Ostalo morate dodati konstanto PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE = 1 , s čimer omejite iskanje na začetek niza, kar omogoča bazi uporabo indeksov in s tem hitrejši odziv.
|
|
BrowserIsOK=Uporabljate spletni brskalnik %s. Ta brskalnik je ustrezen tako glede varnosti, kot glede zmogljivosti.
|
|
BrowserIsKO=Uporabljate spletni brskalnik %s. Ta brskalnik je slaba izbira glede varnosti, zmogljivosti in zanesljivosti. Priporočamo uporabo Firefox, Chrome, Opera ali Safari.
|
|
XDebugInstalled=Naložen je XDebug
|
|
XCacheInstalled=Naložen je XCache.
|
|
AddRefInList=Prikaz referenčnega seznama kupcev/dobaviteljev (izberite seznam ali combobox) in večine hiper povezav. Partnerji bodo prikazani z imenom "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", namesto kot "The big company coorp".
|
|
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties.
|
|
FieldEdition=%s premenjenih polj
|
|
FillThisOnlyIfRequired=Primer: +2 (uporabite samo, če se pojavijo težave s časovno cono)
|
|
GetBarCode=Pridobi črtno kodo
|
|
##### Module password generation
|
|
PasswordGenerationStandard=Predlaga geslo, generirano glede na interni Dolibarr algoritem: 8 mest, ki vsebujejo različne številke in male črke.
|
|
PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be typed in manually.
|
|
PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration.
|
|
SetupPerso=According to your configuration
|
|
PasswordPatternDesc=Password pattern description
|
|
##### Users setup #####
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Pravilo za generiranje predlaganih gesel ali potrjevanje gesel
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne prikazuj povezave "Ste pozabili geslo?" na strani za prijavo
|
|
UsersSetup=Nastavitve modula uporabnikov
|
|
UserMailRequired=Za kreiranje novega uporabnika je zahtevan EMail naslov
|
|
##### HRM setup #####
|
|
HRMSetup=HRM module setup
|
|
##### Company setup #####
|
|
CompanySetup=Modul za nastavitve podjetij
|
|
CompanyCodeChecker=Modul za generiranje kode partnerjev in kontrolo (kupec ali dobavitelj)
|
|
AccountCodeManager=Modul za generiranje računovodske kode (kupec ali dobavitelj)
|
|
NotificationsDesc=Funkcija sporočil po E-pošti omogoča tiho pošiljanje avtomatskih e-mailov o nekaterih Dolibarr dogodkih. Cilji obvestil so lahko definirani kot:<br>* kontakti pri partnerjih (kupcih ali dobaviteljih), en kontakt naenkrat.<br>* ali z nastavitvijo globalnega ciljnega email naslova na strani za nastavitev modula.
|
|
ModelModules=Predloge dokumentov
|
|
DocumentModelOdt=Ustvari dokumente iz predlog OpenDocuments (.ODT ali .ODS datoteke v programih OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
|
|
WatermarkOnDraft=Vodni žig na osnutku dokumenta
|
|
JSOnPaimentBill=Aktivacija funkcije za avtomatsko izpolnitev plačilnih vrstic na obrazcu za plačilo
|
|
CompanyIdProfChecker=Strokovno Id edinstven
|
|
MustBeUnique=Mora biti edinstven?
|
|
MustBeMandatory=Obvezno kreiranje partnerjev
|
|
MustBeInvoiceMandatory=Obvezna potrditev računov
|
|
Miscellaneous=Razno
|
|
##### Webcal setup #####
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Izvozna povezava na <b>%s</b> format je na voljo na naslednji povezavi: %s
|
|
##### Invoices #####
|
|
BillsSetup=Nastavitve modula za račune
|
|
BillsNumberingModule=Modul za številčenje računov in dobropisov
|
|
BillsPDFModules=Modeli obrazcev računov
|
|
CreditNote=Dobropis
|
|
CreditNotes=Dobropisi
|
|
ForceInvoiceDate=Vsili datum računa kot datum potrditve
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Privzet predlagan način plačila na računu, če ni definiran drugačen način
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predlagaj plačilo z nakazilom na račun
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Predlagaj plačilo s čekom na
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Poljubno besedilo na računu
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Vodni žig na osnutku računa (nič, če je prazno)
|
|
PaymentsNumberingModule=Payments numbering model
|
|
SuppliersPayment=Suppliers payments
|
|
SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup
|
|
##### Proposals #####
|
|
PropalSetup=Nastavitve modula za komercialne ponudbe
|
|
ProposalsNumberingModules=Moduli za številčenje komercialnih ponudb
|
|
ProposalsPDFModules=Modeli obrazcev komercialnih ponudb
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Poljubno besedilo na komercialni ponudbi
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Vodni tisk na osnutkih komercialnih ponudb (brez, če je prazno)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Vprašajte za ciljni bančni račun ponudbe
|
|
##### SupplierProposal #####
|
|
SupplierProposalSetup=Price requests suppliers module setup
|
|
SupplierProposalNumberingModules=Price requests suppliers numbering models
|
|
SupplierProposalPDFModules=Price requests suppliers documents models
|
|
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Free text on price requests suppliers
|
|
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Ask for bank account destination of price request
|
|
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order
|
|
##### Orders #####
|
|
OrdersSetup=Nastavitve upravljanja z naročili
|
|
OrdersNumberingModules=Moduli za številčenje naročil
|
|
OrdersModelModule=Modeli obrazcev naročil
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Poljubno besedilo na naročilih
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Vodni tisk na osnutkih naročil (brez, če je prazno)
|
|
ShippableOrderIconInList=Dodaj ikono na seznamnaročil, ki označuje, če je naročilo pripravljeno za odpremo
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Vprašaj za končni bančni račun naročila
|
|
##### Clicktodial #####
|
|
ClickToDialSetup=Nastavitve modula za klicanje s klikom
|
|
ClickToDialUrlDesc=Po kliku na piktogram se izvede klic na Url. Na url lahko uporabite ikono<br><b>__PHONETO__</b> ki predstavlja telefon klicanega<br><b>__PHONEFROM__</b> ki predstavlja telefon klicatelja (vaša številka)<br><b>__LOGIN__</b> ki predstavlja vašo prijavo na klicanje s klikom (določena z vašo uporabniško kodo)<br><b>__PASS__</b> ki predstavlja vaše geslo za klicanje s klikom (določena z vašo uporabniško kodo).
|
|
##### Bookmark4u #####
|
|
##### Interventions #####
|
|
InterventionsSetup=Nastavitve modula za intervence
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Poljubno besedilo na dokumentih za intervencijo
|
|
FicheinterNumberingModules=Moduli za številčenje intervenc
|
|
TemplatePDFInterventions=Modeli obrazcev intervencijskih kartic
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vodni tisk na dokumentih intervencijskih kartic (brez, če je prazno)
|
|
##### Contracts #####
|
|
ContractsSetup=Nastavitev modula za pogodbe/naročnine
|
|
ContractsNumberingModules=Moduli za številčenje pogodb
|
|
TemplatePDFContracts=Modeli obrazcev pogodb
|
|
FreeLegalTextOnContracts=Poljubno besedilo na pogodbah
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Vodni tisk na osnutkih pogodb (brez, če je prazno)
|
|
##### Members #####
|
|
MembersSetup=Nastavitve modula članov
|
|
MemberMainOptions=Glavne opcije
|
|
AdherentLoginRequired= Urejanje uporabniških imen za vse člane
|
|
AdherentMailRequired=Za kreiranje novega člana je obvezen E-Mail
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Kontrolno polje za pošiljanje potrdil članom po pošti (potrditev ali nova naročnina) je privzeto označeno
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
LDAPSetup=Nastavitve LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Globalni parametri
|
|
LDAPUsersSynchro=Uporabniki
|
|
LDAPGroupsSynchro=Skupine
|
|
LDAPContactsSynchro=Kontakti
|
|
LDAPMembersSynchro=Člani
|
|
LDAPSynchronization=Sinhronizacija LDAP
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funkcije LDAP niso na voljo na vašem PHP
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Ključ v LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Organizacija uporabnikov v LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Organizacija skupin v LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Organizacija kontaktov v LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Organizacija članov ustanove v LDAP
|
|
LDAPPrimaryServer=Primarni strežnik
|
|
LDAPSecondaryServer=Sekundarni strežnik
|
|
LDAPServerPort=Vrata strežnika
|
|
LDAPServerPortExample=Privzeta vrata : 389
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Različica protokola
|
|
LDAPServerUseTLS=Use TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Vaš LDAP strežnik uporablja TLS
|
|
LDAPServerDn=DN strežnika
|
|
LDAPAdminDn=DN administratorja
|
|
LDAPAdminDnExample=Celoten DN (npr: cn=adminldap,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPPassword=Geslo administratorja
|
|
LDAPUserDn=DN uporabnikov
|
|
LDAPUserDnExample=Celoten DN (npr: ou=users,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPGroupDn=DN skupin
|
|
LDAPGroupDnExample=Celoten DN (npr: ou=groups,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=Naslov strežnika (npr: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=Celoten DN (npr: dc=company,dc=com)
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sinhronizacija uporabnikov in skupin
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=Sinhronizacija LDAP v Dolibarr ali Dolibarr v LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=Sinhronizacija kontaktov
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija
|
|
LDAPDnMemberActive=Sinhronizacija članov
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija
|
|
LDAPContactDn=DN Dolibarr kontaktov
|
|
LDAPContactDnExample=Celoten DN (npr: ou=contacts,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=DN Dolibarr članov
|
|
LDAPMemberDnExample=Celoten DN (npr: ou=members,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
|
|
LDAPUserObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
|
|
LDAPTestConnect=Test LDAP povezave
|
|
LDAPTestSynchroContact=Test contact's synchronization
|
|
LDAPTestSynchroUser=Test user's synchronization
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Test group's synchronization
|
|
LDAPTestSynchroMember=Test member's synchronization
|
|
LDAPTestSearch= Test LDAP iskanja
|
|
LDAPSynchroOK=Synchronization test successful
|
|
LDAPSynchroKO=Failed synchronization test
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Test sinhronizacije ni uspel. Preveri, če je povezava s strežnikom pravilno konfigurirana in dovoljuje LDAP posodobitve
|
|
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s)
|
|
LDAPBindOK=Povezava/avtentifikacija LDAP strežnika uspešna (Strežnik=%s, Vrata=%s, Admin=%s, Geslo=%s)
|
|
LDAPBindKO=Povezava/avtentifikacija z LDAP strežnikom ni uspela (Strežni=%s, Vrata=%s, Admin=%s, Geslo=%s)
|
|
LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
|
|
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Example : uid
|
|
LDAPFilterConnection=Search filter
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Example : samaccountname
|
|
LDAPFieldFullname=Firstname Name
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Example : cn
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn
|
|
LDAPFieldName=Name
|
|
LDAPFieldNameExample=Example : sn
|
|
LDAPFieldFirstName=First name
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenName
|
|
LDAPFieldMail=Email address
|
|
LDAPFieldMailExample=Example : mail
|
|
LDAPFieldPhone=Professional phone number
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Example : telephonenumber
|
|
LDAPFieldHomePhone=Personal phone number
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Example : homephone
|
|
LDAPFieldMobile=Cellular phone
|
|
LDAPFieldMobileExample=Example : mobile
|
|
LDAPFieldFax=Fax number
|
|
LDAPFieldFaxExample=Example : facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=Street
|
|
LDAPFieldAddressExample=Example : street
|
|
LDAPFieldZip=Zip
|
|
LDAPFieldZipExample=Example : postalcode
|
|
LDAPFieldTown=Town
|
|
LDAPFieldTownExample=Example : l
|
|
LDAPFieldCountry=Country
|
|
LDAPFieldDescription=Description
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Example : description
|
|
LDAPFieldNotePublic=Javna opomba
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote
|
|
LDAPFieldGroupMembers= Group members
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember
|
|
LDAPFieldBirthdate=Birthdate
|
|
LDAPFieldCompany=Company
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Example : o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Example : objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end
|
|
LDAPFieldTitle=Položaj/Funkcija
|
|
LDAPFieldTitleExample=Primer: naziv
|
|
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode.
|
|
LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts.
|
|
LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users.
|
|
LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups.
|
|
LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module.
|
|
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use thoose values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all thoose schemas loaded.
|
|
ForANonAnonymousAccess=For an authenticated acces (for a write access for example)
|
|
PerfDolibarr=Nastavitev zmogljivosti/optimizacija poročila
|
|
YouMayFindPerfAdviceHere=Na tej strani najdete nekaj kontrol ali nasvetov, povezanih z zmogljivostjo.
|
|
NotInstalled=Ni nameščeno, zato to ni vzrok počasnosti strežnika
|
|
ApplicativeCache=Aplikativni predpomnilnik
|
|
MemcachedNotAvailable=Ni najden aplikativni predpomnilnik. Zmogljivost lahko izboljšate z namestitvijo predpomnilniškega strežnika Memcached in modula, ki zna uporabljati ta predpomnilniški strežnik.<br>Več informacij najdete tukaj <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Vedite, da veliko gostiteljev spletnih strani ne zagotavlja takega predpomnilniškega strežnika..
|
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Najden je predpomnilniški modul za aplikativni predpomnilnik, vendar nastavitev modula ni zaključena.
|
|
MemcachedAvailableAndSetup=Vklopljen je predpomnilniški modul za predpomnilniški strežnik.
|
|
OPCodeCache=OPCode predpomnilnik
|
|
NoOPCodeCacheFound=Ni najden OPCode predpomnilnik. Morda uporabljate drugačen OPCode predpomnilnik, kot sta XCache ali eAccelerator (v redu), morda pa nimate OPCode predpomnilnika (zelo slabo).
|
|
HTTPCacheStaticResources=HTTP predpomnilnik za statične vire (css, img, javascript)
|
|
FilesOfTypeCached=Datoteke tipa %s so shranjene v predpomnilniku HTTP strežnika
|
|
FilesOfTypeNotCached=Datoteke tipa %s niso shranjene v predpomnilniku HTTP strežnika
|
|
FilesOfTypeCompressed=Datoteke tipa %s so komprimirane v HTTP strežniku
|
|
FilesOfTypeNotCompressed=Datoteke tipa %s niso komprimirane v HTTP strežniku
|
|
CacheByServer=Predpomnilnik v strežniku
|
|
CacheByClient=Predpomnilnik v brskalniku
|
|
CompressionOfResources=Kompresija HTTP odgovorov
|
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka avtomatska zaznava ni možna v trenutnem brskalniku
|
|
##### Products #####
|
|
ProductSetup=Nastavitve modula za proizvode
|
|
ServiceSetup=Storitve modul nastavitev
|
|
ProductServiceSetup=Izdelki in storitve moduli za nastavitev
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Največje število proizvodov na kombiniranih seznamih(0=brez omejitev)
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Ponazoritev opisa proizvoda na obrazcu (kot pojavni opis)
|
|
MergePropalProductCard=Aktivacija opcije za združevanje PDF dokumenta proizvoda in PDF ponudbe azur v zavihku priložene datoteke proizvod/storitev, če je proizvod/storitev v ponudbi
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizacija Poimenovanja izdelkov v thirdparty jeziku
|
|
UseSearchToSelectProductTooltip=Če je število proizvodov zelo veliko (> 100 000), lahko povečate hitrost z nastavitvijo konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na vrednost 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. S tem bo iskanje omejeno na začetek niza.
|
|
UseSearchToSelectProduct=Uporabi iskanje za izbiro proizvoda (raje kot padajoči seznam)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Privzet tip črtne kode za proizvode
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Privzet tip črtne kode za partnerje
|
|
UseUnits=Določi mersko enoto za količino pri urejanju vrstic naročila, ponudbe ali računa
|
|
ProductCodeChecker= Modul za generiranje kode proizvodov in kontrolo (proizvod ali storitev)
|
|
ProductOtherConf= Konfiguracija proizvodov/storitev
|
|
IsNotADir=is not a directory!
|
|
##### Syslog #####
|
|
SyslogSetup=Nastavitve Syslog modula
|
|
SyslogOutput=Izhod za dnevnik
|
|
SyslogFacility=Pripomoček
|
|
SyslogLevel=Nivo
|
|
SyslogFilename=Ime datoteke in pot
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Za log datoteko v Dolibarr dokumentni mapi lahko uporabite DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log. Za shranjevanje te datoteke lahko nastavite tudi drugačno pot.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstanta %s ni znana syslog konstanta
|
|
OnlyWindowsLOG_USER=Windowsi podpirajo samo LOG_USER
|
|
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
|
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
|
##### Donations #####
|
|
DonationsSetup=Nastanitev modula za donacije
|
|
DonationsReceiptModel=Predloga računa za donacijo
|
|
##### Barcode #####
|
|
BarcodeSetup=Nastavitev črtne kode
|
|
PaperFormatModule=Modul za format izpisa
|
|
BarcodeEncodeModule=Tip kodiranja črtne kode
|
|
CodeBarGenerator=Generator črtne kode
|
|
ChooseABarCode=Generator ni definiran
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Ta generator ne podpira tega formata
|
|
BarcodeDescEAN8=Črtna koda tipa EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Črtna koda tipa EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Črtna koda tipa UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Črtna koda tipa ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Črtna koda tipa C39
|
|
BarcodeDescC128=Črtna koda tipa C128
|
|
BarcodeDescDATAMATRIX=Črtna koda tipa Datamatrix
|
|
BarcodeDescQRCODE=Črtna koda tipa QR
|
|
GenbarcodeLocation=Orodje za generiranje črtne kode preko komandne vrstice (uporablja ga 'internal engine' za nekatere tipe črtnih kod). Mora biti kompatibilen z "genbarcode".<br>Na primer: /usr/local/bin/genbarcode
|
|
BarcodeInternalEngine=Interno orodje
|
|
BarCodeNumberManager=Upravljanje avtomatskega določanja številk črtnih kod
|
|
##### Prelevements #####
|
|
WithdrawalsSetup=Nastavitev modula za dvige
|
|
##### ExternalRSS #####
|
|
ExternalRSSSetup=Nastavitev uvoza zunanjih RSS
|
|
NewRSS=Nov vir RSS
|
|
RSSUrl=RSS URL
|
|
RSSUrlExample=Zanimiv vir RSS
|
|
##### Mailing #####
|
|
MailingSetup=Nastavitev E-mail modula
|
|
MailingEMailFrom=Naslov pošiljatelja (Od) za emaile, ki jih pošlje e-mailing modul
|
|
MailingEMailError=Naslov za vračilo (Napake-za) emailov z napakami
|
|
MailingDelay=Čakanje v sekundah po pošiljanju naslednjega sporočila
|
|
##### Notification #####
|
|
NotificationSetup=Nastavitev modula za obvestila po elektronski pošti
|
|
NotificationEMailFrom=Naslov pošiljatelja (od) za emaile, ki se pošljejo kot obvestila
|
|
FixedEmailTarget=Popravi ciljni email
|
|
##### Sendings #####
|
|
SendingsSetup=Nastavitev modula za pošiljanje
|
|
SendingsReceiptModel=Obrazci odpremnic
|
|
SendingsNumberingModules=Moduli za številčenje pošiljk
|
|
SendingsAbility=Podpora poslanih dokumentov za dobavo kupcem
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=V večini primerov se dobavnice uporabljajo tako kot dokument za dostavo kupcem (seznam proizvodov, ki jih je potrebno poslati), kakor tudi kot dokument, ki ga dobi in podpiše kupec. Zato je odpremnica podvojena funkcija, ki je redko aktivirana.
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Prosti tekst na pošiljkah
|
|
##### Deliveries #####
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Modul za številčenje dobavnic
|
|
DeliveryOrderModel=Obrazci dobavnic
|
|
DeliveriesOrderAbility=Podpora za dobavnice
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Poljubno besedilo na odpremnici
|
|
##### FCKeditor #####
|
|
AdvancedEditor=Napredni urejevalnik
|
|
ActivateFCKeditor=Aktiviranje FCKeditor za:
|
|
FCKeditorForCompany=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa podjetij in opomb
|
|
FCKeditorForProduct=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa proizvodov/storitev in opomb
|
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG kreiranje/urejanje vrstic za podrobnosti za vse entitete (ponudbe, naročila, računi, itd...). <font class="warning">Opozorilo: Uporaba te opcije resnično ni priporočljiva, ker lahko povzroči težave s posebnimi znaki in formatiranjem strani PDF datotek.</font>
|
|
FCKeditorForMailing= WYSIWIG kreiranje/urejanje pošte
|
|
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG kreiranje/urejanje podpisa uporabnika
|
|
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
|
|
##### OSCommerce 1 #####
|
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ne izgleda kot OSCommerce baza podatkov (Ključ %s ni bil najden v tabeli %s).
|
|
OSCommerceTestOk=Povezava s strežnikom '%s' na bazo podatkov '%s' uporabnika '%s' je bila uspešna.
|
|
OSCommerceTestKo1=Povezava s strežnikom '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva.
|
|
OSCommerceTestKo2=Povezava s strežnikom '%s' uporabnika '%s' ni uspela.
|
|
##### Stock #####
|
|
StockSetup=Nastavitve modula za skladišče
|
|
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Če uporabljate prodajni modul (privzeti POS modul ali drug zunanji modul), bo vaš Point Of Sale modul morda ignoriral to nastavitev. Večina prodajnih modulov privzeto takoj ustvari račun in zmanjša zalogo ne glede na opcijo, ki je tukaj izbrana. Če torej želite ali ne želite zmanjšati zalogo ob prodaji preko prodajnega modula, preverite tudi nastavitve vašega prodajnega modula.
|
|
##### Menu #####
|
|
MenuDeleted=Izbrisan meni
|
|
Menus=Meniji
|
|
TreeMenuPersonalized=Prilagojeni meniji
|
|
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
|
|
NewMenu=Nov meni
|
|
Menu=Izbira menija
|
|
MenuHandler=Menijski vmesnik
|
|
MenuModule=Modul izvorov
|
|
HideUnauthorizedMenu= Zasenči neavtoriziran meni (sivo)
|
|
DetailId=ID meni
|
|
DetailMenuHandler=Upravljavec menijev za prikaz novega menija
|
|
DetailMenuModule=Ime modula, če vnos prihaja iz modula
|
|
DetailType=Tip menija (zgoraj ali levo)
|
|
DetailTitre=Naziv menija ali koda naziva za prevod
|
|
DetailUrl=URL,kamor vas meni usmeri (Absolutni URL link ali zunanji link http://)
|
|
DetailEnabled=Pogoj za prikaz vnosa ali ne
|
|
DetailRight=Pogoj za prikaz neavtoriziranih zatemnitev menija
|
|
DetailLangs=Ime jezikovne datoteke za prevod nazivnih kot
|
|
DetailUser=Interni / zunanji / vsi
|
|
Target=Za
|
|
DetailTarget=Cilj za link (_prazen vrh odpre novo okno)
|
|
DetailLevel=Nivo (-1:zgornji meni, 0:meni v glavi, >0 meni in podmeni)
|
|
ModifMenu=Sprememba menija
|
|
DeleteMenu=Izbris menijskega vnosa
|
|
ConfirmDeleteMenu=Ali zares želite izbrisati menijski vnos <b>%s</b> ?
|
|
FailedToInitializeMenu=Failed to initialize menu
|
|
##### Tax #####
|
|
TaxSetup=Nastavitveni modul za DDV, socialne ali fiskalne davke in dividende
|
|
OptionVatMode=Rok za DDV
|
|
OptionVATDefault=Gotovinska osnova
|
|
OptionVATDebitOption=Povečana osnova
|
|
OptionVatDefaultDesc=DDV zapade:<br>- ob dobavi/plačilu blaga<br>- ob plačilu storitev
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=DDV zapade:<br>- ob dobavi/plačilu blaga<br>- ob računu (zapadlosti) za storitev
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Privzeta zapadlost DDV glede na izbrano opcijo:
|
|
OnDelivery=Ob dobavi
|
|
OnPayment=Ob plačilu
|
|
OnInvoice=Ob izdaji računa
|
|
SupposedToBePaymentDate=Predvideva se datum plačila
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Predvideva se datum računa
|
|
Buy=Nakup
|
|
Sell=Prodaja
|
|
InvoiceDateUsed=Uporabljen datum računa
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Vaše podjetje ni davčni zavezanec (Domov - Nastavitve - Podjetje/ustanova), zato ni možno nastaviti opcij za DDV.
|
|
AccountancyCode=Računovodstvo zakonik
|
|
AccountancyCodeSell=Računovodska koda prodaje
|
|
AccountancyCodeBuy=Računovodska koda nabave
|
|
##### Agenda #####
|
|
AgendaSetup=Nastavitev modula za aktivnosti in dnevni red
|
|
PasswordTogetVCalExport=Ključ za avtorizacijo izvoznega linka
|
|
PastDelayVCalExport=Ne izvažaj dogodekov, starejših od
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Uporabi tipe aktivnosti (urejanje v meniju Nastavitve -> Slovarji -> Tipi planiranih aktivnosti)
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Avtomatsko nastavi ta tip aktivnosti v iskalni filter v pogledu dnevnega reda
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Avtomatsko nastavi ta status aktivnosti v iskalni filter v pogledu dnevnega reda
|
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Kateri zavihek naj se privzeto odpre ko izberete meni Dnevni red
|
|
##### ClickToDial #####
|
|
ClickToDialDesc=This module allows to make phone numbers clickable. A click on this icon will call make your phone to call the phone number. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
|
|
ClickToDialUseTelLink=Use just a link "tel:" on phone numbers
|
|
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on same computer than the browser, and called when you click on a link in your browser that start with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field.
|
|
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
|
CashDesk=Prodajalna
|
|
CashDeskSetup=Nastavitev modula za prodajalno
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Privzet generični partner, ki se uporabi za prodajo
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Račun, ki se uporabi za prejem gotovinskih plačil
|
|
CashDeskBankAccountForCheque= Račun, ki se uporabi za prejem plačil s čeki
|
|
CashDeskBankAccountForCB= Račun, ki se uporabi za prejem plačil s kreditnimi karticami
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStock=Onemogoči zmanjšanje zaloge pri prodaji preko POS (če označite "ne", se zaloga zmanjša za vsako prodajo iz POS, ne glede na nastavljeno opcijo v modulu Zaloge).
|
|
CashDeskIdWareHouse=Prisilite ali blokirajte skladišče, uporabljeno za zmanjšanje zalog
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Onemogočeno zmanjševanje zaloge s prodajnega mesta POS
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmanjšanje zaloge v POS ni kompatibilno z upravljanjem lotov
|
|
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Niste omogočili zmanjšanje zaloge ob prodaji na prodajnem mestu POS. Potrebno je skladišče.
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Nastavitev modula za zaznamke
|
|
BookmarkDesc=Ta modul omogoča upravljanje z zaznamki. Lahko tudi dodate bližnjice na katerokoli Dolibarr stran ali zunanjo web stran na vašem levem meniju.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Največje število zaznamkov za prikaz v levem meniju
|
|
##### WebServices #####
|
|
WebServicesSetup=Nastavitev modula za spletne storitve
|
|
WebServicesDesc=Z omogočenjem tega modula postane Dolibarr spletni strežnik za zagotavljanje različnih spletnih storitev.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL opisna datoteka omogočenih storitev je na voljo tukaj
|
|
EndPointIs=SOAP klienti morajo poslati zahtevo na Dolibarr končno točko, ki je na voljo na Url
|
|
##### API ####
|
|
ApiSetup=Nastavitev modula API
|
|
ApiDesc=Z omogočenjem tega modula postane Dolibarr REST strežnik za zagotavljanje različnih spletnih storitev.
|
|
ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a caches for services management)
|
|
ApiExporerIs=You can explore the APIs at url
|
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Izpostavljeni so samo elementi omogočenih modulov
|
|
ApiKey=Ključ za API
|
|
##### Bank #####
|
|
BankSetupModule=Nastavitev modula za banke
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Poljubno besedilo na potrdilu za ček
|
|
BankOrderShow=Prikaže seznam bančnih računov za države, ki uporabljajo "podrobno bančno številko"
|
|
BankOrderGlobal=Splošno
|
|
BankOrderGlobalDesc=Splošno zaporedje prikaza
|
|
BankOrderES=Španski
|
|
BankOrderESDesc=Spanish display order
|
|
ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module
|
|
|
|
##### Multicompany #####
|
|
MultiCompanySetup=Nastavitev modula za več podjetij
|
|
##### Suppliers #####
|
|
SuppliersSetup=Nastavitev modula za dobavitelje
|
|
SuppliersCommandModel=Celotna predloga naročila dobavitelja (logo...)
|
|
SuppliersInvoiceModel=Celotna predloga računa dobavitelja (logo...)
|
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modeli številčenja računov dobaviteljev
|
|
IfSetToYesDontForgetPermission=Če je nastavljeno na "da", ne pozabite zagotoviti dovoljenj skupinam ali uporabnikom za drugo odobritev
|
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Nastavitev modula GeoIP Maxmind
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pot do datoteke, ki vsebuje Maxmind ip za prevode po državah.<br>Primer:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
|
NoteOnPathLocation=Pazite, da je mora biti vaš ip do datoteke s podatki o državi znotraj mape, ki jo PHP lahko bere (Na vašem PHP preverite nastavitve 'open_basedir' in dovoljenja za datotečni sistem).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=<b>Brezplačno demo različico</b> Maxmind GeoIP deželne datoteke lahko prenesete z %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Lahko tudi prenesete bolj <b>popolno različico, s posodobitvami,</b> deželne datoteke Maxmind GeoIP z %s.
|
|
TestGeoIPResult=Test pretvorbe IP -> država
|
|
##### Projects #####
|
|
ProjectsNumberingModules=Modul za številčenje projektov
|
|
ProjectsSetup=Nastavitve modula za projekte
|
|
ProjectsModelModule=Vzorec dokumenta poročila o projektih
|
|
TasksNumberingModules=Moduli za številčenje nalog
|
|
TaskModelModule=Modeli obrazcev poročil o nalogah
|
|
UseSearchToSelectProject=Uporabi avtomatski vnos polja za izbor projekta (namesto padajočega menija)
|
|
##### ECM (GED) #####
|
|
##### Fiscal Year #####
|
|
FiscalYears=Fiskalna leta
|
|
FiscalYearCard=Kartica fiskalnega leta
|
|
NewFiscalYear=Novo fiskalno leto
|
|
OpenFiscalYear=Odpri fiskalno leto
|
|
CloseFiscalYear=Zapri fiskalno leto
|
|
DeleteFiscalYear=Izbriši fiskalno leto
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Ali zares želite izbrisati to fiskalni leto?
|
|
AlwaysEditable=Lahko je vedno urejeno
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Prisilni prikaz imena aplikacije (opozorilo: če tukaj nastavite vaše lastno ime, lahko prekinete funkcijo avtomatskega vnosa uporabniškega imena pri uporabi mobilne aplikacije DoliDroid)
|
|
NbMajMin=Minimalno število velikih črk
|
|
NbNumMin=Minimalno število cifer
|
|
NbSpeMin=Minimalno število posebnih znakov
|
|
NbIteConsecutive=Minimalno število ponovitev enakih znakov
|
|
NoAmbiCaracAutoGeneration=Ne uporabljajte dvoumnih znakov ("1","l","i","|","0","O") za avtomatsko generiranje
|
|
SalariesSetup=Nastavitev modula za plače
|
|
SortOrder=Sortiraj naročilo
|
|
Format=Format
|
|
TypePaymentDesc=0:Tip plačila stranke, 1:Tip plačila dobavitelju, 2:Tip plačila stranke in dobavitelju
|
|
IncludePath=Vključi pot (definirana v spremenljivki %s)
|
|
ExpenseReportsSetup=Nastavitev modula za stroškovna poročila
|
|
TemplatePDFExpenseReports=Predloga dokumenta za generiranje stroškovnega poročila
|
|
NoModueToManageStockIncrease=Noben modul za upravljanje avtomatskega povečevanja zalog ni aktiviran. Zaloge se bodo povečale samo na osnovi ročnega vnosa.
|
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcijo za EMail obvestila najdete pri omogočanju in konfiguriranju modula "Obvestila".
|
|
ListOfNotificationsPerContact=Seznam obvestil po kontaktih*
|
|
ListOfFixedNotifications=Seznam fiksnih obvestil
|
|
GoOntoContactCardToAddMore=Pojdite na zavihek "Obvestila" pri kontaktih partnerjev za odstranitev obveščanja za kontakt/naslov
|
|
Threshold=Prag
|
|
BackupDumpWizard=Čarovnik za ustvarjanje datoteke z varnostnimi kopijami podatkovnih baz
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacija eksternega modula s spletnega vmesnika ni možna zaradi naslednjega razloga:
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Zaradi tega razloga je tukaj opisan postopek samo ročnih korakov, ki jih lahko naredi le uporabnik z dovoljenjem.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacijo zunanjega modula iz aplikacije je onemogočil vaš administrator. Prositi ga morate, naj odstrani datoteko <strong>%s</strong>, da bi omogočil to funkcijo.
|
|
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Osvetli vrstice tabele, preko katerih je šla miška
|
|
HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight)
|
|
TextTitleColor=Color of page title
|
|
LinkColor=Color of links
|
|
PressF5AfterChangingThis=Po spremembi te vrednosti jo aktivirate s tipko F5 na tipkovnici
|
|
NotSupportedByAllThemes=Delovalo bo s temo eldy, vendar ni podprto v vseh temah
|
|
BackgroundColor=Barva ozadja
|
|
TopMenuBackgroundColor=Barva ozadja za zgornji meni
|
|
LeftMenuBackgroundColor=Barva ozadja za levi meni
|
|
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
|
BackgroundTableLineOddColor=Barva ozadja za lihe vrstice tabele
|
|
BackgroundTableLineEvenColor=Barva ozadja za sode vrstice tabele
|
|
MinimumNoticePeriod=Minimalni rok za obvestilo (Vaš zahtevek za odsotnost mora biti podan pred tem rokom)
|
|
NbAddedAutomatically=Število dodanih dni pri števcu uporabnikov (avtomatsko) vsak mesec
|
|
EnterAnyCode=To polje vsebuje referenco identifikacijske vrstice. Vnesite poljubno vrednost, vendar brez posebnih znakov.
|
|
UnicodeCurrency=Med oklepaja vnesite seznam bitnih števil, ki določajo valutni simbol. Na primer: za $, vnesite [36] - za brazilski real R$ [82,36] - za €, vnesite [8364]
|
|
PositionIntoComboList=Položaj vrstice v kombiniranih seznamih
|
|
SellTaxRate=Stopnja prodajnega davka
|
|
RecuperableOnly=Yes z DDV "Non Perçue Récupérable" določen za nekatera področja v Franciji. Obdržite vrednost "No" v vseh drugih primerih.
|
|
UrlTrackingDesc=Če prevoznik ponuja povezavo ali spletno stran za kontrolo statusa vaše pošiljke, lahko vstopite tukaj. Lahko uporabite kodo {TRACKID} v URL parametrih, tako da jo bo sistem nadomestil s sledilno številko, ki jo uporabnik vnese v kartico pošiljke.
|
|
OpportunityPercent=Ko kreirate priložnost, določite oceno vrednosti projekta/možnosti. Glede na status priložnosti lahko to vrednost pomnožite s to stopnjo za oceno globalne vrednosti vaših priložnosti. Vrednost je procent (med 0 in 100).
|
|
TemplateForElement=Ta podatek v predlogi je namenjen kateremu elementu
|
|
TypeOfTemplate=Vrsta predloge
|
|
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Predloga je vidna samo lastniku
|
|
FixTZ=Fiksiranje časovne cone
|
|
FillFixTZOnlyIfRequired=Primer: +2 (uporabite samo, če se pojavijo težave)
|
|
ExpectedChecksum=Pričakovana kontrolna vsota
|
|
CurrentChecksum=Trenutna kontrolna vsota
|
|
MailToSendProposal=Za pošiljanje ponudbe stranki
|
|
MailToSendOrder=Za pošiljanje naročila kupca
|
|
MailToSendInvoice=Za pošiljanje računa za kupca
|
|
MailToSendShipment=Za pošiljanje odpremnice
|
|
MailToSendIntervention=Za pošiljanje intervencije
|
|
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Za pošiljanje zahteve za ponudbo dobavitelju
|
|
MailToSendSupplierOrder=Za pošiljanje naročila pri dobavitelju
|
|
MailToSendSupplierInvoice=Za pošiljanje računa dobavitelja
|
|
MailToThirdparty=Za pošiljanje emaila od partnerja
|
|
ByDefaultInList=Show by default on list view
|
|
YouUseLastStableVersion=You use the last stable version
|
|
TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites)
|
|
TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites)
|
|
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
|
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
|
MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
|
|
ModelModulesProduct=Templates for product documents
|
|
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.
|
|
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
|
|
AllPublishers=All publishers
|
|
UnknownPublishers=Unknown publishers
|
|
AddRemoveTabs=Add or remove tabs
|
|
AddDictionaries=Add dictionaries
|
|
AddBoxes=Add widgets
|
|
AddSheduledJobs=Add scheduled jobs
|
|
AddHooks=Add hooks
|
|
AddTriggers=Add triggers
|
|
AddMenus=Add menus
|
|
AddPermissions=Add permissions
|
|
AddExportProfiles=Add export profiles
|
|
AddImportProfiles=Add import profiles
|
|
AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services
|
|
AddModels=Add document or numbering templates
|
|
AddSubstitutions=Add keys substitutions
|
|
DetectionNotPossible=Detection not possible
|
|
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access)
|
|
ListOfAvailableAPIs=List of available APIs
|
|
activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
|