mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 09:02:59 +01:00
Sync transifex
This commit is contained in:
@@ -1,150 +1,152 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
||||
ShowExpenseReport=Ver informe de gastos
|
||||
Trips=Informes de gastos
|
||||
TripsAndExpenses=Informes de gastos
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Estatísticas de informes de gastos
|
||||
TripCard=Ficha de informe gasto
|
||||
AUTHOR=Rexistrado por
|
||||
AUTHORPAIEMENT=Pagado por
|
||||
AddTrip=Crear informe de informes de gasto
|
||||
ListOfTrips=Listaxe de informes de gastos
|
||||
ListOfFees=Listaxe de honorarios
|
||||
TypeFees=Tipos de honorarios
|
||||
ShowTrip=Ver informe de gastos
|
||||
NewTrip=Novo informe de gasto
|
||||
LastExpenseReports=Últimos %s informes de gastos
|
||||
AllExpenseReport=Todo tipo de informe de gastos
|
||||
AllExpenseReports=Todos os informes de gastos
|
||||
CompanyVisited=Empresa/organización visitada
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Importe ou quilómetros
|
||||
DeleteTrip=Eliminar informe de gasto
|
||||
ConfirmDeleteTrip=¿Está certo de querer eliminar este informe de gasto?
|
||||
ListTripsAndExpenses=Listaxe de informe de gastos
|
||||
ListToApprove=Agardando aprobación
|
||||
ExpensesArea=Área de informe de gastos
|
||||
AnyOtherInThisListCanValidate=Persoa que será informada para validar a solicitude.
|
||||
AttachTheNewLineToTheDocument=Engadir a liña a un documento actualizado
|
||||
AucuneLigne=Non hai gastos declarados
|
||||
BrouillonnerTrip=Devolver o informe de gasto ao estado "Borrador"
|
||||
byEX_DAY=por día (limitación a %s)
|
||||
byEX_EXP=por liña(limitación a %s)
|
||||
byEX_MON=por mes (limitación a %s)
|
||||
byEX_YEA=por ano (limitación a %s)
|
||||
CANCEL_USER=Eliminado por
|
||||
CarCategory=Categoría do vehículo
|
||||
ClassifyRefunded=Clasificar 'Reembolsado'
|
||||
CompanyVisited=Empresa/organización visitada
|
||||
ConfirmBrouillonnerTrip=¿Está certo de querer devolver este informe de gasto ao estado "Borrador"?
|
||||
ConfirmCancelTrip=¿Está certo de querer cancelar este informe de gasto?
|
||||
ConfirmCloneExpenseReport=¿Está certo de querer eliminar este informe de gastos?
|
||||
ConfirmDeleteTrip=¿Está certo de querer eliminar este informe de gasto?
|
||||
ConfirmPaidTrip=¿Está certo de querer cambiar o estado deste informe de gasto a "Pagado"?
|
||||
ConfirmRefuseTrip=¿Está certo de querer denegar este informe de gasto?
|
||||
ConfirmSaveTrip=¿Está certo de querer validar este informe de gasto?
|
||||
ConfirmValideTrip=¿Está certo de querer aprobar este informe de gasto?
|
||||
DATE_CANCEL=Data de cancelación
|
||||
DATE_PAIEMENT=Data de pagamento
|
||||
DATE_REFUS=Data de denegación
|
||||
DATE_SAVE=Data de validación
|
||||
DefaultCategoryCar=Modo de transporte predeterminado
|
||||
DefaultRangeNumber=Número de rango predeterminado
|
||||
DeleteTrip=Eliminar informe de gasto
|
||||
ErrorDoubleDeclaration=Declarou outro informe de gastos nun intervalo de datas similar.
|
||||
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erro, a regra para a ref de numeración do informe de gastos non se definiu na configuración do módulo "Informe de gastos"
|
||||
ExpenseRangeOffset=Importe compensado: %s
|
||||
expenseReportCatDisabled=Categoría deshabilitada - vexa o diccionario c_exp_tax_cat
|
||||
expenseReportCoef=Coeficiente
|
||||
expenseReportCoefUndefined=(valor non definido)
|
||||
expenseReportOffset=Decálogo
|
||||
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
|
||||
expenseReportRangeDisabled=Intervalo deshabilitado: consulte o diccionario c_exp_tax_range
|
||||
expenseReportRangeFromTo=de %d a %d
|
||||
expenseReportRangeMoreThan=mais de %d
|
||||
expenseReportTotalForFive=Exemplo con <u>d</u>= 5
|
||||
ExpenseReportApplyTo=Aplicar a
|
||||
ExpenseReportApproved=Un novo informe de gasto foi aprobado
|
||||
ExpenseReportApprovedMessage=O informe de gasto %s foi aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Aprobado por: %s<br>Faga clic aquí para validalo: %s
|
||||
ExpenseReportCanceled=Un informe de gasto foi cancelado
|
||||
ExpenseReportCanceledMessage=O informe de gasto %s foi cancelado.<br>- Usuario: %s<br>- Cancelado por: %s<br>- Motivo da cancelación: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
||||
ExpenseReportConstraintViolationError=Importe máximo excedido (regra %s): %s é superior a %s (exceso prohibido)
|
||||
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Importe máximo excedido (regra %s): %s é superior a %s (Exceso autorizado)
|
||||
ExpenseReportDateEnd=Data fin
|
||||
ExpenseReportDateStart=Data inicio
|
||||
ExpenseReportDomain=Dominio a aplicar
|
||||
ExpenseReportIkDesc=Pode modificar o cálculo do gasto en quilómetros por categoría e intervalo que se definiron previamente. <b> d </b> é a distancia en quilómetros
|
||||
ExpenseReportLimitAmount=Importe máximo
|
||||
ExpenseReportLimitOn=Límite en
|
||||
ExpenseReportLine=Liña de informe gasto
|
||||
ExpenseReportPaid=Un informe de gasto foi pagado
|
||||
ExpenseReportPaidMessage=O informe de gasto %s foi pagado.<br>- Usuario: %s<br>- Pagado por: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
||||
ExpenseReportPayment=Informe de pagamentos de gastos
|
||||
ExpenseReportRef=Ref. informe de gasto
|
||||
ExpenseReportRefused=Un informe de gasto foi rexeitado
|
||||
ExpenseReportRefusedMessage=O informe de gasto %s foi rexeitado.<br>- Usuario: %s<br>- Rexeitado por: %s<br>- Motivo do rexeitamento: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
||||
ExpenseReportRestrictive=Exceso prohibido
|
||||
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erro: %s
|
||||
ExpenseReportRuleSave=Foi gardada a regra de informe de gastos
|
||||
ExpenseReportRulesDesc=Pode definir regras de importe máximo para os informes de gastos. Estas regras aplicaranse cando se engada un novo gasto a un informe de gastos
|
||||
ExpenseReportWaitingForApproval=Foi enviado un novo informe de gasto para ser aprobado
|
||||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Foi enviado un novo informe de gasto e está agardando para ser aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Periodo. %s<br>Faga clic aquí para validalo: %s
|
||||
ExpenseReportWaitingForReApproval=Foi enviado un novo informe de gasto para aprobalo de novo
|
||||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Foi enviado un novo informe de gasto e está agardando para ser aprobado de novo.<br>O %s, rexeitou a súa aprobación por esta razón: %s<br>Foi proposta unha nova versión e agarda a súa aprobación.<br>- Usuario: %s<br>- Periodo. %s<br>Faga clic aquí para validalo: %s
|
||||
ExpenseReportApproved=Un novo informe de gasto foi aprobado
|
||||
ExpenseReportApprovedMessage=O informe de gasto %s foi aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Aprobado por: %s<br>Faga clic aquí para validalo: %s
|
||||
ExpenseReportRefused=Un informe de gasto foi rexeitado
|
||||
ExpenseReportRefusedMessage=O informe de gasto %s foi rexeitado.<br>- Usuario: %s<br>- Rexeitado por: %s<br>- Motivo do rexeitamento: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
||||
ExpenseReportCanceled=Un informe de gasto foi cancelado
|
||||
ExpenseReportCanceledMessage=O informe de gasto %s foi cancelado.<br>- Usuario: %s<br>- Cancelado por: %s<br>- Motivo da cancelación: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
||||
ExpenseReportPaid=Un informe de gasto foi pagado
|
||||
ExpenseReportPaidMessage=O informe de gasto %s foi pagado.<br>- Usuario: %s<br>- Pagado por: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
||||
TripId=Id de informe de gasto
|
||||
AnyOtherInThisListCanValidate=Persoa que será informada para validar a solicitude.
|
||||
TripSociete=Información da empresa
|
||||
TripNDF=Información do informe de gasto
|
||||
PDFStandardExpenseReports=Padrón estandar para xerar un documento de informe de gasto
|
||||
ExpenseReportLine=Liña de informe gasto
|
||||
TF_OTHER=Outro
|
||||
TF_TRIP=Transporte
|
||||
TF_LUNCH=Xantar
|
||||
TF_METRO=Metro
|
||||
TF_TRAIN=Trén
|
||||
TF_BUS=Autocar
|
||||
TF_CAR=Coche
|
||||
TF_PEAGE=Peaxe
|
||||
TF_ESSENCE=Combustible
|
||||
TF_HOTEL=Hotel
|
||||
TF_TAXI=Taxi
|
||||
EX_KME=Custos de quilometraxe
|
||||
EX_FUE=Combustible
|
||||
EX_HOT=Hotel
|
||||
EX_PAR=Estacionamento
|
||||
EX_TOL=Peaxe
|
||||
EX_TAX=Impostos varios
|
||||
EX_IND=Subscrición de indemnización por transporte
|
||||
EX_SUM=Mantemento
|
||||
EX_SUO=Material de oficina
|
||||
EX_CAR=Aluguer de vehículos
|
||||
EX_DOC=Documentación
|
||||
EX_CUR=Os clientes reciben
|
||||
EX_OTR=Outros receptores
|
||||
EX_POS=Franqueo
|
||||
EX_CAM=Mantemento e reparación
|
||||
EX_EMM=Alimentación de empregados
|
||||
EX_GUM=Alimentación dos hóspedes
|
||||
EX_BRE=Almorzo
|
||||
EX_FUE_VP=Combustible
|
||||
EX_TOL_VP=Peaxe
|
||||
EX_PAR_VP=Estacionamento
|
||||
EX_CAM_VP=Mantemento e reparacións
|
||||
DefaultCategoryCar=Modo de transporte predeterminado
|
||||
DefaultRangeNumber=Número de rango predeterminado
|
||||
UploadANewFileNow=Subir un novo documento agora
|
||||
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erro, a regra para a ref de numeración do informe de gastos non se definiu na configuración do módulo "Informe de gastos"
|
||||
ErrorDoubleDeclaration=Declarou outro informe de gastos nun intervalo de datas similar.
|
||||
AucuneLigne=Non hai gastos declarados
|
||||
ModePaiement=Modo de pagamento
|
||||
VALIDATOR=Usuario responsable para aprobación
|
||||
VALIDOR=Aprobado por
|
||||
AUTHOR=Rexistrado por
|
||||
AUTHORPAIEMENT=Pagado por
|
||||
REFUSEUR=Denegado por
|
||||
CANCEL_USER=Eliminado por
|
||||
MOTIF_REFUS=Razón
|
||||
MOTIF_CANCEL=Razón
|
||||
DATE_REFUS=Data de denegación
|
||||
DATE_SAVE=Data de validación
|
||||
DATE_CANCEL=Data de cancelación
|
||||
DATE_PAIEMENT=Data de pagamento
|
||||
ExpenseReportRef=Ref. informe de gasto
|
||||
ValidateAndSubmit=Validar e enviar para aprobar
|
||||
ValidatedWaitingApproval=Validado (agardando aprobación)
|
||||
NOT_AUTHOR=Non é o autor deste informe de gasto. Operación cancelada.
|
||||
ConfirmRefuseTrip=¿Está certo de querer denegar este informe de gasto?
|
||||
ValideTrip=Aprobar informe de gasto
|
||||
ConfirmValideTrip=¿Está certo de querer aprobar este informe de gasto?
|
||||
PaidTrip=Pagarinforme de gasto
|
||||
ConfirmPaidTrip=¿Está certo de querer cambiar o estado deste informe de gasto a "Pagado"?
|
||||
ConfirmCancelTrip=¿Está certo de querer cancelar este informe de gasto?
|
||||
BrouillonnerTrip=Devolver o informe de gasto ao estado "Borrador"
|
||||
ConfirmBrouillonnerTrip=¿Está certo de querer devolver este informe de gasto ao estado "Borrador"?
|
||||
SaveTrip=Validar informe de gasto
|
||||
ConfirmSaveTrip=¿Está certo de querer validar este informe de gasto?
|
||||
NoTripsToExportCSV=Sen informe de gasto a exportar para este periodo.
|
||||
ExpenseReportPayment=Informe de pagamentos de gastos
|
||||
ExpenseReportsToApprove=Informe de gastos a aprobar
|
||||
ExpenseReportsToPay=Informe de gastos a pagar
|
||||
ConfirmCloneExpenseReport=¿Está certo de querer eliminar este informe de gastos?
|
||||
ExpenseReportsIk=Configuración das tarifas de quilometraxe
|
||||
ExpenseReportsRules=Regras de informe de gastos
|
||||
ExpenseReportIkDesc=Pode modificar o cálculo do gasto en quilómetros por categoría e intervalo que se definiron previamente. <b> d </b> é a distancia en quilómetros
|
||||
ExpenseReportRulesDesc=Pode definir regras de importe máximo para os informes de gastos. Estas regras aplicaranse cando se engada un novo gasto a un informe de gastos
|
||||
expenseReportOffset=Decálogo
|
||||
expenseReportCoef=Coeficiente
|
||||
expenseReportTotalForFive=Exemplo con <u>d</u>= 5
|
||||
expenseReportRangeFromTo=de %d a %d
|
||||
expenseReportRangeMoreThan=mais de %d
|
||||
expenseReportCoefUndefined=(valor non definido)
|
||||
expenseReportCatDisabled=Categoría deshabilitada - vexa o diccionario c_exp_tax_cat
|
||||
expenseReportRangeDisabled=Intervalo deshabilitado: consulte o diccionario c_exp_tax_range
|
||||
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
|
||||
ExpenseReportApplyTo=Aplicar a
|
||||
ExpenseReportDomain=Dominio a aplicar
|
||||
ExpenseReportLimitOn=Límite en
|
||||
ExpenseReportDateStart=Data inicio
|
||||
ExpenseReportDateEnd=Data fin
|
||||
ExpenseReportLimitAmount=Importe máximo
|
||||
ExpenseReportRestrictive=Exceso prohibido
|
||||
AllExpenseReport=Todo tipo de informe de gastos
|
||||
OnExpense=Liña de gastos
|
||||
ExpenseReportRuleSave=Foi gardada a regra de informe de gastos
|
||||
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erro: %s
|
||||
RangeNum=Intervalo %d
|
||||
ExpenseReportConstraintViolationError=Importe máximo excedido (regra %s): %s é superior a %s (exceso prohibido)
|
||||
byEX_DAY=por día (limitación a %s)
|
||||
byEX_MON=por mes (limitación a %s)
|
||||
byEX_YEA=por ano (limitación a %s)
|
||||
byEX_EXP=por liña(limitación a %s)
|
||||
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Importe máximo excedido (regra %s): %s é superior a %s (Exceso autorizado)
|
||||
ExpenseReportsToApprove=Informe de gastos a aprobar
|
||||
ExpenseReportsToPay=Informe de gastos a pagar
|
||||
ExpensesArea=Área de informe de gastos
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Importe ou quilómetros
|
||||
LastExpenseReports=Últimos %s informes de gastos
|
||||
ListOfFees=Listaxe de honorarios
|
||||
ListOfTrips=Listaxe de informes de gastos
|
||||
ListToApprove=Agardando aprobación
|
||||
ListTripsAndExpenses=Listaxe de informe de gastos
|
||||
MOTIF_CANCEL=Razón
|
||||
MOTIF_REFUS=Razón
|
||||
ModePaiement=Modo de pagamento
|
||||
NewTrip=Novo informe de gasto
|
||||
nolimitbyEX_DAY=por día (sen limitación)
|
||||
nolimitbyEX_EXP=por liña (sen limitación)
|
||||
nolimitbyEX_MON=por mes (sen limitación)
|
||||
nolimitbyEX_YEA=por ano (sen limitación)
|
||||
nolimitbyEX_EXP=por liña (sen limitación)
|
||||
CarCategory=Categoría do vehículo
|
||||
ExpenseRangeOffset=Importe compensado: %s
|
||||
NoTripsToExportCSV=Sen informe de gasto a exportar para este periodo.
|
||||
NOT_AUTHOR=Non é o autor deste informe de gasto. Operación cancelada.
|
||||
OnExpense=Liña de gastos
|
||||
PDFStandardExpenseReports=Padrón estandar para xerar un documento de informe de gasto
|
||||
PaidTrip=Pagarinforme de gasto
|
||||
REFUSEUR=Denegado por
|
||||
RangeIk=Intervalo de quilometraxe
|
||||
AttachTheNewLineToTheDocument=Engadir a liña a un documento actualizado
|
||||
RangeNum=Intervalo %d
|
||||
SaveTrip=Validar informe de gasto
|
||||
ShowExpenseReport=Ver informe de gastos
|
||||
ShowTrip=Ver informe de gastos
|
||||
TripCard=Ficha de informe gasto
|
||||
TripId=Id de informe de gasto
|
||||
TripNDF=Detalle do informe de gasto
|
||||
TripSociete=Información da empresa
|
||||
Trips=Informes de gastos
|
||||
TripsAndExpenses=Informes de gastos
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Estatísticas de informes de gastos
|
||||
TypeFees=Tipos de honorarios
|
||||
UploadANewFileNow=Subir un novo documento agora
|
||||
VALIDATOR=Usuario responsable para aprobación
|
||||
VALIDOR=Aprobado por
|
||||
ValidateAndSubmit=Validar e enviar para aprobar
|
||||
ValidatedWaitingApproval=Validado (agardando aprobación)
|
||||
ValideTrip=Aprobar informe de gasto
|
||||
|
||||
## Dictionary
|
||||
EX_BRE=Almorzo
|
||||
EX_CAM=Mantemento e reparación
|
||||
EX_CAM_VP=Mantemento e reparacións
|
||||
EX_CAR=Aluguer de vehículos
|
||||
EX_CUR=Os clientes reciben
|
||||
EX_DOC=Documentación
|
||||
EX_EMM=Alimentación de empregados
|
||||
EX_FUE=Combustible
|
||||
EX_FUE_VP=Combustible
|
||||
EX_GUM=Alimentación dos hóspedes
|
||||
EX_HOT=Hotel
|
||||
EX_IND=Subscrición de indemnización por transporte
|
||||
EX_KME=Custos de quilometraxe
|
||||
EX_OTR=Outros receptores
|
||||
EX_PAR=Estacionamento
|
||||
EX_PAR_VP=Estacionamento
|
||||
EX_POS=Franqueo
|
||||
EX_SUM=Mantemento
|
||||
EX_SUO=Material de oficina
|
||||
EX_TAX=Impostos varios
|
||||
EX_TOL=Peaxe
|
||||
EX_TOL_VP=Peaxe
|
||||
TF_BUS=Autocar
|
||||
TF_CAR=Coche
|
||||
TF_ESSENCE=Combustible
|
||||
TF_HOTEL=Hotel
|
||||
TF_LUNCH=Xantar
|
||||
TF_METRO=Metro
|
||||
TF_OTHER=Outro
|
||||
TF_PEAGE=Peaxe
|
||||
TF_TAXI=Taxi
|
||||
TF_TRAIN=Trén
|
||||
TF_TRIP=Transporte
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user