forked from Wavyzz/dolibarr
1035 lines
61 KiB
Plaintext
1035 lines
61 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - pt_PT - admin
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Version=Versão
|
|
VersionProgram=Versão Programa
|
|
VersionLastInstall=Versão da Instalação Inicial
|
|
VersionLastUpgrade=Versão da Ultima Actualização
|
|
VersionExperimental=Experimental
|
|
VersionDevelopment=Desenvolvimento
|
|
VersionUnknown=Desconhecida
|
|
VersionRecommanded=Recomendada
|
|
SessionId=Sessão ID
|
|
HTMLCharset=Charset das páginas HTML
|
|
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados
|
|
DBSortingCharset=Charset base de dados para clasificar os dados
|
|
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> desactivado
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenção, somente as permissões relacionados com os módulos activados que aparecem aquí. Pode activar os outros módulos na página configuração->Módulos
|
|
DolibarrSetup=Instalação do ERP
|
|
DolibarrUser=Utilizador ERP
|
|
InternalUser=Utilizador Interno
|
|
ExternalUser=Utilizador Externo
|
|
InternalUsers=Utilizadores Internos
|
|
ExternalUsers=Utilizadores Externos
|
|
GlobalSetup=Geral
|
|
GUISetup=Layout
|
|
SetupArea=Área Configuração
|
|
SecuritySetup=Configuração de Segurança
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas décimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas.
|
|
DictionnarySetup=Dicionarios
|
|
DisableJavascript=Desactivar as funções Javascript
|
|
ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax
|
|
UseSearchToSelectCompany=Utilizar um formulário de pesquisa para procurar terceiros (em vez da lista abaixo)
|
|
ViewFullDateActions=Ver as datas das acções na totalidade na ficha do terceiro
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponivel quando o Ajax esta desactivado
|
|
JavascriptDisabled=Javascript Desactivado
|
|
UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução das datas
|
|
UsePreviewTabs=Ver Fichas "Vista Prévia"
|
|
ShowPreview=Ver Vista Prévia
|
|
ThemeCurrentlyActive=Tema Actualmente Activo
|
|
CurrentTimeZone=Zona Horaria Actual
|
|
Space=Área
|
|
Fields=Campos
|
|
Mask=Máscara
|
|
NextValue=Próximo Valor
|
|
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Facturas)
|
|
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parametros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parametro
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhuma limitação interna não servidor PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento)
|
|
UseCaptchaCode=Utilização do código gráfico no login
|
|
UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivirus para scanear os ficheiros enviados
|
|
ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade
|
|
UserSetup=Configuração e Gestão dos Utilizadores
|
|
MenuSetup=Administração dos menus por base de dados
|
|
MenuLimits=Límites e Precisão
|
|
MenuIdParent=Id do menu pai
|
|
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior)
|
|
DetailPosition=Número de ordem para a posição do menu
|
|
PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não gerados
|
|
AllMenus=Todos
|
|
NotConfigured=Não Configurado
|
|
Setup=Configuração
|
|
Activation=Activação
|
|
Active=Activo
|
|
SetupShort=Config.
|
|
OtherOptions=Outras Opções
|
|
OtherSetup=Várias Configurações
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
|
|
Modules=Módulos
|
|
ModulesCommon=Módulos standard
|
|
ModulesOther=Outros módulos
|
|
ModulesInterfaces=Módulos interface
|
|
ModulesSpecial=Módulos especiais
|
|
ParameterInDolibarr=Variável %s
|
|
LanguageParameter=Variável idioma %s
|
|
LanguageBrowserParameter=Variável %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=parâmetros de localização
|
|
ClientTZ=Zona horaria Cliente (Utilizador)
|
|
OSTZ=Zona horaria
|
|
PHPTZ=Zona horaria PHP
|
|
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
|
|
CurrentHour=Hora actual
|
|
CurrentSessionTimeOut=Time out Sessão actual
|
|
OSEnv=Entorno SO
|
|
Box=Caixa
|
|
Boxes=Caixas
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de linhas máximo para as caixas
|
|
PositionByDefault=Posição por defeito
|
|
Position=Ordem
|
|
MenusDesc=Os gestores do menu definem o conteudo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possivel atribuir gestores diferentes segundo o utilizador seja interno ou externo.
|
|
MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente.
|
|
MenuForUsers=menu para os Utilizadores
|
|
LangFile=Ficheiro .lang
|
|
System=Sistema
|
|
SystemInfo=Info Sistema
|
|
SystemTools=Utilidades do Sistema
|
|
SystemToolsArea=Área de utilidades do sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções da administração. Use o menu para escolher a Funcionalidadee pesquisada.
|
|
PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os ficheiros criados ou guardados pelo ERP (Ficheiros temporários ou todos os ficheiros da pasta <b>%s</b>). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os utilizadores que albergam o ERP não servidor que oferece as permissões de eliminação de ficheiros salvaguardados pela servidor Web.
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os ficheiros temporários (sem perigo de perca de dados)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os ficheiros da pasta <b>%s</b>. Ficheiros temporários e Ficheiros adjuntados a elementos (Terceiros, facturas, etc.) serão eliminados.
|
|
PurgeRunNow=Purgar Agora
|
|
PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Ficheiros o pastas eliminados
|
|
PurgeAuditEvents=Purgar os eventos de segurança
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança (perde toda a lista, mas isso não afecta a sua opinião)?
|
|
NewBackup=Nova Cópia
|
|
GenerateBackup=Gerar Cópia
|
|
Backup=Cópia
|
|
Restore=Restaurar
|
|
RunCommandSummary=A cópia será feita pelo seguinte comando
|
|
WebServerMustHavePermissionForCommand=O servidor deve ter direitos para executar esta ordem
|
|
BackupResult=Resultado da Cópia
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de cópia gerado correctamente
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados podem agora ser baixados
|
|
NoBackupFileAvailable=Nenhuma cópia disponivel
|
|
ExportMethod=Método de exportação
|
|
ImportMethod=Método de importação
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, click <a href="%s">aquí</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Para importar uma cópia, deve usar o mysql e na linha de comando seguinte:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < miFicheirobackup.sql
|
|
FileNameToGenerate=Nome do ficheiro a gerar
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar as chave exclusiva para a importação
|
|
ExportCompatibility=Compatibilidade do ficheiro de exportação gerado
|
|
MySqlExportParameters=parâmetros da exportação MySql
|
|
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transaccional
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Rota completa do comando mysqldump
|
|
ExportOptions=Opções de exportaçãoordens
|
|
AddDropDatabase=Adicionar DROP DATABASE
|
|
AddDropTable=Adicionar ordens DROP TABLE
|
|
Datas=dados
|
|
NameColumn=Nome das colunas
|
|
ExtendedInsert=Instruções INSERT extendidas
|
|
DelayedInsert=Adições com atraso
|
|
EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binarios em hexadecimal
|
|
Yes=Sim
|
|
No=Não
|
|
AutoDetectLang=Autodetecção (navegador)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Opção deshabilitada em demo
|
|
Rights=Permissões
|
|
BoxesDesc=As caixas são zonas de informação reduzidas que se mostram em algumas páginas. Pode escolher activar ou desactivar uma caixa fazendo click em 'Activar', ou fazendo click não icone de reciclagem para desactivar. Só se mostam as Caixas relacionadas com um <a href="modules.php">módulo</a> activo.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Só os elementos de <a href="modules.php">módulos activados</a> som mostrados
|
|
ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidadees disponiveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos utilizadores para que possam aceder ás suas Funcionalidadees.
|
|
ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos.
|
|
ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais.
|
|
ModulesJobDesc=Os módulos oficios permitem uma preconfiguração simplificada do ERP para um oficio específico.
|
|
BoxesAvailable=Caixas disponiveis
|
|
BoxesActivated=Caixas activadas
|
|
ActivateOn=Activar sobre
|
|
ActiveOn=Activa sobre
|
|
SourceFile=Ficheiro origem
|
|
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se Javascript está desactivado
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponivel somente se Javascript esta activado
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponivel somente se Javascript e Ajax estão activados
|
|
Required=Requerido
|
|
Security=Segurança
|
|
Passwords=Palavras-Passe
|
|
DoNotStoreClearPassword=Não guardar a palavra-passe sem cifrar na base
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a palavra-passe da base em ficheiro conf.php
|
|
ConfigFileIsInReadOnly=O ficheiro conf.php é só leitura, verifique os direitos de escrita.
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecção e encriptação dos pdf gerados
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A protecção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e para impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia resultam impossivel.
|
|
Feature=Característica
|
|
DolibarrLicense=Licença
|
|
DolibarrProjectLeader=Chefe de projecto
|
|
Developpers=Programadores/contribuidores
|
|
OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuidores
|
|
OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
|
|
OfficialWebSiteFr=sitio web oficial falado/escrito em francês
|
|
OfficialWikiFr=Wiki falado/escrito em francês
|
|
OfficialWiki=Wiki ERP
|
|
OfficialDemo=Demo em linha ERP
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de utilizador, programador ou Perguntas Frecuentes (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Para outras questões ou realizar as suas prórpias consultas, pode utilizar o forum do ERP: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
HelpCenterDesc1=Esta área permite ajuda-lo a obter um serviço de suporte do ERP.
|
|
HelpCenterDesc2=Alguns destes serviços só estão disponiveis em <b>inglés</b>.
|
|
CurrentTopMenuHandler=Gestor de menu superior
|
|
CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menu esquerdo
|
|
MeasuringUnit=Unidade de medida
|
|
Emails=E-Mails
|
|
EMailsSetup=configuração E-Mails
|
|
EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados con o envío de correios electrónicos. Na maioria dos casos não SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão correctos e esta página é inútil.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por defeito não php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por defeito em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por defeito em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo o envío de correios electrónicos (para modo de testes)
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTPS para autenticação SMTP
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTPS para autenticação SMTP
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
|
|
ModuleSetup=Configuração do módulo
|
|
ModulesSetup=Configuração dos módulos
|
|
ModuleFamilyBase=Sistema
|
|
ModuleFamilyCrm=Gestão cliente (CRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Gestão produtos
|
|
ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
|
|
ModuleFamilyProjects=Projectos/Trabalho cooperativo
|
|
ModuleFamilyOther=Outro
|
|
ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema
|
|
ModuleFamilyExperimental=Módulos testes (não utilizar em produção)
|
|
ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
|
|
ModuleFamilyECM=ECM
|
|
MenuHandlers=Gestores menu
|
|
MenuAdmin=Editor menu
|
|
ThisIsProcessToFollow=Está aqui o procedimento a seguir:
|
|
StepNb=Passo %s
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote desde o sitio %s.
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b>
|
|
SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP está disponivel com o novo componente.
|
|
CurrentVersion=Versão actual do ERP
|
|
CallUpdatePage=Chamar a página de actualização da estrutura e dados da base de dados %s.
|
|
LastStableVersion=Última Versão estável
|
|
GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Em esta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseje mostrar. O contador completarse-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restablece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> o código de cliente em nº de caracteres<br><b>{cccc000}</b> o código de cliente em nº caracter é seguido por um contador própio ao cliente sem offset, completado com zeros até completar a máscara, e voltando a zero ao mesmo tempo que o contador global.<br>
|
|
GenericMaskCodes3=qualquer outro carácter na máscara se fica sem alterações. <br>Não é permitido espaços <br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo em 99 ª %s o Terceiro a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um Terceiro criado em 31/03/2007:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0703-000099</b><br><b>{0000+100}-XXX/{dd}/YYY</b> dará <b>0199-XXX/31/YYY</b>
|
|
GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha em uma máscara definida.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponivel não endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponivel não endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
|
|
DoTestSend=Teste envío
|
|
DoTestSendHTML=Teste envío HTML
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
|
|
UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em Unix/Linux/BSD.
|
|
UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos ficheiros criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os actores e da sua organização
|
|
# Modules=
|
|
Module0Name=Utilizadores e Grupos
|
|
Module0Desc=Gestão de Utilizadores e Grupos
|
|
Module1Name=Terceiros
|
|
Module1Desc=Gestão de Terceiros (Empresas, Particulares) e Contactos
|
|
Module2Name=Comercial
|
|
Module2Desc=Gestão comercial
|
|
Module10Name=Contabilidade
|
|
Module10Desc=Gestão simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos)
|
|
Module20Name=Orçamentos
|
|
Module20Desc=Gestão de Orçamentos/Propostas comerciais
|
|
Module22Name=E-Mailings
|
|
Module22Desc=Administração e envío de E-Mails massivos
|
|
Module25Name=Pedidos de clientes
|
|
Module25Desc=Gestão de pedidos de clientes
|
|
Module30Name=Facturas e Recibos
|
|
Module30Desc=Gestão de facturas e recibos de clientes. Gestão de facturas de Fornecedores
|
|
Module40Name=Fornecedores
|
|
Module40Desc=Gestão de Fornecedores
|
|
Module42Name=Syslog
|
|
Module42Desc=Utilização de logs (syslog)
|
|
Module49Name=Editores
|
|
Module49Desc=Gestão de Editores
|
|
Module50Name=Produtos
|
|
Module50Desc=Gestão de produtos
|
|
Module52Name=Stocks de produtos
|
|
Module52Desc=Gestão de stocks de produtos
|
|
Module53Name=Serviços
|
|
Module53Desc=Gestão de serviços
|
|
Module54Name=Contratos
|
|
Module54Desc=Gestão de contratos
|
|
Module55Name=Códigos de barra
|
|
Module55Desc=Gestão dos códigos de barra
|
|
Module56Name=Telefonía
|
|
Module56Desc=Gestão da telefonía
|
|
Module57Name=Débitos Directos
|
|
Module57Desc=Gestão de débitos directos e créditos bancários
|
|
Module58Name=ClickToDial
|
|
Module58Desc=Integração com ClickToDial
|
|
Module59Name=Bookmark4u
|
|
Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u desde uma conta do ERP
|
|
Module70Name=Intervenções
|
|
Module70Desc=Gestão de Intervenções
|
|
Module75Name=Notas de despesas e deslocações
|
|
Module75Desc=Gestão das notas de despesas e deslocações
|
|
Module80Name=Expedições
|
|
Module80Desc=Gestão de Expedições e Recepções
|
|
Module85Name=Bancos e Caixas
|
|
Module85Desc=Gestão das contas financeiras de tipo contas bancarias, postales o efectivo
|
|
Module130Name=Perito de Contabilidade
|
|
Module130Desc=Perido de gestão da Contabilidade (dupla posição)
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=sincronização con um anuario LDAP
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=Integração com PostNuke
|
|
Module240Name=Exportações de dados
|
|
Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente)
|
|
Module250Name=Importação de dados
|
|
Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente)
|
|
Module310Name=Membros
|
|
Module310Desc=Gestão de Membros de uma associação
|
|
Module320Name=Ligações RSS
|
|
Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP
|
|
Module330Name=Favoritos
|
|
Module330Desc=Gestão de Favoritos
|
|
Module400Name=Projectos
|
|
Module400Desc=Gestão dos projectos nos outros módulos
|
|
Module410Name=Webcalendar
|
|
Module410Desc=Interface com calendario Webcalendar
|
|
Module500Name=Impostos, gastos sociais e dividendos
|
|
Module500Desc=Gestão de Impostos e gastos sociais
|
|
Module600Name=Notificações
|
|
Module600Desc=Envío de Notificações (por correio electrónico) sobre os eventos de trabalho Dolibarr
|
|
Module700Name=Bolsas
|
|
Module700Desc=Gestão de Bolsas
|
|
Module800Name=OSCommerce 1
|
|
Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso directo à sua base de dados
|
|
Module900Name=OSCommerce 2
|
|
Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer instalar os ficheiros de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Ficheiro README da pasta /oscommerce_ws/ws_server.
|
|
Module1200Name=Mantis
|
|
Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidencias Mantis
|
|
Module1780Name=Categorías
|
|
Module1780Desc=Gestão de categorías (produtos, Fornecedores e clientes)
|
|
Module2200Name=Direito de impréstimos
|
|
Module2200Desc=Gestão dos direitos de impréstimos
|
|
Module2300Name=Menus
|
|
Module2300Desc=Administração dos menus por base de dados
|
|
Module2400Name=Agenda
|
|
Module2400Desc=Gestão da agenda e das acções
|
|
Module2500Name=Gestão Electrónica de Documentos
|
|
Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
|
|
Module50100Name=Caixa
|
|
Module50100Desc=Caixa registadora
|
|
Permission11=Consultar facturas
|
|
Permission12=criar facturas
|
|
Permission13=Modificar facturas
|
|
Permission14=Confirmar facturas
|
|
Permission15=Enviar facturas por correio
|
|
Permission16=Emitir pagamentos de facturas
|
|
Permission19=Eliminar facturas
|
|
Permission21=Consultar Orçamentos
|
|
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
|
|
Permission24=Confirmar Orçamentos
|
|
Permission25=Enviar os Orçamentos
|
|
Permission26=Fechar Orçamentos
|
|
Permission27=Eliminar Orçamentos
|
|
Permission31=Consultar produtos/serviços
|
|
Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços
|
|
Permission33=Pedir produtos/serviços
|
|
Permission34=Eliminar produtos/serviços
|
|
Permission36=Exportar produtos/serviços
|
|
Permission38=Exportar Produtos
|
|
Permission41=Consultar projectos
|
|
Permission42=Criar/Modificar projectos
|
|
Permission44=Eliminar projectos
|
|
Permission61=Consultar Intervenções
|
|
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
|
|
Permission64=Eliminar Intervenções
|
|
Permission67=Exportar Intervenções
|
|
Permission71=Consultar Membros
|
|
Permission72=Criar/Modificar Membros
|
|
Permission74=Eliminar Membros
|
|
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
|
|
Permission76=Exportar Bolsas
|
|
Permission78=Consultar honorários
|
|
Permission79=Criar/Modificar honorários
|
|
Permission81=Consultar pedidos de clientes
|
|
Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes
|
|
Permission84=Confirmar pedidos de clientes
|
|
Permission86=Enviar pedidos de clientes
|
|
Permission87=Fechar pedidos de clientes
|
|
Permission88=Anular pedidos de clientes
|
|
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
|
|
Permission91=Consultar Impostos e IVA
|
|
Permission92=Criar/Modificar Impostos e IVA
|
|
Permission93=Eliminar Impostos e IVA
|
|
Permission94=Exportar Impostos Sociais
|
|
Permission95=Consultar balanços e resultados
|
|
Permission96=Parametrizar repartição
|
|
Permission97=Leer linhas de facturas
|
|
Permission98=Repartir linhas de facturas
|
|
Permission101=Consultar Expedições
|
|
Permission102=Criar/Modificar Expedições
|
|
Permission104=Confirmar Expedições
|
|
Permission109=Eliminar Expedições
|
|
Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas)
|
|
Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registos bancarios
|
|
Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorías)
|
|
Permission114=Exportar transacções e registos bancarios
|
|
Permission115=Exportar transacções e extractos
|
|
Permission116=Captar transferencias entre contas
|
|
Permission117=Gerir envío de cheques
|
|
Permission121=Consultar empresas
|
|
Permission122=Criar/Modificar empresas
|
|
Permission125=Eliminar empresas
|
|
Permission126=Exportar as empresas
|
|
Permission146=Consultar Prestadores
|
|
Permission147=Consultar Estados
|
|
Permission151=Consultar Débitos Directos
|
|
Permission152=Configurar Débitos Directos
|
|
Permission153=Consultar Débitos Directos
|
|
Permission161=Consultar contratos de serviço
|
|
Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço
|
|
Permission163=Activar os serviços de um contrato
|
|
Permission164=Desactivar os serviços de um contrato
|
|
Permission165=Eliminar contratos
|
|
Permission170=Ler Deslocamento
|
|
Permission171=Criar/Modificar Deslocamento
|
|
Permission172=Eliminar Deslocamento
|
|
Permission178=Exportar Deslocamento
|
|
Permission180=Consultar Fornecedores
|
|
Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission186=Recever pedidos de Fornecedores
|
|
Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission188=Anular pedidos a Fornecedores
|
|
Permission192=Criar Linhas
|
|
Permission193=Cancelar Linhas
|
|
Permission194=Consultar Linhas da Lagura de Banda
|
|
Permission202=Criar Ligações ADSL
|
|
Permission203=Ordem das ligações encomendadas
|
|
Permission204=Comprar Ligações
|
|
Permission205=Gerir Ligações
|
|
Permission206=Consultar Ligações
|
|
Permission211=Ler Telefone
|
|
Permission212=Comprar Linhas
|
|
Permission213=Activar Linha
|
|
Permission214=Configurar Telefone
|
|
Permission215=Configurar Fornecedores
|
|
Permission221=Consultar E-Mails
|
|
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatarios, etc.)
|
|
Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envío)
|
|
Permission229=Eliminar E-Mails
|
|
Permission231=Consultar facturas de Fornecedores
|
|
Permission232=Criar/Modificar facturas de Fornecedores
|
|
Permission233=Confirmar facturas de Fornecedores
|
|
Permission234=Eliminar facturas de Fornecedores
|
|
Permission236=Exportar facturas de Fornecedores e atributos
|
|
Permission241=Consultar categorías
|
|
Permission242=Criar/Modificar categorías
|
|
Permission243=Eliminar categorías
|
|
Permission244=Ver conteudo de categorías ocultas
|
|
Permission251=Consultar Outros Utilizadores, grupos e permissões
|
|
Permission252=Criar/Modificar outros utilizadores, grupos e permissões
|
|
Permission253=Modificar a palavra-passe de outros utilizadores
|
|
Permission254=Eliminar ou desactivar outros utilizadores
|
|
Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de utilizador
|
|
Permission256=Modificar a sua propia palavra-passe
|
|
Permission258=Exportar Utilizadores
|
|
Permission261=Consultar informação comercial
|
|
Permission262=Consultar todas as empresas (somente utilizadores internos. Os externos estão limitados a eles mesmos)
|
|
Permission271=Ler CA
|
|
Permission272=Ler Facturas
|
|
Permission273=Emitir Factura
|
|
Permission281=Consultar contactos
|
|
Permission282=Criar/Modificar contactos
|
|
Permission283=Eliminar contactos
|
|
Permission286=Exportar os contactos
|
|
Permission291=Consultar Tarifas
|
|
Permission292=Permissões das Tarifas
|
|
Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas
|
|
Permission300=Consultar códigos de barra
|
|
Permission301=Criar/Modificar códigos de barra
|
|
Permission302=Eliminar código de barras
|
|
Permission311=Consultar Serviços
|
|
Permission312=Assignar Serviço ao Contrato
|
|
Permission331=Consultar Favoritos
|
|
Permission332=Criar/Modificar Favoritos
|
|
Permission333=Eliminar Favoritos
|
|
Permission401=Consultar activos
|
|
Permission402=Criar/Modificar activos
|
|
Permission403=Confirmar activos
|
|
Permission404=Eliminar activos
|
|
Permission700=Consultar Bolsas
|
|
Permission701=Criar/Modificar Bolsas
|
|
Permission702=Eliminar Bolsas
|
|
Permission1001=Consultar stocks
|
|
Permission1002=Criar/Modificar stocks
|
|
Permission1003=Eliminar stocks
|
|
Permission1004=Consultar movimientos de stock
|
|
Permission1005=Criar/Modificar movimientos de stock
|
|
Permission1101=Consultar ordens de envío
|
|
Permission1102=criar/modificar ordens de envío
|
|
Permission1104=Confirmar ordem de envío
|
|
Permission1109=Eliminar ordem de envío
|
|
Permission1181=Consultar Fornecedores
|
|
Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1187=Recever pedidos de Fornecedores
|
|
Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1189=Cancelar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1201=Obter resultado de uma exportação
|
|
Permission1202=Criar/Modificar Exportações
|
|
Permission1231=Consultar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1232=Criar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1233=Confirmar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1234=Eliminar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1236=Exportar facturas de Fornecedores, atributos e pagamentos
|
|
Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos e cobranças
|
|
Permission1421=Exportar facturas de clientes e atributos
|
|
Permission2401=Ler acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
|
|
Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
|
|
Permission2403=Consultar acções (acontecimientos ou tarefas) de outros
|
|
Permission2405=Criar/Modificar/Eliminar acções (eventos ou tarefas) de outros
|
|
Permission2500=Consultar documentos
|
|
Permission2501=Enviar ou eliminar documentos
|
|
Permission2515=Configuração de directorios de documentos
|
|
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
|
|
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
|
|
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva ao nivel de cliente potencial
|
|
DictionnaryCanton=Departamentos/Distritos/Zonas
|
|
DictionnaryRegion=Regiões
|
|
DictionnaryCountry=Paises
|
|
DictionnaryCurrency=Moedas
|
|
DictionnaryCivility=Título cortesía
|
|
DictionnaryActions=Lista de acções
|
|
DictionnarySocialContributions=Tipos de gastos sociais
|
|
DictionnaryVAT=Taxa de IVA
|
|
DictionnaryPaymentConditions=Condições de Pagamento
|
|
DictionnaryPaymentModes=Modos de pagamento
|
|
DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
|
|
DictionnaryEcotaxe=ECO Taxa (DEEE)
|
|
DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel
|
|
DictionnaryFees=Tipo de taxas
|
|
DictionnarySendingMethods=Métodos de expedição
|
|
SetupSaved=configuração guardada
|
|
BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
|
|
BackToDictionnaryList=Voltar à lista de dicionários
|
|
VATReceivedOnly=Impostos especiais não facturaveis
|
|
VATManagement=Gestão IVA
|
|
VATIsUsedDesc=o tipo de IVA propuesto por defeito em criações de Orçamentos, facturas, pedidos, etc. Responde e a siguiente regla:<br>sim o vendedor não está sujeto a IVA, IVA por defeito=0. Final de regla.<br>sim o país do vendedor=país do comprador então IVA por defeito=IVA do producto vendido. Final de regla.<br>sim vendedor e comprador residen na Comunidad Europea e o bien vendido=Novo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defeito=0 (o IVA debe ser pagado por comprador e a hacienda pública de a sua país e não à vendedor). Final de regla<br>sim vendedor e comprador residen na Comunidad Europea e comprador=particular o empresa sem NIF intracomunitario então IVA por defeito=IVA do producto vendido. Final de regla.<br>sim vendedor e comprador residen na Comunidad Europea e comprador=empresa con NIF intracomunitario então IVA por defeito=0. Final de regla.<br>senão, IVA propuesto por defeito=0. Final de regla.<br>
|
|
VATIsNotUsedDesc=o tipo de IVA propuesto por defeito é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequeñas sociedades.
|
|
VATIsUsedExampleFR=em Francia, se trata das sociedades u organismos que eligen um régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen ao cual se declara o IVA.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=em Francia, se trata de associações exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo o régimen fiscal de módulos (IVA em franquicia), pagando um IVA em franquicia sem hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer a anotación "IVA não aplicable - art-293B do CGI" em facturas.
|
|
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código
|
|
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
|
|
NbOfDays=Nº de Dias
|
|
AtEndOfMonth=No Fim de Mês
|
|
Offset=Deslocado
|
|
AlwaysActive=Sempre Activo
|
|
UpdateRequired=Parametros sistema necessita de uma actualização. Para actualizar click em <a href="%s">Actualizar</a>.
|
|
Upgrade=Actualização
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensão (tema, módulo, etc.)
|
|
WebServer=Servidor web
|
|
DocumentRootServer=Pasta raiz das páginas web
|
|
DataRootServer=Pasta raiz dos ficheiros de dados
|
|
IP=IP
|
|
Port=Porta
|
|
VirtualServerName=Nome do servidor virtual
|
|
AllParameters=Todos os parâmetros
|
|
OS=SO
|
|
Php=Php
|
|
PhpEnv=Env
|
|
PhpModules=Módulos
|
|
PhpConf=Conf
|
|
PhpWebLink=link Web-PHP
|
|
Pear=Pear
|
|
PearPackages=pacotes Pear
|
|
Database=Base de dados
|
|
DatabaseName=Nome da base de dados
|
|
DatabasePort=Porta da base de dados
|
|
DatabaseConfiguration=configuração da base de dados
|
|
Tables=Tabelas
|
|
TableName=Nome da tabela
|
|
TableLineFormat=Formato linhas
|
|
NbOfRecord=Nº Reg.
|
|
Constraints=Constrangimentos
|
|
ConstraintsType=Tipo de constrangimento
|
|
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrangimento para mostrar não menu de entrada
|
|
AllMustBeOk=Todos devem ser controlados
|
|
Host=Servidor
|
|
DriverType=Tipo de driver
|
|
SummarySystem=Resumo da informação de sistemas ERP
|
|
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração dolibarr
|
|
SystemUpdate=Actualização do sistema
|
|
SystemSuccessfulyUpdate=a sua sistema actualizou-se correctamente
|
|
MenuCompanySetup=Empresa/Instituição
|
|
MenuNewUser=Novo Utilizador
|
|
MenuTopManager=Gestão do menu superior
|
|
MenuLeftManager=Gestão do menu esquerdo
|
|
DefaultMenuTopManager=Gestão dle menu superior
|
|
DefaultMenuLeftManager=Gestão do menu esquerdo
|
|
Skin=Tema visual
|
|
DefaultSkin=Tema visual por defeito
|
|
MaxSizeList=Longuitude máxima de listados
|
|
DefaultMaxSizeList=Longuitude máxima de listados por defeito
|
|
MessageOfDay=Mensagem do día
|
|
MessageLogin=Mensagem do login
|
|
PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo
|
|
DefaultLanguage=Idioma por defeito a utilizar (código idioma)
|
|
EnableMultilangInterface=Activar interface Multi Idioma
|
|
SystemSuccessfulyUpdated=a sua sitema está actualizado
|
|
CompanyInfo=Informação da Empresa/Instituição
|
|
CompanyIds=Identificação regulamentação
|
|
CompanyName=Nome/Razão social
|
|
CompanyAddress=Morada
|
|
CompanyZip=Código postal
|
|
CompanyTown=Concelho
|
|
CompanyCountry=País
|
|
CompanyCurrency=Moeda principal
|
|
DoNotShow=Não mostrar
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerir
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancaria activa definida
|
|
OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s
|
|
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra activado
|
|
ShowBugTrackLink=Mostrar link "Señalar um bug"
|
|
ShowWorkBoard=Mostrar painel de informação na página principal
|
|
Alerts=Alertas
|
|
Delays=Prazos
|
|
DelayBeforeWarning=Prazo antes de alerta
|
|
DelaysBeforeWarning=Prazos antes de alerta
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerancia antes de alerta
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerancia antes de que se alerte com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
|
|
DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre acções planificadas não realizadas
|
|
DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre pedidos não procesados
|
|
DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre Orçamentos a Fechar
|
|
DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre Orçamentos não facturados
|
|
DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre serviços a activar
|
|
DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre serviços expirados
|
|
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre facturas de proveedor impagadas
|
|
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre facturas a cliente impagadas
|
|
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de atraso antes da alerta (em días) sobre conciliaciones bancarias pendientes
|
|
DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de atraso entes da alerta (em días) sobre honorários adherentes em atraso
|
|
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de atraso entes da alerta (em días) sobre cheques a ingresar
|
|
SetupDescription1=Todas as opções do área de configuração são opções que permitem configurar a Dolibarr antes de começar a sua utilização.
|
|
SetupDescription2=Os 2 Passos indispensables da configuração são as 2 primeiroas ao menu esquerdo: a configuração da empresa/Instituição e a configuração dos módulos:
|
|
SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
|
|
SetupDescription4=A configuração <b>Módulos</b> é indispensável já que Dolibarr não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independente. Depois de activar os módulos que lhe interessem verificar as suas funcionalidadees nos menus de Dolibarr.
|
|
EventsSetup=Configuração do registo de eventos
|
|
LogEvents=Auditoría da segurança de eventos
|
|
Audit=Auditoría
|
|
ListEvents=Auditoría de eventos
|
|
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de segurança Dolibarr
|
|
LogEventDesc=Pode activar o registo de eventos de segurança Dolibarr aquí. os administradores podem ver o seu conteudo a través de menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma gran quantidade de dados na base de dados.
|
|
AreaForAdminOnly=Estas funções solo são accesibles a um Utilizador administrador.
|
|
SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é informação técnica acessíveis só de leitura a aos administradores.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Esta área só é acessíveis a os Utilizadores de tipo administradores. nenhum permissão Dolibarr permite extender o círculo de Utilizadores autorizados a esta áera.
|
|
CompanyFundationDesc=Editar em esta página toda a informação conhecida sobre a empresa o associação a administrar
|
|
DisplayDesc=pode encontrar aquí todos os parâmetros relacionados con a apariencia de Dolibarr
|
|
AvailableModules=Módulos disponiveis
|
|
ToActivateModule=Para activar os módulos, ir à área de configuração.
|
|
SessionTimeOut=Time out de sessões
|
|
SessionExplanation=Asegura que o período de sessões não expirará antes de este momento. sem embargo, a Gestão do período de sessões de PHP não garantiza que o período de sessões expira depois de este período: Este será o caso sim um sistema de limpieza do caché de sessões é activo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP todos os acessos <b>%s/%s</b>, mas só em torno à acesso de Outros períodos de sessões.
|
|
TriggersAvailable=Triggers disponiveis
|
|
TriggersDesc=os triggers são Ficheiros que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan acções suplementarias, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação factura, fechar contrato, etc).
|
|
TriggerDisabledByName=Triggers de este Ficheiro desactivador por o sufijo <b>-NORUN</b> ao Nome do Ficheiro.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este Ficheiro desactivados já que o módulo <b>%s</b> não está activado.
|
|
TriggerAlwaysActive=Triggers de este Ficheiro sempre activos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão activados
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este Ficheiro activos já que o módulo <b>%s</b> está activado
|
|
GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quer utilizar para Gerar as Palavras-Passe quando queira Gerar uma Nova palavra-passe
|
|
DictionnaryDesc=Indique aquí os dados de referencia. pode completar/modificar os dados predefinidos com os seus
|
|
ConstDesc=qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores
|
|
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está baixo de uma conta de administrador de Dolibarr. os administradores se utilizam para configurar a Dolibarr. Para um uso corrente de Dolibarr, recomenda-se utilizar uma conta não administrador criada desde o menu "Utilizadores e grupos"
|
|
MiscellanousDesc=Defina aquí os Outros parâmetros relacionados con a segurança.
|
|
LimitsSetup=configuração de límites e precisões
|
|
LimitsDesc=pode definir aquí os límites e precisões utilizados por Dolibarr
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimais máximos para os preços unitarios
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimais máximos para os preços totais
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimais máximos para os importes mostrados em janela (Poner <b>...</b> depois do máximo sim quer ver <b>...</b> quando o número se trunque à mostrarlo em janela)
|
|
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Ficheiros PDF gerados
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=parâmetro efectivo somente a partir das próximas sessões
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=não se han registrado eventos de segurança. Esto pode ser normal sim a auditoría não ha sido habilitado na página "configuração->segurança->auditoría".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=não se han encontrado eventos de segurança para tales criterios de pesquisa.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail
|
|
BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa de Dolibarr, usted debe:
|
|
BackupDesc2=* Guardar o conteudo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contiene todos os Ficheiros enviados o gerados (em um zip, por Exemplo).
|
|
BackupDesc3=* Guardar o conteudo de a sua base de dados em um Ficheiro de volcado. Para ello pode utilizar o assistente a continuación.
|
|
BackupDescX=o Ficheiro gerado deverá ubicarse em um lugar seguro.
|
|
RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança de Dolibarr, usted debe:
|
|
RestoreDesc2=* Tomar o Ficheiro (Ficheiro zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e Descompactarlo na pasta dos documentos de uma Nova Instalação de Dolibarr directorio o na pasta dos documentos de esta Instalação (<b>%s</b>).
|
|
RestoreDesc3=* Recargar o Ficheiro de volcado guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o de esta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/palavra-passe de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação actual, pode utilizar o assistente a continuación.
|
|
##### Module password generation=
|
|
PasswordGenerationStandard=Devolve uma palavra-passe generada por o algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas mezcladas.
|
|
PasswordGenerationNone=não ofrece Palavras-Passe. a palavra-passe se introduce manualmente.
|
|
##### Users setup #####=
|
|
UserGroupSetup=Configuração Módulo Utilizadores e Grupos
|
|
GeneratePassword=Propor uma palavra-passe generada
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Palavras-Passe Propostas
|
|
DoNotSuggest=não propor
|
|
EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Palavras-Passe na base de dados
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=não mostrar o link "palavra-passe esquecida" na página de login
|
|
##### Company setup #####=
|
|
CompanySetup=configuração do módulo empresas
|
|
CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Terceiros (clientes/Fornecedores)
|
|
AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contables (clientes/Fornecedores)
|
|
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contable compuesto de 401 seguido do código Terceiro de proveedor para o código contable de proveedor, e 411 seguido do código Terceiro de cliente para o código contable de cliente.
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contable vazio.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contable compuesto siguiendo o código de Terceiro. o código está formado por carácter ' C ' em primeiroa posição seguido dos 5 primeiroos caracteres do código Terceiro.
|
|
UseNotifications=Usar Notificações
|
|
NotificationsDesc=a função das Notificações permite enviar automáticamente um correio electrónico para um determinado evento Dolibarr em empresas configuradas para ello
|
|
##### Webcal setup #####=
|
|
WebCalSetup=configuração de link com o calendario Webcalendar
|
|
WebCalSyncro=Integrar os eventos Dolibarr em WebCalendar
|
|
WebCalAllways=Sempre, sem consultar
|
|
WebCalYesByDefault=Consultar (sim por defeito)
|
|
WebCalNoByDefault=Consultar (não por defeito)
|
|
WebCalNever=Nunca
|
|
WebCalURL=direcção (URL) de acesso ao calendario
|
|
WebCalServer=Servidor da base de dados do calendario
|
|
WebCalDatabaseName=Nome da base de dados
|
|
WebCalUser=Utilizador con acesso e a base
|
|
WebCalSetupSaved=os dados de link se han guardado correctamente.
|
|
WebCalTestOk=a ligação à servidor '%s' na base '%s' por o Utilizador '%s' ha sido satisfactoria.
|
|
WebCalTestKo1=a ligação à servidor '%s' ha sido satisfactoria, mas a base '%s' não se ha podido comTeste.
|
|
WebCalTestKo2=a ligação à servidor '%s' por o Utilizador '%s' ha falhado.
|
|
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=a ligação salió bien mas a base não parece ser uma base Webcalendar.
|
|
WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento ao calendario em criações de acções
|
|
WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento ao calendario na criação de empresas
|
|
WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Orçamentos
|
|
WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos contratos
|
|
WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado das facturas
|
|
WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Membros
|
|
WebCalUrlForVCalExport=um link de exportação do calendario em formato <b>%s</b> estará disponivel na url: %s
|
|
WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorrecta
|
|
##### Invoices #####=
|
|
BillsSetup=configuração do módulo Facturas
|
|
BillsDate=Data das facturas
|
|
BillsNumberingModule=Módulo de numeração de facturas e entregas
|
|
BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
|
|
CreditNoteSetup=configuração do módulo entregas
|
|
CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas
|
|
CreditNote=Entrega
|
|
CreditNotes=Entregas
|
|
ForceInvoiceDate=Forçar a data de factura e a data de validação
|
|
DisableRepeatable=Desactivar as facturas Repetitivas
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para as facturas senão estão definidas explicitamente
|
|
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar a possibilidade de editar/eliminar uma factura validada sem pagamento
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir o pagamento por transfência em conta
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir o pagamento por cheque a
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em facturas
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua em facturas rascunho (em caso de estar vazio)
|
|
##### Proposals #####=
|
|
PropalSetup=configuração do módulo Orçamentos
|
|
CreateForm=criação formulario
|
|
NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos
|
|
PathToDocuments=Rotas de acesso a documentos
|
|
PathDirectory=Catálogo
|
|
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos
|
|
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos
|
|
ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado
|
|
ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado o orçamento à mismo tiempo que o pedido
|
|
HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos procesados do listado
|
|
AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas
|
|
AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de seleccionar uma direcção de envío
|
|
UseOptionLineIfNoQuantity=uma linha de producto/serviço que tem uma quantidade nula se considera como uma Opção
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua em Orçamentos rascunho (em caso de estar vazio)
|
|
##### Orders #####=
|
|
OrdersSetup=configuração do módulo pedidos
|
|
OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos
|
|
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
|
|
HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos procesados ou anulados do listado
|
|
ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua em pedidos rascunho (em caso de estar vazio)
|
|
##### Fiche inter #####=
|
|
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção
|
|
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua em fichas de intervenção (em caso de estar vazio)
|
|
##### Clicktodial #####=
|
|
ClickToDialSetup=configuração do módulo Click To Dial
|
|
ClickToDialUrlDesc=Url de chamada fazendo click ao icono telefone. <br>a 'url completa chamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
|
|
##### Bookmark4u #####=
|
|
Bookmark4uSetup=configuração do módulo Bookmark4u
|
|
##### Interventions #####=
|
|
InterventionsSetup=configuração do módulo Intervenções
|
|
##### Members #####=
|
|
MembersSetup=configuração do módulo associações
|
|
MemberMainOptions=opções principales
|
|
AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancario
|
|
AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um membro novo
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação a os Membros é por defeito "sí"
|
|
##### LDAP setup #####=
|
|
LDAPSetup=Configuracón do módulo LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=parâmetros globales
|
|
LDAPUsersSynchro=Utilizadores
|
|
LDAPGroupsSynchro=Grupos
|
|
LDAPContactsSynchro=Contactos
|
|
LDAPMembersSynchro=Membros
|
|
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponiveis em a sua PHP
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=sincronização dos Utilizadores Dolibarr con LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=sincronização dos grupos de Utilizadores Dolibarr con LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=sincronização dos contactos Dolibarr con LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=sincronização dos Membros do módulo associações de Dolibarr con LDAP
|
|
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
|
|
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
|
|
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
|
|
LDAPServerPort=Porta do servidor
|
|
LDAPServerPortExample=Porta por defeito : 389
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
|
|
LDAPServerUseTLS=Utilizador TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=a sua servidor utiliza TLS
|
|
LDAPServerDn=DN do servidor
|
|
LDAPAdminDn=DN do administrador
|
|
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPPassword=palavra-passe do administrador
|
|
LDAPUserDn=DN dos Utilizadores
|
|
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPGroupDn=DN dos grupos
|
|
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=direcção do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPPasswordExample=palavra-passe do administrador
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Utilizadores e Grupos
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=sincronização LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=sincronização de contactos
|
|
LDAPDnContactActiveYes=sincronização activada
|
|
LDAPDnContactActiveExample=sincronização activada/desactivada
|
|
LDAPDnMemberActive=sincronização dos Membros
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=sincronização activada/desactivada
|
|
LDAPContactDn=DN dos contactos Dolibarr
|
|
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=DN dos Membros
|
|
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
|
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
|
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros
|
|
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPTestConnect=Teste a ligação LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contactos
|
|
LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Utilizadores
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos
|
|
LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros
|
|
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronização realizada correctamente
|
|
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronização errada
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error da prueba de sincronização. verifique que a ligação à servidor sea correcta e que permite as actualizaciones LDAP
|
|
LDAPTCPConnectOK=ligação TCP à servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Porta=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=Fallo de ligação TCP à servidor LDAP (Servidor=%s, Porta=%s)
|
|
LDAPBindOK=ligação/autenticação à servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
|
LDAPBindKO=Fallo de ligação/autentificación à servidor LDAP (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
|
LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada
|
|
LDAPUnbindFailed=Saida falhada
|
|
LDAPConnectToDNSuccessfull=ligação a DN (%s) realizada
|
|
LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) falhada
|
|
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
|
|
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid
|
|
LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : samaccountname
|
|
LDAPFieldFullname=Nome completo
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn
|
|
LDAPFieldPassword=palavra-passe
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=palavra-passe não encriptada
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=palavra-passe encriptada
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword
|
|
LDAPFieldCommonName=Nome comun
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn
|
|
LDAPFieldName=Nome
|
|
LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn
|
|
LDAPFieldFirstName=Nome
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenname
|
|
LDAPFieldMail=E-Mail
|
|
LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail
|
|
LDAPFieldPhone=telefone Trabalho
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber
|
|
LDAPFieldHomePhone=telefone personal
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone
|
|
LDAPFieldMobile=telefone móvil
|
|
LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile
|
|
LDAPFieldFax=Fax
|
|
LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=direcção
|
|
LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street
|
|
LDAPFieldZip=Código postal
|
|
LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode
|
|
LDAPFieldTown=Concelho
|
|
LDAPFieldTownExample=Exemplo : l
|
|
LDAPFieldCountry=País
|
|
LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c
|
|
LDAPFieldDescription=Descrição
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description
|
|
LDAPFieldBirthdate=data de nacimiento
|
|
LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo :
|
|
LDAPFieldCompany=Empresa
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=data finalização como membro
|
|
LDAPParametersAreStillHardCoded=os parâmetros LDAP são codificados em duro (na clase contact)
|
|
LDAPSetupNotComplete=configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestañas)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o palavra-passe não inindicados. os acessos LDAP serão anónimos e em solo leitura.
|
|
LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos do árbol LDAP para cada informação dos contactos Dolibarr.
|
|
LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos do árbol LDAP para cada informação dos Utilizadores Dolibarr.
|
|
LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos do árbol LDAP para cada informação dos grupos Utilizadores Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos do árbol LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=os valores de Exemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con os schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). sim usted utiliza os a valores sugeridos e OpenLDAP, modifique a sua fichero de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
|
|
##### Products #####=
|
|
ProductSetup=configuração do módulo produtos
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Nº de produtos max em listas (0=sem límite)
|
|
ConfirmDeleteProductLineAbility=confirmação de eliminación de uma linha de producido nos formularios
|
|
ModifyProductDescAbility=Personalización das descripciones dos produtos nos formularios
|
|
ViewProductDescInFormAbility=visualização das descripciones dos produtos nos formularios
|
|
UseSearchToSelectProduct=Utilizar um formulario de pesquisa para a selecção de um producto (em vez da lista abaixo)
|
|
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defeito para os produtos
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defeito para os Terceiros
|
|
##### Syslog #####=
|
|
SyslogSetup=configuração do módulo Syslog
|
|
SyslogOutput=Salida do log
|
|
SyslogSyslog=Syslog
|
|
SyslogFacility=Facilidade
|
|
SyslogLevel=Nivel
|
|
SyslogSimpleFile=Ficheiro
|
|
SyslogFilename=Nome e Rota do Ficheiro
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=a constante %s não é uma constante syslog conhecida
|
|
##### Donations #####=
|
|
DonationsSetup=configuração do módulo Bolsas
|
|
##### Barcode #####=
|
|
BarcodeSetup=configuração dos códigos de barra
|
|
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão
|
|
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barra
|
|
UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos
|
|
CodeBarGenerator=gerador do código
|
|
ChooseABarCode=nenhum gerador seleccionado
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador
|
|
BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
|
|
BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
|
|
##### Prelevements #####=
|
|
WithdrawalsSetup=configuração do módulo Débitos Directos
|
|
##### ExternalRSS #####=
|
|
ExternalRSSSetup=configuração das importaciones do flujo RSS
|
|
NewRSS=Sindicación de um Novo flujo RSS
|
|
##### Mailing #####=
|
|
MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing
|
|
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing
|
|
##### Notification #####=
|
|
NotificationSetup=configuração do módulo Notificações
|
|
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações
|
|
##### Sendings #####=
|
|
SendingsSetup=configuração do módulos envíos
|
|
SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição
|
|
SendingsAbility=Portes pagos pelo cliente
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=na maioria dos casos, as entregas utilizam como nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), se recebem e assinam por o cliente. Por lo tanto, a hoja de entregas de produtos é uma característica duplicada e rara vez é activada.
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas.
|
|
##### Deliveries #####=
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes
|
|
DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envío
|
|
DeliveriesOrderAbility=Portes pagos por o cliente
|
|
##### FCKeditor #####=
|
|
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
|
|
FCKeditorForUsers=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Utilizadores
|
|
FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Terceiros
|
|
FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços
|
|
FCKeditorForMembers=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Membros
|
|
FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, facturas, etc.)
|
|
FCKeditorForProductDetailsPerso=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe nos produtos personalizadas (em pedidos, Orçamentos, facturas, etc.)
|
|
FCKeditorForMailing=Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails
|
|
##### OSCommerce 1 #####=
|
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=a ligação se ha establecido, mas a base de dados não parece de OSCommerce.
|
|
OSCommerceTestOk=a ligação à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Utilizador '%s' é correcta.
|
|
OSCommerceTestKo1=a ligação à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Utilizador '%s' não se pode efectuar.
|
|
OSCommerceTestKo2=a ligação à servidor '%s' por o Utilizador '%s' ha falhado.
|
|
##### Mantis #####=
|
|
MantisSetup=configuração do link com o sitema de seguimiento Mantis
|
|
MantisURL=direcção (URL) de acesso a Mantis
|
|
MantisServer=Servidor da base de dados Mantis
|
|
MantisDatabaseName=Nome da base de dados Mantis
|
|
MantisUser=Identificador de acesso e a base
|
|
MantisSetupSaved=os identificadores Mantis se han guardado correctamente
|
|
MantisTestOk=a ligação à servidor '%s' sobre a base de dados '%s' por o Utilizador '%s' é correcta.
|
|
MantisTestKo1=a ligação à servidor '%s' é correcta mas a base de dados' %s ' não pudo verifica-se.
|
|
MantisTestKo2=a ligação à servidor '%s' por o Utilizador '%s' a falhado.
|
|
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=a ligação é correcta mas a base de dados não parece ser uma base de dados Mantis.
|
|
##### Stock #####=
|
|
StockSetup=configuração do módulo Stock
|
|
UserWarehouse=Utilizar os stocks personales de Utilizadores
|
|
##### Menu #####=
|
|
MenuDeleted=Menu Eliminado
|
|
TreeMenu=Estructura dos menus
|
|
Menus=Menus
|
|
TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
|
|
NewMenu=Novo Menu
|
|
MenuConf=configuração dos menus
|
|
Menu=selecção dos menus
|
|
MenuHandler=Gestor de menus
|
|
MenuModule=Módulo origem
|
|
DetailId=Identificador do menu
|
|
DetailMenuHandler=Nome do gestor de menus
|
|
DetailMenuModule=Nome do módulo sim a entrada do menu é resultante de um módulo
|
|
DetailType=Tipo de menu (superior o izquierdp)
|
|
DetailTitre=Etiqueta de menu
|
|
DetailMainmenu=Grupo à cual pertenece (obsoleto)
|
|
DetailUrl=URL da página fazia a cual o menu apunta
|
|
DetailLeftmenu=Condição de visualização o não (obsoleto)
|
|
DetailRight=Condição de visualização completa o cristálida
|
|
DetailLangs=Ficheiro langs para a traducción do título
|
|
DetailUser=Interno / Externo / Todos
|
|
DetailTarget=Objetivo
|
|
DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenú)
|
|
ModifMenu=modificação do menu
|
|
DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
|
|
ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
|
|
DeleteLine=Apagar a Linha
|
|
ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linha?
|
|
##### Tax #####=
|
|
TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
|
|
OptionVatMode=Opção de carga de IVA
|
|
OptionVATDefault=Standard
|
|
OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito
|
|
OptionVatDefaultDesc=a carga do IVA é: <br>-ao envío dos bens <br>-sobre o pagamento por os serviços
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=a carga do IVA é: <br>-ao envío dos bens <br>-sobre a facturación dos serviços
|
|
##### Agenda #####=
|
|
AgendaSetup=Módulo configuração de acções e agenda
|
|
PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização vcal export link
|
|
##### ClickToDial #####=
|
|
ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar um icono depois do número de telefone de contactos Dolibarr. um clic em este icono, Chama a um servidor con uma URL que se indica a continuación. Esto pode ser usado para Chamar à sistema call center de Dolibarr que pode Chamar à número de telefone em um sistema SIP, por Exemplo.
|
|
##### CashDesk #####=
|
|
CashDeskSetup=configuração do módulo de Caixa registadora
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico a usar para a venta
|
|
CashDeskBankAccountForSell=conta de efectivo que se utilizará para as ventas
|
|
CashDeskIdWareHouse=Almacén que se utiliza para as ventas
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Configuração do Modulo de Favoritos
|
|
BookmarkDesc=Este módulo le permite Gerir os enlaces e acessos directos. também permite Adicionar qualquer página de Dolibarr o link web ao menu de acesso rápido da esquerda.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará ao menu
|