From 001ba5de190832d7d14164dcfffc7e01a0101dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Tue, 8 Jun 2010 22:54:24 +0000 Subject: [PATCH] Add zh_CN --- htdocs/langs/en_US/languages.lang | 2 +- htdocs/langs/fr_FR/languages.lang | 3 +- htdocs/langs/zh_CN/admin.lang | 1151 +++++++++++++++++++++++++ htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang | 58 ++ htdocs/langs/zh_CN/banks.lang | 147 ++++ htdocs/langs/zh_CN/bills.lang | 393 +++++++++ htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang | 66 ++ htdocs/langs/zh_CN/categories.lang | 102 +++ htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang | 88 ++ htdocs/langs/zh_CN/companies.lang | 299 +++++++ htdocs/langs/zh_CN/compta.lang | 128 +++ htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang | 101 +++ htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang | 31 + htdocs/langs/zh_CN/dict.lang | 292 +++++++ htdocs/langs/zh_CN/domains.lang | 13 + htdocs/langs/zh_CN/donations.lang | 34 + htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang | 62 ++ htdocs/langs/zh_CN/errors.lang | 82 ++ htdocs/langs/zh_CN/exports.lang | 117 +++ htdocs/langs/zh_CN/help.lang | 36 + htdocs/langs/zh_CN/install.lang | 201 +++++ htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang | 42 + htdocs/langs/zh_CN/languages.lang | 35 + htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang | 39 + htdocs/langs/zh_CN/mails.lang | 116 +++ htdocs/langs/zh_CN/main.lang | 588 +++++++++++++ htdocs/langs/zh_CN/members.lang | 161 ++++ htdocs/langs/zh_CN/orders.lang | 141 +++ htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang | 18 + htdocs/langs/zh_CN/other.lang | 192 +++++ htdocs/langs/zh_CN/products.lang | 166 ++++ htdocs/langs/zh_CN/projects.lang | 99 +++ htdocs/langs/zh_CN/propal.lang | 95 ++ htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang | 66 ++ htdocs/langs/zh_CN/shop.lang | 20 + htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang | 86 ++ htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang | 46 + htdocs/langs/zh_CN/trips.lang | 29 + htdocs/langs/zh_CN/users.lang | 120 +++ htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang | 46 + 40 files changed, 5509 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/admin.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/banks.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/bills.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/categories.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/companies.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/compta.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/dict.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/domains.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/donations.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/errors.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/exports.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/help.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/install.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/languages.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/mails.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/main.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/members.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/orders.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/other.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/products.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/projects.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/propal.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/shop.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/trips.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/users.lang create mode 100644 htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang diff --git a/htdocs/langs/en_US/languages.lang b/htdocs/langs/en_US/languages.lang index 29c49cc7d69..f8d8c2f9487 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/languages.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/languages.lang @@ -5,7 +5,7 @@ Language_ar_AR=Arabic Language_ca_ES=Catalan Language_da_DA=Danish Language_de_DE=German -Language_en_AU=English (Australie) +Language_en_AU=English (Australia) Language_en_GB=English (United Kingdom) Language_en_US=English (United States) Language_es_ES=Spanish diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang index 21e8ab5f43d..dc10da811f3 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang @@ -24,4 +24,5 @@ Language_pt_PT=Portugais Language_ro_RO=Roumain Language_ru_RU=Russe Language_tr_TR=Turque -Language_sl_SL=Slovène \ No newline at end of file +Language_sl_SL=Slovène +Language_zh_CN=Chinois \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang new file mode 100644 index 00000000000..0f24a3ec956 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang @@ -0,0 +1,1151 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Version=版本 +VersionProgram=版本计划 +VersionLastInstall=初始安装版本 +VersionLastUpgrade=最后的升级版本 +VersionExperimental=实验 +VersionDevelopment=发展 +VersionUnknown=未知 +VersionRecommanded=推荐 +SessionId=会话ID +SessionSaveHandler=处理程序,以节省会议 +SessionSavePath=本地化存储会议 +PurgeSessions=清除的会议 +ConfirmPurgeSessions=难道你真的想清除所有的会议?这将断开每个用户(除了自己)。 +NoSessionListWithThisHandler=保存的会话处理器配置你的PHP不允许列出所有正在运行的会话。 +LockNewSessions=锁定新的连接 +ConfirmLockNewSessions=你肯定你想限制任何新Dolibarr连接到自己。只有用户%s将能够连接之后。 +UnlockNewSessions=删除连接锁 +YourSession=您的会话 +Sessions=用户会议 +NoSessionFound=您的PHP似乎不容许列出活动的会话。目录用于保存会话(%)可能受到保护(例如,通过操作系统的权限,或者由PHP指令的open_basedir)。 +HTMLCharset=字符集的生成HTML页面 +DBStoringCharset=数据库字符集来存储数据 +DBSortingCharset=数据库字符集的数据进行排序 +WarningModuleNotActive=模块%s必须启用 +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=只有激活相关的模块权限是在这里显示。你可以在激活家庭>安装->模块网页上的其他模块。 +DolibarrSetup=Dolibarr设置 +DolibarrUser=Dolibarr用户 +InternalUser=内部用户 +ExternalUser=外部用户 +InternalUsers=内部用户 +ExternalUsers=外部用户 +GlobalSetup=全球格局 +GUISetup=显示 +SetupArea=安装面积 +FormToTestFileUploadForm=测试文件的形式上传(根据设置) +IfModuleEnabled=注:是的,是有效的,只有模块%s是启用 +RemoveLock=删除文件%s如果它的存在是为了让更新的工具。 +RestoreLock=替换文件%s的更新工具,只允许读文件使用任何禁用。 +SecuritySetup=安全设置 +ErrorModuleRequirePHPVersion=错误,这个模块需要的PHP版本是%s或更高 +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=错误,这个模块需要Dolibarr%s或更高版本 +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=错误,1%的精度高于不支持。 +DictionnarySetup=词典设置 +DisableJavascript=禁用JavaScript和Ajax功能 +ConfirmAjax=使用Ajax确认弹出式窗口 +UseSearchToSelectCompany=使用搜索表单选择,而不是使用一个列表框的公司() +ViewFullDateActions=充分显示行动的日期,第三表 +NotAvailableWhenAjaxDisabled=用时没有Ajax的残疾人 +JavascriptDisabled=禁用JavaScript +UsePopupCalendar=使用弹出输入日期 +UsePreviewTabs=使用预览标签 +ShowPreview=显示预览 +PreviewNotAvailable=无法预览 +ThemeCurrentlyActive=目前活跃的主题 +CurrentTimeZone=PHP服务器的TimeZone +Space=空间 +Fields=菲尔兹 +Mask=面具 +NextValue=下一个值 +NextValueForInvoices=下一个值(发票) +NextValueForCreditNotes=下一个值(信用债券) +MustBeLowerThanPHPLimit=注意:你的PHP限制每个文件上传的大小为%s%s的,不管这个参数的值 +NoMaxSizeByPHPLimit=注:不限制设置在你的PHP配置 +MaxSizeForUploadedFiles=最高(0上传文件的大小,禁止任何上传) +UseCaptchaCode=使用图形化代码,在登录(CAPTCHA的)页 +UseAvToScanUploadedFiles=使用防病毒扫描上传的文件 +AntiVirusCommand=反病毒命令的完整路径 +AntiVirusCommandExample=示例的ClamWin中:C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \斌\ clamscan.exe
ClamAV的实例:/ usr /斌/ clamscan +AntiVirusParam=命令行参数的更多 +AntiVirusParamExample=示例的ClamWin: - 数据库=的“C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \ lib目录” +ComptaSetup=会计模块设置 +UserSetup=用户的管理体制 +MenuSetup=菜单的管理体制 +MenuLimits=界限和准确性 +MenuIdParent=父菜单编号 +DetailMenuIdParent=家长菜单(0编号为顶级菜单) +DetailPosition=分类编号,以确定菜单位置 +PersonalizedMenusNotSupported=不支持个性化菜单 +AllMenus=所有 +NotConfigured=未配置 +Setup=格局 +Activation=活化 +Active=活跃 +SetupShort=格局 +OtherOptions=其他选项 +OtherSetup=其他设置 +CurrentValueSeparatorDecimal=小数分隔符 +CurrentValueSeparatorThousand=千位分隔符 +Modules=模块 +ModulesCommon=主要模块 +ModulesOther=其他模块 +ModulesInterfaces=接口模块 +ModulesSpecial=非常具体的模块 +ParameterInDolibarr=%s的参数 +LanguageParameter=参数%s的语言 +LanguageBrowserParameter=%s的参数 +LocalisationDolibarrParameters=本地化参数 +ClientTZ=时区客户端(用户) +ClientHour=小时客户端(用户) +OSTZ=服务器操作系统时区 +PHPTZ=时区PHP服务器 +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP服务器抵消宽度格林威治(秒) +CurrentHour=PHP服务器小时 +CompanyTZ=时区的公司(主要公司) +CompanyHour=小时公司(主要公司) +CurrentSessionTimeOut=当前会话超时 +OSEnv=OS环境 +Box=框 +Boxes=盒 +MaxNbOfLinesForBoxes=最大的行数为箱 +PositionByDefault=默认顺序 +Position=秩序 +MenusDesc=经理定义菜单2菜单栏(横向和纵向栏栏内容)。 +MenusEditorDesc=菜单编辑器允许您定义个性化的菜单项。使用它小心避免dolibarr不稳定和菜单项永远无法达到的。
某些模块菜单添加菜单项(在所有的病例在大多数)。如果您错误地删除了这些项目的一些,你可以通过禁用和重新启用恢复模块它们。 +MenuForUsers=用户菜单 +LangFile=文件。郎 +System=系统 +SystemInfo=系统信息 +SystemTools=系统工具 +SystemToolsArea=系统工具区 +SystemToolsAreaDesc=这一地区提供了管理功能。使用菜单选择功能,您要找的内容。 +PurgeAreaDesc=此页面允许您删除所有文件或目录建立存储Dolibarr(%s或临时文件中的所有文件)。使用此功能是没有必要的。它为用户提供的Dolibarr是由供应商,不提供删除权限由Web服务器建立档案托管。 +PurgeDeleteLogFile=删除日志文件%s的定义系统日志模块(无数据风险松) +PurgeDeleteTemporaryFiles=删除所有临时文件(不松散数据的风险) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=删除所有文件目录%s。临时文件,而且文件附加到元素(第三方发票,...),进入流脑模块上传将被删除。 +PurgeRunNow=现在清除 +PurgeNothingToDelete=没有目录或文件删除。 +PurgeNDirectoriesDeleted=%s的文件或目录删除。 +PurgeAuditEvents=清除所有事件 +ConfirmPurgeAuditEvents=您是否确定要清除所有安全事件?所有的安全日志将被删除,没有其他数据将被删除。 +NewBackup=新的备份 +GenerateBackup=生成的备份 +Backup=备用 +Restore=恢复 +RunCommandSummary=备份将通过下面的命令 +WebServerMustHavePermissionForCommand=您的Web服务器必须有权限来运行这些命令 +BackupResult=备份结果 +BackupFileSuccessfullyCreated=生成的备份文件成功 +YouCanDownloadBackupFile=生成的文件现在可以下载 +NoBackupFileAvailable=没有可用的备份文件。 +ExportMethod=Export方法 +ImportMethod=导入方法 +ToBuildBackupFileClickHere=为了建立一个备份文件,单击此处 。 +ImportMySqlDesc=要导入的备份文件,您必须使用命令行mysql命令: +ImportMySqlCommand=%s的%s的<mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=文件名生成 +CommandsToDisableForeignKeysForImport=命令来禁用外键进口 +ExportCompatibility=生成的导出文件的兼容性 +MySqlExportParameters=MySQL的出口参数 +UseTransactionnalMode=使用事务模式 +FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump命令的完整路径 +ExportOptions=导出选项 +AddDropDatabase=添加删除数据库命令 +AddDropTable=添加DROP TABLE命令 +Datas=数据 +NameColumn=名称列 +ExtendedInsert=扩展的INSERT +DelayedInsert=延迟插入 +EncodeBinariesInHexa=在十六进制编码的二进制数据 +Yes=是的 +No=没有 +AutoDetectLang=自动检测(浏览器的语言) +FeatureDisabledInDemo=在演示功能禁用 +Rights=权限 +BoxesDesc=框屏幕区域,显示了在一些网页上的资料。您可以选择显示选择目标页,然后点击'的方块,或不激活',或按一下垃圾桶中禁用它。 +OnlyActiveElementsAreShown=分子只有启用的模块显示。 +ModulesDesc=Dolibarr模块定义哪些功能是在软件中启用。有些模块需要您必须授予权限给用户,在启用模块。 +ModulesInterfaceDesc=该Dolibarr模块接口允许你添加取决于外部软件,系统或服务功能。 +ModulesSpecialDesc=特别是非常具体的模块或很少使用的模块。 +ModulesJobDesc=业务模块提供特定业务简单的Dolibarr预定义设置。 +BoxesAvailable=盒可用 +BoxesActivated=激活盒 +ActivateOn=激活 +ActiveOn=激活 +SourceFile=源文件 +AutomaticIfJavascriptDisabled=如果JavaScript被禁用自动 +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不 +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不 +Required=需要 +Security=安全 +Passwords=密码 +DoNotStoreClearPassword=难道没有明确的密码存储在数据库,但只存储加密值(活性炭推荐) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=数据库密码conf.php加密(活性炭推荐) +InstrucToEncodePass=为了有密码编码到conf.php文件,替换行
$ dolibarr_main_db_pass ="..."

$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:%s的” +InstrucToClearPass=为了有密码破译(清除)到conf.php文件,替换行
$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:..."

$ dolibarr_main_db_pass =“%的” +ProtectAndEncryptPdfFiles=保护生成的PDF文件(活性不推荐,休息质量PDF生成) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=一个PDF文档保护不断提供给阅读和打印任何的PDF浏览器。然而,编辑和复制是不可能的了。请注意,使用此功能使全球累计PDF格式的建设工作不喜欢未付发票()。 +Feature=特征 +DolibarrLicense=牌照 +DolibarrProjectLeader=项目负责人 +Developpers=开发商/贡献者 +OtherDeveloppers=其他发展商/贡献者 +OfficialWebSite=Dolibarr国际官方网站 +OfficialWebSiteFr=法国官方网站 +OfficialWikiFr=法语维基 +OfficialWiki=Dolibarr维基 +OfficialDemo=Dolibarr在线演示 +ForDocumentationSeeWiki=对于用户或开发人员的文件(文档,常见问题...),
看一看在Dolibarr维基看看:
%s的 +ForAnswersSeeForum=对于任何其他问题/帮助,您可以使用Dolibarr论坛:
%s的 +HelpCenterDesc1=这方面可以帮助你获得一个Dolibarr帮助支持服务。 +HelpCenterDesc2=一些服务的一部分,这是只有英文 。 +CurrentTopMenuHandler=目前的顶部菜单中的处理程序 +CurrentLeftMenuHandler=当前左菜单处理程序 +MeasuringUnit=计量单位 +Emails=电子邮件 +EMailsSetup=电子邮件设置 +EMailsDesc=此页面允许您覆盖你的PHP参数电子邮件发送。在基于Unix / Linux操作系统,你的PHP安装程序是正确的,这些参数大多数情况下是无用的。 +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=的SMTP / SMTPS端口(通过php.ini文件的默认位置:%s)的 +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=的SMTP / SMTPS主机(通过php.ini文件的默认位置:%s)的 +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS港口(不定义为PHP的Unix类系统) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS主机(不定义为PHP的Unix类系统) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=发件人电子邮件(邮件自动电子邮件为php.ini文件的默认位置:%s)的 +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=禁用所有电子邮件sendings(用于测试目的或演示) +MAIN_MAIL_SENDMODE=方法用于发送电子邮件 +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=如果需要验证的SMTP身份 +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=如果需要验证的SMTP密码 +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=使用TLS(SSL)的加密 +FeatureNotAvailableOnLinux=功能不可用在Unix类系统。在本地测试您的sendmail程序。 +ModuleSetup=模块设置 +ModulesSetup=模块设置 +ModuleFamilyBase=系统 +ModuleFamilyCrm=客户关系管理(CRM) +ModuleFamilyProducts=产品管理 +ModuleFamilyHr=人力资源管理 +ModuleFamilyProjects=项目/协同工作 +ModuleFamilyOther=其他 +ModuleFamilyTechnic=短期而言,模块工具 +ModuleFamilyExperimental=实验模块 +ModuleFamilyFinancial=财务模块(会计/库务) +ModuleFamilyECM=流脑 +MenuHandlers=菜单处理程序 +MenuAdmin=菜单编辑器 +ThisIsProcessToFollow=这是安装程序的过程: +StepNb=%s的步 +FindPackageFromWebSite=找到一个包,它提供的功能你要(对网站%s的例子)。 +DownloadPackageFromWebSite=下载包。 +UnpackPackageInDolibarrRoot=包文件解压到目录%Dolibarr本源 +SetupIsReadyForUse=安装完成并Dolibarr准备使用这一新的组成部分。 +CurrentVersion=Dolibarr当前版本 +CallUpdatePage=转到页更新的数据库结构和技术资料:%s的 +LastStableVersion=最后的稳定版本 +GenericMaskCodes=您可以输入任何编号面具。在这种面具,可以使用以下标记:
(000000)对应的第多少%递增将每个输入尽可能多的零作为计数器所需要的长度。该台将完成从左侧零,以便有像掩盖了很多零。
(000000)000以前的偏移量相同,但对应的编号,标志权的+ s的应用开始于第一个%
(000000 @ x)的前相同,但计数器被重置为0时,x是达到12个月(十介于1和)。如果使用此选项,x是2或更高,那么序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)也是必需的。
(日)天(01至31)。
()毫米 (01到12)。
(yy),(西元年)或()Ÿ超过2年,4个或1的数字。
+GenericMaskCodes2=()中交的客户端代码
(cccc000)n个字符的客户端代码的是跟一个客户端的裁判没有抵消柜台和柜台零化与全球性的。
()中的字符代码tttt N公司类型上(见dictionnary,公司类型)。
+GenericMaskCodes3=掩码中的所有其他字符将保持不变。
空间上都是不允许的。
+GenericMaskCodes4a=%例如在第99的S TheCompany 2007-01-31做第三者:
+GenericMaskCodes4b=例如关于2007年3月1日创建的第三方:
+GenericMaskCodes5=美国广播公司(yy)(毫米) - (000000)ABC0701 - 000099
(0000 +100)-打瞌睡/(日)/ xxx号0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=返回一个可定制的数目是根据确定的面具。 +ServerAvailableOnIPOrPort=服务器可在地址%s%s的端口上 +ServerNotAvailableOnIPOrPort=服务器而不是可在地址港口%S对 +DoTestServerAvailability=测试服务器连接 +DoTestSend=发送测试 +DoTestSendHTML=测试发送HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=错误,不能使用选项@如果序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)是不是面具。 +UMask=umask的参数在Unix / Linux / BSD的文件系统的新文件。 +UMaskExplanation=此参数允许您定义,例如上载期间就Dolibarr服务器上创建文件的默认设置权限()。
它必须是八进制值(例如,0666就是为大家阅读和书写)。
这个参数是没有用的基于Windows的服务器。 +SeeWikiForAllTeam=采取的所有行动者及其组织的完整列表维基页面看看 +UseACacheDelay=在几秒钟内出口的缓存响应延迟(0或没有缓存为空) +DisableLinkToHelpCenter=隐藏链接“ 需要帮助或支持登录”页 +DisableLinkToHelp=隐藏链接“%s网上帮助 ”菜单 +AddCRIfTooLong=有没有自动换行,因此,如果行是出网页上的文件,因为太长了,你必须自己添加textarea的回车。 +ModuleDisabled=模块禁用 +ModuleDisabledSoNoEvent=模块残疾人创造这样的事件从未 +ConfirmPurge=你确定要执行该清除?
这将删除绝对没有办法来恢复他们(马华文件的所有数据文件,附加文件...). +MinLength=最小长度 +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=文件。郎加载到共享内存 +ExamplesWithCurrentSetup=与当前正在运行的安装实例 +ListOfDirectories=OpenDocument的名单模板目录 +ListOfDirectoriesForModelGenODT=目录列表contenaining模板与OpenDocument格式的文件。

这里写的目录的完整路径。
之间添加字节EAH目录回车。
要添加一个模块目录中的盖德,在这里补充DOL_DATA_ROOT /流脑/ yourdirectoryname。

在这些目录中的文件必须以。的ODT。 +NumberOfModelFilesFound=模板文件了ODT人数在这些目录中找到 +ExampleOfDirectoriesForModelGen=语法的例子:
ç:\ mydir
/首页/ mydir
DOL_DATA_ROOT /流脑/ ecmdir +Module0Name=用户和组 +Module0Desc=用户和组管理 +Module1Name=第三方 +Module1Desc=公司和联系人的管理 +Module2Name=商业 +Module2Desc=商业管理 +Module10Name=会计 +Module10Desc=简单的会计管理(发票和付款调度) +Module20Name=建议 +Module20Desc=商业建议的管理 +Module22Name=大众电子邮购 +Module22Desc=大规模电子邮件发送的管理 +Module23Name=能源 +Module23Desc=监测的能源消费 +Module25Name=客户订单 +Module25Desc=客户订单的管理 +Module30Name=发票 +Module30Desc=发票和信用音符的管理客户。发票的管理供应商 +Module40Name=供应商 +Module40Desc=供应商的管理和购买(订单和发票) +Module42Name=系统日志 +Module42Desc=测井设备(系统日志) +Module49Name=编辑 +Module49Desc=编辑器的管理 +Module50Name=产品 +Module50Desc=产品的管理 +Module51Name=大量邮件 +Module51Desc=群众邮寄文件的管理 +Module52Name=股票 +Module52Desc=库存的管理产品 +Module53Name=服务 +Module53Desc=服务的管理 +Module54Name=合同 +Module54Desc=合同的和服务的管理 +Module55Name=条码 +Module55Desc=条码的管理 +Module56Name=电话 +Module56Desc=电话整合 +Module57Name=常年订单 +Module57Desc=常委会订单和退出的管理 +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=ClickToDial一体化 +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=添加函数生成一个Dolibarr帐户Bookmark4u帐户 +Module70Name=干预 +Module70Desc=干预的管理 +Module75Name=费用和旅游笔记 +Module75Desc=费用和旅游音符的管理 +Module80Name=Sendings +Module80Desc=Sendings和交付订单的管理 +Module85Name=银行及现金 +Module85Desc=银行账户或现金管理 +Module200Name=LDAP的 +Module200Desc=LDAP目录同步 +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke一体化 +Module240Name=出口数据 +Module240Desc=工具出口景致与助理Dolibarr() +Module250Name=进口数据 +Module250Desc=进口Dolibarr工具景致(与助理) +Module310Name=成员 +Module310Desc=基金会成员管理 +Module320Name=RSS馈送 +Module320Desc=添加RSS饲料内Dolibarr屏幕页面 +Module330Name=书签 +Module330Desc=书签的管理 +Module400Name=项目 +Module400Desc=项目的其他模块内部管理 +Module410Name=Webcalendar +Module410Desc=Webcalendar一体化 +Module500Name=税,社会贡献和股息 +Module500Desc=税收和社会贡献的管理 +Module600Name=通知 +Module600Desc=由一些商业活动的电子邮件发送Dolibarr通知给第三方的交往 +Module700Name=捐赠 +Module700Desc=捐款的管理 +Module800Name=直接档由数据库访问 +Module800Desc=通过界面显示直接数据库访问oscommerce的店铺或OSCSS +Module900Name=被档由 +Module900Desc=界面显示一个通过Web服务oscommerce的商店。此模块requiere您安装/ oscommerce_ws / ws_server到您oscommerce的服务器组件。查看自述文件/ oscommerce_ws / ws_server。 +Module1200Name=螂 +Module1200Desc=螳螂一体化 +Module1400Name=会计 +Module1400Desc=会计管理(双方) +Module1780Name=分类 +Module1780Desc=的类别:管理层(产品,供应商和客户) +Module2000Name=fckeditor的 +Module2000Desc=所见即所得的编辑器 +Module2200Name=贷款的权利 +Module2200Desc=贷款权限管理 +Module2300Name=菜单 +Module2300Desc=菜单的管理 +Module2400Name=议程 +Module2400Desc=行动/任务和议程管理 +Module2500Name=电子内容管理 +Module2500Desc=保存和共享文件 +Module2600Name=的WebServices +Module2600Desc=启用Web服务的服务器Dolibarr +Module2700Name=的Gravatar +Module2700Desc=使用网上的Gravatar服务(www.gravatar.com),以显示/成员(与他们的电子邮件用户发现照片)。需要一个互联网接入 +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=geoip的Maxmind转换能力 +Module5000Name=多公司 +Module5000Desc=允许你管理多个公司 +Module10000Name=PayBox +Module10000Desc=模块提供了一个用信用卡网上支付卡与PayBox页 +Module13452Name=SpeedFinder +Module13452Desc=在AJAX搜索引擎来找到一个电话号码的一部分在2秒内的名称 +Module50100Name=销售点 +Module50100Desc=销售点模块 +Permission11=阅读发票 +Permission12=创建发票 +Permission13=修改发票 +Permission14=验证发票 +Permission15=通过电子邮件发送发票 +Permission16=创建发票付款 +Permission19=删除发票 +Permission21=了解商业的建议 +Permission22=创建/修改商业建议 +Permission24=验证商业建议 +Permission25=发送商业建议 +Permission26=商业建议关闭 +Permission27=商业建议删除 +Permission28=出口商业建议 +Permission31=了解产品 +Permission32=创建/修改产品 +Permission34=删除产品 +Permission38=出口产品 +Permission41=阅读项目(共享的项目和项目我联系) +Permission42=创建/修改项目(共享的项目和项目我联系) +Permission44=删除项目(共享的项目和项目我联系) +Permission61=阅读干预 +Permission62=创建/修改干预 +Permission64=删除干预 +Permission67=出口干预措施 +Permission71=阅读成员 +Permission72=创建/修改成员 +Permission74=删除成员 +Permission75=安装类型和成员属性 +Permission76=出口达塔斯 +Permission78=阅读订阅 +Permission79=创建/修改订阅 +Permission81=了解客户的订单 +Permission82=创建/修改客户的订单 +Permission84=验证客户的订单 +Permission86=客户发送订单 +Permission87=关闭客户的订单 +Permission88=客户取消订单 +Permission89=删除客户订单 +Permission91=了解社会的贡献和增值税 +Permission92=创建/修改的社会贡献和增值税 +Permission93=删除的社会贡献和增值税 +Permission94=出口社会贡献 +Permission95=阅读报告 +Permission96=安装调度 +Permission97=了解会计调度发票 +Permission98=调度发票的会计行 +Permission101=阅读sendings +Permission102=创建/修改sendings +Permission104=验证sendings +Permission109=删除sendings +Permission111=阅读财务帐目 +Permission112=创建/修改/删除和比较交易 +Permission113=安装程序(创建,管理类financiel帐户) +Permission114=合并交易 +Permission115=出口交易和帐户报表 +Permission116=帐户之间转帐 +Permission117=检查调度管理 +Permission121=阅读与第三方用户 +Permission122=创建/修改与用户第三者 +Permission125=删除第三方链接到用户 +Permission126=出口第三者 +Permission141=阅读任务 +Permission142=创建/修改任务 +Permission144=删除任务 +Permission146=阅读者 +Permission147=读统计 +Permission151=阅读常年订单 +Permission152=安装常年订单 +Permission153=阅读常年订单收据 +Permission161=看看合同 +Permission162=创建/修改合约 +Permission163=启动了一个服务合同 +Permission164=禁用服务的合同 +Permission165=删除合同 +Permission170=阅读人次 +Permission171=创建/修改行程 +Permission172=删除人次 +Permission178=出口旅行 +Permission180=了解供应商 +Permission181=了解供应商的订单 +Permission182=创建/修改供应商的订单 +Permission183=验证供应商的订单 +Permission184=核准供应商的订单 +Permission185=令供应商的订单 +Permission186=接收供应商的订单 +Permission187=关闭供应商的订单 +Permission188=取消供应商的订单 +Permission192=创建行 +Permission193=取消行 +Permission194=阅读带宽线路 +Permission202=建立ADSL连接 +Permission203=为了连接订单 +Permission204=为了连接 +Permission205=管理连接 +Permission206=阅读连接 +Permission211=阅读电话 +Permission212=订单行 +Permission213=激活线 +Permission214=安装电话 +Permission215=安装商 +Permission221=阅读emailings +Permission222=创建/修改emailings(主题,收件人...) +Permission223=验证emailings(允许发送) +Permission229=删除emailings +Permission231=确定付款方式 +Permission232=创建/修改供应商发票 +Permission233=验证供应商发票 +Permission234=删除供应商发票 +Permission236=出口供应商发票 +Permission241=阅读分类 +Permission242=创建/修改分类 +Permission243=删除类别 +Permission244=看到隐藏的内容类别 +Permission251=阅读其他用户和组 +Permission252=创建/修改其他用户,组和permisssions +Permission253=修改其他用户的密码 +Permission254=其他用户删除或禁用 +Permission255=创建/修改自己的用户信息 +Permission256=修改自己的密码 +Permission258=导出用户 +Permission261=访问商业菜单 +Permission262=扩展访问所有的第三方(不只是与用户的人)。没有有效的外部用户(总是有限的给自己)。 +Permission271=正读 +Permission272=阅读发票 +Permission273=发票问题 +Permission281=读往来 +Permission282=创建/修改联系人 +Permission283=删除联系人 +Permission286=导出联系人 +Permission291=阅读关税 +Permission292=关于关税设置权限 +Permission293=修改关税的costumers +Permission300=条形码阅读 +Permission301=创建/修改条形码 +Permission302=删除条形码 +Permission311=阅读服务 +Permission312=指定的服务合约 +Permission331=阅读书签 +Permission332=创建/修改书签 +Permission333=删除书签 +Permission401=阅读折扣 +Permission402=创建/修改折扣 +Permission403=验证折扣 +Permission404=删除折扣 +Permission531=阅读服务 +Permission532=创建/修改服务 +Permission534=删除服务 +Permission538=出口服务 +Permission700=阅读捐款 +Permission701=创建/修改捐款 +Permission702=删除捐款 +Permission1001=了解股票 +Permission1002=创建/修改股票 +Permission1003=删除股票 +Permission1004=了解股票的走势 +Permission1005=创建/修改股票走势 +Permission1101=阅读交货订单 +Permission1102=创建/修改交货订单 +Permission1104=验证交货订单 +Permission1109=删除交货订单 +Permission1181=了解供应商 +Permission1182=了解供应商的订单 +Permission1183=建立供应商的订单 +Permission1184=验证供应商的订单 +Permission1185=核准供应商的订单 +Permission1186=订购/取消供应商的订单 +Permission1187=确认收到供应商的订单 +Permission1188=关闭供应商的订单 +Permission1201=结果得到一个出口 +Permission1202=创建/修改一个出口 +Permission1231=了解供应商发票 +Permission1232=创建供应商发票 +Permission1233=验证供应商发票 +Permission1234=删除供应商发票 +Permission1236=出口供应商发票,属性和付款 +Permission1251=进入数据库的外部数据(数据加载运行质量进口) +Permission1321=出口发票的客户,属性和付款 +Permission1421=出口客户订单和属性 +Permission2401=阅读的行动(事件或任务)链接到其户口 +Permission2402=创建/修改行动(事件或任务)链接到其户口 +Permission2403=(事件或任务)与他的帐户删除操作 +Permission2411=阅读的行动(事件或任务)他人 +Permission2412=创建/修改行动(事件或任务)的人 +Permission2413=(事件或任务)删除他人行动 +Permission2500=阅读文件 +Permission2501=提交或删除文件 +Permission2515=安装文件的目录 +DictionnaryCompanyType=公司类型 +DictionnaryCompanyJuridicalType=公司法人种 +DictionnaryProspectLevel=展望潜在水平 +DictionnaryCanton=国家/州 +DictionnaryRegion=地区 +DictionnaryCountry=国家 +DictionnaryCurrency=货币 +DictionnaryCivility=文明称号 +DictionnaryActions=操作列表 +DictionnarySocialContributions=社会捐助类型 +DictionnaryVAT=增值税率 +DictionnaryPaymentConditions=付款条件 +DictionnaryPaymentModes=付款方式 +DictionnaryTypeContact=联系类型 +DictionnaryEcotaxe=Ecotax指令(WEEE) +DictionnaryPaperFormat=文件格式 +DictionnaryFees=收费类型 +DictionnarySendingMethods=Sendings方法 +DictionnaryStaff=员工 +SetupSaved=保存设置 +BackToModuleList=返回模块列表 +BackToDictionnaryList=回到词典列表 +VATReceivedOnly=特别率不收费 +VATManagement=增值税管理 +VATIsUsedDesc=默认情况下,增值税率创造前景时,发票,订单等后续活动的标准规定:
如果卖方遭受增值税,那么默认值= 0增值税。结束统治。
如果(国家=购买国出售),则默认增值税=销售的国产品的增值税。结束统治。
如果卖方和买方欧洲共同体和货物运输销售有新的手段(车,船,飞机),默认的增值税= 0(应支付的增值税在他的国家customoffice买方和卖方在不)。结束统治。
如果卖方在欧洲共同体和交通工具,而不是其他方式的新途径出售的商品,则默认增值税=产品增值税买方出售。结束统治。
其他建议的默认增值税= 1。结束统治。 +VATIsNotUsedDesc=默认情况下,建议的增值税为0,可用于像协会的情况下才使用,个人欧小型公司。 +VATIsUsedExampleFR=在法国,这意味着公司或机构有真正的财政体制(简体真实的或正常的真实)。在其中一个增值税申报制度。 +VATIsNotUsedExampleFR=在法国,这意味着协会,都是非增值税申报或公司,组织或已选择了微型企业会计制度(特许增值税)和申报缴纳增值税没有任何专利权增值税自由职业者。这一选择将显示“的提法不适用增值税 - 发票上的艺术的CGI 293B”。 +LocalTax1ManagementES=稀土管理 +LocalTax1IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定:
如果德买方没有受到稀土,稀土默认= 0。结束统治。
如果买方是受再然后在默认情况下可再生能源。结束统治。
+LocalTax1IsNotUsedDescES=默认情况下,建议重为0。结束统治。 +LocalTax1IsUsedExampleES=在西班牙,他们是专业人士受西班牙误差性能指标的某些具体的条文。 +LocalTax1IsNotUsedExampleES=在西班牙,他们是专业和社会,受到了西班牙误差性能指标的某些章节。 +LocalTax2ManagementES=IRPF管理 +LocalTax2IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定:
如果卖方没有受到IRPF,然后IRPF默认= 0。结束统治。
如果卖方遭受IRPF则默认IRPF。结束统治。
+LocalTax2IsNotUsedDescES=默认情况下,建议IRPF为0。结束统治。 +LocalTax2IsUsedExampleES=在西班牙,自由职业者,谁提供服务,谁选择了模块税务系统公司独立专业人士。 +LocalTax2IsNotUsedExampleES=在西班牙他们bussines不缴税的模块系统。 +LabelUsedByDefault=默认情况下使用标签,如果没有翻译,可找到的代码 +LabelOnDocuments=标签上的文件 +NbOfDays=铌天 +AtEndOfMonth=月末 +Offset=抵销 +AlwaysActive=始终活跃 +UpdateRequired=您的系统需要更新。要做到这一点,点击立即更新 。 +Upgrade=升级 +MenuUpgrade=升级/扩展 +AddExtensionThemeModuleOrOther=添加扩展名(主题,模块,...) +WebServer=Web服务器 +DocumentRootServer=Web服务器的根目录 +DataRootServer=数据文件的目录 +IP=知识产权 +Port=港口 +VirtualServerName=虚拟服务器名称 +AllParameters=所有参数 +OS=操作系统 +Php=腓 +PhpEnv=包膜 +PhpModules=模块 +PhpConf=机密档案 +PhpWebLink=网络PHP的链接 +Pear=梨 +PearPackages=梨的软件包 +Database=数据库 +DatabaseServer=数据库主机 +DatabaseName=数据库名称 +DatabasePort=数据库端口 +DatabaseUser=数据库用户 +DatabasePassword=数据库密码 +DatabaseConfiguration=数据库设置 +Tables=表 +TableName=表名称 +TableLineFormat=行格式 +NbOfRecord=铌记录 +Constraints=约束 +ConstraintsType=约束的类型 +ConstraintsToShowOrNotEntry=约束不显示或菜单项 +AllMustBeOk=所有这些都必须检查 +Host=服务器 +DriverType=驱动类型 +SummarySystem=系统信息摘要 +SummaryConst=列出所有Dolibarr设置参数 +SystemUpdate=系统更新 +SystemSuccessfulyUpdate=您的系统已经更新successfuly +MenuCompanySetup=公司/基金会 +MenuNewUser=新用户 +MenuTopManager=顶部菜单管理 +MenuLeftManager=左菜单管理 +DefaultMenuTopManager=顶部菜单管理 +DefaultMenuLeftManager=左菜单管理 +Skin=皮肤主题 +DefaultSkin=默认皮肤主题 +MaxSizeList=最大长度为列表 +DefaultMaxSizeList=默认列表最大长度 +MessageOfDay=消息的一天 +MessageLogin=登录页的信息 +PermanentLeftSearchForm=常驻左搜索列表菜单 +DefaultLanguage=预设语言使用(语言代码) +EnableMultilangInterface=启用多语言界面 +EnableShowLogo=在菜单上显示的标志 +SystemSuccessfulyUpdated=您的系统已成功更新 +CompanyInfo=公司/基础信息 +CompanyIds=公司/基础身份 +CompanyName=名称 +CompanyAddress=地址 +CompanyZip=拉链 +CompanyTown=镇 +CompanyCountry=国家 +CompanyCurrency=主要货币 +DoNotShow=不显示 +DoNotSuggestPaymentMode=不建议 +NoActiveBankAccountDefined=没有有效的银行帐户中定义 +OwnerOfBankAccount=银行帐户%342 +BankModuleNotActive=银行账户模块没有启用 +ShowBugTrackLink=显示链接“报告错误” +ShowWorkBoard=显示“工作台”的网页 +Alerts=快讯 +Delays=延误 +DelayBeforeWarning=前延迟的警告 +DelaysBeforeWarning=时滞前警告 +DelaysOfToleranceBeforeWarning=前警告性延误 +DelaysOfToleranceDesc=这个屏幕允许你定义的警报之前不能容忍拖延是与象形%s的屏幕报晚元素。 +DelaysOfToleranceActionsToDo=延迟容忍(在天前通知)对尚未实现的行动计划 +DelaysOfToleranceOrdersToProcess=延迟容忍(在天前通知)对尚未完成的订单 +DelaysOfTolerancePropalsToClose=延迟容忍(在天前通知)关于建议关闭 +DelaysOfTolerancePropalsToBill=延迟容忍(在天前通知)对提案不计费 +DelaysOfToleranceNotActivatedServices=容忍延迟(在天前通知)到服务激活 +DelaysOfToleranceRunningServices=容忍延迟(在天前通知)对过期服务 +DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=容忍延迟(天数)前未付供应商发票警报 +DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=容忍延迟(天数)客户端之前,未付发票警报 +DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=容忍延迟(在天前通知)对悬而未决的银行对帐 +DelaysOfToleranceMembers=容忍延迟(天数)延迟之前会费警报 +DelaysOfToleranceChequesToDeposit=容忍延迟(在天前通知)支票存款做 +SetupDescription1=所有参数可在安装区设置让你开始使用它之前Dolibarr。 +SetupDescription2=最重要的2安装步骤2在左侧的设置菜单中的第一,这意味着公司/基础设置页和模块设置页: +SetupDescription3=菜单参数安装“ - >公司/基础是必要的,因为输入的信息是用于Dolibarr显示和修改Dolibarr行为的国家(例如您要为特征有关)。 +SetupDescription4=模块参数的菜单安装“ - >是必要的,因为Dolibarr不是一种固定的ERP / CRM服务,但一,总结的几个模块都或多或少的独立。这只是激活模块后,你在,你会看到出现了有趣的功能菜单。 +SetupDescription5=其他菜单项管理可选参数。 +EventsSetup=安装程序的事件日志 +LogEvents=安全审计事件 +Audit=审计 +ListEvents=审计事件 +ListOfSecurityEvents=名单Dolibarr安全事件 +LogEventDesc=在这里您可以启用的Dolibarr安全事件日志记录。管理员就可以看到它的菜单内容,通过系统工具-审计 。警告,此功能可以在数据库中消耗了大量数据。 +AreaForAdminOnly=这些功能都可以使用管理员用户 。 +SystemInfoDesc=系统信息是您在其他技术资料只读模式和显着的管理员只能获得。 +SystemAreaForAdminOnly=这个地区是管理员用户可用。在Dolibarr权限都不能减少这种限制。 +CompanyFundationDesc=编辑此页面上所有的公司或您需要管理的基础已知信息 +DisplayDesc=您可以选择相关的Dolibarr每个参数的外观和感觉这里 +AvailableModules=可用的模块 +ToActivateModule=要激活模块,继续安装区(首页->安装->模块)。 +SessionTimeOut=会话超时 +SessionExplanation=这个数字保证会议将永不过期此之前的延迟。在此期限后但PHP sessoin管理并不保证该届会议上总是届满:如果出现这种情况的制度进行清理缓存会话运行。
注:没有特定的系统,内部PHP的过程将清除之晤谈约每%/%s的访问,但只在会议期间提出的其他访问。 +TriggersAvailable=可用的触发器 +TriggersDesc=触发器是文件,将修改工作流行为Dolibarr一旦触发复制到该目录htdocs中/包括/。他们认识到新的行动,对Dolibarr事件(新公司的建立,发票验证,...).启动 +TriggerDisabledByName=在这个文件触发器被禁用的,将NoRun在其名称后缀。 +TriggerDisabledAsModuleDisabled=在这个文件触发器被禁用的模块%s是禁用的。 +TriggerAlwaysActive=在这个文件触发器总是活跃,无论是激活Dolibarr模块。 +TriggerActiveAsModuleActive=在这个文件中启用触发器活跃模块%s是。 +GeneratedPasswordDesc=这里定义的规定,你要用来生成新的密码,如果你问有自动生成的密码 +DictionnaryDesc=这里所有的参考定义景致。您可以完成预定义与你的价值。 +ConstDesc=此页面允许你编辑所有没有先前网页提供的其他参数。他们是保留给高级开发人员或troubleshouting参数。 +OnceSetupFinishedCreateUsers=警告,你是一个Dolibarr管理员用户。管理员用户用于安装Dolibarr。对于通常使用的Dolibarr,建议使用非管理员用户从菜单中创建用户和组。 +MiscellanousDesc=定义在这里与安全有关的所有其他参数。 +LimitsSetup=极限/精密安装 +LimitsDesc=您可以定义范围,精度和Dolibarr这里使用的最佳化 +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=单位价格最高为小数 +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=总价格的最高位小数 +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=屏幕(最大显示价格小数就新增...这个号码后,如果你想看到...当数被截断时,屏幕上显示) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=使用PDF压缩生成的PDF文件。 +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=四舍五入的范围大小(如申请人是四舍五入的东西比其他10个基地进行罕见的国家) +UnitPriceOfProduct=一种产品的单位价格网 +TotalPriceAfterRounding=总价格(净值/增值税/含税)后四舍五入 +ParameterActiveForNextInputOnly=下一个输入参数才能有效 +NoEventOrNoAuditSetup=没有安全事件已被记录呢。这可以是正常的,如果审计没有在“设置中启用 - 安全 - 审计”页面。 +NoEventFoundWithCriteria=没有安全事件已发现这种搜索标准。 +SeeLocalSendMailSetup=看到您当地的sendmail的设置 +BackupDesc=为了使一个完整的Dolibarr备份,您必须: +BackupDesc2=*保存内容的文件目录(%s)中包含所有上传和生成的文件(你可以压缩为一个例子)。 +BackupDesc3=*您的数据库的内容保存到转储文件。对于这一点,你可以使用下面的助手。 +BackupDescX=存档的目录应该被存储在一个安全的地方。 +BackupDescY=生成的转储文件应存放在安全的地方。 +RestoreDesc=要还原Dolibarr备份,您必须: +RestoreDesc2=*恢复存档文件(例如文件压缩文件)解压缩文件的目录中的文件目录树中安装一个新的Dolibarr或进入这个现行文件directoy(%s)中。 +RestoreDesc3=*恢复数据,从备份转储文件,进入新Dolibarr安装数据库或进入此当前安装的数据库。警告,一旦恢复完成后,你必须使用一个登录/密码,备份时存在了,再次连接。要恢复到这个当前安装一个备份数据库,你可以按照这个助理。 +ForcedToByAModule=这项规则是被迫到%s的一个激活的模块 +PreviousDumpFiles=可用的数据库备份转储文件 +WeekStartOnDay=每周的第一天 +RunningUpdateProcessMayBeRequired=运行升级进程似乎需要(程序版本%s版本%s从数据库不同) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=您必须运行此命令从命令行壳用户登录后进入S%。 +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL的功能不是在您的PHP可用 +DownloadMoreSkins=更多皮肤下载 +SimpleNumRefModelDesc=返回的格式%syymm,其中yy是二○○一年的参考号码,MM是月,nnnn是无孔序列和无复位 +ListOfEntities=实体名单 +AddEntity=添加实体 +EditEntity=编辑实体 +PasswordGenerationStandard=返回一个密码生成算法根据内部Dolibarr:8个字符,包含共享小写数字和字符。 +PasswordGenerationNone=不要提出任何生成的密码。密码必须手动键入。 +UserGroupSetup=用户和组模块设置 +GeneratePassword=推荐一个生成的密码 +RuleForGeneratedPasswords=建议的规则来生成密码或验证密码 +DoNotSuggest=不要提出任何密码 +EncryptedPasswordInDatabase=为使在数据库中的密码加密 +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=不显示链接“登录时忘记密码”页面 +UsersSetup=用户模块设置 +UserMailRequired=电子邮件要求创建一个新用户 +CompanySetup=公司模块设置 +CompanyCodeChecker=对第三方代码生成和检查(客户或供应商模块) +AccountCodeManager=代码生成的会计(模块客户或供应商) +ModuleCompanyCodeAquarium=返回一个会计代码“401代码由第三方供应商的供应商遵循会计守则”和“411”由第三方客户代码之后为客户建立会计代码。 +ModuleCompanyCodePanicum=返回一个空的会计代码。 +ModuleCompanyCodeDigitaria=会计代码依赖于第三方的代码。该代码是字符组成的“C”的第一个位置的前5第三方代码字符之后。 +UseNotifications=使用通知 +NotificationsDesc=电子邮件通知功能,您可以静静地发送自动邮件,对于一些Dolibarr活动时,(客户或供应商)被配置给第三方。主动通知和作出选择的目标联系在一次第三方。 +ModelModules=文件范本 +DocumentModelOdt=从OpenDocuments生成文件模板(。为OpenOffice,KOffice中,文字编辑,...)的ODT文件 +WatermarkOnDraft=水印文件草案 +WebCalSetup=Webcalendar链接设置 +WebCalSyncro=添加Dolibarr事件WebCalendar +WebCalAllways=一如既往,不问 +WebCalYesByDefault=随需应变(默认是) +WebCalNoByDefault=随需应变(默认没有) +WebCalNever=从来没有 +WebCalURL=网址日历访问 +WebCalServer=服务器托管日历数据库 +WebCalDatabaseName=数据库名称 +WebCalUser=用户访问数据库 +WebCalSetupSaved=Webcalendar设置保存成功。 +WebCalTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。 +WebCalTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。 +WebCalTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。 +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为Webcalendar数据库。 +WebCalAddEventOnCreateActions=添加创建行动日历事件 +WebCalAddEventOnCreateCompany=添加公司创建日历事件 +WebCalAddEventOnStatusPropal=添加商业建议的情况变化日历事件 +WebCalAddEventOnStatusContract=日历事件添加合同地位的改变 +WebCalAddEventOnStatusBill=日历事件添加法案地位的变化 +WebCalAddEventOnStatusMember=日历事件添加成员地位的变化 +WebCalUrlForVCalExport=出口连接到%s格式可在以下链接:%s的 +WebCalCheckWebcalSetup=也许Webcal模块的设置是不正确的。 +BillsSetup=发票模块设置 +BillsDate=发票日期 +BillsNumberingModule=发票编号和信用票据模块 +BillsPDFModules=发票的文件模式 +CreditNoteSetup=信用模块设置说明 +CreditNotePDFModules=信用说明文档模型 +CreditNote=信用注意 +CreditNotes=信用票据 +ForceInvoiceDate=部队发票日期审定日期 +DisableRepeatable=禁用重复发票 +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=建议付款方式在默认情况下,如果没有发票发票的定义 +EnableEditDeleteValidInvoice=启用的可能性,编辑/删除无有效发票付款 +SuggestPaymentByRIBOnAccount=建议撤回有关帐户付款 +SuggestPaymentByChequeToAddress=建议以支票付款 +FreeLegalTextOnInvoices=免费发票上的文字 +WatermarkOnDraftInvoices=如有任何发票草案空(水印) +PropalSetup=商业建议模块设置 +CreateForm=创建表单 +NumberOfProductLines=产品线数目 +PathToDocuments=文件路径 +PathDirectory=目录 +ProposalsNumberingModules=商业建议编号模块 +ProposalsPDFModules=商业模式的建议文件 +ClassifiedInvoiced=发票分类 +ClassifiedInvoicedWithOrder=发票分类在同一时间为顺序的建议 +HideTreadedPropal=隐藏在对待商业的建议名单 +AddShippingDateAbility=添加出货日期的能力 +AddDeliveryAddressAbility=添加交付日期的能力 +UseOptionLineIfNoQuantity=一个产品线/服务的,是作为一个选项视为零的数额 +FreeLegalTextOnProposal=自由文本商业建议 +WatermarkOnDraftProposal=草案建议,任何商业,如果空(水印) +OrdersSetup=订单的管理体制 +OrdersNumberingModules=订单编号模块 +OrdersModelModule=订购文件模式 +HideTreadedOrders=隐藏在治疗或取消订单的名单 +ValidOrderAfterPropalClosed=为了验证该命令后,建议密切,使得它可以不一步的临时命令 +FreeLegalTextOnOrders=自由文本订单 +WatermarkOnDraftOrders=草案订单(水印如有任何空) +FicheinterNumberingModules=干预编号模块 +TemplatePDFInterventions=干预卡文件模式 +WatermarkOnDraftInterventionCards=卡文件的任何干预,如果空(水印) +ClickToDialSetup=点击拨号模块设置 +ClickToDialUrlDesc=链接时调用一个电话象形点击完成。丹斯l'网址,vous pouvez utiliser莱balises
%%1 $ s的夸血清remplacé电话杆乐德l' appelé
%%2 $ s的夸血清remplacé电话杆乐德l' appelant(乐votre)
%%3 $ s的夸血清remplacé杆votre登录clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur)
%%4 $ s的夸血清remplacé杆votre摩托罗拉德过时clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur)。 +Bookmark4uSetup=Bookmark4u模块设置 +InterventionsSetup=干预模块设置 +MembersSetup=委员模块设置 +MemberMainOptions=主要选项 +AddSubscriptionIntoAccount=添加到银行或银行现金账户订阅模块, +AdherentMailRequired=电子邮件要求创建一个新成员 +MemberSendInformationByMailByDefault=复选框发送电子邮件确认为成员(验证或新订阅)默认是 +LDAPSetup=LDAP设置 +LDAPGlobalParameters=全局参数 +LDAPUsersSynchro=用户 +LDAPGroupsSynchro=团体 +LDAPContactsSynchro=往来 +LDAPMembersSynchro=成员 +LDAPSynchronization=LDAP同步 +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP的功能不可用在你的PHP +LDAPToDolibarr=LDAP的 - > Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr - >的LDAP +LDAPNamingAttribute=关键在LDAP +LDAPSynchronizeUsers=在LDAP的用户组织 +LDAPSynchronizeGroups=在LDAP团体组织 +LDAPSynchronizeContacts=在LDAP组织接触 +LDAPSynchronizeMembers=地基的成员组织在LDAP +LDAPTypeExample=OpenLDAP的,或Active Directory中的egroupware +LDAPPrimaryServer=主服务器 +LDAPSecondaryServer=中学服务器 +LDAPServerPort=服务器端口 +LDAPServerPortExample=默认端口:389 +LDAPServerProtocolVersion=协议版本 +LDAPServerUseTLS=使用TLS +LDAPServerUseTLSExample=您的LDAP服务器使用TLS +LDAPServerDn=服务器的DN +LDAPAdminDn=管理员的DN +LDAPAdminDnExample=完整的DN(例如:架CN = adminldap,直流=社会,直流= com)上 +LDAPPassword=管理员密码 +LDAPUserDn=用户的DN +LDAPUserDnExample=完整的DN(例如:欧=用户,直流=社会,直流= com)上 +LDAPGroupDn=组'的DN +LDAPGroupDnExample=完整的DN(例如:欧=组,直流=社会,直流= com)上 +LDAPServerExample=服务器地址(例如:本地主机,192.168.0.2,ldaps:/ / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=完整的DN(例如:直流=公司,直流= com)上 +LDAPPasswordExample=管理员密码 +LDAPDnSynchroActive=用户和组同步 +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP来Dolibarr或Dolibarr到LDAP同步 +LDAPDnContactActive=联系人的同步 +LDAPDnContactActiveYes=活性炭同步 +LDAPDnContactActiveExample=激活/未活化同步 +LDAPDnMemberActive=议员的同步 +LDAPDnMemberActiveExample=激活/未活化同步 +LDAPContactDn=Dolibarr接触'的DN +LDAPContactDnExample=完整的DN(例如:欧=接触,直流=社会,直流= com)上 +LDAPMemberDn=Dolibarr成员的DN +LDAPMemberDnExample=完整的DN(例如:欧=成员,直流=社会,直流= com)上 +LDAPMemberObjectClassList=objectClass的名单 +LDAPMemberObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass) +LDAPUserObjectClassList=objectClass的名单 +LDAPUserObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass) +LDAPGroupObjectClassList=objectClass的名单 +LDAPGroupObjectClassListExample=定义(例如:记录属性objectclass列表的顶部,groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=objectClass的名单 +LDAPContactObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr成员的类型的DN +LDAPMemberTypeDnExample=完整的DN(例如:欧= type_members,直流=社会,直流= com)上 +LDAPTestConnect=测试LDAP连接 +LDAPTestSynchroContact=测试联系人的同步 +LDAPTestSynchroUser=测试用户的同步 +LDAPTestSynchroGroup=试验组的同步 +LDAPTestSynchroMember=测试成员的同步 +LDAPSynchroOK=同步测试成功 +LDAPSynchroKO=同步测试失败 +LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步失败的考验。检查联接到服务器的正确配置,并允许LDAP的udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP连接到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s)的 +LDAPTCPConnectKO=TCP连接到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s)的 +LDAPBindOK=连接/ Authentificate到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的 +LDAPBindKO=连接/ Authentificate到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的 +LDAPUnbindSuccessfull=断开成功 +LDAPUnbindFailed=断开失败 +LDAPConnectToDNSuccessfull=连接区的DN(%s)的里¿ ½ ussie +LDAPConnectToDNFailed=连接区的DN(%s的)我¿ ½ ¿ ½ é草衣 +LDAPSetupForVersion3=LDAP服务器配置为第3版 +LDAPSetupForVersion2=LDAP服务器配置为版本2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr映射 +LDAPLdapMapping=LDAP的映射 +LDAPFieldLoginUnix=登录(Unix系统) +LDAPFieldLoginExample=例如:的UID +LDAPFilterConnection=搜索过滤器 +LDAPFilterConnectionExample=例如:&(objectClass的=的inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=登录(桑巴,activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=例如:sAMAccountName赋 +LDAPFieldFullname=名字名称 +LDAPFieldFullnameExample=例如:架CN +LDAPFieldPassword=密码 +LDAPFieldPasswordNotCrypted=不加密的密码 +LDAPFieldPasswordCrypted=密码加密的 +LDAPFieldPasswordExample=例如:userPassword时 +LDAPFieldCommonName=通用名称 +LDAPFieldCommonNameExample=例如:架CN +LDAPFieldName=名称 +LDAPFieldNameExample=例如:锡 +LDAPFieldFirstName=名字 +LDAPFieldFirstNameExample=例如:givenname +LDAPFieldMail=电邮地址 +LDAPFieldMailExample=例如:邮件 +LDAPFieldPhone=专业的电话号码 +LDAPFieldPhoneExample=例如:telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=个人电话号码 +LDAPFieldHomePhoneExample=例如:homephone +LDAPFieldMobile=手机 +LDAPFieldMobileExample=例如:移动 +LDAPFieldFax=传真号 +LDAPFieldFaxExample=例如:facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=街头 +LDAPFieldAddressExample=例如:街道 +LDAPFieldZip=拉链 +LDAPFieldZipExample=例如:邮政编码 +LDAPFieldTown=镇 +LDAPFieldTownExample=例如:升 +LDAPFieldCountry=国家 +LDAPFieldCountryExample=例如:C +LDAPFieldDescription=描述 +LDAPFieldDescriptionExample=例如:说明 +LDAPFieldGroupMembers=集团成员 +LDAPFieldGroupMembersExample=例如:uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=生日 +LDAPFieldBirthdateExample=例如: +LDAPFieldCompany=公司 +LDAPFieldCompanyExample=例如:O型 +LDAPFieldSid=的SID +LDAPFieldSidExample=例如:的objectSID +LDAPFieldEndLastSubscription=认购结束日期 +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP的规范,仍然是硬编码(接触类) +LDAPSetupNotComplete=LDAP的安装程序不完整的(对别人去标签) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=没有管理员或密码。 LDAP的访问将是匿名的,在只读模式。 +LDAPDescContact=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr接触发现每个数据的名称。 +LDAPDescUsers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr用户发现每个数据的名称。 +LDAPDescGroups=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr组发现每个数据的名称。 +LDAPDescMembers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr成员发现每个数据模块的名称。 +LDAPDescValues=例如OpenLDAP的设计值与下列加载模式:core.schema,cosine.schema,inetorgperson.schema)。如果您使用thoose价值观和OpenLDAP,修改您的LDAP配置文件的slapd.conf让所有thoose模式加载。 +ForANonAnonymousAccess=对于一个写验证存取权限,例如访问() +ProductSetup=产品模块设置 +NumberOfProductShowInSelect=马克斯在连击产品数量(0 =没有限制选择列表) +ConfirmDeleteProductLineAbility=当形式确认删除产品线 +ModifyProductDescAbility=产品个性化的形式描述 +ViewProductDescInFormAbility=在形式(如弹出工具提示,否则可视化产品说明) +UseSearchToSelectProduct=使用搜索表单选择而不是使用一个列表框的产品() +UseEcoTaxeAbility=支持生态附加税(WEEE)的 +SetDefaultBarcodeTypeProducts=默认使用条码的产品类型 +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=默认使用条码类型为第三方 +SyslogSetup=系统日志模块设置 +SyslogOutput=日志输出 +SyslogSyslog=系统日志 +SyslogFacility=设施 +SyslogLevel=水平 +SyslogSimpleFile=文件 +SyslogFilename=文件名称和路径 +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=你可以使用DOL_DATA_ROOT /可在Dolibarr日志文件dolibarr.log“文件”目录。你可以设置一个不同的路径来存储该文件。 +ErrorUnknownSyslogConstant=恒%s不是一个已知的syslog常数 +DonationsSetup=捐赠模块设置 +DonationsReceiptModel=模板的捐赠收据 +BarcodeSetup=条码设置 +PaperFormatModule=打印格式模块 +BarcodeEncodeModule=条码编码类型 +UseBarcodeInProductModule=对产品使用条形码 +CodeBarGenerator=条码发生器 +ChooseABarCode=没有发电机定义 +FormatNotSupportedByGenerator=格式不支持此发生器 +BarcodeDescEAN8=条码类型EAN8 +BarcodeDescEAN13=条码类型EAN13 +BarcodeDescUPC=刚果爱国者联盟类型的条码 +BarcodeDescISBN=书号条码类型 +BarcodeDescC39=条码类型C39座 +BarcodeDescC128=条码型C128 +WithdrawalsSetup=提款模块设置 +ExternalRSSSetup=外部的RSS进口格局 +NewRSS=新的RSS饲料 +MailingSetup=通过电子邮件发送模块设置 +MailingEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为通过电子邮件发送电子邮件模块 +MailingEMailError=回电子邮件(错误对),与错误的电子邮件 +NotificationSetup=模块设置电子邮件通知府 +NotificationEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为发送通知邮件 +SendingsSetup=发送模块设置 +SendingsReceiptModel=发送接收模式 +SendingsAbility=支持sendings表为客户交付 +NoNeedForDeliveryReceipts=在大多数情况下,sendings收益用于为客户交付(产品名单表送两个),这是由客户签署求相关和床单。因此,产品交付收据是一个重复的特点,也很少启动。 +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=免费送货文本收益 +DeliveryOrderNumberingModules=产品收货编号模块 +DeliveryOrderModel=产品收货模型 +DeliveriesOrderAbility=支持产品交付收据 +ActivateFCKeditor=fckeditor的激活为: +FCKeditorForUsers=所见即所得创建/编辑用户的描述和说明 +FCKeditorForCompany=所见即所得创建/版,公司就的描述和说明 +FCKeditorForProduct=所见即所得创建/版本的产品/服务的描述和说明 +FCKeditorForMembers=所见即所得创建/编辑成员的描述和说明 +FCKeditorForProductDetails=所见即所得创作/箱版的产品线细则的所有实体(建议,订单,发票等..)。 警告:使用此选项不认真,意见书,因为它可以创建PDF格式的问题与特殊字符和建设时,页面格式化文件。 +FCKeditorForProductDetailsPerso=所见即所得创建/编辑个性化的产品为所有实体(建议,订单细节线条,发票等..) +FCKeditorForMailing=所见即所得创建/编辑的邮件 +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为oscommerce的数据库(关键%不是%s的表中找到)。 +OSCommerceTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。 +OSCommerceTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。 +OSCommerceTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。 +MantisSetup=螳螂链接设置 +MantisURL=URL访问的螳螂 +MantisServer=螳螂数据库服务器托管 +MantisDatabaseName=数据库名称 +MantisUser=用户访问数据库 +MantisSetupSaved=螳螂设置保存成功。 +MantisTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。 +MantisTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。 +MantisTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。 +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=连接成功了,但是数据库不看是螳螂数据库。 +StockSetup=股票配置模块 +UserWarehouse=使用用户的个人股票 +MenuDeleted=菜单中删除 +TreeMenu=树菜单 +Menus=菜单 +TreeMenuPersonalized=个性化菜单 +NewMenu=新菜单 +MenuConf=菜单设置 +Menu=选择菜单 +MenuHandler=菜单处理程序 +MenuModule=源模块 +DetailId=编号菜单 +DetailMenuHandler=菜单处理程序在哪里显示新的菜单 +DetailMenuModule=模块名称,如果菜单项来自一个模块 +DetailType=类型菜单(顶部或左) +DetailTitre=菜单标签或标签代码翻译 +DetailMainmenu=其所属集团(陈旧) +DetailUrl=菜单上的网址发送给您(绝对网址链接或以http://外部链接) +DetailLeftmenu=显示条件或没有(过时) +DetailEnabled=条件不显示或入境 +DetailRight=未经批准的条件,显示灰色菜单 +DetailLangs=郎文件名称的标签代码转换 +DetailUser=实习生/外部/所有 +DetailTarget=目标的链接(_blank顶开一新视窗) +DetailLevel=级(-1:顶部菜单,0:头菜单,> 0菜单和子菜单) +ModifMenu=菜单上的变化 +DeleteMenu=删除菜单项 +ConfirmDeleteMenu=你确定要删除菜单条目%s吗 ? +DeleteLine=删除线 +ConfirmDeleteLine=你确定要删除这条路线? +TaxSetup=税,社会贡献和股息模块设置 +OptionVatMode=由于增值税 +OptionVATDefault=标准 +OptionVATDebitOption=在收费服务选项 +OptionVatDefaultDesc=增值税是因为:
- 交货/付款商品
- 关于服务费 +OptionVatDebitOptionDesc=增值税是因为:
- 交货/付款商品
- 对发票(付款)服务 +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=增值税exigibility时间根据选用默认选项: +OnDelivery=交货 +OnPayment=关于付款 +OnInvoice=关于发票 +SupposedToBePaymentDate=如果使用的付款日期交货日期不详 +Buy=购买 +Sell=出售 +InvoiceValidateDateUsed=使用发票dtate +YourCompanyDoesNotUseVAT=贵公司已被定义为不使用增值税(首页 - 安装 - 公司/基金会),所以没有设置增值税的选择。 +AgendaSetup=模块设置的行动和议程 +PasswordTogetVCalExport=授权出口的关键环节 +PastDelayVCalExport=不要以上出口事件 +ClickToDialDesc=这个模块允许添加后Dolibarr联系电话号码的图标。关于这个图标,会调用一个特定的URL serveur您定义如下。这可以用来调用一个从Dolibarr呼叫中心系统,可致电1例如SIP系统的电话号码。 +CashDesk=销售点 +CashDeskSetup=模块设置的销售点 +CashDeskThirdPartyForSell=通用第三方使用销售 +CashDeskBankAccountForSell=帐户用于接收现金付款 +CashDeskBankAccountForCheque=帐户用于接收支票付款 +CashDeskBankAccountForCB=帐户用于接收信用卡支付现金 +CashDeskIdWareHouse=仓库使用销售 +BookmarkSetup=模块设置书签 +BookmarkDesc=这个模块允许您管理书签。您还可以添加快捷方式到任何Dolibarr网页或在您的左边菜单externale网站。 +NbOfBoomarkToShow=最大数量的书签显示在左边的菜单 +WebServicesSetup=符模块设置 +WebServicesDesc=通过启用这个模块,Dolibarr成为网络服务的服务器,提供网络服务的杂项。 +WSDLCanBeDownloadedHere=的WSDL描述文件提供serviceses可以从这里下载 +EndPointIs=SOAP客户端必须将他们的要求去Dolibarr端点可在网址 +BankSetupModule=银行模块设置 +FreeLegalTextOnChequeReceipts=自由文本查询收益 +MultiCompanySetup=多模块安装公司 +SuppliersSetup=供应商模块设置 +SuppliersCommandModel=完成模板供应商的订单(logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=geoip的Maxmind模块设置 +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=文件路径Maxmind向国家知识产权含有翻译。
范例:/ usr /本地/共享/ geoip的/ GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=请注意您的IP到国家数据文件必须是你的PHP目录内可以读取(检查你的PHP中的open_basedir设置和文件系统权限)。 +YouCanDownloadFreeDatFileTo=你可以下载一个在%s的免费演示版 geoip的国家Maxmind文件 +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=您也可以下载一个更完整版本,更新,对Maxmind geoip的文件在%s的国家 +TestGeoIPResult=试验的IP转换 - >国家 +NumberWordsSetup=NumberWords模块设置 +DescNumberWords=本模块提供的功能转换的字符数或全部数额。它也将取代以下字符串匹配__TOTAL_TTC_WORDS__,__TOTAL_HT_WORDS__或总含__TOTAL_VAT_WORDS__。税,税,增值税总额或净融入所有textes使用它们(发票上的自由文本,...) +ProjectsNumberingModules=项目编号模块 +ProjectsSetup=项目模块设置 +ProjectsModelModule=项目的报告文档模型 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang new file mode 100644 index 00000000000..cafb78d0a5d --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Actions=行动 +ActionsArea=行动区(事件和任务) +Agenda=议程 +Agendas=议程 +Calendar=日历 +Calendars=日历 +AffectedTo=受影响 +DoneBy=做的 +Events=活动 +ListOfActions=名单事件 +Location=位置 +SearchAnAction=搜索行动/任务 +MenuToDoActions=所有不完整的行动 +MenuDoneActions=所有终止行动 +MenuToDoMyActions=我不完整的行动 +MenuDoneMyActions=我的行动终止 +ListOfEvents=名单Dolibarr事件 +ActionsAskedBy=记录操作 +ActionsToDoBy=受影响的行动 +ActionsDoneBy=做的动作 +AllMyActions=我所有的行动/任务 +AllActions=所有/任务行动 +ViewList=查看列表 +ViewCal=查看日历 +ViewWithPredefinedFilters=查看与预定义的过滤器 +AutoActions=全自动灌装议程 +AgendaAutoActionDesc=在此事件定义为要Dolibarr自动创建一个议程的行动。如果没有被选中(默认情况下),只有手动操作将被列入议程。 +AgendaSetupOtherDesc=这页允许配置议程模块其他参数。 +ActionsEvents=为此Dolibarr活动将创建一个自动行动议程 +PropalValidatedInDolibarr=建议%s的验证 +InvoiceValidatedInDolibarr=发票%s的验证 +OrderValidatedInDolibarr=订购%s的验证 +InterventionValidatedInDolibarr=%s的验证干预 +NewCompanyToDolibarr=第三方创建 +DateActionPlannedStart=计划开始日期 +DateActionPlannedEnd=计划结束日期 +DateActionDoneStart=真正的开始日期 +DateActionDoneEnd=真正的结束日期 +DateActionStart=开始日期 +DateActionEnd=结束日期 +AgendaUrlOptions1=您还可以添加以下参数来筛选输出: +AgendaUrlOptions2=登录=%s到限制产量以行动来创造,受影响或将使用者与所做%。 +AgendaUrlOptions3=logina =%s限制输出到用户的操作创建 S。 +AgendaUrlOptions4=logint =%s限制输出到行动使用者与受影响。 +AgendaUrlOptions5=logind =%s限制输出到用户的行为进行 S。 +AgendaShowBirthdayEvents=显示生日的接触 +AgendaHideBirthdayEvents=隐藏生日的接触 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang new file mode 100644 index 00000000000..cb35c2a9e7c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang @@ -0,0 +1,147 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bank=银行 +Banks=银行 +MenuBankCash=银行/现金 +MenuSetupBank=银行/现金体制 +BankName=银行名称 +FinancialAccount=帐户 +FinancialAccounts=帐目 +BankAccount=银行帐户 +BankAccounts=银行帐户 +AccountRef=金融帐号 +AccountLabel=金融帐户标签 +CashAccount=现金帐户 +CashAccounts=现金帐户 +MainAccount=主要帐户 +CurrentAccount=经常帐 +CurrentAccounts=往来帐户 +SavingAccount=储蓄账户 +SavingAccounts=储蓄帐户 +ErrorBankLabelAlreadyExists=金融帐户标签已存在 +BankBalance=平衡 +BalanceMinimalAllowed=允许的最小平衡 +BalanceMinimalDesired=最低所需的平衡 +InitialBankBalance=初步平衡 +EndBankBalance=年末余额 +CurrentBalance=当前余额 +FutureBalance=未来的平衡 +ShowAllTimeBalance=显示余额开始 +Reconciliation=和解 +RIB=银行帐号 +IBAN=IBAN号码 +BIC=的BIC / SWIFT的号码 +StandingOrders=常年订单 +StandingOrder=长期订单 +Withdrawals=提款 +Withdrawal=提款 +AccountStatement=户口结单 +AccountStatementShort=声明 +AccountStatements=户口结单 +LastAccountStatements=最近帐户报表 +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=每月报告 +BankAccountDomiciliation=帐户地址 +BankAccountOwner=帐户持有人姓名 +BankAccountOwnerAddress=帐户持有人地址 +RIBControlError=价值Inetgrity检查失败。这意味着该帐号信息不完整或错误(检查国家,数字和银行IBAN)。 +CreateAccount=创建帐户 +NewAccount=新帐户 +NewBankAccount=新的银行帐户 +NewFinancialAccount=新的金融帐 +MenuNewFinancialAccount=新的金融帐 +NewCurrentAccount=新的经常帐 +NewSavingAccount=新的储蓄帐户 +NewCashAccount=新的现金帐户 +EditFinancialAccount=编辑帐户 +AccountSetup=财务账户设置 +SearchBankMovement=查阅银行的运动 +Debts=债务 +LabelBankCashAccount=银行或现金标签 +AccountType=账户类型 +BankType0=储蓄账户 +BankType1=经常帐 +BankType2=现金帐户 +IfBankAccount=如果银行账户 +AccountsArea=面积占 +AccountCard=户口卡 +DeleteAccount=删除帐户 +ConfirmDeleteAccount=你确定要删除此帐户吗? +Account=帐户 +ByCategories=按类别 +ByRubriques=按类别 +BankTransactionByCategories=按类别银行交易 +BankTransactionForCategory=类别%,银行交易 S +RemoveFromRubrique=删除连接类 +RemoveFromRubriqueConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系? +ListBankTransactions=银行交易清单 +IdTransaction=事务ID +BankTransactions=银行交易 +SearchTransaction=搜索交易 +ListTransactions=交易清单 +ListTransactionsByCategory=交易清单/类别 +TransactionsToConciliate=交易调和 +Conciliable=可以两全 +Conciliate=调和 +Conciliation=和解 +ConciliationForAccount=此帐户核对 +IncludeClosedAccount=包括关闭账户 +OnlyOpenedAccount=只有开立帐户 +AccountToCredit=帐户信用 +AccountToDebit=帐户转帐 +DisableConciliation=此帐户的禁用和解功能 +ConciliationDisabled=和解功能禁用 +StatusAccountOpened=开业 +StatusAccountClosed=关闭 +AccountIdShort=数 +EditBankRecord=编辑记录 +LineRecord=交易 +AddBankRecord=新增交易 +AddBankRecordLong=新增手动交易 +ConciliatedBy=由调和 +DateConciliating=核对日期 +BankLineConciliated=交易和解 +CustomerInvoicePayment=客户付款 +SupplierInvoicePayment=供应商付款 +SocialContributionPayment=社会贡献付款 +FinancialAccountJournal=金融帐日记 +BankTransfer=银行汇款 +BankTransfers=银行转帐 +TransferDesc=从一个帐户转移到另一个,Dolibarr会写两个记录(相同数额的源帐户借记卡和信用卡帐户中的目标。同样的标签和日期将在此交易中使用) +TransferFrom=从 +TransferTo=至 +TransferFromToDone=一个转让 s到%s%s%s已被记录。 +CheckTransmitter=发射机 +ValidateCheckReceipt=验证这张支票收据吗? +ConfirmValidateCheckReceipt=你确定要验证这个检查后,没有变化将有可能再次做到这一点? +DeleteCheckReceipt=删除这张支票收据吗? +ConfirmDeleteCheckReceipt=你确定要删除这张支票收据吗? +BankChecks=银行支票 +BankChecksToReceipt=等待支票存款 +NumberOfCheques=铌检查 +DeleteTransaction=删除交易 +ConfirmDeleteTransaction=你确定要删除这个交易? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=这也将删除生成的银行交易 +BankMovements=运动 +CashBudget=现金预算 +PlannedTransactions=计划进行的交易 +ExportDataset_banque_1=银行交易和帐户的声明 +TransactionOnTheOtherAccount=交易的其他帐户 +TransactionWithOtherAccount=转帐 +PaymentNumberUpdateSucceeded=缴费人数的最新成功 +PaymentNumberUpdateFailed=付款数目无法更新 +PaymentDateUpdateSucceeded=付款日期更新成功 +PaymentDateUpdateFailed=付款日期可能无法更新 +BankTransactionLine=银行交易 +AllAccounts=所有银行/现金帐户 +BackToAccount=回到帐户 +ShowAllAccounts=显示所有帐户 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang new file mode 100644 index 00000000000..b17f0ee9cc1 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang @@ -0,0 +1,393 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bill=发票 +Bills=发票 +BillsCustomers=客户的发票 +BillsSuppliers=供应商的发票 +BillsCustomersUnpaid=未付客户的发票 +BillsCustomersUnpaidForCompany=为%无偿客户的发票s +BillsSuppliersUnpaid=未付供应商的发票 +BillsUnpaid=未付 +BillsStatistics=客户的发票统计 +BillsStatisticsSuppliers=供应商的发票统计 +InvoiceStandard=标准发票 +InvoiceStandardAsk=标准发票 +InvoiceStandardDesc=这种发票是一种常见的发票。 +InvoiceDeposit=定金发票 +InvoiceDepositAsk=定金发票 +InvoiceDepositDesc=这种类型的发票时进行存款已被接受。 +InvoiceProForma=形式发票 +InvoiceProFormaAsk=形式发票 +InvoiceProFormaDesc=形式发票是发票的形象,但没有一个真正的会计价值。 +InvoiceReplacement=更换发票。必须替换参照发票 +InvoiceReplacementAsk=更换发票的发票 +InvoiceReplacementDesc=发票是用来替换取消,代之以完全没有付款发票已收到。

注:没有上只有付款发票可以被替换。如果没有关闭,它会自动关闭'放弃'。 +InvoiceAvoir=信用注意 +InvoiceAvoirAsk=信用注意纠正发票 +InvoiceAvoirDesc=信贷说明是一种消极的发票用来解决一个事实,即发票已缴纳的数额相差实在比额(因为顾客付出太多的错误,例如将不支付或完全因为他归还了部分产品)。 +ReplaceInvoice=替换%s的发票 +ReplacementInvoice=更换发票 +ReplacedByInvoice=按发票取代s% +ReplacementByInvoice=取代发票 +CorrectInvoice=%s的正确发票 +CorrectInvoice=%s的正确发票 +CorrectionInvoice=发票的更正 +UsedByInvoice=用于支付发票%s的 +ConsumedBy=消耗 +NotConsumed=不消耗 +NoReplacableInvoice=没有替换的发票 +NoInvoiceToCorrect=没有发票,以纠正 +InvoiceHasAvoir=更正后的发票由一个或几个 +CardBill=发票卡 +PredefinedInvoices=预定义的发票 +Invoice=发票 +Invoices=发票 +InvoiceLine=发票线 +InvoiceCustomer=客户发票 +CustomerInvoice=客户发票 +CustomersInvoices=客户的发票 +SupplierInvoice=供应商发票 +SuppliersInvoices=供应商的发票 +SupplierBill=供应商发票 +SupplierBills=供应商发票 +BillContacts=发票接触 +Payment=付款 +PaymentBack=付款回 +Payments=付款 +PaymentsBack=付款回 +DatePayment=付款日期 +DeletePayment=删除付款 +ConfirmDeletePayment=你确定要删除这个付款? +ConfirmConvertToReduc=你想转换成一本的绝对优惠信贷票据或存款?
这笔款项将被保存,以便在所有的折扣,可以用来作为一个折扣当前或未来的发票这个客户。 +SupplierPayments=供应商付款 +ReceivedPayments=收到的付款 +ReceivedCustomersPayments=收到客户付款 +ReceivedCustomersPaymentsToValid=收到客户的付款,以验证 +PaymentsReportsForYear=报告s为%付款 +PaymentsReports=收支报告 +PaymentsAlreadyDone=付款已完成 +PaymentRule=付款规则 +PaymentMode=付款方式 +PaymentConditions=付款方式 +PaymentConditionsShort=付款方式 +PaymentAmount=付款金额 +PaymentHigherThanReminderToPay=付款支付更高的比提醒 +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意,一个或更多的票据付款金额比其他支付更高。
编辑您的进入,否则确认并考虑建立一个每个多缴发票收到超出信用注记。 +ClassifyPaid=分类'有偿' +ClassifyPaidPartially=分类薪部分' +ClassifyCanceled=分类'遗弃' +ClassifyClosed=分类'关闭' +CreateBill=创建发票 +AddBill=添加注意发票或信用 +DeleteBill=删除发票 +SearchACustomerInvoice=搜寻客户发票 +SearchASupplierInvoice=搜索供应商发票 +CancelBill=取消发票 +SendRemindByMail=通过电子邮件发送提醒 +DoPayment=不要付款 +DoPaymentBack=不要付款回 +ConvertToReduc=转换到未来的折扣 +EnterPaymentReceivedFromCustomer=输入从客户收到付款 +EnterPaymentDueToCustomer=由于客户的付款 +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=禁用,因为其余部分支付为零 +Amount=额 +PriceBase=价格基准 +BillStatus=发票状态 +BillStatusDraft=草案(需要验证) +BillStatusPaid=支付 +BillStatusPaidBackOrConverted=支付或转换成折扣 +BillStatusConverted=转换成折扣 +BillStatusCanceled=弃 +BillStatusValidated=验证(需要付费) +BillStatusStarted=开始 +BillStatusNotPaid=没有支付 +BillStatusClosedUnpaid=关闭(无薪) +BillStatusClosedPaidPartially=支付(部分) +BillShortStatusDraft=草案 +BillShortStatusPaid=支付 +BillShortStatusPaidBackOrConverted=加工 +BillShortStatusConverted=加工 +BillShortStatusCanceled=弃 +BillShortStatusValidated=验证 +BillShortStatusStarted=开始 +BillShortStatusNotPaid=没有支付 +BillShortStatusClosedUnpaid=关闭 +BillShortStatusClosedPaidPartially=支付(部分) +PaymentStatusToValidShort=为了验证 +ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary增值税数目尚未确定 +ErrorNoPaiementModeConfigured=没有默认的支付方式定义。前往发票模块设置,以解决这个问题。 +ErrorCreateBankAccount=创建一个银行帐户,然后到安装发票模块小组,确定付款方式 +ErrorBillNotFound=发票%s不存在 +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=错误,您尝试验证发票发票%,以取代第但是,这一条已改为%s的发票 +ErrorDiscountAlreadyUsed=错误,已经使用优惠 +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=错误的,正确的发票必须有一个负数 +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=错误,这种类型的发票必须有一个正数 +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=错误,无法取消一个已经被另一个发票仍处于草案状态取代发票 +BillFrom=从 +BillTo=条例草案 +ActionsOnBill=行动对发票 +NewBill=新发票 +Prélèvements=长期订单 +Prélèvements=常年订单 +LastBills=上次%s的发票 +LastCustomersBills=上次%s的客户发票 +LastSuppliersBills=上次%s的供应商发票 +AllBills=所有发票 +OtherBills=其他发票 +DraftBills=发票草案 +CustomersDraftInvoices=客户发票草案 +SuppliersDraftInvoices=供应商发票草案 +Unpaid=未付 +ConfirmDeleteBill=你确定要删除此发票? +ConfirmValidateBill=你确定要验证此发票与借鉴意义? +ConfirmClassifyPaidBill=您确定要更改%s的地位发票支付? +ConfirmCancelBill=你确定要取消发票%s吗 ? +ConfirmCancelBillQuestion=你为什么要这样分类发票'放弃'? +ConfirmClassifyPaidPartially=您确定要更改%s的地位发票支付? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=这发票尚未完全支付。是什么原因让你关闭此发票? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=其余部分支付(%s的%s)是一个折扣,因为获得付款之前任期。我注意到规范使用信用卡的增值税。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=其余部分支付(%s的%s)是一个折扣,因为获得付款之前任期。我接受失去这个折扣的增值税。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=其余部分支付(%s的%s)是一个折扣,因为获得付款之前任期。我在此折扣不恢复信贷注意到增值税。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=坏顾客 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=产品部分返回 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=其他原因而放弃额 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=这个选择是可能的,如果您的发票已提供适当的评论。 (例«只有相应的税收已实际支付给权利扣除价格») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=在一些国家,这种选择是可能的,如果您的发票上只包含正确的说明。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=糟糕的客户是一个客户,拒绝支付他的债务。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=这个选择是付款时使用的是不完整的,因为一些产品被退回 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合,例如,在以下情况:
- 付款不完整,因为有些产品被运回
- 索赔额太重要了,因为忘记了一个折扣
在所有情况下,金额逾自称必须在会计系统通过建立一个信用更正说明。 +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=其他 +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=这一选择将用于所有的其他情形。例如,因为你要创建一个替代发票。 +ConfirmCustomerPayment=你确认此为付款输入 S%s吗? +ConfirmValidatePayment=你确定要验证此款项?没有改变,可一旦付款验证。 +ValidateBill=验证发票 +NumberOfBills=铌发票 +NumberOfBillsByMonthHT=按月份发票的铌(税后) +AmountOfBills=发票金额 +AmountOfBillsByMonth=按月份发票金额 +ShowSocialContribution=显示社会贡献 +ShowBill=显示发票 +ShowInvoice=显示发票 +ShowInvoiceReplace=显示发票取代 +ShowInvoiceAvoir=显示信贷说明 +ShowInvoiceDeposit=显示发票保证金 +ShowPayment=显示支付 +File=文件 +AlreadyPaid=已支付 +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已支付(无信用票据及存款) +Abandoned=弃 +RemainderToPay=其余部分支付 +RemainderToTake=其余部分采取 +AmountExpected=索赔额 +ExcessReceived=收到过剩 +EscompteOffered=折扣额(任期前付款) +CreateDraft=创建草案 +SendBillRef=%s的发送发票 +SendReminderBillRef=发送发票的%s(提醒) +StandingOrders=常年订单 +StandingOrder=长期订单 +NoDraftBills=没有发票草案 +NoOtherDraftBills=没有其他发票草案 +RefBill=发票号 +ToBill=为了法案 +RemainderToBill=其余部分法案 +SendBillByMail=通过电子邮件发送发票 +SendReminderBillByMail=通过电子邮件发送提醒 +RelatedCommercialProposals=有关的商业建议 +MenuToValid=为了有效 +DateMaxPayment=付款到期前 +DateEcheance=截止日期限制 +DateInvoice=发票日期 +NoInvoice=没有发票 +ClassifyBill=分类发票 +NoSupplierBillsUnpaid=没有供应商发票未付 +SupplierBillsToPay=供应商发票,以支付 +CustomerBillsUnpaid=客户未付发票 +DispenseMontantLettres=由mechanographical是从字母顺序豁免起草的法案 +DispenseMontantLettres=通过mecanographic程序的书面发票是由字母顺序在配药 +NonPercuRecuperable=非可收回 +SetConditions=设置付款条件 +SetMode=设置支付方式 +SetDate=设置日期 +Billed=帐单 +RepeatableInvoice=预先定义的发票 +RepeatableInvoices=预先定义的发票 +Repeatable=预先定义 +Repeatables=预先定义 +ChangeIntoRepeatableInvoice=转换成预先定义 +CreateRepeatableInvoice=建立预先定义的发票 +CreateFromRepeatableInvoice=创建从预先定义的发票 +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=客户发票和发票的路线 +CustomersInvoicesAndPayments=客户发票和付款 +ExportDataset_invoice_1=客户发票清单和发票的路线 +ExportDataset_invoice_2=客户发票和付款 +ProformaBill=备考条例草案: +Reduction=减少 +ReductionShort=降低对。 +Reductions=裁减 +ReductionsShort=降低对。 +Discount=折扣 +Discounts=折扣 +ShowDiscount=显示折扣 +RelativeDiscount=相对折扣 +GlobalDiscount=全球折扣 +CreditNote=信用注意 +CreditNotes=信用票据 +Deposit=存款 +Deposits=存款 +DiscountFromCreditNote=从信用注意%折扣s +DiscountFromDeposit=从存款收支的发票% +AbsoluteDiscountUse=这种信贷可用于发票验证前 +CreditNoteDepositUse=发票必须验证使用这种信贷的国王 +NewGlobalDiscount=新的修补程序折扣 +NewRelativeDiscount=新的相对折扣 +NoteReason=备注/原因 +ReasonDiscount=原因 +AddGlobalDiscount=添加折扣 +DiscountOfferedBy=获 +DiscountStillRemaining=折扣尚存 +DiscountAlreadyCounted=折扣已经算 +BillAddress=条例草案的报告 +HelpEscompte=这是给予客户优惠折扣,因为它的任期作出之前付款。 +HelpAbandonBadCustomer=这一数额已被放弃(客户说是一个坏的客户),并作为一个特殊的松散考虑。 +HelpAbandonOther=这一数额已被放弃,因为这是一个错误(错误的顾客或由其他替代例如发票) +IdSocialContribution=社会贡献的id +PaymentId=付款编号 +InvoiceId=发票编号 +InvoiceRef=发票编号。 +InvoiceDateCreation=发票的创建日期 +InvoiceStatus=发票状态 +InvoiceNote=发票说明 +InvoicePaid=发票支付 +PaymentNumber=缴费号码 +RemoveDiscount=删除折扣 +WatermarkOnDraftBill=水印草案发票(如果没有空) +CloneInvoice=克隆发票 +ConfirmCloneInvoice=你确定要克隆这种发票%s吗 ? +DisabledBecauseReplacedInvoice=行动禁用,因为发票已被取代 +DescTaxAndDividendsArea=这一地区提出了在税收或社会捐款的所有款项的摘要。付款只记录在这里包括每年有固定。 +NbOfPayments=铌付款 +SplitDiscount=斯普利特折扣2 +ConfirmSplitDiscount=您确定要拆分此%折扣的%s折价率指标分为2低呢? +TypeAmountOfEachNewDiscount=输入金额为每两部分: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=两个新的折扣总额必须等于原来折扣金额。 +ConfirmRemoveDiscount=你确定要删除此折扣? +RelatedBill=相关发票 +RelatedBills=有关发票 +PaymentConditionShortRECEP=即时 +PaymentConditionRECEP=即时 +PaymentConditionShort30D=30天 +PaymentCondition30D=30天 +PaymentConditionShort30DENDMONTH=每月30天结束 +PaymentCondition30DENDMONTH=每月30天结束 +PaymentConditionShort60D=60天 +PaymentCondition60D=60天 +PaymentConditionShort60DENDMONTH=本月60日结束 +PaymentCondition60DENDMONTH=本月60日结束 +PaymentTypeVIR=银行存款 +PaymentTypeShortVIR=银行存款 +PaymentTypePRE=银行的命令 +PaymentTypeShortPRE=银行的命令 +PaymentTypeLIQ=现金 +PaymentTypeShortLIQ=现金 +PaymentTypeCB=信用卡 +PaymentTypeShortCB=信用卡 +PaymentTypeCHQ=支票 +PaymentTypeShortCHQ=支票 +PaymentTypeTIP=秘诀 +PaymentTypeShortTIP=秘诀 +PaymentTypeVAD=在线支付 +PaymentTypeShortVAD=在线支付 +PaymentTypeTRA=比尔金 +PaymentTypeShortTRA=法案 +BankDetails=银行的详细资料 +BankCode=银行代码 +DeskCode=台代码 +BankAccountNumber=帐号 +BankAccountNumberKey=关键 +Residence=Domiciliation +IBANNumber=IBAN号码 +IBAN=银行IBAN +BIC=的BIC / SWIFT的 +BICNumber=的BIC / SWIFT的号码 +ExtraInfos=额外的新闻电台 +RegulatedOn=规范了 +ChequeNumber=检查ñ ° +ChequeOrTransferNumber=支票/转账ñ ° +ChequeMaker=检查发射机 +ChequeBank=银行检查 +NetToBePaid=网,以支付 +PhoneNumber=电话 +FullPhoneNumber=电话 +TeleFax=传真 +PrettyLittleSentence=接受付款的以本人名义发出一个由政府批准的财政会计学会会员支票数额。 +IntracommunityVATNumber=社区内数增值税 +PaymentByChequeOrderedTo=支票付款是支付到%s发送到 +PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款,须付予 +SendTo=发送到 +PaymentByTransferOnThisBankAccount=通过转移支付对下列银行帐户 +VATIsNotUsedForInvoice=*不适用增值税艺术293B的CGI +LawApplicationPart1=通过对应用的12/05/80法80.335 +LawApplicationPart2=货物仍然是财产 +LawApplicationPart3=卖方直到完全兑现 +LawApplicationPart4=他们的价格。 +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL公司与资本 +UseDiscount=使用折扣 +UseCredit=使用信用卡 +UseCreditNoteInInvoicePayment=减少金额与本信用证支付 +MenuChequeDeposits=支票存款 +MenuCheques=检查 +MenuChequesReceipts=检查收据 +NewChequeDeposit=新的存款 +ChequesReceipts=检查收据 +ChequesArea=检查存款面积 +ChequeDeposits=支票存款 +Cheques=检查 +CreditNoteConvertedIntoDiscount=此信用票据或存款发票已到%转换S +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=使用客户的帐单,而不是作为第三方发票收件人地址联系地址 +ShowUnpaidLateOnly=迟未付发票显示只 +PaymentInvoiceRef=%s的付款发票 +ValidateInvoice=验证发票 +Cash=现金 +Reported=延迟 +DisabledBecausePayments=不可能的,因为有一些付款 +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=无法删除,因为至少有付款发票分类所许 +ExpectedToPay=预期付款 +PayedByThisPayment=氟离子选择电极通过此付款 +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户发票 +TypeContact_facture_external_BILLING=客户发票接触 +TypeContact_facture_external_SHIPPING=客户航运联系 +TypeContact_facture_external_SERVICE=客户服务联系 +TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商发票 +TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=供应商发票接触 +TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=航运供应商联系 +TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=服务供应商联系 +Of=杜 +PDFBerniqueDescription=发票模型Bernique +PDFBigorneauDescription=发票模型Bigorneau +PDFBulotDescription=发票模型Bulot +PDFCrabeDescription=发票模型Crabe。一个完整的发票模式(支援增值税选项,折扣,付款条件,标识等..) +PDFHuitreDescription=发票模型Huitre +PDFOursinDescription=发票模型乌尔桑 +PDFTourteauDescription=发票模型Tourteau +TerreNumRefModelDesc1=返回格式%syymm为标准的发票和信用票据其中YY是年%syymm,○○○○numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列 +TerreNumRefModelError=美元的法案syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。 +OrionNumRefModelDesc1=返回数字的格式下FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn代表的人数从1开始递增。 +OrionNumRefModelDesc2=这一年是加1,如果没有在本财政年度开始初始化为零。 +OrionNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。 +OrionNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们将不得不对2006年9月命名FA700354发票1日。 +TitanNumRefModelDesc1=返回格式的数字FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn是递增数从1开始。 +TitanNumRefModelDesc2=这一年是加1和增量数初始化为零在本财年的开始。 +TitanNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。 +TitanNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们应当对2006年9月1日发票命名FA0700001 +PlutonNumRefModelDesc1=返回一个可定制的发票号码,按确定的面具。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang b/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang new file mode 100644 index 00000000000..b6fe9607fc8 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS信息 +BoxLastProducts=最后%的产品/服务 +BoxLastProductsInContract=上次%s的合同产品/服务 +BoxLastSupplierBills=最后供应商的发票 +BoxLastCustomerBills=最后客户的发票 +BoxOldestUnpaidCustomerBills=最古老的未付客户的发票 +BoxOldestUnpaidSupplierBills=最古老的未付供应商的发票 +BoxLastProposals=最后商业建议 +BoxLastProspects=最后展望 +BoxLastCustomers=最后客户 +BoxLastCustomerOrders=最后客户订单 +BoxLastSuppliers=最后供应商 +BoxLastBooks=最后书籍 +BoxLastActions=最后行动 +BoxLastContracts=最后合同 +BoxCurrentAccounts=往来帐户余额 +BoxSalesTurnover=销售营业额 +BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客户的发票 +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供应商的发票 +BoxTitleLastBooks=上次%s的记录书籍 +BoxTitleNbOfCustomers=农布雷代客户端 +BoxTitleLastRssInfos=最后从%%s的消息等 +BoxTitleLastProducts=最后更改%s的产品/服务 +BoxTitleLastCustomerOrders=最后修改%s的客户订单 +BoxTitleLastSuppliers=上次%s的记录供应商 +BoxTitleLastCustomers=上次%s的记录客户 +BoxTitleLastCustomersOrProspects=最后%S修饰客户或潜在客户 +BoxTitleLastPropals=最后建议%s的记录 +BoxTitleLastCustomerBills=上次%对客户的发票 +BoxTitleLastSupplierBills=上次%s的供应商的发票 +BoxTitleLastProspects=上次%s的记录前景 +BoxTitleLastProductsInContract=最后%的产品/服务合同 +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=最古老的%s的未付客户的发票 +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=最古老的%s的未付供应商的发票 +BoxTitleCurrentAccounts=当前帐户的结余 +BoxTitleSalesTurnover=销售营业额 +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未付客户的发票 +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未付供应商的发票 +BoxMyLastBookmarks=我最后的%s的书签 +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=无法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期:%s +LastRefreshDate=最后更新日期 +NoRecordedBookmarks=没有书签定义。点击这里添加书签。 +NoRecordedCustomers=没有记录客户 +BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行动做 +BoxTitleLastContracts=上次%的承 +NoActionsToDo=做任何动作 +NoRecordedOrders=没有记录客户的订单 +NoRecordedProposals=没有记录的建议 +NoRecordedInvoices=没有记录客户的发票 +NoUnpaidCustomerBills=没有未付客户的发票 +NoRecordedSupplierInvoices=没有记录供应商的发票 +NoUnpaidSupplierBills=没有未付供应商的发票 +NoRecordedProducts=没有记录的产品/服务 +NoRecordedProspects=没有记录的前景 +NoContractedProducts=没有产品/服务合同 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang b/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang new file mode 100644 index 00000000000..61d3a92ed74 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang @@ -0,0 +1,102 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Category=类别 +Categories=分类 +Rubrique=类别 +Rubriques=分类 +categories=类别 +TheCategorie=类别 +NoCategoryYet=没有这种类型的类创建 +In=在 +AddIn=加入 +modify=修改 +Classify=分类 +CategoriesArea=分类区 +ProductsCategoriesArea=产品/服务类别领域 +SuppliersCategoriesArea=供应商分类区 +CustomersCategoriesArea=客户分类区 +ThirdPartyCategoriesArea=第三方分类区 +MembersCategoriesArea=成员类别面积 +MainCats=主要类别 +SubCats=小类 +CatStatistics=统计 +CatList=分类列表 +AllCats=所有类别 +ViewCat=查看分类 +NewCat=新增类别 +NewCategory=新的类别 +ModifCat=修改类别 +CatCreated=类别 +CreateCat=创建类别 +CreateThisCat=创建此类别 +ValidateFields=验证领域 +NoSubCat=无子。 +SubCatOf=子类别 +FoundCats=发现类 +FoundCatsForName=分类找到的名称: +FoundSubCatsIn=小类类别中找到 +ErrSameCatSelected=您选择的是同一类几次 +ErrForgotCat=你忘了选择类别 +ErrForgotField=你忘了通知领域 +ErrCatAlreadyExists=此名称已被使用 +AddProductToCat=添加此产品类别? +ImpossibleAddCat=无法添加类别 +ImpossibleAssociateCategory=不可能关联的类别 +WasAddedSuccessfully=%s是添加成功。 +ObjectAlreadyLinkedToCategory=元已链接到这一类。 +CategorySuccessfullyCreated=本分类%s已被添加成功。 +ProductIsInCategories=产品/服务,以拥有以下类别 +SupplierIsInCategories=第三方拥有对以下类别的供应商 +CompanyIsInCustomersCategories=这个第三方拥有对以下客户/前景类别 +CompanyIsInSuppliersCategories=这个第三方拥有对以下类别的供应商 +MemberIsInCategories=该成员拥有,以下列成员类别 +ProductHasNoCategory=此产品/服务是没有任何类别 +SupplierHasNoCategory=这个供应商是不以任何类别 +CompanyHasNoCategory=这家公司不以任何类别 +MemberHasNoCategory=该成员没有任何类别 +ClassifyInCategory=分类类别 +NoneCategory=无 +CategoryExistsAtSameLevel=此类别已存在此号 +ReturnInProduct=返回产品/服务卡 +ReturnInSupplier=返回供应商卡 +ReturnInCompany=返回到客户/前景卡 +ContentsVisibleByAll=内容将所有可见 +ContentsVisibleByAllShort=所有内容可见 +ContentsNotVisibleByAllShort=所有内容不可见 +CategoriesTree=分类树 +DeleteCategory=删除类别 +ConfirmDeleteCategory=你确定要删除这个分类? +RemoveFromCategory=删除连接的类别: +RemoveFromCategoryConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系? +NoCategoriesDefined=任何一类的定义 +SuppliersCategoryShort=供应商类别 +CustomersCategoryShort=客户分类 +ProductsCategoryShort=产品类别 +MembersCategoryShort=成员类别 +SuppliersCategoriesShort=供应商分类 +CustomersCategoriesShort=客户分类 +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp。类别 +ProductsCategoriesShort=产品分类 +MembersCategoriesShort=成员: +ThisCategoryHasNoProduct=本分类不包含任何产品。 +ThisCategoryHasNoSupplier=本分类不包含任何供应商。 +ThisCategoryHasNoCustomer=本分类不包含任何客户。 +ThisCategoryHasNoMember=本分类不包含任何成员。 +AssignedToCustomer=分配给客户 +AssignedToTheCustomer=分配给客户 +InternalCategory=内部类 +CategoryContents=分类内容 +CategId=分类编号 +CatSupList=供应商分类列表 +CatCusList=客户名单/前景类别 +CatProdList=产品类别列表 +CatMemberList=类别的成员名单 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang new file mode 100644 index 00000000000..b9b0a3550e1 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Commercial=商业 +CommercialArea=商业领域 +CommercialCard=商务卡 +CustomerArea=客户区 +Customer=顾客 +Customers=客户 +Prospect=展望 +Prospects=前途 +DeleteAction=删除一个动作/任务 +NewAction=新的行动/任务 +AddAction=新增行动/任务 +AddAnAction=添加一个动作/任务 +AddActionRendezVous=添加交会任务 +Rendez-Vous=会合 +ConfirmDeleteAction=你确定要删除这个任务吗? +CardAction=行动卡 +PercentDone=完成百分比 +ActionOnCompany=关于公司的任务 +ActionOnContact=任务关于联系 +TaskRDV=会议 +TaskRDVWith=与%会议上的 +ShowTask=显示任务 +ShowAction=显示行动 +ActionsReport=行动的报告 +SalesRepresentative=销售代表 +SalesRepresentatives=销售代表 +SalesRepresentativeFollowUp=销售代表(后续) +SalesRepresentativeSignature=销售代表(签字) +CommercialInterlocutor=商业对话者 +ErrorWrongCode=错误代码 +NoSalesRepresentativeAffected=没有特别的销售代表影响 +ShowCustomer=显示客户 +ShowProspect=展前景 +ListOfProspects=名单前景 +ListOfCustomers=客户名单 +LastDoneTasks=%s的最后完成的任务 +LastRecordedTasks=最后录音任务 +LastActionsToDo=最后%不是最古老的行动完成 +DoneAndToDoActionsFor=完成,为未来的任务s% +DoneAndToDoActions=任务完成,并要做到 +DoneActions=已完成的行动 +DoneActionsFor=为%完成01-0014-03 +ToDoActions=不完整的行动 +ToDoActionsFor=不完全对%01-0014-03 +SendPropalRef=%s的发送商业建议 +SendOrderRef=发送命令%s的 +StatusActionToDo=要做到 +StatusActionDone=完成 +MyActionsAsked=我的行动已经记录 +MyActionsToDo=我必须做的动作 +MyActionsDone=行动影响到我 +StatusActionInProcess=在过程 +TasksHistoryForThisContact=此联系人的行动 +LastProspectDoNotContact=不要接触 +LastProspectNeverContacted=没有接触过 +LastProspectToContact=要联系 +LastProspectContactInProcess=联系过程 +LastProspectContactDone=联系工作 +DateActionPlanned=日期行动计划 +DateActionDone=日期行动完成 +ActionAskedBy=行动问 +ActionAffectedTo=受影响的行动 +ActionDoneBy=行动方面所做的 +ActionUserAsk=记录 +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段' 日期做 '是充满行动启动(或成品),所以外地的状态 '不能为0%%。 +ActionAC_TEL=电话 +ActionAC_FAX=发送传真 +ActionAC_PROP=通过邮件发送建议 +ActionAC_EMAIL=发送电子邮件 +ActionAC_RDV=会议 +ActionAC_FAC=通过邮件发送客户发票 +ActionAC_REL=通过邮件发送客户发票(提醒) +ActionAC_CLO=关闭 +ActionAC_EMAILING=发送大量的电子邮件 +ActionAC_COM=通过邮件发送客户订单 +ActionAC_SUP_ORD=邮寄供应商的订单 +ActionAC_SUP_INV=邮寄发票的供应商 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang new file mode 100644 index 00000000000..84f94bd07f0 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang @@ -0,0 +1,299 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。选择另外一个。 +ErrorPrefixAlreadyExists=前缀%s已经存在。选择另外一个。 +ErrorSetACountryFirst=集全国之首 +DeleteThirdParty=删除第三方 +ConfirmDeleteCompany=你确定要删除本公司及所有遗传信息? +DeleteContact=删除联络人 +ConfirmDeleteContact=你确定要删除这个联系人和所有遗传信息? +MenuNewThirdParty=新的第三方 +MenuNewCompany=新公司 +MenuNewCustomer=新客户 +MenuNewProspect=新的前景 +MenuNewSupplier=新供应商 +MenuNewPrivateIndividual=新的私营个体 +MenuSocGroup=团体 +NewCompany=新公司(前景,客户,供应商) +NewThirdParty=新的第三方(前景,客户,供应商) +NewSocGroup=新公司集团 +NewPrivateIndividual=新的个人(前景,客户,供应商) +ProspectionArea=勘探面积 +SocGroup=集团企业 +IdThirdParty=第三方身份 +IdCompany=公司ID +IdContact=联系人ID +Contacts=往来 +ThirdPartyContacts=第三方接触 +ThirdPartyContact=第三方接触 +StatusContactValidated=接触状态 +Company=公司 +CompanyName=公司名称 +Companies=公司 +CountryIsInEEC=国家是欧共体内 +ThirdPartyName=第三党的名称 +ThirdParty=第三方 +ThirdParties=第三方 +ThirdPartyAll=第三方(全部) +ThirdPartyProspects=前途 +ThirdPartyCustomers=客户 +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s +ThirdPartySuppliers=供应商 +ThirdPartyType=第三方类型 +Company/Fundation=公司/基金会 +Individual=私营个体 +ToCreateContactWithSameName=将自动创建一个相同的信息身体接触 +ParentCompany=母公司 +ReportByCustomers=客户的报告 +ReportByQuarter=报告率 +CivilityCode=文明守则 +RegisteredOffice=注册办事处 +Name=名称 +Lastname=姓氏 +Firstname=名字 +PostOrFunction=邮政/功能 +UserTitle=标题 +Surname=姓/伪 +Address=地址 +State=州/省 +Region=地区 +Country=国家 +CountryCode=国家代码 +Phone=电话 +PhonePro=教授电话 +PhonePerso=Pers的。电话 +PhoneMobile=移动 +Fax=传真 +Zip=邮政编码 +Town=城市 +Web=网站 +Poste=位置 +DefaultLang=默认语言 +VATIsUsed=增值税是用来 +VATIsNotUsed=不使用增值税 +LocalTax1IsUsedES=稀土用于 +LocalTax1IsNotUsedES=不使用可再生能源 +LocalTax2IsUsedES=IRPF使用 +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF不使用 +ThirdPartyEMail=%s的 +WrongCustomerCode=客户代码无效 +WrongSupplierCode=供应商代码无效 +CustomerCodeModel=客户代码模型 +SupplierCodeModel=供应商代码模型 +Gencod=条码 +ProfId1Short=1名教授 +ProfId2Short=2名教授 +ProfId3Short=3名教授 +ProfId4Short=4名教授 +ProfId1=专业编号1 +ProfId2=专业编号2 +ProfId3=专业编号3 +ProfId4=专业编号4 +ProfId1AU=教授ID已1(荷兰) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId1BE=教授ID是1(专业数) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=教授ID是1(联邦数) +ProfId4CH=教授ID为2(商业记录数) +ProfId1DE=教授ID已1(USt. - IdNr) +ProfId2DE=教授ID为2(USt.,星期日) +ProfId3DE=教授ID已3(Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId1FR=教授ID已1(警报器) +ProfId2FR=教授ID为2(锡雷特) +ProfId3FR=教授ID已3(氟化钠,老超支) +ProfId4FR=教授ID已4(RCS的/ RM)的 +ProfId1GB=教授ID是1(注册号) +ProfId2GB=- +ProfId3GB=教授ID已3(碳化硅) +ProfId4GB=- +ProfId1PT=教授ID已1(酞菁镍) +ProfId2PT=ID为2教授(社会安全号码) +ProfId3PT=教授ID已三(商业记录数) +ProfId4PT=ID四教授(学院) +ProfId1TN=教授ID是1(区局) +ProfId2TN=教授ID为2(财政matricule) +ProfId3TN=教授ID已3(杜阿纳代码) +ProfId4TN=教授ID已4(班) +ProfId1ES=教授ID已1(到岸价格/伊阵) +ProfId2ES=ID为2教授(社会安全号码) +ProfId3ES=教授ID已3(CNAE) +ProfId4ES=教授ID已4(高校数量) +ProfId1NL=KVK公司纳默 +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=教授ID已1(CUIT / CUIL) +ProfId2AR=教授ID为2(勒弗尼暴君) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +VATIntra=增值税号码 +VATIntraShort=增值税号码 +VATIntraVeryShort=增值税 +VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的 +VATIntraValueIsValid=值是有效的 +ProspectCustomer=展望/客户 +Prospect=展望 +CustomerCard=客户卡 +Customer=顾客 +CustomerDiscount=客户折扣 +CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣 +CustomerAbsoluteDiscount=绝对客户折扣 +CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣 +CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠 +CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个%s的%%的折扣 +CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣 +CompanyHasAbsoluteDiscount=此客户仍%之折扣学分为%s +CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据或s%%s的前存款 +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款 +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对优惠(所有用户授予) +CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对优惠(由自己授予) +DefaultDiscount=默认折扣 +AvailableGlobalDiscounts=绝对可用折扣 +DiscountNone=无 +Supplier=供应商 +CompanyList=,公司就名单 +AddContact=新增联络人/地址 +Contact=联系 +NoContactDefined=没有联系确定了这个第三方 +DefaultContact=默认接触 +AddCompany=添加公司 +AddThirdParty=添加第三方 +DeleteACompany=删除公司 +PersonalInformations=个人资料 +AccountancyCode=会计代码 +CustomerCode=客户代码 +SupplierCode=供应商代码 +CustomerAccount=客户帐户 +SupplierAccount=供应商的帐户 +CustomerCodeDesc=客户代码,为所有客户提供独特的 +SupplierCodeDesc=供应商代码,所有供应商的独特 +RequiredIfCustomer=如果是需要第三方客户或前景 +RequiredIfSupplier=如果是需要第三方的供应商 +ValidityControledByModule=有效性控制模块 +ThisIsModuleRules=这是本单元的规则 +LastProspect=最后 +ProspectToContact=展望接触 +CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。 +ListOfContacts=联系人名单 +ListOfProspectsContacts=联系人名单前景 +ListOfCustomersContacts=客户联系名单 +ListOfSuppliersContacts=供应商的联系名单 +ListOfCompanies=公司列表 +ListOfThirdParties=第三方名单 +ShowCompany=显示公司 +ShowContact=显示联络 +ContactsAllShort=全部(不过滤) +ContactType=接触式 +ContactForOrders=订购的联系 +ContactForProposals=提案的联系 +ContactForContracts=合同的联系 +ContactForInvoices=发票的联系 +NoContactForAnyOrder=这是不是跟任何订单联系 +NoContactForAnyProposal=这是不是跟任何商业建议联系 +NoContactForAnyContract=这是不是跟任何合约联系 +NoContactForAnyInvoice=这是不是跟任何发票接触 +NewContact=新联络人 +LastContacts=最后接触 +MyContacts=我的联系人 +Phones=电话 +Capital=资本 +CapitalOf=%s首都 +EditCompany=编辑公司 +EditDeliveryAddress=修改送货地址 +ThisUserIsNot=这个用户是不是一个前景,客户也不供应商 +VATIntraCheck=支票 +VATIntraCheckDesc=%s的允许该链接要求欧盟增值税检查服务。从服务器的外部网络连接需要这项服务工作。 +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=欧盟委员会现场检查Intracomunnautary增值税 +VATIntraManualCheck=您也可以手动检查站点从欧洲网站%s的 +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。 +NorProspectNorCustomer=也不前景,也不客户 +JuridicalStatus=法律地位 +Staff=员工 +ProspectLevelShort=潜力 +ProspectLevel=展望潜力 +ContactPrivate=私人 +ContactPublic=共享 +ContactVisibility=能见度 +OthersNotLinkedToThirdParty=其他人,不与第三者 +ProspectStatus=展望地位 +PL_NONE=无 +PL_UNKNOWN=未知 +PL_LOW=低 +PL_MEDIUM=中 +PL_HIGH=高 +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=启动 +TE_GROUP=大公司 +TE_MEDIUM=中型公司 +TE_ADMIN=政府 +TE_SMALL=小公司 +TE_RETAIL=零售商 +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=私营个体 +TE_OTHER=其他 +StatusProspect-1=不要接触 +StatusProspect0=没有接触过 +StatusProspect1=要联系 +StatusProspect2=联系过程 +StatusProspect3=联系工作 +ChangeDoNotContact=改变地位,'不要接触' +ChangeNeverContacted=更改地位'没有接触过' +ChangeToContact=更改地位'要联系' +ChangeContactInProcess=地位的变化过程'跟' +ChangeContactDone=更改地位'跟做' +ProspectsByStatus=按状态展望 +BillingContact=帐单接触 +NbOfAttachedFiles=附加的文件数量 +AttachANewFile=附加一个新的文件 +NoRIB=没有禁止规定 +NoParentCompany=无 +ExportImport=进出口 +ExportCardToFormat=出口卡格式 +ContactNotLinkedToCompany=联系不与任何第三方 +DolibarrLogin=Dolibarr登录 +NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问 +ExportDataset_company_1=公司/基金会和属性 +ExportDataset_company_2=联系和属性 +PriceLevel=价格水平 +DeliveriesAddress=送货地址 +DeliveryAddress=送货地址 +DeliveryAddressLabel=送货地址标签 +DeleteDeliveryAddress=删除一个送货地址 +ConfirmDeleteDeliveryAddress=你确定要删除这个送货地址? +NewDeliveryAddress=新的送货地址 +AddDeliveryAddress=添加地址 +AddAddress=添加地址 +NoOtherDeliveryAddress=没有办法送货地址定义 +JuridicalStatus200=独立 +DeleteFile=删除文件 +ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件? +AllocateCommercial=分配一个商业 +SelectCountry=选择国家 +SelectCompany=选择一个第三方 +Organization=组织 +AutomaticallyGenerated=自动生成 +FiscalYearInformation=信息财政年度 +FiscalMonthStart=本财年开始一个月 +YouMustCreateContactFirst=您必须创建电子邮件第三方接触首先可以添加电子邮件通知。 +ListSuppliersShort=供应商名单 +ListProspectsShort=名单前景 +ListCustomersShort=客户名单 +MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。 +LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang new file mode 100644 index 00000000000..0e25c038fdf --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang @@ -0,0 +1,128 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=会计 +AccountancyCard=会计证 +Treasury=金库 +MenuFinancial=金融 +TaxModuleSetupToModifyRules=前往模块设置修改计算规则 +OptionMode=期权的会计 +OptionModeTrue=股权投入产出 +OptionModeVirtual=期权学分,转帐 +OptionModeTrueDesc=在这种情况下,营业额计算超过付款(付款日期)。 \ n此这些数字的有效性是有保证的只有当簿记审议通过输入/通过发票上的帐目输出。 +OptionModeVirtualDesc=在这种情况下,营业额计算超过发票(验证的日期)。当这些发票是因为,不论是否已支付或没有,他们在输出中列出的营业额。 +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=功能只在信用额,债务提供会计模式(见会计模块的配置) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=这里显示的数额计算使用由税务模块设置定义的规则。 +Param=格局 +AccountsGeneral=帐目 +Account=帐户 +Accounts=帐目 +BillsForSuppliers=条例草案对供应商 +Income=收入 +Outcome=费用 +ReportInOut=收入/支出 +ReportTurnover=营业额 +PaymentsNotLinkedToInvoice=付款不链接到任何发票,所以无法与任何第三方 +PaymentsNotLinkedToUser=付款不链接到任何用户 +Profit=利润 +Balance=平衡 +Debit=借方 +Credit=信用 +Withdrawal=提款 +Withdrawals=提款 +AmountHTVATRealReceived=净收 +AmountHTVATRealPaid=净支付 +VATToPay=增值税销售 +VATReceived=收到的增值税 +VATToCollect=购买增值税 +VATSummary=增值税平衡 +VATPaid=支付的增值税 +VATCollected=增值税征收 +ToPay=为了支付 +ToGet=取回 +TaxAndDividendsArea=税收,社会贡献和股息地区 +SocialContribution=社会贡献 +SocialContributions=社会贡献 +MenuTaxAndDividends=税和股息 +MenuSocialContributions=社会贡献 +MenuNewSocialContribution=新的贡献 +NewSocialContribution=新的社会贡献 +ContributionsToPay=缴纳会费 +AccountancyTreasuryArea=会计/库务区 +AccountancySetup=会计设置 +NewPayment=新的支付 +Payments=付款 +PaymentCustomerInvoice=客户付款发票 +PaymentSupplierInvoice=供应商发票付款 +PaymentSocialContribution=社会贡献付款 +PaymentVat=增值税纳税 +ListPayment=金名单 +ListOfPayments=金名单 +ListOfCustomerPayments=客户付款名单 +ListOfSupplierPayments=供应商付款的名单 +DatePayment=付款日期 +NewVATPayment=新的增值税纳税 +VATPayment=增值税纳税 +VATPayments=增值税付款 +SocialContributionsPayments=社会捐助金 +ShowVatPayment=显示增值税纳税 +TotalToPay=共支付 +TotalVATReceived=共收到增值税 +CustomerAccountancyCode=客户会计代码 +SupplierAccountancyCode=供应商会计代码 +AlreadyPaid=已支付 +AccountNumberShort=帐号 +AccountNumber=帐号 +NewAccount=新帐户 +SalesTurnover=销售营业额 +ByThirdParties=布第三者 +ByUserAuthorOfInvoice=笔者按发票 +AccountancyExport=会计出口 +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=坏客户对会计守则在% +SuppliersProductsSellSalesTurnover=通过对供应商的产品销售产生营业额。 +CheckReceipt=支票存款 +CheckReceiptShort=支票存款 +NewCheckReceipt=新优惠 +NewCheckDeposit=新的支票存款 +NewCheckDepositOn=创建于账户上的存款收据:%s的 +NoWaitingChecks=没有支票存款等。 +DateChequeReceived=检查接收输入日期 +NbOfCheques=铌检查 +PaySocialContribution=支付的社会贡献 +ConfirmPaySocialContribution=你确定要这样归类为社会付出的贡献? +DeleteSocialContribution=删除的社会贡献 +ConfirmDeleteSocialContribution=你确定要删除这个社会的贡献? +ExportDataset_tax_1=社会捐款和付款 +AnnualSummaryDueDebtMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sClaims,据说承诺债务占%。 +AnnualSummaryInputOutputMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sRevenues - Expensens%据说现金会计 。 +AnnualByCompaniesDueDebtMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sClaims,据说承诺债务占%。 +AnnualByCompaniesInputOutputMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sRevenues头奖%据说现金会计 。 +SeeReportInInputOutputMode=见报告%sIncomes头奖%据说占实际支付的现金计算所取得的 +SeeReportInDueDebtMode=见报告%sClaims -%s的债务承担会计说发票计算的颁布 +RulesResultDue=- 应收显示包含所有税金
- 它包括尚未发票,费用和增值税是否缴纳或者未。
- 这是对发票和增值税,并在到期日确认为费用的日期为基础。 +RulesResultInOut=- 应收显示包含所有税金
- 它包括发票,费用和增值税的实际付款。
- 这是对发票的付款日期的,费用心钠素增值税。
+RulesCADue=- 它包括客户端的他们是否缴纳或者未到期的发票。
- 正是在这些发票日期计算验证。
+RulesCAIn=- 它包括所有从客户收到发票有效付款。
- 这是对这些发票的付款日期为基础
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税收据) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税率) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税收据) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税率) +SeeVATReportInInputOutputMode=见报告%sVAT装箱%S的标准计算 +SeeVATReportInDueDebtMode=见报告流量%%sVAT S上的流量计算与一选项 +RulesVATIn=在服务方面,该报告包括增值税规定或在实际收到的付款日期的基础上发出的。
- 对于物质资产,它包括对审定的发票日期为基础的增值税发票。 +RulesVATDue=在服务方面,该报告包括增值税发票到期支付与否,对这些法案确认之日期为准。
- 对于物质资产,它包括增值税专用发票,在发票验证的日期计算。 +OptionVatInfoModuleComptabilite=注:对于实物资产,它应该使用的交货日期将更加公平。 +PercentOfInvoice=%%/发票 +NotUsedForGoods=未使用的货物 +Dispatch=调度 +Dispatched=调度 +ToDispatch=派遣 +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三方必须定义为顾客 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang new file mode 100644 index 00000000000..d55b3689afd --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang @@ -0,0 +1,101 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=合同区 +ListOfContracts=合约名单 +LastContracts=最后%s的修改过的合同 +AllContracts=所有合同 +ContractCard=合同卡 +ContractStatus=合同地位 +ContractStatusNotRunning=不运行 +ContractStatusRunning=运行 +ContractStatusDraft=草案 +ContractStatusValidated=验证 +ContractStatusClosed=关闭 +ServiceStatusInitial=不运行 +ServiceStatusRunning=运行 +ServiceStatusNotLate=跑步,没有过期 +ServiceStatusNotLateShort=没有过期 +ServiceStatusLate=跑步,过期 +ServiceStatusLateShort=过期 +ServiceStatusClosed=关闭 +ServicesLegend=服务的传说 +Contracts=合同 +Contract=合同 +ContractContacts=合同接触 +NoContracts=没有合同 +MenuServices=服务 +MenuInactiveServices=服务不活跃 +MenuRunningServices=正在运行的服务 +MenuExpiredServices=过期服务 +MenuClosedServices=休息服务 +NewContract=新合同 +AddContract=新增合同 +SearchAContract=搜索合同 +DeleteAContract=删除合同 +CloseAContract=关闭的合同 +ConfirmDeleteAContract=你确定要删除本合同及所有的服务? +ConfirmValidateContract=你确定要验证这个合同? +ConfirmCloseContract=这将关闭所有服务(主动或不)。您确定要关闭这个合同? +ConfirmCloseService=您确定要关闭这项服务与日期%s吗 ? +ValidateAContract=验证合同 +ActivateService=激活服务 +ConfirmActivateService=你确定要激活这项服务的日期%s吗 ? +DateContract=合同日期 +DateServiceActivate=服务激活日期 +DateServiceUnactivate=服务停用日期 +DateServiceStart=对服务的开始日期 +DateServiceEnd=服务结束日期 +ShowContract=查看合同 +ListOfServices=服务名单 +ListOfInactiveServices=名单不主动服务 +ListOfExpiredServices=名单过期的活动服务 +ListOfClosedServices=关闭服务清单 +ListOfRunningContractsLines=名单合同线运行 +ListOfRunningServices=运行服务的列表 +NotActivatedServices=不活跃的服务(除验证合同) +BoardNotActivatedServices=服务激活验证合同之间 +LastContracts=上次%合同 +LastActivatedServices=上次%s的激活服务 +LastModifiedServices=最后%S修饰服务 +EditServiceLine=编辑服务项目 +ContractStartDate=开始日期 +ContractEndDate=结束日期 +DateStartPlanned=计划开始日期 +DateStartPlannedShort=计划开始日期 +DateEndPlanned=计划结束日期 +DateEndPlannedShort=计划结束日期 +DateStartReal=真正的开始日期 +DateStartRealShort=真正的开始日期 +DateEndReal=真正的结束日期 +DateEndRealShort=真正的结束日期 +NbOfServices=铌服务 +CloseService=关闭服务 +ServicesNomberShort=%s的服务(S) +RunningServices=正在运行的服务 +BoardRunningServices=过期的运行服务 +ServiceStatus=服务现状 +DraftContracts=草稿合同 +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=合同不能被关闭,因为至少有一个开放式服务上 +CloseAllContracts=关闭所有合同线 +DeleteContractLine=删除线合同 +ConfirmDeleteContractLine=你确定要删除这个合同线? +MoveToAnotherContract=移动到另一个合同的服务。 +ConfirmMoveToAnotherContract=我选用新的目标合同,确认我想进入这个合同这项服务。 +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=选择了现有合同(同第三方),你要提出这项服务? +PaymentRenewContractId=续订合同线(%s的数目) +ExpiredSince=失效日期 +RelatedContracts=有关合同 +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=销售代表签订合同 +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=销售代表随访合同 +TypeContact_contrat_external_BILLING=结算客户联系 +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=后续的客户联系 +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=签约客户的联系 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang b/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang new file mode 100644 index 00000000000..ba938228c29 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=交货 +Deliveries=交付 +DeliveryCard=交付卡 +DeliveryOrder=交货单 +DeliveryOrders=发货单 +DeliveryDate=交货日期 +DeliveryDateShort=可交付。日期 +CreateDeliveryOrder=产生交货单 +QtyDelivered=交付数量 +SetDeliveryDate=出货日期设置 +ValidateDeliveryReceipt=验证送达回执 +ValidateDeliveryReceiptConfirm=你确定要验证这个交货收据吗? +DeliveryMethod=送货方式 +TrackingNumber=追踪号码 +NameAndSignature=姓名及签署: +ToAndDate=To___________________________________对____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=上述货物已收到良好的条件, +Deliverer=发货人: +Sender=寄件人 +Recipient=接受者 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang new file mode 100644 index 00000000000..4e142003b95 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang @@ -0,0 +1,292 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=法国 +CountryBE=比利时 +CountryIT=意大利 +CountryES=西班牙 +CountryDE=德国 +CountryCH=瑞士 +CountryGB=大不列颠 +CountryIE=爱尔兰 +CountryCN=中国 +CountryTN=突尼斯 +CountryUS=美国 +CountryMA=摩洛哥 +CountryDZ=阿尔及利亚 +CountryCA=加拿大 +CountryTG=多哥 +CountryGA=加蓬 +CountryNL=荷兰 +CountryHU=匈牙利 +CountryRU=俄国 +CountrySE=瑞典 +CountryCI=Ivoiry海岸 +CountrySN=塞内加尔 +CountryAR=阿根廷 +CountryCM=喀麦隆 +CountryPT=葡萄牙 +CountrySA=沙特阿拉伯 +CountryMC=摩纳哥 +CountryAU=澳大利亚 +CountrySG=新加坡 +CountryAF=阿富汗 +CountryAX=奥兰群岛 +CountryAL=阿尔巴尼亚 +CountryAS=美属萨摩亚 +CountryAD=安道尔 +CountryAO=安哥拉 +CountryAI=安圭拉 +CountryAQ=南极洲 +CountryAG=安提瓜和巴布达 +CountryAM=亚美尼亚 +CountryAW=阿鲁巴 +CountryAT=奥地利 +CountryAZ=阿塞拜疆 +CountryBS=巴哈马 +CountryBH=巴林 +CountryBD=孟加拉国 +CountryBB=巴巴多斯 +CountryBY=白俄罗斯 +CountryBZ=伯利兹 +CountryBJ=贝宁 +CountryBM=百慕大 +CountryBT=不丹 +CountryBO=玻利维亚 +CountryBA=波斯尼亚和黑塞哥维那 +CountryBW=博茨瓦纳 +CountryBV=布维岛 +CountryBR=巴西 +CountryIO=英属印度洋领地 +CountryBN=汶莱 +CountryBG=保加利亚 +CountryBF=布基那法索 +CountryBI=布隆迪 +CountryKH=柬埔寨 +CountryCV=佛得角 +CountryKY=开曼群岛 +CountryCF=中非共和国 +CountryTD=乍得 +CountryCL=智利 +CountryCX=圣诞岛 +CountryCC=科科斯(基林)群岛 +CountryCO=哥伦比亚 +CountryKM=科摩罗 +CountryCG=刚果 +CountryCD=刚果,刚果民主共和国 +CountryCK=库克群岛 +CountryCR=哥斯达黎加 +CountryHR=克罗地亚 +CountryCU=古巴 +CountryCY=塞浦路斯 +CountryCZ=捷克共和国 +CountryDK=丹麦 +CountryDJ=吉布提 +CountryDM=多米尼加 +CountryDO=多米尼加共和国 +CountryEC=厄瓜多尔 +CountryEG=埃及 +CountrySV=萨尔瓦多 +CountryGQ=赤道几内亚 +CountryER=厄立特里亚 +CountryEE=爱沙尼亚 +CountryET=埃塞俄比亚 +CountryFK=福克兰群岛 +CountryFO=法罗群岛 +CountryFJ=斐济群岛 +CountryFI=芬兰 +CountryGF=法属圭亚那 +CountryPF=法属波利尼西亚 +CountryTF=法国南部领土 +CountryGM=冈比亚 +CountryGE=格鲁吉亚 +CountryGH=加纳 +CountryGI=直布罗陀 +CountryGR=希腊 +CountryGL=格陵兰 +CountryGD=格林纳达 +CountryGP=瓜德罗普岛 +CountryGU=关岛 +CountryGT=危地马拉 +CountryGN=几内亚 +CountryGW=几内亚比绍 +CountryGY=圭亚那 +CountryHT=海地 +CountryHM=赫德岛和麦当劳 +CountryVA=罗马教廷(梵蒂冈城国) +CountryHN=洪都拉斯 +CountryHK=香港 +CountryIS=Icelande +CountryIN=印度 +CountryID=印度尼西亚 +CountryIR=伊朗 +CountryIQ=伊拉克 +CountryIL=以色列 +CountryJM=牙买加 +CountryJP=日本 +CountryJO=约旦 +CountryKZ=哈萨克斯坦 +CountryKE=肯尼亚 +CountryKI=基里巴斯 +CountryKP=北朝鲜 +CountryKR=韩国 +CountryKW=科威特 +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=老挝 +CountryLV=拉脱维亚 +CountryLB=黎巴嫩 +CountryLS=莱索托 +CountryLR=利比里亚 +CountryLY=利比亚 +CountryLI=列支敦士登 +CountryLT=Lituania +CountryLU=卢森堡 +CountryMO=澳门 +CountryMK=马其顿,前南斯拉夫的 +CountryMG=马达加斯加 +CountryMW=马拉维 +CountryMY=马来西亚 +CountryMV=马尔代夫 +CountryML=马里 +CountryMT=马耳他 +CountryMH=马绍尔群岛 +CountryMQ=马提尼克岛 +CountryMR=毛里塔尼亚 +CountryMU=毛里求斯 +CountryYT=马约特 +CountryMX=墨西哥 +CountryFM=密克罗尼西亚 +CountryMD=摩尔多瓦 +CountryMN=蒙古 +CountryMS=蒙特塞拉特 +CountryMZ=莫桑比克 +CountryMM=Birmania(缅甸) +CountryNA=纳米比亚 +CountryNR=瑙鲁 +CountryNP=尼泊尔 +CountryAN=荷属安的列斯 +CountryNC=新喀里多尼亚 +CountryNZ=新西兰 +CountryNI=尼加拉瓜 +CountryNE=尼日尔 +CountryNG=尼日利亚 +CountryNU=纽埃 +CountryNF=诺福克岛 +CountryMP=北马里亚纳群岛 +CountryNO=挪威 +CountryOM=阿曼 +CountryPK=巴基斯坦 +CountryPW=帕劳 +CountryPS=巴勒斯坦领土被占领 +CountryPA=巴拿马 +CountryPG=巴布亚新几内亚 +CountryPY=巴拉圭 +CountryPE=秘鲁 +CountryPH=菲律宾 +CountryPN=皮特凯恩群岛 +CountryPL=波兰 +CountryPR=波多黎各 +CountryQA=卡塔尔 +CountryRE=团圆 +CountryRO=罗马尼亚 +CountryRW=卢旺达 +CountrySH=圣海伦娜 +CountryKN=圣基茨和尼维斯 +CountryLC=圣卢西亚 +CountryPM=圣皮埃尔和密克隆岛 +CountryVC=圣文森特和格林纳丁斯 +CountryWS=萨摩亚 +CountrySM=圣马力诺 +CountryST=圣多美和普林西 +CountryRS=塞尔维亚 +CountrySC=塞舌尔 +CountrySL=塞拉利昂 +CountrySK=斯洛伐克 +CountrySI=斯洛文尼亚 +CountrySB=所罗门群岛 +CountrySO=索马里 +CountryZA=南非 +CountryGS=南乔治亚岛和南桑威奇群岛 +CountryLK=斯里兰卡 +CountrySD=苏丹 +CountrySR=苏里南 +CountrySJ=斯瓦尔巴群岛和扬马延岛 +CountrySZ=斯威士兰 +CountrySY=叙利亚的 +CountryTW=台湾 +CountryTJ=塔吉克斯坦 +CountryTZ=坦桑尼亚 +CountryTH=泰国 +CountryTL=东帝汶 +CountryTK=托克劳 +CountryTO=汤加 +CountryTT=特里尼达和多巴哥 +CountryTR=土耳其 +CountryTM=土库曼斯坦 +CountryTC=特克斯群岛和Cailos +CountryTV=图瓦卢 +CountryUG=乌干达 +CountryUA=乌克兰 +CountryAE=阿拉伯联合酋长国 +CountryUM=美国本土外小岛屿 +CountryUY=乌拉圭 +CountryUZ=乌兹别克斯坦 +CountryVU=瓦努阿图 +CountryVE=委内瑞拉 +CountryVN=越南 +CountryVG=英属维尔京群岛 +CountryVI=维尔京群岛,美国 +CountryWF=瓦利斯和富图纳群岛 +CountryEH=西撒哈拉 +CountryYE=也门 +CountryZM=赞比亚 +CountryZW=津巴布韦 +CountryGG=根西岛 +CountryIM=马恩岛 +CountryJE=泽西 +CountryME=黑山 +CountryBL=圣巴泰勒米 +CountryMF=圣马丁 +CivilityMME=夫人 +CivilityMR=先生 +CivilityMLE=女士 +CivilityMTRE=主 +Currencyeuros=欧元 +CurrencyAUD=澳元 +CurrencySingAUD=非盟元 +CurrencyCAD=CAN总线美元 +CurrencySingCAD=CAN总线元 +CurrencyCHF=瑞士法郎 +CurrencySingCHF=瑞士法郎 +CurrencyEUR=欧元 +CurrencySingEUR=欧元 +CurrencyFRF=法国法郎 +CurrencySingFRF=法国法郎 +CurrencyGBP=国标磅 +CurrencySingGBP=GB的庞德 +CurrencyMAD=迪拉姆 +CurrencySingMAD=迪拉姆 +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=毛里求斯卢比 +CurrencySingMUR=毛里求斯卢比 +CurrencyNOK=挪威克朗 +CurrencySingNOK=挪威克朗 +CurrencyTND=突尼斯第纳尔 +CurrencySingTND=突尼斯第纳尔 +CurrencyUSD=美元 +CurrencySingUSD=美元 +CurrencyXAF=非洲法郎中非国家 +CurrencySingXAF=法郎中非国家 +CurrencyXOF=非洲法郎西非国家中央银行 +CurrencySingXOF=郎西非国家中央银行 +CurrencyXPF=CFP法郎 +CurrencySingXPF=太平洋法郎 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/domains.lang b/htdocs/langs/zh_CN/domains.lang new file mode 100644 index 00000000000..92f259c68e8 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/domains.lang @@ -0,0 +1,13 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=域名 +NewDomain=新域名 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang new file mode 100644 index 00000000000..edd7cc6b598 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=捐款 +Donations=捐赠 +Donor=捐赠者 +Donors=捐助者 +AddDonation=添加捐赠 +NewDonation=新捐赠 +DonationPromise=礼品的承诺 +PromisesNotValid=未验证的承诺 +PromisesValid=验证承诺 +DonationsPaid=支付捐款 +DonationsReceived=收到的捐款 +PublicDonation=市民捐款 +DonationsNumber=捐款数目 +DonationsArea=捐赠区 +DonationStatusPromiseNotValidated=草案承诺 +DonationStatusPromiseValidated=验证承诺 +DonationStatusPaid=收到的捐款 +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=草案 +DonationStatusPromiseValidatedShort=验证 +DonationStatusPaidShort=收稿 +ValidPromise=验证承诺 +BuildDonationReceipt=建立收据 +DonationsModels=捐赠收据的文件模式 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang new file mode 100644 index 00000000000..1ecd4009b8e --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=文件 +DocsMine=我的文件 +DocsGenerated=生成的文件 +DocsElements=元素文件 +DocsThirdParties=第三方文件 +DocsContracts=合同文件 +DocsProposals=文件建议 +DocsOrders=文件命令 +DocsInvoices=文件发票 +ECMNbOfDocs=铌在目录中的文档 +ECMNbOfDocsSmall=铌的页面。 +ECMSection=目录 +ECMSectionManual=手册目录 +ECMSectionAuto=自动目录 +ECMSectionsManual=手册树 +ECMSectionsAuto=自动树 +ECMSections=目录 +ECMRoot=根 +ECMNewSection=新目录 +ECMAddSection=添加手册目录 +ECMNewSection=新手册目录 +ECMNewDocument=新文件 +ECMCreationDate=创建日期 +ECMNbOfFilesInDir=在目录中的文件数 +ECMNbOfSubDir=数子目录 +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber在子目录尔斯 +ECMCreationUser=创造者 +ECMArea=流脑区 +ECMAreaDesc=马华(电子内容管理)区域允许您保存,共享和快速搜索所有文件中Dolibarr实物。 +ECMAreaDesc2=*自动填写目录时自动加入一个元素从卡的文件。
*手动目录可以用来保存未链接到一个特定元素的文件。 +ECMSectionWasRemoved=目录%s已被删除。 +ECMDocumentsSection=文件的目录 +ECMSearchByKeywords=搜寻关键字 +ECMSearchByEntity=搜索对象 +ECMSectionOfDocuments=目录中的文件 +ECMTypeManual=手册 +ECMTypeAuto=自动 +ECMDocsByThirdParties=文件链接到第三方 +ECMDocsByProposals=文件与建议 +ECMDocsByOrders=文件链接到客户的订单 +ECMDocsByContracts=文件与合约 +ECMDocsByInvoices=文件与客户发票 +ECMDocsByProducts=文件与产品 +ECMNoDirecotyYet=没有目录中创建 +ShowECMSection=显示目录 +DeleteSection=删除目录 +ConfirmDeleteSection=你能确认你要删除的目录%s吗 ? +ECMDirectoryForFiles=相对目录的文件 +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=删除不可能的,因为它包含了一些文件 +ECMFileManager=档案管理员 +ECMSelectASection=左树中选择一个目录... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang new file mode 100644 index 00000000000..7ab74fcfae2 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang @@ -0,0 +1,82 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuManager=菜单管理 +Error=错误 +Errors=错误 +ErrorBadEMail=电子邮件%s是错误的 +ErrorBadUrl=网址%s是错误的 +ErrorLoginAlreadyExists=登录%s已经存在。 +ErrorGroupAlreadyExists=组%s已经存在。 +ErrorRecordNotFound=记录没有找到。 +ErrorFailToDeleteFile=无法删除文件'%s'的。 +ErrorFailToCreateFile=无法创建文件'%s'的。 +ErrorFailToRenameDir=无法重命名目录'%s'%s'的。 +ErrorFailToCreateDir=无法创建目录'%s'的。 +ErrorFailToDeleteDir=无法删除目录'%s'的。 +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=无法删除实体,因为有一些加入了文件。首次加入文件删除。 +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=这个联络已定义为这种类型的接触。 +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=这是一个银行帐户的现金帐户,所以只接受现金支付的类型。 +ErrorFromToAccountsMustDiffers=源和目标的银行帐户必须是不同的。 +ErrorBadThirdPartyName=坏第三者名义价值 +ErrorBadCustomerCodeSyntax=坏客户代码的语法 +ErrorCustomerCodeRequired=客户代码需要 +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=客户代码已被使用 +ErrorPrefixRequired=前缀要求 +ErrorUrlNotValid=该网站的地址是不正确的 +ErrorBadSupplierCodeSyntax=对供应商的语法错误代码 +ErrorSupplierCodeRequired=要求供应商代码 +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=供应商代码已被使用 +ErrorBadParameters=错误的参数 +ErrorFailedToWriteInDir=无法写在目录%s +ErrorFoundBadEmailInFile=找到%S的语法不正确的电子邮件文件中的行(例如行%的电子邮件s =%s)的 +ErrorUserCannotBeDelete=用户不能被删除。也许它是相关联的Dolibarr实体。 +ErrorFieldsRequired=一些必要的栏位都没有填补。 +ErrorFailedToCreateDir=无法创建一个目录。检查Web服务器的用户有权限写入Dolibarr文件目录。如果参数safe_mode设置为启用这个PHP,检查Dolibarr php文件到Web服务器的用户拥有(或组)。 +ErrorNoMailDefinedForThisUser=没有邮件定义该用户 +ErrorFeatureNeedJavascript=此功能需要Javascript被激活的工作。更改此设置 - 显示。 +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=一个类型'顶'不能有一个父菜单中的菜单。放在父菜单0或选择一个类型为'左'菜单。 +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=一个类型为'左'必须有一个父菜单的ID。 +ErrorFileNotFound=档案%s未找到(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir) +ErrorDirNotFound=目录%s不存在(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=函数%s是需要此功能,但并不在此版本/ PHP设置的。 +ErrorDirAlreadyExists=具有此名称的目录已经存在。 +ErrorFileAlreadyExists=具有此名称的文件已经存在。 +ErrorPartialFile=文件未收到了完全由服务器。 +ErrorNoTmpDir=临时的说明书%s不存在。 +ErrorUploadBlockedByAddon=上传封锁一个PHP / Apache的插件。 +ErrorFileSizeTooLarge=文件大小是太大。 +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=菲尔德%s必须不包含特殊字符。 +WarningSafeModeOnCheckExecDir=警告,PHP的选项safe_mode设置为在此情况下命令必须在safe_mode_exec_dir之存储参数的PHP目录内宣布。 +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=参数allow_url_fopen选项必须设置 php.ini 菲勒有这个模块的工作完全。您必须手动修改这个文件。 +WarningBuildScriptNotRunned=%s是剧本尚未跑到建立图形,或者有没有数据显示。 +WarningBookmarkAlreadyExists=本标题或此目标(网址)书签已存在。 +WarningPassIsEmpty=警告,数据库密码是空的。这是一个安全漏洞。您应该添加一个密码到您的数据库,并改变你的conf.php文件,以反映这一点。 +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=没有一个会计模块激活 +ErrorExportDuplicateProfil=这型材名称已在该出口存在相当大。 +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP的匹配是不完整的。 +ErrorLDAPMakeManualTest=甲。LDIF文件已经生成在目录%s的尝试加载命令行手动有更多的错误信息。 +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=无法储存与行动“规约未启动”如果领域“做的”,也是填补。 +ErrorRefAlreadyExists=号的创作已经存在。 +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=请输入银行收据的名字在交易报告(格式YYYYMM或采用YYYYMMDD) +ErrorRecordHasChildren=删除记录失败,因为它有一些儿童。 +WarningConfFileMustBeReadOnly=警告,你的配置文件(conf.php htdocs中/ conf /中 ),可覆盖由Web服务器。这是一个严重的安全漏洞。在文件修改权限在阅读作业系统由Web服务器使用的用户只模式。如果您的磁盘使用Windows和FAT格式的,你要知道,这个文件系统不允许添加文件的权限,因此不能完全安全的。 +ErrorModuleRequireJavascript=不能禁用JavaScript必须有此功能的工作。要启用/禁用JavaScript,进入菜单首页->安装->“显示。 +ErrorPasswordsMustMatch=这两种类型的密码必须相互匹配 +ErrorContactEMail=一个技术错误。请联系管理员folowwing电子邮件恩提供的错误代码%是个屏幕拷贝本页面您的留言,通过增加或什至更好。 +ErrorWrongValueForField=s'的领域的一些错误值的%s(价值'%不匹配正则表达式规则%s) +ErrorsOnXLines=误差源上线 +WarningsOnXLines=%S上的源代码行警告 +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=防病毒程序无法验证文件(文件可能被病毒感染) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊字符不为外地允许“%s的” +WarningNoDocumentModelActivated=没有模型,对文档生成,已被激活。一个模式是选用默认,直到您检查您的模块设置。 +ErrorDatabaseParameterWrong=数据库设置参数'%s'的值不兼容使用Dolibarr(必须有值'%s')。 +ErrorNumRefModel=存在一个引用(%s)和编号是不符合本规则兼容到数据库。记录中删除或重命名参考激活此模块。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang new file mode 100644 index 00000000000..eaf5d2cdbb4 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang @@ -0,0 +1,117 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=出口地区 +ImportArea=进口地区 +NewExport=新的出口 +NewImport=新的进口 +ExportableDatas=导出的数据集 +ImportableDatas=导入数据集 +SelectExportDataSet=选择您要导出数据集... +SelectImportDataSet=选择要导入的数据集... +SelectExportFields=选择您要导出字段,或选择一个预定义的出口材 +SelectImportFields=选择源文件要导入的字段在数据库领域的目标通过移动向上和向下与%s的锚,或选择一个预定义的进口材: +NotImportedFields=田源文件不导入 +SaveExportModel=保存这个导出配置,如果你打算以后再用... +SaveImportModel=保存这个导入配置文件,如果你打算以后再用... +ExportModelName=导出配置文件的名称 +ExportModelSaved=导出配置文件保存在所属期。 +ExportableFields=出口领域 +ExportedFields=出口领域 +ImportModelName=导入配置文件的名称 +ImportModelSaved=导入配置文件保存在所属期。 +ImportableFields=导入字段 +ImportedFields=导入的字段 +DatasetToExport=出口数据集 +DatasetToImport=导入文件到数据集 +NoDiscardedFields=在源文件中没有字段丢弃 +Dataset=数据集 +ChooseFieldsOrdersAndTitle=选择字段的顺序... +FieldsOrder=字段的顺序 +FieldsTitle=字段标题 +FieldOrder=场秩序 +FieldTitle=字段标题 +ChooseExportFormat=选择导出格式 +NowClickToGenerateToBuildExportFile=现在,组合框,然后点击选择文件格式“生成”,以建立出口文件... +AvailableFormats=可用的格式 +LibraryShort=图书馆 +LibraryUsed=图书馆使用 +LibraryVersion=版本 +Step=一步 +FormatedImport=导入助手 +FormatedImportDesc1=此区域允许进口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。 +FormatedImportDesc2=第一步是选择一个数据国王要加载,然后文件加载,然后选择哪些字段要加载。 +FormatedExport=出口助理 +FormatedExportDesc1=此区域允许出口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。 +FormatedExportDesc2=第一步是选择一个预定义的数据集,然后选择在哪些领域你的结果文件你想要的,和秩序。 +FormatedExportDesc3=当数据出口都被选中,你可以定义输出文件格式您要导出您的数据。 +Sheet=片 +NoImportableData=没有导入数据(没有定义模块,让数据导入) +FileSuccessfullyBuilt= +SQLUsedForExport= +LineId= +LineDescription=说明线 +LineUnitPrice=优惠价线 +LineVATRate=增值税率线 +LineQty=线路数量 +LineTotalHT=额扣除税线 +LineTotalTTC=税收总额为线 +LineTotalVAT=增值税额的线路 +TypeOfLineServiceOrProduct=型线(0 =产品,1 =服务) +FileWithDataToImport=与数据文件导入 +FileToImport=源文件导入 +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=要导入的文件必须具有以下格式之一 +DownloadEmptyExample=下载源文件的例子空 +ChooseFormatOfFileToImport=选择文件格式为导入文件格式使用的象形%s到点击选择它... +ChooseFileToImport=上传文件然后点击象形%s到选择导入文件作为源文件... +SourceFileFormat=源文件格式 +FieldsInSourceFile=在源文件中的字段 +FieldsInTargetDatabase=在Dolibarr数据库(*=强制性目标字段) +Field=场 +NoFields=没有字段 +MoveField=移动领域的%s的列号 +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=保存这个导入配置文件 +ErrorImportDuplicateProfil=无法保存此配置文件导入这个名字。现有的配置文件已经存在具有此名称。 +ImportSummary=导入安装摘要 +TablesTarget=有针对性的表 +FieldsTarget=有针对性的领域 +TableTarget=有针对性的表 +FieldTarget=有针对性的领域 +FieldSource=水源地 +DoNotImportFirstLine=不要进口源文件的第一行 +NbOfSourceLines=在源文件的行数 +NowClickToTestTheImport=检查输入你所定义的参数。如果他们是正确的,按一下按钮“S”来启动数据库的导入过程的模拟(无数据将在你改变,这只是一个模拟的时刻)... +RunSimulateImportFile=启动进口仿真 +FieldNeedSource=这种感觉需要从源数据库中的数据文件 +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=有些领域没有强制性的从数据源文件 +InformationOnSourceFile=关于源信息文件 +InformationOnTargetTables=在信息领域的目标 +SelectAtLeastOneField=开关至少一源的字段列字段出口 +SelectFormat=选择此导入文件格式 +RunImportFile=启动导入文件 +NowClickToRunTheImport=检查进口仿真结果。如果一切正常,启动最终进口。 +DataLoadedWithId=所有数据都将被载入与下面的导入编号:%s的 +ErrorMissingMandatoryValue=强制性数据是空场源文件中 S。 +TooMuchErrors=还有%的台词 ,但有错误的其他来源,但产量一直有限。 +TooMuchWarnings=还有%s的线,警告其他来源,但产量一直有限。 +EmptyLine=空行(将被丢弃) +CorrectErrorBeforeRunningImport=您必须先输入正确运行前确定的所有错误。 +YouCanUseImportIdToFindRecord=你可以找到所有进口领域import_key记录过滤您的数据库='%s'的 。 +NbOfLinesOK=行数没有错误,也没有警告:%s的 。 +NbOfLinesImported=线成功导入数:%s的 。 +DataComeFromNoWhere=值插入来自无处源文件。 +DataComeFromFileFieldNb=值插入来自S的源文件来自外地的数目。 +DataComeFromIdFoundFromRef=值来自外地号码文件 S来源将被用来找到父对象的ID使用(因此,客体%s的具有参考。Dolibarr从源文件必须存在到)。 +DataIsInsertedInto=未来的数据源文件将被插入到以下领域: +DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数据,将被插入到下面的字段: +SourceRequired=数据值是强制性的 +SourceExample=例如可能的数据值 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/help.lang b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang new file mode 100644 index 00000000000..c128108493b --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=论坛/维基支持 +EMailSupport=电子邮件支持 +RemoteControlSupport=网上实时/远程支持 +OtherSupport=其他支持 +ToSeeListOfAvailableRessources=联络/查看可用的资源: +ClickHere=点击这里 +HelpCenter=帮助中心 +DolibarrHelpCenter=Dolibarr帮助和支持中心 +ToGoBackToDolibarr=否则,请点击这里使用Dolibarr +TypeOfSupport=源支持 +TypeSupportCommunauty=社区(免费) +TypeSupportCommercial=商业 +TypeOfHelp=类型 +NeedHelpCenter=需要帮助或支持吗? +Efficiency=效率 +TypeHelpOnly=只有帮助 +TypeHelpDev=帮助+开发 +TypeHelpDevForm=帮助+开发+形成 +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=有些公司可以提供快速(有时直接的),并采取更有效的在线控制您的计算机支持。这些佣工可以是%s网站上找到: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=您还可以到所有可用的Dolibarr教练列表,点击这个按钮 +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=有时,是目前公司没有可供您进行搜索,所以想改变过滤器,以寻找“所有的可用性”。您将能够发送更多的请求。 +BackToHelpCenter=否则,请点击这里进入返回帮助中心主页 。 +LinkToGoldMember=你可以调用由Dolibarr预选您的语言(%s的按一下他的小工具(状态和最高价格自动更新))的教练之一: +PossibleLanguages=支持的语言 +MakeADonation=帮助Dolibarr项目,使捐赠 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/install.lang b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang new file mode 100644 index 00000000000..e0e98c89591 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang @@ -0,0 +1,201 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-09 00:39:24 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=只需按照分步说明。 +MiscellanousChecks=先决条件检查 +DolibarrWelcome=欢迎Dolibarr +ConfFileExists=配置文件%s存在。 +ConfFileDoesNotExists=配置文件%s不存在! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=配置文件%s不存在,无法创建! +ConfFileCouldBeCreated=%s的配置文件可以被创建。 +ConfFileIsNotWritable=配置文件%s不是写。检查权限。对于第一次安装,您的Web服务器必须被授予能够进入这个文件写在配置过程中(“文件模式,例如666”在一个像Unix的操作系统)。 +ConfFileIsWritable=配置文件%s是可写的。 +PHPSupportSessions=这个PHP支持会议。 +PHPSupportPOSTGETOk=这个PHP支持的变量的POST和GET。 +PHPSupportPOSTGETKo=有可能你的PHP安装程序不支持变量POST和/或GET。检查你的php.ini中参数的变数 。 +PHPSupportGD=这个PHP支持广东的图形功能。 +PHPSupportUTF8=这个PHP支持UTF8的功能。 +PHPMemoryOK=您的PHP最大会话内存设置为%s。这应该是足够的。 +PHPMemoryTooLow=您的PHP最大会话内存设置为%s字节。这应该是太低了。改变你的php.ini中设置memory_limit的参数至少%s字节。 +Recheck=点击这里,更多的有意义的测试 +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=您的PHP安装不支持会话。此功能必须作出Dolibarr工作。检查你的PHP安装程序。 +ErrorPHPDoesNotSupportGD=您的PHP安装不支持图形功能的广东。不图将可用。 +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=您的PHP安装不支持UTF8的功能。 Dolibarr不能正常工作。解决这个安装之前Dolibarr。 +ErrorDirDoesNotExists=目录%s不存在。 +ErrorGoBackAndCorrectParameters=后退和纠正错误的参数。 +ErrorWrongValueForParameter=您可能输入一个参数的错误值%s'的。 +ErrorFailedToCreateDatabase=无法创建数据库'%s'的。 +ErrorFailedToConnectToDatabase=无法连接到数据库'%s'的。 +ErrorPHPVersionTooLow=PHP的版本太旧。版本%s是必需的。 +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=连接到数据库服务器的成功,但'%s'不存在。 +ErrorDatabaseAlreadyExists=数据库'%s'已经存在。 +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=如果数据库不存在,请返回并检查选择“创建数据库”。 +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=如果数据库已经存在,请返回并取消选中“创建数据库”选项。 +PHPVersion=PHP版本 +YouCanContinue=您可以继续... +PleaseBePatient=请耐心等待... +License=使用许可 +ConfigurationFile=配置文件 +WebPagesDirectory=目录下的网页存储 +DocumentsDirectory=目录来存储和生成的文件上传 +URLRoot=网址根 +ForceHttps=部队的安全连接(HTTPS)的 +CheckToForceHttps=选中此选项,迫使安全连接(HTTPS)的。
这就要求网络服务器是一个SSL证书配置。 +DolibarrDatabase=Dolibarr数据库 +DatabaseChoice=数据库的选择 +DatabaseType=数据库类型 +DriverType=驱动类型 +Server=服务器 +ServerAddressDescription=名称或IP数据库服务器,通常填入'localhost'当数据库服务器的地址存放在Web服务器相同的服务器比 +ServerPortDescription=数据库服务器端口。保持空如果不明。 +DatabaseServer=数据库服务器 +DatabaseName=数据库名称 +Login=注册 +AdminLogin=登录为Dolibarr数据库所有者。 +Password=密码 +PasswordAgain=第二次再次输入密码 +AdminPassword=密码Dolibarr数据库所有者。 +CreateDatabase=创建数据库 +CreateUser=创建所有者 +DatabaseSuperUserAccess=数据库服务器 - 超级用户 +CheckToCreateDatabase=检查中,如果数据库不存在,必须创建。
在这种情况下,必须填写登录/密码为超级用户帐户在本页面底部。 +CheckToCreateUser=如果数据库所有者复选框不存在,必须创建。
在这种情况下,必须选择自己的登录名和密码,并填写在本页面底部的登录/为超级用户帐户的密码。如果此框未被选中,业主数据库及其密码必须存在。 +Experimental=(实验) +DatabaseRootLoginDescription=允许创建新的数据库或新用户,无用的,如果你的数据库和数据库登录已经存在就像当你在一个网站举办的托管服务提供商是(用户登录)。 +KeepEmptyIfNoPassword=给空如果用户没有密码(避免这种情况) +SaveConfigurationFile=保存价值 +ConfigurationSaving=储蓄配置文件 +ServerConnection=服务器连接 +DatabaseConnection=数据库连接 +DatabaseCreation=数据库的创建 +UserCreation=用户创建 +CreateDatabaseObjects=数据库对象的创建 +ReferenceDataLoading=数据加载参考 +TablesAndPrimaryKeysCreation=创建表和主键 +CreateTableAndPrimaryKey=创建表%s的 +CreateOtherKeysForTable=创建外键和索引的表%s +OtherKeysCreation=外键和索引创建 +FunctionsCreation=创造功能 +AdminAccountCreation=管理员登录创作 +PleaseTypePassword=请键入一个密码,空密码不得! +PleaseTypeALogin=请输入登录! +PasswordsMismatch=密码不同,请再试一次! +SetupEnd=安装完 +SystemIsInstalled=此安装已完成。 +SystemIsUpgraded=Dolibarr已经升级成功。 +YouNeedToPersonalizeSetup=您需要配置Dolibarr以满足您的需求(外观,功能,...).要做到这一点,请按照以下链接: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr管理员登录'%s'的创建successfuly。 +GoToDolibarr=前往Dolibarr +GoToSetupArea=前往Dolibarr(安装面积) +MigrationNotFinished=您dtabase版本是不完全最新的,所以你必须再次运行升级过程。 +GoToUpgradePage=转到页再次升级 +Examples=范例 +WithNoSlashAtTheEnd=没有斜杠“/”在年底 +DirectoryRecommendation=这是推荐使用的目录以外的你对你的网页目录。 +LoginAlreadyExists=已存在 +DolibarrAdminLogin=Dolibarr管理员登陆 +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr管理员帐户'%s'已经存在。 +WarningRemoveInstallDir=警告,出于安全原因,一旦安装或升级完成后,你应该删除安装目录或重命名为install.lock,以避免其恶意使用。 +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=这个PHP系统不支持任何接口来访问数据库类型%s +FunctionNotAvailableInThisPHP=不是可以用这个PHP +MigrateScript=迁移脚本 +ChoosedMigrateScript=选择迁移脚本 +DataMigration=数据迁移 +DatabaseMigration=结构数据库迁移 +ProcessMigrateScript=脚本处理 +ChooseYourSetupMode=选择你的安装模式,然后点击“开始”... +FreshInstall=全新安装 +FreshInstallDesc=使用此模式,如果这是你第一次安装。如果没有,这个模式可以不完全修复前安装,但是如果你想升级你的版本,选择“升级”模式。 +Upgrade=升级 +UpgradeDesc=如果你使用这种模式已经取代了从一个较新版本的文件旧Dolibarr文件。这将提升您的数据库和数据。 +Start=开始 +InstallNotAllowed=安装程序不容许conf.php权限 +NotAvailable=不适用 +YouMustCreateWithPermission=您必须创建文件%s,并为网络服务器在安装过程中写上它的权限。 +CorrectProblemAndReloadPage=请修正这个问题,请按F5重新载入页面。 +AlreadyDone=已迁移 +DatabaseVersion=数据库版本 +ServerVersion=数据库服务器版本 +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=您必须创建此目录和Web服务器允许写进去。 +CharsetChoice=字符集的选择 +CharacterSetClient=字符集生成的HTML网页使用 +CharacterSetClientComment=选择字符集的网页显示。
默认建议的字符集是您的数据库之一。 +CollationConnection=字符排序 +CollationConnectionComment=选择页面的代码定义字符的排序顺序由数据库使用。此参数也被称为'整理一些数据库的。
此参数不能被定义,如果数据库已经存在。 +CharacterSetDatabase=数据库字符集 +CharacterSetDatabaseComment=选择想要的字符集的数据库创建。
此参数不能被定义,如果数据库已经存在。 +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库%s,但对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器%S与超级用户%s的权限。 +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库登录%s,但是对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器%S与超级用户%s的权限。 +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=作为连接失败,主机或超级用户参数一定是错误的。 +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=孤儿付款检测方法%s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=手动删除它,然后按F5键继续。 +KeepDefaultValuesWamp=您使用从DoliWamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。 +KeepDefaultValuesDeb=您使用从Ubuntu或者Debian软件包的Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。只有数据库的所有者创建的密码必须完成。其他参数的变化,如果你只知道你做什么。 +KeepDefaultValuesMamp=您使用从DoliMamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。 +FieldRenamed=场更名 +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=如果登录不存在,但你必须检查选项“创建用户” +ErrorConnection=服务器“%s”,数据库名称“%s”,并登录“%的 ”,或数据库密码可能是错误或PHP的客户端版本可能太旧版本相比,数据库。 +InstallChoiceRecommanded=推荐选择的安装版本%%s从当前版本 +InstallChoiceSuggested=选择安装所建议的安装程序 。 +CheckThatDatabasenameIsCorrect=检查数据库名称“%s”是正确的。 +IfAlreadyExistsCheckOption=如果此名称是正确的,该数据库尚不存在,你必须检查选项“创建数据库”。 +OpenBaseDir=PHP的openbasedir参数 +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。 +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库所有者”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。 +NextStepMightLastALongTime=当前步骤可能会持续几分钟。请等待下一个屏幕显示完全,然后再继续。 +MigrationCustomerOrderShipping=客户订单出货迁移存储 +MigrationShippingDelivery=升级存储航运 +MigrationShippingDelivery2=升级存储航运2 +MigrationFixData=修正了非规范化数据 +MigrationOrder=数据迁移的客户的订单 +MigrationSupplierOrder=数据迁移对供应商的订单 +MigrationProposal=数据迁移的商业建议 +MigrationInvoice=数据迁移的客户的发票 +MigrationContract=数据迁移合同 +MigrationSuccessfullUpdate=升级成功 +MigrationUpdateFailed=升级过程中失败 +MigrationRelationshipTables=数据迁移的关系表(%s)的 +MigrationPaymentsUpdate=支付数据校正 +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%的付款(县)更新 +MigrationProcessPaymentUpdate=更新费(第)%s的 +MigrationPaymentsNothingToUpdate=没有更多的事情要做 +MigrationPaymentsNothingUpdatable=没有更多的款项可以纠正 +MigrationContractsUpdate=合同数据校正 +MigrationContractsNumberToUpdate=%的合同(县)更新 +MigrationContractsLineCreation=创建合同号线中1%的合同 +MigrationContractsNothingToUpdate=没有更多的事情要做 +MigrationContractsFieldDontExist=场fk_facture不存在了。无事可做。 +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=合同空日期更正 +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=合同emtpy日期校正完成successfuly +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=没有合同的日期,以正确的空 +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=没有合同,以正确的创建日期 +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=合同日期更正错误的价值 +MigrationContractsInvalidDateFix=正确的%s的合同(合同日期=%s后,开始服务日期分=%s)的 +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s的合同修改 +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=无不良日至正确的价值 +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=合同无效值创建日期更正 +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=合同无效值进行校正成功创建日期 +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=对合同成立之日起,纠正不良的价值 +MigrationReopeningContracts=未平仓合约关闭错误 +MigrationReopenThisContract=重新打开%s的合同 +MigrationReopenedContractsNumber=%s的合同修改 +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=没有合同,打开封闭 +MigrationBankTransfertsUpdate=银行之间的交易和银行转帐更新链接 +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=所有链接是最新的 +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings收据更新 +MigrationDeliveryOrderMatching=送达回执更新 +MigrationDeliveryDetail=送货更新 +MigrationStockDetail=更新产品的股票价值 +MigrationMenusDetail=最新动态菜单表 +MigrationDeliveryAddress=在货物的配送地址更新 +MigrationProjectTaskActors=数据llx_projet_task_actors迁移表 +MigrationProjectUserResp=数据迁移llx_projet领域fk_user_resp到llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=更新时间花费在几秒钟内 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang new file mode 100644 index 00000000000..d1e10d91f9e --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang @@ -0,0 +1,42 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=介入 +Interventions=干预 +InterventionCard=干预卡 +NewIntervention=新的干预 +AddIntervention=添加干预 +ListOfInterventions=名单干预 +EditIntervention=编辑干预 +LastInterventions=上次%s的干预措施 +AllInterventions=所有发言 +CreateDraftIntervention=创建草案 +CustomerDoesNotHavePrefix=客户没有前缀 +InterventionContact=干预接触 +DeleteIntervention=删除干预 +ValidateIntervention=验证干预 +ModifyIntervention=修改干预 +DeleteInterventionLine=删除干预行 +ConfirmDeleteIntervention=你确定要删除这个干预呢? +ConfirmValidateIntervention=你确定要验证这种干预? +ConfirmModifyIntervention=你确定要修改此干预呢? +ConfirmDeleteInterventionLine=你确定要删除此行的干预? +NameAndSignatureOfInternalContact=名称及干预签名: +NameAndSignatureOfExternalContact=客户的姓名和签字: +DocumentModelStandard=标准文档模型的干预 +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=代表随访干预 +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=干预 +TypeContact_fichinter_external_BILLING=结算客户联系 +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=随访客户联系 +ArcticNumRefModelDesc1=通用数模型 +ArcticNumRefModelError=无法启动 +PacificNumRefModelDesc1=返回格式%syymm,其中yy是二○○一年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列 +PacificNumRefModelError=干预卡$ syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang new file mode 100644 index 00000000000..708b750e9c0 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang @@ -0,0 +1,35 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=阿拉伯语 +Language_ca_ES=加泰罗尼亚 +Language_da_DA=丹麦的 +Language_de_DE=德语 +Language_en_AU=英语(Australie) +Language_en_GB=英语(英国) +Language_en_US=英语(美国) +Language_es_ES=西班牙语 +Language_fi_FI=鳍 +Language_fr_BE=法语(比利时) +Language_fr_CA=法语(加拿大) +Language_fr_CH=法语(瑞士) +Language_fr_FR=法国的 +Language_it_IT=Italien +Language_nb_NO=挪威文(巴克摩) +Language_nl_BE=荷兰语(比利时) +Language_nl_NL=荷兰语(荷兰) +Language_pl_PL=波兰语 +Language_pt_BR=葡萄牙语(巴西) +Language_pt_PT=葡萄牙 +Language_ro_RO=罗马尼亚 +Language_ru_RU=俄 +Language_tr_TR=土耳其 +Language_sl_SL=斯洛文尼亚 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang new file mode 100644 index 00000000000..5e7dfffa2bc --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang @@ -0,0 +1,39 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=密码域 +YouMustChangePassNextLogon=用户密码%之S必须改变对域。 +UserMustChangePassNextLogon=用户必须更改密码的域%s +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=用户帐户 +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=密码永不过期 +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=帐户是在域%伤残s +LDAPInformationsForThisContact=在此LDAP数据库信息联系 +LDAPInformationsForThisUser=LDAP数据库中该用户信息 +LDAPInformationsForThisGroup=在LDAP数据库的资料本组 +LDAPInformationsForThisMember=在LDAP数据库信息该会员 +LDAPAttribute=LDAP属性 +LDAPAttributes=LDAP属性 +LDAPCard=LDAP的卡 +LDAPRecordNotFound=记录中找不到LDAP数据库 +LDAPUsers=在LDAP用户数据库 +LDAPGroups=在LDAP组数据库 +LDAPFieldStatus=地位 +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=首先认购日期 +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=认购金额拳 +LDAPFieldLastSubscriptionDate=最后认购日期 +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=最后认购金额 +SynchronizeDolibarr2Ldap=同步用户(Dolibarr - >的LDAP) +UserSynchronized=用户同步 +GroupSynchronized=集团同步 +MemberSynchronized=会员同步 +ContactSynchronized=联系同步 +ForceSynchronize=力同步Dolibarr - >的LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=无法读取LDAP数据库。检查的LDAP模块设置和数据库获取。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang new file mode 100644 index 00000000000..dfdd34349a4 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang @@ -0,0 +1,116 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Mailing=发送电子邮件 +EMailing=发送电子邮件 +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=所有eMailings +MailCard=通过电子邮件发送卡 +MailTargets=目标 +MailRecipients=收件人 +MailRecipient=接受者 +MailTitle=描述 +MailFrom=寄件人 +MailErrorsTo=误差的 +MailReply=回复 +MailTo=接收器(第) +MailCC=复制到 +MailCCC=缓存副本 +MailTopic=电子邮件的主题 +MailText=信息 +MailFile=附加档案 +MailMessage=电子邮件正文 +ShowEMailing=显示电子邮件 +ListOfEMailings=名单emailings +NewMailing=新的电子邮件 +EditMailing=编辑电子邮件 +ResetMailing=重新发送电子邮件 +DeleteMailing=删除电子邮件 +DeleteAMailing=删除一个电子邮件 +PreviewMailing=预览电子邮件 +PrepareMailing=准备电子邮件 +CreateMailing=创建电子邮件 +MailingDesc=此页面允许您发送emailings到一群人。 +MailingResult=发送电子邮件的结果 +TestMailing=测试的电子邮件 +ValidMailing=有效的电子邮件 +ApproveMailing=批准电子邮件 +MailingStatusDraft=草案 +MailingStatusValidated=验证 +MailingStatusApproved=核准 +MailingStatusSent=发送 +MailingStatusSentPartialy=发送部分 +MailingStatusSentCompletely=发送完全 +MailingStatusError=错误 +MailingStatusNotSent=不发送 +MailSuccessfulySent=电子邮件发送成功从%(s到%s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=电子邮件收件人是空的 +WarningNoEMailsAdded=没有新的电子邮件添加到收件人的名单。 +ConfirmValidMailing=你确定要验证这个电子邮件? +ConfirmResetMailing=警告%,其中重新初始化电子邮件 ,你可以使一个集体的时间发送这封电子邮件的另一。您确定这是你想做什么? +ConfirmDeleteMailing=你确定要删除这个emailling? +NbOfRecipients=受助人数目 +NbOfUniqueEMails=铌独特的电子邮件 +NbOfEMails=铌的电子邮件 +TotalNbOfDistinctRecipients=受助人数目明显 +NoTargetYet=受助人还没有确定(走吧标签'收件人') +AddRecipients=添加收件人 +RemoveRecipient=删除收件人 +CommonSubstitutions=共同换人 +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=要创建您的电子邮件选择模块,见htdocs中/包括/模块/邮寄/自述文件。 +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=当使用测试模式,替换变量的值取代通用 +MailingAddFile=附加这个文件 +NoAttachedFiles=没有附加档案 +BadEMail=坏值电子邮箱 +CloneEMailing=克隆用电子邮件发送 +ConfirmCloneEMailing=你确定要克隆这个电子邮件? +CloneContent=克隆消息 +CloneReceivers=克隆者 +DateLastSend=去年发送日期 +DateSending=发送日期 +SentTo=发送到%s +MailingModuleDescContactCompanies=所有第三方(联系客户,潜在客户,供应商,...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=用户与邮件全部Dolibarr +MailingModuleDescFundationMembers=基金会成员与电子邮件 +MailingModuleDescEmailsFromFile=从一个文本文件(电子邮件电子邮件,姓名或名称;姓;评论) +MailingModuleDescContactsCategories=第三方的电子邮件(按类别) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=与合同到期的路线第三方 +LineInFile=在文件%s的线 +RecipientSelectionModules=为收件人的选择定义的要求 +MailSelectedRecipients=选择收件人 +MailingArea=EMailings区 +LastMailings=上次%s的emailings +TargetsStatistics=统计指标 +NbOfCompaniesContacts=公司独特的接触 +MailNoChangePossible=为验证电子邮件收件人无法改变 +SearchAMailing=搜索邮件 +SendMailing=发送电子邮件 +SendMail=发送电子邮件 +SentBy=发送 +MailingNeedCommand=对于证券的原因,发送电子邮件应该执行命令行。请问您的管理员发起以下命令发送的电子邮件发送给所有收件人: +MailingNeedCommand2=但是您可以发送到网上,加入与最大的电子邮件数量值参数MAILING_LIMIT_SENDBYWEB你要发送的会议。 +ConfirmSendingEmailing=你确定要发送邮件? +LimitSendingEmailing=在线emailings派遣是有限的安全和超时原因之晤谈收件人发送。 +TargetsReset=清除名单 +ToClearAllRecipientsClickHere=点击这里以清除此电子邮件的收件人列表 +ToAddRecipientsChooseHere=添加从名单中选择收件人 +NbOfEMailingsReceived=收到群众emailings +IdRecord=编号记录 +DeliveryReceipt=送达回执 +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=您可以使用逗号分隔符指定多个收件人。 +Notifications=通知 +NoNotificationsWillBeSent=没有电子邮件通知此事件的计划和公司 +ANotificationsWillBeSent=1通知将通过电子邮件发送 +SomeNotificationsWillBeSent=%s的通知将通过电子邮件发送 +AddNewNotification=启动一个新的电子邮件通知的要求 +ListOfActiveNotifications=列出所有有效的电子邮件通知要求 +ListOfNotificationsDone=列出所有发送电子邮件通知 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang new file mode 100644 index 00000000000..62143ac4aca --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang @@ -0,0 +1,588 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-09 00:39:24 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DIRECTION=升 +SeparatorDecimal=。 +SeparatorThousand=, +FormatDateShort=%d/%m/%Y +FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy +FormatHourShort=%I:%M %p +FormatDateTextShort=%b %d, %Y +FormatDateText=%B %d, %Y +FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p +FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p +FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p +DatabaseConnection=数据库连接 +NoError=没有错误 +Error=错误 +ErrorFieldRequired=场'%s'的要求 +ErrorFieldFormat=场'%s'有一个坏的价值 +ErrorFileDoesNotExists=文件%s不存在 +ErrorFailedToOpenFile=无法打开文件%s +ErrorCanNotCreateDir=无法创建目录%s的 +ErrorCanNotReadDir=无法读取目录%s的 +ErrorConstantNotDefined=不是定义的参数% +ErrorUnknown=未知错误 +ErrorSQL=SQL错误 +ErrorLogoFileNotFound=徽标文件'%s'没有找到 +ErrorGoToGlobalSetup=到'公司/基金会的设置来解决此 +ErrorGoToModuleSetup=前往模块设置来解决此 +ErrorFailedToSendMail=无法发送邮件(发件人=%s后,接收器=%s)的 +ErrorAttachedFilesDisabled=文件附加此服务器上禁用 +ErrorFileNotUploaded=文件没有上传。检查大小不超过允许的最大值,即在磁盘上的可用空间是可用和有没有这已经与in这个目录同名文件。 +ErrorInternalErrorDetected=错误检测 +ErrorNoRequestRan=没有要求跑 +ErrorWrongHostParameter=错误的主机参数 +ErrorYourCountryIsNotDefined=你的国家是没有定义。回到首页安装程序,编辑和后再次形成。 +ErrorRecordIsUsedByChild=无法删除此记录。此记录至少使用子记录。 +ErrorWrongValue=错误的值 +ErrorWrongValueForParameterX=错误的参数值之% +ErrorNoRequestInError=在错误的请求 +ErrorServiceUnavailableTryLater=服务暂时无法使用。请稍后再试。 +ErrorDuplicateField=重复的值在一个独特的领域 +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=有些发现错误。我们回滚更改。 +ErrorConfigParameterNotDefined=参数%s是没有定义的配置文件里面Dolibarr conf.php。 +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=无法找到用户%s在Dolibarr数据库。 +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=错误,没有增值税税率确定为国家'%s'的。 +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=错误,没有社会贡献类型定义为国家'%s'的。 +ErrorFailedToSaveFile=错误,无法保存文件。 +ErrorOnlyPngJpgSupported=错误,只。PNG和。jpg图像文件格式支持。 +ErrorImageFormatNotSupported=你的PHP不支持函数来转换这种格式的图像。 +BackgroundColorByDefault=默认的背景颜色 +FileWasNotUploaded=一个文件被选中的附件,但还没有上传。点击“附加文件”为这一点。 +NbOfEntries=铌条目 +GoToWikiHelpPage=在线阅读帮助(需要互联网接入) +GoToHelpPage=阅读帮助 +RecordSaved=记录保存 +LevelOfFeature=级别特征 +NotDefined=未定义 +DefinedAndHasThisValue=定义和价值 +IsNotDefined=未定义 +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr身份验证模式设置为%s,在配置文件conf.php。
这意味着密码数据库是外部到Dolibarr,因此改变了这个领域可能没有影响。 +Administrator=管理员 +Undefined=未定义 +PasswordForgotten=忘记密码? +SeeAbove=见上文 +HomeArea=首页区 +LastConnexion=最后一个连接 +PreviousConnexion=前连接 +ConnectedOnMultiCompany=对实体连接 +ConnectedSince=自连接 +AuthenticationMode=认证模式 +RequestedUrl=请求的URL +DatabaseTypeManager=数据库类型经理 +RequestLastAccess=最后一个数据库访问请求 +RequestLastAccessInError=要求在最后一个数据库访问错误 +ReturnCodeLastAccessInError=错误返回代码为最后一个数据库访问 +InformationLastAccessInError=在过去的错误信息的数据库访问 +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr检测到一个技术性错误 +InformationToHelpDiagnose=这些信息可以帮助诊断 +MoreInformation=更多信息 +NotePublic=注(公开) +NotePrivate=注(私人) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr是安装精度的限制价格单位为%s小数。 +DoTest=测试 +ToFilter=过滤器 +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告,你有至少一个元素,超出了容忍的延误。 +yes=是的 +Yes=是的 +no=没有 +No=没有 +All=所有 +Home=家 +Help=帮助 +OnlineHelp=在线帮助 +PageWiki=维基页面 +Always=总是 +Never=从来没有 +Under=下 +Period=期间 +PeriodEndDate=结束日期的期限 +Activate=激活 +Activated=活性 +Closed=关闭 +Closed2=关闭 +Enabled=启用 +Disable=禁用 +Disabled=残疾人士 +Add=加 +Update=更新 +AddActionToDo=新增采取行动, +AddActionDone=新增行动做 +Close=关闭 +Close2=关闭 +Confirm=确认 +ConfirmSendCardByMail=难道你真的想通过邮件发送此卡? +Delete=删除 +Remove=消除 +Resiliate=Resiliate +Cancel=取消 +Modify=修改 +Edit=编辑 +Validate=验证 +ToValidate=为了验证 +Save=保存 +SaveAs=另存为 +TestConnection=测试连接 +ToClone=克隆 +ConfirmClone=选择你想要克隆的数据: +NoCloneOptionsSpecified=没有数据克隆界定。 +CopyOf=复制 +Show=显示 +ShowCardHere=广告单 +Search=搜索 +Valid=有效 +Approve=批准 +ReOpen=重新开放 +Upload=发送文件 +Select=选择 +Choose=选择 +ChooseLangage=请选择你的语言 +Resize=调整大小 +Recenter=Recenter +Author=作者 +User=用户 +Users=用户 +Group=组 +Groups=团体 +Password=密码 +PasswordRetype=重新输入您的密码 +NoteSomeFeaturesAreDisabled=请注意,很多功能/模块在这次示威禁用。 +Name=名称 +Person=人 +Parameter=参数 +Parameters=参数 +Value=值 +GlobalValue=全球价值 +PersonalValue=个人价值 +NewValue=新的价值 +CurrentValue=当前值 +Code=码 +Type=类型 +Language=语 +MultiLanguage=多语言 +Note=注意 +CurrentNote=本说明 +Title=标题 +Label=标签 +RefOrLabel=号。或标签 +Info=日志 +Family=家庭 +Description=描述 +Designation=描述 +Model=模型 +DefaultModel=默认模式 +Action=行动 +About=关于 +WelcomeString=我们是%s和你是作为连接用户与 +Number=数 +NumberByMonth=按月份数 +Numero=Numero +Limit=限制 +Limits=范围 +DevelopmentTeam=开发团队 +Logout=注销 +Connection=连接 +Setup=格局 +Alert=警报 +Previous=以前 +Next=未来 +Cards=牌 +Card=卡 +Now=现在 +Date=日期 +DateStart=开始日期 +DateEnd=结束日期 +DateCreation=创建日期 +DateModification=修改日期 +DateModificationShort=Modif。日期 +DateLastModification=最后修改日期 +DateValidation=验证日期 +DateClosing=截止日期 +DateDue=截止日期 +DateValue=值的日期 +DateValueShort=值的日期 +DateOperation=手术日期 +DateOperationShort=歌剧院。日期 +DateLimit=极限日期 +DateRequest=申请日期 +DateProcess=处理日 +DatePlanShort=日期刨 +DateRealShort=真正的日期。 +DateBuild=报告生成日期 +DurationYear=年 +DurationMonth=月 +DurationWeek=周 +DurationDay=天 +DurationYears=岁 +DurationMonths=个月 +DurationWeeks=周 +DurationDays=天 +Year=年 +Month=月 +Week=周 +Day=天 +Hour=小时 +Minute=分钟 +Second=第二 +Years=岁 +Months=个月 +Days=天 +days=天 +Hours=时间 +Minutes=纪要 +Seconds=秒 +Today=今日 +Yesterday=昨天 +Tomorrow=明天 +Quadri=夸德里 +MonthOfDay=本月的一天 +HourShort=Ĥ +Rate=率 +Bytes=字节 +KiloBytes=千字节 +MegaBytes=兆字节 +GigaBytes=千兆字节 +b=湾 +Kb=Kb的 +Mb=兆 +Gb=千兆 +Cut=切 +Copy=复制 +Paste=糊 +Default=默认 +DefaultValue=默认值 +DefaultGlobalValue=全球价值 +Price=价格 +UnitPrice=单价 +UnitPriceHT=单位价格(净值) +UnitPriceTTC=单价 +PriceU=向上 +PriceUHT=向上(净额) +PriceUTTC=向上 +Amount=额 +AmountInvoice=发票金额 +AmountPayment=付款金额 +AmountHTShort=金额(净值) +AmountTTCShort=金额(包括税) +AmountHT=金额(税后) +AmountTTC=金额(包括税) +AmountVAT=增值税额 +AmountLT1ES=稀土额 +AmountLT2ES=数额IRPF +AmountTotal=总金额 +AmountAverage=平均金额 +PriceQtyHT=对这批数量价格(税后) +PriceQtyMinHT=价格数量分钟。 (税后) +PriceQtyTTC=对这批数量价格(包括税) +PriceQtyMinTTC=价格数量分钟。 (公司税) +Percentage=百分比 +Total=总 +SubTotal=小计 +TotalHTShort=共计(净额) +TotalTTCShort=共有(包括税) +TotalHT=共计(税后) +TotalTTC=共有(包括税) +TotalTTCToYourCredit=共有(包括税),以你的信用 +TotalVAT=共有增值税 +IncludedVAT=含增值税 +HT=扣除税 +TTC=公司增值税 +VAT=增值税 +VATRate=增值税率 +Average=平均 +Sum=总和 +Delta=三角洲 +Module=模 +Option=选项 +List=表 +FullList=全部列表 +Statistics=统计 +Status=地位 +Ref=号。 +RefSupplier=号。供应商 +RefPayment=号。付款 +CommercialProposals=商业建议 +Comment=评论 +Comments=评论 +ActionsToDo=这样的行动 +ActionsDone=做动作 +ActionsToDoShort=要做到 +ActionsRunningshort=开始 +ActionsDoneShort=完成 +ActionRunningNotStarted=未开始 +ActionRunningShort=开始 +ActionDoneShort=成品 +CompanyFoundation=公司/基金会 +ContactsForCompany=联系方式/不会忽略这个第三者 +ActionsOnCompany=关于这个第三方的行动 +NActions=%s的行动 +NActionsLate=%s的后期 +Filter=过滤器 +RemoveFilter=删除过滤器 +ChartGenerated=图表生成 +ChartNotGenerated=图不会生成 +GeneratedOn=建立于%s +Generate=生成 +Duration=为期 +TotalDuration=总时间 +Summary=摘要 +MyBookmarks=我的书签 +OtherInformationsBoxes=其它信息框 +DolibarrBoard=Dolibarr板 +DolibarrStateBoard=统计 +DolibarrWorkBoard=工作任务板 +Available=可用的 +NotYetAvailable=尚未提供 +NotAvailable=不适用 +Popularity=声望 +Categories=分类 +Category=类别 +By=由 +From=从 +to=至 +and=和 +or=或 +Other=其他 +Others=他人 +OtherInformations=其它信息 +Quantity=数量 +Qty=数量 +ChangedBy=改变 +ReCalculate=重建 +ResultOk=成功 +ResultKo=失败 +Reporting=报告 +Reportings=报告 +Draft=草案 +Drafts=草稿 +Validated=验证 +Opened=开业 +New=新 +Discount=折扣 +Unknown=未知 +General=一般 +Size=大小 +Received=收稿 +Paid=支付 +Topic=Sujet +ByCompanies=由第三方 +ByUsers=通过用户 +Links=链接 +Link=链接 +Receipts=收 +Rejects=拒绝 +Preview=预览 +NextStep=下一步 +PreviousStep=上一步 +Datas=数据 +None=无 +NoneF=无 +Late=晚 +Photo=图片 +Photos=图片 +AddPhoto=添加图片 +Login=注册 +CurrentLogin=当前登录 +January=一月 +February=二月 +March=三月 +April=四月 +May=五月 +June=六月 +July=七月 +August=八月 +September=九月 +October=十月 +November=十一月 +December=十二月 +Month01=一月 +Month02=二月 +Month03=游行 +Month04=四月 +Month05=可能 +Month06=六月 +Month07=七月 +Month08=八月 +Month09=九月 +Month10=十月 +Month11=十一月 +Month12=十二月 +MonthShort01=一月 +MonthShort02=二月 +MonthShort03=马尔 +MonthShort04=4月 +MonthShort05=可能 +MonthShort06=6月 +MonthShort07=7月 +MonthShort08=8月 +MonthShort09=9月 +MonthShort10=10月 +MonthShort11=11月 +MonthShort12=12月 +AttachedFiles=附加档案和文件 +FileTransferComplete=文件被上传successfuly +DateFormatYYYYMM=为YYYY - MM +DateFormatYYYYMMDD=为YYYY - MM - dd的 +DateFormatYYYYMMDDHHMM=为YYYY - MM - dd的小时:不锈钢 +ReportName=报告名称 +ReportPeriod=报告期内 +ReportDescription=描述 +Report=报告 +Keyword=摩托罗拉第一百 +Legend=传说 +FillTownFromZip=从拉链填写城市 +ShowLog=显示日志 +File=文件 +Files=档 +NotAllowed=不允许 +ReadPermissionNotAllowed=读取权限不允许 +AmountInCurrency=在%数额的货币 +Example=例子 +Examples=范例 +NoExample=没有例子 +FindBug=报告错误 +NbOfThirdParties=第三方数 +NbOfCustomers=客户数量 +NbOfLines=线数 +NbOfObjects=数对象 +NbOfReferers=数引荐 +Referers=从哪里来 +TotalQuantity=总数量 +DateFromTo=从%s到%s +DateFrom=第05期从% +DateUntil=直到%s的 +Check=支票 +Internal=内部 +External=外部 +Internals=内部 +Externals=外部 +Warning=警告 +Warnings=警告 +BuildPDF=建立PDF格式 +RebuildPDF=重新生成PDF格式 +BuildDoc=建立督 +RebuildDoc=重建督 +Entity=实体 +Entities=实体 +EventLogs=日志 +CustomerPreview=客户预览 +SupplierPreview=供应商预览 +AccountancyPreview=会计预览 +ShowCustomerPreview=显示客户预览 +ShowSupplierPreview=查看供应商预览 +ShowAccountancyPreview=显示会计预览 +ShowProspectPreview=展前景预览 +RefCustomer=号。顾客 +Currency=货币 +InfoAdmin=信息管理员 +Undo=复原 +Redo=重做 +ExpandAll=全部展开 +UndoExpandAll=撤消扩大 +Reason=雷森 +FeatureNotYetSupported=功能尚不支持 +CloseWindow=关闭窗口 +Question=问题 +Response=反应 +Priority=优先 +SendByMail=通过电子邮件发送 +MailSentBy=通过电子邮件发送 +TextUsedInTheMessageBody=电子邮件正文 +SendAcknowledgementByMail=发送的ACK。通过电子邮件 +NoEMail=没有电子邮件 +Owner=业主 +DetectedVersion=检测到的版本 +FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量将与相应的值代替。 +Refresh=刷新 +BackToList=返回列表 +GoBack=回去 +CanBeModifiedIfOk=可以修改,如果有效 +CanBeModifiedIfKo=可以进行修改,如果不有效 +RecordModifiedSuccessfully=记录修改成功 +AutomaticCode=自动代码 +NotManaged=不管理 +FeatureDisabled=功能禁用 +MoveBox=%s的移动箱 +Offered=提供 +NotEnoughPermissions=您没有这个动作的权限 +SessionName=会议名称 +Method=方法 +Receive=收到 +PartialWoman=局部的 +PartialMan=局部的 +TotalWoman=总 +TotalMan=总 +NeverReceived=从未收到 +Canceled=取消 +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=你可以从菜单中更改此设置列表值 - dictionnary +Color=彩色 +Documents=链接的文件 +DocumentsNb=(%s的链接文件) +Documents2=文件 +BuildDocuments=生成的文件 +UploadDisabled=上传禁用 +MenuECM=文件 +MenuAWStats=awstats的 +MenuMembers=成员 +MenuAgendaGoogle=谷歌议程 +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr限制(菜单家庭安装安全):%s的Kb的,PHP的限制:%s的Kb的 +NoFileFound=在这个目录中保存任何文件 +CurrentUserLanguage=当前语言 +CurrentTheme=当前主题 +DisabledModules=残疾人模块 +For=为 +ForCustomer=对于客户 +Signature=签名 +HidePassword=显示命令的隐藏密码 +UnHidePassword=真正拿出明确的密码命令 +Root=根 +Informations=信息 +Page=页面 +Notes=笔记 +AddNewLine=添加新行 +AddFile=添加文件 +ListOfFiles=可用的文件列表 +FreeZone=自由文本 +CloneMainAttributes=克隆的对象,其主要属性 +PDFMerge=PDF合并 +Merge=合并 +PrintContentArea=显示页面的主要内容打印区 +NoMenu=没有子菜单 +WarningYouAreInMaintenanceMode=警告,你是在维护模式,因此,只有登录%s是允许使用在目前的应用。 +CreditCard=信用卡 +FieldsWithAreMandatory=与%或学科是强制性 +FieldsWithIsForPublic=%与 s域的成员显示在公开名单。如果你不想要这个,检查“公共”框。 +AccordingToGeoIPDatabase=(根据geoip的转换) +Line=线 +NotSupported=不支持 +RequiredField=必填字段 +Result=结果 +ToTest=测试 +ValidateBefore=卡在使用之前必须经过验证此功能 +Visibility=能见度 +Private=私人 +Hidden=隐蔽 +Resources=资源 +Day1=星期一 +Day2=星期二 +Day3=星期三 +Day4=星期四 +Day5=星期五 +Day6=星期六 +Day0=星期日 +ShortMonday=M +ShortTuesday=Ŧ +ShortWednesday=W +ShortThursday=Ŧ +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang new file mode 100644 index 00000000000..325cc3ccb84 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang @@ -0,0 +1,161 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=会员专区 +PublicMembersArea=市民区 +MemberCard=会员卡 +SubscriptionCard=认购证 +Member=成员 +Members=成员 +MemberAccount=会员登录 +ShowMember=出示会员卡 +UserNotLinkedToMember=用户成员没有联系 +MembersTickets=成员的机票 +FundationMembers=基金会成员 +Attributs=属性 +ErrorMemberTypeNotDefined=会员类型没有定义 +ListOfPublicMembers=市民名单 +ListOfValidatedPublicMembers=验证市民名单 +ErrorThisMemberIsNotPublic=该成员不公开 +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名成员(名称:%s后 ,登录:%s)是已链接到第三方的%s。首先删除这个链接,因为一个第三方不能被链接到只有一个成员(反之亦然)。 +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出于安全原因,您必须被授予权限编辑所有用户能够连接到用户的成员是不是你的。 +ThisIsContentOfYourCard=这是您的信用卡资料 +CardContent=内容您的会员卡 +SetLinkToUser=用户链接到Dolibarr +SetLinkToThirdParty=链接到第三方Dolibarr +MembersCards=议员打印卡 +MembersList=成员名单 +MembersListToValid=成员名单草案(待验证) +MembersListValid=有效成员名单 +MembersListUpToDate=有效成员名单最新订阅 +MembersListNotUpToDate=有效成员名单之日起订阅了 +MembersListResiliated=resiliated成员名单 +MembersListQualified=合格成员名单 +MenuMembersToValidate=草案成员 +MenuMembersValidated=验证成员 +MenuMembersUpToDate=到今天为止成员 +MenuMembersNotUpToDate=过时成员 +MenuMembersResiliated=Resiliated成员 +DateAbonment=认购日期 +DateSubscription=认购日期 +DateNextSubscription=下一步订阅 +DateEndSubscription=认购结束日期 +EndSubscription=认购完 +SubscriptionId=认购编号 +MemberId=会员ID +NewMember=新会员 +NewType=新会员类型 +MemberType=会员类型 +MemberTypeId=会员类型ID +MemberTypeLabel=会员类型标签 +MembersTypes=成员类型 +MembersAttributes=成员属性 +SearchAMember=搜索一个成员 +MemberStatusDraft=草案(需要验证) +MemberStatusDraftShort=草案 +MemberStatusActive=验证(等待订阅) +MemberStatusActiveShort=验证 +MemberStatusActiveLate=订阅过期 +MemberStatusActiveLateShort=过期 +MemberStatusPaid=认购最新 +MemberStatusPaidShort=截至日期 +MemberStatusResiliated=Resiliated成员 +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=草案成员 +MembersStatusToValidShort=草案成员 +MembersStatusValidated=验证成员 +MembersStatusPaid=认购最新 +MembersStatusPaidShort=截至日期 +MembersStatusNotPaid=认购过时 +MembersStatusNotPaidShort=过时 +MembersStatusResiliated=Resiliated成员 +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated成员 +NewCotisation=新的贡献 +PaymentSubscription=支付的新贡献 +EditMember=编辑委员 +SubscriptionEndDate=认购的结束日期 +NewAttribute=新的属性 +AttributeCode=属性代码 +OptionalFieldsSetup=安装可选字段 +MembersTypeSetup=成员类型设置 +NewSubscription=新的订阅 +Subscription=订阅 +Subscriptions=订阅 +SubscriptionLate=晚 +SubscriptionNotReceived=认购从未收到 +SubscriptionLateShort=晚 +SubscriptionNotReceivedShort=从未收到 +ListOfSubscriptions=订阅名单 +SendCardByMail=发送卡 +AddMember=加入会员 +MemberType=会员类型 +NoTypeDefinedGoToSetup=任何成员类型定义。前往设置 - 会员类型 +NewMemberType=新会员类型 +WelcomeEMail=欢迎电子邮件 +SubscriptionRequired=认购要求 +EditType=编辑成员类型 +DeleteType=删除 +VoteAllowed=允许投票 +Physical=物理 +Moral=道德 +MorPhy=道德/物理 +Reenable=重新启用 +ResiliateMember=Resiliate成员 +ConfirmResiliateMember=你确定要resiliate该会员? +DeleteMember=删除成员 +ConfirmDeleteMember=你确定要删除这个会员(删除一个成员将删除他的所有订阅)? +DeleteSubscription=删除订阅 +ConfirmDeleteSubscription=你确定要删除这个订阅? +Filehtpasswd=htpasswd文件 +ValidateMember=验证会员 +ConfirmValidateMember=你确定要验证这个成员? +FollowingLinksArePublic=下面的链接是没有任何Dolibarr权限保护打开的网页。他们不是格式化网页,提供的例子,说明如何列出成员数据库。 +PublicMemberList=公共成员名单 +BlankSubscriptionForm=认购表格 +MemberPublicLinks=公共林克斯/页 +ExportDataset_member_1=成员和订阅 +LastMembers=上次%s成员 +LastMembersModified=最后%S修饰成员 +AttributeName=属性名称 +FieldEdition=%外地版 +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=只有alphanumericals字符没有空间 +String=弦 +Text=文本 +Int=诠释 +Date=日期 +DateAndTime=日期和时间 +PublicMemberCard=市民卡会员 +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=会员没有或没有更多的预期订阅 +AddSubscription=添加订阅 +ShowSubscription=显示订阅 +MemberModifiedInDolibarr=会员修改Dolibarr +SendAnEMailToMember=向会员发送信息的电子邮件 +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=电邮题目会员autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=电子邮箱会员autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=电邮题目会员验证 +DescADHERENT_MAIL_VALID=会员的电子邮件验证 +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=电邮题目认购 +DescADHERENT_MAIL_COTIS=订阅的电子邮件 +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=电邮题目会员resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=电子邮箱会员resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=发件人的电子邮件自动电子邮件 +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=标签的格式页 +DescADHERENT_CARD_TYPE=卡的格式页 +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=文字印在会员卡顶部 +DescADHERENT_CARD_TEXT=文字印在(会员卡,左对齐) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=文字印在(会员卡对齐右) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=文字印在会员卡的底部 +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=目录(S为一个逗号分隔的新成员(自动insription)) +ShowTypeCard=显示类型'%s' +HTPasswordExport=htpassword文件生成 +NoThirdPartyAssociatedToMember=无关联的第三方该会员 +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr第三者 +MembersAndSubscriptions=议员和Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang new file mode 100644 index 00000000000..b1b2361b455 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang @@ -0,0 +1,141 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=客户订单面积 +SuppliersOrdersArea=供应商的订单面积 +OrderCard=订购卡 +Order=秩序 +Orders=订单 +OrderLine=在线订单 +OrderFollow=跟进 +OrderContact=订购联系 +OrderDate=订购日期 +OrderToProcess=为了处理 +NewOrder=新秩序 +ToOrder=订单填写 +MakeOrder=订单填写 +SupplierOrder=供应商的订单 +SuppliersOrders=供应商的订单 +SuppliersOrdersRunning=当前供应商的订单 +CustomerOrder=客户订单 +CustomersOrders=客户的订单 +CustomersOrdersRunning=当前客户的订单 +CustomersOrdersAndOrdersLines=客户的订单,订单的行 +OrdersToValid=常规验证 +OrdersToBill=比尔订单 +OrdersInProcess=订单流程 +OrdersToProcess=订单处理 +StatusOrderCanceledShort=取消 +StatusOrderDraftShort=草案 +StatusOrderValidatedShort=验证 +StatusOrderOnProcessShort=论过程 +StatusOrderProcessedShort=加工 +StatusOrderToBillShort=为了法案 +StatusOrderApprovedShort=核准 +StatusOrderRefusedShort=拒绝 +StatusOrderToProcessShort=要处理 +StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分接受 +StatusOrderReceivedAllShort=一切都收到 +StatusOrderCanceled=取消 +StatusOrderDraft=草案(需要验证) +StatusOrderValidated=验证 +StatusOrderOnProcess=论过程 +StatusOrderProcessed=加工 +StatusOrderToBill=为了法案 +StatusOrderApproved=核准 +StatusOrderRefused=拒绝 +StatusOrderReceivedPartially=部分接受 +StatusOrderReceivedAll=一切都收到 +DraftOrWaitingApproved=草案尚未下令或批准 +DraftOrWaitingShipped=草案或审定尚未运 +MenuOrdersToBill=比尔订单 +SearchOrder=搜索顺序 +Sending=发出 +Sendings=Sendings +ShipProduct=船舶产品 +Discount=折扣 +CreateOrder=创建订单 +RefuseOrder=垃圾秩序 +ApproveOrder=接受命令 +ValidateOrder=为了验证 +DeleteOrder=删除订单 +CancelOrder=取消订单 +AddOrder=添加顺序 +AddToMyOrders=添加到我的订单 +AddToOtherOrders=添加到其他命令 +ShowOrder=显示顺序 +NoOpenedOrders=没有打开订单 +NoOtherOpenedOrders=没有其他打开的订单 +OtherOrders=其他命令 +LastOrders=上次%s的订单 +LastModifiedOrders=最后修改%s的订单 +LastClosedOrders=最后%的封闭式订单 +AllOrders=所有的订单 +NbOfOrders=订单号码 +OrdersStatistics=为了统计 +OrdersStatisticsSuppliers=供应商的订单统计 +NumberOfOrdersByMonth=按月份订单数 +AmountOfOrdersByMonthHT=按月份订单金额(税后) +ListOfOrders=名单的订单 +CloseOrder=关闭命令 +ConfirmCloseOrder=您确定要关闭这个秩序?一旦订单是封闭的,它只能产生帐单。 +ConfirmCloseOrderIfSending=您确定要关闭这个秩序?你必须关闭,只有当所有航运完成的顺序。 +ConfirmDeleteOrder=你确定要删除这个秩序? +ConfirmValidateOrder=你确定要验证这个原则下,根据名称%s吗 ? +ConfirmCancelOrder=您确定要取消此订单? +ConfirmMakeOrder=你一定要确认你这对%的命令? +GenerateBill=生成发票 +ClassifyBilled=分类“帐单” +ComptaCard=会计证 +DraftOrders=命令草案 +RelatedOrders=有关命令 +OnProcessOrders=在处理订单 +RefOrder=号。秩序 +RefCustomerOrder=号。客户订单 +CustomerOrder=客户订单 +RefCustomerOrderShort=号。卡斯特。秩序 +SendOrderByMail=为了通过邮件发送 +ActionsOnOrder=订购行动 +NoArticleOfTypeProduct=任何类型的产品文章',以便对这一秩序shippable文章 +OrderMode=订购方法 +AuthorRequest=要求提交 +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是第三方地址为收件人地址 +RunningOrders=订单的过程 +UserWithApproveOrderGrant=用户授予“批准令”的权限。 +PaymentOrderRef=清缴秩序% +CloneOrder=为了克隆 +ConfirmCloneOrder=你确定要克隆这项命令%s吗 ? +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户订单 +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代表随访航运 +TypeContact_commande_external_BILLING=客户发票接触 +TypeContact_commande_external_SHIPPING=客户航运联系 +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客户联系随访秩序 +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商的订单 +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=代表随访航运 +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=供应商发票接触 +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=航运供应商联系 +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=供应商联系随访秩序 +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_SUPPLIER_ADDON没有定义 +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_ADDON没有定义 +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=无法加载模块文件'%s'的 +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=无法加载模块文件'%s'的 +OrderSource0=商业建议 +OrderSource1=因特网 +OrderSource2=邮件活动 +OrderSource3=电话的宣传运动, +OrderSource4=传真活动 +OrderSource5=商业 +OrderSource6=商店 +QtyOrdered=订购数量 +AddDeliveryCostLine=添加交货成本线,显示该命令的重量 +PDFEinsteinDescription=一个完整的命令模式(logo. ..) +PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式 +MarbreNumRefDesc=返回人数%syymm,其中yy是二○○一年,二○○毫米的月份和一个序无缝,无更换为0 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang b/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang new file mode 100644 index 00000000000..093425ec5e0 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang @@ -0,0 +1,18 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=商务部操作系统 +OSCommerceSetup=商务部模块安装操作系统 +OSCommerceSetupSaved=商务部操作系统设置保存 +OSCommerceServer=商业服务器操作系统的主机/ IP +OSCommerceDatabaseName=操作系统商业数据库的名称 +OSCommercePrefix=操作系统商务部表前缀 +OSCommerceUser=操作系统商业数据库登录 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/other.lang b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang new file mode 100644 index 00000000000..59232b678e1 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang @@ -0,0 +1,192 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-09 00:32:00 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ErrorPasswordDiffers=密码不同,请重新输入。 +ErrorForbidden=访问被拒绝。
您尝试访问的页面,无一被验证的会话区或功能,或者不允许你的用户。 +ErrorForbidden2=此登录权限可以定义你的Dolibarr从菜单%的S ->%s的管理员 +ErrorForbidden3=看来Dolibarr是不是通过身份验证的会话中使用。以在Dolibarr安装文件就会知道如何管理认证(htaccess的,mod_auth或其他...). +ErrorNoImagickReadimage=功能imagick_readimage是没有发现在这个PHP。没有预览可用。管理员可以从菜单中禁用此设置 - 显示选项卡。 +ErrorRecordAlreadyExists=记录已存在 +ErrorCantReadFile=无法读取档案'%s' +ErrorCantReadDir=无法读取目录'%s' +ErrorFailedToFindEntity=无法读取实体'%s'的 +ErrorBadLoginPassword=坏值的帐号和密码 +ErrorLoginDisabled=您的帐户已被禁用 +ErrorFailedToRunExternalCommand=无法运行外部命令。检查它是可用和可运行在PHP的服务器。如果PHP 安全模式被激活,请检查命令safe_mode_exec_dir之内,是由参数定义一个目录。 +ErrorFailedToChangePassword=无法更改密码 +ErrorLoginDoesNotExists=如何正确使用手机与登录找不到。 +ErrorLoginHasNoEmail=这位用户没有电子邮件地址。进程中止。 +ErrorBadValueForCode=代码有错误的值类型。再次尝试以新的价值... +SecurityCode=安全代码 +Calendar=日历 +AddTrip=添加行程 +Tools=工具 +Birthday=生日 +BirthdayDate=生日 +DateToBirth=在出生日期 +BirthdayAlertOn=生日提醒活跃 +BirthdayAlertOff=生日提醒无效 +Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=验证干预 +Notify_NOTIFY_VAL_FAC=客户发票验证 +Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单批准 +Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单拒绝 +Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=验证客户订单 +Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=验证客户的建议 +NbOfAttachedFiles=所附文件数/文件 +TotalSizeOfAttachedFiles=所附文件的总大小/文件 +MaxSize=最大尺寸 +AttachANewFile=附加一个新的文件/文件 +LinkedObject=链接对象 +Miscellanous=杂项 +NbOfActiveNotifications=号码的通知 +WarningInstallDirExists=警告,安装目录(htdocs中/安装 )依然存在。这是一个严重的安全漏洞。您应该删除它尽快。 +WarningUntilDirRemoved=所有安全警告(可见由管理员用户只)将保持活跃,只要是存在的脆弱性(或常数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING是在安装程序->其他设置添加)。 +PredefinedMailTest=这是一个测试邮件。\ n该两行是由一个回车分隔。 +PredefinedMailTestHtml=这是一个测试邮件(单词测试必须大胆)。
这两条线隔开,回车。 +PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver慈联合报制作__FACREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=努斯apportons à votre明知地阙拉制作__FACREF__东北桑布勒考绩avoir埃泰réglée。香格里拉voici donc,倒入垂降,恩一块jointe。\ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver慈联合报主张商业设备__PROPREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver慈联合报commande __ORDERREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +DemoDesc=Dolibarr是紧凑型的ERP / CRM的几个功能模块组成。一个演示,其中包括所有模块并不意味着什么,因为这永远不会发生。因此,一些演示配置文件都可用。 +ChooseYourDemoProfil=演示材选择符合您的活动... +DemoFundation=一个基金会管理成员 +DemoFundation2=管理成员及银行账户的基础 +DemoCompanyServiceOnly=管理一特约销售服务活动只 +DemoCompanyShopWithCashDesk=管理与现金办公桌店 +DemoCompanyProductAndStocks=管理一个小型或中型公司销售产品 +DemoCompanyAll=与管理(所有主要功能模块多种活动小型或中型公司) +GoToDemo=前往演示 +CreatedBy=创建了%s +ModifiedBy=由%改性s +ValidatedBy=由%验证s +CanceledBy=由%s已取消 +ClosedBy=由%闭s +FileWasRemoved=档案%s被删除 +DirWasRemoved=目录%s被删除 +FeatureNotYetAvailableShort=在下一版本可用 +FeatureNotYetAvailable=尚未提供的功能在这个版本 +FeatureExperimental=实验功能。在这个版本并不稳定 +FeatureDevelopment=发展的特点。在这个版本并不稳定 +FeaturesSupported=功能支持 +Width=宽度 +Height=高度 +Depth=深度 +Weight=重量 +TotalWeight=总重量 +WeightUnitton=吨 +WeightUnitkg=公斤 +WeightUnitg=克 +WeightUnitmg=毫克 +Length=长度 +LengthUnitm=米 +LengthUnitdm=马克 +LengthUnitcm=厘米 +LengthUnitmm=毫米 +Surface=区 +SurfaceUnitm2=平方米 +SurfaceUnitdm2=2型糖尿病 +SurfaceUnitcm2=平方厘米 +SurfaceUnitmm2=平方毫米 +Volume=体积 +TotalVolume=总量 +VolumeUnitm3=立方米 +VolumeUnitdm3=DM3的 +VolumeUnitcm3=立方厘米 +VolumeUnitmm3=万立方米 +Size=大小 +SizeUnitm=米 +SizeUnitdm=马克 +SizeUnitcm=厘米 +SizeUnitmm=毫米 +BugTracker=bug跟踪系统 +SendNewPasswordDesc=这种形式可以让您申请一个新的密码。它将被发送到您的电子邮件地址。
更改才生效后确认此电子邮件里面点击链接。
检查你的电子邮件阅读器软件。 +BackToLoginPage=回到登录页面 +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=认证模式为%s。
在这种模式下,Dolibarr不能知道,也不更改密码。
联系您的系统管理员,如果您想更改您的密码。 +EnableGDLibraryDesc=安装或启用使用此选项与你的PHP GD库。 +EnablePhpAVModuleDesc=您需要安装一个模块,您的防病毒兼容。 (ClamAV的:中的php4 - clamavlib欧的php5 - clamavlib) +ProfIdShortDesc=教授ID为%s是一个国家的信息取决于第三方。
例如,对于国家的%s,它的代码的%s。 +DolibarrDemo=Dolibarr的ERP / CRM的演示 +StatsByNumberOfUnits=统计的产品/服务单位数目 +StatsByNumberOfEntities=统计中所指的实体数量 +NumberOfProposals=数量与去年12个月的建议 +NumberOfCustomerOrders=数量与去年12个月的客户订单 +NumberOfCustomerInvoices=发票号码的客户比去年12个月 +NumberOfSupplierInvoices=对供应商的发票号码的最后12个月 +NumberOfUnitsProposals=单位数就过去12个月的建议 +NumberOfUnitsCustomerOrders=单位数就过去12个月的客户订单 +NumberOfUnitsCustomerInvoices=客户数比去年发票的单位12个月 +NumberOfUnitsSupplierInvoices=供应商的数量比去年发票的单位12个月 +EMailTextInterventionValidated=干预%s已被验证。 +EMailTextInvoiceValidated=发票%s已被确认。 +EMailTextProposalValidated=这项建议%s已经验证。 +EMailTextOrderValidated=该命令%s已被验证。 +EMailTextOrderApproved=该命令%s已被批准。 +EMailTextOrderApprovedBy=该命令%s已被%s的批准 +EMailTextOrderRefused=该命令%s已被拒绝。 +EMailTextOrderRefusedBy=该命令%s已经拒绝%s的 +ImportedWithSet=输入数据集 +DolibarrNotification=自动通知 +ResizeDesc=输入新的高度新的宽度 。比率将维持在调整大小... +NewLength=新宽 +NewHeight=新高度 +NewSizeAfterCropping=新的尺寸裁剪后 +DefineNewAreaToPick=定义图像的新领域挑选(图像左侧单击然后拖动,直到到达对面角落) +CurrentInformationOnImage=对当前图像信息 +YouReceiveMailBecauseOfNotification=您收到此消息,因为您的电子邮件已被添加到列表的目标是特定的事件通知到%%的S软件第 +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=此事件是: +Bookmark=书签 +Bookmarks=书签 +NewBookmark=新的书签 +ShowBookmark=显示书签 +BookmarkThisPage=收藏此页 +OpenANewWindow=打开一个新窗口 +ReplaceWindow=替换当前窗口 +BookmarkTargetNewWindowShort=新窗口 +BookmarkTargetReplaceWindowShort=当前窗口 +BookmarkTitle=标题书签 +UrlOrLink=网址 +BehaviourOnClick=行为时,被点击的网址 +CreateBookmark=创建书签 +SetHereATitleForLink=设置为书签标题 +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=使用外部的HTTP URL或相对Dolibarr网址 +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=如果选择打开一个网页的链接必须对现有的或新出现的窗口 +BookmarksManagement=书签管理 +ListOfBookmarks=书签列表 +LoginWebcal=登录为Webcalendar +ErrorWebcalLoginNotDefined=登录相关的Webcalendar登录到您的Dolibarr%s是没有定义。 +ErrorPhenixLoginNotDefined=登录相关的凤凰登录到您的Dolibarr%s是没有定义。 +AddCalendarEntry=日历项中添加%s的 +NewCompanyToDolibarr=%s的公司加入Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=%s的验证合同中Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=%s的合同取消Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=%s的合同在Dolibarr关闭 +PropalClosedSignedInDolibarr=建议%s的签署Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=建议%s的拒绝在Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=建议在Dolibarr%s的验证 +InvoiceValidatedInDolibarr=%s的验证发票在Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=发票%s的改变Dolibarr支付 +InvoiceCanceledInDolibarr=%s的发票取消Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=%s的支付做Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s的客户付款做Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s的供应商付款做Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=成员%s验证在Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=成员%s resiliated在Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=成员%s删除Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=对成员%认购s加入Dolibarr +ExportsArea=出口地区 +AvailableFormats=可用的格式 +LibraryUsed=Librairy使用 +LibraryVersion=版本 +ExportableDatas=导出的数据 +NoExportableData=没有出口的数据(导出加载的数据,或丢失的权限没有模块) +ToExport=出口 +NewExport=新的出口 +ExternalSites=外部网站 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang new file mode 100644 index 00000000000..95fdcd1c666 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=产品编号。 +ProductLabel=产品标签 +ProductServiceCard=产品/服务卡 +Products=产品 +Services=服务 +Product=产品 +Service=服务 +ProductId=产品/服务编号 +Create=创建 +Reference=参考 +NewProduct=新产品 +NewService=新服务 +ProductCode=产品代码 +ServiceCode=服务代码 +ProductAccountancyBuyCode=会计代码(买) +ProductAccountancySellCode=会计代码(卖出) +ProductOrService=产品或服务 +ProductsAndServices=产品与服务 +ProductsOrServices=产品或服务 +ProductsAndServicesOnSell=现有产品和服务 +ProductsAndServicesNotOnSell=已停产的产品和服务 +ProductsAndServicesStatistics=产品与服务的统计数字 +ProductsStatistics=产品统计 +ProductsOnSell=可用产品 +ProductsNotOnSell=已停产的产品 +ServicesOnSell=提供的服务 +ServicesNotOnSell=过时的服务 +InternalRef=内部参考 +LastRecorded=最新产品/服务的销售记录 +LastRecordedProductsAndServices=上次%s的记录产品/服务 +LastModifiedProductsAndServices=最后更改%s的产品/服务 +LastRecordedProducts=最后%的产品记录 +LastRecordedServices=上次%s的服务记录 +LastProducts=最新产品 +CardProduct0=产品卡 +CardProduct1=服务卡 +CardContract=合同卡 +Warehouse=仓库 +Warehouses=仓库 +WarehouseOpened=打开仓库 +WarehouseClosed=仓库关闭 +Stock=股票 +Stocks=股票 +Movement=运动 +Movements=运动 +OnSell=可用的 +NotOnSell=过时的 +ProductStatusOnSell=可用的 +ProductStatusNotOnSell=过时的 +ProductStatusOnSellShort=可用的 +ProductStatusNotOnSellShort=过时的 +UpdatePrice=更新价格 +AppliedPricesFrom=应用价格从 +SellingPrice=售价 +SellingPriceHT=销售价格(税后) +SellingPriceTTC=销售价格(包括税) +PublicPrice=公众价格 +CurrentPrice=时价 +NewPrice=新价格 +MinPrice=微量。售价 +CantBeLessThanMinPrice=售价不能超过该产品(%s的允许在没有税收的最低水平) +ContractStatus=合同地位 +ContractStatusClosed=关闭 +ContractStatusRunning=运行 +ContractStatusExpired=过期 +ContractStatusOnHold=不运行 +ContractStatusToRun=阿mettre恩服务 +ContractNotRunning=该合同未运行 +ErrorProductAlreadyExists=一个产品的参考%s已经存在。 +ErrorProductBadRefOrLabel=错误的价值参考或标签。 +Suppliers=供应商 +SupplierRef=供应商参考。 +ShowProduct=显示产品 +ShowService=显示服务 +ProductsAndServicesArea=产品和服务领域 +ProductsArea=产品领域 +ServicesArea=服务区 +AddToMyProposals=添加到我的建议 +AddToOtherProposals=添加到其他建议 +AddToMyBills=添加到我的账单 +AddToOtherBills=添加到其他法案 +CorrectStock=正确的股票 +AddPhoto=添加照片 +ListOfStockMovements=名单的股票走势 +NoPhotoYet=没有照片尚未 +BuiingPrice=买价 +SupplierCard=供应卡 +CommercialCard=商务卡 +AllWays=路径找到您的产品库存 +NoCat=你的产品是没有任何类别 +PrimaryWay=小学路径 +DeleteFromCat=从类别中删除 +PriceRemoved=价格删除 +BarCode=条码 +BarcodeType=条码类型 +SetDefaultBarcodeType=设置条码类型 +BarcodeValue=条码的价值 +GenbarcodeLocation=条码生成命令行工具(由phpbarcode引擎用于某些类型的条形码) +NoteNotVisibleOnBill=注(不是发票上可见,建议...) +CreateCopy=创建副本 +ServiceLimitedDuration=如果产品是一种有限的时间服务: +MultiPricesAbility=激活多价格 +MultiPricesNumPrices=数量价格 +MultiPriceLevelsName=价格分类 +AssociatedProductsAbility=激活子产品 +AssociatedProducts=分产品 +AssociatedProductsNumber=此产品数量产品组成 +EditAssociate=联想 +Translation=翻译 +KeywordFilter=关键字过滤 +CategoryFilter=分类过滤器 +ProductToAddSearch=搜索产品添加 +AddDel=添加/删除 +Quantity=数量 +NoMatchFound=没有找到匹配 +ProductAssociationList=名单相关产品/服务:产品名称/服务(数量影响) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=选定的产品之一,是家长与当前的产品 +DeleteProduct=删除一个产品/服务 +ConfirmDeleteProduct=你确定要删除这个产品/服务? +ProductDeleted=产品/服务“%的”从数据库中删除。 +DeletePicture=删除图片 +ConfirmDeletePicture=你确定要删除此图片吗? +ExportDataset_produit_1=产品 +ExportDataset_service_1=服务 +DeleteProductLine=删除产品线 +ConfirmDeleteProductLine=你确定要删除这个产品线? +NoProductMatching=没有任何产品/服务符合您的标准 +MatchingProducts=配套产品/服务 +NoStockForThisProduct=此产品无库存 +NoStock=无库存 +Restock=进货 +ProductSpecial=特别 +QtyMin=最低数量 +PriceQty=这一数量价格 +PriceQtyMin=价格数量分钟。 +NoPriceDefinedForThisSupplier=没有价格/数量确定了这个供应商/产品 +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=没有供应商的价格/数量确定了该产品 +RecordedProducts=产品记录 +RecordedProductsAndServices=产品/服务记录 +GenerateThumb=生成缩略图 +ProductCanvasAbility=使用特殊的“画布”添加物 +ServiceNb=#%s的服务 +ListProductServiceByPopularity=产品/服务名单按热门 +ListProductByPopularity=热门产品列表 +ListServiceByPopularity=服务名单按热门 +Finished=产品制造 +RowMaterial=首先材料 +CloneProduct=克隆的产品或服务 +ConfirmCloneProduct=你确定要克隆的产品或服务的%s吗 ? +CloneContentProduct=克隆的所有产品的主要信息/服务 +ClonePricesProduct=克隆的主要信息和价格 +ProductIsUsed=该产品是用于 +NewRefForClone=号。新产品/服务 +CustomerPrices=客户价格 +SuppliersPrices=供应商的价格 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang new file mode 100644 index 00000000000..6c328e82cd2 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Project=项目 +Projects=项目 +SharedProject=每个人 +PrivateProject=项目联系人 +MyProjectsDesc=这种观点是有限的项目你是一个接触(不管是类型)。 +ProjectsPublicDesc=这种观点提出了所有你被允许阅读的项目。 +ProjectsDesc=这种观点提出的所有项目(你的用户权限批准你认为一切)。 +MyTasksDesc=这种观点是有限的项目或任务你是一个接触(不管是类型)。 +TasksPublicDesc=这种观点提出的所有项目,您可阅读任务。 +TasksDesc=这种观点提出的所有项目和任务(您的用户权限批准你认为一切)。 +Myprojects=我的项目 +ProjectsArea=项目领域 +NewProject=新项目 +AddProject=新增项目 +DeleteAProject=删除一个项目 +DeleteATask=删除任务 +ConfirmDeleteAProject=你确定要删除此项目吗? +ConfirmDeleteATask=你确定要删除这个任务吗? +OfficerProject=项目主任 +LastProjects=上次%s的项目 +AllProjects=所有项目 +ProjectsList=项目名单 +ShowProject=显示项目 +SetProject=设置项目 +NoProject=没有项目或拥有的定义 +NbOpenTasks=铌打开任务 +NbOfProjects=铌项目 +TimeSpent=花费的时间 +RefTask=号。任务 +LabelTask=标签任务 +NewTimeSpent=新的时间 +MyTimeSpent=我的时间花 +MyTasks=我的任务 +Tasks=任务 +Task=任务 +NewTask=新任务 +AddTask=新增任务 +AddDuration=添加时间 +Activity=活动 +Activities=任务/活动 +MyActivity=我的活动 +MyActivities=我的任务/活动 +MyProjects=我的项目 +DurationEffective=有效时间 +Progress=进展 +Time=时间 +ListProposalsAssociatedProject=名单与项目有关的商业建议 +ListOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的客户的订单 +ListInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的客户的发票 +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=客户名单的预定义与项目相关的发票 +ListSupplierOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的订单 +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的发票 +ListContractAssociatedProject=名单与项目有关的合同 +ListFichinterAssociatedProject=名单与项目相关的干预措施 +ListTripAssociatedProject=名单旅行和与项目有关的费用 +ListActionsAssociatedProject=名单与项目有关的行动 +ActivityOnProjectThisWeek=对项目活动周 +ActivityOnProjectThisMonth=本月初对项目活动 +ActivityOnProjectThisYear=今年对项目活动 +ChildOfTask=儿童的项目/任务 +NotOwnerOfProject=不是所有者的私人项目 +AffectedTo=受影响 +CantRemoveProject=这个项目不能删除,因为它是由一些(其他对象引用的发票,订单或其他)。见参照资讯标签。 +ValidateProject=验证谟 +ConfirmValidateProject=你确定要验证这个项目? +CloseAProject=关闭项目 +ConfirmCloseAProject=你确定要关闭此项目吗? +ReOpenAProject=打开的项目 +ConfirmReOpenAProject=您确定要重新打开这个项目呢? +ProjectContact=项目联系人 +ActionsOnProject=行动项目 +YouAreNotContactOfProject=你是不是这个私人项目联系 +DeleteATimeSpent=删除的时间 +ConfirmDeleteATimeSpent=你确定要删除这个花的时间? +DoNotShowMyTasksOnly=又见任务没有影响到我 +ShowMyTasksOnly=查看任务时,我只受影响 +TaskRessourceLinks=资源的整合 +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=这个项目致力于第三方 +NoTasks=该项目没有任务 +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=项目负责人 +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=项目负责人 +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=投稿 +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=投稿 +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=执行任务 +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=执行任务 +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=投稿 +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=投稿 +DocumentModelBaleine=一个完整的项目报告模型(logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang new file mode 100644 index 00000000000..69a072c5bda --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang @@ -0,0 +1,95 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Proposals=商业建议 +Proposal=商业建议 +ProposalShort=建议 +ProposalsDraft=商业建议草案 +ProposalDraft=商业建议草案 +ProposalsOpened=新开张的商业建议 +Prop=商业建议 +CommercialProposal=商业建议 +CommercialProposals=商业建议 +ProposalContact=建议接触 +NewProp=新的商业建议 +NewProposal=新的商业建议 +NewPropal=新建议 +Prospect=展望 +ProspectList=展望名单 +DeleteProp=商业建议删除 +ValidateProp=验证的商业建议 +AddProp=新增提案 +ConfirmDeleteProp=你确定要删除这个商业建议? +ConfirmValidateProp=你确定要验证这个商业建议? +LastPropals=最后%的提议 +LastClosedProposals=最后%的封闭式建议 +LastModifiedProposals=最后%s的修订建议 +AllPropals=所有提案 +LastProposals=最后建议 +SearchAProposal=搜索建议 +ProposalsStatistics=商业建议的统计数字 +NumberOfProposalsByMonth=按月份数 +AmountOfProposalsByMonthHT=按月份金额(税后) +NbOfProposals=商业建议数 +ShowPropal=显示建议 +PropalsDraft=草稿 +PropalsOpened=开业 +PropalsNotBilled=闭不计费 +PropalStatusDraft=草案(需要验证) +PropalStatusValidated=验证(建议打开) +PropalStatusOpened=验证(建议打开) +PropalStatusClosed=关闭 +PropalStatusSigned=签名(需要收费) +PropalStatusNotSigned=不签署(非公开) +PropalStatusBilled=帐单 +PropalStatusDraftShort=草案 +PropalStatusValidatedShort=验证 +PropalStatusOpenedShort=开业 +PropalStatusClosedShort=关闭 +PropalStatusSignedShort=签名 +PropalStatusNotSignedShort=未签署 +PropalStatusBilledShort=帐单 +PropalsToClose=商业建议关闭 +PropalsToBill=到法案签署商业建议 +ListOfProposals=商业建议名单 +ActionsOnPropal=行动上的建议 +NoOpenedPropals=没有开放的商业建议 +NoOtherOpenedPropals=没有其他打开的商业建议 +RefProposal=商业建议参考 +SendPropalByMail=通过邮件发送的商业建议 +FileNotUploaded=该文件没有上载 +FileUploaded=该文件被成功上传 +AssociatedDocuments=相关文件的建议: +ErrorCantOpenDir=无法打开目录 +DatePropal=日期的建议 +DateEndPropal=有效期结束日期 +DateEndPropalShort=结束日期 +ValidityDuration=有效期 +CloseAs=密切与地位 +ClassifyBilled=分类计费 +BuildBill=建立发票 +ErrorPropalNotFound=Propal%s不符合 +Estimate=估计: +EstimateShort=估计 +OtherPropals=其他建议 +CopyPropalFrom=通过复制现有的商业建议提案 +CreateEmptyPropal=创建空的商业建议维耶热或从产品/服务列表 +DefaultProposalDurationValidity=默认的商业建议有效期(天数) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是作为提案的第三党的地址收件人地址 +ClonePropal=克隆的商业建议 +ConfirmClonePropal=你确定要克隆这种商业建议%s吗 ? +ProposalsAndProposalsLines=商业建议和行 +ProposalLine=建议行 +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=代表随访的建议 +TypeContact_propal_external_BILLING=客户发票接触 +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=客户联系随访的建议 +DocModelAzurDescription=一个完整的方案模型(logo. ..) +DocModelJauneDescription=特贾恩方案模型 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang new file mode 100644 index 00000000000..0609c6ad1e7 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +RefSending=号。装船 +Sending=装船 +Sendings=出货 +Receivings=Receivings +SendingsArea=出货面积 +ListOfSendings=名单sendings +SendingMethod=送货方式 +SendingReceipt=航运收据 +LastSendings=最后%发货量 +SearchASending=搜索装运 +StatisticsOfSendings=统计出货量 +NbOfSendings=出货数量 +SendingCard=船舶卡 +NewSending=新装运 +CreateASending=创建一个货件 +CreateSending=创建货件 +QtyOrdered=订购数量 +QtyShipped=出货数量 +QtyToShip=出货数量 +QtyReceived=收到的数量 +KeepToShip=保持对船舶 +OtherSendingsForSameOrder=这个命令的其他货物 +DateSending=为了发送日期 +DateSendingShort=为了发送日期 +SendingsForSameOrder=为此订单出货 +SendingsAndReceivingForSameOrder=出货量为这种秩序和receivings +SendingsToValidate=发送验证 +StatusSendingCanceled=取消 +StatusSendingDraft=草案 +StatusSendingValidated=验证(产品出货或已经出货) +StatusSendingCanceledShort=取消 +StatusSendingDraftShort=草案 +StatusSendingValidatedShort=验证 +SendingSheet=发送表 +Carriers=载体 +Carrier=载波 +CarriersArea=运营商领域 +NewCarrier=新载体 +ConfirmDeleteSending=你确定要删除这个交货? +ConfirmValidateSending=你确定要验证这个交货? +ConfirmCancelSending=你确定要取消此交货? +GenericTransport=通用运输 +Enlevement=得到了客户 +DocumentModelSimple=简单的文档模型 +DocumentModelMerou=梅鲁河五大模式 +WarningNoQtyLeftToSend=警告,没有产品等待装运。 +StatsOnShipmentsOnlyValidated=统计出货量仅进行验证 +DateDeliveryPlanned=刨交货日期 +DateReceived=交货日期收到 +SendingMethodCATCH=按客户捕捉 +SendingMethodTRANS=运输车 +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +NumRefModelJade=返回一个与格式BLYY00001,参考号码...其中YY是一年。在最后的数字是永远不会重置为零。 +DocumentModelSirocco=简单的送货单文档模型 +DocumentModelTyphon=更多的送货单(logo. ..完整的文档模型) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang b/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang new file mode 100644 index 00000000000..eb4950ce952 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang @@ -0,0 +1,20 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=店 +ShopWeb=网上商店 +LastOrders=最后的订单 +OnStandBy=待命 +TreatmentInProgress=治疗进展 +LastCustomers=最后客户 +OSCommerceShop=oscommerce的店铺 +OSCommerce=oscommerce的 +AddProd=在线销售 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang new file mode 100644 index 00000000000..aa6efb0508a --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang @@ -0,0 +1,86 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=库卡 +Warehouse=仓库 +NewWarehouse=新仓库/库存区 +MenuNewWarehouse=新仓库 +WarehouseOpened=打开仓库 +WarehouseClosed=仓库关闭 +WarehouseSource=来源仓库 +WarehouseTarget=目标仓库 +ValidateSending=删除发送 +CancelSending=取消发送 +DeleteSending=删除发送 +Stock=股票 +Stocks=股票 +Movement=运动 +Movements=运动 +ErrorWarehouseRefRequired=仓库引用的名称是必需的 +ErrorWarehouseLabelRequired=仓库标签要求 +CorrectStock=正确的股票 +ListOfWarehouses=仓库名单 +ListOfStockMovements=名单的股票走势 +StocksArea=股票区 +Location=位置 +LocationSummary=短名称位置 +NumberOfProducts=产品总数 +LastMovement=最后乐章 +LastMovements=最后动作 +Units=单位 +Unit=单位 +StockCorrection=正确的股票 +StockMovement=转让 +StockMovements=股票转让 +NumberOfUnit=单位数目 +TotalStock=总库存 +StockTooLow=库存过低 +EnhancedValue=值 +PMPValue=加权平均价格 +PMPValueShort=的WAP +EnhancedValueOfWarehouses=仓库价值 +UserWarehouseAutoCreate=创建一个股票时自动创建一个用户 +QtyDispatched=派出数量 +OrderDispatch=联合调度 +RuleForStockManagementDecrease=为减少库存管理规则 +RuleForStockManagementIncrease=增加的库存管理规则 +DeStockOnBill=减少对客户的实际库存发票/信用票据验证(警告在此版本,它只有在仓库数1,股票被修改) +DeStockOnValidateOrder=减少对客户的订单确认(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改) +DeStockOnShipment=减少对实际装运验证股票(推荐) +ReStockOnBill=增加对供应商发票的实际库存/信用票据验证(警告在此版本中,它只有在仓库数1,股票被修改) +ReStockOnValidateOrder=对供应商的订单增加赞许(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改) +ReStockOnDispatchOrder=增加人工调度到仓库供应商接到订单后,实时股票 +OrderStatusNotReadyToDispatch=命令还没有或根本没有更多的地位,使产品在仓库库存调度。 +StockDiffPhysicTeoric=股票差异的原因和理论物理 +NoPredefinedProductToDispatch=此对象没有预定义的产品。因此,没有库存调度是必需的。 +DispatchVerb=派遣 +StockLimitShort=限制 +StockLimit=库存限额警报 +PhysicalStock=体育股票 +RealStock=实际股票 +TheoreticalStock=Therocial股票 +VirtualStock=虚拟股票 +MininumStock=最低股票 +StockUp=库存上升 +MininumStockShort=股票分 +StockUpShort=库存上升 +IdWarehouse=编号仓库 +DescWareHouse=说明仓库 +LieuWareHouse=本地化仓库 +WarehousesAndProducts=仓库和产品 +AverageUnitPricePMPShort=投入品平均价格 +AverageUnitPricePMP=投入品平均价格 +EstimatedStockValueShort=估计值的股票 +EstimatedStockValue=估计值的股票 +DeleteAWarehouse=删除仓库 +ConfirmDeleteWarehouse=你确定要删除仓库%s吗 ? +PersonalStock=%s的个人股票 +ThisWarehouseIsPersonalStock=这个仓库代表的%s%的个人股票期权 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang new file mode 100644 index 00000000000..59d3ac090df --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang @@ -0,0 +1,46 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=供应商 +Supplier=供应商 +AddSupplier=新增供应商 +SupplierRemoved=供应商删除 +SuppliersInvoice=供应商发票 +SuppliersInvoices=供应商发票 +NewSupplier=新供应商 +History=历史 +ListOfSuppliers=供应商名单 +ShowSupplier=查看供应商 +OrderDate=订购日期 +BuyingPrice=买价 +AddSupplierPrice=新增供应商的价格 +ChangeSupplierPrice=供应商的价格变化 +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义 +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=此供应商国是没有定义。正确的这第一。 +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=该产品已在该企业产品参考 +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=该参考供应商已经与一参考:%s的 +NoRecordedSuppliers=没有供应商记录 +SupplierPayment=供应商付款 +SuppliersArea=供应商区 +RefSupplierShort=号。供应商 +ExportDataset_fournisseur_1=供应商发票清单和发票的路线 +ExportDataset_fournisseur_2=供应商发票和付款 +ApproveThisOrder=批准这一命令 +ConfirmApproveThisOrder=你确定要批准了这项命令? +DenyingThisOrder=否认这种秩序 +ConfirmDenyingThisOrder=你确定要否认这个秩序? +ConfirmCancelThisOrder=您确定要取消此订单? +AddCustomerOrder=创建客户订单 +AddCustomerInvoice=创建客户发票 +AddSupplierOrder=建立供应商的订单 +AddSupplierInvoice=创建供应商发票 +ListOfSupplierProductForSupplier=产品供应商名单和价格 S +NoneOrBatchFileNeverRan=无或批处理%不是最近跑 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang b/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang new file mode 100644 index 00000000000..a9650120a7d --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=旅程 +Trips=旅游 +TripsAndExpenses=旅游和费用 +TripsAndExpensesStatistics=旅行和费用统计 +TripCard=旅卡 +AddTrip=添加行程 +ListOfTrips=旅行名单 +ListOfFees=费用清单 +NewTrip=新旅程 +CompanyVisited=公司/基础访问 +Kilometers=公里 +FeesKilometersOrAmout=金额或公里 +DeleteTrip=删除行 +ConfirmDeleteTrip=你确定要删除此行? +TF_OTHER=其他 +TF_LUNCH=午餐 +TF_TRIP=旅程 +ListTripsAndExpenses=旅行和费用清单 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang new file mode 100644 index 00000000000..cb8057cfe94 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang @@ -0,0 +1,120 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +UserCard=用户卡 +ContactCard=联系卡 +GroupCard=集团卡 +NoContactCard=之间没有联系卡 +Permission=允许 +Permissions=权限 +EditPassword=修改密码 +SendNewPassword=再生和发送密码 +ReinitPassword=重生密码 +PasswordChangedTo=密码更改为:%s +SubjectNewPassword=您的新密码Dolibarr +AvailableRights=可用的权限 +OwnedRights=拥有权限 +GroupRights=组权限 +UserRights=用户权限 +UserGUISetup=用户显示设置 +DisableUser=禁用 +DisableAUser=禁用一个用户 +DeleteUser=删除 +DeleteAUser=删除用户 +DisableGroup=禁用 +DisableAGroup=禁用组 +EnableAUser=使用户 +EnableAGroup=启用一组 +DeleteGroup=删除 +DeleteAGroup=删除一组 +ConfirmDisableUser=您确定要禁用用户%s吗 ? +ConfirmDisableGroup=你确定要停用组%s吗 ? +ConfirmDeleteUser=你确定要删除用户%s吗 ? +ConfirmDeleteGroup=你确定要删除群组%s吗 ? +ConfirmEnableUser=您确定要启用用户%s吗 ? +ConfirmEnableGroup=您确定要启用组%s吗 ? +ConfirmReinitPassword=你确定要生成一个新密码的用户%s吗 ? +ConfirmSendNewPassword=你确定要生成和发送新密码的用户%s吗 ? +NewUser=新用户 +CreateUser=创建用户 +SearchAGroup=搜索一组 +SearchAUser=搜索用户 +ErrorFailedToSendPassword=无法传送密码 +LoginNotDefined=登录没有定义。 +NameNotDefined=名称没有定义。 +ListOfUsers=用户名单 +Administrator=管理员 +SuperAdministrator=超级管理员 +SuperAdministratorDesc=管理员的所有权利 +DefaultRights=默认权限 +DefaultRightsDesc=这里定义默认 )权限自动授予一个新创建的用户的用户(转到卡上改变现有的用户权限。 +DolibarrUsers=Dolibarr用户 +LastName=名称 +FirstName=名字 +ListOfGroups=团体名单 +NewGroup=新组 +CreateGroup=创建组 +RemoveFromGroup=从组中删除 +PasswordChangedAndSentTo=密码更改,发送到%s。 +PasswordChangeRequestSent=要求更改密码的S%发送到%s。 +MenuUsersAndGroups=用户和组 +LastGroupsCreated=最后创建%s的团体 +LastUsersCreated=上次%s的用户创建 +ShowGroup=显示组 +ShowUser=显示用户 +NonAffectedUsers=非受影响的用户 +UserModified=用户修改成功 +GroupModified=集团修改成功 +PhotoFile=图片档案 +UserWithDolibarrAccess=与Dolibarr用户访问 +ListOfUsersInGroup=在这个名单的用户组 +ListOfGroupsForUser=这个名单的用户群 +UsersToAdd=用户添加到这个组 +GroupsToAdd=组添加到该用户 +NoLogin=没有登录 +LinkToCompanyContact=链接到第三方/联系 +LinkedToDolibarrMember=链接到会员 +LinkedToDolibarrUser=用户链接到Dolibarr +LinkedToDolibarrThirdParty=链接到第三方Dolibarr +CreateDolibarrLogin=创建一个用户 +CreateDolibarrThirdParty=创建一个第三者 +LoginAccountDisable=帐户已停用,提出一个新的登录激活它。 +LoginAccountDisableInDolibarr=帐户已停用的Dolibarr。 +LoginAccountDisableInLdap=帐户已停用的域名。 +UsePersonalValue=使用个人价值 +GuiLanguage=界面语言 +InternalUser=内部用户 +MyInformations=我的资料 +ExportDataset_user_1=Dolibarr的用户和属性 +DomainUser=域用户%s +Reactivate=重新启用 +CreateInternalUserDesc=这种形式可以让您创造一个用户对贵公司内部/基础。为了创造一个外部用户(客户,供应商,...),使用按钮'创建Dolibarr用户从第三方的名片'。 +InternalExternalDesc=内部用户是一个用户是公司的一部分,你的/基础。
外部用户是一个客户,供应商或其他。

在这两种情况下,权限定义了Dolibarr权利,也有外部用户可以比内部用户(见首页 - 设置 - 显示不同的菜单经理) +PermissionInheritedFromAGroup=因为从权限授予一个用户的一组继承。 +Inherited=遗传 +IdPhoneCaller=手机来电者身份 +UserLogged=用户%s的连接 +NewUserCreated=创建用户%s +NewUserPassword=%变动的密码 +EventUserModified=用户%s修改 +UserDisabled=用户%s禁用 +UserEnabled=用户%s启动 +UserDeleted=使用者%s删除 +NewGroupCreated=集团创建%s的 +GroupModified=群组%s修改 +GroupDeleted=群组%s删除 +ConfirmCreateContact=你确定要为此创造联系Dolibarr帐户? +ConfirmCreateLogin=你确定要创建该成员成为Dolibarr帐户? +ConfirmCreateThirdParty=你确定要创建该成员成为第三者? +LoginToCreate=登录创建 +NameToCreate=第三党的名称创建 +YourRole=您的角色 +YourQuotaOfUsersIsReached=你的活跃用户达到配额! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang b/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang new file mode 100644 index 00000000000..55d4bf18008 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang @@ -0,0 +1,46 @@ +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=区人大常委会订单 +CustomersStandingOrdersArea=站在客户的订单面积 +StandingOrders=常年订单 +StandingOrder=常年订单 +NewStandingOrder=新的长期订单 +StandingOrderToProcess=要处理 +StandingOrderProcessed=加工 +Withdrawals=提款 +Withdrawal=提款 +WithdrawalsReceipts=提款收据 +WithdrawalReceipt=提款收据 +WithdrawalReceiptShort=收据 +LastWithdrawalReceipts= +WithdrawedBills= +WithdrawalsLines= +RequestStandingOrderToTreat= +RequestStandingOrderTreated= +CustomersStandingOrders= +CustomerStandingOrder= +NbOfInvoiceToWithdraw= +InvoiceWaitingWithdraw= +AmountToWithdraw= +WithdrawsRefused= +NoInvoiceToWithdraw= +ResponsibleUser= +WithdrawalsSetup= +WithdrawStatistics= +WithdrawRejectStatistics= +LastWithdrawalReceipt= +MakeWithdrawRequest= +ThirdPartyBankCode= +ThirdPartyDeskCode= +NoInvoiceCouldBeWithdrawed= +ClassCredited= +ClassCreditedConfirm= +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).