2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/el_GR/other.lang
Laurent Destailleur f9262b0dcf Transifex sync
2020-01-09 22:30:00 +01:00

276 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας
NumberingShort=N°
Tools=Εργαλεία
TMenuTools=Εργαλεία
ToolsDesc=Όλα τα εργαλεία που δεν περιλαμβάνονται σε άλλες καταχωρίσεις μενού ομαδοποιούνται εδώ. <br> Όλα τα εργαλεία μπορούν να προσπελαστούν μέσω του αριστερού μενού.
Birthday=Γενέθλια
BirthdayDate=Ημερομηνία γενέθλια
DateToBirth=Ημερομηνία γέννησης
BirthdayAlertOn=Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή
BirthdayAlertOff=Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή
TransKey=Μετάφραση του κλειδιού TransKey
MonthOfInvoice=Μήνας (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας του τιμολογίου
TextMonthOfInvoice=Μήνας (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
PreviousMonthOfInvoice=Προηγούμενος μήνας (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας του τιμολογίου
TextPreviousMonthOfInvoice=Προηγούμενος μήνας (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
NextMonthOfInvoice=Μετά τον μήνα (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας του τιμολογίου
TextNextMonthOfInvoice=Μετά τον μήνα (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
ZipFileGeneratedInto=Το αρχείο Zip δημιουργήθηκε σε <b>%s</b> .
DocFileGeneratedInto=Το αρχείο Doc δημιουργήθηκε σε <b>%s</b> .
JumpToLogin=Ασύνδετος. Μετάβαση στη σελίδα σύνδεσης ...
MessageForm=Μήνυμα σε ηλεκτρονική φόρμα πληρωμής
MessageOK=Μήνυμα στη σελίδα επιστροφής για επικυρωμένη πληρωμή
MessageKO=Μήνυμα στη σελίδα επιστροφής για μια ακυρωμένη πληρωμή
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Το περιεχόμενο αυτού του καταλόγου δεν είναι άδειο.
DeleteAlsoContentRecursively=Επιλέξτε για να διαγράψετε όλο το περιεχόμενο αναδρομικά
YearOfInvoice=Έτος της ημερομηνίας του τιμολογίου
PreviousYearOfInvoice=Προηγούμενο έτος της ημερομηνίας του τιμολογίου
NextYearOfInvoice=Μετά το έτος της ημερομηνίας του τιμολογίου
DateNextInvoiceBeforeGen=Ημερομηνία επόμενου τιμολογίου (πριν από την παραγωγή)
DateNextInvoiceAfterGen=Ημερομηνία επόμενου τιμολογίου (μετά την παραγωγή)
Notify_ORDER_VALIDATE=Η εντολή πώλησης έχει επικυρωθεί
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Η εντολή πωλήσεων αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Η εντολή αγοράς στάλθηκε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Καταγράφεται η εντολή αγοράς
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Η παραγγελία εγκρίθηκε
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Η παραγγελία αγοράς απορρίφθηκε
Notify_PROPAL_VALIDATE=Η εμπ. πρόταση πελάτη επικυρώθηκε
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Η πρόταση πελάτη έκλεισε υπογεγραμμένη
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Η πρόταση πελάτη έκλεισε
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Εμπορικές προτάσεις που αποστέλλονται ταχυδρομικώς
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Μετάδοση απόσυρση
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Πιστωτικές απόσυρση
Notify_WITHDRAW_EMIT=Εκτελέστε την απόσυρση
Notify_COMPANY_CREATE=Τρίτο κόμμα δημιουργήθηκε
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Μηνύματα που αποστέλλονται από την κάρτα Πελ./Προμ.
Notify_BILL_VALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε
Notify_BILL_UNVALIDATE=Τιμολόγιο του Πελάτη μη επικυρωμένο
Notify_BILL_PAYED=Πληρωμή τιμολογίου πελάτη
Notify_BILL_CANCEL=Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Το τιμολόγιο πωλητή επικυρώθηκε
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Τιμολόγιο πωλητή αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Το τιμολόγιο πωλητή ακυρώθηκε
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Επικυρωμένη σύμβαση
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Επικυρωθεί Παρέμβαση
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Προσθήκη επαφής στην παρέμβαση
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Παρέμβαση αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Αποστολή επικυρωθεί
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Αποστολές αποστέλλονται με το ταχυδρομείο
Notify_MEMBER_VALIDATE=Επικυρωθεί μέλη
Notify_MEMBER_MODIFY=Το μέλος τροποποιήθηκε
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Εγγραφεί μέλος
Notify_MEMBER_RESILIATE=Το μέλος τερμάτισε
Notify_MEMBER_DELETE=Διαγράφεται μέλη
Notify_PROJECT_CREATE=Δημιουργία έργου
Notify_TASK_CREATE=Η εργασία δημιουργήθηκε
Notify_TASK_MODIFY=Η εργασία τροποποιήθηκε
Notify_TASK_DELETE=Η εργασία διαγράφηκε
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Έκθεση εξόδων επικυρωμένη (απαιτείται έγκριση)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Η έκθεση εξόδων εγκρίθηκε
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ακύρωση αίτησης επικυρωμένου (απαιτείται έγκριση)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Αφήστε την αίτηση να εγκριθεί
SeeModuleSetup=Δείτε την ρύθμιση του module %s
NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
TotalSizeOfAttachedFiles=Συνολικό μέγεθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
MaxSize=Μέγιστο μέγεθος
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου
LinkedObject=Συνδεδεμένα αντικείμενα
NbOfActiveNotifications=Αριθμός ειδοποιήσεων (αριθμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραλήπτη)
PredefinedMailTest=__ (Hello) __ Πρόκειται για μια δοκιμαστική αλληλογραφία που αποστέλλεται στο __EMAIL__. Οι δύο γραμμές διαχωρίζονται με μια επιστροφή μεταφοράς. __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__ (Hello) __ Πρόκειται για μια <b>δοκιμαστική</b> αλληλογραφία (η δοκιμή λέξεων πρέπει να είναι με έντονους χαρακτήρες). <br> Οι δύο γραμμές διαχωρίζονται με μια επιστροφή μεταφοράς. <br><br> __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__ (Γεια σας) __ Βρείτε τιμολόγιο __REF__ επισυνάπτεται __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (Γεια σας) __ Θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι το τιμολόγιο __REF__ φαίνεται να μην έχει πληρωθεί. Ένα αντίγραφο του τιμολογίου επισυνάπτεται ως υπενθύμιση. __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__ (Γεια σας) __ Παρακαλούμε βρείτε την εμπορική πρόταση __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (Γεια σας) __ Παρακαλούμε βρείτε αίτημα τιμής __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__ (Γεια σας) __ Βρείτε εντολή __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (Γεια σας) __ Βρείτε την παραγγελία σας __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Γεια σας) __ Βρείτε το τιμολόγιο __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__ (Γεια σας) __ Παρακαλούμε βρείτε την αποστολή __REF__ συνημμένο __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Γεια σας) __ Βρείτε την παρέμβαση __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentThirdparty=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContact=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentUser=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Μπορείτε να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να πραγματοποιήσετε την πληρωμή σας, αν δεν έχει γίνει ήδη. %s
DemoDesc=Το Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP / CRM που υποστηρίζει διάφορες λειτουργικές μονάδες. Ένα demo που παρουσιάζει όλες τις μονάδες δεν έχει νόημα καθώς το σενάριο αυτό δεν εμφανίζεται ποτέ (αρκετές εκατοντάδες διαθέσιμες). Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξης είναι διαθέσιμα.
ChooseYourDemoProfil=Επιλέξτε το προφίλ επίδειξης που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας ...
ChooseYourDemoProfilMore=... ή να δημιουργήσετε το δικό σας προφίλ <br> (επιλογή χειροκίνητης μονάδας)
DemoFundation=Διαχειριστείτε τα μέλη του ιδρύματος
DemoFundation2=Διαχειριστείτε τα μέλη και τον τραπεζικό λογαριασμό του ιδρύματος
DemoCompanyServiceOnly=Εταιρική ή ανεξάρτητη υπηρεσία πώλησης
DemoCompanyShopWithCashDesk=Διαχειριστείτε το κατάστημα με ένα ταμείο
DemoCompanyProductAndStocks=Εταιρεία που πωλεί προϊόντα με κατάστημα
DemoCompanyAll=Εταιρεία με πολλαπλές δραστηριότητες (όλες τις κύριες ενότητες)
CreatedBy=Δημιουργήθηκε από %s
ModifiedBy=Τροποποίηθηκε από %s
ValidatedBy=Επικυρώθηκε από %s
ClosedBy=Έκλεισε από %s
CreatedById=Ταυτότητα χρήστη που δημιούργησε
ModifiedById=Αναγνωριστικό χρήστη που έκανε την τελευταία αλλαγή
ValidatedById=Ταυτότητα χρήστη που επικύρωσε
CanceledById=Ταυτότητα χρήστη που ακύρωσε
ClosedById=Ταυτότητα χρήστη που έκλεισε
CreatedByLogin=Χρήστης σύνδεσης που δημιούργησε
ModifiedByLogin=Εγγραφή χρήστη που έκανε την τελευταία αλλαγή
ValidatedByLogin=Χρήστης σύνδεσης που επικύρωσε
CanceledByLogin=Χρήστης σύνδεσης που ακύρωσε
ClosedByLogin=Χρήστης σύνδεσης που έκλεισε
FileWasRemoved=File %s was removed
DirWasRemoved=Directory %s was removed
FeatureNotYetAvailable=Δεν υπάρχει ακόμα διαθέσιμη λειτουργία στην τρέχουσα έκδοση
FeaturesSupported=Υποστηριζόμενα χαρακτηριστικά
Width=Πλάτος
Height=Ύψος
Depth=Βάθος
Top=Κορυφή
Bottom=Κάτω μέρος
Left=Αριστερά
Right=Δικαίωμα
CalculatedWeight=Υπολογισμένο βάρος
CalculatedVolume=Υπολογισμένος όγκος
Weight=Βάρος
WeightUnitton=τόνο
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=Λίβρες
WeightUnitounce=ουγκιά
Length=Μήκος
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Εμβαδό
SurfaceUnitm2=μ²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=εκ²
SurfaceUnitmm2=χιλ²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Όγκος
VolumeUnitm3=μ³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=εκ³ (μλ)
VolumeUnitmm3=χιλ³
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=ουγκιά
VolumeUnitlitre=λίτρο
VolumeUnitgallon=gallon
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=ίντσα
SizeUnitfoot=πόδι
SizeUnitpoint=σημείο
BugTracker=Tracker Bug
SendNewPasswordDesc=Αυτή η φόρμα σάς επιτρέπει να ζητήσετε νέο κωδικό πρόσβασης. Θα σταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. <br> Η αλλαγή θα τεθεί σε ισχύ μόλις κάνετε κλικ στον σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. <br> Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας.
BackToLoginPage=Επιστροφή στην σελίδα εισόδου
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας είναι <b>%s.</b> <br> Σε αυτή τη λειτουργία, Dolibarr δεν μπορεί να γνωρίζει ούτε αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας. <br> Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας, εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
EnableGDLibraryDesc=Εγκαταστήστε ή ενεργοποιήστε τη βιβλιοθήκη GD στην εγκατάσταση της PHP για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή.
ProfIdShortDesc=<b>Καθ %s ταυτότητα</b> είναι μια ενημερωτική ανάλογα με τρίτη χώρα μέρος. <br> Για παράδειγμα, για <b>%s</b> χώρα, είναι <b>%s</b> κώδικα.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Στατιστικά στοιχεία για το σύνολο των ποσοτήτων προϊόντων / υπηρεσιών
StatsByNumberOfEntities=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των παραπέμποντων οντοτήτων (αριθμός τιμολογίου ή παραγγελία ...)
NumberOfProposals=Αριθμός προτάσεων
NumberOfCustomerOrders=Αριθμός παραγγελιών πωλήσεων
NumberOfCustomerInvoices=Αριθμός τιμολογίων πελατών
NumberOfSupplierProposals=Αριθμός προτάσεων πωλητών
NumberOfSupplierOrders=Αριθμός εντολών αγοράς
NumberOfSupplierInvoices=Αριθμός τιμολογίων προμηθευτή
NumberOfContracts=Αριθμός συμβάσεων
NumberOfUnitsProposals=Αριθμός μονάδων για προτάσεις
NumberOfUnitsCustomerOrders=Αριθμός μονάδων επί παραγγελιών πωλήσεων
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Αριθμός μονάδων σε τιμολόγια πελατών
NumberOfUnitsSupplierProposals=Αριθμός μονάδων σε προτάσεις πωλητών
NumberOfUnitsSupplierOrders=Αριθμός μονάδων στις εντολές αγοράς
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Αριθμός μονάδων σε τιμολόγια πωλητών
NumberOfUnitsContracts=Αριθμός μονάδων στις συμβάσεις
EMailTextInterventionAddedContact=Μια νέα παρέμβαση %s σας έχει εκχωρηθεί.
EMailTextInterventionValidated=Η %s παρέμβαση έχει επικυρωθεί.
EMailTextInvoiceValidated=Το τιμολόγιο %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextInvoicePayed=Το τιμολόγιο %s έχει καταβληθεί.
EMailTextProposalValidated=Η πρόταση %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextProposalClosedSigned=Η πρόταση %s έχει κλείσει υπογεγραμμένη.
EMailTextOrderValidated=Η παραγγελία %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextOrderApproved=Η παραγγελία %s έχει εγκριθεί.
EMailTextOrderValidatedBy=Η παραγγελία %s έχει εγγραφεί από %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Η παραγγελία %s έχει εγκριθεί από %s.
EMailTextOrderRefused=Η παραγγελία %s απορρίφθηκε.
EMailTextOrderRefusedBy=Η παραγγελία %s απορρίφθηκε από %s.
EMailTextExpeditionValidated=Η αποστολή %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextExpenseReportValidated=Η έκθεση δαπανών %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextExpenseReportApproved=Η έκθεση δαπανών %s έχει εγκριθεί.
EMailTextHolidayValidated=Ακύρωση αίτησης %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextHolidayApproved=Το αίτημα άδειας %s έχει εγκριθεί.
ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος <b>ή το</b> νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ...
NewLength=Νέο βάρος
NewHeight=Νέο ύψος
NewSizeAfterCropping=Νέο μέγεθος μετά το ψαλίδισμα
DefineNewAreaToPick=Ορίστε νέα περιοχή στην εικόνα για να πάρει (αριστερό κλικ στην εικόνα στη συνέχεια σύρετε μέχρι να φτάσετε στην απέναντι γωνία)
CurrentInformationOnImage=Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να αλλάξετε το μέγεθος ή την περικοπή μιας εικόνας. Αυτές είναι οι πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα επεξεργασμένη εικόνα
ImageEditor=Επεξεργαστής εικόνας
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Αυτό το μήνυμα επειδή το email σας έχει προστεθεί στη λίστα των στόχων που πρέπει να ενημερώνεται για συγκεκριμένα γεγονότα σε %s λογισμικό της %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Το γεγονός είναι το ακόλουθο:
ThisIsListOfModules=Αυτή είναι μια λίστα των modules που έχουν επιλέξει αυτό το προφίλ demo (μόνο οι περισσότερες κοινές ενότητες είναι ορατά σε αυτό το demo). Επεξεργασία αυτό να έχει μια πιο εξατομικευμένη επίδειξη και κάντε κλικ στο &quot;Start&quot;.
UseAdvancedPerms=Χρησιμοποιήστε την προηγμένη δικαιώματα κάποιων ενοτήτων
FileFormat=Μορφή αρχείου
SelectAColor=Επιλέξτε ένα χρώμα
AddFiles=Προσθήκη αρχείων
StartUpload=Έναρξη μεταφόρτωσης
CancelUpload=Ακύρωση ανεβάσετε
FileIsTooBig=Τα αρχεία είναι πολύ μεγάλο
PleaseBePatient=Please be patient...
NewPassword=Νέος Κωδικός
ResetPassword=Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης
RequestToResetPasswordReceived=Ζητήθηκε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
NewKeyIs=Αυτό είναι το νέο σας κλειδί για να συνδεθείτε
NewKeyWillBe=Το νέο σας κλειδί για να συνδεθείτε με το λογισμικό είναι
ClickHereToGoTo=Κάντε κλικ εδώ για να μεταβείτε στο %s
YouMustClickToChange=Θα πρέπει πρώτα να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επικυρώσει την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης
ForgetIfNothing=Αν δεν ζητήσατε αυτή την αλλαγή, απλά ξεχάστε αυτό το email. Τα διαπιστευτήριά σας παραμένουν ασφαλή.
IfAmountHigherThan=Εάν το ποσό υπερβαίνει <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Αποθετήριο για τις πηγές
Chart=Γράφημα
PassEncoding=Κωδικοποίηση κωδικού πρόσβασης
PermissionsAdd=Προστέθηκαν δικαιώματα
PermissionsDelete=Οι άδειες έχουν καταργηθεί
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να έχει τουλάχιστον <strong>%s</strong> χαρακτήρες
YourPasswordHasBeenReset=Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει επαναφερθεί με επιτυχία
ApplicantIpAddress=Διεύθυνση IP του αιτούντος
SMSSentTo=Τα SMS αποστέλλονται στο %s
MissingIds=Λείπει IDs
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Το τρίτο μέρος δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το MSGID e-mail %s
ContactCreatedByEmailCollector=Επαφή / διεύθυνση που δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Έργο που δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Εισιτήριο που δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.<br>Use a space to enter different ranges.<br>Example: 8-12 14-18
##### Export #####
ExportsArea=Exports area
AvailableFormats=Available formats
LibraryUsed=Library used
LibraryVersion=Έκδοση βιβλιοθήκης
ExportableDatas=Exportable data
NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Εγκατάσταση δικτυακού τόπου ενότητας
WEBSITE_PAGEURL=Σύνδεσμος URL της σελίδας
WEBSITE_TITLE=Τίτλος
WEBSITE_DESCRIPTION=Περιγραφή
WEBSITE_IMAGE=Εικόνα
WEBSITE_IMAGEDesc=Σχετική διαδρομή των μέσων εικόνας. Μπορείτε να το κρατήσετε κενό, καθώς σπάνια χρησιμοποιείται (μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το δυναμικό περιεχόμενο για να εμφανιστεί μια προεπισκόπηση μιας λίστας αναρτήσεων ιστολογίου).
WEBSITE_KEYWORDS=Λέξεις κλειδιά
LinesToImport=Γραμμές για εισαγωγή
MemoryUsage=Χρήση μνήμης
RequestDuration=Διάρκεια αίτησης