2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang
Laurent Destailleur febf56e28c Sync transifex
2016-06-20 03:21:35 +02:00

144 lines
7.9 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=E-pošta
EMailing=E-pošta
EMailings=E-pošta
AllEMailings=Vsa e-pošta
MailCard=Kartica e-pošte
MailRecipients=Prejemniki
MailRecipient=Prejemnik
MailTitle=Naziv
MailFrom=Pošiljatelj
MailErrorsTo=Naslov za napake
MailReply=Odgovoriti
MailTo=Za
MailCC=Kopija
MailCCC=Skrita kopija
MailTopic=Zadeva
MailText=Sporočilo
MailFile=Priloge
MailMessage=Vsebina
ShowEMailing=Prikaži e-sporočila
ListOfEMailings=Seznam e-sporočil
NewMailing=Novo e-sporočilo
EditMailing=Urejanje e-pošte
ResetMailing=Ponovno pošiljanje e-pošte
DeleteMailing=Brisanje e-pošte
DeleteAMailing=Brisanje e-sporočila
PreviewMailing=Predogled e-pošte
CreateMailing=Kreiraj e-pošto
TestMailing=Testna e-pošta
ValidMailing=Potrjena e-pošta
MailingStatusDraft=Osnutek
MailingStatusValidated=Potrjeno
MailingStatusSent=Poslano
MailingStatusSentPartialy=Delno poslano
MailingStatusSentCompletely=Poslano v celoti
MailingStatusError=Napaka
MailingStatusNotSent=Ni poslano
MailSuccessfulySent=E-pošta uspešno poslana (od %s za %s)
MailingSuccessfullyValidated=E-pošiljanje uspešno potrjeno
MailUnsubcribe=Odjava
MailingStatusNotContact=Ne kontaktiraj več
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
ErrorMailRecipientIsEmpty=Prejemnik ni določen
WarningNoEMailsAdded=Nobenega novega e-sporočila ni za dodajanje na prejemnikov seznam.
ConfirmValidMailing=Ali zares želite potrditi to e-sporočilo ?
ConfirmResetMailing=Pozor, s ponovno inicializacijo e-pošte <b>%s</b>, boste še enkrat poslali to e-pošto celotni skupini prejemnikov. Ali zagotovo želite to storiti ?
ConfirmDeleteMailing=Ali zares želite izbrisati to elektronsko sporočilo ?
NbOfUniqueEMails=Število enoličnih e-sporočil
NbOfEMails=Število e-sporočil
TotalNbOfDistinctRecipients=Število različnih prejemnikov
NoTargetYet=Noben prejemnik še ni določen (Pojdite na jeziček 'Prejemniki')
RemoveRecipient=Odstrani prejemnika
CommonSubstitutions=Običajne zamenjave
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Za kreiranje vašega modula e-pošte glejte htdocs/includes/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=V testnem načinu so nadomestne spremenljivke zamenjane z generičnimi vrednostmi
MailingAddFile=Dodaj to datoteko
NoAttachedFiles=Ni dodanih datotek
BadEMail=Napačna e-pošta
CloneEMailing=Kloniraj e-pošto
ConfirmCloneEMailing=Ali zares želite klonirati to e-pošto ?
CloneContent=Kloniraj sporočilo
CloneReceivers=Kloniraj prejemnike
DateLastSend=Date of latest sending
DateSending=Datum pošiljanja
SentTo=Poslano na <b>%s</b>
MailingStatusRead=Preberite
YourMailUnsubcribeOK=E-pošni naslov <b>%s</b> je uspešno odjavljen s seznama za pošiljanje
ActivateCheckReadKey=Ključ za enkripcijo URL, ki je uporabljen za funkciji "Branje potrdila" in "Odpoved naročnine"
EMailSentToNRecipients=E-pošta poslana %s prejemnikom.
XTargetsAdded=<b>%s</b> prejemnikov dodanih na ciljni seznam
OnlyPDFattachmentSupported=If the PDF document was already generated for the invoice, it will be attached to email. If not, no email will be sent (also, note that only pdf invoice are supported as attachment in mass sending in this version).
AllRecipientSelected=Izbrani vsi partnerji, ki jim je bila poslana pošta
ResultOfMailSending=Rezultati masovnega e-poštnega pošiljanja
NbSelected=Št. izbranih
NbIgnored=Št. ignoriranih
NbSent=Št. poslanih
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=%s vrstica v datoteki
RecipientSelectionModules=Določitev zahtev za izbiro prejemnikov
MailSelectedRecipients=Izbrani prejemniki
MailingArea=Področje e-pošte
LastMailings=Zadnjih %s e-sporočil
TargetsStatistics=Ciljna statistika
NbOfCompaniesContacts=Enolični kontakti podjetij
MailNoChangePossible=Prejemnikov za potrjeno e-sporočilo ne morete spremeniti
SearchAMailing=Iskanje e-pošte
SendMailing=Pošiljanje e-pošte
SendMail=Pošlji e-pošto
MailingNeedCommand=Zaradi varnostnih razlogov je pošiljanje e-pošte boljše, če se izvrši iz ukazne vrstice. Če imate to potrebo, prosite vašega administratorja za zagon naslednjega ukaza za pošiljanje e-pošte vsem prejemnikom:
MailingNeedCommand2=Lahko jih seveda pošljete tudi »online«, če dodate parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB z največjim številom e-sporočil, ki jih želite poslati v eni seji.
ConfirmSendingEmailing=Če ne morete, ali jo raje pošiljate preko www brskalnika, prosimo potrdite, da zares želite zdaj poslati pošto iz vašega brskalnika ?
LimitSendingEmailing=Opomba: Pošiljanje e-pošte preko spletnega vmesnika je večkrat izvršeno zaradi varnostnih razlogov in časovnih omejitev, <b>%s</b> prejemnikov naenkrat za vsako pošiljanje.
TargetsReset=Prekliči seznam
ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite tukaj za preklic seznama prejemnikov te e-pošte
ToAddRecipientsChooseHere=Dodajanje prejemnikov z izbiro s seznamov
NbOfEMailingsReceived=Število prejetih masovnih e-sporočil
NbOfEMailingsSend=Masovno pošiljanje je izvršeno
IdRecord=ID zapis
DeliveryReceipt=Potrditev prejema
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Lahko uporabite <b>vejico</b> kot ločilo pri naštevanju več prejemnikov.
TagCheckMail=Odpiranje sledenja pošte
TagUnsubscribe=Povezava za odjavo
TagSignature=Podpis pošiljatelja
TagMailtoEmail=Prejemnik E-pošte
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Email ni bil poslan. Napačen naslov pošiljatelja ali prejemnika. Preverite profil uporabnika.
# Module Notifications
Notifications=Obvestila
NoNotificationsWillBeSent=Za ta dogodek in podjetje niso predvidena obvestila po e-pošti
ANotificationsWillBeSent=1 obvestilo bo poslano z e-pošto
SomeNotificationsWillBeSent=%s obvestil bo poslanih z e-pošto
AddNewNotification=Aktiviraj nov cilj za e-poštno obvestilo
ListOfActiveNotifications=Seznam vseh aktivnih ciljev za e-poštna obvestila
ListOfNotificationsDone=Seznam vseh poslanih e-poštnih obvestil
MailSendSetupIs=Konfiguracij pošiljanja e-pošte je bila nastavljena na '%s'. Ta način ne more biti uporabljen za masovno pošiljanje.
MailSendSetupIs2=Najprej morate kot administrator preko menija %sDomov - Nastavitve - E-pošta%s spremeniti parameter <strong>'%s'</strong> za uporabo načina '%s'. V tem načinu lahko odprete nastavitve SMTP strežnika, ki vam jih omogoča vaš spletni oprerater in uporabite masovno pošiljanje.
MailSendSetupIs3=Če imate vprašanja o nastavitvi SMTP strežnika, lahko vprašate %s.
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Lahko tudi dodate ključno besedo <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> da bodo emaili poslani nadzorniku (deluje samo, če je email definiran za tega nadzornika)
NbOfTargetedContacts=Trenutno število emailov ciljnih kontaktov
MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection)
AdvTgtTitle=Fill input fields to preselect the thirdparties or contacts/addresses to target
AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as magic caracters. For exemple to find all item like <b>jean, joe, jim</b>, you can input <b>j%%</b>, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For exemple <b>jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%</b> will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everythnig taht start by jima
AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value
AdvTgtMinVal=Minimum value
AdvTgtMaxVal=Maximum value
AdvTgtSearchDtHelp=Use interval to select date value
AdvTgtStartDt=Start dt.
AdvTgtEndDt=End dt.
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target Email of thirdparty and email of contact of the thridparty, or just thridparty email or just contact email
AdvTgtTypeOfIncude=Type of targeted email
AdvTgtContactHelp=Use only if you target contact into "Type of targeted email"
AddAll=Add all
RemoveAll=Remove all
ItemsCount=Item(s)
AdvTgtNameTemplate=Filter name
AdvTgtAddContact=Add emails according to criterias
AdvTgtLoadFilter=Load filter
AdvTgtDeleteFilter=Delete filter
AdvTgtSaveFilter=Save filter
AdvTgtCreateFilter=Create filter
AdvTgtOrCreateNewFilter=Name of new filter
NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found