2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/el_GR/companies.lang
Laurent Destailleur 79a5a2b3ab Transifex sync
2022-08-12 14:02:18 +02:00

501 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα τις εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
ErrorSetACountryFirst=Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα
SelectThirdParty=Επιλογή τρίτου μέρους
ConfirmDeleteCompany=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες αυτής;
DeleteContact=Διαγραφή επαφής / διεύθυνσης
ConfirmDeleteContact=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την επαφή και όλες τις σχετικές πληροφορίες αυτής;
MenuNewThirdParty=Νέο τρίτο μέρος
MenuNewCustomer=Νέος πελάτης
MenuNewProspect=Νέα Προοπτική
MenuNewSupplier=Νέος προμηθευτής
MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης
NewCompany=Νέα εταιρία ( προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
NewThirdParty=Νέο τρίτο μέρος (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Δημιουργία τρίτου μέρους (προμηθευτής)
CreateThirdPartyOnly=Δημιουργία τρίτου μέρους
CreateThirdPartyAndContact=Δημιουργία τρίτου μέρους + θυγατρικής επαφής
ProspectionArea=Τομέας προοπτικών
IdThirdParty=Αναγνωριστικό τρίτου μέρους
IdCompany=Αναγνωριστικό εταιρίας
IdContact=Αναγνωριστικό επαφής
ThirdPartyAddress=Διεύθυνση τρίτου μέρους
ThirdPartyContacts=Επαφές τρίτου μέρους
ThirdPartyContact=Επαφή / διεύθυνση τρίτου μέρους
Company=Εταιρία
CompanyName=Όνομα εταιρίας
AliasNames=Διακριτικός τίτλος (εμπορικό, εμπορικό σήμα, ...)
AliasNameShort=Διακριτικός τίτλος
Companies=Εταιρίες
CountryIsInEEC=Η χώρα βρίσκεται εντός της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
PriceFormatInCurrentLanguage=Μορφή εμφάνισης τιμής στην τρέχουσα γλώσσα και νόμισμα
ThirdPartyName=Όνομα τρίτου μέρους
ThirdPartyEmail=Email τρίτου μέρους
ThirdParty=Τρίτο μέρος
ThirdParties=Πελάτες/Προμηθευτές
ThirdPartyProspects=Προοπτικές
ThirdPartyProspectsStats=Προοπτικές
ThirdPartyCustomers=Πελάτες
ThirdPartyCustomersStats=Πελάτες
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s
ThirdPartySuppliers=Προμηθευτές
ThirdPartyType=Τύπος τρίτου μέρους
Individual=Ιδιώτης
ToCreateContactWithSameName=Θα δημιουργήσει αυτόματα μια επαφή / διεύθυνση με τις ίδιες πληροφορίες με το τρίτο μέρος στην καρτέλα τρίτου μέρους. Στις περισσότερες περιπτώσεις, ακόμη και αν το τρίτο μέρος είναι φυσικό πρόσωπο, αρκεί απλά η δημιουργία του τρίτου μέρους.
ParentCompany=Γονική εταιρία
Subsidiaries=Θυγατρικές
ReportByMonth=Αναφορά ανά Μήνα
ReportByCustomers=Αναφορά ανά Πελάτη
ReportByThirdparties=Αναφορά ανά Τρίτο Μέρος
ReportByQuarter=Αναφορά ανά Τιμή
CivilityCode=Προσφώνηση
RegisteredOffice=Έδρα της εταιρείας
Lastname=Επίθετο
Firstname=Όνομα
RefEmployee=Κωδικός εργαζομένου
NationalRegistrationNumber=National registration number
PostOrFunction=Θέση εργασίας
UserTitle=Τίτλος
NatureOfThirdParty=Φύση του τρίτου μέρους
NatureOfContact=Φύση της επαφής
Address=Διεύθυνση
State=Νομός/Δήμος
StateId=Αναγνωριστικό Νομού
StateCode=Κωδικός Νομού / Δήμου
StateShort=Νομός
Region=Περιοχή
Region-State=Περιοχή - Δήμος
Country=Χώρα
CountryCode=Κωδικός χώρας
CountryId=Αναγνωριστικό χώρας
Phone=Τηλέφωνο
PhoneShort=Τηλέφωνο
Skype=Skype
Call=Κλήση
Chat=Συνομιλία
PhonePro=Επαγγ. τηλέφωνο
PhonePerso=Προσωπ. τηλέφωνο
PhoneMobile=Κιν. τηλέφωνο
No_Email=Απόρριψη μαζικών Email
Fax=Φαξ
Zip=Ταχ. Κώδικας
Town=Πόλη
Web=Ιστοσελίδα
Poste= Θέση
DefaultLang=Προεπιλεγμένη γλώσσα
VATIsUsed=Φόρος πωλήσεων που χρησιμοποιήθηκε
VATIsUsedWhenSelling=Αυτό προσδιορίζει αν το τρίτο μέρος περιλαμβάνει φόρο πώλησης ή όχι όταν εκδίδει τιμολόγιο στους δικούς του πελάτες
VATIsNotUsed=Ο φόρος επί των πωλήσεων δεν χρησιμοποιείται
CopyAddressFromSoc=Αντιγραφή διεύθυνσης από τα στοιχεία τρίτου μέρους
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Το τρίτο μέρος δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής, κανένα διαθέσιμο αντικείμενο αναφοράς
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Το τρίτο μέρος δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής, δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκπτώσεις
PaymentBankAccount=Τραπεζικός λογαριασμός πληρωμών
OverAllProposals=Σύνολο Προσφορών
OverAllOrders=Σύνολο Παραγγελιών
OverAllInvoices=Σύνολο Τιμολογίων
OverAllSupplierProposals=Σύνολο Αιτημάτων τιμής
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Χρησιμοποιήστε το δεύτερο φόρο
LocalTax1IsUsedES= RE is used
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
LocalTax2IsUsed=Χρησιμοποιήστε τον τρίτο φόρο
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
WrongCustomerCode=Άκυρος κωδικός πελάτη
WrongSupplierCode=Άκυρος κωδικός προμηθευτή
CustomerCodeModel=Μοντέλο κωδικού πελάτη
SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή
Gencod=Barcode
GencodBuyPrice=Barcode αναφοράς τιμής
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Επάγγελμα
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
ProfId3Short=Επαγγ. ταυτ. 3
ProfId4Short=Επαγγ. ταυτ. 4
ProfId5Short=Επαγγ. ταυτ. 5
ProfId6Short=Επαγγ. ταυτ. 6
ProfId1=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
ProfId2=Δ.Ο.Υ.
ProfId3=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 3
ProfId4=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 4
ProfId5=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 5
ProfId6=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=Αριθμός EORI
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=Αριθμός EORI
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=UID-Αριθμός
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId5CH=Αριθμός EORI
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
ProfId5CM=Id. prof. 5 (Άλλα)
ProfId6CM=-
ProfId1ShortCM=Trade Register
ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
ProfId3ShortCM=No. of creation decree
ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
ProfId5ShortCM=Άλλα-οι
ProfId6ShortCM=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=Αριθμός EORI
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
ProfId1ShortFR=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
ProfId2ShortFR=Δ.Ο.Υ.
ProfId3ShortFR=NAF
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1IT=-
ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=Αριθμός EORI
ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=Αριθμός EORI
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=Αριθμός EORI
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Αναγνωριστικό προφίλ (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RO=Πρότυπο Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Πρότυπο Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Πρότυπο Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Πρότυπο Id 5 (EUID)
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN)
ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=ΑΦΜ
VATIntraShort=ΑΦΜ
VATIntraSyntaxIsValid=Η σύνταξη είναι έγκυρη
VATReturn=Επιστροφή ΦΠΑ
ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης
Prospect=Προοπτική
CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη
Customer=Πελάτης
CustomerRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση πελάτη
SupplierRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση προμηθευτή
CustomerRelativeDiscountShort=Σχετική έκπτωση
CustomerAbsoluteDiscountShort=Απόλυτη έκπτωση
CompanyHasRelativeDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει προεπιλεγμένη έκπτωση <b> %s%% </b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Αυτός ο πελάτης δεν έχει σχετική έκπτωση από προεπιλογή
HasRelativeDiscountFromSupplier=Έχετε προεπιλεγμένη έκπτωση <b>%s%%</b> από αυτόν τον προμηθευτή
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Δεν έχετε προεπιλεγμένη σχετική έκπτωση από αυτόν τον προμηθευτή
CompanyHasAbsoluteDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει διαθέσιμες εκπτώσεις (πιστωτικές σημειώσεις ή προκαταβολές) για <b> %s </b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει διαθέσιμες εκπτώσεις (εμπορικές, προκαταβολές) για <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Αυτός ο πελάτης έχει ακόμα πιστωτικές σημειώσεις για <b> %s </b> %s
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Δεν έχετε διαθέσιμη πίστωση έκπτωσης από αυτόν τον προμηθευτή
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Έχετε διαθέσιμες εκπτώσεις (πιστωτικές σημειώσεις ή προκαταβολές) για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Έχετε διαθέσιμες εκπτώσεις (εμπορικές, προκαταβολές) για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
HasCreditNoteFromSupplier=Έχετε πιστωτικές σημειώσεις για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Αυτός ο πελάτης δεν έχει διαθέσιμη πίστωση έκπτωσης
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις πελατών (που χορηγούνται από όλους τους χρήστες)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις πελατών (χορηγούνται από Εσάς)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις προμηθευτών (που εισάγονται από όλους τους χρήστες)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις πωλητών (καταχωρημένες από εσάς)
DiscountNone=Καμία
Vendor=Προμηθευτής
Supplier=Προμηθευτής
AddContact=Δημιουργία επαφής
AddContactAddress=Δημιουργία επαφής/διεύθυνσης
EditContact=Επεξεργασία επαφής
EditContactAddress=Επεξεργασία επαφής/διεύθυνσης
Contact=Επαφή/Διεύθυνση
Contacts=Επαφές/Διευθύνσεις
ContactId=Αναγνωριστικό επαφής
ContactsAddresses=Επαφές/Διευθύνσεις
FromContactName=Όνομα:
NoContactDefinedForThirdParty=Δεν έχει οριστεί επαφή για αυτό το τρίτο μέρος
NoContactDefined=Δεν έχει οριστεί επαφή
DefaultContact=Προεπιλεγμένη επαφή/διεύθυνση
ContactByDefaultFor=Προεπιλεγμένη επαφή / διεύθυνση για
AddThirdParty=Δημιουργία τρίτου μέρους
DeleteACompany=Διαγραφή εταιρείας
PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα
AccountancyCode=Λογιστικός λογαριασμός
CustomerCode=Κωδικός πελάτη
SupplierCode=Κωδικός προμηθευτή
CustomerCodeShort=Κωδικός πελάτη
SupplierCodeShort=Κωδικός προμηθευτή
CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για κάθε πελάτη
SupplierCodeDesc=Κωδικός προμηθευτή, μοναδικός για κάθε προμηθευτή
RequiredIfCustomer=Απαιτείται εάν το τρίτο μέρος είναι πελάτης ή υποψήφιος πελάτης
RequiredIfSupplier=Απαιτείται εάν το τρίτο μέρος είναι προμηθευτής
ValidityControledByModule=Η εγκυρότητα ελέγχεται από τη ενότητα
ThisIsModuleRules=Κανόνες για αυτήν την ενότητα
ProspectToContact=Προοπτική για επικοινωνία
CompanyDeleted=Η εταιρεία "%s" διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων.
ListOfContacts=Λίστα επαφών/διευθύνσεων
ListOfContactsAddresses=Λίστα επαφών/διευθύνσεων
ListOfThirdParties=Λίστα τρίτων μερών
ShowCompany=Τρίτο Μέρος
ShowContact=Επαφή-Διεύθυνση
ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο)
ContactType=Ρόλος επαφής
ContactForOrders=Επαφή για παραγγελίες
ContactForOrdersOrShipments=Επαφή για παραγγελίες ή αποστολές
ContactForProposals=Επαφή για προσφορές
ContactForContracts=Επαφή για συμβάσεις
ContactForInvoices=Επαφή λογιστηρίου
NoContactForAnyOrder=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για οποιαδήποτε παραγγελία
NoContactForAnyOrderOrShipments=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για οποιαδήποτε παραγγελία ή αποστολή
NoContactForAnyProposal=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για οποιαδήποτε εμπορική προσφορά
NoContactForAnyContract=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για καμία σύμβαση
NoContactForAnyInvoice=Αυτή η επαφή δεν είναι επαφή για κανένα τιμολόγιο
NewContact=Νέα επαφή
NewContactAddress=Νέα επαφή / διεύθυνση
MyContacts=Οι επαφές μου
Capital=Κεφάλαιο
CapitalOf=Κεφάλαιο της %s
EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας
ThisUserIsNot=Αυτός ο χρήστης δεν είναι υποψήφιος πελάτης, πελάτης ή προμηθευτής
VATIntraCheck=Έλεγχος
VATIntraCheckDesc=Το ΑΦΜ πρέπει να περιλαμβάνει το πρόθεμα χώρας. Ο σύνδεσμος <b>%s</b> χρησιμοποιεί την ευρωπαϊκή υπηρεσία ελέγχου ΦΠΑ (VIES), η οποία απαιτεί πρόσβαση στο Διαδίκτυο από το διακομιστή Dolibarr.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Ελέγξτε το ενδοκοινοτικό ΑΦΜ στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
VATIntraManualCheck=Μπορείτε επίσης να ελέγξετε με μη αυτόματο τρόπο στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Ο έλεγχος δεν είναι δυνατός. Η υπηρεσία ελέγχου δεν παρέχεται από το κράτος μέλος (%s).
NorProspectNorCustomer=Ούτε προοπτική, ούτε πελάτης
JuridicalStatus=Τύπος επιχειρηματικής οντότητας
Workforce=Αριθμός εργαζομένων
Staff=Υπάλληλοι
ProspectLevelShort=Πιθανότητα
ProspectLevel=Πιθανότητα προοπτικής
ContactPrivate=Ιδιωτική
ContactPublic=Κοινόχρηστη
ContactVisibility=Ορατότητα
ContactOthers=Άλλη
OthersNotLinkedToThirdParty=Άλλοι, που δεν συνδέονται με τρίτο μέρος
ProspectStatus=Κατάσταση Προοπτικής
PL_NONE=Καμία
PL_UNKNOWN=Άγνωστη
PL_LOW=Χαμηλή
PL_MEDIUM=Μέτρια
PL_HIGH=Υψηλή
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Μεγάλη εταιρία
TE_MEDIUM=Μεσαία εταιρία
TE_ADMIN=Δημόσια υπηρεσία
TE_SMALL=Μικρή εταιρία
TE_RETAIL=Έμπορος λιανικής
TE_WHOLE=Χονδρέμπορος
TE_PRIVATE=Ελεύθερος επαγγελματίας
TE_OTHER=Άλλο
StatusProspect-1=Να μην γίνει επικοινωνία
StatusProspect0=Δεν έγινε ποτε επικοινωνία
StatusProspect1=Προς επικοινωνία
StatusProspect2=Επικοινωνία σε εξέλιξη
StatusProspect3=Πραγματοποιήθηκε επικοινωνία
ChangeDoNotContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία'
ChangeNeverContacted=Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία'
ChangeToContact=Αλλαγή κατάστασης σε "Προς επικοινωνία"
ChangeContactInProcess=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη'
ChangeContactDone=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε'
ProspectsByStatus=Προοπτικές ανά κατάσταση
NoParentCompany=Καμία
ExportCardToFormat=Εξαγωγή κάρτας σε μορφή
ContactNotLinkedToCompany=Η επαφή δεν συνδέεται με κανένα τρίτο μέρος
DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr
NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr
ExportDataset_company_1=Πελάτες/Προμηθευτές (εταιρείες / ιδρύματα / φυσικά πρόσωπα) και οι ιδιότητές τους
ExportDataset_company_2=Επαφές και οι ιδιότητες τους
ImportDataset_company_1=Πελάτες/Προμηθευτές και οι ιδιότητές τους
ImportDataset_company_2=Πρόσθετες επαφές/διευθύνσεις και χαρακτηριστικά Πελατών/Προμηθευτών
ImportDataset_company_3=Τραπεζικοί λογαριασμοί Πελατών/Προμηθευτών
ImportDataset_company_4=Αντιπρόσωποι πωλήσεων τρίτων μερών (εκχώρηση εκπροσώπων πωλήσεων / χρηστών σε εταιρείες)
PriceLevel=Επίπεδο τιμών
PriceLevelLabels=Ετικέτες επιπέδου τιμής
DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής
AddAddress=Προσθήκη διεύθυνσης
SupplierCategory=Κατηγορία προμηθευτή
JuridicalStatus200=Ανεξάρτητος
DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου
ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
AllocateCommercial=Ανατέθηκε σε αντιπρόσωπο πωλήσεων
Organization=Οργανισμός
FiscalYearInformation=Οικονομικό έτος
FiscalMonthStart=Μήνας έναρξης του οικονομικού έτους
SocialNetworksInformation=Κοινωνικά δίκτυα
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε ένα email για αυτόν τον χρήστη προτού μπορέσετε να προσθέσετε μια ειδοποίηση μέσω email.
YouMustCreateContactFirst=Για να μπορείτε να προσθέσετε ειδοποιήσεις email, πρέπει πρώτα να ορίσετε επαφές με έγκυρα email για το τρίτο μέρος
ListSuppliersShort=Λίστα προμηθευτών
ListProspectsShort=Λίστα προοπτικών
ListCustomersShort=Λίστα πελατών
ThirdPartiesArea=Τρίτα μέρη / Επαφές
LastModifiedThirdParties=Τα τελευταία %s τροποποιημένα Τρίτα Μέρη
UniqueThirdParties=Συνολικός αριθμός Τρίτων Μερών
InActivity=Ενεργή
ActivityCeased=Ανενεργή
ThirdPartyIsClosed=Το τρίτο μέρος έκλεισε
ProductsIntoElements=Λίστα προϊόντων/υπηρεσιών που αφορούν%s
CurrentOutstandingBill=Τρέχων ανεξόφλητος λογαριασμός
OutstandingBill=Μέγιστο οφειλόμενου ποσού
OutstandingBillReached=Έχει ξεπεραστεί το μέγιστο επιτρεπόμενο ποσό οφειλής
OrderMinAmount=Ελάχιστο ποσό για παραγγελία
MonkeyNumRefModelDesc=Επιστρέφει έναν αριθμό με τη μορφή %syymm-nnnn για τον κωδικό πελάτη και %syymm-nnnn για τον κωδικό προμηθευτή όπου yy είναι το έτος, mm είναι ο μήνας και nnnn είναι μια ακολουθία αυτόματης αρίθμησης χωρίς επιτρεπτή διακοπή και καμία επιστροφή στο 0.
LeopardNumRefModelDesc=Ο κωδικός πελάτη/προμηθευτή δεν είναι κλειδωμένος. Αυτός ο κωδικός μπορεί να τροποποιηθεί ανά πάσα στιγμή.
ManagingDirectors=Όνομα μάνατζερ (CEO, διευθυντής, πρόεδρος ...)
MergeOriginThirdparty=Διπλότυπο τρίτο μέρος (τρίτο μέρος που θέλετε να διαγράψετε)
MergeThirdparties=Συγχώνευση τρίτων μερών
ConfirmMergeThirdparties=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συγχωνεύσετε το επιλεγμένο τρίτο μέρος με το τρέχων; Όλα τα συνδεδεμένα αντικείμενα (τιμολόγια, παραγγελίες, ...) θα μεταφερθούν στο τρέχων τρίτο μέρος, στη συνέχεια το επιλεγμένο τρίτο μέρος θα διαγραφεί.
ThirdpartiesMergeSuccess=Τα τρίτα μέρη έχουν συγχωνευθεί
SaleRepresentativeLogin=Login αντιπροσώπου πωλήσεων
SaleRepresentativeFirstname=Όνομα αντιπροσώπου πωλήσεων
SaleRepresentativeLastname=Επώνυμο αντιπροσώπου πωλήσεων
ErrorThirdpartiesMerge=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή τρίτων μερών. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής. Δεν έγιναν αλλαγές.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Ο κωδικός πελάτη ή προμηθευτή χρησιμοποιείται ήδη, προτείνεται νέος κωδικός
KeepEmptyIfGenericAddress=Διατηρήστε αυτό το πεδίο κενό εάν αυτή η διεύθυνση είναι μια γενική διεύθυνση
#Imports
PaymentTypeCustomer=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης
PaymentTermsCustomer=Όροι πληρωμής - Πελάτης
PaymentTypeSupplier=Τύπος πληρωμής - Προμηθευτής
PaymentTermsSupplier=Όρος πληρωμής - Προμηθευτής
PaymentTypeBoth=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης και Προμηθευτής
MulticurrencyUsed=Χρήση πολυνομισματικού
MulticurrencyCurrency=Νόμισμα
InEEC=Ευρώπη (ΕΕ)
RestOfEurope=Υπόλοιπη Ευρώπη (ΕΕ)
OutOfEurope=Εκτός Ευρώπης (ΕΕ)
CurrentOutstandingBillLate=Καθυστερημένος ανεξόφλητος λογαριασμός
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Προσοχή, ανάλογα με τις ρυθμίσεις τιμής του προϊόντος σας, θα πρέπει να αλλάξετε το Τρίτο Μέρος πριν προσθέσετε το προϊόν στο POS.