2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
Laurent Destailleur 8612a88a2f Sync transifex
Debug v17
2023-03-02 10:38:45 +01:00

1747 lines
146 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimir referência e período do item em PDF
VersionProgram=Versão Programa
VersionLastInstall=Versão de instalação inicial
VersionLastUpgrade=Atualização versão mais recente
VersionExperimental=Versão Experimental
VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento
VersionUnknown=Versão Desconhecida
VersionRecommanded=Versão Recomendada
FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de arquivos
FileCheckDesc=Esta ferramenta lhe permite verificar a integridade dos arquivos e da configuração do seu aplicativo, comparando cada arquivo com os oficiais. Os valores de algumas constantes da configuração também podem ser verificados. Você pode usar esta ferramenta para identificar se algum arquivo foi modificado (ex. por um 'hacker').
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos arquivos está estritamente de acordo com a referência.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Expirou o processo para verificar a integridade dos arquivos, entretanto alguns novos arquivos foram adicionados.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos arquivos falhou. Alguns arquivos foram modificados, removidos ou adicionados.
GlobalChecksum=Verificação global
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar a análise da integridade dos arquivos do aplicativo em
LocalSignature=Assinatura local integrada (menos confiável)
RemoteSignature=Assinatura remota distante (mais confiável)
FilesMissing=Arquivos ausentes
FilesUpdated=Arquivos atualizados
FilesModified=Arquivos Alterados
FilesAdded=Arquivos Adicionados
FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos do aplicativo
AvailableOnlyOnPackagedVersions=O arquivo local para verificação de integridade só está disponível quando a aplicação é instalada a partir de um pacote oficial
XmlNotFound=Não encontrado o Arquivo Xml da integridade
SessionId=ID da sessão
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão
SessionSavePath=Local para salvar sessão
PurgeSessions=Purgar Sessão
ConfirmPurgeSessions=Você tem certeza que quer remover toas as sessões? Isto ira desconectar todos os usuários (exceto você)
LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões
ConfirmLockNewSessions=Tem certeza de que deseja restringir qualquer nova conexão Dolibarr a si mesmo? Apenas o usuário <b> %s </ b> poderá se conectar depois disso.
UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão
YourSession=Sua Sessão
Sessions=Sessões de Usuários
WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo
PermissionsOnFiles=Permissões em arquivos
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissões em arquivos no diretório raiz da web
PermissionsOnFile=Permissões no arquivo %s
NoSessionFound=Sua configuração do PHP parece não permitir listar as sessões ativas. O diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva PHP "open_basedir").
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data)
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data)
HostCharset=Conjunto de caracteres do host
ClientCharset=Conjunto de clientes
ClientSortingCharset=Conferência de Clientes
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser Ativado!
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
InternalUsers=Usuários Internos
ExternalUsers=Usuários Externos
UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s)
FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo
ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicação <b>%s</b> deve ser ativado
ModuleIsEnabled=O modulo/aplicação <b>%s</b> foi ativado
IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
RemoveLock=Remove/renomeia o arquivo <b> %s </b> se existir, para permitir o uso da ferramenta atualização/instalação.
RestoreLock=Restaura o arquivo <b>%s</b>, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualização/instalação
SecuritySetup=Conf. de Segurança
PHPSetup=Configuração do PHP
OSSetup=Configuração do sistema operacional
SecurityFilesDesc=Defina aqui as opções relacionadas à segurança sobre o carregamento (upload) de arquivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que <b>%s</b> e não é suportada pelo dolibarr.
DictionarySetup=Configuração Dicionário
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação
ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero)
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e AJax
DisableJavascriptNote=Nota: Apenas para fins de teste ou depuração. Para otimização para cegos ou navegadores de texto, você pode preferir usar a configuração no perfil do usuário
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
DelaiedFullListToSelectContact=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de contatos. <br> Isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de contatos, mas é menos conveniente.
SearchString=Seqüência de pesquisa
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode-se escolher um projeto conectado a outro terceiro
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir o tempo de gravação gasto após o seguinte número de meses
UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab'
ShowPreview=Mostrar Previsão
ShowHideDetails=Mostrar-ocultar detalhes
PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível
ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo
MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql)
NextValue=Próximo Valor
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito)
NextValueForDeposit=Próximo valor (pagamento inicial)
NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição)
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: sua configuração PHP atualmente limita o tamanho máximo de arquivo para upload para <b>%s </b>%s, independentemente do valor desse parâmetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento)
AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus
AntiVirusCommandExample=Exemplo para Daemon ClamAv (requer clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan<br>Exemplo para ClamWin (muito, muito lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI)
AntiVirusParamExample=Exemplo para o Daemon ClamAv: --fdpass<br>Exemplo para ClamWin: --database = "C: \\ Arquivos de Programas (x86) \\ ClamWin \\ lib"
ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade
UserSetup=Conf. do Gestor de usuários
MultiCurrencySetup=Configuração de múltiplas moedas
MenuLimits=Limites e Precisão
MenuIdParent=ID do menu pai
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo)
ParentID=ID principal
DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica
NotConfigured=Módulo/Aplicativo não configurado
SetupShort=Conf.
OtherOptions=Outras Opções
OtherSetup=Outra configuração
CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milhar
IdModule=Módulo ID
IdPermissions=Permissão ID
LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s
ClientHour=Horário do Cliente (usuário)
OSTZ=Fuso Horário do OS do Servidor
PHPTZ=Fuso Horário do servidor PHP
CurrentHour=Horário PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máx. de linhas para widgets
AllWidgetsWereEnabled=Todos as ferramentas disponíveis estão habilitadas
PositionByDefault=Posição Padrão(default)
MenusDesc=O Gerenciador de Menu, define o conteúdo das barras de menu (Horizontal e Vertical).
MenusEditorDesc=O editor do menu permite que você defina entradas personalizadas. Use-o com cuidado para evitar instabilidade e entradas no menu que não serão encontradas. <br>Alguns módulos adicionam entradas no menu (na maioria das vezes, em menu <b>Tudo</b>). Se remover algumas dessas entradas por engano, você poderá restaurá-las desabilitando e reabilitando o módulo.
MenuForUsers=Menu para os Usuários
LangFile=Arquivo .lang
Language_en_US_es_MX_etc=Linguagem (en_US, pt_BR, ...)
SystemInfo=Informações de Sistema
SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema
SystemToolsAreaDesc=Essa área dispõem de funções administrativas. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando.
Purge=Purgar (apagar tudo)
PurgeAreaDesc=Esta página permite deletar todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b>%s</b>). Este recurso é fornecido como uma solução alternativa aos usuários cujo a instalação esteja hospedado num servidor que impeça o acesso as pastas onde os arquivos gerados pelo Dolibarr são armazenados, para excluí-los.
PurgeDeleteLogFile=Excluir os arquivos de registro, incluindo o <b>%s</b> definido pelo módulo Syslog (não há risco de perda de dados)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Exclua todos os arquivos de log e temporários (sem risco de perda de dados). O parâmetro pode ser 'tempfilesold', 'logfiles' ou ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: A exclusão de arquivos temporários é feita apenas se o diretório temporário foi criado há mais de 24 horas.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Apagar log e arquivos temporários (não há risco de perda de dados)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório <b>%s</b>. Isto irá excluir todos documentos (Terceiros, faturas, ...), arquivos carregados no módulo ECM, Backups e arquivos temporários
PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora
PurgeNothingToDelete=Sem diretório ou arquivos para excluir
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o diretórios eliminados
PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao excluir <b>%s</b> arquivos ou diretórios.
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
ConfirmPurgeAuditEvents=Você tem certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Todos os registros de segurança serão excluídos, nenhum outro dado será removido.
GenerateBackup=Gerar Backup
RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando
BackupResult=Resultado de backup
BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D
YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado pode agora ser baixado
NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível
ExportMethod=Método de Exportação
ImportMethod=Método de Importação
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click <a href="%s">aqui</a>.
ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através de sua hospedagem ou usar o comando mysql a partir da linha de comando. <br> Por exemplo:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando:
ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql
Compression=Compactar
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois
ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação
ExportUseMySQLQuickParameter=Use o parâmetro '--quick'
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=O parâmetro '--quick' ajuda a limitar o consumo de RAM para tabelas grandes.
MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql
PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode)
AddDropDatabase=Adicionar o comando 'DROP DATABASE'
AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE'
ExtendedInsert=Extender o INSERT
NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT
DelayedInsert=Inserir Atraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador
FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade somente disponível em versões estáveis oficiais
OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s">módulos ativos</a> são mostrado.
ModulesDesc=Os módulos / aplicativos determinam quais recursos estão disponíveis no software. Alguns módulos exigem permissões a serem concedidas aos usuários após a ativação do módulo. Clique no botão liga / desliga <span class="small valignmiddle">%s</span> de cada módulo para ativar ou desativar um módulo / aplicativo.
ModulesDesc2=Clique no botão de roda <span class="small valignmiddle"> %s </span> para configurar o módulo/aplicativo.
ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ...
ModulesDeployDesc=Se as permissões em seu sistema de arquivos permitirem, você poderá usar essa ferramenta para implantar um módulo externo. O módulo ficará visível na aba <strong> %s </ strong>.
ModulesMarketPlaces=Encontrar app/módulos externos
ModulesDevelopYourModule=Desenvolver seus próprios app/módulos
ModulesDevelopDesc=Você também pode desenvolver seu próprio módulo ou encontrar um parceiro para desenvolver um para você.
DOLISTOREdescriptionLong=Em vez de ligar o site <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> para encontrar um módulo externo, você pode usar essa ferramenta incorporada que fará a pesquisa no mercado externo para você (pode ser lento, precisa de um acesso à internet) ...
FreeModule=Grátis
NotCompatible=Este módulo não parece ser compatível com o seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
CompatibleAfterUpdate=Este módulo exige uma atualização do seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
SeeInMarkerPlace=Ver na Loja Virtual
SeeSetupOfModule=Veja configuração do módulo %s
SetOptionTo=Defina a opção <b> %s </b> para %s
GoModuleSetupArea=Para implantar/instalar um novo módulo, vá para a área de configuração do módulo: <a href="%s">%s</a> .
DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos.
DoliPartnersDesc=Lista de empresas que fornecem módulos ou recursos desenvolvidos de maneira personalizada. <br>Nota: como Dolibarr é um aplicativo de código aberto, <i>qualquer pessoa </i>com experiência em programação PHP deve ser capaz de desenvolver um módulo.
DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para o desenvolvimento do seu próprio módulo...
RelativeURL=URL relativo
BoxesAvailable=Widgets disponíveis
BoxesActivated=Widgets ativados
ActivateOn=Ativar
ActiveOn=Ativa
ActivatableOn=Ativável em
SourceFile=Arquivo Fonte
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado
UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única
Passwords=Senhas
DoNotStoreClearPassword=Criptografar senhas armazenadas no banco de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a senha do banco de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção.
InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Proteção de um documento PDF mantém ele disponível para ler e imprimir com qualquer navegador PDF. No entanto, edição e cópia não é possível. Observe que a utilização deste recurso faz com que a construção de um PDF global mesclado não funcione.
Feature=Destaque
Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores
OfficialWebSite=Site oficial do Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s)
OfficialDemo=Demo online do Dolibarr
OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons
OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem web referenciados (hospedagem na Nuvem)
ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido
ExternalResources=Fontes externas
SocialNetworks=Redes Sociais
SocialNetworkId=ID da rede social
ForDocumentationSeeWiki=Para documentação de usuário ou desenvolvedor (Doc, FAQs...), <br> dê uma olhada no Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
ForAnswersSeeForum=Para qualquer outra dúvida/ajuda, você pode usar o fórum Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
CurrentMenuHandler=Gestor atual de menu
MeasuringUnit=Unidade de medida
FontSize=Tamanho da fonte
ContentForLines=Conteúdo a ser exibido para cada produto ou serviço (da variável __LINES__ de Conteúdo)
Emails=E-mails
EMailsSetup=Configuração dos e-mails
EmailSenderProfiles=Perfis dos e-mails de envio
EMailsSenderProfileDesc=Você pode manter esta seção vazia. Se você inserir alguns e-mails aqui, eles serão adicionados à lista de possíveis remetentes na caixa de combinação quando você escrever um novo e-mail.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (não definido em PHP em sistemas semelhantes a Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: <b>%s</b> )
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Cco) todos os e-mails enviados para
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de e-mail (para fins de teste ou demonstrações)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envie todos os e-mails para (em vez de destinatários reais, para fins de teste)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugira e-mails de funcionários (se definidos) na lista de destinatários predefinidos ao escrever um novo e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorizar certificados auto-assinados
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de e-mail para uso com o dkim
MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS
UserEmail=E-mail do usuário
CompanyEmail=E-mail da empresa
FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local.
FixOnTransifex=Corrija a tradução na plataforma de tradução on-line do projeto
SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso editando os arquivos no diretório <b>langs / %s</b> e enviar sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, pode corrigir isso editando os arquivos no diretório <b> langs/ %s </b> e enviar os arquivos modificados em dolibarr.org/forum ou, se você for um desenvolvedor, com um PR no github.com/Dolibarr/dolibarr
ModuleSetup=Conf. do módulo
ModulesSetup=Configuração de Módulos/Aplicativos
ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)
ModuleFamilySrm=Gestão de Relacionamento com Fornecedores (VRM)
ModuleFamilyProducts=Gerenciamento de produtos (PM)
ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (RH)
ModuleFamilyProjects=Projetos
ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos
ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros
ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM)
ModuleFamilyPortal=Websites e outras aplicações front-end
MenuHandlers=Gestor de Menus
MenuAdmin=Editor menus
DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção
FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos que você precisa (por exemplo, no site oficial %s).
DownloadPackageFromWebSite=Download do pacote (por exemplo, do site oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempacote/descompacte os arquivos empacotados no diretório do servidor Dolibarr: <b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=Para implantar/instalar um módulo externo, você deve descompactar/descompactar o arquivo no diretório do servidor dedicado aos módulos externos: <br> <b> %s </b>
NotExistsDirect=O diretório root alternativo não está definido para um diretório existente.<br>
InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretório-root alternativo. Isso permite que você armazene, em um diretório dedicado, plug-ins e modelos personalizados. <br> Basta criar um diretório na raiz de Dolibarr (por exemplo:custom).<br>
InfDirExample=<br>Então declare no arquivo <strong>conf.php</strong><br>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br> Se estas linhas estão comentadas com "#", para serem habilitadas, apenas remova o caractere "#".
LastActivationAuthor=Último autor da ativação
LastActivationIP=Último IP de ativação
LastActivationVersion=Versão de ativação mais recente
UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line
WithCounter=Gerenciar um contador
GenericMaskCodes=Você pode inserir qualquer máscara de numeração. Nesta máscara, as seguintes tags podem ser usadas: <br> <b> {000000} </b> corresponde a um número que será incrementado em cada %s. Insira tantos zeros quanto o comprimento desejado do contador. O contador será completado por zeros da esquerda para ter tantos zeros quanto a máscara. <br> <b> {000000+000} </b> o mesmo que o anterior, mas um deslocamento correspondente ao número à direita do sinal + é aplicado a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> mesmo que o anterior, mas o contador é zerado quando o mês x é atingido (x entre 1 e 12, ou 0 para usar os primeiros meses do ano fiscal definido em sua configuração, ou 99 a redefinir para zero todos os meses). Se esta opção for usada e x for 2 ou superior, a sequência {yy} {mm} ou {yyyy} {mm} também é necessária. <br> <b> {dd} </b> dia (01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mês (01 a 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> ou <b> {y} ano a09a4b7fz0, números de 439 ou 417837fz0, ano 217a4b7 <br>
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> o código do cliente em n caracteres <br> <b> {cccc000} a09a4b739f o código do cliente é seguido por um cliente n8z739f dedicado ao código n8z17f. Este contador dedicado ao cliente é zerado ao mesmo tempo que o contador global. <br> <b> {tttt} </b> O código do tipo de terceiro em n caracteres (consulte o menu Página inicial - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros). Se você adicionar esta tag, o contador será diferente para cada tipo de terceiro. <br>
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços. <br>Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem <b>{}</b> ex:<b>CLI</b>,<b>FOR</b></b><br>
GenericMaskCodes3EAN=Todos os outros caracteres na máscara permanecerão intactos (exceto * ou ? na 13ª posição em EAN13). <br> Espaços não são permitidos. <br> Em EAN13, o último caractere após o último } na 13ª posição deve ser * ou ? . Ela será substituída pela chave calculada. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> <b>CLI280715.001</b><br>
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> <b>PRODUTO101</b><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> resultará em <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> resultará em <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> resultará em <b>IN0701-0099-A</b> Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
DoTestSend=Teste de Envio
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara.
UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac.
UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).<br>Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).<br> Esse parâmetro é inutil para servidores windows.
SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página do Wiki para obter uma lista de contribuidores e sua organização
UseACacheDelay=Atraso para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache)
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar o link "<b> Precisa de ajuda ou suporte </b>" na página de login
DisableLinkToHelp=Oculte o link para a ajuda online "<b> %s </b>"
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Os arquivos .lang foram carregados na memória compartilhada
LanguageFile=Arquivo de idioma
ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt)
ListOfDirectoriesForModelGenODT=A lista de diretórios contém modelos de arquivos no formato OpenDocument.<br><br>Insira aqui o caminho dos diretórios.<br>Adicione uma quebra de linha entre cada diretório.<br>Para adicionar um diretório do módulo GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Os arquivos nestes diretórios devem terminar com <b>.odt</b> ou <b>.ods</b>.
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\ mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar seus temas de documento em ODT, antes de armazená-los nesses diretórios, leia a documentação wiki:
FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome
KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web)
TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário
ThisForceAlsoTheme=Usando este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, seja qual for a escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menus especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu.
ThemeDir=Diretório de Layouts
ResponseTimeout=Tempo de resposta esgotado
SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo <b>%s</b> deve estar primeiramente habilitado se você precisa desta funcionalidade.
SecurityToken=Chave para proteção das URLs
NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetentes SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s
PDFOtherDesc=Opção de PDF específica para alguns módulos
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar todas as informações relacionadas a imposto sobre vendas/IVA
PDFRulesForSalesTax=Regras para ICMS
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s taxa na coluna Imposto sobre vendas / IVA
HideDescOnPDF=Ocultar descrição dos produtos
HideRefOnPDF=Ocultar ref. dos produtos.
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use a posição padrão francesa (La Poste) para a posição do endereço do cliente
UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança
SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s
GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Ocultar botões de ação não autorizados também para usuários internos (caso contrário, acinzentados)
OldVATRates=Taxa de ICMS antiga
NewVATRates=Taxa de ICMS nova
PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em
MassConvert=Iniciar a conversão em massa
String=Variável
String1Line=String (1 linha)
TextLongNLines=Texto longo (n linhas)
Int=Inteiro
Float=Flutuante
DateAndTime=Data e Hora
Boolean=Booleano (uma caixa de seleção)
ExtrafieldMail =E-mail
ExtrafieldUrl =URL
ExtrafieldSelect =Selecionar lista
ExtrafieldPassword=Senha
ExtrafieldCheckBox=Caixas de seleção
ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de seleção da tabela
ExtrafieldLink=Link para um objeto
ComputedFormula=Campo computado
Computedpersistent=Armazenar campo computado
ComputedpersistentDesc=Campos extra computados serão armazenados no banco de dados, no entanto, o valor será recalculado somente quando o objeto deste campo for alterado. Se o campo computado depender de outros objetos ou dados globais, esse valor pode estar errado !!
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> código3, valor3 <br>...<br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> 1, valor1 | <i>opções_ pai_list_code</i> : parent_key <br> 2, valor2 | <i>opções_ pai_list_code</i> : parent_key <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> 1, valor1 | <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, value2 | <i>parent_list_code</i> : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpsellist=A lista de valores vem de uma tabela <br> Sintaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql <br> Exemplo: c_typent:libelle:id::filtersql <br> <br> - id_field é necessariamente uma condição de chave int primária a0342fcda19bz0. Pode ser um teste simples (por exemplo active=1) para exibir apenas o valor ativo <br> Você também pode usar $ID$ no filtro que é o id atual do objeto atual <br> Para usar um SELECT no filtro use a palavra-chave $SEL$ para proteção anti-injeção de bypass. <br> se você quiser filtrar extracampos use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código do extracampo) <br> <br> Para ter a lista dependendo de outra lista de atributos complementares: <br> c_typent:libelle:id:options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filtro <br> <br> para ter a lista de acordo com uma outra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: Filtro
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=A lista de valores vem de uma tabela <br> Sintaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql <br> Exemplo: c_typent:libelle:id::filtersql <br> <br> filtro pode ser um teste simples (por exemplo active=1) para exibir apenas o valor ativo a0342fcda19bz0 também pode usar $ID$ no filtro que é o id atual do objeto atual <br> Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$ <br> se você quiser filtrar em campos extras use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código de extrafield) <br> <br> para ter a lista de acordo com uma outra lista de atributos complementares: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filtro <br> <br> para ter a lista de acordo com uma outra lista: c_typent <br>: libelle:id: <i> parent_list_code </i> |parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Os parâmetros devem ser ObjectName: Classpath<br>Syntax: ObjectName: Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantenha em branco para um separador simples<br>Defina como 1 para um separador de recolhimento (aberto por padrão para nova sessão e, em seguida, o status é mantido para cada sessão do usuário)<br> Defina como 2 para um separador de recolhimento (recolhido por padrão para nova sessão e, em seguida, o status é mantido antes de cada sessão do usuário)
LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para a geração de PDF
LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se este for o caso, escolha o tipo para o segundo e terceiro imposto e sua taxa. Tipo possível são: <br> 1: imposto local aplicável a produtos e serviços sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos) <br> 2: imposto local aplicável a produtos e serviços, incluindo IVA (a taxa local é calculada no montante + imposto principal) <br> 3: imposto local aplicável a produtos sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos) <br> 4: imposto local aplicável a produtos, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + IVA principal) <br> 5: imposto local aplicável a serviços sem IVA (a taxa local é calculado sobre o valor sem impostos) <br> 6: imposto local aplicável a serviços, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + imposto)
LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Atualizar link
LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário <strong>%s</strong> (clique no número telefônico para testar)
KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão
KeepThisEmptyInMostCases=Na maioria dos casos, você pode manter esse campo vazio.
DefaultLink=Link padrão
SetAsDefault=Definir como padrão
ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar)
ExternalModule=Módulo externo
InstalledInto=Instalado no diretório %s
BarcodeInitForThirdparties=Inicialização de código de barras em massa para terceiros
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços
CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem <strong>%s</strong> registro(s) no <strong>%s</strong> %s sem um código de barras definido.
EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Você tem certeza que deseja apagar todos os valores atuais do código de barras?
AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de código de barras de numeração ativado na configuração do módulo de código de barras.
EnableFileCache=Ativar cache de arquivos
ShowDetailsInPDFPageFoot=Adicione mais detalhes ao rodapé, como nomes de administradores ou de empresas (além de identificações profissionais, capital da empresa e número de IVA).
NoDetails=Nenhum detalhe adicional no rodapé
DisplayCompanyInfo=Exibir endereço da empresa
DisplayCompanyManagers=Exibir nomes dos gerentes
DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir o endereço da empresa e os nomes dos gerentes
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido pelo código do fornecedor para um código de contabilidade do fornecedor
ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código contábil vazio
ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna um código contábil composto de acordo com nome de terceiros. O código consiste em um prefixo que pode ser definido na primeira posição, seguido pelo número de caracteres definidos no código de terceiros.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido pelo nome do cliente truncado pelo número de caracteres: %s para o código contábil do cliente.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido pelo nome do fornecedor truncado pelo número de caracteres: %s para o código contábil do fornecedor.
Use3StepsApproval=Por padrão, os Pedidos de Compra necessitam ser criados e aprovados por 2 usuários diferentes (uma etapa para a criação e a outra etapa para a aprovação. Note que se o usuário possui ambas permissões para criar e aprovar, uma única etapa por usuário será suficiente). Você pode pedir, com esta opção, para introduzir uma terceira etapa para aprovação por outro usuário, se o montante for superior a um determinado valor (assim 3 etapas serão necessárias : 1=validação, 2=primeira aprovação e 3=segunda aprovação se o montante for suficiente). <br>Defina como vazio se uma aprovação (2 etapas) é suficiente, defina com um valor muito baixo (0.1) se uma segunda aprovação (3 etapas) é sempre exigida.
UseDoubleApproval=Usar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem taxa) é maior do que ...
WarningPHPMail=AVISO: A configuração para enviar e-mails do aplicativo está usando a configuração genérica padrão. Muitas vezes, é melhor configurar e-mails de saída para usar o servidor de e-mail do seu provedor de serviços de e-mail em vez da configuração padrão:
WarningPHPMailA=- Usar o servidor do provedor de serviços de e-mail aumenta a confiabilidade do seu e-mail, por isso aumenta a entregabilidade sem ser sinalizado como SPAM
WarningPHPMailB=- Alguns provedores de serviço de e-mail (como o Yahoo) não permitem que você envie um e-mail de outro servidor que não seja o seu próprio. Sua configuração atual usa o servidor do aplicativo para enviar e-mail e não o servidor de seu provedor de e-mail, portanto, alguns destinatários (aquele compatível com o protocolo DMARC restritivo) perguntarão ao seu provedor de e-mail se podem aceitar seu e-mail e alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) pode responder "não" porque o servidor não é deles, então poucos de seus e-mails enviados podem não ser aceitos para entrega (tome cuidado também com a cota de envio de seu provedor de e-mail).
WarningPHPMailC=- Usar o servidor SMTP do seu próprio provedor de serviços de e-mail para enviar e-mails também é interessante, portanto, todos os e-mails enviados do aplicativo também serão salvos no diretório "Enviados" da sua caixa de correio.
WarningPHPMail2=Se o seu provedor SMTP de e-mail precisar restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), esse é o endereço IP do agente de usuário de e-mail (MUA) para seu aplicativo ERP CRM: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=Se o nome de domínio em seu endereço de e-mail do remetente estiver protegido por um registro SPF (pergunte ao seu registro de nome de domínio), você deverá adicionar os seguintes IPs no registro SPF do DNS do seu domínio: <strong> %s </strong> .
ClickToShowDescription=Clique para exibir a descrição
RequiredBy=Este módulo é exigido por módulo(s)
PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir o caminho relativo do URL da página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros estiverem definidos com o mesmo valor.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Exemplo: <br> Para o formulário para criar um novo terceiro, é <strong>%s</strong> . <br> Para a URL dos módulos externos instalados no diretório personalizado, não inclua o "custom /", portanto, use o caminho como <strong>mymodule / mypage.php</strong> e não o custom / mymodule / mypage.php. <br> Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Exemplo: <br> Para a página que lista terceiros, é <strong>%s</strong> . <br> Para URL de módulos externos instalados no diretório customizado, não inclua o "custom", então use um caminho como <strong>mymodule / mypagelist.php</strong> e não custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observe que a sobrescrita de valores padrão para a criação de formulários funciona apenas para páginas que foram projetadas corretamente (portanto, com a ação do parâmetro = create or presend ...)
EnableDefaultValues=Ativar personalização de valores padrão
WarningSettingSortOrder=Atenção, a configuração de um ordenamento padrão par os pedidos pode resultar em um erro técnico quando indo para a página da lista, se o campo é um campo desconhecido. Se você se depara com tal erro, volte para esta página para remover o ordenamento padrão dos pedidos e restaure o comportamento padrão.
ProductDocumentTemplates=Temas de documentos para a geração do documento do produto
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos relatórios de despesas
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=O projeto é obrigatório para dar entrada em um relatório de despesas.
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Preencher as datas de início e término do novo relatório de despesas com as datas de início e término do mês atual
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forçar a entrada de valores de relatório de despesas sempre em valor com impostos
AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável)
FilesAttachedToEmail=Anexar arquivo
davDescription=Configurar um servidor WebDAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Ative o diretório privado genérico (diretório dedicado do WebDAV chamado "private" - login é necessário)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=O diretório privado genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar com seu login/senha do aplicativo.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Ativar o diretório público genérico (diretório dedicado do WebDAV denominado "public" - não é necessário efetuar login)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=O diretório público genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar (no modo de leitura e gravação), sem necessidade de autorização (conta de login/senha).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Ative o diretório privado DMS/ECM (diretório raiz do módulo DMS/ECM - login é necessário)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=O diretório raiz no qual todos os arquivos são carregados manualmente ao usar o módulo DMS/ECM. Da mesma forma, como acesso a partir da interface da Web, você precisará de um login/senha válido com permissão para acessá-lo.
Module0Name=Usuários e Grupos
Module0Desc=Gerenciamento de Usuários / Funcionários e Grupos
Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospectos ...)
Module2Desc=Gestor Comercial
Module10Name=Contabilidade (simplificada)
Module20Desc=Gestor de Orçamentos
Module22Name=E-mails em massa
Module22Desc=Gerenciar o envio em massa de e-mails
Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia
Module25Name=Pedidos de venda
Module25Desc=Gerenciamento de pedidos de vendas
Module40Name=Vendedores
Module40Desc=Fornecedores e gerenciamento de compras (pedidos e cobrança de faturas de fornecedores)
Module42Name=Notas de depuração
Module42Desc=Recursos de registro (arquivo, syslog, ...). Tais registros são para propósitos técnicos/debug.
Module43Name=Barra de depuração
Module43Desc=Ferramenta para o desenvolvedor adicionar uma barra de depuração em seu navegador.
Module49Desc=Gestor de Editores
Module51Name=Cartas Massivos
Module51Desc=Gestão de correspondência do massa
Module52Name=Estoques
Module52Desc=Gestão de estoque
Module54Name=Contratos/Assinaturas
Module55Name=Códigos de Barra
Module55Desc=Gerenciamento de código de barras ou QR code
Module56Desc=Gestão do pagamento de fornecedores por ordens de Transferência a Crédito. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus.
Module58Name=CliqueParaDiscarl
Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar (Asterisk, etc.)
Module60Name=Adesivos
Module60Desc=Gestão de adesivos
Module70Desc=Gestor de Intervenções
Module75Name=Despesas e Notas de Viagem
Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos
Module80Name=Fretes
Module80Desc=Embarques e gerenciamento de nota de entrega
Module85Name=Bancos e Dinheiro
Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas
Module100Desc=Adicione um link para um site externo como um ícone do menu principal. Site é mostrado em um quadro no menu superior.
Module105Name=Carteiro e SPIP
Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module
Module200Desc=Sincronização de diretório LDAP
Module240Name=Exportações de Dados
Module250Name=Importação de Dados
Module310Desc=Gestor de Associação de Membros
Module320Desc=Adicionar um feed RSS às páginas do Dolibarr
Module330Name=Marcadores e atalhos
Module410Desc=Integração do Webcalendar
Module500Name=Impostos e Despesas Especiais
Module500Desc=Gestão de outras despesas (impostos sobre vendas, impostos sociais ou fiscais, dividendos, ...)
Module520Desc=Gestão dos empréstimos
Module600Name=Notificações em evento de negócios
Module600Desc=Enviar notificações de e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida para cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos
Module600Long=Observe que este módulo envia e-mails em tempo real quando ocorre um evento de negócios específico. Se você estiver procurando por um recurso para enviar lembretes por e-mail para eventos da agenda, entre na configuração do módulo Agenda.
Module610Name=Variáveis de produtos
Module700Name=Doações
Module700Desc=Gestor de Doações
Module770Name=Relatório de despesas
Module770Desc=Gerenciar reclamações de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...)
Module1120Name=Propostas comerciais de Fornecedores
Module1120Desc=Solicitar proposta comercial e preços do fornecedor
Module1200Desc=Integração Mantis
Module1520Name=Geração de Documentos
Module1520Desc=Geração de documentos em massa por e-mail
Module1780Name=Categorias
Module1780Desc=Gestor de Categorias (produtos, fornecedores e clientes)
Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados/formatados usando o CKEditor (html)
Module2200Desc=Use expressões matemáticas para geração automática de preços
Module2300Desc=Gerenciamento dos trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono)
Module2400Name=Eventos / Agenda
Module2400Desc=Track events. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos manuais ou reuniões. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com clientes ou fornecedores.
Module2500Name=SGBD / GCE
Module2500Desc=Sistema de Gerenciamento de Documentos / Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico. Organização automática de seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar.
Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr
Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr
Module2660Name=Chamar ServiçosWeb (cliente SOAP)
Module2660Desc=Ativar o cliente de serviços da Web Dolibarr (pode ser usado para enviar dados/solicitações para servidores externos. Apenas pedidos de compra são suportados no momento.)
Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários/membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet
Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind
Module3400Name=Redes Sociais
Module3400Desc=Habilite campos de Redes Sociais em terceiros e endereços (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=RH
Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios)
Module5000Name=Multi-Empresas
Module5000Desc=Permite gerenciar várias empresas
Module6000Name=Fluxo de trabalho entre módulos
Module6000Desc=Gerenciamento de fluxo de trabalho entre diferentes módulos (criação automática de objeto e / ou mudança automática de status)
Module10000Desc=Crie sites (públicos) com um editor WYSIWYG. Este é um CMS orientado a webmasters ou desenvolvedores (é melhor conhecer a linguagem HTML e CSS). Basta configurar seu servidor da Web (Apache, Nginx, ...) para apontar para o diretório Dolibarr dedicado para colocá-lo online na Internet com seu próprio nome de domínio.
Module20000Name=Deixar o gerenciamento de solicitações
Module20000Desc=Definir e rastrear solicitações de saída de funcionários
Module39000Name=Lotes de Produtos
Module39000Desc=Lotes, números de série, gerenciamento de data consumir/vender para produtos
Module50000Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
Module50100Desc=Módulo Ponto de Venda SimplePOS (POS simples).
Module50150Desc=Módulo de ponto de vendas TakePOS (POS com tela de toque, para lojas, bares ou restaurantes).
Module50200Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
Module50300Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento on-line do Stripe (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
Module50400Name=Contabilidade (entrada dupla)
Module50400Desc=Gestão contábil (partidas dobradas, suporte para Razões Gerais e Subsidiárias). Exportar livro razão em outros formatos de software contábil.
Module54000Name=ImprimirIPP
Module55000Name=Pesquisa Aberta
Module55000Desc=Criar pesquisas, enquetes ou votos on-line (como Doodle, Studs, RDVz etc ...)
Module59000Desc=Módulo para seguir margens
Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão
Module62000Name=Termos Internacionais de Comércio
Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Termos Internacionais de Comércio
Module63000Desc=Gerenciar recursos (impressoras, carros, salas, ...) para alocar eventos
Module94160Name=Recebimentos
Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes
Permission14=Faturas de Clientes Validadas
Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail
Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes
Permission19=Deletar Faturas de Clientes
Permission21=Ler Orçamentos
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
Permission24=Validar Orçamentos
Permission25=Enviar os Orçamentos
Permission26=Fechar Orçamentos
Permission27=Eliminar Orçamentos
Permission28=Exportar Orçamentos
Permission31=Ler Produtos
Permission32=Criar/Modificar Produtos
Permission34=Deletar Produtos
Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos
Permission38=Exportar Produtos
Permission39=Ignorar preço mínimo
Permission41=Ler projetos e tarefas (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato).
Permission42=Criar/modificar projetos (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato). Também pode atribuir usuários a projetos e tarefas
Permission44=Excluir projetos (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato)
Permission61=Ler Intervenções
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
Permission64=Deletar Intervenções
Permission67=Exportar Intervenções
Permission68=Envie intervenções por e-mail
Permission69=Validar intervenções
Permission70=Invalidar intervenções
Permission71=Ler Membros
Permission72=Criar/Modificar Membros
Permission74=Deletar Membros
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
Permission78=Ler Assinaturas
Permission79=Criar/Modificar Assinaturas
Permission81=Ler Pedidos de Clientes
Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes
Permission84=Validar Pedidos de Clientes
Permission86=Enviar Pedidos de Clientes
Permission87=Fechar Pedidos de Clientes
Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes
Permission89=Deletar Pedidos de Clientes
Permission91=Ler Gasto
Permission92=Criar/Modificar Gasto
Permission93=Deletar Gasto
Permission94=Exportar Gasto
Permission95=Ler Relátorios
Permission101=Ler Envios
Permission102=Criar/Modificar Envios
Permission104=Validar Envios
Permission105=Enviar envios por e-mail
Permission106=Exportar Envios
Permission109=Deletar Envios
Permission111=Ler Contas Financeiras
Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações
Permission113=Configurar contas financeiras (criar, gerenciar categorias de transações bancárias)
Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários
Permission116=Transferência entre Contas
Permission117=Gerenciar cheques despachando
Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário
Permission122=Criar/Modificar Terceiros
Permission125=Deletar Terceiros
Permission126=Exportar Terceiros
Permission130=Criar/modificar informações de pagamento de terceiros
Permission141=Leia todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados para os quais não sou contato)
Permission142=Criar/modificar todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados para os quais não sou contato)
Permission144=Excluir todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados que não sou um contato)
Permission145=Pode inserir o tempo consumido, para mim ou minha hierarquia, em tarefas atribuídas (Folha de Horário)
Permission146=Ler Provedores
Permission147=Ler Estatísticas
Permission151=Ler pedidos com pagamento por débito direto
Permission152=Criar/Modificar pedidos com pagamento por débito direto
Permission153=Enviar/Transmitir pedidos com pagamento por débito direto
Permission161=Ler Contratos
Permission162=Criar/Modificar Contratos
Permission163=Ativar Serviço de um Contrato
Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato
Permission165=Excluir Contratos/assinaturas
Permission171=Ler viagens e despesas (suas e de seus subordinados)
Permission172=Criar/Modificar Viagens
Permission173=Deletar Viagens
Permission174=Leia todas as viagens e despesas
Permission178=Exportar Viagens
Permission180=Ler Fornecedores
Permission181=Ler pedidos de compra
Permission182=Criar/modificar pedidos
Permission183=Validar pedidos
Permission184=Aprovar pedidos
Permission185=Encomendar ou cancelar pedidos
Permission186=Receber pedidos de compra
Permission187=Fechar pedidos de compra
Permission192=Criar Linhas
Permission193=Cancelar Linhas
Permission194=Leia as linhas de largura de banda
Permission202=Criar Conexões ADSL
Permission203=Pedir Pedidos de Conexões
Permission204=Pedir Conexões
Permission205=Gerenciar Conexões
Permission206=Ler Conexões
Permission211=Ler Telefones
Permission212=Linhas de Pedidos
Permission213=Ativar Linha
Permission214=Configurar Telefone
Permission215=Configurar Provedores
Permission221=Ler E-Mails
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...)
Permission223=Validar E-Mails (permite enviar)
Permission229=Deletar E-Mails
Permission237=Visualisar Destinatário e Informações
Permission238=Enviar Cartas Manualmente
Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado
Permission241=Ler Categorias
Permission242=Criar/Modificar Categorias
Permission243=Deletar categorias
Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas
Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos
PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários
Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários
Permission253=Crie / modifique outros usuários, grupos e permissões
PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões
Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos
Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários
Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários
Permission262=Estender acesso a todos os terceiros E seus objetos (não apenas terceiros para os quais o usuário é um representante de vendas). <br>Não eficaz para usuários externos (sempre limitado a eles próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.). <br>Não eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e questões de atribuição).
Permission263=Estender acesso a todos os terceiros SEM seus objetos (não apenas terceiros para os quais o usuário é um representante de vendas). <br>Não eficaz para usuários externos (sempre limitado a eles mesmos para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.). <br>Não eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e questões de atribuição).
Permission271=Ler CA
Permission272=Ler Faturas
Permission273=Emitir Fatura
Permission281=Ler Contatos
Permission282=Criar/Modificar Contatos
Permission283=Deletar Contatos
Permission286=Exportar Contatos
Permission291=Ler Tarifas
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
Permission305=Excluir códigos de barras
Permission311=Ler Serviços
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
Permission331=Ler Marcadores de Página
Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página
Permission333=Deletar Marcadores de Página
Permission341=Ler suas Próprias Permissões
Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário
Permission343=Modificar Própria Senha
Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões
Permission351=Ler Grupos
Permission352=Ler Permissões de Grupos
Permission353=Criar/Modificar Grupos
Permission354=Excluir ou Desabilitar Grupos
Permission358=Excluir Usuários
Permission401=Ler Descontos
Permission402=Criar/Modificar Descontos
Permission403=Validar Descontos
Permission404=Excluir Descontos
Permission430=Use a barra de depuração
Permission511=Leia salários e pagamentos (seus e subordinados)
Permission512=Criar/modificar salários e pagamentos
Permission514=Excluir salários e pagamentos
Permission517=Leia salários e pagamentos a todos
Permission519=Salários de exportação
Permission520=Leia Empréstimos
Permission522=Criar / modificar empréstimos
Permission524=Excluir empréstimos
Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo
Permission527=Exportação de Empréstimos
Permission531=Ler Serviços
Permission532=Criar/Modificar Serviços
Permission534=Excluir Serviços
Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos
Permission538=Exportar Serviços
Permission561=Ler ordens de pagamento por transferência de crédito
Permission562=Criar / alterar ordem de pagamento por transferência de crédito
Permission563=Enviar / Transmitir ordem de pagamento por transferência de crédito
Permission564=Registrar débitos / rejeições de transferência de crédito
Permission601=Ler adesivos
Permission602=Criar / alterar adesivos
Permission609=Excluir adesivos
Permission611=Ler atributos de variantes
Permission612=Criar/atualizar atributos de variantes
Permission613=Excluir atributos de variantes
Permission650=Leia as listas de materiais
Permission651=Criar / atualizar listas de materiais
Permission652=Excluir listas de materiais
Permission660=Ler pedido de fabricação (MO)
Permission661=Criar / Atualizar Pedido de Fabricação (MO)
Permission662=Excluir Ordem de Fabricação (MO)
Permission701=Ler Doações
Permission702=Criar/Modificar Doações
Permission703=Excluir Doações
Permission771=Ler relatórios de despesa (o seu e dos seus subordinados)
Permission772=Criar/modificar relatórios de despesas (para você e seus subordinados)
Permission773=Excluir relatórios de despesas
Permission775=Aprovar os relatórios de despesas
Permission776=Relatórios de despesas pagas
Permission777=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo os de usuários não subordinados)
Permission778=Criar / alterar relatórios de despesas de todos
Permission779=Exportar - Relatórios de despesas
Permission1001=Ler Estoques
Permission1002=Criar/Modificar Estoques
Permission1003=Excluir Estoques
Permission1004=Ler Movimentação de Estoque
Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque
Permission1011=Ver inventários
Permission1012=Novo inventário
Permission1015=Permitir alterar o valor PMP de um produto
Permission1016=Remover inventario
Permission1101=Ler recibos de entrega
Permission1102=Criar / alterar recibos de entrega
Permission1121=Leia propostas de fornecedores
Permission1122=Criar / modificar propostas de fornecedores
Permission1123=Validar propostas de fornecedores
Permission1124=Enviar propostas de fornecedores
Permission1125=Excluir propostas de fornecedores
Permission1126=Fechar solicitações de preços de fornecedores
Permission1181=Ler Fornecedores
Permission1182=Leia pedidos de compra
Permission1183=Criar/modificar pedidos
Permission1184=Validar pedidos
Permission1185=Aprovar pedidos
Permission1186=Encomenda de pedidos
Permission1187=Reconhecer o recebimento de pedidos de compra
Permission1188=Excluir pedidos
Permission1189=Marque / desmarque a recepção de um pedido de compra
Permission1190=Aprovar pedidos de compra (segunda aprovação)
Permission1191=Exportar pedidos de fornecedores e seus atributos
Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação
Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação
Permission1232=Criar/modificar faturas de fornecedores
Permission1234=Excluir faturas de fornecedores
Permission1235=Enviar faturas de fornecedores por e-mail
Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos do fornecedor
Permission1237=Exportar pedidos de compra e seus detalhes
Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados)
Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos
Permission1322=Reabrir uma nota paga
Permission1421=Exportar pedidos de venda e atributos
Permission1521=Ler documentos
Permission1522=Excluir documentos
Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento ou apenas tiver sido atribuído a)
Permission2402=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se for proprietário do evento)
Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se for proprietário do evento)
Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) dos outros
Permission2414=Exportar ações/tarefas dos outros
Permission2501=Ler/Baixar Documentos
Permission2502=Baixar Documentos
Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos
Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos
Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar)
Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos)
Permission3200=Leia eventos arquivados e impressões digitais
Permission3301=Gerar novos módulos
Permission4001=Ler habilidade/trabalho/posição
Permission4002=Criar/modificar habilidade/trabalho/posição
Permission4003=Excluir habilidade/trabalho/posição
Permission4031=Ler informações pessoais
Permission4032=Escreva informações pessoais
Permission10001=Leia o conteúdo do site
Permission10002=Criar / modificar o conteúdo do site (conteúdo em html e javascript)
Permission10003=Criar / modificar o conteúdo do site (código php dinâmico). Perigoso, deve ser reservado para desenvolvedores restritos.
Permission10005=Excluir conteúdo do site
Permission20001=Leia pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados)
Permission20002=Criar/modificar seus pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados)
Permission20003=Excluir pedidos de licença
Permission20004=Leia todas as solicitações de licença (mesmo as de usuários não subordinados)
Permission20005=Criar/modificar pedidos de licença para todos (mesmo os de usuários não subordinados)
Permission20006=Administrar solicitações de licença (configurar e atualizar saldo)
Permission20007=Aprovar solicitações de licenças
Permission23001=Ler Tarefas Agendadas
Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas
Permission23003=Excluir Tarefas Agendadas
Permission23004=Executar Tarefas Agendadas
Permission50101=Ponto de venda de uso (SimplePOS)
Permission50151=Ponto de venda de uso (TakePOS)
Permission50152=Editar linhas de vendas
Permission50153=Editar linhas de vendas solicitadas
Permission50201=Ler Transações
Permission50202=Importar Transações
Permission50330=Leia objetos de Zapier
Permission50331=Criar / atualizar objetos de Zapier
Permission50332=Excluir objetos de Zapier
Permission50401=Vincular produtos e faturas com contas contábeis
Permission50411=Ler operações no livro de registros
Permission50412=Gravar/ edirar operações no livro de registros
Permission50414=Excluir operações no livro de registros
Permission50415=Excluir todas as operações por ano e livro razão
Permission50418=Operações de exportação do livro razão
Permission50420=Relatórios e relatórios para exportação (rotatividade, saldo, diários, livro razão)
Permission50430=Definir períodos fiscais. Validar transações e fechar períodos fiscais.
Permission50440=Gerenciar plano de contas, configuração da contabilidade
Permission51001=Ler ativos
Permission51002=Criar / atualizar ativos
Permission51003=Excluir ativos
Permission51005=Tipos de configuração do ativo
Permission55001=Ler Pesquisa
Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa
Permission59001=Leia margens comerciais
Permission59003=Leia cada margem do usuário
Permission63001=Ler recursos
Permission63002=Criar/Modificar recursos
Permission63003=Excluir recursos
Permission63004=Conectar os recursos aos eventos da agenda
Permission64001=Permitir impressão direta
Permission67000=Permitir impressão de recibos
Permission68001=Ler o relatório intracomm
Permission68002=Criar / alterar relatório intracomm
Permission68004=Excluir relatório intracomm
Permission941601=Ler recibos
Permission941602=Criar e modificar recibos
Permission941603=Validar recibos
Permission941604=Enviar recibos por e-mail
Permission941605=Exportar recibos
Permission941606=Excluir recibos
DictionaryCompanyType=Tipos de terceiros
DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades jurídicas de terceiros
DictionaryProspectLevel=Nível potencial de prospecção para empresas
DictionaryProspectContactLevel=Nível potencial de prospecção para contatos
DictionaryCanton=Estados / Cidades
DictionaryRegion=Regiões
DictionaryCivility=Títulos honorários
DictionaryActions=Tipos de eventos na agenda
DictionarySocialContributions=Tipos de impostos sociais ou fiscais
DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda
DictionaryPaymentConditions=Termos de pagamento
DictionaryPaymentModes=Formas de pagamento
DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço
DictionaryTypeOfContainer=Website - Tipo de páginas/contêineres do site
DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE)
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionaryFormatCards=Formatos de cartão
DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipos de linhas de relatório de despesas
DictionarySendingMethods=Métodos do transporte
DictionaryStaff=Número de empregados
DictionaryOrderMethods=Métodos de pedido
DictionarySource=Origem das propostas / ordens
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para relatórios
DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas
DictionaryAccountancyJournal=Relatórios da contabilidade
DictionaryEMailTemplates=Templates de e-mail
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medição
DictionarySocialNetworks=Redes Sociais
DictionaryProspectStatus=Status em potencial para empresas
DictionaryProspectContactStatus=Status do cliente potencial para contatos
DictionaryHolidayTypes=Licença - Tipos de licença
DictionaryTransportMode=Relatório intracomm - modo de transporte
DictionaryBatchStatus=Status do controle de qualidade do lote/série do produto
DictionaryAssetDisposalType=Tipo de alienação de ativos
TypeOfUnit=Tipo de unidade
SetupSaved=Configurações Salvas
SetupNotSaved=Configuração não salva
BackToModuleList=Voltar à lista do módulo
BackToDictionaryList=Voltar à lista de dicionários
VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar prospectos, faturas, pedidos etc., a taxa do imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito ao imposto sobre vendas, o imposto sobre vendas será padronizado como 0. Fim da regra. <br> Se o (país do vendedor = país do comprador), o imposto sobre vendas, por padrão, é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e os bens forem produtos relacionados a transporte (transporte, transporte aéreo, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Essa regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será 0 por padrão. Fim de regra. <br> Em qualquer outro caso, o padrão proposto é imposto sobre vendas = 0. Fim de regra.
VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações que possuem um sistema fiscal real (real simplificado, real ou normal). Um sistema no qual o IVA é declarado.
VATIsNotUsedExampleFR=Na França, isso significa associações que não são declaradas em impostos sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresas (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram uma taxa de vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa opção exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas.
TypeOfSaleTaxes=Tipo de imposto sobre vendas
LTRate=Rata
LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto
LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto
LocalTax1ManagementES=Gestor RE
LocalTax1IsNotUsedDescES=A RE padrão proposta é 0. Fim da regra.
LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola.
LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o iRPF sugerido é 0. Fim da regra.
LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto.
RevenueStampDesc=O "carimbo de imposto" ou "carimbo de receita" é um imposto fixo por fatura (não depende do valor da fatura). Também pode ser um imposto percentual, mas o uso do segundo ou terceiro tipo de imposto é melhor para impostos percentuais, pois os selos fiscais não fornecem nenhum relatório. Apenas alguns países usam esse tipo de imposto.
UseRevenueStamp=Use um carimbo de imposto
UseRevenueStampExample=Valor do selo fiscal é definido por padrão na configuração de dicionários (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais
CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra
CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras
CalcLocaltax3=De vendas
CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas
NoLocalTaxXForThisCountry=De acordo com a configuração dos impostos (Ver %s - %s - %s), seu país não precisa usar esse tipo de imposto
LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/
LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos
ValueOfConstantKey=Valor de uma constante de configuração
ConstantIsOn=A opção %s está ativada
NbOfDays=Número de dias
Offset=Compensar
Upgrade=Atualizar
MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo
DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web
DataRootServer=Diretório raiz dos dados
VirtualServerName=Nome virtual do servidor
PhpWebLink=link Web-PHP
Database=Banco de Dados
DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados
DatabaseName=Nome do Banco de Dados
DatabasePort=Porta do Banco de Dados
DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados
DatabasePassword=Senha do Banco de Dados
TableName=Nome da Tabela
NbOfRecord=Nº. de registros
DriverType=Tipo de Driver
SummarySystem=Resumo de informações do sistema
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr
MenuCompanySetup=Empresa / Organização
DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone
Skin=Tema Visual
DefaultSkin=Tema visual default
MaxSizeList=Comprimento máximo de lista
DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo padrão para listas
MessageOfDay=Mensagem do dia
MessageLogin=Mensagem da página de login
LoginPage=Página de login
PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo
EnableMultilangInterface=Habilitar suporte multilíngue para relacionamentos com clientes ou fornecedores
EnableShowLogo=Mostrar o logotipo da empresa no menu
CompanyInfo=Empresa / Organização
CompanyIds=Identidades da empresa / organização
CompanyAddress=Endereço
CompanyZip=CEP
CompanyTown=Município
IDCountry=ID do país
LogoDesc=Logotipo principal da empresa. Será usado em documentos gerados (PDF, ...)
LogoSquarred=Logotipo (quadrado)
LogoSquarredDesc=Deve ser um ícone quadrado (largura = altura). Este logotipo será usado como o ícone favorito ou outra necessidade da barra de menus superior (se não estiver desativado na configuração do monitor).
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado
ShowBugTrackLink=Mostrar o link "<strong> %s </strong>"
ShowBugTrackLinkDesc=Mantenha vazio para não exibir este link, use o valor 'github' para o projeto Dolibarr ou defina diretamente um url 'https://...'
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Exibindo um alerta de aviso para...
DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes de um ícone de alerta %s ser mostrado na tela para o elemento final.
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projeto não fechado a tempo
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tarefa planejada (tarefas do projeto) não concluídas
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Encomenda não processada
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliação bancária pendente
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Cheque depósito não feito
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Relatório de despesas para aprovar
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Solicitações de Licenças para aprovar
SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu de configuração):
SetupDescription3=<a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país).
SetupDescription4=<a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Este software é um conjunto de muitos módulos/aplicativos. Os módulos relacionados às suas necessidades devem estar habilitados e configurados. As entradas do menu aparecerão com a ativação desses módulos.
SetupDescription5=Outras entradas do menu de configuração gerenciam parâmetros opcionais.
SetupDescriptionLink=<a href="%s"> %s - %s </a>
SetupDescription3b=Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país).
AuditedSecurityEvents=Eventos de segurança que são auditados
NoSecurityEventsAreAduited=Nenhum evento de segurança é auditado. Você pode habilitá-los no menu %s
InfoOS=Sobre o SO
InfoDatabase=Sobre o banco de dados
InfoPerf=Sobre Desempenhos
InfoSecurity=Sobre Segurança
BrowserOS=Navegador OS
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr
SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados)
LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu <b>%s - %s</b> . Atenção, esse recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados.
AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos <b>usuários administradores</b>.
SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões de usuário do Dolibarr não podem alterar essa restrição.
AccountantDesc=Se você tiver um contador / contador externo, poderá editar aqui suas informações.
AccountantFileNumber=Código do contador
DisplayDesc=Parâmetros que modificam a parte visual do aplicativo podem ser modificados aqui
AvailableModules=App/Módulos disponíveis
ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo).
SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão
SessionsPurgedByExternalSystem=As sessões neste servidor parecem ser limpas por um mecanismo externo (cron no debian, ubuntu ...), provavelmente <b> %s </b> segundos (= valor do parâmetro <b> session.gc_maxlifetime </b> ), portanto, alterar o valor aqui não tem efeito. Você deve pedir ao administrador do servidor para alterar o atraso da sessão.
TriggersAvailable=Triggers disponível
TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> em seu nome.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo <b>%s</b> está desabilitado.
TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr.
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo <b>%s</b> está ativado.
DictionaryDesc=Inserir todos os dados de referência. Você pode adicionar seus valores ao padrão.
ConstDesc=Esta página permite editar (substituir) parâmetros não disponíveis em outras páginas. Estes são parâmetros reservados principalmente para desenvolvedores / solução de problemas avançados.
MiscellaneousDesc=Todos os outros parâmetros relacionados com a segurança são definidos aqui.
LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimais para preços unitários
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimais para os preços totais
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimais para os preços <b>mostrados na tela</b> . Adicione reticências <b>...</b> após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se desejar ver "<b>...</b>" com sufixo no preço truncado.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países em que o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas)
UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto
TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl/IVA/imposto incluso) após o arredondamento
ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada
NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido ativada na página "Configuração - Segurança - Eventos".
SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência
BackupDesc=Um backup <b>completo</b> de uma instalação do Dolibarr requer duas etapas.
BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documentos" (<b>%s</b>) que contém todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1. Essa operação pode durar vários minutos.
BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo do banco de dados ( <b>%s</b> ) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o assistente a seguir.
BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro.
RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, duas etapas são necessárias.
RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documents" para uma nova instalação do Dolibarr ou para o diretório atual de documentos ( <b>%s</b> ).
RestoreDesc3=Restaure a estrutura do banco de dados e os dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual ( <b>%s</b> ). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deverá usar um login / senha, que existiu a partir do momento / instalação do backup para se conectar novamente. <br> Para restaurar um banco de dados de backup nesta instalação atual, você pode seguir este assistente.
RestoreMySQL=Importar MySQL
ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para <b>%s</b> by um módulo ativado
ValueIsForcedBySystem=Este valor foi forçado pelo sistema. Não é permito alterar.
PreviousArchiveFiles=Arquivos existentes
RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s é diferente da versão do banco de dados %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário <b>%s</b> ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha <b>%s</b>.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP
DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar
SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s yymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número de incremento automático sequencial sem redefinição
AdvancedNumRefModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s yymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número de incremento automático sequencial sem redefinição
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s-nnnn onde nnnn é um número sequencial de incremento automático sem reinicialização
ShowProfIdInAddress=Mostrar ID profissional com endereços
ShowVATIntaInAddress=Ocultar número de IVA intracomunitário
MAIN_DISABLE_METEO=Desativar a visão do clima
MeteoStdModEnabled=Modo padrão habilitado
MeteoPercentageMod=Modo porcentagem
MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentagem habilitado
TestLoginToAPI=Teste de login para API
ProxyDesc=Algumas características do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário.
ExternalAccess=Acesso Externo/Internet
MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto à internet)
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nome/endereço
MAIN_PROXY_USER=Servidor Proxy: Login/Usuário
DefineHereComplementaryAttributes=Definir quaisquer atributos adicionais / personalizados que devem ser adicionados a: %s
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas dos temas das faturas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda)
ExtraFieldsThirdParties=Atributos Complementares (Terceiros)
ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos)
ExtraFieldsSalaries=Atributos complementares (salários)
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço
SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Caminho para documentos
TranslationKeySearch=Buscar uma chave ou variável de tradução
TranslationOverwriteKey=Sobrescrever uma variável de tradução
TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição: <br> * Padrão / Systemwide: menu <strong>Início -> Configurações -> Exibir</strong> <br> * Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia <strong>Configuração de exibição</strong> do usuário no cartão do usuário.
TranslationOverwriteDesc=Você também pode sobrescrever as variáveis preenchendo a tabela a seguir. Escolha o seu idioma a partir do "%s" dropdown, insira a variável com a chave da transação em "%s" e a sua nova tradução em "%s"
TranslationString=Variável de tradução
CurrentTranslationString=Variável de tradução atual
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Pelo menos um critério de busca é exigido para a chave ou variável de tradução.
NewTranslationStringToShow=Nova variável de tradução a ser exibida
OriginalValueWas=A tradução original foi sobrescrita. O valor original era:<br><br>%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução ' <strong>%s</strong> ' que não existe em nenhum arquivo de idioma
TitleNumberOfActivatedModules=Módulos ativados
TotalNumberOfActivatedModules=Módulos ativados: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Você deve primeiro habilitar a substituição de tradução para poder substituir uma tradução
YesInSummer=Sim em verão
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os módulos a seguir estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas: <br>
SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin
ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s
YouUseBestDriver=Você usa o driver %s, que é o melhor driver atualmente disponível.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Você tem apenas %s %s no banco de dados. Isso não requer nenhuma otimização específica.
ComboListOptim=Otimização do carregamento da lista de combinação
SearchOptim=Procurar Otimização
YouHaveXObjectUseComboOptim=Você tem %s %s no banco de dados. Você pode entrar na configuração do módulo para habilitar o carregamento da lista de combinação no evento de tecla pressionada.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Você tem %s %s no banco de dados. Você pode adicionar a constante %s a 1 em Home-Setup-Other.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Isso limita a consulta ao início dos textos, tornando possível para o banco de dados a utilização de índices, para que você tenha uma resposta rápida.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Você tem %s %s no banco de dados e a constante %s está definida como %s em Home-Setup-Other.
PHPModuleLoaded=O componente PHP 1 %s está carregado
PreloadOPCode=O OPCode pré-carregado está em uso
AddRefInList=Exibir ref. cliente/fornecedor. em listas de combinação. <br> Terceiros aparecerão com um formato de nome de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." em vez de "The Big Company corp".
AddVatInList=Exiba o número de IVA do cliente/fornecedor em listas de combinação.
AddAdressInList=Exiba o endereço do cliente/fornecedor em listas de combinação. <br> Terceiros aparecerão com um formato de nome de "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" em vez de "The Big Company corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Exibir e-mail de contato (ou telefones, se não definido) e lista de informações da cidade (lista de seleção ou combobox). <br> Os contatos aparecerão com o formato de nome "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" ou "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris "em vez de" Dupond Durand ".
FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente)
NumberingModules=Modelos de numeração
DocumentModules=Modelos de documentos
PasswordGenerationPerso=Retornar uma senha de acordo com a configuração definida para a sua personalidade.
PasswordPatternDesc=Descrição do padrão de senha
UsersSetup=Configurações de módulo de usuários
UserMailRequired=O e-mail é necessário para criar um novo usuário
UserHideInactive=Ocultar usuários inativos de todas as listas combinadas de usuários (não recomendado: isso pode significar que você não poderá filtrar ou pesquisar usuários antigos em algumas páginas)
UsersDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir do registro do usuário
GroupsDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir de um registro de grupo
HRMSetup=Configuração do módulo RH
CompanySetup=Configurações de módulo das empresas
AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos contábeis de clientes / fornecedores
NotificationsDesc=As notificações por e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos do Dolibarr. <br> Destinatários de notificações podem ser definidos:
NotificationsDescUser=* por usuário, um usuário por vez.
NotificationsDescContact=* por contatos de terceiros (clientes ou fornecedores), um por vez.
NotificationsDescGlobal=* ou configurando endereços de e-mail globais na página de configuração do módulo.
ModelModules=Modelos de documento
WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno
JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento
CompanyIdProfChecker=Regras para IDs profissionais
MustBeMandatory=Obrigatório criar terceiros (se o número de IVA ou o tipo de empresa for definido)?
MustBeInvoiceMandatory=Obrigatória a validação de faturas?
WebDAVSetupDesc=Este é o link para acessar o diretório WebDAV. Ele contém um diretório "público" aberto a qualquer usuário que conheça a URL (se o acesso ao diretório público for permitido) e um diretório "particular" que precise de uma conta / senha de login existente para acesso.
WebDavServer=URL raiz do servidor %s: %s
WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato <b>%s</b> está disponível no seguinte link: %s
BillsSetup=Configurações do módulo de faturas
BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração
BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura
PaymentsPDFModules=Modelos dos documentos de pagamento
ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por retirada na conta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio)
PaymentsNumberingModule=Modelo de enumeração para pagamentos
SuppliersPayment=Pagamentos do fornecedor
SupplierPaymentSetup=Configuração de pagamentos do fornecedor
InvoiceCheckPosteriorDate=Verifique a data de fabricação antes da validação
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=A validação de uma fatura será proibida se sua data for anterior à data da última fatura do mesmo tipo.
PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos
ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modo de pagamentos sugeridos na proposta por padrão, se não estiver definido na proposta
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
SupplierProposalSetup=Preço solicitado via fornecedor instalação de módulo
SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração das solicitações de preço aos fornecedores
SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de solicitação de preço aos fornecedores
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre sobre os pedidos de preços de fornecedores
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água em projetos de ordem dos fornecedores (nenhum se estiver vazio)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Solicitar Fonte de Armazenagem para o pedido
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir destino da conta bancária da ordem de compra
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modo de pagamentos sugeridos no pedido de venda por padrão, se não definido no pedido
OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio)
ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem
InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções
FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio)
ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos
ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio)
MembersSetup=Configurações de módulo de membros
AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro
AdherentMailRequired=O e-mail necessário para criar um novo membro
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Criar um login de usuário externo para cada inscrição de membro validada.
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete automático <b>por e-mail</b> de assinaturas expiradas. Nota: O módulo <strong>%s</strong> deve estar ativado e configurado corretamente para enviar lembretes.
MembersDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir de registro de membro
LDAPSetup=Configurações do LDAP
LDAPUsersSynchro=Usuários
LDAPContactsSynchro=Contatos
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP
LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membro da fundação no LDAP
LDAPPrimaryServer=Servidor primário
LDAPSecondaryServer=Servidor secundário
LDAPServerPortExample=Padrão ou StartTLS: 389, LDAPs: 636
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS
LDAPAdminDn=Administrador DN
LDAPAdminDnExample=Preencher DN (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com ou cn=Administrador,cn=Usuários,dc=exemplo,dc=com para diretório ativo)
LDAPPassword=Senha do administrador
LDAPUserDn=DN dos Usuário
LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com)
LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com)
LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com)
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos
LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização dos tipos de membros
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com)
LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com)
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de membro no Dolibarr
LDAPMemberTypepDnExample=DN Completo (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory)
LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP
LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos
LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário
LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos
LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros
LDAPTestSynchroMemberType=Teste da sincronização dos tipos de membro
LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP
LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso
LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou
LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: &(objectClass = inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=Exemplo: & (objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Exemplo: mail
LDAPFieldPhone=Telefone profissional
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: givenName
LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: homephone
LDAPFieldMobile=Celular
LDAPFieldMobileExample=Exemplo: mobile
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldAddress=Endereço
LDAPFieldAddressExample=Exemplo: street
LDAPFieldZip=CEP
LDAPFieldZipExample=Exemplo: postalcode
LDAPFieldTown=Município
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: description
LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote
LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo
LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição
LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título
LDAPFieldGroupid=ID do grupo
LDAPFieldGroupidExample=Exemplo: gidnumber
LDAPFieldUserid=ID do usuário
LDAPFieldUseridExample=Exemplo : uidnumber
LDAPFieldHomedirectory=Diretório inicial
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplo : diretórioinicial
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefixo do diretório inicial
LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura.
LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr.
LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr.
LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr.
LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina os atributos do nome LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membro no Dolibarr.
LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo <b>OpenLDAP</b> seguido dos temas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP <b>slapd.conf</b> para ter todos esses temas carregados.
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo)
PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance
NotInstalled=Não instalado.
NotSlowedDownByThis=Velocidade não pôde ser diminuída
NotRiskOfLeakWithThis=Não há risco de vazamento desta forma.
ApplicativeCache=cache de aplicativo
MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa
MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa
OPCodeCache=cache OPCode
FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP
CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática
DefaultValuesDesc=Aqui você pode definir o valor padrão que deseja usar ao criar um novo registro e / ou filtros padrão ou a ordem de classificação ao listar registros.
DefaultCreateForm=Valores padrão (para usar em formulários)
DefaultSearchFilters=Filtros de busca padrão
DefaultSortOrder=Ordem padrão dos pedidos
DefaultFocus=Campos de foco padrão
ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos
ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços
ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos para mostrar em listas de seleção de combinação (0 = sem limite)
ViewProductDescInFormAbility=Exibir a descrição do produto nas linhas dos itens (caso contrário, a descrição será apresentada no formato de pop-up)
OnProductSelectAddProductDesc=Como usar a descrição dos produtos ao adicionar um produto como uma linha de um documento
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Preencher automaticamente o campo de entrada da descrição com a descrição do produto
DoNotAutofillButAutoConcat=Não preencha automaticamente o campo de entrada com a descrição do produto. A descrição do produto será concatenada com a descrição inserida automaticamente.
DoNotUseDescriptionOfProdut=A descrição do produto nunca será incluída na descrição das linhas de documentos
MergePropalProductCard=Ativar na aba Arquivos Anexos ao produto/serviço uma opção para mesclar o documento PDF do produto à proposta PDF se o produto/serviço estiver na proposta
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Exibir descrições de produtos em formulários no idioma do terceiro (caso contrário, no idioma do usuário)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros
UseUnits=Definir uma unidade de medida para a Quantidade durante a edição das linhas do pedido, proposta ou fatura
ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço)
ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço
SyslogSetup=Configurações do módulo de logs
SyslogOutput=Saídas de logs
SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr.
ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog
SyslogFileNumberOfSaves=Número de registros de backup para manter
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência de backup de log
DonationsSetup=Configurações do módulo de doações
DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação
BarcodeSetup=Configurações de código de barras
PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras
CodeBarGenerator=Gerador de código de barras
ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code
GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras)
BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno
BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras
ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo
NewRSS=Novo RSS Feed
RSSUrl=URL de RSS
RSSUrlExample=Um interessante RSS feed
MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails
MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados por módulo de e-mail
MailingEMailError=Retornar e-mail (Erros-para) para e-mails com erros
MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte
NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por e-mail
NotificationEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de Notificações
FixedEmailTarget=Destinatário
NotificationDisableConfirmMessageContact=Ocultar a lista de destinatários (inscritos como contato) de notificações na mensagem de confirmação
NotificationDisableConfirmMessageUser=Ocultar a lista de destinatários (assinados como usuário) de notificações na mensagem de confirmação
NotificationDisableConfirmMessageFix=Ocultar a lista de destinatários (assinados como e-mail global) de notificações na mensagem de confirmação
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio
SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios
SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente
FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues
DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues
DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas
ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por:
FCKeditorForNotePublic=Usar editor WYSIWIG nos campos de "notas públicas" dos elementos
FCKeditorForNotePrivate=Usar editor WYSIWIG nos campos de "notas privadas" dos elementos
FCKeditorForCompany=Usar editor WYSIWIG nos campos de descrição dos elementos (exceto produtos/serviços)
FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing)
FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários
FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing)
FCKeditorForTicket=Criação / edição WYSIWIG para tickets
StockSetup=Configuração do módulo de estoque
MenuDeleted=Menu Deletado
NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não conectados à uma entrada do menu superior
NewMenu=Novo Menu
MenuModule=Fonte do módulo
HideUnauthorizedMenu=Ocultar menus não autorizados também para usuários internos (apenas acinzentados caso contrário)
DetailId=Menu ID
DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu
DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo
DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo)
DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar
DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza
DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu)
ModifMenu=Modificar menu
DeleteMenu=Deletar entrada do menu
ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja excluir a entrada no menu <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Falha na inicialização do menu
TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos
OptionVatMode=Imposto ICMS
OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo
OptionVatDefaultDesc=O IVA é devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - sobre pagamentos por serviços
OptionVatDebitOptionDesc=O IVA é devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - na fatura (débito) para serviços
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=O IVA é devido: <br> - no pagamento de mercadorias <br> - sobre pagamentos por serviços
SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento
SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura
Buy=Compra
Sell=Venda
InvoiceDateUsed=Data usada na fatura
YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa foi definida para não usar o IVA (Home - Configuração - Empresa / Organização), portanto, não há opções de IVA para configuração.
AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas
AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenha a caixa de seleção “Criar automaticamente o pagamento” vazia por padrão ao criar um novo imposto
AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda
PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link
SecurityKey =Chave de segurança
PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual visualização você deseja abrir por padrão ao selecionar o menu Agenda
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilitar o lembrete de evento no <b>navegador do usuário</b> (quando a data do lembrete é atingida, um pop-up é mostrado pelo navegador. Cada usuário pode desabilitar tais notificações na configuração de notificação do navegador).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilitar lembrete de evento <b>por e-mail </b> (opção de lembrete / atraso pode ser definido em cada evento)
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Obs: A frequência do agendamento %s deve ser suficiente para garantir que o lembrete seja enviado no momento correto.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda
ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar
ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone. Na URL, você pode usar as tags<br><b>__PHONETO__</b> que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar<br><b>__PHONEFROM__</b> que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)<br><b>__LOGIN__</b> que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)<br><b>__PASS__</b> que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário).
ClickToDialUseTelLink=Use apenas o link "tel." para os números de telefone
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método se seus usuários tiverem um softphone ou uma interface de software, instalados no mesmo computador que o navegador e chamados quando você clicar em um link que comece com "tel:" em seu navegador. Se você precisar de um link que comece com "sip:" ou uma solução de servidor completo (sem necessidade de instalação de software local), você deve definir isso como "Não" e preencher o próximo campo.
CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro
CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos por cheque
CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito
CashDeskBankAccountForSumup=Conta bancária padrão a ser usada para receber pagamentos pelo SumUp
CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=A redução de estoque no PDV não é compatível com o gerenciamento de série / lote do módulo (atualmente ativo), portanto, a redução de estoque é desativada.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=A redução do estoque de produtos em lote foi forçada.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Diminuir primeiro pelo mais antigo e vender por datas.
BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo
WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web
WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web.
WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui
EndPointIs=Os clientes SOAP devem enviar suas solicitações para o destinatário Dolibarr disponível na URL
ApiSetup=Instalação de módulo de API
ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos.
ApiProductionMode=Habilitar o modo produção (isto ativará o uso de um cache para o gerenciamento dos serviços)
ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs na URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos
ApiKey=Chave para API
WarningAPIExplorerDisabled=O explorador de API foi desabilitado. O explorador de API não é exigido para prover serviços de API. Isto é uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar/testar as REST APIs. Se você precisa desta ferramenta, vá para a configuração do módulo API REST para ativá-lo.
BankSetupModule=Configurações do módulo bancário
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheques
BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado"
BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida
BankOrderES=Espanhol
BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida
ChequeReceiptsNumberingModule=Verificar módulo de numeração de recibos
MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas
SuppliersSetup=Configuração do módulo de fornecedor
SuppliersCommandModel=Modelo completo do pedido
SuppliersCommandModelMuscadet=Modelo completo do pedido (antiga implementação do modelo Cornas)
SuppliersInvoiceModel=Modelo completo da fatura do fornecedor
IfSetToYesDontForgetPermission=Se definido como um valor não nulo, não se esqueça de fornecer permissões a grupos ou usuários com permissão para a segunda aprovação
GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind
NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma <b>Versão demo</b> do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país
ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos
ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos
ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto
TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas
TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas
NewFiscalYear=Novo período de contabilidade
OpenFiscalYear=Período da contabilidade em aberto
CloseFiscalYear=Período da contabilidade fechada
DeleteFiscalYear=Excluir período da contabilidade
ConfirmDeleteFiscalYear=Você tem certeza que deseja excluir este período de contabilidade?
ShowFiscalYear=Exibir período da contabilidade
AlwaysEditable=Sempre pode ser editado
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos
NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos
NoAmbiCaracAutoGeneration=Não use caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") para a geração automática
SalariesSetup=Configuração do módulo de salários
SortOrder=Ordem de classificação
TypePaymentDesc=0: tipo de pagamento do cliente, 1: tipo de pagamento do fornecedor, 2: tipo de pagamento de clientes e fornecedores
IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s)
ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório
ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Regras
ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração dos relatórios de despesas
NoModueToManageStockIncrease=Nenhum módulo disponível foi ativado para gerenciar o aumento automático do estoque. O aumento do estoque será feito apenas de forma manual.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por e-mail ativando e configurando o módulo "Notificação"
TemplatesForNotifications=Modelos para notificações
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificações automáticas por usuário
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de possíveis notificações automáticas (no evento de negócios) disponíveis por usuário * ou por contato **
ListOfFixedNotifications=Lista de notificações fixas automáticas
GoOntoContactCardToAddMore=Vá para guia "Notificações" de terceiros para adicionar ou remover notificações de contatos / endereços
BackupDumpWizard=Assistente para criar arquivo de backup do banco de dados
BackupZipWizard=Assistente para criar arquivo do diretório de documentos
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esse motivo, o processo de atualização descrito aqui é um processo manual que somente um usuário privilegiado pode executar.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A instalação do módulo externo do aplicativo foi desabilitada pelo seu Administrador. Você deve pedir que ele remova o arquivo <strong>%s</strong> para permitir esta funcionalidade.
ConfFileMustContainCustom=A instalação ou construção de um módulo externo a partir do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório <strong>%s</strong>. Para ter esse diretório processado pelo Dolibarr, você deve configurar o seu <strong>conf/conf.php</strong> para adicionar as 2 linhas de diretivas :<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas
HighlightLinesColor=Destaque a cor da linha quando o mouse passar (use 'ffffff' para não destacar)
HighlightLinesChecked=Destaque a cor da linha quando esta estiver marcada (use 'ffffff' para não destacar)
UseBorderOnTable=Mostrar bordas laterais em tabelas
BtnActionColor=Cor do botão de ação
TextBtnActionColor=Cor do texto do botão de ação
LinkColor=Cor dos linques
PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe o cache do seu navegador após mudar este valor para torná-lo efetivo
NotSupportedByAllThemes=Trabalhará com os temas principais, pode não ser suportado por temas externos
TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo
TopMenuDisableImages=Ícone ou texto no menu superior
LeftMenuBackgroundColor=Cor do fundo para o menu esquerdo
BackgroundTableTitleColor=Cor de fundo para a linha do título da Tabela
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Cor do texto da linha de link do título da tabela
BackgroundTableLineOddColor=Cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
BackgroundTableLineEvenColor=Cor do fundo, mesmo para linhas de tabela
MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso)
NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês
EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar a linha. Insira qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais.
Enter0or1=Digite 0 ou 1
ColorFormat=A cor RGB está no formato HEX, ex.: FF0000
PictoHelp=Nome do ícone no formato: <br> - image.png para um arquivo de imagem no diretório do tema atual <br> - image.png@module se o arquivo estiver no diretório /img/ de um módulo <br> - fa-xxx para um FontAwesome fa-xxx foto para <br> - fonwtawesome_xxx_fa_color_size para a FontAwesome fa-xxx picto (com prefixo, cor e tamanho definido)
PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação
SellTaxRate=Taxa de imposto de venda
RecuperableOnly=Sim para VAT "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a alguns estados na França. Mantenha o valor como "Não" em todos os outros casos.
UrlTrackingDesc=Se o fornecedor ou serviço de transporte oferecer uma página ou site para verificar o status de suas remessas, você poderá inseri-lo aqui. Você pode usar a chave {TRACKID} nos parâmetros de URL para que o sistema os substitua pelo número de rastreamento que o usuário inseriu no cartão de envio.
OpportunityPercent=Quando você criar um lead, você pode definir uma quantidade estimada de projeto / lead. De acordo com o status do lead, esse valor pode ser multiplicado por essa taxa para avaliar um valor total que todos os leads podem gerar. O valor é uma porcentagem (entre 0 e 100).
TemplateForElement=A que tipo de objeto esse modelo de e-mail está relacionado? Um modelo de e-mail apenas fica disponível quando utilizado o botão "enviar e-mail" disponível no objeto relacionado.
VisibleEverywhere=Visível em qualquer lugar
VisibleNowhere=Agora visível
FixTZ=Consertar TimeZone
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencher apenas se experimentou um problema)
CurrentChecksum=Checksum corrente
ExpectedSize=Tamanho esperado
CurrentSize=Tamanho atual
ForcedConstants=Valores constantes exigidos
MailToSendProposal=Propostas de cliente
MailToSendOrder=Pedido de Venda
MailToSendInvoice=Faturas de clientes
MailToSendShipment=Fretes
MailToSendSupplierOrder=Pedidos de compra
MailToSendSupplierInvoice=Faturas de fornecedores
MailToSendReception=Recebimentos
MailToUser=Usuários
ByDefaultInList=Exibir como padrão na visualização em lista
YouUseLastStableVersion=Você utiliza a última versão estável
TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta importante versão (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é um lançamento principal com diversas novas funções para os usuários e desenvolvedores. Você pode baixá-la a partir da área de download do portal https://www.dolibarr.org (sub-diretório Versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> com a lista completa de mudanças.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponível. Versão %s é uma versão de manutenção, portanto, contém apenas correções de bugs. Recomendamos que todos os usuários atualizem para esta versão. Uma versão de manutenção não introduz novos recursos ou alterações no banco de dados. Você pode baixá-lo da área de download do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para obter uma lista completa de alterações.
MultiPriceRuleDesc=Quando a opção "Vários níveis de preços por produto / serviço" está ativada, você pode definir preços diferentes (um por nível de preço) para cada produto. Para poupar tempo, aqui você pode inserir uma regra para calcular automaticamente um preço para cada nível com base no preço do primeiro nível, então você terá que inserir apenas um preço para o primeiro nível para cada produto. Esta página foi projetada para poupar tempo, mas é útil somente se os preços de cada nível forem relativos ao primeiro nível. Você pode ignorar esta página na maioria dos casos.
ModelModulesProduct=Temas para os documentos do produto
WarehouseModelModules=Modelos para documentos de armazéns
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para gerar códigos automaticamente, você deve primeiro definir um gerente para definir automaticamente o número do código de barras.
SeeSubstitutionVars=Veja * nota para a lista das possíveis variáveis de substituição
SeeChangeLog=Ver o arquivo ChangeLog (somente em inglês)
AllPublishers=Todos os que publicam
UnknownPublishers=Anônimos que publicam
AddRemoveTabs=Adicionar ou remover abas
AddDataTables=Adicionar tabelas do objeto
AddDictionaries=Adicionar tabelas dos dicionários
AddData=Adicionar objetos ou dados dos dicionários
AddHooks=Adicionar ganchos
AddTriggers=Adicionar disparadores
AddModels=Adicionar temas de documentos ou de numeração
DetectionNotPossible=Não foi possível a detecção
ListOfAvailableAPIs=Lista de API's disponíveis
CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> no arquivo <strong>conf.php</strong> .
LandingPage=Página de destino
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para módulo(s) ativado foram fornecidas apenas aos usuários de administração. Talvez seja necessário conceder permissões para outros usuários ou grupos manualmente, se necessário.
BaseCurrency=Moeda de referência da companhia (ir para a configuração da companhia para alterá-la)
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior no PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura para o logotipo em PDF
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Adicionar coluna para imagem nas linhas da proposta
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Largura da coluna se uma imagem for adicionada nas linhas
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ocultar bordas no quadro de endereço do remetente
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ocultar bordas no quadro de endereço do destinatário
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ocultar código do cliente
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar o nome do remetente/empresa no bloco de endereços
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ocultar condições de pagamento
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ocultar forma de pagamento
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Adicionar assinatura eletrônica ao PDF
NothingToSetup=Não há configuração específica necessária para este módulo.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como yes se este grupo for um cálculo de outros grupos
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Insira a regra de cálculo se o campo anterior foi definido como Sim. <br> Por exemplo: <br> CODEGRP1 + CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idioma encontradas
RemoveSpecialChars=Remover caracteres especiais
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para valor limpo (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicação não permitida
GDPRContactDesc=Caso guarde dados pessoais no seu Sistema de Informação, pode indicar aqui o contato responsável pelo Regulamento Geral de Proteção de Dados
HelpOnTooltipDesc=Coloque texto ou uma chave de conversão aqui para o texto ser exibido em uma dica de ferramenta quando esse campo aparecer em um formulário
YouCanDeleteFileOnServerWith=Você pode excluir este arquivo no servidor com a linha de comando: <br> %s
EnableFeatureFor=Ativar recursos para <strong>%s</strong>
VATIsUsedIsOff=Nota: A opção de usar o Imposto sobre vendas ou o IVA foi definida como <strong>Desligada</strong> no menu %s - %s, portanto, o imposto sobre vendas ou IVA usado será sempre 0 para vendas.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Troque o remetente e a posição do endereço do destinatário em documentos PDF
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Aviso, recurso compatível apenas com campos de texto e listas de combinação. Além disso, um parâmetro de URL ação=criar ou ação=editar deve ser definido OU o nome da página deve terminar com 'new.php' para acionar este recurso.
EmailCollectors=Coletores de e-mail
EmailCollectorDescription=Adicione um trabalho agendado e uma página de configuração para verificar regularmente as caixas de e-mail (usando o protocolo IMAP) e registre os e-mails recebidos em seu aplicativo, no lugar certo e / ou crie alguns registros automaticamente (como leads).
NewEmailCollector=Novo coletor de e-mail
EmailcollectorOperationsDesc=As operações são executadas de cima para baixo
MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails coletados por coleta
ConfirmCloneEmailCollector=Tem certeza de que deseja clonar o coletor de e-mail %s ?
DateLastCollectResult=Data da última tentativa de coleta
DateLastcollectResultOk=Data da última coleta bem sucedida
LastResult=Último resultado
EmailCollectorHideMailHeaders=Não inclua o conteúdo do cabeçalho do e-mail no conteúdo salvo dos e-mails coletados
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Quando ativado, os cabeçalhos de e-mail não são adicionados ao final do conteúdo do e-mail que é salvo como um evento da agenda.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de e-mail
EmailCollectorConfirmCollect=Deseja executar este coletor agora?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Colete emails que correspondam a algumas regras e crie automaticamente um ticket (o Ticket do Módulo deve estar habilitado) com as informações do email. Você pode usar este coletor se fornecer algum suporte por e-mail, para que sua solicitação de ticket seja gerada automaticamente. Ative também Collect_Responses para coletar as respostas do seu cliente diretamente na visualização do ticket (você deve responder do Dolibarr).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exemplo de coleta da solicitação de ticket (somente primeira mensagem)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Examine o diretório "Enviados" da sua caixa de correio para encontrar e-mails que foram enviados como resposta de outro e-mail diretamente do seu software de e-mail e não do Dolibarr. Se tal e-mail for encontrado, a resposta do evento será registrada no Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exemplo de coleta de respostas de e-mail enviadas de um software de e-mail externo
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Colete todos os e-mails que são uma resposta de um e-mail enviado do seu aplicativo. Um evento (A Agenda do Módulo deve estar habilitada) com a resposta do e-mail será registrada no local correto. Por exemplo, se você enviar uma proposta comercial, pedido, fatura ou mensagem de ticket por e-mail do aplicativo, e o destinatário responder seu e-mail, o sistema automaticamente vai pegar a resposta e adicioná-la ao seu ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemplo coletando todas as mensagens recebidas sendo respostas a mensagens enviadas de Dolibarr'
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Colete emails que correspondam a algumas regras e crie automaticamente um lead (Modulo Projeto deve estar habilitado) com as informações do email. Você pode usar este coletor se quiser seguir seu lead usando o módulo Projeto (1 lead = 1 projeto), para que seus leads sejam gerados automaticamente. Caso o coletor Collect_Responses também esteja habilitado, ao enviar um e-mail de seus leads, propostas ou qualquer outro objeto, você também poderá ver as respostas de seus clientes ou parceiros diretamente no aplicativo. <br> Observação: Com este exemplo inicial, o título do lead é gerado incluindo o e-mail. Se o terceiro não puder ser encontrado no banco de dados (novo cliente), o lead será anexado ao terceiro com ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exemplo de coleta de leads
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Colete os e-mails que se aplicam as ofertas de emprego (o Módulo de Recrutamento deve estar ativado). Você pode preencher este coletor se quiser criar automaticamente uma candidatura para uma solicitação de trabalho. Nota: Com este exemplo inicial, é gerado o título da candidatura incluindo o email.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemplo de coleta de candidaturas de emprego recebidas por e-mail
NoNewEmailToProcess=Nenhum novo e-mail (filtros correspondentes) para processar
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails pré-qualificados, %s e-mails processados com sucesso (para %s registro/ações realizadas)
RecordEvent=Gravar um evento na agenda (com tipo Email enviado ou recebido)
CreateLeadAndThirdParty=Crie um lead (e um terceiro, se necessário)
CreateTicketAndThirdParty=Crie um ticket (vinculado a um terceiro se o terceiro foi carregado por uma operação anterior ou foi adivinhado de um rastreador no cabeçalho do e-mail, sem terceiros de outra forma)
CodeLastResult=Código do último resultado
NbOfEmailsInInbox=Número de e-mails no diretório de origem
LoadThirdPartyFromName=Carregar pesquisa de terceiros em %s (carregar somente)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carregar pesquisa de terceiros em %s (criar se não for encontrado)
AttachJoinedDocumentsToObject=Salve arquivos anexados em documentos de objeto se uma referência de um objeto for encontrada no tópico de email.
WithDolTrackingID=Mensagem de conversa iniciada por um primeiro e-mail enviado de Dolibarr
WithoutDolTrackingID=Mensagem de uma conversa iniciada por um primeiro e-mail NÃO enviado pelo Dolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=Mensagem enviada de Dolibarr
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Mensagem NÃO enviada de Dolibarr
CreateCandidature=Criar formulário de emprego
FormatZip=CEP
MainMenuCode=Código de entrada do menu (mainmenu)
ECMAutoTree=Mostrar árvore de ECM automática
OpeningHours=Horário de abertura
OpeningHoursDesc=Digite aqui os horários de funcionamento da sua empresa.
ResourceSetup=Configuração do módulo de recursos
UseSearchToSelectResource=Usa um formulário de busca para a escolha de um recurso (em vez de uma lista suspensa)
DisabledResourceLinkUser=Desativar recurso para vincular um recurso a usuários
DisabledResourceLinkContact=Desativar recurso para vincular um recurso a contatos
EnableResourceUsedInEventCheck=Proibir o uso do mesmo recurso ao mesmo tempo na agenda
DisableProspectCustomerType=Desative o tipo de terceiro "Cliente em potencial + cliente" (portanto, o terceiro deve ser "Cliente em potencial" ou "Cliente", mas não pode ser os dois)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifique a interface para pessoas cegas
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ative esta opção se você for uma pessoa cega ou se usar o aplicativo em um navegador de texto como o Lynx ou o Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Alterar a cor da interface para daltônicos
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opção se você for daltônico, em alguns casos, a interface alterará a configuração de cores para aumentar o contraste.
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor pode ser substituído por cada usuário a partir de sua página de usuário - na guia '%s'
DefaultCustomerType=Tipo de Terceiro padrão para o formulário de criação de"Novo cliente"
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: A conta bancária deve ser definida no módulo de cada modo de pagamento (Paypal, Stripe, ...) para que este recurso funcione.
RootCategoryForProductsToSell=Categoria raiz de produtos para vender
RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definido, somente produtos dentro desta categoria ou filhos desta categoria estarão disponíveis no Ponto de Venda.
DebugBar=Barra de depuração
DebugBarDesc=Barra de ferramentas que vem com várias ferramentas para simplificar a depuração
DebugBarSetup=Configuração da barra de depuração
GeneralOptions=Opções gerais
LogsLinesNumber=Número de linhas para mostrar na guia logs
UseDebugBar=Use a barra de depuração
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas linhas de log para manter no console
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Atenção, valores mais altos reduzem drasticamente a saída
ModuleActivated=O módulo %s é ativado e torna a interface mais lenta
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=O módulo %s está ativado com um nível de log muito alto (tente adotar um nível de log menor para melhor performance e segurança)
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=O módulo %s está ativado e o nível de registro (%s) está correto (pouco detalhado)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Se você estiver em um ambiente de produção, deve definir esta propriedade como %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivírus habilitado em arquivos carregados
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Alguns arquivos ou diretórios não estão em modo somente leitura
EXPORTS_SHARE_MODELS=Modelos de exportação são compartilhar com todos
ExportSetup=Configuração do módulo Export
ImportSetup=Configuração do módulo Importar
InstanceUniqueID=ID exclusivo da instância
SmallerThan=Menor que
LargerThan=Maior que
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Observe que se um ID de rastreamento de um objeto for encontrado no email, ou se o email for uma resposta de um email já coletado e vinculado a um objeto, o evento criado será automaticamente vinculado ao objeto relacionado conhecido.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Com uma conta do GMail, se você ativou a validação de 2 etapas, é recomendável criar uma segunda senha dedicada para o aplicativo, em vez de usar sua própria senha da conta em https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Pode ser um comportamento desejado mover o email para outra tag / diretório quando ele foi processado com êxito. Basta definir o nome do diretório aqui para usar este recurso (NÃO use caracteres especiais no nome). Observe que você também deve usar uma conta de logon de leitura / gravação.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Você pode usar esta ação para usar o conteúdo do e-mail para localizar e carregar um terceiro existente em seu banco de dados. O terceiro encontrado (ou criado) será usado para as seguintes ações que precisarem dele. <br> Por exemplo, se você deseja criar um terceiro com um nome extraído de uma string 'Nome: nome a localizar' presente no corpo, use o e-mail do remetente como e-mail, você pode definir o campo de parâmetro assim: <br> 'email= HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;' <br>
EndPointFor=Ponto final para %s : %s
DeleteEmailCollector=Excluir coletor de e-mail
ConfirmDeleteEmailCollector=Tem certeza de que deseja excluir este coletor de e-mail?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Os e-mails dos destinatários sempre serão substituídos por este valor
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Pelo menos uma (01) conta bancária padrão deve ser definida
RESTRICT_ON_IP=Permitir acesso de API somente para certos endereços IP (caracteres-curinga não são permitidos, use espaço entre os valores). Vazio significa que qualquer cliente pode acessar.
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1]
BaseOnSabeDavVersion=Com base na versão da biblioteca SabreDAV
NotAPublicIp=Não é um IP público
MakeAnonymousPing=Faça um ping anônimo '+1' no servidor de base Dolibarr (feito apenas uma vez após a instalação) para permitir que a base conte o número de instalações do Dolibarr.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Recurso não disponível quando a recepção do módulo está ativada
EmailTemplate=Modelo para e-mail
EMailsWillHaveMessageID=Os e-mails terão a tag 'Referências' correspondente a esta sintaxe
PDF_SHOW_PROJECT=Exibir projeto no documento
ShowProjectLabel=Rótulo do Projeto
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Incluir aliases no nome de terceiros
THIRDPARTY_ALIAS=Nome de terceiros - alias de terceiros
ALIAS_THIRDPARTY=Alias de terceiro - Nome de terceiro
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Se você deseja duplicar alguns textos em seu PDF em 2 idiomas diferentes no mesmo PDF gerado, defina aqui esse segundo idioma para que o PDF gerado contenha 2 idiomas diferentes na mesma página, o escolhido ao gerar PDF e este ( apenas alguns modelos de PDF suportam isso). Mantenha em branco para 1 idioma por PDF.
PDF_USE_A=Gerar documentos no formato PDF/A ao invés do formato PDF padrão
FafaIconSocialNetworksDesc=Digite aqui o código de um ícone FontAwesome. Se você não souber o que é FontAwesome, poderá usar o valor genérico fa-address-book.
RssNote=Nota: Cada definição de feed RSS fornece um widget que você deve ativar para disponibilizá-lo no painel
JumpToBoxes=Vá para Configuração -> Widgets
MeasuringUnitTypeDesc=Use aqui um valor como "tamanho", "superfície", "volume", "peso", "tempo"
MeasuringScaleDesc=A escala é o número de casas que você precisa mover a parte decimal para corresponder à unidade de referência padrão. Para o tipo de unidade "time", é o número de segundos. Valores entre 80 e 99 são valores reservados.
TemplateAdded=Modelo adicionado
TemplateUpdated=Modelo atualizado
TemplateDeleted=Modelo excluído
MailToSendEventPush=Email de lembrete de evento
SwitchThisForABetterSecurity=Alternar este valor para %s é recomendado para mais segurança
DictionaryProductNature=Natureza do produto
CountryIfSpecificToOneCountry=País (se específico para um determinado país)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Você pode encontrar avisos de segurança aqui
ModuleActivatedMayExposeInformation=Esta extensão PHP pode expor dados confidenciais. Se você não precisa disso, desative-o.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Um módulo projetado para o desenvolvimento foi habilitado. Não o habilite em um ambiente de produção.
CombinationsSeparator=Caractere separador para combinações de produtos
SeeLinkToOnlineDocumentation=Veja o link para a documentação online no menu superior para exemplos
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Se o recurso "%s" do módulo <b>%s</b> for usado, mostre detalhes dos subprodutos de um kit em PDF.
AskThisIDToYourBank=Entre em contato com seu banco para obter este ID
AdvancedModeOnly=Permissão disponível apenas no modo de permissão Avançada
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=O arquivo conf pode ser lido ou gravado por qualquer usuário. Dê permissão apenas ao usuário e grupo do servidor da web.
MailToSendEventOrganization=Organização do Evento
MailToPartnership=Parceria
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Status de evento padrão ao criar um evento a partir do formulário
YouShouldDisablePHPFunctions=Você deve desabilitar funções PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=A não ser que você precise executar comandos do sistema via personalizações, você deve desativar as funções do PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nenhum arquivo gravável ou diretório de programas comuns foi encontrado em seu diretório raiz (bom)
RecommendedValueIs=Recomendado: %s
Recommended=Versão Recomendada
NotRecommended=Não recomendado
CheckForModuleUpdate=Verificar se há atualizações para módulos externos
CheckForModuleUpdateHelp=Esta ação se conectará a editores de módulos externos para verificar se uma nova versão está disponível.
ModuleUpdateAvailable=Uma atualização está disponível
NoExternalModuleWithUpdate=Nenhuma atualização encontrada para módulos externos
SwaggerDescriptionFile=Arquivo de descrição da API Swagger (para uso com redoc, por exemplo)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Você habilitou o webservice API, que foi descontinuado. Use REST API ao invés desse serviço.
RandomlySelectedIfSeveral=Selecionado aleatoriamente se várias fotos estiverem disponíveis
DatabasePasswordObfuscated=O banco de dados de senhas está ofuscado no arquivo conf
DatabasePasswordNotObfuscated=O banco de dados de senhas NÃO está ofuscado no arquivo conf
APIsAreNotEnabled=Módulos API não estão ativados.
YouShouldSetThisToOff=Você deveria marcar esse valor como 0 ou desligado
InstallAndUpgradeLockedBy=Instalações e upgrades estão bloqueados pelo arquivo <b>%s</b>
OldImplementation=Implementação antiga
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Se algum módulo de pagamento estiver habilitado (Paypal, Stripe, ...), adiciona um link ao arquivo PDF para fazer o pagamento online.
DashboardDisableGlobal=Desabilite globalmente todos os polegares de objetos abertos
BoxstatsDisableGlobal=Desativar totalmente as estatísticas da caixa
DashboardDisableBlocks=Polegares de objetos abertos (para processar ou atrasados) no painel principal
DashboardDisableBlockAgenda=Desativar o polegar para agenda
DashboardDisableBlockProject=Desabilitar o polegar para projetos
DashboardDisableBlockCustomer=Desabilitar o polegar para clientes
DashboardDisableBlockSupplier=Desabilitar o polegar para fornecedores
DashboardDisableBlockContract=Desabilitar o polegar para contratos
DashboardDisableBlockTicket=Desative o polegar para ingressos
DashboardDisableBlockBank=Desabilitar o polegar para bancos
DashboardDisableBlockAdherent=Desative a visualização para associações
DashboardDisableBlockExpenseReport=Desative a visualização para relatórios de despesas
DashboardDisableBlockHoliday=Desative o polegar para folhas
EnabledCondition=Condição para ter o campo habilitado (se não habilitado, a visibilidade estará sempre desligada)
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se você quiser usar um segundo imposto, você deve habilitar também o primeiro imposto sobre vendas
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se você quiser usar um terceiro imposto, você deve habilitar também o primeiro imposto sobre vendas
LanguageAndPresentation=Linguagem e apresentação
SkinAndColors=Skin e cores
PDF_USE_1A=Gerar PDF com formato PDF/A-1b
MissingTranslationForConfKey =Tradução ausente para %s
NativeModules=Módulos nativos
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nenhum módulo encontrado para os critérios de pesquisa
API_DISABLE_COMPRESSION=Desativar compactação de respostas da API
EachTerminalHasItsOwnCounter=Cada terminal usa seu próprio contador.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Preencha e salve o ID da conta e o segredo primeiro
PreviousHash=Hash anterior
LateWarningAfter=Aviso "atrasado" após
TemplateforBusinessCards=Modelo para um cartão de visita em tamanho diferente
InventorySetup=Configuração de inventário
ExportUseLowMemoryMode=Use um modo de pouca memória
ModuleWebhookDesc =Interface para capturar gatilhos do dolibarr e enviá-los para uma URL
WebhookSetup =Configuração do webhook
Settings =Configurações
WebhookSetupPage =Página de configuração do webhook
ShowQuickAddLink=Mostrar um botão para adicionar rapidamente um elemento no menu superior direito
HashForPing=Hash usado para ping
ReadOnlyMode=A instância está no modo "Somente leitura"
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use o <b> arquivo dolibarr.log </b> para interceptar Logs
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use o arquivo dolibarr.log para interceptar Logs em vez de captura de memória ao vivo. Ele permite capturar todos os logs em vez de apenas o log do processo atual (incluindo o das páginas de sub-requests ajax), mas tornará sua instância muito lenta. Não recomendado.
FixedOrPercent=Fixo (use a palavra-chave 'fixo') ou percentual (use a palavra-chave 'percentual')
DefaultOpportunityStatus=Status de oportunidade padrão (primeiro status quando o lead é criado)
IconAndText=Ícone e texto
TextOnly=Somente texto
IconOnlyAllTextsOnHover=Somente ícone - Todos os textos aparecem sob o ícone na barra de menu do mouse
IconOnlyTextOnHover=Somente ícone - O texto do ícone aparece sob o ícone no mouse, passe o ícone
IconOnly=Somente ícone - Texto apenas na dica de ferramenta
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostrar o código QR ZATCA nas faturas
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Alguns países árabes precisam deste QR Code em suas faturas
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostrar o código QR-Bill suíço nas faturas
UrlSocialNetworksDesc=Link da URL da rede social. Use {socialid} para a parte variável que contém o ID da rede social.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Se esta categoria for filha de outra
NoName=Sem nome