forked from Wavyzz/dolibarr
1591 lines
99 KiB
Plaintext
1591 lines
99 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
Foundation=Foundation
|
||
Version=版本
|
||
VersionProgram=版本計劃
|
||
VersionLastInstall=Initial install version
|
||
VersionLastUpgrade=Latest version upgrade
|
||
VersionExperimental=實驗
|
||
VersionDevelopment=發展
|
||
VersionUnknown=未知
|
||
VersionRecommanded=推薦
|
||
FileCheck=Files Integrity
|
||
FilesMissing=Missing Files
|
||
FilesUpdated=Updated Files
|
||
FileCheckDolibarr=Check Dolibarr Files Integrity
|
||
XmlNotFound=Xml File of Dolibarr Integrity Not Found
|
||
SessionId=會話ID
|
||
SessionSaveHandler=處理程序,以節省會議
|
||
SessionSavePath=本地化存儲會議
|
||
PurgeSessions=清除的會議
|
||
ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=保存的會話處理器配置你的PHP不允許列出所有正在運行的會話。
|
||
LockNewSessions=鎖定新的連接
|
||
ConfirmLockNewSessions=你肯定你想限制任何新Dolibarr連接到自己。只有用戶<b>%s</b>將能夠連接之後。
|
||
UnlockNewSessions=刪除連接鎖
|
||
YourSession=您的會話
|
||
Sessions=用戶會議
|
||
WebUserGroup=Web服務器的用戶/組
|
||
NoSessionFound=您的PHP似乎不容許列出活動的會話。目錄用於保存會話<b>(%s)</b>可能受到保護(例如,通過操作系統的權限,或者由PHP指令的open_basedir)。
|
||
DBStoringCharset=數據庫字符集來存儲數據
|
||
DBSortingCharset=數據庫字符集的數據進行排序
|
||
WarningModuleNotActive=模組<b>%s</b>必須啟用
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=只有激活相關的模組權限是在這裡顯示。你可以在激活家庭>安裝->模組網頁上的其他模組。
|
||
DolibarrSetup=Dolibarr設置
|
||
InternalUser=公司員工用戶
|
||
ExternalUser=非公司員工用戶
|
||
InternalUsers=公司員工用戶
|
||
ExternalUsers=非公司員工用戶
|
||
GUISetup=人機介面
|
||
SetupArea=安裝面積
|
||
FormToTestFileUploadForm=測試文件的形式上傳(根據設置)
|
||
IfModuleEnabled=註:是的,是有效的,只有模組<b>%s</b>是啟用
|
||
RemoveLock=刪除檔案 <b>%s</b> ,如果此檔案是因為升級工具產生的。
|
||
RestoreLock=針對 <b>%s</b> 檔案只開啟唯讀權限,並關閉任何升級工具。
|
||
SecuritySetup=安全設置
|
||
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=錯誤,這個模組需要的PHP版本是%s或更高
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=錯誤,這個模組需要Dolibarr%s或更高版本
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=錯誤<b>,1%的</b>精度高於不支持。
|
||
DictionarySetup=Dictionary setup
|
||
Dictionary=Dictionaries
|
||
Chartofaccounts=Chart of accounts
|
||
Fiscalyear=Fiscal years
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
|
||
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties)
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact)
|
||
NumberOfKeyToSearch=需要 %s 個字元來觸發搜尋
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=用時沒有Ajax的殘疾人
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty
|
||
JavascriptDisabled=禁用JavaScript
|
||
UsePreviewTabs=使用預覽標籤
|
||
ShowPreview=顯示預覽
|
||
PreviewNotAvailable=無法預覽
|
||
ThemeCurrentlyActive=目前活躍的主題
|
||
CurrentTimeZone=PHP服務器的TimeZone
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
||
TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submited string. The timezone has effect only when using UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered).
|
||
Space=空間
|
||
Table=Table
|
||
Fields=菲爾茲
|
||
Index=Index
|
||
Mask=遮罩
|
||
NextValue=下一個產生的值
|
||
NextValueForInvoices=下一個發票(invoice)編碼值
|
||
NextValueForCreditNotes=下一個信用債券編碼值
|
||
NextValueForDeposit=Next value (deposit)
|
||
NextValueForReplacements=Next value (replacements)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=注意:你的PHP限制每個文件上傳的大小為<b>%s%s</b>的,不管這個參數的值
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=註:不限制設置在你的PHP配置
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=最高(0上傳文件的大小,禁止任何上傳)
|
||
UseCaptchaCode=使用圖形化代碼,在登錄(CAPTCHA的)頁
|
||
AntiVirusCommand= 反病毒命令的完整路徑
|
||
AntiVirusCommandExample= 示例的ClamWin中:C:\\程序文件(x86)的\\的ClamWin \\斌\\ clamscan.exe <br> ClamAV的實例:/ usr /斌/ clamscan
|
||
AntiVirusParam= 命令行參數的更多
|
||
AntiVirusParamExample= 示例的ClamWin: - 數據庫=的“C:\\程序文件(x86)的\\的ClamWin \\ lib目錄”
|
||
ComptaSetup=會計模組設置
|
||
UserSetup=用戶的管理設置
|
||
MultiCurrencySetup=Multi-currency setup
|
||
MenuLimits=限制及精準度
|
||
MenuIdParent=父菜單編號
|
||
DetailMenuIdParent=家長菜單(0編號為頂級菜單)
|
||
DetailPosition=分類編號,以確定菜單位置
|
||
AllMenus=所有
|
||
NotConfigured=未配置
|
||
Active=活躍
|
||
SetupShort=設定
|
||
OtherOptions=其他選項
|
||
OtherSetup=其他設置
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=小數分隔符
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=千位分隔符
|
||
Destination=Destination
|
||
IdModule=Module ID
|
||
IdPermissions=Permissions ID
|
||
Modules=模組
|
||
LanguageBrowserParameter=%s的參數
|
||
LocalisationDolibarrParameters=本地化參數
|
||
ClientTZ=使用者時區
|
||
ClientHour=使用者時區
|
||
OSTZ=伺服器時區
|
||
PHPTZ=PHP伺服器時區
|
||
DaylingSavingTime=夏令時間(用戶)
|
||
CurrentHour=當前 PHP伺服器時間
|
||
CurrentSessionTimeOut=當前會話超時
|
||
YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
Box=Widget
|
||
Boxes=Widgets
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
|
||
PositionByDefault=預設順序
|
||
Position=Position
|
||
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
|
||
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
|
||
MenuForUsers=用戶菜單
|
||
LangFile=文件。郎
|
||
System=系統
|
||
SystemInfo=系統資訊
|
||
SystemToolsArea=系統工具區
|
||
SystemToolsAreaDesc=此區提供了管理功能,請點選選單來管理你想要的內容。
|
||
Purge=Purge
|
||
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=刪除所有文件目錄<b>%s。</b>臨時文件,而且文件附加到元素(第三方發票,...),進入流腦模組上傳將被刪除。
|
||
PurgeRunNow=現在清除
|
||
PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s的</b>文件或目錄刪除。
|
||
PurgeAuditEvents=清除所有事件
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=您是否確定要清除所有安全事件?所有的安全日誌將被刪除,沒有其他數據將被刪除。
|
||
GenerateBackup=生成的備份
|
||
Backup=備份
|
||
Restore=還原
|
||
RunCommandSummary=備份將通過下面的命令
|
||
BackupResult=備份結果
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=生成的備份文件成功
|
||
YouCanDownloadBackupFile=生成的文件現在可以下載
|
||
NoBackupFileAvailable=沒有可用的備份文件。
|
||
ExportMethod=Export方法
|
||
ImportMethod=導入方法
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=為了建立一個備份文件,單擊<a href="%s">此處</a> 。
|
||
ImportMySqlDesc=要導入的備份文件,您必須使用命令行mysql命令:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=導入備份文件,你必須使用命令行pg_restore的命令:
|
||
ImportMySqlCommand=%s的%s的<mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=文件名生成
|
||
Compression=Compression
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=命令來禁用外鍵進口
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
|
||
ExportCompatibility=生成的導出文件的兼容性
|
||
MySqlExportParameters=MySQL的出口參數
|
||
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
|
||
UseTransactionnalMode=使用事務模式
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump命令的完整路徑
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=pg_dump命令的完整路徑
|
||
ExportOptions=導出選項
|
||
AddDropDatabase=添加刪除數據庫命令
|
||
AddDropTable=添加DROP TABLE命令
|
||
ExportStructure=Structure
|
||
NameColumn=名稱列
|
||
ExtendedInsert=擴展的INSERT
|
||
NoLockBeforeInsert=周圍的INSERT沒有鎖定命令
|
||
DelayedInsert=延遲插入
|
||
EncodeBinariesInHexa=在十六進制編碼的二進制數據
|
||
IgnoreDuplicateRecords=忽略重複的錯誤記錄(插入忽略)
|
||
AutoDetectLang=自動檢測(瀏覽器的語言)
|
||
FeatureDisabledInDemo=在演示功能禁用
|
||
Rights=權限
|
||
BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=只有被<a href="modules.php"> modules.php </a>所啟用的模組才會顯示。
|
||
ModulesDesc=Dolibarr模組定義哪些功能是在軟件中啟用。有些模組需要您必須授予權限給用戶,在啟用模組。
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet...
|
||
ModulesMarketPlaces=更多的模組...
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore,為Dolibarr的ERP / CRM的外部模組官方市場
|
||
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
|
||
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
|
||
URL=連結
|
||
BoxesAvailable=Widgets available
|
||
BoxesActivated=Widgets activated
|
||
ActivateOn=啟用
|
||
ActiveOn=啟用
|
||
SourceFile=來源檔案
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=僅當禁用JavaScript是不
|
||
Required=需要
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
|
||
Security=安全
|
||
Passwords=密碼
|
||
DoNotStoreClearPassword=難道沒有明確的密碼存儲在數據庫,但只存儲加密值(活性炭推薦)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=數據庫密碼conf.php加密(活性炭推薦)
|
||
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=保護生成的PDF文件(活性不推薦,休息質量PDF生成)
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=一個PDF文檔保護不斷提供給閲讀和打印任何的PDF瀏覽器。然而,編輯和複製是不可能的了。請注意,使用此功能使全球累計PDF格式的建設工作不喜歡未付發票()。
|
||
Feature=功能特色
|
||
DolibarrLicense=授權
|
||
Developpers=開發商/貢獻者
|
||
OfficialWebSite=Dolibarr國際官方網站
|
||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||
OfficialWiki=Dolibarr維基
|
||
OfficialDemo=Dolibarr在線演示
|
||
OfficialMarketPlace=官方/插件外部模組市場
|
||
OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
|
||
OtherResources=Autres ressources
|
||
ForDocumentationSeeWiki=對於用戶或開發人員的文件(文檔,常見問題...), <br>看一看在Dolibarr維基看看: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a>
|
||
ForAnswersSeeForum=對於任何其他問題/幫助,您可以使用Dolibarr論壇: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a>
|
||
HelpCenterDesc1=這方面可以幫助你獲得一個Dolibarr幫助支持服務。
|
||
HelpCenterDesc2=一些服務的一部分,這是<b>只有英文</b> 。
|
||
CurrentMenuHandler=當前選單處理程序
|
||
MeasuringUnit=計量單位
|
||
Emails=電子郵件
|
||
EMailsSetup=電子郵件設置
|
||
EMailsDesc=此頁面允許您覆蓋你的PHP參數電子郵件發送。在基於Unix / Linux作業系統,你的PHP安裝程序是正確的,這些參數大多數情況下是無用的。
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=的SMTP / SMTPS連接埠(通過php.ini文件的預設位置<b>:%s)</b>的
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=的SMTP / SMTPS主機(通過php.ini文件的預設位置<b>:%s)</b>的
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS港口(不定義為PHP的Unix類系統)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS主機(不定義為PHP的Unix類系統)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=發件人電子郵件(郵件自動電子郵件為php.ini文件的預設位置<b>:%s)</b>的
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=錯誤回報電子郵件的發件人電子郵件發送
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= 發送一個隱藏的系統碳複製所有發送電子郵件給
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=禁用所有電子郵件sendings(用於測試目的或演示)
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=方法用於發送電子郵件
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=如果需要驗證的SMTP身份
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=如果需要驗證的SMTP密碼
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= 使用TLS(SSL)的加密
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=禁用所有的短信sendings(用於測試目的或演示)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=使用方法發送短信
|
||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=預設發件人的電話號碼發送短信
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=功能不可用在Unix類系統。在本地測試您的sendmail程序。
|
||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
ModuleSetup=模組設置
|
||
ModulesSetup=模組設置
|
||
ModuleFamilyBase=系統
|
||
ModuleFamilyCrm=客戶關係管理(CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Products Management (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=項目/協同工作
|
||
ModuleFamilyOther=其他
|
||
ModuleFamilyTechnic=短期而言,模組工具
|
||
ModuleFamilyExperimental=實驗模組
|
||
ModuleFamilyFinancial=財務模組(會計/庫務)
|
||
ModuleFamilyECM=流腦
|
||
ModuleFamilyPortal=Web sites and other frontal application
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfaces with external systems
|
||
MenuHandlers=選單處理程序
|
||
MenuAdmin=選單編輯器
|
||
DoNotUseInProduction=Do not use in production
|
||
ThisIsProcessToFollow=以下為軟體安裝的過程:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process:
|
||
StepNb=第 %s 步驟
|
||
FindPackageFromWebSite=從網站尋找你想要擴充的主題、模組(可上 %s 網站參考)。
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr server directory dedicated to external modules: <b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=安裝完成,此時此系統軟體已經可以開始使用擴充的部分。
|
||
NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br>
|
||
InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
||
InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
|
||
YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file
|
||
CurrentVersion=此系統軟體(Dolibarr)目前版本
|
||
CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s.
|
||
LastStableVersion=Latest stable version
|
||
UpdateServerOffline=Update server offline
|
||
GenericMaskCodes=這個編碼模組使用方式如下:<br>1. <b>{000000}</b>表示每個 %s 編碼會依據此參數產生序號字串,且會自動遞增。有多少個0就表示序號字串有多長,滿最大值會自動歸0。<br>2. <b>{000000+000}</b> 同上面第一條,但是多了 offset 功能,也就第一筆 %s 編碼的起始序號會根據 + 號後面的參數而定。<br>3. <b>{000000@x}</b> 同上面第一條,但是每當為新的月份時,會將序號歸0。如果使用兩個x 則必需要有 {yy}{mm} 或 {yyyy}{mm} 參數。<br><b>{dd}</b> 表示天 (01 to 31).<br><b>{mm}</b> 表示月 (01 to 12)<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> 表示用多少位數顯示年<br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of thirdparty type on n characters (see dictionary-thirdparty types).<br>
|
||
GenericMaskCodes3=非遮罩字元的則該字元維持不變,也就是 A 就是 A,Z 就是 Z<br>注意:不允許空白字元<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>例如: 第99筆 %s 資訊於 2007-01-31 建立完成:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>例如: 於 2007-01-31 建立的客戶/供應商資訊:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericNumRefModelDesc=根據事先定義的遮罩值,回傳一個客制化的編號,詳細可參照說明。
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=服務器可在地址<b>%s%s的</b>連接埠上
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=服務器而不是<b>%</b>可在地址<b>的</b>港口<b>%s</b>對
|
||
DoTestServerAvailability=測試服務器連接
|
||
DoTestSend=發送測試
|
||
DoTestSendHTML=測試發送HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=錯誤,不能使用選項@如果序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)是不是面具。
|
||
UMask=umask的參數在Unix / Linux / BSD的文件系統的新文件。
|
||
UMaskExplanation=此參數允許您定義,例如上載期間就Dolibarr服務器上創建文件的預設設置權限()。 <br>它必須是八進制值(例如,0666就是為大家閲讀和書寫)。 <br>這個參數是沒有用的基於Windows的服務器。
|
||
SeeWikiForAllTeam=採取的所有行動者及其組織的完整列表維基頁面看看
|
||
UseACacheDelay= 在幾秒鐘內出口的緩存響應延遲(0或沒有緩存為空)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=隱藏連結“ <b>需要幫助或支持</b>登錄”頁
|
||
DisableLinkToHelp=Hide link to online help "<b>%s</b>"
|
||
AddCRIfTooLong=注意:沒有自動換行功能,所以如果文件太長,請務必按下Enter鍵換行。
|
||
ConfirmPurge=你確定要執行該清除? <br>這將刪除絶對沒有辦法來恢復他們(馬華文件的所有數據文件,附加文件...).
|
||
MinLength=最小長度
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=文件。郎加載到共享內存
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=與當前正在運行的安裝實例
|
||
ListOfDirectories=OpenDocument 的文件範本目錄清單
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=範例: <br> 1. ç:\\mydir<br>2. /home/mydir<br>3. DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>要知道如何建立您的ODT文建範本,並儲存在這些目錄,請上讀上 wiki 網站:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=的名字位置/名稱
|
||
DescWeather=下面的圖片將會顯示在儀表盤時,晚行動的數量達到以下值:
|
||
KeyForWebServicesAccess=鍵來使用Web服務(在WebServices的參數“dolibarrkey”)
|
||
TestSubmitForm=可在以下表單輸入資料來測試
|
||
ThisForceAlsoTheme=使用此菜單管理器,也將使用它自己的主題,無論是用戶的選擇。此菜單經理還專門為智能手機並不適用於所有的智能手機。使用另一個菜單管理器,如果你遇到你的問題。
|
||
ThemeDir=skins目錄
|
||
ConnectionTimeout=聯接超時
|
||
ResponseTimeout=響應超時
|
||
SmsTestMessage=測試消息從_ PHONEFROM__ __ PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first if you need this feature.
|
||
SecurityToken=安全網址的關鍵
|
||
NoSmsEngine=沒有SMS發件人經理。短信發件人經理沒有安裝預設分配(因為他們依賴外部供應商),但你可以找到一些http://www.dolistore.com
|
||
PDF=PDF格式
|
||
PDFDesc=你可以設置PDF生成有關的每個全局選項
|
||
PDFAddressForging=偽造地址框的規則
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=隱藏所有有關增值稅生成的PDF信息
|
||
HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
|
||
HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
|
||
HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
|
||
Library=程式庫
|
||
UrlGenerationParameters=參數,以確保網址
|
||
SecurityTokenIsUnique=每個URL使用獨特的securekey參數
|
||
EnterRefToBuildUrl=輸入參考對象%s
|
||
GetSecuredUrl=獲取計算網址
|
||
ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
|
||
OldVATRates=Old VAT rate
|
||
NewVATRates=New VAT rate
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
|
||
MassConvert=Launch mass convert
|
||
String=弦
|
||
TextLong=Long text
|
||
Int=Integer
|
||
Float=Float
|
||
DateAndTime=日期時間
|
||
Unique=Unique
|
||
Boolean=Boolean (Checkbox)
|
||
ExtrafieldPhone = 電話
|
||
ExtrafieldPrice = 價格
|
||
ExtrafieldMail = Email
|
||
ExtrafieldSelect = Select list
|
||
ExtrafieldSelectList = Select from table
|
||
ExtrafieldSeparator=Separator
|
||
ExtrafieldCheckBox=Checkbox
|
||
ExtrafieldRadio=Radio button
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList= Checkbox from table
|
||
ExtrafieldLink=Link to an object
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Example : Societe:societe/class/societe.class.php
|
||
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
|
||
WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Refresh link
|
||
LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
|
||
DefaultLink=Default link
|
||
SetAsDefault=Set as default
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
|
||
ExternalModule=External module - Installed into directory %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ?
|
||
AllBarcodeReset=All barcode values have been removed
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup.
|
||
EnableFileCache=Enable file cache
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number).
|
||
NoDetails=No more details in footer
|
||
DisplayCompanyInfo=Display company address
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names
|
||
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible.
|
||
|
||
# Modules
|
||
Module0Name=用戶和組
|
||
Module0Desc=用戶和組管理
|
||
Module1Name=客戶/供應商
|
||
Module1Desc=公司和聯絡人的管理
|
||
Module2Name=商業訂單
|
||
Module2Desc=商業管理
|
||
Module10Name=會計
|
||
Module10Desc=簡單的會計管理(發票和付款作業)
|
||
Module20Name=建議
|
||
Module20Desc=商業建議書的管理
|
||
Module22Name=大眾電子郵購
|
||
Module22Desc=大規模電子郵件發送的管理
|
||
Module23Name=能源
|
||
Module23Desc=監測的能源消費
|
||
Module25Name=商業訂單
|
||
Module25Desc=商業訂單的管理
|
||
Module30Name=發票
|
||
Module30Desc=客戶發票(invoice)和票據(credit note)的管理。供應商發票(invoice)的管理。
|
||
Module40Name=供應商
|
||
Module40Desc=供應商的管理和採購管理(訂單和發票)
|
||
Module42Name=系統日誌
|
||
Module42Desc=測井設備(系統日誌)
|
||
Module49Name=編輯
|
||
Module49Desc=編輯器的管理
|
||
Module50Name=產品
|
||
Module50Desc=產品的管理
|
||
Module51Name=大量郵件
|
||
Module51Desc=群眾郵寄文件的管理
|
||
Module52Name=庫存
|
||
Module52Desc=產品庫存的管理
|
||
Module53Name=服務
|
||
Module53Desc=服務的管理
|
||
Module54Name=Contracts/Subscriptions
|
||
Module54Desc=Management of contracts (services or reccuring subscriptions)
|
||
Module55Name=條碼
|
||
Module55Desc=條碼的管理
|
||
Module56Name=電話
|
||
Module56Desc=電話整合
|
||
Module57Name=長期訂購
|
||
Module57Desc=Standing orders and withdrawal management. Also includes generation of SEPA file for european countries.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=ClickToDial一體化
|
||
Module59Name=Bookmark4u
|
||
Module59Desc=添加函數生成一個Dolibarr帳戶Bookmark4u帳戶
|
||
Module70Name=干預
|
||
Module70Desc=干預的管理
|
||
Module75Name=費用和旅遊筆記
|
||
Module75Desc=費用和旅遊音符的管理
|
||
Module80Name=出貨
|
||
Module80Desc=出貨單和交貨單的管理
|
||
Module85Name=銀行及現金
|
||
Module85Desc=銀行或現金帳戶管理
|
||
Module100Name=ExternalSite
|
||
Module100Desc=到Dolibarr菜單包含任何外部網站,並查看它成為一個Dolibarr框架
|
||
Module105Name=梅爾曼和SIP
|
||
Module105Desc=郵遞員或SPIP成員模組接口
|
||
Module200Name=LDAP的
|
||
Module200Desc=LDAP目錄同步
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=PostNuke一體化
|
||
Module240Name=匯出數據
|
||
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
|
||
Module250Name=匯入數據
|
||
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
|
||
Module310Name=成員
|
||
Module310Desc=基金會成員管理
|
||
Module320Name=RSS饋送
|
||
Module320Desc=添加RSS飼料內Dolibarr屏幕頁面
|
||
Module330Name=書籤
|
||
Module330Desc=Bookmarks management
|
||
Module400Name=Projects/Opportunities/Leads
|
||
Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view.
|
||
Module410Name=Webcalendar
|
||
Module410Desc=Webcalendar一體化
|
||
Module500Name=Special expenses
|
||
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
|
||
Module510Name=Salaries
|
||
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
|
||
Module520Name=Loan
|
||
Module520Desc=Management of loans
|
||
Module600Name=通知
|
||
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails
|
||
Module700Name=捐贈
|
||
Module700Desc=捐款的管理
|
||
Module770Name=Expense reports
|
||
Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...)
|
||
Module1120Name=Supplier commercial proposal
|
||
Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices
|
||
Module1200Name=螂
|
||
Module1200Desc=螳螂一體化
|
||
Module1400Name=會計
|
||
Module1400Desc=會計管理(雙方)
|
||
Module1520Name=Document Generation
|
||
Module1520Desc=Mass mail document generation
|
||
Module1780Name=Tags/Categories
|
||
Module1780Desc=Create tags/category (products, customers, suppliers, contacts or members)
|
||
Module2000Name=fckeditor的
|
||
Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor)
|
||
Module2200Name=Dynamic Prices
|
||
Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices
|
||
Module2300Name=Cron
|
||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||
Module2400Name=Agenda/Events
|
||
Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes.
|
||
Module2500Name=電子內容管理
|
||
Module2500Desc=保存和共享文件
|
||
Module2600Name=API/Web services (SOAP server)
|
||
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
|
||
Module2610Name=API/Web services (REST server)
|
||
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
|
||
Module2660Name=Call WebServices (SOAP client)
|
||
Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment)
|
||
Module2700Name=的Gravatar
|
||
Module2700Desc=使用網上的Gravatar服務(www.gravatar.com),以顯示/成員(與他們的電子郵件用戶發現照片)。需要一個互聯網接入
|
||
Module2800Desc=FTP Client
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=geoip的Maxmind轉換能力
|
||
Module3100Name=Skype
|
||
Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards
|
||
Module4000Name=HRM
|
||
Module4000Desc=Human resources management
|
||
Module5000Name=多公司
|
||
Module5000Desc=允許你管理多個公司
|
||
Module6000Name=Workflow
|
||
Module6000Desc=Workflow management
|
||
Module20000Name=Leave Requests management
|
||
Module20000Desc=Declare and follow employees leaves requests
|
||
Module39000Name=Product lot
|
||
Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on products
|
||
Module50000Name=出納
|
||
Module50000Desc=模組提供信用卡網上支付頁面與出納
|
||
Module50100Name=銷售點
|
||
Module50100Desc=Point of sales module (POS).
|
||
Module50200Name=貝寶
|
||
Module50200Desc=模組提供信用卡與Paypal網上支付頁面
|
||
Module50400Name=Accounting (advanced)
|
||
Module50400Desc=Accounting management (double parties)
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installe on server).
|
||
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
|
||
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||
Module59000Name=Margins
|
||
Module59000Desc=Module to manage margins
|
||
Module60000Name=Commissions
|
||
Module60000Desc=Module to manage commissions
|
||
Permission11=讀取發票
|
||
Permission12=讀取發票
|
||
Permission13=Unvalidate發票
|
||
Permission14=驗證發票
|
||
Permission15=通過電子郵件發送發票
|
||
Permission16=建立付款 for 客戶發票
|
||
Permission19=刪除發票
|
||
Permission21=瞭解商業的建議
|
||
Permission22=建立/修改商業建議
|
||
Permission24=驗證商業建議
|
||
Permission25=發送商業建議
|
||
Permission26=商業建議關閉
|
||
Permission27=商業建議刪除
|
||
Permission28=出口商業建議
|
||
Permission31=讀取產品資訊
|
||
Permission32=建立/修改產品資訊
|
||
Permission34=刪除產品資訊
|
||
Permission36=查看/隱藏產品管理
|
||
Permission38=匯出產品資訊
|
||
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
|
||
Permission42=建立/修改項目(共享的項目和項目我聯繫)
|
||
Permission44=刪除項目(共享的項目和項目我聯繫)
|
||
Permission45=Export projects
|
||
Permission61=閲讀干預
|
||
Permission62=建立/修改干預
|
||
Permission64=刪除干預
|
||
Permission67=出口乾預措施
|
||
Permission71=閲讀成員
|
||
Permission72=建立/修改成員
|
||
Permission74=刪除成員
|
||
Permission75=Setup types of membership
|
||
Permission76=Export data
|
||
Permission78=閲讀訂閲
|
||
Permission79=建立/修改訂閲
|
||
Permission81=讀取商業訂單
|
||
Permission82=建立/修改商業訂單
|
||
Permission84=驗證商業訂單
|
||
Permission86=發送商業訂單
|
||
Permission87=關閉商業訂單
|
||
Permission88=取消商業訂單
|
||
Permission89=刪除商業訂單
|
||
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission94=Export social or fiscal taxes
|
||
Permission95=閲讀報告
|
||
Permission101=讀取出貨資訊
|
||
Permission102=建立/修改出貨單
|
||
Permission104=驗證出貨單
|
||
Permission106=Export sendings
|
||
Permission109=刪除出貨單
|
||
Permission111=閲讀財務帳目
|
||
Permission112=建立/修改/刪除和比較交易
|
||
Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories)
|
||
Permission114=Reconciliate transactions
|
||
Permission115=出口交易和帳戶報表
|
||
Permission116=帳戶之間轉帳
|
||
Permission117=檢查調度管理
|
||
Permission121=讀取連接到使用者的客戶/供應商/潛在資訊
|
||
Permission122=建立/修改連接到使用者的客戶/供應商/潛在資訊
|
||
Permission125=刪除連接到使用者的客戶/供應商/潛在資訊
|
||
Permission126=匯出客戶/供應商/潛在資訊
|
||
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
Permission146=閲讀者
|
||
Permission147=讀統計
|
||
Permission151=閲讀常年訂單
|
||
Permission152=安裝常年訂單
|
||
Permission153=閲讀常年訂單收據
|
||
Permission154=信貸/拒絶站在訂單收據
|
||
Permission161=Read contracts/subscriptions
|
||
Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
|
||
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||
Permission165=Delete contracts/subscriptions
|
||
Permission167=Export contracts
|
||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||
Permission172=Create/modify trips and expenses
|
||
Permission173=Delete trips and expenses
|
||
Permission174=Read all trips and expenses
|
||
Permission178=Export trips and expenses
|
||
Permission180=讀取供應商資訊
|
||
Permission181=讀取供應商訂單
|
||
Permission182=建立/修改供應商訂單
|
||
Permission183=驗證供應商訂單
|
||
Permission184=核准供應商訂單
|
||
Permission185=Order or cancel supplier orders
|
||
Permission186=接收供應商訂單
|
||
Permission187=關閉供應商訂單
|
||
Permission188=取消供應商訂單
|
||
Permission192=建立行
|
||
Permission193=取消行
|
||
Permission194=閲讀頻寬線路
|
||
Permission202=建立ADSL連接
|
||
Permission203=為了連接訂單
|
||
Permission204=為了連接
|
||
Permission205=管理連接
|
||
Permission206=閲讀連接
|
||
Permission211=閲讀電話
|
||
Permission212=訂單行
|
||
Permission213=激活線
|
||
Permission214=安裝電話
|
||
Permission215=安裝商
|
||
Permission221=閲讀emailings
|
||
Permission222=建立/修改emailings(主題,收件人...)
|
||
Permission223=驗證emailings(允許發送)
|
||
Permission229=刪除emailings
|
||
Permission237=View recipients and info
|
||
Permission238=Manually send mailings
|
||
Permission239=Delete mailings after validation or sent
|
||
Permission241=讀取分類
|
||
Permission242=建立/修改分類
|
||
Permission243=刪除分類
|
||
Permission244=看到隱藏的內容類別
|
||
Permission251=讀取其他用戶和群組資訊
|
||
PermissionAdvanced251=閲讀其他用戶
|
||
Permission252=讀取其他用戶的使用者權限
|
||
Permission253=建立/修改其他用戶、群組資訊及其權限
|
||
PermissionAdvanced253=創建/修改內部/外部用戶和權限
|
||
Permission254=只能建立/修改外部用戶資訊
|
||
Permission255=修改其他用戶密碼
|
||
Permission256=刪除或暫時關閉其他用戶
|
||
Permission262=允所使用者可以讀取其他人的供應商/客戶/潛在資訊(不限於指連接到自己的)。這個設定不影響外部使用者(外部使用者會有其存取限制)
|
||
Permission271=正讀
|
||
Permission272=閲讀發票
|
||
Permission273=發票問題
|
||
Permission281=讀取聯絡人資訊
|
||
Permission282=建立/修改聯絡人資訊
|
||
Permission283=刪除聯絡人資訊
|
||
Permission286=匯出聯絡人資訊
|
||
Permission291=閲讀關稅
|
||
Permission292=關於關稅設置權限
|
||
Permission293=修改關稅的costumers
|
||
Permission300=讀取條碼
|
||
Permission301=建立/修改條碼
|
||
Permission302=刪除條碼
|
||
Permission311=閲讀服務
|
||
Permission312=Assign service/subscription to contract
|
||
Permission331=閲讀書籤
|
||
Permission332=建立/修改書籤
|
||
Permission333=刪除書籤
|
||
Permission341=閲讀自己的權限
|
||
Permission342=建立/修改自己的資訊
|
||
Permission343=修改自己的密碼
|
||
Permission344=修改自己的權限
|
||
Permission351=閲讀群體
|
||
Permission352=閲讀組的權限
|
||
Permission353=建立/修改組
|
||
Permission354=刪除或禁用組
|
||
Permission358=匯出用戶資訊
|
||
Permission401=閲讀折扣
|
||
Permission402=建立/修改折扣
|
||
Permission403=驗證折扣
|
||
Permission404=刪除折扣
|
||
Permission510=Read Salaries
|
||
Permission512=Create/modify salaries
|
||
Permission514=Delete salaries
|
||
Permission517=Export salaries
|
||
Permission520=Read Loans
|
||
Permission522=Create/modify loans
|
||
Permission524=Delete loans
|
||
Permission525=Access loan calculator
|
||
Permission527=Export loans
|
||
Permission531=閲讀服務
|
||
Permission532=建立/修改服務
|
||
Permission534=刪除服務
|
||
Permission536=查看/隱藏服務管理
|
||
Permission538=出口服務
|
||
Permission701=閲讀捐款
|
||
Permission702=建立/修改捐款
|
||
Permission703=刪除捐款
|
||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||
Permission772=Create/modify expense reports
|
||
Permission773=Delete expense reports
|
||
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||
Permission775=Approve expense reports
|
||
Permission776=Pay expense reports
|
||
Permission779=Export expense reports
|
||
Permission1001=讀取庫存資訊
|
||
Permission1002=Create/modify warehouses
|
||
Permission1003=Delete warehouses
|
||
Permission1004=讀取庫存的轉讓資訊
|
||
Permission1005=建立/修改庫存轉讓
|
||
Permission1101=讀取交貨訂單
|
||
Permission1102=建立/修改交貨訂單
|
||
Permission1104=驗證交貨訂單
|
||
Permission1109=刪除交貨訂單
|
||
Permission1181=讀取供應商資訊
|
||
Permission1182=讀取供應商訂單
|
||
Permission1183=建立修改供應商訂單
|
||
Permission1184=驗證供應商訂單
|
||
Permission1185=核准供應商訂單
|
||
Permission1186=整理供應商訂單
|
||
Permission1187=告知供應商訂單的接收資訊
|
||
Permission1188=刪除供應商訂單
|
||
Permission1190=Approve (second approval) supplier orders
|
||
Permission1201=取得一個匯出結果
|
||
Permission1202=建立/修改一個匯出
|
||
Permission1231=讀取供應商發票(invoice)
|
||
Permission1232=建立供應商發票(invoice)
|
||
Permission1233=驗證供應商發票(invoice)
|
||
Permission1234=刪除供應商發票(invoice)
|
||
Permission1235=通過電子郵件發送的供應商發票
|
||
Permission1236=匯出供應商發票(invoice)、屬性及其付款資訊
|
||
Permission1237=Export supplier orders and their details
|
||
Permission1251=執行外部資料大量匯入資料庫的功能(載入資料)
|
||
Permission1321=匯出客戶的發票(invoice)、屬性及其付款資訊
|
||
Permission1421=匯出商業訂單及屬性資訊
|
||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||
Permission20003=Delete leave requests
|
||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||
Permission23001=Read Scheduled job
|
||
Permission23002=Create/update Scheduled job
|
||
Permission23003=Delete Scheduled job
|
||
Permission23004=Execute Scheduled job
|
||
Permission2401=閲讀的行動(事件或任務)連結到其戶口
|
||
Permission2402=建立/修改行動(事件或任務)連結到其戶口
|
||
Permission2403=(事件或任務)與他的帳戶刪除操作
|
||
Permission2411=閲讀的行動(事件或任務)他人
|
||
Permission2412=建立/修改行動(事件或任務)的人
|
||
Permission2413=(事件或任務)刪除他人行動
|
||
Permission2414=Export actions/tasks of others
|
||
Permission2501=閲讀文件
|
||
Permission2502=提交或刪除文件
|
||
Permission2503=提交或刪除的文件
|
||
Permission2515=安裝文件的目錄
|
||
Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
|
||
Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
|
||
Permission50101=Use Point of sales
|
||
Permission50201=讀取交易
|
||
Permission50202=進口交易
|
||
Permission54001=Print
|
||
Permission55001=Read polls
|
||
Permission55002=Create/modify polls
|
||
Permission59001=Read commercial margins
|
||
Permission59002=Define commercial margins
|
||
Permission59003=Read every user margin
|
||
DictionaryCompanyType=Types of thirdparties
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties
|
||
DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
|
||
DictionaryCanton=State/Province
|
||
DictionaryRegion=Regions
|
||
DictionaryCountry=Countries
|
||
DictionaryCurrency=Currencies
|
||
DictionaryCivility=Personal and professional titles
|
||
DictionaryActions=Types of agenda events
|
||
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
|
||
DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates
|
||
DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
|
||
DictionaryPaymentConditions=付款條件
|
||
DictionaryPaymentModes=Payment modes
|
||
DictionaryTypeContact=Contact/Address types
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Paper formats
|
||
DictionaryFees=Types of fees
|
||
DictionarySendingMethods=Shipping methods
|
||
DictionaryStaff=Staff
|
||
DictionaryAvailability=Delivery delay
|
||
DictionaryOrderMethods=Ordering methods
|
||
DictionarySource=Origin of proposals/orders
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories
|
||
DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
|
||
DictionaryEMailTemplates=Emails templates
|
||
DictionaryUnits=Units
|
||
DictionaryProspectStatus=Prospection status
|
||
DictionaryHolidayTypes=Types of leaves
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
|
||
SetupSaved=設定值已儲存
|
||
BackToModuleList=返回模組列表
|
||
BackToDictionaryList=Back to dictionaries list
|
||
VATManagement=營業稅管理
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=預設情況下,建議的營業稅為0,可用於像協會的情況下才使用,個人歐小型公司。
|
||
VATIsUsedExampleFR=在法國,這意味着公司或機構有真正的財政體制(簡體真實的或正常的真實)。在其中一個營業稅申報制度。
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=在法國,這意味着協會,都是非營業稅申報或公司,組織或已選擇了微型企業會計制度(特許增值稅)和申報繳納營業稅沒有任何專利權營業稅自由職業者。這一選擇將顯示“的提法不適用營業稅 - 發票上的藝術的CGI 293B”。
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LTRate=Rate
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax1Management=Second type of tax
|
||
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax2Management=Third type of tax
|
||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax1ManagementES= 稀土管理
|
||
LocalTax1IsUsedDescES= 預設情況下,稀土率在創建前景,發票,訂單等後續活動的標準規定: <br>如果德買方沒有受到稀土,稀土預設= 0。結束統治。 <br>如果買方是受再然後在預設情況下可再生能源。結束統治。 <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES= 預設情況下,建議重為0。結束統治。
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES= 在西班牙,他們是專業人士受西班牙誤差性能指標的某些具體的條文。
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES= 在西班牙,他們是專業和社會,受到了西班牙誤差性能指標的某些章節。
|
||
LocalTax2ManagementES= IRPF管理
|
||
LocalTax2IsUsedDescES= 預設情況下,稀土率在創建前景,發票,訂單等後續活動的標準規定: <br>如果賣方沒有受到IRPF,然後IRPF預設= 0。結束統治。 <br>如果賣方遭受IRPF則預設IRPF。結束統治。 <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES= 預設情況下,建議IRPF為0。結束統治。
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES= 在西班牙,自由職業者,誰提供服務,誰選擇了模組稅務系統公司獨立專業人士。
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES= 在西班牙他們bussines不繳稅的模組系統。
|
||
CalcLocaltax=Reports on local taxes
|
||
CalcLocaltax1=Sales - Purchases
|
||
CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases
|
||
CalcLocaltax2=Purchases
|
||
CalcLocaltax2Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes purchases
|
||
CalcLocaltax3=Sales
|
||
CalcLocaltax3Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes sales
|
||
LabelUsedByDefault=預設情況下使用標籤,如果沒有翻譯,可找到的代碼
|
||
LabelOnDocuments=標籤上的文件
|
||
NbOfDays=鈮天
|
||
AtEndOfMonth=月末
|
||
Offset=抵銷
|
||
AlwaysActive=始終活躍
|
||
Upgrade=升級
|
||
MenuUpgrade=升級/擴充
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=新增擴充(主題、模組...)
|
||
WebServer=網頁伺服器
|
||
DocumentRootServer=網頁伺服器的根目錄
|
||
DataRootServer=數據文件的目錄
|
||
IP=知識產權
|
||
Port=港口
|
||
VirtualServerName=虛擬服務器名稱
|
||
OS=作業系統
|
||
PhpWebLink=PHP網路連結
|
||
Browser=Browser
|
||
Server=服務器
|
||
Database=資料庫
|
||
DatabaseServer=資料庫主機
|
||
DatabaseName=資料庫名稱
|
||
DatabasePort=資料庫連接埠
|
||
DatabaseUser=資料庫用戶
|
||
DatabasePassword=資料庫密碼
|
||
Tables=表格
|
||
TableName=表名稱
|
||
NbOfRecord=鈮記錄
|
||
Host=服務器
|
||
DriverType=驅動類型
|
||
SummarySystem=系統資訊摘要
|
||
SummaryConst=列出所有Dolibarr設置參數
|
||
MenuCompanySetup=公司資訊
|
||
DefaultMenuManager= 標準菜單管理
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=智能手機菜單管理
|
||
Skin=佈景主題
|
||
DefaultSkin=預設佈景主題
|
||
MaxSizeList=最大清單長度
|
||
DefaultMaxSizeList=Default max length for lists
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Default max length for short lists (ie in customer card)
|
||
MessageOfDay=消息的一天
|
||
MessageLogin=登錄頁的信息
|
||
PermanentLeftSearchForm=常駐左搜尋列表菜單
|
||
DefaultLanguage=預設語言使用(語言代碼)
|
||
EnableMultilangInterface=啟用多語言界面
|
||
EnableShowLogo=在菜單上顯示的標誌
|
||
CompanyInfo=公司/基本資訊
|
||
CompanyIds=公司/基本ID
|
||
CompanyName=名稱
|
||
CompanyAddress=地址
|
||
CompanyZip=郵遞區號
|
||
CompanyTown=鎮
|
||
CompanyCountry=國家
|
||
CompanyCurrency=主要貨幣
|
||
CompanyObject=Object of the company
|
||
Logo=Logo
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=不建議
|
||
NoActiveBankAccountDefined=沒有定義有效的銀行帳戶
|
||
OwnerOfBankAccount=銀行帳戶%342
|
||
BankModuleNotActive=銀行模組沒有啟用
|
||
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
|
||
Alerts=其他快訊資訊
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=前警告性延誤
|
||
DelaysOfToleranceDesc=這個屏幕允許你定義的警報之前不能容忍拖延是與象形%s的屏幕報晚元素。
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve
|
||
SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr.
|
||
SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page:
|
||
SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example).
|
||
SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable.
|
||
SetupDescription5=其他菜單項管理可選參數。
|
||
LogEvents=安全稽核事件
|
||
Audit=安全稽核
|
||
InfoDolibarr=About Dolibarr
|
||
InfoBrowser=About Browser
|
||
InfoOS=About OS
|
||
InfoWebServer=About Web Server
|
||
InfoDatabase=About Database
|
||
InfoPHP=About PHP
|
||
InfoPerf=About Performances
|
||
BrowserName=Browser name
|
||
BrowserOS=Browser OS
|
||
ListOfSecurityEvents=安全事件清單
|
||
SecurityEventsPurged=安全事件清除
|
||
LogEventDesc=在這裡您可以啟用的Dolibarr安全事件日誌記錄。管理員就可以看到它的菜單內容,通過<b>系統工具-稽核</b> 。警告,此功能可以在數據庫中消耗了大量數據。
|
||
AreaForAdminOnly=這些功能都可以使用<b>管理員用戶</b> 。
|
||
SystemInfoDesc=只有系統管理員可以取得系統資訊。
|
||
SystemAreaForAdminOnly=此區是只給具有管理員權限的使用者。在此系統軟體中,這是必要的限制。
|
||
CompanyFundationDesc=編輯此頁面上所有的公司或您需要管理的基礎已知信息
|
||
DisplayDesc=您可以選擇相關的Dolibarr每個參數的外觀和感覺這裡
|
||
AvailableModules=可用的模組
|
||
ToActivateModule=要激活模組,繼續安裝區(首頁->安裝->模組)。
|
||
SessionTimeOut=會話超時
|
||
SessionExplanation=這個數字保證會議將永不過期此之前的延遲。在此期限後但PHP sessoin管理並不保證該屆會議上總是屆滿:如果出現這種情況的制度進行清理緩存會話運行。 <br>註:沒有特定的系統,內部PHP的過程將清除<b>之晤談</b>約每<b>%/%s的</b>訪問,但只在會議期間提出的其他訪問。
|
||
TriggersAvailable=可用的觸發器
|
||
TriggersDesc=觸發器是文件,將修改工作流行為Dolibarr一旦<b>觸發</b>複製到該目錄<b>htdocs中/包括/。</b>他們認識到新的行動,對Dolibarr事件(新公司的建立,發票驗證,...).啟動
|
||
TriggerDisabledByName=在這個文件觸發器被禁用的<b>,將NoRun</b>在其名稱尾碼。
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=在這個文件觸發器被禁用的模組<b>%s</b>是禁用的。
|
||
TriggerAlwaysActive=在這個文件觸發器總是活躍,無論是激活Dolibarr模組。
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=在這個文件中啟用觸發器活躍模組<b>%s</b>是。
|
||
GeneratedPasswordDesc=這裡定義的規定,你要用來生成新的密碼,如果你問有自動生成的密碼
|
||
DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default.
|
||
ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting.
|
||
MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here.
|
||
LimitsSetup=限制及精準度
|
||
LimitsDesc=您可以定義範圍,精度和Dolibarr這裡使用的最佳化
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=單位價格最高為小數
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=總價格的最高位小數
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=屏幕(最大顯示價格小數就新增<b>...</b>這個號碼後,如果你想看到<b>...</b>當數被截斷時,屏幕上顯示)
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
|
||
UnitPriceOfProduct=一種產品的單位價格網
|
||
TotalPriceAfterRounding=總價格(淨值/增值稅/含稅)後四捨五入
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=下一個輸入參數才能有效
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=沒有安全事件已被記錄呢。這可以是正常的,如果稽核沒有在“設置中啟用 - 安全 - 稽核”頁面。
|
||
NoEventFoundWithCriteria=沒有安全事件已發現這種搜尋標準。
|
||
SeeLocalSendMailSetup=看到您當地的sendmail的設置
|
||
BackupDesc=為了使一個完整的Dolibarr備份,您必須:
|
||
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
|
||
BackupDesc3=Save content of your database (<b>%s</b>) into a dump file. For this, you can use following assistant.
|
||
BackupDescX=存檔的目錄應該被存儲在一個安全的地方。
|
||
BackupDescY=生成的轉儲文件應存放在安全的地方。
|
||
BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
|
||
RestoreDesc=要還原Dolibarr備份,您必須:
|
||
RestoreDesc2=Restore archive file (zip file for example) of documents directory to extract tree of files in documents directory of a new Dolibarr installation or into this current documents directoy (<b>%s</b>).
|
||
RestoreDesc3=Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (<b>%s</b>). Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
|
||
RestoreMySQL=MySQL import
|
||
ForcedToByAModule= 這項規則是被迫到<b>%s</b>的一個激活的模組
|
||
PreviousDumpFiles=可用的數據庫備份轉儲文件
|
||
WeekStartOnDay=每週的第一天
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=運行升級進程似乎需要(程序版本%s版本%s從數據庫不同)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=您必須運行此命令從命令行殻用戶登錄後<b>進入%s。</b>
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL的功能不是在您的PHP可用
|
||
DownloadMoreSkins=更多佈景主題下載
|
||
SimpleNumRefModelDesc=編號會依照 %syymm-nnnn 的參數規則產生編號。其中yy是年、mm是月、nnnn 是序列數字。
|
||
ShowProfIdInAddress=文件上顯示professionnal地址ID
|
||
ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
|
||
TranslationUncomplete=部分翻譯
|
||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=禁用氣象局認為
|
||
TestLoginToAPI=測試登錄到API
|
||
ProxyDesc=Dolibarr的某些功能需要有一個上網工作。這裡定義為這個參數。 ,如果Dolibarr服務器代理服務器後面的是,那些參數告訴Dolibarr的如何通過它來訪問互聯網。
|
||
ExternalAccess=外部訪問
|
||
MAIN_PROXY_USE=使用代理服務器(否則直接訪問互聯網)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=代理服務器的名稱/地址
|
||
MAIN_PROXY_PORT=代理服務器的連接埠
|
||
MAIN_PROXY_USER=登錄使用代理服務器
|
||
MAIN_PROXY_PASS=使用代理服務器的密碼
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=請再這裡新增客制化欄位,以便讓 %s 模組可以支援顯示。
|
||
ExtraFields=新增客制化欄位
|
||
ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Complementary attributes (order lines)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Complementary attributes (invoice lines)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
|
||
ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
|
||
ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
||
ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space
|
||
SendmailOptionNotComplete=警告,在某些Linux系統,從您的電子郵件發送電子郵件,必須conatins sendmail的執行設置選項-BA(參數mail.force_extra_parameters到你的php.ini文件)。如果收件人沒有收到電子郵件,嘗試編輯mail.force_extra_parameters =-BA)這個PHP參數。
|
||
PathToDocuments=文件路徑
|
||
PathDirectory=目錄
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
|
||
TranslationSetup=Configuration de la traduction
|
||
TranslationDesc=How to set displayed application language<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen).
|
||
TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s".
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
|
||
YesInSummer=Yes in summer
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
|
||
YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended.
|
||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
|
||
SearchOptim=Search optimization
|
||
YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
|
||
BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
|
||
BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
|
||
XDebugInstalled=XDebug is loaded.
|
||
XCacheInstalled=XCache is loaded.
|
||
AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties.
|
||
FieldEdition=Edition of field %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
|
||
GetBarCode=Get barcode
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=返回一個密碼生成算法根據內部Dolibarr:8個字元,包含共享小寫數字和字元。
|
||
PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be typed in manually.
|
||
PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration.
|
||
SetupPerso=According to your configuration
|
||
PasswordPatternDesc=Password pattern description
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=建議的規則來生成密碼或驗證密碼
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=不顯示連結“登錄時忘記密碼”頁面
|
||
UsersSetup=用戶模組設置
|
||
UserMailRequired=創建用戶時需要輸入電子郵件資訊
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=HRM module setup
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=客戶/供應商模組及其相關參數設置
|
||
CompanyCodeChecker=客戶/潛在/供應商編號產生及檢查模組設定
|
||
AccountCodeManager=會計編號產生及檢查模組設定(客戶或供應商)
|
||
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:<br>* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.<br>* or by setting global target email addresses in module setup page.
|
||
ModelModules=文件範本
|
||
DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
WatermarkOnDraft=在草稿文件上產生浮水印字串(如果以下文字框不是空字串)
|
||
JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form
|
||
CompanyIdProfChecker=專業術語欄位ID是否獨一無二
|
||
MustBeUnique=必須是獨一無二的ID嗎?
|
||
MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ?
|
||
Miscellaneous=雜項設定
|
||
##### Webcal setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=出口連接到<b>%s</b>格式可在以下連結:%s的
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=發票模組設置
|
||
BillsNumberingModule=發票編號和信用票據模組
|
||
BillsPDFModules=發票文件範本
|
||
CreditNote=信用注意
|
||
CreditNotes=信用票據
|
||
ForceInvoiceDate=強制使用驗證日期為發票(invoice)日期
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=設定發票(invoice)付款方式的預設值,如果在在發票(invoice)模組中沒有此定義。
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=利用帳戶提款方式來付款
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=利用支票方式來付款
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=可在下面輸入額外的發票資訊
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
|
||
PaymentsNumberingModule=Payments numbering model
|
||
SuppliersPayment=Suppliers payments
|
||
SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=商業建議模組設置
|
||
ProposalsNumberingModules=商業建議編號模組
|
||
ProposalsPDFModules=商業模式的建議文件
|
||
FreeLegalTextOnProposal=可在下面輸入額外的建議書資訊
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Price requests suppliers module setup
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Price requests suppliers numbering models
|
||
SupplierProposalPDFModules=Price requests suppliers documents models
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Free text on price requests suppliers
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Ask for bank account destination of price request
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order
|
||
##### Orders #####
|
||
OrdersSetup=設定訂單管理模組
|
||
OrdersNumberingModules=訂單編號模組
|
||
OrdersModelModule=訂單文件範本
|
||
FreeLegalTextOnOrders=可在下面輸入額外的訂單資訊
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
|
||
ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order
|
||
##### Clicktodial #####
|
||
ClickToDialSetup=點擊撥號模組設置
|
||
ClickToDialUrlDesc=連結時調用一個電話象形點擊完成。丹斯l'網址,vous pouvez utiliser萊balises <br> <b>%%1 $ s的</b>誇血清remplacé電話桿樂德l' appelé <br> <b>%%2 $ s的</b>誇血清remplacé電話桿樂德l' appelant(樂votre) <br> <b>%%3 $ s的</b>誇血清remplacé桿votre登錄clicktodial(定義所涵蓋河畔votre膠片utilisateur) <br> <b>%%4 $ s的</b>誇血清remplacé桿votre摩托羅拉德過時clicktodial(定義所涵蓋河畔votre膠片utilisateur)。
|
||
##### Bookmark4u #####
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=干預模組設置
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=可在下面輸入額外的調停(干涉)資訊
|
||
FicheinterNumberingModules=干預編號模組
|
||
TemplatePDFInterventions=干預卡文件模式
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Contracts/Subscriptions module setup
|
||
ContractsNumberingModules=合同編號模組
|
||
TemplatePDFContracts=Contracts documents models
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=委員模組設置
|
||
MemberMainOptions=主要選項
|
||
AdherentLoginRequired= 管理每個成員登錄
|
||
AdherentMailRequired=電子郵件要求創建一個新成員
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=複選框發送電子郵件確認為成員(驗證或新訂閲)預設是
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=LDAP設置
|
||
LDAPGlobalParameters=全局參數
|
||
LDAPUsersSynchro=用戶
|
||
LDAPGroupsSynchro=群組
|
||
LDAPContactsSynchro=往來
|
||
LDAPMembersSynchro=成員
|
||
LDAPSynchronization=LDAP同步
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP的功能不可用在你的PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP的 - > Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr - >的LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=關鍵在LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=在LDAP的用戶組織
|
||
LDAPSynchronizeGroups=在LDAP群組組織
|
||
LDAPSynchronizeContacts=在LDAP組織接觸
|
||
LDAPSynchronizeMembers=地基的成員組織在LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=主服務器
|
||
LDAPSecondaryServer=中學服務器
|
||
LDAPServerPort=服務器連接埠
|
||
LDAPServerPortExample=預設連接埠:389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=協議版本
|
||
LDAPServerUseTLS=使用TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=您的LDAP服務器使用TLS
|
||
LDAPServerDn=服務器的DN
|
||
LDAPAdminDn=管理員的DN
|
||
LDAPAdminDnExample=完整的DN(例如:架CN = adminldap,直流=社會,直流= com)上
|
||
LDAPPassword=管理員密碼
|
||
LDAPUserDn=用戶的DN
|
||
LDAPUserDnExample=完整的DN(例如:歐=用戶,直流=社會,直流= com)上
|
||
LDAPGroupDn=組'的DN
|
||
LDAPGroupDnExample=完整的DN(例如:歐=組,直流=社會,直流= com)上
|
||
LDAPServerExample=服務器地址(例如:本地主機,192.168.0.2,ldaps:/ / ldap.example.com /)
|
||
LDAPServerDnExample=完整的DN(例如:直流=公司,直流= com)上
|
||
LDAPDnSynchroActive=用戶和組同步
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP來Dolibarr或Dolibarr到LDAP同步
|
||
LDAPDnContactActive=聯繫人的同步
|
||
LDAPDnContactActiveExample=激活/未活化同步
|
||
LDAPDnMemberActive=議員的同步
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=激活/未活化同步
|
||
LDAPContactDn=Dolibarr接觸'的DN
|
||
LDAPContactDnExample=完整的DN(例如:歐=接觸,直流=社會,直流= com)上
|
||
LDAPMemberDn=Dolibarr成員的DN
|
||
LDAPMemberDnExample=完整的DN(例如:歐=成員,直流=社會,直流= com)上
|
||
LDAPMemberObjectClassList=objectClass的名單
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=名單確定(例如:頂,頂的inetOrgPerson或為活動目錄用戶記錄屬性objectclass)
|
||
LDAPUserObjectClassList=objectClass的名單
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=名單確定(例如:頂,頂的inetOrgPerson或為活動目錄用戶記錄屬性objectclass)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=objectClass的名單
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=定義(例如:記錄屬性objectclass列表的頂部,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=objectClass的名單
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=名單確定(例如:頂,頂的inetOrgPerson或為活動目錄用戶記錄屬性objectclass)
|
||
LDAPTestConnect=測試LDAP連接
|
||
LDAPTestSynchroContact=測試聯繫人的同步
|
||
LDAPTestSynchroUser=測試用戶的同步
|
||
LDAPTestSynchroGroup=試驗組的同步
|
||
LDAPTestSynchroMember=測試成員的同步
|
||
LDAPTestSearch= Test a LDAP search
|
||
LDAPSynchroOK=同步測試成功
|
||
LDAPSynchroKO=同步測試失敗
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步失敗的考驗。檢查聯接到服務器的正確配置,並允許LDAP的udpates
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP連接到LDAP服務器的成功(服務器=%s連接埠=%s)的
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP連接到LDAP服務器失敗(服務器=%s連接埠=%s)的
|
||
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPBindKO=連接/ Authentificate到LDAP服務器失敗(服務器=%s連接埠=%s後,管理員=%s的,密碼=%s)的
|
||
LDAPSetupForVersion3=LDAP服務器配置為第3版
|
||
LDAPSetupForVersion2=LDAP服務器配置為版本2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr映射
|
||
LDAPLdapMapping=LDAP的映射
|
||
LDAPFieldLoginUnix=登錄(Unix系統)
|
||
LDAPFieldLoginExample=例如:的UID
|
||
LDAPFilterConnection=搜尋篩選器
|
||
LDAPFilterConnectionExample=例如:&(objectClass的=的inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=登錄(桑巴,activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=例如:sAMAccountName賦
|
||
LDAPFieldFullname=名字名稱
|
||
LDAPFieldFullnameExample=例如:架CN
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=不加密的密碼
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=密碼加密的
|
||
LDAPFieldPasswordExample=例如:userPassword時
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=例如:架CN
|
||
LDAPFieldName=名稱
|
||
LDAPFieldNameExample=例如:錫
|
||
LDAPFieldFirstName=名字
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=例如:givenname
|
||
LDAPFieldMail=電郵地址
|
||
LDAPFieldMailExample=例如:郵件
|
||
LDAPFieldPhone=專業的電話號碼
|
||
LDAPFieldPhoneExample=例如:telephonenumber
|
||
LDAPFieldHomePhone=個人電話號碼
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=例如:homephone
|
||
LDAPFieldMobile=手機
|
||
LDAPFieldMobileExample=例如:移動
|
||
LDAPFieldFax=傳真號
|
||
LDAPFieldFaxExample=例如:facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=街頭
|
||
LDAPFieldAddressExample=例如:街道
|
||
LDAPFieldZip=拉鏈
|
||
LDAPFieldZipExample=例如:郵遞區號
|
||
LDAPFieldTown=鎮
|
||
LDAPFieldTownExample=例如:升
|
||
LDAPFieldCountry=國家
|
||
LDAPFieldDescription=描述
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=例如:說明
|
||
LDAPFieldNotePublic=Public Note
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote
|
||
LDAPFieldGroupMembers= 集團成員
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= 例如:uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=生日
|
||
LDAPFieldCompany=公司
|
||
LDAPFieldCompanyExample=例如:O型
|
||
LDAPFieldSid=的SID
|
||
LDAPFieldSidExample=例如:的objectSID
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=認購結束日期
|
||
LDAPFieldTitle=職位/職務
|
||
LDAPFieldTitleExample=Example: title
|
||
LDAPSetupNotComplete=LDAP的安裝程序不完整的(對別人去標籤)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=沒有管理員或密碼。 LDAP的訪問將是匿名的,在只讀模式。
|
||
LDAPDescContact=此頁面允許您定義的LDAP屬性的LDAP樹就Dolibarr接觸發現每個數據的名稱。
|
||
LDAPDescUsers=此頁面允許您定義的LDAP屬性的LDAP樹就Dolibarr用戶發現每個數據的名稱。
|
||
LDAPDescGroups=此頁面允許您定義的LDAP屬性的LDAP樹就Dolibarr組發現每個數據的名稱。
|
||
LDAPDescMembers=此頁面允許您定義的LDAP屬性的LDAP樹就Dolibarr成員發現每個數據模組的名稱。
|
||
LDAPDescValues=例如<b>OpenLDAP的</b>設計值與下列加載模式<b>:core.schema,cosine.schema,inetorgperson.schema)。</b>如果您使用thoose價值觀和OpenLDAP,修改您的LDAP配置文件<b>的slapd.conf</b>讓所有thoose模式加載。
|
||
ForANonAnonymousAccess=對於一個寫驗證存取權限,例如訪問()
|
||
PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
|
||
NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
|
||
ApplicativeCache=Applicative cache
|
||
MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled.
|
||
OPCodeCache=OPCode cache
|
||
NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
|
||
FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
|
||
FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
|
||
CacheByServer=Cache by server
|
||
CacheByClient=Cache by browser
|
||
CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Such an automatic detection is not possible with current browsers
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=產品模組設置
|
||
ServiceSetup=服務模組的設置
|
||
ProductServiceSetup=產品和服務模組的設置
|
||
NumberOfProductShowInSelect=在 combos 選擇清單中,最大可供選擇的產品數量(0 =沒有限制選擇列表)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=在表單上是否可以直接顯示產品描述資訊(如果關閉則採用彈出式訊息框方式顯示)
|
||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=是否可以直接顯示其他語系的產品描述資訊
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=預設的條碼類型
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=預設的條碼類型給客戶/供應商模組使用
|
||
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
|
||
ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
|
||
ProductOtherConf= Product / Service configuration
|
||
IsNotADir=is not a directory!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=系統日誌模組設置
|
||
SyslogOutput=日誌輸出
|
||
SyslogFacility=設施
|
||
SyslogLevel=水平
|
||
SyslogFilename=文件名稱和路徑
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=你可以使用DOL_DATA_ROOT /可在Dolibarr日誌文件dolibarr.log“文件”目錄。你可以設置一個不同的路徑來存儲該文件。
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=恆%s不是一個已知的syslog常數
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=捐贈模組設置
|
||
DonationsReceiptModel=模板的捐贈收據
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=條碼設置
|
||
PaperFormatModule=打印格式模組
|
||
BarcodeEncodeModule=條碼編碼類型
|
||
CodeBarGenerator=條碼產生器
|
||
ChooseABarCode=沒有定義條碼產生器
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=條碼產生器不支援此格式
|
||
BarcodeDescEAN8=EAN 8 條碼
|
||
BarcodeDescEAN13=一般商品常用的 EAN 13 條碼
|
||
BarcodeDescUPC=通用產品條碼(UPC)
|
||
BarcodeDescISBN=書籍條碼類型
|
||
BarcodeDescC39=Code 39 條碼
|
||
BarcodeDescC128=Code 128 條碼
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
|
||
GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by internal engine for some bar code types). Must be compatible with "genbarcode".<br>For example: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Internal engine
|
||
BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers
|
||
##### Prelevements #####
|
||
WithdrawalsSetup=提款模組設置
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=外部的RSS進口格局
|
||
NewRSS=新的RSS飼料
|
||
RSSUrl=RSS URL
|
||
RSSUrlExample=An interesting RSS feed
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=設定電子郵件發送模組
|
||
MailingEMailFrom=發件人的電子郵件(從)為通過電子郵件發送電子郵件模組
|
||
MailingEMailError=回電子郵件(錯誤對),與錯誤的電子郵件
|
||
MailingDelay=Seconds to wait after sending next message
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=EMail notification module setup
|
||
NotificationEMailFrom=發件人的電子郵件(從)為發送通知郵件
|
||
FixedEmailTarget=Fixed email target
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=設定出貨單模組
|
||
SendingsReceiptModel=出貨單據範本
|
||
SendingsNumberingModules=設定出貨單編號模組
|
||
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=在大多數情況下,出貨單據可提供客戶記錄及查詢交貨單資訊(產品出貨清單)及收貨單資訊,客戶可同時註記簽收狀態。所以產品交貨單據是一個重複的功能,很少被開啟。
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Free text on shipments
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=產品收貨編號模組
|
||
DeliveryOrderModel=產品收貨模型
|
||
DeliveriesOrderAbility=開啟或關閉出貨單支援產品的交貨單據
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=可在下面輸入額外的收貨資訊
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=高級編輯
|
||
ActivateFCKeditor=以下為進階的編輯器功能,請決定啟用或關閉:
|
||
FCKeditorForCompany=描述及註解採用所見即所得的方式建立或編輯(不含產品及服務)
|
||
FCKeditorForProduct=產品/服務的描述及註解採用所見即所得的方式建立或編輯
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font>
|
||
FCKeditorForMailing= 所見即所得創建/編輯的郵件
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
|
||
##### OSCommerce 1 #####
|
||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=數據庫連接成功,但並不指望成為oscommerce的數據庫(關鍵%不是%s的表中找到)。
|
||
OSCommerceTestOk=連接到服務器'%s'於資料庫'用戶'%s'的%s'的成功。
|
||
OSCommerceTestKo1=連接到服務器'%s'的成功,但是數據庫'%s'的無法達成。
|
||
OSCommerceTestKo2=連接到服務器'%s的與用戶'%s'的失敗。
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Warehouse module setup
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=選單中刪除
|
||
Menus=選單
|
||
TreeMenuPersonalized=個性化選單
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
|
||
NewMenu=新選單
|
||
Menu=選擇選單
|
||
MenuHandler=選單處理程序
|
||
MenuModule=源模組
|
||
HideUnauthorizedMenu= 隱藏未經授權的菜單(灰色)
|
||
DetailId=選單編號
|
||
DetailMenuHandler=選單處理程序在哪裡顯示新的菜單
|
||
DetailMenuModule=模組名稱,如果菜單項來自一個模組
|
||
DetailType=類型選單(頂部或左)
|
||
DetailTitre=選單標籤或標籤代碼翻譯
|
||
DetailUrl=菜單上的網址發送給您(絶對網址連結或以http://外部連結)
|
||
DetailEnabled=條件不顯示或入境
|
||
DetailRight=未經批准的條件,顯示灰色菜單
|
||
DetailLangs=郎文件名稱的標籤代碼轉換
|
||
DetailUser=實習生/外部/所有
|
||
Target=目標
|
||
DetailTarget=目標的連結(_blank頂開一新視窗)
|
||
DetailLevel=級(-1:頂部菜單,0:頭菜單,> 0菜單和子菜單)
|
||
ModifMenu=菜單上的變化
|
||
DeleteMenu=刪除選單項
|
||
ConfirmDeleteMenu=你確定要刪除菜單條目<b>%s嗎</b> ?
|
||
FailedToInitializeMenu=Failed to initialize menu
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
|
||
OptionVatMode=由於營業稅
|
||
OptionVATDefault=Cash basis
|
||
OptionVATDebitOption=Accrual basis
|
||
OptionVatDefaultDesc=增值稅是因為: <br> - 交貨/付款商品<br> - 關於服務費
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=增值稅是因為: <br> - 交貨/付款商品<br> - 對發票(付款)服務
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option:
|
||
OnDelivery=交貨
|
||
OnPayment=關於付款
|
||
OnInvoice=關於發票
|
||
SupposedToBePaymentDate=如果使用的付款日期交貨日期不詳
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=使用的發票日期
|
||
Buy=購買
|
||
Sell=出售
|
||
InvoiceDateUsed=使用的發票日期
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=貴公司已被定義為不使用增值稅(首頁 - 安裝 - 公司/基金會),所以沒有設置增值稅的選擇。
|
||
AccountancyCode=會計準則
|
||
AccountancyCodeSell=Sale account. code
|
||
AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup=模組設置的行動和議程
|
||
PasswordTogetVCalExport=授權出口的關鍵環節
|
||
PastDelayVCalExport=不要以上出口事件
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialDesc=This module allows to make phone numbers clickable. A click on this icon will call make your phone to call the phone number. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Use just a link "tel:" on phone numbers
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on same computer than the browser, and called when you click on a link in your browser that start with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field.
|
||
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=銷售點
|
||
CashDeskSetup=模組設置的銷售點
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Default generic third party to use for sells
|
||
CashDeskBankAccountForSell=帳戶用於接收現金付款
|
||
CashDeskBankAccountForCheque= 帳戶用於接收支票付款
|
||
CashDeskBankAccountForCB= 帳戶用於接收信用卡支付現金
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sell is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sell done from POS, whatever is option set into module Stock).
|
||
CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point Of Sale disabled
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with lot management
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sell from Point Of Sale. So a warehouse is required.
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=模組設置書籤
|
||
BookmarkDesc=這個模組允許您管理書籤。您還可以添加快捷方式到任何Dolibarr網頁或在您的左邊菜單externale網站。
|
||
NbOfBoomarkToShow=最大數量的書籤顯示在左邊的菜單
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=符模組設置
|
||
WebServicesDesc=通過啟用這個模組,Dolibarr成為網絡服務的服務器,提供網絡服務的雜項。
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=的WSDL描述文件提供serviceses可以從這裡下載
|
||
EndPointIs=SOAP客戶端必須將他們的要求去Dolibarr端點可在網址
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=API module setup
|
||
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
|
||
ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a caches for services management)
|
||
ApiExporerIs=You can explore the APIs at url
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
|
||
ApiKey=Key for API
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=銀行模組設置
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=可在下面輸入額外的支票資訊
|
||
BankOrderShow=顯示使用“詳細的銀行數目”國家為了銀行帳戶
|
||
BankOrderGlobal=一般
|
||
BankOrderGlobalDesc=一般的顯示順序
|
||
BankOrderES=西班牙人
|
||
BankOrderESDesc=西班牙的顯示順序
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module
|
||
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=多模組安裝公司
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=供應商模組設置
|
||
SuppliersCommandModel=完整的供應商訂單文件範本(logo. ..)
|
||
SuppliersInvoiceModel=完整的供應商發票(invoice)文件範本(logo. ...)
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=If set to yes, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=geoip的Maxmind模組設置
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=請注意您的IP到國家數據文件必須是你的PHP目錄內可以讀取(檢查你的PHP中的open_basedir設置和文件系統權限)。
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=你可以下載一個在%s的<b>免費演示版</b> geoip的國家Maxmind文件
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=您也可以下載一個更<b>完整</b>的<b>版本,更新,</b>對Maxmind geoip的文件在%s的國家
|
||
TestGeoIPResult=試驗的IP轉換 - >國家
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=項目編號模組
|
||
ProjectsSetup=項目模組設置
|
||
ProjectsModelModule=項目的報告文檔模型
|
||
TasksNumberingModules=Tasks numbering module
|
||
TaskModelModule=Tasks reports document model
|
||
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
FiscalYears=Fiscal years
|
||
FiscalYearCard=Fiscal year card
|
||
NewFiscalYear=New fiscal year
|
||
OpenFiscalYear=Open fiscal year
|
||
CloseFiscalYear=Close fiscal year
|
||
DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
|
||
AlwaysEditable=Can always be edited
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
|
||
NbMajMin=Minimum number of uppercase characters
|
||
NbNumMin=Minimum number of numeric characters
|
||
NbSpeMin=Minimum number of special characters
|
||
NbIteConsecutive=Maximum number of repeating same characters
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Do not use ambiguous characters ("1","l","i","|","0","O") for automatic generation
|
||
SalariesSetup=Setup of module salaries
|
||
SortOrder=Sort order
|
||
Format=Format
|
||
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
|
||
IncludePath=Include path (defined into variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification".
|
||
ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact*
|
||
ListOfFixedNotifications=List of fixed notifications
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a thirdparty contact to add or remove notifications for contacts/addresses
|
||
Threshold=Threshold
|
||
BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||
HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight)
|
||
TextTitleColor=Color of page title
|
||
LinkColor=Color of links
|
||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||
BackgroundColor=Background color
|
||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
|
||
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
|
||
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
|
||
SellTaxRate=Sale tax rate
|
||
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
|
||
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
|
||
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
|
||
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
|
||
TypeOfTemplate=Type of template
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
|
||
FixTZ=TimeZone fix
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
|
||
ExpectedChecksum=Expected Checksum
|
||
CurrentChecksum=Current Checksum
|
||
MailToSendProposal=To send customer proposal
|
||
MailToSendOrder=To send customer order
|
||
MailToSendInvoice=To send customer invoice
|
||
MailToSendShipment=To send shipment
|
||
MailToSendIntervention=To send intervention
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
|
||
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
|
||
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
|
||
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page
|
||
ByDefaultInList=Show by default on list view
|
||
YouUseLastStableVersion=You use the last stable version
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
||
MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
|
||
ModelModulesProduct=Templates for product documents
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.
|
||
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
|
||
AllPublishers=All publishers
|
||
UnknownPublishers=Unknown publishers
|
||
AddRemoveTabs=Add or remove tabs
|
||
AddDictionaries=Add dictionaries
|
||
AddBoxes=Add widgets
|
||
AddSheduledJobs=Add scheduled jobs
|
||
AddHooks=Add hooks
|
||
AddTriggers=Add triggers
|
||
AddMenus=Add menus
|
||
AddPermissions=Add permissions
|
||
AddExportProfiles=Add export profiles
|
||
AddImportProfiles=Add import profiles
|
||
AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services
|
||
AddModels=Add document or numbering templates
|
||
AddSubstitutions=Add keys substitutions
|
||
DetectionNotPossible=Detection not possible
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access)
|
||
ListOfAvailableAPIs=List of available APIs
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
|