forked from Wavyzz/dolibarr
445 lines
16 KiB
Plaintext
445 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi.
|
|
SelectThirdParty=Vyberte subjekt
|
|
ConfirmDeleteCompany=Opravdu chcete smazat tuto společnost a všechny její zděděné informace?
|
|
DeleteContact=Smazat kontakt/adresu
|
|
ConfirmDeleteContact=Opravdu chcete smazat tento kontakt a všechny zděděné informace?
|
|
MenuNewThirdParty=Nový subjekt
|
|
MenuNewCustomer=Nový zákazník
|
|
MenuNewProspect=Nový cíl
|
|
MenuNewSupplier=Nový dodavatel
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
|
|
NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel)
|
|
NewThirdParty=Nový subjekt (cíl, zákazník, dodavatel)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit subjekt (dodavatele)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Vytvořit subjekt
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Vytvořte subjekt + přidružený kontakt
|
|
ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů
|
|
IdThirdParty=ID subjektu
|
|
IdCompany=ID společnosti
|
|
IdContact=ID kontaktu
|
|
Contacts=Kontakty/adresy
|
|
ThirdPartyContacts=Kontakty subjektu
|
|
ThirdPartyContact=Kontakty/adresy subjektu
|
|
Company=Společnost
|
|
CompanyName=Název společnosti
|
|
AliasNames=Alias jméno (komerční, ochranná známka, ...)
|
|
AliasNameShort=Název aliasu
|
|
Companies=Společnosti
|
|
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Formát zobrazení ceny v aktuálním jazyce a měně
|
|
ThirdPartyName=Název subjektu
|
|
ThirdPartyEmail=E-mail subjektu
|
|
ThirdParty=Subjekt
|
|
ThirdParties=Subjekty
|
|
ThirdPartyProspects=Cíle
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Cíle
|
|
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Dodavatelé
|
|
ThirdPartyType=Typ subjektu
|
|
Individual=Soukromá osoba
|
|
ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří kontakt / adresu se stejnými informacemi jako subjekt v rámci subjektu. Ve většině případů, i když váš subjekt je fyzická osoba, stačí vytvořit subjekt samostatně.
|
|
ParentCompany=Mateřská společnost
|
|
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
|
|
ReportByMonth=Zpráva měsíce
|
|
ReportByCustomers=Zpráva od zákazníka
|
|
ReportByQuarter=Nahlásit podle kurzu
|
|
CivilityCode=Etický kodex
|
|
RegisteredOffice=Sídlo společnosti
|
|
Lastname=Příjmení
|
|
Firstname=Křestní jméno
|
|
PostOrFunction=Pracovní pozice
|
|
UserTitle=Titul
|
|
NatureOfThirdParty=Povaha subjektu
|
|
NatureOfContact=Povaha kontaktu
|
|
Address=Adresa
|
|
State=Stát/Okres
|
|
StateCode=State/Province code
|
|
StateShort=Stát
|
|
Region=Kraj
|
|
Region-State=Region - stát
|
|
Country=Země
|
|
CountryCode=Kód země
|
|
CountryId=ID země
|
|
Phone=Telefon
|
|
PhoneShort=Telefon
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Hovor
|
|
Chat=Chat
|
|
PhonePro=Telefon [práce]
|
|
PhonePerso=Telefon osobní
|
|
PhoneMobile=Mobil
|
|
No_Email=Odmítnout hromadné e-maily
|
|
Fax=Fax
|
|
Zip=PSČ
|
|
Town=Město
|
|
Web=Web
|
|
Poste= Pozice
|
|
DefaultLang=Výchozí jazyk
|
|
VATIsUsed=Použitá daň z prodeje
|
|
VATIsUsedWhenSelling=To určuje, zda tento subjekt zahrnuje nebo neplatí daň z prodeje, když fakturu vystavuje svým vlastním zákazníkům
|
|
VATIsNotUsed=Daň z prodeje se nepoužívá
|
|
CopyAddressFromSoc=Zkopírujte adresu z podrobností subjektu
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Subjekt není zákazníkem ani dodavatelem, žádné dostupné referenční objekty
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Subjekt, ani zákazník ani prodejce, slevy nejsou k dispozici
|
|
PaymentBankAccount=Bankovní účet pro platbu
|
|
OverAllProposals=Návrhy
|
|
OverAllOrders=Objednávky
|
|
OverAllInvoices=Faktury
|
|
OverAllSupplierProposals=Žádosti o cenu
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Použijte druhou daň
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE se používá
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
|
|
LocalTax2IsUsed=Použití třetí daň
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
|
|
WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka
|
|
WrongSupplierCode=Kód dodavatele je neplatný
|
|
CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka
|
|
SupplierCodeModel=Vzorový kód dodavatele
|
|
Gencod=Čárový kód
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Prof id 1
|
|
ProfId2Short=Prof id 2
|
|
ProfId3Short=Prof id 3
|
|
ProfId4Short=Prof id 4
|
|
ProfId5Short=Prof id 5
|
|
ProfId6Short=Prof. id 6
|
|
ProfId1=Profesionální ID 1
|
|
ProfId2=Profesionální ID 2
|
|
ProfId3=Profesionální ID 3
|
|
ProfId4=Profesionální ID 4
|
|
ProfId5=Profesionální ID 5
|
|
ProfId6=Profesionální ID 6
|
|
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
|
|
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=-
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao obecní)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo)
|
|
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
|
ProfId5FR=-
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Registrační číslo
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Číslo ID 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
|
ProfId4IN=Prof Id 4
|
|
ProfId5IN=Prof Id 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Obchodní povolení)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=-
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (patent)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesní charta)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK nummer
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
|
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1US=Identifikátor prof. (FEIN)
|
|
ProfId2US=-
|
|
ProfId3US=-
|
|
ProfId4US=-
|
|
ProfId5US=-
|
|
ProfId6US=-
|
|
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=DIČ
|
|
VATIntraShort=DIČ
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná
|
|
VATReturn=Vrácení DPH
|
|
ProspectCustomer=Cíl / Zákazník
|
|
Prospect=Cíl
|
|
CustomerCard=Karta zákazníka
|
|
Customer=Zákazník
|
|
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva
|
|
SupplierRelativeDiscount=Relativní prodejní sleva
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Máte výchozí slevu <b> %s%% </b> od tohoto dodavatele
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemáte výchozí relativní slevu od tohoto dodavatele
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník má k dispozici slevy (kreditní poznámky nebo zálohy) pro <b> %s </b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Tento zákazník má k dispozici slevy (komerční, zálohy) pro <b> %s </b> %s
|
|
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na <b>%s</b> %s
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemáte k dispozici žádný slevový kredit od tohoto prodejce
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Máte k dispozici slevy (kreditní poznámky nebo zálohy) pro <b> %s </b> %s od tohoto prodejce
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Máte k dispozici slevy (komerční, zálohy) pro tento prodejce <b> %s </b> %s
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=Máte kreditní poznámky pro výrobce <b> %s </b> %s od tohoto dodavatele
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní zákaznické slevy (poskytované všemi uživateli)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy pro zákazníky (poskytnuté sami)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Slevy pro absolutní prodejce (zadané všemi uživateli)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Slevy pro absolutní prodejce (zadané sami)
|
|
DiscountNone=Nikdo
|
|
Vendor=Prodejce
|
|
Supplier=Prodejce
|
|
AddContact=Vytvořit kontakt
|
|
AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu
|
|
EditContact=Upravit kontakt
|
|
EditContactAddress=Upravit kontakt/adresu
|
|
Contact=Kontakt
|
|
ContactId=ID kontaktu
|
|
ContactsAddresses=Kontakty/adresy
|
|
FromContactName=Název:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně
|
|
NoContactDefined=Žádný kontakt není definován
|
|
DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy
|
|
ContactByDefaultFor=Default contact/address for
|
|
AddThirdParty=Vytvořit subjekt
|
|
DeleteACompany=Odstranit společnost
|
|
PersonalInformations=Osobní údaje
|
|
AccountancyCode=Účetní účet
|
|
CustomerCode=Kód zákazníka
|
|
SupplierCode=Kód dodavatele
|
|
CustomerCodeShort=Kód zákazníka
|
|
SupplierCodeShort=Kód dodavatele
|
|
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
|
|
SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele
|
|
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud subjekt je zákazník či cíl
|
|
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud je dodavatelem subjekt
|
|
ValidityControledByModule=Platnost řízená modulem
|
|
ThisIsModuleRules=Pravidla pro tento modul
|
|
ProspectToContact=Cíl ke kontaktování
|
|
CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze.
|
|
ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres
|
|
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů/adres
|
|
ListOfThirdParties=Seznam subjektů
|
|
ShowCompany=Zobrazit subjekt
|
|
ShowContact=Zobrazit kontakt
|
|
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
|
|
ContactType=Typ kontaktu
|
|
ContactForOrders=Kontakt objednávky
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt na objednávku nebo zásilku
|
|
ContactForProposals=Kontakt nabídky
|
|
ContactForContracts=Kontakt smlouvy
|
|
ContactForInvoices=Kontakt fakturace
|
|
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Tento kontakt není kontakt pro objednávku nebo zásilku
|
|
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce
|
|
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě
|
|
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře
|
|
NewContact=Nový kontakt
|
|
NewContactAddress=Nový kontakt/adresa
|
|
MyContacts=Moje kontakty
|
|
Capital=Hlavní město
|
|
CapitalOf=Hlavní město %s
|
|
EditCompany=Upravit společnost
|
|
ThisUserIsNot=Tento uživatel není cíl, zákazník ani dodavatel
|
|
VATIntraCheck=Kontrola
|
|
VATIntraCheckDesc=Kód DPH ID musí obsahovat předčíslí země. Odkaz <b> %s </b> používá službu European VAT Checker (VIES), která vyžaduje přístup na internet z Dolibarr serveru.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Zkontrolujte ID DPH uvnitř Společenství na webových stránkách Evropské komise
|
|
VATIntraManualCheck=Můžete také zkontrolovat ručně na evropských stránkách <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník
|
|
JuridicalStatus=Typ právnické osoby
|
|
Staff=Zaměstnanci
|
|
ProspectLevelShort=Potenciální
|
|
ProspectLevel=Potenciální cíl
|
|
ContactPrivate=Privátní
|
|
ContactPublic=Sdílený
|
|
ContactVisibility=Viditelnost
|
|
ContactOthers=Jiný
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádnému subjektu
|
|
ProspectStatus=Stav cíle
|
|
PL_NONE=Nikdo
|
|
PL_UNKNOWN=Neznámý
|
|
PL_LOW=Nízký
|
|
PL_MEDIUM=Střední
|
|
PL_HIGH=Vysoký
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Startup
|
|
TE_GROUP=Velká společnost
|
|
TE_MEDIUM=Střední společnost
|
|
TE_ADMIN=Vládní
|
|
TE_SMALL=Malá společnost
|
|
TE_RETAIL=Maloobchodník
|
|
TE_WHOLE=Velkoobchodník
|
|
TE_PRIVATE=Soukromá osoba
|
|
TE_OTHER=Jiný
|
|
StatusProspect-1=Nekontaktovat
|
|
StatusProspect0=Nikdy nekontaktován
|
|
StatusProspect1=Chcete-li být kontaktováni
|
|
StatusProspect2=Kontakt v procesu
|
|
StatusProspect3=Kontakt proveden
|
|
ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat'
|
|
ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován'
|
|
ChangeToContact=Změnit stav na možnost "kontaktovat"
|
|
ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu'
|
|
ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden'
|
|
ProspectsByStatus=Cíle dle stavu
|
|
NoParentCompany=Nikdo
|
|
ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádným subjektem
|
|
DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru
|
|
NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1=Subjekty (společnosti / nadace / fyzické osoby) a jejich vlastnosti
|
|
ExportDataset_company_2=Kontakty a jejich vlastnosti
|
|
ImportDataset_company_1=Subjekty a jejich vlastnosti
|
|
ImportDataset_company_2=Dodatečné kontakty / adresy a atributy subjektů
|
|
ImportDataset_company_3=Bankovní účty subjektů
|
|
ImportDataset_company_4=Obchodní zástupci subjektů (přiřazení obchodních zástupců / uživatelů společnostem)
|
|
PriceLevel=Cenová hladina
|
|
PriceLevelLabels=Štítek cenové hladiny
|
|
DeliveryAddress=Doručovací adresa
|
|
AddAddress=Přidat adresu
|
|
SupplierCategory=Kategorie dodavatele
|
|
JuridicalStatus200=Nezávislý
|
|
DeleteFile=Smazat soubor
|
|
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
|
|
AllocateCommercial=Přidělen obchodnímu zástupci
|
|
Organization=Organizace
|
|
FiscalYearInformation=Fiskální rok
|
|
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=Abyste mohli přidat e-mailové upozornění, musíte vytvořit e-mail pro tohoto uživatele.
|
|
YouMustCreateContactFirst=Chcete-li přidat e-mailová upozornění, musíte nejprve definovat kontakty s platnými e-maily pro subjekt
|
|
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
|
|
ListProspectsShort=Seznam cílů
|
|
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
|
|
ThirdPartiesArea=Kontakty subjektů
|
|
LastModifiedThirdParties=Posledních %s editovaných subjektů
|
|
UniqueThirdParties=Celkem subjektů
|
|
InActivity=Otevřeno
|
|
ActivityCeased=Uzavřeno
|
|
ThirdPartyIsClosed=Subjekt je uzavřen
|
|
ProductsIntoElements=Seznam produktů/služeb do %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet
|
|
OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet
|
|
OutstandingBillReached=Max. pro dosažení vynikajícího účtu
|
|
OrderMinAmount=Minimální částka pro objednávku
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Vrátí číslo ve formátu %syymm-nnnn pro kód zákazníka a %syymm-nnnn pro kód dodavatele kde yy je rok, mm měsíc a nnnn je číselná řada bez přerušení a bez návratu k 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit.
|
|
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicitní subjekt (subjekt, který chcete smazat)
|
|
MergeThirdparties=Sloučit subjekty
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Opravdu chcete tento subjekt sloučit do stávající? Všechny propojené objekty (faktury, objednávky, ...) budou přesunuty na stávající subjekt a výchozí subjekt bude smazán.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Subjekty byly sloučeny
|
|
SaleRepresentativeLogin=Přihlášení obchodního zástupce
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Jméno obchodního zástupce
|
|
SaleRepresentativeLastname=Příjmení obchodního zástupce
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Při odstraňování subjektů došlo k chybě. Zkontrolujte protokol. Změny byly vráceny.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kód zákazníka nebo dodavatele již byl použit, je doporučen nový kód
|
|
#Imports
|
|
PaymentTypeCustomer=Typ platby - Zákazník
|
|
PaymentTermsCustomer=Platební podmínky - Zákazník
|
|
PaymentTypeSupplier=Typ platby - dodavatel
|
|
PaymentTermsSupplier=Platební termín - dodavatel
|
|
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
|
|
MulticurrencyUsed=Použití více měn
|
|
MulticurrencyCurrency=Měna
|