forked from Wavyzz/dolibarr
340 lines
18 KiB
Plaintext
340 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
|
SecurityCode=Sikkerhetskode
|
|
NumberingShort=Nr
|
|
Tools=Verktøy
|
|
TMenuTools=Verktøy
|
|
ToolsDesc=Alle verktøy som ikke er inkludert i andre menyoppføringer, er gruppert her. <br> Alle verktøyene kan nås via menyen til venstre.
|
|
Birthday=Fødselsdag
|
|
BirthdayAlertOn=fødselsdagsvarsling aktiv
|
|
BirthdayAlertOff=fødselsdagsvarsling inaktiv
|
|
TransKey=Oversettelse av nøkkelen TransKey
|
|
MonthOfInvoice=Måned (nummer 1-12) på fakturadato
|
|
TextMonthOfInvoice=Måned (tekst) i fakturadato
|
|
PreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (nummer 1-12) på fakturadato
|
|
TextPreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (tekst) av fakturadato
|
|
NextMonthOfInvoice=Følgende måned (nummer 1-12) på fakturadato
|
|
TextNextMonthOfInvoice=Følgende måned (tekst) på fakturadato
|
|
PreviousMonth=Forrige måned
|
|
CurrentMonth=Denne måneden
|
|
ZipFileGeneratedInto=Zip-fil generert til <b> %s</b>.
|
|
DocFileGeneratedInto=Doc-fil generert til <b> %s</b>.
|
|
JumpToLogin=Frakoblet. Gå til påloggingssiden ...
|
|
MessageForm=Melding på elektronisk betalingsformular
|
|
MessageOK=Melding på retursiden for en godkjent betaling
|
|
MessageKO=Melding på retursiden for en kansellert betaling
|
|
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Denne katalogen er ikke tom.
|
|
DeleteAlsoContentRecursively=Sjekk om du vil slette alt innhold rekursivt
|
|
PoweredBy=Drevet av
|
|
YearOfInvoice=År av fakturadato
|
|
PreviousYearOfInvoice=Forrige års fakturadato
|
|
NextYearOfInvoice=Følgende år av fakturadato
|
|
DateNextInvoiceBeforeGen=Dato for neste faktura (før generering)
|
|
DateNextInvoiceAfterGen=Dato for neste faktura (etter generering)
|
|
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafikk er begrenset til %s-mål i 'Barer' -modus. Modusen 'Linjer' ble automatisk valgt i stedet.
|
|
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Bare ett felt er for øyeblikket mulig som X-Akse. Bare det første valgte feltet er valgt.
|
|
AtLeastOneMeasureIsRequired=Det kreves minst ett felt for mål
|
|
AtLeastOneXAxisIsRequired=Minst ett felt for X-akse er påkrevd
|
|
LatestBlogPosts=Siste blogginnlegg
|
|
notiftouser=Til brukere
|
|
notiftofixedemail=Til fast post
|
|
notiftouserandtofixedemail=Til bruker og fast post
|
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Salgsordre validert
|
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Salgsordre sendt via epost
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Innkjøpsordre sendt via e-post
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Innkjøpsordre er registrert
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Innkjøpsordre godkjent
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Innkjøpsordre avvist
|
|
Notify_PROPAL_VALIDATE=Kundetilbud validert
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Kundetilbud lukket signert
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Kundetilbud lukket signert på portalside
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Kundetilbud lukket avvist
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Kundetilbud stengt avvist på portalsiden
|
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Tilbud sendt med post
|
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Overføring avbrudt
|
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditt tilbaketrekning
|
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Utfør tilbaketrekning
|
|
Notify_COMPANY_CREATE=Tredjepart opprettet
|
|
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-poster sendt fra tredjeparts-kort
|
|
Notify_BILL_VALIDATE=Kundefaktura validert
|
|
Notify_BILL_UNVALIDATE=Validering fjernet på kundefaktura
|
|
Notify_BILL_PAYED=Kundefaktura betalt
|
|
Notify_BILL_CANCEL=Kundefaktura kansellert
|
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundefaktura sendt i posten
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandørfaktura validert
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverandørfaktura betalt
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverandørfaktura sendt via post
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Leverandørfaktura kansellert
|
|
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt validert
|
|
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervensjon validert
|
|
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt lagt til intervensjon
|
|
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervensjon sendt med post
|
|
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Leveranse validert
|
|
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Leveranse sendt i posten
|
|
Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem validert
|
|
Notify_MEMBER_MODIFY=Medlem endret
|
|
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem abonnerer
|
|
Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem terminert
|
|
Notify_MEMBER_DELETE=Medlem slettet
|
|
Notify_PROJECT_CREATE=Opprettelse av prosjekt
|
|
Notify_TASK_CREATE=Oppgave opprettet
|
|
Notify_TASK_MODIFY=Oppgave endret
|
|
Notify_TASK_DELETE=Oppgave slettet
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Utgiftsrapport validert(godkjenning kreves)
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Utgiftsrapport godkjent
|
|
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Permisjonsforespørselen er validert (godkjenning kreves)
|
|
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Permisjonsforespørsel godkjent
|
|
Notify_ACTION_CREATE=Lagt til handling i Agenda
|
|
SeeModuleSetup=Se oppsett av modul %s
|
|
NbOfAttachedFiles=Antall vedlagte filer/dokumenter
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Total størrelse på vedlagte filer/dokumenter
|
|
MaxSize=Maksimal størrelse
|
|
AttachANewFile=Legg ved ny fil/dokument
|
|
LinkedObject=Lenkede objekter
|
|
NbOfActiveNotifications=Antall notifikasjoner (antall e-postmottakere)
|
|
PredefinedMailTest=__(Hei)__\nDette er en test-epost sendt til __EMAIL__.\nLinjene er atskilt med vognretur.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailTestHtml=__ (Hei) __ <br> Dette er en <b> test </b> e-post sendt til __EMAIL__ (ordet test må være i fet skrift). <br> Linjene er atskilt med vognretur. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContract=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hei)__\n\nVedlagt faktura __REF__ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hei)__\n\nVi vil gjerne minne om at fakturaen __REF__ ikke har blitt betalt. En kopi av fakturaen er vedlagt som en påminnelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hei)__\n\nTilbud __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hei)__\n\nPrisforespørsel __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hei)__\n\nOrdre __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hei)__\n\nBestilling __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hei)__\n\nFaktura __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hei)__\n\nFraktbrev __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hei)__\n\nIntervensjon __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentLink=Du kan klikke på linken under for å utføre betalingen din, hvis det ikke allerede er gjort.\n\n%s\n\n
|
|
PredefinedMailContentGeneric=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendActionComm=Hendelsespåminnelse "__EVENT_LABEL__" den __EVENT_DATE__ kl. __EVENT_TIME__ <br> <br> Dette er en automatisk melding. Ikke svar.
|
|
DemoDesc=Dolibarr er en kompakt ERP/CRM med støtte for flere forretningsmoduler. En demo som viser alle moduler gir ingen mening da dette scenariet aldri skjer (flere hundre tilgjengelig). Derforer flere demoprofiler er tilgjengelig.
|
|
ChooseYourDemoProfil=Velg en demoprofil som passer best til dine krav
|
|
ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil<br>(manuell utvelgelse av moduler)
|
|
DemoFundation=Håndtere medlemmer i en organisasjon
|
|
DemoFundation2=Håndtere medlemmer og bankkonti i en organisasjon
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Firma som kun selger tjenester
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Administrer en butikk med en pengekasse
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Handle varer med Point Of Sales
|
|
DemoCompanyManufacturing=Selskapets varer
|
|
DemoCompanyAll=Firma med mange aktiviteter (alle hovedmoduler)
|
|
CreatedBy=Laget av %s
|
|
ModifiedBy=Endret av %s
|
|
ValidatedBy=Validert av %s
|
|
SignedBy=Signert av %s
|
|
ClosedBy=Lukket av %s
|
|
CreatedById=Bruker-ID som opprettet
|
|
ModifiedById=Bruker-ID som gjorde siste endring
|
|
ValidatedById=Bruker-ID som validerte
|
|
CanceledById=Bruker-ID som kansellerte
|
|
ClosedById=Bruker-ID som lukket
|
|
CreatedByLogin=Bruker-login som opprettet
|
|
ModifiedByLogin=Bruker logg-inn som gjorde siste endring
|
|
ValidatedByLogin=Bruker-login som validerte
|
|
CanceledByLogin=Bruker-login som kansellerte
|
|
ClosedByLogin=Bruker-login som lukket
|
|
FileWasRemoved=Filen ble slettet
|
|
DirWasRemoved=Mappen ble slettet
|
|
FeatureNotYetAvailable=Funksjonen er ikke tilgjengelig i gjeldende versjon
|
|
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funksjonen er ikke tilgjengelig på enheter uten mus
|
|
FeaturesSupported=Støttede funksjoner
|
|
Width=Bredde
|
|
Height=Høyde
|
|
Depth=Dybde
|
|
Top=Topp
|
|
Bottom=Bunn
|
|
Left=Venstre
|
|
Right=Høyre
|
|
CalculatedWeight=Beregnet vekt
|
|
CalculatedVolume=Beregnet volum
|
|
Weight=Vekt
|
|
WeightUnitton=tonn
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
WeightUnitpound=pund
|
|
WeightUnitounce=unse
|
|
Length=Lengde
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Område
|
|
SurfaceUnitm2=m²
|
|
SurfaceUnitdm2=dm²
|
|
SurfaceUnitcm2=cm²
|
|
SurfaceUnitmm2=mm²
|
|
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
|
SurfaceUnitinch2=in²
|
|
Volume=Volum
|
|
VolumeUnitm3=m³
|
|
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
|
|
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
|
|
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
|
|
VolumeUnitfoot3=ft³
|
|
VolumeUnitinch3=in³
|
|
VolumeUnitounce=unse
|
|
VolumeUnitlitre=liter
|
|
VolumeUnitgallon=gallon
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
SizeUnitinch=tommer
|
|
SizeUnitfoot=fot
|
|
SizeUnitpoint=punkt
|
|
BugTracker=Feilsporing (bugtracker)
|
|
SendNewPasswordDesc=Dette skjemaet lar deg be om et nytt passord. Det vil bli sendt til din e-postadresse. <br> Endring skjer når du klikker på bekreftelseslinken i e-posten. <br> Sjekk innboksen din.
|
|
EnterNewPasswordHere=Skriv inn ditt nye passord her
|
|
BackToLoginPage=Tilbake til innloggingssiden
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autensitering er satt til <b>%s</b>.<br>Det betyr at Dolibarr ikke kan vite eller endre passordet ditt.<br>Kontakt systemadministrator hvis du vil endre passordet ditt.
|
|
EnableGDLibraryDesc=Installer eller aktiver GD-bibliotek i din PHP-installasjon for å bruke denne opsjonen.
|
|
ProfIdShortDesc=<b>Prof-ID %s</b> er avhengig av tredjepartens land.<br>For eksempel er det for <b>%s</b>, koden <b>%s</b>.
|
|
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
|
|
StatsByNumberOfUnits=Statistikk over summen av produkter/tjenester
|
|
StatsByNumberOfEntities=Statistikk for antall henvisende enheter (antall fakturaer, eller bestillinger...)
|
|
NumberOfProposals=Antall tilbud
|
|
NumberOfCustomerOrders=Antall salgsordre
|
|
NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer
|
|
NumberOfSupplierProposals=Antall leverandørtilbud
|
|
NumberOfSupplierOrders=Antall innkjøpsordre
|
|
NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer
|
|
NumberOfContracts=Antall kontrakter
|
|
NumberOfMos=Antall produksjonsordre
|
|
NumberOfUnitsProposals=Antall enheter i tilbud
|
|
NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på salgsordre
|
|
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter i kundefakturaer
|
|
NumberOfUnitsSupplierProposals=Antall enheter på leverandørtilbud
|
|
NumberOfUnitsSupplierOrders=Antall enheter på innkjøpsordre
|
|
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer
|
|
NumberOfUnitsContracts=Antall enheter i kontrakter
|
|
NumberOfUnitsMos=Antall enheter som skal produseres i produksjonsordre
|
|
EMailTextInterventionAddedContact=En ny intervensjon %s har blitt tildelt deg.
|
|
EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s er validert.
|
|
EMailTextInvoicePayed=Faktura %s er betalt.
|
|
EMailTextProposalValidated=Tilbud %s er validert.
|
|
EMailTextProposalClosedSigned=Tilbud %s er lukket, signert.
|
|
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Tilbud %s er stengt signert på portalside.
|
|
EMailTextProposalClosedRefused=Tilbud %s er lukket avvist.
|
|
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Tilbud %s har blitt stengt avvist på portalside.
|
|
EMailTextOrderValidated=Ordre %s er validert.
|
|
EMailTextOrderApproved=Ordre %s er godkjent.
|
|
EMailTextOrderValidatedBy=Ordre %s har blitt registrert av %s.
|
|
EMailTextOrderApprovedBy=Ordre %s har blitt godkjent av %s.
|
|
EMailTextOrderRefused=Ordre%s har blitt avvist.
|
|
EMailTextOrderRefusedBy=Ordre %s har blitt avvist av %s.
|
|
EMailTextExpeditionValidated=Forsendelse %s er validert.
|
|
EMailTextExpenseReportValidated=Utgiftsrapport %s er validert.
|
|
EMailTextExpenseReportApproved=Utgiftsrapport %s er godkjent.
|
|
EMailTextHolidayValidated=Permisjonsforespørsel %s er validert.
|
|
EMailTextHolidayApproved=Permisjonsforespørsel %s er godkjent.
|
|
EMailTextActionAdded=Handlingen %s er lagt til i agendaen.
|
|
ImportedWithSet=Datasett for import
|
|
DolibarrNotification=Automatisk varsling
|
|
ResizeDesc=Skriv inn ny bredde <b>eller</b> ny høyde. BxH forhold vil bli beholdt .
|
|
NewLength=Ny bredde
|
|
NewHeight=Ny høyde
|
|
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
|
|
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å hente (venstreklikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
|
|
CurrentInformationOnImage=Dette verktøyet ble utviklet for å hjelpe deg med å endre størrelse eller beskjære et bilde. Dette er informasjonen om gjeldende redigert bilde
|
|
ImageEditor=Billedbehandler
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
|
|
ThisIsListOfModules=Dette er en liste over moduler forhåndsvalgt av denne demoprofilen (bare de vanligste modulene er synlige i denne demoen). Rediger denne for å få en mer personlig demo og klikk på "Start".
|
|
UseAdvancedPerms=Bruk avanserte tillatelser av noen moduler
|
|
FileFormat=Filformat
|
|
SelectAColor=Velg en farge
|
|
AddFiles=Legg til filer
|
|
StartUpload=Start opplasting
|
|
CancelUpload=Avbryt opplasting
|
|
FileIsTooBig=Filene er for store
|
|
PleaseBePatient=Vent et øyeblikk eller to...
|
|
NewPassword=Nytt passord
|
|
ResetPassword=Tilbakestill passord
|
|
RequestToResetPasswordReceived=En forespørsel om å endre passordet ditt er mottatt.
|
|
NewKeyIs=Dette er din nye innloggingsnøkkel
|
|
NewKeyWillBe=Ny nøkkel for innlogging er
|
|
ClickHereToGoTo=Klikk her for å gå til %s
|
|
YouMustClickToChange=Du må først klikke på følgende lenke for å validere passord-endringen
|
|
ConfirmPasswordChange=Bekreft endring av passord
|
|
ForgetIfNothing=Hvis det ikke er du som har bedt om endringen, kan du glemme denne e-posten. Dine opplysninger er trygge
|
|
IfAmountHigherThan=Hvis beløpet er høyere enn<strong>%s</strong>
|
|
SourcesRepository=Oppbevaring av kilder
|
|
Chart=Diagram
|
|
PassEncoding=Passordkoding
|
|
PermissionsAdd=Tillatelser lagt til
|
|
PermissionsDelete=Tillatelser fjernet
|
|
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Passordet ditt må ha minst <strong> %s </strong> tegn
|
|
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Passordet trenger minst <strong> %s </strong> store bokstaver
|
|
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Passordet trenger minst <strong> %s </strong> numeriske tegn
|
|
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Passordet trenger minst <strong> %s </strong> spesialtegn
|
|
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Passordet må ikke ha <strong> %s </strong> påfølgende tegn
|
|
YourPasswordHasBeenReset=Ditt passord er tilbakestilt
|
|
ApplicantIpAddress=IP-adresse til søkeren
|
|
SMSSentTo=SMS sendt til %s
|
|
MissingIds=Manglende ID'er
|
|
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tredjepart skapt av e-post samler fra e-post MSGID %s
|
|
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresse opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s
|
|
ProjectCreatedByEmailCollector=Prosjekt opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s
|
|
TicketCreatedByEmailCollector=Supportseddel opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s
|
|
OpeningHoursFormatDesc=Bruk en bindestrek for å skille åpning og stengetid. <br> Bruk et mellomrom for å angi forskjellige områder. <br> Eksempel: 8-12 14-18
|
|
SuffixSessionName=Suffiks for øktnavn
|
|
LoginWith=Logg på med %s
|
|
|
|
##### Export #####
|
|
ExportsArea=Eksportområde
|
|
AvailableFormats=Tilgjengelige formater
|
|
LibraryUsed=Brukt bibliotek
|
|
LibraryVersion=Bibliotekversjon
|
|
ExportableDatas=Eksporterbare data
|
|
NoExportableData=Ingen eksporterbare data (ingen moduler med eksporterbare data i bruk, eller manglende brukerrettigheter)
|
|
##### External sites #####
|
|
WebsiteSetup=Oppsett av website-modulen
|
|
WEBSITE_PAGEURL=Side-URL
|
|
WEBSITE_TITLE=Tittel
|
|
WEBSITE_DESCRIPTION=Beskrivelse
|
|
WEBSITE_IMAGE=Bilde
|
|
WEBSITE_IMAGEDesc=Relativ bane for bildemediet. Du kan holde dennee tom da dette sjelden blir brukt (det kan brukes av dynamisk innhold for å vise et miniatyrbilde i en liste over blogginnlegg). Bruk __WEBSITE_KEY__ i banen hvis banen avhenger av nettstedets navn (for eksempel: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
|
|
WEBSITE_KEYWORDS=Nøkkelord
|
|
LinesToImport=Linjer å importere
|
|
|
|
MemoryUsage=Minnebruk
|
|
RequestDuration=Varighet av forespørsel
|
|
ProductsPerPopularity=Varer/tjenester etter popularitet
|
|
PopuProp=Varer/tjenester etter popularitet i tilbud
|
|
PopuCom=Varer/tjenester etter popularitet i ordre
|
|
ProductStatistics=Varer/Tjenestestatistikk
|
|
NbOfQtyInOrders=Antall i ordre
|
|
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Velg et objekt for å se dets statistikk...
|
|
|
|
ConfirmBtnCommonContent = Er du sikker på at du vil "%s"?
|
|
ConfirmBtnCommonTitle = Bekreft handlingen din
|
|
CloseDialog = Lukk
|
|
Autofill = Autofyll
|
|
|
|
# externalsite
|
|
ExternalSiteSetup=Oppsett av lenke til ekstern nettside
|
|
ExternalSiteURL=URL for eksternt nettsted for HTML iframe-innhold
|
|
ExternalSiteModuleNotComplete=Modulen Ekstern Side ble ikke riktig konfigurert.
|
|
ExampleMyMenuEntry=Meny overskrift
|
|
|
|
# ftp
|
|
FTPClientSetup=Modul for oppsett av FTP- eller SFTP-klient
|
|
NewFTPClient=Nytt oppsett av FTP/SFTP-tilkobling
|
|
FTPArea=FTP/SFTP-område
|
|
FTPAreaDesc=Dette skjermbildet viser en FTP et SFTP-server.
|
|
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Installasjonen av FTP- eller SFTP-klientmodulen ser ut til å være ufullstendig
|
|
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP- eller SFTP-funksjoner
|
|
FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til serveren (server %s, port %s)
|
|
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Kunne ikke logge inn på serveren med definert innlogging/passord
|
|
FTPFailedToRemoveFile=Klarte ikke å fjerne filen <b>%s.</b>
|
|
FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen <b> %s </b>: Kontroller tillatelser og at katalogen er tom.
|
|
FTPPassiveMode=Passiv modus
|
|
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Velg et FTP/SFTP-nettsted fra menyen ...
|
|
FailedToGetFile=Kunne ikke hente filene %s
|
|
ErrorFTPNodisconnect=Feil ved frakobling av FTP/SFTP-server
|
|
FileWasUpload=Fil <b> %s </b> ble lastet opp
|
|
FTPFailedToUploadFile=Kunne ikke laste opp filen <b> %s </b> .
|
|
AddFolder=Lag mappe
|
|
FileWasCreateFolder=Mappe <b> %s </b> er opprettet
|
|
FTPFailedToCreateFolder=Kunne ikke opprette mappen <b> %s </b> .
|