forked from Wavyzz/dolibarr
362 lines
25 KiB
Plaintext
362 lines
25 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
|
|
Accountancy=Contabilità
|
|
Accounting=Contabilità
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separatore delle colonne nel file di esportazione
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato della data per i file di esportazione
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Esporta il numero di pezzi
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Esporta con account globale
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Etichetta di esportazione
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Importo dell'esportazione
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Valuta dell'esportazione
|
|
Selectformat=Scegli il formato del file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleziona il formato per il file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Seleziona il tipo di ritorno a capo
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specificare il prefisso per il nome del file
|
|
ThisService=Questo servizio
|
|
ThisProduct=Questo prodotto
|
|
DefaultForService=Predefinito per il servizio
|
|
DefaultForProduct=Predefinito per prodotto
|
|
CantSuggest=Non posso suggerire
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte della configurazione della contabilità viene effettuata dal menu %s
|
|
ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità esperta
|
|
Journalization=Journalization
|
|
Journaux=riviste
|
|
JournalFinancial=Riviste finanziarie
|
|
BackToChartofaccounts=Restituisci piano dei conti
|
|
Chartofaccounts=Piano dei conti
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=Conto dedicato corrente
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=Nuovo account da assegnare
|
|
InvoiceLabel=Etichetta fattura
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Panoramica della quantità di righe non associate a un conto contabile
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=Panoramica della quantità di righe già associate a un conto contabile
|
|
OtherInfo=Altre informazioni
|
|
DeleteCptCategory=Rimuovi l'account contabile dal gruppo
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=Vuoi rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabili?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=Stato della giornalizzazione
|
|
AlreadyInGeneralLedger=Già pubblicato nei registri
|
|
NotYetInGeneralLedger=Non ancora pubblicato nei registri
|
|
GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controllare l'impostazione del gruppo contabile personalizzato
|
|
DetailByAccount=Mostra i dettagli per account
|
|
AccountWithNonZeroValues=Conti con valori diversi da zero
|
|
ListOfAccounts=Elenco dei conti
|
|
CountriesInEEC=Paesi nella CEE
|
|
CountriesNotInEEC=Paesi non nella CEE
|
|
CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE tranne %s
|
|
CountriesExceptMe=Tutti i paesi tranne %s
|
|
AccountantFiles=Esporta documenti contabili
|
|
|
|
MainAccountForCustomersNotDefined=Conto contabile principale per clienti non definiti nell'impostazione
|
|
MainAccountForSuppliersNotDefined=Conto contabile principale per i fornitori non definiti nella configurazione
|
|
MainAccountForUsersNotDefined=Conto contabile principale per utenti non definiti nella configurazione
|
|
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Conto contabile principale per il pagamento dell'IVA non definito nell'impostazione
|
|
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Conto contabile principale per il pagamento dell'abbonamento non definito nella configurazione
|
|
|
|
AccountancyArea=Area contabile
|
|
AccountancyAreaDescIntro=L'utilizzo del modulo di contabilità viene effettuato in più passaggi:
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=Le seguenti azioni vengono generalmente eseguite una sola volta o una volta all'anno ...
|
|
AccountancyAreaDescActionOnceBis=I prossimi passi dovrebbero essere fatti per farti risparmiare tempo in futuro, suggerendoti l'account di contabilità predefinito corretto quando si effettua la giornalizzazione (scrivere record in Riviste e libro mastro)
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono generalmente eseguite ogni mese, settimana o giorno per aziende molto grandi ...
|
|
|
|
AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSAGGIO %s: creare o controllare il contenuto dell'elenco del journal dal menu %s
|
|
AccountancyAreaDescChartModel=PASSAGGIO %s: Crea un modello di piano dei conti dal menu %s
|
|
AccountancyAreaDescChart=PASSAGGIO %s: Crea o controlla il contenuto del tuo piano dei conti dal menu %s
|
|
|
|
AccountancyAreaDescVat=PASSAGGIO %s: definizione dei conti contabili per ciascuna aliquota IVA. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescDefault=PASSAGGIO %s: definizione dei conti contabili predefiniti. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSAGGIO %s: definire conti contabili predefiniti per ciascun tipo di nota spese. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=PASSAGGIO %s: definire conti contabili predefiniti per il pagamento degli stipendi. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescContrib=PASSAGGIO %s: definire conti contabili predefiniti per spese speciali (imposte varie). A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=PASSAGGIO %s: definire conti contabili predefiniti per la donazione. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescSubscription=PASSAGGIO %s: definire account contabili predefiniti per l'abbonamento membro. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescMisc=PASSAGGIO %s: definire un account predefinito obbligatorio e account contabili predefiniti per transazioni varie. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=PASSAGGIO %s: definire conti contabili predefiniti per i prestiti. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescBank=PASSAGGIO %s: definire conti contabili e codice giornale per ogni conto bancario e finanziario. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescProd=PASSAGGIO %s: definizione degli account contabili sui prodotti / servizi. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescBind=PASSAGGIO %s: verifica l'associazione tra le righe esistenti %s e il conto contabile, quindi l'applicazione sarà in grado di inserire nel journal le transazioni in Ledger con un clic. Attacchi mancanti completi. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=PASSAGGIO %s: scrivere le transazioni nel libro mastro. Per questo, vai nel menu <strong>%s</strong> e fai clic sul pulsante <strong>%s</strong> .
|
|
AccountancyAreaDescAnalyze=PASSAGGIO %s: aggiungere o modificare transazioni esistenti e generare report ed esportazioni.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescClosePeriod=PASSAGGIO %s: periodo di chiusura in modo da non poter apportare modifiche in futuro.
|
|
|
|
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un passaggio obbligatorio nella configurazione non è stato completato (journal del codice contabile non definito per tutti i conti bancari)
|
|
Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo
|
|
ChangeAndLoad=Cambia e carica
|
|
Addanaccount=Aggiungi un account contabile
|
|
AccountAccounting=Conto contabile
|
|
AccountAccountingShort=Conto
|
|
SubledgerAccount=Conto subledger
|
|
SubledgerAccountLabel=Etichetta conto subledger
|
|
ShowAccountingAccount=Mostra account contabile
|
|
ShowAccountingJournal=Mostra giornale contabile
|
|
AccountAccountingSuggest=Account contabile suggerito
|
|
MenuDefaultAccounts=Account predefiniti
|
|
MenuBankAccounts=conto in banca
|
|
MenuVatAccounts=Conti iva
|
|
MenuTaxAccounts=Conti fiscali
|
|
MenuExpenseReportAccounts=Conto delle spese
|
|
MenuLoanAccounts=Conti di prestito
|
|
MenuProductsAccounts=Account del prodotto
|
|
MenuClosureAccounts=Conti di chiusura
|
|
MenuAccountancyClosure=Chiusura
|
|
MenuAccountancyValidationMovements=Convalida i movimenti
|
|
ProductsBinding=Account dei prodotti
|
|
TransferInAccounting=Trasferimento in contabilità
|
|
RegistrationInAccounting=Registrazione in contabilità
|
|
Binding=Legame ai conti
|
|
CustomersVentilation=Rilegatura fattura cliente
|
|
SuppliersVentilation=Rilegatura fattura fornitore
|
|
ExpenseReportsVentilation=Binding delle spese
|
|
CreateMvts=Crea una nuova transazione
|
|
UpdateMvts=Modifica di una transazione
|
|
ValidTransaction=Convalida transazione
|
|
WriteBookKeeping=Registrare le transazioni in contabilità generale
|
|
Bookkeeping=libro mastro
|
|
AccountBalance=Saldo del conto
|
|
ObjectsRef=Oggetto sorgente rif
|
|
CAHTF=Venditore di acquisto totale al lordo delle imposte
|
|
TotalExpenseReport=Rapporto spese totali
|
|
InvoiceLines=Linee di fatture da rilegare
|
|
InvoiceLinesDone=Linee vincolate di fatture
|
|
ExpenseReportLines=Righe delle note spese da vincolare
|
|
ExpenseReportLinesDone=Righe vincolate delle note spese
|
|
IntoAccount=Linea di collegamento con il conto contabile
|
|
|
|
|
|
Ventilate=legare
|
|
LineId=Riga ID
|
|
Processing=in lavorazione
|
|
EndProcessing=Processo terminato.
|
|
SelectedLines=Linee selezionate
|
|
Lineofinvoice=Riga di fattura
|
|
LineOfExpenseReport=Riga della nota spese
|
|
NoAccountSelected=Nessun conto contabile selezionato
|
|
VentilatedinAccount=Legato correttamente all'account contabile
|
|
NotVentilatedinAccount=Non vincolato al conto contabile
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s prodotti / servizi associati correttamente a un conto contabile
|
|
XLineFailedToBeBinded=%s prodotti / servizi non erano vincolati a nessun conto contabile
|
|
|
|
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero di elementi da rilegare mostrato per pagina (massimo consigliato: 50)
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia l'ordinamento della pagina "Binding to do" in base agli elementi più recenti
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia l'ordinamento della pagina "Rilegatura eseguita" per gli elementi più recenti
|
|
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Tronca la descrizione di prodotti e servizi negli elenchi dopo x caratteri (migliore = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Tronca il modulo di descrizione dell'account di prodotti e servizi negli elenchi dopo x caratteri (migliore = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Lunghezza dei conti di contabilità generale (se si imposta il valore su 6 qui, l'account "706" apparirà come "706000" sullo schermo)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Lunghezza dei conti contabili di terze parti (se si imposta il valore su 6 qui, l'account "401" apparirà come "401000" sullo schermo)
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Consentire di gestire un numero diverso di zeri alla fine di un conto contabile. Necessario da alcuni paesi (come la Svizzera). Se impostato su off (impostazione predefinita), è possibile impostare i due parametri seguenti per chiedere all'applicazione di aggiungere zeri virtuali.
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione sul conto bancario
|
|
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita bozza esportazione su giornale
|
|
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combo per l'account sussidiario (potrebbe essere lento se hai molte terze parti)
|
|
|
|
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Vendi diario
|
|
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Acquista diario
|
|
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diario vario
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diario delle spese
|
|
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario sociale
|
|
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ha un nuovo diario
|
|
|
|
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conto di contabilità dei risultati (profitto)
|
|
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conto di contabilità dei risultati (perdita)
|
|
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diario di chiusura
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Conto contabile del bonifico bancario di transizione
|
|
TransitionalAccount=Conto di trasferimento bancario transitorio
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Conto contabile dell'attesa
|
|
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto contabile per registrare le donazioni
|
|
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto contabile per registrare gli abbonamenti
|
|
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati (solo se non definito nella scheda prodotto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i prodotti venduti (usato se non definito nella scheda prodotto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti venduti nella CEE (solo se non definito nella scheda prodotto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti venduti ed esportati fuori dalla CEE (solo se non definito nella scheda prodotto)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati (utilizzato se non definito nel foglio di servizio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi venduti (utilizzato se non definito nel foglio di servizio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti nella CEE (solo se non definito nella scheda servizio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti ed esportati fuori dalla CEE (solo se non definito nella scheda servizio)
|
|
|
|
Doctype=Tipo di documento
|
|
Docdate=Data
|
|
Docref=Riferimento
|
|
LabelAccount=Conto etichetta
|
|
LabelOperation=Operazione etichetta
|
|
Sens=Sens
|
|
LetteringCode=Codice di lettere
|
|
Lettering=lettering
|
|
Codejournal=rivista
|
|
JournalLabel=Etichetta ufficiale
|
|
NumPiece=Numero pezzo
|
|
TransactionNumShort=Num. transazione
|
|
AccountingCategory=Gruppi personalizzati
|
|
GroupByAccountAccounting=Raggruppa per conto contabile
|
|
AccountingAccountGroupsDesc=È possibile definire qui alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per report contabili personalizzati.
|
|
ByAccounts=Per account
|
|
ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti
|
|
ByPersonalizedAccountGroups=Da gruppi personalizzati
|
|
ByYear=Per anno
|
|
NotMatch=Non impostato
|
|
DeleteMvt=Elimina le righe del libro mastro
|
|
DelMonth=Mese da cancellare
|
|
DelYear=Anno da cancellare
|
|
DelJournal=Diario da eliminare
|
|
ConfirmDeleteMvt=Questo eliminerà tutte le righe del libro mastro per il mese/anno e/o da uno specifico registro contabile (è richiesto almeno un criterio). Si dovrà riutilizzare la funzione "Registrazione in contabilità" per riottenere il record eliminato nel libro mastro.
|
|
ConfirmDeleteMvtPartial=Ciò eliminerà la transazione dal libro mastro (verranno eliminate tutte le righe relative alla stessa transazione)
|
|
FinanceJournal=Diario finanziario
|
|
ExpenseReportsJournal=Diario delle spese
|
|
DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti tramite conto bancario
|
|
DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista di record che sono associati a un conto contabile e possono essere registrati nel libro mastro.
|
|
VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=Account per terze parti non definito
|
|
ProductAccountNotDefined=Account per prodotto non definito
|
|
FeeAccountNotDefined=Conto per tariffa non definita
|
|
BankAccountNotDefined=Conto per banca non definito
|
|
CustomerInvoicePayment=Pagamento del cliente fattura
|
|
ThirdPartyAccount=Conto di terzi
|
|
NewAccountingMvt=Nuova transazione
|
|
NumMvts=Numerose transazioni
|
|
ListeMvts=Elenco dei movimenti
|
|
ErrorDebitCredit=L'addebito e il credito non possono avere un valore contemporaneamente
|
|
AddCompteFromBK=Aggiungi account contabili al gruppo
|
|
ReportThirdParty=Elenca account di terze parti
|
|
DescThirdPartyReport=Consulta qui l'elenco di clienti e fornitori di terze parti e i loro conti contabili
|
|
ListAccounts=Elenco dei conti contabili
|
|
UnknownAccountForThirdparty=Account di terze parti sconosciuto. Useremo %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Account di terze parti sconosciuto. Errore di blocco
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Account di terze parti non definito o sconosciuto di terze parti. Useremo %s
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Account di terze parti non definito o sconosciuto di terze parti. Errore di blocco.
|
|
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Account di terze parti sconosciuto e account in attesa non definito. Errore di blocco
|
|
PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento non collegato a nessun prodotto / servizio
|
|
|
|
Pcgtype=Gruppo di account
|
|
Pcgsubtype=Sottogruppo di account
|
|
PcgtypeDesc=Il gruppo e il sottogruppo di account vengono utilizzati come criteri predefiniti di "filtro" e "raggruppamento" per alcuni rapporti contabili. Ad esempio, "REDDITO" o "SPESA" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto spese / entrate.
|
|
|
|
TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte
|
|
TotalMarge=Margine di vendita totale
|
|
|
|
DescVentilCustomer=Consulta qui l'elenco delle righe della fattura cliente associate (o meno) a un conto contabile del prodotto
|
|
DescVentilMore=Nella maggior parte dei casi, se si utilizzano prodotti o servizi predefiniti e si imposta il numero di conto sulla scheda prodotto / servizio, l'applicazione sarà in grado di effettuare tutta l'associazione tra le righe della fattura e il conto contabile del piano dei conti, proprio in un clic con il pulsante <strong>"%s"</strong> . Se l'account non è stato impostato su schede prodotto / servizio o se si dispone ancora di alcune righe non associate a un account, sarà necessario effettuare un'associazione manuale dal menu " <strong>%s</strong> ".
|
|
DescVentilDoneCustomer=Consulta qui l'elenco delle linee di fatture clienti e il loro account di contabilità dei prodotti
|
|
DescVentilTodoCustomer=Associare le righe della fattura non già associate a un account di contabilità del prodotto
|
|
ChangeAccount=Modificare il conto contabile del prodotto / servizio per le linee selezionate con il seguente conto contabile:
|
|
Vide=-
|
|
DescVentilSupplier=Consulta qui le righe fattura del fornitore, associate o non ancora associate ad un conto contabile del prodotto (sono visibili solo i record non ancora trasferiti in contabilità)
|
|
DescVentilDoneSupplier=Consulta qui l'elenco delle righe delle fatture del fornitore e il loro conto contabile
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=Rilegare le righe della nota spese non già associate a un conto contabile delle commissioni
|
|
DescVentilExpenseReport=Consultare qui l'elenco delle righe della nota spese vincolate (o meno) a un conto contabile delle commissioni
|
|
DescVentilExpenseReportMore=Se si imposta il conto contabile sul tipo di righe della nota spese, l'applicazione sarà in grado di effettuare tutta l'associazione tra le linee della nota spese e il conto contabile del piano dei conti, semplicemente con un clic con il pulsante <strong>"%s"</strong> . Se l'account non è stato impostato nel dizionario delle commissioni o se si dispone ancora di alcune righe non associate a nessun account, sarà necessario effettuare un'associazione manuale dal menu " <strong>%s</strong> ".
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=Consulta qui l'elenco delle righe delle note spese e il loro conto contabile delle commissioni
|
|
|
|
DescClosure=Consultare qui il numero di movimenti per mese che non sono stati convalidati e gli anni fiscali già aperti
|
|
OverviewOfMovementsNotValidated=Passaggio 1 / Panoramica dei movimenti non convalidati. (Necessario per chiudere un anno fiscale)
|
|
ValidateMovements=Convalida i movimenti
|
|
DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile
|
|
SelectMonthAndValidate=Seleziona il mese e convalida i movimenti
|
|
|
|
ValidateHistory=Associa automaticamente
|
|
AutomaticBindingDone=Rilegatura automatica eseguita
|
|
|
|
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Errore, non è possibile eliminare questo account contabile perché è utilizzato
|
|
MvtNotCorrectlyBalanced=Movimento non correttamente bilanciato. Debito = %s | Credito = %s
|
|
Balancing=equilibratura
|
|
FicheVentilation=Carta vincolante
|
|
GeneralLedgerIsWritten=Le transazioni sono scritte nel libro mastro
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Alcune delle transazioni non possono essere giornalizzate. Se non ci sono altri messaggi di errore, ciò è probabilmente dovuto al fatto che erano già stati pubblicati su giornale.
|
|
NoNewRecordSaved=Niente più registrazioni da giornalizzare
|
|
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Elenco di prodotti non vincolati a nessun conto contabile
|
|
ChangeBinding=Cambia l'associazione
|
|
Accounted=Registrato nel libro mastro
|
|
NotYetAccounted=Non ancora registrato nel libro mastro
|
|
ShowTutorial=Mostra tutorial
|
|
|
|
## Admin
|
|
ApplyMassCategories=Applica categorie di massa
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Account disponibile non ancora nel gruppo personalizzato
|
|
CategoryDeleted=La categoria per l'account contabile è stata rimossa
|
|
AccountingJournals=Riviste contabili
|
|
AccountingJournal=Giornale contabile
|
|
NewAccountingJournal=Nuovo giornale contabile
|
|
ShowAccountingJournal=Mostra giornale contabile
|
|
NatureOfJournal=Natura del diario
|
|
AccountingJournalType1=Operazioni varie
|
|
AccountingJournalType2=I saldi
|
|
AccountingJournalType3=acquisti
|
|
AccountingJournalType4=Banca
|
|
AccountingJournalType5=Rapporto spese
|
|
AccountingJournalType8=Inventario
|
|
AccountingJournalType9=Ha-new
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Questo diario è già in uso
|
|
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: il conto contabile per l'imposta sulle vendite è definito nel menu <b>%s</b> - <b>%s</b>
|
|
NumberOfAccountancyEntries=Numero di entrate
|
|
NumberOfAccountancyMovements=Numero di movimenti
|
|
|
|
## Export
|
|
ExportDraftJournal=Esporta bozza di giornale
|
|
Modelcsv=Modello di esportazione
|
|
Selectmodelcsv=Seleziona un modello di esportazione
|
|
Modelcsv_normal=Esportazione classica
|
|
Modelcsv_CEGID=Esportazione per CEGID Expert Comptabilité
|
|
Modelcsv_COALA=Esportazione per Sage Coala
|
|
Modelcsv_bob50=Esporta per Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_ciel=Esportazione per Sage Ciel Compta o Compta Evolution
|
|
Modelcsv_quadratus=Esporta per Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=Esporta per EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=Esportazione per Cogilog
|
|
Modelcsv_agiris=Esportazione per Agiris
|
|
Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9 e successive) (Test)
|
|
Modelcsv_openconcerto=Esporta per OpenConcerto (Test)
|
|
Modelcsv_configurable=Esporta CSV configurabile
|
|
Modelcsv_FEC=Esporta FEC
|
|
Modelcsv_Sage50_Swiss=Esportazione per Sage 50 Svizzera
|
|
ChartofaccountsId=Id piano dei conti
|
|
|
|
## Tools - Init accounting account on product / service
|
|
InitAccountancy=Contabilità iniziale
|
|
InitAccountancyDesc=Questa pagina può essere utilizzata per inizializzare un conto contabile su prodotti e servizi per i quali non è stato definito un conto contabile per vendite e acquisti.
|
|
DefaultBindingDesc=Questa pagina può essere utilizzata per impostare un account predefinito da utilizzare per collegare le registrazioni delle transazioni relative a stipendi di pagamento, donazione, tasse e iva quando non era già stato impostato un conto contabile specifico.
|
|
DefaultClosureDesc=Questa pagina può essere utilizzata per impostare i parametri utilizzati per le chiusure contabili.
|
|
Options=Opzioni
|
|
OptionModeProductSell=Modalità di vendita
|
|
OptionModeProductSellIntra=Vendite in modalità esportate in CEE
|
|
OptionModeProductSellExport=Modalità di vendita esportate in altri paesi
|
|
OptionModeProductBuy=Acquisti in modalità
|
|
OptionModeProductSellDesc=Mostra tutti i prodotti con account contabile per le vendite.
|
|
OptionModeProductSellIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per le vendite in CEE.
|
|
OptionModeProductSellExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altre vendite all'estero.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti.
|
|
CleanFixHistory=Rimuovere il codice contabile dalle righe che non esistono nei piani dei conti
|
|
CleanHistory=Ripristina tutti i binding per l'anno selezionato
|
|
PredefinedGroups=Gruppi predefiniti
|
|
WithoutValidAccount=Senza account dedicato valido
|
|
WithValidAccount=Con un account dedicato valido
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=Questo valore del conto contabile non esiste nel piano dei conti
|
|
AccountRemovedFromGroup=Account rimosso dal gruppo
|
|
SaleLocal=Vendita locale
|
|
SaleExport=Vendita all'esportazione
|
|
SaleEEC=Vendita nella CEE
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
Range=Gamma di conto contabile
|
|
Calculated=Calcolato
|
|
Formula=Formula
|
|
|
|
## Error
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Alcuni passaggi obbligatori della configurazione non sono stati eseguiti, completarli
|
|
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun gruppo di conti contabili disponibile per il paese %s (Vedi Home - Setup - Dizionari)
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Si tenta di <strong>inserire</strong> nel journal alcune righe della fattura <strong>%s</strong> , ma alcune altre righe non sono ancora associate al conto contabile. La giornalizzazione di tutte le righe della fattura per questa fattura viene rifiutata.
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono associate al conto contabile.
|
|
ExportNotSupported=Il formato di esportazione impostato non è supportato in questa pagina
|
|
BookeppingLineAlreayExists=Linee già esistenti nella contabilità
|
|
NoJournalDefined=Nessun giornale definito
|
|
Binded=Linee rilegate
|
|
ToBind=Linee da legare
|
|
UseMenuToSetBindindManualy=Linee non ancora associate, utilizzare il menu <a href="%s">%s</a> per eseguire manualmente l'associazione
|
|
|
|
## Import
|
|
ImportAccountingEntries=Scritture contabili
|
|
DateExport=Data di esportazione
|
|
WarningReportNotReliable=Attenzione, questo rapporto non si basa sul libro mastro, quindi non contiene transazioni modificate manualmente nel libro mastro. Se la tua giornalizzazione è aggiornata, la visualizzazione della contabilità è più accurata.
|
|
ExpenseReportJournal=Diario delle spese
|
|
InventoryJournal=Diario dell'inventario
|