forked from Wavyzz/dolibarr
205 lines
12 KiB
Plaintext
205 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
MenuFinancial=Finanse
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji modułu Podatki</a> zmodyfikować zasady obliczania
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji firmy</a> zmodyfikować zasady obliczania
|
|
OptionMode=Opcja dla księgowych
|
|
OptionModeTrue=Opcja Przychody-Wydatki
|
|
OptionModeVirtual=Opcja Roszczenia-Wierzytelności
|
|
OptionModeTrueDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na płatności (data płatności). \\ nThe ważności danych jest zapewniona tylko wtedy, gdy księgowości jest zbadane przez wejścia / wyjścia na rachunkach za pomocą faktur.
|
|
OptionModeVirtualDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na fakturach (data zatwierdzenia). Gdy te faktury są należne, czy zostały zapłacone, czy nie są one wymienione w obrocie wyjście.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rachunkowych trybu (patrz Rachunkowych moduł konfiguracji)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych w konfiguracji moduly podatkowego
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty podane tutaj są obliczane na podstawie zasad określonych przez konfigurację firmy.
|
|
Param=Konfiguracja
|
|
RemainingAmountPayment=Płatność pozostałej kwoty:
|
|
Account=Konto
|
|
Accountparent=Konto rodzic
|
|
Accountsparent=Konta rodzica
|
|
Income=Przychody
|
|
Outcome=Rezultat
|
|
ReportInOut=Przychody/Koszty
|
|
ReportTurnover=Obrót
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatność nie dowiązana do żadnej faktury, więc nie dowiązana do żadnego kontrahenta
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Płatnośc nie dowiązana do żadnego użytkownika
|
|
Profit=Zysk
|
|
AccountingResult=Wynik księgowy
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Rozchody
|
|
Credit=Kredyt
|
|
Piece=Rachunkowość Doc.
|
|
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
|
|
AmountHTVATRealPaid=HT paid
|
|
VATToPay=VAT do zapłaty
|
|
VATReceived=VAT otrzymana
|
|
VATToCollect=VAT do gromadzenia
|
|
VATSummary=VAT Podsumowanie
|
|
LT2SummaryES=Balans IRPF
|
|
LT1SummaryES=RE Saldo
|
|
VATPaid=VAT paid
|
|
LT2PaidES=IRPF Płatny
|
|
LT1PaidES=RE Płatny
|
|
LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF
|
|
LT2SupplierES=Zakupy IRPF
|
|
LT1CustomerES=RE sprzedaży
|
|
LT1SupplierES=RE zakupów
|
|
VATCollected=VAT zebrane
|
|
ToPay=Do zapłaty
|
|
SpecialExpensesArea=Obszar dla wszystkich specjalnych płatności
|
|
SocialContribution=Opłata ZUS lub podatek
|
|
SocialContributions=Opłaty ZUS lub podatki
|
|
SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
|
|
SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes
|
|
LabelContrib=Label contribution
|
|
TypeContrib=Type contribution
|
|
MenuSpecialExpenses=Koszty specjalne
|
|
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
|
|
MenuSocialContributions=ZUS/podatek
|
|
MenuNewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
|
|
NewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
|
|
ContributionsToPay=Opłata ZUS/podatek do zapłacenia
|
|
AccountancyTreasuryArea=Obszar księgowości
|
|
NewPayment=Nowa płatność
|
|
Payments=Płatności
|
|
PaymentCustomerInvoice=Klient płatności faktury
|
|
PaymentSocialContribution=Płatność za ZUS/podatek
|
|
PaymentVat=Zapłata podatku VAT
|
|
ListPayment=Wykaz płatności
|
|
ListOfCustomerPayments=Lista płatności klientów
|
|
DateStartPeriod=Data początku okresu
|
|
DateEndPeriod=Data końca okresu
|
|
newLT1Payment=Nowa płatność podatku 2
|
|
newLT2Payment=Nowa płatność podatku 3
|
|
LT1Payment=Płatność podatku 2
|
|
LT1Payments=Platności podatku 2
|
|
LT2Payment=Płatność podatku 3
|
|
LT2Payments=Płatności podatku 3
|
|
newLT1PaymentES=Nowa płatność RE
|
|
newLT2PaymentES=Nowa płatnośc IRPF - podatek dochodowy od osób fizycznych w Hiszpani
|
|
LT1PaymentES=RE: Płatność
|
|
LT1PaymentsES=RE Płatności
|
|
LT2PaymentES=Płatność IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Płatności IRPF
|
|
VATPayment=Sales tax payment
|
|
VATPayments=Sales tax payments
|
|
VATRefund=Sales tax refund Refund
|
|
Refund=Zwrot
|
|
SocialContributionsPayments=Płatności za ZUS/podatki
|
|
ShowVatPayment=Pokaż płatności za podatek VAT
|
|
TotalToPay=Razem do zapłaty
|
|
CustomerAccountancyCode=Kod księgowości klienta
|
|
SupplierAccountancyCode=Kod rachunkowy dostawcy
|
|
CustomerAccountancyCodeShort=Kod księg. klienta
|
|
SupplierAccountancyCodeShort=Kod rach. dost.
|
|
AccountNumber=Numer konta
|
|
NewAccount=Nowe konto
|
|
SalesTurnover=Obrót
|
|
SalesTurnoverMinimum=Minimalne obroty sprzedaży
|
|
ByExpenseIncome=By expenses & incomes
|
|
ByThirdParties=Przez kontrahentów
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Na autora faktury
|
|
CheckReceipt=Sprawdź depozyt
|
|
CheckReceiptShort=Sprawdź depozyt
|
|
LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts
|
|
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
|
|
NewCheckDeposit=Nowe sprawdzić depozytu
|
|
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
|
|
NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit.
|
|
DateChequeReceived=Data rejestracji czeku
|
|
NbOfCheques=Nb czeków
|
|
PaySocialContribution=Zapłać ZUS/podatek
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Jesteś pewien/a, że chcesz oznaczyć tą opłatę za ZUS lub podatek jako zapłaconą?
|
|
DeleteSocialContribution=Usuń płatność za ZUS lub podatek
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Jesteś pewien/a, że chcesz oznaczyć tą opłatę za ZUS lub podatek jako zapłaconą?
|
|
ExportDataset_tax_1=Składki ZUS, podatki i płatności
|
|
CalcModeVATDebt=<b>Tryb% Svat na rachunkowości zaangażowanie% s.</b>
|
|
CalcModeVATEngagement=<b>Tryb% Svat na dochody-wydatki% s.</b>
|
|
CalcModeDebt=<b>Tryb% sClaims-Długi% s</b> powiedział <b>rachunkowości zobowiązania.</b>
|
|
CalcModeEngagement=<b>Tryb% sIncomes-Wydatki% s</b> powiedział <b>kasowej</b>
|
|
CalcModeLT1= <b>Tryb% SRE faktur klienta - dostawcy wystawia faktury% s</b>
|
|
CalcModeLT1Debt=<b>Tryb% SRE faktur klienta% s</b>
|
|
CalcModeLT1Rec= <b>Tryb% SRE dostawców fakturuje% s</b>
|
|
CalcModeLT2= <b>Tryb% sIRPF na fakturach klientów - dostawców faktury% s</b>
|
|
CalcModeLT2Debt=<b>Tryb% sIRPF faktur klienta% s</b>
|
|
CalcModeLT2Rec= <b>Tryb% sIRPF od dostawców faktury% s</b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit pour un <b>Caisse de</b> calcul sur les paiements effectivement raliss
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement</b> pour un calcul sur les factures mises
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Kwoty podane są łącznie z podatkami
|
|
RulesResultDue=- Obejmuje zaległe faktury, koszty, podatek VAT, darowizny niezaleznie czy zostały one zapłacone. Obejmuje również wypłacane pensje. <br> - Podstawą jest data zatwierdzania faktur i VAT oraz terminów płatności za wydatki. Dla wynagrodzeń określonych w module wynagrodzeń brana jest pod uwagę data wypłaty wynagrodzeń.
|
|
RulesResultInOut=- Obejmuje rzeczywiste płatności dokonywane za faktury, koszty, podatek VAT oraz wynagrodzenia. <br> Opiera się na datach płatności faktur, wygenerowania kosztów, podatku VAT oraz wynagrodzeń. Dla darowizn brana jest pod uwagę data przekazania darowizny.
|
|
RulesCADue=- Zawiera numery faktur klienta, niezależnie czy są płacone, czy też nie. <br> - Jest oparte na podstawie daty zatwierdzenia tych faktur. <br>
|
|
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie skuteczne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Jest on oparty na dacie płatności tych faktur <br>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Faktury depozytów są ani też
|
|
DepositsAreIncluded=- Faktury depozytowe są zawarte
|
|
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport osób trzecich IRPF
|
|
LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=Sprawozdanie trzecim RE partii
|
|
VATReport=VAT report
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
|
|
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT pobierane i wypłacane
|
|
LT1ReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stopy RE
|
|
LT2ReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie IRPF stopy
|
|
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT pobierane i wypłacane
|
|
LT1ReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stopy RE
|
|
LT2ReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie IRPF stopy
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport <b>%sVAT encasement%s</b> na standardowe obliczenia
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>%sVAT</b> sprawozdanie Zobacz <b>na flow%s</b> do obliczenia z opcją na przepływ
|
|
RulesVATInServices=- W przypadku usług, raport zawiera przepisów VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty płatności.
|
|
RulesVATInProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury.
|
|
RulesVATDueServices=- W przypadku usług, raport zawiera faktur VAT należnego, płatnego lub nie, w oparciu o daty wystawienia faktury.
|
|
RulesVATDueProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktury VAT, w oparciu o daty wystawienia faktury.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
|
|
PercentOfInvoice=%%/faktury
|
|
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
|
|
ProposalStats=Statystyki na temat propozycji
|
|
OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień
|
|
InvoiceStats=Statystyki na rachunkach
|
|
Dispatch=Dysponowanie
|
|
Dispatched=Wysłane
|
|
ToDispatch=Do wysyłki
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
|
|
SellsJournal=Dziennik sprzedaży
|
|
PurchasesJournal=Dziennik zakupów
|
|
DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży
|
|
DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów
|
|
InvoiceRef=Numer referencyjny faktury
|
|
CodeNotDef=Nie zdefiniowany
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Depozyty faktury nie są zawarte w tej wersji z tego modułu księgowego.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termin płatności określony nie może być niższa niż data obiektu.
|
|
Pcg_version=Wersja PCG
|
|
Pcg_type=Typ PCG
|
|
Pcg_subtype=PCG podtyp
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Linie do wysyłki faktury
|
|
ByProductsAndServices=Przez produkty i usługi
|
|
RefExt=Ref Zewnętrzne
|
|
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
|
|
LinkedOrder=Link do zamówienia
|
|
Mode1=Metoda 1
|
|
Mode2=Metoda 2
|
|
CalculationRuleDesc=Aby obliczyć całkowity podatek VAT, można wykorzystać jedną z dwóch metod: <br> Metoda 1 polega na zaokrągleniu VAT dla każdej pozycji, a następnie ich zsumowaniu. <br> Metoda 2 polega na zsumowaniu wszystkich VAT z każdej pozycji, a następnie zaokrągleniu wyniku. <br> Efekt końcowy może różnić się o kilka groszy. Domyślnym trybem jest tryb <b>%s</b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=W zależności od dostawcy, wybierz odpowiednią metodę, aby dodać podobną zasadę i otrzymać podobny wynik oczekiwany przez dostawcę.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport obroty na produkcie, w przypadku korzystania z trybu <b>rachunkowości gotówki,</b> nie ma znaczenia. Raport ten jest dostępny tylko w przypadku korzystania z trybu <b>zaangażowanie rachunkowości</b> (patrz konfiguracja modułu księgowego).
|
|
CalculationMode=Tryb Obliczanie
|
|
AccountancyJournal=Dziennik kodów księgowości
|
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Domyślny kod rachunkowości dla poboru podatku VAT (VAT od sprzedaży)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Domyślny kod księgowości dla odzyskiwania VAT (VAT od zakupu)
|
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Domyślny kod księgowości dla płatności za podatek VAT
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Kod księgowości domyślnie dla thirdparties klientów
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Kod Księgowość domyślnie dla thirdparties dostawca
|
|
CloneTax=Powiel opłatę za ZUS/podatek
|
|
ConfirmCloneTax=Potwierdź powielenie płatności za ZUS/podatek
|
|
CloneTaxForNextMonth=Powiel to na następny miesiąc
|
|
SimpleReport=Prosty raport
|
|
AddExtraReport=Raport rozszerzony
|
|
OtherCountriesCustomersReport=Raport o klientach zagranicznych
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które się różnią od kodu kraju , gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
|
|
SameCountryCustomersWithVAT=Raport o klientach krajowych
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które są takie same jak kod kraju, gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
|
|
LinkedFichinter=Link to an intervention
|
|
ImportDataset_tax_contrib=Import social/fiscal taxes
|
|
ImportDataset_tax_vat=Import vat payments
|
|
ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found
|