forked from Wavyzz/dolibarr
199 lines
19 KiB
Plaintext
199 lines
19 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||
|
||
# No errors
|
||
NoErrorCommitIsDone=Nie ma błędu, zobowiązujemy
|
||
# Errors
|
||
ErrorButCommitIsDone=Znalezione błędy, ale mimo to możemy potwierdzić
|
||
ErrorBadEMail=EMail %s jest błędny
|
||
ErrorBadUrl=Url %s jest błędny
|
||
ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
|
||
ErrorLoginAlreadyExists=Zaloguj %s już istnieje.
|
||
ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s już istnieje.
|
||
ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
|
||
ErrorFailToCopyFile=Nie udało się skopiować pliku '<b>%s</b>' do '<b>%s</b>'.
|
||
ErrorFailToRenameFile=Nie można zmienić nazwy pliku '<b>%s</b>' na '<b>%s</b>'.
|
||
ErrorFailToDeleteFile=Nie można usunąć pliku '<b>%s</b>'.
|
||
ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku '<b>%s</b>'.
|
||
ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu <b>%s</b> na <b>%s</b>.
|
||
ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu '<b>%s</b>'.
|
||
ErrorFailToDeleteDir=Nie można usunąć katalogu '<b %s</b>'.
|
||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ten kontakt jest już zdefiniowana jako kontaktowy dla tego typu.
|
||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=To konto bankowe jest kontem gotówkowym, więc akceptuje jedynie płatności gotówkowe
|
||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Konta źródłowe i docelowe muszą być inne
|
||
ErrorBadThirdPartyName=Zła wartość dla nazwy kontrahenta
|
||
ErrorProdIdIsMandatory=%s jest obowiązkowy
|
||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Zła skadnia dla kodu klienta
|
||
ErrorBadBarCodeSyntax=Zła składnia kodu kreskowego. Może ustawić typ kodu kreskowego lub złe Zdefiniowane maskę kodów kreskowych do numerowania, że nie pasuje do wartości zeskanowany.
|
||
ErrorCustomerCodeRequired=Wymagany kod klienta
|
||
ErrorBarCodeRequired=Wymagany kod kreskowy
|
||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kod klienta jest już używany
|
||
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Kod kreskowy jest już używany
|
||
ErrorPrefixRequired=Wymaga przedrostka
|
||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Zła składnia dla kodu dostawcy
|
||
ErrorSupplierCodeRequired=Wymagany kod dostawcy
|
||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Kod dostawcy aktualnie używany
|
||
ErrorBadParameters=Złe parametry
|
||
ErrorBadValueForParameter=Zła wartość '%s' dla parametru '%s'
|
||
ErrorBadImageFormat=Plik ze zdjęciem ma nie wspierany format (twoje PHP nie wspiera funcji konwersji zdjęć w tym formacie)
|
||
ErrorBadDateFormat=Wartość '%s' ma zły format daty
|
||
ErrorWrongDate=Data nie jest poprawna!
|
||
ErrorFailedToWriteInDir=Nie można zapisać w katalogu %s
|
||
ErrorFoundBadEmailInFile=Znaleziono nieprawidłową składnię adresu email dla %s linii w pliku (przykładowo linia %s z adresem email %s)
|
||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities.
|
||
ErrorFieldsRequired=Niektóre pola wymagane nie były uzupełnione.
|
||
ErrorFailedToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu. Sprawdź, czy serwer WWW użytkownik ma uprawnienia do zapisu do katalogu dokumentów Dolibarr. Jeśli parametr <b>safe_mode</b> jest włączona w tym PHP, czy posiada Dolibarr php pliki do serwera internetowego użytkownika (lub grupy).
|
||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nie określono adresu email dla tego użytkownika
|
||
ErrorFeatureNeedJavascript=Ta funkcja wymaga do pracy aktywowanego JavaScript. Zmień to w konfiguracji - wyświetlanie.
|
||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menu typu "góry" nie może mieć dominującej menu. Umieść 0 dominującej w menu lub wybrać z menu typu "Lewy".
|
||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menu typu "Lewy" musi mieć identyfikator rodzica.
|
||
ErrorFileNotFound=Nie znaleziono pliku (Złe drogi, złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir parametr)
|
||
ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu <b>%s</b> (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
|
||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkcja <b>%s</b> jest wymagana dla tej funkcjonalności, ale nie jest dostępna w tej wersji/konfiguracji PHP.
|
||
ErrorDirAlreadyExists=Katalog o takiej nazwie już istnieje.
|
||
ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
|
||
ErrorPartialFile=Plik nieodebrany w całości przez serwer.
|
||
ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy %s nie istnieje.
|
||
ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
|
||
ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
|
||
ErrorSizeTooLongForIntType=Rozmiar zbyt długi dal typu int (max %s cyfr)
|
||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Rozmiar zbyt długo typu string (%s znaków maksymalnie)
|
||
ErrorNoValueForSelectType=Proszę wypełnić wartości listy wyboru
|
||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Proszę wypełnić pole wyboru wartości dla listy
|
||
ErrorNoValueForRadioType=Proszę wypełnić wartość liście radiowej
|
||
ErrorBadFormatValueList=Wartość na tej liście nie może mieć więcej niż jeden <u>przecinek: %s,</u> ale wymagany jest przynajmniej jeden: klucz, wartość
|
||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Pole %s</b> nie zawiera znaki specjalne.
|
||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=<b>Pole% s nie</b> może zawierać znaków specjalnych, ani wielkich liter i nie może zawierać tylko liczby.
|
||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nie aktywowano modułu księgowości
|
||
ErrorExportDuplicateProfil=Ta nazwa profil już istnieje dla tego zestawu eksportu.
|
||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP dopasowywania nie jest kompletna.
|
||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF plik został wygenerowany w katalogu %s. Spróbuj załadować go ręcznie z wiersza polecenia, aby mieć więcej informacji na temat błędów.
|
||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nie można zapisać działania z "Statut nie rozpocznie", jeśli pole "wykonana przez" jest wypełniona.
|
||
ErrorRefAlreadyExists=Numer identyfikacyjny używany do tworzenia już istnieje.
|
||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Wpisz nazwę banku otrzymania gdy transakcja jest zgłaszane (Format RRRRMM lub RRRRMMDD)
|
||
ErrorRecordHasChildren=Nie można usunąc wpisów dopóki posiadają one jakieś inne potomne
|
||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Nie można usunąc wpisu. Jest on już używany lub dołączony do innego obiektu.
|
||
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie może być wyłączony aby korzystać z tej funkcji. Aby włączyć/wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start->Ustawienia->Ekran.
|
||
ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
|
||
ErrorContactEMail=Błąd techniczny. Proszę skontaktować się z administratorem, pod adresem email <b>%s</b> podając kod błędu <b>%s</b> w wiadomości, lub lepiej - zrzut ekranu.
|
||
ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla <b>%s</b> numer pola (wartość <b>"%s"</b> nie pasuje regex <b>%s</b> zasady)
|
||
ErrorFieldValueNotIn=Błędna wartość numeru <b>pola% s (wartości '%</b> s' nie jest wartością pola dostępne w <b>tabeli% s% s)</b>
|
||
ErrorFieldRefNotIn=Nieprawidłowa wartość dla <b>%s</b> liczba pól (wartość <b>'%s</b> "nie jest <b>%s</b> istniejących ref)
|
||
ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło <b>%s</b>
|
||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
|
||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "%s"
|
||
ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (%s) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
|
||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Zbyt mała ilość tego dostawcy lub ceny nie określono tego produktu dla tego dostawca
|
||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||
ErrorBadMask=Błąd w masce wprowadzania
|
||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Błąd, maska bez kolejnego numeru
|
||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Błąd, zła wartość zresetowane
|
||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maksymalna liczba zasięg dla tej maski
|
||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Licznik musi mieć więcej niż 3 cyfry
|
||
ErrorSelectAtLeastOne=Błąd. Wybierz co najmniej jeden wpis.
|
||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Usunięcie nie możliwe, ponieważ wpis jest związany z transakcją bankową, która była konsyliowana
|
||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s jest przypisany do innego państwa
|
||
ErrorFailedToSendPassword=Nie można wysłać hasła
|
||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Nie dostać kanału RSS. Spróbuj dodać stałą MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG czy komunikaty o błędach nie zawiera wystarczających informacji.
|
||
ErrorForbidden=Brak dostępu. <br> Próby uzyskania dostępu do strony, strefy lub funkcji modułu niepełnosprawnej lub bez w uwierzytelnionej sesji lub że nie jest dozwolone do użytkownika.
|
||
ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administratora z menu Dolibarr %s-> %s.
|
||
ErrorForbidden3=Wydaje się, że Dolibarr nie jest używany przez uwierzytelniane sesji. Rzuć okiem na Dolibarr konfiguracji dokumentacji wiedzieć, jak zarządzać authentications (htaccess, mod_auth lub innych ...).
|
||
ErrorNoImagickReadimage=Funkcja imagick_readimage nie jest w tej PHP. Podgląd może być dostępny. Administratorzy mogą wyłączyć tę zakładkę z menu Ustawienia - Ekran.
|
||
ErrorRecordAlreadyExists=Wpis już istnieje
|
||
ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku '%s'
|
||
ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu '%s'
|
||
ErrorBadLoginPassword=Zła wartość dla loginu lub hasła
|
||
ErrorLoginDisabled=Twoje konto zostało wyłączone
|
||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Nie można uruchomić polecenia zewnętrznych. Zameldowanie jest ona dostępna i runnable przez serwer PHP. Jeśli PHP <b>safe mode</b> jest włączony, czy polecenie wewnątrz katalogu określonym przez parametr <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||
ErrorFailedToChangePassword=Nie można zmienić hasła
|
||
ErrorLoginDoesNotExists=Użytkownik <b>%s</b> nie został znaleziony.
|
||
ErrorLoginHasNoEmail=Ten użytkownik nie ma adresu e-mail. Proces przerwany.
|
||
ErrorBadValueForCode=Zła wartość typy kodu. Spróbuj ponownie z nową wartość ...
|
||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Pola %s i %s nie może być zarówno negatywny
|
||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Ilość linii do faktur dla klientów nie może być ujemna
|
||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Konto użytkownika <b>%s</b> wykorzystywane do wykonywania serwer WWW nie ma zgody na który
|
||
ErrorNoActivatedBarcode=Nie Typ aktywny kodów kreskowych
|
||
ErrUnzipFails=Nie udało się rozpakować% s ZipArchive
|
||
ErrNoZipEngine=Brak silnika do rozpakowania pliku %s w PHP
|
||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Plik% s musi być pakiet zip Dolibarr
|
||
ErrorFileRequired=To zajmuje plik pakietu Dolibarr
|
||
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL nie jest zainstalowany, to jest niezbędne, aby porozmawiać z Paypal
|
||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Nie udało się dodać% s do% s listy Mailman lub podstawy SPIP
|
||
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Nie udało się usunąć rekord% s do% s listy Mailman lub podstawy SPIP
|
||
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Nowa wartość nie może być równa starego
|
||
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Nie udało się REINIT hasło. Mogą być wykonywane już reinit (ten link może być używany tylko jeden raz). Jeśli nie, spróbuj ponownie uruchomić proces reinit.
|
||
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Połączenie z bazą danych nie powiodło się. Sprawdź czy serwer MySQL jest uruchomiony (w większości przypadków, można go uruchomić z linii poleceń komendą "sudo /etc/init.d/mysql start").
|
||
ErrorFailedToAddContact=Nie udało się dodać kontaktu
|
||
ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today
|
||
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Tryb płatność została ustawiona na typ% s, ale konfiguracja modułu faktury nie została zakończona do określenia informacji, aby pokazać tym trybie płatności.
|
||
ErrorPHPNeedModule=Błąd, PHP musi mieć zainstalowany moduł <b>%s</b>, aby korzystać z tej funkcji.
|
||
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ty konfiguracji Dolibarr plik konfiguracyjny, aby umożliwić uwierzytelnianie OpenID, ale adres URL usługi OpenID nie jest zdefiniowany w stałej% s
|
||
ErrorWarehouseMustDiffers=magazyn źródłowy i docelowy musi być różny
|
||
ErrorBadFormat=Zły format!
|
||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Błąd, występuje kilka dostaw związanych z tą przesyłką. Usunięcie odrzucone.
|
||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Nie można usunąć płatności, które generowane transakcji w banku, który został pojednaniem
|
||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Nie można usunąć płatności udostępnionej przez co najmniej jednego stanu zapłaci faktury z
|
||
ErrorPriceExpression1=Nie można przypisać do stałej '% s'
|
||
ErrorPriceExpression2=Nie można przedefiniować wbudowanej funkcji "%s"
|
||
ErrorPriceExpression3=Niezdefiniowana zmienna '% s' w definicji funkcji
|
||
ErrorPriceExpression4=Niedozwolony znak '%s'
|
||
ErrorPriceExpression5=Nieoczekiwany '%s'
|
||
ErrorPriceExpression6=Błędna liczba argumentów (%s podano, %s oczekiwany)
|
||
ErrorPriceExpression8=Nieoczekiwany operator '%s'
|
||
ErrorPriceExpression9=Wystąpił nieoczekiwany błąd
|
||
ErrorPriceExpression10=Iperator '% s' nie ma argumentu
|
||
ErrorPriceExpression11=Spodziewając '% s'
|
||
ErrorPriceExpression14=Dzielenie przez zero
|
||
ErrorPriceExpression17=Niezdefiniowana zmienna '%s'
|
||
ErrorPriceExpression19=Ekspresja Nie znaleziono
|
||
ErrorPriceExpression20=Pusty wyraz
|
||
ErrorPriceExpression21=Pusty wynik '%s'
|
||
ErrorPriceExpression22=Wynik negatywny '%s'
|
||
ErrorPriceExpressionInternal=Wewnętrzny błąd '%s'
|
||
ErrorPriceExpressionUnknown=Nieznany błąd '%s'
|
||
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Magazyn źródłowy i docelowy musi być różny
|
||
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Błąd, próbowano przemieścić zapas bez informacji o locie/numerze seryjnym, dla produktu wymagającego tych informacji.
|
||
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone lub odrzucone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
|
||
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater0=Żądanie HTTP nie powiodło się z powodu błędu '%s'
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater1=Nieprawidłowy format JSON '%s'
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater2=Brakuje parametru '% s'
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater3=Wymagane dane nie stwierdzono w wyniku
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater4=Klient SOAP nie powiodło się z powodu błędu '% s'
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nie wybrano zmiennej globalnej
|
||
ErrorFieldMustBeANumeric=Pole <b>%s</b> musi mieć wartość numeryczną
|
||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Obowiązkowe parametr (y) nie przewidziane
|
||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Możesz ustawić szacunkową kwotę za możliwość / ołowiu. Więc należy także wprowadzić swój status
|
||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad definicja tablicy w menu modułu deskryptora (zły stosunek jakości do kluczowego fk_menu)
|
||
ErrorSavingChanges=Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian
|
||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this supplier is not defined. Correct this first.
|
||
ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Zapas dla artykułu %s jest niewystarczający, aby dodać go do nowego zamówienia
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Zapas dla artykułu %s jest niewystarczający, aby dodać go do nowej faktury
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Zapas dla artykułu %s jest niewystarczający, aby dodać go do nowej dostawy
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Zapas dla artykułu %s jest niewystarczający, aby dodać go do nowej propozycji handlowej
|
||
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Failed to get the login file for mode '%s'.
|
||
ErrorModuleNotFound=File of module was not found.
|
||
|
||
# Warnings
|
||
WarningPasswordSetWithNoAccount=Hasło zostało ustawione dla tego użytkownika. Jednakże nie Konto użytkownika zostało utworzone. Więc to hasło jest przechowywane, ale nie mogą być używane do logowania do Dolibarr. Może być stosowany przez zewnętrzny moduł / interfejsu, ale jeśli nie trzeba definiować dowolną logowania ani hasła do członka, można wyłączyć opcję "Zarządzaj login dla każdego członka" od konfiguracji modułu użytkownika. Jeśli potrzebujesz zarządzać logowanie, ale nie wymagają hasła, możesz zachować to pole puste, aby uniknąć tego ostrzeżenia. Uwaga: E może być również stosowany jako login, jeśli element jest połączony do użytkownika.
|
||
WarningMandatorySetupNotComplete=Parametry konfiguracyjne obowiązkowe nie są jeszcze określone
|
||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja <b>safe_mode</b> w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu <b>safe_mode_exec_dir</b> parametrów deklarowanych przez php.
|
||
WarningBookmarkAlreadyExists=Zakładka z tego tytułu lub ten cel (URL) już istnieje.
|
||
WarningPassIsEmpty=Ostrzeżenie, hasło do bazy danych jest puste. Jest to luka w zabezpieczeniach. Powinieneś dodać hasło do bazy danych i zmienić wpis w pliku conf.php aby zmiany przyniosły efekt.
|
||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
|
||
WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło <b>%s</b>
|
||
WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
|
||
WarningLockFileDoesNotExists=Uwaga, po zakończeniu instalacji, musisz wyłączyć narzędzia instalacji/migracji poprzez dodanie pliku <b>install.lock</b> do katalogu <b>%s</b>. Brak tego pliku jest luką w zabezpieczeniach.
|
||
WarningUntilDirRemoved=Wszystkie ostrzeżenia na temat bezpieczeństwa (widoczne tylko dla użytkowników z uprawnieniami Administratora) pozostaną aktywne tak długo jak luka w zabezpieczeniach istnieje (lub stała MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING zostanie dodana w menu Konfiguracja -> Inne konfiguracje).
|
||
WarningCloseAlways=Ostrzeżenie, zamykanie odbywa się nawet wtedy, gdy kwota zależy od elementów źródłowych i docelowych. Włącz tę funkcję, z zachowaniem ostrożności.
|
||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Ostrzeżenie, za pomocą tego pola spowolnić poważnie do wszystkich stron zawierających pola.
|
||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Konfiguracja ClickToDial informacji dla użytkownika nie są kompletne (patrz zakładka ClickToDial na kartę użytkownika).
|
||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funkcja wyłączona gdy konfiguracja wyświetlania jest zoptymalizowana pod kątem osób niewidomych lub przeglądarek tekstowych.
|
||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Termin płatności (%s) jest wcześniejszy niż dzień wystawienia faktury (%s) dla faktury %s.
|
||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Zbyt wiele danych (więcej niż% s linii). Proszę używać więcej filtrów lub ustawić stałą% s na wyższy limit.
|
||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|