forked from Wavyzz/dolibarr
501 lines
27 KiB
Plaintext
501 lines
27 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα τις εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
|
||
ErrorSetACountryFirst=Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα
|
||
SelectThirdParty=Επιλογή τρίτου μέρους
|
||
ConfirmDeleteCompany=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες αυτής;
|
||
DeleteContact=Διαγραφή επαφής / διεύθυνσης
|
||
ConfirmDeleteContact=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την επαφή και όλες τις σχετικές πληροφορίες αυτής;
|
||
MenuNewThirdParty=Νέο τρίτο μέρος
|
||
MenuNewCustomer=Νέος πελάτης
|
||
MenuNewProspect=Νέα Προοπτική
|
||
MenuNewSupplier=Νέος προμηθευτής
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης
|
||
NewCompany=Νέα εταιρία ( προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
|
||
NewThirdParty=Νέο τρίτο μέρος (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Δημιουργία τρίτου μέρους (προμηθευτής)
|
||
CreateThirdPartyOnly=Δημιουργία τρίτου μέρους
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Δημιουργία τρίτου μέρους + θυγατρικής επαφής
|
||
ProspectionArea=Τομέας προοπτικών
|
||
IdThirdParty=Αναγνωριστικό τρίτου μέρους
|
||
IdCompany=Αναγνωριστικό εταιρίας
|
||
IdContact=Αναγνωριστικό επαφής
|
||
ThirdPartyAddress=Διεύθυνση τρίτου μέρους
|
||
ThirdPartyContacts=Επαφές τρίτου μέρους
|
||
ThirdPartyContact=Επαφή / διεύθυνση τρίτου μέρους
|
||
Company=Εταιρία
|
||
CompanyName=Όνομα εταιρίας
|
||
AliasNames=Διακριτικός τίτλος (εμπορικό, εμπορικό σήμα, ...)
|
||
AliasNameShort=Διακριτικός τίτλος
|
||
Companies=Εταιρίες
|
||
CountryIsInEEC=Η χώρα βρίσκεται εντός της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Μορφή εμφάνισης τιμής στην τρέχουσα γλώσσα και νόμισμα
|
||
ThirdPartyName=Όνομα τρίτου μέρους
|
||
ThirdPartyEmail=Email τρίτου μέρους
|
||
ThirdParty=Τρίτο μέρος
|
||
ThirdParties=Πελάτες/Προμηθευτές
|
||
ThirdPartyProspects=Προοπτικές
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Προοπτικές
|
||
ThirdPartyCustomers=Πελάτες
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Πελάτες
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Προμηθευτές
|
||
ThirdPartyType=Τύπος τρίτου μέρους
|
||
Individual=Ιδιώτης
|
||
ToCreateContactWithSameName=Θα δημιουργήσει αυτόματα μια επαφή / διεύθυνση με τις ίδιες πληροφορίες με το τρίτο μέρος στην καρτέλα τρίτου μέρους. Στις περισσότερες περιπτώσεις, ακόμη και αν το τρίτο μέρος είναι φυσικό πρόσωπο, αρκεί απλά η δημιουργία του τρίτου μέρους.
|
||
ParentCompany=Γονική εταιρία
|
||
Subsidiaries=Θυγατρικές
|
||
ReportByMonth=Αναφορά ανά Μήνα
|
||
ReportByCustomers=Αναφορά ανά Πελάτη
|
||
ReportByThirdparties=Αναφορά ανά Τρίτο Μέρος
|
||
ReportByQuarter=Αναφορά ανά Τιμή
|
||
CivilityCode=Προσφώνηση
|
||
RegisteredOffice=Έδρα της εταιρείας
|
||
Lastname=Επίθετο
|
||
Firstname=Όνομα
|
||
RefEmployee=Κωδικός εργαζομένου
|
||
NationalRegistrationNumber=National registration number
|
||
PostOrFunction=Θέση εργασίας
|
||
UserTitle=Τίτλος
|
||
NatureOfThirdParty=Φύση του τρίτου μέρους
|
||
NatureOfContact=Φύση της επαφής
|
||
Address=Διεύθυνση
|
||
State=Νομός/Δήμος
|
||
StateId=Αναγνωριστικό Νομού
|
||
StateCode=Κωδικός Νομού / Δήμου
|
||
StateShort=Νομός
|
||
Region=Περιοχή
|
||
Region-State=Περιοχή - Δήμος
|
||
Country=Χώρα
|
||
CountryCode=Κωδικός χώρας
|
||
CountryId=Αναγνωριστικό χώρας
|
||
Phone=Τηλέφωνο
|
||
PhoneShort=Τηλέφωνο
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Κλήση
|
||
Chat=Συνομιλία
|
||
PhonePro=Επαγγ. τηλέφωνο
|
||
PhonePerso=Προσωπ. τηλέφωνο
|
||
PhoneMobile=Κιν. τηλέφωνο
|
||
No_Email=Απόρριψη μαζικών Email
|
||
Fax=Φαξ
|
||
Zip=Ταχ. Κώδικας
|
||
Town=Πόλη
|
||
Web=Ιστοσελίδα
|
||
Poste= Θέση
|
||
DefaultLang=Προεπιλεγμένη γλώσσα
|
||
VATIsUsed=Φόρος πωλήσεων που χρησιμοποιήθηκε
|
||
VATIsUsedWhenSelling=Αυτό προσδιορίζει αν το τρίτο μέρος περιλαμβάνει φόρο πώλησης ή όχι όταν εκδίδει τιμολόγιο στους δικούς του πελάτες
|
||
VATIsNotUsed=Ο φόρος επί των πωλήσεων δεν χρησιμοποιείται
|
||
CopyAddressFromSoc=Αντιγραφή διεύθυνσης από τα στοιχεία τρίτου μέρους
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Το τρίτο μέρος δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής, κανένα διαθέσιμο αντικείμενο αναφοράς
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Το τρίτο μέρος δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής, δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκπτώσεις
|
||
PaymentBankAccount=Τραπεζικός λογαριασμός πληρωμών
|
||
OverAllProposals=Σύνολο Προσφορών
|
||
OverAllOrders=Σύνολο Παραγγελιών
|
||
OverAllInvoices=Σύνολο Τιμολογίων
|
||
OverAllSupplierProposals=Σύνολο Αιτημάτων τιμής
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Χρησιμοποιήστε το δεύτερο φόρο
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE is used
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
|
||
LocalTax2IsUsed=Χρησιμοποιήστε τον τρίτο φόρο
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
|
||
WrongCustomerCode=Άκυρος κωδικός πελάτη
|
||
WrongSupplierCode=Άκυρος κωδικός προμηθευτή
|
||
CustomerCodeModel=Μοντέλο κωδικού πελάτη
|
||
SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή
|
||
Gencod=Barcode
|
||
GencodBuyPrice=Barcode αναφοράς τιμής
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Επάγγελμα
|
||
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
|
||
ProfId3Short=Επαγγ. ταυτ. 3
|
||
ProfId4Short=Επαγγ. ταυτ. 4
|
||
ProfId5Short=Επαγγ. ταυτ. 5
|
||
ProfId6Short=Επαγγ. ταυτ. 6
|
||
ProfId1=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
|
||
ProfId2=Δ.Ο.Υ.
|
||
ProfId3=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 3
|
||
ProfId4=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 4
|
||
ProfId5=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 5
|
||
ProfId6=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 6
|
||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
|
||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4AT=-
|
||
ProfId5AT=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6AT=-
|
||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||
ProfId4BR=CPF
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=UID-Αριθμός
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
|
||
ProfId5CH=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
|
||
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
|
||
ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
|
||
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
|
||
ProfId5CM=Id. prof. 5 (Άλλα)
|
||
ProfId6CM=-
|
||
ProfId1ShortCM=Trade Register
|
||
ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
|
||
ProfId3ShortCM=No. of creation decree
|
||
ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
|
||
ProfId5ShortCM=Άλλα-οι
|
||
ProfId6ShortCM=-
|
||
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
|
||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
|
||
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
||
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
||
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
|
||
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
||
ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1ShortFR=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
|
||
ProfId2ShortFR=Δ.Ο.Υ.
|
||
ProfId3ShortFR=NAF
|
||
ProfId4ShortFR=RCS
|
||
ProfId5ShortFR=EORI
|
||
ProfId6ShortFR=-
|
||
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1IT=-
|
||
ProfId2IT=-
|
||
ProfId3IT=-
|
||
ProfId4IT=-
|
||
ProfId5IT=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6IT=-
|
||
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
||
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6LU=-
|
||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC).
|
||
ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||
ProfId5NL=Αριθμός EORI
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
|
||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Αναγνωριστικό προφίλ (FEIN)
|
||
ProfId2US=-
|
||
ProfId3US=-
|
||
ProfId4US=-
|
||
ProfId5US=-
|
||
ProfId6US=-
|
||
ProfId1RO=Πρότυπο Id 1 (CUI)
|
||
ProfId2RO=Πρότυπο Id 2 (Nr. Înmatriculare)
|
||
ProfId3RO=Πρότυπο Id 3 (CAEN)
|
||
ProfId4RO=Πρότυπο Id 5 (EUID)
|
||
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
|
||
ProfId6RO=-
|
||
ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN)
|
||
ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN)
|
||
ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP)
|
||
ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO)
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
|
||
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
|
||
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
|
||
ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
|
||
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
|
||
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Art.
|
||
ProfId3DZ=NIF
|
||
ProfId4DZ=NIS
|
||
VATIntra=ΑΦΜ
|
||
VATIntraShort=ΑΦΜ
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Η σύνταξη είναι έγκυρη
|
||
VATReturn=Επιστροφή ΦΠΑ
|
||
ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης
|
||
Prospect=Προοπτική
|
||
CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη
|
||
Customer=Πελάτης
|
||
CustomerRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση πελάτη
|
||
SupplierRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση προμηθευτή
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Σχετική έκπτωση
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Απόλυτη έκπτωση
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει προεπιλεγμένη έκπτωση <b> %s%% </b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Αυτός ο πελάτης δεν έχει σχετική έκπτωση από προεπιλογή
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Έχετε προεπιλεγμένη έκπτωση <b>%s%%</b> από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Δεν έχετε προεπιλεγμένη σχετική έκπτωση από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει διαθέσιμες εκπτώσεις (πιστωτικές σημειώσεις ή προκαταβολές) για <b> %s </b> %s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει διαθέσιμες εκπτώσεις (εμπορικές, προκαταβολές) για <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasCreditNote=Αυτός ο πελάτης έχει ακόμα πιστωτικές σημειώσεις για <b> %s </b> %s
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Δεν έχετε διαθέσιμη πίστωση έκπτωσης από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Έχετε διαθέσιμες εκπτώσεις (πιστωτικές σημειώσεις ή προκαταβολές) για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Έχετε διαθέσιμες εκπτώσεις (εμπορικές, προκαταβολές) για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=Έχετε πιστωτικές σημειώσεις για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Αυτός ο πελάτης δεν έχει διαθέσιμη πίστωση έκπτωσης
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις πελατών (που χορηγούνται από όλους τους χρήστες)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις πελατών (χορηγούνται από Εσάς)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις προμηθευτών (που εισάγονται από όλους τους χρήστες)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις πωλητών (καταχωρημένες από εσάς)
|
||
DiscountNone=Καμία
|
||
Vendor=Προμηθευτής
|
||
Supplier=Προμηθευτής
|
||
AddContact=Δημιουργία επαφής
|
||
AddContactAddress=Δημιουργία επαφής/διεύθυνσης
|
||
EditContact=Επεξεργασία επαφής
|
||
EditContactAddress=Επεξεργασία επαφής/διεύθυνσης
|
||
Contact=Επαφή/Διεύθυνση
|
||
Contacts=Επαφές/Διευθύνσεις
|
||
ContactId=Αναγνωριστικό επαφής
|
||
ContactsAddresses=Επαφές/Διευθύνσεις
|
||
FromContactName=Όνομα:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Δεν έχει οριστεί επαφή για αυτό το τρίτο μέρος
|
||
NoContactDefined=Δεν έχει οριστεί επαφή
|
||
DefaultContact=Προεπιλεγμένη επαφή/διεύθυνση
|
||
ContactByDefaultFor=Προεπιλεγμένη επαφή / διεύθυνση για
|
||
AddThirdParty=Δημιουργία τρίτου μέρους
|
||
DeleteACompany=Διαγραφή εταιρείας
|
||
PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα
|
||
AccountancyCode=Λογιστικός λογαριασμός
|
||
CustomerCode=Κωδικός πελάτη
|
||
SupplierCode=Κωδικός προμηθευτή
|
||
CustomerCodeShort=Κωδικός πελάτη
|
||
SupplierCodeShort=Κωδικός προμηθευτή
|
||
CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για κάθε πελάτη
|
||
SupplierCodeDesc=Κωδικός προμηθευτή, μοναδικός για κάθε προμηθευτή
|
||
RequiredIfCustomer=Απαιτείται εάν το τρίτο μέρος είναι πελάτης ή υποψήφιος πελάτης
|
||
RequiredIfSupplier=Απαιτείται εάν το τρίτο μέρος είναι προμηθευτής
|
||
ValidityControledByModule=Η εγκυρότητα ελέγχεται από τη ενότητα
|
||
ThisIsModuleRules=Κανόνες για αυτήν την ενότητα
|
||
ProspectToContact=Προοπτική για επικοινωνία
|
||
CompanyDeleted=Η εταιρεία "%s" διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων.
|
||
ListOfContacts=Λίστα επαφών/διευθύνσεων
|
||
ListOfContactsAddresses=Λίστα επαφών/διευθύνσεων
|
||
ListOfThirdParties=Λίστα τρίτων μερών
|
||
ShowCompany=Τρίτο Μέρος
|
||
ShowContact=Επαφή-Διεύθυνση
|
||
ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο)
|
||
ContactType=Ρόλος επαφής
|
||
ContactForOrders=Επαφή για παραγγελίες
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Επαφή για παραγγελίες ή αποστολές
|
||
ContactForProposals=Επαφή για προσφορές
|
||
ContactForContracts=Επαφή για συμβάσεις
|
||
ContactForInvoices=Επαφή λογιστηρίου
|
||
NoContactForAnyOrder=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για οποιαδήποτε παραγγελία
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για οποιαδήποτε παραγγελία ή αποστολή
|
||
NoContactForAnyProposal=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για οποιαδήποτε εμπορική προσφορά
|
||
NoContactForAnyContract=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για καμία σύμβαση
|
||
NoContactForAnyInvoice=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για κανένα τιμολόγιο
|
||
NewContact=Νέα επαφή
|
||
NewContactAddress=Νέα επαφή / διεύθυνση
|
||
MyContacts=Οι επαφές μου
|
||
Capital=Κεφάλαιο
|
||
CapitalOf=Κεφάλαιο της %s
|
||
EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας
|
||
ThisUserIsNot=Αυτός ο χρήστης δεν είναι υποψήφιος πελάτης, πελάτης ή προμηθευτής
|
||
VATIntraCheck=Έλεγχος
|
||
VATIntraCheckDesc=Το ΑΦΜ πρέπει να περιλαμβάνει το πρόθεμα χώρας. Ο σύνδεσμος <b>%s</b> χρησιμοποιεί την ευρωπαϊκή υπηρεσία ελέγχου ΦΠΑ (VIES), η οποία απαιτεί πρόσβαση στο Διαδίκτυο από το διακομιστή Dolibarr.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Ελέγξτε το ενδοκοινοτικό ΑΦΜ στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
|
||
VATIntraManualCheck=Μπορείτε επίσης να ελέγξετε με μη αυτόματο τρόπο στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Ο έλεγχος δεν είναι δυνατός. Η υπηρεσία ελέγχου δεν παρέχεται από το κράτος μέλος (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=Ούτε προοπτική, ούτε πελάτης
|
||
JuridicalStatus=Τύπος επιχειρηματικής οντότητας
|
||
Workforce=Αριθμός εργαζομένων
|
||
Staff=Υπάλληλοι
|
||
ProspectLevelShort=Πιθανότητα
|
||
ProspectLevel=Πιθανότητα προοπτικής
|
||
ContactPrivate=Ιδιωτική
|
||
ContactPublic=Κοινόχρηστη
|
||
ContactVisibility=Ορατότητα
|
||
ContactOthers=Άλλη
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Άλλοι, που δεν συνδέονται με τρίτο μέρος
|
||
ProspectStatus=Κατάσταση Προοπτικής
|
||
PL_NONE=Καμία
|
||
PL_UNKNOWN=Άγνωστη
|
||
PL_LOW=Χαμηλή
|
||
PL_MEDIUM=Μέτρια
|
||
PL_HIGH=Υψηλή
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Startup
|
||
TE_GROUP=Μεγάλη εταιρία
|
||
TE_MEDIUM=Μεσαία εταιρία
|
||
TE_ADMIN=Δημόσια υπηρεσία
|
||
TE_SMALL=Μικρή εταιρία
|
||
TE_RETAIL=Έμπορος λιανικής
|
||
TE_WHOLE=Χονδρέμπορος
|
||
TE_PRIVATE=Ελεύθερος επαγγελματίας
|
||
TE_OTHER=Άλλο
|
||
StatusProspect-1=Να μην γίνει επικοινωνία
|
||
StatusProspect0=Δεν έγινε ποτε επικοινωνία
|
||
StatusProspect1=Προς επικοινωνία
|
||
StatusProspect2=Επικοινωνία σε εξέλιξη
|
||
StatusProspect3=Πραγματοποιήθηκε επικοινωνία
|
||
ChangeDoNotContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία'
|
||
ChangeNeverContacted=Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία'
|
||
ChangeToContact=Αλλαγή κατάστασης σε "Προς επικοινωνία"
|
||
ChangeContactInProcess=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη'
|
||
ChangeContactDone=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε'
|
||
ProspectsByStatus=Προοπτικές ανά κατάσταση
|
||
NoParentCompany=Καμία
|
||
ExportCardToFormat=Εξαγωγή κάρτας σε μορφή
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Η επαφή δεν συνδέεται με κανένα τρίτο μέρος
|
||
DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr
|
||
NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr
|
||
ExportDataset_company_1=Πελάτες/Προμηθευτές (εταιρείες / ιδρύματα / φυσικά πρόσωπα) και οι ιδιότητές τους
|
||
ExportDataset_company_2=Επαφές και οι ιδιότητες τους
|
||
ImportDataset_company_1=Πελάτες/Προμηθευτές και οι ιδιότητές τους
|
||
ImportDataset_company_2=Πρόσθετες επαφές/διευθύνσεις και χαρακτηριστικά Πελατών/Προμηθευτών
|
||
ImportDataset_company_3=Τραπεζικοί λογαριασμοί Πελατών/Προμηθευτών
|
||
ImportDataset_company_4=Αντιπρόσωποι πωλήσεων τρίτων μερών (εκχώρηση εκπροσώπων πωλήσεων / χρηστών σε εταιρείες)
|
||
PriceLevel=Επίπεδο τιμών
|
||
PriceLevelLabels=Ετικέτες επιπέδου τιμής
|
||
DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής
|
||
AddAddress=Προσθήκη διεύθυνσης
|
||
SupplierCategory=Κατηγορία προμηθευτή
|
||
JuridicalStatus200=Ανεξάρτητος
|
||
DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου
|
||
ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
|
||
AllocateCommercial=Ανατέθηκε σε αντιπρόσωπο πωλήσεων
|
||
Organization=Οργανισμός
|
||
FiscalYearInformation=Οικονομικό έτος
|
||
FiscalMonthStart=Μήνας έναρξης του οικονομικού έτους
|
||
SocialNetworksInformation=Κοινωνικά δίκτυα
|
||
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
|
||
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
|
||
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
|
||
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
|
||
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
|
||
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε ένα email για αυτόν τον χρήστη προτού μπορέσετε να προσθέσετε μια ειδοποίηση μέσω email.
|
||
YouMustCreateContactFirst=Για να μπορείτε να προσθέσετε ειδοποιήσεις email, πρέπει πρώτα να ορίσετε επαφές με έγκυρα email για το τρίτο μέρος
|
||
ListSuppliersShort=Λίστα προμηθευτών
|
||
ListProspectsShort=Λίστα προοπτικών
|
||
ListCustomersShort=Λίστα πελατών
|
||
ThirdPartiesArea=Τρίτα μέρη / Επαφές
|
||
LastModifiedThirdParties=Τα τελευταία %s τροποποιημένα Τρίτα Μέρη
|
||
UniqueThirdParties=Συνολικός αριθμός Τρίτων Μερών
|
||
InActivity=Ενεργή
|
||
ActivityCeased=Ανενεργή
|
||
ThirdPartyIsClosed=Το τρίτο μέρος έκλεισε
|
||
ProductsIntoElements=Λίστα προϊόντων/υπηρεσιών που αφορούν%s
|
||
CurrentOutstandingBill=Τρέχων ανεξόφλητος λογαριασμός
|
||
OutstandingBill=Μέγιστο οφειλόμενου ποσού
|
||
OutstandingBillReached=Έχει ξεπεραστεί το μέγιστο επιτρεπόμενο ποσό οφειλής
|
||
OrderMinAmount=Ελάχιστο ποσό για παραγγελία
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Επιστρέφει έναν αριθμό με τη μορφή %syymm-nnnn για τον κωδικό πελάτη και %syymm-nnnn για τον κωδικό προμηθευτή όπου yy είναι το έτος, mm είναι ο μήνας και nnnn είναι μια ακολουθία αυτόματης αρίθμησης χωρίς επιτρεπτή διακοπή και καμία επιστροφή στο 0.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Ο κωδικός πελάτη/προμηθευτή δεν είναι κλειδωμένος. Αυτός ο κωδικός μπορεί να τροποποιηθεί ανά πάσα στιγμή.
|
||
ManagingDirectors=Όνομα μάνατζερ (CEO, διευθυντής, πρόεδρος ...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Διπλότυπο τρίτο μέρος (τρίτο μέρος που θέλετε να διαγράψετε)
|
||
MergeThirdparties=Συγχώνευση τρίτων μερών
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συγχωνεύσετε το επιλεγμένο τρίτο μέρος με το τρέχων; Όλα τα συνδεδεμένα αντικείμενα (τιμολόγια, παραγγελίες, ...) θα μεταφερθούν στο τρέχων τρίτο μέρος, στη συνέχεια το επιλεγμένο τρίτο μέρος θα διαγραφεί.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Τα τρίτα μέρη έχουν συγχωνευθεί
|
||
SaleRepresentativeLogin=Login αντιπροσώπου πωλήσεων
|
||
SaleRepresentativeFirstname=Όνομα αντιπροσώπου πωλήσεων
|
||
SaleRepresentativeLastname=Επώνυμο αντιπροσώπου πωλήσεων
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή τρίτων μερών. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής. Δεν έγιναν αλλαγές.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Ο κωδικός πελάτη ή προμηθευτή χρησιμοποιείται ήδη, προτείνεται νέος κωδικός
|
||
KeepEmptyIfGenericAddress=Διατηρήστε αυτό το πεδίο κενό εάν αυτή η διεύθυνση είναι μια γενική διεύθυνση
|
||
#Imports
|
||
PaymentTypeCustomer=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης
|
||
PaymentTermsCustomer=Όροι πληρωμής - Πελάτης
|
||
PaymentTypeSupplier=Τύπος πληρωμής - Προμηθευτής
|
||
PaymentTermsSupplier=Όρος πληρωμής - Προμηθευτής
|
||
PaymentTypeBoth=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης και Προμηθευτής
|
||
MulticurrencyUsed=Χρήση πολυνομισματικού
|
||
MulticurrencyCurrency=Νόμισμα
|
||
InEEC=Ευρώπη (ΕΕ)
|
||
RestOfEurope=Υπόλοιπη Ευρώπη (ΕΕ)
|
||
OutOfEurope=Εκτός Ευρώπης (ΕΕ)
|
||
CurrentOutstandingBillLate=Καθυστερημένος ανεξόφλητος λογαριασμός
|
||
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Προσοχή, ανάλογα με τις ρυθμίσεις τιμής του προϊόντος σας, θα πρέπει να αλλάξετε το Τρίτο Μέρος πριν προσθέσετε το προϊόν στο POS.
|