2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
Laurent Destailleur 32eb2aba43 Sync transifex
2017-08-02 15:30:46 +02:00

212 lines
13 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
MenuFinancial=Finanse
TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji modułu Podatki</a> zmodyfikować zasady obliczania
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji firmy</a> zmodyfikować zasady obliczania
OptionMode=Opcja dla księgowych
OptionModeTrue=Opcja Przychody-Wydatki
OptionModeVirtual=Opcja Roszczenia-Wierzytelności
OptionModeTrueDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na płatności (data płatności). \\ nThe ważności danych jest zapewniona tylko wtedy, gdy księgowości jest zbadane przez wejścia / wyjścia na rachunkach za pomocą faktur.
OptionModeVirtualDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na fakturach (data zatwierdzenia). Gdy te faktury są należne, czy zostały zapłacone, czy nie są one wymienione w obrocie wyjście.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rachunkowych trybu (patrz Rachunkowych moduł konfiguracji)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych w konfiguracji moduly podatkowego
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty podane tutaj są obliczane na podstawie zasad określonych przez konfigurację firmy.
Param=Konfiguracja
RemainingAmountPayment=Płatność pozostałej kwoty:
Account=Konto
Accountparent=Parent account
Accountsparent=Parent accounts
Income=Przychody
Outcome=Rozchody
ReportInOut=Przychody/Koszty
ReportTurnover=Obrót
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatność nie dowiązana do żadnej faktury, więc nie dowiązana do żadnego kontrahenta
PaymentsNotLinkedToUser=Płatnośc nie dowiązana do żadnego użytkownika
Profit=Zysk
AccountingResult=Wynik księgowy
Balance=Saldo
Debit=Rozchody
Credit=Kredyt
Piece=Rachunkowość Doc.
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
AmountHTVATRealPaid=HT paid
VATToPay=VAT do zapłaty
VATReceived=VAT otrzymana
VATToCollect=VAT do gromadzenia
VATSummary=VAT Podsumowanie
LT2SummaryES=Balans IRPF
LT1SummaryES=RE Saldo
VATPaid=VAT paid
LT2PaidES=IRPF Płatny
LT1PaidES=RE Płatny
LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF
LT2SupplierES=Zakupy IRPF
LT1CustomerES=RE sprzedaży
LT1SupplierES=RE zakupów
VATCollected=VAT zebrane
ToPay=Do zapłaty
SpecialExpensesArea=Obszar dla wszystkich specjalnych płatności
SocialContribution=Opłata ZUS lub podatek
SocialContributions=Opłaty ZUS lub podatki
SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes
LabelContrib=Label contribution
TypeContrib=Type contribution
MenuSpecialExpenses=Koszty specjalne
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
MenuSocialContributions=ZUS/podatek
MenuNewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
NewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
AddSocialContribution=Add social/fiscal tax
ContributionsToPay=Opłata ZUS/podatek do zapłacenia
AccountancyTreasuryArea=Obszar księgowości
NewPayment=Nowa płatność
Payments=Płatności
PaymentCustomerInvoice=Klient płatności faktury
PaymentSocialContribution=Płatność za ZUS/podatek
PaymentVat=Zapłata podatku VAT
ListPayment=Wykaz płatności
ListOfCustomerPayments=Lista płatności klientów
ListOfSupplierPayments=Lista płatności dostawców
DateStartPeriod=Data początku okresu
DateEndPeriod=Data końca okresu
newLT1Payment=Nowa płatność podatku 2
newLT2Payment=Nowa płatność podatku 3
LT1Payment=Płatność podatku 2
LT1Payments=Platności podatku 2
LT2Payment=Płatność podatku 3
LT2Payments=Płatności podatku 3
newLT1PaymentES=Nowa płatność RE
newLT2PaymentES=Nowa płatnośc IRPF - podatek dochodowy od osób fizycznych w Hiszpani
LT1PaymentES=RE: Płatność
LT1PaymentsES=RE Płatności
LT2PaymentES=Płatność IRPF
LT2PaymentsES=Płatności IRPF
VATPayment=Sales tax payment
VATPayments=Sales tax payments
VATRefund=Sales tax refund
Refund=Zwrot
SocialContributionsPayments=Płatności za ZUS/podatki
ShowVatPayment=Pokaż płatności za podatek VAT
TotalToPay=Razem do zapłaty
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted ascending on %s and filtered for 1 bank account
CustomerAccountancyCode=Kod księgowości klienta
SupplierAccountancyCode=Kod rachunkowy dostawcy
CustomerAccountancyCodeShort=Kod księg. klienta
SupplierAccountancyCodeShort=Kod rach. dost.
AccountNumber=Numer konta
NewAccountingAccount=Nowe konto
SalesTurnover=Obrót
SalesTurnoverMinimum=Minimalne obroty sprzedaży
ByExpenseIncome=By expenses & incomes
ByThirdParties=Przez kontrahentów
ByUserAuthorOfInvoice=Na autora faktury
CheckReceipt=Sprawdź depozyt
CheckReceiptShort=Sprawdź depozyt
LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
NewCheckDeposit=Nowe sprawdzić depozytu
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit.
DateChequeReceived=Data rejestracji czeku
NbOfCheques=Nb czeków
PaySocialContribution=Zapłać ZUS/podatek
ConfirmPaySocialContribution=Jesteś pewien/a, że chcesz oznaczyć tą opłatę za ZUS lub podatek jako zapłaconą?
DeleteSocialContribution=Usuń płatność za ZUS lub podatek
ConfirmDeleteSocialContribution=Jesteś pewien/a, że chcesz oznaczyć tą opłatę za ZUS lub podatek jako zapłaconą?
ExportDataset_tax_1=Składki ZUS, podatki i płatności
CalcModeVATDebt=<b>Tryb% Svat na rachunkowości zaangażowanie% s.</b>
CalcModeVATEngagement=<b>Tryb% Svat na dochody-wydatki% s.</b>
CalcModeDebt=<b>Tryb% sClaims-Długi% s</b> powiedział <b>rachunkowości zobowiązania.</b>
CalcModeEngagement=<b>Tryb% sIncomes-Wydatki% s</b> powiedział <b>kasowej</b>
CalcModeLT1= <b>Tryb% SRE faktur klienta - dostawcy wystawia faktury% s</b>
CalcModeLT1Debt=<b>Tryb% SRE faktur klienta% s</b>
CalcModeLT1Rec= <b>Tryb% SRE dostawców fakturuje% s</b>
CalcModeLT2= <b>Tryb% sIRPF na fakturach klientów - dostawców faktury% s</b>
CalcModeLT2Debt=<b>Tryb% sIRPF faktur klienta% s</b>
CalcModeLT2Rec= <b>Tryb% sIRPF od dostawców faktury% s</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit pour un <b>Caisse de</b> calcul sur les paiements effectivement raliss
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement</b> pour un calcul sur les factures mises
RulesAmountWithTaxIncluded=- Kwoty podane są łącznie z podatkami
RulesResultDue=- Obejmuje zaległe faktury, koszty, podatek VAT, darowizny niezaleznie czy zostały one zapłacone. Obejmuje również wypłacane pensje. <br> - Podstawą jest data zatwierdzania faktur i VAT oraz terminów płatności za wydatki. Dla wynagrodzeń określonych w module wynagrodzeń brana jest pod uwagę data wypłaty wynagrodzeń.
RulesResultInOut=- Obejmuje rzeczywiste płatności dokonywane za faktury, koszty, podatek VAT oraz wynagrodzenia. <br> Opiera się na datach płatności faktur, wygenerowania kosztów, podatku VAT oraz wynagrodzeń. Dla darowizn brana jest pod uwagę data przekazania darowizny.
RulesCADue=- Zawiera numery faktur klienta, niezależnie czy są płacone, czy też nie. <br> - Jest oparte na podstawie daty zatwierdzenia tych faktur. <br>
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie skuteczne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Jest on oparty na dacie płatności tych faktur <br>
DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are nor included
DepositsAreIncluded=- Down payment invoices are included
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport osób trzecich IRPF
LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=Sprawozdanie trzecim RE partii
VATReport=VAT report
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT pobierane i wypłacane
LT1ReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stopy RE
LT2ReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie IRPF stopy
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT pobierane i wypłacane
LT1ReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stopy RE
LT2ReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie IRPF stopy
SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport <b>%sVAT encasement%s</b> na standardowe obliczenia
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>%sVAT</b> sprawozdanie Zobacz <b>na flow%s</b> do obliczenia z opcją na przepływ
RulesVATInServices=- W przypadku usług, raport zawiera przepisów VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty płatności.
RulesVATInProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury.
RulesVATDueServices=- W przypadku usług, raport zawiera faktur VAT należnego, płatnego lub nie, w oparciu o daty wystawienia faktury.
RulesVATDueProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktury VAT, w oparciu o daty wystawienia faktury.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
PercentOfInvoice=%%/faktury
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
ProposalStats=Statystyki na temat propozycji
OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień
InvoiceStats=Statystyki na rachunkach
Dispatch=Dysponowanie
Dispatched=Wysłane
ToDispatch=Do wysyłki
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
SellsJournal=Dziennik sprzedaży
PurchasesJournal=Dziennik zakupów
DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży
DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów
InvoiceRef=Numer referencyjny faktury
CodeNotDef=Nie zdefiniowany
WarningDepositsNotIncluded=Down payment invoices are not included in this version with this accountancy module.
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termin płatności określony nie może być niższa niż data obiektu.
Pcg_version=Chart of accounts models
Pcg_type=Typ PCG
Pcg_subtype=PCG podtyp
InvoiceLinesToDispatch=Linie do wysyłki faktury
ByProductsAndServices=Przez produkty i usługi
RefExt=Ref Zewnętrzne
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
LinkedOrder=Link do zamówienia
Mode1=Metoda 1
Mode2=Metoda 2
CalculationRuleDesc=Aby obliczyć całkowity podatek VAT, można wykorzystać jedną z dwóch metod: <br> Metoda 1 polega na zaokrągleniu VAT dla każdej pozycji, a następnie ich zsumowaniu. <br> Metoda 2 polega na zsumowaniu wszystkich VAT z każdej pozycji, a następnie zaokrągleniu wyniku. <br> Efekt końcowy może różnić się o kilka groszy. Domyślnym trybem jest tryb <b>%s</b>.
CalculationRuleDescSupplier=W zależności od dostawcy, wybierz odpowiednią metodę, aby dodać podobną zasadę i otrzymać podobny wynik oczekiwany przez dostawcę.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport obroty na produkcie, w przypadku korzystania z trybu <b>rachunkowości gotówki,</b> nie ma znaczenia. Raport ten jest dostępny tylko w przypadku korzystania z trybu <b>zaangażowanie rachunkowości</b> (patrz konfiguracja modułu księgowego).
CalculationMode=Tryb Obliczanie
AccountancyJournal=Dziennik kodów księgowości
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for collecting VAT - VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for recovered VAT - VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Accounting account by default for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accouting account on third party is not defined.
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for supplier third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated supplier accouting account on third party is not defined.
CloneTax=Powiel opłatę za ZUS/podatek
ConfirmCloneTax=Potwierdź powielenie płatności za ZUS/podatek
CloneTaxForNextMonth=Powiel to na następny miesiąc
SimpleReport=Prosty raport
AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report)
OtherCountriesCustomersReport=Raport o klientach zagranicznych
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które się różnią od kodu kraju , gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
SameCountryCustomersWithVAT=Raport o klientach krajowych
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które są takie same jak kod kraju, gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
LinkedFichinter=Link to an intervention
ImportDataset_tax_contrib=ZUS/podatek
ImportDataset_tax_vat=Vat payments
ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found
FiscalPeriod=Accounting period
ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project