forked from Wavyzz/dolibarr
153 lines
7.7 KiB
Plaintext
153 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
|
AUTHOR=Posnel
|
|
AUTHORPAIEMENT=Plačano s strani
|
|
AddTrip=Ustvari poročilo o stroških
|
|
AllExpenseReport=Vse vrste poročil o stroških
|
|
AllExpenseReports=Vsa poročila o stroških
|
|
AnyOtherInThisListCanValidate=Oseba, ki jo je treba obvestiti za potrditev zahteve.
|
|
AttachTheNewLineToTheDocument=Pripni vrstico naloženemu dokumentu
|
|
AucuneLigne=Ni še nobenega poročila o stroških
|
|
BrouillonnerTrip=Premakni nazaj poročilo o stroških v stanje »Osnutek«
|
|
byEX_DAY=dnevno (omejitev na %s)
|
|
byEX_EXP=po vrstici (omejitev na %s)
|
|
byEX_MON=po mesecih (omejitev na %s)
|
|
byEX_YEA=po letu (omejitev na %s)
|
|
CANCEL_USER=Izbrisal
|
|
CarCategory=Kategorija vozila
|
|
ClassifyRefunded=Označi kot "Povrnjeno"
|
|
CompanyVisited=Obiskano podjetje/organizacija
|
|
ConfirmBrouillonnerTrip=Ali ste prepričani, da želite to poročilo o stroških premakniti v stanje »Osnutek«?
|
|
ConfirmCancelTrip=Ali ste prepričani, da želite preklicati to poročilo o stroških?
|
|
ConfirmCloneExpenseReport=Ali ste prepričani, da želite klonirati to poročilo o stroških?
|
|
ConfirmDeleteTrip=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to poročilo o stroških?
|
|
ConfirmPaidTrip=Ali ste prepričani, da želite spremeniti status tega poročila o stroških v »Plačano«?
|
|
ConfirmRefuseTrip=Ali ste prepričani, da želite zavrniti to poročilo o stroških?
|
|
ConfirmSaveTrip=Ali ste prepričani, da želite potrditi to poročilo o stroških?
|
|
ConfirmValideTrip=Ali ste prepričani, da želite odobriti to poročilo o stroških?
|
|
DATE_CANCEL=Datum odpovedi
|
|
DATE_PAIEMENT=Datum plačila
|
|
DATE_REFUS=Zavrni datum
|
|
DATE_SAVE=Datum potrditve
|
|
DefaultCategoryCar=Privzeti način prevoza
|
|
DefaultRangeNumber=Privzeto število obsega
|
|
DeleteTrip=Izbriši poročilo o stroških
|
|
ErrorDoubleDeclaration=Prijavili ste drugo poročilo o stroških za podobno časovno obdobje.
|
|
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Napaka, pravilo za oštevilčenje poročila o stroških ref ni bilo definirano v nastavitvah modula 'Poročilo o stroških'
|
|
ExpenseRangeOffset=Znesek odmika: %s
|
|
expenseReportCatDisabled=Kategorija je onemogočena - glejte slovar c_exp_tax_cat
|
|
expenseReportCoef=Koeficient
|
|
expenseReportCoefUndefined=(vrednost ni definirana)
|
|
expenseReportOffset=Odmik
|
|
expenseReportPrintExample=odmik + (d x koef) = %s
|
|
expenseReportRangeDisabled=Obseg onemogočen - glejte slovar c_exp_tax_range
|
|
expenseReportRangeFromTo=od %d do %d
|
|
expenseReportRangeMoreThan=več kot %d
|
|
expenseReportTotalForFive=Primer z <u> d </u> = 5
|
|
ExpenseReportApplyTo=Se nanaša na
|
|
ExpenseReportApproved=Potrjeno je bilo poročilo o stroških
|
|
ExpenseReportApprovedMessage=Potrjeno je bilo poročilo o stroških %s. <br> - Uporabnik: %s <br> - Odobril: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroških: %s
|
|
ExpenseReportCanceled=Poročilo o stroških je bilo preklicano
|
|
ExpenseReportCanceledMessage=Poročilo o stroških %s je bilo preklicano. <br> - Uporabnik: %s <br> - Preklical: %s <br> - Razlog za preklic: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroškihfecz87f4b: a0ec
|
|
ExpenseReportConstraintViolationError=Največji znesek presežen (pravilo %s): %s je višji od %s (prekoračitev prepovedana)
|
|
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Največji znesek presežen (pravilo %s): %s je višji od %s (dovoljena prekoračitev)
|
|
ExpenseReportDateEnd=Datum veljavnosti
|
|
ExpenseReportDateStart=Začetni datum
|
|
ExpenseReportDomain=Domena za prijavo
|
|
ExpenseReportIkDesc=Izračun stroškov za kilometre lahko spremenite po kategorijah in obsegih, ki so predhodno definirani. <b> d </b> je razdalja v kilometrih
|
|
ExpenseReportLimitAmount=Največji znesek
|
|
ExpenseReportLimitOn=Omejitev vklopljena
|
|
ExpenseReportLine=Vrstica poročila o stroških
|
|
ExpenseReportPaid=Poročilo o stroških je bilo plačano
|
|
ExpenseReportPaidMessage=Poročilo o stroških %s je bilo plačano. <br> - Uporabnik: %s <br> - Plačnik: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroških: %s
|
|
ExpenseReportPayment=Plačilo poročila o stroških
|
|
ExpenseReportRef=Ref. poročilo o izdatkih
|
|
ExpenseReportRefused=Poročilo o stroških je bilo zavrnjeno
|
|
ExpenseReportRefusedMessage=Poročilo o stroških %s je bilo zavrnjeno. <br> - Uporabnik: %s <br> - Zavrnil: %s <br> - Razlog za zavrnitev: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroškihfecz87f4b: a0ec
|
|
ExpenseReportRestrictive=Prekoračitev prepovedana
|
|
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Napaka: %s
|
|
ExpenseReportRuleSave=Pravilo za poročilo o stroških je shranjeno
|
|
ExpenseReportRulesDesc=Določite lahko pravila za največji znesek za poročila o stroških. Ta pravila bodo uporabljena, ko bo v poročilo o stroških dodan nov strošek
|
|
ExpenseReportWaitingForApproval=Novo poročilo o stroških je bilo predloženo v potrditev
|
|
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Novo poročilo o stroških je bilo predloženo in čaka na odobritev. <br> - Uporabnik: %s <br> - Obdobje: %s <br> Kliknite tukaj za potrditev: %s
|
|
ExpenseReportWaitingForReApproval=Poročilo o stroških je bilo predloženo v ponovno odobritev
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Poročilo o stroških je bilo predloženo in čaka na ponovno odobritev. <br> %s, zavrnili ste odobritev poročila o stroških iz tega razloga: %s. <br> Nova različica je bila predlagana in čaka na vašo odobritev. <br> - Uporabnik: %s <br> - Obdobje: %s <br> Kliknite tukaj za potrditev: %s
|
|
ExpenseReportsIk=Konfiguracija zaračunavanja kilometrine
|
|
ExpenseReportsRules=Pravila za poročilo o stroških
|
|
ExpenseReportsToApprove=Poročila o stroških za odobritev
|
|
ExpenseReportsToPay=Poročila o stroških za plačilo
|
|
ExpensesArea=Področje za poročila o stroških
|
|
FeesKilometersOrAmout=Količina kilometrov
|
|
LastExpenseReports=Najnovejša %s poročila o stroških
|
|
ListOfFees=Seznam stroškov
|
|
ListOfTrips=Seznam poročil o stroških
|
|
ListToApprove=Čakam na odobritev
|
|
ListTripsAndExpenses=Seznam poročil o stroških
|
|
MOTIF_CANCEL=Razlog
|
|
MOTIF_REFUS=Razlog
|
|
ModePaiement=Način plačila
|
|
NewTrip=Novo poročilo o stroških
|
|
nolimitbyEX_DAY=dnevno (brez omejitev)
|
|
nolimitbyEX_EXP=po vrsticah (brez omejitev)
|
|
nolimitbyEX_MON=po mesecih (brez omejitev)
|
|
nolimitbyEX_YEA=po letih (brez omejitev)
|
|
NoTripsToExportCSV=Za to obdobje ni poročila o stroških za izvoz.
|
|
NOT_AUTHOR=Niste avtor tega poročila o stroških. Operacija preklicana.
|
|
OnExpense=Stroškovna linija
|
|
PDFStandardExpenseReports=Standardna predloga za ustvarjanje dokumenta PDF za poročilo o stroških
|
|
PaidTrip=Plačajte poročilo o stroških
|
|
REFUSEUR=Zavrnil
|
|
RangeIk=Razpon prevoženih kilometrov
|
|
RangeNum=Razpon %d
|
|
SaveTrip=Potrdite poročilo o stroških
|
|
ShowExpenseReport=Pokaži poročilo o stroških
|
|
ShowTrip=Pokaži poročilo o stroških
|
|
TripCard=Poročilo o stroških
|
|
TripId=Identifikacijsko poročilo o stroških
|
|
TripNDF=Poročilo o stroških informacij
|
|
TripSociete=Informacijsko podjetje
|
|
Trips=Stroškovna poročila
|
|
TripsAndExpenses=Poročila o stroških
|
|
TripsAndExpensesStatistics=Statistika poročil o stroških
|
|
TypeFees=Vrste pristojbin
|
|
UploadANewFileNow=Naložite nov dokument zdaj
|
|
VALIDATOR=Uporabnik odgovoren za odobritev
|
|
VALIDOR=Odobril
|
|
ValidateAndSubmit=Potrdite in predložite v odobritev
|
|
ValidatedWaitingApproval=Potrjeno (čaka na odobritev)
|
|
ValideTrip=Potrdite poročilo o stroških
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
EX_BRE=Zajtrk
|
|
EX_CAM=Vzdrževanje in popravilo CV
|
|
EX_CAM_VP=PV vzdrževanje in popravilo
|
|
EX_CAR=Najem avtomobila
|
|
EX_CUR=Stranke prejemajo
|
|
EX_DOC=Dokumentacija
|
|
EX_EMM=Obrok za zaposlene
|
|
EX_FUE=Gorivo CV
|
|
EX_FUE_VP=Gorivo PV
|
|
EX_GUM=Obrok za goste
|
|
EX_HOT=Hotel
|
|
EX_IND=Naročnina za odškodninski prevoz
|
|
EX_KME=Stroški kilometrine
|
|
EX_OTR=Drugo prejemanje
|
|
EX_PAR=CV parkiranja
|
|
EX_PAR_VP=Parkirišče PV
|
|
EX_POS=Poštnina
|
|
EX_SUM=Zaloga za vzdrževanje
|
|
EX_SUO=Pisarniški material
|
|
EX_TAX=Razni davki
|
|
EX_TOL=Toll CV
|
|
EX_TOL_VP=Cestnina PV
|
|
TF_BUS=Avtobus
|
|
TF_CAR=avto
|
|
TF_ESSENCE=Gorivo
|
|
TF_HOTEL=Hotel
|
|
TF_LUNCH=Kosilo
|
|
TF_METRO=Metro
|
|
TF_OTHER=Ostalo
|
|
TF_PEAGE=Cestnina
|
|
TF_TAXI=Taksi
|
|
TF_TRAIN=Vlak
|
|
TF_TRIP=Prevozništvo
|