forked from Wavyzz/dolibarr
183 lines
11 KiB
Plaintext
183 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=E-pošta
|
|
EMailing=E-pošta
|
|
EMailings=E-pošta
|
|
AllEMailings=Vsa e-pošta
|
|
MailCard=Kartica e-pošte
|
|
MailRecipients=Prejemniki
|
|
MailRecipient=Prejemnik
|
|
MailTitle=Naziv
|
|
MailFrom=Izdajatelj
|
|
MailErrorsTo=Naslov za napake
|
|
MailReply=Odgovoriti
|
|
MailTo=Prejemnik
|
|
MailToUsers=Za uporabnike
|
|
MailCC=Kopija
|
|
MailToCCUsers=Kopiraj za uporabnike
|
|
MailCCC=Skrita kopija
|
|
MailTopic=Zadeva e-pošte
|
|
MailText=Sporočilo
|
|
MailFile=Priloge
|
|
MailMessage=Vsebina Email-a
|
|
SubjectNotIn=Ni v temi
|
|
BodyNotIn=Ne v telesu
|
|
ShowEMailing=Prikaži e-sporočila
|
|
ListOfEMailings=Seznam e-sporočil
|
|
NewMailing=Novo e-sporočilo
|
|
EditMailing=Urejanje e-pošte
|
|
ResetMailing=Ponovno pošiljanje e-pošte
|
|
DeleteMailing=Brisanje e-pošte
|
|
DeleteAMailing=Brisanje e-sporočila
|
|
PreviewMailing=Predogled e-pošte
|
|
CreateMailing=Kreiraj e-pošto
|
|
TestMailing=Testna e-pošta
|
|
ValidMailing=Potrjena e-pošta
|
|
MailingStatusDraft=Osnutek
|
|
MailingStatusValidated=Potrjeno
|
|
MailingStatusSent=Poslano
|
|
MailingStatusSentPartialy=Delno poslan
|
|
MailingStatusSentCompletely=Poslano v celoti
|
|
MailingStatusError=Napaka
|
|
MailingStatusNotSent=Ni poslano
|
|
MailSuccessfulySent=E-pošta (od %s do %s) je bila uspešno sprejeta za dostavo
|
|
MailingSuccessfullyValidated=E-pošiljanje uspešno potrjeno
|
|
MailUnsubcribe=Odjava
|
|
MailingStatusNotContact=Ne kontaktiraj več
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Preberite in se odjavite
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=Prejemnik ni določen
|
|
WarningNoEMailsAdded=Nobenega novega e-sporočila ni za dodajanje na prejemnikov seznam.
|
|
ConfirmValidMailing=Ali ste prepričani, da želite potrditi to e-poštno sporočilo?
|
|
ConfirmResetMailing=Opozorilo, s ponovno inicializacijo e-poštnega pošiljanja <b> %s </b> boste omogočili ponovno pošiljanje tega e-poštnega sporočila v množičnem pošiljanju. Ste prepričani, da želite to narediti?
|
|
ConfirmDeleteMailing=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to e-poštno sporočilo?
|
|
NbOfUniqueEMails=Št. edinstvenih e-poštnih sporočil
|
|
NbOfEMails=Število e-poštnih sporočil
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=Število različnih prejemnikov
|
|
NoTargetYet=Noben prejemnik še ni določen (Pojdite na jeziček 'Prejemniki')
|
|
NoRecipientEmail=Ni e-pošte prejemnika za %s
|
|
RemoveRecipient=Odstrani prejemnika
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Za kreiranje vašega modula e-pošte glejte htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=V testnem načinu so nadomestne spremenljivke zamenjane z generičnimi vrednostmi
|
|
MailingAddFile=Dodaj to datoteko
|
|
NoAttachedFiles=Ni dodanih datotek
|
|
BadEMail=Neveljavna e-pošta
|
|
EMailNotDefined=E-pošta ni definirana
|
|
ConfirmCloneEMailing=Ali ste prepričani, da želite klonirati to e-pošto?
|
|
CloneContent=Kloniraj sporočilo
|
|
CloneReceivers=Kloniraj prejemnike
|
|
DateLastSend=Datum zadnjega pošiljanja
|
|
DateSending=Datum pošiljanja
|
|
SentTo=Poslano na <b>%s</b>
|
|
MailingStatusRead=Preberite
|
|
YourMailUnsubcribeOK=E-pošta <b> %s </b> je pravilno odjava iz poštnega seznama
|
|
ActivateCheckReadKey=Ključ za šifriranje URL-ja, ki se uporablja za funkcijo »Potrdilo o branju« in »Odjava«.
|
|
EMailSentToNRecipients=E-pošta je bila poslana prejemnikom %s.
|
|
EMailSentForNElements=Poslano e-poštno sporočilo za elemente %s.
|
|
XTargetsAdded=<b>%s</b> prejemnikov dodanih na ciljni seznam
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=Če so bili dokumenti PDF že ustvarjeni za predmete za pošiljanje, bodo priloženi e-pošti. Če ne, e-pošta ne bo poslana (upoštevajte tudi, da so v tej različici pri množičnem pošiljanju kot priloge podprti samo dokumenti pdf).
|
|
AllRecipientSelected=Izbrani prejemniki zapisa %s (če je njihov e-poštni naslov znan).
|
|
GroupEmails=E-pošta skupine
|
|
OneEmailPerRecipient=Eno e-poštno sporočilo na prejemnika (privzeto je izbrano eno e-poštno sporočilo na zapis)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Opozorilo, če označite to polje, to pomeni, da bo poslano samo eno e-poštno sporočilo za več izbranih različnih zapisov, tako da, če vaše sporočilo vsebuje nadomestne spremenljivke, ki se nanašajo na podatke zapisa, jih ni mogoče zamenjati.
|
|
ResultOfMailSending=Rezultat množičnega pošiljanja elektronske pošte
|
|
NbSelected=Izbrana številka
|
|
NbIgnored=Številka prezrta
|
|
NbSent=Številka poslana
|
|
SentXXXmessages=%s poslanih sporočil.
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=Ali ste prepričani, da želite spremeniti e-poštni naslov <b> %s </b> v status osnutka?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Filtri stika s strankami
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Stiki po kategorijah partnerjev
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakti po kategorijah
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakti po položaju
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-poštna sporočila iz datoteke
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=E-poštna sporočila, ki jih vnese uporabnik
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=Uporabniki z e-pošto
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Partnerji
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Pošiljanje iz spletnega vmesnika ni dovoljeno.
|
|
EmailCollectorFilterDesc=Za zbiranje e-pošte se morajo vsi filtri ujemati
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=%s vrstica v datoteki
|
|
RecipientSelectionModules=Določitev zahtev za izbiro prejemnikov
|
|
MailSelectedRecipients=Izbrani prejemniki
|
|
MailingArea=Področje e-pošte
|
|
LastMailings=Najnovejša e-poštna sporočila %s
|
|
TargetsStatistics=Ciljna statistika
|
|
NbOfCompaniesContacts=Enolični kontakti podjetij
|
|
MailNoChangePossible=Prejemnikov za potrjeno e-sporočilo ne morete spremeniti
|
|
SearchAMailing=Iskanje e-pošte
|
|
SendMailing=Pošiljanje e-pošte
|
|
SentBy=Poslal
|
|
MailingNeedCommand=Pošiljanje elektronske pošte lahko izvedete iz ukazne vrstice. Prosite skrbnika strežnika, da zažene naslednji ukaz za pošiljanje e-pošte vsem prejemnikom:
|
|
MailingNeedCommand2=Lahko jih seveda pošljete tudi »online«, če dodate parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB z največjim številom e-sporočil, ki jih želite poslati v eni seji.
|
|
ConfirmSendingEmailing=Če želite poslati e-pošto neposredno s tega zaslona, potrdite, da ste prepričani, da želite poslati e-pošto zdaj iz vašega brskalnika?
|
|
LimitSendingEmailing=Opomba: Pošiljanje e-pošte preko spletnega vmesnika je večkrat izvršeno zaradi varnostnih razlogov in časovnih omejitev, <b>%s</b> prejemnikov naenkrat za vsako pošiljanje.
|
|
TargetsReset=Prekliči seznam
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite tukaj za preklic seznama prejemnikov te e-pošte
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=Dodajanje prejemnikov z izbiro s seznamov
|
|
NbOfEMailingsReceived=Število prejetih masovnih e-sporočil
|
|
NbOfEMailingsSend=Masovno pošiljanje je izvršeno
|
|
IdRecord=ID zapis
|
|
DeliveryReceipt=Dostava Ack.
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Lahko uporabite <b>vejico</b> kot ločilo pri naštevanju več prejemnikov.
|
|
TagCheckMail=Odpiranje sledenja pošte
|
|
TagUnsubscribe=Povezava za odjavo
|
|
TagSignature=Podpis uporabnika pošiljatelja
|
|
EMailRecipient=E-pošta prejemnika
|
|
TagMailtoEmail=E-pošta prejemnika (vključno s povezavo html »mailto:«)
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Email ni bil poslan. Napačen naslov pošiljatelja ali prejemnika. Preverite profil uporabnika.
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=Obvestila
|
|
NotificationsAuto=Samodejna obvestila.
|
|
NoNotificationsWillBeSent=Za to vrsto dogodka in podjetje ni načrtovanih samodejnih e-poštnih obvestil
|
|
ANotificationsWillBeSent=1 samodejno obvestilo bo poslano po e-pošti
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=%s samodejna obvestila bodo poslana po e-pošti
|
|
AddNewNotification=Naročite se na novo samodejno e-poštno obvestilo (cilj/dogodek)
|
|
ListOfActiveNotifications=Seznam vseh aktivnih naročnin (ciljev/dogodkov) za samodejno obveščanje po e-pošti
|
|
ListOfNotificationsDone=Seznam vseh poslanih samodejnih e-poštnih obvestil
|
|
MailSendSetupIs=Konfiguracij pošiljanja e-pošte je bila nastavljena na '%s'. Ta način ne more biti uporabljen za masovno pošiljanje.
|
|
MailSendSetupIs2=Najprej morate kot administrator preko menija %sDomov - Nastavitve - E-pošta%s spremeniti parameter <strong>'%s'</strong> za uporabo načina '%s'. V tem načinu lahko odprete nastavitve SMTP strežnika, ki vam jih omogoča vaš spletni oprerater in uporabite masovno pošiljanje.
|
|
MailSendSetupIs3=Če imate vprašanja o nastavitvi SMTP strežnika, lahko vprašate %s.
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Lahko tudi dodate ključno besedo <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> da bodo emaili poslani nadzorniku (deluje samo, če je email definiran za tega nadzornika)
|
|
NbOfTargetedContacts=Trenutno število emailov ciljnih kontaktov
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=Uvožena datoteka mora imeti obliko <strong> email;ime;ime;drugo </strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=Vnesite niz v obliki <strong> e-pošta;ime;ime;drugo </strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=Prejemniki (napredna izbira)
|
|
AdvTgtTitle=Izpolnite vnosna polja, da vnaprej izberete partnerja ali stike/naslove, na katere želite ciljati
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=Uporabite %% kot nadomestne znake. Če želite na primer poiskati vse elemente, kot je <b> jean, joe, jim </b>, lahko vnesete <b> j%% </b>, lahko tudi uporabite; kot ločilo za vrednost in uporabite ! razen te vrednosti. Na primer <b> jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% </b> bo ciljal na vse jean, joe, začeli z jim, vendar ne jimo in ne vse, kar se začne z jima
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=Uporabite interval za izbiro int ali plavajoče vrednosti
|
|
AdvTgtMinVal=Najmanjša vrednost
|
|
AdvTgtMaxVal=Največja vrednost
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=Za izbiro datumske vrednosti uporabite interval
|
|
AdvTgtStartDt=Začni dt.
|
|
AdvTgtEndDt=Konec dt.
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Ciljni e-poštni naslov partnerja in e-poštni naslov za stik partnerja ali samo e-poštni naslov partnerja ali samo e-poštni naslov za stik
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=Vrsta ciljne e-pošte
|
|
AdvTgtContactHelp=Uporabite le, če ciljno usmerite stik v »Vrsto ciljanega e-poštnega sporočila«
|
|
AddAll=Dodaj vse
|
|
RemoveAll=Odstrani vse
|
|
ItemsCount=Element(i)
|
|
AdvTgtNameTemplate=Ime filtra
|
|
AdvTgtAddContact=Dodajte e-pošto glede na merila
|
|
AdvTgtLoadFilter=Naloži filter
|
|
AdvTgtDeleteFilter=Izbriši filter
|
|
AdvTgtSaveFilter=Shrani filter
|
|
AdvTgtCreateFilter=Ustvari filter
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=Ime novega filtra
|
|
NoContactWithCategoryFound=Ni kategorije, ki bi bila povezana z nekaterimi kontakti/naslovi
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Ni kategorije, ki bi bila povezana z nekaterimi tretjimi osebami
|
|
OutGoingEmailSetup=Odhodna e-pošta
|
|
InGoingEmailSetup=Dohodna e-pošta
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Odhodna e-pošta (za modul %s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=Enaka konfiguracija kot nastavitev globalne odhodne e-pošte
|
|
Information=Informacija
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=Stiki s filtrom tretjih oseb
|
|
Unanswered=Brez odgovora
|
|
Answered=Odgovoril
|
|
IsNotAnAnswer=Ni odgovora (začetni e-poštni naslov)
|
|
IsAnAnswer=Je odgovor na prvotno e-pošto
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=Zapis, ki ga je ustvaril zbiralnik e-pošte %s iz e-pošte %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=Privzeta vrednost za polje '%s' pri ustvarjanju novega stika
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=Prazen, a obvezen
|
|
WarningLimitSendByDay=OPOZORILO: Nastavitev ali pogodba vašega primerka omejuje vaše število e-poštnih sporočil na dan na <b> %s </b> . Poskus pošiljanja več lahko povzroči upočasnitev ali začasno zaustavitev vašega primerka. Če potrebujete višjo kvoto, se obrnite na podporo.
|
|
NoMoreRecipientToSendTo=No more recipient to send the email to
|