forked from Wavyzz/dolibarr
179 lines
10 KiB
Plaintext
179 lines
10 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
Accountancy=Comptabilitat
|
|
AccountancyCard=Fitxa comptable
|
|
Treasury=Tresoreria
|
|
MenuFinancial=Financera
|
|
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
|
|
OptionMode=Opció de gestió comptable
|
|
OptionModeTrue=Opció Ingressos-Despeses
|
|
OptionModeVirtual=Opció Crèdits-Deutes
|
|
OptionModeTrueDesc=En aquest mètode, el balanç es calcula sobre la base de les factures pagades.\nLa validesa de les xifres no està garantida ja que la gestió de la comptabilitat passa rigorosament les per entrades/sortides dels comptes mitjançant les factures.\n Nota: en aquesta versió, Dolibarr utilitza la data de pas de la factura a l'estat 'Validat' i no la data de pas a l'estat 'pagada'.
|
|
OptionModeVirtualDesc=En aquest mètode, el balanç es calcula sobre la base de les factures validades. Pagades o no, apareixen en el resultat quant siguin disposades.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funció disponible només en el mode comptes CREDITS-DEUTES (Veure la configuració del mòdul comptes)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Els imports obtinguts es calculen segons la configuració del mòdul Impostos.
|
|
Param=Parametrizaje
|
|
RemainingAmountPayment=Import restant del pagament :
|
|
AmountToBeCharged=Import total a pagar :
|
|
AccountsGeneral=Comptes generals
|
|
Account=Compte
|
|
Accounts=Comptes
|
|
Accountparent=Arrel del compte
|
|
Accountsparent=Arrel dels comptes
|
|
BillsForSuppliers=Factures de proveïdors
|
|
Income=Ingressos
|
|
Outcome=Despeses
|
|
ReportInOut=Resultat / Exercici
|
|
ReportTurnover=Volum de vendes
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagaments vinculats a cap factura, per la qual cosa sense tercer
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pagaments no vinculats a un usuari
|
|
Profit=Benefici
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Dèbit
|
|
Credit=Crèdit
|
|
# Piece=Voucher
|
|
Withdrawal=Reintegrament
|
|
Withdrawals=Reintegraments
|
|
AmountHTVATRealReceived=Total repercutit
|
|
AmountHTVATRealPaid=Total pagat
|
|
VATToPay=IVA vendes
|
|
VATReceived=IVA repercutit
|
|
VATToCollect=IVA compres
|
|
VATSummary=Balanç d'IVA
|
|
LT2SummaryES=Balanç d'IRPF
|
|
VATPaid=IVA Pagat
|
|
LT2PaidES=IRPF Pagat
|
|
LT2CustomerES=IRPF Vendes
|
|
LT2SupplierES=IRPF compres
|
|
VATCollected=IVA recuperat
|
|
ToPay=A pagar
|
|
ToGet=A tornar
|
|
TaxAndDividendsArea=Àrea impostos, càrregues socials i dividends
|
|
SocialContribution=Càrrega social
|
|
SocialContributions=Càrregues socials
|
|
MenuTaxAndDividends=Impostos i càrregues
|
|
MenuSocialContributions=Càrregues socials
|
|
MenuNewSocialContribution=Nova càrrega
|
|
NewSocialContribution=Nova càrrega social
|
|
ContributionsToPay=Càrregues a pagar
|
|
AccountancyTreasuryArea=Àrea comptabilitat/tresoreria
|
|
AccountancySetup=Configuració comptabilitat
|
|
NewPayment=Nou pagament
|
|
Payments=Pagaments
|
|
PaymentCustomerInvoice=Cobrament factura a client
|
|
PaymentSupplierInvoice=Pagament factura de proveïdor
|
|
PaymentSocialContribution=Pagament càrrega social
|
|
PaymentVat=Pagament IVA
|
|
ListPayment=Llistat de pagaments
|
|
ListOfPayments=Llistat de pagaments
|
|
ListOfCustomerPayments=Llistat de pagaments de clients
|
|
ListOfSupplierPayments=Llistat de pagaments a proveïdors
|
|
DatePayment=Data de pagament
|
|
NewVATPayment=Nou pagament d'IVA
|
|
newLT2PaymentES=Nou pagament d'IRPF
|
|
LT2PaymentES=Pagament IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Pagaments IRPF
|
|
VATPayment=Pagament IVA
|
|
VATPayments=Pagaments IVA
|
|
SocialContributionsPayments=Pagaments càrregues socials
|
|
ShowVatPayment=Veure pagaments IVA
|
|
TotalToPay=Total a pagar
|
|
TotalVATReceived=Total IVA percebut
|
|
CustomerAccountancyCode=Codi comptable client
|
|
SupplierAccountancyCode=Codi comptable proveïdor
|
|
AccountNumberShort=Nº de compte
|
|
AccountNumber=Número de compte
|
|
NewAccount=Nou compte
|
|
SalesTurnover=Volum de vendes
|
|
SalesTurnoverMinimum=Volum de vendes mínim
|
|
ByThirdParties=Per tercer
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Per autor de la factura
|
|
AccountancyExport=Exportació comptabilitat
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Codi comptable incorrecte per a %s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volum de vendes generat per la venda dels productes dels proveïdors
|
|
CheckReceipt=Llista de remeses
|
|
CheckReceiptShort=Remeses
|
|
NewCheckReceipt=Nova remesa
|
|
NewCheckDeposit=Nou ingrés
|
|
NewCheckDepositOn=Crear nova remesa al compte: %s
|
|
NoWaitingChecks=No hi ha xecs en espera d'ingressar.
|
|
DateChequeReceived=Data recepció del xec
|
|
NbOfCheques=N º de xecs
|
|
PaySocialContribution=Pagar una càrrega social
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Esteu segur de voler classificar aquesta càrrega social com pagada?
|
|
DeleteSocialContribution=Eliminar càrrega social
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Esteu segur de voler eliminar aquesta càrrega social?
|
|
ExportDataset_tax_1=Càrregues socials i pagaments
|
|
# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
|
# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
|
# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
|
# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
|
|
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
|
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanç d'ingressos i despeses, desglossat per tercers, en mode <b>%sCrèdits-Deutes%s </ b> anomenada<b> comptabilitat de compromís</b>.
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanç d'ingressos i despeses, desglossat per tercers, en mode <b>%sIngressos-Despeses%s </b> anomenada <b>comptabilitat de caixa </b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Veure l'informe <b>%sIngressos-Despeses%s </b> anomenat <b>comptabilitat de caixa </b> per a un càlcul sobre les factures pagades
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Veure l'informe <b>%sCrèdits-Deutes% </b> anomenada <b> comptabilitat de compromís </b> per a un càlcul de les factures pendents de pagament
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Els imports mostrats són amb tots els impostos inclosos.
|
|
RulesResultDue=- Els imports mostrats són imports totals<br>- Inclou les factures, càrregues i IVA deguts, que estiguin pagades o no.<br>- Es basa en la data de validació per a les factures i l'IVA i en la data de venciment per les càrregues.<br>
|
|
# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT.
|
|
RulesCADue=- Inclou les factures a clients (excloent les de bestreta), estiguin pagades o no.<br>- Es base en la data de validació de les mateixes.<br>
|
|
RulesCAIn=- Inclou els pagaments efectuats de les factures a clients.<br>- Es basa en la data de pagament de les mateixes<br>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Les factures de bestreta no estan incloses
|
|
DepositsAreIncluded=- Les factures de bestreta estan incloses
|
|
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Informe per tercer del IRPF
|
|
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
|
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
|
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
|
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Veure l'informe <b>%sIVA pagat%s </b> per a un mode de càlcul estàndard
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Veure l'informe <b>%s IVA degut%s </b> per a un mode de càlcul amb l'opció sobre el degut
|
|
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
|
|
RulesVATInProducts=- Per als béns materials, inclou l'IVA de les factures en base a la data de la factura.
|
|
RulesVATDueServices=- Per als serveis, l'informe inclou l'IVA de les factures degudes, pagades o no basant-se en la data d'aquestes factures.
|
|
RulesVATDueProducts=- Per als béns materials, inclou l'IVA de les factures en base a la data de la factura.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Per als béns materials, caldria utilitzar la data de lliurament per per ser més just.
|
|
PercentOfInvoice=%%/factura
|
|
NotUsedForGoods=No utilitzat per als béns
|
|
ProposalStats=Estadístiques de pressupostos
|
|
OrderStats=Estadístiques de comandes
|
|
InvoiceStats=Estadístiques de factures
|
|
Dispatch=Desglossament
|
|
Dispatched=Desglossats
|
|
ToDispatch=A desglossar
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=El tercer ha d'estar definit com a client
|
|
SellsJournal=Diari de vendes
|
|
PurchasesJournal=Diari de compres
|
|
DescSellsJournal=Diari de vendes
|
|
DescPurchasesJournal=Diari de compres
|
|
InvoiceRef=Ref. factura
|
|
CodeNotDef=No definit
|
|
AddRemind=Desglossar import disponible
|
|
RemainToDivide= Resta a repartir :
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Les factures de bestreta encara no estan incloses en aquesta versió en el mòdul de comptabilitat.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La data límit de pagament no pot ser inferior a la data de l'objecte
|
|
Pcg_version=Versió del pla
|
|
Pcg_type=Tipus de compte
|
|
Pcg_subtype=Subtipus de compte
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Línies de factures a desglossar
|
|
InvoiceDispatched=Factures desglossades
|
|
AccountancyDashboard=Resum financer
|
|
ByProductsAndServices=Per productes i serveis
|
|
RefExt=Ref. externa
|
|
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
|
|
# LinkedOrder=linked to command
|
|
# ReCalculate=Recalculate
|
|
# Mode1=Methode 1
|
|
# Mode2=Method 2
|
|
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
|
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
|
|
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
|
# CalculationMode=Calculation mode
|
|
# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
|
|
# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
|
|
# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
|
|
# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
|
|
# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
|
|
# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
|
|
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
|
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|