2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
eldy 6207b9262b Merge branch 'develop' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git into
develop

Conflicts:
	dev/translation/langAutoParser.class.php
	htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
	htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
	htdocs/langs/tr_TR/install.lang
	htdocs/langs/tr_TR/other.lang
2011-10-10 15:10:14 +02:00

95 lines
4.4 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet
BoxLastProductsInContract=Son %s ürünleri sözleşmeli / hizmet
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin
BoxLastProposals=Son ticari öneriler
BoxLastProspects=Son potansiyeller
BoxLastCustomers=Son müşteriler
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler
BoxLastBooks=Son kitaplar
BoxLastActions=Son eylemler
BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet
BoxTitleLastCustomerOrders=Son %s müşteri siparişleri
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son kaydedilen %s müşteri veya potansiyel
BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s öneri
BoxTitleLastCustomerBills=Son kaydedilen %s müşteri faturası
BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçinin faturası
BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s potansiyel
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmede son kaydedilen %s ürün/hizmet
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s ödenmemiş müşteri faturası
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s ödenmemiş tedarikçi faturası
BoxTitleCurrentAccounts=Cari %s dengeleri
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçi faturaları
BoxMyLastBookmarks=En son %s favori
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
NoRecordedBookmarks=Kayıtlı favori yok. <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok.
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen Tedarikçi faturası yok
BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
NoRecordedProposals=Kaydedilen öneri yok
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
NoRecordedSupplierInvoices=Kaydedilen tedarikçi faturası yok
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün / hizmet yok
NoRecordedProspects=Kayıtlı potansiyel yok
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün / hizmet yok
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s potansiyel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BoxTitleLastModifiedExpenses=Son %s giderleri modifiye
NoRecordedContracts=Kaydedilen sözleşmeleri yok
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:27:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son %s müşterilerine modifiye
BoxTitleLastModifiedMembers=Son %s değiştirilmiş üyeleri
BoxTitleLastModifiedContacts=Son %s değiştirilmiş kişileri / adresleri
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
NoRecordedContacts=Kaydedilen temas yok
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:44).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
BoxLastContacts=Son kişileri / adresleri
BoxLastMembers=Son üyeler
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son %s değiştirilmiş tedarikçileri
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşmeleri
BoxTitleLastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:54:27).