forked from Wavyzz/dolibarr
1968 lines
158 KiB
Plaintext
1968 lines
158 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
Foundation=Fondazione
|
|
Version=Versione
|
|
Publisher=Editore
|
|
VersionProgram=Versione programma
|
|
VersionLastInstall=Versione di installazione iniziale
|
|
VersionLastUpgrade=Versione ultimo aggiornamento
|
|
VersionExperimental=Sperimentale
|
|
VersionDevelopment=Sviluppo
|
|
VersionUnknown=Sconosciuta
|
|
VersionRecommanded=Raccomandata
|
|
FileCheck=Controlli di integrità del set di file
|
|
FileCheckDesc=Questo strumento ti consente di verificare l'integrità dei file e l'installazione della tua applicazione, confrontando ogni file con quello ufficiale. È inoltre possibile verificare il valore di alcune costanti di installazione. Puoi usare questo strumento per determinare se qualche file è stato modificato (ad es. Da un hacker).
|
|
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=L'integrità dei file è strettamente conforme al riferimento.
|
|
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Il controllo dell'integrità dei file è stato superato, tuttavia sono stati aggiunti alcuni nuovi file.
|
|
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Verifica dell'integrità dei file non riuscita. Alcuni file sono stati modificati, rimossi o aggiunti.
|
|
GlobalChecksum=Checksum globale
|
|
MakeIntegrityAnalysisFrom=Effettuare analisi di integrità dei file dell'applicazione da
|
|
LocalSignature=Firma locale incorporata (meno affidabile)
|
|
RemoteSignature=Firma remota remota (più affidabile)
|
|
FilesMissing=File mancanti
|
|
FilesUpdated=File aggiornati
|
|
FilesModified=File modificati
|
|
FilesAdded=File aggiunti
|
|
FileCheckDolibarr=Verifica l'integrità dei file dell'applicazione
|
|
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Il file locale per il controllo dell'integrità è disponibile solo quando l'applicazione è installata da un pacchetto ufficiale
|
|
XmlNotFound=File di integrità Xml dell'applicazione non trovato
|
|
SessionId=ID di sessione
|
|
SessionSaveHandler=Handler per il salvataggio dell sessioni
|
|
SessionSavePath=Posizione di salvataggio della sessione
|
|
PurgeSessions=Eliminazione delle sessioni
|
|
ConfirmPurgeSessions=Vuoi davvero eliminare tutte le sessioni? Questo disconnetterà ogni utente (tranne te stesso).
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Il gestore della sessione di salvataggio configurato nel tuo PHP non consente di elencare tutte le sessioni in esecuzione.
|
|
LockNewSessions=Blocca nuove connessioni
|
|
ConfirmLockNewSessions=Sei sicuro di voler limitare qualsiasi nuova connessione Dolibarr a te stesso? Solo l'utente <b>%s</b> potrà connettersi successivamente.
|
|
UnlockNewSessions=Rimuovere il blocco della connessione
|
|
YourSession=La tua sessione
|
|
Sessions=Sessioni degli utenti
|
|
WebUserGroup=Utente/gruppo del server web (per esempio www-data)
|
|
NoSessionFound=La tua configurazione PHP sembra non consentire l'elenco delle sessioni attive. La directory utilizzata per salvare le sessioni ( <b>%s</b> ) può essere protetta (ad esempio dalle autorizzazioni del sistema operativo o dalla direttiva PHP open_basedir).
|
|
DBStoringCharset=Charset per il salvataggio dei dati nel database
|
|
DBSortingCharset=Set di caratteri del database per ordinare i dati
|
|
ClientCharset=Charset client
|
|
ClientSortingCharset=Fascicolazione del cliente
|
|
WarningModuleNotActive=Il modulo <b> %s </b> deve essere attivato
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Qui sono mostrate solo le autorizzazioni relative ai moduli attivati. Puoi attivare altri moduli nella pagina Home-> Setup-> Moduli.
|
|
DolibarrSetup=Installazione o aggiornamento di Dolibarr
|
|
InternalUser=Utente interno
|
|
ExternalUser=Utente esterno
|
|
InternalUsers=Utenti interni
|
|
ExternalUsers=Utenti esterni
|
|
GUISetup=Schermo
|
|
SetupArea=Impostare
|
|
UploadNewTemplate=Carica nuovi modelli
|
|
FormToTestFileUploadForm=Modulo per testare il caricamento del file (in base alla configurazione)
|
|
IfModuleEnabled=Nota: sì è efficace solo se il modulo <b>%s</b> è abilitato
|
|
RemoveLock=Rimuovere / rinominare il file <b>%s</b> se esiste, per consentire l'utilizzo dello strumento Aggiorna / Installa.
|
|
RestoreLock=Ripristina il file <b>%s</b> , solo con autorizzazione di lettura, per disabilitare qualsiasi ulteriore utilizzo dello strumento Aggiorna / Installa.
|
|
SecuritySetup=Impostazioni per la sicurezza
|
|
SecurityFilesDesc=Definire qui le opzioni relative alla sicurezza sul caricamento dei file.
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Errore: questo modulo richiede almeno la versione %s di PHP.
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Errore: questo modulo richiede almeno la versione %s di Dolibarr
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Errore: Non è supportata una precisione superiore a <b> %s </b>.
|
|
DictionarySetup=Impostazione del dizionario
|
|
Dictionary=dizionari
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Il valore "system" e "systemauto" per il tipo è riservato. È possibile utilizzare "user" come valore per aggiungere il proprio record
|
|
ErrorCodeCantContainZero=Il codice non può contenere il valore 0
|
|
DisableJavascript=Disabilita le funzioni JavaScript e Ajax
|
|
DisableJavascriptNote=Nota: a scopo di test o debug. Per l'ottimizzazione per i non vedenti o i browser di testo, potresti preferire utilizzare l'impostazione sul profilo dell'utente
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Inoltre, se hai un gran numero di terze parti (> 100000), puoi aumentare la velocità impostando la costante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE su 1 in Setup-> Altro. La ricerca sarà quindi limitata all'inizio della stringa.
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Inoltre, se hai un gran numero di terze parti (> 100000), puoi aumentare la velocità impostando la costante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE su 1 in Impostazione-> Altro. La ricerca sarà quindi limitata all'inizio della stringa.
|
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Attendere fino a quando non viene premuto un tasto prima di caricare il contenuto dell'elenco combo di terze parti. <br> Ciò può aumentare le prestazioni se si dispone di un numero elevato di terze parti, ma è meno conveniente.
|
|
DelaiedFullListToSelectContact=Attendere fino a quando non viene premuto un tasto prima di caricare il contenuto dell'elenco combo Contatti. <br> Ciò può aumentare le prestazioni se si dispone di un numero elevato di contatti, ma è meno conveniente)
|
|
NumberOfKeyToSearch=Numero di caratteri per attivare la ricerca: %s
|
|
NumberOfBytes=Numero di byte
|
|
SearchString=Stringa di ricerca
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non disponibile quando Ajax è disabilitato
|
|
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Nel documento di una terza parte, è possibile scegliere un progetto collegato a un'altra terza parte
|
|
JavascriptDisabled=JavaScript disattivato
|
|
UsePreviewTabs=Usa le schede di anteprima
|
|
ShowPreview=Anteprima dello spettacolo
|
|
PreviewNotAvailable=Anteprima non disponibile
|
|
ThemeCurrentlyActive=Tema attualmente attivo
|
|
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
|
|
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
|
TZHasNoEffect=Le date vengono archiviate e restituite dal server di database come se fossero mantenute come stringa inviata. Il fuso orario ha effetto solo quando si utilizza la funzione UNIX_TIMESTAMP (che non dovrebbe essere utilizzata da Dolibarr, quindi il database TZ non dovrebbe avere alcun effetto, anche se modificato dopo l'inserimento dei dati).
|
|
Space=Spazio
|
|
Table=tavolo
|
|
Fields=campi
|
|
Index=Indice
|
|
Mask=Maschera
|
|
NextValue=Valore successivo
|
|
NextValueForInvoices=Valore successivo (fatture)
|
|
NextValueForCreditNotes=Valore successivo (note di credito)
|
|
NextValueForDeposit=Valore successivo (acconto)
|
|
NextValueForReplacements=Valore successivo (sostituzioni)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: <b>la</b> configurazione di PHP attualmente limita la dimensione massima del file per il caricamento su <b>%s</b> %s, indipendentemente dal valore di questo parametro
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: nessun limite è impostato nella configurazione di PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Dimensione massima per i file caricati (0 per non consentire alcun caricamento)
|
|
UseCaptchaCode=Utilizza il codice grafico (CAPTCHA) nella pagina di accesso
|
|
AntiVirusCommand= Percorso completo per il comando antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample= Esempio per ClamWin: c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Esempio per ClamAv: / usr / bin / clamscan
|
|
AntiVirusParam= Più parametri sulla riga di comando
|
|
AntiVirusParamExample= Esempio per ClamWin: --database = "C: \\ Programmi (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
|
ComptaSetup=Impostazione del modulo di contabilità
|
|
UserSetup=Configurazione gestione utenti
|
|
MultiCurrencySetup=Configurazione multi-valuta
|
|
MenuLimits=Limiti e accuratezza
|
|
MenuIdParent=ID menu principale
|
|
DetailMenuIdParent=ID del menu principale (vuoto per un menu principale)
|
|
DetailPosition=Ordina il numero per definire la posizione del menu
|
|
AllMenus=Tutti
|
|
NotConfigured=Modulo / Applicazione non configurati
|
|
Active=Attivo
|
|
SetupShort=Impostare
|
|
OtherOptions=Altre opzioni
|
|
OtherSetup=Altre impostazioni
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Separatore decimale
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Separatore per le migliaia
|
|
Destination=Destinazione
|
|
IdModule=ID modulo
|
|
IdPermissions=ID autorizzazioni
|
|
LanguageBrowserParameter=Parametro %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Parametri di localizzazione
|
|
ClientTZ=Fuso orario client (utente)
|
|
ClientHour=Tempo cliente (utente)
|
|
OSTZ=Fuso orario del SO del server
|
|
PHPTZ=Fuso orario del server PHP
|
|
DaylingSavingTime=Ora legale
|
|
CurrentHour=Tempo PHP (server)
|
|
CurrentSessionTimeOut=Timeout della sessione corrente
|
|
YouCanEditPHPTZ=Per impostare un fuso orario PHP diverso (non richiesto), puoi provare ad aggiungere un file .htaccess con una linea come questa "SetEnv TZ Europe / Paris"
|
|
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Attenzione, contrariamente alle altre schermate, le ore in questa pagina non sono nel tuo fuso orario locale, ma del fuso orario del server.
|
|
Box=widget
|
|
Boxes=widget
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. numero di righe per i widget
|
|
AllWidgetsWereEnabled=Tutti i widget disponibili sono abilitati
|
|
PositionByDefault=Ordine predefinito
|
|
Position=Posizione
|
|
MenusDesc=I gestori di menu impostano il contenuto delle due barre dei menu (orizzontale e verticale).
|
|
MenusEditorDesc=L'editor di menu consente di definire voci di menu personalizzate. Usalo attentamente per evitare instabilità e voci di menu permanentemente irraggiungibili. <br> Alcuni moduli aggiungono voci di menu (nel menu <b>Tutto</b> principalmente). Se si rimuovono alcune di queste voci per errore, è possibile ripristinarle disabilitando e riattivando il modulo.
|
|
MenuForUsers=Menu per gli utenti
|
|
LangFile=file .lang
|
|
Language_en_US_es_MX_etc=Lingua (en_US, es_MX, ...)
|
|
System=Sistema
|
|
SystemInfo=Informazioni di sistema
|
|
SystemToolsArea=Area degli strumenti di sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc=Questa area fornisce funzioni di amministrazione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione richiesta.
|
|
Purge=Epurazione
|
|
PurgeAreaDesc=Questa pagina consente di eliminare tutti i file generati o memorizzati da Dolibarr (file temporanei o tutti i file nella directory <b>%s</b> ). L'uso di questa funzione non è normalmente necessario. Viene fornito come soluzione alternativa per gli utenti il cui Dolibarr è ospitato da un provider che non offre autorizzazioni per eliminare i file generati dal server Web.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Elimina i file di registro, incluso <b>%s</b> definito per il modulo Syslog (nessun rischio di perdita di dati)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimina tutti i file temporanei (nessun rischio di perdita di dati). Nota: l'eliminazione viene eseguita solo se la directory temporanea è stata creata 24 ore fa.
|
|
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina i file temporanei
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimina tutti i file nella directory: <b>%s</b> . <br> Ciò eliminerà tutti i documenti generati relativi ad elementi (terze parti, fatture ecc ...), file caricati nel modulo ECM, dump di backup del database e file temporanei.
|
|
PurgeRunNow=Elimina adesso
|
|
PurgeNothingToDelete=Nessuna directory o file da eliminare.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> file o directory eliminati.
|
|
PurgeNDirectoriesFailed=Impossibile eliminare i file o le directory <b>%s</b> .
|
|
PurgeAuditEvents=Elimina tutti gli eventi di sicurezza
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Sei sicuro di voler eliminare tutti gli eventi di sicurezza? Tutti i registri di sicurezza verranno eliminati, nessun altro dato verrà rimosso.
|
|
GenerateBackup=Genera backup
|
|
Backup=di riserva
|
|
Restore=Ristabilire
|
|
RunCommandSummary=Il backup è stato avviato con il seguente comando
|
|
BackupResult=Risultato del backup
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=File di backup generato correttamente
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Il file generato può ora essere scaricato
|
|
NoBackupFileAvailable=Nessun file di backup disponibile.
|
|
ExportMethod=Metodo di esportazione
|
|
ImportMethod=Metodo di importazione
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Per creare un file di backup, fai clic <a href="%s">qui</a> .
|
|
ImportMySqlDesc=Per importare un file di backup MySQL, è possibile utilizzare phpMyAdmin tramite l'hosting o utilizzare il comando mysql dalla riga di comando. <br> Per esempio:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Per importare un file di backup, è necessario utilizzare il comando pg_restore dalla riga di comando:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
|
FileNameToGenerate=Nome file per backup:
|
|
Compression=Compressione
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando per disabilitare le chiavi esterne durante l'importazione
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obbligatorio se si desidera poter ripristinare il dump sql in un secondo momento
|
|
ExportCompatibility=Compatibilità del file di esportazione generato
|
|
ExportUseMySQLQuickParameter=Usa il parametro --quick
|
|
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Il parametro '--quick' aiuta a limitare il consumo di RAM per le tabelle di grandi dimensioni.
|
|
MySqlExportParameters=Parametri di esportazione MySQL
|
|
PostgreSqlExportParameters= Parametri di esportazione PostgreSQL
|
|
UseTransactionnalMode=Usa la modalità transazionale
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Percorso completo del comando mysqldump
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Percorso completo del comando pg_dump
|
|
AddDropDatabase=Aggiungi il comando DROP DATABASE
|
|
AddDropTable=Aggiungi il comando DROP TABLE
|
|
ExportStructure=Struttura
|
|
NameColumn=Colonne nome
|
|
ExtendedInsert=INSERTO esteso
|
|
NoLockBeforeInsert=Nessun comando di blocco attorno a INSERT
|
|
DelayedInsert=Inserto ritardato
|
|
EncodeBinariesInHexa=Codifica i dati binari in esadecimale
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignora errori di record duplicati (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Rilevamento automatico (lingua del browser)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Funzione disabilitata nella demo
|
|
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funzionalità disponibile solo su versioni ufficiali stabili
|
|
BoxesDesc=I widget sono componenti che mostrano alcune informazioni che è possibile aggiungere per personalizzare alcune pagine. Puoi scegliere tra mostrare o meno il widget selezionando la pagina di destinazione e facendo clic su "Attiva" oppure facendo clic sul cestino per disabilitarlo.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Vengono visualizzati solo gli elementi dei <a href="%s">moduli abilitati</a> .
|
|
ModulesDesc=I moduli / applicazioni determinano quali funzionalità sono disponibili nel software. Alcuni moduli richiedono autorizzazioni da concedere agli utenti dopo l'attivazione del modulo. Fare clic sul pulsante on / off (alla fine della riga del modulo) per abilitare / disabilitare un modulo / un'applicazione.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Puoi trovare più moduli da scaricare su siti Web esterni su Internet ...
|
|
ModulesDeployDesc=Se le autorizzazioni sul file system lo consentono, è possibile utilizzare questo strumento per distribuire un modulo esterno. Il modulo sarà quindi visibile nella scheda <strong>%s</strong> .
|
|
ModulesMarketPlaces=Trova app / moduli esterni
|
|
ModulesDevelopYourModule=Sviluppa la tua app / i tuoi moduli
|
|
ModulesDevelopDesc=Puoi anche sviluppare il tuo modulo o trovare un partner per svilupparne uno per te.
|
|
DOLISTOREdescriptionLong=Invece di passare al sito <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> per trovare un modulo esterno, puoi utilizzare questo strumento incorporato che eseguirà la ricerca sul mercato esterno per te (potrebbe essere lento, richiedere un accesso a Internet) ...
|
|
NewModule=Nuovo
|
|
FreeModule=Gratuito
|
|
CompatibleUpTo=Compatibile con la versione %s
|
|
NotCompatible=Questo modulo non sembra compatibile con Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
|
CompatibleAfterUpdate=Questo modulo richiede un aggiornamento di Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
|
SeeInMarkerPlace=Vedi in Piazza del mercato
|
|
Updated=aggiornato
|
|
Nouveauté=Novità
|
|
AchatTelechargement=Acquista / Scarica
|
|
GoModuleSetupArea=Per distribuire / installare un nuovo modulo, <a href="%s">accedere</a> all'area di configurazione del modulo: %s.
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale per i moduli esterni Dolibarr ERP / CRM
|
|
DoliPartnersDesc=Elenco delle società che forniscono moduli o funzionalità sviluppati su misura. <br> Nota: poiché Dolibarr è un'applicazione open source, <i>chiunque abbia</i> esperienza nella programmazione PHP può sviluppare un modulo.
|
|
WebSiteDesc=Siti Web esterni per moduli aggiuntivi (non core) ...
|
|
DevelopYourModuleDesc=Alcune soluzioni per sviluppare il tuo modulo ...
|
|
URL=URL
|
|
BoxesAvailable=Widget disponibili
|
|
BoxesActivated=Widget attivati
|
|
ActivateOn=Attiva on
|
|
ActiveOn=Attivato il
|
|
SourceFile=File sorgente
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponibile solo se JavaScript non è disabilitato
|
|
Required=necessario
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Utilizzato solo da alcune opzioni dell'agenda
|
|
Security=Sicurezza
|
|
Passwords=Le password
|
|
DoNotStoreClearPassword=Crittografa le password archiviate nel database (NON come testo normale). Si consiglia vivamente di attivare questa opzione.
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Crittografa la password del database memorizzata in conf.php. Si consiglia vivamente di attivare questa opzione.
|
|
InstrucToEncodePass=Per avere la password codificata nel file <b>conf.php</b> , sostituisci la riga <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "...";</b> <br> di <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "criptato: %s";</b>
|
|
InstrucToClearPass=Per decodificare (cancellare) la <b>password nel</b> file <b>conf.php</b> , sostituire la riga <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "criptato: ...";</b> <br> di <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "%s";</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteggi i file PDF generati. Questo NON è raccomandato in quanto interrompe la generazione di PDF in blocco.
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protezione di un documento PDF lo rende disponibile per la lettura e la stampa con qualsiasi browser PDF. Tuttavia, la modifica e la copia non sono più possibili. Si noti che l'utilizzo di questa funzione rende la costruzione di un PDF unito globale non funzionante.
|
|
Feature=caratteristica
|
|
DolibarrLicense=Licenza
|
|
Developpers=Sviluppatori / collaboratori
|
|
OfficialWebSite=Sito ufficiale Dolibarr
|
|
OfficialWebSiteLocal=Sito Web locale (%s)
|
|
OfficialWiki=Documentazione Dolibarr / Wiki
|
|
OfficialDemo=Demo online di Dolibarr
|
|
OfficialMarketPlace=Mercato ufficiale per moduli / componenti aggiuntivi esterni
|
|
OfficialWebHostingService=Servizi di hosting web di riferimento (cloud hosting)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Partner preferiti
|
|
OtherResources=Altre risorse
|
|
ExternalResources=Risorse esterne
|
|
SocialNetworks=Social networks
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Per la documentazione dell'utente o dello sviluppatore (Doc, FAQ ...), <br> dai un'occhiata al Wiki Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altra domanda / aiuto, è possibile utilizzare il forum Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
HelpCenterDesc1=Ecco alcune risorse per ottenere aiuto e supporto con Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Alcune di queste risorse sono disponibili solo in <b>inglese</b> .
|
|
CurrentMenuHandler=Gestore di menu corrente
|
|
MeasuringUnit=Unità di misura
|
|
LeftMargin=Margine sinistro
|
|
TopMargin=Margine superiore
|
|
PaperSize=Tipo di carta
|
|
Orientation=Orientamento
|
|
SpaceX=Spazio X
|
|
SpaceY=Spazio Y
|
|
FontSize=Dimensione del font
|
|
Content=Soddisfare
|
|
NoticePeriod=Periodo di preavviso
|
|
NewByMonth=Nuovo per mese
|
|
Emails=Messaggi di posta elettronica
|
|
EMailsSetup=Configurazione email
|
|
EMailsDesc=Questa pagina consente di sovrascrivere i parametri PHP predefiniti per l'invio di e-mail. Nella maggior parte dei casi su sistemi operativi Unix / Linux, l'impostazione di PHP è corretta e questi parametri non sono necessari.
|
|
EmailSenderProfiles=Profili mittente email
|
|
EMailsSenderProfileDesc=Puoi tenere vuota questa sezione. Se inserisci alcune e-mail qui, verranno aggiunte all'elenco dei possibili mittenti nella casella combinata quando scrivi una nuova e-mail.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (valore predefinito in php.ini: <b>%s</b> )
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (valore predefinito in php.ini: <b>%s</b> )
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP / SMTPS (non definita in PHP su sistemi simili a Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (non definito in PHP su sistemi simili a Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Email mittente per email automatiche (valore predefinito in php.ini: <b>%s</b> )
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=L'e-mail utilizzata per l'errore restituisce e-mail (campi "Errori-A" nelle e-mail inviate)
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copia (Ccn) tutte le email inviate a
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disabilita l'invio di e-mail (a scopo di prova o demo)
|
|
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Invia tutte le e-mail a (anziché ai destinatari reali, a scopo di test)
|
|
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggerisci e-mail di dipendenti (se definiti) nell'elenco di destinatari predefiniti quando scrivono una nuova e-mail
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metodo di invio e-mail
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP (se il server di invio richiede l'autenticazione)
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP (se il server di invio richiede l'autenticazione)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usa la crittografia TLS (SSL)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usa la crittografia TLS (STARTTLS)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Utilizzare DKIM per generare la firma e-mail
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio email da utilizzare con dkim
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nome del selettore dkim
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Chiave privata per la firma dkim
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disabilita l'invio di tutti gli SMS (a scopo di prova o demo)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Metodo da utilizzare per inviare SMS
|
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numero di telefono del mittente predefinito per l'invio di SMS
|
|
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Email mittente predefinita per l'invio manuale (email utente o email aziendale)
|
|
UserEmail=Email dell'utente
|
|
CompanyEmail=Email aziendale
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Funzionalità non disponibile su sistemi come Unix. Prova il tuo programma sendmail localmente.
|
|
SubmitTranslation=Se la traduzione per questa lingua non è completa o vengono rilevati errori, è possibile correggerlo modificando i file nella directory <b>langs / %s</b> e inviare la modifica a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
SubmitTranslationENUS=Se la traduzione per questa lingua non è completa o si riscontrano errori, è possibile correggerla modificando i file nella directory <b>langs / %s</b> e inviare i file modificati su dolibarr.org/forum o per gli sviluppatori su github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
|
ModuleSetup=Impostazione del modulo
|
|
ModulesSetup=Moduli / Configurazione dell'applicazione
|
|
ModuleFamilyBase=Sistema
|
|
ModuleFamilyCrm=Customer Relationship Management (CRM)
|
|
ModuleFamilySrm=Vendor Relationship Management (VRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Gestione del prodotto (PM)
|
|
ModuleFamilyHr=Gestione delle risorse umane (HR)
|
|
ModuleFamilyProjects=Progetti / Lavoro collaborativo
|
|
ModuleFamilyOther=Altro
|
|
ModuleFamilyTechnic=Strumenti multi-moduli
|
|
ModuleFamilyExperimental=Moduli sperimentali
|
|
ModuleFamilyFinancial=Moduli finanziari (contabilità / tesoreria)
|
|
ModuleFamilyECM=Gestione dei contenuti elettronici (ECM)
|
|
ModuleFamilyPortal=Siti Web e altre applicazioni frontali
|
|
ModuleFamilyInterface=Interfacce con sistemi esterni
|
|
MenuHandlers=Gestori di menu
|
|
MenuAdmin=Editor di menu
|
|
DoNotUseInProduction=Non utilizzare in produzione
|
|
ThisIsProcessToFollow=Procedura di aggiornamento:
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Questa è una configurazione alternativa per l'elaborazione manuale:
|
|
StepNb=Passaggio %s
|
|
FindPackageFromWebSite=Trova un pacchetto che fornisce le funzionalità necessarie (ad esempio sul sito Web ufficiale %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Scarica il pacchetto (ad esempio dal sito Web ufficiale %s).
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Decomprimere / decomprimere i file compressi nella directory del server Dolibarr: <b>%s</b>
|
|
UnpackPackageInModulesRoot=Per distribuire / installare un modulo esterno, decomprimere / decomprimere i file compressi nella directory del server dedicata ai moduli esterni: <br> <b>%s</b>
|
|
SetupIsReadyForUse=La distribuzione del modulo è terminata. È tuttavia necessario abilitare e configurare il modulo nell'applicazione accedendo ai moduli di impostazione della pagina: <a href="%s">%s</a> .
|
|
NotExistsDirect=La directory radice alternativa non è definita in una directory esistente. <br>
|
|
InfDirAlt=Dalla versione 3, è possibile definire una directory radice alternativa. Ciò consente di archiviare, in una directory dedicata, plug-in e modelli personalizzati. <br> Basta creare una directory alla radice di Dolibarr (ad esempio: personalizzato). <br>
|
|
InfDirExample=<br> Quindi dichiaralo nel file <strong>conf.php</strong> <br> $ Dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ Dolibarr_main_document_root_alt = '/ percorso / di / Dolibarr / htdocs / custom' <br> Se queste righe sono commentate con "#", per abilitarle, basta decommentare rimuovendo il carattere "#".
|
|
YouCanSubmitFile=In alternativa, è possibile caricare il pacchetto di file .zip del modulo:
|
|
CurrentVersion=Versione attuale di Dolibarr
|
|
CallUpdatePage=Passare alla pagina che aggiorna la struttura e i dati del database: %s.
|
|
LastStableVersion=Ultima versione stabile
|
|
LastActivationDate=Ultima data di attivazione
|
|
LastActivationAuthor=Ultimo autore di attivazione
|
|
LastActivationIP=IP di attivazione più recente
|
|
UpdateServerOffline=Server di aggiornamento offline
|
|
WithCounter=Gestisci un contatore
|
|
GenericMaskCodes=È possibile inserire qualsiasi maschera di numerazione. In questa maschera, è possibile utilizzare i seguenti tag: <br> <b>{000000}</b> corrisponde a un numero che verrà incrementato su ogni %s. Immettere tanti zeri quanti sono i lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri da sinistra per avere tanti zeri come la maschera. <br> <b>{000000 + 000}</b> uguale al precedente ma viene applicato un offset corrispondente al numero a destra del segno + a partire dalla prima %s. <br> <b>{000000 @ x}</b> uguale al precedente ma il contatore viene reimpostato su zero quando viene raggiunto il mese x (x tra 1 e 12 o 0 per utilizzare i primi mesi dell'anno fiscale definiti nella configurazione, oppure 99 per reimpostare su zero ogni mese ). Se si utilizza questa opzione e x è 2 o superiore, è richiesta anche la sequenza {yy} {mm} o {yyyy} {mm}. <br> <b>{dd}</b> giorno (da 01 a 31). <br> <b>{mm}</b> mese (da 01 a 12). <br> <b>{yy}</b> , <b>{yyyy}</b> o <b>{y}</b> anno su 2, 4 o 1 numeri. <br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> il codice client su n caratteri <br> <b>{cccc000}</b> il codice client su n caratteri è seguito da un contatore dedicato per il cliente. Questo contatore dedicato al cliente viene ripristinato contemporaneamente al contatore globale. <br> <b>{tttt}</b> Il codice del tipo di terze parti su n caratteri (vedi menu Home - Configurazione - Dizionario - Tipi di terze parti). Se aggiungi questo tag, il contatore sarà diverso per ogni tipo di terza parte. <br>
|
|
GenericMaskCodes3=Tutti gli altri personaggi nella maschera rimarranno intatti. <br> Gli spazi non sono ammessi. <br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Esempio sulla 99a %s della terza società TheCompany, con data 2007-01-31:</u> <br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Esempio su terze parti creato il 01-03-2007:</u> <br>
|
|
GenericMaskCodes4c=<u>Esempio di prodotto creato il 01-03-2007:</u> <br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC {yy} {mm} - {000000}</b> restituirà <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>{0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX</b> darà <b>0199-ZZZ / 31 / XXX</b> <br> <b>IN {yy} {mm} - {0000} - {t}</b> restituirà <b>IN0701-0099-A</b> se il tipo di azienda è "Inscripto responsabile" con un codice per il tipo "A_RI"
|
|
GenericNumRefModelDesc=Restituisce un numero personalizzabile secondo una maschera definita.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Il server è disponibile all'indirizzo <b>%s</b> sulla porta <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Il server non è disponibile all'indirizzo <b>%s</b> sulla porta <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Test della connettività del server
|
|
DoTestSend=Test di invio
|
|
DoTestSendHTML=Prova a inviare HTML
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Errore, impossibile utilizzare l'opzione @ per ripristinare il contatore ogni anno se la sequenza {yy} o {yyyy} non è nella maschera.
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Errore, impossibile utilizzare l'opzione @ se la sequenza {yy} {mm} o {yyyy} {mm} non è nella maschera.
|
|
UMask=Parametro UMask per i nuovi file sul file system Unix / Linux / BSD / Mac.
|
|
UMaskExplanation=Questo parametro consente di definire le autorizzazioni impostate per impostazione predefinita sui file creati da Dolibarr sul server (ad esempio durante il caricamento). <br> Deve essere il valore ottale (ad esempio, 0666 significa lettura e scrittura per tutti). <br> Questo parametro è inutile su un server Windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Dai un'occhiata alla pagina Wiki per un elenco dei collaboratori e della loro organizzazione
|
|
UseACacheDelay= Ritardo per la memorizzazione nella cache della risposta all'esportazione in secondi (0 o vuoto per nessuna cache)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Nascondi collegamento " <b>Hai bisogno di aiuto o supporto</b> " nella pagina di accesso
|
|
DisableLinkToHelp=Nascondi collegamento alla guida in linea " <b>%s</b> "
|
|
AddCRIfTooLong=Non è presente il wrapping automatico del testo, il testo troppo lungo non verrà visualizzato sui documenti. Se necessario, aggiungere i ritorni a capo nell'area di testo.
|
|
ConfirmPurge=Sei sicuro di voler eseguire questa eliminazione? <br> Ciò eliminerà permanentemente tutti i tuoi file di dati senza alcun modo per ripristinarli (file ECM, file allegati ...).
|
|
MinLength=Lunghezza minima
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=File .lang caricati nella memoria condivisa
|
|
LanguageFile=File di lingua
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Esempi con la configurazione corrente
|
|
ListOfDirectories=Elenco delle directory dei modelli OpenDocument
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Elenco di directory contenenti file di modelli con formato OpenDocument. <br><br> Inserisci qui il percorso completo delle directory. <br> Aggiungi un ritorno a capo tra la directory eah. <br> Per aggiungere una directory del modulo GED, aggiungi qui <b>DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname</b> . <br><br> I file in quelle directory devono terminare con <b>.odt</b> o <b>.ods</b> .
|
|
NumberOfModelFilesFound=Numero di file modello ODT / ODS trovati in queste directory
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esempi di sintassi: <br> c: \\ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Per sapere come creare i tuoi modelli di documento dispari, prima di memorizzarli in quelle directory, leggi la documentazione wiki:
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
|
FirstnameNamePosition=Posizione del nome / cognome
|
|
DescWeather=Le seguenti immagini verranno visualizzate nella dashboard quando il numero di azioni in ritardo raggiunge i seguenti valori:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Chiave per utilizzare i servizi Web (parametro "dolibarrkey" nei servizi Web)
|
|
TestSubmitForm=Modulo di test di input
|
|
ThisForceAlsoTheme=L'uso di questo menu manager utilizzerà anche il suo tema qualunque sia la scelta dell'utente. Anche questo gestore di menu specializzato per smartphone non funziona su tutti gli smartphone. Utilizzare un altro gestore di menu in caso di problemi con i propri.
|
|
ThemeDir=Directory di skin
|
|
ConnectionTimeout=Connesione finita
|
|
ResponseTimeout=Timeout di risposta
|
|
SmsTestMessage=Messaggio di prova da __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=Il modulo <b>%s</b> deve essere abilitato per primo se è necessaria questa funzione.
|
|
SecurityToken=Chiave per proteggere gli URL
|
|
NoSmsEngine=Nessun gestore mittente SMS disponibile. Un gestore mittente SMS non è installato con la distribuzione predefinita perché dipendono da un fornitore esterno, ma puoi trovarne alcuni su %s
|
|
PDF=PDF
|
|
PDFDesc=Opzioni globali per la generazione di PDF.
|
|
PDFAddressForging=Regole per le caselle degli indirizzi
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Nascondi tutte le informazioni relative all'imposta sulle vendite / IVA
|
|
PDFRulesForSalesTax=Regole per l'imposta sulle vendite / IVA
|
|
PDFLocaltax=Regole per %s
|
|
HideLocalTaxOnPDF=Nascondi la tariffa %s nella colonna Vendita IVA
|
|
HideDescOnPDF=Nascondi la descrizione dei prodotti
|
|
HideRefOnPDF=Nascondi prodotti ref.
|
|
HideDetailsOnPDF=Nascondi i dettagli delle linee di prodotti
|
|
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilizzare la posizione standard francese (La Poste) per la posizione dell'indirizzo del cliente
|
|
Library=Biblioteca
|
|
UrlGenerationParameters=Parametri per proteggere gli URL
|
|
SecurityTokenIsUnique=Utilizzare un parametro securekey univoco per ciascun URL
|
|
EnterRefToBuildUrl=Immettere il riferimento per l'oggetto %s
|
|
GetSecuredUrl=Ottieni URL calcolato
|
|
ButtonHideUnauthorized=Nascondi i pulsanti per utenti non amministratori per azioni non autorizzate invece di mostrare pulsanti disabilitati in grigio
|
|
OldVATRates=Aliquota IVA precedente
|
|
NewVATRates=Nuova aliquota IVA
|
|
PriceBaseTypeToChange=Modifica sui prezzi con il valore di riferimento di base definito su
|
|
MassConvert=Avvia conversione in blocco
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Formato del prezzo nella lingua corrente
|
|
String=Corda
|
|
TextLong=Testo lungo
|
|
HtmlText=Testo HTML
|
|
Int=Numero intero
|
|
Float=Galleggiante
|
|
DateAndTime=Data e ora
|
|
Unique=Unico
|
|
Boolean=Booleano (una casella)
|
|
ExtrafieldPhone = Telefono
|
|
ExtrafieldPrice = Prezzo
|
|
ExtrafieldMail = E-mail
|
|
ExtrafieldUrl = url
|
|
ExtrafieldSelect = Seleziona la lista
|
|
ExtrafieldSelectList = Seleziona dalla tabella
|
|
ExtrafieldSeparator=Separatore (non un campo)
|
|
ExtrafieldPassword=Parola d'ordine
|
|
ExtrafieldRadio=Pulsanti di opzione (solo una scelta)
|
|
ExtrafieldCheckBox=caselle di controllo
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList=Caselle di controllo dalla tabella
|
|
ExtrafieldLink=Collegamento a un oggetto
|
|
ComputedFormula=Campo calcolato
|
|
ComputedFormulaDesc=Puoi inserire qui una formula usando altre proprietà dell'oggetto o qualsiasi codice PHP per ottenere un valore calcolato dinamico. Puoi utilizzare qualsiasi formula compatibile con PHP incluso "?" operatore condizione e seguente oggetto globale: <strong>$ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ user, $ object</strong> . <br> <strong>ATTENZIONE</strong> : potrebbero essere disponibili solo alcune proprietà di $ object. Se hai bisogno di proprietà non caricate, recupera l'oggetto nella tua formula come nel secondo esempio. <br> L'uso di un campo calcolato significa che non è possibile immettere alcun valore dall'interfaccia. Inoltre, se si verifica un errore di sintassi, la formula potrebbe non restituire nulla. <br><br> Esempio di formula: <br> $ object-> id <10? round ($ object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2) <br><br> Esempio per ricaricare l'oggetto <br> (($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ obj-> id? $ obj-> id: ($ obj-> rowid? $ obj-> rowid: $ object-> id ))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br><br> Altro esempio di formula per forzare il caricamento dell'oggetto e del suo oggetto padre: <br> (($ reloadedobj = new Task ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = nuovo progetto ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetch ($ reloadedobj-> fk_project)> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Progetto padre non trovato'
|
|
Computedpersistent=Memorizza campo calcolato
|
|
ComputedpersistentDesc=I campi extra calcolati verranno archiviati nel database, tuttavia, il valore verrà ricalcolato solo quando l'oggetto di questo campo viene modificato. Se il campo calcolato dipende da altri oggetti o dati globali questo valore potrebbe essere sbagliato !!
|
|
ExtrafieldParamHelpPassword=Lasciare vuoto questo campo significa che questo valore verrà memorizzato senza crittografia (il campo deve essere nascosto solo con una stella sullo schermo). <br> Impostare 'auto' per utilizzare la regola di crittografia predefinita per salvare la password nel database (quindi il valore letto sarà solo l'hash, nessun modo per recuperare il valore originale)
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=L'elenco di valori deve essere linee con chiave di formato, valore (dove la chiave non può essere '0') <br><br> per esempio: <br> 1, valore1 <br> 2, valore2 <br> CODE3, valore3 <br> ... <br><br> Per avere l'elenco in base a un altro elenco di attributi complementari: <br> 1, value1 | options_ <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, value2 | options_ <i>parent_list_code</i> : parent_key <br><br> Per avere l'elenco in base a un altro elenco: <br> 1, valore1 | <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, valore2 | <i>parent_list_code</i> : parent_key
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=L'elenco di valori deve essere linee con chiave di formato, valore (dove la chiave non può essere '0') <br><br> per esempio: <br> 1, valore1 <br> 2, valore2 <br> 3, valore3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=L'elenco di valori deve essere linee con chiave di formato, valore (dove la chiave non può essere '0') <br><br> per esempio: <br> 1, valore1 <br> 2, valore2 <br> 3, valore3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=L'elenco dei valori proviene da una tabella <br> Sintassi: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Esempio: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> - idfilter è necessariamente una chiave int primaria <br> - Il filtro può essere un semplice test (ad esempio attivo = 1) per visualizzare solo il valore attivo <br> Puoi anche usare $ ID $ in streghe del filtro è l'ID corrente dell'oggetto corrente <br> Per fare un SELEZIONA nel filtro usa $ SEL $ <br> se vuoi filtrare su campi extra usa la sintassi extra.fieldcode = ... (dove codice campo è il codice di campo extra) <br><br> Per avere l'elenco in base a un altro elenco di attributi complementari: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filtro <br><br> Per avere l'elenco in base a un altro elenco: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filtro
|
|
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=L'elenco dei valori proviene da una tabella <br> Sintassi: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Esempio: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> Il filtro può essere un semplice test (ad esempio attivo = 1) per visualizzare solo il valore attivo <br> Puoi anche usare $ ID $ in streghe del filtro è l'ID corrente dell'oggetto corrente <br> Per fare un SELEZIONA nel filtro usa $ SEL $ <br> se vuoi filtrare su campi extra usa la sintassi extra.fieldcode = ... (dove codice campo è il codice di campo extra) <br><br> Per avere l'elenco in base a un altro elenco di attributi complementari: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filtro <br><br> Per avere l'elenco in base a un altro elenco: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filtro
|
|
ExtrafieldParamHelplink=I parametri devono essere ObjectName: Classpath <br> Sintassi: ObjectName: Classpath <br> Esempi: <br> Societe: societe / class / societe.class.php <br> Contatto: contatto / class / contact.class.php
|
|
ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantieni vuoto per un semplice separatore <br> Impostalo su 1 per un separatore collassante (aperto per impostazione predefinita per la nuova sessione, quindi lo stato viene mantenuto per ogni sessione utente) <br> Impostalo su 2 per un separatore compresso (compresso per impostazione predefinita per la nuova sessione, quindi lo stato viene mantenuto per ogni sessione utente)
|
|
LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per la generazione di PDF
|
|
LocalTaxDesc=Alcuni paesi possono applicare due o tre tasse su ciascuna riga della fattura. In questo caso, scegli il tipo per la seconda e la terza imposta e la sua aliquota. I tipi possibili sono: <br> 1: imposta locale applicata su prodotti e servizi senza IVA (la tassa locale è calcolata sull'importo senza tasse) <br> 2: l'imposta locale si applica ai prodotti e servizi compresa l'IVA (la tassa locale è calcolata sull'importo + imposta principale) <br> 3: l'imposta locale si applica ai prodotti senza iva (la tassa locale è calcolata sull'importo senza tasse) <br> 4: l'imposta locale si applica ai prodotti compresa l'IVA (la tassa locale è calcolata sull'importo + IVA principale) <br> 5: la tassa locale si applica ai servizi senza iva (la tassa locale è calcolata sull'importo senza tasse) <br> 6: imposta locale applicata sui servizi, IVA inclusa (la tassa locale è calcolata sull'importo + imposta)
|
|
SMS=sms
|
|
LinkToTestClickToDial=Immettere un numero di telefono da chiamare per mostrare un collegamento per testare l'URL ClickToDial per l'utente <strong>%s</strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Aggiorna link
|
|
LinkToTest=Link cliccabile generato per l'utente <strong>%s</strong> (fare clic sul numero di telefono per testare)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Mantieni vuoto per utilizzare il valore predefinito
|
|
DefaultLink=Collegamento predefinito
|
|
SetAsDefault=Imposta come predefinito
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Attenzione, questo valore può essere sovrascritto dalla configurazione specifica dell'utente (ogni utente può impostare il proprio URL clicktodial)
|
|
ExternalModule=Modulo esterno - Installato nella directory %s
|
|
BarcodeInitForthird-parties=Iniziale codice a barre di massa per terze parti
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Inizializzazione o reimpostazione del codice a barre di massa per prodotti o servizi
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Attualmente, si dispone di registrare <strong>%s</strong> su <strong>%s</strong> %s senza codice a barre definiti.
|
|
InitEmptyBarCode=Valore iniziale per i successivi record vuoti %s
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Cancella tutti i valori correnti del codice a barre
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Sei sicuro di voler cancellare tutti i valori correnti del codice a barre?
|
|
AllBarcodeReset=Tutti i valori dei codici a barre sono stati rimossi
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nessun modello di codice a barre di numerazione abilitato nella configurazione del modulo Codice a barre.
|
|
EnableFileCache=Abilita cache dei file
|
|
ShowDetailsInPDFPageFoot=Aggiungi più dettagli nel piè di pagina, come l'indirizzo dell'azienda o i nomi dei gestori (oltre agli ID professionali, al capitale aziendale e al numero di partita IVA).
|
|
NoDetails=Nessun dettaglio aggiuntivo nel piè di pagina
|
|
DisplayCompanyInfo=Visualizza l'indirizzo dell'azienda
|
|
DisplayCompanyManagers=Visualizza i nomi dei gestori
|
|
DisplayCompanyInfoAndManagers=Visualizza l'indirizzo dell'azienda e i nomi dei gestori
|
|
EnableAndSetupModuleCron=Se si desidera che questa fattura ricorrente venga generata automaticamente, il modulo * %s * deve essere abilitato e configurato correttamente. In caso contrario, la generazione di fatture deve essere eseguita manualmente da questo modello utilizzando il pulsante * Crea *. Nota che anche se hai abilitato la generazione automatica, puoi comunque avviare in modo sicuro la generazione manuale. La generazione di duplicati per lo stesso periodo non è possibile.
|
|
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguito dal codice cliente per un codice contabile cliente
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguito dal codice fornitore per un codice contabile fornitore
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Restituisce un codice contabile vuoto.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Restituisce un codice contabile composto in base al nome della terza parte. Il codice è costituito da un prefisso che può essere definito nella prima posizione seguito dal numero di caratteri definiti nel codice di terze parti.
|
|
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguito dal nome del cliente troncato dal numero di caratteri: %s per il codice contabile del cliente.
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguito dal nome del fornitore troncato dal numero di caratteri: %s per il codice contabile del fornitore.
|
|
Use3StepsApproval=Per impostazione predefinita, gli ordini di acquisto devono essere creati e approvati da 2 utenti diversi (un passaggio / utente da creare e un passaggio / utente da approvare. Si noti che se l'utente dispone di entrambe le autorizzazioni per creare e approvare, sarà sufficiente un passaggio / utente) . Puoi richiedere con questa opzione di introdurre un terzo passaggio / approvazione utente, se l'importo è superiore a un valore dedicato (quindi saranno necessari 3 passaggi: 1 = convalida, 2 = prima approvazione e 3 = seconda approvazione se l'importo è sufficiente). <br> Impostarlo su vuoto se è sufficiente un'approvazione (2 passaggi), impostarlo su un valore molto basso (0,1) se è sempre richiesta una seconda approvazione (3 passaggi).
|
|
UseDoubleApproval=Utilizzare un'approvazione in 3 passaggi quando l'importo (senza tasse) è superiore a ...
|
|
WarningPHPMail=ATTENZIONE: è spesso preferibile configurare le e-mail in uscita per utilizzare il server e-mail del proprio provider anziché l'impostazione predefinita. Alcuni provider di posta elettronica (come Yahoo) non consentono di inviare e-mail da un altro server rispetto al proprio server. La tua configurazione attuale utilizza il server dell'applicazione per inviare e-mail e non il server del tuo provider di posta elettronica, quindi alcuni destinatari (quello compatibile con il protocollo DMARC restrittivo), chiederanno al tuo provider di posta elettronica se possono accettare la tua email e alcuni provider di posta elettronica (come Yahoo) potrebbe rispondere "no" perché il server non è loro, quindi poche delle email inviate potrebbero non essere accettate (fai attenzione anche alla quota di invio del tuo provider di posta elettronica). <br> Se il tuo provider di posta elettronica (come Yahoo) ha questa limitazione, devi modificare la configurazione della posta elettronica per scegliere l'altro metodo "Server SMTP" e inserire il server SMTP e le credenziali fornite dal tuo fornitore di posta elettronica.
|
|
WarningPHPMail2=Se il tuo provider di posta elettronica SMTP deve limitare il client di posta elettronica ad alcuni indirizzi IP (molto raro), questo è l'indirizzo IP dell'agente utente di posta (MUA) per la tua applicazione CRM ERP: <strong>%s</strong> .
|
|
ClickToShowDescription=Fai clic per mostrare la descrizione
|
|
DependsOn=Questo modulo ha bisogno dei moduli
|
|
RequiredBy=Questo modulo è richiesto dai moduli
|
|
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Questo è il nome del campo HTML. Sono necessarie conoscenze tecniche per leggere il contenuto della pagina HTML per ottenere il nome chiave di un campo.
|
|
PageUrlForDefaultValues=Devi inserire il percorso relativo dell'URL della pagina. Se includi i parametri nell'URL, i valori predefiniti saranno efficaci se tutti i parametri sono impostati sullo stesso valore.
|
|
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Esempio: <br> Affinché il modulo crei una nuova terza parte, è <strong>%s</strong> . <br> Per l'URL dei moduli esterni installati nella directory personalizzata, non includere "custom /", quindi usa path come <strong>mymodule / mypage.php</strong> e non custom / mymodule / mypage.php. <br> Se si desidera il valore predefinito solo se l'URL ha alcuni parametri, è possibile utilizzare <strong>%s</strong>
|
|
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Esempio: <br> Per la pagina che elenca terze parti, è <strong>%s</strong> . <br> Per l'URL dei moduli esterni installati nella directory personalizzata, non includere "custom /", quindi usa un percorso come <strong>mymodule / mypagelist.php</strong> e non custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Se si desidera il valore predefinito solo se l'URL ha alcuni parametri, è possibile utilizzare <strong>%s</strong>
|
|
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Si noti inoltre che la sovrascrittura dei valori predefiniti per la creazione del modulo funziona solo per le pagine che sono state progettate correttamente (quindi con il parametro action = create or presend ...)
|
|
EnableDefaultValues=Abilita la personalizzazione dei valori predefiniti
|
|
EnableOverwriteTranslation=Abilita l'uso della traduzione sovrascritta
|
|
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=È stata trovata una traduzione per la chiave con questo codice. Per modificare questo valore, è necessario modificarlo da Home-Setup-translation.
|
|
WarningSettingSortOrder=Attenzione, l'impostazione di un ordinamento predefinito può causare un errore tecnico quando si accede alla pagina di elenco se il campo è un campo sconosciuto. Se si verifica un errore simile, tornare a questa pagina per rimuovere il criterio di ordinamento predefinito e ripristinare il comportamento predefinito.
|
|
Field=Campo
|
|
ProductDocumentTemplates=Modelli di documento per generare il documento del prodotto
|
|
FreeLegalTextOnExpenseReports=Testo legale gratuito sulle note spese
|
|
WatermarkOnDraftExpenseReports=Filigrana su bozze delle note spese
|
|
AttachMainDocByDefault=Impostare questo su 1 se si desidera allegare il documento principale all'e-mail per impostazione predefinita (se applicabile)
|
|
FilesAttachedToEmail=Allega file
|
|
SendEmailsReminders=Invia promemoria dell'agenda tramite e-mail
|
|
davDescription=Installa un server WebDAV
|
|
DAVSetup=Installazione del modulo DAV
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Abilita la directory privata generica (directory dedicata WebDAV denominata "privata" - accesso richiesto)
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=La directory privata generica è una directory WebDAV alla quale chiunque può accedere con il proprio login / pass dell'applicazione.
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Abilita la directory pubblica generica (directory dedicata WebDAV denominata "pubblica" - nessun accesso richiesto)
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=La directory pubblica generica è una directory WebDAV alla quale chiunque può accedere (in modalità lettura e scrittura), senza autorizzazione (account login / password).
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Abilita la directory privata DMS / ECM (directory principale del modulo DMS / ECM - accesso richiesto)
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=La directory principale in cui vengono caricati manualmente tutti i file quando si utilizza il modulo DMS / ECM. Analogamente all'accesso dall'interfaccia Web, per accedervi avrai bisogno di un login / password validi con autorizzazioni adeguate.
|
|
# Modules
|
|
Module0Name=Utenti e gruppi
|
|
Module0Desc=Gestione utenti / dipendenti e gruppi
|
|
Module1Name=Terzi
|
|
Module1Desc=Gestione di aziende e contatti (clienti, prospettive ...)
|
|
Module2Name=Commerciale
|
|
Module2Desc=Gestione commerciale
|
|
Module10Name=Contabilità (semplificata)
|
|
Module10Desc=Rapporti di contabilità semplici (riviste, fatturato) basati sul contenuto del database. Non utilizza alcuna tabella di contabilità generale.
|
|
Module20Name=proposte
|
|
Module20Desc=Gestione delle proposte commerciali
|
|
Module22Name=Email di massa
|
|
Module22Desc=Gestisci le email di massa
|
|
Module23Name=Energia
|
|
Module23Desc=Monitoraggio del consumo di energie
|
|
Module25Name=Ordini di vendita
|
|
Module25Desc=Gestione ordini cliente
|
|
Module30Name=Fatture
|
|
Module30Desc=Gestione delle fatture e note di accredito per i clienti. Gestione di fatture e note di accredito per fornitori
|
|
Module40Name=I venditori
|
|
Module40Desc=Fornitori e gestione degli acquisti (ordini di acquisto e fatturazione)
|
|
Module42Name=Log di debug
|
|
Module42Desc=Funzionalità di registrazione (file, syslog, ...). Tali registri sono a scopo tecnico / di debug.
|
|
Module49Name=Editors
|
|
Module49Desc=Gestione dell'editor
|
|
Module50Name=Prodotti
|
|
Module50Desc=Gestione dei prodotti
|
|
Module51Name=Mailing di massa
|
|
Module51Desc=Gestione della posta in serie
|
|
Module52Name=riserve
|
|
Module52Desc=Gestione delle scorte
|
|
Module53Name=Servizi
|
|
Module53Desc=Gestione dei servizi
|
|
Module54Name=Contratti / Iscrizioni
|
|
Module54Desc=Gestione dei contratti (servizi o abbonamenti ricorrenti)
|
|
Module55Name=Codici a barre
|
|
Module55Desc=Gestione dei codici a barre
|
|
Module56Name=Telefonia
|
|
Module56Desc=Integrazione telefonica
|
|
Module57Name=Pagamenti con addebito diretto bancario
|
|
Module57Desc=Gestione degli ordini di pagamento con addebito diretto. Include la generazione di file SEPA per i paesi europei.
|
|
Module58Name=ClickToDial
|
|
Module58Desc=Integrazione di un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
|
Module59Name=Bookmark4u
|
|
Module59Desc=Aggiungi funzione per generare un account Bookmark4u da un account Dolibarr
|
|
Module70Name=interventi
|
|
Module70Desc=Gestione degli interventi
|
|
Module75Name=Spese e note di viaggio
|
|
Module75Desc=Gestione spese e appunti di viaggio
|
|
Module80Name=Spedizioni
|
|
Module80Desc=Gestione spedizioni e bolla di consegna
|
|
Module85Name=Banche e contanti
|
|
Module85Desc=Gestione di conti bancari o di cassa
|
|
Module100Name=Sito esterno
|
|
Module100Desc=Aggiungi un collegamento a un sito Web esterno come icona del menu principale. Il sito Web è mostrato in una cornice nel menu in alto.
|
|
Module105Name=Mailman e SPIP
|
|
Module105Desc=Mailman o interfaccia SPIP per il modulo membro
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=Sincronizzazione della directory LDAP
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=Integrazione PostNuke
|
|
Module240Name=Esportazioni di dati
|
|
Module240Desc=Strumento per esportare i dati Dolibarr (con assistenti)
|
|
Module250Name=Importazioni di dati
|
|
Module250Desc=Strumento per importare dati in Dolibarr (con assistenti)
|
|
Module310Name=Membri
|
|
Module310Desc=Gestione dei membri della Fondazione
|
|
Module320Name=RSS Feed
|
|
Module320Desc=Aggiungi un feed RSS alle pagine Dolibarr
|
|
Module330Name=Segnalibri e scorciatoie
|
|
Module330Desc=Crea collegamenti, sempre accessibili, alle pagine interne o esterne a cui accedi frequentemente
|
|
Module400Name=Progetti o lead
|
|
Module400Desc=Gestione di progetti, lead / opportunità e / o attività. È inoltre possibile assegnare qualsiasi elemento (fattura, ordine, proposta, intervento, ...) a un progetto e ottenere una vista trasversale dalla vista del progetto.
|
|
Module410Name=WebCalendar
|
|
Module410Desc=Integrazione con Webcalendar
|
|
Module500Name=Tasse e spese speciali
|
|
Module500Desc=Gestione di altre spese (imposte di vendita, imposte sociali o fiscali, dividendi, ...)
|
|
Module510Name=stipendi
|
|
Module510Desc=Registrare e tenere traccia dei pagamenti dei dipendenti
|
|
Module520Name=prestiti
|
|
Module520Desc=Gestione dei prestiti
|
|
Module600Name=Notifiche su eventi aziendali
|
|
Module600Desc=Invia notifiche e-mail attivate da un evento aziendale: per utente (configurazione definita su ciascun utente), per contatti di terze parti (configurazione definita su ogni terza parte) o da e-mail specifiche
|
|
Module600Long=Si noti che questo modulo invia e-mail in tempo reale quando si verifica un evento aziendale specifico. Se stai cercando una funzione per inviare promemoria e-mail per eventi dell'agenda, vai alla configurazione del modulo Agenda.
|
|
Module610Name=Varianti del prodotto
|
|
Module610Desc=Creazione di varianti di prodotto (colore, dimensioni ecc.)
|
|
Module700Name=Donazioni
|
|
Module700Desc=Gestione delle donazioni
|
|
Module770Name=Rapporti di spesa
|
|
Module770Desc=Gestire le richieste di rimborso spese (trasporto, pasto, ...)
|
|
Module1120Name=Proposte commerciali del venditore
|
|
Module1120Desc=Richiedi la proposta e i prezzi commerciali del fornitore
|
|
Module1200Name=Mantide
|
|
Module1200Desc=Integrazione Mantis
|
|
Module1520Name=Generazione dei documenti
|
|
Module1520Desc=Generazione di documenti di posta elettronica di massa
|
|
Module1780Name=Tag / Categorie
|
|
Module1780Desc=Crea tag / categoria (prodotti, clienti, fornitori, contatti o membri)
|
|
Module2000Name=Editor WYSIWYG
|
|
Module2000Desc=Consenti ai campi di testo di essere modificati / formattati usando CKEditor (html)
|
|
Module2200Name=Prezzi dinamici
|
|
Module2200Desc=Utilizza le espressioni matematiche per la generazione automatica dei prezzi
|
|
Module2300Name=Lavori programmati
|
|
Module2300Desc=Gestione dei lavori pianificati (alias cron o chrono table)
|
|
Module2400Name=Eventi / Agenda
|
|
Module2400Desc=Tracciare eventi. Registra eventi automatici a scopo di tracciamento o registra eventi o riunioni manuali. Questo è il modulo principale per una buona gestione delle relazioni con clienti o fornitori.
|
|
Module2500Name=DMS / ECM
|
|
Module2500Desc=Sistema di gestione dei documenti / Gestione elettronica dei contenuti. Organizzazione automatica dei documenti generati o archiviati. Condividili quando ne hai bisogno.
|
|
Module2600Name=API / servizi Web (server SOAP)
|
|
Module2600Desc=Abilitare il server SOAP Dolibarr che fornisce servizi API
|
|
Module2610Name=Servizi API / Web (server REST)
|
|
Module2610Desc=Abilitare il server Dolibarr REST che fornisce servizi API
|
|
Module2660Name=Chiamare i servizi Web (client SOAP)
|
|
Module2660Desc=Abilitare il client dei servizi Web Dolibarr (può essere utilizzato per inviare dati / richieste a server esterni. Attualmente sono supportati solo gli ordini di acquisto).
|
|
Module2700Name=gravatar
|
|
Module2700Desc=Utilizzare il servizio Gravatar online (www.gravatar.com) per mostrare le foto degli utenti / membri (trovate con le loro e-mail). Ha bisogno di accesso a Internet
|
|
Module2800Desc=Client FTP
|
|
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
|
Module2900Desc=Funzionalità di conversione GeoIP Maxmind
|
|
Module3200Name=Archivi inalterabili
|
|
Module3200Desc=Abilita un registro inalterabile degli eventi aziendali. Gli eventi sono archiviati in tempo reale. Il registro è una tabella di sola lettura degli eventi concatenati che possono essere esportati. Questo modulo potrebbe essere obbligatorio per alcuni paesi.
|
|
Module4000Name=HRM
|
|
Module4000Desc=Gestione delle risorse umane (gestione del dipartimento, contratti e sentimenti dei dipendenti)
|
|
Module5000Name=Multi-società
|
|
Module5000Desc=Ti permette di gestire più aziende
|
|
Module6000Name=Flusso di lavoro
|
|
Module6000Desc=Gestione del flusso di lavoro (creazione automatica di oggetti e / o cambio di stato automatico)
|
|
Module10000Name=siti web
|
|
Module10000Desc=Crea siti Web (pubblici) con un editor WYSIWYG. Si tratta di un CMS orientato a webmaster o sviluppatori (è meglio conoscere il linguaggio HTML e CSS). Basta configurare il proprio server Web (Apache, Nginx, ...) in modo che punti alla directory Dolibarr dedicata per averlo online su Internet con il proprio nome di dominio.
|
|
Module20000Name=Lascia la gestione delle richieste
|
|
Module20000Desc=Definire e tenere traccia delle richieste di ferie dei dipendenti
|
|
Module39000Name=Lotti del prodotto
|
|
Module39000Desc=Lotti, numeri di serie, gestione della data di scadenza / vendita per i prodotti
|
|
Module40000Name=multivaluta
|
|
Module40000Desc=Usa valute alternative in prezzi e documenti
|
|
Module50000Name=PayBox
|
|
Module50000Desc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online PayBox (carte di credito / debito). Questo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o pagamenti relativi a uno specifico oggetto Dolibarr (fattura, ordine ecc ...)
|
|
Module50100Name=POS SimplePOS
|
|
Module50100Desc=Modulo punto vendita SimplePOS (POS semplice).
|
|
Module50150Name=POS TakePOS
|
|
Module50150Desc=Modulo Point of Sale TakePOS (touchscreen POS).
|
|
Module50200Name=Paypal
|
|
Module50200Desc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online PayPal (conto PayPal o carte di credito / debito). Questo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o pagamenti relativi a uno specifico oggetto Dolibarr (fattura, ordine ecc ...)
|
|
Module50300Name=Banda
|
|
Module50300Desc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online Stripe (carte di credito / debito). Questo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o pagamenti relativi a uno specifico oggetto Dolibarr (fattura, ordine ecc ...)
|
|
Module50400Name=Contabilità (doppia iscrizione)
|
|
Module50400Desc=Gestione contabile (doppie voci, supporto contabilità generale e ausiliaria). Esporta il libro mastro in diversi altri formati di software di contabilità.
|
|
Module54000Name=PrintIPP
|
|
Module54000Desc=Stampa diretta (senza aprire i documenti) utilizzando l'interfaccia IPP Cups (la stampante deve essere visibile dal server e CUPS deve essere installato sul server).
|
|
Module55000Name=Sondaggio, sondaggio o voto
|
|
Module55000Desc=Crea sondaggi, sondaggi o voti online (come Doodle, Studs, RDVz ecc ...)
|
|
Module59000Name=Margini
|
|
Module59000Desc=Modulo per la gestione dei margini
|
|
Module60000Name=commissioni
|
|
Module60000Desc=Modulo per la gestione delle commissioni
|
|
Module62000Name=Incoterms
|
|
Module62000Desc=Aggiungi funzionalità per gestire Incoterms
|
|
Module63000Name=risorse
|
|
Module63000Desc=Gestire le risorse (stampanti, automobili, sale, ...) per l'allocazione agli eventi
|
|
Permission11=Vedere le fatture attive
|
|
Permission12=Crea / modifica fatture cliente
|
|
Permission13=Fatture cliente non valide
|
|
Permission14=Convalida fatture cliente
|
|
Permission15=Invia fatture cliente via e-mail
|
|
Permission16=Creare pagamenti per fatture cliente
|
|
Permission19=Elimina fatture cliente
|
|
Permission21=Vedere proposte commerciali
|
|
Permission22=Crea / modifica proposte commerciali
|
|
Permission24=Convalida proposte commerciali
|
|
Permission25=Invia proposte commerciali
|
|
Permission26=Chiudi proposte commerciali
|
|
Permission27=Elimina proposte commerciali
|
|
Permission28=Esporta proposte commerciali
|
|
Permission31=Leggi i prodotti
|
|
Permission32=Crea / modifica prodotti
|
|
Permission34=Elimina prodotti
|
|
Permission36=Vedi / gestisci prodotti nascosti
|
|
Permission38=Esporta prodotti
|
|
Permission41=Leggi progetti e attività (progetto condiviso e progetti per i quali sono in contatto). Può anche inserire il tempo impiegato, per me o la mia gerarchia, nelle attività assegnate (scheda attività)
|
|
Permission42=Crea / modifica progetti (progetto condiviso e progetti per i quali sono stato contattato). Può anche creare attività e assegnare utenti a progetti e attività
|
|
Permission44=Elimina progetti (progetto condiviso e progetti per i quali sono stato contattato)
|
|
Permission45=Esporta progetti
|
|
Permission61=Vedere gli interventi
|
|
Permission62=Crea / modifica interventi
|
|
Permission64=Elimina interventi
|
|
Permission67=Interventi di esportazione
|
|
Permission71=Vedere schede membri
|
|
Permission72=Crea / modifica membri
|
|
Permission74=Elimina membri
|
|
Permission75=Configurare i tipi di appartenenza
|
|
Permission76=Esporta dati
|
|
Permission78=Vedere le iscrizioni
|
|
Permission79=Crea / modifica abbonamenti
|
|
Permission81=Vedere ordini clienti
|
|
Permission82=Crea / modifica gli ordini dei clienti
|
|
Permission84=Convalida gli ordini dei clienti
|
|
Permission86=Invia gli ordini dei clienti
|
|
Permission87=Chiudi gli ordini dei clienti
|
|
Permission88=Annulla gli ordini dei clienti
|
|
Permission89=Elimina gli ordini dei clienti
|
|
Permission91=Leggi le tasse e le imposte sociali o fiscali
|
|
Permission92=Crea / modifica tasse e imposte sociali o fiscali
|
|
Permission93=Elimina le tasse e le tasse sociali o fiscali
|
|
Permission94=Esporta le tasse sociali o fiscali
|
|
Permission95=Leggi i rapporti
|
|
Permission101=Leggi gli invii
|
|
Permission102=Crea / modifica invii
|
|
Permission104=Convalida invii
|
|
Permission106=Esporta invii
|
|
Permission109=Elimina invii
|
|
Permission111=Leggi i conti finanziari
|
|
Permission112=Crea / modifica / elimina e confronta le transazioni
|
|
Permission113=Imposta conti finanziari (crea, gestisci categorie)
|
|
Permission114=Riconciliare le transazioni
|
|
Permission115=Esporta transazioni ed estratti conto
|
|
Permission116=Trasferimenti tra account
|
|
Permission117=Gestire l'invio degli assegni
|
|
Permission121=Vedere soggetti terzi collegati all'utente
|
|
Permission122=Crea / modifica terze parti collegate all'utente
|
|
Permission125=Elimina terze parti collegate all'utente
|
|
Permission126=Esporta terze parti
|
|
Permission141=Leggi tutti i progetti e le attività (anche progetti privati per i quali non sono un contatto)
|
|
Permission142=Crea / modifica tutti i progetti e le attività (anche progetti privati per i quali non sono un contatto)
|
|
Permission144=Elimina tutti i progetti e le attività (anche i progetti privati per i quali non sono contattato)
|
|
Permission146=Leggi i provider
|
|
Permission147=Vedere statistiche
|
|
Permission151=Leggi gli ordini di pagamento con addebito diretto
|
|
Permission152=Crea / modifica un ordine di pagamento con addebito diretto
|
|
Permission153=Invia / Trasmetti ordini di pagamento con addebito diretto
|
|
Permission154=Registrare crediti / rifiuti di ordini di pagamento con addebito diretto
|
|
Permission161=Leggi contratti / abbonamenti
|
|
Permission162=Crea/modifica contratti/abbonamenti
|
|
Permission163=Attiva un servizio / sottoscrizione di un contratto
|
|
Permission164=Disabilita un servizio / sottoscrizione di un contratto
|
|
Permission165=Elimina contratti / abbonamenti
|
|
Permission167=Contratti di esportazione
|
|
Permission171=Leggi viaggi e spese (i tuoi e i tuoi subordinati)
|
|
Permission172=Crea / modifica viaggi e spese
|
|
Permission173=Elimina viaggi e spese
|
|
Permission174=Leggi tutti i viaggi e le spese
|
|
Permission178=Esportazione di viaggi e spese
|
|
Permission180=Leggi i fornitori
|
|
Permission181=Leggi gli ordini di acquisto
|
|
Permission182=Crea / modifica ordini di acquisto
|
|
Permission183=Convalida ordini di acquisto
|
|
Permission184=Approvare gli ordini di acquisto
|
|
Permission185=Ordina o annulla ordini di acquisto
|
|
Permission186=Ricevi ordini di acquisto
|
|
Permission187=Chiudi gli ordini di acquisto
|
|
Permission188=Annulla gli ordini di acquisto
|
|
Permission192=Crea linee
|
|
Permission193=Annulla righe
|
|
Permission194=Leggi le righe della larghezza di banda
|
|
Permission202=Crea connessioni ADSL
|
|
Permission203=Ordina ordini di connessioni
|
|
Permission204=Ordina connessioni
|
|
Permission205=Gestisci connessioni
|
|
Permission206=Leggi le connessioni
|
|
Permission211=Leggi la telefonia
|
|
Permission212=Linee d'ordine
|
|
Permission213=Attiva linea
|
|
Permission214=Impostazione della telefonia
|
|
Permission215=Fornitori di installazione
|
|
Permission221=Leggi le email
|
|
Permission222=Crea / modifica e-mail (argomento, destinatari ...)
|
|
Permission223=Convalida e-mail (consente l'invio)
|
|
Permission229=Elimina le email
|
|
Permission237=Visualizza destinatari e informazioni
|
|
Permission238=Invia manualmente mailing
|
|
Permission239=Elimina gli invii dopo la convalida o inviati
|
|
Permission241=Leggi le categorie
|
|
Permission242=Crea / modifica categorie
|
|
Permission243=Elimina categorie
|
|
Permission244=Vedi i contenuti delle categorie nascoste
|
|
Permission251=Leggi altri utenti e gruppi
|
|
PermissionAdvanced251=Leggi gli altri utenti
|
|
Permission252=Autorizzazioni di lettura di altri utenti
|
|
Permission253=Crea / modifica altri utenti, gruppi e autorizzazioni
|
|
PermissionAdvanced253=Crea / modifica utenti e autorizzazioni interni / esterni
|
|
Permission254=Crea / modifica solo utenti esterni
|
|
Permission255=Cambiare le password di altri utenti
|
|
Permission256=Eliminare o disabilitare altri utenti
|
|
Permission262=Estendere l'accesso a tutte le terze parti (non solo a terze parti per le quali l'utente è un rappresentante di vendita). <br> Non efficace per utenti esterni (sempre limitato a se stessi per proposte, ordini, fatture, contratti, ecc.). <br> Non efficace per i progetti (solo regole relative alle autorizzazioni, alla visibilità e all'assegnazione dei progetti).
|
|
Permission271=Leggi CA
|
|
Permission272=Leggi le fatture
|
|
Permission273=Emettere fatture
|
|
Permission281=Vedere contatti
|
|
Permission282=Creare/modificare contatti
|
|
Permission283=Elimina contatti
|
|
Permission286=Esporta contatti
|
|
Permission291=Leggi le tariffe
|
|
Permission292=Imposta le autorizzazioni sulle tariffe
|
|
Permission293=Modifica le tariffe del cliente
|
|
Permission300=Leggi i codici a barre
|
|
Permission301=Crea / modifica codici a barre
|
|
Permission302=Elimina codici a barre
|
|
Permission311=Leggi i servizi
|
|
Permission312=Assegna servizio / abbonamento al contratto
|
|
Permission331=Leggi i segnalibri
|
|
Permission332=Creare/modificare segnalibri
|
|
Permission333=Elimina i segnalibri
|
|
Permission341=Leggi le sue autorizzazioni
|
|
Permission342=Creare/modificare le proprie informazioni utente
|
|
Permission343=Modificare password personale
|
|
Permission344=Modificare permessi personali
|
|
Permission351=Leggi gruppi
|
|
Permission352=Leggi i permessi dei gruppi
|
|
Permission353=Creare/modificare gruppi
|
|
Permission354=Elimina o disabilita i gruppi
|
|
Permission358=Esporta utenti
|
|
Permission401=Leggi gli sconti
|
|
Permission402=Creare/modificare sconti
|
|
Permission403=Convalida sconti
|
|
Permission404=Elimina gli sconti
|
|
Permission430=Usa la barra di debug
|
|
Permission511=Leggi i pagamenti degli stipendi
|
|
Permission512=Crea / modifica pagamenti di stipendi
|
|
Permission514=Elimina i pagamenti degli stipendi
|
|
Permission517=Salari all'esportazione
|
|
Permission520=Leggi i prestiti
|
|
Permission522=Crea / modifica prestiti
|
|
Permission524=Elimina prestiti
|
|
Permission525=Accedi al calcolatore di prestito
|
|
Permission527=Prestiti all'esportazione
|
|
Permission531=Vedere servizi
|
|
Permission532=Creare/modificare servizi
|
|
Permission534=Elimina servizi
|
|
Permission536=Vedi / gestisci servizi nascosti
|
|
Permission538=Servizi di esportazione
|
|
Permission650=Leggi distinte materiali
|
|
Permission651=Crea / Aggiorna distinte materiali
|
|
Permission652=Elimina distinte materiali
|
|
Permission701=Leggi le donazioni
|
|
Permission702=Creare/modificare donazioni
|
|
Permission703=Elimina donazioni
|
|
Permission771=Leggi le note spese (tue e dei tuoi subordinati)
|
|
Permission772=Creare / modificare le note spese
|
|
Permission773=Elimina le note spese
|
|
Permission774=Leggi tutte le note spese (anche per utenti non subordinati)
|
|
Permission775=Approvare le note spese
|
|
Permission776=Paga le spese
|
|
Permission779=Esporta le note spese
|
|
Permission1001=Leggi le scorte
|
|
Permission1002=Crea / modifica magazzini
|
|
Permission1003=Elimina magazzini
|
|
Permission1004=Leggi i movimenti delle scorte
|
|
Permission1005=Creare/modificare movimenti magazzino
|
|
Permission1101=Leggi le ricevute di consegna
|
|
Permission1102=Crea / modifica le ricevute di consegna
|
|
Permission1104=Convalida le ricevute di consegna
|
|
Permission1109=Elimina le ricevute di consegna
|
|
Permission1121=Leggi le proposte dei fornitori
|
|
Permission1122=Crea / modifica proposte fornitore
|
|
Permission1123=Convalida proposte fornitore
|
|
Permission1124=Invia proposte di fornitori
|
|
Permission1125=Elimina proposte fornitore
|
|
Permission1126=Chiudi le richieste dei prezzi dei fornitori
|
|
Permission1181=Leggi i fornitori
|
|
Permission1182=Leggi gli ordini di acquisto
|
|
Permission1183=Crea / modifica ordini di acquisto
|
|
Permission1184=Convalida ordini di acquisto
|
|
Permission1185=Approvare gli ordini di acquisto
|
|
Permission1186=Ordina ordini di acquisto
|
|
Permission1187=Confermare la ricezione degli ordini di acquisto
|
|
Permission1188=Elimina gli ordini di acquisto
|
|
Permission1190=Approvare (seconda approvazione) gli ordini di acquisto
|
|
Permission1201=Ottieni il risultato di un'esportazione
|
|
Permission1202=Creare/Modificare esportazioni
|
|
Permission1231=Leggi le fatture del fornitore
|
|
Permission1232=Crea / modifica fatture fornitore
|
|
Permission1233=Convalida fatture fornitore
|
|
Permission1234=Elimina fatture fornitore
|
|
Permission1235=Invia fatture fornitore via e-mail
|
|
Permission1236=Esporta fatture, attributi e pagamenti del fornitore
|
|
Permission1237=Esporta gli ordini di acquisto e i loro dettagli
|
|
Permission1251=Esegui importazioni di massa di dati esterni nel database (caricamento dati)
|
|
Permission1321=Esporta fatture, attributi e pagamenti dei clienti
|
|
Permission1322=Riapri una fattura pagata
|
|
Permission1421=Esporta ordini e attributi di vendita
|
|
Permission2401=Leggi le azioni (eventi o attività) collegate al suo account utente (se proprietario dell'evento)
|
|
Permission2402=Crea / modifica azioni (eventi o attività) collegate al suo account utente (se proprietario dell'evento)
|
|
Permission2403=Elimina azioni (eventi o attività) collegate al suo account utente (se proprietario dell'evento)
|
|
Permission2411=Leggi le azioni (eventi o attività) di altri
|
|
Permission2412=Crea / modifica azioni (eventi o attività) di altri
|
|
Permission2413=Elimina azioni (eventi o attività) di altri
|
|
Permission2414=Esporta azioni / compiti di altri
|
|
Permission2501=Leggi / scarica documenti
|
|
Permission2502=Scarica documenti
|
|
Permission2503=Invia o elimina documenti
|
|
Permission2515=Installa le directory dei documenti
|
|
Permission2801=Usa il client FTP in modalità lettura (solo sfoglia e scarica)
|
|
Permission2802=Usa client FTP in modalità scrittura (elimina o carica file)
|
|
Permission3200=Leggi gli eventi e le impronte digitali archiviati
|
|
Permission4001=Vedi dipendenti
|
|
Permission4002=Crea dipendenti
|
|
Permission4003=Elimina dipendenti
|
|
Permission4004=Esporta dipendenti
|
|
Permission10001=Leggi il contenuto del sito Web
|
|
Permission10002=Crea / modifica il contenuto del sito Web (contenuto html e javascript)
|
|
Permission10003=Crea / modifica il contenuto del sito Web (codice php dinamico). Pericoloso, deve essere riservato agli sviluppatori con restrizioni.
|
|
Permission10005=Elimina il contenuto del sito Web
|
|
Permission20001=Leggi le richieste di ferie (le tue ferie e quelle dei tuoi subordinati)
|
|
Permission20002=Crea / modifica le tue richieste di ferie (le tue ferie e quelle dei tuoi subordinati)
|
|
Permission20003=Elimina le richieste di ferie
|
|
Permission20004=Leggi tutte le richieste di congedo (anche dell'utente non subordinato)
|
|
Permission20005=Crea / modifica richieste di ferie per tutti (anche di utenti non subordinati)
|
|
Permission20006=Richieste di congedo dell'amministratore (impostazione e aggiornamento del saldo)
|
|
Permission20007=Approvare le richieste di ferie
|
|
Permission23001=Leggi processo pianificato
|
|
Permission23002=Crea / aggiorna processo pianificato
|
|
Permission23003=Elimina processo pianificato
|
|
Permission23004=Esegui processo pianificato
|
|
Permission50101=Usa il punto vendita
|
|
Permission50201=Leggi le transazioni
|
|
Permission50202=Transazioni di importazione
|
|
Permission50401=Associare prodotti e fatture con conti contabili
|
|
Permission50411=Leggi le operazioni nel libro mastro
|
|
Permission50412=Operazioni di scrittura / modifica nel libro mastro
|
|
Permission50414=Elimina operazioni nel libro mastro
|
|
Permission50415=Elimina tutte le operazioni per anno e journal nel libro mastro
|
|
Permission50418=Operazioni di esportazione del libro mastro
|
|
Permission50420=Rapporti e rapporti sulle esportazioni (fatturato, saldo, giornali, libro mastro)
|
|
Permission50430=Definire i periodi fiscali. Convalida transazioni e chiudi periodi fiscali.
|
|
Permission50440=Gestisci piano dei conti, impostazione della contabilità
|
|
Permission51001=Leggi le risorse
|
|
Permission51002=Crea / Aggiorna risorse
|
|
Permission51003=Elimina risorse
|
|
Permission51005=Tipi di installazione dell'asset
|
|
Permission54001=Stampa
|
|
Permission55001=Leggi i sondaggi
|
|
Permission55002=Crea / modifica sondaggi
|
|
Permission59001=Leggi i margini commerciali
|
|
Permission59002=Definire i margini commerciali
|
|
Permission59003=Leggi ogni margine dell'utente
|
|
Permission63001=Leggi le risorse
|
|
Permission63002=Crea / modifica risorse
|
|
Permission63003=Elimina risorse
|
|
Permission63004=Collegare le risorse agli eventi dell'agenda
|
|
DictionaryCompanyType=Tipi di terze parti
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Soggetti giuridici di terze parti
|
|
DictionaryProspectLevel=Potenziale potenziale
|
|
DictionaryCanton=Stati / Province
|
|
DictionaryRegion=Regioni
|
|
DictionaryCountry=paesi
|
|
DictionaryCurrency=valute
|
|
DictionaryCivility=Titolo di civiltà
|
|
DictionaryActions=Tipi di eventi dell'agenda
|
|
DictionarySocialContributions=Tipi di imposte sociali o fiscali
|
|
DictionaryVAT=Aliquote IVA o aliquote IVA
|
|
DictionaryRevenueStamp=Importo dei contrassegni fiscali
|
|
DictionaryPaymentConditions=Termini di pagamento
|
|
DictionaryPaymentModes=Modalità di pagamento
|
|
DictionaryTypeContact=Tipi di contatto / indirizzo
|
|
DictionaryTypeOfContainer=Sito Web - Tipo di pagine / contenitori di siti Web
|
|
DictionaryEcotaxe=Ecotax (RAEE)
|
|
DictionaryPaperFormat=Formati di carta
|
|
DictionaryFormatCards=Formati di carte
|
|
DictionaryFees=Rapporto spese - Tipi di righe della nota spese
|
|
DictionarySendingMethods=Metodi di spedizione
|
|
DictionaryStaff=numero di dipendenti
|
|
DictionaryAvailability=Ritardo nella consegna
|
|
DictionaryOrderMethods=Metodi di ordinazione
|
|
DictionarySource=Origine delle proposte / ordini
|
|
DictionaryAccountancyCategory=Gruppi personalizzati per i report
|
|
DictionaryAccountancysystem=Modelli per piano dei conti
|
|
DictionaryAccountancyJournal=Riviste contabili
|
|
DictionaryEMailTemplates=Modelli e-mail
|
|
DictionaryUnits=Unità
|
|
DictionaryMeasuringUnits=Unità di misura
|
|
DictionarySocialNetworks=Social networks
|
|
DictionaryProspectStatus=Stato potenziale
|
|
DictionaryHolidayTypes=Tipi di congedo
|
|
DictionaryOpportunityStatus=Stato del lead per progetto / lead
|
|
DictionaryExpenseTaxCat=Rapporto di spesa - Categorie di trasporto
|
|
DictionaryExpenseTaxRange=Rapporto di spesa: intervallo per categoria di trasporto
|
|
SetupSaved=Installazione salvata
|
|
SetupNotSaved=Installazione non salvata
|
|
BackToModuleList=Torna all'elenco dei moduli
|
|
BackToDictionaryList=Torna all'elenco dei dizionari
|
|
TypeOfRevenueStamp=Tipo di timbro fiscale
|
|
VATManagement=Gestione delle imposte sulle vendite
|
|
VATIsUsedDesc=Per impostazione predefinita quando si creano prospettive, fatture, ordini ecc., L'aliquota IVA segue la regola standard attiva: <br> Se il venditore non è soggetto all'imposta sulle vendite, per impostazione predefinita l'imposta sulle vendite è 0. Fine della regola. <br> Se il (Paese del venditore = Paese dell'acquirente), l'imposta sulle vendite per impostazione predefinita è uguale all'imposta sulle vendite del prodotto nel paese del venditore. Fine della regola <br> Se il venditore e l'acquirente sono entrambi nella Comunità europea e le merci sono prodotti relativi al trasporto (trasporto, spedizione, compagnia aerea), l'IVA di default è 0. Questa regola dipende dal paese del venditore - consultare il proprio commercialista. L'IVA deve essere pagata dall'acquirente all'ufficio doganale del proprio paese e non al venditore. Fine della regola <br> Se il venditore e l'acquirente sono entrambi nella Comunità europea e l'acquirente non è una società (con un numero di partita IVA intracomunitaria registrato), l'IVA si imposta automaticamente sull'aliquota IVA del paese del venditore. Fine della regola <br> Se il venditore e l'acquirente sono entrambi nella Comunità europea e l'acquirente è una società (con una partita IVA intracomunitaria registrata), l'IVA è 0 per impostazione predefinita. Fine della regola <br> In tutti gli altri casi il valore predefinito proposto è IVA = 0. Fine della regola
|
|
VATIsNotUsedDesc=Per impostazione predefinita, l'imposta sulle vendite proposta è 0 che può essere utilizzata per casi come associazioni, privati o piccole aziende.
|
|
VATIsUsedExampleFR=In Francia, significa società o organizzazioni che hanno un sistema fiscale reale (reale reale o normale semplificato). Un sistema in cui viene dichiarata l'IVA.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=In Francia, significa associazioni che non sono dichiarate imposte sulle vendite o società, organizzazioni o professioni liberali che hanno scelto il sistema fiscale delle microimprese (imposta sulle vendite in franchising) e hanno pagato un'imposta sulle vendite in franchising senza alcuna dichiarazione sull'imposta sulle vendite. Questa scelta visualizzerà il riferimento "Imposta sulle vendite non applicabile - art. 293B del CGI" sulle fatture.
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LTRate=Vota
|
|
LocalTax1IsNotUsed=Non utilizzare la seconda imposta
|
|
LocalTax1IsUsedDesc=Utilizza un secondo tipo di imposta (diversa dalla prima)
|
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=Non utilizzare un altro tipo di imposta (diversa dalla prima)
|
|
LocalTax1Management=Secondo tipo di imposta
|
|
LocalTax1IsUsedExample=
|
|
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
|
LocalTax2IsNotUsed=Non utilizzare la terza imposta
|
|
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizza un terzo tipo di imposta (diverso dal primo)
|
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=Non utilizzare un altro tipo di imposta (diversa dalla prima)
|
|
LocalTax2Management=Terzo tipo di imposta
|
|
LocalTax2IsUsedExample=
|
|
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
|
LocalTax1ManagementES=Gestione RE
|
|
LocalTax1IsUsedDescES=La tariffa RE per impostazione predefinita durante la creazione di prospetti, fatture, ordini ecc. Segue la regola standard attiva: <br> Se l'acquirente non è soggetto a RE, RE per impostazione predefinita = 0. Fine della regola <br> Se l'acquirente è soggetto a RE, allora RE per impostazione predefinita. Fine della regola <br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=Per impostazione predefinita, l'IR proposto è 0. Fine della regola.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=In Spagna sono professionisti soggetti ad alcune sezioni specifiche della IAE spagnola.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spagna sono professionisti e società e soggetti a determinate sezioni della IAE spagnola.
|
|
LocalTax2ManagementES=Gestione IRPF
|
|
LocalTax2IsUsedDescES=La tariffa IRPF per impostazione predefinita durante la creazione di prospetti, fatture, ordini ecc. Segue la regola standard attiva: <br> Se il venditore non è soggetto a IRPF, allora IRPF di default = 0. Fine della regola <br> Se il venditore è soggetto all'IRPF, allora l'IRPF di default. Fine della regola <br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=Per impostazione predefinita, l'IRPF proposto è 0. Fine della regola.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=In Spagna, liberi professionisti e professionisti indipendenti che forniscono servizi e aziende che hanno scelto il sistema fiscale dei moduli.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spagna sono imprese non soggette al sistema fiscale dei moduli.
|
|
CalcLocaltax=Rapporti sulle tasse locali
|
|
CalcLocaltax1=Acquisti-vendite
|
|
CalcLocaltax1Desc=I report sulle imposte locali vengono calcolati con la differenza tra vendite di tasse locali e acquisti di tasse locali
|
|
CalcLocaltax2=Acquisti
|
|
CalcLocaltax2Desc=I rapporti sulle imposte locali rappresentano il totale degli acquisti di tasse locali
|
|
CalcLocaltax3=Vendite
|
|
CalcLocaltax3Desc=I report sulle imposte locali rappresentano il totale delle vendite delle tasse locali
|
|
LabelUsedByDefault=Etichetta utilizzata per impostazione predefinita se non è possibile trovare una traduzione per il codice
|
|
LabelOnDocuments=Etichetta sui documenti
|
|
LabelOrTranslationKey=Chiave etichetta o traduzione
|
|
ValueOfConstantKey=Valore di costante
|
|
NbOfDays=No. di giorni
|
|
AtEndOfMonth=Alla fine del mese
|
|
CurrentNext=Current / Avanti
|
|
Offset=Compensare
|
|
AlwaysActive=Sempre attivo
|
|
Upgrade=aggiornamento
|
|
MenuUpgrade=Aggiorna / Estendi
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Distribuisci / installa app / modulo esterni
|
|
WebServer=server web
|
|
DocumentRootServer=Directory principale del server Web
|
|
DataRootServer=Directory dei file di dati
|
|
IP=Indirizzo IP
|
|
Port=Porta
|
|
VirtualServerName=Nome del server virtuale
|
|
OS=OS
|
|
PhpWebLink=Collegamento Web-Php
|
|
Server=server
|
|
Database=Banca dati
|
|
DatabaseServer=Host del database
|
|
DatabaseName=Nome del database
|
|
DatabasePort=Porta del database
|
|
DatabaseUser=Utente del database
|
|
DatabasePassword=Password del database
|
|
Tables=tabelle
|
|
TableName=Nome della tabella
|
|
NbOfRecord=Numero di record
|
|
Host=server
|
|
DriverType=Tipo di driver
|
|
SummarySystem=Riepilogo delle informazioni di sistema
|
|
SummaryConst=Elenco di tutti i parametri di configurazione Dolibarr
|
|
MenuCompanySetup=Azienda / Organizzazione
|
|
DefaultMenuManager= Gestione menu standard
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestione menu smartphone
|
|
Skin=Tema della pelle
|
|
DefaultSkin=Tema skin predefinito
|
|
MaxSizeList=Lunghezza massima per l'elenco
|
|
DefaultMaxSizeList=Lunghezza massima predefinita per gli elenchi
|
|
DefaultMaxSizeShortList=Lunghezza massima predefinita per elenchi brevi (ad es. Nella scheda cliente)
|
|
MessageOfDay=Messaggio del giorno
|
|
MessageLogin=Messaggio della pagina di accesso
|
|
LoginPage=Pagina di login
|
|
BackgroundImageLogin=Immagine di sfondo
|
|
PermanentLeftSearchForm=Modulo di ricerca permanente nel menu a sinistra
|
|
DefaultLanguage=Lingua di default
|
|
EnableMultilangInterface=Abilita supporto multilingua
|
|
EnableShowLogo=Mostra il logo dell'azienda nel menu
|
|
CompanyInfo=Azienda / Organizzazione
|
|
CompanyIds=Identità dell'azienda / organizzazione
|
|
CompanyName=Nome
|
|
CompanyAddress=Indirizzo
|
|
CompanyZip=CAP
|
|
CompanyTown=Cittadina
|
|
CompanyCountry=Nazione
|
|
CompanyCurrency=Valuta principale
|
|
CompanyObject=Oggetto dell'azienda
|
|
IDCountry=ID paese
|
|
Logo=Logo
|
|
LogoDesc=Logo principale dell'azienda. Verrà utilizzato nei documenti generati (PDF, ...)
|
|
LogoSquarred=Logo (quadrettato)
|
|
LogoSquarredDesc=L'icona deve essere quadrata (larghezza = altezza). Questo logo verrà utilizzato come icona preferita o per altri usi come per la barra dei menu in alto (se non disabilitato nella configurazione della vista).
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=Non suggerire
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Nessun conto bancario attivo definito
|
|
OwnerOfBankAccount=Proprietario del conto bancario %s
|
|
BankModuleNotActive=Modulo conti bancari non abilitato
|
|
ShowBugTrackLink=Mostra link " <strong>%s</strong> "
|
|
Alerts=avvisi
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Ritardo prima di visualizzare un avviso per:
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Impostare il ritardo prima che un'icona di avviso %s sia mostrata sullo schermo per l'elemento in ritardo.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventi pianificati (eventi dell'agenda) non completati
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Progetto non chiuso in tempo
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Attività pianificata (attività del progetto) non completata
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Ordine non elaborato
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Ordine d'acquisto non elaborato
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta non chiusa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta non fatturata
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servizio da attivare
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Servizio scaduto
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fattura fornitore non pagata
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fattura cliente non pagata
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Riconciliazione bancaria in sospeso
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Quota di iscrizione ritardata
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Verifica deposito non effettuato
|
|
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Rapporto spese da approvare
|
|
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Invia richieste da approvare
|
|
SetupDescription1=Prima di iniziare a utilizzare Dolibarr, è necessario definire alcuni parametri iniziali e abilitare / configurare i moduli.
|
|
SetupDescription2=Le seguenti due sezioni sono obbligatorie (le prime due voci nel menu Imposta):
|
|
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Parametri di base utilizzati per personalizzare il comportamento predefinito dell'applicazione (ad es. Per funzionalità relative al Paese).
|
|
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Questo software è una suite di molti moduli / applicazioni, tutti più o meno indipendenti. I moduli pertinenti alle tue esigenze devono essere abilitati e configurati. Nuovi elementi / opzioni vengono aggiunti ai menu con l'attivazione di un modulo.
|
|
SetupDescription5=Altre voci del menu di configurazione gestiscono parametri opzionali.
|
|
LogEvents=Eventi di audit di sicurezza
|
|
Audit=Controllo amministrativo
|
|
InfoDolibarr=Informazioni su Dolibarr
|
|
InfoBrowser=Informazioni sul browser
|
|
InfoOS=Informazioni sul sistema operativo
|
|
InfoWebServer=Informazioni sul server Web
|
|
InfoDatabase=Informazioni sul database
|
|
InfoPHP=Informazioni su PHP
|
|
InfoPerf=A proposito di spettacoli
|
|
BrowserName=Nome del browser
|
|
BrowserOS=Sistema operativo del browser
|
|
ListOfSecurityEvents=Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr
|
|
SecurityEventsPurged=Eventi di sicurezza eliminati
|
|
LogEventDesc=Abilita la registrazione per eventi di sicurezza specifici. Amministrare il registro tramite il menu <b>%s - %s</b> . Attenzione, questa funzione può generare una grande quantità di dati nel database.
|
|
AreaForAdminOnly=I parametri di configurazione possono essere impostati solo dagli <b>utenti amministratori</b> .
|
|
SystemInfoDesc=Le informazioni di sistema sono informazioni tecniche varie ottenute in modalità di sola lettura e visibili solo agli amministratori.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Questa area è disponibile solo per gli utenti amministratori. Le autorizzazioni utente Dolibarr non possono modificare questa limitazione.
|
|
CompanyFundationDesc=Modifica le informazioni dell'azienda / fondazione. Fai clic sul pulsante "%s" nella parte inferiore della pagina.
|
|
AccountantDesc=Se hai un contabile / contabile esterno, puoi modificare qui le sue informazioni.
|
|
AccountantFileNumber=Codice contabile
|
|
DisplayDesc=I parametri che influenzano l'aspetto e il comportamento di Dolibarr possono essere modificati qui.
|
|
AvailableModules=App / moduli disponibili
|
|
ToActivateModule=Per attivare i moduli, vai nell'area di configurazione (Home-> Setup-> Moduli).
|
|
SessionTimeOut=Timeout per la sessione
|
|
SessionExplanation=Questo numero garantisce che la sessione non scadrà mai prima di questo ritardo, se il pulitore di sessione viene eseguito dal pulitore di sessioni PHP interno (e nient'altro). Il programma di pulizia delle sessioni PHP interno non garantisce che la sessione scada dopo questo ritardo. Scadrà, dopo questo ritardo, e quando viene eseguito il pulitore di sessione, quindi ogni accesso <b>%s / %s</b> , ma solo durante l'accesso effettuato da altre sessioni (se il valore è 0, significa che la cancellazione della sessione viene eseguita solo da un processo esterno) . <br> Nota: su alcuni server con un meccanismo di pulizia delle sessioni esterno (cron sotto debian, ubuntu ...), le sessioni possono essere distrutte dopo un periodo definito da un setup esterno, indipendentemente dal valore inserito qui.
|
|
TriggersAvailable=Trigger disponibili
|
|
TriggersDesc=I trigger sono file che modificheranno il comportamento del flusso di lavoro Dolibarr una volta copiati nella directory <b>htdocs / core / triggers</b> . Realizzano nuove azioni, attivate su eventi Dolibarr (creazione di una nuova società, validazione delle fatture, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=I trigger in questo file sono disabilitati dal suffisso <b>-NORUN</b> nel loro nome.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=I trigger in questo file sono disabilitati poiché il modulo <b>%s</b> è disabilitato.
|
|
TriggerAlwaysActive=I trigger in questo file sono sempre attivi, indipendentemente da quali moduli siano attivi in Dolibarr.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=I trigger in questo file sono attivi quando il modulo <b>%s</b> è abilitato.
|
|
GeneratedPasswordDesc=Scegli il metodo da utilizzare per le password generate automaticamente.
|
|
DictionaryDesc=Inserisci tutti i dati di riferimento. È possibile aggiungere i valori predefiniti.
|
|
ConstDesc=Questa pagina consente di modificare (sovrascrivere) i parametri non disponibili in altre pagine. Questi sono parametri principalmente riservati agli sviluppatori o per la risoluzione avanzata dei problemi.
|
|
MiscellaneousDesc=Tutti gli altri parametri relativi alla sicurezza sono definiti qui.
|
|
LimitsSetup=Limiti / impostazione di precisione
|
|
LimitsDesc=Qui puoi definire limiti, precisazioni e ottimizzazioni utilizzate da Dolibarr
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimali per i prezzi unitari
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimali per i prezzi totali
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimali per i prezzi <b>visualizzati sullo schermo</b> . Aggiungi un puntino di sospensione <b>...</b> dopo questo parametro (ad es. "2 ...") se vuoi vedere " <b>...</b> " con il suffisso sul prezzo troncato.
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Passaggio dell'intervallo di arrotondamento (per i paesi in cui l'arrotondamento viene eseguito su qualcosa di diverso dalla base 10. Ad esempio, inserire 0,05 se l'arrotondamento viene eseguito con incrementi di 0,05)
|
|
UnitPriceOfProduct=Prezzo unitario netto di un prodotto
|
|
TotalPriceAfterRounding=Prezzo totale (IVA esclusa / IVA inclusa) dopo l'arrotondamento
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametro valido solo per l'ingresso successivo
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Nessun evento di sicurezza è stato registrato. Ciò è normale se il controllo non è stato abilitato nella pagina "Configurazione - Sicurezza - Eventi".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=Nessun evento di sicurezza è stato trovato per questo criterio di ricerca.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Vedi la tua configurazione sendmail locale
|
|
BackupDesc=Un backup <b>completo</b> di un'installazione Dolibarr richiede due passaggi.
|
|
BackupDesc2=Eseguire il backup del contenuto della directory "documenti" ( <b>%s</b> ) contenente tutti i file caricati e generati. Ciò includerà anche tutti i file di dump generati nel passaggio 1.
|
|
BackupDesc3=<b>Eseguire</b> il backup della struttura e dei contenuti del database ( <b>%s</b> ) in un file di dump. Per questo, è possibile utilizzare il seguente assistente.
|
|
BackupDescX=La directory archiviata deve essere archiviata in un luogo sicuro.
|
|
BackupDescY=Il file di dump generato deve essere archiviato in un luogo sicuro.
|
|
BackupPHPWarning=Il backup non può essere garantito con questo metodo. Consigliato uno precedente.
|
|
RestoreDesc=Per ripristinare un backup Dolibarr, sono necessari due passaggi.
|
|
RestoreDesc2=Ripristina il file di backup (ad esempio il file zip) della directory "documenti" in una nuova installazione di Dolibarr o in questa directory di documenti corrente ( <b>%s</b> ).
|
|
RestoreDesc3=Ripristinare la struttura del database e i dati da un file di dump di backup nel database della nuova installazione Dolibarr o nel database di questa installazione corrente ( <b>%s</b> ). Attenzione, una volta completato il ripristino, è necessario utilizzare un login / password, che esisteva dal tempo di backup / installazione per riconnettersi. <br> Per ripristinare un database di backup in questa installazione corrente, è possibile seguire questo assistente.
|
|
RestoreMySQL=Importazione MySQL
|
|
ForcedToByAModule= Questa regola è forzata su <b>%s</b> da un modulo attivato
|
|
PreviousDumpFiles=File di backup esistenti
|
|
WeekStartOnDay=Primo giorno della settimana
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembra sia necessario eseguire il processo di aggiornamento (la versione del programma %s differisce dalla versione del database %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=È necessario eseguire questo comando dalla riga di comando dopo l'accesso a una shell con l'utente <b>%s</b> oppure è necessario aggiungere l'opzione -W alla fine della riga di comando per fornire <b>una</b> password <b>%s</b> .
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funzioni SSL non disponibili nel tuo PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Altre skin da scaricare
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Restituisce il numero di riferimento con il formato %syymm-nnnn dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è sequenziale senza reset
|
|
ShowProfIdInAddress=Mostra ID professionale con indirizzi
|
|
ShowVATIntaInAddress=Nascondi il numero di partita IVA intracomunitaria con gli indirizzi
|
|
TranslationUncomplete=Traduzione parziale
|
|
MAIN_DISABLE_METEO=Disabilita la vista meteorologica
|
|
MeteoStdMod=Modalità standard
|
|
MeteoStdModEnabled=Modalità standard abilitata
|
|
MeteoPercentageMod=Modalità percentuale
|
|
MeteoPercentageModEnabled=Modalità percentuale abilitata
|
|
MeteoUseMod=Fare clic per utilizzare %s
|
|
TestLoginToAPI=Test di accesso all'API
|
|
ProxyDesc=Alcune funzioni di Dolibarr richiedono l'accesso a Internet. Definire qui i parametri della connessione Internet come l'accesso tramite un server proxy, se necessario.
|
|
ExternalAccess=Accesso esterno / Internet
|
|
MAIN_PROXY_USE=Utilizzare un server proxy (altrimenti l'accesso è diretto a Internet)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Server proxy: nome / indirizzo
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Server proxy: porta
|
|
MAIN_PROXY_USER=Server proxy: Login / Utente
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Server proxy: password
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Definire qui eventuali attributi aggiuntivi / personalizzati per i quali si desidera essere inclusi: %s
|
|
ExtraFields=Attributi complementari
|
|
ExtraFieldsLines=Attributi complementari (linee)
|
|
ExtraFieldsLinesRec=Attributi complementari (linee di fatturazione dei modelli)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Attributi complementari (righe ordine)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Attributi complementari (righe della fattura)
|
|
ExtraFieldsThirdParties=Attributi complementari (di terze parti)
|
|
ExtraFieldsContacts=Attributi complementari (contatti / indirizzo)
|
|
ExtraFieldsMember=Attributi complementari (membro)
|
|
ExtraFieldsMemberType=Attributi complementari (tipo di membro)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoices=Attributi aggiuntivi (fatture)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Attributi complementari (fatture dei modelli)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Attributi complementari (ordini)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoices=Attributi complementari (fatture)
|
|
ExtraFieldsProject=Attributi complementari (progetti)
|
|
ExtraFieldsProjectTask=Attributi complementari (attività)
|
|
ExtraFieldsSalaries=Attributi complementari (stipendi)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=L'attributo %s ha un valore errato.
|
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caratteri alfanumerici e caratteri minuscoli senza spazio
|
|
SendmailOptionNotComplete=Attenzione, su alcuni sistemi Linux, per inviare e-mail dalla tua e-mail, l'installazione di sendmail deve contenere l'opzione -ba (parametro mail.force_extra_parameters nel tuo file php.ini). Se alcuni destinatari non ricevono mai e-mail, prova a modificare questo parametro PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
|
|
PathToDocuments=Percorso dei documenti
|
|
PathDirectory=elenco
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funzione per inviare messaggi di posta utilizzando il metodo "PHP mail direct" genererà un messaggio di posta che potrebbe non essere analizzato correttamente da alcuni server di posta riceventi. Il risultato è che alcune mail non possono essere lette da persone ospitate da quelle piattaforme con bug. Questo è il caso di alcuni provider di servizi Internet (ad es. Orange in Francia). Questo non è un problema con Dolibarr o PHP ma con il server di posta ricevente. È comunque possibile aggiungere un'opzione MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 in Setup - Altro per modificare Dolibarr per evitarlo. Tuttavia, potresti riscontrare problemi con altri server che utilizzano rigorosamente lo standard SMTP. L'altra soluzione (consigliata) consiste nell'utilizzare il metodo "Libreria socket SMTP" che non presenta svantaggi.
|
|
TranslationSetup=Impostazione della traduzione
|
|
TranslationKeySearch=Cerca una chiave o una stringa di traduzione
|
|
TranslationOverwriteKey=Sovrascrivi una stringa di traduzione
|
|
TranslationDesc=Come impostare la lingua del display: <br> * Predefinito / Sistema: menu <strong>Home -> Setup -> Display</strong> <br> * Per utente: fare clic sul nome utente nella parte superiore dello schermo e modificare la scheda <strong>Impostazione visualizzazione utente</strong> sulla scheda utente.
|
|
TranslationOverwriteDesc=Puoi anche sostituire le stringhe riempiendo la tabella seguente. Scegli la lingua dal menu a discesa "%s", inserisci la stringa della chiave di traduzione in "%s" e la nuova traduzione in "%s"
|
|
TranslationOverwriteDesc2=Puoi usare l'altra scheda per aiutarti a sapere quale chiave di traduzione usare
|
|
TranslationString=Stringa di traduzione
|
|
CurrentTranslationString=Stringa di traduzione corrente
|
|
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Un criterio di ricerca è richiesto almeno per la chiave o la stringa di traduzione
|
|
NewTranslationStringToShow=Nuova stringa di traduzione da mostrare
|
|
OriginalValueWas=La traduzione originale viene sovrascritta. Il valore originale era: <br><br> %s
|
|
TransKeyWithoutOriginalValue=Hai forzato una nuova traduzione per la chiave di traduzione ' <strong>%s</strong> ' che non esiste in nessun file di lingua
|
|
TotalNumberOfActivatedModules=Applicazione / moduli <b>attivati</b> : <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
|
YouMustEnableOneModule=Devi abilitare almeno un modulo
|
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s non trovata nel percorso PHP
|
|
YesInSummer=Sì d'estate
|
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Nota, solo i seguenti moduli sono disponibili per gli utenti esterni (indipendentemente dalle autorizzazioni di tali utenti) e solo se le autorizzazioni sono concesse: <br>
|
|
SuhosinSessionEncrypt=Archivio sessioni crittografato da Suhosin
|
|
ConditionIsCurrently=La condizione è attualmente %s
|
|
YouUseBestDriver=Si utilizza il driver %s che è il miglior driver attualmente disponibile.
|
|
YouDoNotUseBestDriver=Si utilizza il driver %s ma si consiglia il driver %s.
|
|
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Hai solo %s %s nel database. Ciò non richiede alcuna particolare ottimizzazione.
|
|
SearchOptim=Ottimizzazione della ricerca
|
|
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Hai %s %s nel database. È necessario aggiungere la costante %s a 1 in Home-Setup-Altro. Limitare la ricerca all'inizio delle stringhe che consentono al database di utilizzare gli indici e si dovrebbe ottenere una risposta immediata.
|
|
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Hai %s %s nel database e la costante %s è impostata su 1 in Home-Setup-Altro.
|
|
BrowserIsOK=Stai utilizzando il browser web %s. Questo browser è ok per sicurezza e prestazioni.
|
|
BrowserIsKO=Stai utilizzando il browser web %s. Questo browser è noto per essere una cattiva scelta per sicurezza, prestazioni e affidabilità. Ti consigliamo di utilizzare Firefox, Chrome, Opera o Safari.
|
|
PHPModuleLoaded=Il componente PHP %s è caricato
|
|
PreloadOPCode=Viene utilizzato il codice OP precaricato
|
|
AddRefInList=Visualizza rif. Cliente / fornitore elenco di informazioni (selezionare elenco o casella combinata) e la maggior parte del collegamento ipertestuale. <br> Verranno visualizzate terze parti con un formato nome "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." invece di "The Big Company corp".
|
|
AddAdressInList=Visualizza l'elenco informazioni indirizzo cliente / fornitore (selezionare l'elenco o la casella combinata) <br> Le terze parti appariranno con un formato nome di "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" anziché "The Big Company corp".
|
|
AskForPreferredShippingMethod=Richiedi il metodo di spedizione preferito per Terze Parti.
|
|
FieldEdition=Edizione del campo %s
|
|
FillThisOnlyIfRequired=Esempio: +2 (riempire solo se si verificano problemi di offset del fuso orario)
|
|
GetBarCode=Ottieni codice a barre
|
|
##### Module password generation
|
|
PasswordGenerationStandard=Restituisce una password generata secondo l'algoritmo Dolibarr interno: 8 caratteri contenenti numeri e caratteri condivisi in minuscolo.
|
|
PasswordGenerationNone=Non suggerire una password generata. La password deve essere digitata manualmente.
|
|
PasswordGenerationPerso=Restituire una password in base alla configurazione definita personalmente.
|
|
SetupPerso=Secondo la tua configurazione
|
|
PasswordPatternDesc=Descrizione del modello di password
|
|
##### Users setup #####
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Regole per generare e convalidare le password
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Non mostrare il link "Password dimenticata" nella pagina di accesso
|
|
UsersSetup=Configurazione del modulo utenti
|
|
UserMailRequired=Email richiesta per creare un nuovo utente
|
|
##### HRM setup #####
|
|
HRMSetup=Impostazione del modulo HRM
|
|
##### Company setup #####
|
|
CompanySetup=Installazione del modulo società
|
|
CompanyCodeChecker=Opzioni per la generazione automatica di codici cliente / fornitore
|
|
AccountCodeManager=Opzioni per la generazione automatica di codici contabili cliente / fornitore
|
|
NotificationsDesc=Le notifiche e-mail possono essere inviate automaticamente per alcuni eventi Dolibarr. <br> I destinatari delle notifiche possono essere definiti:
|
|
NotificationsDescUser=* per utente, un utente alla volta.
|
|
NotificationsDescContact=* per contatti di terze parti (clienti o fornitori), un contatto alla volta.
|
|
NotificationsDescGlobal=* o impostando gli indirizzi e-mail globali in questa pagina di configurazione.
|
|
ModelModules=Modelli di documento
|
|
DocumentModelOdt=Genera documenti da modelli OpenDocument (file .ODT / .ODS da LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
|
WatermarkOnDraft=Filigrana su bozza di documento
|
|
JSOnPaimentBill=Attiva la funzione per riempire automaticamente le linee di pagamento sul modulo di pagamento
|
|
CompanyIdProfChecker=Regole per gli ID professionali
|
|
MustBeUnique=Deve essere unico?
|
|
MustBeMandatory=Obbligatorio per la creazione di terze parti (se definito il numero di partita IVA o il tipo di società)?
|
|
MustBeInvoiceMandatory=Obbligatorio per convalidare le fatture?
|
|
TechnicalServicesProvided=Servizi tecnici forniti
|
|
#####DAV #####
|
|
WebDAVSetupDesc=Questo è il collegamento per accedere alla directory WebDAV. Contiene una directory "pubblica" aperta a tutti gli utenti che conoscono l'URL (se l'accesso alla directory pubblica è consentito) e una directory "privata" che necessita di un account / password di accesso esistente per l'accesso.
|
|
WebDavServer=URL di root del server %s: %s
|
|
##### Webcal setup #####
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Un link di esportazione nel formato <b>%s</b> è disponibile al seguente link: %s
|
|
##### Invoices #####
|
|
BillsSetup=Impostazione del modulo fatture
|
|
BillsNumberingModule=Modello di numerazione delle fatture e delle note di credito
|
|
BillsPDFModules=Modelli di documenti di fattura
|
|
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Fattura documenti modelli in base al tipo di fattura
|
|
PaymentsPDFModules=Modelli di documenti di pagamento
|
|
ForceInvoiceDate=Forza la data della fattura alla data di convalida
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modalità di pagamento suggerita sulla fattura per impostazione predefinita se non definita per la fattura
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggerisci il pagamento tramite prelievo sul conto
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggerisci pagamento con assegno a
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Testo libero sulle fatture
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Filigrana su bozze di fatture (nessuna se vuota)
|
|
PaymentsNumberingModule=Modello di numerazione dei pagamenti
|
|
SuppliersPayment=Pagamenti del fornitore
|
|
SupplierPaymentSetup=Impostazione pagamenti fornitore
|
|
##### Proposals #####
|
|
PropalSetup=Impostazione del modulo di proposte commerciali
|
|
ProposalsNumberingModules=Modelli di numerazione delle proposte commerciali
|
|
ProposalsPDFModules=Modelli di documenti di proposta commerciale
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modalità di pagamento suggerita su proposta per impostazione predefinita se non definita per la proposta
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Testo libero su proposte commerciali
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Filigrana su bozze di proposte commerciali (nessuna se vuota)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Richiedi la destinazione del conto bancario della proposta
|
|
##### SupplierProposal #####
|
|
SupplierProposalSetup=Il modulo richiede l'installazione del modulo fornitori
|
|
SupplierProposalNumberingModules=Il prezzo richiede modelli di numerazione dei fornitori
|
|
SupplierProposalPDFModules=Il prezzo richiede modelli di documenti fornitori
|
|
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Testo libero sui fornitori di richieste di prezzo
|
|
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Filigrana su fornitori di richieste di prezzi bozza (nessuno se vuoto)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Richiedi la destinazione del conto bancario della richiesta di prezzo
|
|
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Richiedi la fonte di magazzino per l'ordine
|
|
##### Suppliers Orders #####
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Richiedi la destinazione del conto bancario dell'ordine d'acquisto
|
|
##### Orders #####
|
|
OrdersSetup=Impostazione della gestione degli ordini di vendita
|
|
OrdersNumberingModules=Modelli di numerazione degli ordini
|
|
OrdersModelModule=Ordina modelli di documenti
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Testo libero sugli ordini
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Filigrana su ordini di sformo (nessuno se vuoto)
|
|
ShippableOrderIconInList=Aggiungi un'icona nell'elenco degli ordini che indica se l'ordine è spedibile
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Richiedi la destinazione dell'ordine del conto bancario
|
|
##### Interventions #####
|
|
InterventionsSetup=Installazione del modulo di intervento
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Testo libero su documenti di intervento
|
|
FicheinterNumberingModules=Modelli di numerazione di intervento
|
|
TemplatePDFInterventions=Modelli di documenti di carte di intervento
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigrana sui documenti della carta di intervento (nessuno se vuoto)
|
|
##### Contracts #####
|
|
ContractsSetup=Impostazione del modulo Contratti / Abbonamenti
|
|
ContractsNumberingModules=Moduli di numerazione dei contratti
|
|
TemplatePDFContracts=Contratti modelli di documenti
|
|
FreeLegalTextOnContracts=Testo libero sui contratti
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Filigrana su bozze di contratti (nessuna se vuota)
|
|
##### Members #####
|
|
MembersSetup=Impostazione del modulo membri
|
|
MemberMainOptions=Opzioni principali
|
|
AdherentLoginRequired= Gestisci un Login per ogni membro
|
|
AdherentMailRequired=Email richiesta per creare un nuovo membro
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=La casella di controllo per inviare la conferma e-mail ai membri (convalida o nuova iscrizione) è attiva per impostazione predefinita
|
|
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Il visitatore può scegliere tra le modalità di pagamento disponibili
|
|
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Abilita promemoria automatico <b>tramite e-mail</b> degli abbonamenti scaduti. Nota: il modulo <strong>%s</strong> deve essere abilitato e configurato correttamente per inviare promemoria.
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
LDAPSetup=Configurazione LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Parametri globali
|
|
LDAPUsersSynchro=utenti
|
|
LDAPGroupsSynchro=Gruppi
|
|
LDAPContactsSynchro=Contatti
|
|
LDAPMembersSynchro=Membri
|
|
LDAPMembersTypesSynchro=Tipi di membri
|
|
LDAPSynchronization=Sincronizzazione LDAP
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Le funzioni LDAP non sono disponibili sul tuo PHP
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Digita LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Organizzazione degli utenti in LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Organizzazione di gruppi in LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Organizzazione dei contatti in LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Organizzazione dei membri della fondazione in LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizzazione dei tipi di membri della fondazione in LDAP
|
|
LDAPPrimaryServer=Server primario
|
|
LDAPSecondaryServer=Server secondario
|
|
LDAPServerPort=Porta del server
|
|
LDAPServerPortExample=Porta predefinita: 389
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Versione del protocollo
|
|
LDAPServerUseTLS=Usa TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Il tuo server LDAP usa TLS
|
|
LDAPServerDn=Server DN
|
|
LDAPAdminDn=Amministratore DN
|
|
LDAPAdminDnExample=DN completo (es: cn = admin, dc = esempio, dc = com o cn = amministratore, cn = Users, dc = esempio, dc = com per active directory)
|
|
LDAPPassword=Password amministratore
|
|
LDAPUserDn=DN degli utenti
|
|
LDAPUserDnExample=DN completo (es: ou = users, dc = example, dc = com)
|
|
LDAPGroupDn=DN gruppi
|
|
LDAPGroupDnExample=DN completo (es: ou = gruppi, dc = esempio, dc = com)
|
|
LDAPServerExample=Indirizzo del server (es: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=DN completo (es: dc = esempio, dc = com)
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sincronizzazione di utenti e gruppi
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronizzazione da LDAP a Dolibarr o Dolibarr a LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=Sincronizzazione dei contatti
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Sincronizzazione attivata / non attivata
|
|
LDAPDnMemberActive=Sincronizzazione dei membri
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronizzazione attivata / non attivata
|
|
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronizzazione dei tipi di membri
|
|
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronizzazione attivata / non attivata
|
|
LDAPContactDn=DN contatti Dolibarr
|
|
LDAPContactDnExample=DN completo (es: ou = contatti, dc = esempio, dc = com)
|
|
LDAPMemberDn=Membri Dolibarr DN
|
|
LDAPMemberDnExample=DN completo (es: ou = members, dc = example, dc = com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=Elenco di objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Elenco di objectClass che definisce gli attributi del record (es: top, inetOrgPerson o top, utente per active directory)
|
|
LDAPMemberTypeDn=Membri Dolibarr tipi DN
|
|
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (es: ou = memberstypes, dc = esempio, dc = com)
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassList=Elenco di objectClass
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Elenco di objectClass che definisce gli attributi del record (es: top, groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPUserObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Elenco di objectClass che definisce gli attributi del record (es: top, inetOrgPerson o top, utente per active directory)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=Elenco di objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Elenco di objectClass che definisce gli attributi del record (es: top, groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=Elenco di objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Elenco di objectClass che definisce gli attributi del record (es: top, inetOrgPerson o top, utente per active directory)
|
|
LDAPTestConnect=Test della connessione LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Testare la sincronizzazione dei contatti
|
|
LDAPTestSynchroUser=Testare la sincronizzazione dell'utente
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Sincronizzazione del gruppo di test
|
|
LDAPTestSynchroMember=Testare la sincronizzazione dei membri
|
|
LDAPTestSynchroMemberType=Testare la sincronizzazione del tipo di membro
|
|
LDAPTestSearch= Prova una ricerca LDAP
|
|
LDAPSynchroOK=Test di sincronizzazione riuscito
|
|
LDAPSynchroKO=Test di sincronizzazione non riuscito
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Test di sincronizzazione non riuscito. Verificare che la connessione al server sia configurata correttamente e consenta gli aggiornamenti LDAP
|
|
LDAPTCPConnectOK=Connessione TCP al server LDAP eseguita correttamente (Server = %s, Porta = %s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=Connessione TCP al server LDAP non riuscita (Server = %s, Porta = %s)
|
|
LDAPBindOK=Connessione / autenticazione al server LDAP eseguita correttamente (Server = %s, Porta = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
|
LDAPBindKO=Connessione / autenticazione al server LDAP non riuscita (Server = %s, Porta = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
|
LDAPSetupForVersion3=Server LDAP configurato per la versione 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Server LDAP configurato per la versione 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Mappatura Dolibarr
|
|
LDAPLdapMapping=Mappatura LDAP
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Accedi (unix)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Esempio: uid
|
|
LDAPFilterConnection=Filtro di ricerca
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Esempio: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Esempio: samaccountname
|
|
LDAPFieldFullname=Nome e cognome
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Esempio: cn
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password non crittografata
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Password criptata
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Esempio: userPassword
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Esempio: cn
|
|
LDAPFieldName=Nome
|
|
LDAPFieldNameExample=Esempio: sn
|
|
LDAPFieldFirstName=nome di battesimo
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Esempio: givenName
|
|
LDAPFieldMail=Indirizzo email
|
|
LDAPFieldMailExample=Esempio: posta
|
|
LDAPFieldPhone=Numero di telefono professionale
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Esempio: numero di telefono
|
|
LDAPFieldHomePhone=Numero di telefono personale
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Esempio: homephone
|
|
LDAPFieldMobile=Cellulare
|
|
LDAPFieldMobileExample=Esempio: mobile
|
|
LDAPFieldFax=Numero di fax
|
|
LDAPFieldFaxExample=Esempio: facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=strada
|
|
LDAPFieldAddressExample=Esempio: via
|
|
LDAPFieldZip=Cerniera lampo
|
|
LDAPFieldZipExample=Esempio: codice postale
|
|
LDAPFieldTown=Cittadina
|
|
LDAPFieldTownExample=Esempio: l
|
|
LDAPFieldCountry=Nazione
|
|
LDAPFieldDescription=Descrizione
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Esempio: descrizione
|
|
LDAPFieldNotePublic=Nota pubblica
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Esempio: nota pubblica
|
|
LDAPFieldGroupMembers= Membri del gruppo
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample= Esempio: uniqueMember
|
|
LDAPFieldBirthdate=Data di nascita
|
|
LDAPFieldCompany=Azienda
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Esempio: o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Esempio: objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Data di fine dell'abbonamento
|
|
LDAPFieldTitle=Posto di lavoro
|
|
LDAPFieldTitleExample=Esempio: titolo
|
|
LDAPFieldGroupid=ID gruppo
|
|
LDAPFieldGroupidExample=Esempio: gidnumber
|
|
LDAPFieldUserid=ID utente
|
|
LDAPFieldUseridExample=Esempio: uidnumber
|
|
LDAPFieldHomedirectory=Home directory
|
|
LDAPFieldHomedirectoryExample=Esempio: homedirectory
|
|
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefisso della home directory
|
|
LDAPSetupNotComplete=Impostazione LDAP non completata (vai su altre schede)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nessun amministratore o password forniti. L'accesso LDAP sarà anonimo e in modalità di sola lettura.
|
|
LDAPDescContact=Questa pagina consente di definire il nome degli attributi LDAP nell'albero LDAP per ogni dato trovato sui contatti Dolibarr.
|
|
LDAPDescUsers=Questa pagina consente di definire il nome degli attributi LDAP nell'albero LDAP per ciascun dato trovato sugli utenti Dolibarr.
|
|
LDAPDescGroups=Questa pagina consente di definire il nome degli attributi LDAP nell'albero LDAP per ciascun dato trovato nei gruppi Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembers=Questa pagina consente di definire il nome degli attributi LDAP nella struttura ad albero LDAP per ogni dato trovato nel modulo dei membri Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembersTypes=Questa pagina consente di definire il nome degli attributi LDAP nell'albero LDAP per ogni dato trovato sui tipi di membri Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=I valori di esempio sono progettati per <b>OpenLDAP</b> con i seguenti schemi caricati: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b> ). Se si utilizzano i valori thoose e OpenLDAP, modificare il file di configurazione LDAP <b>slapd.conf</b> per caricare tutti gli schemi di questi.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Per un accesso autenticato (ad esempio per un accesso in scrittura)
|
|
PerfDolibarr=Impostazione delle prestazioni / rapporto di ottimizzazione
|
|
YouMayFindPerfAdviceHere=Questa pagina fornisce alcuni controlli o consigli relativi alle prestazioni.
|
|
NotInstalled=Non installato, quindi il tuo server non è rallentato da questo.
|
|
ApplicativeCache=Cache applicativa
|
|
MemcachedNotAvailable=Nessuna cache applicativa trovata. È possibile migliorare le prestazioni installando un server cache Memcached e un modulo in grado di utilizzare questo server cache. <br> Maggiori informazioni qui <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> . <br> Si noti che molti provider di web hosting non forniscono tale server cache.
|
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modulo memorizzato nella cache applicativa trovato ma l'installazione del modulo non è completa.
|
|
MemcachedAvailableAndSetup=Il modulo memcached, dedicato all'utilizzo del server memcached, è stato attivato.
|
|
OPCodeCache=Cache OPCode
|
|
NoOPCodeCacheFound=Nessuna cache OPCode trovata. Forse stai usando una cache OPCode diversa da XCache o eAccelerator (buono), o forse non hai la cache OPCode (molto male).
|
|
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP per risorse statiche (css, img, javascript)
|
|
FilesOfTypeCached=I file di tipo %s vengono memorizzati nella cache dal server HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCached=I file di tipo %s non vengono memorizzati nella cache dal server HTTP
|
|
FilesOfTypeCompressed=I file di tipo %s sono compressi dal server HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCompressed=I file di tipo %s non sono compressi dal server HTTP
|
|
CacheByServer=Cache per server
|
|
CacheByServerDesc=Ad esempio, utilizzando la direttiva Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
|
|
CacheByClient=Cache dal browser
|
|
CompressionOfResources=Compressione delle risposte HTTP
|
|
CompressionOfResourcesDesc=Ad esempio utilizzando la direttiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Un tale rilevamento automatico non è possibile con i browser attuali
|
|
DefaultValuesDesc=Qui è possibile definire il valore predefinito che si desidera utilizzare durante la creazione di un nuovo record e / o i filtri predefiniti o l'ordinamento quando si elencano i record.
|
|
DefaultCreateForm=Valori predefiniti (da utilizzare sui moduli)
|
|
DefaultSearchFilters=Filtri di ricerca predefiniti
|
|
DefaultSortOrder=Ordinamento predefinito
|
|
DefaultFocus=Campi di messa a fuoco predefiniti
|
|
DefaultMandatory=Campi obbligatori
|
|
##### Products #####
|
|
ProductSetup=Impostazione del modulo prodotti
|
|
ServiceSetup=Installazione del modulo servizi
|
|
ProductServiceSetup=Installazione dei moduli di prodotti e servizi
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Numero massimo di prodotti da mostrare negli elenchi di selezione combinati (0 = nessun limite)
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Visualizza le descrizioni dei prodotti nei moduli (altrimenti visualizzati in una finestra popup della descrizione comando)
|
|
MergePropalProductCard=Attiva nella scheda File allegati prodotto / servizio un'opzione per unire il documento PDF del prodotto al PDF azur della proposta se il prodotto / servizio è nella proposta
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualizza le descrizioni dei prodotti nella lingua di terzi
|
|
UseSearchToSelectProductTooltip=Inoltre, se hai un gran numero di prodotti (> 100000), puoi aumentare la velocità impostando costante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE su 1 in Setup-> Altro. La ricerca sarà quindi limitata all'inizio della stringa.
|
|
UseSearchToSelectProduct=Attendere fino a quando non si preme un tasto prima di caricare il contenuto dell'elenco combinato di prodotti (ciò può aumentare le prestazioni se si dispone di un numero elevato di prodotti, ma è meno conveniente)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo di codice a barre predefinito da utilizzare per i prodotti
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo di codice a barre predefinito da utilizzare per terze parti
|
|
UseUnits=Definire un'unità di misura per Quantità durante l'edizione delle righe ordine, proposta o fattura
|
|
ProductCodeChecker= Modulo per la generazione e il controllo del codice prodotto (prodotto o servizio)
|
|
ProductOtherConf= Configurazione del prodotto / servizio
|
|
IsNotADir=non è una directory!
|
|
##### Syslog #####
|
|
SyslogSetup=Registra la configurazione del modulo
|
|
SyslogOutput=Registra le uscite
|
|
SyslogFacility=Servizio, struttura
|
|
SyslogLevel=Livello
|
|
SyslogFilename=Nome e percorso del file
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log per un file di registro nella directory "documenti" di Dolibarr. È possibile impostare un percorso diverso per memorizzare questo file.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=La costante %s non è una costante Syslog nota
|
|
OnlyWindowsLOG_USER=Windows supporta solo LOG_USER
|
|
CompressSyslogs=Compressione e backup dei file di registro di debug (generati dal modulo Log per il debug)
|
|
SyslogFileNumberOfSaves=Registra i backup
|
|
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurare il processo pianificato di pulizia per impostare la frequenza di backup del registro
|
|
##### Donations #####
|
|
DonationsSetup=Impostazione del modulo di donazione
|
|
DonationsReceiptModel=Modello di ricevuta della donazione
|
|
##### Barcode #####
|
|
BarcodeSetup=Impostazione del codice a barre
|
|
PaperFormatModule=Modulo formato di stampa
|
|
BarcodeEncodeModule=Tipo di codifica del codice a barre
|
|
CodeBarGenerator=Generatore di codici a barre
|
|
ChooseABarCode=Nessun generatore definito
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Formato non supportato da questo generatore
|
|
BarcodeDescEAN8=Codice a barre di tipo EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Codice a barre di tipo EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Codice a barre di tipo UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Codice a barre di tipo ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Codice a barre di tipo C39
|
|
BarcodeDescC128=Codice a barre di tipo C128
|
|
BarcodeDescDATAMATRIX=Codice a barre di tipo Datamatrix
|
|
BarcodeDescQRCODE=Codice a barre di tipo codice QR
|
|
GenbarcodeLocation=Strumento da riga di comando per la generazione di codici a barre (utilizzato dal motore interno per alcuni tipi di codici a barre). Deve essere compatibile con "genbarcode". <br> Ad esempio: / usr / local / bin / genbarcode
|
|
BarcodeInternalEngine=Motore interno
|
|
BarCodeNumberManager=Manager per definire automaticamente i numeri di codice a barre
|
|
##### Prelevements #####
|
|
WithdrawalsSetup=Impostazione dei pagamenti con addebito diretto del modulo
|
|
##### ExternalRSS #####
|
|
ExternalRSSSetup=Impostazione delle importazioni RSS esterne
|
|
NewRSS=Nuovo feed RSS
|
|
RSSUrl=URL RSS
|
|
RSSUrlExample=Un feed RSS interessante
|
|
##### Mailing #####
|
|
MailingSetup=Impostazione del modulo di posta elettronica
|
|
MailingEMailFrom=Email mittente (Da) per email inviate dal modulo email
|
|
MailingEMailError=Restituisci e-mail (errori-a) per e-mail con errori
|
|
MailingDelay=Secondi da attendere dopo l'invio del messaggio successivo
|
|
##### Notification #####
|
|
NotificationSetup=Configurazione del modulo di notifica e-mail
|
|
NotificationEMailFrom=Email mittente (Da) per le email inviate dal modulo Notifiche
|
|
FixedEmailTarget=Destinatario
|
|
##### Sendings #####
|
|
SendingsSetup=Impostazione del modulo di spedizione
|
|
SendingsReceiptModel=Invio modello di ricevuta
|
|
SendingsNumberingModules=Moduli di numerazione invii
|
|
SendingsAbility=Supporta i fogli di spedizione per le consegne ai clienti
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=Nella maggior parte dei casi, i fogli di spedizione vengono utilizzati sia come fogli per le consegne dei clienti (elenco dei prodotti da inviare) sia come fogli ricevuti e firmati dal cliente. Quindi la ricevuta delle consegne dei prodotti è una funzione duplicata e raramente viene attivata.
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Testo libero sulle spedizioni
|
|
##### Deliveries #####
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Modulo numerazione scontrini consegne prodotti
|
|
DeliveryOrderModel=Modello di ricevuta delle consegne dei prodotti
|
|
DeliveriesOrderAbility=Supporta le ricevute di consegna dei prodotti
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testo libero sulle ricevute di consegna
|
|
##### FCKeditor #####
|
|
AdvancedEditor=Editor avanzato
|
|
ActivateFCKeditor=Attiva editor avanzato per:
|
|
FCKeditorForCompany=Creazione / edizione WYSIWIG della descrizione e della nota degli elementi (esclusi prodotti / servizi)
|
|
FCKeditorForProduct=Creazione / edizione WYSIWIG della descrizione e della nota dei prodotti / servizi
|
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creazione / edizione di linee di dettagli di prodotti per tutte le entità (proposte, ordini, fatture, ecc ...). <font class="warning">Avvertenza: l'uso di questa opzione per questo caso non è assolutamente raccomandato in quanto può creare problemi con caratteri speciali e formattazione della pagina durante la creazione di file PDF.</font>
|
|
FCKeditorForMailing= Creazione / edizione WYSIWIG per e-mail di massa (Strumenti-> e-mail)
|
|
FCKeditorForUserSignature=Creazione / edizione WYSIWIG della firma dell'utente
|
|
FCKeditorForMail=Creazione / edizione WYSIWIG per tutta la posta (tranne Strumenti-> e-mail)
|
|
FCKeditorForTicket=Creazione / edizione WYSIWIG per i biglietti
|
|
##### Stock #####
|
|
StockSetup=Impostazione del modulo di scorta
|
|
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se si utilizza il modulo Punto vendita (POS) fornito per impostazione predefinita o un modulo esterno, questa impostazione potrebbe essere ignorata dal modulo POS. La maggior parte dei moduli POS sono progettati per impostazione predefinita per creare immediatamente una fattura e ridurre lo stock indipendentemente dalle opzioni qui. Quindi, se hai bisogno o meno di ridurre le scorte quando registri una vendita dal tuo POS, controlla anche la configurazione del tuo modulo POS.
|
|
##### Menu #####
|
|
MenuDeleted=Menu eliminato
|
|
Menus=menu
|
|
TreeMenuPersonalized=Menu personalizzati
|
|
NotTopTreeMenuPersonalized=Menu personalizzati non collegati a una voce del menu principale
|
|
NewMenu=Nuovo menu
|
|
Menu=Selezione del menu
|
|
MenuHandler=Gestore di menu
|
|
MenuModule=Modulo sorgente
|
|
HideUnauthorizedMenu= Nascondi menu non autorizzati (grigio)
|
|
DetailId=Menu Id
|
|
DetailMenuHandler=Gestore di menu dove mostrare il nuovo menu
|
|
DetailMenuModule=Nome del modulo se la voce di menu proviene da un modulo
|
|
DetailType=Tipo di menu (in alto o a sinistra)
|
|
DetailTitre=Etichetta menu o codice etichetta per la traduzione
|
|
DetailUrl=URL a cui viene inviato il menu (collegamento URL assoluto o collegamento esterno con http: //)
|
|
DetailEnabled=Condizione da mostrare o meno
|
|
DetailRight=Condizione per visualizzare menu grigi non autorizzati
|
|
DetailLangs=Nome del file Lang per la traduzione del codice dell'etichetta
|
|
DetailUser=Stagista / Estero / Tutti
|
|
Target=Bersaglio
|
|
DetailTarget=Target per i collegamenti (_blank top apre una nuova finestra)
|
|
DetailLevel=Livello (-1: menu principale, 0: menu intestazione,> 0 menu e sottomenu)
|
|
ModifMenu=Cambio menu
|
|
DeleteMenu=Elimina la voce di menu
|
|
ConfirmDeleteMenu=Sei sicuro di voler eliminare la voce di menu <b>%s</b> ?
|
|
FailedToInitializeMenu=Inizializzazione del menu non riuscita
|
|
##### Tax #####
|
|
TaxSetup=Impostazione del modulo Tasse, imposte sociali o fiscali e dividendi
|
|
OptionVatMode=IVA dovuta
|
|
OptionVATDefault=Base standard
|
|
OptionVATDebitOption=Contabilità per competenza
|
|
OptionVatDefaultDesc=L'IVA è dovuta: <br> - alla consegna della merce (in base alla data della fattura) <br> - sui pagamenti per i servizi
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=L'IVA è dovuta: <br> - alla consegna della merce (in base alla data della fattura) <br> - sulla fattura (debito) per i servizi
|
|
OptionPaymentForProductAndServices=Base in contanti per prodotti e servizi
|
|
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=L'IVA è dovuta: <br> - a pagamento per merci <br> - sui pagamenti per i servizi
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tempo di ammissibilità dell'IVA per impostazione predefinita in base all'opzione scelta:
|
|
OnDelivery=In consegna
|
|
OnPayment=A pagamento
|
|
OnInvoice=Su fattura
|
|
SupposedToBePaymentDate=Data di pagamento utilizzata
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Data fattura utilizzata
|
|
Buy=Acquistare
|
|
Sell=Vendere
|
|
InvoiceDateUsed=Data fattura utilizzata
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=La tua azienda è stata definita per non utilizzare l'IVA (Home - Installazione - Azienda / Organizzazione), quindi non ci sono opzioni IVA da impostare.
|
|
AccountancyCode=Codice contabile
|
|
AccountancyCodeSell=Conto di vendita. codice
|
|
AccountancyCodeBuy=Acquista un account. codice
|
|
##### Agenda #####
|
|
AgendaSetup=Impostazione del modulo eventi e agenda
|
|
PasswordTogetVCalExport=Chiave per autorizzare il collegamento di esportazione
|
|
PastDelayVCalExport=Non esportare eventi più vecchi di
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilizza i tipi di eventi (gestiti nel menu Impostazione -> Dizionari -> Tipo di eventi dell'agenda)
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Imposta automaticamente questo valore predefinito per il tipo di evento nel modulo di creazione dell'evento
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Imposta automaticamente questo tipo di evento nel filtro di ricerca della vista agenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Imposta automaticamente questo stato per gli eventi nel filtro di ricerca della vista agenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Quale scheda si desidera aprire per impostazione predefinita quando si seleziona il menu Agenda
|
|
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Abilita promemoria eventi <b>tramite e-mail</b> (è possibile definire un'opzione / ritardo promemoria su ciascun evento). Nota: il modulo <strong>%s</strong> deve essere abilitato e configurato correttamente per inviare un promemoria alla frequenza corretta.
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Abilita promemoria evento <b>sul browser dell'utente</b> (quando viene raggiunta la data dell'evento, ogni utente può rifiutarlo dalla domanda di conferma del browser)
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Abilita notifica sonora
|
|
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostra l'oggetto collegato nella vista agenda
|
|
##### Clicktodial #####
|
|
ClickToDialSetup=Fare clic su Componi impostazione modulo
|
|
ClickToDialUrlDesc=Url ha chiamato quando è stato fatto un clic sulla foto del telefono. Nell'URL è possibile utilizzare i tag <br> <b>__PHONETO__</b> che verrà sostituito con il numero di telefono della persona da chiamare <br> <b>__PHONEFROM__</b> che verrà sostituito con il numero di telefono della persona chiamante (la tua) <br> <b>__LOGIN__</b> che verrà sostituito con login clicktodial (definito sulla scheda utente) <br> <b>__PASS__</b> che verrà sostituito con password clicktodial (definita sulla scheda utente).
|
|
ClickToDialDesc=Questo modulo consente di fare clic sui collegamenti telefonici dei numeri di telefono. Un clic sull'icona farà chiamare il tuo numero di telefono. Questo può essere usato per chiamare un sistema di call center da Dolibarr che può ad esempio chiamare il numero di telefono su un sistema SIP.
|
|
ClickToDialUseTelLink=Utilizzare solo un collegamento "tel:" sui numeri di telefono
|
|
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilizzare questo metodo se gli utenti dispongono di un softphone o di un'interfaccia software installati sullo stesso computer del browser e vengono chiamati quando si fa clic su un collegamento nel browser che inizia con "tel:". Se è necessaria una soluzione server completa (non è necessaria l'installazione di software locale), è necessario impostarla su "No" e compilare il campo successivo.
|
|
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
|
CashDesk=Punto vendita
|
|
CashDeskSetup=Impostazione del modulo Point of Sales
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Terze parti generiche predefinite da utilizzare per le vendite
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Account predefinito da utilizzare per ricevere pagamenti in contanti
|
|
CashDeskBankAccountForCheque=Account predefinito da utilizzare per ricevere pagamenti tramite assegno
|
|
CashDeskBankAccountForCB=Account predefinito da utilizzare per ricevere pagamenti con carte di credito
|
|
CashDeskBankAccountForSumup=Conto bancario predefinito da utilizzare per ricevere pagamenti tramite SumUp
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disabilitare la riduzione delle scorte quando viene effettuata una vendita dal Punto vendita (se "no", la riduzione delle scorte viene effettuata per ogni vendita effettuata dal POS, indipendentemente dall'opzione impostata nello stock modulo).
|
|
CashDeskIdWareHouse=Forzare e limitare il magazzino da utilizzare per la riduzione delle scorte
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuzione dello stock dal punto vendita disabilitato
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La riduzione dello stock in POS non è compatibile con la gestione seriale / lotto del modulo (attualmente attiva), quindi la riduzione dello stock è disabilitata.
|
|
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Non hai disabilitato la riduzione delle scorte quando effettui una vendita dal Punto vendita. Quindi è richiesto un magazzino.
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Impostazione del modulo segnalibro
|
|
BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri. È inoltre possibile aggiungere collegamenti a qualsiasi pagina Dolibarr o siti Web esterni nel menu a sinistra.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Numero massimo di segnalibri da mostrare nel menu a sinistra
|
|
##### WebServices #####
|
|
WebServicesSetup=Impostazione del modulo di servizi web
|
|
WebServicesDesc=Abilitando questo modulo, Dolibarr diventa un server di servizi Web per fornire servizi Web vari.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=È possibile scaricare i file di definizione dei servizi (WSDL) da questo URL
|
|
EndPointIs=I client SOAP devono inviare le loro richieste all'endpoint Dolibarr disponibile nell'URL
|
|
##### API ####
|
|
ApiSetup=Configurazione del modulo API
|
|
ApiDesc=Abilitando questo modulo, Dolibarr diventa un server REST per fornire vari servizi web.
|
|
ApiProductionMode=Abilita modalità di produzione (questo attiverà l'uso di una cache per la gestione dei servizi)
|
|
ApiExporerIs=Puoi esplorare e testare le API su URL
|
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Sono esposti solo gli elementi dei moduli abilitati
|
|
ApiKey=Chiave per API
|
|
WarningAPIExplorerDisabled=L'API Explorer è stato disabilitato. API Explorer non è tenuto a fornire servizi API. È uno strumento per gli sviluppatori per trovare / testare le API REST. Se hai bisogno di questo strumento, vai all'installazione del modulo API REST per attivarlo.
|
|
##### Bank #####
|
|
BankSetupModule=Impostazione del modulo bancario
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Testo libero sugli assegni
|
|
BankOrderShow=Visualizza l'ordine dei conti bancari per i paesi utilizzando il "numero bancario dettagliato"
|
|
BankOrderGlobal=Generale
|
|
BankOrderGlobalDesc=Ordine di visualizzazione generale
|
|
BankOrderES=spagnolo
|
|
BankOrderESDesc=Ordine di visualizzazione spagnolo
|
|
ChequeReceiptsNumberingModule=Controlla il modulo di numerazione delle ricevute
|
|
##### Multicompany #####
|
|
MultiCompanySetup=Impostazione del modulo multi-azienda
|
|
##### Suppliers #####
|
|
SuppliersSetup=Impostazione del modulo del fornitore
|
|
SuppliersCommandModel=Modello completo dell'ordine d'acquisto (logo ...)
|
|
SuppliersInvoiceModel=Modello completo di fattura fornitore (logo ...)
|
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelli di numerazione fatture fornitore
|
|
IfSetToYesDontForgetPermission=Se impostato su un valore non nullo, non dimenticare di fornire autorizzazioni a gruppi o utenti autorizzati per la seconda approvazione
|
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Installazione del modulo GeoIP Maxmind
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Percorso del file contenente la traduzione da IP di Maxmind al paese. <br> Esempi: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoLite2-Country.mmdb
|
|
NoteOnPathLocation=Nota che il tuo file di dati da IP a paese deve trovarsi in una directory che il tuo PHP può leggere (controlla la tua configurazione di PHP open_basedir e le autorizzazioni del filesystem).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puoi scaricare una <b>versione demo gratuita</b> del file del paese Maxmind GeoIP su %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Puoi anche scaricare una <b>versione</b> più <b>completa, con aggiornamenti,</b> del file del paese Maxmind GeoIP su %s.
|
|
TestGeoIPResult=Test di un IP di conversione -> paese
|
|
##### Projects #####
|
|
ProjectsNumberingModules=Modulo di numerazione dei progetti
|
|
ProjectsSetup=Installazione del modulo di progetto
|
|
ProjectsModelModule=Il progetto riporta il modello di documento
|
|
TasksNumberingModules=Modulo di numerazione delle attività
|
|
TaskModelModule=Modello di report di attività
|
|
UseSearchToSelectProject=Attendere fino a quando non viene premuto un tasto prima di caricare il contenuto dell'elenco combo del progetto. <br> Ciò può migliorare le prestazioni se si dispone di un gran numero di progetti, ma è meno conveniente.
|
|
##### ECM (GED) #####
|
|
##### Fiscal Year #####
|
|
AccountingPeriods=Periodi contabili
|
|
AccountingPeriodCard=Periodo contabile
|
|
NewFiscalYear=Nuovo periodo contabile
|
|
OpenFiscalYear=Periodo contabile aperto
|
|
CloseFiscalYear=Chiudi periodo contabile
|
|
DeleteFiscalYear=Elimina periodo contabile
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Eliminare questo periodo contabile?
|
|
ShowFiscalYear=Mostra periodo contabile
|
|
AlwaysEditable=Può essere modificato in qualsiasi momento
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forza il nome visibile dell'applicazione (avviso: l'impostazione del proprio nome qui potrebbe interrompere la funzionalità di accesso alla compilazione automatica quando si utilizza l'applicazione mobile DoliDroid)
|
|
NbMajMin=Numero minimo di caratteri maiuscoli
|
|
NbNumMin=Numero minimo di caratteri numerici
|
|
NbSpeMin=Numero minimo di caratteri speciali
|
|
NbIteConsecutive=Numero massimo di caratteri identici ripetuti
|
|
NoAmbiCaracAutoGeneration=Non utilizzare caratteri ambigui ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per la generazione automatica
|
|
SalariesSetup=Impostazioni del modulo stipendi
|
|
SortOrder=Ordinamento
|
|
Format=Formato
|
|
TypePaymentDesc=0: Tipo di pagamento cliente, 1: Tipo di pagamento fornitore, 2: Tipo di pagamento sia clienti che fornitori
|
|
IncludePath=Includi percorso (definito nella variabile %s)
|
|
ExpenseReportsSetup=Impostazione dei rapporti di spesa del modulo
|
|
TemplatePDFExpenseReports=Modelli di documento per generare il documento di nota spese
|
|
ExpenseReportsIkSetup=Impostazione dei report spese modulo - Indice Milles
|
|
ExpenseReportsRulesSetup=Impostazione dei rapporti spese modulo - Regole
|
|
ExpenseReportNumberingModules=Modulo di numerazione dei rapporti di spesa
|
|
NoModueToManageStockIncrease=Nessun modulo in grado di gestire l'aumento di stock automatico è stato attivato. L'aumento delle scorte verrà effettuato solo su input manuale.
|
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=È possibile trovare opzioni per le notifiche e-mail abilitando e configurando il modulo "Notifica".
|
|
ListOfNotificationsPerUser=Elenco delle notifiche automatiche per utente *
|
|
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Elenco di possibili notifiche automatiche (su evento aziendale) disponibili per utente * o per contatto **
|
|
ListOfFixedNotifications=Elenco di notifiche fisse automatiche
|
|
GoOntoUserCardToAddMore=Vai alla scheda "Notifiche" di un utente per aggiungere o rimuovere le notifiche per gli utenti
|
|
GoOntoContactCardToAddMore=Vai sulla scheda "Notifiche" di una terza parte per aggiungere o rimuovere notifiche per contatti / indirizzi
|
|
Threshold=Soglia
|
|
BackupDumpWizard=Procedura guidata per creare il file di backup
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=L'installazione di un modulo esterno non è possibile dall'interfaccia web per il seguente motivo:
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per questo motivo, il processo di aggiornamento descritto qui è un processo manuale che solo un utente privilegiato può eseguire.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=L'installazione del modulo esterno dall'applicazione è stata disabilitata dall'amministratore. È necessario chiedergli di rimuovere il file <strong>%s</strong> per consentire questa funzione.
|
|
ConfFileMustContainCustom=L'installazione o la creazione di un modulo esterno dall'applicazione deve salvare i file del modulo nella directory <strong>%s</strong> . Per fare in modo che questa directory <strong>venga</strong> elaborata da Dolibarr, è necessario impostare <strong>conf / conf.php</strong> per aggiungere le 2 righe della direttiva: <br> <strong>$ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom';</strong> <br> <strong>$ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / custom';</strong>
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Evidenzia le linee della tabella quando passa lo spostamento del mouse
|
|
HighlightLinesColor=Evidenzia il colore della linea quando passa il mouse (usa 'ffffff' per nessuna evidenziazione)
|
|
HighlightLinesChecked=Evidenzia il colore della linea quando è selezionata (usa 'ffffff' per nessuna evidenziazione)
|
|
TextTitleColor=Colore del testo del titolo della pagina
|
|
LinkColor=Colore dei collegamenti
|
|
PressF5AfterChangingThis=Premi CTRL + F5 sulla tastiera o svuota la cache del browser dopo aver modificato questo valore per renderlo effettivo
|
|
NotSupportedByAllThemes=Funziona con temi di base, potrebbe non essere supportato da temi esterni
|
|
BackgroundColor=Colore di sfondo
|
|
TopMenuBackgroundColor=Colore di sfondo per il menu principale
|
|
TopMenuDisableImages=Nascondi le immagini nel menu principale
|
|
LeftMenuBackgroundColor=Colore di sfondo per il menu a sinistra
|
|
BackgroundTableTitleColor=Colore di sfondo per la riga del titolo della tabella
|
|
BackgroundTableTitleTextColor=Colore del testo per la riga del titolo della tabella
|
|
BackgroundTableLineOddColor=Colore di sfondo per le linee dispari della tabella
|
|
BackgroundTableLineEvenColor=Colore di sfondo per linee di tavolo uniformi
|
|
MinimumNoticePeriod=Periodo minimo di preavviso (la richiesta di ferie deve essere effettuata prima di questo ritardo)
|
|
NbAddedAutomatically=Numero di giorni aggiunti ai contatori di utenti (automaticamente) ogni mese
|
|
EnterAnyCode=Questo campo contiene un riferimento per identificare la linea. Inserisci un valore a tua scelta, ma senza caratteri speciali.
|
|
UnicodeCurrency=Inserire qui tra parentesi graffe, elenco di numeri di byte che rappresentano il simbolo di valuta. Ad esempio: per $, immettere [36] - per il Brasile R $ [82,36] reale - per €, immettere [8364]
|
|
ColorFormat=Il colore RGB è in formato HEX, ad es .: FF0000
|
|
PositionIntoComboList=Posizione della linea negli elenchi combo
|
|
SellTaxRate=Aliquota fiscale di vendita
|
|
RecuperableOnly=Sì per l'IVA "Non percepito ma recuperabile" dedicata ad alcuni stati della Francia. Mantenere il valore su "No" in tutti gli altri casi.
|
|
UrlTrackingDesc=Se il fornitore o il servizio di trasporto offre una pagina o un sito Web per verificare lo stato delle spedizioni, è possibile inserirlo qui. È possibile utilizzare la chiave {TRACKID} nei parametri URL in modo che il sistema lo sostituisca con il numero di tracciamento immesso dall'utente nella scheda di spedizione.
|
|
OpportunityPercent=Quando crei un lead, definirai una quantità stimata di progetto / lead. In base allo stato del lead, questo importo può essere moltiplicato per questo tasso per valutare un importo totale che tutti i lead potrebbero generare. Il valore è una percentuale (tra 0 e 100).
|
|
TemplateForElement=Questo record di modello è dedicato a quale elemento
|
|
TypeOfTemplate=Tipo di modello
|
|
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Il modello è visibile solo al proprietario
|
|
VisibleEverywhere=Visibile ovunque
|
|
VisibleNowhere=Visibile da nessuna parte
|
|
FixTZ=Correzione del fuso orario
|
|
FillFixTZOnlyIfRequired=Esempio: +2 (compilare solo se si è verificato un problema)
|
|
ExpectedChecksum=Checksum previsto
|
|
CurrentChecksum=Checksum attuale
|
|
ExpectedSize=Dimensione prevista
|
|
CurrentSize=Dimensione attuale
|
|
ForcedConstants=Valori costanti richiesti
|
|
MailToSendProposal=Proposte dei clienti
|
|
MailToSendOrder=Ordini di vendita
|
|
MailToSendInvoice=Fatture cliente
|
|
MailToSendShipment=Spedizioni
|
|
MailToSendIntervention=interventi
|
|
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Richiesta di preventivo
|
|
MailToSendSupplierOrder=Ordini di acquisto
|
|
MailToSendSupplierInvoice=Fatture fornitore
|
|
MailToSendContract=contratti
|
|
MailToThirdparty=Terzi
|
|
MailToMember=Membri
|
|
MailToUser=utenti
|
|
MailToProject=Pagina dei progetti
|
|
ByDefaultInList=Mostra per impostazione predefinita nella visualizzazione elenco
|
|
YouUseLastStableVersion=Si utilizza l'ultima versione stabile
|
|
TitleExampleForMajorRelease=Esempio di messaggio che puoi utilizzare per annunciare questa versione principale (sentiti libero di usarla sui tuoi siti web)
|
|
TitleExampleForMaintenanceRelease=Esempio di messaggio che puoi usare per annunciare questa versione di manutenzione (sentiti libero di usarla sui tuoi siti web)
|
|
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s è disponibile. La versione %s è una versione principale con molte nuove funzionalità sia per utenti che per sviluppatori. Puoi scaricarlo dall'area download del portale https://www.dolibarr.org (sottodirectory Versioni stabili). Puoi leggere <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per un elenco completo delle modifiche.
|
|
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s è disponibile. La versione %s è una versione di manutenzione, quindi contiene solo correzioni di errori. Consigliamo a tutti gli utenti di eseguire l'aggiornamento a questa versione. Una versione di manutenzione non introduce nuove funzionalità o modifiche al database. Puoi scaricarlo dall'area download del portale https://www.dolibarr.org (sottodirectory Versioni stabili). Puoi leggere il <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per un elenco completo delle modifiche.
|
|
MultiPriceRuleDesc=Quando l'opzione "Diversi livelli di prezzi per prodotto / servizio" è abilitata, è possibile definire prezzi diversi (uno per livello di prezzo) per ciascun prodotto. Per risparmiare tempo, qui puoi inserire una regola per calcolare automaticamente un prezzo per ogni livello in base al prezzo del primo livello, quindi dovrai inserire solo un prezzo per il primo livello per ogni prodotto. Questa pagina è progettata per farti risparmiare tempo ma è utile solo se i tuoi prezzi per ogni livello sono relativi al primo livello. È possibile ignorare questa pagina nella maggior parte dei casi.
|
|
ModelModulesProduct=Modelli per documenti di prodotto
|
|
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Per poter generare automaticamente i codici, è necessario prima definire un gestore per definire automaticamente il numero del codice a barre.
|
|
SeeSubstitutionVars=Vedi * nota per l'elenco delle possibili variabili di sostituzione
|
|
SeeChangeLog=Vedi file ChangeLog (solo in inglese)
|
|
AllPublishers=Tutti gli editori
|
|
UnknownPublishers=Editori sconosciuti
|
|
AddRemoveTabs=Aggiungi o rimuovi le schede
|
|
AddDataTables=Aggiungi tabelle oggetti
|
|
AddDictionaries=Aggiungi tabelle dizionari
|
|
AddData=Aggiungi oggetti o dizionari dati
|
|
AddBoxes=Aggiungi widget
|
|
AddSheduledJobs=Aggiungi lavori pianificati
|
|
AddHooks=Aggiungi ganci
|
|
AddTriggers=Aggiungi trigger
|
|
AddMenus=Aggiungi menu
|
|
AddPermissions=Aggiungi autorizzazioni
|
|
AddExportProfiles=Aggiungi profili di esportazione
|
|
AddImportProfiles=Aggiungi profili di importazione
|
|
AddOtherPagesOrServices=Aggiungi altre pagine o servizi
|
|
AddModels=Aggiungi documenti o modelli di numerazione
|
|
AddSubstitutions=Aggiungi sostituzioni chiavi
|
|
DetectionNotPossible=Rilevamento impossibile
|
|
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL per ottenere il token per utilizzare l'API (una volta ricevuto, il token viene salvato nella tabella utente del database e deve essere fornito su ogni chiamata API)
|
|
ListOfAvailableAPIs=Elenco delle API disponibili
|
|
activateModuleDependNotSatisfied=Il modulo "%s" dipende dal modulo "%s", che manca, quindi il modulo "%1$s" potrebbe non funzionare correttamente. Installa il modulo "%2$s" o disabilita il modulo "%1$s" se vuoi essere al sicuro da qualsiasi sorpresa
|
|
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Il comando che stai tentando di eseguire non è nell'elenco dei comandi consentiti definiti nel parametro <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> nel file <strong>conf.php</strong> .
|
|
LandingPage=Pagina di destinazione
|
|
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se si utilizza un modulo multicompany, con l'opzione "Prezzo singolo", il prezzo sarà lo stesso per tutte le aziende se i prodotti sono condivisi tra ambienti
|
|
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Il modulo è stato attivato. Le autorizzazioni per i moduli attivati sono state concesse solo agli utenti amministratori. Potrebbe essere necessario concedere autorizzazioni ad altri utenti o gruppi manualmente, se necessario.
|
|
UserHasNoPermissions=Questo utente non ha autorizzazioni definite
|
|
TypeCdr=Utilizzare "Nessuno" se la data del termine di pagamento è la data della fattura più un delta in giorni (il delta è il campo "%s") <br> Usa "Alla fine del mese", se, dopo il delta, la data deve essere aumentata per raggiungere la fine del mese (+ un facoltativo "%s" in giorni) <br> Utilizzare "Attuale / Successivo" per impostare la data del termine di pagamento come il primo N del mese successivo al delta (il delta è il campo "%s", N è memorizzato nel campo "%s")
|
|
BaseCurrency=Valuta di riferimento dell'azienda (vai alla configurazione dell'azienda per cambiarla)
|
|
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Questo modulo %s è conforme alle leggi francesi (Loi Finance 2016).
|
|
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Questo modulo %s è conforme alle leggi francesi (Loi Finance 2016) poiché il modulo Log non reversibili viene attivato automaticamente.
|
|
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Stai tentando di installare il modulo %s che è un modulo esterno. L'attivazione di un modulo esterno significa che ti fidi dell'editore di quel modulo e che sei sicuro che questo modulo non influisce negativamente sul comportamento della tua applicazione ed è conforme alle leggi del tuo paese (%s). Se il modulo introduce una funzionalità illegale, si diventa responsabili dell'uso di software illegale.
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margine sinistro su PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margine destro su PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margine massimo su PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margine inferiore su PDF
|
|
NothingToSetup=Non è richiesta alcuna configurazione specifica per questo modulo.
|
|
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Impostalo su yes se questo gruppo è un calcolo di altri gruppi
|
|
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Immettere la regola di calcolo se il campo precedente era impostato su Sì (ad esempio 'CODEGRP1 + CODEGRP2')
|
|
SeveralLangugeVariatFound=Sono state trovate diverse varianti linguistiche
|
|
RemoveSpecialChars=Rimuovi caratteri speciali
|
|
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter su clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
|
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter su clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
|
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicazione non consentita
|
|
GDPRContact=Responsabile della protezione dei dati (DPO, contatto con i dati o contatto GDPR)
|
|
GDPRContactDesc=Se memorizzi dati su società / cittadini europei, puoi nominare il contatto che è responsabile del Regolamento generale sulla protezione dei dati qui
|
|
HelpOnTooltip=Aiuto testo da mostrare sulla descrizione comandi
|
|
HelpOnTooltipDesc=Inserisci qui il testo o una chiave di traduzione affinché il testo sia mostrato in una descrizione comandi quando questo campo appare in un modulo
|
|
YouCanDeleteFileOnServerWith=Puoi eliminare questo file sul server con la riga di comando: <br> %s
|
|
ChartLoaded=Piano del conto caricato
|
|
SocialNetworkSetup=Installazione dei moduli Social Networks
|
|
EnableFeatureFor=Abilita le funzionalità per <strong>%s</strong>
|
|
VATIsUsedIsOff=Nota: l'opzione per utilizzare l'IVA o IVA è stata impostata su <strong>Off</strong> nel menu %s - %s, pertanto IVA o IVA utilizzate saranno sempre 0 per le vendite.
|
|
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Scambia la posizione dell'indirizzo del mittente e del destinatario sui documenti PDF
|
|
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Attenzione, funzionalità supportata solo nei campi di testo. Inoltre, è necessario impostare un parametro URL action = create o action = edit OPPURE il nome della pagina deve terminare con 'new.php' per attivare questa funzione.
|
|
EmailCollector=Raccoglitore email
|
|
EmailCollectorDescription=Aggiungi un lavoro programmato e una pagina di configurazione per scansionare regolarmente caselle di posta elettronica (usando il protocollo IMAP) e registrare le email ricevute nella tua applicazione, nel posto giusto e / o creare automaticamente alcuni record (come i lead).
|
|
NewEmailCollector=Nuovo raccoglitore email
|
|
EMailHost=Host di e-mail server IMAP
|
|
MailboxSourceDirectory=Directory di origine della cassetta postale
|
|
MailboxTargetDirectory=Directory di destinazione della cassetta postale
|
|
EmailcollectorOperations=Operazioni da eseguire da parte del collezionista
|
|
MaxEmailCollectPerCollect=Numero massimo di e-mail raccolte per raccolta
|
|
CollectNow=Colleziona ora
|
|
ConfirmCloneEmailCollector=Sei sicuro di voler clonare il raccoglitore Email %s?
|
|
DateLastCollectResult=Data dell'ultimo tentativo di raccolta
|
|
DateLastcollectResultOk=Data ultima raccolta riuscita
|
|
LastResult=Ultimo risultato
|
|
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email raccogliere conferma
|
|
EmailCollectorConfirmCollect=Vuoi eseguire la raccolta per questo collezionista ora?
|
|
NoNewEmailToProcess=Nessuna nuova e-mail (filtri corrispondenti) da elaborare
|
|
NothingProcessed=Niente di fatto
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=e-mail %s qualificate, e-mail %s elaborate correttamente (per record / azioni %s)
|
|
RecordEvent=Registra evento e-mail
|
|
CreateLeadAndThirdParty=Crea lead (e terze parti se necessario)
|
|
CreateTicketAndThirdParty=Crea ticket (e terze parti se necessario)
|
|
CodeLastResult=Codice risultato più recente
|
|
NbOfEmailsInInbox=Numero di e-mail nella directory di origine
|
|
LoadThirdPartyFromName=Carica ricerca di terze parti su %s (solo caricamento)
|
|
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carica ricerche di terze parti su %s (crea se non trovato)
|
|
WithDolTrackingID=Trovato riferimento Dolibarr nell' ID del messaggio
|
|
WithoutDolTrackingID=Riferimento Dolibarr non trovato nell' ID del messaggio
|
|
FormatZip=Cerniera lampo
|
|
MainMenuCode=Codice voce menu (menu principale)
|
|
ECMAutoTree=Mostra albero ECM automatico
|
|
OperationParamDesc=Definire i valori da utilizzare per l'azione o come estrarre i valori. Per esempio: <br> objproperty1 = SET: abc <br> objproperty1 = SET: un valore con sostituzione di __objproperty1__ <br> objproperty3 = SETIFEMPTY: abc <br> objproperty4 = ESTRATTO: INTESTAZIONE:. X-Myheaderkey * [^ \\ s] + (*). <br> options_myextrafield = ESTRATTO: OGGETTO: ([^ \\ s] *) <br> object.objproperty5 = EXTRACT: BODY: il nome della mia azienda è \\ s ([^ \\ s] *) <br><br> Usare un ; char come separatore per estrarre o impostare diverse proprietà.
|
|
OpeningHours=Orari di apertura
|
|
OpeningHoursDesc=Inserisci qui gli orari di apertura regolari della tua azienda.
|
|
ResourceSetup=Configurazione del modulo risorse
|
|
UseSearchToSelectResource=Utilizzare un modulo di ricerca per scegliere una risorsa (anziché un elenco a discesa).
|
|
DisabledResourceLinkUser=Disabilita la funzione per collegare una risorsa agli utenti
|
|
DisabledResourceLinkContact=Disabilita la funzione per collegare una risorsa ai contatti
|
|
EnableResourceUsedInEventCheck=Abilitare la funzione per verificare se una risorsa è in uso in un evento
|
|
ConfirmUnactivation=Conferma il ripristino del modulo
|
|
OnMobileOnly=Solo su piccolo schermo (smartphone)
|
|
DisableProspectCustomerType=Disabilita il tipo di terze parti "Prospect + Customer" (quindi le terze parti devono essere Prospect o Customer ma non possono essere entrambe le cose)
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Semplifica l'interfaccia per i non vedenti
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Abilitare questa opzione se si è persone non vedenti o se si utilizza l'applicazione da un browser di testo come Lynx o Links.
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambia il colore dell'interfaccia per i non vedenti
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Abilita questa opzione se sei daltonico, in alcuni casi l'interfaccia cambierà la configurazione del colore per aumentare il contrasto.
|
|
Protanopia=protanopia
|
|
Deuteranopes=Deuteranopes
|
|
Tritanopes=Tritanopes
|
|
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Questo valore può essere sovrascritto da ciascun utente dalla sua pagina utente - scheda '%s'
|
|
DefaultCustomerType=Tipo di terza parte predefinito per il modulo di creazione "Nuovo cliente"
|
|
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: il conto bancario deve essere definito sul modulo di ciascuna modalità di pagamento (Paypal, Stripe, ...) per far funzionare questa funzione.
|
|
RootCategoryForProductsToSell=Categoria principale di prodotti da vendere
|
|
RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definito, solo i prodotti all'interno di questa categoria o i bambini di questa categoria saranno disponibili nel Punto vendita
|
|
DebugBar=Barra di debug
|
|
DebugBarDesc=Barra degli strumenti fornita con molti strumenti per semplificare il debug
|
|
DebugBarSetup=Impostazione DebugBar
|
|
GeneralOptions=Opzioni generali
|
|
LogsLinesNumber=Numero di righe da mostrare nella scheda dei registri
|
|
UseDebugBar=Usa la barra di debug
|
|
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Numero delle ultime righe di registro da conservare nella console
|
|
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Attenzione, valori più alti rallentano notevolmente l'output
|
|
ModuleActivated=Il modulo %s è attivato e rallenta l'interfaccia
|
|
EXPORTS_SHARE_MODELS=I modelli di esportazione sono condivisi con tutti
|
|
ExportSetup=Installazione del modulo Export
|
|
InstanceUniqueID=ID univoco dell'istanza
|
|
SmallerThan=Più piccolo di
|
|
LargerThan=Più largo di
|
|
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Nota che se viene trovato un ID di tracciamento nell'email in arrivo, l'evento verrà automaticamente collegato agli oggetti correlati.
|
|
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Con un account GMail, se hai abilitato la convalida in 2 passaggi, si consiglia di creare una seconda password dedicata per l'applicazione anziché utilizzare la password dell'account personale da https://myaccount.google.com/.
|
|
EndPointFor=Punto finale per %s: %s
|
|
DeleteEmailCollector=Elimina raccoglitore email
|
|
ConfirmDeleteEmailCollector=Sei sicuro di voler eliminare questo raccoglitore email?
|
|
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Le e-mail dei destinatari verranno sempre sostituite con questo valore
|
|
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=È necessario definire almeno 1 conto bancario predefinito
|
|
RESTRICT_API_ON_IP=Consenti API disponibili solo su alcuni IP host (carattere jolly non consentito, utilizza lo spazio tra i valori). Vuoto significa che tutti gli host possono utilizzare le API disponibili.
|
|
RESTRICT_ON_IP=Consentire l'accesso solo ad alcuni IP host (carattere jolly non consentito, utilizzare lo spazio tra i valori). Vuoto significa che tutti gli host possono accedere.
|
|
BaseOnSabeDavVersion=Basato sulla libreria SabreDAV versione
|
|
NotAPublicIp=Non un IP pubblico
|
|
MakeAnonymousPing=Effettua un ping anonimo "+1" al server della base Dolibarr (eseguito 1 volta solo dopo l'installazione) per consentire alla fondazione di contare il numero di installazioni Dolibarr.
|
|
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funzione non disponibile quando la ricezione del modulo è abilitata
|
|
EmailTemplate=Modello per le e-mail
|