2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
Laurent Destailleur 94716c5314 Removed not used key
2013-10-23 14:05:26 +02:00

1474 lines
90 KiB
Plaintext
Raw Blame History

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Empresa/Instituição
Version=Versão
VersionProgram=Versão Programa
VersionLastInstall=Versão da instalação inicial
VersionLastUpgrade=Versão da última atualização
VersionExperimental=Experimental
VersionDevelopment=Desenvolvimento
VersionUnknown=Desconhecida
VersionRecommanded=Recomendada
SessionId=Sessão ID
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessões.
SessionSavePath=Localizacao da sessao guardada
PurgeSessions=Remover sessões
# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no PHP não permite listar todas as sessões em execução.
LockNewSessions=Bloquear novas conexões
ConfirmLockNewSessions=Você tem certeza que quer restringir qualquer nova conexão Dolibarr para si mesmo. Apenas usuário <b>%s</b> será capaz de se conectar depois.
UnlockNewSessions=Remover bloqueio conexão
YourSession=Vossa sessão
Sessions=Sessão de usuarios
WebUserGroup=usuario/grupo do servidor web
NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir listar as sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou por diretiva PHP "open_basedir").
HTMLCharset=Charset das páginas HTML geradas
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser ativado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenção, somente as permissões relacionados com os módulos ativados que aparecem aqui. Pode ativar os outros módulos na página configuração->Módulos
DolibarrSetup=Instalação do ERP
DolibarrUser=Usuário ERP
InternalUser=Usuário Interno
ExternalUser=Usuário Externo
InternalUsers=Usuários Internos
ExternalUsers=Usuários Externos
GlobalSetup=Geral
GUISetup=Layout
SetupArea=Área Configuração
FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar upload de arquivo (de acordo com a configuração)
IfModuleEnabled=Rem: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
RemoveLock=Exclua o arquivo <b>%s</ b> se tem permissão da ferramenta de atualização.
RestoreLock=Substituir o arquivo <b>%s</b> e apenas dar direito de ler a esse arquivo, a fim de proibir novas atualizações.
SecuritySetup=Configuração de Segurança
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas.
DictionnarySetup=Dicionários
# Dictionnary=Dictionaries
# ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
# ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript
ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax
UseSearchToSelectCompany=Utilizar um formulário de pesquisa para procurar fornecedores (em vez da lista abaixo)
# ActivityStateToSelectCompany= Add a filter option to show/hide thirdparties which are currently in activity or has ceased it
# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
# SearchFilter=Search filters options
# NumberOfKeyToSearch=Nbr of characters to trigger search: %s
ViewFullDateActions=Ver as datas das ações na totalidade na ficha do fornecedor
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado
JavascriptDisabled=Javascript Desativado
UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução das datas
UsePreviewTabs=Ver Fichas "Vista Prévia"
ShowPreview=Ver Preview
# PreviewNotAvailable=Preview not available
ThemeCurrentlyActive=Tema Atualmente Ativo
CurrentTimeZone=Zona Horária atual
Space=Área
# Table=Table
Fields=Campos
# Index=Index
Mask=Máscara
NextValue=Próximo Valor
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas)
# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parâmetros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parâmetros
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhuma limitação interna não servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento)
UseCaptchaCode=Utilização do código gráfico no login
UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivírus para scanear os arquivos enviados
AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus
AntiVirusCommandExample= Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam= Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
AntiVirusParamExample= Exemplo de Parametro de Comando: - database = &quot;C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\&quot;
ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade
UserSetup=Configuração e Administração dos Usuário
MenuSetup=Administração dos menus por base de dados
MenuLimits=Limites e Precisão
MenuIdParent=Id do menu pai
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior)
DetailPosition=Número de ordem para a posição do menu
PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não gerados
AllMenus=Todos
NotConfigured=Não Configurado
Setup=Configuração do Sistema
Activation=Ativação
Active=Ativo
SetupShort=Config.
OtherOptions=Outras Opções
OtherSetup=Várias Configurações
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
CurrentValueSeparatorThousand=Separador milhar
Modules=Módulos
ModulesCommon=Módulos standard
ModulesOther=Outros módulos
ModulesInterfaces=Módulos interface
ModulesSpecial=Módulos especiais
ParameterInDolibarr=Variável %s
LanguageParameter=Variável idioma %s
LanguageBrowserParameter=Variável %s
LocalisationDolibarrParameters=parâmetros de localização
# ClientTZ=Client Time Zone(user)
# ClientHour=Client time(user)
# OSTZ=Servre OS Time Zone
# PHPTZ=PHP server Time Zone
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset com Greenwich (segundos)
# ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds)
# DaylingSavingTime=Daylight saving time
# CurrentHour=PHP Time (server)
# CompanyTZ=Company Time Zone (main company)
# CompanyHour=Company Time (main company)
CurrentSessionTimeOut=Time out Sessão atual
# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
OSEnv=Entorno SO
Box=Caixa
Boxes=Caixas
MaxNbOfLinesForBoxes=N<> de linhas máximo para as caixas
PositionByDefault=Posição por default
Position=Ordem
MenusDesc=Os configuradores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir configuradores diferentes segundo o usuário seja interno ou externo.
MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente.
MenuForUsers=menu para os Usuário
# LangFile=.lang file
System=Sistema
SystemInfo=Informações de Sistema
SystemTools=Utilidades do Sistema
SystemToolsArea=Área de utilidades do sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções da administração. Use o menu para escolher a Funcionalidadee pesquisada.
Purge=Limpar
PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os arquivos criados ou guardados pelo ERP (Arquivos temporários ou todos os arquivos da pasta <b>%s</b>). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os Usuários que albergam o ERP não servidor que oferece as permissões de eliminação de arquivos salvaguardados pela servidor Web.
# PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk to loose data)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os arquivos temporários (sem perigo de perca de dados)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos da pasta <b>%s</b>. Arquivos temporários e Arquivos agregados a elementos (Fornecedores, faturas, etc.) serão eliminados.
PurgeRunNow=Eliminar Agora
PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o pastas eliminados
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança (perde toda a lista, mas isso não afeta a sua opinião)?
NewBackup=Nova Cópia
GenerateBackup=Gerar Cópia
Backup=Cópia
Restore=Restaurar
RunCommandSummary=A cópia será feita pelo seguinte comando
# RunCommandSummaryToLaunch=Backup can be launched with the following command
WebServerMustHavePermissionForCommand=O servidor deve ter direitos para executar esta ordem
BackupResult=Resultado da Cópia
BackupFileSuccessfullyCreated=Arquivo de cópia gerado corretamente
YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados podem agora ser descarregados
NoBackupFileAvailable=Nenhuma cópia disponível
ExportMethod=Método de exportação
ImportMethod=Método de importação
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, click <a href
ImportMySqlDesc=Para importar uma cópia, deve usar o mysql e na linha de comando seguinte:
# ImportPostgreSqlDesc=To import a backup file, you must use pg_restore command from command line:
ImportMySqlCommand=%s %s < miArquivobackup.sql
# ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Nome do arquivo a gerar
# Compression=Compression
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chave exclusiva para a importação
# CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
ExportCompatibility=Compatibilidade do arquivo de exportação gerado
MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySql
# PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transacional
FullPathToMysqldumpCommand=Rota completa do comando mysqldump
# FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Full path to pg_dump command
ExportOptions=Opções de exportação de ordens
AddDropDatabase=Adicionar DROP DATABASE
AddDropTable=Adicionar ordens DROP TABLE
# ExportStructure=Structure
Datas=Dados
NameColumn=Nome das colunas
ExtendedInsert=Instruções INSERT estendidas
# NoLockBeforeInsert=No lock commands around INSERT
DelayedInsert=Adições com atraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal
# IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate records (INSERT IGNORE)
Yes=Sim
No=Não
AutoDetectLang=Autodetecção (navegador)
FeatureDisabledInDemo=Opção desabilitada em demo
Rights=Permissões
BoxesDesc=As caixas são zonas de informação reduzidas que se mostram em algumas páginas. Pode escolher ativar ou desativar uma caixa fazendo click em 'Ativar', ou fazendo click não ícone de reciclagem para desativar. Só se mostram as Caixas relacionadas com um <a href
# OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href="%s">enabled modules</a> are shown.
ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidades disponíveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos Usuários para que possam acessar ás suas Funcionalidades.
ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos.
ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais.
ModulesJobDesc=Os módulos ofícios permitem uma pré-configuração simplificada do ERP para um oficio específico.
# ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external web sites on the Internet...
# ModulesMarketPlaces=More modules...
# DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules
# WebSiteDesc=Web site providers you can search to find more modules...
URL=Link
BoxesAvailable=Caixas disponíveis
BoxesActivated=Caixas ativadas
ActivateOn=Ativar sobre
ActiveOn=Ativa sobre
SourceFile=Arquivo origem
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se Javascript está desativado
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript esta ativado
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript e Ajax estão ativados
Required=Requerido
Security=Segurança
Passwords=Senhas
DoNotStoreClearPassword=Não guardar a senha sem criptografar na base
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a senha da base em arquivo conf.php
# InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
# InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteção e encriptação dos pdf gerados
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e para impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia resultam impossível.
# Feature=Feature
DolibarrLicense=Licença
DolibarrProjectLeader=Chefe de projeto
Developpers=Programadores/contribuidores
OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuidores
OfficialWebSite=Site web oficial internacional
OfficialWebSiteFr=site web oficial falado/escrito em francês
OfficialWiki=Wiki ERP
OfficialDemo=Demo em linha ERP
# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de usuário, programador ou Perguntas Freq<65>entess (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href
ForAnswersSeeForum=Para outras questões ou realizar as suas próprias consultas, pode utilizar o fórum do ERP: <br><b><a href
HelpCenterDesc1=Esta área permite ajudá-lo a obter um serviço de suporte do ERP.
HelpCenterDesc2=Alguns destes serviços só estão disponíveis em <b>inglé</b>.
CurrentTopMenuHandler=Gerente de menu superior
CurrentLeftMenuHandler=Gerente de menu esquerdo
# CurrentMenuHandler=Current menu handler
# CurrentSmartphoneMenuHandler=Current smartphone menu handler
MeasuringUnit=Unidade de medida
Emails=E-Mails
EMailsSetup=configuração E-Mails
EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados com o envio de correios eletrônicos. Na maioria dos casos não SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão corretos e esta página é inútil.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por default não php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
# MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender e-mail used for error returns emails sent
# MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar globalmente todo o envio de correios eletrônicos (para modo de testes)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP
# MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Use TLS (SSL) encrypt
# MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos)
# MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS
# MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponível em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
# SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on www.dolibarr.org forum.
ModuleSetup=Configuração do módulo
ModulesSetup=Configuração dos módulos
ModuleFamilyBase=Sistema
ModuleFamilyCrm=Administração cliente (CRM)
ModuleFamilyProducts=Administração produtos
ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo
ModuleFamilyOther=Outro
ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema
ModuleFamilyExperimental=Módulos testes
ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
ModuleFamilyECM=ECM
MenuHandlers=Configuradores menu
MenuAdmin=Editor menu
# DoNotUseInProduction=Do not use in production
ThisIsProcessToFollow=Está aqui o procedimento a seguir:
StepNb=Passo %s
# FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s).
DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote a partir do site %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP está disponível com o novo componente.
# NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br>
# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
# InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
# YouCanSubmitFile=Select module:
CurrentVersion=Versão atual do ERP
CallUpdatePage=Chamar a página de atualização da estrutura e dados da base de dados %s.
LastStableVersion=<3D>ltima Versão estável
GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseje mostrar. O contador completarse-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restabelece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a seq<65>ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> dias (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> o código de cliente em n<> de caracteres<br><b>{cccc000}</b> o código de cliente em n<> caracter é seguido por um contador próprio ao cliente sem offset, completado com zeros até completar a máscara, e voltando a zero ao mesmo tempo que o contador global.<br>
GenericMaskCodes3=qualquer outro caracter0 na máscara se fica sem alterações. <br>Não é permitido espaços <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo em 99 <20> %s o Fornecedor a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um Fornecedor criado em 31/03/2007:</u><br>
# GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
# GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha em uma máscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível não endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível não endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
DoTestSend=Teste envio
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção @ se a seq<65>ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
UMask=Parâmetro UMask de novos arquivos em Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos arquivos criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os autores e da sua organização
# UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache)
# DisableLinkToHelpCenter=Hide link "<b>Need help or support</b>" on login page
# DisableLinkToHelp=Hide link "<b>%s Online help</b>" on left menu
# AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea.
# ModuleDisabled=Module disabled
# ModuleDisabledSoNoEvent=Module disabled so event never created
# ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge ?<br>This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
# MinLength=Minimum length
# LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
# ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup
# ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
# ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
# NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
# ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
# FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
# FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
# FirstnameNamePosition=Position of Name/Lastname
# DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values:
# KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices)
# TestSubmitForm=Input test form
# ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever is user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not works on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems on yours.
# ThemeDir=Skins directory
# ConnectionTimeout=Connexion timeout
# ResponseTimeout=Response timeout
# SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__
# ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first before using this feature.
# SecurityToken=Key to secure URLs
# NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s
# PDF=PDF
# PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation
# PDFAddressForging=Rules to forge address boxes
# HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF
# HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
# HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
# HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF
# Library=Library
# UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs
# SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL
# EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s
# GetSecuredUrl=Get calculated URL
# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
# ProductVatMassChange=Mass VAT change
# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
# OldVATRates=Old VAT rate
# NewVATRates=New VAT rate
# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
# MassConvert=Launch mass convert
String=Cadeia
# TextLong=Long text
# Int=Integer
# Float=Float
# DateAndTime=Date and hour
# Unique=Unique
# Boolean=Boolean (Checkbox)
ExtrafieldPhone = Telefone
ExtrafieldPrice = Preço
# ExtrafieldMail = Email
# ExtrafieldSelect = Select list
# ExtrafieldSelectList = Select from table
# ExtrafieldSeparator=Separator
# ExtrafieldCheckBox=Checkbox
# ExtrafieldRadio=Radio button
# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table<br><br> for exemple : <br>c_typent:libelle:id<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column
# LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
# WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
# SMS=SMS
# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
# RefreshPhoneLink=Refresh link
# LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
# DefaultLink=Default link
# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
# Modules
Module0Name=Usuários e Grupos
Module0Desc=Administração de Usuários e Grupos
Module1Name=Fornecedores
Module1Desc=Administração de Fornecedores (Empresas, Particulares) e Contatos
Module2Name=Comercial
Module2Desc=Administração comercial
Module10Name=Contabilidade
Module10Desc=Administração simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos)
Module20Name=Orçamentos
Module20Desc=Administração de Orçamentos/Propostas comerciais
Module22Name=E-Mailings
Module22Desc=Administração e envio de E-Mails massivos
# Module23Name= Energy
# Module23Desc= Monitoring the consumption of energies
Module25Name=Pedidos de clientes
Module25Desc=Administração de pedidos de clientes
Module30Name=Faturas e Recibos
Module30Desc=Administração de faturas e recibos de clientes. Administração de faturas de Fornecedores
Module40Name=Fornecedores
Module40Desc=Administração de Fornecedores
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Utilização de logs (syslog)
Module49Name=Editores
Module49Desc=Administração de Editores
Module50Name=Produtos
Module50Desc=Administração de produtos
# Module51Name=Mass mailings
# Module51Desc=Mass paper mailing management
Module52Name=Estoques de produtos
Module52Desc=Administração de estoques de produtos
Module53Name=Serviços
Module53Desc=Administração de serviços
Module54Name=Contratos
Module54Desc=Administração de contratos
Module55Name=Códigos de barra
Module55Desc=Administração dos códigos de barra
Module56Name=Telefonia
Module56Desc=Administração da telefonia
Module57Name=Débitos Diretos
Module57Desc=Administração de débitos diretos e créditos bancários
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integração com ClickToDial
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u desde uma conta do ERP
Module70Name=Intervenções
Module70Desc=Administração de Intervenções
Module75Name=Notas de despesas e deslocamentos
Module75Desc=Administração das notas de despesas e deslocamentos
Module80Name=Expedições
Module80Desc=Administração de Expedições e Recepções
Module85Name=Bancos e Caixas
Module85Desc=Administração das contas financeiras de tipo contas bancarias, postais o efetivo
# Module100Name=External site
# Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame
# Module105Name=Mailman and SPIP
# Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module
Module200Name=LDAP
Module200Desc=sincronização com um anuário LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integração com PostNuke
Module240Name=Exportações de dados
Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente)
Module250Name=Importação de dados
Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente)
Module310Name=Membros
Module310Desc=Administração de Membros de uma associação
Module320Name=Ligações RSS
Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP
Module330Name=Favoritos
Module330Desc=Administração de Favoritos
Module400Name=Projetos
Module400Desc=Administração dos projetos nos outros módulos
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interface com calendário Webcalendar
Module500Name=Impostos, gastos sociais e dividendos
Module500Desc=Administração de Impostos e gastos sociais
Module600Name=Notificações
Module600Desc=Envio de Notificações (por correio eletrônico) sobre os eventos de trabalho Dolibarr
Module700Name=Bolsas
Module700Desc=Administração de Bolsas
Module800Name=OSCommerce 1
Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso direto à sua base de dados
Module900Name=OSCommerce 2
Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer instalar os arquivos de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Arquivo README da pasta /oscommerce_ws/ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidências Mantis
# Module1400Name=Accounting
# Module1400Desc=Accounting management (double parties)
Module1780Name=Categorias
Module1780Desc=Administração de categorias (produtos, Fornecedores e clientes)
# Module2000Name=WYSIWYG editor
# Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Gerenciamento de tarefas agendadas
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Administração da agenda e das ações
Module2500Name=Administração Eletrônica de Documentos
Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
# Module2600Name= WebServices
# Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server
# Module2700Name= Gravatar
# Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access
# Module2800Desc=FTP Client
# Module2900Name= GeoIPMaxmind
# Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities
Module5000Name=Multi-Empresa
Module5000Desc=Permite-lhe gerenciar várias empresas
# Module6000Name=Workflow
# Module6000Desc=Workflow management
Module20000Name=Ferias
# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
# Module50000Name=PayBox
# Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox
Module50100Name=Caixa
Module50100Desc=Caixa registradora
# Module50200Name= Paypal
# Module50200Desc= Module to offer an online payment page by credit card with Paypal
# Module54000Name=PrintIPP
# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
# Module55000Name=Open Survey
# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Name=Margems
# Module59000Desc=Module to manage margins
# Module60000Name=Commissions
# Module60000Desc=Module to manage commissions
Permission11=Consultar faturas
Permission12=Criar/Modificar faturas
# Permission13=Unvalidate customer invoices
Permission14=Confirmar faturas
Permission15=Enviar faturas por correio
Permission16=Emitir pagamentos de faturas
Permission19=Eliminar faturas
Permission21=Consultar Orçamentos
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
Permission24=Confirmar Orçamentos
Permission25=Enviar os Orçamentos
Permission26=Fechar Orçamentos
Permission27=Eliminar Orçamentos
# Permission28=Export commercial proposals
Permission31=Consultar produtos/serviços
Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços
Permission34=Eliminar produtos/serviços
Permission36=Exportar produtos/serviços
Permission38=Exportar Produtos
Permission41=Consultar projetos
Permission42=Criar/Modificar projetos
Permission44=Eliminar projetos
Permission61=Consultar Intervenções
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
Permission64=Eliminar Intervenções
Permission67=Exportar Intervenções
Permission71=Consultar Membros
Permission72=Criar/Modificar Membros
Permission74=Eliminar Membros
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
Permission76=Exportar Bolsas
Permission78=Consultar honorários
Permission79=Criar/Modificar honorários
Permission81=Consultar pedidos de clientes
Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes
Permission84=Confirmar pedidos de clientes
Permission86=Enviar pedidos de clientes
Permission87=Fechar pedidos de clientes
Permission88=Anular pedidos de clientes
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
Permission91=Consultar Impostos e ICMS
Permission92=Criar/Modificar Impostos e ICMS
Permission93=Eliminar Impostos e ICMS
Permission94=Exportar Impostos Sociais
Permission95=Consultar balanços e resultados
Permission96=Parametrizar repartição
Permission97=Ler linhas de faturas
Permission98=Repartir linhas de faturas
Permission101=Consultar Expedições
Permission102=Criar/Modificar Expedições
Permission104=Confirmar Expedições
# Permission106=Export sendings
Permission109=Eliminar Expedições
Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas)
Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registros bancários
Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorias)
Permission114=Exportar transações e registros bancários
Permission115=Exportar transações e extratos
Permission116=Captar transferências entre contas
Permission117=Gerenciar envio de cheques
Permission121=Consultar empresas
Permission122=Criar/Modificar empresas
Permission125=Eliminar empresas
Permission126=Exportar as empresas
# Permission141=Read projects (also private i am not contact for)
# Permission142=Create/modify projects (also private i am not contact for)
# Permission144=Delete projects (also private i am not contact for)
Permission146=Consultar Prestadores
Permission147=Consultar Estados
Permission151=Consultar Débitos Diretos
Permission152=Configurar Débitos Diretos
Permission153=Consultar Débitos Diretos
# Permission154=Credit/refuse standing orders receipts
Permission161=Consultar contratos de serviço
Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço
Permission163=Ativar os serviços de um contrato
Permission164=Desativar os serviços de um contrato
Permission165=Eliminar contratos
Permission171=Criar/Modificar Deslocamento
Permission172=Eliminar Deslocamento
# Permission173=Delete trips
Permission178=Exportar Deslocamento
Permission180=Consultar Fornecedores
Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores
Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores
Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores
Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores
Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores
Permission186=Receber pedidos de Fornecedores
Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores
Permission188=Anular pedidos a Fornecedores
Permission192=Criar Linhas
Permission193=Cancelar Linhas
Permission194=Consultar Linhas da Lagura de Banda
Permission202=Criar Ligações ADSL
Permission203=Ordem das ligações encomendadas
Permission204=Comprar Ligações
Permission205=Gerenciar Ligações
Permission206=Consultar Ligações
Permission211=Ler Telefone
Permission212=Comprar Linhas
Permission213=Ativar Linha
Permission214=Configurar Telefone
Permission215=Configurar Fornecedores
Permission221=Consultar E-Mails
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários, etc.)
Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envio)
Permission229=Eliminar E-Mails
# Permission237=View recipients and info
# Permission238=Manually send mailings
# Permission239=Delete mailings after validation or sent
Permission241=Consultar categorias
Permission242=Criar/Modificar categorias
Permission243=Eliminar categorias
Permission244=Ver conteúdo de categorias ocultas
Permission251=Consultar Outros Usuário, grupos e permissões
# PermissionAdvanced251=Read other users
Permission252=Criar/Modificar outros usuário, grupos e permissões
Permission253=Modificar a senha de outros usuário
# PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions
Permission254=Eliminar ou desativar outros usuário
Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de usuário
Permission256=Modificar a sua propia senha
Permission262=Consultar todas as empresas (somente Usuários internos. Os externos estão limitados a eles mesmos)
Permission271=Ler CA
Permission272=Ler Faturas
Permission273=Emitir Fatura
Permission281=Consultar contatos
Permission282=Criar/Modificar contatos
Permission283=Eliminar contatos
Permission286=Exportar os contatos
Permission291=Consultar Tarifas
Permission292=Permissões das Tarifas
Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas
Permission300=Consultar códigos de barra
Permission301=Criar/Modificar códigos de barra
Permission302=Eliminar código de barras
Permission311=Consultar Serviços
Permission312=Assinalar Serviço ao Contrato
Permission331=Consultar Favoritos
Permission332=Criar/Modificar Favoritos
Permission333=Eliminar Favoritos
# Permission341=Read its own permissions
# Permission342=Create/modify his own user information
# Permission343=Modify his own password
# Permission344=Modify its own permissions
# Permission351=Read groups
# Permission352=Read groups permissions
# Permission353=Create/modify groups
# Permission354=Delete or disable groups
# Permission358=Export users
Permission401=Consultar ativos
Permission402=Criar/Modificar ativos
Permission403=Confirmar ativos
Permission404=Eliminar ativos
# Permission531=Read services
# Permission532=Create/modify services
# Permission534=Delete services
# Permission536=See/manage hidden services
# Permission538=Export services
Permission701=Criar/Modificar Bolsas
Permission702=Eliminar Bolsas
# Permission703=Delete donations
Permission1001=Consultar estoques
Permission1002=Criar/Modificar estoques
Permission1003=Eliminar estoques
Permission1004=Consultar movimentos de estoque
Permission1005=Criar/Modificar movimentos de estoque
Permission1101=Consultar ordens de envio
Permission1102=criar/modificar ordens de envio
Permission1104=Confirmar ordem de envio
Permission1109=Eliminar ordem de envio
Permission1181=Consultar Fornecedores
Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores
Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores
Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores
Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores
Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores
Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores
Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores
Permission1201=Obter resultado de uma exportação
Permission1202=Criar/Modificar Exportações
Permission1231=Consultar faturas de Fornecedores
Permission1232=Criar faturas de Fornecedores
Permission1233=Confirmar faturas de Fornecedores
Permission1234=Eliminar faturas de Fornecedores
# Permission1235=Send supplier invoices by email
Permission1236=Exportar faturas de Fornecedores, atributos e pagamentos
# Permission1237=Export supplier orders and their details
# Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
Permission1321=Exportar faturas a clientes, atributos e cobranças
Permission1421=Exportar faturas de clientes e atributos
Permission23001 = Ler tarefa agendada
Permission23002 = Criar/atualizar tarefa agendada
Permission23003 = Apagar tarefa agendada
Permission23004 = Executar tarefa agendada
Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
Permission2403=Consultar ações (acontecimientos ou tarefas) de outros
# Permission2411=Read actions (events or tasks) of others
# Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others
# Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others
Permission2501=Enviar ou eliminar documentos
# Permission2502=Download documents
# Permission2503=Submit or delete documents
Permission2515=Configuração de diretorios de documentos
# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
# Permission50101=Use Point of sales
# Permission50201=Read transactions
# Permission50202=Import transactions
# Permission54001=Print
# Permission55001=Read surveys
# Permission55002=Create/modify surveys
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva ao nível de cliente potencial
DictionnaryCanton=Departamentos/Distritos/Zonas
DictionnaryRegion=Regiões
DictionnaryCountry=Paises
DictionnaryCurrency=Moedas
DictionnaryCivility=Título cortesía
DictionnaryActions=Lista de ações
DictionnarySocialContributions=Tipos de gastos sociais
DictionnaryVAT=Taxa de ICMS
# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
DictionnaryPaymentConditions=Condições de Pagamento
DictionnaryPaymentModes=Modos de pagamento
DictionnaryTypeContact=Tipos de contatos
DictionnaryEcotaxe=ECO Taxa (DEEE)
DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionnaryFees=Tipo de taxas
DictionnarySendingMethods=Métodos de expedição
DictionnaryStaff=Empregados
# DictionnaryAvailability=Delivery delay
# DictionnaryOrderMethods=Ordering methods
# DictionnarySource=Origin of proposals/orders
# DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts
# DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
SetupSaved=configuração guardada
BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
BackToDictionnaryList=Voltar à lista de dicionários
VATReceivedOnly=Impostos especiais não faturaveis
VATManagement=Administração ICMS
VATIsUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default em criações de Orçamentos, faturas, pedidos, etc. Responde e a seguinte regra:<br>sim o vendedor não está sujeito a ICMS, ICMS por default
VATIsNotUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenhas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=em Francia, se trata das sociedades u organismos que eligen um regime fiscal general (General simplificado o General normal), regime ao qual se declara o ICMS.
VATIsNotUsedExampleFR=em Francia, se trata de associações exentas de ICMS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo o regime fiscal de módulos (ICMS em franquicia), pagando um ICMS em franquicia sem fazer declaração de ICMS. Esta elecção hace aparecer a anotação "IVA não aplicable - art-293B do CGI" em faturas.
##### Local Taxes #####
# LocalTax1IsUsed=Use second tax
# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
# LocalTax1Management=Second type of tax
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
# LocalTax2IsUsed=Use third tax
# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
# LocalTax2Management=Third type of tax
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
# LocalTax1ManagementES= RE Management
# LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br>
# LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule.
# LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE.
# LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE.
# LocalTax2ManagementES= IRPF Management
# LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br>
# LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule.
# LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules.
# LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules.
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
NbOfDays=N<> de Dias
AtEndOfMonth=No Fim de Mês
Offset=Deslocado
AlwaysActive=Sempre Ativo
UpdateRequired=Parâmetros sistema necessita de uma atualização. Para atualizar click em <a href
Upgrade=Atualização
# MenuUpgrade=Upgrade / Extend
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensão (tema, módulo, etc.)
WebServer=Servidor web
DocumentRootServer=Pasta raiz das páginas web
DataRootServer=Pasta raiz dos arquivos de dados
IP=IP
Port=Porta
VirtualServerName=Nome do servidor virtual
AllParameters=Todos os parâmetros
OS=SO
PhpEnv=Env
PhpModules=Módulos
PhpConf=Conf
PhpWebLink=link Web-PHP
Pear=Pear
PearPackages=pacotes Pear
# Browser=Browser
Server=Servidor
Database=Base de dados
# DatabaseServer=Database host
DatabaseName=Nome da base de dados
DatabasePort=Porta da base de dados
# DatabaseUser=Database user
# DatabasePassword=Database password
DatabaseConfiguration=configuração da base de dados
Tables=Tabelas
TableName=Nome da tabela
TableLineFormat=Formato linhas
NbOfRecord=N<> Reg.
Constraints=Constrangimentos
ConstraintsType=Tipo de constrangimento
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrangimento para mostrar não menu de entrada
AllMustBeOk=Todos devem ser controlados
Host=Servidor
DriverType=Tipo de driver
SummarySystem=Resumo da informação de sistemas ERP
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração dolibarr
SystemUpdate=Atualização do sistema
SystemSuccessfulyUpdate=a sua sistema atualizou-se corretamente
MenuCompanySetup=Empresa/Instituição
MenuNewUser=Novo Usuário
MenuTopManager=Administração do menu superior
MenuLeftManager=Administração do menu esquerdo
MenuManager=Administração do menu
# MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
DefaultMenuTopManager=Administração do menu superior
DefaultMenuLeftManager=Administração do menu esquerdo
# DefaultMenuManager= Standard menu manager
# DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
Skin=Tema Visual
DefaultSkin=Tema visual por default
MaxSizeList=Longuitude máxima de listados
DefaultMaxSizeList=Longuitude máxima de listados por default
MessageOfDay=Mensagem do día
MessageLogin=Mensagem do login
PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo
DefaultLanguage=Idioma por default a utilizar (código idioma)
EnableMultilangInterface=Ativar interface Multi Idioma
# EnableShowLogo=Show logo on left menu
SystemSuccessfulyUpdated=a sua sitema está atualizado
CompanyInfo=Informação da Empresa/Instituição
CompanyIds=Identificação regulamentação
CompanyName=Nome/Razão social
CompanyAddress=Morada
CompanyZip=Código Postal
CompanyTown=Município
CompanyCountry=País
CompanyCurrency=Moeda principal
# Logo=Logo
DoNotShow=Não mostrar
DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerenciar
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancaria ativa definida
OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado
ShowBugTrackLink=Mostrar link "Senhalar um bug"
ShowWorkBoard=Mostrar painel de informação na página principal
Alerts=Alertas
Delays=Prazos
DelayBeforeWarning=Prazo antes de alerta
DelaysBeforeWarning=Prazos antes de alerta
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes de alerta
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerância antes de que se alerte com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
# Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised
# Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed
# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed
# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
# Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
# Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
# Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
# Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
# Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
# Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
SetupDescription1=Todas as opções do área de configuração são opções que permitem configurar a Dolibarr antes de começar a sua utilização.
SetupDescription2=Os 2 Passos indispensables da configuração são as 2 primeiroas ao menu esquerdo: a configuração da empresa/Instituição e a configuração dos módulos:
SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
SetupDescription4=A configuração <b>Módulos</b> é indispensável já que Dolibarr não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independente. Depois de ativar os módulos que lhe interessem verificar as suas funcionalidades nos menus de Dolibarr.
# SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters.
EventsSetup=Configuração do registo de eventos
LogEvents=Auditoría da segurança de eventos
Audit=Auditoría
# InfoDolibarr=Infos Dolibarr
# InfoOS=Infos OS
# InfoWebServer=Infos web server
# InfoDatabase=Infos database
# InfoPHP=Infos PHP
# InfoPerf=Infos performances
ListEvents=Auditoría de eventos
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de segurança Dolibarr
# SecurityEventsPurged=Security events purged
LogEventDesc=Pode ativar o registo de eventos de segurança Dolibarr aqui. os administradores podem ver o seu conteúdo a travé de menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma gran quantidade de dados na base de dados.
AreaForAdminOnly=Estas funções só são acessíveis a um Usuário administrador. a função de administrador e as ajudas para os administradores são definidas em Dolibarr por o seguinte símbolo:
SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é informação técnica acessíveis só de leitura a aos administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área só é acessíveis a os Usuários de tipo administradores. nenhum permissão Dolibarr permite extender o círculo de Usuários autorizados a esta áera.
CompanyFundationDesc=Editar nesta página toda a informação conhecida sobre a empresa o associação a administrar
DisplayDesc=pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a aparência de Dolibarr
AvailableModules=Módulos disponíveis
ToActivateModule=Para ativar os módulos, ir à área de configuração.
SessionTimeOut=Time out de sessões
SessionExplanation=Asegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem embargo, a Administração do período de sessões de PHP não garantiza que o período de sessões expira depois deste período: Este será o caso sim um sistema de limpieza do caché de sessões é ativo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP todos os acessos <b>%s/%s</b>, mas só em torno à acesso de Outros períodos de sessões.
TriggersAvailable=Triggers disponíveis
TriggersDesc=os triggers são Arquivos que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan ações suplementarias, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação fatura, fechar contrato, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers deste Arquivo desativador por o sufijo <b>-NORUN</b> ao Nome do Arquivo.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste Arquivo desativados já que o módulo <b>%s</b> não está ativado.
TriggerAlwaysActive=Triggers deste Arquivo sempre ativos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão ativados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste Arquivo ativos já que o módulo <b>%s</b> está ativado
GeneratedPasswordDesc=Indique aqui que norma quer utilizar para Gerar as Senhas quando queira Gerar uma Nova senha
DictionnaryDesc=Indique aqui os dados de referencia. pode completar/modificar os dados predefinidos com os seus
ConstDesc=qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está baixo de uma conta de administrador de Dolibarr. os administradores se utilizam para configurar a Dolibarr. Para um uso corrente de Dolibarr, recomenda-se utilizar uma conta não administrador criada a partir do menu "Usuários e grupos"
MiscellaneousDesc=Defina aqui os Outros parâmetros relacionados com a segurança.
LimitsSetup=configuração de limites e precisões
LimitsDesc=pode definir aqui os limites e precisões utilizados por Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Casas decimais máximas para os preços unitários
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Casas decimais máximas para os preços totais
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Casas decimais máximas para os valores mostrados em janela (Colocar <b>...</b> depois do máximo quer ver <b>...</b> quando o número se trunque à mostrar em janela)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Arquivos PDF gerados
# MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10)
# UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product
# TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding
ParameterActiveForNextInputOnly=parâmetro efetivo somente a partir das próximas sessões
NoEventOrNoAuditSetup=não são registrado eventos de segurança. Esto pode ser normal sim a auditoría não ha sido habilitado na página "configuração->segurança->auditoría".
NoEventFoundWithCriteria=não são encontrado eventos de segurança para tais criterios de pesquisa.
SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail
BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa de Dolibarr, voçê deve:
BackupDesc2=* Guardar o conteúdo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contém todos os Arquivos enviados o gerados (em um zip, por Exemplo).
BackupDesc3=* Guardar o conteúdo de a sua base de dados em um Arquivo de despejo. Para ele pode utilizar o assistente a continuação.
BackupDescX=O Arquivo gerado deverá localizar-se em um lugar seguro.
BackupDescY=O arquivo gerado devevrá ser colocado em local seguro.
# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança de Dolibarr, voçê deve:
RestoreDesc2=* Tomar o Arquivo (Arquivo zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e Descompactá-lo na pasta dos documentos de uma Nova Instalação de Dolibarr diretorio o na pasta dos documentos desta Instalação (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=* Recargar o Arquivo de despejo guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o desta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/senha de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação atual, pode utilizar o assistente a continuação.
# RestoreMySQL=MySQL import
# ForcedToByAModule= This rule is forced to <b>%s</b> by an activated module
# PreviousDumpFiles=Available database backup dump files
# WeekStartOnDay=First day of week
# RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s)
# YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user <b>%s</b> or you must add -W option at end of command line to provide <b>%s</b> password.
# YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
# DownloadMoreSkins=More skins to download
# SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset
# ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents
# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
# TranslationUncomplete=Partial translation
# SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix <b>.lang</b> text files into directory <b>htdocs/langs</b> and submit them on the forum at <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a>.
# MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled)
# MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view
# TestLoginToAPI=Test login to API
# ProxyDesc=Some features of Dolibarr need to have an Internet access to work. Define here parameters for this. If the Dolibarr server is behind a Proxy server, those parameters tells Dolibarr how to access Internet through it.
# ExternalAccess=External access
# MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise direct access to internet)
# MAIN_PROXY_HOST=Name/Address of proxy server
# MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server
# MAIN_PROXY_USER=Login to use the proxy server
# MAIN_PROXY_PASS=Password to use the proxy server
# DefineHereComplementaryAttributes=Define here all attributes, not already available by default, and that you want to be supported for %s.
# ExtraFields=Complementary attributes
# ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
# ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value.
# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
# SendingMailSetup=Setup of sendings by email
# SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Rotas de acesso a documentos
PathDirectory=Catálogo
# SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
# TranslationSetup=Configuration de la traduction
# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
# YesInSummer=Yes in summer
# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
# YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
# YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded.
# NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
# SearchOptim=Search optimization
# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
# BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
# XDebugInstalled=XDebug est chargé.
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devolve uma senha generada por o algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas mescladas.
PasswordGenerationNone=não oferece Senhas. a senha se introduce manualmente.
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Configuração Módulo Usuários e Grupos
GeneratePassword=Propor uma senha generada
RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Senhas Propostas
DoNotSuggest=não propor
EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Senhas na base de dados
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=não mostrar o link "senha esquecida" na página de login
# UsersSetup=Users module setup
# UserMailRequired=EMail required to create a new user
##### Company setup #####
CompanySetup=configuração do módulo empresas
CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Fornecedores (clientes/Fornecedores)
AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabíls (clientes/Fornecedores)
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabíl composto de %s seguido do código Fornecedor de provedor para o código contabíl de provedor, e %s seguido do código Fornecedor de cliente para o código contabíl de cliente.
ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabíl vazio.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabíl composto seguindo o código de Fornecedor. o código está formado por caracter0 ' C ' em primeiroa posição seguido dos 5 primeiroos caracteres do código Fornecedor.
UseNotifications=Usar Notificações
NotificationsDesc=a função das Notificações permite enviar automaticamente um correio eletrônico para um determinado evento Dolibarr em empresas configuradas para ele
# ModelModules=Documents templates
# DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
# WatermarkOnDraft=Watermark on draft document
# CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids
# MustBeUnique=Must be unique ?
# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds?
# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices?
Miscellaneous=Diversos
##### Webcal setup #####
WebCalSetup=configuração de link com o calendário Webcalendar
WebCalSyncro=Integrar os eventos Dolibarr em WebCalendar
WebCalAllways=Sempre, sem consultar
WebCalYesByDefault=Consultar (sim por default)
WebCalNoByDefault=Consultar (não por default)
WebCalNever=Nunca
WebCalURL=endereço (URL) de acesso ao calendário
WebCalServer=Servidor da base de dados do calendário
WebCalDatabaseName=Nome da base de dados
WebCalUser=Usuário com acesso e a base
WebCalSetupSaved=os dados de link são guardado corretamente.
WebCalTestOk=a login à servidor '%s' na base '%s' por o Usuário '%s' ha sido satisfactoria.
WebCalTestKo1=a login à servidor '%s' ha sido satisfactoria, mas a base '%s' não se ha podido comTeste.
WebCalTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=a login salió bien mas a base não parece ser uma base Webcalendar.
WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento ao calendário em criações de ações
WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento ao calendário na criação de empresas
WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Orçamentos
WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos contratos
WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado das faturas
WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Membros
WebCalUrlForVCalExport=um link de exportação do calendário em formato <b>%s</b> estará disponível na url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorreta
##### Invoices #####
BillsSetup=configuração do módulo Faturas
BillsDate=Data das faturas
BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas
BillsPDFModules=Modelo de documento de faturas
CreditNoteSetup=configuração do módulo entregas
CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas
CreditNote=Entrega
CreditNotes=Entregas
ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura e a data de validação
DisableRepeatable=Desativar as faturas Repetitivas
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para as faturas senão estão definidas explicitamente
EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/eliminar uma fatura validada sem pagamento
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerenciar o pagamento por transfência em conta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerenciar o pagamento por cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas
# WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
##### Proposals #####
PropalSetup=configuração do módulo Orçamentos
CreateForm=criação formulário
NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos
ClassifiedInvoiced=Classificar faturado
HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos processados do listado
AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas
AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de selecionar uma endereço de envio
UseOptionLineIfNoQuantity=uma linha de produto/serviço que tem uma quantidade nula se considera como uma Opção
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos
# WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
##### Orders #####
OrdersSetup=configuração do módulo pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados do listado
ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
# WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=configuração do módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Url de chamada fazendo click ao ícone telefone. <br>a 'url completa chamada será: URL?login
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=configuração do módulo Bookmark4u
##### Interventions #####
InterventionsSetup=configuração do módulo Intervenções
# FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção
# WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
##### Contracts #####
# ContractsSetup=Contracts module setup
# ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules
##### Members #####
MembersSetup=configuração do módulo associações
MemberMainOptions=opções principales
AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancario
# AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member
AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um membro novo
MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação a os Membros é por default "sí"
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuracón do módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=parâmetros globais
LDAPUsersSynchro=Usuário
LDAPGroupsSynchro=Grupos
LDAPContactsSynchro=Contatos
LDAPMembersSynchro=Membros
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponíveis na sua PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
LDAPSynchronizeUsers=sincronização dos Usuários Dolibarr com LDAP
LDAPSynchronizeGroups=sincronização dos grupos de Usuários Dolibarr com LDAP
LDAPSynchronizeContacts=sincronização dos contatos Dolibarr com LDAP
LDAPSynchronizeMembers=sincronização dos Membros do módulo associações de Dolibarr com LDAP
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Diretory
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
LDAPServerPort=Porta do servidor
LDAPServerPortExample=Porta por default : 389
LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
LDAPServerUseTLSExample=a sua servidor utiliza TLS
LDAPServerDn=DN do servidor
LDAPAdminDn=DN do administrador
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn
LDAPPassword=senha do administrador
LDAPUserDn=DN dos Usuário
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou
LDAPGroupDn=DN dos grupos
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou
LDAPServerExample=endereço do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc
LDAPPasswordExample=senha do administrador
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
LDAPDnSynchroActiveExample=sincronização LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
LDAPDnContactActive=sincronização de contatos
LDAPDnContactActiveYes=sincronização ativada
LDAPDnContactActiveExample=sincronização ativada/desativada
LDAPDnMemberActive=sincronização dos Membros
LDAPDnMemberActiveExample=sincronização ativada/desativada
LDAPContactDn=DN dos contatos Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou
LDAPMemberDn=DN dos Membros
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou
LDAPTestConnect=Teste a login LDAP
LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contatos
LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Usuário
LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos
LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros
# LDAPTestSearch= Test a LDAP search
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronização realizada corretamente
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronização errada
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error da prueba de sincronização. verifique que a login à servidor sea correta e que permite as atualizaciones LDAP
LDAPTCPConnectOK=login TCP à servidor LDAP efetuada (Servidor
LDAPTCPConnectKO=Fallo de login TCP à servidor LDAP (Servidor
LDAPBindOK=ligação/autenticação à servidor LDAP conseguida (Servidor
LDAPBindKO=Fallo de login/autentificação à servidor LDAP (Servidor
LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada
LDAPUnbindFailed=Saida falhada
LDAPConnectToDNSuccessfull=login a DN (%s) realizada
LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) falhada
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid
LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : samaccountname
LDAPFieldFullname=Nome completo
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn
LDAPFieldPassword=senha
LDAPFieldPasswordNotCrypted=senha não encriptada
LDAPFieldPasswordCrypted=senha encriptada
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword
LDAPFieldCommonName=Nome comun
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn
LDAPFieldName=Nome
LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn
LDAPFieldFirstName=Nome
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenname
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail
LDAPFieldPhone=telefone Trabalho
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=telefone personal
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone
LDAPFieldMobile=telefone móvil
LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=endereço
LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street
LDAPFieldZip=Código Postal
LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode
LDAPFieldTown=Município
LDAPFieldTownExample=Exemplo : l
LDAPFieldCountry=País
LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c
LDAPFieldDescription=Descrição
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description
# LDAPFieldGroupMembers= Group members
# LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=data de nascimento
LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo :
LDAPFieldCompany=Empresa
LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=data finalização como membro
LDAPFieldTitle=Posto/Função
# LDAPFieldTitleExample=Example: title
LDAPParametersAreStillHardCoded=os parâmetros LDAP são codificados em duro (na clase contact)
LDAPSetupNotComplete=configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestanhas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o senha não indicados. os acessos LDAP serão anônimos e em só leitura.
LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contatos Dolibarr.
LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Usuários Dolibarr.
LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Usuários Dolibarr.
LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações Dolibarr.
LDAPDescValues=os valores de Exemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> com os schemas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). sim voçê utiliza os a valores sugeridos e OpenLDAP, modifique a sua arquivo de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas ativos.
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
# PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
# YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
# NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
# ApplicativeCache=Applicative cache
# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
# OPCodeCache=OPCode cache
# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
# FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
# FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
# FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
# FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
# CacheByServer=Cache by server
# CacheByClient=Cache by browser
# CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
##### Products #####
ProductSetup=configuração do módulo produtos
# ServiceSetup=Services module setup
# ProductServiceSetup=Products and Services modules setup
NumberOfProductShowInSelect=N<> de produtos max em listas (0
ConfirmDeleteProductLineAbility=confirmação de eliminação de uma linha de produzido nos formulários
ModifyProductDescAbility=Personalização das descripciones dos produtos nos formulários
ViewProductDescInFormAbility=visualização das descripciones dos produtos nos formulários
# ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language
UseSearchToSelectProduct=Utilizar um formulário de pesquisa para a seleção de um produto (em vez da lista abaixo)
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotaxa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por default para os produtos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por default para os Fornecedores
# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
# ProductOtherConf= Product / Service configuration
##### Syslog #####
SyslogSetup=configuração do módulo Syslog
SyslogOutput=Saída do log
SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Facilidade
SyslogLevel=Nível
SyslogSimpleFile=Arquivo
SyslogFilename=Nome e Rota do Arquivo
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr.
ErrorUnknownSyslogConstant=a constante %s não é uma constante syslog conhecida
# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
##### Donations #####
DonationsSetup=configuração do módulo Bolsas
# DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
##### Barcode #####
BarcodeSetup=configuração dos códigos de barra
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barra
UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos
CodeBarGenerator=gerador do código
ChooseABarCode=nenhum gerador selecionado
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador
BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
# BarcodeInternalEngine=Internal engine
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=configuração do módulo Débitos Diretos
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=configuração das importações do fluxos RSS
NewRSS=Sindicação de um Novo fluxos RSS
# RSSUrl=RSS URL
# RSSUrlExample=An interesting RSS feed
##### Mailing #####
MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing
# MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors
##### Notification #####
NotificationSetup=configuração do módulo Notificações
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações
# ListOfAvailableNotifications=List of available notifications (This list depends on activated modules)
##### Sendings #####
SendingsSetup=configuração do módulos envios
SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição
# SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules
SendingsAbility=Fretes pagos pelo cliente
NoNeedForDeliveryReceipts=na maioria dos casos, as entregas utilizam como nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), se recebem e assinam por o cliente. Por o tanto, a hoja de entregas de produtos é uma característica duplicada e rara vez é ativada.
# FreeLegalTextOnShippings=Free text on shippings
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes
DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envio
DeliveriesOrderAbility=Fretes pagos por o cliente
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas.
##### FCKeditor #####
# AdvancedEditor=Advanced editor
ActivateFCKeditor=Ativar FCKeditor para :
FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Fornecedores
FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços
FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, faturas, etc.)
FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails
# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=a login se ha estabelecido, mas a base de dados não parece de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' é correta.
OSCommerceTestKo1=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' não se pode efetuar.
OSCommerceTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado.
##### Mantis #####
MantisSetup=configuração do link com o sitema de seguimento Mantis
MantisURL=endereço (URL) de acesso a Mantis
MantisServer=Servidor da base de dados Mantis
MantisDatabaseName=Nome da base de dados Mantis
MantisUser=Identificador de acesso e a base
MantisSetupSaved=os identificadores Mantis são guardado corretamente
MantisTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base de dados '%s' por o Usuário '%s' é correta.
MantisTestKo1=a login à servidor '%s' é correta mas a base de dados' %s ' não pode verifica-se.
MantisTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' a falhado.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=a login é correta mas a base de dados não parece ser uma base de dados Mantis.
##### Stock #####
StockSetup=configuração do módulo Estoque
UserWarehouse=Utilizar os estoques personais de Usuário
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu Eliminado
TreeMenu=Estructura dos menus
Menus=Menus
TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
NewMenu=Novo Menu
MenuConf=Configuração dos menus
Menu=Seleção dos menus
MenuHandler=Gerente de menus
MenuModule=Módulo origem
# HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray)
DetailId=Identificador do menu
DetailMenuHandler=Nome do gerente de menus
DetailMenuModule=Nome do módulo sim a entrada do menu é resultante de um módulo
DetailType=Tipo de menu (superior o izquierdp)
DetailTitre=Etiqueta de menu
DetailMainmenu=Grupo à qual pertence (obsoleto)
DetailUrl=URL da página fazia a qual o menu aponta
DetailLeftmenu=Condição de visualização o não (obsoleto)
# DetailEnabled=Condition to show or not entry
DetailRight=Condição de visualização completa o cristálida
DetailLangs=Arquivo langs para a tradução do título
DetailUser=Interno / Externo / Todos
Target=Alvo
DetailTarget=Objetivo
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenú)
ModifMenu=Modificação do menu
DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
ConfirmDeleteMenu=Tem certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
DeleteLine=Apagar a Linha
ConfirmDeleteLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha?
##### Tax #####
TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
OptionVatMode=Opção de carga de ICMS
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito
OptionVatDefaultDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento por os serviços
OptionVatDebitOptionDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o faturamento dos serviços
# SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option:
# OnDelivery=On delivery
# OnPayment=On payment
# OnInvoice=On invoice
# SupposedToBePaymentDate=Payment date used
# SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used
# Buy=Buy
# Sell=Sell
# InvoiceDateUsed=Invoice date used
# YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Foundation), so there is no VAT options to setup.
# AccountancyCode=Accountancy Code
# AccountancyCodeSell=Sale account. code
# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
##### Agenda #####
AgendaSetup=Módulo configuração de ações e agenda
PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização vcal export link
# PastDelayVCalExport=Do not export event older than
# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm)
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar um ícone depois do número de telefone de contatos Dolibarr. um clic neste ícone, Chama a um servidor com uma URL que se indica a continuação. Esto pode ser usado para Chamar à sistema call center de Dolibarr que pode Chamar à número de telefone em um sistema SIP, por Exemplo.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Caixa
CashDeskSetup=configuração do módulo de Caixa registradora
CashDeskThirdPartyForSell=Fornecedor genérico a usar para a venda
CashDeskBankAccountForSell=conta de efetivo que se utilizará para as vendas
# CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque
# CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards
CashDeskIdWareHouse=Almoxarifado que se utiliza para as vendas
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Configuração do Módulo de Favoritos
BookmarkDesc=Este módulo lhe permite Gerenciar os links e acessos diretos. também permite Adicionar qualquer página de Dolibarr o link web ao menu de acesso rápido da esquerda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará ao menu
##### WebServices #####
# WebServicesSetup=Webservices module setup
# WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services.
# WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here
# EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at Url
##### Bank #####
# BankSetupModule=Bank module setup
# FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts
# BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number"
BankOrderGlobal=General
# BankOrderGlobalDesc=General display order
BankOrderES=Espanhol
# BankOrderESDesc=Spanish display order
##### Multicompany #####
# MultiCompanySetup=Multi-company module setup
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuração Módulo Fornecedor
# SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...)
# SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...)
# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
##### GeoIPMaxmind #####
# GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup
# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
# NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions).
# YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a <b>free demo version</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
# YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more <b>complete version, with updates,</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
# TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country
##### Projects #####
# ProjectsNumberingModules=Projects numbering module
# ProjectsSetup=Project module setup
# ProjectsModelModule=Project reports document model
# TasksNumberingModules=Tasks numbering module
# TaskModelModule=Tasks reports document model
##### ECM (GED) #####
# ECMSetup = GED Setup
# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document