forked from Wavyzz/dolibarr
1483 lines
98 KiB
Plaintext
1483 lines
98 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
Foundation=Pamats
|
||
Version=Versija
|
||
VersionProgram=Programmas versija
|
||
VersionLastInstall=Sākotnējā instalētā versija
|
||
VersionLastUpgrade=Jaunākajai jauninājums
|
||
VersionExperimental=Eksperimentāls
|
||
VersionDevelopment=Attīstība
|
||
VersionUnknown=Nezināms
|
||
VersionRecommanded=Ieteicams
|
||
SessionId=Sesijas ID
|
||
SessionSaveHandler=Handler, lai saglabātu sesijas
|
||
SessionSavePath=Atmiņas sesija lokalizācija
|
||
PurgeSessions=Iztīrīt sesiju
|
||
ConfirmPurgeSessions=Vai jūs tiešām vēlaties, lai iztīrītu visus sesijas? Tas atvienot katram lietotājam (izņemot sevi).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Saglabāt sesija apdarinātājs konfigurēts jūsu PHP neļauj uzskaitīt visas darbojošās sesijas.
|
||
LockNewSessions=Lock jaunus sakarus
|
||
ConfirmLockNewSessions=Vai jūs tiešām vēlaties, lai ierobežotu jebkuru jaunu Dolibarr savienojumu ar sevi. Tikai lietotājs <b>%s</b> varēs pieslēgties pēc tam.
|
||
UnlockNewSessions=Noņemt savienojuma atslēga
|
||
YourSession=Jūsu sesija
|
||
Sessions=Lietotāju sesija
|
||
WebUserGroup=Web servera lietotājs/grupa
|
||
NoSessionFound=Jūsu PHP, šķiet, neļauj uzskaitīt aktīvās sesijas. Directory izmanto, lai saglabātu sesijas <b>(%s)</b> var būt aizsargāta (piemēram, pēc OS atļaujas vai PHP direktīvu open_basedir).
|
||
HTMLCharset=Charset par rada HTML lapas
|
||
DBStoringCharset=Datu bāzes rakstzīmju kopas, lai datus uzglabātu
|
||
DBSortingCharset=Datu bāzes rakstzīmju kopas, lai kārtotu datus
|
||
WarningModuleNotActive=Moduļu <b>%s</b> ir jābūt aktivizētam
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tikai atļaujas, kas saistīti ar aktīviem moduļi tiek parādīts šeit. Jūs varat aktivizēt citus moduļus Home-> Setup-> moduļi lapā.
|
||
DolibarrSetup=Dolibarr instalēšana vai atjaunināšana
|
||
DolibarrUser=Dolibarr lietotājs
|
||
InternalUser=Iekšējais lietotājs
|
||
ExternalUser=Ārējais lietotājs
|
||
InternalUsers=Iekšējie lietotāji
|
||
ExternalUsers=Ārējie lietotāji
|
||
GlobalSetup=Globālie iestatījumi
|
||
GUISetup=Attēlojums
|
||
SetupArea=Iestatījumi
|
||
FormToTestFileUploadForm=Veidlapa, lai pārbaudītu failu augšupielādes (pēc uzstādīšanas)
|
||
IfModuleEnabled=Piezīme: jā, ir efektīva tikai tad, ja modulis <b>%s</b> ir iespējots
|
||
RemoveLock=Izņemt failu <b>%s,</b> ja tāda ir, lai varētu izmantošanu atjaunināšanas rīks.
|
||
RestoreLock=Atjaunot failu <b>%s,</b> ar lasīšanas atļauju tikai, lai atspējot jebkuru izmantošanu update rīks.
|
||
SecuritySetup=Drošības iestatījumi
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Kļūda, šim modulim ir nepieciešama PHP versija %s vai augstāka
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Kļūda, šim modulim nepieciešama Dolibarr versija %s vai augstāka
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Kļūda, precizitāte augstāka nekā <b>%s</b> netiek atbalstīta.
|
||
DictionnarySetup=Vārdnīcas iestatīšana
|
||
Dictionnary=Vārdnīcas
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Vērtību "sistēma" un "systemauto" veida tiek aizsargātas. Jūs varat izmantot "lietotājs", kā vērtība, lai pievienotu savu ierakstu
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Kods nevar saturēt 0 vērtību
|
||
DisableJavascript=Atslēgt JavaScript un Ajax funkcijas
|
||
ConfirmAjax=Izmantot Ajax uznirstošos logus
|
||
UseSearchToSelectCompany=Izmantojiet autocompletion laukus, lai izvēlētos trešās personas (nevis izmantojot sarakstlodziņu). <br><br> Arī tad, ja jums ir liels skaits trešo personu (> 100 000), jūs varat palielināt ātrumu, nosakot pastāvīgu COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE līdz 1 Setup-> Citi. Meklēšana tiks ierobežota, lai sāktu no virknes.
|
||
ActivityStateToSelectCompany= Pievienot filtru iespēja parādīt / slēpt thirdparties kas pašlaik darbībā vai ir pārtraucis to
|
||
UseSearchToSelectContact=Izmantojiet autocompletion laukus, lai izvēlētos kontaktu (nevis izmantojot sarakstlodziņu). <br><br> Arī tad, ja jums ir liels skaits trešo personu (> 100 000), jūs varat palielināt ātrumu, nosakot pastāvīgu CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE līdz 1 Setup-> Citi. Meklēšana tiks ierobežota, lai sāktu no virknes.
|
||
SearchFilter=Meklēšanas filtru iespējas
|
||
NumberOfKeyToSearch=Rakstzīmju skaits, lai iedarbinātu meklēšanu: %s
|
||
ViewFullDateActions=Rādīt pilnu datumus notikumus trešajā lapā
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nav pieejama, kad Ajax ir bloķēts
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript bloķēts
|
||
UsePopupCalendar=Izmantot uznirstošo logu datumu ievadei
|
||
UsePreviewTabs=Izmantot priekšskatījuma cilnes
|
||
ShowPreview=Rādīt priekšskatījumu
|
||
PreviewNotAvailable=Priekšskatījums nav pieejams
|
||
ThemeCurrentlyActive=Tēma pašlaik ir aktīvs
|
||
CurrentTimeZone=Laika josla PHP (servera)
|
||
Space=Telpa
|
||
Table=Tabula
|
||
Fields=Lauki
|
||
Index=Indekss
|
||
Mask=Maska
|
||
NextValue=Nākošā vērtība
|
||
NextValueForInvoices=Nākošā vērtība (rēķini)
|
||
NextValueForCreditNotes=Nākošā vērtība (kredīta piezīmes)
|
||
NextValueForDeposit=Tālāk vērtība (depozīts)
|
||
NextValueForReplacements=Tālāk vērtība (nomaiņa)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Piezīme: jūsu PHP ierobežo katra failu augšupielādes lielumu, lai <b>%s</b> %s, neatkarīgi no šī parametra vērtība ir
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Piezīme: Nav limits tiek noteikts jūsu PHP konfigurācijā
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Maksimālais augšupielādējamo failu izmērs (0 nepieļaut failu augšupielādi)
|
||
UseCaptchaCode=Izmantot grafisko kodu (CAPTCHA) pieteikšanās lapā
|
||
UseAvToScanUploadedFiles=Izmantot antivīrusu, lai skenētu augšupielādētos failus
|
||
AntiVirusCommand= Pilns ceļš antivīrusa komandai
|
||
AntiVirusCommandExample= Piemēram ClamWin: C:\\PROGRA~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br> Piemēram ClamAV: /usr/bin/clamscan
|
||
AntiVirusParam= Papildus komandrindas parametri
|
||
AntiVirusParamExample= Piemērs ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
ComptaSetup=Uzskaites moduļa iestatīšana
|
||
UserSetup=Lietotāju pārvaldības iestatīšana
|
||
MenuSetup=Izvēlnes vadības iestatīšana
|
||
MenuLimits=Robežas un precizitāte
|
||
MenuIdParent=Mātes izvēlne ID
|
||
DetailMenuIdParent=ID vecāku izvēlnē (tukšs top izvēlnē)
|
||
DetailPosition=Šķirot skaits definēt izvēlnes novietojumu
|
||
PersonalizedMenusNotSupported=Personalizētās izvēlnes netiek atbalstītas
|
||
AllMenus=Viss
|
||
NotConfigured=Modulis nav konfigurēts
|
||
Setup=Iestatījumi
|
||
Activation=Aktivizācija
|
||
Active=Aktīvs
|
||
SetupShort=Iestatījumi
|
||
OtherOptions=Citas iespējas
|
||
OtherSetup=Citi iestatījumi
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimālais atdalītājs
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Tūkstošu atdalītājs
|
||
Modules=Moduļi
|
||
ModulesCommon=Galvenie moduļi
|
||
ModulesOther=Citi moduļi
|
||
ModulesInterfaces=Izskata moduļi
|
||
ModulesSpecial=Specifiski moduļi
|
||
ParameterInDolibarr=Parametrs %s
|
||
LanguageParameter=Valodas parametrs %s
|
||
LanguageBrowserParameter=Parametrs %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Lokalizācijas parametri
|
||
ClientTZ=Klients Time Zone (lietotājs)
|
||
ClientHour=Klients laiks (lietotājs)
|
||
OSTZ=Servre OS Time Zone
|
||
PHPTZ=PHP servera Laika zona
|
||
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP servera kompensēt platums Greenwich (sekundes)
|
||
ClientOffsetWithGreenwich=Klienta / Browser kompensēt platums Greenwich (sekundes)
|
||
DaylingSavingTime=Vasaras laiks
|
||
CurrentHour=PHP laiks (servera)
|
||
CompanyTZ=Uzņēmuma Time Zone (galvenais uzņēmums)
|
||
CompanyHour=Uzņēmums laiks (galvenais uzņēmums)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Pašreizējais sesijas taimauts
|
||
YouCanEditPHPTZ=Noteikt atšķirīgu PHP laika joslu (nav obligāti), jūs varat mēģināt, lai pievienotu failu htacces ar līniju, piemēram, šīs "setenv TZ Eiropa / Paris".
|
||
OSEnv=OS Vide
|
||
Box=Kaste
|
||
Boxes=Kastes
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Maksimālais attēloto ierakstu skaits
|
||
PositionByDefault=Noklusējuma secība
|
||
Position=Pasūtījums
|
||
MenusDesc=Izvēlnes vadītāji nosaka saturu 2 izvēlnes bāros (horizontāla josla un vertikāla josla).
|
||
MenusEditorDesc=Izvēlne redaktors ļauj jums noteikt personalizētu ierakstus izvēlnēs. Izmantojiet to uzmanīgi, lai netiktu dolibarr nestabila un ēdienkarte ierakstus pastāvīgi sasniedzams. <br> Daži moduļi pievienot ierakstus izvēlnēs (izvēlnē <b>All</b> vairumā gadījumu). Ja jūs izņemt kādu no šiem ierakstiem kļūdas dēļ, tos var atjaunot ar invaliditāti un atkārtotas iespējošanas moduli.
|
||
MenuForUsers=Lietotāju izvēlne
|
||
LangFile=. lang fails
|
||
System=Sistēma
|
||
SystemInfo=Sistēmas informācija
|
||
SystemTools=Sistēmas rīki
|
||
SystemToolsArea=Sistēmas rīku iestatīšana
|
||
SystemToolsAreaDesc=Šī joma piedāvā administrēšanas funkcijas. Lietojiet izvēlni, lai izvēlētos funkciju, jūs meklējat.
|
||
Purge=Tīrīt
|
||
PurgeAreaDesc=Šī lapa ļauj izdzēst visus failus būvēts vai glabā Dolibarr (pagaidu failus vai visus failus <b>%s</b> direktorijā). Izmantojot šo funkciju, nav nepieciešama. Tas ir paredzēts lietotājiem, kuru Dolibarr tiek rīkots sniedzējs, kas nepiedāvā atļaujas, lai dzēstu failus būvēts ar web serveri.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Dzēst log failu <b>%s</b> definēti Syslog modulim (nav risks zaudēt datus)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Dzēst visus pagaidu failus (bez riska, lai zaudēt datus)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dzēst visus failus direktorijā <b>%s.</b> Pagaidu failus, bet arī datu bāzes backup izgāztuves, pievienotajos failos elementiem (trešās personas, rēķini, ...) un augšupielādēta ECM modulī tiks dzēsti.
|
||
PurgeRunNow=Tīrīt tagad
|
||
PurgeNothingToDelete=Nav direktorija vai fails ko izdzēst.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> faili vai direktorijas dzēsti.
|
||
PurgeAuditEvents=Tīrīt visus drošības ierakstus
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Vai jūs tiešām vēlaties, lai iztīrītu visus drošības pasākumus? Visi drošības žurnāli tiks dzēsti, nekādi citi dati tiks noņemts.
|
||
NewBackup=Jauna rezerves kopija
|
||
GenerateBackup=Izveidot rezerves kopiju
|
||
Backup=Rezerves kopija
|
||
Restore=Atjaunot
|
||
RunCommandSummary=Rezerves kopijas izveide ir uzsākta ar komandu
|
||
RunCommandSummaryToLaunch=Rezerves kopijas izveide var tikt uzsākta ar šādu komandu
|
||
WebServerMustHavePermissionForCommand=Jūsu tīmekļa serverim ir jābūt atļaujai darbināt šādas komandas
|
||
BackupResult=Rezerves kopijas izveidošanas rezultāts
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Rezerves kopijas fails veiksmīgi izveidots
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Radītais failus tagad var lejupielādēt
|
||
NoBackupFileAvailable=Nav rezerves kopiju faili pieejami
|
||
ExportMethod=Eksportēšanas veids
|
||
ImportMethod=Importēšanas veids
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Lai izveidotu rezerves kopijas failu, noklikšķiniet <a href="%s">šeit</a> .
|
||
ImportMySqlDesc=Importēt dublējuma failu, jums ir izmantot mysql komandu no komandrindas:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Importēt dublējuma failu, jums ir jāizmanto pg_restore komandu no komandrindas:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Faila nosaukumu kuru izveido
|
||
Compression=Saspiešana
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komandu atslēgt ārvalstu taustiņus uz importu
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligāti, ja jūs vēlaties, lai varētu atjaunot savu SQL dump vēlāk
|
||
ExportCompatibility=Saderība radīto eksporta failu
|
||
MySqlExportParameters=MySQL eksportēšanas paerametri
|
||
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL eksportēšanas parametri
|
||
UseTransactionnalMode=Izmantojiet darījumu režīmu
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Pilns ceļš uz mysqldump komandu
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Pilns ceļš uz pg_dump komandu
|
||
ExportOptions=Eksportēšanas iespējas
|
||
AddDropDatabase=Pievienot DROP DATABASE komandu
|
||
AddDropTable=Pievienot DROP TABLE komandu
|
||
ExportStructure=Struktūra
|
||
Datas=Dati
|
||
NameColumn=Nosaukums kolonnas
|
||
ExtendedInsert=Pagarināts INSERT
|
||
NoLockBeforeInsert=Nav atslēga komandas ap INSERT
|
||
DelayedInsert=Kavējas ieliktnis
|
||
EncodeBinariesInHexa=Šifrēt bināro datu heksadecimālo
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorēt kļūdas ierakstu dublikātiem (INSERT IGNORE)
|
||
Yes=Jā
|
||
No=Nē
|
||
AutoDetectLang=Automātiski noteikt (pārlūka valoda)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Iezīme invalīdu demo
|
||
Rights=Atļaujas
|
||
BoxesDesc=Kastes ir ekrāna zonā, kas liecina, kādu informāciju par dažām lapām. Jūs varat izvēlēties starp parāda lodziņu vai izvēloties mērķa lapu un noklikšķinot uz "Aktivizēt", vai arī noklikšķinot uz atkritumu spainis, lai izslēgtu to.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Tikai elementus no <a href="%s">iespējotu moduļi</a> tiek parādīts.
|
||
ModulesDesc=Dolibarr moduļi noteikt, kura funkcionalitāte ir iespējots programmatūru. Daži moduļi pieprasa atļaujas, jums ir piešķirt lietotājiem, pēc tam ļaujot moduli. Noklikšķiniet uz pogas on / off ailē "Statuss", lai nodrošinātu moduli / funkciju.
|
||
ModulesInterfaceDesc=Dolibarr moduļi saskarne ļauj jums pievienot funkcijas atkarībā no ārējās programmatūru, sistēmu vai pakalpojumu.
|
||
ModulesSpecialDesc=Īpašas programmas ir ļoti specifiskas un reti izmanto moduļus.
|
||
ModulesJobDesc=Biznesa moduļi nodrošina vienkāršu iepriekš iestatīšanu Dolibarr par konkrēto darbību.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=Jūs varat atrast vairāk moduļus, lai lejupielādētu uz ārējām tīmekļa vietnēm internetā ...
|
||
ModulesMarketPlaces=Papildus moduļi ...
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore ir oficiālā mājaslapa Dolibarr ERP / CRM papildus moduļiem
|
||
WebSiteDesc=Tīmekļa vietnes pakalpojumu sniedzēji, jūs varat meklēt, lai atrastu jaunus moduļus ...
|
||
URL=Saite
|
||
BoxesAvailable=Kastes pieejamās
|
||
BoxesActivated=Kastes aktivizēts
|
||
ActivateOn=Aktivizēt
|
||
ActiveOn=Aktivizēts
|
||
SourceFile=Avota fails
|
||
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automātiski, ja Javascript ir atslēgts
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Pieejams tikai tad, ja JavaScript nav atslēgts
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Pieejams tikai tad, ja JavaScript nav atslēgts
|
||
Required=Nepieciešams
|
||
Security=Drošība
|
||
Passwords=Paroles
|
||
DoNotStoreClearPassword=Vai nav veikals skaidri paroles datu bāzē, bet veikalā tikai šifrēta vērtība (aktivētā ieteicams)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datubāzes paroli šifrēti conf.php (aktivēt ieteicams)
|
||
InstrucToEncodePass=Lai iegūtu paroli, iekodētas <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "..."</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s"</b>
|
||
InstrucToClearPass=Lai iegūtu paroli, dekodēt (skaidri) uz <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Aizsardzību radīto PDF failus (aktivētā nav ieteicama, pārtraukumiem masveida pdf paaudze)
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Aizsardzība PDF dokumentu saglabā to pieejamu lasīt un izdrukāt ar jebkuru PDF pārlūkprogrammu. Tomēr, rediģēšanu un kopēšanu nav iespējams vairs. Ņemiet vērā, ka, izmantojot šo funkciju veikt ēku no pasaules uzkrātā pdf nedarbojas (piemēram, neapmaksātiem rēķiniem).
|
||
Feature=Iespēja
|
||
DolibarrLicense=Licence
|
||
DolibarrProjectLeader=Projekta vadītājs
|
||
Developpers=Izstrādātāji/ziedotāji
|
||
OtherDeveloppers=Citi izstrādātāji/ziedotāji
|
||
OfficialWebSite=Dolibarr starptautiskā oficiālā tīmekļa vietne
|
||
OfficialWebSiteFr=Franču oficiālā tīmekļa vietne
|
||
OfficialWiki=Dolibarr Wiki dokumentācija
|
||
OfficialDemo=Dolibarr tiešsaistes demo
|
||
OfficialMarketPlace=Oficiālais tirgus vieta ārējiem moduļiem/papildinājumiem
|
||
OfficialWebHostingService=Oficiālais mājaslapu hostinga pakalpojumi (Cloud hostings)
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Par lietotāju vai attīstītājs dokumentācijas (Doc, FAQ ...), <br> ieskatieties uz Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||
ForAnswersSeeForum=Attiecībā uz jebkuru citu jautājumu / palīdzēt, jūs varat izmantot Dolibarr forumu: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||
HelpCenterDesc1=Šī joma var palīdzēt jums, lai saņemtu palīdzības atbalsta dienests par Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Daži no šo pakalpojumu daļa ir pieejama <b>tikai angļu valodā.</b>
|
||
CurrentTopMenuHandler=Pašreizējā top menu apdarinātājs
|
||
CurrentLeftMenuHandler=Pašreizējā kreisā izvēlne kopējs
|
||
CurrentMenuHandler=Pašreizējais izvēlne kopējs
|
||
CurrentSmartphoneMenuHandler=Pašreizējā viedtālrunis izvēlne kopējs
|
||
MeasuringUnit=Mērvienības
|
||
Emails=E-pasti
|
||
EMailsSetup=E-pastu iestatīšana
|
||
EMailsDesc=Šī lapa ļauj pārrakstīt savu PHP parametrus par e-pastiem sūtīšanu. Vairumā gadījumu par Unix / Linux OS, jūsu PHP uzstādīšana ir pareiza, un šie parametri ir bezjēdzīgi.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (Pēc noklusējuma php.ini: <b>%s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Pēc noklusējuma php.ini: <b>%s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (Nav noteikts uz PHP uz Unix, piemēram, sistēmas)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Nav noteikts uz PHP uz Unix, piemēram, sistēmas)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sūtītāja e-pasta automātisko e-pastu (Pēc noklusējuma php.ini: <b>%s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sūtītāja e-pasta izmantotas kļūdu atgriešanās e-pastu nosūtīts
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Nosūtīt sistemātiski slēptu oglekļa-kopiju visu nosūtīto e-pastus
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Atspējot visus e-pastus sendings (izmēģinājuma nolūkā vai demos)
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metodi izmantot, lai nosūtītu e-pastus
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID ja autentificēšana
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parole ja autentificēšana
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Izmantot TLS (SSL) šifrēšanu
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Atslēgt visas SMS sendings (izmēģinājuma nolūkā vai demos)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Izmantojamā metode, lai sūtītu SMS
|
||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Noklusētais sūtītāja tālruņa numurs SMS nosūtīšanas
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Iezīme nav pieejams Unix, piemēram, sistēmas. Pārbaudi savu sendmail programmai vietas.
|
||
SubmitTranslation=Ja tulkojums šajā valodā nav pilnīga vai jums atrast kļūdas, jūs varat labot šo, rediģējot failus direktorijā <b>langs / %s</b> un iesniedz modificēto failus www.dolibarr.org forumā.
|
||
ModuleSetup=Moduļa iestatīšana
|
||
ModulesSetup=Moduļu iestatīšana
|
||
ModuleFamilyBase=Sistēma
|
||
ModuleFamilyCrm=Klientu attiecību pārvaldība (CRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Produktu vadība
|
||
ModuleFamilyHr=Cilvēku resursu vadība
|
||
ModuleFamilyProjects=Projekti / Sadarbības darbi
|
||
ModuleFamilyOther=Cits
|
||
ModuleFamilyTechnic=Multi-moduļi rīki
|
||
ModuleFamilyExperimental=Eksperimentālie moduļi
|
||
ModuleFamilyFinancial=Finanšu Moduļi (Grāmatvedība/kase)
|
||
ModuleFamilyECM=Elektronisko Content Management (ECM)
|
||
MenuHandlers=Izvēlnes manipulatori
|
||
MenuAdmin=Izvēlnes redaktors
|
||
DoNotUseInProduction=Neizmantot produkcijā
|
||
ThisIsProcessToFollow=Tas ir setup, lai process:
|
||
StepNb=Solis %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Atrast paketi, kas nodrošina iespēju, jūs vēlaties (piemēram, par oficiālo tīmekļa vietnes %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Lejupielādēt paketi.
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Izkravāt paketi failu Dolibarr saknes direktorijā <b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Instalēšana ir pabeigta, un Dolibarr ir gatavs lietošanai ar šo jauno komponentu.
|
||
NotExistsDirect=Alternatīva saknes direktorijs nav definēta.<br>
|
||
InfDirAlt=Kopš 3 versijas, ir iespējams noteikt alternatīvu sakne directory.Tas ļauj jums saglabāt, tajā pašā vietā, papildinājumus un pielāgotas veidnes.<br> Jums tikai jāizveido direktoriju Dolibarr saknē (piemēram: custom).<br>
|
||
InfDirExample=<br> Tad paziņo to failu conf.php <br> $ Dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom' <br> $ Dolibarr_main_document_root_alt = '/ ceļš / uz / dolibarr / htdocs / custom " <br> * Šīs līnijas ir komentēja ar "#", lai uncomment tikai noņemt raksturs.
|
||
YouCanSubmitFile=Izvēlieties moduli:
|
||
CurrentVersion=Dolibarr pašreizējā versija
|
||
CallUpdatePage=Iet uz lapu, kas aktualizē datu bāzes struktūru un datus: %s.
|
||
LastStableVersion=Pēdējā stabilā versija
|
||
GenericMaskCodes=Jūs varat ievadīt jebkuru numerācijas masku. Šajā maska, šādus tagus var izmantot: <br> <b>{000000}</b> atbilst skaitam, kas tiks palielināts par katru %s. Ievadīt tik daudz nullēm, kā vajadzīgajā garumā letes. Skaitītājs tiks pabeigts ar nullēm no kreisās puses, lai būtu tik daudz nullēm kā masku. <br> <b>{000000 000}</b> tāds pats kā iepriekšējais, bet kompensēt atbilst noteiktam skaitam pa labi uz + zīmi tiek piemērots, sākot ar pirmo %s. <br> <b>{000000 @ x}</b> tāds pats kā iepriekšējais, bet skaitītājs tiek atiestatīts uz nulli, kad mēnesī x ir sasniegts (x no 1 līdz 12, 0 vai izmantot agri no finanšu gada mēnešiem, kas noteiktas konfigurācijas, 99 vai atiestatīt uz nulli katru mēnesi ). Ja šis variants tiek izmantots, un x ir 2 vai vairāk, tad secība {gggg} {mm} vai {GGGG} {mm} ir arī nepieciešama. <br> <b>{Dd}</b> diena (no 01 līdz 31). <br> <b>{Mm}</b> mēnesi (no 01 līdz 12). <br> <b>{Yy}, {GGGG}</b> vai <b>{y}</b> gadu vairāk nekā 2, 4 vai 1 numuri. <br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> klienta kods <br><b>{cccc000}</b> klienta kods par n burtiem seko klienta ref letes bez kompensācijas un zeroized ar pasaules letes. <br> <b>{Tttt}</b> kods uzņēmuma veida par n zīmēm (skat. dictionnary-uzņēmumu veidiem). <br>
|
||
GenericMaskCodes3=Visas citas rakstzīmes masku paliks neskartas.<br>Atstarpes nav atļautas.<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Piemērs par 99. %s trešās puses Thecompany darīts 2007-01-31:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Piemērs trešā persona veidota 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Piemērs produkts veidots 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC {gggg} {mm} - {000000}</b> dos <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>{0000 +100 @ 1}-ZZZ / {dd} / XXX</b> dos <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericNumRefModelDesc=Atgriež pielāgojamu numuru atbilstoši noteiktai masku.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Serveris ir pieejams adresē <b>%s</b> ports <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serveris nav pieejams adresē <b>%s</b> ports <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Pārbaudīt servera savienojumu
|
||
DoTestSend=Pārbaudīt sūtīšanu
|
||
DoTestSendHTML=Tests nosūtot HTML
|
||
# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Kļūda, nevar izmantot iespēju @, ja secība {gggg} {mm} vai {gads} {mm} nav maska.
|
||
UMask=Umask parametru jaunus failus uz Unix / Linux / BSD / Mac failu sistēma.
|
||
UMaskExplanation=Šis parametrs ļauj noteikt atļaujas, kas pēc noklusējuma failus, ko rada Dolibarr uz servera (laikā augšupielādēt piemēram). <br> Tam jābūt astotnieku vērtība (piemēram, 0666 nozīmē lasīt un rakstīt visiem). <br> Šis parametrs ir bezjēdzīgi uz Windows servera.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Ieskatieties wiki lappusē Pilns visu dalībnieku un to organizāciju
|
||
UseACacheDelay= Kavēšanās caching eksporta atbildes sekundēs (0 vai tukšs bez cache)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Paslēpt saites <b>"vajadzīga palīdzība vai atbalsts"</b> pieteikšanās lapā
|
||
DisableLinkToHelp=Paslēpt saiti <b>"%s Tiešsaistes palīdzība"</b> kreisajā izvēlnē
|
||
AddCRIfTooLong=Nav automātiska iesaiņošanas, tādēļ, ja līnija ir no lapas uz dokumentiem, jo pārāk ilgi, jums ir pievienot sev pārvadāšanas atdevi textarea.
|
||
ModuleDisabled=Modulis bloķēts
|
||
ModuleDisabledSoNoEvent=Modulis invalīdiem, notikumu nekad nav izveidots
|
||
ConfirmPurge=Vai jūs tiešām vēlaties, lai izpildītu šo attīrīta? <br> Tas izdzēsīs noteikti visus savus datu failus ar nekādi atjaunot to (ECM failus, pievienotos failus ...).
|
||
MinLength=Minimālais garums
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Faili .lang ielādēti kopējā atmiņā
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Piemēri ar pašreizējiem iestatījumiem
|
||
ListOfDirectories=Saraksts OpenDocument veidnes katalogi
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Saraksts katalogi, kas satur veidnes failus ar OpenDocument formātā. <br><br> Ielieciet šeit pilnu ceļu katalogi. <br> Pievienot rakstatgriezes starp EAH direktorijā. <br> Lai pievienotu direktoriju GED moduli, pievienot šeit <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Faili šiem katalogi ir jābeidzas <b>ar. ODT.</b>
|
||
NumberOfModelFilesFound=Skaits ODT / ODS veidnes failiem atrast šajās katalogi
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Piemēri sintaksi: <br> c: \\ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Lai uzzinātu, kā izveidot savu odt dokumentu veidnes, pirms uzglabājot tos šajos katalogi, lasīt wiki dokumentus:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=Vārda/Uzvārda atrašanās vieta
|
||
DescWeather=Šādas bildes tiks parādīta paneļa kad vairāki vēlu darbību sasniedz šādas vērtības:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Galvenais, lai izmantotu Web Services (parametrs "dolibarrkey", kas veikalu)
|
||
TestSubmitForm=Ieejas tests formu
|
||
ThisForceAlsoTheme=Izmantojot šo izvēlni vadītājs būs arī izmantot savu tēmu kāds ir lietotāja izvēles. Arī šī izvēlne vadītājs specializējies smartphones nav strādā uz visām viedtālrunis. Izmantot citu izvēlnes pārvaldnieku, ja jums rodas problēmas jums.
|
||
ThemeDir=Skins katalogs
|
||
ConnectionTimeout=Dzimumsakars taimautu
|
||
ResponseTimeout=Response timeout
|
||
SmsTestMessage=Testa ziņojums no __ PHONEFROM__ to __ PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Moduļu <b>%s</b> ir jābūt aktivizētam pirmais, pirms izmantojot šo funkciju.
|
||
SecurityToken=Galvenais, lai drošu URL
|
||
NoSmsEngine=Nav SMS sūtītājs vadītājs pieejama. SMS sūtītājs vadītājs nav uzstādītas ar noklusējuma izplatīšanu (jo tie ir atkarīga no ārēja piegādātāja), bet jūs varat atrast dažas no %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Jūs varat iestatīt katru pasaules iespējas, kas saistītas ar PDF paaudzes
|
||
PDFAddressForging=Noteikumi veidot adresi kastes
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Paslēpt visu informāciju, kas saistīta ar PVN, izveidotajā PDF
|
||
HideDescOnPDF=Slēpt produktu aprakstu radītos PDF
|
||
HideRefOnPDF=Slēpt produktu ref. izveidotajos PDF
|
||
HideDetailsOnPDF=Paslēpt produktu līnijas informāciju par radīto PDF
|
||
Library=Bibliotēka
|
||
UrlGenerationParameters=Parametrus, lai nodrošinātu URL
|
||
SecurityTokenIsUnique=Izmantojiet unikālu securekey parametrs katram URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=Ievadiet atsauce objektu %s
|
||
GetSecuredUrl=Saņemt aprēķina URL
|
||
ButtonHideUnauthorized=Slēpt pogas, lai neatļautu rīcību, nevis rāda invalīdu pogas
|
||
ProductVatMassChange=Masveida PVN maiņa
|
||
ProductVatMassChangeDesc=Šī lapa var tikt izmantota, lai mainītu PVN likmi, kas noteikta par produktiem vai pakalpojumiem, no kura vērtība uz otru. Uzmanību, šīs izmaiņas tiek darīts uz visiem datu bāzē.
|
||
OldVATRates=Vecā PVN likme
|
||
NewVATRates=Jaunā PVN likme
|
||
PriceBaseTypeToChange=Pārveidot par cenām ar bāzes atsauces vērtību, kas definēta tālāk
|
||
MassConvert=Uzsākt masveida konvertēšanu
|
||
String=Rinda
|
||
TextLong=Garš teksts
|
||
Int=Vesels skaitlis
|
||
Float=Peldēt
|
||
DateAndTime=Datums un laiks
|
||
Unique=Unikāls
|
||
Boolean=Būla (izvēles rūtiņa)
|
||
ExtrafieldPhone = Telefons
|
||
ExtrafieldPrice = Cena
|
||
ExtrafieldMail = E-pasts
|
||
ExtrafieldSelect = Izvēlēties sarakstu
|
||
ExtrafieldSelectList = Izvēlieties kādu no tabulas
|
||
ExtrafieldSeparator=Atdalītājs
|
||
ExtrafieldCheckBox=Rūtiņu
|
||
ExtrafieldRadio=Radio poga
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Parametri sarakstā jābūt, piemēram, atslēgas, vērtības <br><br> par exemple: <br> 1, vērtība1 <br> 2, vērtība2 <br> 3, value3 <br> ... <br><br> Lai iegūtu sarakstu atkarībā no citu: <br> 1, vērtība1 | parent_list_code: parent_key <br> 2, vērtība2 | parent_list_code: parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametri sarakstā jābūt, piemēram, atslēgas, vērtības <br><br> par exemple: <br> 1, vērtība1 <br> 2, vērtība2 <br> 3, value3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Parametri sarakstā jābūt, piemēram, atslēgas, vērtības <br><br> par exemple: <br> 1, vērtība1 <br> 2, vērtība2 <br> 3, value3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parametri saraksts nāk no galda <br><br> par exemple: <br> c_typent: Libelle: id :: filtrs <br><br> Lai iegūtu sarakstu atkarībā no citu: <br> c_typent: Libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtrs <br> filtrs var būt vienkāršs tests (piemēram, aktīva = 1), lai parādītu tikai aktīvu vērtības <br> Ja jūs vēlaties filtrēt extrafields izmantot syntaxt extra.fieldcode = ... (Ja lauka kods ir kods extrafield)
|
||
LibraryToBuildPDF=Bibliotēka, lai izveidotu PDF
|
||
WarningUsingFPDF=Uzmanību: Jūsu <b>conf.php</b> satur direktīvu <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Tas nozīmē, ka jūs izmantojat FPDF bibliotēku, lai radītu PDF failus. Šī bibliotēka ir vecs un neatbalsta daudz funkcijām (Unicode, attēlu pārredzamība, kirilicas, arābu un Āzijas valodās, ...), tāpēc var rasties kļūdas laikā PDF paaudzes. <br> Lai atrisinātu šo problēmu, un ir pilnībā atbalsta PDF paaudzes, lūdzu, lejupielādējiet <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF bibliotēka</a> , tad komentēt vai noņemt līnijas <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> un pievienojiet vietā <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||
LocalTaxDesc=Dažas valstis piemēro 2 vai 3 nodokļus par katru PVN rēķinu rindā. Ja tas ir gadījums, izvēlieties veidu otrajā un trešajā nodokli un tā likmi. Iespējamais veids ir: <br> 1: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem un pakalpojumiem, bez PVN (PVN netiek piemērots vietējiem nodokļiem) <br> 2: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem un pakalpojumiem, bez PVN (PVN aprēķina summas + localtax) <br> 3: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem, bez PVN (PVN netiek piemērots vietējiem nodokļiem) <br> 4: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem, bez PVN (PVN aprēķina summas + localtax) <br> 5: vietējais nodoklis attiecas uz pakalpojumiem, bez PVN (PVN netiek piemērots vietējiem nodokļiem) <br> 6: vietējais nodoklis attiecas uz pakalpojumiem, bez PVN (PVN aprēķina summas + localtax)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Ievadiet tālruņa numuru, uz kuru zvanīt, lai parādītu uz saites, lai pārbaudītu ClickToDial url par lietotāju <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Atsvaidzināt
|
||
LinkToTest=Klikšķināmos saites, kas izveidotas lietotāju <strong>%s</strong> (noklikšķiniet, tālruņa numuru, lai pārbaudītu)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Saglabājiet tukšu, lai izmantotu noklusēto vērtību
|
||
DefaultLink=Noklusējuma saite
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Uzmanību, šī vērtība var pārrakstīt ar lietotāja konkrētu uzstādīšanas (katrs lietotājs var iestatīt savu clicktodial URL)
|
||
ExternalModule=Ārējā modulis - Uzstāda uz uzziņu %s
|
||
|
||
# Modules
|
||
Module0Name=Lietotāji un grupas
|
||
Module0Desc=Lietotāju un grupu vadība
|
||
Module1Name=Trešās personas
|
||
Module1Desc=Uzņēmumi un kontaktinformācija vadība (klientu, perspektīvas ...)
|
||
Module2Name=Tirdzniecība
|
||
Module2Desc=Komerciālā pārvaldība
|
||
Module10Name=Grāmatvedība
|
||
Module10Desc=Vienkāršā grāmatvedības atskaites (žurnāli, apgrozījums), pamatojoties uz datu bāzes saturu. Nav nosūtīšana.
|
||
Module20Name=Priekšlikumi
|
||
Module20Desc=Commercial priekšlikums vadība
|
||
Module22Name=Masveida e-pasta sūtījumi
|
||
Module22Desc=Masu e-pasta vadības
|
||
Module23Name= Enerģija
|
||
Module23Desc= Uzraudzība patēriņu enerģijas
|
||
Module25Name=Klientu Pasūtījumi
|
||
Module25Desc=Klientu pasūtījumu pārvaldīšana
|
||
Module30Name=Rēķini
|
||
Module30Desc=Rēķinu un kredītu piezīmi vadību klientiem. Rēķinu pārvaldības piegādātājiem
|
||
Module40Name=Piegādātāji
|
||
Module40Desc=Piegādātājs vadības un iepirkuma (rīkojumi un rēķini)
|
||
Module42Name=Logfaili
|
||
Module42Desc=Mežizstrāde iekārtas (fails, syslog, ...)
|
||
Module49Name=Editors
|
||
Module49Desc=Redaktors vadība
|
||
Module50Name=Produkti
|
||
Module50Desc=Produkta vadība
|
||
Module51Name=Masu sūtījumus
|
||
Module51Desc=Masu papīra pasta vadības
|
||
Module52Name=Krājumi
|
||
Module52Desc=Krājumu pārvaldības (produkti)
|
||
Module53Name=Pakalpojumi
|
||
Module53Desc=Pakalpojumu vadība
|
||
Module54Name=Līgumi
|
||
Module54Desc=Līgumu un pakalpojumu pārvaldība
|
||
Module55Name=Svītrkodi
|
||
Module55Desc=Svītrkodu vadība
|
||
Module56Name=Telefonija
|
||
Module56Desc=Telefonijas integrācija
|
||
Module57Name=Regulārie maksājumi
|
||
Module57Desc=Regulārie maksājumi un atsaukšana vadība
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Integrācija ar ClickToDial sistēmas (zvaigznīte, ...)
|
||
Module59Name=Bookmark4u
|
||
Module59Desc=Pievienot funkciju, lai radītu Bookmark4u kontu no Dolibarr konta
|
||
Module70Name=Iejaukšanās
|
||
Module70Desc=Intervences pārvaldība
|
||
Module75Name=Izdevumi un ceļojumu piezīmes
|
||
Module75Desc=Izdevumi un ceļojumu piezīmes vadība
|
||
Module80Name=Sūtījumi
|
||
Module80Desc=Sūtījumi un piegādes rīkojumu vadība
|
||
Module85Name=Bankas un nauda
|
||
Module85Desc=Vadība banku vai naudas kontos
|
||
Module100Name=Ārējā vietne
|
||
Module100Desc=Šis modulis ietver ārējo tīmekļa vietni vai lapu par Dolibarr izvēlnēm un apskatīt to uz Dolibarr rāmī
|
||
Module105Name=Pastnieks un SPIP
|
||
Module105Desc=Pastnieks vai SPIP saskarne loceklis moduli
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=LDAP direktoriju sinhronizācija
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=PostNuke integrācija
|
||
Module240Name=Datu eksports
|
||
Module240Desc=Instruments, lai eksportētu Dolibarr datu (ar palīgu)
|
||
Module250Name=Datu imports
|
||
Module250Desc=Instruments, lai importētu datus Dolibarr (ar palīgu)
|
||
Module310Name=Dalībnieki
|
||
Module310Desc=Fonds biedri vadība
|
||
Module320Name=RSS barotne
|
||
Module320Desc=Pievienot RSS plūsmu Dolibarr lapās
|
||
Module330Name=Grāmatzīmes
|
||
Module330Desc=Grāmatzīmju pārvaldība
|
||
Module400Name=Projekti
|
||
Module400Desc=Projektu vadība iekšpusē citiem moduļiem
|
||
Module410Name=WebCalendar
|
||
Module410Desc=WebCalendar integrācija
|
||
Module500Name=Nodokļi, sociālās iemaksas un dividendes
|
||
Module500Desc=Nodokļi un sociālās iemaksas vadība
|
||
Module600Name=Paziņojumi
|
||
Module600Desc=Sūtīt paziņojumus pa e-pastu uz dažiem Dolibarr biznesa notikumiem trešo pušu kontaktiem
|
||
Module700Name=Ziedojumi
|
||
Module700Desc=Ziedojumu pārvaldība
|
||
Module800Name=OsCommerce tieša datu bāzes piekļuves
|
||
Module800Desc=Saskarne uzrāda OsCommerce vai OSCSS veikalu, izmantojot tiešu datu bāzes piekļuvi
|
||
Module900Name=OsCommerce ar WS
|
||
Module900Desc=Saskarne uzrāda osCommerce veikalu, izmantojot Web pakalpojumus. Šis modulis requiere instalēt komponentus no / oscommerce_ws / ws_server jūsu osCommerce serverī. Skatīt README failu / oscommerce_ws / ws_server.
|
||
Module1200Name=Dievlūdzējs
|
||
Module1200Desc=Mantis integrācija
|
||
Module1400Name=Grāmatvedība
|
||
Module1400Desc=Grāmatvedības vadība (dubultā partijas)
|
||
Module1780Name=Kategorijas
|
||
Module1780Desc=Kategoriju vadība (produktiem, piegādātājiem un klientiem)
|
||
Module2000Name=WYSIWYG redaktors
|
||
Module2000Desc=Ļauj rediģēt kādu teksta apgabalu, izmantojot uzlabotas redaktoru
|
||
Module2300Name=Cron
|
||
Module2300Desc=Plānotais uzdevumu pārvaldība
|
||
Module2400Name=Darba kārtība
|
||
Module2400Desc=Notikumi / uzdevumi un darba kārtības vadība
|
||
Module2500Name=Elektronisko Content Management
|
||
Module2500Desc=Saglabāt un koplietot dokumentus
|
||
Module2600Name= Veikalu
|
||
Module2600Desc= Ļautu Dolibarr tīmekļa pakalpojumu serveri
|
||
Module2700Name= Gravatar
|
||
Module2700Desc= Izmantot tiešsaistes Gravatar pakalpojumu (www.gravatar.com), lai parādītu fotogrāfijas lietotāju / dalībnieku (atrasts ar saviem e-pastiem). Nepieciešams interneta piekļuves
|
||
Module2800Desc=FTP klients
|
||
Module2900Name= GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc= GeoIP MaxMind pārveidošanu iespējas
|
||
Module3100Name= Skaips
|
||
Module3100Desc= Pievienot Skype pogu uz karti piekritējus / trešo personu / Kontakti
|
||
Module5000Name=Multi-kompānija
|
||
Module5000Desc=Ļauj jums pārvaldīt vairākus uzņēmumus
|
||
Module6000Name=Darba plūsma
|
||
Module6000Desc=Plūsmas vadība
|
||
Module20000Name=Brīvdienas
|
||
Module20000Desc=Atzīt un ievērot darbinieku brīvdienas
|
||
Module50000Name=Paybox
|
||
Module50000Desc=Modulis piedāvā tiešsaistes maksājumu lapā, ar kredītkarti, ar Paybox
|
||
Module50100Name=Tirdzniecības punkts
|
||
Module50100Desc=Tirdzniecības punkta moduļi
|
||
Module50200Name= Paypal
|
||
Module50200Desc= Modulis piedāvā tiešsaistes maksājumu lapā ar kredītkarti ar Paypal
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Drukāt ar Kausi IPP printeri.
|
||
Module55000Name=Atvērtā Aptauja
|
||
Module55000Desc=Modulis integrēt aptauju (piemēram Rotaļlieta, kniedes, Rdvz, ...)
|
||
Module59000Name=Malas
|
||
Module59000Desc=Moduli, lai pārvaldītu peļņu
|
||
Module60000Name=Komisijas
|
||
Module60000Desc=Moduli, lai pārvaldītu komisijas
|
||
Permission11=Lasīt klientu rēķinus
|
||
Permission12=Izveidot / mainīt klientu rēķinus
|
||
Permission13=Unvalidate klientu rēķinus
|
||
Permission14=Pārbaudīt klientu rēķinus
|
||
Permission15=Nosūti klientu rēķinus pa e-pastu
|
||
Permission16=Izveidot maksājumus par klientu rēķiniem
|
||
Permission19=Dzēst klienta rēķinu
|
||
Permission21=Lasīt komerciālos priekšlikumus
|
||
Permission22=Izveidot/mainīt komerciālos priekšlikumus
|
||
Permission24=Apstiprināt komerciālos priekšlikumus
|
||
Permission25=Sūtīt komerciālus priekšlikumus
|
||
Permission26=Aizvērt komerciālos priekšlikumus
|
||
Permission27=Dzēst komerciālos priekšlikumus
|
||
Permission28=Eksporta tirdzniecības priekšlikumus
|
||
Permission31=Lasīt produktus
|
||
Permission32=Izveidot / mainīt produktus
|
||
Permission34=Dzēst produktus
|
||
Permission36=Skatīt/vadīt slēptos produktus
|
||
Permission38=Eksportēt produktus
|
||
Permission41=Lasīt projektus (dalīta projekts un projektu es esmu kontaktpersonai)
|
||
Permission42=Izveidot / mainīt projektus (dalīta projekts un projektu es esmu kontaktpersonai)
|
||
Permission44=Dzēst projektus (dalīta projekts un projektu es esmu kontaktpersonai)
|
||
Permission61=Lasīt intervences
|
||
Permission62=Izveidot / mainīt intervences
|
||
Permission64=Dzēst intervences
|
||
Permission67=Eksporta iejaukšanās
|
||
Permission71=Lasīt dalībniekus
|
||
Permission72=Izveidot/mainīt dalībniekus
|
||
Permission74=Dzēst dalībniekus
|
||
Permission75=Setup tipi un atribūti locekļiem
|
||
Permission76=Eksportēt datus
|
||
Permission78=Lasīt abonementus
|
||
Permission79=Izveidot / mainīt abonementus
|
||
Permission81=Lasīt klientu pasūtījumus
|
||
Permission82=Izveidot/mainīt klientu pasūtījumus
|
||
Permission84=Apstiprināt klientu pasūtījumus
|
||
Permission86=Sūtīt klientu pasūtījumus
|
||
Permission87=Slēgt klientu pasūtījumus
|
||
Permission88=Atcelt klientu pasūtījumus
|
||
Permission89=Dzēst klientu pasūtījumus
|
||
Permission91=Lasīt sociālās iemaksas un PVN
|
||
Permission92=Izveidot / mainīt sociālās iemaksas un PVN
|
||
Permission93=Dzēst sociālās iemaksas un PVN
|
||
Permission94=Eksporta sociālās iemaksas
|
||
Permission95=Lasīt atskaites
|
||
Permission96=Setup nosūtīšana
|
||
Permission97=Lasīt rēķina grāmatvedību nosūtīšana
|
||
Permission98=Nosūtīšanas rēķinu grāmatvedības līnijas
|
||
Permission101=Lasīt sūtījumus
|
||
Permission102=Izveidot/mainīt sūtījumus
|
||
Permission104=Apstiprināt sūtījumus
|
||
Permission106=Eksportēt sūtījumus
|
||
Permission109=Dzēst sūtījumus
|
||
Permission111=Lasīt finanšu kontus
|
||
Permission112=Izveidot / mainīt / dzēst un salīdzināt darījumus
|
||
Permission113=Setup financiel konti (izveidot, pārvaldīt kategorijas)
|
||
Permission114=Konsolidēt darījumus
|
||
Permission115=Eksportēt darījumus un kontu izrakstus
|
||
Permission116=Pārvietot starp kontiem
|
||
Permission117=Pārvaldīt pārbaudes dispečervadības
|
||
Permission121=Lasīt trešām personām, kas saistītas ar lietotāju
|
||
Permission122=Izveidot / mainīt trešās personas saistībā ar lietotāju
|
||
Permission125=Dzēst trešām personām, kas saistītas ar lietotāju
|
||
Permission126=Eksporta trešās personas
|
||
Permission141=Lasīt projektus (arī privāto es neesmu sazināties par)
|
||
Permission142=Izveidot / mainīt projekti (arī privāto es neesmu kontaktpersonai)
|
||
Permission144=Dzēst projekti (arī privāto es neesmu kontaktinformācija par)
|
||
Permission146=Lasīt sniedzējiem
|
||
Permission147=Lasīt statistiku
|
||
Permission151=Lasīt pastāvīgos pieprasījumus
|
||
Permission152=Izveidot / mainīt pastāvīgu pasūtījumu pieprasījumu
|
||
Permission153=Transmisijas regulārā maksājuma rīkojumu ieņēmumi
|
||
Permission154=Kredītkartes / atteikties regulārā maksājuma rīkojumu ieņēmumiem
|
||
Permission161=Lasīt līgumus
|
||
Permission162=Izveidot / mainīt līgumus
|
||
Permission163=Aktivizētu pakalpojumu līgumu
|
||
Permission164=Atslēgt pakalpojumu līguma slēgšanu
|
||
Permission165=Dzēst līgumus
|
||
Permission171=Lasīt braucienus
|
||
Permission172=Izveidot / mainīt braucienus
|
||
Permission173=Dzēst braucienus
|
||
Permission178=Eksportēt braucienus
|
||
Permission180=Lasīt piegādātājus
|
||
Permission181=Lasīt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission182=Izveidot/mainīt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission183=Apstiprināt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission184=Apstiprināt piegādātāja pasūtījumus
|
||
Permission185=Pasūtīt piegādātājs pasūtījumi
|
||
Permission186=Saņemt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission187=Aizvērt piegādātāja pasūtījumus
|
||
Permission188=Atcelt piegādātāja pasūtījumus
|
||
Permission192=Izveidot līnijas
|
||
Permission193=Atcelt līnijas
|
||
Permission194=Lasīt joslas platums līnijām
|
||
Permission202=Izveidot ADSL savienojumu
|
||
Permission203=Pasūtīt savienojumi pasūtījumi
|
||
Permission204=Pasūtīt savienojumi
|
||
Permission205=Pārvaldīt savienojumus
|
||
Permission206=Lasīt savienojumi
|
||
Permission211=Lasīt telefoniju
|
||
Permission212=Pasūtīt līnijas
|
||
Permission213=Aktivizēt līnija
|
||
Permission214=Setup telefonijas
|
||
Permission215=Setup sniedzējiem
|
||
Permission221=Lasīt emailings
|
||
Permission222=Izveidot / mainīt emailings (tēma, saņēmēji ...)
|
||
Permission223=Apstiprināt emailings (ļauj sūtīt)
|
||
Permission229=Dzēst emailings
|
||
Permission237=Skatīt saņēmējiem un info
|
||
Permission238=Manuāli sūtīt sūtījumus
|
||
Permission239=Dzēst sūtījumus pēc apstiprināšanas, vai jānosūta
|
||
Permission241=Lasīt sadaļas
|
||
Permission242=Izveidot/mainīt sadaļas
|
||
Permission243=Dzēst sadaļas
|
||
Permission244=Skatīt saturu slēptām sadaļām
|
||
Permission251=Lasīt citus lietotājus un grupas
|
||
PermissionAdvanced251=Lasīt citus lietotājus
|
||
Permission252=Lasīt atļaujas citiem lietotājiem
|
||
Permission253=Izveidot/mainīt citus lietotājus, grupas un tiesības
|
||
PermissionAdvanced253=Izveidot/mainīt iekšējoss/ārējos lietotājus un atļaujas
|
||
Permission254=Izveidot/mainīt ārējos lietotājus tikai
|
||
Permission255=Mainīt citu lietotāju paroli
|
||
Permission256=Izdzēst vai bloķēt citus lietotājus
|
||
Permission262=Paplašināt piekļuvi visām trešajām personām (ne tikai tiem, kas saistīti ar lietotāju). Nav efektīvi ārējiem lietotājiem (vienmēr ir tikai uz sevi).
|
||
Permission271=Lasīt CA
|
||
Permission272=Lasīt rēķinus
|
||
Permission273=Izrakstot rēķinus
|
||
Permission281=Lasīt kontaktus
|
||
Permission282=Izveidot/mainīt kontaktus
|
||
Permission283=Dzēst kontaktus
|
||
Permission286=Eksportēt kontaktus
|
||
Permission291=Lasīt tarifus
|
||
Permission292=Kas atļaujas par tarifiem
|
||
Permission293=Modificēt klientiem tarifus
|
||
Permission300=Lasīt svītrkodus
|
||
Permission301=Izveidot / mainīt svītrkodus
|
||
Permission302=Dzēst svītrkodus
|
||
Permission311=Lasīt pakalpojumus
|
||
Permission312=Piešķirt pakalpojumu līgumu
|
||
Permission331=Lasīt grāmatzīmes
|
||
Permission332=Izveidot/mainīt grāmatzīmes
|
||
Permission333=Dzēst grāmatzīmes
|
||
Permission341=Lasīt savus atļaujas
|
||
Permission342=Izveidot/mainīt savu lietotāja informāciju
|
||
Permission343=Mainīt savu paroli
|
||
Permission344=Mainīt savas atļaujas
|
||
Permission351=Lasīt grupas
|
||
Permission352=Lasīt grupu atļaujas
|
||
Permission353=Izveidot/mainīt grupas
|
||
Permission354=Dzēst vai bloķēt grupas
|
||
Permission358=Eksportēt lietotājus
|
||
Permission401=Lasīt atlaides
|
||
Permission402=Izveidot/mainīt atlaides
|
||
Permission403=Apstiprināt atlaides
|
||
Permission404=Dzēst atlaides
|
||
Permission531=Lasīt pakalpojumus
|
||
Permission532=Izveidot/mainīt pakalpojumus
|
||
Permission534=Dzēst pakalpojumus
|
||
Permission536=Skatīt / vadīt slēptās pakalpojumi
|
||
Permission538=Eksportēt pakalpojumus
|
||
Permission701=Lasīt ziedojumus
|
||
Permission702=Izveidot/mainīt ziedojumus
|
||
Permission703=Dzēst ziedojumus
|
||
Permission1001=Lasīt krājumus
|
||
Permission1002=Izveidot / mainīt krājumus
|
||
Permission1003=Dzēst krājumus
|
||
Permission1004=Lasīt krājumu pārvietošanas
|
||
Permission1005=Izveidot/mainīt krājumu pārvietošanu
|
||
Permission1101=Skatīt piegādes pasūtījumus
|
||
Permission1102=Izveidot/mainīt piegādes pasūtījumus
|
||
Permission1104=Apstiprināt piegādes pasūtījumus
|
||
Permission1109=Dzēst piegādes pasūtījumus
|
||
Permission1181=Lasīt piegādātājus
|
||
Permission1182=Lasīt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission1183=Izveidot/mainīt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission1184=Pārbaudīt piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission1185=Apstiprināt piegādātājq pasūtījumus
|
||
Permission1186=Pasūtīt piegādātāja pasūtījumus
|
||
Permission1187=Saņemšanu piegādātāju pasūtījumu
|
||
Permission1188=Dzēst piegādātāju pasūtījumus
|
||
Permission1201=Saņemt rezultātu eksportu
|
||
Permission1202=Izveidot/Modificēt eksportu
|
||
Permission1231=Lasīt piegādātāja rēķinus
|
||
Permission1232=Izveidot/mainīt piegādātāja rēķinus
|
||
Permission1233=Apstiprināt piegādātāju rēķinus
|
||
Permission1234=Dzēst piegādātāju rēķinus
|
||
Permission1235=Nosūtīt piegādātāju rēķinus pa e-pastu
|
||
Permission1236=Eksporta piegādātāju rēķinus, atribūti un maksājumus
|
||
Permission1237=Eksporta piegādātāju pasūtījumus un to detaļas
|
||
Permission1251=Palaist masveida importu ārējo datu bāze (datu slodze)
|
||
Permission1321=Eksporta klientu rēķinus, atribūti un maksājumus
|
||
Permission1421=Eksporta klientu pasūtījumus un atribūti
|
||
Permission23001 = Lasīt Plānotais uzdevumu
|
||
Permission23002 = Izveidot / atjaunināt Plānotais uzdevumu
|
||
Permission23003 = Dzēst Plānotais uzdevumu
|
||
Permission23004 = Izpildīt Plānotais uzdevumu
|
||
Permission2401=Lasīt darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas saistīti ar viņa kontu
|
||
Permission2402=Izveidot / mainīt darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas saistīti ar viņa kontu
|
||
Permission2403=Dzēst darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas saistīti ar viņa kontu
|
||
Permission2411=Lasīt darbības (pasākumi vai uzdevumi) par citiem
|
||
Permission2412=Izveidot / mainīt darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas citiem
|
||
Permission2413=Dzēst darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas citiem
|
||
Permission2501=Skatīt/Lejupielādēt dokumentus
|
||
Permission2502=Lejupielādēt dokumentu
|
||
Permission2503=Pievienot vai dzēst dokumentus
|
||
Permission2515=Iestatīt dokumentu direktorijas
|
||
Permission2801=Lietot FTP klientu lasīt režīmā (pārlūkot un lejupielādēt tikai)
|
||
Permission2802=Lietot FTP klientu rakstīt režīmā (dzēst vai augšupielādēt failus)
|
||
Permission50101=Izmantot tirdzniecības punktus POS
|
||
Permission50201=Lasīt darījumus
|
||
Permission50202=Importēt darījumus
|
||
Permission54001=Drukāt
|
||
Permission55001=Lasīt aptaujas
|
||
Permission55002=Izveidot/mainīt aptaujas
|
||
DictionnaryCompanyType=Uzņēmumu veidi
|
||
DictionnaryCompanyJuridicalType=Sabiedrību juridiskais veids
|
||
DictionnaryProspectLevel=Prospect potenciālais līmenis
|
||
DictionnaryCanton=Valsts / kantonos
|
||
DictionnaryRegion=Reģioni
|
||
DictionnaryCountry=Valstis
|
||
DictionnaryCurrency=Valūtas
|
||
DictionnaryCivility=Pieklājība virsraksts
|
||
DictionnaryActions=Veids kārtības pasākumu
|
||
DictionnarySocialContributions=Sociālās iemaksas veidi
|
||
DictionnaryVAT=PVN likmes vai pārdošanas nodokļa likmes
|
||
DictionnaryRevenueStamp=Summa nodokļu marku
|
||
DictionnaryPaymentConditions=Samaksas noteikumi
|
||
DictionnaryPaymentModes=Maksājumu veidi
|
||
DictionnaryTypeContact=Kontakti/adrešu veidi
|
||
DictionnaryEcotaxe=Vides nodoklis (EEIA)
|
||
DictionnaryPaperFormat=Papīra formāti
|
||
DictionnaryFees=Tips maksas
|
||
DictionnarySendingMethods=Piegādes veidi
|
||
DictionnaryStaff=Personāls
|
||
DictionnaryAvailability=Piegādes aizkavēšanās
|
||
DictionnaryOrderMethods=Pasūtīšana metodes
|
||
DictionnarySource=Izcelsme priekšlikumus / pasūtījumu
|
||
DictionnaryAccountancyplan=Kontu
|
||
DictionnaryAccountancysystem=Modeļi kontu
|
||
SetupSaved=Iestatījumi saglabāti
|
||
BackToModuleList=Atpakaļ uz moduļu sarakstu
|
||
BackToDictionnaryList=Atpakaļ uz vārdnīcu sarakstu
|
||
VATReceivedOnly=Īpaša likme nav jāmaksā
|
||
VATManagement=PVN Vadība
|
||
VATIsUsedDesc=PVN likme pēc noklusējuma, veidojot izredzes, rēķini, rīkojumi uc sekot aktīvo standarta noteikums: <br> Ja pārdevējs nav pakļauta PVN, tad PVN pēc noklusējuma = 0. Beigas varu. <br> Ja (pārdošanas valstij = pērkot valsti), tad pēc noklusējuma PVN = PVN no produkta pārdošanas valstī. Beigas varu. <br> Ja pārdevējs un pircējs Eiropas Kopienā, un preces ir transporta līdzekļi (auto, kuģis, lidmašīna), noklusējuma PVN = 0 (PVN būtu jāmaksā pircējam pie customoffice savas valsts, nevis pārdevējs). Beigas varu. <br> Ja pārdevējs un pircējs Eiropas Kopienas un pircējs nav uzņēmums, tad PVN pēc noklusējuma = PVN no pārdotā produkta. Beigas varu. <br> Ja pārdevējs un pircējs Eiropas Kopienas un pircējs ir uzņēmums, tad PVN pēc noklusējuma = 0. Beigas varu. <br> Else ierosinātā noklusējuma PVN = 0. Beigas varu.
|
||
VATIsNotUsedDesc=Pēc noklusējuma piedāvātais PVN ir 0, ko var izmantot gadījumos, piemēram, asociācijām, cilvēki ou mazos uzņēmumus.
|
||
VATIsUsedExampleFR=Francijā, tas nozīmē, uzņēmumiem vai organizācijām, kas reāli fiskālo sistēmu (Vienkāršota reālu vai normāla īsto). Sistēma, kurā PVN ir deklarēta.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=Francijā, tas ir asociācijas, kas nav PVN deklarētas vai uzņēmumi, organizācijas vai brīvo profesiju, kas ir izvēlējušies mikrouzņēmumu nodokļu sistēmu (PVN ar franšīzes), un tā maksā franšīzes PVN bez PVN deklarācijas. Šī izvēle būs redzams atskaites "Nav piemērojams PVN - art-293B CGI" rēķinā.
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Izmantot otru nodokli
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Nelietot otru nodokli
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Izmantot otru veidu nodokļus (izņemot PVN)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Neizmantojiet cita veida nodokļiem (izņemot PVN)
|
||
LocalTax1Management=Otrs nodokļa veids
|
||
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax2IsUsed=Izmantot trešo nodokli
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Nelietot trešo nodokli
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Izmantojiet trešā veida nodokļus (izņemot PVN)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Neizmantojiet cita veida nodokļiem (izņemot PVN)
|
||
LocalTax2Management=Trešais veids nodokli
|
||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax1ManagementES= RE vadība
|
||
LocalTax1IsUsedDescES= RE līmenis pēc noklusējuma, veidojot izredzes, rēķini, rīkojumi uc sekot aktīvo standarta noteikums: <br> Ja te pircējs nav pakļauts RE, RE pēc noklusējuma = 0. Beigas varu. <br> Ja pircējs ir pakļauts RE tad RE pēc noklusējuma. Beigas varu. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES= Pēc noklusējuma ierosinātā RE ir 0. Beigas varu.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES= Spānijā tie ir profesionāļi, ņemot vērā dažas īpašas sadaļām Spānijas IAE.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES= Spānijā tie ir profesionāli un sabiedrībām un saskaņā ar dažiem sadaļām Spānijas IAE.
|
||
LocalTax2ManagementES= IRPF vadība
|
||
LocalTax2IsUsedDescES= RE līmenis pēc noklusējuma, veidojot izredzes, rēķini, rīkojumi uc sekot aktīvo standarta noteikums: <br> Ja pārdevējs nav pakļauta IRPF, tad IRPF pēc noklusējuma = 0. Beigas varu. <br> Ja pārdevējs ir pakļauta IRPF tad IRPF pēc noklusējuma. Beigas varu. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES= Pēc noklusējuma ierosinātā IRPF ir 0. Beigas varu.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES= Spānijā, ārštata un neatkarīgi profesionāļi, kas sniedz pakalpojumus un uzņēmumiem, kuri ir izvēlējušies nodokļu sistēmu moduļus.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES= Spānijā tie Bussines neattiecas uz nodokļu sistēmas moduļiem.
|
||
LabelUsedByDefault=Label izmantots pēc noklusējuma, ja nav tulkojuma var atrast kodu
|
||
LabelOnDocuments=Marķējums uz dokumentiem
|
||
NbOfDays=dienu sk
|
||
AtEndOfMonth=mēneša beigās
|
||
Offset=Kompensācija
|
||
AlwaysActive=Vienmēr aktīvs
|
||
UpdateRequired=Jūsu sistēma ir jāatjaunina. Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz <a href="%s">Update tagad</a> .
|
||
Upgrade=Atjaunināt
|
||
MenuUpgrade=Atjaunināt / Paplašināt
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Pievienot paplašinājumu (tēma, modulis, ...)
|
||
WebServer=Tīmekļa serveris
|
||
DocumentRootServer=Web servera saknes direktorija
|
||
DataRootServer=Datu failu direktorija
|
||
IP=IP
|
||
Port=Ports
|
||
VirtualServerName=Virtuālā servera nosaukums
|
||
AllParameters=Visi parametri
|
||
OS=OS
|
||
PhpEnv=Env
|
||
PhpModules=Moduļi
|
||
PhpConf=Conf
|
||
PhpWebLink=Web PHP saite
|
||
Pear=Bumbieris
|
||
PearPackages=Bumbieru paketes
|
||
Browser=Pārlūkprogramma
|
||
Server=Serveris
|
||
Database=Datubāze
|
||
DatabaseServer=Datubāzes serveris
|
||
DatabaseName=Datubāzes nosaukums
|
||
DatabasePort=Datubāzes ports
|
||
DatabaseUser=Datubāzes lietotājs
|
||
DatabasePassword=Datubāzes parole
|
||
DatabaseConfiguration=Datubāzes iestatīšana
|
||
Tables=Tabulas
|
||
TableName=Tabulas nosaukums
|
||
TableLineFormat=Līnija formāts
|
||
NbOfRecord=Ierakstu skaits
|
||
Constraints=Ierobežojumi
|
||
ConstraintsType=Ierobežojumi veids
|
||
ConstraintsToShowOrNotEntry=Ierobežojums, lai parādītu vai izvēlnes ierakstu
|
||
AllMustBeOk=Visi šie jāpārbauda
|
||
Host=Serveris
|
||
DriverType=Driver tips
|
||
SummarySystem=Sistēmas informācijas kopsavilkums
|
||
SummaryConst=Sarakstu ar visiem Dolibarr uzstādīšanas parametriem
|
||
SystemUpdate=Sistēmas atjaunināšana
|
||
SystemSuccessfulyUpdate=Jūsu sistēma ir atjaunināta veiksmīgi
|
||
MenuCompanySetup=Kompānija / Foundation
|
||
MenuNewUser=Jauns lietotājs
|
||
MenuTopManager=Top menu vadītājs
|
||
MenuLeftManager=Kreisā izvēlne vadītājs
|
||
MenuManager=Izvēlnes vadītājs
|
||
MenuSmartphoneManager=Viedtālruņa izvēlnes konfigurēšana
|
||
DefaultMenuTopManager=Top menu vadītājs
|
||
DefaultMenuLeftManager=Kreisā izvēlne vadītājs
|
||
DefaultMenuManager= Standarta izvēlne vadītājs
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Viedtālrunis izvēlne vadītājs
|
||
Skin=Skin tēma
|
||
DefaultSkin=Default skin tēma
|
||
MaxSizeList=Maksimālais saraksta garums
|
||
DefaultMaxSizeList=Noklusējuma max garums sarakstu
|
||
MessageOfDay=Dienas ziņa
|
||
MessageLogin=Login lapu īsziņu
|
||
PermanentLeftSearchForm=Pastāvīgā meklēšanas forma kreisajā izvēlnē
|
||
DefaultLanguage=Noklusējuma izmantošanas valoda (valodas kods)
|
||
EnableMultilangInterface=Iespējot daudzvalodu interfeisu
|
||
EnableShowLogo=Rādīt logotipu kreisajā izvēlnē
|
||
SystemSuccessfulyUpdated=Jūsu sistēma ir veiksmīgi atjaunināta
|
||
CompanyInfo=Uzņēmuma / nodibinājums informācija
|
||
CompanyIds=Uzņēmuma / nodibinājums identitātes
|
||
CompanyName=Nosaukums
|
||
CompanyAddress=Adrese
|
||
CompanyZip=Pasta indekss
|
||
CompanyTown=Pilsēta
|
||
CompanyCountry=Valsts
|
||
CompanyCurrency=Galvenā valūta
|
||
Logo=Logotips
|
||
DoNotShow=Nerādīt
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Neieteikt
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Nav definēts aktīvs bankas konts
|
||
OwnerOfBankAccount=Bankas konta īpašnieks %s
|
||
BankModuleNotActive=Bankas kontu modulis nav ieslēgts
|
||
ShowBugTrackLink=Rādīt saiti "Ziņot par kļūdu"
|
||
ShowWorkBoard=Rādīt "darbagaldu" uz mājas lapā
|
||
Alerts=Brīdinājumi
|
||
Delays=Kavēšanās
|
||
DelayBeforeWarning=Kavēšanās pirms brīdinājums
|
||
DelaysBeforeWarning=Kavēšanās pirms brīdinājuma
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Pielaide kavēšanās pirms brīdinājums
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Šis ekrāns ļauj definēt nepanesamas kavēšanos, pirms brīdinājums tiek ziņots uz ekrāna ar Piktogramma %s par katru nokavēto elementam.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Kavēšanās pielaide (dienās) pirms brīdinājumu par plānotajiem notikumiem, kas vēl nav realizēti
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Kavēšanās pielaide (dienās) pirms brīdinājumu par pasūtījumiem vēl nav apstrādāti
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Kavēšanās pielaide (dienās) pirms brīdinājumu par piegādātāju pasūtījumiem vēl nav apstrādāti
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Kavēšanās pielaide (dienās) pirms brīdinājums par priekšlikumiem, lai aizvērtu
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Kavēšanās pielaide (dienās) pirms brīdinājumu par priekšlikumiem nav jāmaksā
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par pakalpojumiem, lai aktivizētu
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par beidzies pakalpojumiem
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par nesamaksāto piegādātāja rēķiniem
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Neiecietības kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par neapmaksātiem klientu rēķiniem
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par kamēr banku samierināšanās
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par novēlotu dalības maksa
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par pārbaudēm, depozītu darīt
|
||
SetupDescription1=Visi parametri, kas pieejami uzstādīšanas jomā ļauj iestatīt Dolibarr pirms to izmanto.
|
||
SetupDescription2=Par 2 Svarīgākie uzstādīšanas soļi ir 2 pirmie, kas kreisajā iestatīšanas izvēlnē, tādā veidā Sabiedrības / nodibinājums uzstādīšanas lapu un moduļi iestatīšanas lapā:
|
||
SetupDescription3=Parametru izvēlnes <a href="%s">Setup -> Kompānija / nodibinājums</a> ir nepieciešami tāpēc, ievadi informācija tiek izmantota Dolibarr displejiem un mainīt Dolibarr uzvedību (piemēram, attiecībā uz funkcijām, kas saistītas ar jūsu valstī).
|
||
SetupDescription4=Parametru izvēlnes <a href="%s">Setup -> Moduļi</a> ir nepieciešama, jo Dolibarr nav fiksēta ERP / CRM, bet no vairākiem moduļiem, kas visi vairāk vai mazāk neatkarīgo summu. Tas ir tikai pēc tam, kad aktivizējot moduļus jūs esat interesanti, ka jūs redzēsiet pazīmes parādījās izvēlnēs.
|
||
SetupDescription5=Citas izvēlnes ieraksti pārvaldīt izvēles parametrus.
|
||
EventsSetup=Setup notikumu žurnāli
|
||
LogEvents=Drošības revīzijas pasākumi
|
||
Audit=Audits
|
||
InfoDolibarr=Dolibarr info
|
||
InfoOS=Infos OS
|
||
InfoWebServer=Infos tīmekļa serveris
|
||
InfoDatabase=Datubāzes informācija
|
||
InfoPHP=PHP Informācija
|
||
InfoPerf=Infos izrādes
|
||
ListEvents=Audita notikumi
|
||
ListOfSecurityEvents=Saraksts ar Dolibarr drošības pasākumiem
|
||
SecurityEventsPurged=Drošības pasākumi dzēsti
|
||
LogEventDesc=Jūs varat ļaut šeit reģistrēšanu par Dolibarr drošības pasākumiem. Administratori tad var redzēt tās saturu, izmantojot izvēlnes <b>Sistēmas rīki - revīzijas.</b> Uzmanību, šī funkcija var patērēt lielu daudzumu datu bāzē.
|
||
AreaForAdminOnly=Minētās funkcijas var izmantot <b>administratora lietotājiem.</b>
|
||
SystemInfoDesc=Sistēmas informācija ir dažādi tehniskā informācija jums tikai lasīšanas režīmā un redzama tikai administratoriem.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Šī joma ir pieejama administratora lietotājiem. Neviens no Dolibarr atļauju var samazināt šo robežu.
|
||
CompanyFundationDesc=Labot šajā lapā visu zināmo informāciju par uzņēmuma vai nodibinājuma jums ir nepieciešams, lai pārvaldītu (Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz "Mainīt" pogu lapas apakšā)
|
||
DisplayDesc=Jūs varat izvēlēties katru parametru, kas saistīts ar Dolibarr izskatu un justies šeit
|
||
AvailableModules=Pieejamie moduļi
|
||
ToActivateModule=Lai aktivizētu moduļus, dodieties uz iestatīšanas zonas (Home-> Setup-> Moduļi).
|
||
SessionTimeOut=Pārtraukums par sesiju
|
||
SessionExplanation=Šis numurs garantiju, ka sesija nekad beidzas pirms šī kavēšanās, ja sesija tīrītājs tiek darīts ar Iekšējā PHP sesijas tīrāku (un nekas cits). Iekšējā PHP sesijas tīrītājs nav garantija, ka sesija beigsies tikai pēc šīs kavēšanās. Tas beigsies, pēc šī kavēšanās, un, kad sesija tīrītājs ir ilga, tāpēc ik <b>%s / %s</b> piekļuves, bet tikai laikā piekļūt dokumentiem, ko citās sēdēs. <br> Piezīme: par dažiem ar ārēju sesijas tīrīšanas mehānisma (cron zem Debian, Ubuntu ...) serveriem, sesijas var tikt iznīcināti pēc posmā, kas noteikts pēc noklusējuma <strong>session.gc_maxlifetime,</strong> vienalga kāds vērtību ieraksta šeit.
|
||
TriggersAvailable=Pieejamie izraisa
|
||
TriggersDesc=Palaide ir faili, kas mainīs uz Dolibarr darbplūsmas uzvedību, kad nokopēto uz direktoriju <b>htdocs / core / izraisa.</b> Viņi saprata, jaunas darbības, aktivizēta Dolibarr notikumiem (jauns uzņēmums radīšana, rēķinu apstiprināšanu, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=Trigeri Šajā failā ir invalīdi <b>ar-NORUN</b> piedēkli savu vārdu.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigeri Šajā failā ir invalīdi, kā modulis <b>%s</b> ir atspējots.
|
||
TriggerAlwaysActive=Trigeri Šajā failā ir aktīva vienmēr, neatkarīgi ir aktivizēts Dolibarr moduļiem.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Trigeri Šajā failā ir aktīvs kā modulis <b>%s</b> ir iespējots.
|
||
GeneratedPasswordDesc=Noteikt šeit, kas noteikums jūs vēlaties izmantot, lai radītu jaunu paroli, ja jūs lūgt, lai ir auto radīto paroli
|
||
DictionnaryDesc=Definēt šeit visas atsauces datas. Jūs varat aizpildīt iepriekš vērtību ar jums.
|
||
ConstDesc=Šī lapa ļauj jums rediģēt visus citus parametrus, kas nav pieejamas iepriekšējās lapās. Tie ir rezervētas parametrus pieredzējušiem izstrādātājiem vai troubleshouting.
|
||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Uzmanību, jums ir Dolibarr administrators lietotājs. Administratora lietotāji izmanto, lai setup Dolibarr. Par parasto izmantošanu Dolibarr, ieteicams izmantot bez administratora lietotājam izveidota no lietotājiem un grupas ēdienkarti.
|
||
MiscellaneousDesc=Definēt šeit visus citus parametrus, kas saistīti ar drošību.
|
||
LimitsSetup=Ierobežojumi / Precision iestatīšanas
|
||
LimitsDesc=Jūs varat noteikt limitus, precizējumus un optimizācijas, kas izmantotas ar Dolibarr šeit
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maksimālais ciparu skaits aiz komata cenām
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimāldaļas attiecībā uz kopējo cenu
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max aiz komata par cenām parādīta ekrānā (Add <b>...</b> pēc šo numuru, ja jūs vēlaties redzēt <b>...</b> kad numurs tiek apcirsti, kad redzams uz ekrāna)
|
||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Izmantot PDF saspiešanu izveidotajiem PDF failiem.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Izmērs noapaļošanas diapazons (par retajām valstīm, kur noapaļošana tiek darīts uz kaut ko citu par 10 bāzes)
|
||
UnitPriceOfProduct=Neto vienības cena produkta
|
||
TotalPriceAfterRounding=Kopējā cena (neto / pvn / ar nodokli) pēc noapaļošanas
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametrs spēkā nākamās ievades tikai
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Nav drošības pasākums ir ierakstīta vēl. Tas var būt normāls, ja audits nav iespējots uz "Setup - drošība - revīzijas" lapā.
|
||
NoEventFoundWithCriteria=Nav drošības pasākums ir atzīts par šādiem meklēšanas kritērijiem ir.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Skatiet sendmail iestatījumus
|
||
BackupDesc=Lai izveidotu pilnu Dolibarr rezerves kopiju jums ir:
|
||
BackupDesc2=* Saglabājiet saturs Dokumentu direktorijā <b>(%s),</b> kas ietver visu augšupielādēto un rada failus (jūs varat zip piemēram).
|
||
BackupDesc3=* Saglabājiet saturu jūsu datubāzi dump failu. Lai to izdarītu, jūs varat izmantot šo palīgs.
|
||
BackupDescX=Arhivēto katalogs jāglabā drošā vietā.
|
||
BackupDescY=Radītais dump fails jāglabā drošā vietā.
|
||
BackupPHPWarning=Rezerves nevar būt guaranted ar šo metodi. Dod iepriekšējo
|
||
RestoreDesc=Lai atjaunotu Dolibarr rezeves kopiju jums ir:
|
||
RestoreDesc2=* Atjaunot arhīva failu (zip fails piemēram) dokumentu direktoriju, lai iegūtu koku failus dokumentu direktoriju jaunu Dolibarr iekārtu vai uz šiem pašreizējiem dokumentiem directoy <b>(%s).</b>
|
||
RestoreDesc3=* Atjaunot datus, no backup dump failu, datu bāzē jaunās Dolibarr iekārtai vai datu bāzē uz šo pašreizējo uzstādīšana. Brīdinājums, kad atjaunot ir pabeigta, jums ir jāizmanto login / paroli, kas pastāvēja tad, kad rezerves tika veikts, lai izveidotu savienojumu vēlreiz. Lai atjaunotu rezerves datubāzi šo pašreizējo uzstādīšanas, jūs varat sekot šo palīgu.
|
||
RestoreMySQL=MySQL imports
|
||
ForcedToByAModule= Šis noteikums ir spiests <b>%s</b> ar aktivēto modulis
|
||
PreviousDumpFiles=Pieejamās datu bāzes backup dump failus
|
||
WeekStartOnDay=Pirmā nedēļas diena
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running jaunināšanas procesu, šķiet, ir nepieciešams (Programmas versija %s atšķiras no bāzes versijas %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Jums ir palaist šo komandu no komandrindas pēc pieteikšanās uz apvalks ar lietotāju <b>%s,</b> vai jums ir pievienot-W iespēju beigās komandrindas, lai sniegtu <b>%s</b> paroli.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkcijas, kas nav pieejama jūsu PHP
|
||
DownloadMoreSkins=Vairāk ādas, lai lejupielādētu
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Atgriež atsauces numuru formātā %syymm-NNNN kur yy ir gads, MM ir mēnesis, un nnnn ir secība bez cauruma un bez reset
|
||
ShowProfIdInAddress=Rādīt professionnal id ar adresēm par dokumentu
|
||
ShowVATIntaInAddress=Slēpt PVN Intra num ar adresēm uz dokumentiem
|
||
TranslationUncomplete=Daļējs tulkojums
|
||
SomeTranslationAreUncomplete=Dažas valodas var būt daļēji tulkotas, vai tās var saturēt kļūdas. Ja jūs atklājat kādu, jūs varat izlabot <b>.lang</b> teksta failus direktorijā <b>htdocs/langs</b> Un iesniegt to forumā <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a>.
|
||
MenuUseLayout=Padarīt vertikālās izvēlnes hidable (opcija JavaScript nedrīkst atspējots)
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Atslēgt Meteo skatu
|
||
TestLoginToAPI=Tests pieteikties API
|
||
ProxyDesc=Dažas Dolibarr funkcijas ir nepieciešama piekļuve internetam, lai strādātu. Noteikt šeit parametrus par to. Ja Dolibarr serveris ir aiz proxy serveri, šie parametri stāsta Dolibarr, kā piekļūt internetam, izmantojot to.
|
||
ExternalAccess=Ārējā piekļuve
|
||
MAIN_PROXY_USE=Izmantot starpniekserveri (savādāk tieša piekļuve internetam)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Nosaukums / adrese proxy serverim
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Proxy servera ports
|
||
MAIN_PROXY_USER=Pieslēdzies, lai izmantotu starpniekserveri
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Parole, lai izmantotu starpniekserveri
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Definēt šeit visi atribūti, jau nav pieejama pēc noklusējuma, un, ka jūs vēlaties būt atbalstīta %s.
|
||
ExtraFields=Papildbarība atribūti
|
||
ExtraFieldsLines=Papildinošas atribūti (līnijas)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Papildinošas atribūti (thirdparty)
|
||
ExtraFieldsContacts=Papildinošas atribūti (kontaktpersona / adrese)
|
||
ExtraFieldsMember=Papildinošas atribūti (biedrs)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Papildinošas atribūti (biedrs tipa)
|
||
ExtraFieldsCustomerOrders=Papildinošas atribūti (rīkojumi)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Papildinošas atribūti (rēķini)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Papildinošas atribūti (rīkojumi)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Papildinošas atribūti (rēķini)
|
||
ExtraFieldsProject=Papildinošas atribūti (projekti)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Papildinošas atribūti (uzdevumi)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s ir nepareiza vērtība.
|
||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tikai alphanumericals zīmes bez vietas
|
||
SendingMailSetup=Iestatīšana sendings pa e-pastu
|
||
SendmailOptionNotComplete=Brīdinājums, par dažiem Linux sistēmām, lai nosūtītu e-pastu no jūsu e-pastu, sendmail izpilde uzstādīšana ir iekļauti variants-ba (parametrs mail.force_extra_parameters savā php.ini failā). Ja daži saņēmēji nekad saņemt e-pastus, mēģina labot šo PHP parametru ar mail.force_extra_parameters =-BA).
|
||
PathToDocuments=Ceļš līdz dokumentiem
|
||
PathDirectory=Katalogs
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature nosūtīt vēstules, izmantojot metodi "PHP pasta Direct" radīs pasta ziņu, kas varētu būt nepareizi parsēt daži saņēma pasta serveriem. Rezultāts ir, ka dažas vēstules nevar nolasīt ar cilvēkiem rīkotajos thoose bugged platformas. Tas ir darīts attiecībā uz dažiem interneta pakalpojumu sniedzējiem (Ex: Orange Francijā). Tas nav problēma, par Dolibarr ne par PHP, bet uz saņemšanas pasta serveri. Taču jūs varat pievienot opciju MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA līdz 1 uz iestatīšanu - cits, lai mainītu Dolibarr lai izvairītos no šīs. Tomēr var rasties problēmas ar citiem serveriem, kas stingri ievērot SMTP standarta. Cits risinājums (recommanded), ir izmantot metodi "SMTP ligzda bibliotēku", kurai nav trūkumi.
|
||
TranslationSetup=Tulkojumu konfigurēšana
|
||
TranslationDesc=Valodu izvēle redzams uz ekrāna var mainīt: <br> * Globāli no izvēlnes <strong>Home - Setup - Displejs</strong> <br> * Lietotāju tikai no tab <strong>lietotāja displeja</strong> lietotāja kartes (uzklikšķiniet uz pieteikšanās uz augšu ekrāna).
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Kopskaits aktivēto iezīme moduļiem: <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Jums ir jābūt ieslēgtam vismaz 1 modulim
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klase %s nav atrasta PHP norādītajā ceļā
|
||
YesInSummer=Jā vasarā
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Ņemiet vērā, ka tikai šādi moduļi ir pieejami ārējiem lietotājiem (Lai ar kādas ir atļaujas šiem lietotājiem):
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Sesija uzglabāšana šifrēta ar Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=Stāvoklis šobrīd ir %s
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automātiska noteikšana nav iespējama
|
||
YouUseBestDriver=Jūs varat izmantot vadītāja %s, kas ir labākais draiveris, kas pieejams šobrīd.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Jūs varat izmantot disku %s, bet vadītājs %s ir recommanded.
|
||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Tev ir tikai %s produktus / pakalpojumus Into datu bāze. Tas nav nepieciešams kādu konkrētu optimizāciju.
|
||
SearchOptim=Meklēšanas optimizācija
|
||
YouHaveXProductUseSearchOptim=Jums ir %s ražojumu par datu bāzē. Jums vajadzētu pievienot pastāvīgu PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE uz 1 par Home-Setup-citādi, jūs ierobežot meklēšanu uz sākuma stīgām padarot iespējams datubāzē izmantot indeksu, un jums vajadzētu saņemt tūlītēju atbildi.
|
||
BrowserIsOK=Jūs izmantojat interneta pārlūka %s. Šī pārlūkprogramma ir ok drošību un veiktspēju.
|
||
BrowserIsKO=Jūs izmantojat interneta pārlūka %s. Šī pārlūkprogramma ir zināms, ka slikta izvēle drošību, veiktspēju un uzticamību. Mēs recommand jums izmantot Firefox, Chrome, Opera vai Safari.
|
||
XDebugInstalled=Xdebug est maksas.
|
||
XCacheInstalled=XCache ir piekrauts.
|
||
AddRefInList=Parādīt klientu / piegādātāju ref uz sarakstā (izvēlēties sarakstu vai combobox), un lielākā daļa no hipersaites
|
||
FieldEdition=Izdevums lauka %s
|
||
FixTZ=Laika zonas labojums
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Piemērs: +2 (aizpildiet tikai, ja sastopaties ar problēmām)
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Atgriešanās paroli radīts saskaņā ar iekšējo Dolibarr algoritmu: 8 rakstzīmēm, kas satur kopīgos ciparus un rakstzīmes mazie burti.
|
||
PasswordGenerationNone=Neliecina par ģenerēto paroli. Parole ir jābūt tipa manuāli.
|
||
##### Users setup #####
|
||
UserGroupSetup=Lietotāju un grupu moduļa uzstādīšana
|
||
GeneratePassword=Ieteikt ģenerēto paroli
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Noteikums, lai radītu piedāvātos paroles vai apstiprināt paroles
|
||
DoNotSuggest=Neieteikt nevienu paroli
|
||
EncryptedPasswordInDatabase=Lai atļautu šifrēt paroles datu bāzē
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nerādīt saiti "Aizmirsu paroli" pieteikšanās lapā
|
||
UsersSetup=Lietotāju moduļa uzstādīšana
|
||
UserMailRequired=E-Mail nepieciešams, lai izveidotu jaunu lietotāju
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Uzņēmuma moduļa uzstādīšana
|
||
CompanyCodeChecker=Modulis trešajām personām koda paaudzes un pārbaudes (klients, vai piegādātājs)
|
||
AccountCodeManager=Modulis grāmatvedības kodu paaudzes (klients vai piegādātājs)
|
||
ModuleCompanyCodeAquarium=Atgriezties grāmatvedības kodu būvēts pēc: <br> %s seko trešās puses piegādātājs kodu par piegādātāju grāmatvedības kodu, <br> %s pēc trešo personu klientu kodu klientu grāmatvedības kodu.
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Atgriezt tukšu grāmatvedības uzskaites kodu.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Grāmatvedība kods ir atkarīgs no trešās personas kodu. Kods sastāv no simbols "C" pirmajā pozīcijā un pēc tam pirmais 5 zīmēm no trešās puses kodu.
|
||
UseNotifications=Izmantot paziņojumus
|
||
NotificationsDesc=E-pastus paziņojumi funkcija ļauj jums klusi sūtīt automātisko pastu, dažiem Dolibarr notikumiem, trešajām personām (klientiem vai piegādātājiem), kas ir konfigurēti. Izvēle aktīvas paziņošanas un Mērķu kontaktiem tiek veikta viena trešā persona laikā.
|
||
ModelModules=Dokumentu veidnes
|
||
DocumentModelOdt=Izveidot dokumentus no OpenDocument veidnes (. ODT vai. ODS failus OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
||
WatermarkOnDraft=Ūdenszīme dokumenta projektu
|
||
CompanyIdProfChecker=Noteikumi par profesionālo IDS
|
||
MustBeUnique=Jābūt unikālam?
|
||
MustBeMandatory=Jābūt obligāti radīt trešdaļas?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Jābūt obligāti apstiprināt rēķinus?
|
||
Miscellaneous=Dažādi
|
||
##### Webcal setup #####
|
||
WebCalSetup=WebCalendar saite iestatīšana
|
||
WebCalSyncro=Pievienot Dolibarr notikumus WebCalendar
|
||
WebCalAllways=Vienmēr, nejautājot
|
||
WebCalYesByDefault=Pēc pieprasījuma (jā, pēc noklusējuma)
|
||
WebCalNoByDefault=Pēc pieprasījuma (nē pēc noklusējuma)
|
||
WebCalNever=Nekad
|
||
WebCalURL=URL kalendāra piekļuvei
|
||
WebCalServer=Servera hosting kalendārs datu bāzes
|
||
WebCalDatabaseName=Datubāzes nosaukums
|
||
WebCalUser=Lietotājs, lai piekļūtu datubāzei
|
||
WebCalSetupSaved=WebCalendar uzstādīšana ir veiksmīgi saglabāta.
|
||
WebCalTestOk=Savienojums ar serveri "%s" par datu bāzē "%s" ar lietotāja %s "sekmīgi pabeigta.
|
||
WebCalTestKo1=Savienojums ar serveri "%s" izdoties, bet datubāze "%s" nevar sasniegt.
|
||
WebCalTestKo2=Savienojums ar serveri "%s" ar lietotāja "%s" neizdevās.
|
||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Savienojums izdevās, bet datu bāzē neizskatās būt WebCalendar datubāzi.
|
||
WebCalAddEventOnCreateActions=Pievienot kalendāra notikumu par darbībām rada
|
||
WebCalAddEventOnCreateCompany=Pievienot Kalendāra notikuma uzņēmumi rada
|
||
WebCalAddEventOnStatusPropal=Pievienot kalendāra notikumu uz komerciālo priekšlikumi statusa maiņu
|
||
WebCalAddEventOnStatusContract=Pievienot Kalendāra notikuma līgumi statusa maiņu
|
||
WebCalAddEventOnStatusBill=Pievienot Kalendāra notikuma rēķini statusa maiņu
|
||
WebCalAddEventOnStatusMember=Pievienot Kalendāra notikuma dalībnieku statusa maiņu
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Eksporta saite uz <b>%s</b> formātā ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: %s
|
||
WebCalCheckWebcalSetup=Varbūt webcal modulis uzstādīšana nav pareizs.
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Rēķinu moduļa uzstādīšana
|
||
BillsDate=Rēķinu datums
|
||
BillsNumberingModule=Rēķinu un kredītu piezīmes numerācijas modelis
|
||
BillsPDFModules=Rēķina dokumentu modeļi
|
||
CreditNoteSetup=Kredītu piezīme modulis uzstādīšana
|
||
CreditNotePDFModules=Kredītu ņemiet vērā dokumentu modeļi
|
||
CreditNote=Kredīta piezīme
|
||
CreditNotes=Kredīta piezīmes
|
||
ForceInvoiceDate=Force rēķina datumu apstiprināšanas datuma
|
||
DisableRepeatable=Atslēgt atkārtojamiem rēķinus
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Ieteicamie maksājumi režīmā rēķinā pēc noklusējuma, ja nav definēts rēķins
|
||
EnableEditDeleteValidInvoice=Nodrošinātu iespēju rediģēt / dzēst derīgu rēķinu bez maksājumu
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Ieteikt maksājumus, ko izņemt no konta
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Ieteikt maksājumu ar čeku, lai
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Brīvs teksts uz rēķiniem
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Ūdenszīme projektu rēķiniem (none ja tukšs)
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Commercial priekšlikumi modulis uzstādīšana
|
||
CreateForm=Izveidot veidlapas
|
||
NumberOfProductLines=Skaits produktu līnijas
|
||
ProposalsNumberingModules=Komerciālie priekšlikumu numerācijas modeļi
|
||
ProposalsPDFModules=Komerciālie priekšlikumu dokumenti modeļi
|
||
ClassifiedInvoiced=Klasificēta rēķinā
|
||
HideTreadedPropal=Paslēpt apstrādātus tirdzniecības priekšlikumus sarakstā
|
||
AddShippingDateAbility=Pievienot kuģniecības datums spējas
|
||
AddDeliveryAddressAbility=Pievienot piegādes datuma iespējas
|
||
UseOptionLineIfNoQuantity=Produkta / pakalpojuma ar nulles summu līnija tiek uzskatīta par iespēju
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Bezmaksas teksts uz komerciāliem priekšlikumiem
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Ūdenszīme projektu komerciālo priekšlikumu (none ja tukšs)
|
||
##### Orders #####
|
||
OrdersSetup=Pasūtīt vadības iestatīšana
|
||
OrdersNumberingModules=Pasūtījumi numerācijas modeļus
|
||
OrdersModelModule=Pasūtīt dokumenti modeļi
|
||
HideTreadedOrders=Paslēpt apstrādātas vai atcelts rīkojumus sarakstā
|
||
ValidOrderAfterPropalClosed=Lai apstiprinātu pasūtījumu pēc priekšlikuma tuvāk, ļauj ne soli pa pagaidu rīkojumu
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Brīvs teksts pasūtījumos
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Ūdenszīme projektu pasūtījumiem (none ja tukšs)
|
||
##### Clicktodial #####
|
||
ClickToDialSetup=Klikšķiniet Dial moduļa uzstādīšanas
|
||
ClickToDialUrlDesc=Url sauc, kad uz tālruņa Piktogramma klikšķis tiek darīts. In URL, jūs varat izmantot tagus <br> <b>__PHONETO__</b> Kas tiks aizstāts ar tālruņa numuru personai, lai izsauktu <br> <b>__PHONEFROM__</b> Kas tiks aizstāts ar tālruņa numuru, aicinot personas (jūsu) <br> <b>__LOGIN__</b> Kas tiks aizstāts ar jūsu clicktodial pieteikšanās (definēts jūsu lietotāja kartes) <br> <b>__PASS__</b> Kas tiks aizstāts ar jūsu clicktodial paroli (definēts jūsu lietotāja kartes).
|
||
##### Bookmark4u #####
|
||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u moduļa iestatīšana
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Iejaukšanās modulis uzstādīšana
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Bezmaksas teksts uz intervences dokumentiem
|
||
FicheinterNumberingModules=Intervences numerācijas modeļi
|
||
TemplatePDFInterventions=Intervences karšu dokumenti modeļi
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Ūdenszīme intervences karšu dokumentiem (neviena ja tukšs)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Līgumi modulis uzstādīšana
|
||
ContractsNumberingModules=Līgumi numerācijas moduļus
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Dalībnieku moduļa uzstādīšana
|
||
MemberMainOptions=Galvenās iespējas
|
||
AddSubscriptionIntoAccount=Ieteikt pēc noklusējuma, lai izveidotu bankas darījumu, jo bankas modulī, kad pievienojot jaunu payed abonements
|
||
AdherentLoginRequired= Pārvaldīt Pieteikšanos katram dalībniekam
|
||
AdherentMailRequired=E-Mail nepieciešams, lai izveidotu jaunu locekli
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=Rūtiņu, lai nosūtītu pasta apstiprinājums locekļiem (validāciju vai jauns abonements) ir ieslēgts pēc noklusējuma
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=LDAP iestatījumi
|
||
LDAPGlobalParameters=Globālie parametri
|
||
LDAPUsersSynchro=Lietotāji
|
||
LDAPGroupsSynchro=Grupas
|
||
LDAPContactsSynchro=Kontakti
|
||
LDAPMembersSynchro=Dalībnieki
|
||
LDAPSynchronization=LDAP sinhronizācija
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcijas nav pieejama jūsu PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Ievadiet LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organizēšana lietotāju LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organizēšana grupu LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organizēšana kontaktu LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organizēšana Fonda locekļu LDAP
|
||
LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware vai Active Directory
|
||
LDAPPrimaryServer=Primārais serveris
|
||
LDAPSecondaryServer=Sekundārais serveris
|
||
LDAPServerPort=Servera ports
|
||
LDAPServerPortExample=Noklusējuma ports: 389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Protokola versija
|
||
LDAPServerUseTLS=Izmantot TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Jūsu LDAP serveris izmanto TLS
|
||
LDAPServerDn=Servera DN
|
||
LDAPAdminDn=Administratora DN
|
||
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn = admin, dc = piemēram, dc = com)
|
||
LDAPPassword=Administratora parole
|
||
LDAPUserDn=Lietotāju DN
|
||
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou = lietotājiem, dc = piemēram, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=Grupu "DN
|
||
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou = grupām, DC = Piemēram, Dc = com)
|
||
LDAPServerExample=Servera adrese (piem: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.piemers.com /)
|
||
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc = piemēram, dc = com)
|
||
LDAPPasswordExample=Administratora parole
|
||
LDAPDnSynchroActive=Lietotāju un grupu sinhronizācija
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP uz Dolibarr vai Dolibarr uz LDAP sinhronizāciju
|
||
LDAPDnContactActive=Kontaktu sinhronizēšana
|
||
LDAPDnContactActiveYes=Aktivizēta sinhronizācija
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Aktivizēta/Deaktivizēta sinhronizācija
|
||
LDAPDnMemberActive=Dalībnieku sinhronizācija
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivizēta/Deaktivizēta sinhronizācija
|
||
LDAPContactDn=Dolibarr kontakti "DN
|
||
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou = kontakti, dc = piemēram, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Dolibarr dalībnieku DN
|
||
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou = biedri, dc = piemēram, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Saraksts objektklasi
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, inetOrgPerson vai augšas, lietotājs Active Directory)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Saraksts objektklasi
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, inetOrgPerson vai augšas, lietotājs Active Directory)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Saraksts objektklasi
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Saraksts objektklasi
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, inetOrgPerson vai augšas, lietotājs Active Directory)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr biedri tipa DN
|
||
LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou = type_members, dc = piemēram, dc = com)
|
||
LDAPTestConnect=Pārbaudīt LDAP pieslēgumu
|
||
LDAPTestSynchroContact=Testēt kontaktu sinhronizāciju
|
||
LDAPTestSynchroUser=Testēt lietotāju sinhronizāciju
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Testēt grupu sinhronizāciju
|
||
LDAPTestSynchroMember=Testēt dalībnieku sinhronizāciju
|
||
LDAPTestSearch= Testēt LDAP meklēšanu
|
||
LDAPSynchroOK=Sinhronizācijas tests veiksmīgi pabeigts
|
||
LDAPSynchroKO=Neizdevās sinhronizācijas pārbaude
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Neizdevās sinhronizācijas pārbaude. Pārbaudiet, vai saistība ar serveri ir pareizi konfigurēts un ļauj LDAP udpates
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP savienojumu ar LDAP servera veiksmīgiem (Server = %s, Port = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP savienojumu ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s)
|
||
LDAPBindOK=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri sucessfull (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
||
LDAPBindKO=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
||
LDAPUnbindSuccessfull=Atvienojies veiksmīgi
|
||
LDAPUnbindFailed=Atvienoties neizdevās
|
||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Savienojums ar DN (%s) veiksmīgs
|
||
LDAPConnectToDNFailed=Savienojums ar DN (%s) neizdevās
|
||
LDAPSetupForVersion3=LDAP serveris konfigurēts 3 versijas
|
||
LDAPSetupForVersion2=LDAP serveris konfigurēta 2 versiju
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr kartēšana
|
||
LDAPLdapMapping=LDAP kartēšana
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Piemērs: uid
|
||
LDAPFilterConnection=Meklēšanas filtrs
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Piemērs: & (objektklasi = inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, ActiveDirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Piemērs: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Vārds un uzvārds
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Piemērs: cn
|
||
LDAPFieldPassword=Parole
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Parole nav šifrēta
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Parole šifrēta
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Piemērs: lietotajaParole
|
||
LDAPFieldCommonName=Parastais nosaukums
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Piemērs: cn
|
||
LDAPFieldName=Nosaukums
|
||
LDAPFieldNameExample=Piemērs: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Vārds
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Piemērs: givenName
|
||
LDAPFieldMail=E-pasta adrese
|
||
LDAPFieldMailExample=Piemērs: pasts
|
||
LDAPFieldPhone=Darba tālruņa numurs
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Piemērs: telefons
|
||
LDAPFieldHomePhone=Personīgais tālruņa numurs
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Piemērs: Mājas telefons
|
||
LDAPFieldMobile=Mobilais tālrunis
|
||
LDAPFieldMobileExample=Piemērs: mobilais
|
||
LDAPFieldFax=Faksa numurs
|
||
LDAPFieldFaxExample=Piemērs: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Iela
|
||
LDAPFieldAddressExample=Piemērs: iela
|
||
LDAPFieldZip=Pasta indekss
|
||
LDAPFieldZipExample=Piemērs: pasta indekss
|
||
LDAPFieldTown=Pilsēta
|
||
LDAPFieldTownExample=Piemērs: l
|
||
LDAPFieldCountry=Valsts
|
||
LDAPFieldCountryExample=Piemērs: c
|
||
LDAPFieldDescription=Apraksts
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Piemērs: apraksts
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Grupas dalībnieki
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Piemērs: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=Dzimšanas diena
|
||
LDAPFieldBirthdateExample=Piemērs:
|
||
LDAPFieldCompany=Kompānija
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Piemērs: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Piemērs: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Datums, kad parakstīšanās beigu
|
||
LDAPFieldTitle=Post / Funkcija
|
||
LDAPFieldTitleExample=Piemērs: virsraksts
|
||
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametriem joprojām hardcoded (saskarē klasē)
|
||
LDAPSetupNotComplete=LDAP uzstādīšana nav pilnīga (doties uz citām cilnēm)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nav administrators vai parole sniegta. LDAP pieeja būs anonīmi un tikai lasīšanas režīmā.
|
||
LDAPDescContact=Šī lapa ļauj definēt LDAP atribūti vārdu LDAP kokā uz katru datiem, uz Dolibarr kontaktiem.
|
||
LDAPDescUsers=Šī lapa ļauj definēt LDAP atribūti vārdu LDAP kokā uz katru datiem, uz Dolibarr lietotājiem.
|
||
LDAPDescGroups=Šī lapa ļauj definēt LDAP atribūti vārdu LDAP kokā uz katru datiem, uz Dolibarr grupām.
|
||
LDAPDescMembers=Šī lapa ļauj definēt LDAP atribūti vārdu LDAP kokā uz katru datu atrasti Dolibarr locekļiem moduli.
|
||
LDAPDescValues=Piemērs vērtības ir paredzētas <b>OpenLDAP</b> ar šādām ielādes shēmu: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Ja jūs izmantojat thoose vērtības un OpenLDAP, mainīt savu LDAP config failu <b>slapd.conf</b> lai visi thoose shēmas ielādēta.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Par apstiprinātu piekļuvi (par rakstīšanas piekļuvi piemēram)
|
||
PerfDolibarr=Performance uzstādīšana / optimizēt ziņojums
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=Jūs atradīsiet šajā lapā dažas pārbaudes, vai padomus, kas saistīti ar sniegumu.
|
||
NotInstalled=Nav uzstādīta, lai jūsu serveris nav palēnināt ar šo.
|
||
ApplicativeCache=Applicative kešatmiņa
|
||
MemcachedNotAvailable=Nav applicative cache atrasts. Jūs varat uzlabot veiktspēju, uzstādot cache memcached serveri un moduli varētu izmantot šo cache servera. Vairāk informācijas šeit http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Ņemiet vērā, ka web hostinga pakalpojumu sniedzējs, daudz nesniedz šādu kešatmiņu serveri.
|
||
OPCodeCache=Opcode cache
|
||
NoOPCodeCacheFound=Nav opcode cache atrasts. Var būt jūs izmantojat citu opcode cache nekā XCache vai eAccelerator (labi), var būt jums nav opcode cache (ļoti slikti).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP kešatmiņu statisko resursu (CSS, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Faili tipa %s ir kešatmiņā ar HTTP serveri
|
||
FilesOfTypeNotCached=Faili tipa %s nav kešatmiņā ar HTTP serveri
|
||
FilesOfTypeCompressed=Faili Tipa %s tiek saspiesti ar HTTP serveri
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Faili Tipa %s nav saspiesti ar HTTP serveri
|
||
CacheByServer=Cache serverim
|
||
CacheByClient=Cache pārlūks
|
||
CompressionOfResources=Kompresijas HTTP atbildes
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automātiska noteikšana nav iespējama
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Produktu moduļa uzstādīšana
|
||
ServiceSetup=Pakalpojumu moduļa uzstādīšana
|
||
ProductServiceSetup=Produktu un pakalpojumu moduļu uzstādīšana
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Maksimālais skaits produktu kombinācijas izvēlētos sarakstus (0 = nav ierobežojumu)
|
||
ConfirmDeleteProductLineAbility=Apstiprinājums noņemot produktu līnijas formu
|
||
ModifyProductDescAbility=Personalizācija produktu aprakstiem formās
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Vizualizācija produktu aprakstiem formām (citādi kā popup Tooltip)
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizācija produktu aprakstiem thirdparty valodā
|
||
UseSearchToSelectProduct=Izmantojiet meklētāju, lai izvēlētos preci (nevis nolaižamā saraksta). <br> Arī tad, ja jums ir daudz produktu (> 100 000), jūs varat palielināt ātrumu, nosakot pastāvīgu PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE līdz 1 Setup-> Citi. Meklēšana tiks ierobežota, lai sāktu no virknes.
|
||
UseEcoTaxeAbility=Atbalsts Eco-taxe (EEIA)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Noklusējuma svītrkoda veids izmantojams produktiem
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Noklusējuma svītrkodu veidu izmantot trešām personām
|
||
ProductCodeChecker= Modulis produkta koda paaudzes un pārbaudes (produkts vai pakalpojums)
|
||
ProductOtherConf= Produktu / pakalpojumu konfigurācija
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Baļķi modulis uzstādīšana
|
||
SyslogOutput=Baļķi rezultāti
|
||
SyslogSyslog=Syslog
|
||
SyslogFacility=Iekārtas
|
||
SyslogLevel=Līmenis
|
||
SyslogSimpleFile=Fails
|
||
SyslogFilename=Faila nosaukums un ceļš
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Jūs varat izmantot DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log uz log failu Dolibarr "dokumenti" direktorijā. Jūs varat iestatīt citu ceļu, lai saglabātu šo failu.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s nav zināms Syslog konstante
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows atbalsta tikai LOG_USER
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Ziedojumu moduļa uzstādīšana
|
||
DonationsReceiptModel=Veidne ziedojuma saņemšanu
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Svītrkodu iestatīšana
|
||
PaperFormatModule=Drukāt formāta modulis
|
||
BarcodeEncodeModule=Svītrkodu kodēšanas veids
|
||
UseBarcodeInProductModule=Izmantot svītrkodus produktiem
|
||
CodeBarGenerator=Svītrkodu ģenerators
|
||
ChooseABarCode=Nav noteikts ģenerators
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
|
||
BarcodeDescEAN8=Svītrkods EAN8 veids
|
||
BarcodeDescEAN13=Svītrkods EAN13 veida
|
||
BarcodeDescUPC=Svītrkoda veids UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Svītrkoda veids ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Svītrkoda veids C39
|
||
BarcodeDescC128=Svītrkoda veids C128
|
||
GenbarcodeLocation=Svītru kods paaudzes komandrindas rīks (ko izmanto iekšējo dzinēju dažiem svītrkodu veidiem)
|
||
BarcodeInternalEngine=Iekšējais dzinējs
|
||
##### Prelevements #####
|
||
WithdrawalsSetup=Izstāšanās modulis uzstādīšana
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Ārējā RSS imports iestatīšana
|
||
NewRSS=Jauna RSS barotne
|
||
RSSUrl=RSS links
|
||
RSSUrlExample=Interesants RSS
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Pasta vēstuļu sūtīšanas modulis iestatīšanu
|
||
MailingEMailFrom=Nosūtītāja e-pasts (No) uz e-pastu nosūtīto vēstuļu sūtīšanas modulis
|
||
MailingEMailError=Atgriezties e-pastu (Kļūdas-līdz) uz e-pastu ar kļūdām
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Paziņošana bu e-pasta modulis iestatīšanas
|
||
NotificationEMailFrom=Nosūtītāja e-pasts (No) uz e-pastu nosūtīti paziņojumi
|
||
ListOfAvailableNotifications=Saraksts pieejamo paziņojumu (Šis saraksts ir atkarīgs no aktīvajām moduļiem)
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Nosūtot modulis iestatīšanu
|
||
SendingsReceiptModel=Nosūtot saņemšanas modeli
|
||
SendingsNumberingModules=Sendings numerācijas moduļus
|
||
SendingsAbility=Atbalsts sendings loksnes klientu piegādēm
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=Vairumā gadījumu, sendings ieņēmumi tiek izmantoti gan kā loksnes klientu piegādēm (produktu sarakstu, lai nosūtītu) un loksnes, kas tiek recevied un paraksta klientu. Tātad produkta piegādes kvītis ir dublēta iezīme, un reti aktivizēts.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Bezmaksas teksts uz shippings
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Produkti piegādes kvīts numerācija modulis
|
||
DeliveryOrderModel=Produkti piegādes kvīts modelis
|
||
DeliveriesOrderAbility=Atbalsta produktu piegādes kvītis
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Bezmaksas teksts uz piegādes ieņēmumiem
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Uzlabotas redaktors
|
||
ActivateFCKeditor=Aktivizēt uzlabotas redaktoru, lai:
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG izveidi / izdevums no elementiem apraksta un piezīmi (izņemot produktu / pakalpojumu)
|
||
FCKeditorForProduct=WYSIWYG radīšana / izdevums produktu / pakalpojumu apraksts un atzīmēt
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG izveidi / izdevums Produktu detaļu pozīcijās attiecībā uz visām iestādēm (priekšlikumi, rīkojumi, rēķini, utt ..) <font class="warning">Brīdinājums:. Izmantojot šo iespēju, lai šajā gadījumā ir nopietni nav recommanded, jo tas var radīt problēmas ar speciālām zīmēm un lapas formating, kad ēka PDF failus.</font>
|
||
FCKeditorForMailing= WYSIWYG izveidi / izdevums masveida emailings (Tools-> e-pastu)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG izveidi / izdevums lietotāja parakstu
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWYG izveidi / izdevums visām vēstulēm (izņemot Outils-> e-pastu)
|
||
##### OSCommerce 1 #####
|
||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Savienojums izdevās, bet datu bāzē neizskatās būt OsCommerce datubāzi (Pamatrādītāji %s nav atrasts galda %s).
|
||
OSCommerceTestOk=Savienojums ar serveri "%s" par datu bāzē "%s" ar lietotāja %s "sekmīgi pabeigta.
|
||
OSCommerceTestKo1=Savienojums ar serveri "%s" izdoties, bet datubāze "%s" nevar sasniegt.
|
||
OSCommerceTestKo2=Savienojums ar serveri "%s" ar lietotāja "%s" neizdevās.
|
||
##### Mantis #####
|
||
MantisSetup=Mantis saite iestatīšana
|
||
MantisURL=URL Mantis piekļuvi
|
||
MantisServer=Servera hosting Mantis datu bāzes
|
||
MantisDatabaseName=Datubāzes nosaukums
|
||
MantisUser=Lietotājas, lai piekļūtu datubāzei
|
||
MantisSetupSaved=Mantis uzstādīšana ir veiksmīgi saglabāta.
|
||
MantisTestOk=Savienojums ar serveri "%s" par datu bāzē "%s" ar lietotāja %s "sekmīgi pabeigta.
|
||
MantisTestKo1=Savienojums ar serveri "%s" izdoties, bet datubāze "%s" nevar sasniegt.
|
||
MantisTestKo2=Savienojums ar serveri "%s" ar lietotāja "%s" neizdevās.
|
||
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Savienojums izdevās, bet datu bāzē neizskatās būt Mantis datubāzi.
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Konfigurācijas modulis akciju
|
||
UserWarehouse=Izmantojiet lietotāja personīgos krājumus
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Izvēlne dzēsta
|
||
TreeMenu=Izvēlņu koks
|
||
Menus=Izvēlnes
|
||
TreeMenuPersonalized=Personalizētas izvēlnes
|
||
NewMenu=Jauna izvēlne
|
||
MenuConf=Izvēlnes iestatīšana
|
||
Menu=Atlase izvēlnes
|
||
MenuHandler=Izvēlne kopējs
|
||
MenuModule=Avota modulis
|
||
HideUnauthorizedMenu= Slēpt neatļautās izvēlnes (pelēkas)
|
||
DetailId=Id izvēlne
|
||
DetailMenuHandler=Izvēlne kopējs, kur rādīt jaunu ēdienkarti
|
||
DetailMenuModule=Moduļa nosaukums, ja izvēlnes ierakstam nāk no moduļa
|
||
DetailType=Tips izvēlnes (augšā vai pa kreisi)
|
||
DetailTitre=Izvēlne etiķete vai etiķete kods tulkošanai
|
||
DetailMainmenu=Grupa, kurai tas pieder (novecojis)
|
||
DetailUrl=URL, kur izvēlne nosūtīsim jums (Absolūtais URL saite vai ārējās saites ar http://)
|
||
DetailLeftmenu=Parādīt stāvokli vai nē (novecojis)
|
||
DetailEnabled=Nosacījums, lai parādītu vai ne ierakstu
|
||
DetailRight=Nosacījums, lai parādītu neatļautu pelēks izvēlnes
|
||
DetailLangs=Lang faila nosaukumu etiķetes kodu tulkošanai
|
||
DetailUser=Iekšējie / Ārējie / Visi
|
||
Target=Mērķis
|
||
DetailTarget=Mērķis saitēm (_blank top atvērts jauns logs)
|
||
DetailLevel=Līmenis (-1: top menu, 0: header menu,> 0 izvēlne un apakšizvēlne)
|
||
ModifMenu=Izvēlnes maiņa
|
||
DeleteMenu=Dzēst izvēlnes ierakstu
|
||
ConfirmDeleteMenu=Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlnes ierakstu <b>%s</b> ?
|
||
DeleteLine=Dzēst līniju
|
||
ConfirmDeleteLine=Vai jūs tiešām vēlaties izdzēst šo līniju?
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Nodokļi, sociālās iemaksas un dividendes modulis uzstādīšana
|
||
OptionVatMode=Maksājamais PVN
|
||
OptionVATDefault=Standarts
|
||
OptionVATDebitOption=Variants pakalpojumi par debetu
|
||
OptionVatDefaultDesc=PVN ir jāmaksā: <br> - Piegādes laikā precēm (mēs izmantojam rēķina datumu) <br> - Par maksājumiem par pakalpojumiem
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=PVN ir jāmaksā: <br> - Piegādes laikā precēm (mēs izmantojam rēķina datumu) <br> - Par rēķinu (debets) attiecībā uz pakalpojumiem
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Laiks PVN exigibility pēc noklusējuma saskaņā ar choosed iespēju:
|
||
OnDelivery=Piegādes brīdī
|
||
OnPayment=Par samaksu
|
||
OnInvoice=Uz rēķina
|
||
SupposedToBePaymentDate=Maksājuma izmanto datumu
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Rēķina izmanto datumu
|
||
Buy=Pirkt
|
||
Sell=Pārdot
|
||
InvoiceDateUsed=Rēķina izmanto datumu
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Jūsu uzņēmums ir definēts neizmantot PVN (Home - Setup - Uzņēmuma / Foundation), tāpēc nav PVN iespējas, lai setup.
|
||
AccountancyCode=Grāmatvedība kods
|
||
AccountancyCodeSell=Tirdzniecība kontu. kods
|
||
AccountancyCodeBuy=Iegādāties kontu. kods
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup=Notikumi un kārtības modulis uzstādīšana
|
||
PasswordTogetVCalExport=Galvenais atļaut eksporta saiti
|
||
PastDelayVCalExport=Neeksportē notikums vecāki par
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Izmantojiet notikumus veidus (izdevās uz Configuration-> Dictionnary-> llx_c_actioncomm)
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialDesc=Šis modulis ļauj pievienot ikonu pēc tālruņa numuriem. Uz šīs ikonas, noklikšķiniet sauksim serveri ar īpašu URL, noteikt turpmāk. To var izmantot, lai izsauktu zvanu centrs sistēmu no Dolibarr kas var telefona numuru, uz SIP sistēmu, piemēram,.
|
||
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Tirdzniecības punkts
|
||
CashDeskSetup=Punktu pārdošanas moduļa uzstādīšanas
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Generic trešajai personai izmantot pārdod
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Noklusējuma konts, lai izmantotu, lai saņemtu naudas maksājumus
|
||
CashDeskBankAccountForCheque= Noklusējuma konts, lai izmantotu, lai saņemtu maksājumus ar čeku
|
||
CashDeskBankAccountForCB= Noklusējuma konts, lai izmantotu, lai saņemtu maksājumus ar kredītkarti
|
||
CashDeskIdWareHouse=Noliktava kuru jāizmanto pārdošanai
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Grāmatzīme modulis iestatīšanu
|
||
BookmarkDesc=Šis modulis ļauj pārvaldīt grāmatzīmes. Jūs varat arī pievienot īsceļus uz jebkuru Dolibarr lapām vai externale tīmekļa vietnes uz jūsu kreisajā izvēlnē.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Maksimālais skaits, grāmatzīmes, lai parādītu kreisajā izvēlnē
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Veikalu modulis uzstādīšana
|
||
WebServicesDesc=Ļaujot šo moduli, Dolibarr kļūt interneta pakalpojumu serveri, lai sniegtu dažādus interneta pakalpojumus.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL deskriptors failus pakalpojumiem var lejuplādēt šeit
|
||
EndPointIs=SOAP klientiem jānosūta savus lūgumus Dolibarr beigu pieejama Url
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Bankas moduļa uzstādīšana
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Bez teksta uz čeku ieņēmumiem
|
||
BankOrderShow=Displejs secībā bankas kontu valstīm, izmantojot "sīki bankas numurs"
|
||
BankOrderGlobal=Vispārējs
|
||
BankOrderGlobalDesc=Vispārējā displejs rīkojums
|
||
BankOrderES=Spāņu
|
||
BankOrderESDesc=Spāņu displejs, lai
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Multi-kompānija modulis iestatīšana
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Piegādātājs modulis uzstādīšana
|
||
SuppliersCommandModel=Pilnīga veidni no piegādātāja secībā (logo. ..)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Pilnīga veidni no piegādātāja rēķina (logo. ..)
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Piegādātāju rēķinu numerācijas modeļus
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modulis iestatīšana
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ceļš uz failu, kas satur MaxMind ip uz valsti tulkojumu. <br> Piemēri: <br> / Usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat <br> / Usr / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=Ņemiet vērā, ka jūsu ip uz valsts datu failā jābūt iekšā direktoriju jūsu PHP var lasīt (uz Jūsu PHP open_basedir iestatīšanu un filesystem atļaujas).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Jūs varat lejupielādēt <b>bezmaksas demo versiju</b> MaxMind GeoIP valsts failu no %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Jūs varat arī lejupielādēt <b>pilnīgāku versiju, ar jaunumiem,</b> no MaxMind GeoIP valsts failu no %s.
|
||
TestGeoIPResult=Tests pārveides IP -> valsts
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Projekti numerācijas modulis
|
||
ProjectsSetup=Projekta moduļa uzstādīšana
|
||
ProjectsModelModule=Projekta ziņojumi dokumenta paraugs
|
||
TasksNumberingModules=Uzdevumi numerācijas modulis
|
||
TaskModelModule=Uzdevumi ziņojumi dokumenta paraugs
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
ECMSetup = GED Setup
|
||
ECMAutoTree = Automātiska koku mapes un dokumentu
|