2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
2016-10-11 10:38:38 +02:00

784 lines
23 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Space
FormatDateShort=%d-%m-%Y
FormatDateShortInput=%d-%m-%Y
FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy
FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy
FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy
FormatHourShortJQuery=HH:MM
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
NoTemplateDefined=No template defined for this email type
AvailableVariables=Available substitution variables
NoTranslation=Brak tłumaczenia
NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony.
NotEnoughDataYet=Not enough data
NoError=Brak błędów
Error=Błąd
Errors=Błędy
ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
ErrorCanNotCreateDir=Cannot create dir %s
ErrorCanNotReadDir=Cannot read dir %s
ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie został zdefiniowany
ErrorUnknown=Nieznany błąd
ErrorSQL=Błąd SQL
ErrorLogoFileNotFound=Logo pliku ' %s' nie zostało odnalezione
ErrorGoToGlobalSetup=Idź do "Firma / Fundacja" Aby rozwiązać problem
ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji aby naprawić
ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s)
ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu.
ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd
ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta
ErrorYourCountryIsNotDefined=Twój kraj nie został zdefiniowany. Przejdź do Start-setup-Edycja i wypełnij poprawnie formularz.
ErrorRecordIsUsedByChild=Nie można usunąć rekordu. Ten zapis jest używany przez co najmniej jeden pokrewny rekord.
ErrorWrongValue=Błędna wartość
ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s
ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania.
ErrorServiceUnavailableTryLater=Usługa nie jest dostępna w tej chwili. Spróbuj ponownie później.
ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Znaleziono błedy. Cofam zmiany
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametr %s</b> nie jest zdefiniowany wewnątrz pliku konfiguracyjnego <b>conf.php.</b> Dollibara
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć <b>użytkownika %s</b> Dolibarra w bazie danych.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić
SetDate=Ustaw datę
SelectDate=Wybierz datę
SeeAlso=Zobacz także %s
SeeHere=Zobacz tutaj
BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
FileRenamed=The file was successfully renamed
FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany
FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik".
NbOfEntries=Liczba wejść
GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed)
GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc
RecordSaved=Rekord zapisany
RecordDeleted=Rekord usunięty
LevelOfFeature=możliwości funkcji
NotDefined=Nie zdefiniowany
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr uwierzytelnia w <b>trybie %s</b> do konfiguracji w pliku konfiguracyjnym <b>conf.php.</b> <br> Oznacza to, że hasło do bazy danych jest zewnętrzne Dolibarr, więc zmiany w tej dziedzinie mogą nie mieć skutków.
Administrator=Administrator
Undefined=Niezdefiniowano
PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła?
SeeAbove=Patrz wyżej
HomeArea=Strona Startowa
LastConnexion=Ostatnie połączenia
PreviousConnexion=Poprzednie połączenia
PreviousValue=Previous value
ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska
ConnectedSince=Połączeno od
AuthenticationMode=Tryb autentycznośći
RequestedUrl=Zażądano adresu URL
DatabaseTypeManager=Typ managera bazy danych
RequestLastAccessInError=Latest database access request error
ReturnCodeLastAccessInError=Return code for latest database access request error
InformationLastAccessInError=Information for latest database access request error
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny
InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic
MoreInformation=Więcej informacji
TechnicalInformation=Informację techniczne
TechnicalID=Techniczne ID
NotePublic=Uwaga (publiczna)
NotePrivate=Uwaga (prywatna)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych <b>do %s</b> miejsc po przecinku.
DoTest=Test
ToFilter=Filtr
NoFilter=No filter
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Ostrzeżenie! masz co najmniej jeden element, który przekroczył tolerancje zwłoki.
yes=tak
Yes=Tak
no=nie
No=Nie
All=Wszyscy
Home=STRONA GŁÓWNA
Help=Pomoc
OnlineHelp=Pomoc online
PageWiki=Wiki strona
MediaBrowser=Media browser
Always=Zawsze
Never=Nigdy
Under=pod
Period=Okres
PeriodEndDate=Data zakończenia okresu
Activate=Uaktywnij
Activated=Aktywowany
Closed=Zamknięte
Closed2=Zamknięte
Enabled=Dostępne
Deprecated=Nieaktualne
Disable=Niedostępne
Disabled=Niedostępne/Wyłączone
Add=Dodać
AddLink=Dodaj link
RemoveLink=Usuń link
AddToDraft=Add to draft
Update=Uaktualnić
Close=Zamknij
CloseBox=Usuń widget ze swojej tablicy
Confirm=Potwierdź
ConfirmSendCardByMail=Czy na pewno chcesz wysłać tą treść mailem do <b>%s</b>?
Delete=Skasować
Remove=Usunąć
Resiliate=Wypowiedzenie
Cancel=Zrezygnuj
Modify=Modyfikuj
Edit=Edytuj
Validate=Potwierdź
ValidateAndApprove=Weryfikacja i zatwierdzanie
ToValidate=Aby potwierdzić
Save=Zapisać
SaveAs=Zapisz jako
TestConnection=Test połączenia
ToClone=Duplikuj
ConfirmClone=Wybierz dane, które chcesz zduplikować
NoCloneOptionsSpecified=Brak zdefiniowanych danych do zduplikowania.
Of=z
Go=Idź
Run=Uruchom
CopyOf=Kopia
Show=Pokazać
ShowCardHere=Pokaż kartę
Search=Wyszukaj
SearchOf=Szukaj
Valid=Aktualny
Approve=Zatwierdź
Disapprove=Potępiać
ReOpen=Otwórz ponownie
Upload=Wyślij plik
ToLink=Łącze
Select=Wybierz
Choose=Wybrać
Resize=Zmiana rozmiaru
Recenter=Wyśrodkuj
Author=Autor
User=Użytkownik
Users=Użytkownicy
Group=Grupa
Groups=Grupy
NoUserGroupDefined=Niezdefiniowano grup użytkowników
Password=Hasło
PasswordRetype=Powtórz hasło
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note that a lot of features/modules are disabled in this demonstration.
Name=Nazwa
Person=Osoba
Parameter=Parametr
Parameters=Parametry
Value=Wartość
PersonalValue=Osobiste wartości
NewValue=Nowa wartość
CurrentValue=Aktualna wartość
Code=Kod
Type=Typ
Language=Język
MultiLanguage=Wielo-językowość
Note=Uwaga
Title=Tytuł
Label=Nazwa
RefOrLabel=Nr ref. lub etykieta
Info=Log
Family=Rodzina
Description=Opis
Designation=Opis
Model=Model
DefaultModel=Domyślny model
Action=Działanie
About=O
Number=Liczba
NumberByMonth=Ilość na miesiąc
AmountByMonth=Kwota na miesiąc
Numero=Numer
Limit=Limit
Limits=Limity
Logout=Wyloguj
NoLogoutProcessWithAuthMode=żadna aplikacja nierozłączona w skutek uwierzytelniania trybu <b>%s</b>
Connection=Połączenie
Setup=Konfiguracja
Alert=Sygnał
Previous=Poprzednia
Next=Następny
Cards=Kartki
Card=Karta
Now=Teraz
HourStart=Godzina startu
Date=Data
DateAndHour=Data i godzina
DateToday=Today's date
DateReference=Reference date
DateStart=Start date
DateEnd=End date
DateCreation=Data utworzenia
DateCreationShort=Data utworzenia
DateModification=Zmiana daty
DateModificationShort=Data modyfikacji
DateLastModification=Ostatnia zmiana daty
DateValidation=Zatwierdzenie daty
DateClosing=Ostateczny termin
DateDue=W trakcie terminu
DateValue=Wartość daty
DateValueShort=Wartość daty
DateOperation=Data operacji
DateOperationShort=Data operacji
DateLimit=Limit daty
DateRequest=Żądanie daty
DateProcess=Proces daty
DateBuild=Raport stworzenia daty
DatePayment=Data płatności
DateApprove=Data zatwierdzania
DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie)
UserCreation=Creation user
UserModification=Modification user
UserCreationShort=Creat. user
UserModificationShort=Modif. user
DurationYear=rok
DurationMonth=miesiąc
DurationWeek=tydzień
DurationDay=dzień
DurationYears=lat
DurationMonths=miesięcy
DurationWeeks=tygodni
DurationDays=dni
Year=Rok
Month=Miesiąc
Week=Tydzień
WeekShort=Week
Day=Dzień
Hour=Godzina
Minute=Minute
Second=Sekund
Years=Lata
Months=Miesiące
Days=Dni
days=dni
Hours=Godziny
Minutes=Minut
Seconds=Sekund
Weeks=Tygodnie
Today=Dzisiaj
Yesterday=Wczoraj
Tomorrow=Jutro
Morning=Rano
Afternoon=Popołudniu
Quadri=Kwadrans
MonthOfDay=Dzień miesiąca
HourShort=H
MinuteShort=mn
Rate=Stawka
CurrencyRate=Currency conversion rate
UseLocalTax=Zawiera podatek
Bytes=Bajty
KiloBytes=Kilobajtów
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
TeraBytes=Terabajtów
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Wytnij
Copy=Kopiowanie
Paste=Wklej
Default=Domyślny
DefaultValue=Wartość domyślna
Price=Cena
UnitPrice=Cena jednostkowa
UnitPriceHT=Cena jednostkowa (netto)
UnitPriceTTC=Cena jednostkowa
PriceU=cen/szt.
PriceUHT=cen/szt (netto)
PriceUHTCurrency=U.P (currency)
PriceUTTC=Podatek należny/naliczony
Amount=Ilość
AmountInvoice=Kwota faktury
AmountPayment=Kwota płatności
AmountHTShort=Kwota (netto)
AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT)
AmountHT=Kwota (netto bez podatku)
AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT)
AmountVAT=Kwota podatku VAT
MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
AmountLT1=Wartość podatku 2
AmountLT2=Wartość podatku 3
AmountLT1ES=Kwota RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
AmountTotal=Całkowita kwota
AmountAverage=Średnia kwota
PriceQtyMinHT=Cena ilości min. (netto)
Percentage=Procentowo
Total=Razem
SubTotal=Po podliczeniu
TotalHTShort=Suma (netto)
TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
TotalTTCShort=Ogółem (z VAT)
TotalHT=Razem (po odliczeniu podatku)
TotalHTforthispage=Razem (po odliczeniu podatku) dla tej strony
Totalforthispage=Total for this page
TotalTTC=Ogółem (z VAT)
TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto
TotalVAT=Razem VAT
TotalLT1=Podatek całkowity 2
TotalLT2=Podatek całkowity 3
TotalLT1ES=Razem RE
TotalLT2ES=Razem IRPF
HT=Bez VAT
TTC= z VAT
VAT=Stawka VAT
VATs=Podatek od sprzedaży
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
VATRate=Stawka VAT
Average=Średni
Sum=Suma
Delta=Delta
Module=Moduł
Option=Opcja
List=Lista
FullList=Pełna lista
Statistics=Statystyki
OtherStatistics=Inne statystyki
Status=Stan
Favorite=Ulubiony
ShortInfo=Info.
Ref=Nr ref.
ExternalRef=Ref. zewnętrzny
RefSupplier=Nr ref. dostawcy
RefPayment=Nr ref. płatności
CommercialProposalsShort=Oferty komercyjne
Comment=Komentarz
Comments=Komentarze
ActionsToDo=Działania do zrobienia
ActionsToDoShort=Do zrobienia
ActionsDoneShort=Zrobione
ActionNotApplicable=Nie dotyczy
ActionRunningNotStarted=By rozpocząć
ActionRunningShort=Rozpoczęte
ActionDoneShort=Zakończone
ActionUncomplete=Niekompletne
CompanyFoundation=Firma / Fundacja
ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia
ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/
AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej
ActionsOnCompany=Działania na temat tego zamówienia
ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika
NActionsLate=%s późno
RequestAlreadyDone=Żądanie już wysłane
Filter=Filtr
FilterOnInto=Kryteria poszukiwania <strong>'% s'</strong> w polach% s
RemoveFilter=Usuń filtr
ChartGenerated=Wykres wygenerowany
ChartNotGenerated=Wykres niewygenerowany
GeneratedOn=Zbuduj na %s
Generate=Wygeneruj
Duration=Czas trwania
TotalDuration=Łączny czas trwania
Summary=Podsumowanie
DolibarrStateBoard=Statystyki
DolibarrWorkBoard=Do zrobienia
Available=Dostępny
NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne
NotAvailable=Niedostępne
Categories=Tagi / kategorie
Category=Tag / kategoria
By=Przez
From=Od
to=do
and=i
or=lub
Other=Inny
Others=Inne
OtherInformations=Inne informacje
Quantity=Ilość
Qty=Ilość
ChangedBy=Zmieniona przez
ApprovedBy=Zatwierdzony przez
ApprovedBy2=Zatwierdzony przez (drugie zatwierdzenie)
Approved=Zatwierdzony
Refused=Odrzucony
ReCalculate=Przelicz
ResultKo=Porażka
Reporting=Raportowanie
Reportings=Raportowanie
Draft=Szkic
Drafts=Robocze
Validated=Zatwierdzona
Opened=Otwórz
New=Nowy
Discount=Rabat
Unknown=Nieznany
General=Ogólne
Size=Rozmiar
Received=Przyjęto
Paid=Zapłacone
Topic=Temat
ByCompanies=Według zamówień
ByUsers=Według użytkowników
Links=Linki
Link=Link
Rejects=Odrzucone
Preview=Podgląd
NextStep=Następny krok
Datas=Dane
None=Żaden
NoneF=Żaden
Late=Późno
LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
Photo=Obraz
Photos=Obrazy
AddPhoto=Dodaj obraz
DeletePicture=Picture delete
ConfirmDeletePicture=Potwierdzić usunięcie obrazka?
Login=Login
CurrentLogin=Aktualny login
January=Styczeń
February=Luty
March=Marzec
April=Kwiecień
May=Maj
June=Czerwiec
July=Lipiec
August=Sierpień
September=Wrzesień
October=Październik
November=Listopad
December=Grudzień
JanuaryMin=Sty
FebruaryMin=Lut
MarchMin=Mar
AprilMin=Kwi
MayMin=Maj
JuneMin=Cze
JulyMin=Lip
AugustMin=Sier
SeptemberMin=Wrz
OctoberMin=Paź
NovemberMin=Lis
DecemberMin=Gru
Month01=styczeń
Month02=luty
Month03=marzec
Month04=kwiecień
Month05=maj
Month06=cze
Month07=lipiec
Month08=sierpień
Month09=wrzesień
Month10=październik
Month11=listopad
Month12=grudzień
MonthShort01=sty
MonthShort02=lut
MonthShort03=mar
MonthShort04=kwi
MonthShort05=maj
MonthShort06=cze
MonthShort07=lip
MonthShort08=sier
MonthShort09=wrz
MonthShort10=paź
MonthShort11=lis
MonthShort12=gru
AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty
FileTransferComplete=Plik został przesłany poprawnie
DateFormatYYYYMM=RRRR-MM
DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS
ReportName=Nazwa raportu
ReportPeriod=Raport z okresu
ReportDescription=Opis
Report=Sprawozdanie
Keyword=Keyword
Legend=Legenda
Fill=Wypełnij
Reset=Wyczyść
File=Plik
Files=Pliki
NotAllowed=Niedozwolone
ReadPermissionNotAllowed=brak uprawnień odczytu
AmountInCurrency=Kwota w walucie %s
Example=Przykład
Examples=Przykłady
NoExample=brak przykładu
FindBug=Zgłoś błąd
NbOfThirdParties=Liczba zamówień
NbOfLines=Liczba linii
NbOfObjects=Liczba obiektów
NbOfObjectReferers=Number of related items
Referers=Related items
TotalQuantity=Całkowita ilość
DateFromTo=Z %s do %s
DateFrom=Z %s
DateUntil=Dopuki %s
Check=Sprawdzić
Uncheck=Odznacz
Internal=Wewnętrzne
External=Zewnętrzne
Internals=Wewnętrzne
Externals=Zewnętrzne
Warning=Ostrzeżenie
Warnings=Ostrzeżenia
BuildDoc=Zbuduj Doc
Entity=Podmiot
Entities=Podmioty
CustomerPreview=Podgląd klienta
SupplierPreview=Podgląd dostawcy
ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta
ShowSupplierPreview=Pokaż podląd dostawcy
RefCustomer=Nr ref. klient
Currency=Waluta
InfoAdmin=Informacje dla administratorów
Undo=Cofnij
Redo=Powtórz
ExpandAll=Rozwiń wszystkie
UndoExpandAll=Zwiń
Reason=Powód
FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
CloseWindow=Zamknij okno
Response=Odpowiedź
Priority=Priorytet
SendByMail=Wyślij przez email
MailSentBy=E-mail został wysłany przez
TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila
SendAcknowledgementByMail=Send confirmation email
EMail=E-mail
NoEMail=Brak e-mail
NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego
Owner=Właściciel
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji.
Refresh=Odśwież
BackToList=Powrót do listy
GoBack=Wróć
CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione jeśli ważne
CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne
ValueIsValid=Value is valid
ValueIsNotValid=Value is not valid
RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie
RecordsModified=%s zmodyfikowanych rekordów
RecordsDeleted=%s records deleted
AutomaticCode=Automatyczny kod
FeatureDisabled=Funkcja wyłączona
MoveBox=Move widget
Offered=Oferowany
NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania
SessionName=Nazwa sesji
Method=Metoda
Receive=Odbiór
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete or nothing more expected
PartialWoman=Część
TotalWoman=Razem
NeverReceived=Nigdy nie otrzymała
Canceled=Anulowany
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Możesz zmieniać wartości dla tej listy z menu Konfiguracja - Słownik
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup
Color=Kolor
Documents=Związanych plików
Documents2=Dokumenty
UploadDisabled=Prześlij nieaktywne
MenuECM=Dokumenty
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Członkowie
MenuAgendaGoogle=Google agenda
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB
NoFileFound=Brak dokumentów zapisanych w tym katalogu
CurrentUserLanguage=Język bieżący
CurrentTheme=Aktualny temat
CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager
DisabledModules=Nieaktywnych modułów
For=Dla
ForCustomer=Dla klienta
Signature=Podpis
DateOfSignature=Date of signature
HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem
UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem
Root=Root
Informations=Informacje
Page=Strona
Notes=Uwagi
AddNewLine=Dodaj nowy wiersz
AddFile=Dodaj plik
FreeZone=wolność wyboru
FreeLineOfType=Wolność wyboru typu
CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami
PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF
Merge=Scalanie/ dzielenie
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
MenuManager=Menu menager
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko zalogowani <b>%s</b> mogą używać aplikacji w danym momencie.
CoreErrorTitle=Błąd systemu
CoreErrorMessage=Przepraszamy, wystąpił błąd. Sprawdź dzienniki błedu lub skontaktuj się z administratorem systemu.
CreditCard=Karta kredytowa
FieldsWithAreMandatory=Pola <b>%s</b> są obowiązkowe
FieldsWithIsForPublic=Pola <b>%s</b> są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, odznacz opcję "publiczny".
AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
Visibility=Widoczność
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
Source=Źródło
Prefix=Przedrostek
Before=Przed
After=Po
IPAddress=Adres IP
Frequency=Częstotliwość
IM=Ciągła wiadomość
NewAttribute=Nowy atrybut
AttributeCode=Kod atrybut
URLPhoto=Url ze zdjęciem / logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Link do innego kontrahenta
LinkTo=Link to
LinkToProposal=Link to proposal
LinkToOrder=Link to order
LinkToInvoice=Link to invoice
LinkToSupplierOrder=Link to supplier order
LinkToSupplierProposal=Link to supplier proposal
LinkToSupplierInvoice=Link to supplier invoice
LinkToContract=Link to contract
LinkToIntervention=Link to intervention
CreateDraft=Utwórz Szic
SetToDraft=Wróć do szkicu
ClickToEdit=Kliknij by edytować
ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
ByCountry=Według kraju
ByTown=Według miasta
ByDate=Według daty
ByMonthYear=Według miesiąc / rok
ByYear=Według roku
ByMonth=Według miesiąca
ByDay=Według dnia
BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego
LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika
NoResults=Brak wyników
AdminTools=Narzędzia administracyjne
SystemTools=Narzędzia systemowe
ModulesSystemTools=Narzędzia modułów
Test=Test
Element=Element
NoPhotoYet=Brak obrazów
Dashboard=Tablica
Deductible=Odliczenie
from=od
toward=kierunek
Access=Dostęp
SelectAction=Wybierz działanie
HelpCopyToClipboard=Użyj Ctrl+C by skopiować
SaveUploadedFileWithMask=Zapisz plik na serwerze z nazwą "<strong>%s</strong>" (w innym wypadku "%s")
OriginFileName=Oryginalna nazwa pliku
SetDemandReason=Wybierz źródło
SetBankAccount=Przypisz konto bankowe
AccountCurrency=Waluta konta
ViewPrivateNote=Wyświetl notatki
XMoreLines=%s lini(e) ukryte
PublicUrl=Publiczny URL
AddBox=Dodaj skrzynke
SelectElementAndClickRefresh=Zaznacz element i kliknij Odśwież
PrintFile=Wydrukuj plik %s
ShowTransaction=Pokaż tranzakcje na koncie bankowym
GoIntoSetupToChangeLogo=Wejdź w Strona główna - Ustawienia- Firma by zmienić logo lub przejdź do Strona główna- Ustawienia - Wyświetl do ukrycia.
Deny=Zabraniać
Denied=Zabroniony
ListOfTemplates=Lista szablonów
Gender=Płeć
Genderman=Mężczyzna
Genderwoman=Kobieta
ViewList=Widok listy
Mandatory=Zleceniobiorca
Hello=Witam
Sincerely=Z poważaniem
DeleteLine=Usuń linię
ConfirmDeleteLine=Jesteś pewny, że chcesz usunąć tą linię?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
MassFilesArea=Area for files built by mass actions
ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
RelatedObjects=Related Objects
ClassifyBilled=Classify billed
Progress=Progress
ClickHere=Click here
FrontOffice=Front office
BackOffice=Back office
View=View
# Week day
Monday=Poniedziałek
Tuesday=Wtorek
Wednesday=Środa
Thursday=Czwartek
Friday=Piątek
Saturday=Sobota
Sunday=Niedziela
MondayMin=Pon
TuesdayMin=Wt
WednesdayMin=Śr
ThursdayMin=Czw
FridayMin=Pią
SaturdayMin=Sob
SundayMin=Nie
Day1=Poniedziałek
Day2=Wtorek
Day3=Środa
Day4=Czwartek
Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
ShortMonday=Po
ShortTuesday=W
ShortWednesday=Śr
ShortThursday=Cz
ShortFriday=Pi
ShortSaturday=So
ShortSunday=Ni
SelectMailModel=Wybierz szablon email
SetRef=Ustaw referencję
Select2ResultFoundUseArrows=
Select2NotFound=Nie znaleziono wyników
Select2Enter=Enter
Select2MoreCharacter=or more character
Select2MoreCharacters=lub więcej znaków
Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników...
Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie...
SearchIntoThirdparties=Kontrahenci
SearchIntoContacts=Kontakty
SearchIntoMembers=Członkowie
SearchIntoUsers=Użytkownicy
SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi
SearchIntoProjects=Projekty
SearchIntoTasks=Tasks
SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta
SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawców
SearchIntoCustomerOrders=Zamówienia klienta
SearchIntoSupplierOrders=Zamówienia dostwców
SearchIntoCustomerProposals=Oferty klientów
SearchIntoSupplierProposals=Oferty dostawcy
SearchIntoInterventions=Interwencje
SearchIntoContracts=Kontrakty
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków
SearchIntoLeaves=Leaves