forked from Wavyzz/dolibarr
158 lines
7.2 KiB
Plaintext
158 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
|
ShowExpenseReport=Spesenabrechnung anzeigen
|
|
Trips=Spesenabrechnungen
|
|
TripsAndExpenses=Spesenabrechnungen
|
|
TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Fahrtspesen Statistik
|
|
TripCard=Reisekosten - Karte
|
|
AddTrip=Spesenabrechnung erstellen
|
|
ListOfTrips=Aufstellung Spesenabrechnungen
|
|
ListOfFees=Liste der Spesen
|
|
TypeFees=Gebührenarten
|
|
ShowTrip=Spesenabrechnung anzeigen
|
|
NewTrip=neue Spesenabrechnung
|
|
LastExpenseReports=Letzte %s Spesenabrechnungen
|
|
AllExpenseReports=Alle Spesenabrechnungen
|
|
CompanyVisited=Company/organization visited
|
|
FeesKilometersOrAmout=Spesenbetrag bzw. Kilometergeld
|
|
DeleteTrip=Spesenabrechnung löschen
|
|
ConfirmDeleteTrip=Sind Sie sicher, dass diese Spesenabrechnung löschen wollen?
|
|
ListTripsAndExpenses=Aufstellung Spesenabrechnungen
|
|
ListToApprove=Warten auf Bestätigung
|
|
ExpensesArea=Spesenabrechnungen
|
|
ClassifyRefunded=Als 'erstattet' markieren
|
|
ExpenseReportWaitingForApproval=Eine neue Spesenabrechnung ist zur Genehmigung vorgelegt worden
|
|
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.<br> - User: %s<br> - Period: %s<br>Click here to validate: %s
|
|
ExpenseReportWaitingForReApproval=Eine Spesenabrechnung ist zur erneuten Genehmigung vorgelegt worden
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=An expense report has been submitted and is waiting for re-approval.<br>The %s, you refused to approve the expense report for this reason: %s.<br>A new version has been proposed and waiting for your approval.<br> - User: %s<br> - Period: %s<br>Click here to validate: %s
|
|
ExpenseReportApproved=Eine Spesenabrechnung wurde genehmigt
|
|
ExpenseReportApprovedMessage=The expense report %s was approved.<br> - User: %s<br> - Approved by: %s<br>Click here to show the expense report: %s
|
|
ExpenseReportRefused=Eine Spesenabrechnung wurde abgelehnt
|
|
ExpenseReportRefusedMessage=The expense report %s was refused.<br> - User: %s<br> - Refused by: %s<br> - Motive for refusal: %s<br>Click here to show the expense report: %s
|
|
ExpenseReportCanceled=Eine Spesenabrechnung wurde storniert
|
|
ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.<br> - User: %s<br> - Canceled by: %s<br> - Motive for cancellation: %s<br>Click here to show the expense report: %s
|
|
ExpenseReportPaid=Eine Spesenabrechnung wurde ausbezahlt
|
|
ExpenseReportPaidMessage=The expense report %s was paid.<br> - User: %s<br> - Paid by: %s<br>Click here to show the expense report: %s
|
|
TripId=Spesenabrechnung ID
|
|
AnyOtherInThisListCanValidate=Person für die Validierung zu informieren .
|
|
TripSociete=Partner
|
|
TripNDF=Hinweise Spesenabrechnung
|
|
PDFStandardExpenseReports=Standard-Vorlage, um ein PDF-Dokument für die Spesenabrechnung zu erzeugen
|
|
ExpenseReportLine=Spesenabrechnung Zeile
|
|
TF_OTHER=Andere
|
|
TF_TRIP=Versand
|
|
TF_LUNCH=Bewirtung
|
|
TF_METRO=S- und U-Bahn
|
|
TF_TRAIN=Bahn
|
|
TF_BUS=Bus
|
|
TF_CAR=Auto
|
|
TF_PEAGE=Mautgebühr
|
|
TF_ESSENCE=Kraftstoff
|
|
TF_HOTEL=Hotel
|
|
TF_TAXI=Taxi
|
|
EX_KME=Kosten pro Kilometer
|
|
EX_FUE=Fuel CV
|
|
EX_HOT=Hotel
|
|
EX_PAR=Parking CV
|
|
EX_TOL=Toll CV
|
|
EX_TAX=Various Taxes
|
|
EX_IND=Indemnity transportation subscription
|
|
EX_SUM=Wartungsmaterial
|
|
EX_SUO=Büromaterial
|
|
EX_CAR=Car rental
|
|
EX_DOC=Dokumentation
|
|
EX_CUR=Customers receiving
|
|
EX_OTR=Other receiving
|
|
EX_POS=Porto
|
|
EX_CAM=CV maintenance and repair
|
|
EX_EMM=Mitarbeiter Essen
|
|
EX_GUM=Guests meal
|
|
EX_BRE=Frühstück
|
|
EX_FUE_VP=Fuel PV
|
|
EX_TOL_VP=Mautgebühr
|
|
EX_PAR_VP=Parkgebühr
|
|
EX_CAM_VP=PV maintenance and repair
|
|
DefaultCategoryCar=Standardmäßiges Verkehrsmittel
|
|
DefaultRangeNumber=Default range number
|
|
|
|
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Error, the rule for expense report numbering ref was not defined into setup of module 'Expense Report'
|
|
ErrorDoubleDeclaration=Sie haben bereits eine andere Spesenabrechnung in einem ähnlichen Datumsbereich erstellt.
|
|
AucuneLigne=Es wurde noch keine Spesenabrechnung erstellt.
|
|
|
|
ModePaiement=Zahlungsart
|
|
|
|
VALIDATOR=verantwortlicher Benutzer für Genehmigung
|
|
VALIDOR=genehmigt durch
|
|
AUTHOR=gespeichert von
|
|
AUTHORPAIEMENT=Einbezahlt von
|
|
REFUSEUR=abgelehnt durch
|
|
CANCEL_USER=gelöscht von
|
|
|
|
MOTIF_REFUS=Grund
|
|
MOTIF_CANCEL=Grund
|
|
|
|
DATE_REFUS=Datum Ablehnung
|
|
DATE_SAVE=Freigabedatum
|
|
DATE_CANCEL=Stornodatum
|
|
DATE_PAIEMENT=Zahlungsdatum
|
|
BROUILLONNER=entwerfen
|
|
ExpenseReportRef=Belegnummer Spesenabrechnung
|
|
ValidateAndSubmit=Validieren und zur Genehmigung einreichen
|
|
ValidatedWaitingApproval=Validiert (Wartet auf Genehmigung)
|
|
NOT_AUTHOR=Sie sind nicht der Autor dieser Spesenabrechnung. Vorgang abgebrochen.
|
|
ConfirmRefuseTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich ablehnen?
|
|
ValideTrip=Genehmigen Spesenabrechnung
|
|
ConfirmValideTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich genehmigen?
|
|
PaidTrip=Spesenabrechnung bezahlen
|
|
ConfirmPaidTrip=Möchten Sie den Status dieser Spesenabrechnung auf "Bezahlt" ändern?
|
|
ConfirmCancelTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich stornieren?
|
|
BrouillonnerTrip=Status der Spesenabrechnung auf den Status "Entwurf" ändern
|
|
ConfirmBrouillonnerTrip=Möchten Sie den Status dieser Spesenabrechnung wirklich auf "Entwurf" ändern?
|
|
SaveTrip=Bestätige Spesenabrechnung
|
|
ConfirmSaveTrip=Möchten Sie den diese Spesenabrechnung wirklich bestätigen?
|
|
NoTripsToExportCSV=Keine Spesenabrechnung für diesen Zeitraum zu exportieren.
|
|
ExpenseReportPayment=Spesenabrechnung Zahlung
|
|
ExpenseReportsToApprove=zu genehmigende Spesenabrechnungen
|
|
ExpenseReportsToPay=zu zahlende Spesenabrechnungen
|
|
CloneExpenseReport=Spesenabrechnung duplizieren
|
|
ConfirmCloneExpenseReport=Möchten Sie den diese Spesenabrechnung wirklich duplizieren?
|
|
ExpenseReportsIk=Expense report milles index
|
|
ExpenseReportsRules=Expense report rules
|
|
ExpenseReportIkDesc=You can modify the calculation of kilometers expense by category and range who they are previously defined. <b>d</b> is the distance in kilometers
|
|
ExpenseReportRulesDesc=You can create or update any rules of calculation. This part will be used when user will create a new expense report
|
|
expenseReportOffset=Wertsprung
|
|
expenseReportCoef=Coefficient
|
|
expenseReportTotalForFive=Example with <u>d</u> = 5
|
|
expenseReportRangeFromTo=von %d bis %d
|
|
expenseReportRangeMoreThan=mehr als %d
|
|
expenseReportCoefUndefined=(value not defined)
|
|
expenseReportCatDisabled=Category disabled - see the c_exp_tax_cat dictionary
|
|
expenseReportRangeDisabled=Range disabled - see the c_exp_tax_range dictionay
|
|
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
|
|
ExpenseReportApplyTo=Apply to
|
|
ExpenseReportDomain=Domain to apply
|
|
ExpenseReportLimitOn=Limit on
|
|
ExpenseReportDateStart=Startdatum
|
|
ExpenseReportDateEnd=Ablaufdatum
|
|
ExpenseReportLimitAmount=Limite amount
|
|
ExpenseReportRestrictive=Restrictive
|
|
AllExpenseReport=All type of expense report
|
|
OnExpense=Expense line
|
|
ExpenseReportRuleSave=Expense report rule saved
|
|
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Error: %s
|
|
RangeNum=Range %d
|
|
|
|
ExpenseReportConstraintViolationError=Constraint violation id [%s]: %s is superior to %s %s
|
|
byEX_DAY=by day (limitation to %s)
|
|
byEX_MON=by month (limitation to %s)
|
|
byEX_YEA=by year (limitation to %s)
|
|
byEX_EXP=by line (limitation to %s)
|
|
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Constraint violation id [%s]: %s is superior to %s %s
|
|
nolimitbyEX_DAY=pro Tag (keine Beschränkung)
|
|
nolimitbyEX_MON=pro Monat (keine Beschränkung)
|
|
nolimitbyEX_YEA=by year (no limitation)
|
|
nolimitbyEX_EXP=by line (no limitation)
|
|
|
|
CarCategory=Category of car
|
|
ExpenseRangeOffset=Offset amount: %s
|
|
RangeIk=Mileage range
|