forked from Wavyzz/dolibarr
1273 lines
109 KiB
Plaintext
1273 lines
109 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimir en PDF referencia y período de producto
|
||
VersionProgram=Versión del programa
|
||
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
|
||
VersionLastUpgrade=Versión de actualización más reciente.
|
||
VersionUnknown=Desconocido
|
||
VersionRecommanded=Recomendado
|
||
FileCheck=Comprobaciones de integridad del conjunto de archivos
|
||
FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con el oficial. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Puede usar esta herramienta para determinar si algún archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un hacker).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos está estrictamente conformada con la referencia.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Haga un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde
|
||
FilesMissing=Archivos perdidos
|
||
FilesAdded=Archivos agregados
|
||
FileCheckDolibarr=Verificar la integridad de los archivos de la aplicación
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de integridad solo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial
|
||
XmlNotFound=Xml Integrity Archivo de la aplicación no encontrado
|
||
SessionId=ID de sesión
|
||
SessionSaveHandler=Handler para guardar sesiones
|
||
SessionSavePath=Ubicación de guardado de sesión
|
||
ConfirmPurgeSessions=¿De verdad quieres purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto usted).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución.
|
||
ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de que deseas restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a ti mismo? Solo el usuario <b>%s</b> podrá conectarse después de eso.
|
||
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión
|
||
YourSession=Tu sesión
|
||
Sessions=Sesiones de Usuarios
|
||
WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos sobre archivos en el directorio raíz web
|
||
PermissionsOnFile=Permisos en el archivo %s
|
||
NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir el listado de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones ( <b>%s</b> ) puede estar protegido (por ejemplo, por permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=Juego de caracteres de base de datos para almacenar datos
|
||
DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar los datos
|
||
HostCharset=Juego de caracteres de host
|
||
WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado.
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio-> Configuración-> Módulos.
|
||
DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr
|
||
GUISetup=Visualización
|
||
SetupArea=Configurar
|
||
UploadNewTemplate=Cargar nueva plantilla (s)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
|
||
ModuleMustBeEnabled=El módulo / aplicación <b> %s </b> debe estar habilitado
|
||
ModuleIsEnabled=Se ha habilitado el módulo / aplicación <b> %s </b>
|
||
IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo solo si el módulo <b>%s</b> está habilitado
|
||
RemoveLock=Elimine / rename el archivo <b>%s</b> si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar / Instalar.
|
||
RestoreLock=Restaure el archivo <b>%s</b> , solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar / Instalar.
|
||
SecuritySetup=Configuración de seguridad
|
||
SecurityFilesDesc=Define aquí las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere PHP versión %s o superior
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere Dolibarr versión %s o superior
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión superior a <b>%s</b> no es compatible.
|
||
DictionarySetup=Configuración del diccionario
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'systemauto' para el tipo está reservado. Puede usar 'user' como valor para agregar su propio registro
|
||
DisableJavascript=Deshabilitar las funciones de JavaScript y Ajax
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
|
||
NumberOfBytes=Número de bytes
|
||
SearchString=Cadena de búsqueda
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript deshabilitado
|
||
UsePreviewTabs=Usa pestañas de vista previa
|
||
ShowPreview=Mostrar vista previa
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
|
||
TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de bases de datos como si se mantuvieran como una cadena enviada. La zona horaria tiene efecto solo cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser utilizada por Dolibarr, por lo que la base de datos TZ no debería tener ningún efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos).
|
||
Space=Espacio
|
||
NextValue=Siguiente valor
|
||
NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas)
|
||
NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito)
|
||
NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial)
|
||
NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: su configuración de PHP actualmente limita el máximo para cargar a <b> %s </b> %s, independientemente del valor de este parámetro
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: no hay límite establecido en su configuración de PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo para los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga)
|
||
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando de antivirus
|
||
AntiVirusCommandExample=Ejemplo de ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan <br> Ejemplo de ClamWin (muy, muy lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam=Más parámetros en la línea de comando
|
||
AntiVirusParamExample=Ejemplo de ClamAv Daemon: --fdpass <br> Ejemplo de ClamWin: --database = "C: \\ Archivos de programa (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
||
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
|
||
UserSetup=Configuración de administración de usuario
|
||
MultiCurrencySetup=Configuración multimoneda
|
||
MenuIdParent=ID del menú padre
|
||
DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú
|
||
AllMenus=Todo
|
||
NotConfigured=Módulo / Aplicación no configurada
|
||
SetupShort=Configurar
|
||
OtherSetup=Otra configuración
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Mil separadores
|
||
Destination=Destino
|
||
IdPermissions=ID de permisos
|
||
LanguageBrowserParameter=Parámetro %s
|
||
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
|
||
OSTZ=Zona horaria del servidor OS
|
||
PHPTZ=Servidor PHP Zona horaria
|
||
DaylingSavingTime=Horario de verano
|
||
CurrentHour=Tiempo de PHP (servidor)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera actual de la sesión
|
||
YouCanEditPHPTZ=Para configurar una zona horaria de PHP diferente (no es necesario), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe / Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=La advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino de la zona horaria del servidor.
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. número de líneas para widgets
|
||
PositionByDefault=Orden predeterminada
|
||
MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
|
||
MenusEditorDesc=El editor de menú le permite definir entradas de menú personalizadas. Úselo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inalcanzables. <br>Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b>Todo</b> principalmente). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restablecerlas deshabilitando y volviendo a habilitar el módulo.
|
||
MenuForUsers=Menú para usuarios
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, ...)
|
||
SystemInfo=Información del sistema
|
||
SystemToolsArea=Área de herramientas del sistema
|
||
SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función requerida.
|
||
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b> ). Usando esta característica normalmente no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado por un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluido <b>%s</b> definido para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimine todos los archivos de registro y temporales (sin riesgo de perder datos). El parámetro puede ser 'tempfilesold', 'logfiles' o ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: La eliminación de archivos temporales se realiza solo si el directorio temporal se creó hace más de 24 horas.
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos en el directorio: <b>%s</b> . <br> Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos cargados en el módulo ECM, volcados de copia de seguridad de bases de datos y archivos temporales.
|
||
PurgeRunNow=Purgar ahora
|
||
PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos para eliminar.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar directorios o archivos <b>%s</b>.
|
||
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Estás seguro de que quieres purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminarán otros datos.
|
||
Backup=Respaldo
|
||
Restore=Restaurar
|
||
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha lanzado con el siguiente comando
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de respaldo generado con éxito
|
||
YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar
|
||
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de respaldo disponibles.
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href="%s"> aquí </a>.
|
||
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o usar el comando mysql desde la línea de comandos. <br> Por ejemplo:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comando:
|
||
FileNameToGenerate=Nombre de archivo para copia de seguridad:
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar claves externas en la importación
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado sql más tarde
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=Utilice el parámetro --quick
|
||
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Usa el modo transaccional
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Añadir el comando DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Agregue el comando DROP TABLE
|
||
NameColumn=Columnas de nombre
|
||
NoLockBeforeInsert=Sin comandos de bloqueo alrededor de INSERT
|
||
DelayedInsert=Inserción retrasada
|
||
EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERTAR IGNORAR)
|
||
AutoDetectLang=Autodetectar (idioma del navegador)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Característica deshabilitada en demostración
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica solo disponible en versiones estables oficiales
|
||
BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para deshabilitarla.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los <a href="%s"> módulos habilitados </a>.
|
||
ModulesDesc=Los módulos / aplicaciones determinan qué funciones están disponibles en el software. Algunos módulos requieren que se otorguen permisos a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido / apagado <span class="small valignmiddle"> %s </span> de cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo / aplicación.
|
||
ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo será visible en la pestaña <strong>%s</strong> .
|
||
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos
|
||
ModulesDevelopYourModule=Desarrolla tu propia aplicación / módulos
|
||
ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o encontrar un socio para desarrollar uno para usted.
|
||
SeeInMarkerPlace=Ver en Market place
|
||
SeeSetupOfModule=Ver configuración del módulo %s
|
||
AchatTelechargement=Compra / Descarga
|
||
GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: <a href="%s">%s</a> .
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial para los módulos externos Dolibarr ERP / CRM
|
||
DoliPartnersDesc=Lista de empresas que ofrecen funciones o módulos desarrollados a medida. <br> Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i> cualquier persona </i> con experiencia en programación PHP debería poder desarrollar un módulo.
|
||
WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no principales) ...
|
||
RelativeURL=URL relativa
|
||
BoxesAvailable=Widgets disponibles
|
||
BoxesActivated=Widgets activados
|
||
ActiveOn=Activado en
|
||
SourceFile=Archivo fuente
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado
|
||
Required=Necesario
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda
|
||
InstrucToClearPass=Para decodificar la contraseña (elimina) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted: ...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteger los archivos PDF generados. Esto NO se recomienda ya que rompe la generación de PDF a granel.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y copia ya no es posible. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un archivo PDF global fusionado no funcione.
|
||
Feature=Característica
|
||
Developpers=Desarrolladores / contribuyentes
|
||
OfficialDemo=Demo en línea de Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=Lugar oficial del mercado para módulos externos / complementos
|
||
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web a los que se hace referencia (alojamiento en la nube)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
|
||
HelpCenterDesc1=Aquí hay algunos recursos para obtener ayuda y apoyo con Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b>inglés</b> .
|
||
CurrentMenuHandler=Manejador de menú actual
|
||
SpaceX=Espacio X
|
||
SpaceY=Espacio Y
|
||
Emails=Correos electrónicos
|
||
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
|
||
EMailsDesc=Esta página le permite establecer parámetros u opciones para el envío de correo electrónico.
|
||
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
|
||
EMailsSenderProfileDesc=Puedes mantener esta sección vacía. Si ingresa algunos correos electrónicos aquí, se agregarán a la lista de posibles remitentes en el cuadro combinado cuando escriba un nuevo correo electrónico.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b> )
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b> )
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=El correo electrónico utilizado para el error devuelve correos electrónicos (campos 'Errores a' en los correos electrónicos enviados)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todo el envío de correo electrónico (para propósitos de prueba o demostraciones)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerir correos electrónicos de empleados (si están definidos) en la lista de destinatarios predefinidos al escribir un nuevo correo electrónico
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizar cifrado TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usa DKIM para generar firma de correo electrónico
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilitar todo el envío de SMS (para propósitos de prueba o demostraciones)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS
|
||
UserEmail=Correo electrónico del usuario
|
||
CompanyEmail=Email de la empresa
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas como Unix. Pruebe su programa sendmail localmente.
|
||
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b>langs / %s</b> y envíe su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b> langs / %s </b> y envíe los archivos modificados en dolibarr.org/forum o, si es un desarrollador, con un PR en github .com / Dolibarr / dolibarr
|
||
ModulesSetup=Módulos / configuración de la aplicación
|
||
ModuleFamilyCrm=Gestión de la relación con el cliente (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Gestión de producto (PM)
|
||
ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo
|
||
ModuleFamilyTechnic=Herramientas de varios módulos
|
||
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / Tesorería)
|
||
ModuleFamilyECM=Gestión de contenido electrónico (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales.
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
|
||
MenuHandlers=Controladores de menú
|
||
MenuAdmin=Editor de menú
|
||
FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempaquete / descomprima los archivos empaquetados en el directorio de su servidor Dolibarr: <b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=El despliegue del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a los módulos de configuración de la página: <a href="%s">%s</a> .
|
||
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente. <br>
|
||
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raíz de Dolibarr (p. Ej .: personalizado). <br>
|
||
InfDirExample=<br>Entonces, declare en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/path/of /dolibarr/htdocs /custom' <br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas, simplemente elimine el comentario del carácter "#".
|
||
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura de la base de datos y los datos: %s.
|
||
LastActivationIP=Última activación IP
|
||
UpdateServerOffline=Servidor de actualización fuera de línea
|
||
WithCounter=Administrar un contador
|
||
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> el código de cliente en n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> el código de cliente es un código de cliente dedicado a n. Este contador dedicado al cliente se pone a cero al mismo tiempo que el contador global. <br> <b> {tttt} </b> El código del tipo de terceros en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero. <br>
|
||
GenericMaskCodes3=Todos los demás personajes de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos (excepto * o? En la 13ª posición en EAN13). <br> No se permiten espacios. <br> En EAN13, el último carácter después del último} en la posición 13 debe ser * o? . Será reemplazado por la clave calculada. <br>
|
||
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable según una máscara definida.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no esta disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Conectividad del servidor de prueba
|
||
DoTestSend=Envío de prueba
|
||
DoTestSendHTML=Prueba enviando HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no puede usar la opción @ si la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm} no está en la máscara.
|
||
UMask=Parámetro UMask para nuevos archivos en el sistema de archivos Unix / Linux / BSD / Mac.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página de Wiki para obtener una lista de colaboradores y su organización.
|
||
UseACacheDelay=Retardo para la respuesta de exportación en caché en segundos (0 o vacío para no caché)
|
||
AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario.
|
||
ConfirmPurge=¿Estás seguro de que quieres ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará de forma permanente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos ...).
|
||
MinLength=Longitud mínima
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración actual.
|
||
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br>Ponga aquí la ruta completa de directorios.<br>Agregue un retorno de carro entre cada directorio.<br>Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>. <br><br>Los archivos en esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br> c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir <br> / home / myapp / mydocumentdir / mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documento Odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación wiki:
|
||
FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido
|
||
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los servicios web (parámetro "dolibarrkey" en los servicios web)
|
||
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
|
||
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también usará su propio tema, independientemente de la elección del usuario. Además, este administrador de menú especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menú si tiene problemas con el suyo.
|
||
ThemeDir=Directorio de pieles
|
||
ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro
|
||
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
|
||
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||
SecurityToken=Clave para asegurar URLs
|
||
NoSmsEngine=No hay administrador de remitente de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no se instala con la distribución predeterminada porque dependen de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s
|
||
PDFDesc=Opciones globales para la generación de PDF
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el Impuesto de Ventas / IVA
|
||
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA
|
||
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna Impuesto sobre las ventas / IVA
|
||
HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos
|
||
HideRefOnPDF=Ocultar productos ref.
|
||
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de líneas de productos
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente
|
||
Library=Biblioteca
|
||
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URLs
|
||
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s
|
||
GetSecuredUrl=Obtener URL calculado
|
||
OldVATRates=Tasa de IVA anterior
|
||
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con el valor de referencia base definido en
|
||
MassConvert=Lanzar la conversión a granel
|
||
String=Cuerda
|
||
String1Line=Cadena (1 línea)
|
||
Int=Entero
|
||
Float=Flotador
|
||
Boolean=Boolean (una casilla de verificación)
|
||
ExtrafieldSelect=Seleccionar lista
|
||
ExtrafieldSelectList=Seleccionar de la mesa
|
||
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
|
||
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
|
||
ComputedFormula=Campo computado
|
||
Computedpersistent=Almacenar campo computado
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br><br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> código3, valor3 <br> ... <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> 1, value1 | options_ <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, value2 | options_ <i>parent_list_code</i> : parent_key <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> 1, valor1 | <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, valor2 | <i>parent_list_code</i> : parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br><br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> 3, valor3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br><br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> 3, valor3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantener vacío para un separador simple <br> Establezca esto en 1 para un separador de colapso (abierto de forma predeterminada para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario) <br> Establezca esto en 2 para un separador de colapso (colapsado por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario)
|
||
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF
|
||
LocalTaxDesc=Algunos países pueden aplicar dos o tres impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son: <br> 1: el impuesto local se aplica a los productos y servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 2: el impuesto local se aplica a los productos y servicios, incluido el IVA <br> 3: el impuesto local se aplica a los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 4: el impuesto local se aplica a los productos, incluido el IVA <br> 5: el impuesto local se aplica a los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 6: el impuesto local se aplica a los servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto + impuesto)
|
||
LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono para llamar y mostrar un enlace para probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
|
||
LinkToTest=Enlace de clic generado para el usuario <strong>%s</strong>(haga clic en el número de teléfono para probar)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacío para usar el valor predeterminado
|
||
DefaultLink=Enlace predeterminado
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialización o reinicio masivo del código de barras para productos o servicios
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registros en <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido.
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores actuales del código de barras
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Seguro que quieres borrar todos los valores actuales del código de barras?
|
||
AllBarcodeReset=Todos los valores del código de barras han sido eliminados
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Ninguna plantilla de código de barras de numeración habilitada en la configuración del módulo de código de barras.
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles al pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de las identificaciones profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
|
||
NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página.
|
||
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administrador
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar los nombres de administrador y dirección de la compañía
|
||
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo * %s * debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón * Crear *. Tenga en cuenta que incluso si habilita la generación automática, puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible generar duplicados para el mismo período.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido de un código de cliente para un código de contabilidad de cliente
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido de un código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacío.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código de contabilidad compuesto de acuerdo con el nombre del tercero. El código consta de un prefijo que se puede definir en la primera posición seguido del número de caracteres definidos en el código de terceros.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido del nombre del cliente truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del cliente.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido del nombre del proveedor truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del proveedor.
|
||
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos de compra deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene ambos permisos para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción que presente un tercer paso / aprobación del usuario, si el monto es mayor que un valor dedicado (por lo que se necesitarán 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Configure esto como vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo a un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
||
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) sea más alta que ...
|
||
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
||
DependsOn=Este módulo necesita el módulo (s)
|
||
RequiredBy=Este módulo es requerido por el módulo (s)
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requiere conocimiento técnico para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong>%s</strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "custom /", así que use la ruta como <strong>mymodule / mypage.php</strong> y no custom / mymodule / mypage.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que enumera a terceros, es <strong>%s</strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "custom /", así que use una ruta como <strong>mymodule / mypagelist.php</strong> y no custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong>
|
||
EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores por defecto.
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden de clasificación predeterminado puede dar como resultado un error técnico al ir a la página de la lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta dicho error, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restablecer el comportamiento predeterminado.
|
||
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en informes de gastos
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los borradores de informes de gastos
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habilitar el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado" - es necesario iniciar sesión)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su inicio de sesión / aprobación de la aplicación.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habilitar el directorio público genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "público" - no se requiere inicio de sesión)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público genérico es un directorio WebDAV al que todos pueden acceder (en modo de lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de inicio de sesión / contraseña).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habilitar el directorio privado DMS / ECM (directorio raíz del módulo DMS / ECM - es necesario iniciar sesión)
|
||
Module0Name=Usuarios y Grupos
|
||
Module0Desc=Gestión de usuarios / empleados y grupos
|
||
Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos ...).
|
||
Module2Desc=Administración comercial
|
||
Module10Name=Contabilidad (simplificada)
|
||
Module10Desc=Informes contables simples (revistas, facturación) basados en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad.
|
||
Module20Name=Cotizaciones
|
||
Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales
|
||
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
||
Module25Name=Ordenes de venta
|
||
Module25Desc=Gestión de órdenes de venta
|
||
Module30Name=Facturas
|
||
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores.
|
||
Module40Name=Vendedores
|
||
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / de depuración.
|
||
Module49Desc=Gestión del editor
|
||
Module51Name=Envíos masivos
|
||
Module51Desc=Gerencia de correo de papel en masa
|
||
Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes).
|
||
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||
Module70Desc=Gestión de intervención
|
||
Module75Name=Notas de gastos y viaje
|
||
Module75Desc=Gestión de gastos y viajes
|
||
Module80Name=Envíos
|
||
Module85Name=Bancos y efectivo
|
||
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de efectivo
|
||
Module100Name=Sitio externo
|
||
Module100Desc=Agregue un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior.
|
||
Module105Desc=Mailman o interfaz SPIP para el módulo miembro
|
||
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
|
||
Module210Desc=Integración PostNuke
|
||
Module240Name=Exportación de datos
|
||
Module250Name=Importaciones de datos
|
||
Module310Desc=Gestión de miembros de la Fundación
|
||
Module320Desc=Añadir un feed RSS a las páginas de Dolibarr.
|
||
Module330Name=Marcadores y accesos directos
|
||
Module330Desc=Cree accesos directos, siempre accesibles, a las páginas internas o externas a las que accede con frecuencia.
|
||
Module400Name=Proyectos o Leads
|
||
Module400Desc=Gestión de proyectos, leads / oportunidades y / o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto.
|
||
Module410Desc=Integración de Webcalendar
|
||
Module510Name=Sueldos
|
||
Module510Desc=Registrar y rastrear los pagos de los empleados
|
||
Module520Name=Prestamos
|
||
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
||
Module600Name=Notificaciones sobre eventos de negocios
|
||
Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento empresarial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos específicos
|
||
Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envía correos electrónicos en tiempo real cuando se produce un evento empresarial específico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para eventos de agenda, ingrese a la configuración del módulo Agenda.
|
||
Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, tamaño, etc.).
|
||
Module770Name=Reporte de gastos
|
||
Module770Desc=Gestionar informes de gastos reclamaciones (transporte, comida, ...)
|
||
Module1120Name=Propuestas Comerciales de Proveedores
|
||
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios
|
||
Module1200Desc=Integración Mantis
|
||
Module1520Name=Generación de documentos
|
||
Module1520Desc=Generación masiva de documentos por email.
|
||
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
||
Module1780Desc=Crear etiquetas / categoría (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
|
||
Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados / formateados usando CKEditor (html)
|
||
Module2200Desc=Usa expresiones matemáticas para autogeneración de precios.
|
||
Module2300Name=Trabajos programados
|
||
Module2300Desc=Gestión programada de trabajos (alias cron o crono tabla)
|
||
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
||
Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
|
||
Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios de API
|
||
Module2610Desc=Habilite el servidor REST Dolibarr proporcionando servicios API
|
||
Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP)
|
||
Module2660Desc=Habilitar el cliente de servicios web de Dolibarr (puede usarse para enviar datos / solicitudes a servidores externos. Actualmente solo se admiten pedidos de compra).
|
||
Module2700Desc=Utilice el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios / miembros (que se encuentra en sus correos electrónicos). Necesita acceso a internet
|
||
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
||
Module3200Desc=Habilitar un registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
|
||
Module3400Name=Redes Sociales
|
||
Module5000Name=Multi-compañía
|
||
Module5000Desc=Le permite administrar múltiples compañías
|
||
Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia
|
||
Module20000Desc=Definir y rastrear las solicitudes de permiso de los empleados.
|
||
Module39000Desc=Lotes, números de serie, gestión de la fecha de caducidad de los productos.
|
||
Module40000Name=Multi moneda
|
||
Module40000Desc=Utilizar monedas alternativas en precios y documentos.
|
||
Module50000Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en línea PayBox (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr específico (factura, pedido, etc.)
|
||
Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito / débito). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr específico (factura, pedido, etc.)
|
||
Module50300Name=Raya
|
||
Module50300Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de Stripe (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr específico (factura, pedido, etc.)
|
||
Module50400Name=Contabilidad (doble entrada)
|
||
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) mediante la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalada en el servidor).
|
||
Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto
|
||
Module55000Desc=Cree encuestas en línea, encuestas o votos (como Doodle, Studs, RDVz, etc.)
|
||
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones
|
||
Module62000Desc=Añadir características para gestionar Incoterms.
|
||
Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas, ...) para asignar a eventos.
|
||
Permission12=Crear/modificar facturas de clientes
|
||
Permission14=Validar facturas de clientes
|
||
Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico
|
||
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
|
||
Permission19=Eliminar facturas de clientes
|
||
Permission21=Consultar cotizaciones
|
||
Permission22=Crear/modificar cotizaciones
|
||
Permission24=Validar cotizaciones
|
||
Permission25=Enviar las cotizaciones
|
||
Permission26=Cerrar cotizaciones
|
||
Permission27=Eliminar cotizaciones
|
||
Permission28=Exportar las cotizaciones
|
||
Permission31=Leer productos
|
||
Permission36=Ver / administrar productos ocultos
|
||
Permission45=Proyectos de exportación
|
||
Permission61=Leer intervenciones
|
||
Permission67=Intervenciones de exportación
|
||
Permission71=Leer miembros
|
||
Permission75=Configurar los tipos de membresía
|
||
Permission78=Leer suscripciones
|
||
Permission79=Crear/modificar suscripciones
|
||
Permission81=Leer pedidos de clientes
|
||
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
|
||
Permission91=Leer impuestos y tina sociales o fiscales
|
||
Permission92=Crear/modificar impuestos y cánones sociales o fiscales
|
||
Permission93=Eliminar impuestos sociales y fiscales y IVA
|
||
Permission94=Exportación de impuestos sociales o fiscales
|
||
Permission95=Leer informes
|
||
Permission101=Leer envíos
|
||
Permission102=Crear/modificar envíos
|
||
Permission104=Validar envíos
|
||
Permission106=Exportar envíos
|
||
Permission109=Eliminar envíos
|
||
Permission111=Leer cuentas financieras
|
||
Permission112=Crear/modificar / eliminar y comparar transacciones
|
||
Permission114=Conciliar transacciones
|
||
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
||
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
||
Permission117=Gestionar cheques despachando
|
||
Permission121=Leer terceros vinculados al usuario
|
||
Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario
|
||
Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario
|
||
Permission126=Exportar terceros
|
||
Permission146=Leer proveedores
|
||
Permission147=Leer estadísticas
|
||
Permission151=Lea las órdenes de pago de débito directo
|
||
Permission152=Crear/modificar una orden de pago de débito directo
|
||
Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo
|
||
Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por domiciliación bancaria.
|
||
Permission161=Leer contratos/suscripciones
|
||
Permission163=Activar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission164=Deshabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission167=Contratos de exportación
|
||
Permission171=Lea viajes y gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission172=Crear/modificar viajes y gastos
|
||
Permission173=Eliminar viajes y gastos
|
||
Permission174=Lee todos los viajes y gastos
|
||
Permission178=Viajes y gastos de exportación
|
||
Permission180=Leer proveedores
|
||
Permission181=Leer órdenes de compra
|
||
Permission182=Crear / modificar órdenes de compra.
|
||
Permission183=Validar pedidos de compra
|
||
Permission184=Aprobar ordenes de compra
|
||
Permission185=Ordenar o cancelar pedidos de compra
|
||
Permission186=Recibe órdenes de compra
|
||
Permission187=Cerrar órdenes de compra
|
||
Permission188=Cancelar órdenes de compra
|
||
Permission194=Lee las líneas de ancho de banda
|
||
Permission203=Ordenar pedidos de conexiones
|
||
Permission204=Solicitar conexiones
|
||
Permission205=Gestionar las conexiones
|
||
Permission206=Leer las conexiones
|
||
Permission211=Leer telefonía
|
||
Permission212=Líneas de pedido
|
||
Permission213=Activar línea
|
||
Permission215=Instalar proveedores
|
||
Permission237=Ver destinatarios e información
|
||
Permission238=Enviar correos manualmente
|
||
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
|
||
Permission241=Leer categorías
|
||
Permission244=Ver los contenidos de las categorías ocultas
|
||
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
||
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
||
Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios
|
||
Permission253=Crea / modifica otros usuarios, grupos y permisos.
|
||
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos / externos
|
||
Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos
|
||
Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios
|
||
Permission271=Lee CA
|
||
Permission272=Leer facturas
|
||
Permission273=Emitir facturas
|
||
Permission281=Leer contactos
|
||
Permission291=Tarifas de lectura
|
||
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
|
||
Permission293=Modificar las tarifas del cliente.
|
||
Permission311=Leer Servicios
|
||
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
|
||
Permission331=Leer marcadores
|
||
Permission341=Lea sus propios permisos
|
||
Permission342=Crear/modificar su propia información de usuario
|
||
Permission351=Grupos de lectura
|
||
Permission352=Lea los permisos de los grupos
|
||
Permission353=Crear/modificar grupos
|
||
Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos
|
||
Permission401=Leer descuentos
|
||
Permission402=Crear/modificar descuentos
|
||
Permission403=Validar descuentos
|
||
Permission404=Eliminar descuentos
|
||
Permission522=Crear/modificar préstamos
|
||
Permission524=Eliminar préstamos
|
||
Permission525=Calculadora de préstamo de acceso
|
||
Permission527=Préstamos a la exportación
|
||
Permission531=Leer Servicios
|
||
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
|
||
Permission538=Servicios de exportación
|
||
Permission701=Leer donaciones
|
||
Permission771=Lea los informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission773=Eliminar informes de gastos
|
||
Permission775=Aprobar informes de gastos
|
||
Permission776=Pagar informes de gastos
|
||
Permission779=Informes de gastos de exportación
|
||
Permission1102=Crear / modificar recibos de entrega
|
||
Permission1121=Leer propuestas de proveedores
|
||
Permission1122=Crear / modificar propuestas de proveedores.
|
||
Permission1123=Validar propuestas de proveedores.
|
||
Permission1124=Enviar propuestas de proveedores
|
||
Permission1125=Eliminar propuestas de proveedores
|
||
Permission1126=Cerrar las solicitudes de precios de proveedores
|
||
Permission1181=Leer proveedores
|
||
Permission1182=Leer órdenes de compra
|
||
Permission1183=Crear / modificar órdenes de compra.
|
||
Permission1184=Validar pedidos de compra
|
||
Permission1185=Aprobar ordenes de compra
|
||
Permission1186=Ordenar órdenes de compra
|
||
Permission1187=Acuse de recibo de las órdenes de compra
|
||
Permission1188=Eliminar órdenes de compra
|
||
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra
|
||
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
|
||
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
|
||
Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores
|
||
Permission1233=Validar facturas de proveedores
|
||
Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
|
||
Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico
|
||
Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos.
|
||
Permission1237=Órdenes de compra de exportación y sus detalles.
|
||
Permission1251=Ejecutar las importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
|
||
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
||
Permission1322=Reabrir una factura paga
|
||
Permission1421=Exportación de pedidos y atributos de venta.
|
||
Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es propietario del evento)
|
||
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
|
||
Permission2501=Leer / Descargar documentos
|
||
Permission2502=Descargar documentos
|
||
Permission2503=Presentar o eliminar documentos
|
||
Permission2515=Configurar directorios de documentos
|
||
Permission2801=Use el cliente FTP en modo de lectura (navegue y descargue solamente)
|
||
Permission2802=Utilice el cliente FTP en modo de escritura (eliminar o cargar archivos)
|
||
Permission10001=Leer el contenido del sitio web
|
||
Permission10003=Crear / modificar el contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse a desarrolladores restringidos.
|
||
Permission20001=Lea las solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados)
|
||
Permission20002=Cree / modifique sus solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados)
|
||
Permission20007=Aprobar solicitudes de licencia
|
||
Permission23001=Leer trabajo programado
|
||
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
|
||
Permission23003=Eliminar trabajo programado
|
||
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
|
||
Permission50201=Leer transacciones
|
||
Permission50202=Transacciones de importación
|
||
Permission50401=Enlazar productos y facturas con cuentas contables.
|
||
Permission50411=Leer operaciones en el libro mayor
|
||
Permission50412=Escribir / editar operaciones en el libro mayor.
|
||
Permission50414=Eliminar operaciones en el libro mayor
|
||
Permission50415=Eliminar todas las operaciones por año y diario en el libro mayor.
|
||
Permission50418=Operaciones de exportación de la contabilidad.
|
||
Permission50420=Reportes y reportes de exportación (facturación, balance, revistas, libro mayor)
|
||
Permission50440=Gestionar plan de cuentas, configuración de contabilidad.
|
||
Permission51002=Crear / actualizar activos
|
||
Permission51005=Configuración de tipos de activos
|
||
Permission54001=Impresión
|
||
Permission59003=Lea cada margen de usuario
|
||
Permission63004=Enlace de recursos a eventos de la agenda
|
||
DictionaryCompanyType=Tipos de terceros
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades legales de terceros
|
||
DictionaryCanton=Estados / Provincias
|
||
DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales.
|
||
DictionaryVAT=Tipos de IVA o tasas de impuestos a las ventas
|
||
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de estampillas fiscales
|
||
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
|
||
DictionaryTypeContact=Contacto / tipos de direcciones
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Sitio web - Tipo de páginas web / contenedores
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (RAEE)
|
||
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjeta
|
||
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informe de gastos
|
||
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
|
||
DictionaryStaff=Número de empleados
|
||
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el cuadro de cuentas
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Libros contables
|
||
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
||
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de medida
|
||
DictionarySocialNetworks=Redes Sociales
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / lider
|
||
BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
|
||
BackToDictionaryList=Volver a la lista de diccionarios
|
||
TypeOfRevenueStamp=Tipo de sello fiscal
|
||
VATManagement=Gestión de impuestos de ventas
|
||
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede utilizar para casos como asociaciones, individuos o pequeñas empresas.
|
||
LocalTax1IsNotUsed=No use el segundo impuesto
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Use un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
|
||
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
||
LocalTax2IsNotUsed=No use el tercer impuesto
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Use un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
|
||
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el comprador está sujeto a RE, entonces RE es el predeterminado. Fin de la regla. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, la RE propuesta es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetas a ciertas secciones del IAE español.
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el vendedor está sujeto a IRPF, entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema impositivo de los módulos.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de los módulos.
|
||
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
||
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas locales y las compras locales.
|
||
CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
||
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales
|
||
LabelUsedByDefault=Etiqueta usada por defecto si no se puede encontrar traducción para el código
|
||
LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos
|
||
LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción
|
||
NbOfDays=Numero de dias
|
||
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
||
Offset=Compensar
|
||
MenuUpgrade=Actualizar / Extender
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar aplicaciones / módulos externos
|
||
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
|
||
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
|
||
PhpWebLink=Enlace Web-Php
|
||
DatabasePort=Puerto de base
|
||
DatabaseUser=Usuario de la base
|
||
DatabasePassword=Contraseña de la base
|
||
Tables=Mesas
|
||
NbOfRecord=No. de registros
|
||
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
||
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
|
||
DefaultMenuManager=Administrador de menú estándar
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menú de teléfono inteligente
|
||
Skin=Tema de la piel
|
||
DefaultSkin=Tema predeterminado de la piel
|
||
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente)
|
||
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio
|
||
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
||
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
||
CompanyInfo=Empresa / Organización
|
||
CompanyIds=Identidades de la empresa / organización
|
||
CompanyCurrency=Moneda principal
|
||
IDCountry=ID Pais
|
||
LogoSquarred=Logo (cuadrado)
|
||
LogoSquarredDesc=Debe ser un icono cuadrado (ancho = alto). Este logotipo se utilizará como el icono favorito u otra necesidad, como la barra de menú superior (si no está desactivado en la configuración de la pantalla).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
||
NoActiveBankAccountDefined=No se definió una cuenta bancaria activa
|
||
OwnerOfBankAccount=Propietario de la cuenta bancaria %s
|
||
BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Establezca el retraso antes de que aparezca un icono de alerta %s en la pantalla para el elemento tardío.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Orden no procesada
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Orden de compra no procesada
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Propuesta no cerrada
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Propuesta no facturada
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio para activar
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura del proveedor sin pagar
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura del cliente sin pagar
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de membresía retrasada
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheques no hecho
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos para aprobar
|
||
SetupDescription1=Antes de comenzar a utilizar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar / configurar los módulos.
|
||
SetupDescription5=Otras entradas del menú de configuración manejan parámetros opcionales.
|
||
InfoDolibarr=Sobre Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
||
InfoOS=Sobre OS
|
||
InfoWebServer=Acerca del servidor web
|
||
InfoDatabase=Acerca de la base
|
||
InfoPerf=Sobre representaciones
|
||
BrowserOS=Sistema operativo del navegador
|
||
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad de Dolibarr
|
||
LogEventDesc=Habilitar el registro para eventos de seguridad específicos. Administradores el registro a través del menú <b>%s - %s</b> . Advertencia, esta característica puede generar una gran cantidad de datos en la base de datos.
|
||
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solo pueden modificarse por <b>usuarios administradores</b>.
|
||
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica miscelánea que obtienes en modo solo lectura y visible solo para los administradores.
|
||
AccountantDesc=Si tiene un contador / contador externo, puede editar aquí su información.
|
||
AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles
|
||
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al Área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
||
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
||
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante el limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que todos los <b>accesos %s / %s</b> , pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la eliminación de la sesión se realiza solo mediante un proceso externo) . <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian, ubuntu ...), las sesiones pueden destruirse después de un período definido por una configuración externa, sin importar el valor ingresado aquí.
|
||
TriggersAvailable=Disparadores disponibles
|
||
TriggersDesc=Los disparadores son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez que se copien en el directorio <b>htdocs / core / triggers</b> . Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de facturas, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </ b> en su nombre.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
||
TriggerAlwaysActive=Los activadores en este archivo están siempre activos, cualesquiera que sean los módulos Dolibarr activados.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Los disparadores en este archivo están activos ya que el módulo <b>%s</b> está habilitado.
|
||
DictionaryDesc=Inserta todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores a los valores predeterminados.
|
||
MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquí.
|
||
LimitsSetup=Límites / configuración de precisión
|
||
LimitsDesc=Puede definir límites, precisiones y optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquí
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimales por precios unitarios
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimales para precios totales
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. Decimales por precios <b>mostrados en pantalla</b> . Agregue un punto suspensivo <b>...</b> después de este parámetro (por ejemplo, "2 ...") si desea ver " <b>...</b> " con el sufijo del precio truncado.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza en otra cosa que no sea la base 10. Por ejemplo, coloque 0.05 si el redondeo se realiza con 0.05 pasos)
|
||
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
||
TotalPriceAfterRounding=Precio total (sin IVA / IVA incluido) después del redondeo
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=No se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto es normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "Configuración - Seguridad - Eventos".
|
||
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para este criterio de búsqueda.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Consulte su configuración de sendmail local
|
||
BackupDesc3=<b>Realice</b> una copia de seguridad de la estructura y el contenido de su base de datos ( <b>%s</b> ) en un archivo de volcado. Para ello, puede utilizar el siguiente asistente.
|
||
BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||
BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||
BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Anterior recomendado.
|
||
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, se requieren dos pasos.
|
||
RestoreDesc2=Restaure el archivo de copia de seguridad (archivo zip, por ejemplo) del directorio "documentos" a una nueva instalación de Dolibarr o en este directorio actual de documentos ( <b>%s</b> ).
|
||
RestoreDesc3=Restaure la estructura de la base de datos y los datos de un archivo de volcado de respaldo en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual ( <b>%s</b> ). Advertencia: una vez que se complete la restauración, debe usar un nombre de usuario / contraseña, que existía desde el momento de la copia de seguridad / instalación para volver a conectarse. <br> Para restaurar una base de datos de respaldo en esta instalación actual, puede seguir este asistente.
|
||
RestoreMySQL=Importación de MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b>%s</b> por un módulo activado
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que se requiere ejecutar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comando después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -W al final de la línea de comandos para proporcionar una contraseña de <b>%s</b>.
|
||
DownloadMoreSkins=Más pieles para descargar
|
||
MeteoStdMod=Modo estandar
|
||
MeteoUseMod=Haz clic para usar %s
|
||
TestLoginToAPI=Prueba de inicio de sesión a la API
|
||
ExternalAccess=Acceso externo / internet
|
||
MAIN_PROXY_USE=Utilice un servidor proxy (de lo contrario el acceso es directo a internet)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nombre / Dirección
|
||
MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / Usuario
|
||
ExtraFields=Atributos complementarios
|
||
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (líneas plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (tercero)
|
||
ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contactos / dirección)
|
||
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
|
||
ExtraFieldsSalaries=Atributos complementarios (salarios)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
|
||
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correos electrónicos desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Camino a los documentos
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La función para enviar correos electrónicos mediante el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que algunos servidores de correo de recepción podrían no analizar correctamente. El resultado es que algunas personas alojadas en esas plataformas con errores no pueden leer algunos correos. Este es el caso de algunos proveedores de Internet (Ej .: Orange en Francia). Este no es un problema con Dolibarr o PHP, sino con el servidor de correo receptor. Sin embargo, puede agregar una opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en Configuración - Otros para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que utilizan estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es utilizar el método "biblioteca de sockets SMTP", que no tiene inconvenientes.
|
||
TranslationSetup=Configuración de la traducción
|
||
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
|
||
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
|
||
TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de visualización: <br> * Predeterminado / En todo el sistema: menú <strong>Inicio -> Configuración -> Mostrar</strong> <br> * Por usuario: haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla y modifique la pestaña <strong>Configuración de pantalla de usuario</strong> en la tarjeta de usuario.
|
||
TranslationOverwriteDesc=También puede anular cadenas que llenan la siguiente tabla. Elija su idioma del menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s"
|
||
TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar
|
||
TranslationString=Cadena de traducción
|
||
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la cadena clave o de traducción
|
||
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
|
||
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original fue: <br> <br> %s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=Obligó una nueva traducción para la clave de traducción ' <strong>%s</strong> ' que no existe en ningún archivo de idioma
|
||
YouMustEnableOneModule=Debe al menos habilitar 1 módulo
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=La clase %s no se encuentra en la ruta de PHP
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están disponibles para usuarios externos (independientemente de los permisos de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s
|
||
YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, que es el mejor controlador disponible en la actualidad.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, pero se recomienda el controlador %s.
|
||
SearchOptim=Optimización de búsqueda
|
||
BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento.
|
||
BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección para la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad. Recomendamos usar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envío preferido para terceros.
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
|
||
PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente.
|
||
PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña de acuerdo a tu configuración definida personalmente.
|
||
SetupPerso=De acuerdo con tu configuración
|
||
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión
|
||
UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios
|
||
UserMailRequired=Email requerido para crear un nuevo usuario
|
||
HRMSetup=Configuración del módulo RRHH
|
||
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
|
||
CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de clientes / proveedores.
|
||
AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de códigos contables de clientes / proveedores.
|
||
DocumentModelOdt=Genere documentos desde plantillas de OpenDocument (archivos .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
||
WatermarkOnDraft=Marca de agua en el borrador del documento
|
||
JSOnPaimentBill=Activar la función para completar automáticamente las líneas de pago en forma de pago
|
||
CompanyIdProfChecker=Reglas para las identificaciones profesionales
|
||
MustBeMandatory=¿Obligatorio crear terceros (si se define el número de IVA o el tipo de empresa)?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Obligatorio para validar facturas?
|
||
TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos proporcionados
|
||
WebDAVSetupDesc=Este es el enlace para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto a cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso al directorio público) y un directorio "privado" que necesita una cuenta / contraseña de inicio de sesión para acceder.
|
||
WebDavServer=URL raíz del servidor %s: %s
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación al formato <b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s
|
||
BillsSetup=Configuración del módulo de facturas
|
||
BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito
|
||
BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Documentos de facturas de modelos según tipo de factura.
|
||
PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago
|
||
ForceInvoiceDate=Forzar fecha de factura a fecha de validación
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro en cuenta
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago por cheque a
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en borradores de facturas (ninguna si está vacía)
|
||
PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos
|
||
SuppliersPayment=Pagos de proveedores
|
||
SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos de proveedores
|
||
PropalSetup=Configuración del módulo Cotizaciones
|
||
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de cotizaciones
|
||
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de cotizaciones
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en cotizaciones
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en cotizaciones borrador (en caso de estar vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria
|
||
SupplierProposalSetup=Solicitud de precios de configuración del módulo de proveedores.
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Solicitudes de precio proveedores de numeración de modelos.
|
||
SupplierProposalPDFModules=Solicitudes de precio proveedores documentos modelos.
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en las solicitudes de precios proveedores
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en los proveedores de solicitudes de precios de borrador (ninguno si está vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la solicitud de precio
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pida la fuente de Warehouse para ordenar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden de compra
|
||
OrdersSetup=Configuración de gestión de órdenes de venta
|
||
OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos
|
||
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedido
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua a borradores de pedidos (ninguna si está vacía)
|
||
ShippableOrderIconInList=Agregue un ícono en la lista de Pedidos que indique si el pedido se puede enviar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden
|
||
InterventionsSetup=Configuración del módulo de intervenciones
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre en documentos de intervención
|
||
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención
|
||
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguno si está vacío)
|
||
ContractsSetup=Configuración del módulo Contracts / Subscriptions
|
||
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos
|
||
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los proyectos de contratos (ninguno si está vacío)
|
||
MembersSetup=Configuración del módulo de miembros
|
||
AdherentMailRequired=Correo electrónico requerido para crear un nuevo miembro
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio automático <b>por correo electrónico</b> de suscripciones caducadas. Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar recordatorios.
|
||
LDAPSetup=Configuración de LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=La organización de los miembros de la fundación escribe en LDAP
|
||
LDAPServerPort=Puerto de servicio
|
||
LDAPServerUseTLS=Usa TLS
|
||
LDAPAdminDn=Administrador DN
|
||
LDAPAdminDnExample=DN completo (por ejemplo: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para el directorio activo)
|
||
LDAPPassword=Contraseña de administrador
|
||
LDAPUserDnExample=DN completo (por ej. Ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=DN de grupos
|
||
LDAPGroupDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = groups, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPServerExample=Dirección del servidor (por ejemplo: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=DN completo (ej .: dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a sincronización LDAP
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Tipos de miembros 'sincronización
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPContactDn=Contactos de Dolibarr 'DN
|
||
LDAPContactDnExample=DN completo (por ej. Ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Miembros de Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = memberstypes, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPTestConnect=Prueba de conexión LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos
|
||
LDAPTestSynchroUser=Pruebe la sincronización del usuario
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Sincronización de grupo de prueba
|
||
LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Pruebe la sincronización del tipo de miembro
|
||
LDAPTestSearch=Pruebe una búsqueda LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa
|
||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Compruebe que la conexión al servidor esté configurada correctamente y permita las actualizaciones de LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP exitosa (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=No se pudo conectar TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||
LDAPBindOK=Conexión / autenticación con el servidor LDAP correcta (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s)
|
||
LDAPBindKO=Falló la conexión / autenticación al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mapas de Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Asignación de LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (Unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no cifrada
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn
|
||
LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Primer nombre
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName
|
||
LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico
|
||
LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo
|
||
LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: número telefónico
|
||
LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: homephone
|
||
LDAPFieldMobile=Teléfono celular
|
||
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: móvil
|
||
LDAPFieldFax=Número de fax
|
||
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Calle
|
||
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle
|
||
LDAPFieldZipExample=Ejemplo: código postal
|
||
LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripción
|
||
LDAPFieldNotePublic=Nota pública
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o
|
||
LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción
|
||
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: título
|
||
LDAPFieldGroupid=Identificación del grupo
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefijo del directorio de inicio
|
||
LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a las pestañas de otros)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se proporciona ningún administrador o contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo solo lectura.
|
||
LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los contactos de Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los usuarios de Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los grupos Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en el módulo de miembros de Dolibarr.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (para un acceso de escritura, por ejemplo)
|
||
PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas verificaciones o consejos relacionados con el rendimiento.
|
||
ApplicativeCache=Caché aplicable
|
||
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=El módulo memcached para la memoria caché aplicativa se encuentra pero la configuración del módulo no está completa.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a usar el servidor memcached está habilitado.
|
||
OPCodeCache=Caché OPCode
|
||
NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún caché OPCode. Quizás esté utilizando un caché OPCode que no sea XCache o eAccelerator (bueno), o tal vez no tenga un caché OPCode (muy malo).
|
||
FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s están en caché en el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=El servidor HTTP no almacena en caché los archivos del tipo %s
|
||
FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP
|
||
CacheByServer=Caché por servidor
|
||
CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Caché por navegador
|
||
CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP
|
||
CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales
|
||
DefaultValuesDesc=Aquí puede definir el valor predeterminado que desea utilizar al crear un nuevo registro, y / o filtros predeterminados o el orden de clasificación cuando enumera los registros.
|
||
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
|
||
DefaultSortOrder=Ordenar por defecto
|
||
DefaultMandatory=Campos de formulario obligatorios
|
||
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
|
||
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
|
||
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos para mostrar en las listas de selección de combo (0 = sin límite)
|
||
MergePropalProductCard=Activar en el producto / servicio pestaña Archivos adjuntos una opción para combinar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio figura en la propuesta
|
||
UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para usar con terceros
|
||
UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la orden, propuesta o edición de líneas de factura
|
||
ProductCodeChecker=Módulo para generación y verificación de código de producto (producto o servicio)
|
||
ProductOtherConf=Configuración del producto / servicio
|
||
IsNotADir=no es un directorio!
|
||
SyslogSetup=Configuración del módulo de registros
|
||
SyslogOutput=Salidas de registros
|
||
SyslogFacility=Instalaciones
|
||
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante de Syslog conocida
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar el trabajo programado de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad de registro
|
||
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación
|
||
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
|
||
BarcodeSetup=Configuración de código de barras
|
||
PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión
|
||
BarcodeEncodeModule=Código de codificación tipo
|
||
CodeBarGenerator=Generador de código de barras
|
||
ChooseABarCode=Sin generador definido
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no admitido por este generador
|
||
BarcodeDescEAN8=Código de barras del tipo EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Código de barras del tipo EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Código de barras del tipo UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Código de barras de tipo ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Código de barras del tipo C39
|
||
BarcodeDescC128=Código de barras del tipo C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras del tipo Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Código de barras del tipo de código QR
|
||
BarCodeNumberManager=Administrador para definir automáticamente los números de código de barras
|
||
ExternalRSSSetup=Configuración de importaciones de RSS externo
|
||
NewRSS=Nueva fuente RSS
|
||
RSSUrlExample=Una fuente RSS interesante
|
||
MailingSetup=Configuración del módulo de correo electrónico
|
||
MailingEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para los correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico
|
||
MailingEMailError=Devolver correo electrónico (Errors-to) para correos electrónicos con errores
|
||
MailingDelay=Segundos para esperar después de enviar el siguiente mensaje
|
||
NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación por correo electrónico
|
||
NotificationEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de notificaciones
|
||
FixedEmailTarget=Recipiente
|
||
SendingsSetup=Configuración del módulo de envío
|
||
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo de envío
|
||
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de los mensajes
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, las hojas de envío se utilizan como hojas para las entregas a los clientes (lista de productos para enviar) y hojas que son recibidas y firmadas por el cliente. Por lo tanto, el recibo de entregas del producto es una función duplicada y rara vez se activa.
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos
|
||
DeliveryOrderModel=Modelo de recepción de entregas de productos
|
||
DeliveriesOrderAbility=Productos de soporte recibos de entregas
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en recibos de entrega
|
||
ActivateFCKeditor=Activa el editor avanzado para:
|
||
StockSetup=Configuración del módulo de stock
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza el módulo de Punto de Venta (POS) provisto por defecto o un módulo externo, su configuración puede ser ignorada por su módulo de POS. La mayoría de los módulos de POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura de inmediato y disminuir el stock, independientemente de las opciones aquí. Por lo tanto, si necesita o no una disminución de existencias al registrar una venta desde su POS, verifique también la configuración de su módulo POS.
|
||
MenuDeleted=Menú borrado
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior
|
||
MenuHandler=Controlador de menú
|
||
MenuModule=Módulo fuente
|
||
DetailId=Menú Id
|
||
DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar el nuevo menú
|
||
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo
|
||
DetailType=Tipo de menú (arriba o izquierda)
|
||
DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción
|
||
DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada
|
||
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción del código de etiqueta
|
||
DetailUser=Pasante / Externo / Todos
|
||
Target=Objetivo
|
||
Targets=Objetivos
|
||
DetailTarget=Destino para enlaces (_blank top abre una nueva ventana)
|
||
DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú)
|
||
ModifMenu=Cambio de menú
|
||
ConfirmDeleteMenu=¿Seguro que quieres eliminar la entrada del menú <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú
|
||
TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales o fiscales y configuración del módulo de dividendos
|
||
OptionVatMode=IVA debido
|
||
OptionVATDebitOption=Devengo
|
||
OptionVatDefaultDesc=El IVA se debe: <br> - En la entrega de bienes (basado en la fecha de factura) <br> - En pagos por servicios.
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=El IVA se debe: <br> - En la entrega de bienes (basado en la fecha de factura) <br> - En factura (débito) por servicios.
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de bienes<br> - en los pagos por servicios
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de elegibilidad de IVA por defecto de acuerdo a la opción elegida:
|
||
OnPayment=En pago
|
||
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de la factura utilizada
|
||
Buy=Comprar
|
||
Sell=Vender
|
||
InvoiceDateUsed=Fecha de la factura utilizada
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - Compañía / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar.
|
||
AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código
|
||
AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra código
|
||
AgendaSetup =Configuración del módulo de eventos y agenda
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE =Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS =Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND =Habilitar notificación de sonido
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT =Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE =Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT =Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento
|
||
PasswordTogetVCalExport =Clave para autorizar el enlace de exportación
|
||
PastDelayVCalExport=No exportar evento más antiguo que
|
||
ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono
|
||
CashDesk=Punto de venta
|
||
CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico predeterminado para usar en ventas
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada a utilizar para recibir pagos con cheque.
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con tarjeta de crédito
|
||
CashDeskIdWareHouse=Fuerce y restrinja el almacén para utilizarlo en la disminución de existencias
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde punto de venta deshabilitado
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con el módulo Serial / Lot management (actualmente activo), por lo que la disminución de stock está deshabilitada.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No desactivó la disminución de existencias al realizar una venta desde el punto de venta. Por lo tanto se requiere un almacén.
|
||
BookmarkSetup=Configuración del módulo marcador
|
||
BookmarkDesc=Este módulo le permite administrar los marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en su menú de la izquierda.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda
|
||
WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web
|
||
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar servicios web diversos.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos de descriptores WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquí
|
||
EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final Dolibarr disponible en la URL
|
||
ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar servicios web diversos.
|
||
ApiProductionMode=Habilite el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la administración de servicios)
|
||
ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en la URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Solo los elementos de los módulos habilitados están expuestos
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=El explorador API se ha deshabilitado. El explorador de API no está obligado a proporcionar servicios de API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre / pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
|
||
BankSetupModule=Configuración del módulo de banco
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en los recibos de cheques
|
||
BankOrderShow=Mostrar el orden de las cuentas bancarias para los países que usan "número de banco detallado"
|
||
BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Verifique el módulo de numeración de recibos
|
||
MultiCompanySetup=Configuración de módulo multi-compañía
|
||
SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Facturas de proveedores de numeración de modelos.
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en un valor no nulo, no olvide proporcionar permisos a grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación
|
||
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su archivo de datos de IP a país debe estar dentro de un directorio que su PHP puede leer (consulte la configuración de PHP open_basedir y los permisos del sistema de archivos).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión de demostración gratuita </ b> del archivo de país Maxip GeoIP en %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una <b> versión más completa, con actualizaciones, </ b> del archivo de país Maxip GeoIP en %s.
|
||
TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> país
|
||
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos
|
||
ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
|
||
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyecto
|
||
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
|
||
TaskModelModule=Tareas informa el modelo del documento
|
||
UseSearchToSelectProject=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo Proyecto. <br> Esto puede mejorar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente.
|
||
AccountingPeriodCard=Período contable
|
||
NewFiscalYear=Nuevo período contable
|
||
OpenFiscalYear=Período contable abierto
|
||
CloseFiscalYear=Cerrar el período contable
|
||
DeleteFiscalYear=Eliminar el período contable
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Estás seguro de borrar este período contable?
|
||
ShowFiscalYear=Mostrar período contable
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: configurar su propio nombre aquí puede romper la función de inicio de sesión de autocompletar cuando se utiliza la aplicación móvil DoliDroid)
|
||
NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática
|
||
SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo
|
||
SortOrder=Orden de clasificación
|
||
Format=Formato
|
||
TypePaymentDesc=0: Tipo de pago del cliente, 1: Tipo de pago del proveedor, 2: Tipo de pago de los clientes y proveedores
|
||
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar el documento de informe de gastos
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realizará solo con la entrada manual.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones por correo electrónico habilitando y configurando el módulo "Notificación".
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones automáticas por usuario *
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de posibles notificaciones automáticas (en eventos comerciales) disponibles por usuario * o por contacto **
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para usuarios
|
||
Threshold=Límite
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización descrito aquí es un proceso manual que solo puede realizar un usuario privilegiado.
|
||
ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su <strong>conf/conf.php</strong> para agregar las 2 líneas de directiva: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt ='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Resalta las líneas de la mesa cuando el movimiento del mouse pasa por encima
|
||
HighlightLinesColor=Resalte el color de la línea cuando pase el mouse (use 'ffffff' para no resaltar)
|
||
HighlightLinesChecked=Resalte el color de la línea cuando esté marcada (use 'ffffff' para no resaltar)
|
||
TextTitleColor=Color del texto del título de la página
|
||
LinkColor=Color de enlaces
|
||
PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o borre la caché de su navegador después de cambiar este valor para que sea efectivo
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will trabaja con temas centrales, puede no ser compatible con temas externos
|
||
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú izquierdo
|
||
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la línea de título de la tabla
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para las líneas de mesa impares
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de mesas uniformes
|
||
MinimumNoticePeriod=Periodo de preaviso mínimo (Su solicitud de ausencia debe hacerse antes de este retraso)
|
||
NbAddedAutomatically=Cantidad de días añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
|
||
UnicodeCurrency=Ingrese aquí entre llaves, lista de bytes que representan el símbolo de moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para brasil R $ [82,36] - para €, ingrese [8364]
|
||
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
|
||
PositionIntoComboList=Posición de la línea en listas combinadas
|
||
RecuperableOnly=Sí para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado para un estado en Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos.
|
||
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de sus envíos, puede ingresar aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de la URL para que el sistema la reemplace con el número de seguimiento que el usuario ingresó en la tarjeta de envío.
|
||
OpportunityPercent=Cuando cree un cliente potencial, definirá una cantidad estimada de proyecto / cliente potencial. De acuerdo con el estado del cliente potencial, esta cantidad se puede multiplicar por esta tasa para evaluar el monto total que todos sus clientes potenciales pueden generar. El valor es un porcentaje (entre 0 y 100).
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solo para el propietario
|
||
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentó un problema)
|
||
ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada
|
||
CurrentChecksum=Cheque actual
|
||
ForcedConstants=Valores constantes requeridos
|
||
MailToSendProposal=Propuestas de clientes
|
||
MailToSendOrder=Ordenes de venta
|
||
MailToSendInvoice=Facturas de cliente
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto
|
||
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor
|
||
MailToExpenseReport=Reporte de gastos
|
||
ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista
|
||
YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas características nuevas para usuarios y desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (versiones estables del subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener la lista completa de cambios.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los usuarios actualizar a esta versión. Una versión de mantenimiento no introduce nuevas funciones o cambios en la base de datos. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Estable versiones). Puede leer el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">registro</a> de <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">cambios</a> para obtener una lista completa de los cambios.
|
||
MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Varios niveles de precios por producto / servicio" está habilitada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precio) para cada producto. Para ahorrar tiempo, aquí puede ingresar una regla para autocalcular un precio para cada nivel basado en el precio del primer nivel, por lo que tendrá que ingresar solo un precio para el primer nivel para cada producto. Esta página está diseñada para ahorrarle tiempo, pero solo es útil si los precios de cada nivel son relativos al primer nivel. Puedes ignorar esta página en la mayoría de los casos.
|
||
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para definir automáticamente el número de código de barras.
|
||
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
|
||
AllPublishers=Todos los editores
|
||
AddRemoveTabs=Agregar o eliminar pestañas
|
||
AddDataTables=Agregar tablas de objetos
|
||
AddDictionaries=Añadir tablas de diccionarios
|
||
AddData=Agregar datos de objetos o diccionarios
|
||
AddBoxes=Agregar widgets
|
||
AddSheduledJobs=Agregar trabajos programados
|
||
AddHooks=Añadir ganchos
|
||
AddTriggers=Agregar disparadores
|
||
AddMenus=Agregar menús
|
||
AddPermissions=Agregar permisos
|
||
AddExportProfiles=Agregar perfiles de exportación
|
||
AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación
|
||
AddOtherPagesOrServices=Agregar otras páginas o servicios
|
||
AddModels=Agregar documento o plantillas de numeración
|
||
AddSubstitutions=Añadir sustituciones de teclas
|
||
DetectionNotPossible=La detección no es posible
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obtener el token para utilizar la API (una vez que se ha recibido, se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y debe proporcionarse en cada llamada a la API)
|
||
ListOfAvailableAPIs=Lista de API disponibles
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que está intentando ejecutar no está en la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> en el archivo <strong>conf.php</strong> .
|
||
LandingPage=Página de destino
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo de varias empresas, con la opción "Precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos.
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administradores. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
|
||
UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos.
|
||
TypeCdr=Utilice "Ninguno" si la fecha de pago es la fecha de la factura más un delta en días (delta es el campo "%s") <br> Use "Al final del mes", si, después de delta, la fecha debe aumentarse para llegar al final del mes (+ un "%s" opcional en días) <br> Utilice "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer N del mes después de delta (delta es el campo "%s", N se almacena en el campo "%s")
|
||
BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entre en la configuración de la empresa para cambiar esto)
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Está intentando instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confía en el editor de ese módulo y que está seguro de que este módulo no afecta negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su país (%s). Si el módulo introduce una característica ilegal, usted se hace responsable del uso de software ilegal.
|
||
NothingToSetup=No se requiere ninguna configuración específica para este módulo.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en sí si este grupo es un cálculo de otros grupos
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de lenguaje encontradas
|
||
HelpOnTooltip=Texto de ayuda para mostrar en información sobre herramientas
|
||
HelpOnTooltipDesc=Coloque texto o una clave de traducción aquí para que el texto se muestre en una información sobre herramientas cuando este campo aparezca en un formulario
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo en el servidor con la línea de comandos: <br> %s
|
||
ChartLoaded=Plan de cuenta cargado
|
||
EnableFeatureFor=Habilitar características para <strong>%s</strong>
|
||
VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el impuesto sobre las ventas o el IVA se ha establecido en <strong>Desactivado</strong> en el menú %s - %s, por lo que el impuesto sobre las ventas o IVA utilizado siempre será 0 para las ventas.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Intercambiar la posición de la dirección del remitente y el destinatario en documentos PDF
|
||
EmailCollector=Recolector de correo electronico
|
||
EmailCollectorDescription=Agregue un trabajo programado y una página de configuración para escanear los buzones de correo electrónico con regularidad (utilizando el protocolo IMAP) y registre los correos electrónicos recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y / o cree algunos registros automáticamente (como clientes potenciales).
|
||
NewEmailCollector=Nuevo coleccionista de email
|
||
EMailHost=Host del servidor de correo electrónico IMAP
|
||
EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por coleccionista.
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de correos electrónicos recogidos por cobro
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico recoger confirmación
|
||
NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar
|
||
CodeLastResult=Código de resultado más reciente
|
||
NbOfEmailsInInbox=Número de correos electrónicos en el directorio de origen
|
||
LoadThirdPartyFromName=Cargar búsqueda de terceros en %s (solo carga)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Cargar búsqueda de terceros en %s (crear si no se encuentra)
|
||
ECMAutoTree=Mostrar arbol ECM automatico
|
||
OpeningHoursDesc=Introduzca aquí el horario habitual de apertura de su empresa.
|
||
ResourceSetup=Configuración del módulo de recursos
|
||
UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar característica para vincular un recurso a los usuarios
|
||
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar característica para vincular un recurso a contactos
|
||
ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo
|
||
OnMobileOnly=Sólo en pantalla pequeña (teléfono inteligente)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplificar la interfaz para ciegos.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Habilite esta opción si es una persona ciega o si utiliza la aplicación desde un navegador de texto como Lynx o Links.
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor puede ser sobrescrito por cada usuario desde su página de usuario - pestaña '%s'
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: La cuenta bancaria debe definirse en el módulo de cada modo de pago (Paypal, Stripe, ...) para que esta función funcione.
|
||
DebugBar=Barra de debug
|
||
ModuleActivated=El módulo %s está activado y ralentiza la interfaz
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=Los modelos de exportación se comparten con todos.
|
||
EndPointFor=Punto final para %s: %s
|
||
DeleteEmailCollector=Eliminar el colector de correo electrónico
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=¿Estás seguro de que deseas eliminar este recopilador de correo electrónico?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Los correos electrónicos del destinatario siempre serán reemplazados por este valor
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Se debe definir al menos 1 cuenta bancaria predeterminada
|
||
MakeAnonymousPing=Realice un Ping anónimo '+1' al servidor de la base Dolibarr (hecho 1 vez solo después de la instalación) para permitir que la base cuente la cantidad de instalación de Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Función no disponible cuando la recepción del módulo está habilitada
|
||
EmailTemplate=Plantila para email
|
||
Recommended=Recomendado
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
|