2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/uk_UA/eventorganization.lang
2022-05-12 10:35:00 +02:00

170 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Generic
#
ModuleEventOrganizationName = Організація заходу
EventOrganizationDescription = Організація заходу через модульний проект
EventOrganizationDescriptionLong= Керуйте організацією події (шоу, конференції, учасники або спікери, з відкритими сторінками для пропозицій, голосування або реєстрації)
#
# Menu
#
EventOrganizationMenuLeft = Організовані заходи
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Конференція або стенд
PaymentEvent=Оплата заходу
#
# Admin page
#
NewRegistration=Реєстрація
EventOrganizationSetup=Налаштування організації події
EventOrganization=Організація заходу
Settings=Налаштування
EventOrganizationSetupPage = Сторінка налаштування організації події
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Мітка завдань, які автоматично створюються під час перевірки проекту
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project <br> <br> For example: <br> Send Call for Conferences <br> Send Call for Booths <br> Validate suggestions of Conferences <br> Validate application for Booths <br> Open subscriptions to the event for attendees <br> Надіслати нагадування про подію доповідачам <br> Надіслати нагадування про подію організаторам стенду <br> Надіслати нагадування про подію учасникам
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Залиште порожнім, якщо вам не потрібно створювати завдання автоматично.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Категорія для додавання до сторонніх розробників автоматично створюється, коли хтось пропонує конференцію
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Категорія для додавання до сторонніх розробників автоматично створюється, коли вони пропонують будку
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Шаблон електронного листа для надсилання після отримання пропозиції конференції.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Шаблон електронного листа для надсилання після отримання пропозиції стенда.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Шаблон електронного листа для надсилання після оплати реєстрації на кіоску.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Шаблон електронного листа для надсилання після оплати реєстрації на подію.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Шаблон електронної пошти, який використовуватиметься під час надсилання електронних листів з масування "Надіслати електронні листи" спікерам
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Шаблон електронної пошти для надсилання електронних листів із маскування "Надіслати листи" у списку учасників
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = У формі для створення/додавання учасника обмежує список третіх сторін третіми особами в категорії
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = У формі для створення/додавання учасника обмежує список третіх сторін третіми особами з характером
#
# Object
#
EventOrganizationConfOrBooth= Конференція або стенд
ManageOrganizeEvent = Керуйте організацією заходу
ConferenceOrBooth = Конференція або стенд
ConferenceOrBoothTab = Конференція або стенд
AmountPaid = Виплачувана сума
DateOfRegistration = Дата реєстрації
ConferenceOrBoothAttendee = Учасник конференції або стенду
#
# Template Mail
#
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Ваш запит на конференцію отримано
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Ваш запит на будку отримано
EventOrganizationEmailAskConf = Запит на конференцію
EventOrganizationEmailAskBooth = Запит на стенд
EventOrganizationEmailBoothPayment = Оплата вашого стенду
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Реєстрація на подію
EventOrganizationMassEmailAttendees = Спілкування з учасниками
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Спілкування з доповідачами
ToSpeakers=До спікерів
#
# Event
#
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Дозвольте людям пропонувати конференції
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Дозвольте незнайомим людям запропонувати конференцію, яку вони хочуть провести
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Дозвольте людям подати заявку на стенд
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Дозвольте незнайомим людям подати заявку на стенд
PriceOfRegistration=Ціна реєстрації
PriceOfRegistrationHelp=Ціна за реєстрацію або участь у заході
PriceOfBooth=Ціна передплати на стенд
PriceOfBoothHelp=Ціна передплати на стенд
EventOrganizationICSLink=Посилання ICS для конференцій
ConferenceOrBoothInformation=Інформація про конференцію або стенд
Attendees=Учасники
ListOfAttendeesOfEvent=Список учасників заходу проекту
DownloadICSLink = Завантажити посилання ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed для захисту ключа для загальнодоступної сторінки реєстрації, щоб запропонувати конференцію
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Послуга, яка використовується для рядка рахунків-фактур щодо розташування кіоска
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Служба, яка використовується для рядка рахунків-фактур про підписку відвідувача на подію
NbVotes=Кількість голосів
#
# Status
#
EvntOrgDraft = Проект
EvntOrgSuggested = Запропоновано
EvntOrgConfirmed = Підтверджено
EvntOrgNotQualified = Не кваліфікований
EvntOrgDone = Готово
EvntOrgCancelled = Скасовано
#
# Public page
#
SuggestForm = Сторінка пропозицій
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Сторінка для пропозиції або голосування
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Тут ви можете проголосувати за конференцію або запропонувати нову для події. Ви також можете подати заявку на наявність стенду під час заходу.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Тут ви можете запропонувати нову конференцію для анімації під час події.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Тут ви можете подати заявку на наявність стенду під час заходу.
ListOfSuggestedConferences = Список пропонованих конференцій
ListOfSuggestedBooths = Список пропонованих кабін
ListOfConferencesOrBooths=Список конференцій або стендів заходу проекту
SuggestConference = Запропонуйте нову конференцію
SuggestBooth = Запропонуйте будку
ViewAndVote = Переглядайте запропоновані події та голосуйте за них
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Загальне посилання для реєстрації на подію
PublicAttendeeSubscriptionPage = Загальне посилання лише для реєстрації на цю подію
MissingOrBadSecureKey = Ключ безпеки недійсний або відсутній
EvntOrgWelcomeMessage = Ця форма дозволяє зареєструватися як новий учасник заходу: <b> %s </b>
EvntOrgDuration = Ця конференція починається на %s і закінчується на %s.
ConferenceAttendeeFee = Плата за відвідування конференції за подію: «%s» від %s до %s.
BoothLocationFee = Розташування стенду для події: "%s" від %s до %s
EventType = Тип події
LabelOfBooth=Етикетка стенду
LabelOfconference=Етикетка конференції
ConferenceIsNotConfirmed=Реєстрація недоступна, конференція ще не підтверджена
DateMustBeBeforeThan=%s має бути перед %s
DateMustBeAfterThan=%s має бути після %s
NewSubscription=Реєстрація
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Вашу пропозицію щодо конференції отримано
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Ваш запит на будку отримано
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Ваш платіж за ваш стенд зафіксовано
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Ваш платіж за реєстрацію на подію зафіксовано
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Це нагадування про вашу участь у заході як учасника
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Це нагадування про вашу участь у заході як доповідача
OrganizationEventLinkToThirdParty=Посилання на третю сторону (клієнт, постачальник або партнер)
NewSuggestionOfBooth=Заявка на стенд
NewSuggestionOfConference=Заявка на конференцію
#
# Vote page
#
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Вітаємо на сторінці пропозицій конференції або стенду.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Вітаємо на сторінці пропозицій конференції.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Вітаємо на сторінці пропозицій стенду.
EvntOrgVoteHelpMessage = Тут ви можете переглянути та проголосувати за запропоновані події для проекту
VoteOk = Ваш голос прийнято.
AlreadyVoted = Ви вже проголосували за цю подію.
VoteError = Під час голосування сталася помилка, спробуйте ще раз.
SubscriptionOk = Ваша реєстрація підтверджена
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Підтвердження вашої підписки на подію
Attendee = Учасник
PaymentConferenceAttendee = Оплата учасникам конференції
PaymentBoothLocation = Оплата місця розташування стенду
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Видалити учасника
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Реєстрація та платіж уже були записані для електронної пошти <b> %s </b>
EmailAttendee=Електронна адреса учасника
EmailCompanyForInvoice=Електронна адреса компанії (для рахунку-фактури, якщо вона відрізняється від електронної адреси учасника)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Знайдено кілька компаній із цією електронною поштою, тому ми не можемо автоматично підтвердити вашу реєстрацію. Будь ласка, зв’яжіться з нами за адресою %s для перевірки вручну
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Було знайдено кілька компаній з такою назвою, тому ми не можемо автоматично підтвердити вашу реєстрацію. Будь ласка, зв’яжіться з нами за адресою %s для перевірки вручну
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Жодні публічні заходи щодо цієї події не є відкритими
MaxNbOfAttendees=Максимальна кількість учасників