forked from Wavyzz/dolibarr
1474 lines
90 KiB
Plaintext
1474 lines
90 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
Foundation=Empresa/Instituição
|
||
Version=Versão
|
||
VersionProgram=Versão Programa
|
||
VersionLastInstall=Versão da instalação inicial
|
||
VersionLastUpgrade=Versão da última atualização
|
||
VersionExperimental=Experimental
|
||
VersionDevelopment=Desenvolvimento
|
||
VersionUnknown=Desconhecida
|
||
VersionRecommanded=Recomendada
|
||
SessionId=Sessão ID
|
||
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessões.
|
||
SessionSavePath=Localizacao da sessao guardada
|
||
PurgeSessions=Remover sessões
|
||
# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no PHP não permite listar todas as sessões em execução.
|
||
LockNewSessions=Bloquear novas conexões
|
||
ConfirmLockNewSessions=Você tem certeza que quer restringir qualquer nova conexão Dolibarr para si mesmo. Apenas usuário <b>%s</b> será capaz de se conectar depois.
|
||
UnlockNewSessions=Remover bloqueio conexão
|
||
YourSession=Vossa sessão
|
||
Sessions=Sessão de usuarios
|
||
WebUserGroup=usuario/grupo do servidor web
|
||
NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir listar as sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou por diretiva PHP "open_basedir").
|
||
HTMLCharset=Charset das páginas HTML geradas
|
||
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados
|
||
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados
|
||
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser ativado
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenção, somente as permissões relacionados com os módulos ativados que aparecem aqui. Pode ativar os outros módulos na página configuração->Módulos
|
||
DolibarrSetup=Instalação do ERP
|
||
DolibarrUser=Usuário ERP
|
||
InternalUser=Usuário Interno
|
||
ExternalUser=Usuário Externo
|
||
InternalUsers=Usuários Internos
|
||
ExternalUsers=Usuários Externos
|
||
GlobalSetup=Geral
|
||
GUISetup=Layout
|
||
SetupArea=Área Configuração
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar upload de arquivo (de acordo com a configuração)
|
||
IfModuleEnabled=Rem: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
|
||
RemoveLock=Exclua o arquivo <b>%s</ b> se tem permissão da ferramenta de atualização.
|
||
RestoreLock=Substituir o arquivo <b>%s</b> e apenas dar direito de ler a esse arquivo, a fim de proibir novas atualizações.
|
||
SecuritySetup=Configuração de Segurança
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas.
|
||
DictionnarySetup=Dicionários
|
||
# Dictionnary=Dictionaries
|
||
# ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
|
||
# ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
|
||
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript
|
||
ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax
|
||
UseSearchToSelectCompany=Utilizar um formulário de pesquisa para procurar fornecedores (em vez da lista abaixo)
|
||
# ActivityStateToSelectCompany= Add a filter option to show/hide thirdparties which are currently in activity or has ceased it
|
||
# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
# SearchFilter=Search filters options
|
||
# NumberOfKeyToSearch=Nbr of characters to trigger search: %s
|
||
ViewFullDateActions=Ver as datas das ações na totalidade na ficha do fornecedor
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado
|
||
JavascriptDisabled=Javascript Desativado
|
||
UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução das datas
|
||
UsePreviewTabs=Ver Fichas "Vista Prévia"
|
||
ShowPreview=Ver Preview
|
||
# PreviewNotAvailable=Preview not available
|
||
ThemeCurrentlyActive=Tema Atualmente Ativo
|
||
CurrentTimeZone=Zona Horária atual
|
||
Space=Área
|
||
# Table=Table
|
||
Fields=Campos
|
||
# Index=Index
|
||
Mask=Máscara
|
||
NextValue=Próximo Valor
|
||
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
|
||
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas)
|
||
# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
|
||
# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parâmetros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parâmetros
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhuma limitação interna não servidor PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento)
|
||
UseCaptchaCode=Utilização do código gráfico no login
|
||
UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivírus para scanear os arquivos enviados
|
||
AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus
|
||
AntiVirusCommandExample= Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
|
||
AntiVirusParam= Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
|
||
AntiVirusParamExample= Exemplo de Parametro de Comando: - database = "C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\"
|
||
ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade
|
||
UserSetup=Configuração e Administração dos Usuário
|
||
MenuSetup=Administração dos menus por base de dados
|
||
MenuLimits=Limites e Precisão
|
||
MenuIdParent=Id do menu pai
|
||
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior)
|
||
DetailPosition=Número de ordem para a posição do menu
|
||
PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não gerados
|
||
AllMenus=Todos
|
||
NotConfigured=Não Configurado
|
||
Setup=Configuração do Sistema
|
||
Activation=Ativação
|
||
Active=Ativo
|
||
SetupShort=Config.
|
||
OtherOptions=Outras Opções
|
||
OtherSetup=Várias Configurações
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Separador milhar
|
||
Modules=Módulos
|
||
ModulesCommon=Módulos standard
|
||
ModulesOther=Outros módulos
|
||
ModulesInterfaces=Módulos interface
|
||
ModulesSpecial=Módulos especiais
|
||
ParameterInDolibarr=Variável %s
|
||
LanguageParameter=Variável idioma %s
|
||
LanguageBrowserParameter=Variável %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=parâmetros de localização
|
||
# ClientTZ=Client Time Zone(user)
|
||
# ClientHour=Client time(user)
|
||
# OSTZ=Servre OS Time Zone
|
||
# PHPTZ=PHP server Time Zone
|
||
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset com Greenwich (segundos)
|
||
# ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds)
|
||
# DaylingSavingTime=Daylight saving time
|
||
# CurrentHour=PHP Time (server)
|
||
# CompanyTZ=Company Time Zone (main company)
|
||
# CompanyHour=Company Time (main company)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Time out Sessão atual
|
||
# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
OSEnv=Entorno SO
|
||
Box=Caixa
|
||
Boxes=Caixas
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=N<> de linhas máximo para as caixas
|
||
PositionByDefault=Posição por default
|
||
Position=Ordem
|
||
MenusDesc=Os configuradores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir configuradores diferentes segundo o usuário seja interno ou externo.
|
||
MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente.
|
||
MenuForUsers=menu para os Usuário
|
||
# LangFile=.lang file
|
||
System=Sistema
|
||
SystemInfo=Informações de Sistema
|
||
SystemTools=Utilidades do Sistema
|
||
SystemToolsArea=Área de utilidades do sistema
|
||
SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções da administração. Use o menu para escolher a Funcionalidadee pesquisada.
|
||
Purge=Limpar
|
||
PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os arquivos criados ou guardados pelo ERP (Arquivos temporários ou todos os arquivos da pasta <b>%s</b>). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os Usuários que albergam o ERP não servidor que oferece as permissões de eliminação de arquivos salvaguardados pela servidor Web.
|
||
# PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk to loose data)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os arquivos temporários (sem perigo de perca de dados)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos da pasta <b>%s</b>. Arquivos temporários e Arquivos agregados a elementos (Fornecedores, faturas, etc.) serão eliminados.
|
||
PurgeRunNow=Eliminar Agora
|
||
PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o pastas eliminados
|
||
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança (perde toda a lista, mas isso não afeta a sua opinião)?
|
||
NewBackup=Nova Cópia
|
||
GenerateBackup=Gerar Cópia
|
||
Backup=Cópia
|
||
Restore=Restaurar
|
||
RunCommandSummary=A cópia será feita pelo seguinte comando
|
||
# RunCommandSummaryToLaunch=Backup can be launched with the following command
|
||
WebServerMustHavePermissionForCommand=O servidor deve ter direitos para executar esta ordem
|
||
BackupResult=Resultado da Cópia
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Arquivo de cópia gerado corretamente
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados podem agora ser descarregados
|
||
NoBackupFileAvailable=Nenhuma cópia disponível
|
||
ExportMethod=Método de exportação
|
||
ImportMethod=Método de importação
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, click <a href
|
||
ImportMySqlDesc=Para importar uma cópia, deve usar o mysql e na linha de comando seguinte:
|
||
# ImportPostgreSqlDesc=To import a backup file, you must use pg_restore command from command line:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s < miArquivobackup.sql
|
||
# ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Nome do arquivo a gerar
|
||
# Compression=Compression
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chave exclusiva para a importação
|
||
# CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
|
||
ExportCompatibility=Compatibilidade do arquivo de exportação gerado
|
||
MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySql
|
||
# PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
|
||
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transacional
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Rota completa do comando mysqldump
|
||
# FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Full path to pg_dump command
|
||
ExportOptions=Opções de exportação de ordens
|
||
AddDropDatabase=Adicionar DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Adicionar ordens DROP TABLE
|
||
# ExportStructure=Structure
|
||
Datas=Dados
|
||
NameColumn=Nome das colunas
|
||
ExtendedInsert=Instruções INSERT estendidas
|
||
# NoLockBeforeInsert=No lock commands around INSERT
|
||
DelayedInsert=Adições com atraso
|
||
EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal
|
||
# IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate records (INSERT IGNORE)
|
||
Yes=Sim
|
||
No=Não
|
||
AutoDetectLang=Autodetecção (navegador)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Opção desabilitada em demo
|
||
Rights=Permissões
|
||
BoxesDesc=As caixas são zonas de informação reduzidas que se mostram em algumas páginas. Pode escolher ativar ou desativar uma caixa fazendo click em 'Ativar', ou fazendo click não ícone de reciclagem para desativar. Só se mostram as Caixas relacionadas com um <a href
|
||
# OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href="%s">enabled modules</a> are shown.
|
||
ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidades disponíveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos Usuários para que possam acessar ás suas Funcionalidades.
|
||
ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos.
|
||
ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais.
|
||
ModulesJobDesc=Os módulos ofícios permitem uma pré-configuração simplificada do ERP para um oficio específico.
|
||
# ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external web sites on the Internet...
|
||
# ModulesMarketPlaces=More modules...
|
||
# DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules
|
||
# WebSiteDesc=Web site providers you can search to find more modules...
|
||
URL=Link
|
||
BoxesAvailable=Caixas disponíveis
|
||
BoxesActivated=Caixas ativadas
|
||
ActivateOn=Ativar sobre
|
||
ActiveOn=Ativa sobre
|
||
SourceFile=Arquivo origem
|
||
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se Javascript está desativado
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript esta ativado
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript e Ajax estão ativados
|
||
Required=Requerido
|
||
Security=Segurança
|
||
Passwords=Senhas
|
||
DoNotStoreClearPassword=Não guardar a senha sem criptografar na base
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a senha da base em arquivo conf.php
|
||
# InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
|
||
# InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteção e encriptação dos pdf gerados
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e para impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia resultam impossível.
|
||
# Feature=Feature
|
||
DolibarrLicense=Licença
|
||
DolibarrProjectLeader=Chefe de projeto
|
||
Developpers=Programadores/contribuidores
|
||
OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuidores
|
||
OfficialWebSite=Site web oficial internacional
|
||
OfficialWebSiteFr=site web oficial falado/escrito em francês
|
||
OfficialWiki=Wiki ERP
|
||
OfficialDemo=Demo em linha ERP
|
||
# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
|
||
# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de usuário, programador ou Perguntas Freq<65>entess (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href
|
||
ForAnswersSeeForum=Para outras questões ou realizar as suas próprias consultas, pode utilizar o fórum do ERP: <br><b><a href
|
||
HelpCenterDesc1=Esta área permite ajudá-lo a obter um serviço de suporte do ERP.
|
||
HelpCenterDesc2=Alguns destes serviços só estão disponíveis em <b>inglé</b>.
|
||
CurrentTopMenuHandler=Gerente de menu superior
|
||
CurrentLeftMenuHandler=Gerente de menu esquerdo
|
||
# CurrentMenuHandler=Current menu handler
|
||
# CurrentSmartphoneMenuHandler=Current smartphone menu handler
|
||
MeasuringUnit=Unidade de medida
|
||
Emails=E-Mails
|
||
EMailsSetup=configuração E-Mails
|
||
EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados com o envio de correios eletrônicos. Na maioria dos casos não SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão corretos e esta página é inútil.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por default não php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
|
||
# MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender e-mail used for error returns emails sent
|
||
# MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar globalmente todo o envio de correios eletrônicos (para modo de testes)
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mails
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP
|
||
# MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Use TLS (SSL) encrypt
|
||
# MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos)
|
||
# MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS
|
||
# MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponível em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
|
||
# SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on www.dolibarr.org forum.
|
||
ModuleSetup=Configuração do módulo
|
||
ModulesSetup=Configuração dos módulos
|
||
ModuleFamilyBase=Sistema
|
||
ModuleFamilyCrm=Administração cliente (CRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Administração produtos
|
||
ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
|
||
ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo
|
||
ModuleFamilyOther=Outro
|
||
ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema
|
||
ModuleFamilyExperimental=Módulos testes
|
||
ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
|
||
ModuleFamilyECM=ECM
|
||
MenuHandlers=Configuradores menu
|
||
MenuAdmin=Editor menu
|
||
# DoNotUseInProduction=Do not use in production
|
||
ThisIsProcessToFollow=Está aqui o procedimento a seguir:
|
||
StepNb=Passo %s
|
||
# FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote a partir do site %s.
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP está disponível com o novo componente.
|
||
# NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br>
|
||
# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
||
# InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
|
||
# YouCanSubmitFile=Select module:
|
||
CurrentVersion=Versão atual do ERP
|
||
CallUpdatePage=Chamar a página de atualização da estrutura e dados da base de dados %s.
|
||
LastStableVersion=<3D>ltima Versão estável
|
||
GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseje mostrar. O contador completarse-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restabelece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a seq<65>ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> dias (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> o código de cliente em n<> de caracteres<br><b>{cccc000}</b> o código de cliente em n<> caracter é seguido por um contador próprio ao cliente sem offset, completado com zeros até completar a máscara, e voltando a zero ao mesmo tempo que o contador global.<br>
|
||
GenericMaskCodes3=qualquer outro caracter0 na máscara se fica sem alterações. <br>Não é permitido espaços <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo em 99 <20> %s o Fornecedor a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um Fornecedor criado em 31/03/2007:</u><br>
|
||
# GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
|
||
# GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha em uma máscara definida.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível não endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível não endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
|
||
DoTestSend=Teste envio
|
||
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção @ se a seq<65>ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
|
||
UMask=Parâmetro UMask de novos arquivos em Unix/Linux/BSD.
|
||
UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos arquivos criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os autores e da sua organização
|
||
# UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache)
|
||
# DisableLinkToHelpCenter=Hide link "<b>Need help or support</b>" on login page
|
||
# DisableLinkToHelp=Hide link "<b>%s Online help</b>" on left menu
|
||
# AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea.
|
||
# ModuleDisabled=Module disabled
|
||
# ModuleDisabledSoNoEvent=Module disabled so event never created
|
||
# ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge ?<br>This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
|
||
# MinLength=Minimum length
|
||
# LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
|
||
# ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup
|
||
# ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
|
||
# ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
|
||
# NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
|
||
# ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
# FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
|
||
# FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
# FirstnameNamePosition=Position of Name/Lastname
|
||
# DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values:
|
||
# KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices)
|
||
# TestSubmitForm=Input test form
|
||
# ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever is user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not works on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems on yours.
|
||
# ThemeDir=Skins directory
|
||
# ConnectionTimeout=Connexion timeout
|
||
# ResponseTimeout=Response timeout
|
||
# SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__
|
||
# ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first before using this feature.
|
||
# SecurityToken=Key to secure URLs
|
||
# NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s
|
||
# PDF=PDF
|
||
# PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation
|
||
# PDFAddressForging=Rules to forge address boxes
|
||
# HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF
|
||
# HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
|
||
# HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
|
||
# HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF
|
||
# Library=Library
|
||
# UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs
|
||
# SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL
|
||
# EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s
|
||
# GetSecuredUrl=Get calculated URL
|
||
# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
|
||
# ProductVatMassChange=Mass VAT change
|
||
# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
|
||
# OldVATRates=Old VAT rate
|
||
# NewVATRates=New VAT rate
|
||
# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
|
||
# MassConvert=Launch mass convert
|
||
String=Cadeia
|
||
# TextLong=Long text
|
||
# Int=Integer
|
||
# Float=Float
|
||
# DateAndTime=Date and hour
|
||
# Unique=Unique
|
||
# Boolean=Boolean (Checkbox)
|
||
ExtrafieldPhone = Telefone
|
||
ExtrafieldPrice = Preço
|
||
# ExtrafieldMail = Email
|
||
# ExtrafieldSelect = Select list
|
||
# ExtrafieldSelectList = Select from table
|
||
# ExtrafieldSeparator=Separator
|
||
# ExtrafieldCheckBox=Checkbox
|
||
# ExtrafieldRadio=Radio button
|
||
# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
|
||
# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table<br><br> for exemple : <br>c_typent:libelle:id<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column
|
||
# LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
|
||
# WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||
# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
|
||
# SMS=SMS
|
||
# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
|
||
# RefreshPhoneLink=Refresh link
|
||
# LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
|
||
# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
|
||
# DefaultLink=Default link
|
||
# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
|
||
|
||
# Modules
|
||
Module0Name=Usuários e Grupos
|
||
Module0Desc=Administração de Usuários e Grupos
|
||
Module1Name=Fornecedores
|
||
Module1Desc=Administração de Fornecedores (Empresas, Particulares) e Contatos
|
||
Module2Name=Comercial
|
||
Module2Desc=Administração comercial
|
||
Module10Name=Contabilidade
|
||
Module10Desc=Administração simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos)
|
||
Module20Name=Orçamentos
|
||
Module20Desc=Administração de Orçamentos/Propostas comerciais
|
||
Module22Name=E-Mailings
|
||
Module22Desc=Administração e envio de E-Mails massivos
|
||
# Module23Name= Energy
|
||
# Module23Desc= Monitoring the consumption of energies
|
||
Module25Name=Pedidos de clientes
|
||
Module25Desc=Administração de pedidos de clientes
|
||
Module30Name=Faturas e Recibos
|
||
Module30Desc=Administração de faturas e recibos de clientes. Administração de faturas de Fornecedores
|
||
Module40Name=Fornecedores
|
||
Module40Desc=Administração de Fornecedores
|
||
Module42Name=Syslog
|
||
Module42Desc=Utilização de logs (syslog)
|
||
Module49Name=Editores
|
||
Module49Desc=Administração de Editores
|
||
Module50Name=Produtos
|
||
Module50Desc=Administração de produtos
|
||
# Module51Name=Mass mailings
|
||
# Module51Desc=Mass paper mailing management
|
||
Module52Name=Estoques de produtos
|
||
Module52Desc=Administração de estoques de produtos
|
||
Module53Name=Serviços
|
||
Module53Desc=Administração de serviços
|
||
Module54Name=Contratos
|
||
Module54Desc=Administração de contratos
|
||
Module55Name=Códigos de barra
|
||
Module55Desc=Administração dos códigos de barra
|
||
Module56Name=Telefonia
|
||
Module56Desc=Administração da telefonia
|
||
Module57Name=Débitos Diretos
|
||
Module57Desc=Administração de débitos diretos e créditos bancários
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Integração com ClickToDial
|
||
Module59Name=Bookmark4u
|
||
Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u desde uma conta do ERP
|
||
Module70Name=Intervenções
|
||
Module70Desc=Administração de Intervenções
|
||
Module75Name=Notas de despesas e deslocamentos
|
||
Module75Desc=Administração das notas de despesas e deslocamentos
|
||
Module80Name=Expedições
|
||
Module80Desc=Administração de Expedições e Recepções
|
||
Module85Name=Bancos e Caixas
|
||
Module85Desc=Administração das contas financeiras de tipo contas bancarias, postais o efetivo
|
||
# Module100Name=External site
|
||
# Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame
|
||
# Module105Name=Mailman and SPIP
|
||
# Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=sincronização com um anuário LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=Integração com PostNuke
|
||
Module240Name=Exportações de dados
|
||
Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente)
|
||
Module250Name=Importação de dados
|
||
Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente)
|
||
Module310Name=Membros
|
||
Module310Desc=Administração de Membros de uma associação
|
||
Module320Name=Ligações RSS
|
||
Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP
|
||
Module330Name=Favoritos
|
||
Module330Desc=Administração de Favoritos
|
||
Module400Name=Projetos
|
||
Module400Desc=Administração dos projetos nos outros módulos
|
||
Module410Name=Webcalendar
|
||
Module410Desc=Interface com calendário Webcalendar
|
||
Module500Name=Impostos, gastos sociais e dividendos
|
||
Module500Desc=Administração de Impostos e gastos sociais
|
||
Module600Name=Notificações
|
||
Module600Desc=Envio de Notificações (por correio eletrônico) sobre os eventos de trabalho Dolibarr
|
||
Module700Name=Bolsas
|
||
Module700Desc=Administração de Bolsas
|
||
Module800Name=OSCommerce 1
|
||
Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso direto à sua base de dados
|
||
Module900Name=OSCommerce 2
|
||
Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer instalar os arquivos de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Arquivo README da pasta /oscommerce_ws/ws_server.
|
||
Module1200Name=Mantis
|
||
Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidências Mantis
|
||
# Module1400Name=Accounting
|
||
# Module1400Desc=Accounting management (double parties)
|
||
Module1780Name=Categorias
|
||
Module1780Desc=Administração de categorias (produtos, Fornecedores e clientes)
|
||
# Module2000Name=WYSIWYG editor
|
||
# Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor
|
||
Module2300Name=Cron
|
||
Module2300Desc=Gerenciamento de tarefas agendadas
|
||
Module2400Name=Agenda
|
||
Module2400Desc=Administração da agenda e das ações
|
||
Module2500Name=Administração Eletrônica de Documentos
|
||
Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
|
||
# Module2600Name= WebServices
|
||
# Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server
|
||
# Module2700Name= Gravatar
|
||
# Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access
|
||
# Module2800Desc=FTP Client
|
||
# Module2900Name= GeoIPMaxmind
|
||
# Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities
|
||
Module5000Name=Multi-Empresa
|
||
Module5000Desc=Permite-lhe gerenciar várias empresas
|
||
# Module6000Name=Workflow
|
||
# Module6000Desc=Workflow management
|
||
Module20000Name=Ferias
|
||
# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
|
||
# Module50000Name=PayBox
|
||
# Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox
|
||
Module50100Name=Caixa
|
||
Module50100Desc=Caixa registradora
|
||
# Module50200Name= Paypal
|
||
# Module50200Desc= Module to offer an online payment page by credit card with Paypal
|
||
# Module54000Name=PrintIPP
|
||
# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
|
||
# Module55000Name=Open Survey
|
||
# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||
Module59000Name=Margems
|
||
# Module59000Desc=Module to manage margins
|
||
# Module60000Name=Commissions
|
||
# Module60000Desc=Module to manage commissions
|
||
Permission11=Consultar faturas
|
||
Permission12=Criar/Modificar faturas
|
||
# Permission13=Unvalidate customer invoices
|
||
Permission14=Confirmar faturas
|
||
Permission15=Enviar faturas por correio
|
||
Permission16=Emitir pagamentos de faturas
|
||
Permission19=Eliminar faturas
|
||
Permission21=Consultar Orçamentos
|
||
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
|
||
Permission24=Confirmar Orçamentos
|
||
Permission25=Enviar os Orçamentos
|
||
Permission26=Fechar Orçamentos
|
||
Permission27=Eliminar Orçamentos
|
||
# Permission28=Export commercial proposals
|
||
Permission31=Consultar produtos/serviços
|
||
Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços
|
||
Permission34=Eliminar produtos/serviços
|
||
Permission36=Exportar produtos/serviços
|
||
Permission38=Exportar Produtos
|
||
Permission41=Consultar projetos
|
||
Permission42=Criar/Modificar projetos
|
||
Permission44=Eliminar projetos
|
||
Permission61=Consultar Intervenções
|
||
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
|
||
Permission64=Eliminar Intervenções
|
||
Permission67=Exportar Intervenções
|
||
Permission71=Consultar Membros
|
||
Permission72=Criar/Modificar Membros
|
||
Permission74=Eliminar Membros
|
||
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
|
||
Permission76=Exportar Bolsas
|
||
Permission78=Consultar honorários
|
||
Permission79=Criar/Modificar honorários
|
||
Permission81=Consultar pedidos de clientes
|
||
Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes
|
||
Permission84=Confirmar pedidos de clientes
|
||
Permission86=Enviar pedidos de clientes
|
||
Permission87=Fechar pedidos de clientes
|
||
Permission88=Anular pedidos de clientes
|
||
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
|
||
Permission91=Consultar Impostos e ICMS
|
||
Permission92=Criar/Modificar Impostos e ICMS
|
||
Permission93=Eliminar Impostos e ICMS
|
||
Permission94=Exportar Impostos Sociais
|
||
Permission95=Consultar balanços e resultados
|
||
Permission96=Parametrizar repartição
|
||
Permission97=Ler linhas de faturas
|
||
Permission98=Repartir linhas de faturas
|
||
Permission101=Consultar Expedições
|
||
Permission102=Criar/Modificar Expedições
|
||
Permission104=Confirmar Expedições
|
||
# Permission106=Export sendings
|
||
Permission109=Eliminar Expedições
|
||
Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas)
|
||
Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registros bancários
|
||
Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorias)
|
||
Permission114=Exportar transações e registros bancários
|
||
Permission115=Exportar transações e extratos
|
||
Permission116=Captar transferências entre contas
|
||
Permission117=Gerenciar envio de cheques
|
||
Permission121=Consultar empresas
|
||
Permission122=Criar/Modificar empresas
|
||
Permission125=Eliminar empresas
|
||
Permission126=Exportar as empresas
|
||
# Permission141=Read projects (also private i am not contact for)
|
||
# Permission142=Create/modify projects (also private i am not contact for)
|
||
# Permission144=Delete projects (also private i am not contact for)
|
||
Permission146=Consultar Prestadores
|
||
Permission147=Consultar Estados
|
||
Permission151=Consultar Débitos Diretos
|
||
Permission152=Configurar Débitos Diretos
|
||
Permission153=Consultar Débitos Diretos
|
||
# Permission154=Credit/refuse standing orders receipts
|
||
Permission161=Consultar contratos de serviço
|
||
Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço
|
||
Permission163=Ativar os serviços de um contrato
|
||
Permission164=Desativar os serviços de um contrato
|
||
Permission165=Eliminar contratos
|
||
Permission171=Criar/Modificar Deslocamento
|
||
Permission172=Eliminar Deslocamento
|
||
# Permission173=Delete trips
|
||
Permission178=Exportar Deslocamento
|
||
Permission180=Consultar Fornecedores
|
||
Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission186=Receber pedidos de Fornecedores
|
||
Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission188=Anular pedidos a Fornecedores
|
||
Permission192=Criar Linhas
|
||
Permission193=Cancelar Linhas
|
||
Permission194=Consultar Linhas da Lagura de Banda
|
||
Permission202=Criar Ligações ADSL
|
||
Permission203=Ordem das ligações encomendadas
|
||
Permission204=Comprar Ligações
|
||
Permission205=Gerenciar Ligações
|
||
Permission206=Consultar Ligações
|
||
Permission211=Ler Telefone
|
||
Permission212=Comprar Linhas
|
||
Permission213=Ativar Linha
|
||
Permission214=Configurar Telefone
|
||
Permission215=Configurar Fornecedores
|
||
Permission221=Consultar E-Mails
|
||
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários, etc.)
|
||
Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envio)
|
||
Permission229=Eliminar E-Mails
|
||
# Permission237=View recipients and info
|
||
# Permission238=Manually send mailings
|
||
# Permission239=Delete mailings after validation or sent
|
||
Permission241=Consultar categorias
|
||
Permission242=Criar/Modificar categorias
|
||
Permission243=Eliminar categorias
|
||
Permission244=Ver conteúdo de categorias ocultas
|
||
Permission251=Consultar Outros Usuário, grupos e permissões
|
||
# PermissionAdvanced251=Read other users
|
||
Permission252=Criar/Modificar outros usuário, grupos e permissões
|
||
Permission253=Modificar a senha de outros usuário
|
||
# PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions
|
||
Permission254=Eliminar ou desativar outros usuário
|
||
Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de usuário
|
||
Permission256=Modificar a sua propia senha
|
||
Permission262=Consultar todas as empresas (somente Usuários internos. Os externos estão limitados a eles mesmos)
|
||
Permission271=Ler CA
|
||
Permission272=Ler Faturas
|
||
Permission273=Emitir Fatura
|
||
Permission281=Consultar contatos
|
||
Permission282=Criar/Modificar contatos
|
||
Permission283=Eliminar contatos
|
||
Permission286=Exportar os contatos
|
||
Permission291=Consultar Tarifas
|
||
Permission292=Permissões das Tarifas
|
||
Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas
|
||
Permission300=Consultar códigos de barra
|
||
Permission301=Criar/Modificar códigos de barra
|
||
Permission302=Eliminar código de barras
|
||
Permission311=Consultar Serviços
|
||
Permission312=Assinalar Serviço ao Contrato
|
||
Permission331=Consultar Favoritos
|
||
Permission332=Criar/Modificar Favoritos
|
||
Permission333=Eliminar Favoritos
|
||
# Permission341=Read its own permissions
|
||
# Permission342=Create/modify his own user information
|
||
# Permission343=Modify his own password
|
||
# Permission344=Modify its own permissions
|
||
# Permission351=Read groups
|
||
# Permission352=Read groups permissions
|
||
# Permission353=Create/modify groups
|
||
# Permission354=Delete or disable groups
|
||
# Permission358=Export users
|
||
Permission401=Consultar ativos
|
||
Permission402=Criar/Modificar ativos
|
||
Permission403=Confirmar ativos
|
||
Permission404=Eliminar ativos
|
||
# Permission531=Read services
|
||
# Permission532=Create/modify services
|
||
# Permission534=Delete services
|
||
# Permission536=See/manage hidden services
|
||
# Permission538=Export services
|
||
Permission701=Criar/Modificar Bolsas
|
||
Permission702=Eliminar Bolsas
|
||
# Permission703=Delete donations
|
||
Permission1001=Consultar estoques
|
||
Permission1002=Criar/Modificar estoques
|
||
Permission1003=Eliminar estoques
|
||
Permission1004=Consultar movimentos de estoque
|
||
Permission1005=Criar/Modificar movimentos de estoque
|
||
Permission1101=Consultar ordens de envio
|
||
Permission1102=criar/modificar ordens de envio
|
||
Permission1104=Confirmar ordem de envio
|
||
Permission1109=Eliminar ordem de envio
|
||
Permission1181=Consultar Fornecedores
|
||
Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores
|
||
Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores
|
||
Permission1201=Obter resultado de uma exportação
|
||
Permission1202=Criar/Modificar Exportações
|
||
Permission1231=Consultar faturas de Fornecedores
|
||
Permission1232=Criar faturas de Fornecedores
|
||
Permission1233=Confirmar faturas de Fornecedores
|
||
Permission1234=Eliminar faturas de Fornecedores
|
||
# Permission1235=Send supplier invoices by email
|
||
Permission1236=Exportar faturas de Fornecedores, atributos e pagamentos
|
||
# Permission1237=Export supplier orders and their details
|
||
# Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
|
||
Permission1321=Exportar faturas a clientes, atributos e cobranças
|
||
Permission1421=Exportar faturas de clientes e atributos
|
||
Permission23001 = Ler tarefa agendada
|
||
Permission23002 = Criar/atualizar tarefa agendada
|
||
Permission23003 = Apagar tarefa agendada
|
||
Permission23004 = Executar tarefa agendada
|
||
Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
|
||
Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
|
||
Permission2403=Consultar ações (acontecimientos ou tarefas) de outros
|
||
# Permission2411=Read actions (events or tasks) of others
|
||
# Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others
|
||
# Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others
|
||
Permission2501=Enviar ou eliminar documentos
|
||
# Permission2502=Download documents
|
||
# Permission2503=Submit or delete documents
|
||
Permission2515=Configuração de diretorios de documentos
|
||
# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
|
||
# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
|
||
# Permission50101=Use Point of sales
|
||
# Permission50201=Read transactions
|
||
# Permission50202=Import transactions
|
||
# Permission54001=Print
|
||
# Permission55001=Read surveys
|
||
# Permission55002=Create/modify surveys
|
||
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
|
||
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
|
||
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva ao nível de cliente potencial
|
||
DictionnaryCanton=Departamentos/Distritos/Zonas
|
||
DictionnaryRegion=Regiões
|
||
DictionnaryCountry=Paises
|
||
DictionnaryCurrency=Moedas
|
||
DictionnaryCivility=Título cortesía
|
||
DictionnaryActions=Lista de ações
|
||
DictionnarySocialContributions=Tipos de gastos sociais
|
||
DictionnaryVAT=Taxa de ICMS
|
||
# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
|
||
DictionnaryPaymentConditions=Condições de Pagamento
|
||
DictionnaryPaymentModes=Modos de pagamento
|
||
DictionnaryTypeContact=Tipos de contatos
|
||
DictionnaryEcotaxe=ECO Taxa (DEEE)
|
||
DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel
|
||
DictionnaryFees=Tipo de taxas
|
||
DictionnarySendingMethods=Métodos de expedição
|
||
DictionnaryStaff=Empregados
|
||
# DictionnaryAvailability=Delivery delay
|
||
# DictionnaryOrderMethods=Ordering methods
|
||
# DictionnarySource=Origin of proposals/orders
|
||
# DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts
|
||
# DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
|
||
SetupSaved=configuração guardada
|
||
BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
|
||
BackToDictionnaryList=Voltar à lista de dicionários
|
||
VATReceivedOnly=Impostos especiais não faturaveis
|
||
VATManagement=Administração ICMS
|
||
VATIsUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default em criações de Orçamentos, faturas, pedidos, etc. Responde e a seguinte regra:<br>sim o vendedor não está sujeito a ICMS, ICMS por default
|
||
VATIsNotUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenhas sociedades.
|
||
VATIsUsedExampleFR=em Francia, se trata das sociedades u organismos que eligen um regime fiscal general (General simplificado o General normal), regime ao qual se declara o ICMS.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=em Francia, se trata de associações exentas de ICMS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo o regime fiscal de módulos (ICMS em franquicia), pagando um ICMS em franquicia sem fazer declaração de ICMS. Esta elecção hace aparecer a anotação "IVA não aplicable - art-293B do CGI" em faturas.
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
# LocalTax1IsUsed=Use second tax
|
||
# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
|
||
# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
|
||
# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||
# LocalTax1Management=Second type of tax
|
||
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
# LocalTax2IsUsed=Use third tax
|
||
# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
|
||
# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
|
||
# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||
# LocalTax2Management=Third type of tax
|
||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
# LocalTax1ManagementES= RE Management
|
||
# LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br>
|
||
# LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule.
|
||
# LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE.
|
||
# LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE.
|
||
# LocalTax2ManagementES= IRPF Management
|
||
# LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br>
|
||
# LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule.
|
||
# LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules.
|
||
# LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules.
|
||
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código
|
||
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
|
||
NbOfDays=N<> de Dias
|
||
AtEndOfMonth=No Fim de Mês
|
||
Offset=Deslocado
|
||
AlwaysActive=Sempre Ativo
|
||
UpdateRequired=Parâmetros sistema necessita de uma atualização. Para atualizar click em <a href
|
||
Upgrade=Atualização
|
||
# MenuUpgrade=Upgrade / Extend
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensão (tema, módulo, etc.)
|
||
WebServer=Servidor web
|
||
DocumentRootServer=Pasta raiz das páginas web
|
||
DataRootServer=Pasta raiz dos arquivos de dados
|
||
IP=IP
|
||
Port=Porta
|
||
VirtualServerName=Nome do servidor virtual
|
||
AllParameters=Todos os parâmetros
|
||
OS=SO
|
||
PhpEnv=Env
|
||
PhpModules=Módulos
|
||
PhpConf=Conf
|
||
PhpWebLink=link Web-PHP
|
||
Pear=Pear
|
||
PearPackages=pacotes Pear
|
||
# Browser=Browser
|
||
Server=Servidor
|
||
Database=Base de dados
|
||
# DatabaseServer=Database host
|
||
DatabaseName=Nome da base de dados
|
||
DatabasePort=Porta da base de dados
|
||
# DatabaseUser=Database user
|
||
# DatabasePassword=Database password
|
||
DatabaseConfiguration=configuração da base de dados
|
||
Tables=Tabelas
|
||
TableName=Nome da tabela
|
||
TableLineFormat=Formato linhas
|
||
NbOfRecord=N<> Reg.
|
||
Constraints=Constrangimentos
|
||
ConstraintsType=Tipo de constrangimento
|
||
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrangimento para mostrar não menu de entrada
|
||
AllMustBeOk=Todos devem ser controlados
|
||
Host=Servidor
|
||
DriverType=Tipo de driver
|
||
SummarySystem=Resumo da informação de sistemas ERP
|
||
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração dolibarr
|
||
SystemUpdate=Atualização do sistema
|
||
SystemSuccessfulyUpdate=a sua sistema atualizou-se corretamente
|
||
MenuCompanySetup=Empresa/Instituição
|
||
MenuNewUser=Novo Usuário
|
||
MenuTopManager=Administração do menu superior
|
||
MenuLeftManager=Administração do menu esquerdo
|
||
MenuManager=Administração do menu
|
||
# MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
|
||
DefaultMenuTopManager=Administração do menu superior
|
||
DefaultMenuLeftManager=Administração do menu esquerdo
|
||
# DefaultMenuManager= Standard menu manager
|
||
# DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
|
||
Skin=Tema Visual
|
||
DefaultSkin=Tema visual por default
|
||
MaxSizeList=Longuitude máxima de listados
|
||
DefaultMaxSizeList=Longuitude máxima de listados por default
|
||
MessageOfDay=Mensagem do día
|
||
MessageLogin=Mensagem do login
|
||
PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo
|
||
DefaultLanguage=Idioma por default a utilizar (código idioma)
|
||
EnableMultilangInterface=Ativar interface Multi Idioma
|
||
# EnableShowLogo=Show logo on left menu
|
||
SystemSuccessfulyUpdated=a sua sitema está atualizado
|
||
CompanyInfo=Informação da Empresa/Instituição
|
||
CompanyIds=Identificação regulamentação
|
||
CompanyName=Nome/Razão social
|
||
CompanyAddress=Morada
|
||
CompanyZip=Código Postal
|
||
CompanyTown=Município
|
||
CompanyCountry=País
|
||
CompanyCurrency=Moeda principal
|
||
# Logo=Logo
|
||
DoNotShow=Não mostrar
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerenciar
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancaria ativa definida
|
||
OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s
|
||
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado
|
||
ShowBugTrackLink=Mostrar link "Senhalar um bug"
|
||
ShowWorkBoard=Mostrar painel de informação na página principal
|
||
Alerts=Alertas
|
||
Delays=Prazos
|
||
DelayBeforeWarning=Prazo antes de alerta
|
||
DelaysBeforeWarning=Prazos antes de alerta
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes de alerta
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerância antes de que se alerte com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
|
||
# Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
|
||
SetupDescription1=Todas as opções do área de configuração são opções que permitem configurar a Dolibarr antes de começar a sua utilização.
|
||
SetupDescription2=Os 2 Passos indispensables da configuração são as 2 primeiroas ao menu esquerdo: a configuração da empresa/Instituição e a configuração dos módulos:
|
||
SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
|
||
SetupDescription4=A configuração <b>Módulos</b> é indispensável já que Dolibarr não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independente. Depois de ativar os módulos que lhe interessem verificar as suas funcionalidades nos menus de Dolibarr.
|
||
# SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters.
|
||
EventsSetup=Configuração do registo de eventos
|
||
LogEvents=Auditoría da segurança de eventos
|
||
Audit=Auditoría
|
||
# InfoDolibarr=Infos Dolibarr
|
||
# InfoOS=Infos OS
|
||
# InfoWebServer=Infos web server
|
||
# InfoDatabase=Infos database
|
||
# InfoPHP=Infos PHP
|
||
# InfoPerf=Infos performances
|
||
ListEvents=Auditoría de eventos
|
||
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de segurança Dolibarr
|
||
# SecurityEventsPurged=Security events purged
|
||
LogEventDesc=Pode ativar o registo de eventos de segurança Dolibarr aqui. os administradores podem ver o seu conteúdo a travé de menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma gran quantidade de dados na base de dados.
|
||
AreaForAdminOnly=Estas funções só são acessíveis a um Usuário administrador. a função de administrador e as ajudas para os administradores são definidas em Dolibarr por o seguinte símbolo:
|
||
SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é informação técnica acessíveis só de leitura a aos administradores.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Esta área só é acessíveis a os Usuários de tipo administradores. nenhum permissão Dolibarr permite extender o círculo de Usuários autorizados a esta áera.
|
||
CompanyFundationDesc=Editar nesta página toda a informação conhecida sobre a empresa o associação a administrar
|
||
DisplayDesc=pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a aparência de Dolibarr
|
||
AvailableModules=Módulos disponíveis
|
||
ToActivateModule=Para ativar os módulos, ir à área de configuração.
|
||
SessionTimeOut=Time out de sessões
|
||
SessionExplanation=Asegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem embargo, a Administração do período de sessões de PHP não garantiza que o período de sessões expira depois deste período: Este será o caso sim um sistema de limpieza do caché de sessões é ativo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP todos os acessos <b>%s/%s</b>, mas só em torno à acesso de Outros períodos de sessões.
|
||
TriggersAvailable=Triggers disponíveis
|
||
TriggersDesc=os triggers são Arquivos que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan ações suplementarias, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação fatura, fechar contrato, etc).
|
||
TriggerDisabledByName=Triggers deste Arquivo desativador por o sufijo <b>-NORUN</b> ao Nome do Arquivo.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste Arquivo desativados já que o módulo <b>%s</b> não está ativado.
|
||
TriggerAlwaysActive=Triggers deste Arquivo sempre ativos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão ativados
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste Arquivo ativos já que o módulo <b>%s</b> está ativado
|
||
GeneratedPasswordDesc=Indique aqui que norma quer utilizar para Gerar as Senhas quando queira Gerar uma Nova senha
|
||
DictionnaryDesc=Indique aqui os dados de referencia. pode completar/modificar os dados predefinidos com os seus
|
||
ConstDesc=qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores
|
||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está baixo de uma conta de administrador de Dolibarr. os administradores se utilizam para configurar a Dolibarr. Para um uso corrente de Dolibarr, recomenda-se utilizar uma conta não administrador criada a partir do menu "Usuários e grupos"
|
||
MiscellaneousDesc=Defina aqui os Outros parâmetros relacionados com a segurança.
|
||
LimitsSetup=configuração de limites e precisões
|
||
LimitsDesc=pode definir aqui os limites e precisões utilizados por Dolibarr
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Casas decimais máximas para os preços unitários
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Casas decimais máximas para os preços totais
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Casas decimais máximas para os valores mostrados em janela (Colocar <b>...</b> depois do máximo quer ver <b>...</b> quando o número se trunque à mostrar em janela)
|
||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Arquivos PDF gerados
|
||
# MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10)
|
||
# UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product
|
||
# TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=parâmetro efetivo somente a partir das próximas sessões
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=não são registrado eventos de segurança. Esto pode ser normal sim a auditoría não ha sido habilitado na página "configuração->segurança->auditoría".
|
||
NoEventFoundWithCriteria=não são encontrado eventos de segurança para tais criterios de pesquisa.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail
|
||
BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa de Dolibarr, voçê deve:
|
||
BackupDesc2=* Guardar o conteúdo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contém todos os Arquivos enviados o gerados (em um zip, por Exemplo).
|
||
BackupDesc3=* Guardar o conteúdo de a sua base de dados em um Arquivo de despejo. Para ele pode utilizar o assistente a continuação.
|
||
BackupDescX=O Arquivo gerado deverá localizar-se em um lugar seguro.
|
||
BackupDescY=O arquivo gerado devevrá ser colocado em local seguro.
|
||
# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
|
||
RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança de Dolibarr, voçê deve:
|
||
RestoreDesc2=* Tomar o Arquivo (Arquivo zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e Descompactá-lo na pasta dos documentos de uma Nova Instalação de Dolibarr diretorio o na pasta dos documentos desta Instalação (<b>%s</b>).
|
||
RestoreDesc3=* Recargar o Arquivo de despejo guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o desta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/senha de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação atual, pode utilizar o assistente a continuação.
|
||
# RestoreMySQL=MySQL import
|
||
# ForcedToByAModule= This rule is forced to <b>%s</b> by an activated module
|
||
# PreviousDumpFiles=Available database backup dump files
|
||
# WeekStartOnDay=First day of week
|
||
# RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s)
|
||
# YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user <b>%s</b> or you must add -W option at end of command line to provide <b>%s</b> password.
|
||
# YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
|
||
# DownloadMoreSkins=More skins to download
|
||
# SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset
|
||
# ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents
|
||
# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
|
||
# TranslationUncomplete=Partial translation
|
||
# SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix <b>.lang</b> text files into directory <b>htdocs/langs</b> and submit them on the forum at <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a>.
|
||
# MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled)
|
||
# MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view
|
||
# TestLoginToAPI=Test login to API
|
||
# ProxyDesc=Some features of Dolibarr need to have an Internet access to work. Define here parameters for this. If the Dolibarr server is behind a Proxy server, those parameters tells Dolibarr how to access Internet through it.
|
||
# ExternalAccess=External access
|
||
# MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise direct access to internet)
|
||
# MAIN_PROXY_HOST=Name/Address of proxy server
|
||
# MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server
|
||
# MAIN_PROXY_USER=Login to use the proxy server
|
||
# MAIN_PROXY_PASS=Password to use the proxy server
|
||
# DefineHereComplementaryAttributes=Define here all attributes, not already available by default, and that you want to be supported for %s.
|
||
# ExtraFields=Complementary attributes
|
||
# ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
|
||
# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
|
||
# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
|
||
# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
|
||
# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
|
||
# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
|
||
# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
||
# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
|
||
# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
|
||
# ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value.
|
||
# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
|
||
# SendingMailSetup=Setup of sendings by email
|
||
# SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Rotas de acesso a documentos
|
||
PathDirectory=Catálogo
|
||
# SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
|
||
# TranslationSetup=Configuration de la traduction
|
||
# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
|
||
# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
|
||
# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
|
||
# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
|
||
# YesInSummer=Yes in summer
|
||
# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
|
||
# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
|
||
# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
|
||
# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
|
||
# YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
|
||
# YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded.
|
||
# NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
|
||
# SearchOptim=Search optimization
|
||
# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
|
||
# BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
|
||
# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
|
||
# XDebugInstalled=XDebug est chargé.
|
||
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
|
||
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Devolve uma senha generada por o algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas mescladas.
|
||
PasswordGenerationNone=não oferece Senhas. a senha se introduce manualmente.
|
||
##### Users setup #####
|
||
UserGroupSetup=Configuração Módulo Usuários e Grupos
|
||
GeneratePassword=Propor uma senha generada
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Senhas Propostas
|
||
DoNotSuggest=não propor
|
||
EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Senhas na base de dados
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=não mostrar o link "senha esquecida" na página de login
|
||
# UsersSetup=Users module setup
|
||
# UserMailRequired=EMail required to create a new user
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=configuração do módulo empresas
|
||
CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Fornecedores (clientes/Fornecedores)
|
||
AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabíls (clientes/Fornecedores)
|
||
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabíl composto de %s seguido do código Fornecedor de provedor para o código contabíl de provedor, e %s seguido do código Fornecedor de cliente para o código contabíl de cliente.
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabíl vazio.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabíl composto seguindo o código de Fornecedor. o código está formado por caracter0 ' C ' em primeiroa posição seguido dos 5 primeiroos caracteres do código Fornecedor.
|
||
UseNotifications=Usar Notificações
|
||
NotificationsDesc=a função das Notificações permite enviar automaticamente um correio eletrônico para um determinado evento Dolibarr em empresas configuradas para ele
|
||
# ModelModules=Documents templates
|
||
# DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
# WatermarkOnDraft=Watermark on draft document
|
||
# CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids
|
||
# MustBeUnique=Must be unique ?
|
||
# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds?
|
||
# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices?
|
||
Miscellaneous=Diversos
|
||
##### Webcal setup #####
|
||
WebCalSetup=configuração de link com o calendário Webcalendar
|
||
WebCalSyncro=Integrar os eventos Dolibarr em WebCalendar
|
||
WebCalAllways=Sempre, sem consultar
|
||
WebCalYesByDefault=Consultar (sim por default)
|
||
WebCalNoByDefault=Consultar (não por default)
|
||
WebCalNever=Nunca
|
||
WebCalURL=endereço (URL) de acesso ao calendário
|
||
WebCalServer=Servidor da base de dados do calendário
|
||
WebCalDatabaseName=Nome da base de dados
|
||
WebCalUser=Usuário com acesso e a base
|
||
WebCalSetupSaved=os dados de link são guardado corretamente.
|
||
WebCalTestOk=a login à servidor '%s' na base '%s' por o Usuário '%s' ha sido satisfactoria.
|
||
WebCalTestKo1=a login à servidor '%s' ha sido satisfactoria, mas a base '%s' não se ha podido comTeste.
|
||
WebCalTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado.
|
||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=a login salió bien mas a base não parece ser uma base Webcalendar.
|
||
WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento ao calendário em criações de ações
|
||
WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento ao calendário na criação de empresas
|
||
WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Orçamentos
|
||
WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos contratos
|
||
WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado das faturas
|
||
WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Membros
|
||
WebCalUrlForVCalExport=um link de exportação do calendário em formato <b>%s</b> estará disponível na url: %s
|
||
WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorreta
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=configuração do módulo Faturas
|
||
BillsDate=Data das faturas
|
||
BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas
|
||
BillsPDFModules=Modelo de documento de faturas
|
||
CreditNoteSetup=configuração do módulo entregas
|
||
CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas
|
||
CreditNote=Entrega
|
||
CreditNotes=Entregas
|
||
ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura e a data de validação
|
||
DisableRepeatable=Desativar as faturas Repetitivas
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para as faturas senão estão definidas explicitamente
|
||
EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/eliminar uma fatura validada sem pagamento
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerenciar o pagamento por transfência em conta
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerenciar o pagamento por cheque a
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas
|
||
# WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=configuração do módulo Orçamentos
|
||
CreateForm=criação formulário
|
||
NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos
|
||
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos
|
||
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos
|
||
ClassifiedInvoiced=Classificar faturado
|
||
HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos processados do listado
|
||
AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas
|
||
AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de selecionar uma endereço de envio
|
||
UseOptionLineIfNoQuantity=uma linha de produto/serviço que tem uma quantidade nula se considera como uma Opção
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos
|
||
# WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
|
||
##### Orders #####
|
||
OrdersSetup=configuração do módulo pedidos
|
||
OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos
|
||
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
|
||
HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados do listado
|
||
ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
|
||
# WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
|
||
##### Clicktodial #####
|
||
ClickToDialSetup=configuração do módulo Click To Dial
|
||
ClickToDialUrlDesc=Url de chamada fazendo click ao ícone telefone. <br>a 'url completa chamada será: URL?login
|
||
##### Bookmark4u #####
|
||
Bookmark4uSetup=configuração do módulo Bookmark4u
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=configuração do módulo Intervenções
|
||
# FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents
|
||
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção
|
||
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção
|
||
# WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
|
||
##### Contracts #####
|
||
# ContractsSetup=Contracts module setup
|
||
# ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=configuração do módulo associações
|
||
MemberMainOptions=opções principales
|
||
AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancario
|
||
# AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member
|
||
AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um membro novo
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação a os Membros é por default "sí"
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Configuracón do módulo LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=parâmetros globais
|
||
LDAPUsersSynchro=Usuário
|
||
LDAPGroupsSynchro=Grupos
|
||
LDAPContactsSynchro=Contatos
|
||
LDAPMembersSynchro=Membros
|
||
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponíveis na sua PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=sincronização dos Usuários Dolibarr com LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=sincronização dos grupos de Usuários Dolibarr com LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=sincronização dos contatos Dolibarr com LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=sincronização dos Membros do módulo associações de Dolibarr com LDAP
|
||
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Diretory
|
||
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
|
||
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
|
||
LDAPServerPort=Porta do servidor
|
||
LDAPServerPortExample=Porta por default : 389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
|
||
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=a sua servidor utiliza TLS
|
||
LDAPServerDn=DN do servidor
|
||
LDAPAdminDn=DN do administrador
|
||
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn
|
||
LDAPPassword=senha do administrador
|
||
LDAPUserDn=DN dos Usuário
|
||
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou
|
||
LDAPGroupDn=DN dos grupos
|
||
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou
|
||
LDAPServerExample=endereço do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc
|
||
LDAPPasswordExample=senha do administrador
|
||
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=sincronização LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=sincronização de contatos
|
||
LDAPDnContactActiveYes=sincronização ativada
|
||
LDAPDnContactActiveExample=sincronização ativada/desativada
|
||
LDAPDnMemberActive=sincronização dos Membros
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=sincronização ativada/desativada
|
||
LDAPContactDn=DN dos contatos Dolibarr
|
||
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou
|
||
LDAPMemberDn=DN dos Membros
|
||
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
|
||
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros
|
||
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou
|
||
LDAPTestConnect=Teste a login LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contatos
|
||
LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Usuário
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos
|
||
LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros
|
||
# LDAPTestSearch= Test a LDAP search
|
||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronização realizada corretamente
|
||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronização errada
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error da prueba de sincronização. verifique que a login à servidor sea correta e que permite as atualizaciones LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=login TCP à servidor LDAP efetuada (Servidor
|
||
LDAPTCPConnectKO=Fallo de login TCP à servidor LDAP (Servidor
|
||
LDAPBindOK=ligação/autenticação à servidor LDAP conseguida (Servidor
|
||
LDAPBindKO=Fallo de login/autentificação à servidor LDAP (Servidor
|
||
LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada
|
||
LDAPUnbindFailed=Saida falhada
|
||
LDAPConnectToDNSuccessfull=login a DN (%s) realizada
|
||
LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) falhada
|
||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid
|
||
LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Nome completo
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn
|
||
LDAPFieldPassword=senha
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=senha não encriptada
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=senha encriptada
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword
|
||
LDAPFieldCommonName=Nome comun
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn
|
||
LDAPFieldName=Nome
|
||
LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Nome
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenname
|
||
LDAPFieldMail=E-Mail
|
||
LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail
|
||
LDAPFieldPhone=telefone Trabalho
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber
|
||
LDAPFieldHomePhone=telefone personal
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone
|
||
LDAPFieldMobile=telefone móvil
|
||
LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile
|
||
LDAPFieldFax=Fax
|
||
LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=endereço
|
||
LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street
|
||
LDAPFieldZip=Código Postal
|
||
LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode
|
||
LDAPFieldTown=Município
|
||
LDAPFieldTownExample=Exemplo : l
|
||
LDAPFieldCountry=País
|
||
LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c
|
||
LDAPFieldDescription=Descrição
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description
|
||
# LDAPFieldGroupMembers= Group members
|
||
# LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=data de nascimento
|
||
LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo :
|
||
LDAPFieldCompany=Empresa
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=data finalização como membro
|
||
LDAPFieldTitle=Posto/Função
|
||
# LDAPFieldTitleExample=Example: title
|
||
LDAPParametersAreStillHardCoded=os parâmetros LDAP são codificados em duro (na clase contact)
|
||
LDAPSetupNotComplete=configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestanhas)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o senha não indicados. os acessos LDAP serão anônimos e em só leitura.
|
||
LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contatos Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Usuários Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Usuários Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=os valores de Exemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> com os schemas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). sim voçê utiliza os a valores sugeridos e OpenLDAP, modifique a sua arquivo de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas ativos.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
|
||
# PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
|
||
# YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
|
||
# NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
|
||
# ApplicativeCache=Applicative cache
|
||
# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
|
||
# OPCodeCache=OPCode cache
|
||
# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
|
||
# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
|
||
# FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
|
||
# FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
|
||
# FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
|
||
# FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
|
||
# CacheByServer=Cache by server
|
||
# CacheByClient=Cache by browser
|
||
# CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
|
||
# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=configuração do módulo produtos
|
||
# ServiceSetup=Services module setup
|
||
# ProductServiceSetup=Products and Services modules setup
|
||
NumberOfProductShowInSelect=N<> de produtos max em listas (0
|
||
ConfirmDeleteProductLineAbility=confirmação de eliminação de uma linha de produzido nos formulários
|
||
ModifyProductDescAbility=Personalização das descripciones dos produtos nos formulários
|
||
ViewProductDescInFormAbility=visualização das descripciones dos produtos nos formulários
|
||
# ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language
|
||
UseSearchToSelectProduct=Utilizar um formulário de pesquisa para a seleção de um produto (em vez da lista abaixo)
|
||
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotaxa (DEEE)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por default para os produtos
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por default para os Fornecedores
|
||
# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
|
||
# ProductOtherConf= Product / Service configuration
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=configuração do módulo Syslog
|
||
SyslogOutput=Saída do log
|
||
SyslogSyslog=Syslog
|
||
SyslogFacility=Facilidade
|
||
SyslogLevel=Nível
|
||
SyslogSimpleFile=Arquivo
|
||
SyslogFilename=Nome e Rota do Arquivo
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=a constante %s não é uma constante syslog conhecida
|
||
# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=configuração do módulo Bolsas
|
||
# DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=configuração dos códigos de barra
|
||
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão
|
||
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barra
|
||
UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos
|
||
CodeBarGenerator=gerador do código
|
||
ChooseABarCode=nenhum gerador selecionado
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador
|
||
BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
|
||
BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
|
||
GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
|
||
# BarcodeInternalEngine=Internal engine
|
||
##### Prelevements #####
|
||
WithdrawalsSetup=configuração do módulo Débitos Diretos
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=configuração das importações do fluxos RSS
|
||
NewRSS=Sindicação de um Novo fluxos RSS
|
||
# RSSUrl=RSS URL
|
||
# RSSUrlExample=An interesting RSS feed
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing
|
||
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing
|
||
# MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=configuração do módulo Notificações
|
||
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações
|
||
# ListOfAvailableNotifications=List of available notifications (This list depends on activated modules)
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=configuração do módulos envios
|
||
SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição
|
||
# SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules
|
||
SendingsAbility=Fretes pagos pelo cliente
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=na maioria dos casos, as entregas utilizam como nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), se recebem e assinam por o cliente. Por o tanto, a hoja de entregas de produtos é uma característica duplicada e rara vez é ativada.
|
||
# FreeLegalTextOnShippings=Free text on shippings
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes
|
||
DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envio
|
||
DeliveriesOrderAbility=Fretes pagos por o cliente
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas.
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
# AdvancedEditor=Advanced editor
|
||
ActivateFCKeditor=Ativar FCKeditor para :
|
||
FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Fornecedores
|
||
FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços
|
||
FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, faturas, etc.)
|
||
FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails
|
||
# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
|
||
# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
|
||
##### OSCommerce 1 #####
|
||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=a login se ha estabelecido, mas a base de dados não parece de OSCommerce.
|
||
OSCommerceTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' é correta.
|
||
OSCommerceTestKo1=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' não se pode efetuar.
|
||
OSCommerceTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado.
|
||
##### Mantis #####
|
||
MantisSetup=configuração do link com o sitema de seguimento Mantis
|
||
MantisURL=endereço (URL) de acesso a Mantis
|
||
MantisServer=Servidor da base de dados Mantis
|
||
MantisDatabaseName=Nome da base de dados Mantis
|
||
MantisUser=Identificador de acesso e a base
|
||
MantisSetupSaved=os identificadores Mantis são guardado corretamente
|
||
MantisTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base de dados '%s' por o Usuário '%s' é correta.
|
||
MantisTestKo1=a login à servidor '%s' é correta mas a base de dados' %s ' não pode verifica-se.
|
||
MantisTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' a falhado.
|
||
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=a login é correta mas a base de dados não parece ser uma base de dados Mantis.
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=configuração do módulo Estoque
|
||
UserWarehouse=Utilizar os estoques personais de Usuário
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Menu Eliminado
|
||
TreeMenu=Estructura dos menus
|
||
Menus=Menus
|
||
TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
|
||
NewMenu=Novo Menu
|
||
MenuConf=Configuração dos menus
|
||
Menu=Seleção dos menus
|
||
MenuHandler=Gerente de menus
|
||
MenuModule=Módulo origem
|
||
# HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray)
|
||
DetailId=Identificador do menu
|
||
DetailMenuHandler=Nome do gerente de menus
|
||
DetailMenuModule=Nome do módulo sim a entrada do menu é resultante de um módulo
|
||
DetailType=Tipo de menu (superior o izquierdp)
|
||
DetailTitre=Etiqueta de menu
|
||
DetailMainmenu=Grupo à qual pertence (obsoleto)
|
||
DetailUrl=URL da página fazia a qual o menu aponta
|
||
DetailLeftmenu=Condição de visualização o não (obsoleto)
|
||
# DetailEnabled=Condition to show or not entry
|
||
DetailRight=Condição de visualização completa o cristálida
|
||
DetailLangs=Arquivo langs para a tradução do título
|
||
DetailUser=Interno / Externo / Todos
|
||
Target=Alvo
|
||
DetailTarget=Objetivo
|
||
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenú)
|
||
ModifMenu=Modificação do menu
|
||
DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
|
||
ConfirmDeleteMenu=Tem certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
|
||
DeleteLine=Apagar a Linha
|
||
ConfirmDeleteLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha?
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
|
||
OptionVatMode=Opção de carga de ICMS
|
||
OptionVATDefault=Standard
|
||
OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito
|
||
OptionVatDefaultDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento por os serviços
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o faturamento dos serviços
|
||
# SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option:
|
||
# OnDelivery=On delivery
|
||
# OnPayment=On payment
|
||
# OnInvoice=On invoice
|
||
# SupposedToBePaymentDate=Payment date used
|
||
# SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used
|
||
# Buy=Buy
|
||
# Sell=Sell
|
||
# InvoiceDateUsed=Invoice date used
|
||
# YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Foundation), so there is no VAT options to setup.
|
||
# AccountancyCode=Accountancy Code
|
||
# AccountancyCodeSell=Sale account. code
|
||
# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup=Módulo configuração de ações e agenda
|
||
PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização vcal export link
|
||
# PastDelayVCalExport=Do not export event older than
|
||
# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm)
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar um ícone depois do número de telefone de contatos Dolibarr. um clic neste ícone, Chama a um servidor com uma URL que se indica a continuação. Esto pode ser usado para Chamar à sistema call center de Dolibarr que pode Chamar à número de telefone em um sistema SIP, por Exemplo.
|
||
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Caixa
|
||
CashDeskSetup=configuração do módulo de Caixa registradora
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Fornecedor genérico a usar para a venda
|
||
CashDeskBankAccountForSell=conta de efetivo que se utilizará para as vendas
|
||
# CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque
|
||
# CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards
|
||
CashDeskIdWareHouse=Almoxarifado que se utiliza para as vendas
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Configuração do Módulo de Favoritos
|
||
BookmarkDesc=Este módulo lhe permite Gerenciar os links e acessos diretos. também permite Adicionar qualquer página de Dolibarr o link web ao menu de acesso rápido da esquerda.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará ao menu
|
||
##### WebServices #####
|
||
# WebServicesSetup=Webservices module setup
|
||
# WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services.
|
||
# WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here
|
||
# EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at Url
|
||
##### Bank #####
|
||
# BankSetupModule=Bank module setup
|
||
# FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts
|
||
# BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number"
|
||
BankOrderGlobal=General
|
||
# BankOrderGlobalDesc=General display order
|
||
BankOrderES=Espanhol
|
||
# BankOrderESDesc=Spanish display order
|
||
##### Multicompany #####
|
||
# MultiCompanySetup=Multi-company module setup
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Configuração Módulo Fornecedor
|
||
# SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...)
|
||
# SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...)
|
||
# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
# GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup
|
||
# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
# NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions).
|
||
# YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a <b>free demo version</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
|
||
# YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more <b>complete version, with updates,</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
|
||
# TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country
|
||
##### Projects #####
|
||
# ProjectsNumberingModules=Projects numbering module
|
||
# ProjectsSetup=Project module setup
|
||
# ProjectsModelModule=Project reports document model
|
||
# TasksNumberingModules=Tasks numbering module
|
||
# TaskModelModule=Tasks reports document model
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
# ECMSetup = GED Setup
|
||
# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document
|