forked from Wavyzz/dolibarr
119 lines
5.2 KiB
Plaintext
119 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
|
Proposals=Komercialne ponudbe
|
|
Proposal=Komercialna ponudba
|
|
ProposalShort=Ponudba
|
|
ProposalsDraft=Osnutek komercialnih ponudb
|
|
ProposalsOpened=Odprte komercialne ponudbe
|
|
CommercialProposal=Komercialna ponudba
|
|
PdfCommercialProposalTitle=Ponudba
|
|
ProposalCard=Kartica ponudbe
|
|
NewProp=Nova komercialna ponudba
|
|
NewPropal=Nova ponudba
|
|
Prospect=Potencialni kupec
|
|
DeleteProp=Izbriši komercialno ponudbo
|
|
ValidateProp=Potrdi komercialno ponudbo
|
|
AddProp=Ustvari predlog
|
|
ConfirmDeleteProp=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta komercialni predlog?
|
|
ConfirmValidateProp=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta komercialni predlog pod imenom <b> %s </b>?
|
|
LastPropals=Najnovejši %s predlogi
|
|
LastModifiedProposals=Najnovejši %s spremenjeni predlogi
|
|
AllPropals=Vse ponudbe
|
|
SearchAProposal=Išči ponudbo
|
|
NoProposal=Brez predloga
|
|
ProposalsStatistics=Statistika komercialnih ponudb
|
|
NumberOfProposalsByMonth=Število po mesecih
|
|
AmountOfProposalsByMonthHT=Znesek po mesecih (brez davka)
|
|
NbOfProposals=Število komercialnih ponudb
|
|
ShowPropal=Prikaži ponudbo
|
|
PropalsDraft=Osnutki
|
|
PropalsOpened=Odprt
|
|
PropalStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi)
|
|
PropalStatusValidated=Odprta (ponudba je odprta)
|
|
PropalStatusSigned=Podpisana (potrebno fakturirati)
|
|
PropalStatusNotSigned=Nepodpisana (zaprta)
|
|
PropalStatusBilled=Fakturirana
|
|
PropalStatusDraftShort=Osnutek
|
|
PropalStatusValidatedShort=Potrjeno (odprto)
|
|
PropalStatusClosedShort=Zaprta
|
|
PropalStatusSignedShort=Podpisana
|
|
PropalStatusNotSignedShort=Nepodpisana
|
|
PropalStatusBilledShort=Fakturirana
|
|
PropalsToClose=Komercialne ponudbe, ki jih je potrebno zapreti
|
|
PropalsToBill=Podpisane komercialne ponudbe, ki jih je potrebno fakturirati
|
|
ListOfProposals=Seznam komercialnih ponudb
|
|
ActionsOnPropal=Aktivnosti v zvezi s ponudbo
|
|
RefProposal=Referenca komercialne ponudbe
|
|
SendPropalByMail=Pošlji komercialno ponudbo po pošti
|
|
DatePropal=Datum ponudbe
|
|
DateEndPropal=Datum veljavnosti ponudbe
|
|
ValidityDuration=Trajanje veljavnosti
|
|
SetAcceptedRefused=Nastavite sprejeto/zavrnjeno
|
|
ErrorPropalNotFound=Ponudbe %s ne najdem
|
|
AddToDraftProposals=Dodaj osnutku ponudbe
|
|
NoDraftProposals=Ni osnutkov ponudbe
|
|
CopyPropalFrom=Kreiraj komercialno ponudbo s kopiranjem obstoječe ponudbe
|
|
CreateEmptyPropal=Ustvarite prazen komercialni predlog ali s seznama izdelkov/storitev
|
|
DefaultProposalDurationValidity=Privzeto trajanje veljavnosti komercialne ponudbe (v dneh)
|
|
DefaultPuttingPricesUpToDate=Privzeto posodobi cene s trenutno znanimi cenami za kloniranje predloga
|
|
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kot naslov prejemnika predloga uporabite kontakt/naslov z vrsto »Predlog za nadaljnje ukrepanje«, če je določen namesto naslova partnerja
|
|
ConfirmClonePropal=Ali ste prepričani, da želite klonirati komercialni predlog <b> %s </b>?
|
|
ConfirmReOpenProp=Ali ste prepričani, da želite odpreti komercialni predlog <b> %s </b>?
|
|
ProposalsAndProposalsLines=Komercialna ponudba in vrstice
|
|
ProposalLine=Vrstica ponudbe
|
|
ProposalLines=Vrstice predlogov
|
|
AvailabilityPeriod=Dobavni rok
|
|
SetAvailability=Nastavi dobavni rok
|
|
AfterOrder=od naročila
|
|
OtherProposals=Ostale ponudbe
|
|
|
|
##### Availability #####
|
|
AvailabilityTypeAV_NOW=Takoj
|
|
AvailabilityTypeAV_1W=1 teden
|
|
AvailabilityTypeAV_2W=2 tedna
|
|
AvailabilityTypeAV_3W=3 tedne
|
|
AvailabilityTypeAV_1M=1 mesec
|
|
|
|
##### Types ofe contacts #####
|
|
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje ponudbe
|
|
TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu
|
|
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt pri kupcu za sledenje ponudbe
|
|
TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kontakt stranke za dostavo
|
|
|
|
# Document models
|
|
CantBeNoSign=ni mogoče nastaviti nepodpisanega
|
|
CaseFollowedBy=Sledi primer
|
|
ConfirmMassNoSignature=Množično Nepodpisano potrdilo
|
|
ConfirmMassNoSignatureQuestion=Ali ste prepričani, da želite nastaviti nepodpisane izbrane zapise?
|
|
ConfirmMassSignature=Potrditev množičnega podpisa
|
|
ConfirmMassSignatureQuestion=Ali ste prepričani, da želite podpisati izbrane zapise?
|
|
ConfirmMassValidation=Potrditev množičnega preverjanja
|
|
ConfirmMassValidationQuestion=Ali ste prepričani, da želite potrditi izbrane zapise?
|
|
ConfirmRefusePropal=Ali ste prepričani, da želite zavrniti ta komercialni predlog?
|
|
ContractSigned=Pogodba podpisana
|
|
DefaultModelPropalClosed=Privzeta predloga za zaključek ponudbe (nefakturirana)
|
|
DefaultModelPropalCreate=Ustvarjanje privzetega modela
|
|
DefaultModelPropalToBill=Privzeta predloga za zaključek ponudbe (za fakturiranje)
|
|
DocModelAzurDescription=Popoln model predloga (stara izvedba predloge Cyan)
|
|
DocModelCyanDescription=Popoln model predloge
|
|
FichinterSigned=Intervencija podpisana
|
|
IdProduct=ID izdelka
|
|
IdProposal=ID predloga
|
|
IsNotADraft=ni osnutek
|
|
LineBuyPriceHT=Nakupna cena Znesek brez davka za vrstico
|
|
NoSign=Zavrnitev
|
|
NoSigned=niz ni podpisan
|
|
PassedInOpenStatus=je bil potrjen
|
|
PropalAlreadyRefused=Predlog že zavrnjen
|
|
PropalAlreadySigned=Predlog že sprejet
|
|
PropalRefused=Predlog zavrnjen
|
|
PropalSigned=Predlog sprejet
|
|
ProposalCustomerSignature=Pisna potrditev, žig podjetja, datum in podpis
|
|
ProposalsStatisticsSuppliers=Statistika ponudb dobaviteljev
|
|
RefusePropal=Zavrni predlog
|
|
Sign=Podpis
|
|
SignContract=Podpišite pogodbo
|
|
SignFichinter=Podpišite intervencijo
|
|
SignPropal=Sprejmi predlog
|
|
Signed=podpisan
|
|
SignedOnly=Samo podpisano
|