forked from Wavyzz/dolibarr
of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
162 lines
6.6 KiB
Plaintext
162 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
OrdersArea=Klienci dziedzinie zamówień
|
|
SuppliersOrdersArea=Dostawcy dziedzinie zamówień
|
|
OrderCard=Zamów kartę
|
|
# OrderId=Order Id
|
|
Order=Porządek
|
|
Orders=Zamówienia
|
|
OrderLine=Zamówienie linii
|
|
OrderFollow=Kontynuacja
|
|
OrderDate=Kolejność Data
|
|
OrderToProcess=Aby proces
|
|
NewOrder=New Order
|
|
ToOrder=Zamów
|
|
MakeOrder=Zamów
|
|
SupplierOrder=Dostawca celu
|
|
SuppliersOrders=Dostawcy zleceń
|
|
SuppliersOrdersRunning=Aktualna dostawców zleceń
|
|
CustomerOrder=Zamówieniem
|
|
CustomersOrders=Klienci zleceń
|
|
CustomersOrdersRunning=Aktualna klientów zleceń
|
|
CustomersOrdersAndOrdersLines=Zamówień i zleceń linii
|
|
OrdersToValid=Zamówienia do ważnych
|
|
OrdersToBill=Zamówienia na rachunku
|
|
OrdersInProcess=Zamówienia w procesie
|
|
OrdersToProcess=Zamówienia na proces
|
|
SuppliersOrdersToProcess=Dostawcy zamówienia na przetwarzanie
|
|
StatusOrderCanceledShort=Odwołany
|
|
StatusOrderDraftShort=Szkic
|
|
StatusOrderValidatedShort=Zatwierdzona
|
|
StatusOrderSentShort=W procesie
|
|
# StatusOrderSent=Shipment in process
|
|
StatusOrderOnProcessShort=Na proces
|
|
StatusOrderProcessedShort=Przetworzone
|
|
StatusOrderToBillShort=Do rachunku
|
|
# StatusOrderToBill2Short=To bill
|
|
StatusOrderApprovedShort=Zatwierdzony
|
|
StatusOrderRefusedShort=Odmowa
|
|
StatusOrderToProcessShort=Aby proces
|
|
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Częściowo otrzymała
|
|
StatusOrderReceivedAllShort=Wszystko otrzymała
|
|
StatusOrderCanceled=Odwołany
|
|
StatusOrderDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone)
|
|
StatusOrderValidated=Zatwierdzona
|
|
StatusOrderOnProcess=Na proces
|
|
StatusOrderProcessed=Przetworzone
|
|
StatusOrderToBill=Do rachunku
|
|
# StatusOrderToBill2=To bill
|
|
StatusOrderApproved=Zatwierdzony
|
|
StatusOrderRefused=Odmowa
|
|
StatusOrderReceivedPartially=Częściowo otrzymała
|
|
StatusOrderReceivedAll=Wszystko otrzymała
|
|
ShippingExist=Przesyłka istnieje
|
|
DraftOrWaitingApproved=Projekt nie został jeszcze zatwierdzony lub sortowane
|
|
DraftOrWaitingShipped=Projekt lub zatwierdzonych jeszcze nie wysłane
|
|
MenuOrdersToBill=Zamówienia na rachunku
|
|
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|
|
SearchOrder=Szukaj celu
|
|
Sending=Wysyłanie
|
|
Sendings=Sendings
|
|
ShipProduct=Statek produktu
|
|
Discount=Rabat
|
|
CreateOrder=Tworzenie Zamówienie
|
|
RefuseOrder=Odmówić celu
|
|
ApproveOrder=Akceptuj zamówienie
|
|
ValidateOrder=Sprawdź zamówienie
|
|
UnvalidateOrder=Unvalidate zamówienie
|
|
DeleteOrder=Usuń zamówienie
|
|
CancelOrder=Anulować zamówienie
|
|
AddOrder=Dodaj zamówienie
|
|
AddToMyOrders=Dodaj do mojego zamówienia
|
|
AddToOtherOrders=Dodaj do zamówienia
|
|
ShowOrder=Pokaż zamówienie
|
|
NoOpenedOrders=Nie otworzył zamówień
|
|
NoOtherOpenedOrders=Żadne inne otwarte zamówienia
|
|
OtherOrders=Inne zamówienia
|
|
LastOrders=Ostatnia %s zamówień
|
|
LastModifiedOrders=Ostatnia %s zmodyfikowane zamówień
|
|
LastClosedOrders=Ostatnia %s zamkniętych zleceń
|
|
AllOrders=Wszystkie zlecenia
|
|
NbOfOrders=Liczba zleceń
|
|
OrdersStatistics=Zamówienia statystyk
|
|
OrdersStatisticsSuppliers=Dostawca zamówień statystyk
|
|
NumberOfOrdersByMonth=Liczba zleceń przez miesiąc
|
|
AmountOfOrdersByMonthHT=Kwota zamówienia przez miesiąc (po odliczeniu podatku)
|
|
ListOfOrders=Lista zamówień
|
|
CloseOrder=Zamknij celu
|
|
ConfirmCloseOrder=Czy na pewno chcesz zamknąć to zamówienie? Gdy zamówienie jest zamknięta, to może być rozliczone.
|
|
ConfirmCloseOrderIfSending=Czy na pewno chcesz zamknąć to zamówienie? Musisz zamknąć zamówienie tylko wtedy, gdy wszystkie wysyłki są zrobione.
|
|
ConfirmDeleteOrder=Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?
|
|
ConfirmValidateOrder=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tej kolejności pod <b>nazwą %s?</b>
|
|
ConfirmUnvalidateOrder=Czy na pewno chcesz przywrócić <b>%s</b> zamówień ze statusem projektu?
|
|
ConfirmCancelOrder=Czy na pewno chcesz anulować zamówienie?
|
|
ConfirmMakeOrder=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić wprowadzone tym celu <b>na %s?</b>
|
|
GenerateBill=Generowanie faktur
|
|
# ClassifyShipped=Classify delivered
|
|
ClassifyBilled=Klasyfikacja "obciążonego"
|
|
ComptaCard=Księgowość karty
|
|
DraftOrders=Projekt zamówień
|
|
RelatedOrders=Podobne zamówienia
|
|
OnProcessOrders=Na proces zamówienia
|
|
RefOrder=Nr ref. porządek
|
|
RefCustomerOrder=Nr ref. zamówieniem
|
|
CustomerOrder=Zamówieniem
|
|
RefCustomerOrderShort=Nr ref. cust. porządek
|
|
SendOrderByMail=Wyślij zamówienie pocztą
|
|
ActionsOnOrder=Działania mające na celu
|
|
NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności
|
|
OrderMode=Postanowienie metody
|
|
AuthorRequest=Wniosek autora
|
|
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Użyj klienta adres, jeśli określone zamiast trzeciej kolejności adres odbiorcy adres
|
|
RunningOrders=Zamówienia na proces
|
|
UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody.
|
|
PaymentOrderRef=Płatność celu %s
|
|
CloneOrder=Clone celu
|
|
ConfirmCloneOrder=Czy na pewno chcesz klon tej <b>kolejności %s?</b>
|
|
DispatchSupplierOrder=%s Odbiór aby dostawca
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
|
|
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
|
|
TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
|
|
TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
|
|
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
|
|
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
|
|
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
|
|
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
|
|
|
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane
|
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
|
|
# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
|
|
|
|
|
|
# Sources
|
|
OrderSource0=Commercial wniosku
|
|
OrderSource1=Internet
|
|
OrderSource2=Poczta kampanii
|
|
OrderSource3=Telefon compain
|
|
OrderSource4=Faks kampanii
|
|
OrderSource5=Komercyjne
|
|
OrderSource6=Przechowywać
|
|
QtyOrdered=Ilosc sortowane
|
|
AddDeliveryCostLine=Dodaj dostawy koszt linii wskazujące wagi zamówienia
|
|
|
|
# Documents models
|
|
PDFEinsteinDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..)
|
|
PDFEdisonDescription=Prosty model celu
|
|
# Orders modes
|
|
OrderByMail=Poczta
|
|
OrderByFax=Faks
|
|
OrderByEMail=EMail
|
|
OrderByWWW=Online
|
|
OrderByPhone=Telefon
|
|
|
|
# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
|
|
# NoOrdersToInvoice=No orders billable
|
|
# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
|
|
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|