forked from Wavyzz/dolibarr
1474 lines
116 KiB
Plaintext
1474 lines
116 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
VersionProgram=Versão Programa
|
|
VersionLastInstall=Versão de instalação inicial
|
|
VersionLastUpgrade=Atualização versão mais recente
|
|
VersionExperimental=Versão Experimental
|
|
VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento
|
|
VersionUnknown=Versão Desconhecida
|
|
VersionRecommanded=Versão Recomendada
|
|
FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de arquivos
|
|
FileCheckDesc=Esta ferramenta lhe permite verificar a integridade dos arquivos e da configuração do seu aplicativo, comparando cada arquivo com os oficiais. Os valores de algumas constantes da configuração também podem ser verificados. Você pode usar esta ferramenta para identificar se algum arquivo foi modificado (ex. por um 'hacker').
|
|
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos arquivos está estritamente de acordo com a referência.
|
|
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Expirou o processo para verificar a integridade dos arquivos, entretanto alguns novos arquivos foram adicionados.
|
|
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos arquivos falhou. Alguns arquivos foram modificados, removidos ou adicionados.
|
|
GlobalChecksum=Verificação global
|
|
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar a análise da integridade dos arquivos do aplicativo em
|
|
LocalSignature=Assinatura local integrada (menos confiável)
|
|
RemoteSignature=Assinatura remota distante (mais confiável)
|
|
FilesMissing=Arquivos ausentes
|
|
FilesUpdated=Arquivos atualizados
|
|
FilesModified=Arquivos Alterados
|
|
FilesAdded=Arquivos Adicionados
|
|
FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos do aplicativo
|
|
AvailableOnlyOnPackagedVersions=O arquivo local para verificação de integridade só está disponível quando a aplicação é instalada a partir de um pacote oficial
|
|
XmlNotFound=Não encontrado o Arquivo Xml da integridade
|
|
SessionId=ID da sessão
|
|
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão
|
|
SessionSavePath=Sessão salvar localmente
|
|
PurgeSessions=Purgar Sessão
|
|
ConfirmPurgeSessions=Você tem certeza que quer remover toas as sessões? Isto ira desconectar todos os usuários (exceto você)
|
|
LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões
|
|
UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão
|
|
YourSession=Sua Sessão
|
|
Sessions=Sessões de Usuários
|
|
WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo
|
|
NoSessionFound=Sua configuração do PHP parece não permitir listar as sessões ativas. O diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva PHP "open_basedir").
|
|
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data)
|
|
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data)
|
|
ClientCharset=Conjunto de clientes
|
|
ClientSortingCharset=Conferência de Clientes
|
|
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser Ativado!
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
|
|
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
|
|
InternalUser=Usuário Interno
|
|
ExternalUser=Usuário Externo
|
|
InternalUsers=Usuários Internos
|
|
ExternalUsers=Usuários Externos
|
|
UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s)
|
|
FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo
|
|
IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
|
|
RemoveLock=Remove/renomeia o arquivo <b> %s </b> se existir, para permitir o uso da ferramenta atualização/instalação.
|
|
RestoreLock=Restaura o arquivo <b>%s</b>, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualização/instalação
|
|
SecuritySetup=Conf. de Segurança
|
|
SecurityFilesDesc=Defina aqui as opções relacionadas à segurança sobre o carregamento (upload) de arquivos.
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que <b>%s</b> e não é suportada pelo dolibarr.
|
|
DictionarySetup=Configuração Dicionário
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação
|
|
ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero)
|
|
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e AJax
|
|
DisableJavascriptNote=Obs.: Para propósitos de teste ou depuração. Para otimização de cegos ou navegadores de texto, é preferível usar a configuração do perfil do usuário
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
|
|
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para acionar a pesquisa: %s
|
|
NumberOfBytes=Número de Bytes
|
|
SearchString=Seqüência de pesquisa
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado
|
|
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode-se escolher um projeto conectado a outro terceiro
|
|
UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab'
|
|
ShowPreview=Mostrar Previsão
|
|
PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível
|
|
ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo
|
|
CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache)
|
|
MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql)
|
|
NextValue=Próximo Valor
|
|
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
|
|
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito)
|
|
NextValueForDeposit=Próximo valor (pagamento inicial)
|
|
NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=OBS: O seu servidor PHP limita o tamanho de envio de arquivos para <b>%s</b> %s , seja qual for o valor desse parâmetro
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento)
|
|
UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet)
|
|
AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample=Exemplo com o ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemplo com o ClamAv: /usr/bin/clamscan (UNIX)
|
|
AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI)
|
|
AntiVirusParamExample=Exemplo com o ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade
|
|
UserSetup=Conf. do Gestor de usuários
|
|
MultiCurrencySetup=Configuração de múltiplas moedas
|
|
MenuLimits=Limites e Precisão
|
|
MenuIdParent=ID do menu pai
|
|
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo)
|
|
DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica
|
|
NotConfigured=Módulo/Aplicativo não configurado
|
|
SetupShort=Conf.
|
|
OtherOptions=Outras Opções
|
|
OtherSetup=Outra configuração
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milhar
|
|
IdModule=Módulo ID
|
|
IdPermissions=Permissão ID
|
|
LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s
|
|
ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário)
|
|
ClientHour=Horário do Cliente (usuário)
|
|
OSTZ=Fuso Horário do OS do Servidor
|
|
PHPTZ=Fuso Horário do servidor PHP
|
|
CurrentHour=Horário PHP (servidor)
|
|
CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máx. de linhas para widgets
|
|
AllWidgetsWereEnabled=Todos as ferramentas disponíveis estão habilitadas
|
|
PositionByDefault=Posição Padrão(default)
|
|
MenusDesc=O Gerenciador de Menu, define o conteúdo das barras de menu (Horizontal e Vertical).
|
|
MenusEditorDesc=O editor do menu permite que você defina entradas personalizadas. Use-o com cuidado para evitar instabilidade e entradas no menu que não serão encontradas. <br>Alguns módulos adicionam entradas no menu (na maioria das vezes, em menu <b>Tudo</b>). Se remover algumas dessas entradas por engano, você poderá restaurá-las desabilitando e reabilitando o módulo.
|
|
MenuForUsers=Menu para os Usuários
|
|
LangFile=Arquivo .lang
|
|
Language_en_US_es_MX_etc=Linguagem (en_US, pt_BR, ...)
|
|
SystemInfo=Informações de Sistema
|
|
SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc=Essa área dispõem de funções administrativas. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando.
|
|
Purge=Purgar (apagar tudo)
|
|
PurgeAreaDesc=Esta página permite deletar todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b>%s</b>). Este recurso é fornecido como uma solução alternativa aos usuários cujo a instalação esteja hospedado num servidor que impeça o acesso as pastas onde os arquivos gerados pelo Dolibarr são armazenados, para excluí-los.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Excluir os arquivos de registro, incluindo o <b>%s</b> definido pelo módulo Syslog (não há risco de perda de dados)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Exclua todos os arquivos temporários (sem risco de perder dados). Nota: A exclusão é feita apenas se o diretório temporário foi criado 24 horas atrás.
|
|
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Excluir arquivos temporários
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório <b>%s</b>. Isto irá excluir todos documentos (Terceiros, faturas, ...), arquivos carregados no módulo ECM, Backups e arquivos temporários
|
|
PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora
|
|
PurgeNothingToDelete=Sem diretório ou arquivos para excluir
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o diretórios eliminados
|
|
PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao excluir <b>%s</b> arquivos ou diretórios.
|
|
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Você tem certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Todos os registros de segurança serão excluídos, nenhum outro dado será removido.
|
|
GenerateBackup=Gerar Backup
|
|
RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando
|
|
BackupResult=Resultado de backup
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D
|
|
YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado pode agora ser baixado
|
|
NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível
|
|
ExportMethod=Método de Exportação
|
|
ImportMethod=Método de Importação
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click <a href="%s">aqui</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através de sua hospedagem ou usar o comando mysql a partir da linha de comando. <br> Por exemplo:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql
|
|
FileNameToGenerate=Nome de arquivo para backup:
|
|
Compression=Compactar
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois
|
|
ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação
|
|
ExportUseMySQLQuickParameter=Use o parâmetro '--quick'
|
|
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=O parâmetro '--quick' ajuda a limitar o consumo de RAM para tabelas grandes.
|
|
MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql
|
|
PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL
|
|
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode)
|
|
AddDropDatabase=Adicionar o comando 'DROP DATABASE'
|
|
AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE'
|
|
ExtendedInsert=Extender o INSERT
|
|
NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT
|
|
DelayedInsert=Inserir Atraso
|
|
EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registro duplicado (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador
|
|
FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo
|
|
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade somente disponível em versões estáveis oficiais
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s">módulos ativos</a> são mostrado.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ...
|
|
ModulesMarketPlaces=Encontrar app/módulos externos
|
|
ModulesDevelopYourModule=Desenvolver seus próprios app/módulos
|
|
FreeModule=Grátis
|
|
NotCompatible=Este módulo não parece ser compatível com o seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
|
|
CompatibleAfterUpdate=Este módulo exige uma atualização do seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
|
|
SeeInMarkerPlace=Ver na Loja Virtual
|
|
GoModuleSetupArea=Para implantar/instalar um novo módulo, vá para a área de configuração do módulo: <a href="%s">%s</a> .
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos.
|
|
DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para o desenvolvimento do seu próprio módulo...
|
|
BoxesAvailable=Widgets disponíveis
|
|
BoxesActivated=Widgets ativados
|
|
ActivateOn=Ativar
|
|
ActiveOn=Ativa
|
|
SourceFile=Arquivo Fonte
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única
|
|
Passwords=Senhas
|
|
DoNotStoreClearPassword=Criptografar senhas armazenadas no banco de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção.
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a senha do banco de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção.
|
|
InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
|
|
InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja arquivos PDF gerados. Isso NÃO é recomendado, pois interrompe a geração de PDF em massa.
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Proteção de um documento PDF mantém ele disponível para ler e imprimir com qualquer navegador PDF. No entanto, edição e cópia não é possível. Observe que a utilização deste recurso faz com que a construção de um PDF global mesclado não funcione.
|
|
Feature=Destaque
|
|
Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores
|
|
OfficialWebSite=Site oficial do Dolibarr
|
|
OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s)
|
|
OfficialWiki=Documentação Dolibarr / Wiki
|
|
OfficialDemo=Demo online do Dolibarr
|
|
OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons
|
|
OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem web referenciados (hospedagem na Nuvem)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido
|
|
ExternalResources=Fontes externas
|
|
SocialNetworks=Redes Sociais
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs...), <br>de uma olhada no Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
CurrentMenuHandler=Gestor atual de menu
|
|
MeasuringUnit=Unidade de medida
|
|
FontSize=Tamanho da fonte
|
|
Emails=E-mails
|
|
EMailsSetup=Configuração dos e-mails
|
|
EmailSenderProfiles=Perfis dos e-mails de envio
|
|
EMailsSenderProfileDesc=Você pode manter esta seção vazia. Se você inserir alguns e-mails aqui, eles serão adicionados à lista de possíveis remetentes na caixa de combinação quando você escrever um novo e-mail.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (não definido em PHP em sistemas semelhantes a Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: <b>%s</b> )
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Cco) todos os e-mails enviados para
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de e-mail (para fins de teste ou demonstrações)
|
|
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envie todos os e-mails para (em vez de destinatários reais, para fins de teste)
|
|
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugira e-mails de funcionários (se definidos) na lista de destinatários predefinidos ao escrever um novo e-mail
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de e-mail
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de e-mail para uso com o dkim
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS
|
|
UserEmail=E-mail do usuário
|
|
CompanyEmail=E-mail da empresa
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local.
|
|
SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso editando os arquivos no diretório <b>langs / %s</b> e enviar sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não está completa ou você encontrar erros, você pode corrigir pela edição dos arquivos no diretório <b>langs/%s</b> e enviar os arquivos modificados para dolibarr.org/forum ou para os desenvolvedores em github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
|
ModuleSetup=Conf. do módulo
|
|
ModulesSetup=Configuração de Módulos/Aplicativos
|
|
ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)
|
|
ModuleFamilySrm=Gestão de Relacionamento com Fornecedores (VRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Gerenciamento de produtos (PM)
|
|
ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (RH)
|
|
ModuleFamilyProjects=Projetos
|
|
ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos
|
|
ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais
|
|
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros
|
|
ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM)
|
|
ModuleFamilyPortal=Websites e outras aplicações front-end
|
|
MenuHandlers=Gestor de Menus
|
|
MenuAdmin=Editor menus
|
|
DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção
|
|
ThisIsProcessToFollow=Procedimento de atualização:
|
|
FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos que você precisa (por exemplo, no site oficial %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Download do pacote (por exemplo, do site oficial %s).
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempacote/descompacte os arquivos empacotados no diretório do servidor Dolibarr: <b>%s</b>
|
|
NotExistsDirect=O diretório root alternativo não está definido para um diretório existente.<br>
|
|
InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretório-root alternativo. Isso permite que você armazene, em um diretório dedicado, plug-ins e modelos personalizados. <br> Basta criar um diretório na raiz de Dolibarr (por exemplo:custom).<br>
|
|
InfDirExample=<br>Então declare no arquivo <strong>conf.php</strong><br>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br> Se estas linhas estão comentadas com "#", para serem habilitadas, apenas remova o caractere "#".
|
|
CallUpdatePage=Navegue até a página que atualiza a estrutura e os dados do banco de dados: %s.
|
|
LastActivationAuthor=Último autor da ativação
|
|
LastActivationIP=Último IP de ativação
|
|
UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line
|
|
WithCounter=Gerenciar um contador
|
|
GenericMaskCodes=Você pode criar suas próprias mascaras para gerar as referências automáticas.<br> Como exemplo inicial a mascara <b>'CLI{000}'</b> vai gerar a ref. <b>CLI001</b>,<b>CLI002</b>,<b>...</b> as mascaras são:<br>Mascara de contagem <b>{0000}</b>, essa mascara vai contar para cada nova ref. ex:<b>0001</b>,<b>0002</b>,<b>0003</b>,<b>...</b><br>Mascara de número inicial ex:<b>{000+100}</b> -> <b>101</b>,<b>102</b>,<b>103</b>,<b>...</b> ex2:<b>{0000+123}</b> -> <b>0124</b>,<b>0125</b>,<b>...</b><br>Mascara da data <b>{dd}</b> dias (01 a 31), <b>{mm}</b> mês (01 a 12), <b>{yy} {yyyy}</b> para anos ex:<b>{dd}/{mm}/{yy}</b> -> <b>28/07/15</b><br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> o código do cliente em n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> o código do cliente em n caracteres é seguido por um contador dedicado ao cliente. Este contador dedicado ao cliente é reiniciado ao mesmo tempo que o contador global. <br> <b> {tttt} </b> O código de tipo de terceiros em n caracteres (consulte o menu Início - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros) . Se você adicionar esta etiqueta, o contador será diferente para cada tipo de terceiro.<br>
|
|
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços. <br>Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem <b>{}</b> ex:<b>CLI</b>,<b>FOR</b></b><br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> <b>CLI280715.001</b><br>
|
|
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> <b>PRODUTO101</b><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> resultará em <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> resultará em <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> resultará em <b>IN0701-0099-A</b> Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI'
|
|
GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
|
|
DoTestSend=Teste de Envio
|
|
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara.
|
|
UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac.
|
|
UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).<br>Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).<br> Esse parâmetro é inutil para servidores windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página do Wiki para obter uma lista de contribuidores e sua organização
|
|
UseACacheDelay=Atraso para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "<b>Precisa de ajuda ou suporte</b>" na página de login
|
|
DisableLinkToHelp=Ocultar link para ajuda online "<b>%s</b>"
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Os arquivos .lang foram carregados na memória compartilhada
|
|
LanguageFile=Arquivo de idioma
|
|
ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt)
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=A lista de diretórios contém modelos de arquivos no formato OpenDocument.<br><br>Insira aqui o caminho dos diretórios.<br>Adicione uma quebra de linha entre cada diretório.<br>Para adicionar um diretório do módulo GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Os arquivos nestes diretórios devem terminar com <b>.odt</b> ou <b>.ods</b>.
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplo de sintaxe:<br>c:\\meudir<br>/home/meudir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar seus temas de documento em ODT, antes de armazená-los nesses diretórios, leia a documentação wiki:
|
|
FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome
|
|
DescWeather=As imagens a seguir serão mostradas no painel quando o número de ações atrasadas atingir os seguintes valores:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web)
|
|
TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário
|
|
ThisForceAlsoTheme=Usando este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, seja qual for a escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menus especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu.
|
|
ThemeDir=Diretório de Layouts
|
|
ResponseTimeout=Tempo de resposta esgotado
|
|
SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo <b>%s</b> deve estar primeiramente habilitado se você precisa desta funcionalidade.
|
|
SecurityToken=Chave para proteção das URLs
|
|
NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetentes SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s
|
|
PDFDesc=Opções globais para geração de PDF.
|
|
PDFAddressForging=Regras para caixas de endereço
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar todas as informações relacionadas a imposto sobre vendas/IVA
|
|
PDFRulesForSalesTax=Regras para ICMS
|
|
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar taxa %s na coluna Venda de imposto
|
|
HideDescOnPDF=Ocultar descrição dos produtos
|
|
HideRefOnPDF=Ocultar ref. dos produtos.
|
|
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalhes das linhas de produtos
|
|
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use a posição padrão francesa (La Poste) para a posição do endereço do cliente
|
|
UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança
|
|
SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL
|
|
EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s
|
|
GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada
|
|
OldVATRates=Taxa de ICMS antiga
|
|
NewVATRates=Taxa de ICMS nova
|
|
PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em
|
|
MassConvert=Iniciar a conversão em massa
|
|
String=Variável
|
|
Int=Inteiro
|
|
Float=Flutuante
|
|
DateAndTime=Data e Hora
|
|
Boolean=Booleano (uma caixa de seleção)
|
|
ExtrafieldMail =E-mail
|
|
ExtrafieldUrl =URL
|
|
ExtrafieldSelect =Selecionar lista
|
|
ExtrafieldPassword=Senha
|
|
ExtrafieldCheckBox=Caixas de seleção
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de seleção da tabela
|
|
ExtrafieldLink=Link para um objeto
|
|
ComputedFormula=Campo computado
|
|
ComputedFormulaDesc=Você pode inserir aqui uma fórmula usando outras propriedades do objeto ou qualquer código PHP para obter um valor computado dinâmico. Você pode usar qualquer fórmula compatível com PHP, incluindo o "?" operador de condição e objeto global seguinte: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong> . <br> <strong>AVISO</strong> : Apenas algumas propriedades do $object podem estar disponíveis. Se você precisar de propriedades não carregadas, basta buscar o objeto em sua fórmula, como no segundo exemplo. <br> Usar um campo computado significa que você não pode inserir qualquer valor da interface. Além disso, se houver um erro de sintaxe, a fórmula pode retornar nada. <br><br> Exemplo de fórmula: <br> $object-> id < 10? round ($object-> id / 2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr ($mysoc-> zip, 1, 2) <br><br> Exemplo para recarregar o objeto <br> (($reloadedobj = novo Societe($db)) && ($reloadedobj-> fetch ($obj-> id? $ obj-> id: ($obj-> rowid? $obj-> rowid: $object-> id )) > 0))? $reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br><br> Outro exemplo de fórmula para forçar a carga do objeto e seu objeto pai: <br> (($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj-> fetch ($object-> id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project ($db)) && ($secondloadedobj-> fetch($reloadedobj-> fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj-> ref: 'Projeto pai não encontrado'
|
|
Computedpersistent=Armazenar campo computado
|
|
ComputedpersistentDesc=Campos extra computados serão armazenados no banco de dados, no entanto, o valor será recalculado somente quando o objeto deste campo for alterado. Se o campo computado depender de outros objetos ou dados globais, esse valor pode estar errado !!
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> código3, valor3 <br>...<br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> 1, valor1 | <i>opções_ pai_list_code</i> : parent_key <br> 2, valor2 | <i>opções_ pai_list_code</i> : parent_key <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> 1, valor1 | <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, value2 | <i>parent_list_code</i> : parent_key
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores vem de uma tabela <br> Sintaxe: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Exemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> - idfilter é necessariamente uma chave primária int <br> - filtro pode ser um teste simples (por exemplo, ativo = 1) para exibir apenas o valor ativo <br> Você também pode usar $ID$ no filtro que é o ID atual do objeto atual <br> Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$ <br> se você quiser filtrar em extrafields use a sintaxe extra.fieldcode = ... (onde o código de campo é o código do campo extra) <br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter
|
|
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de valores vem de uma tabela <br> Sintaxe: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Exemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> filtro pode ser um teste simples (por exemplo, ativo = 1) para exibir apenas o valor ativo <br> Você também pode usar $ID$ no filtro que é o ID atual do objeto atual <br> Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$ <br> se você quiser filtrar em extrafields use a sintaxe extra.fieldcode = ... (onde o código de campo é o código do campo extra) <br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter
|
|
ExtrafieldParamHelplink=Parâmetros devem ser ObjectName: Classpath <br> Sintaxe: ObjectName: Classpath <br> Exemplos: <br> Societe: societe/class/societe.class.php <br> Contato: contact/class/contact.class.php
|
|
LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para a geração de PDF
|
|
LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se este for o caso, escolha o tipo para o segundo e terceiro imposto e sua taxa. Tipo possível são: <br> 1: imposto local aplicável a produtos e serviços sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos) <br> 2: imposto local aplicável a produtos e serviços, incluindo IVA (a taxa local é calculada no montante + imposto principal) <br> 3: imposto local aplicável a produtos sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos) <br> 4: imposto local aplicável a produtos, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + IVA principal) <br> 5: imposto local aplicável a serviços sem IVA (a taxa local é calculado sobre o valor sem impostos) <br> 6: imposto local aplicável a serviços, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + imposto)
|
|
LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário <strong>%s</strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Atualizar link
|
|
LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário <strong>%s</strong> (clique no número telefônico para testar)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão
|
|
DefaultLink=Link padrão
|
|
SetAsDefault=Definir como padrão
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar)
|
|
ExternalModule=Módulo externo - Instalado no diretório
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem <strong>%s</strong> registro(s) no <strong>%s</strong> %s sem um código de barras definido.
|
|
InitEmptyBarCode=Valor Init para o próximo registros vazios
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Você tem certeza que deseja apagar todos os valores atuais do código de barras?
|
|
AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de código de barras de numeração ativado na configuração do módulo de código de barras.
|
|
EnableFileCache=Ativar cache de arquivos
|
|
ShowDetailsInPDFPageFoot=Adicione mais detalhes ao rodapé, como nomes de administradores ou de empresas (além de identificações profissionais, capital da empresa e número de IVA).
|
|
NoDetails=Nenhum detalhe adicional no rodapé
|
|
DisplayCompanyInfo=Exibir endereço da empresa
|
|
DisplayCompanyManagers=Exibir nomes dos gerentes
|
|
DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir o endereço da empresa e os nomes dos gerentes
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido pelo código do fornecedor para um código de contabilidade do fornecedor
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código contábil vazio
|
|
Use3StepsApproval=Por padrão, os Pedidos de Compra necessitam ser criados e aprovados por 2 usuários diferentes (uma etapa para a criação e a outra etapa para a aprovação. Note que se o usuário possui ambas permissões para criar e aprovar, uma única etapa por usuário será suficiente). Você pode pedir, com esta opção, para introduzir uma terceira etapa para aprovação por outro usuário, se o montante for superior a um determinado valor (assim 3 etapas serão necessárias : 1=validação, 2=primeira aprovação e 3=segunda aprovação se o montante for suficiente). <br>Defina como vazio se uma aprovação (2 etapas) é suficiente, defina com um valor muito baixo (0.1) se uma segunda aprovação (3 etapas) é sempre exigida.
|
|
UseDoubleApproval=Usar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem taxa) é maior do que ...
|
|
WarningPHPMail=AVISO: Muitas vezes, é melhor configurar e-mails enviados para usar o servidor de e-mail do seu provedor, em vez da configuração padrão. Alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) não permitem que você envie um e-mail de outro servidor além do seu próprio servidor. Sua configuração atual usa o servidor do aplicativo para enviar e-mail e não o servidor do seu provedor de e-mail, então alguns destinatários (aquele compatível com o protocolo restritivo do DMARC) perguntarão ao seu provedor de e-mail se eles podem aceitar seu e-mail e alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) pode responder "não" porque o servidor não é deles, portanto poucos dos seus e-mails enviados podem não ser aceitos (tome cuidado também com a cota de envio do seu provedor de e-mail). <br> Se o seu provedor de e-mail (como o Yahoo) tiver essa restrição, você deve alterar a configuração de e-mail para escolher o outro método "servidor SMTP" e inserir o servidor SMTP e as credenciais fornecidas pelo seu provedor de e-mail.
|
|
WarningPHPMail2=Se o seu provedor SMTP de e-mail precisar restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), esse é o endereço IP do agente de usuário de e-mail (MUA) para seu aplicativo ERP CRM: <strong>%s</strong>.
|
|
ClickToShowDescription=Clique para exibir a descrição
|
|
RequiredBy=Este módulo é exigido por módulo(s)
|
|
PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir o caminho relativo do URL da página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros estiverem definidos com o mesmo valor.
|
|
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Exemplo: <br> Para o formulário para criar um novo terceiro, é <strong>%s</strong> . <br> Para a URL dos módulos externos instalados no diretório personalizado, não inclua o "custom /", portanto, use o caminho como <strong>mymodule / mypage.php</strong> e não o custom / mymodule / mypage.php. <br> Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
|
|
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Exemplo: <br> Para a página que lista terceiros, é <strong>%s</strong> . <br> Para URL de módulos externos instalados no diretório customizado, não inclua o "custom", então use um caminho como <strong>mymodule / mypagelist.php</strong> e não custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
|
|
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observe que a sobrescrita de valores padrão para a criação de formulários funciona apenas para páginas que foram projetadas corretamente (portanto, com a ação do parâmetro = create or presend ...)
|
|
EnableDefaultValues=Ativar personalização de valores padrão
|
|
WarningSettingSortOrder=Atenção, a configuração de um ordenamento padrão par os pedidos pode resultar em um erro técnico quando indo para a página da lista, se o campo é um campo desconhecido. Se você se depara com tal erro, volte para esta página para remover o ordenamento padrão dos pedidos e restaure o comportamento padrão.
|
|
ProductDocumentTemplates=Temas de documentos para a geração do documento do produto
|
|
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos relatórios de despesas
|
|
AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável)
|
|
FilesAttachedToEmail=Anexar arquivo
|
|
davDescription=Configurar um servidor WebDAV
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Ative o diretório privado genérico (diretório dedicado do WebDAV chamado "private" - login é necessário)
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=O diretório privado genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar com seu login/senha do aplicativo.
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Ativar o diretório público genérico (diretório dedicado do WebDAV denominado "public" - não é necessário efetuar login)
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=O diretório público genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar (no modo de leitura e gravação), sem necessidade de autorização (conta de login/senha).
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Ative o diretório privado DMS/ECM (diretório raiz do módulo DMS/ECM - login é necessário)
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=O diretório raiz no qual todos os arquivos são carregados manualmente ao usar o módulo DMS/ECM. Da mesma forma, como acesso a partir da interface da Web, você precisará de um login/senha válido com permissão para acessá-lo.
|
|
Module0Name=Usuários e Grupos
|
|
Module0Desc=Gerenciamento de Usuários / Funcionários e Grupos
|
|
Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospectos ...)
|
|
Module2Desc=Gestor Comercial
|
|
Module10Name=Contabilidade (simplificada)
|
|
Module20Desc=Gestor de Orçamentos
|
|
Module22Name=E-mails em massa
|
|
Module22Desc=Gerenciar o envio em massa de e-mails
|
|
Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia
|
|
Module25Name=Ordens de venda
|
|
Module25Desc=Gerenciamento de pedidos de vendas
|
|
Module40Name=Vendedores
|
|
Module40Desc=Fornecedores e gerenciamento de compras (pedidos e faturamento)
|
|
Module42Name=Notas de depuração
|
|
Module42Desc=Recursos de registro (arquivo, syslog, ...). Tais registros são para propósitos técnicos/debug.
|
|
Module49Desc=Gestor de Editores
|
|
Module50Desc=Gestão de Produtos
|
|
Module51Name=Cartas Massivos
|
|
Module51Desc=Gestão de correspondência do massa
|
|
Module52Name=Estoques
|
|
Module52Desc=Gestão de estoque
|
|
Module53Desc=Gestão de Serviços
|
|
Module54Name=Contratos/Assinaturas
|
|
Module55Name=Códigos de Barra
|
|
Module55Desc=Gestor de Códigos de Barra
|
|
Module56Name=Telefonia
|
|
Module56Desc=Integração Telefônica
|
|
Module57Name=Pagamentos por débito direto bancário
|
|
Module58Name=CliqueParaDiscarl
|
|
Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar (Asterisk, etc.)
|
|
Module59Desc=Adicione uma função para gerar uma conta Bookmark4u de uma conta Dolibarr
|
|
Module70Desc=Gestor de Intervenções
|
|
Module75Name=Despesas e Notas de Viagem
|
|
Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos
|
|
Module80Name=Fretes
|
|
Module80Desc=Embarques e gerenciamento de nota de entrega
|
|
Module85Name=Bancos e Dinheiro
|
|
Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas
|
|
Module100Desc=Adicione um link para um site externo como um ícone do menu principal. Site é mostrado em um quadro no menu superior.
|
|
Module105Name=Carteiro e SPIP
|
|
Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module
|
|
Module200Desc=Sincronização de diretório LDAP
|
|
Module240Name=Exportações de Dados
|
|
Module240Desc=Ferramenta para exportar dados do Dolibarr (com assistentes)
|
|
Module250Name=Importação de Dados
|
|
Module250Desc=Ferramenta para importar dados para o Dolibarr (com assistentes)
|
|
Module310Desc=Gestor de Associação de Membros
|
|
Module320Desc=Adicionar um feed RSS às páginas do Dolibarr
|
|
Module330Name=Marcadores e atalhos
|
|
Module330Desc=Crie atalhos, sempre acessíveis, para as páginas internas ou externas às quais você acessa com frequência
|
|
Module410Desc=Integração do Webcalendar
|
|
Module500Name=Impostos e Despesas Especiais
|
|
Module520Desc=Gestão dos empréstimos
|
|
Module600Name=Notificações em evento de negócios
|
|
Module600Desc=Enviar notificações de e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida para cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos
|
|
Module600Long=Observe que este módulo envia e-mails em tempo real quando ocorre um evento de negócios específico. Se você estiver procurando por um recurso para enviar lembretes por e-mail para eventos da agenda, entre na configuração do módulo Agenda.
|
|
Module610Name=Variáveis de produtos
|
|
Module700Name=Doações
|
|
Module700Desc=Gestor de Doações
|
|
Module770Name=Relatório de despesas
|
|
Module770Desc=Gerenciar reclamações de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...)
|
|
Module1120Name=Propostas comerciais de Fornecedores
|
|
Module1120Desc=Solicitar proposta comercial e preços do fornecedor
|
|
Module1200Desc=Integração Mantis
|
|
Module1520Name=Geração de Documentos
|
|
Module1520Desc=Geração de documentos em massa por e-mail
|
|
Module1780Name=Categorias
|
|
Module1780Desc=Gestor de Categorias (produtos, fornecedores e clientes)
|
|
Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados/formatados usando o CKEditor (html)
|
|
Module2200Desc=Use expressões matemáticas para geração automática de preços
|
|
Module2300Desc=Gerenciamento dos trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono)
|
|
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
|
Module2400Desc=Track events. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos manuais ou reuniões. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com clientes ou fornecedores.
|
|
Module2500Name=SGBD / GCE
|
|
Module2500Desc=Sistema de Gerenciamento de Documentos / Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico. Organização automática de seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar.
|
|
Module2600Name=Serviços API/Web (Servidor SOAP)
|
|
Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr
|
|
Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr
|
|
Module2660Name=Chamar ServiçosWeb (cliente SOAP)
|
|
Module2660Desc=Ativar o cliente de serviços da Web Dolibarr (pode ser usado para enviar dados/solicitações para servidores externos. Apenas pedidos de compra são suportados no momento.)
|
|
Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários/membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet
|
|
Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind
|
|
Module4000Name=RH
|
|
Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios)
|
|
Module5000Name=Multi-Empresas
|
|
Module5000Desc=Permite gerenciar várias empresas
|
|
Module6000Name=Fluxo de Trabalho
|
|
Module20000Name=Deixar o gerenciamento de solicitações
|
|
Module20000Desc=Definir e rastrear solicitações de saída de funcionários
|
|
Module39000Name=Lotes de Produtos
|
|
Module39000Desc=Lotes, números de série, gerenciamento de data consumir/vender para produtos
|
|
Module50000Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
|
|
Module50100Desc=Módulo Ponto de Venda SimplePOS (POS simples).
|
|
Module50150Desc=Módulo de Ponto de Venda TakePOS (touchscreen POS).
|
|
Module50200Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
|
|
Module50300Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento on-line do Stripe (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
|
|
Module50400Name=Contabilidade (entrada dupla)
|
|
Module54000Name=ImprimirIPP
|
|
Module55000Name=Pesquisa Aberta
|
|
Module55000Desc=Criar pesquisas, enquetes ou votos on-line (como Doodle, Studs, RDVz etc ...)
|
|
Module59000Desc=Módulo para gerenciar margens
|
|
Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão
|
|
Module63000Desc=Gerenciar recursos (impressoras, carros, salas, ...) para alocar eventos
|
|
Permission11=Ler Faturas de Clientes
|
|
Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes
|
|
Permission13=Faturas de Clientes Não-Validadas
|
|
Permission14=Faturas de Clientes Validadas
|
|
Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail
|
|
Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes
|
|
Permission19=Deletar Faturas de Clientes
|
|
Permission21=Ler Orçamentos
|
|
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
|
|
Permission24=Validar Orçamentos
|
|
Permission25=Enviar os Orçamentos
|
|
Permission26=Fechar Orçamentos
|
|
Permission27=Eliminar Orçamentos
|
|
Permission28=Exportar Orçamentos
|
|
Permission31=Ler Produtos
|
|
Permission32=Criar/Modificar Produtos
|
|
Permission34=Deletar Produtos
|
|
Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos
|
|
Permission38=Exportar Produtos
|
|
Permission61=Ler Intervenções
|
|
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
|
|
Permission64=Deletar Intervenções
|
|
Permission67=Exportar Intervenções
|
|
Permission71=Ler Membros
|
|
Permission72=Criar/Modificar Membros
|
|
Permission74=Deletar Membros
|
|
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
|
|
Permission78=Ler Assinaturas
|
|
Permission79=Criar/Modificar Assinaturas
|
|
Permission81=Ler Pedidos de Clientes
|
|
Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes
|
|
Permission84=Validar Pedidos de Clientes
|
|
Permission86=Enviar Pedidos de Clientes
|
|
Permission87=Fechar Pedidos de Clientes
|
|
Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes
|
|
Permission89=Deletar Pedidos de Clientes
|
|
Permission91=Ler Gasto
|
|
Permission92=Criar/Modificar Gasto
|
|
Permission93=Deletar Gasto
|
|
Permission94=Exportar Gasto
|
|
Permission95=Ler Relátorios
|
|
Permission101=Ler Envios
|
|
Permission102=Criar/Modificar Envios
|
|
Permission104=Validar Envios
|
|
Permission106=Exportar Envios
|
|
Permission109=Deletar Envios
|
|
Permission111=Ler Contas Financeiras
|
|
Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações
|
|
Permission113=Configurar Contas Financeiras (criar, gerenciar categorias)
|
|
Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários
|
|
Permission116=Transferência entre Contas
|
|
Permission117=Gerenciar cheques despachando
|
|
Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário
|
|
Permission122=Criar/Modificar Terceiros
|
|
Permission125=Deletar Terceiros
|
|
Permission126=Exportar Terceiros
|
|
Permission141=Ler todos os projetos e tarefas (também projetos privados para os quais não sou um contato)
|
|
Permission142=Criar/modificar todos os projetos e tarefas (também projetos privados para os quais não sou um contato)
|
|
Permission144=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission146=Ler Provedores
|
|
Permission147=Ler Estatísticas
|
|
Permission151=Ler pedidos com pagamento por débito direto
|
|
Permission152=Criar/Modificar pedidos com pagamento por débito direto
|
|
Permission153=Enviar/Transmitir pedidos com pagamento por débito direto
|
|
Permission161=Ler Contratos
|
|
Permission162=Criar/Modificar Contratos
|
|
Permission163=Ativar Serviço de um Contrato
|
|
Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato
|
|
Permission165=Excluir Contratos/assinaturas
|
|
Permission171=Ler viagens e despesas (suas e de seus subordinados)
|
|
Permission172=Criar/Modificar Viagens
|
|
Permission173=Deletar Viagens
|
|
Permission174=Leia todas as viagens e despesas
|
|
Permission178=Exportar Viagens
|
|
Permission180=Ler Fornecedores
|
|
Permission181=Ler pedidos de compra
|
|
Permission182=Criar/modificar pedidos
|
|
Permission183=Validar pedidos
|
|
Permission184=Aprovar pedidos
|
|
Permission185=Encomendar ou cancelar pedidos
|
|
Permission186=Receber ordens de compra
|
|
Permission187=Fechar ordens de compra
|
|
Permission188=Cancelar pedidos de compra
|
|
Permission192=Criar Linhas
|
|
Permission193=Cancelar Linhas
|
|
Permission194=Leia as linhas de largura de banda
|
|
Permission202=Criar Conexões ADSL
|
|
Permission203=Pedir Pedidos de Conexões
|
|
Permission204=Pedir Conexões
|
|
Permission205=Gerenciar Conexões
|
|
Permission206=Ler Conexões
|
|
Permission211=Ler Telefones
|
|
Permission212=Linhas de Pedidos
|
|
Permission213=Ativar Linha
|
|
Permission214=Configurar Telefone
|
|
Permission215=Configurar Provedores
|
|
Permission221=Ler E-Mails
|
|
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...)
|
|
Permission223=Validar E-Mails (permite enviar)
|
|
Permission229=Deletar E-Mails
|
|
Permission237=Visualisar Destinatário e Informações
|
|
Permission238=Enviar Cartas Manualmente
|
|
Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado
|
|
Permission241=Ler Categorias
|
|
Permission242=Criar/Modificar Categorias
|
|
Permission243=Deletar categorias
|
|
Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas
|
|
Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos
|
|
PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários
|
|
Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários
|
|
Permission253=Crie / modifique outros usuários, grupos e permissões
|
|
PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões
|
|
Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos
|
|
Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários
|
|
Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários
|
|
Permission262=Estender o acesso a todos os terceiros (não apenas terceiros para os quais esse usuário é um representante de vendas). <br> Não é eficaz para usuários externos (sempre limitados a eles próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.). <br> Não é eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e atribuição de tarefas).
|
|
Permission271=Ler CA
|
|
Permission272=Ler Faturas
|
|
Permission273=Emitir Fatura
|
|
Permission281=Ler Contatos
|
|
Permission282=Criar/Modificar Contatos
|
|
Permission283=Deletar Contatos
|
|
Permission286=Exportar Contatos
|
|
Permission291=Ler Tarifas
|
|
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
|
|
Permission293=Modificar as tarifas do cliente
|
|
Permission300=Ler códigos de barras
|
|
Permission301=Criar/modificar códigos de barras
|
|
Permission302=Excluir códigos de barras
|
|
Permission311=Ler Serviços
|
|
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
|
|
Permission331=Ler Marcadores de Página
|
|
Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página
|
|
Permission333=Deletar Marcadores de Página
|
|
Permission341=Ler suas Próprias Permissões
|
|
Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário
|
|
Permission343=Modificar Própria Senha
|
|
Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões
|
|
Permission351=Ler Grupos
|
|
Permission352=Ler Permissões de Grupos
|
|
Permission353=Criar/Modificar Grupos
|
|
Permission354=Excluir ou Desabilitar Grupos
|
|
Permission358=Excluir Usuários
|
|
Permission401=Ler Descontos
|
|
Permission402=Criar/Modificar Descontos
|
|
Permission403=Validar Descontos
|
|
Permission404=Excluir Descontos
|
|
Permission430=Use a barra de depuração
|
|
Permission517=Salários de exportação
|
|
Permission520=Leia Empréstimos
|
|
Permission522=Criar / modificar empréstimos
|
|
Permission524=Excluir empréstimos
|
|
Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo
|
|
Permission527=Exportação de Empréstimos
|
|
Permission531=Ler Serviços
|
|
Permission532=Criar/Modificar Serviços
|
|
Permission534=Excluir Serviços
|
|
Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos
|
|
Permission538=Exportar Serviços
|
|
Permission650=Leia as listas de materiais
|
|
Permission651=Criar / atualizar listas de materiais
|
|
Permission652=Excluir listas de materiais
|
|
Permission701=Ler Doações
|
|
Permission702=Criar/Modificar Doações
|
|
Permission703=Excluir Doações
|
|
Permission771=Ler relatórios de despesa (o seu e dos seus subordinados)
|
|
Permission772=Criar / modificar relatórios de despesas
|
|
Permission773=Excluir relatórios de despesas
|
|
Permission774=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo para o utilizadores Não subordinados)
|
|
Permission775=Aprovar os relatórios de despesas
|
|
Permission776=Relatórios de despesas pagas
|
|
Permission779=Exportar - Relatórios de despesas
|
|
Permission1001=Ler Estoques
|
|
Permission1002=Criar/Modificar Estoques
|
|
Permission1003=Excluir Estoques
|
|
Permission1004=Ler Movimentação de Estoque
|
|
Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque
|
|
Permission1101=Ler recibos de entrega
|
|
Permission1102=Criar / alterar recibos de entrega
|
|
Permission1104=Validar recibos de entrega
|
|
Permission1109=Excluir recibos de entrega
|
|
Permission1121=Leia propostas de fornecedores
|
|
Permission1122=Criar / modificar propostas de fornecedores
|
|
Permission1123=Validar propostas de fornecedores
|
|
Permission1124=Enviar propostas de fornecedores
|
|
Permission1125=Excluir propostas de fornecedores
|
|
Permission1126=Fechar solicitações de preços de fornecedores
|
|
Permission1181=Ler Fornecedores
|
|
Permission1182=Leia pedidos de compra
|
|
Permission1183=Criar/modificar pedidos
|
|
Permission1184=Validar pedidos
|
|
Permission1185=Aprovar pedidos
|
|
Permission1186=Encomenda de pedidos
|
|
Permission1187=Reconhecer o recebimento de pedidos de compra
|
|
Permission1188=Excluir pedidos
|
|
Permission1190=Aprovar pedidos de compra (segunda aprovação)
|
|
Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação
|
|
Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação
|
|
Permission1231=Ler faturas de fornecedores
|
|
Permission1232=Criar/modificar faturas de fornecedores
|
|
Permission1233=Validar faturas de fornecedores
|
|
Permission1234=Excluir faturas de fornecedores
|
|
Permission1235=Enviar faturas de fornecedores por e-mail
|
|
Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos do fornecedor
|
|
Permission1237=Exportar ordens de compra e seus detalhes
|
|
Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados)
|
|
Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos
|
|
Permission1322=Reabrir uma nota paga
|
|
Permission1421=Exportar ordens de venda e atributos
|
|
Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
|
|
Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
|
|
Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) dos outros
|
|
Permission2414=Exportar ações/tarefas dos outros
|
|
Permission2501=Ler/Baixar Documentos
|
|
Permission2502=Baixar Documentos
|
|
Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos
|
|
Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos
|
|
Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar)
|
|
Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos)
|
|
Permission3200=Leia eventos arquivados e impressões digitais
|
|
Permission4001=Visualizar funcionários
|
|
Permission4002=Criar funcionários
|
|
Permission4003=Excluir funcionários
|
|
Permission4004=Exportar funcionários
|
|
Permission10001=Leia o conteúdo do site
|
|
Permission10002=Criar / modificar o conteúdo do site (conteúdo em html e javascript)
|
|
Permission10003=Criar / modificar o conteúdo do site (código php dinâmico). Perigoso, deve ser reservado para desenvolvedores restritos.
|
|
Permission10005=Excluir conteúdo do site
|
|
Permission20001=Leia pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados)
|
|
Permission20002=Criar/modificar seus pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados)
|
|
Permission20003=Excluir pedidos de licença
|
|
Permission20004=Leia todos os pedidos de licença (mesmo do usuário não subordinados)
|
|
Permission20005=Criar / modificar pedidos de licença para todos (mesmo do usuário não subordinados)
|
|
Permission20006=Pedidos de licença administrativas (configuração e atualização de balanço)
|
|
Permission20007=Aprovar solicitações de licenças
|
|
Permission23001=Ler Tarefas Agendadas
|
|
Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas
|
|
Permission23003=Excluir Tarefas Agendadas
|
|
Permission23004=Executar Tarefas Agendadas
|
|
Permission50101=Use o Ponto de Venda
|
|
Permission50201=Ler Transações
|
|
Permission50202=Importar Transações
|
|
Permission50401=Vincular produtos e faturas com contas contábeis
|
|
Permission50411=Ler operações no livro de registros
|
|
Permission50412=Gravar/ edirar operações no livro de registros
|
|
Permission50414=Excluir operações no livro de registros
|
|
Permission50440=Gerenciar plano de contas, configuração da contabilidade
|
|
Permission51001=Ler ativos
|
|
Permission51002=Criar / atualizar ativos
|
|
Permission51003=Excluir ativos
|
|
Permission51005=Tipos de configuração do ativo
|
|
Permission55001=Ler Pesquisa
|
|
Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa
|
|
Permission59001=Leia margens comerciais
|
|
Permission59003=Leia cada margem do usuário
|
|
Permission63001=Ler recursos
|
|
Permission63002=Criar/Modificar recursos
|
|
Permission63003=Excluir recursos
|
|
Permission63004=Conectar os recursos aos eventos da agenda
|
|
DictionaryCompanyType=Tipos de terceiros
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades jurídicas de terceiros
|
|
DictionaryProspectLevel=Possível cliente
|
|
DictionaryCanton=Estados / Cidades
|
|
DictionaryRegion=Regiões
|
|
DictionaryCivility=Título da civilidade
|
|
DictionaryActions=Tipos de eventos na agenda
|
|
DictionarySocialContributions=Tipos de impostos sociais ou fiscais
|
|
DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda
|
|
DictionaryPaymentConditions=Termos de pagamento
|
|
DictionaryPaymentModes=Formas de pagamento
|
|
DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço
|
|
DictionaryTypeOfContainer=Website - Tipo de páginas/contêineres do site
|
|
DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE)
|
|
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
|
|
DictionaryFormatCards=Formatos de cartão
|
|
DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipos de linhas de relatório de despesas
|
|
DictionarySendingMethods=Métodos do transporte
|
|
DictionaryStaff=Número de empregados
|
|
DictionaryOrderMethods=Métodos de compra
|
|
DictionarySource=Origem das propostas / ordens
|
|
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para relatórios
|
|
DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas
|
|
DictionaryAccountancyJournal=Relatórios da contabilidade
|
|
DictionaryEMailTemplates=Templates de e-mail
|
|
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medição
|
|
DictionarySocialNetworks=Redes Sociais
|
|
DictionaryProspectStatus=Status de prospecto de cliente
|
|
SetupSaved=Configurações Salvas
|
|
SetupNotSaved=Configuração não salva
|
|
BackToModuleList=Voltar à lista do módulo
|
|
BackToDictionaryList=Voltar à lista de dicionários
|
|
VATManagement=Gestão de impostos sobre vendas
|
|
VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar prospectos, faturas, pedidos etc., a taxa do imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito ao imposto sobre vendas, o imposto sobre vendas será padronizado como 0. Fim da regra. <br> Se o (país do vendedor = país do comprador), o imposto sobre vendas, por padrão, é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e os bens forem produtos relacionados a transporte (transporte, transporte aéreo, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Essa regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será 0 por padrão. Fim de regra. <br> Em qualquer outro caso, o padrão proposto é imposto sobre vendas = 0. Fim de regra.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Por padrão, o imposto sobre vendas proposto é 0, que pode ser usado para casos como associações, indivíduos ou pequenas empresas.
|
|
VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações que possuem um sistema fiscal real (real simplificado, real ou normal). Um sistema no qual o IVA é declarado.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=Na França, isso significa associações que não são declaradas em impostos sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresas (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram uma taxa de vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa opção exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas.
|
|
LTRate=Rata
|
|
LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto
|
|
LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto
|
|
LocalTax1ManagementES=Gestor RE
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=A RE padrão proposta é 0. Fim da regra.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola.
|
|
LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o iRPF sugerido é 0. Fim da regra.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto.
|
|
CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais
|
|
CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra
|
|
CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras
|
|
CalcLocaltax3=De vendas
|
|
CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas
|
|
LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/
|
|
LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos
|
|
NbOfDays=Número de dias
|
|
CurrentNext=Atual/Próxima
|
|
Offset=Compensar
|
|
Upgrade=Atualizar
|
|
MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo
|
|
DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web
|
|
DataRootServer=Diretório raiz dos dados
|
|
VirtualServerName=Nome virtual do servidor
|
|
PhpWebLink=link Web-PHP
|
|
Database=Banco de Dados
|
|
DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados
|
|
DatabaseName=Nome do Banco de Dados
|
|
DatabasePort=Porta do Banco de Dados
|
|
DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados
|
|
DatabasePassword=Senha do Banco de Dados
|
|
TableName=Nome da Tabela
|
|
NbOfRecord=Nº. de registros
|
|
DriverType=Tipo de Driver
|
|
SummarySystem=Resumo de informações do sistema
|
|
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr
|
|
MenuCompanySetup=Empresa / Organização
|
|
DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone
|
|
Skin=Tema Visual
|
|
DefaultSkin=Tema visual default
|
|
MaxSizeList=Comprimento máximo de lista
|
|
DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo padrão para listas
|
|
MessageOfDay=Mensagem do dia
|
|
MessageLogin=Mensagem da página de login
|
|
LoginPage=Página de login
|
|
PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo
|
|
DefaultLanguage=Idioma padrão
|
|
EnableMultilangInterface=Ativar suporte multilíngue
|
|
EnableShowLogo=Mostrar o logotipo da empresa no menu
|
|
CompanyInfo=Empresa / Organização
|
|
CompanyIds=Identidades da empresa / organização
|
|
CompanyAddress=Endereço
|
|
CompanyZip=CEP
|
|
CompanyTown=Município
|
|
IDCountry=ID do país
|
|
LogoDesc=Logotipo principal da empresa. Será usado em documentos gerados (PDF, ...)
|
|
LogoSquarred=Logotipo (quadrado)
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida
|
|
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado
|
|
ShowBugTrackLink=Mostrar link "<strong>%s</strong>"
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Atraso antes de exibir um alerta de aviso para:
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes de um ícone de alerta %s ser mostrado na tela para o elemento final.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planejados (eventos da agenda) não concluídos
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projeto não fechado a tempo
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tarefa planejada (tarefas do projeto) não concluídas
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Encomenda não processada
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido de compra não processado
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta não fechada
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta não faturada
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Serviço para ativar
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Serviço expirado
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fatura de fornecedor não paga
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatura de cliente não paga
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliação bancária pendente
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Taxa de adesão atrasada
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Cheque depósito não feito
|
|
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Relatório de despesas para aprovar
|
|
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Solicitações de Licenças para aprovar
|
|
SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu de configuração):
|
|
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país).
|
|
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Este software é um conjunto de muitos módulos/aplicativos, todos mais ou menos independentes. Os módulos relevantes para suas necessidades devem ser ativados e configurados. Novos itens/opções são adicionados aos menus com a ativação de um módulo.
|
|
SetupDescription5=Outras entradas do menu de configuração gerenciam parâmetros opcionais.
|
|
LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos
|
|
Audit=Auditoría
|
|
InfoOS=Sobre o SO
|
|
InfoDatabase=Sobre o banco de dados
|
|
InfoPerf=Sobre Desempenhos
|
|
BrowserOS=Navegador OS
|
|
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr
|
|
SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados)
|
|
LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu <b>%s - %s</b> . Atenção, esse recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados.
|
|
AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos <b>usuários administradores</b>.
|
|
SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões de usuário do Dolibarr não podem alterar essa restrição.
|
|
AccountantDesc=Se você tiver um contador / contador externo, poderá editar aqui suas informações.
|
|
AccountantFileNumber=Código do contador
|
|
DisplayDesc=Parâmetros afetando a aparência e o comportamento do Dolibarr podem ser modificados aqui.
|
|
AvailableModules=App/Módulos disponíveis
|
|
ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo).
|
|
SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão
|
|
TriggersAvailable=Triggers disponível
|
|
TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> em seu nome.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo <b>%s</b> está desabilitado.
|
|
TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo <b>%s</b> está ativado.
|
|
GeneratedPasswordDesc=Escolha o método a ser usado para senhas geradas automaticamente.
|
|
DictionaryDesc=Inserir todos os dados de referência. Você pode adicionar seus valores ao padrão.
|
|
MiscellaneousDesc=Todos os outros parâmetros relacionados com a segurança são definidos aqui.
|
|
LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimais para preços unitários
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimais para os preços totais
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimais para os preços <b>mostrados na tela</b> . Adicione reticências <b>...</b> após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se desejar ver "<b>...</b>" com sufixo no preço truncado.
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países em que o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas)
|
|
UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto
|
|
TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl/IVA/imposto incluso) após o arredondamento
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido ativada na página "Configuração - Segurança - Eventos".
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência
|
|
BackupDesc=Um backup <b>completo</b> de uma instalação do Dolibarr requer duas etapas.
|
|
BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documents" ( <b>%s</b> ) contendo todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1.
|
|
BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo do banco de dados ( <b>%s</b> ) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o assistente a seguir.
|
|
BackupDescX=O diretório arquivado deve ser armazenado em um local seguro.
|
|
BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro.
|
|
RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, duas etapas são necessárias.
|
|
RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documents" para uma nova instalação do Dolibarr ou para o diretório atual de documentos ( <b>%s</b> ).
|
|
RestoreDesc3=Restaure a estrutura do banco de dados e os dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual ( <b>%s</b> ). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deverá usar um login / senha, que existiu a partir do momento / instalação do backup para se conectar novamente. <br> Para restaurar um banco de dados de backup nesta instalação atual, você pode seguir este assistente.
|
|
RestoreMySQL=Importar MySQL
|
|
ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para <b>%s</b> by um módulo ativado
|
|
PreviousDumpFiles=Arquivos de backup existentes
|
|
WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s é diferente da versão do banco de dados %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário <b>%s</b> ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha <b>%s</b>.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência com o formato %syymm-nnnn onde yy é ano, mm é mês e nnnn é sequencial sem reset
|
|
ShowProfIdInAddress=Mostrar ID profissional com endereços
|
|
ShowVATIntaInAddress=Ocultar o número de IVA intracomunitário com endereços
|
|
MeteoStdModEnabled=Modo padrão habilitado
|
|
MeteoPercentageMod=Modo porcentagem
|
|
MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentagem habilitado
|
|
TestLoginToAPI=Teste de login para API
|
|
ProxyDesc=Algumas características do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário.
|
|
ExternalAccess=Acesso Externo/Internet
|
|
MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto à internet)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nome/endereço
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: porta
|
|
MAIN_PROXY_USER=Servidor Proxy: Login/Usuário
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: senha
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui quaisquer atributos adicionais/personalizados que você deseja incluir: %s
|
|
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas dos temas das faturas)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda)
|
|
ExtraFieldsThirdParties=Atributos Complementares (Terceiros)
|
|
ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos)
|
|
ExtraFieldsSalaries=Atributos complementares (salários)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado.
|
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço
|
|
SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba).
|
|
PathToDocuments=Caminho para documentos
|
|
TranslationKeySearch=Buscar uma chave ou variável de tradução
|
|
TranslationOverwriteKey=Sobrescrever uma variável de tradução
|
|
TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição: <br> * Padrão / Systemwide: menu <strong>Início -> Configurações -> Exibir</strong> <br> * Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia <strong>Configuração de exibição</strong> do usuário no cartão do usuário.
|
|
TranslationOverwriteDesc=Você também pode sobrescrever as variáveis preenchendo a tabela a seguir. Escolha o seu idioma a partir do "%s" dropdown, insira a variável com a chave da transação em "%s" e a sua nova tradução em "%s"
|
|
TranslationString=Variável de tradução
|
|
CurrentTranslationString=Variável de tradução atual
|
|
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Pelo menos um critério de busca é exigido para a chave ou variável de tradução.
|
|
NewTranslationStringToShow=Nova variável de tradução a ser exibida
|
|
OriginalValueWas=A tradução original foi sobrescrita. O valor original era:<br><br>%s
|
|
TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução ' <strong>%s</strong> ' que não existe em nenhum arquivo de idioma
|
|
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicação / módulos ativados: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
|
YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo
|
|
YesInSummer=Sim em verão
|
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os módulos a seguir estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas: <br>
|
|
SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin
|
|
ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s
|
|
YouUseBestDriver=Você usa o driver %s, que é o melhor driver atualmente disponível.
|
|
SearchOptim=Procurar Otimização
|
|
PHPModuleLoaded=O componente PHP 1 %s está carregado
|
|
PreloadOPCode=O OPCode pré-carregado está em uso
|
|
AddRefInList=Mostrar ref. Cliente / fornecedor lista de informações (lista de seleção ou caixa de combinação) e a maior parte do hiperlink. <br> Terceiros aparecerão com um formato de nome "CC12345 - SC45678 - Empresa X." em vez de "Empresa X.".
|
|
AddAdressInList=Exibir lista de informações de endereço do cliente / fornecedor (lista de seleção ou caixa de combinação) <br> Terceiros aparecerão com um formato de nome de "Empresa X. - Rua tal, n°:21, sala: 123456, Cidade/Estado - Brasil" em vez de "Empresa X".
|
|
FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente)
|
|
PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas.
|
|
PasswordGenerationPerso=Retornar uma senha de acordo com a configuração definida para a sua personalidade.
|
|
PasswordPatternDesc=Descrição do padrão de senha
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Regras para gerar e validar senhas
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Senha esquecida" na página de login
|
|
UsersSetup=Configurações de módulo de usuários
|
|
UserMailRequired=O e-mail é necessário para criar um novo usuário
|
|
HRMSetup=Configuração do módulo RH
|
|
CompanySetup=Configurações de módulo das empresas
|
|
CompanyCodeChecker=Opções para geração automática de códigos de cliente / fornecedor
|
|
AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos contábeis de clientes / fornecedores
|
|
NotificationsDesc=As notificações por e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos do Dolibarr. <br> Destinatários de notificações podem ser definidos:
|
|
NotificationsDescUser=* por usuário, um usuário por vez.
|
|
NotificationsDescContact=* por contatos de terceiros (clientes ou fornecedores), um por vez.
|
|
NotificationsDescGlobal=*ou definindo endereços de e-mail globais nesta página de configuração.
|
|
ModelModules=Modelos de documento
|
|
WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno
|
|
JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento
|
|
CompanyIdProfChecker=Regras para IDs profissionais
|
|
MustBeMandatory=Obrigatório criar terceiros (se o número de IVA ou o tipo de empresa for definido)?
|
|
MustBeInvoiceMandatory=Obrigatória a validação de faturas?
|
|
WebDAVSetupDesc=Este é o link para acessar o diretório WebDAV. Ele contém um diretório "público" aberto a qualquer usuário que conheça a URL (se o acesso ao diretório público for permitido) e um diretório "particular" que precise de uma conta / senha de login existente para acesso.
|
|
WebDavServer=URL raiz do servidor %s: %s
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato <b>%s</b> está disponível no seguinte link: %s
|
|
BillsSetup=Configurações do módulo de faturas
|
|
BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração
|
|
BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura
|
|
PaymentsPDFModules=Modelos dos documentos de pagamento
|
|
ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerir formas de pagamentos na fatura por default se não estiver definida na fatura
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por retirada na conta
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio)
|
|
PaymentsNumberingModule=Modelo de enumeração para pagamentos
|
|
SuppliersPayment=Pagamentos do fornecedor
|
|
SupplierPaymentSetup=Configuração de pagamentos do fornecedor
|
|
PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos
|
|
ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos
|
|
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modo de pagamentos sugeridos na proposta por padrão, se não definido para proposta
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
|
|
SupplierProposalSetup=Preço solicitado via fornecedor instalação de módulo
|
|
SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração das solicitações de preço aos fornecedores
|
|
SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de solicitação de preço aos fornecedores
|
|
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre sobre os pedidos de preços de fornecedores
|
|
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água em projetos de ordem dos fornecedores (nenhum se estiver vazio)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
|
|
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Solicitar Fonte de Armazenagem para o pedido
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir destino da conta bancária da ordem de compra
|
|
OrdersSetup=Configuração de gerenciamento de pedidos de vendas
|
|
OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos
|
|
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio)
|
|
ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem
|
|
InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção
|
|
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção
|
|
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio)
|
|
ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos
|
|
ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos
|
|
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio)
|
|
MembersSetup=Configurações de módulo de membros
|
|
AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro
|
|
AdherentMailRequired=O e-mail necessário para criar um novo membro
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default
|
|
VisitorCanChooseItsPaymentMode=O visitante pode escolher entre os modos de pagamento disponíveis
|
|
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete automático <b>por e-mail</b> de assinaturas expiradas. Nota: O módulo <strong>%s</strong> deve estar ativado e configurado corretamente para enviar lembretes.
|
|
LDAPSetup=Configurações do LDAP
|
|
LDAPUsersSynchro=Usuários
|
|
LDAPContactsSynchro=Contatos
|
|
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membro da fundação no LDAP
|
|
LDAPPrimaryServer=Servidor primário
|
|
LDAPSecondaryServer=Servidor secundário
|
|
LDAPServerPortExample=Porta padrão: 389
|
|
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS
|
|
LDAPAdminDn=Administrador DN
|
|
LDAPAdminDnExample=Preencher DN (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com ou cn=Administrador,cn=Usuários,dc=exemplo,dc=com para diretório ativo)
|
|
LDAPPassword=Senha do administrador
|
|
LDAPUserDn=DN dos Usuário
|
|
LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
|
|
LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
|
|
LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
|
|
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização dos tipos de membros
|
|
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
|
|
LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr
|
|
LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr
|
|
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
|
|
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de membro no Dolibarr
|
|
LDAPMemberTypepDnExample=DN Completo (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory)
|
|
LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos
|
|
LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos
|
|
LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros
|
|
LDAPTestSynchroMemberType=Teste da sincronização dos tipos de membro
|
|
LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP
|
|
LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso
|
|
LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou
|
|
LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s)
|
|
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2
|
|
LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: &(objectClass = inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samaccountname
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo: cn
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo: userPassword
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo: cn
|
|
LDAPFieldNameExample=Exemplo: sn
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo: givenName
|
|
LDAPFieldMail=E-Mail
|
|
LDAPFieldMailExample=Exemplo: mail
|
|
LDAPFieldPhone=Telefone profissional
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: givenName
|
|
LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: homephone
|
|
LDAPFieldMobile=Celular
|
|
LDAPFieldMobileExample=Exemplo: mobile
|
|
LDAPFieldFax=Fax
|
|
LDAPFieldFaxExample=Exemplo: facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=Endereço
|
|
LDAPFieldAddressExample=Exemplo: street
|
|
LDAPFieldZip=CEP
|
|
LDAPFieldZipExample=Exemplo: postalcode
|
|
LDAPFieldTown=Município
|
|
LDAPFieldTownExample=Exemplo: l
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: description
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote
|
|
LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Exemplo: o
|
|
LDAPFieldSidExample=Exemplo: objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição
|
|
LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título
|
|
LDAPFieldGroupid=ID do grupo
|
|
LDAPFieldGroupidExample=Exemplo: gidnumber
|
|
LDAPFieldUserid=ID do usuário
|
|
LDAPFieldUseridExample=Exemplo : uidnumber
|
|
LDAPFieldHomedirectory=Diretório inicial
|
|
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplo : diretórioinicial
|
|
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefixo do diretório inicial
|
|
LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura.
|
|
LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr.
|
|
LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr.
|
|
LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina os atributos do nome LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membro no Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo <b>OpenLDAP</b> seguido dos temas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP <b>slapd.conf</b> para ter todos esses temas carregados.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo)
|
|
PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance
|
|
ApplicativeCache=cache de aplicativo
|
|
MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache.
|
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa
|
|
MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa
|
|
OPCodeCache=cache OPCode
|
|
FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP
|
|
FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP
|
|
CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP
|
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática
|
|
DefaultValuesDesc=Aqui você pode definir o valor padrão que deseja usar ao criar um novo registro e / ou filtros padrão ou a ordem de classificação ao listar registros.
|
|
DefaultCreateForm=Valores padrão (para usar em formulários)
|
|
DefaultSearchFilters=Filtros de busca padrão
|
|
DefaultSortOrder=Ordem padrão dos pedidos
|
|
DefaultFocus=Campos de foco padrão
|
|
ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos
|
|
ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços
|
|
ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos para mostrar em listas de seleção de combinação (0 = sem limite)
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Exibir descrições de produtos em formulários (mostrados de outra forma em um pop-up de dicas de ferramentas)
|
|
MergePropalProductCard=Ativar na aba Arquivos Anexos ao produto/serviço uma opção para mesclar o documento PDF do produto à proposta PDF se o produto/serviço estiver na proposta
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros
|
|
UseUnits=Definir uma unidade de medida para a Quantidade durante a edição das linhas do pedido, proposta ou fatura
|
|
ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço)
|
|
ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço
|
|
SyslogSetup=Configurações do módulo de logs
|
|
SyslogOutput=Saídas de logs
|
|
SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog
|
|
OnlyWindowsLOG_USER=Somente Windows suporta LOG_USER
|
|
SyslogFileNumberOfSaves=Backups de log
|
|
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência de backup de log
|
|
DonationsSetup=Configurações do módulo de doações
|
|
DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação
|
|
BarcodeSetup=Configurações de código de barras
|
|
PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão
|
|
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras
|
|
CodeBarGenerator=Gerador de código de barras
|
|
ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador
|
|
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
|
|
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
|
|
BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code
|
|
GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras)
|
|
BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno
|
|
BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras
|
|
ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo
|
|
NewRSS=Novo RSS Feed
|
|
RSSUrl=URL de RSS
|
|
RSSUrlExample=Um interessante RSS feed
|
|
MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails
|
|
MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados por módulo de e-mail
|
|
MailingEMailError=Retornar e-mail (Erros-para) para e-mails com erros
|
|
MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte
|
|
NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por e-mail
|
|
NotificationEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de Notificações
|
|
FixedEmailTarget=Destinatário
|
|
SendingsSetup=Configuração do módulo de envio
|
|
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio
|
|
SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios
|
|
SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues
|
|
DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues
|
|
DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas
|
|
ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por:
|
|
FCKeditorForCompany=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de elementos e nota (exceto produtos/serviços)
|
|
FCKeditorForProduct=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de produtos/serviços e nota
|
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG criação / edição de produtos detalha linhas para todas as entidades (propostas, pedidos, faturas, etc ...). <font class="warning">Aviso: O uso desta opção para este caso não é recomendado, pois pode criar problemas com caracteres especiais e formatação de página ao criar arquivos PDF.</font>
|
|
FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing)
|
|
FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários
|
|
FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing)
|
|
StockSetup=Configuração do módulo de estoque
|
|
MenuDeleted=Menu Deletado
|
|
NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não conectados à uma entrada do menu superior
|
|
NewMenu=Novo Menu
|
|
Menu=Seleção de menus
|
|
MenuModule=Fonte do módulo
|
|
HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza)
|
|
DetailId=Menu ID
|
|
DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu
|
|
DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo
|
|
DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo)
|
|
DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://)
|
|
DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar
|
|
DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza
|
|
DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução
|
|
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu)
|
|
ModifMenu=Modificar menu
|
|
DeleteMenu=Deletar entrada do menu
|
|
ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja excluir a entrada no menu <b>%s</b>?
|
|
FailedToInitializeMenu=Falha na inicialização do menu
|
|
TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos
|
|
OptionVatMode=Imposto ICMS
|
|
OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo
|
|
OptionVatDefaultDesc=O IVA é devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - sobre pagamentos por serviços
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=O IVA é devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - na fatura (débito) para serviços
|
|
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=O IVA é devido: <br> - no pagamento de mercadorias <br> - sobre pagamentos por serviços
|
|
SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura
|
|
Buy=Compra
|
|
Sell=Venda
|
|
InvoiceDateUsed=Data usada na fatura
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa foi definida para não usar o IVA (Home - Configuração - Empresa / Organização), portanto, não há opções de IVA para configuração.
|
|
AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas
|
|
AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras
|
|
AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda
|
|
PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link
|
|
PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de
|
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual aba voçê quer abrir por padrão quando o menu Agenda e selecionado
|
|
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete de evento <b> por e-mails </b> (A opção de lembrar / atraso pode ser definida em cada evento). Nota: Módulo <strong> 1 %s </strong> deve ser habilitado e configurado corretamente para que o lembrete seja enviado na freqüência correta.
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Ativar lembrete de evento <b>no navegador do usuário</b> (quando a data do evento é atingida, cada usuário pode recusar isso da pergunta de confirmação do navegador)
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora
|
|
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda
|
|
ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar
|
|
ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone. Na URL, você pode usar as tags<br><b>__PHONETO__</b> que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar<br><b>__PHONEFROM__</b> que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)<br><b>__LOGIN__</b> que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)<br><b>__PASS__</b> que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário).
|
|
ClickToDialDesc=Este módulo faz um número de telefone links clicáveis. Um clique no ícone fará com que seu telefone ligue para o número. Isso pode ser usado para chamar um sistema de call center da Dolibarr que pode ligar para o número de telefone em um sistema SIP, por exemplo.
|
|
ClickToDialUseTelLink=Use apenas o link "tel." para os números de telefone
|
|
CashDeskSetup=Configuração do módulo de ponto de vendas
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro
|
|
CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos por cheque
|
|
CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito
|
|
CashDeskBankAccountForSumup=Conta bancária padrão a ser usada para receber pagamentos pelo SumUp
|
|
CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=A redução de estoque no PDV não é compatível com o gerenciamento de série / lote do módulo (atualmente ativo), portanto, a redução de estoque é desativada.
|
|
BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores
|
|
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo
|
|
WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web
|
|
WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui
|
|
EndPointIs=Os clientes SOAP devem enviar suas solicitações para o destinatário Dolibarr disponível na URL
|
|
ApiSetup=Instalação de módulo de API
|
|
ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos.
|
|
ApiProductionMode=Habilitar o modo produção (isto ativará o uso de um cache para o gerenciamento dos serviços)
|
|
ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs na URL
|
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos
|
|
ApiKey=Chave para API
|
|
WarningAPIExplorerDisabled=O explorador de API foi desabilitado. O explorador de API não é exigido para prover serviços de API. Isto é uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar/testar as REST APIs. Se você precisa desta ferramenta, vá para a configuração do módulo API REST para ativá-lo.
|
|
BankSetupModule=Configurações do módulo bancário
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheques
|
|
BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado"
|
|
BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida
|
|
BankOrderES=Espanhol
|
|
BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida
|
|
ChequeReceiptsNumberingModule=Verificar módulo de numeração de recibos
|
|
MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas
|
|
SuppliersSetup=Configuração do módulo de fornecedor
|
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeração de faturas de fornecedores
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind
|
|
NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma <b>Versão demo</b> do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
|
|
TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país
|
|
ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos
|
|
ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos
|
|
ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto
|
|
TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas
|
|
TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas
|
|
NewFiscalYear=Novo período de contabilidade
|
|
OpenFiscalYear=Período da contabilidade em aberto
|
|
CloseFiscalYear=Período da contabilidade fechada
|
|
DeleteFiscalYear=Excluir período da contabilidade
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Você tem certeza que deseja excluir este período de contabilidade?
|
|
ShowFiscalYear=Exibir período da contabilidade
|
|
AlwaysEditable=Sempre pode ser editado
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid)
|
|
NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos
|
|
NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos
|
|
NoAmbiCaracAutoGeneration=Não use caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") para a geração automática
|
|
SalariesSetup=Configuração do módulo de salários
|
|
SortOrder=Ordem de classificação
|
|
TypePaymentDesc=0: tipo de pagamento do cliente, 1: tipo de pagamento do fornecedor, 2: tipo de pagamento de clientes e fornecedores
|
|
IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s)
|
|
ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas
|
|
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório
|
|
ExpenseReportsIkSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Índice de quilometragem
|
|
ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Regras
|
|
ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração dos relatórios de despesas
|
|
NoModueToManageStockIncrease=Nenhum módulo disponível foi ativado para gerenciar o aumento automático do estoque. O aumento do estoque será feito apenas de forma manual.
|
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por e-mail ativando e configurando o módulo "Notificação"
|
|
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificações automáticas por usuário
|
|
ListOfFixedNotifications=Lista de notificações fixas automáticas
|
|
GoOntoContactCardToAddMore=Ir para a aba "Notificações" de um terceiro para adicionar ou remover as notificações para contatos/endereços
|
|
BackupDumpWizard=Assistente para criar o arquivo de backup
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esse motivo, o processo de atualização descrito aqui é um processo manual que somente um usuário privilegiado pode executar.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A instalação do módulo externo do aplicativo foi desabilitada pelo seu Administrador. Você deve pedir que ele remova o arquivo <strong>%s</strong> para permitir esta funcionalidade.
|
|
ConfFileMustContainCustom=A instalação ou construção de um módulo externo a partir do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório <strong>%s</strong>. Para ter esse diretório processado pelo Dolibarr, você deve configurar o seu <strong>conf/conf.php</strong> para adicionar as 2 linhas de diretivas :<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas
|
|
HighlightLinesColor=Destaque a cor da linha quando o mouse passar (use 'ffffff' para não destacar)
|
|
HighlightLinesChecked=Destaque a cor da linha quando esta estiver marcada (use 'ffffff' para não destacar)
|
|
LinkColor=Cor dos linques
|
|
PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe o cache do seu navegador após mudar este valor para torná-lo efetivo
|
|
NotSupportedByAllThemes=Trabalhará com os temas principais, pode não ser suportado por temas externos
|
|
TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo
|
|
TopMenuDisableImages=Ocultar imagens no menu Superior
|
|
LeftMenuBackgroundColor=Cor do fundo para o menu esquerdo
|
|
BackgroundTableTitleColor=Cor de fundo para a linha do título da Tabela
|
|
BackgroundTableLineOddColor=Cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
|
|
BackgroundTableLineEvenColor=Cor do fundo, mesmo para linhas de tabela
|
|
MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso)
|
|
NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês
|
|
EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar uma linha. Digite qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais.
|
|
ColorFormat=A cor RGB está no formato HEX, ex.: FF0000
|
|
PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação
|
|
SellTaxRate=Taxa de imposto sobre venda
|
|
RecuperableOnly=Sim para VAT "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a alguns estados na França. Mantenha o valor como "Não" em todos os outros casos.
|
|
UrlTrackingDesc=Se o fornecedor ou serviço de transporte oferecer uma página ou site para verificar o status de suas remessas, você poderá inseri-lo aqui. Você pode usar a chave {TRACKID} nos parâmetros de URL para que o sistema os substitua pelo número de rastreamento que o usuário inseriu no cartão de envio.
|
|
OpportunityPercent=Quando você criar um lead, você pode definir uma quantidade estimada de projeto / lead. De acordo com o status do lead, esse valor pode ser multiplicado por essa taxa para avaliar um valor total que todos os leads podem gerar. O valor é uma porcentagem (entre 0 e 100).
|
|
TemplateForElement=O registro deste tema é dedicado a qual elemento
|
|
VisibleEverywhere=Visível em qualquer lugar
|
|
VisibleNowhere=Agora visível
|
|
FixTZ=Consertar TimeZone
|
|
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencher apenas se experimentou um problema)
|
|
CurrentChecksum=Checksum corrente
|
|
ExpectedSize=Tamanho esperado
|
|
CurrentSize=Tamanho atual
|
|
ForcedConstants=Valores constantes exigidos
|
|
MailToSendProposal=Propostas de cliente
|
|
MailToSendOrder=Pedido de Venda
|
|
MailToSendShipment=Fretes
|
|
MailToUser=Usuários
|
|
ByDefaultInList=Exibir como padrão na visualização em lista
|
|
YouUseLastStableVersion=Você utiliza a última versão estável
|
|
TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta importante versão (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
|
|
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
|
|
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é um lançamento principal com diversas novas funções para os usuários e desenvolvedores. Você pode baixá-la a partir da área de download do portal https://www.dolibarr.org (sub-diretório Versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> com a lista completa de mudanças.
|
|
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponível. Versão %s é uma versão de manutenção, portanto, contém apenas correções de bugs. Recomendamos que todos os usuários atualizem para esta versão. Uma versão de manutenção não introduz novos recursos ou alterações no banco de dados. Você pode baixá-lo da área de download do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para obter uma lista completa de alterações.
|
|
MultiPriceRuleDesc=Quando a opção "Vários níveis de preços por produto / serviço" está ativada, você pode definir preços diferentes (um por nível de preço) para cada produto. Para poupar tempo, aqui você pode inserir uma regra para calcular automaticamente um preço para cada nível com base no preço do primeiro nível, então você terá que inserir apenas um preço para o primeiro nível para cada produto. Esta página foi projetada para poupar tempo, mas é útil somente se os preços de cada nível forem relativos ao primeiro nível. Você pode ignorar esta página na maioria dos casos.
|
|
ModelModulesProduct=Temas para os documentos do produto
|
|
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para gerar códigos automaticamente, você deve primeiro definir um gerente para definir automaticamente o número do código de barras.
|
|
SeeSubstitutionVars=Veja * nota para a lista das possíveis variáveis de substituição
|
|
SeeChangeLog=Ver o arquivo ChangeLog (somente em inglês)
|
|
AllPublishers=Todos os que publicam
|
|
UnknownPublishers=Anônimos que publicam
|
|
AddRemoveTabs=Adicionar ou remover abas
|
|
AddDataTables=Adicionar tabelas do objeto
|
|
AddDictionaries=Adicionar tabelas dos dicionários
|
|
AddData=Adicionar objetos ou dados dos dicionários
|
|
AddHooks=Adicionar ganchos
|
|
AddTriggers=Adicionar disparadores
|
|
AddModels=Adicionar temas de documentos ou de numeração
|
|
DetectionNotPossible=Não foi possível a detecção
|
|
ListOfAvailableAPIs=Lista de API's disponíveis
|
|
CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> no arquivo <strong>conf.php</strong> .
|
|
LandingPage=Página de destino
|
|
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para módulo(s) ativado foram fornecidas apenas aos usuários de administração. Talvez seja necessário conceder permissões para outros usuários ou grupos manualmente, se necessário.
|
|
BaseCurrency=Moeda de referência da companhia (ir para a configuração da companhia para alterá-la)
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda no PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita no PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior no PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior no PDF
|
|
NothingToSetup=Não há configuração específica necessária para este módulo.
|
|
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como yes se este grupo for um cálculo de outros grupos
|
|
SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idioma encontradas
|
|
RemoveSpecialChars=Remover caracteres especiais
|
|
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicação não permitida
|
|
GDPRContactDesc=Se você armazenar dados sobre empresas / cidadãos europeus, poderá nomear o contato responsável pelo regulamento geral de proteção de dados aqui
|
|
HelpOnTooltipDesc=Coloque texto ou uma chave de conversão aqui para o texto ser exibido em uma dica de ferramenta quando esse campo aparecer em um formulário
|
|
YouCanDeleteFileOnServerWith=Você pode excluir este arquivo no servidor com a linha de comando: <br> %s
|
|
EnableFeatureFor=Ativar recursos para <strong>%s</strong>
|
|
VATIsUsedIsOff=Nota: A opção de usar o Imposto sobre vendas ou o IVA foi definida como <strong>Desligada</strong> no menu %s - %s, portanto, o imposto sobre vendas ou IVA usado será sempre 0 para vendas.
|
|
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Troque o remetente e a posição do endereço do destinatário em documentos PDF
|
|
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Atenção, recurso suportado apenas em campos de texto. Além disso, um parâmetro de URL action = create ou action = edit deve ser definido OU o nome da página deve terminar com 'new.php' para acionar esse recurso.
|
|
EmailCollectorDescription=Adicione um trabalho agendado e uma página de configuração para verificar regularmente as caixas de e-mail (usando o protocolo IMAP) e registre os e-mails recebidos em seu aplicativo, no lugar certo e / ou crie alguns registros automaticamente (como leads).
|
|
NewEmailCollector=Novo coletor de e-mail
|
|
MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails coletados por coleta
|
|
ConfirmCloneEmailCollector=Tem certeza de que deseja clonar o coletor de e-mail %s?
|
|
DateLastCollectResult=Data da última coleta testada
|
|
DateLastcollectResultOk=Data da última coleta bem-sucedida
|
|
LastResult=Último resultado
|
|
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de e-mail
|
|
EmailCollectorConfirmCollect=Deseja executar a coleta deste coletor agora?
|
|
NoNewEmailToProcess=Nenhum novo e-mail (filtros correspondentes) para processar
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails qualificados, %s e-mails processados com sucesso (para registro %s/ações executadas)
|
|
RecordEvent=Registrar evento de e-mail
|
|
CreateLeadAndThirdParty=Criar lead (e terceiro, se necessário)
|
|
CreateTicketAndThirdParty=Criar ticket (e terceiros, se necessário)
|
|
CodeLastResult=Código do último resultado
|
|
NbOfEmailsInInbox=Número de e-mails no diretório de origem
|
|
LoadThirdPartyFromName=Carregar pesquisa de terceiros em %s (carregar somente)
|
|
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carregar pesquisa de terceiros em %s (criar se não for encontrado)
|
|
WithDolTrackingID=Referência Dolibarr encontrada no ID da mensagem
|
|
WithoutDolTrackingID=Referência Dolibarr não encontrada no ID da mensagem
|
|
FormatZip=CEP
|
|
MainMenuCode=Código de entrada do menu (mainmenu)
|
|
ECMAutoTree=Mostrar árvore de ECM automática
|
|
OperationParamDesc=Defina valores a serem usados para ação ou como extrair valores. Por exemplo: <br> objproperty1 = SET: abc <br> objproperty1 = SET: um valor com substituição de __objproperty1__ <br> objproperty3 = SETIFEMPTY: abc <br> objproperty4 = EXTRAIR: CABEÇALHO: X-Myheaderkey. * [^ \\ s] + (. *) <br> options_myextrafield = EXTRACT: ASSUNTO: ([^ \\ s] *) <br> object.objproperty5 = EXTRATO: CORPO: O nome da minha empresa é \\ s ([^ \\ s] *) <br><br> Use um ; como separador para extrair ou definir várias propriedades.
|
|
OpeningHours=Horário de abertura
|
|
OpeningHoursDesc=Digite aqui os horários de funcionamento da sua empresa.
|
|
ResourceSetup=Configuração do módulo de recursos
|
|
UseSearchToSelectResource=Usa um formulário de busca para a escolha de um recurso (em vez de uma lista suspensa)
|
|
DisabledResourceLinkUser=Desativar recurso para vincular um recurso a usuários
|
|
DisabledResourceLinkContact=Desativar recurso para vincular um recurso a contatos
|
|
EnableResourceUsedInEventCheck=Ativar recurso para verificar se recurso está sendo usado em um evento
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifique a interface para pessoas cegas
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ative esta opção se você for uma pessoa cega ou se usar o aplicativo em um navegador de texto como o Lynx ou o Links.
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Alterar a cor da interface para daltônicos
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opção se você for daltônico, em alguns casos, a interface alterará a configuração de cores para aumentar o contraste.
|
|
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor pode ser substituído por cada usuário a partir de sua página de usuário - na guia '%s'
|
|
DefaultCustomerType=Tipo de Terceiro padrão para o formulário de criação de"Novo cliente"
|
|
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: A conta bancária deve ser definida no módulo de cada modo de pagamento (Paypal, Stripe, ...) para que este recurso funcione.
|
|
RootCategoryForProductsToSell=Categoria raiz de produtos para vender
|
|
RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definido, somente produtos dentro desta categoria ou filhos desta categoria estarão disponíveis no Ponto de Venda.
|
|
DebugBar=Barra de depuração
|
|
DebugBarDesc=Barra de ferramentas que vem com várias ferramentas para simplificar a depuração
|
|
DebugBarSetup=Configuração da barra de depuração
|
|
GeneralOptions=Opções gerais
|
|
LogsLinesNumber=Número de linhas para mostrar na guia logs
|
|
UseDebugBar=Use a barra de depuração
|
|
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas linhas de log para manter no console
|
|
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Atenção, valores mais altos reduzem drasticamente a saída
|
|
EXPORTS_SHARE_MODELS=Modelos de exportação são compartilhar com todos
|
|
ExportSetup=Configuração do módulo Export
|
|
InstanceUniqueID=ID exclusivo da instância
|
|
SmallerThan=Menor que
|
|
LargerThan=Maior que
|
|
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Observe que, se um ID de rastreamento for encontrado no e-mail recebido, o evento será automaticamente vinculado aos objetos relacionados.
|
|
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Com uma conta do GMail, se você ativou a validação de 2 etapas, é recomendável criar uma segunda senha dedicada para o aplicativo, em vez de usar sua própria senha da conta em https://myaccount.google.com/.
|
|
DeleteEmailCollector=Excluir coletor de e-mail
|
|
ConfirmDeleteEmailCollector=Tem certeza de que deseja excluir este coletor de e-mail?
|
|
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Os e-mails dos destinatários sempre serão substituídos por este valor
|
|
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Pelo menos uma (01) conta bancária padrão deve ser definida
|
|
BaseOnSabeDavVersion=Com base na versão da biblioteca SabreDAV
|
|
NotAPublicIp=Não é um IP público
|
|
EmailTemplate=Modelo para e-mail
|