Sync transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur
2023-12-15 13:34:39 +01:00
parent 71f721fbd9
commit 05db4b9f8e
921 changed files with 43561 additions and 35773 deletions

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ ThisService=Acest serviciu
ThisProduct=Acest produs
DefaultForService=Implicit pentru servicii
DefaultForProduct=Implicit pentru produse
ProductForThisThirdparty=Produs pentru acest terţ
ServiceForThisThirdparty=Serviciu pentru acest terţ
ProductForThisThirdparty=Produs pentru acest terț
ServiceForThisThirdparty=Serviciu pentru acest terț
CantSuggest=Nu pot sugera
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Cele mai multe configurări ale contabilității se fac din meniul %s
ConfigAccountingExpert=Configurare modul Contabilitate (partidă dublă)
@@ -38,7 +38,7 @@ DeleteCptCategory=Eliminați contul contabil din grup
ConfirmDeleteCptCategory=Sigur doriți să eliminați acest cont contabil din grupul de conturi?
JournalizationInLedgerStatus=Stare jurnalizare
AlreadyInGeneralLedger=Transferat deja în jurnalele contabile secundare şi Registrul jurnal
NotYetInGeneralLedger=Netransferat încă în jurnalele secundare contabile şi Registrul Jurnal
NotYetInGeneralLedger=Încă nu a fost transferat în jurnale contabile și registru
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupul este gol, verificați configurarea grupului personalizat de conturi
DetailByAccount=Afișați detalii după cont
DetailBy=Detaliat de
@@ -53,15 +53,13 @@ ExportAccountingSourceDocHelp=Cu acest instrument, poți căuta și exporta even
ExportAccountingSourceDocHelp2=Pentru export jurnale, foloseşte meniul %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Specifică un proiect dacă ai nevoie de un raport contabil numai pentru un anumit proiect. Rapoartele de cheltuieli și plățile împrumuturilor nu sunt incluse în rapoartele de proiect.
ExportAccountancy=Export în contabilitate
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenție, această listă conține doar înregistrările contabile care nu au fost deja exportate (data exportului este goală). Dacă vrei să incluzi înregistrările contabile deja exportate pentru a le reexporta, fă clic pe butonul de mai sus.
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenție, această listă conține doar înregistrările contabile care nu au fost deja exportate (data exportului este goală). Dacă vrei să incluzi înregistrările contabile deja exportate, fă clic pe butonul de mai sus.
VueByAccountAccounting=Vizualizare după contul contabil
VueBySubAccountAccounting=Vizualizați după subcont contabil
MainAccountForCustomersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru clienți nu a fost definit în configurare
MainAccountForSuppliersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru furnizori nu a fost definit în configurare
MainAccountForUsersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru utilizatori nu a fost definit în configurare
MainAccountForRevenueStampSaleNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru taxa de venit (vânzări) nu a fost definit în configurare
MainAccountForRevenueStampPurchaseNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru taxa de venit (achiziții) nu a fost definit în configurare
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru plata TVA nu a fost definit în configurare
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru plată adeziune membri nu a fost definit în configurare
MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Contul contabil (din Planul de conturi) pentru garanția reținută nu a fost definit la configurare
@@ -70,13 +68,14 @@ UserAccountNotDefined=Contul contabil pentru utilizator nu a fost definit în co
AccountancyArea=Zona contabilă
AccountancyAreaDescIntro=Utilizarea modulului de contabilitate se face în mai multe etape:
AccountancyAreaDescActionOnce=Următoarele acțiuni sunt executate de obicei doar o singură dată sau o dată pe an...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Următorii pași ar trebui făcuți pentru a economisi timp pe viitor, ţi se va propune automat contul contabil implicit corect atunci când transferi datele în contabilitate
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Următorii pași ar trebui făcuți pentru a-ți economisi timp în viitor, sugerându-ți automat contul contabil implicit corect atunci când transferi date în contabilitate
AccountancyAreaDescActionFreq=Următoarele acțiuni sunt executate de obicei în fiecare lună, săptămână sau zi pentru companii foarte mari...
AccountancyAreaDescJournalSetup=PASUL %s: Verifică conținutul listei de jurnal din meniul %s
AccountancyAreaDescChartModel=PASUL %s: Verificați dacă există un plan de conturi sau creați unul din meniul %s
AccountancyAreaDescChart=PASUL %s: Selectaţi şi|sau completaţi planul de conturi din meniul %s
AccountancyAreaDescFiscalPeriod=PAS %s: Definește implicit un an fiscal în care să integrezi înregistrările contabile. Pentru aceasta, utilizați opțiunea %s din meniu.
AccountancyAreaDescVat=PASUL %s: Definire conturi contabile pentru fiecare cotă de TVA. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescDefault=PAS %s: Definiți conturile implicite de contabilitate. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASUL %s: Defineşte conturile contabile implicite pentru fiecare tip de Raport de cheltuieli. Pentru aceasta, utilizează opţiunea din meniul %s.
@@ -84,7 +83,7 @@ AccountancyAreaDescSal=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite pentru pla
AccountancyAreaDescContrib=PASUL %s: Defineşte conturile contabile implicite pentru Taxe (cheltuieli speciale). Pentru aceasta, utilizează opţiunea din meniul %s.
AccountancyAreaDescDonation=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite pentru donații. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescSubscription=PAS %s: Definiți conturile contabile implicite pentru abonamente pentru membri. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescMisc=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite obligatorii și conturi contabile implicite pentru tranzacții diverse. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescMisc=PASUL %s : Definește conturile contabile implicite obligatorii și conturile contabile implicite pentru tranzacții diverse. Pentru aceasta, utilizează opțiunea %s din meniu.
AccountancyAreaDescLoan=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite pentru împrumuturi. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescBank=PASUL %s: Definire conturi contabile și codul de jurnal pentru fiecare bancă și conturi financiare. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
AccountancyAreaDescProd=PASUL %s: Defineşte conturile contabile pentru produsele/serviciile tale. Pentru aceasta, utilizează opţiunea din meniul %s. 
@@ -95,6 +94,7 @@ AccountancyAreaDescAnalyze=PASUL %s: Adaugă sau modifică tranzacțiile existen
AccountancyAreaDescClosePeriod=PASUL %s: Închide perioada, astfel încât să nu se poată modifica în viitor.
TheFiscalPeriodIsNotDefined=Un pas obligatoriu în configurare nu a fost finalizat (perioada fiscală nu este definită)
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un pas obligatoriu în configurare nu a fost finalizat (contul contabil jurnal nu este definit pentru toate conturile bancare)
Selectchartofaccounts=Selectați planul activ de conturi
ChangeAndLoad=Schimbați și încărcați
@@ -171,8 +171,8 @@ ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permite gestionarea unui număr diferit de zerouri la sf
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Dezactivează înregistrarea directă a tranzacției în contul bancar
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Activați schița de export în jurnal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activare listă combinată pentru contul subsidiar (poate fi lent dacă aveți o mulțime de terți, întrerupe capacitatea de a căuta după o valoare parţială)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definiți o dată pentru a începe legarea și transferul în contabilitate. Înainte de această dată, tranzacțiile nu vor fi transferate în contabilitate.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pentru transferul contabil, care este perioada selectată implicit 
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Dezactivare asociere și transfer în contabilitate atunci când data este mai mică decât această dată (tranzacțiile înainte de această dată vor fi excluse implicit)
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pe pagina de transfer de date în contabilitate, perioada selectată implicit
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Jurnal de vânzări - vânzări și retururi
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Jurnal de achiziții - achiziții și retururi
@@ -186,6 +186,8 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Jurnal Asigurări Sociale
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Contul contabil rezultat (Profit)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Contul contabil rezultat (Pierdere)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Jurnal de închidere
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupe de conturi contabile utilizate pentru bilanţ (separate prin virgulă)
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupe conturi contabile utilizate pentru contul de profit și pierdere (separate prin virgulă)
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cont contabil (din Planul de Conturi) care va fi utilizat ca și cont pentru transferurile bancare tranzitorii
TransitionalAccount=Cont tranzitoriu de transfer bancar
@@ -290,7 +292,7 @@ DescVentilDoneCustomer=Consultă aici lista liniilor de facturi clienți și con
DescVentilTodoCustomer=Asociere linii de factură care nu sunt deja asociate cu un cont de produs din planul de conturi
ChangeAccount=Modificare cont de produs/serviciu (din planul de conturi) pentru liniile selectate cu următorul cont:
Vide=-
DescVentilSupplier=Modificare cont de produs/serviciu (din planul de conturi) pentru liniile selectate cu următorul cont:
DescVentilSupplier=Consultă aici lista liniilor de factură furnizor asociate sau neasociate încă la un cont contabil de produs din planul de conturi (sunt vizibile doar înregistrările care nu au fost deja transferate în contabilitate)
DescVentilDoneSupplier=Consultați aici lista liniilor facturilor furnizorilor și contul lor contabil
DescVentilTodoExpenseReport=Asociere linii de rapoarte de cheltuieli care nu sunt deja asociate unui cont contabil de cheltuieli
DescVentilExpenseReport=Consultă aici lista liniilor de rapoarte cheltuieli asociate (sau nu) unui cont contabil de cheltuieli
@@ -298,7 +300,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Dacă configurezi contul contabil pe linii de raport
DescVentilDoneExpenseReport=Consultați aici lista liniilor rapoartelor de cheltuieli și contul contabil a taxelor lor
Closure=Închidere anuală
DescClosure=Consultă aici numărul de mișcări pe lună nevalidate și blocate
AccountancyClosureStep1Desc=Consultă aici numărul de mișcări pe lună nevalidate și blocate
OverviewOfMovementsNotValidated=Prezentare generală a mișcărilor nevalidate și blocate
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Toate mișcările au fost înregistrate ca validate și blocate
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nu toate mișcările au putut fi înregistrate ca validate și blocate
@@ -341,7 +343,7 @@ AccountingJournalType3=Achiziţii
AccountingJournalType4=Banca
AccountingJournalType5=Rapoarte de cheltuieli
AccountingJournalType8=Inventar
AccountingJournalType9=Are nou
AccountingJournalType9=Retained earnings
GenerationOfAccountingEntries=Generare înregistrări contabile
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Acest jurnal este deja folosit
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Notă: contul contabil pentru taxe de vânzări este definit în meniul <b>%s</b> - <b>%s</b>
@@ -352,12 +354,14 @@ ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Dezactivați legarea și transferul în
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Dezactivați legarea și transferul în contabilitate pentru rapoartele de cheltuieli (rapoartele de cheltuieli nu vor fi luate în considerare în contabilitate)
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Activare funcție de numerotare în contabilitate
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini, pe fiecare intrare contabilă, un cod, astfel încât să poți grupa diferite mișcări contabile împreună. În trecut, când jurnalele diferite erau gestionate independent, această caracteristică era necesară pentru a grupa liniile de mișcare ale diferitelor jurnale împreună. Cu toate acestea, cu contabilitatea din sistem, un astfel de cod de urmărire, numit "<b>%s</b>" este deja salvat automat, deci o scriere automată este deja făcută, fără risc de eroare, astfel încât această caracteristică a devenit inutilă pentru o utilizare comună. Caracteristica de numerotare manuală este oferită utilizatorilor finali care nu au încredere în algoritmmul sistemului care face transferul de date în contabilitate.
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Activarea acestei funcții nu mai este necesară pentru o gestiune contabilă riguroasă.
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Activarea acestei funcții nu mai este necesară pentru un management contabil riguros.
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Activare numerotare automată la transferul în contabilitate
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Codul pentru numerotare este generat și incrementat automat și nu este ales de utilizatorul final
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Codul pentru numerotare este generat și incrementat automat și nu poate fi ales de utilizatorul final
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Număr de litere pentru generarea codului de numerotare (implicit 3)
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Unele programe de contabilitate acceptă doar un cod din două litere. Acest parametru îți permite să setezi acest aspect. Numărul implicit de litere este de trei. 
OptionsAdvanced=Opțiuni avansate
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activare gestionare TVA cu taxare inversă la achizițiile de la furnizori
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini că un furnizor sau o anumită factură de furnizor trebuie să fie transferată în contabilitate în mod diferit: Un debit suplimentar și o linie de credit vor fi generate în contabilitate pentru 2 conturi date din planul de conturi definit în pagina de configurare "%s".
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini că un furnizor sau o anumită factură de furnizor trebuie să fie transferată în contabilitate în mod diferit: Un debit suplimentar și o linie de credit se vor genera în contabilitate pe 2 conturi date din planul de conturi definit în pagina de configurare "%s".
## Export
NotExportLettering=Nu exporta numerotările atunci când se generează fișierul
@@ -420,7 +424,7 @@ SaleLocal=Vânzare locală
SaleExport=Vânzare la export
SaleEEC=Vânzări în CEE
SaleEECWithVAT=Vânzarea în CEE cu cota TVA diferită de zero, deci presupunem că aceasta NU este o vânzare intracomunitară, iar contul contabil este cel standard al produsului.
SaleEECWithoutVATNumber=Vânzare în CEE fără TVA, dar codul de TVA al terților nu este definit. Revenim la contul vânzărilor standard. Poți remedia codul de TVA al terțului sau poți modifica contul de produs sugerat pentru asociere, dacă este necesar.
SaleEECWithoutVATNumber=Vânzare în CEE fără TVA, dar codul de TVA al terțului nu este definit. Revenire la contul contabil pentru vânzări standard. Poți remedia codul de TVA al unui terți sau poți modifica contul contabil de produs sugerat pentru asociere, dacă este necesar.
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Interzis: Tranzacţia a fost validată şi/sau exportată.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Interzis: Tranzacţia a fost validată.
## Dictionary
@@ -441,16 +445,30 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nicio dereconciliere modificată
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=O dereconciliere a fost modificată cu succes
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=Dereconcilierea %s a fost modificată cu succes
## Closure
AccountancyClosureStep1=Pas 1 : Validare și blocare mișcări
AccountancyClosureStep2=Pas 2 : Închidere perioadă fiscală
AccountancyClosureStep3=Pas 3 : Extragere înregistrări (Opțional)
AccountancyClosureClose=Închidere perioadă fiscală
AccountancyClosureAccountingReversal=Extract and record "Retained earnings" entries
AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Următoarea perioadă fiscală
AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generate "Retained earnings" entries on the next fiscal period
AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=When generating the "Retained earnings" entries, detail the sub-ledger accounts
AccountancyClosureCloseSuccessfully=Perioada fiscală a fost închisă cu succes
AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Bookkeeping entries for "Retained earnings" has been inserted successfully
## Confirm box
ConfirmMassUnletteringAuto=Confirmare de de-reconciliere automată în masă
ConfirmMassUnletteringManual=Confirmare de de-reconciliere manuală în masă
ConfirmMassUnletteringQuestion=Sigur vrei să anulezi reconcilierea înregistrăr(ilor) selectate %s ?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmare ştergere în bloc
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Aceasta va șterge tranzacția din contabilitate (toate intrările legate de aceeași tranzacție vor fi șterse). Sigur vrei să ștergi intrările selectate%s?
AccountancyClosureConfirmClose=Sigur vrei să închizi perioada fiscală curentă? <span class="warning">Înțelegi că închiderea perioadei fiscale este o acțiune ireversibilă și va bloca definitiv orice modificare sau ștergere a înregistrărilor în această perioadă</span>.
AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Are you sure you want to record entries for the "Retained earnings" ?
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Câțiva pași obligatorii de configurare nu au fost făcuți, efectuează-i
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nu există grupe de conturi contabile disponibile pentru țara %s (Consultă Acasă - Setări - Dicționare)
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nicio grupă de conturi contabile disponibilă pentru țara %s (Vezi %s - %s - %s)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Încercați să treceţi în jurnal câteva linii ale facturii <strong>%s</strong>, dar alte linii nu au un cont contabil asociat. Jurnalizarea tuturor liniilor pentru această factură este respinsă.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Unele linii de pe factură nu sunt legate de contul contabil.
ExportNotSupported=Formatul exportat setat nu este suportat în această pagină
@@ -465,6 +483,9 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Soldul (%s) nu este egal cu 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Au apărut erori cu privire la tranzacții: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numărul de cont contabil %s există deja
ErrorArchiveAddFile=Nu se poate adăuga fișierul "%s" în arhivă
ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nu a fost găsită nicio perioadă fiscală activă
ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Data documentului contabil nu se află în perioada fiscală activă
ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Data documentului contabil se află într-o perioada fiscală închisă
## Import
ImportAccountingEntries=Intrări contabile

View File

@@ -227,6 +227,8 @@ NotCompatible=Acest modul nu pare compatibil cu Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=Acest modul necesită o actualizare la Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=Consultați pe Market place
SeeSetupOfModule=Vezi setările modului %s
SeeSetupPage=Vezi pagina de configurare la %s
SeeReportPage=Vezi pagina de raportare la %s
SetOptionTo=Setează opţiunea <b>%s</b> la %s
Updated=Updatat
AchatTelechargement=Cumpărați / Descărcați
@@ -292,22 +294,22 @@ EmailSenderProfiles=Profilurile expeditorului de emailuri
EMailsSenderProfileDesc=Puteți lăsa această secțiune goală. Dacă introduceți câteva emailuri aici, acestea vor fi adăugate la lista posibililor expeditori în combobox atunci când scrieți un nou e-mail.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Portul SMTP/SMTPS (valoarea implicită în php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Gazdă SMTP/SMTPS (valoarea implicită în php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Portul SMTP/SMTPS (nu este definit în PHP pe sistemele de tip Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gazdă SMTP/SMTPS (nu este definită în PHP pe sistemele de tip Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Emailul expeditorului pentru emailurile automate (valoarea implicită în php.ini: <b>%s</b>)
EMailHelpMsgSPFDKIM=Pentru a preveni ca email-urile din sistem Dolibarr să fie clasificate ca spam, asigură-te că serverul este autorizat să trimită email-uri de la această adresă prin configurația SPF și DKIM
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gazdă SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Email expeditor pentru email-uri automate
EMailHelpMsgSPFDKIM=Pentru a evita ca email-urile din sistem să fie clasificate ca spam, asigură-te că serverul este autorizat să trimită e-mailuri sub această identitate (prin verificarea configurației SPF și DKIM a numelui de domeniu)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Emailul utilizat pentru emailurile care se întorc cu erori (câmpurile 'Error-To' din emailurile trimise)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copie (Bcc) pentru toate emailurile trimise către
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Dezactivați trimiterea tuturor e-mailurilor (în scopuri de testare sau demonstrații)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Trimiteți toate e-mailurile către (în loc de destinatari reali, în scopuri de testare)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerați e-mailuri ale angajaților (dacă sunt definiți) în lista destinatarului predefinit atunci când scrieți un nou e-mail
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Nu selecta un destinatar implicit, chiar dacă este o singură alegere
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Nu selecta un destinatar prestabilit chiar dacă există 1 singură alegere posibilă
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda de trimitere prin e-mail
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP (dacă serverul de expediere necesită autentificare)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Parola SMTP (dacă serverul de trimitere necesită autentificare)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizați criptarea TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Utilizați criptarea TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorizați certificatele auto-semnate
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorizează certificate auto-semnate
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Utilizați DKIM pentru a genera semnătura de e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domeniul de e-mail pentru utilizare cu dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Numele selectorului dkim
@@ -315,7 +317,7 @@ MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Cheie privată pentru semnarea dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Dezactivați toate trimiterile prin SMS (în scopuri de testare sau demonstrații)
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda de utilizare pentru trimiterea SMS-urilor
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numărul de telefon implicit pentru expeditor prin SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mailul implicit al expeditorului pentru trimiterea manuală (e-mailul utilizatorului sau e-mailul companiei)
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Email expeditor prestabilit preselectat în formulare pentru a trimite email-uri
UserEmail=Email utilizator
CompanyEmail=Email companie
FeatureNotAvailableOnLinux=Caracteristică indisponibilă pe sistemele tip Unix. Testaţi-vă programul sendmail la nivel local.
@@ -417,6 +419,7 @@ PDFLocaltax=Reguli pentru %s
HideLocalTaxOnPDF=Ascunde cota %s în coloana Taxă vânzări / TVA
HideDescOnPDF=Ascunde descrierea produselor
HideRefOnPDF=Ascundeți referinţele produselor
ShowProductBarcodeOnPDF=Afișare număr cod de bare produse
HideDetailsOnPDF=Ascundeți detaliile liniei de produs
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilizați poziția standard franceză (La Poste) pentru poziționarea adresei clienților
Library=Bibliotecă
@@ -424,7 +427,7 @@ UrlGenerationParameters=Parametrii pentru URL-uri securizate
SecurityTokenIsUnique=Utilizaţi un parametru unic securekey pentru fiecare URL
EnterRefToBuildUrl=Introdu referinţa pentru obiectul %s
GetSecuredUrl=Obţineţi URL-ul calculat
ButtonHideUnauthorized= Ascunde butoanele de acțiune neautorizate și pentru utilizatorii interni (doar gri în caz contrar)
ButtonHideUnauthorized=Ascunde butoanele de acțiuni neautorizate și pentru utilizatorii interni (gri în caz contrar)
OldVATRates=Vechea cotă de TVA
NewVATRates=Noua cotă de TVA
PriceBaseTypeToChange=Modifică prețurile cu valoarea de referință de bază definită pe
@@ -458,11 +461,11 @@ ComputedFormula=Câmp calculat
ComputedFormulaDesc=Poți introduce aici o formulă folosind alte proprietăți ale obiectului sau orice codare PHP pentru a obține o valoare calculată dinamică. Poți utiliza orice formulă compatibilă cu PHP, inclusiv "?" operator de condiție și următorul obiect global: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>. <br><strong>ATENȚIE</strong>: Dacă ai nevoie de proprietățile unui obiect neîncărcat, adu obiectul în formula ta ca în a doilea exemplu. <br>Folosind un câmp calculat înseamnă că nu poți introduce nicio valoare din interfață. De asemenea, dacă există o eroare de sintaxă, formula poate returna nimic.<br><br>Exemplu de formulă:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2) <br><br>Exemplu de reîncărcare a obiectului <br>(( $reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1' ) <br><br>Alt exemplu de formulă pentru a forța încărcarea obiectului și a obiectului părinte: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Proiect($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: „Proiectul părinte nu a fost găsit”
Computedpersistent=Câmp calculat stocat
ComputedpersistentDesc=Extracâmpurile calculate vor fi stocate în baza de date, cu toate acestea, valorile lor vor fi recalculate numai atunci când obiectul acestui câmp este modificat. Dacă câmpul calculat depinde de alte obiecte sau date globale, aceste valori ar putea fi greșite!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Lăsând acest câmp necompletat înseamnă că această valoare va fi stocată fără criptare (câmpul trebuie ascuns cu steluţe pe ecran). <br> Setaţi 'auto' pentru utilizarea regulii de criptare implicită la salvarea parolei în baza de date (atunci valoarea citită va fi numai hash, nefiind nici o şansă de a recupera valoarea inițială)
ExtrafieldParamHelpPassword=Lăsând acest câmp necompletat înseamnă că această valoare va fi stocată FĂRĂ criptare (câmpul este doar ascuns cu steluțe pe ecran). <br><br>Introdu valoarea „dolcrypt” pentru a codifica valoarea cu un algoritm de criptare reversibil. Datele clare pot fi în continuare cunoscute și editate, dar sunt criptate în baza de date. <br><br>Introdu „auto” (sau „md5”, „sha256”, „password_hash”, ...) pentru a utiliza algoritmul implicit de criptare a parolei (sau md5, sha256, password_hash ...) pentru a salva parola hashing nereversibilă în baza de date (nici o modalitate de a prelua valoarea originală)
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi '0') <br> <br> de exemplu: <br> 1,valoare1 <br> 2,valoare2 <br> code3,valoare3 <br>... <br> <br> Pentru a avea lista în funcție de o altă listă de atribute complementare: <br> 1, valoare1| options_<i> parent_list_code</i>:parent_key<br> 2,valoare2|options_ <i>parent_list_code</i>:parent_key<br><br> Pentru a avea lista în funcție de altă listă: <br>1, valoare1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,valoare2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi "0") <br> <br> de exemplu: <br> 1,valoare1 <br> 2,valoare2 <br> 3,valoare3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi '0') <br> <br> de exemplu: <br> 1,valoare1 <br> 2,valoare2 <br> 3,valoare3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista valorilor provine dintr-un tabel<br> Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field este în mod necesar o cheie int primară<br>- filtersql este o condiție SQL. Poate fi un test simplu (de exemplu, activ = 1) pentru a afișa numai valoarea activă<br> Puteți utiliza, de asemenea, $ID$ în filtru, care este ID-ul curent al obiectului curent <br>Pentru a utiliza un SELECT în filtru, utilizați cuvântul cheie $SEL$ pentru a ocoli protecţia anti-injecție.<br>dacă doriți să filtri pe câmpuri suplimentare utilizați sintaxa extra.fieldcode=... (unde codul câmpului este codul câmpului extrafield)<br><br> Pentru a avea lista în funcție de o altă listă de atribute complementare:<br> c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>| parent_column:filter <br><br> Pentru a avea lista în funcție de altă listă: <br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valori provine dintr-o tabelă <br>Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field este în mod necesar o cheie int primară<br>- filtersql este o condiție SQL. Poate fi un test simplu (de exemplu, activ=1) pentru a afișa numai valoarea activă.<br> De asemenea, poți utiliza $ID$ în filtru, care este id-ul curent al obiectului curent.<br> Pentru a utiliza un SELECT în filtru, utilizează cuvântul cheie $SEL$ pentru a ocoli protecția anti-injecție.<br>dacă vrei să filtrezi pe extracâmpuri folosește sintaxa extra.fieldcode=... (unde codul campului este codul extracâmpului)<br><br>Pentru ca lista să depindă de o altă listă de atribut complementar:<br>list:c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column :filter <br><br>Pentru ca lista să depindă de altă listă:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista valorilor provine dintr-un tabel <br>Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filtru care poate fi un test simplu (de exemplu, activ = 1) pentru a afișa doar valoarea activă<br> Puteți utiliza, de asemenea, $ID$ în filtru care este ID-ul curent al obiectului curent<br> Pentru a efectua o selecție în filtru folosiți $SEL$<br> dacă doriți să filtrați pe câmpuri suplimentare utilizați sintaxa extra.fieldcode=... (unde codul de câmp este codul câmpului extra)<br><br> Pentru a avea o listă dependentă de un de atribut complementar:<br> c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>| parent_column:filter <br><br>Pentru a avea o listă în funcție de altă listă:<br> c_typent:libelle:id:<i> parent_list_code</i>|parent_column: filter
ExtrafieldParamHelplink=Parametrii trebuie să fie ObjectName:Classpath<br>Sintaxă: ObjectName: Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Păstrați liber pentru un separator simplu <br> Setați acest lucru la 1 pentru un separator care se prăbușește (deschis în mod implicit pentru o nouă sesiune, apoi starea este păstrată pentru fiecare sesiune de utilizator) <br> Setați acest lucru la 2 pentru un separator care se prăbușește (se prăbușește implicit pentru o nouă sesiune, apoi starea este păstrată pentru fiecare sesiune a utilizatorului)
@@ -473,7 +476,7 @@ LinkToTestClickToDial=Introdu un număr de telefon pentru a afișa un link de te
RefreshPhoneLink=Link refresh
LinkToTest=Link accesibil generat pentru utilizatorul <strong>%s</strong> (faceți clic pe numărul de telefon pentru a testa)
KeepEmptyToUseDefault=Lasă necompletat pentru utilizarea valorii implicite
KeepThisEmptyInMostCases=În majoritatea cazurilor, poţi lăsa acest câmp necompletat.
KeepThisEmptyInMostCases=În majoritatea cazurilor, poți lăsa acest câmp necompletat.
DefaultLink=Link implicit
SetAsDefault=Setați ca implicit
ValueOverwrittenByUserSetup=Atenție, această valoare poate fi suprascrisă de setările specifice utilizatorului (fiecare utilizator poate seta propriul url clicktodial)
@@ -518,7 +521,7 @@ TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Acesta este numele câmpului HTML. Cunoștințele teh
PageUrlForDefaultValues=Trebuie să introduci calea relativă a adresei URL a paginii. Dacă incluzi parametri în URL, va fi eficient dacă toți parametrii din URL-ul răsfoit au valoarea definită aici.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Exemplu: <br> Pentru formularul de creare a unui terți nou este <strong>%s</strong>. <br> Pentru URL-ul modulelor externe instalate în directorul custom, nu include "custom/" , foloseşte o cale ca <strong>mymodule/mypage.php</strong> și nu custom/mymodule/mypage.php. <br> Foloseşte valoarea implicită numai dacă url-ul are un anumit parametru, <strong> %s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Exemplu: <br> Pentru pagina care afișează terți, este <strong>%s</strong>. <br> Pentru URL-ul modulelor externe instalate în directorul personalizat, nu include "custom/" utilizează o cale ca <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> și nu custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Utilizează valoarea implicită numai dacă URL-ul are un anumit parametru, <strong>%s</strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=De asemenea, rețineți că suprascrierea valorilor implicite pentru crearea de formulare funcționează numai pentru paginile care au fost proiectate corect (deci cu parametrul de action=create sau view...)
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=De asemenea, reține că suprascrierea valorilor implicite pentru crearea formularelor funcționează numai pentru paginile care au fost proiectate corect (deci cu parametrul action=create sau presend...)
EnableDefaultValues=Activați personalizarea valorilor implicite
EnableOverwriteTranslation=Permite personalizarea traducerilor
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A fost găsită o traducere pentru cheia cu acest cod. Pentru a modifica această valoare, trebuie să o editați din Acasă-Setări-Traduceri.
@@ -541,7 +544,7 @@ DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Directorul privat generic este un director WebDAV p
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Activare director public generic (director dedicat WebDAV denumit "public" - nu este necesară autentificarea)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Directorul public generic este un director WebDAV pe care îl poate accesa oricine (în modul citire și scriere), fără a fi necesară autorizarea (identificare/parolă).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Activați directorul privat DMS/ECM (directorul rădăcină al modulului DMS/ECM - este necesară autentificarea)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Directorul rădăcină în care sunt toate fișierele sunt încărcate manual când se utilizează modulul DMS/ECM. Similar accesului din interfața web, veți avea nevoie de autentificare/parolă valabilă, cu permisiuni adecvate de accesare a acestuia.
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Directorul rădăcină în care toate fișierele sunt încărcate manual atunci când utilizezi modulul DMS/ECM. La fel ca și accesul din interfața web, vei avea nevoie de o autentificare/parolă validă cu permisiuni adecvate pentru a-l accesa.
##### Modules #####
Module0Name=Utilizatori & Grupuri
Module0Desc=Managementul Utilizatorilor/Angajaților și al Grupurilor
@@ -566,7 +569,7 @@ Module40Desc=Managementul furnizorilor și achizițiilor (comenzi de achiziţie
Module42Name=Jurnale de depanare
Module42Desc=Facilități de jurnalizare (fișier, syslog, ...). Aceste jurnale sunt pentru scopuri tehnice/de depanare.
Module43Name=Debug bar
Module43Desc=Un instrument pentru dezvoltatori care adaugă o bară de depanare în browserul dvs.
Module43Desc=Un instrument pentru dezvoltatori, adaugă o bară de depanare în browser.
Module49Name=Editori
Module49Desc=Managementul editorilor
Module50Name=Produse
@@ -582,7 +585,7 @@ Module54Desc=Gestionarea contractelor (servicii sau abonamente periodice)
Module55Name=Coduri de bare
Module55Desc=Management coduri de bare şi coduri QR
Module56Name=Plăţi transfer credit
Module56Desc=Gestionarea plății furnizorilor efectuate prin ordine de transfer de credit. Acesta include generarea de fișiere SEPA pentru țările europene.
Module56Desc=Gestionarea plăților furnizorilor sau a salariilor prin ordine de transfer credit. Include generarea de fișiere SEPA pentru țările europene.
Module57Name=Plăţi prin direct debit
Module57Desc=Gestionarea ordinelor de direct debit. Acesta include generarea de fișiere SEPA pentru țările europene.
Module58Name=ClickToDial
@@ -630,6 +633,10 @@ Module600Desc=Trimiteți notificări prin email declanșate de un eveniment de a
Module600Long=Rețineți că acest modul trimite emailuri în timp real când apare un anumit eveniment de afaceri. Dacă sunteți în căutarea unei funcții pentru a trimite remindere pe email pentru evenimentele din agendă, mergeți la configurarea modulului Agendă.
Module610Name=Variante de produs
Module610Desc=Crearea de variante de produse (culoare, dimensiune etc.)
Module650Name=Bonuri de materiale (BOM)
Module650Desc=Modul pentru definirea listelor de materiale (BOM). Poate fi folosit pentru planificarea resurselor de fabricație prin modulul Comenzi de producție (MO)
Module660Name=Planificarea resurselor de producție (MRP)
Module660Desc=Modul pentru gestionarea comenzilor de producție (MO)
Module700Name=Donaţii
Module700Desc=Managementul Donaţiilor
Module770Name=Rapoarte de cheltuieli
@@ -650,8 +657,8 @@ Module2300Name=Joburi de sistem programate
Module2300Desc=Gestionarea planificată a joburilor de sistem (alias cron sau chrono)
Module2400Name=Evenimente/Agendă
Module2400Desc=Urmăriți evenimentele. Înregistrați evenimente automate sau manual pentru a nota activităţi sau întâlniri. Acesta este modulul principal pentru o bună gestionare a relațiilor cu clienții sau furnizorii.
Module2430Name=Calendar Rezervări online
Module2430Desc=Furnizează un calendar online pentru a permite oricui să rezerve întâlniri, conform intervalelor sau disponibilităților predefinite.
Module2430Name=Programare și planificare online
Module2430Desc=Oferă un sistem de rezervare online pentru programări. Acest lucru permite oricui să rezerve întâlniri, conform intervalelor sau disponibilităților predefinite. 
Module2500Name=DMS / ECM
Module2500Desc=Sistemul de management al documentelor / Gestiunea conținutului electronic. Organizarea automată a documentelor tale generate sau stocate. Le poţi partaja dacă este necesar.
Module2600Name=API / Servicii web (Server SOAP)
@@ -712,6 +719,8 @@ Module63000Desc=Gestionarea resurselor (imprimante, mașini, camere, ...) pentru
Module66000Name=Management token OAuth2
Module66000Desc=Furnizează un instrument pentru a genera și gestiona token-uri OAuth2. Token-ul poate fi apoi folosit de alte module.
Module94160Name=Recepţii
ModuleBookCalName=Sistem calendar de rezervări
ModuleBookCalDesc=Administrare calendar pentru programări și rezervări
##### Permissions #####
Permission11=Citește facturile clienți (și plăți)
Permission12=Creare/modificare facturi clienţi
@@ -996,7 +1005,7 @@ Permission4031=Citeşte informaţii personale
Permission4032=Scrie informaţii personale
Permission4033=Citește toate evaluările (chiar și cele ale utilizatorilor care nu-i sunt subordonați)
Permission10001=Citeşte conținut site web
Permission10002=Creare/modificare conținut site web (html și conținut javascript)
Permission10002=Creare/modificare conținut site web (conținut html și JavaScript)
Permission10003=Creare/modificare conținut site web (cod php dinamic). Periculos, trebuie rezervat dezvoltatorilor restricționați.
Permission10005=Șterge conținut site web
Permission20001=Citeşte cererile de concediu (concediul său și cele ale subordonaților săi)
@@ -1098,6 +1107,7 @@ DictionaryExpenseTaxRange=Raport de cheltuieli - Gama de categorii de transport
DictionaryTransportMode=Raportare intracomunitară - Mod transport
DictionaryBatchStatus=Status control calitate lot/serie produs
DictionaryAssetDisposalType=Tip de amortizare active
DictionaryInvoiceSubtype=Subtipuri factură
TypeOfUnit=Tip de unitate
SetupSaved=Setări salvate
SetupNotSaved=Setarea nu a fost salvată
@@ -1109,7 +1119,7 @@ BackToModuleList=Înapoi la lista Module
BackToDictionaryList=Înapoi la lista de dicționare
TypeOfRevenueStamp=Tip taxă de timbru
VATManagement=Gestionarea taxelor de vânzare
VATIsUsedDesc=Implicit atunci când creați proiecte, facturi, comenzi etc. rata taxei pe vânzări respectă regula standard activă <br> Dacă furnizorul nu este supus taxei pe vânzări , atunci taxa pe vânzări este implicit 0. Sfârșitul regulii. <br> Dacă țara (furnizorului= țara cumpărătorului), atunci taxa pe vânzări este implicit este egală cu taxa de vânzare a cumpărătorului. Sfârșitul regulii. <br> În cazul în care furnizorul şi cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană şi bunurile sunt legate de transportul produselor (transport, livrare, linii aeriene), valoarea implicita a TVA este 0. Această regulă depinde de țara furnizorului - consultați contabilul dvs. TVA-ul ar trebui plătit de către cumpărători la biroul vamal din țara lor şi nu de către furnizor. Sfârșitul regulii. <br> În cazul în care furnizorul şi cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană şi cumpărătorul nu sunt persoane juridice (cu o înregistrare intracomunitara de TVA), TVA-ul devine implicit egal cu TVA-ul din țara furnizorului. Sfârșitul regulii. <br> În cazul în care furnizorul şi cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană şi cumpărătorul este o persoană juridică (cu o înregistrare intracomunitara de TVA), atunci TVA este implicit 0. Sfârșitul regulii. <br> În orice alt caz, valoarea implicită propusă a taxei de vânzare este = 0. Sfârșitul regulii.
VATIsUsedDesc=În mod implicit, atunci când se creează prospecți, facturi, comenzi etc. Cota taxei pe vânzări urmează regula standard activă: <br>dacă vânzătorul nu este supus taxei pe vânzări, atunci taxa pe vânzări este implicit 0. Sfârșitul regulii. <br>Dacă (țara vânzătorului = țara cumpărătorului ), atunci taxa pe vânzări implicit este egală cu taxa pe vânzări a produsului în țara vânzătorului. Sfârșitul regulii. <br>Dacă vânzătorul și cumpărătorul sunt amândoi în Comunitatea Europeană, iar mărfurile sunt produse legate de transport (cheltuieli de transport, transport, transport aerian), TVA-ul implicit este 0. Această regulă depinde de țara vânzătorului - te rugăm să consulți contabilul. TVA-ul trebuie plătit de cumpărător la biroul vamal din țara sa și nu vânzător. Sfârșitul regulii.<br>Dacă vânzătorul și cumpărătorul sunt amândoi în Comunitatea Europeană, iar cumpărătorul nu este o companie (cu un număr înregistrat de TVA intracomunitar), atunci TVA-ul este implicit la cota de TVA din țara vânzătorului. Sfârșitul regulii.<br> Dacă vânzătorul și cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană, iar cumpărătorul este o companie (cu un număr înregistrat de TVA intracomunitar), atunci TVA-ul este 0 în mod implicit. Sfârșitul regulii.<br> În orice alt caz, valoarea implicită propusă este TVA=0. Sfârșitul regulii.
VATIsNotUsedDesc=Implicit, taxa de vânzare propusă este 0, ea poate fi utilizată pentru cazuri precum asociații, persoane fizice sau companii mici.
VATIsUsedExampleFR=În Franța, se referă la companii sau organizații care au un sistem fiscal real (Simplificat real sau normă de venit). Un sistem în care TVA este declarat.
VATIsNotUsedExampleFR=În Franța, înseamnă că sunt declarate asociații sau societăţi care nu sunt plătitoare de taxe, organizații sau profesii liberale care au ales sistemul fiscal micro intreprindere (taxe de vânzări în franciză) şi plătesc taxe de vânzare de franciză fără nicio declarație de taxe de vânzare. Această opțiune va afișa referinţa "Vânzări cu taxe neaplicabile - art-293B de CGI" pe facturi.
@@ -1399,8 +1409,8 @@ PHPModuleLoaded=Componenta PHP %seste încărcată
PreloadOPCode=Componenta OPCode preîncărcată este utilizată
AddRefInList=Afișează ref. Client/Vânzător în listele combo.<br> Terții vor apărea în formatul "CC12345 - SC45678 - COMPANIE SRL" în loc de "COMPANIE SRL".
AddVatInList=Afișează codul de TVA al clientului/furnizorului în listele combo.
AddAdressInList=Afișează adresa clientului/furnizorului în listele combo.<br> Terții vor apărea în formatul "COMPANIE SRL - Strada 21 Cod poştal 123456 Judeţ - România" în loc de "COMPANIE SRL".
AddEmailPhoneTownInContactList=Afișați adresa de email de contact (sau telefoanele dacă nu este definită) și lista cu orașe (lista combo sau caseta combinată)<br> Contactele vor apărea cu formatul de nume "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" sau "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" în loc de "Dupond Durand".
AddAdressInList=Afișare adresa client/furnizor în listele combinate. <br>Terții vor apărea cu un format de nume „The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA” în loc de „The Big Company corp”.
AddEmailPhoneTownInContactList=Afișează email-ul de contact (sau telefoanele dacă nu este definit) și lista de informații despre localitate (listă de selecție sau casetă combo) <br> Contactele vor apărea cu un format de nume Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris sau Dupond Durand - 0607596566 - Paris în loc de Dupond Durand.
AskForPreferredShippingMethod=Solicitare metodă de transport agreată cu terţii.
FieldEdition=Editarea câmpului %s
FillThisOnlyIfRequired=Exemplu: +2 (completați numai dacă există probleme cu decalajul de fus orar)
@@ -1647,7 +1657,7 @@ LDAPFieldGroupidExample=Exemplu : gidnumber
LDAPFieldUserid=Id utilizator
LDAPFieldUseridExample=Exemplu : uidnumber
LDAPFieldHomedirectory=Director home
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplu : homedirectory
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplu : directorhome
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefix director home
LDAPSetupNotComplete=Configurarea LDAP nu este completă (mergi şi pe celelalte file)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Contul de administrator sau parola nu au fost furnizate. Accesul LDAP va fi anonim şi doar în modul citire.
@@ -1669,7 +1679,7 @@ MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modulul memcahed pentru aplicare cache a fos
MemcachedAvailableAndSetup=Modulul Memcached dedicat utilizării cu serverul memcached este activat.
OPCodeCache=Cache OPCode
NoOPCodeCacheFound=Nu a fost găsită o memorie cache OPCode. Poate că utilizezi o memorie cache OPCode, alta decât XCache sau eAccelerator (bună), sau poate că nu ai memorie cache OPCode (foarte rău).
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP pentru resursele statice (css, img, javascript)
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP pentru resurse statice (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Fișierele de tip %s sunt puse în cache de serverul HTTP
FilesOfTypeNotCached=Fișierele de tip %s nu sunt puse în cache de serverul HTTP
FilesOfTypeCompressed=Fișierele de tip %s sunt comprimate de serverul HTTP
@@ -1773,15 +1783,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text liber pe notele de recepţie produse
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Editor avansat
ActivateFCKeditor=Activaţi editorul avansat pentru:
FCKeditorForNotePublic=Creare/editare WYSIWIG câmp "note publice" pe elemente
FCKeditorForNotePrivate=Creare/editare WYSIWIG câmp "note private" pe elemente
FCKeditorForCompany=Creare/editare WYSIWIG câmp descriere elemente (cu excepția produselor/serviciilor)
FCKeditorForProductDetails=Creare/editare WYSIWYG a descrierii produselor sau a liniilor pentru obiecte (linii de oferte, comenzi, facturi, etc...).
FCKeditorForNotePublic=Creare/editare WYSIWYG pentru câmpul "notă publică" a elementelor
FCKeditorForNotePrivate=Creare/editare WYSIWYG pentru câmpul "notă privată" a elementelor
FCKeditorForCompany=Creare/editare WYSIWYG pentru câmpul descriere al elementelor (exceptând produse/servicii)
FCKeditorForProductDetails=Creare/editare WYSIWYG a descrierii produselor sau a liniilor pentru obiecte (linii de oferte, comenzi, facturi etc...).
FCKeditorForProductDetails2=Atenție: Utilizarea acestei opțiuni pentru acest caz nu este recomandată, deoarece poate crea probleme cu caracterele speciale și formatarea paginii la generarea fișierelor PDF.
FCKeditorForMailing= Creare/editare WYSIWIG pentru newslettere (Instrumente->Newslettere)
FCKeditorForUserSignature=Creare/editare WYSIWIG a semnăturii utilizatorilor
FCKeditorForMail=Creare/editare WYSIWIG pentru toate email-urile (cu excepția Instrumente->Newletter)
FCKeditorForTicket=Creare/editare de tip WYSIWIG pentru tichete
FCKeditorForMailing= Creare/editare WYSIWYG pentru emailuri în masă (Instrumente->eMailing)
FCKeditorForUserSignature=Creare/editare WYSIWYG semnătură utilizator
FCKeditorForMail=Creare/editare WYSIWYG pentru toate email-urile (cu excepția Instrumente->EMailing)
FCKeditorForTicket=Creare/editare WYSIWYG pentru tichete
##### Stock #####
StockSetup=Configurare modul Stocuri
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Dacă utilizezi modulul Punct de vânzare (POS) furnizat în mod implicit sau de un modul extern, această configurare poate fi ignorată de modulul POS. Cele mai multe module POS sunt proiectate în mod implicit să creeze o factură imediat și să scadă din stoc, indiferent de opțiunile de aici. Deci, dacă ai nevoie sau nu să faci o scădere din stoc la înregistrarea unei vânzări de pe POS, verifică și configurarea modulului POS.
@@ -1794,7 +1804,7 @@ NotTopTreeMenuPersonalized=Meniuri personalizate care nu sunt legate de o intrar
NewMenu=Meniu nou
MenuHandler=Handler meniu
MenuModule=Modul sursă
HideUnauthorizedMenu=Ascunde meniurile neautorizate și pentru utilizatorii interni (doar gri altfel)
HideUnauthorizedMenu=Ascunde meniurile neautorizate și pentru utilizatorii interni (în caz contrar, doar gri)
DetailId=Id meniu
DetailMenuHandler=Handler meniu utilizat pentru afişarea noului meniu
DetailMenuModule=Numele modulului dacă intrarea în meniu provine dintr-un modul
@@ -1802,7 +1812,7 @@ DetailType=Tip meniu (sus sau stânga)
DetailTitre=Etichetă meniu sau cod etichetă pentru traducere
DetailUrl=Adresa URL la care trimite meniul (link URL relativ sau link extern cu https://)
DetailEnabled=Condiţia pentru a afişa sau nu elementul
DetailRight=Condiţia pentru a afişa meniurile gri neautorizate
DetailRight=Condiție pentru afișarea meniurilor gri neautorizate
DetailLangs=Nume fişier lang pentru cod etichetă de traducere
DetailUser=Intern / Extern / Toate
Target=Ţintă
@@ -1970,6 +1980,7 @@ HighlightLinesOnMouseHover=Evidențiați liniile tabelului când treceţi cu mou
HighlightLinesColor=Evidențiere culoare linie la trecerea cu mouse-ul (foloseşte „ffffff” pentru dezactivare)
HighlightLinesChecked=Evidențiere culoare linie atunci când este bifată (foloseşte „ffffff” pentru dezactivare)
UseBorderOnTable=Afișare chenare stânga-dreapta în tabele
TableLineHeight=Înălțime linie tabel
BtnActionColor=Culoarea butonului de acţiune
TextBtnActionColor=Culoarea textului butonului de acţiune
TextTitleColor=Culoarea textului pentru titlul de pagină
@@ -1991,7 +2002,7 @@ EnterAnyCode=Acest câmp conține o referință pentru identificarea liniei. Int
Enter0or1=Introdu 0 sau 1
UnicodeCurrency=Introdu aici între paranteze, lista de octeți care reprezintă simbolul monedei. De exemplu: pentru $, introdu [36] - pentru Real brazilian R$ [82,36] - pentru €, introdu [8364]
ColorFormat=Culoarea RGB este în format HEX , de exemplu: FF0000
PictoHelp=Numele pictogramei în format:<br> - image.png pentru un fișier imagine din directorul temei curente <br> - image.png@module dacă fișierul se află în directorul /img/ al unui modul <br> - fa-xxx pentru un FontAwesome fa-xxx picto <br> -fonwtawesome_xxx_fa_color_size pentru picto FontAwesome fa-xxx (cu prefix, culoare, dimensiune și set)
PictoHelp=Numele pictogramei în format:<br> - image.png pentru un fișier imagine în directorul curent al temei<br> - image.png@module dacă fișierul se află în directorul /img/ al unui modul<br> - fa-xxx pentru o pictogramă FontAwesome fa-xxx<br> - fontawesome_xxx_fa_color_size pentru o pictogramă FontAwesome fa-xxx (cu set de prefix, culoare și dimensiune)
PositionIntoComboList=Poziția linei în listele combo
SellTaxRate=Cote taxe/impozite pe vânzări
RecuperableOnly=Da pentru TVA "neperceput, dar recuperabil" dedicat pentru unele regiuni din Franța. Mențineți valoarea "Nu" în toate celelalte cazuri.
@@ -2082,7 +2093,7 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ascunde coloana d
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ascunde coloana de preț unitar pe comenzile de achiziție
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ascunde coloana de preț total pe comenzile de achiziție
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ascunde marginile chenarului de adresă expeditor/furnizor
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ascunde marginile chenarului de adresă destinatar/beneficiar
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ascundere chenare cadru adresă destinatar
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ascunde cod client
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ascunde expeditor/nume companie din blocul de adresă
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ascundere termeni de plată
@@ -2118,7 +2129,7 @@ EMailHost=Server gazdă de email IMAP
EMailHostPort=Port email server IMAP
loginPassword=Login/Parolă
oauthToken=Token OAuth2
accessType=Tip acces
accessType=Tip de acces
oauthService=Serviciu Oauth
TokenMustHaveBeenCreated=Modulul OAuth2 trebuie să fie activat și un token oauth2 trebuie să fi fost creat cu permisiunile corecte (de exemplu, domeniul "gmail_full" cu OAuth pentru Gmail).
ImapEncryption = Metodă de criptare IMAP
@@ -2140,13 +2151,13 @@ EmailCollectorHideMailHeaders=Nu include conținutul antetului de email în con
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Când este activat, anteturile de email nu sunt adăugate la sfârșitul conținutului care este salvat ca eveniment în agendă.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmarea colectării de emailuri
EmailCollectorConfirmCollect=Vrei să rulezi acest colector acum?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Colectare email-uri care se potrivesc cu anumite reguli și creare automată tichet (Modulul Tichete trebuie să fie activat) cu informațiile de pe email. Poți folosi acest colector dacă oferi asistență prin email, astfel încât solicitarea de tichete va fi generată automat. Activează și Collect_Responses pentru a colecta răspunsurile clientului direct la vizualizarea tichetelor (trebuie să răspundeți din sistem).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Colectare email-uri care se potrivesc cu anumite reguli și creare automată a unui tichet (Modulul Tichete trebuie să fie activat) cu informațiile din email. Poți utiliza acest colector dacă oferi asistență prin email, astfel încât solicitarea ta din tichet va fi generată automat. Activează și Collect_Responses pentru a colecta răspunsurile clientului direct din vizualizarea tichetelor (trebuie să răspunzi din sistem).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exemplu de colectare solicitare de tichet (numai primul mesaj)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scanează-ți directorul „Trimise” din cutia poștală pentru a găsi email-uri care au fost trimise ca răspuns la un alt email direct din clientul tău de email și nu din sistem. Dacă se găsește un astfel de email, evenimentul de răspuns este înregistrat în sistem
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exemplu de colectare a răspunsurilor la email trimise de la un client extern de email
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Colectare toate email-urile care sunt un răspuns la un email trimis din aplicație. Un eveniment (Modulul Agenda trebuie să fie activat) cu răspunsul prin email va fi înregistrat la locul potrivit. De exemplu, dacă trimiți o ofertă comercială, o comandă, o factură sau un mesaj pentru un tichet pe email din aplicație, iar destinatarul îți răspunde la email, sistemul va captura automat răspunsul și îl va adăuga în ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemplu de colectare a tuturor mesajelor primite ca răspunsuri la mesajele trimise din sistem
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Colectare email-uri care corespund unor reguli și creare automată lead prospect (Modulul Proiecte trebuie să fie activat) cu informațiile email. Poți folosi acest colector dacă vrei să urmăreşti lead-ul folosind modulul Proiect (1 lead = 1 proiect), astfel încât lead-urile vor fi generate automat. Dacă colectorul Collect_Responses este de asemenea activat, atunci când trimiteți un email către clienții potențiali, oferte sau orice alt obiect, este posibil să vedeți și răspunsurile clienților sau partenerilor direct în aplicație. <br>Notă: cu acest exemplu inițial, titlul lead-ului este generat incluzând emailul. Dacă terțul nu poate fi găsit în baza de date (client nou), clientul potențial va fi atașat terțului cu ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Colectare email-uri care corespund unor reguli și creare automată a unui lead de la un client potențial (Modulul Proiecte trebuie să fie activat) cu informațiile din email. Poți folosi acest colector dacă vrei să urmărești lead-ul/oportunitatea folosind modulul Proiecte (1 lead = 1 proiect), astfel încât clienții potențiali vor fi generați automat. Dacă colectorul Collect_Responses este de asemenea activat, atunci când trimiți un email de la clienții potențiali, ofertele sau orice alt obiect, este posibil să vezi și răspunsurile clienților sau partenerilor tăi direct în aplicație.<br> Notă: cu acest exemplu inițial, titlul clientului potențial este generat inclusiv cu adresa de email. Dacă terțul nu poate fi găsit în baza de date (client nou), lead-ul va fi atașat terțului cu ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exemplu colectare lead-uri
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Colectează emailuri prin care aplică la ofertele de joburi (Modulul Recrutare trebuie să fie activat). Poți completa acest colector dacă dorești să creezi automat o candidatură pentru o cerere de angajare. Notă: Cu acest exemplu inițial, titlul candidaturii este generat inclusiv email-ul.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemplu colectare candidaturi job primite pe email
@@ -2188,10 +2199,10 @@ Protanopia=Protanopie
Deuteranopes=Deuteranopie
Tritanopes=Tritanopie
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Această valoare poate fi suprascrisă de fiecare utilizator de pe pagina sa de utilizator - fişa '%s'
DefaultCustomerType=Tipul implicit al terțului pentru formularul de creare "Client nou"
DefaultCustomerType=Tip implicit de terț pentru formularul de creare "Client nou"
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Notă: Contul bancar trebuie definit în modul pentru fiecare metodă de plată (Paypal, Stripe, ...) pentru a funcţiona.
RootCategoryForProductsToSell=Categoria rădăcină pentru toate produsele de vânzare
RootCategoryForProductsToSellDesc=Dacă este definit, numai produsele din această categorie sau din subcategoriile acesteia vor fi disponibile în Punctul de vânzare
RootCategoryForProductsToSellDesc=Dacă este definită, numai produsele din această categorie sau subcategoriile din această categorie vor fi disponibile în Punctul de vânzare - POS
DebugBar=Debug bar
DebugBarDesc=Bara de instrumente pentru simplificarea depanării
DebugBarSetup=Configurare DebugBar
@@ -2212,10 +2223,10 @@ ImportSetup=Configurare modul Import
InstanceUniqueID=ID unic al instanţei
SmallerThan=Mai mic decât
LargerThan=Mai mare decât
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Rețineți că, dacă un identificator de urmărire al unui obiect este găsit în e-mail sau dacă e-mailul este un răspuns al unui e-mail colectat și legat de un obiect, evenimentul creat va fi legat automat de obiectul cunoscut.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Cu un cont GMail, dacă ați activat validarea cu 2 factori, este recomandat să crei o a doua parolă dedicată pentru aplicație, în loc să utilizați propria parolă de la https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Poate fi de dorit să mutați email-ul într-o altă etichetă/director atunci când a fost procesat cu succes. Trebuie doar să setați numele directorului aici pentru a utiliza această caracteristică (NU folosiți caractere speciale în nume). Rețineți, de asemenea, trebuie să utilizi un cont de autentificare pentru citire/scriere.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Poți folosi această acțiune pentru a utiliza conținutul email-ului pentru a găsi și încărca un terț existent în baza de date (căutarea se va face pe proprietatea definită printre id, name, name_alias, email). Terțul găsit (sau creat) va fi folosit pentru următoarele acțiuni care au nevoie de el. <br>De exemplu, dacă vrei să creezi un terț cu un nume extras dintr-un șir „Nume: nume de găsit prezent în corp, utilizează email-ul expeditorului ca email, poți seta câmpul de parametru astfel: <br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Reține că, dacă un ID de urmărire al unui obiect este găsit în email sau dacă email-ul este un răspuns la un email deja colectat și legat la un obiect, evenimentul creat va fi legat automat la obiectul asociat cunoscut.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Cu un cont GMail, dacă ai activat validarea în 2 pași, este recomandat să creezi o a doua parolă dedicată pentru aplicație în loc să folosești propria parolă a contului de pe https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Poate fi un comportament dorit să muți email-ul într-o altă etichetă/director atunci când a fost procesat cu succes. Doar setează aici numele directorului pentru a utiliza această caracteristică (NU utiliza caractere speciale în nume). Reține că trebuie să utilizezi și un cont de autentificare pentru citire/scriere.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Poți folosi această acțiune pentru a utiliza conținutul emailul-ui pentru a găsi și încărca un terț existent în baza de date (căutarea se va face pe proprietățile definite 'id', 'name', 'name_alias', 'email'). Terțul găsit (sau creat) va fi folosit pentru următoarele acțiuni care au nevoie de el.<br> De exemplu, dacă vrei să creezi un terț cu un nume extras dintr-un text 'Nume: nume de găsit' prezent în corpul email-ului, utilizând email-ul expeditorului ca email, poți seta câmpul parametru astfel:<br> 'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET: 2;'<br>
FilterSearchImapHelp=Atenție: multe servere de email (cum ar fi Gmail) efectuează căutări complete de cuvinte atunci când caută pe un șir și nu vor returna un rezultat dacă șirul este găsit doar parțial într-un cuvânt. Din acest motiv, utilizează caractere speciale într-o căutare, criteriile vor fi ignorate dacă nu fac parte din cuvintele existente.<br> Pentru a efectua o căutare de excludere a unui cuvânt (returnează email-ul dacă cuvântul nu este găsit), poți utiliza caracterul ! înainte de cuvânt (poate să nu funcționeze pentru unele servere de email).
EndPointFor=End point pentru %s:%s
DeleteEmailCollector=Şterge colectorul de email-uri
@@ -2232,12 +2243,12 @@ EmailTemplate=Şablon pentru email
EMailsWillHaveMessageID=E-mailuri care conţin eticheta „Referințe” care se potrivesc cu această expresie
PDF_SHOW_PROJECT=Afişează proiectul în document
ShowProjectLabel=Etichetă proiect
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias-ul în numele terților
THIRDPARTY_ALIAS=Nume terț - Alias terț
ALIAS_THIRDPARTY=Alias terț - Nume terț
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias în denumirea terțului
THIRDPARTY_ALIAS=Denumire terț - Alias terț
ALIAS_THIRDPARTY=Alias terț - Denumire terț
PDFIn2Languages=Afișare etichete în PDF în 2 limbi diferite (este posibil ca această funcție să nu funcționeze pentru anumite limbi) 
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Dacă doriți să aveți unele texte duplicate în PDF-ul în 2 limbi diferite în același PDF generat, trebuie să setați aici această a doua limbă, astfel încât PDF-ul generat va conține 2 limbi diferite în aceeași pagină, cea aleasă la generarea PDF-ului și aceasta ( doar câteva șabloane PDF acceptă acest lucru). Păstrați gol pentru 1 limbă pentru fiecare PDF.
PDF_USE_A=Gererare documente PDF cu format PDF/A în loc de formatul PDF implicit
PDF_USE_A=Generare documente PDF cu formatul PDF/A în loc de formatul implicit PDF
FafaIconSocialNetworksDesc=Introduceți aici codul unei pictograme FontAwesome. Dacă nu știți ce este FontAwesome, puteți utiliza valoarea generică fa-address-book.
RssNote=Notă: Fiecare definiție de flux RSS oferă un widget pe care trebuie să îl activați pentru a-l avea disponibil în tabloul de bord
JumpToBoxes=Mergi la Setări -> Widget-uri
@@ -2254,16 +2265,16 @@ YouMayFindSecurityAdviceHere=Aici puteți găsi recomandări de securitate
ModuleActivatedMayExposeInformation=Această extensie PHP poate expune date sensibile. Dacă nu o foloseşti, dezactiveaz-o.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Un modul conceput pentru dezvoltare a fost activat. Nu-l activați într-un mediu de producție.
CombinationsSeparator=Caracter separator pentru combinații de produse
SeeLinkToOnlineDocumentation=Pentru exemple, consultați linkul către documentația online din meniul de sus
SeeLinkToOnlineDocumentation=Consultă link-ul către documentația online din meniul de sus pentru exemple
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Dacă se folosește caracteristica "%s" a modulului <b>%s</b>, afișați detalii despre subprodusele unui kit în PDF.
AskThisIDToYourBank=Contactați banca pentru a obține acest ID
AdvancedModeOnly=Permisiunea este disponibilă numai în modul Permisiuni avansate
AdvancedModeOnly=Permisiune disponibilă numai în modul Permisiuni avansate
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Fișierul conf poate fi citit sau scris de orice utilizator. Acordă permisiunea doar utilizatorului și grupului serverului web.
MailToSendEventOrganization=Organizarea evenimentelor
MailToPartnership=Parteneriat
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Starea implicită a evenimentului când creaţi un eveniment din formular
YouShouldDisablePHPFunctions=Ar trebui să dezactivezi funcțiile PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Cu excepția cazului în care trebuie să ruli comenzi de sistem în cod personalizat, trebuie să dezactivi funcțiile PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Cu excepția cazului în care trebuie să rulezi comenzi de sistem în cod personalizat, ar trebui să dezactivezi funcțiile PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=Pentru shell (cum ar fi backup programat sau rularea unui program antivirus), trebuie să păstrezi funcțiile PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nu au fost găsite în directorul rădăcină fișiere sau directoare scriptibile ale programelor comune (OK) 
RecommendedValueIs=Recomandat: %s
@@ -2327,7 +2338,7 @@ WebhookSetup = Configurare Webhook
Settings = Configurări
WebhookSetupPage = Pagină de configurare Webhook
ShowQuickAddLink=Afișează un buton pentru a adăuga rapid un element în meniul din dreapta sus
ShowSearchAreaInTopMenu=Afișare zonă de căutare în meniul de sus
HashForPing=Hash utilizat pentru ping
ReadOnlyMode=Este instanță în mod "Read Only"
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Foloseşte fişierul <b>dolibarr.log</b> pentru capturare Log-uri
@@ -2356,7 +2367,7 @@ DoesNotWorkWithAllThemes=Nu va funcționa cu toate temele
NoName=Niciun nume
ShowAdvancedOptions= Afișare opțiuni avansate
HideAdvancedoptions= Ascundere opțiuni avansate
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi utilizată de un instrument extern pentru a obține numele unui terț sau contact din numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi folosită de un instrument extern pentru a obține denumirea unui terț sau unui contact de la numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Autentificarea OAUTH2 nu este disponibilă pentru toate host-urile, iar un token cu permisiunile potrivite trebuie să fi fost creat înainte cu modulul OAUTH 
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Serviciu de autentificare OAUTH2
DontForgetCreateTokenOauthMod=Un token cu permisiunile potrivite trebuie să fi fost creat înainte cu modulul OAUTH
@@ -2366,7 +2377,7 @@ UseOauth=Folosește un token OAUTH
Images=Imagini
MaxNumberOfImagesInGetPost=Numărul maxim de imagini permis într-un câmp HTML trimis într-un formular
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Număr maxim de postări pe pagini publice cu aceeași adresă IP într-o lună
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi utilizată de un instrument extern pentru a obține numele unui terț sau contact din numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi folosită de un instrument extern pentru a obține denumirea unui terț sau unui contact de la numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
ScriptIsEmpty=Script-ul este gol
ShowHideTheNRequests=Afișare/ascundere %s interogare(i) SQL
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Definește o cale pentru un program antivirus în <b>%s</b>
@@ -2383,6 +2394,7 @@ RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ascundere cantitate comandată pe documentele generat
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Afișare preț pe documentele generate pentru recepții
WarningDisabled=Avertizare dezactivată
LimitsAndMitigation=Limite de acces și atenuare
RecommendMitigationOnURL=Se recomandă activarea atenuării/filtrării pe adresa URL critică. Aceasta este o listă de reguli fail2ban pe care le poți utiliza pentru principalele URL-uri importante.
DesktopsOnly=Doar desktop-uri
DesktopsAndSmartphones=Desktop-uri și smartphone-uri
AllowOnlineSign=Permite semnare online
@@ -2403,6 +2415,22 @@ Defaultfortype=Implicit
DefaultForTypeDesc=Șablon utilizat în mod implicit la crearea unui nou email pentru tipul de șablon
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Opțiunea "<b>%s</b>" trebuie activată în modulul <b>%s</b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Opțiunea "<b>%s</b>" este activată în modulul <b>%s</b>
AllowOnLineSign=Permite semnătură online
AtBottomOfPage=În subsolul paginii
FailedAuth=autentificări eșuate
MaxNumberOfFailedAuth=Număr maxim de autentificări eșuate în 24 de ore pentru a refuza autentificarea.
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Dacă un utilizator A are această permisiune și chiar dacă utilizatorul A nu este un utilizator "admin", A are permisiunea de a reseta parola oricărui alt utilizator B, noua parolă va fi trimisă la email-ul celuilalt utilizator B, dar nu va fi vizibil pentru A. Dacă utilizatorul A are flag de "admin", el va putea, de asemenea, să știe care este noua parolă generată a lui B, astfel încât va putea prelua controlul asupra contului de utilizator B.
AllowAnyPrivileges=Dacă un utilizator A are această permisiune, el poate crea un utilizator B cu toate privilegiile, apoi îl poate folosi pe acest utilizator B sau își poate acorda orice alt grup cu orice permisiune. Deci înseamnă că utilizatorul A deține toate privilegiile de afaceri (doar accesul la sistem la paginile de configurare va fi interzis)
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Această valoare poate fi citită deoarece instanța ta nu este setată în modul producție 
SeeConfFile=Vezi în fișierul conf.php de pe server
ReEncryptDesc=Re-criptează datele care nu a fost criptate
PasswordFieldEncrypted=Noua înregistrare %s are acest câmp criptat
ExtrafieldsDeleted=Extra-câmpurile %s au fost șterse
LargeModern=Mare - Modern
SpecialCharActivation=Activează butonul de deschidere tastatură virtuală pentru a introduce caractere speciale
DeleteExtrafield=Șterge extracâmp
ConfirmDeleteExtrafield=Confirmi ștergerea câmpului %s ? Toate datele salvate în acest câmp vor fi șterse definitiv
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Atribute complementare (șabloane facturi)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Atribute complementare (linii de factură)
ParametersForTestEnvironment=Parametri pentru mediu de testare
TryToKeepOnly=Încearcă să păstrezi numai %s

View File

@@ -124,7 +124,7 @@ EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
PriceBase=Preţ de bază
BillStatus=Status factură
StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Statusul facturilor generat automat
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
BillStatusPaid=Plătite
BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil
@@ -167,7 +167,7 @@ ActionsOnBill=Evenimente pe factură
ActionsOnBillRec=Acțiuni pe factură recurentă
RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s factur(i) recurente șablon calificate pentru generare.
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
NewBill=Factură nouă
LastBills=Ultimele %s facturi
@@ -185,7 +185,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Facturi furnizor schiţă
Unpaid=Neachitate
ErrorNoPaymentDefined=Eroare Nu este definită nicio plată
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi factura cu referinţa <b>%s</b>?
ConfirmValidateBill=Sigur vrei să validezi această factură cu referința <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul de schiţă?
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul Plătită ?
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b>%s</b> ?
@@ -217,7 +217,7 @@ ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nicio modificare nu mai este posibilă după validarea plății.
ValidateBill=Validează factura
UnvalidateBill=Devalidează factura
UnvalidateBill=Invalidare factură
NumberOfBills=Nr. de facturi
NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună
AmountOfBills=Valoare facturi
@@ -250,12 +250,13 @@ RemainderToTake=Rest de încasat
RemainderToTakeMulticurrency=Rest de încasat, în moneda originală
RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare
RemainderToPayBackMulticurrency=Suma rămasă de restituit, în moneda originală
NegativeIfExcessReceived=negativ dacă excesul este primit
NegativeIfExcessRefunded=negativ dacă excesul este rambursat
NegativeIfExcessPaid=negativ dacă se plătește în exces
Rest=Creanţă
AmountExpected=Suma reclamată
ExcessReceived=Primit în plus
ExcessReceivedMulticurrency=Excedent de plată primit, în moneda originală
NegativeIfExcessReceived=negativ dacă excesul este primit
ExcessPaid=Excedent plătit
ExcessPaidMulticurrency=Plată în exces, în moneda originală
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
@@ -561,10 +562,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si
PDFCrabeDescription= Şablon PDF de factură Crabe. Un șablon de factură complet (vechea implementare a șablonului Sponge)
PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură
PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit în care yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr secvențial de auto-incrementare fără întrerupere și fără revenire la 0
MarsNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de avans și %syymm-nnnn pentru notele de credit în care yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr secvențial de creștere automată fără întrerupere și fără revenire la 0
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul în formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru note de credit, unde yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu incrementare automată secvențială fără întrerupere și fără întoarcere la 0
MarsNumRefModelDesc1=Returnează numărul în formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de corecție/înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de avans și %syymm-nnnn pentru note de credit, unde yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu autoincrementare secvențială fără pauză și fără revenire la 0
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
CactusNumRefModelDesc1=Returnează un număr în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru note de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de avans în care yy este anul, mm este luna, iar nnnn este un număr secvențial de incrementare automată fără întrerupere și fără revenire la 0
CactusNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru note de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de avans, unde aa este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu incrementare automată secvențială fără întrerupere și fără întoarcere la 0
EarlyClosingReason= Motiv de închidere timpurie
EarlyClosingComment=Notă de închidere timpurie
##### Types de contacts #####
@@ -641,3 +642,8 @@ MentionCategoryOfOperations=Categorie operațiuni 
MentionCategoryOfOperations0=Livrare de bunuri
MentionCategoryOfOperations1=Prestare de servicii
MentionCategoryOfOperations2=Mixt - Livrare de bunuri și prestare de servicii
Salaries=Salarii
InvoiceSubtype=Subtip factură
SalaryInvoice=Salariu
BillsAndSalaries=Facturi & Salarii
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Această opțiune este activată numai atunci când există factur(i) validate pentru un client sau când este utilizată constanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (utilă pentru unele țări)

View File

@@ -14,28 +14,6 @@ OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Jurnalul arhivă pare valid în comparaț
AddedByAuthority=Stocat într-o autoritate la distanţă
NotAddedByAuthorityYet=Nu este stocat într-o autoritate la distanţă
ShowDetails=Afișați detaliile stocate
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Plată (ne-asignată unei facturi) creată
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Plată ( ne-asignată unei facturi) modificată
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Ştergere logică plată (ne-asignată unei facturi)
logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Plată adăugată în bancă
logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Plata clientului a fost creată
logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Ștergerea logică a plăţii clientului
logDONATION_PAYMENT_CREATE=Plata donaţiei a fost creată
logDONATION_PAYMENT_DELETE=Ștergerea logică a plăţii donaţiei
logBILL_PAYED=Factura de client plătită
logBILL_UNPAYED=Factura pentru client setată ca neplătită
logBILL_VALIDATE=Factura client validată
logBILL_SENTBYMAIL=Factura clientului trimisă prin poștă
logBILL_DELETE=Factura clientului a fost ștearsă logic
logMODULE_RESET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost dezactivat
logMODULE_SET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat
logDON_VALIDATE=Donaţie validată
logDON_MODIFY=Donaţie modificată
logDON_DELETE=Ştergerea logică a donaţiei
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Cotizaţia de membru a fost creată
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Cotizaţia de membru a fost modificată
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Ștergerea logică a cotizaţiei de membru
logCASHCONTROL_VALIDATE= Înregistrare închidere casierie
BlockedLogBillDownload=Descărcarea facturii clientului
BlockedLogBillPreview=Previzualizarea facturii clientului
BlockedlogInfoDialog=Detalii înregistrare
@@ -44,7 +22,7 @@ Fingerprint=Amprentă digitală
DownloadLogCSV=Exportați jurnale arhivate (CSV)
logDOC_PREVIEW=Previzualizarea unui document validat pentru imprimare sau descărcare
logDOC_DOWNLOAD=Descărcarea unui document validat pentru imprimare sau trimitere
DataOfArchivedEvent=Datele complete ale evenimentului arhivat
DataOfArchivedEvent=Date complete ale evenimentului arhivat
ImpossibleToReloadObject=Obiect original (tip %s, id %s) nu este legat (vedeți coloana "Date complete" pentru a obține date salvate nemodificate)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modulul Jurnale Nealterabile poate fi impus de legislația țării tale. Dezactivarea acestui modul poate face ca orice tranzacție viitoare să nu fie validată și utilizarea software-ului să nu fie corespunzătoare din punct de vedere legal, deoarece operaţiunile economice efectuate nu pot fi validate de un audit fiscal din perspectiva taxării.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat de legislația țării tale. Dezactivarea acestui modul poate face ca orice tranzacție viitoare să nu fie validă din punct de vedere legal și utilizarea software-ului să fie considerată necorespunzătoare, deoarece acestea nu pot fi validate de un audit fiscal.
@@ -55,3 +33,30 @@ RestrictYearToExport=Restricționați luna/anul de exportat
BlockedLogEnabled=Sistemul de urmărire a evenimentelor în jurnale inalterabile a fost activat
BlockedLogDisabled=Sistemul de urmărire a evenimentelor în jurnale inalterabile a fost dezactivat după ce au fost efectuate înregistrări. Am salvat o amprentă specială pentru a marca lanțul ca fiind rupt
BlockedLogDisabledBis=Sistemul de urmărire a evenimentelor în jurnale inalterabile a fost dezactivat. Acest lucru este posibil deoarece încă nu au fost create înregistrări.
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Din motive de performanță, legătura directă către document nu este afișată după a 100-lea rând.
## logTypes
logBILL_DELETE=Factura clientului a fost ștearsă logic
logBILL_PAYED=Factura de client plătită
logBILL_SENTBYMAIL=Factura clientului trimisă prin poștă
logBILL_UNPAYED=Factura pentru client setată ca neplătită
logBILL_VALIDATE=Factura client validată
logCASHCONTROL_VALIDATE= Înregistrare închidere casierie
logDOC_DOWNLOAD=Descărcarea unui document validat pentru imprimare sau trimitere
logDOC_PREVIEW=Previzualizarea unui document validat pentru imprimare sau descărcare
logDONATION_PAYMENT_CREATE=Plata donaţiei a fost creată
logDONATION_PAYMENT_DELETE=Ștergerea logică a plăţii donaţiei
logDON_DELETE=Ştergerea logică a donaţiei
logDON_MODIFY=Donaţie modificată
logDON_VALIDATE=Donaţie validată
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Cotizaţia de membru a fost creată
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Ștergerea logică a cotizaţiei de membru
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Cotizaţia de membru a fost modificată
logMODULE_RESET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost dezactivat
logMODULE_SET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat
logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Plată adăugată în bancă
logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Plata clientului a fost creată
logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Ștergerea logică a plăţii clientului
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Plată (ne-asignată unei facturi) creată
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Ştergere logică plată (ne-asignată unei facturi)
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Plată ( ne-asignată unei facturi) modificată

View File

@@ -177,7 +177,7 @@ AnnualByCompaniesDueDebtMode=Soldul veniturilor și cheltuielilor, detaliate dup
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Soldul veniturilor și cheltuielilor, detaliate după grupuri predefinite, modul <b>%sVenituri-Cheltuieli%s</b> aşa zisa <b>Contabilitate numerică</b>.
SeeReportInInputOutputMode=Consultați <b>%s analiza plăților %s</b> pentru un calcul bazat pe <b>plățile înregistrate</b> efectuate chiar dacă acestea nu sunt încă contabilizate în Registru jurnal
SeeReportInDueDebtMode=Consultați <b>%s analiza documentelor înregistrate %s</b> pentru un calcul pe baza <b>documentelor înregistrate</b> cunoscute, chiar dacă acestea nu sunt încă contabilizate în Registrul jurnal
SeeReportInBookkeepingMode=Consultați <b>%sanaliza registrului contabil%s</b> pentru un raport bazat pe <b>Registrul de contabilitate</b>
SeeReportInBookkeepingMode=Consultă <b>%sanaliza Registrului contabil%s</b> pentru un raport bazat pe <b>tabela registrului contabil</b>
RulesAmountWithTaxIncluded=- Valorile afişate sunt cu toate taxele incluse
RulesAmountWithTaxExcluded=- Valorile facturiloe afişate sunt fără taxe
RulesResultDue=- Include toate facturile, cheltuielile, TVA-ul, donațiile, salariile, fie că sunt sau nu plătite.<br>- Se bazează pe data de facturare la facturi și pe data scadenței pentru cheltuieli sau plăți fiscale. Pentru salarii se folosește data de încheiere a perioadei.

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ FileToLaunchCronJobs=Linie de comanda pentru a verifica și a lansa joburi cron
CronExplainHowToRunUnix=Pe mediul Unix veţi utiliza instrumentul crontab pentru a rula urmatoarea linia de comanda la fiecare 5 minute
CronExplainHowToRunWin=În mediul Microsoft (tm) Windows, puteți utiliza instrumentele Scheduled Task pentru a executa linia de comandă la fiecare 5 minute
CronMethodDoesNotExists=Clasa %s nu conține nicio metodă %s
CronMethodNotAllowed=Metoda %s clasei %seste în lista neagră a metodelor interzise
CronMethodNotAllowed=Metoda %s clasei %s este în lista de metode interzise
CronJobDefDesc=Profilele joburilor cron sunt definite în fișierul descriptor al modulului. Când modulul este activat, acestea sunt încărcate și sunt disponibile, astfel încât să puteți administra joburile din meniul Instrumente de administrare%s.
CronJobProfiles=Lista profilurilor de job cron predefinite
# Menu
@@ -67,7 +67,7 @@ CronModuleHelp=Numele directorului modulului Dolibarr (lucrați și cu modul Dol
CronClassFileHelp=Calea relativă și numele fișierului de încărcat (calea este relativă la directorul rădăcină web). <BR> De exemplu, pentru a apela metoda fetch a obiectului produs Dolibarr htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, valoarea pentru numele fişierului clasei este <br> <i> product/class/product.class.php </i>
CronObjectHelp=Numele obiectului de încărcat . <BR> De exemplu, pentru a apela metoda fetch a produsului Dolibarr obiect/htdocs/product/class/product.class.php, valoarea pentru numele fişierului clasei este<br> <i> Product</i>
CronMethodHelp=Metoda obiectului pentru lansare.<BR> De exemplu, pentru a apela metoda fetch a produsului Dolibarr obiect/htdocs/product/class/product.class.php, valoarea metodei este <br> <i> fetch </i>
CronArgsHelp=Argumentele metodei. <BR> De exemplu, pentru a apela metoda de preluare a produsului Dolibarr object /htdocs/product/class/product.class.php, valoarea parametrilor poate fi <br> <i> 0, ProductRef </i>
CronArgsHelp=Argumente metodă. <BR>De exemplu, pentru a apela metoda fetch a obiectului Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, valoarea parametrilor poate fi <br><i>0, ProductRef</i>
CronCommandHelp=Linia de comandă de sistem pentru execuţie.
CronCreateJob=Creare job programat
CronFrom=De la
@@ -91,6 +91,7 @@ WarningCronDelayed=Atenție, din motive de performanță, indiferent de data urm
DATAPOLICYJob=Curățător de date și anonimizator
JobXMustBeEnabled=Jobul %s trebuie să fie activat
EmailIfError=E-mail de avertizare la eroare
JobNotFound=Jobul %s nu a fost găsit în lista de locuri de muncă (încearcă să dezactivezi/activezi modulul)
ErrorInBatch=Eroare la rularea jobului %s
# Cron Boxes

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ ECMNbOfDocs=Nr. de documente în director
ECMSection=Director
ECMSectionManual=Director manual
ECMSectionAuto=Director automat
ECMSectionsManual=Arbore manual
ECMSectionsAuto=Arbore automat
ECMSectionsMedias=Arbore media
ECMSectionsManual=Abore manual privat
ECMSectionsAuto=Arbore automat privat
ECMSectionsMedias=Arbore public
ECMSections=Directoare
ECMRoot=ECM rădăcină
ECMNewSection=Director nou
@@ -17,9 +17,9 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=Număr fișiere în sub-directoare
ECMCreationUser=Creator
ECMArea=DMS/ECM
ECMAreaDesc=DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) vă permite să salvați, să partajați și să căutați rapid toate tipurile de documente în Dolibarr.
ECMAreaDesc2a=* Directoarele manuale pot fi folosite pentru a salva documente care nu au legătură cu un anumit element.
ECMAreaDesc2a=* Directoarele manuale pot fi folosite pentru a salva documente cu o organizare liberă în structura arborescentă.
ECMAreaDesc2b=* Directoarele automate sunt completate automat la adăugarea documentelor din pagina unui element.
ECMAreaDesc3=* Directoarele Media sunt fișiere din subdirectorul <b>/medias</b> din directorul documents, care pot fi citite de toată lumea, fără a fi nevoie să fie autentificat și fără a fi necesar să fie partajat explicit fișierul. Este folosit pentru a stoca fișiere imagine pentru modulul de e-mail sau site-ul web, de exemplu.
ECMAreaDesc3=* Directoarele publice sunt fișiere din subdirectorul <b>/medias</b> al directorului de documente, care pot fi citite de toată lumea, fără a fi nevoie să fie înregistrate și fără a fi partajat explicit fișierul. Este folosit pentru a stoca fișiere de tip imagine pentru modulul de email sau site-ul web, de exemplu.
ECMSectionWasRemoved=Directorul <b>%s</b> a fost şters.
ECMSectionWasCreated=Directorul <b> %s </b> a fost creat.
ECMSearchByKeywords=Caută după cuvinte cheie
@@ -45,7 +45,7 @@ ExtraFieldsEcmFiles=Extracâmpuri Fişiere ECM
ExtraFieldsEcmDirectories=Extracâmpuri Directoare ECM
ECMSetup=Configurare ECM
GenerateImgWebp=Duplică toate imaginile cu o altă versiune în format .webp
ConfirmGenerateImgWebp=Dacă confirmi, vei genera o imagine în format .webp pentru toate imaginile aflate în prezent în acest folder (subfolderele nu sunt incluse)... 
ConfirmGenerateImgWebp=Dacă confirmi, vei genera o imagine în format .webp pentru toate imaginile aflate în prezent în acest folder (subfolderele nu sunt incluse, imaginile webp nu vor fi generate dacă dimensiunea este mai mare decât cea originală)...
ConfirmImgWebpCreation=Confirmă duplicarea tuturor imaginilor
GenerateChosenImgWebp=Duplică imaginea aleasă cu o altă versiune în format .webp
ConfirmGenerateChosenImgWebp=Dacă confirmi, vei genera o imagine în format .webp pentru imaginea %s

View File

@@ -32,6 +32,7 @@ ErrorBadThirdPartyName=Valoare greşită pentru numele terțului
ForbiddenBySetupRules=Interzis de regulile de instalare configurare
ErrorProdIdIsMandatory=%s este obligatoriu
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Codul contabil aferent clientului %s este obligatoriu
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Contul contabil al furnizorului %s este obligatoriu
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Sintaxă eronată pentru codul de client
ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxă greșită pentru codul de bare. Poate s-a setat un tip de cod de bare greșit sau ați definit o mască de numerotare care nu se potrivește cu valoarea scanată.
ErrorCustomerCodeRequired=Codul client este obligatoriu
@@ -57,13 +58,14 @@ ErrorSubjectIsRequired=Subiectul emailului este obligatoriu
ErrorFailedToCreateDir=Eşec la crearea unui director. Verificaţi dacă user-ul server-ului web are permisiuni pentru a scrie în directorul de documente. Dacă parametrul <b>safe_mode</b> este activat în PHP, verifică dacă user-ul sistem deţine fişierele de pe server(sau grup).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nicio adresă de email definită pentru acest utilizator
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Configurarea emailurilor nu este finalizată
ErrorFeatureNeedJavascript=Această caracteristică necesită ca JavaScript să fie activat pentru a funcţiona. Modificaţi în Setări - Afişare.
ErrorFeatureNeedJavascript=Această funcție necesită JavaScript activat pentru a funcționa. Schimbă setările în Setări - Afișare.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un meniu de tip 'Top' nu poate avea un meniu părinte. Pune 0 la meniul părinte sau alege un meniu de tip 'Stânga'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un meniu de tip 'Stânga' trebuie să aibă un id părinte.
ErrorFileNotFound=Fişierul <b>%s</b> nu a fost găsit (cale eronată, greşit permisiunile de acces greşite sau refuzate de PHP openbasedir sau parametrul safe_mode)
ErrorDirNotFound=Directorul <b>%s</b> nu a fost găsit (cale eronată, permisiuni greşite sau acces refuzat de către openbasedir PHP, sau parametrul safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funcţia <b>%s</b> este necesară pentru această caracteristică, dar nu este disponibilă în această versiune/configuraţie de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Un director cu acest nume există deja.
ErrorDirNotWritable=Directorul <b>%s</b> nu este scriptibil.
ErrorFileAlreadyExists=Un fişier cu acest nume există deja.
ErrorDestinationAlreadyExists=Un fişier cu numele <b>%s</b> există deja.
ErrorPartialFile=Fişierul nu a fost recepţionat complet de server.
@@ -90,9 +92,9 @@ ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduceți numele contului bancar und
ErrorRecordHasChildren=Nu s-a reușit ștergerea înregistrării deoarece are unele înregistrări copil.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Obiectul %s are cel puţin un descendent de tipul %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Nu se poate șterge înregistrarea. Este deja folosită sau inclusă în alt obiect.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nu trebuie să fie dezactivat pentru a avea această caresteristică funcţională. Pentru a activa/dezactiva Javascript, du-te la meniul Acasă->Setări->Afişare.
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nu trebuie să fie dezactivat pentru ca această caracteristică funcționeze. Pentru a activa/dezactiva JavaScript, accesează meniul Acasă->Setări->Afișare.
ErrorPasswordsMustMatch=Ambele parolele tastate trebuie să se potrivească reciproc
ErrorContactEMail=A apărut o eroare tehnică. Contactați administratorul tehnic la următoarea adresă de email <b>%s</b> și furnizați-i codul de eroare <b>%s</b> în mesaj sau adăugați-i o copie de ecran a acestei pagini.
ErrorContactEMail=A apărut o eroare tehnică. Contacteză administratorul la următoarea adresă de email <b>%s</b> și furnizează codul de eroare <b>%s</b> în mesaj sau adaugă o copie de ecran a acestei pagini.
ErrorWrongValueForField=Câmpul <b>%s</b>: '<b>%s</b>' nu se potrivește cu regula regex <b>%s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Câmpul <b>%s</b>: Valoarea '<b>%s</b>' conține date rău intenționate nepermise
ErrorFieldValueNotIn=Câmpul <b>%s</b>: '<b>%s</b>' nu este o valoare găsită în câmpul <b>%s</b> din <b>%s</b>
@@ -103,7 +105,8 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Programul antivirus nu a validat fişierul (fişie
ErrorNumRefModel=O referinţă există în baza de date (%s) şi nu este compatibilă cu această regulă de numerotare. Şterge sau redenumeşte referinţa pentru a activa acest model.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitate prea mică pentru acest furnizor sau niciun preț definit pentru acest produs de la acest furnizor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Unele comenzi nu au fost create datorită cantităților prea mici
ErrorModuleSetupNotComplete=Configurarea modulului %s pare incompletă. Mergi în Acasă - Setup - Module şi finalizează configurarea.
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=Statusul comenzii nu poate fi setat la livrat.
ErrorModuleSetupNotComplete=Configurarea modulului %s pare a fi incompletă. Accesează Acasă - Setări - Module pentru finalizarea setărilor.
ErrorBadMask=Eroare pe mască
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Eroare, mască fără secvenţă de numerotare
ErrorBadMaskBadRazMonth=Eroare, valoare de resetare eronată
@@ -131,7 +134,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Contul de utilizator <b>%s</b> nu a putut fi găsit.
ErrorLoginHasNoEmail=Acest utilizator nu are nici o adresa de email. Procesul a fost anulat.
ErrorBadValueForCode=Cod de securitate eronat. Încercaţi cu un cod nou...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Câmpurile %s şi %s nu pot fi ambele negative
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Câmpul <strong>%s</strong> nu poate fi negativ pe acest tip de factură. Dacă vrei să adaugi o linie de discount, creează mai discountul (în câmpul '%s' din fişa terţului) şi aplică-l pe factură.
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Câmpul <strong>%s</strong> nu poate fi negativ pentru acest tip de factură. Dacă trebuie să adaugi o linie de reducere, trebuie doar să creezi mai întâi reducerea (din câmpul '%s' de pe fișa terțului) și să o aplici pe factură.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Totalul liniilor (fără taxe) nu poate fi negativ pentru o cotă TVA diferită de zero (S-a găsit un total negativ cota TVA <b>%s</b>%%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Liniile nu pot fi negative într-un depozit. Dacă faceți acest lucru, vă veţi confrunta cu probleme atunci când veți consuma din stoc.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Cantitatea pentru linia unei facturi client nu poate fi negativă.
@@ -191,7 +194,7 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=Client SOAP eşuat cu eroarea '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nicio variabilă globală selectată
ErrorFieldMustBeANumeric=Câmpul <b>%s</b> trebuie să fie de tip numeric
ErrorMandatoryParametersNotProvided= Parametrii obligatorii nu au fost furnizați
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Ai stabilit că vrei să utilizezi acest proiect pentru a urmări o oportunitate, așa că trebuie să completezi și statusul inițial al oportunității.
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Ai ales să urmărești o oportunitate în acest proiect, așa că trebuie să completezi și Status lead.
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ați stabilit o sumă estimată pentru acest lead. De asemenea, trebuie să-i introduci și statusul.
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Nu s-a încărcat clasa descriptor de modul pentru %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definire greșită pentru Menu Array in descriptorul modulului (valoare greșită pentru cheia fk_menu)
@@ -240,7 +243,7 @@ ErrorURLMustStartWithHttp=URL-ul %s trebuie să înceapă cu http:// sau https:/
ErrorHostMustNotStartWithHttp=Numele gazdei %s NU trebuie să înceapă cu http:// sau https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Eroare, noua referintă este deja utilizată
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Eroare, ştergerea unei plăţi asociate la o factură închisă nu este posibilă.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criteriul de căutare este prea scurt.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criteriu de căutare prea scurt
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Obiectele trebuie să aibă statusul 'Activ' pentru a putea fi dezactivate
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Obiectele trebuie să aibă statusul 'Schiţă' sau 'Dezactivat' pentru a fi activate
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nici un câmp nu are proprietatea 'showoncombobox' în definiţia obiectului '%s'. Nu se poate afişa lista combo.
@@ -259,7 +262,7 @@ ErrorReplaceStringEmpty=Eroare, şirul înlocuitor este gol
ErrorProductNeedBatchNumber=Eroare, produsul '<b>%s</b>' necesită un număr de lot/serie
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Eroare, produsul '<b>%s</b>' nu acceptă un număr de lot/serie
ErrorFailedToReadObject=Eroare, nu am putut citi tipul obiectului <b>%s</b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Eroare, parametrul <b>%s</b> trebuie să fie activat în <b>conf / conf.php<b> pentru a permite utilizarea interfeței de linie de comandă de către programatorul de job-uri intern
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Eroare, parametrul <b>%s</b> trebuie să fie activat în <b>conf/conf.php<> pentru a permite utilizarea interfeței liniei de comandă de către programatorul intern de lucrări
ErrorLoginDateValidity=Eroare, această conectare se află în afara intervalului temporal valabil
ErrorValueLength=Lungimea câmpului '<b>%s</b>' trebuie să fie mai mare de '<b>%s</b>'
ErrorReservedKeyword=Cuvântul '<b>%s</b>' este un cuvânt cheie rezervat
@@ -296,11 +299,12 @@ ErrorAjaxRequestFailed=Solicitare eşuată
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Terțul sau Membrul unui parteneriat este obligatoriu
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Eșec la scrierea în directorul temp
ErrorQuantityIsLimitedTo=Cantitatea este limitată la %s
ErrorFailedToLoadThirdParty=Nu s-a găsit/încărcat un terț din id=%s, email=%s, nume=%s
ErrorFailedToLoadThirdParty=Eșec la căutarea/găsirea terțului din id=%s, email=%s, nume=%s
ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Acest mod de plată nu este un cont bancar
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Clientul Stripe nu este setat pentru acest terț (sau setat la o valoare ștearsă din Stripe). Creați-l (sau reatașați-l) mai întâi.
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Clientul Stripe nu este setat pentru acest terț (sau setat la o valoare ștearsă pe partea de cont Stripe). Crea-l (sau reatașează-l) mai întâi.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Căutarea IMAP nu poate găsi în expeditor sau destinatar un șir care conține caracterul +
ErrorTableNotFound=Tabelul <b>%s</b> nu a fost găsit
ErrorRefNotFound=Referința <b>%s</b> nu a fost găsită
ErrorValueForTooLow=Valoarea pentru <b>%s</b> este prea mică
ErrorValueCantBeNull=Valoarea pentru <b>%s</b> nu poate fi nulă
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Data tranzacției bancare nu poate fi anterioară datei de transmitere a fișierului
@@ -318,9 +322,13 @@ ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Eroare: Adresa URL a i
ErrorMenuExistValue=Există deja un Meniu cu acest titlu sau această adresă URL
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=Fișierele SVG nu sunt permise ca legături externe fără opțiunea %s
ErrorTypeMenu=Imposibil de adăugat un alt meniu pentru același modul în bara de navigare, nu poate fi gestionat încă 
ErrorObjectNotFound = Obiectul <b>%s</b> nu a fost găsit, verifică adresa URL
ErrorCountryCodeMustBe2Char=Codul de țară trbuie să fie un șir de 2 caractere
ErrorTableExist=Tabelul <b>%s</b> există deja
ErrorDictionaryNotFound=Dicționarul <b>%s</b> nu a fost găsit
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Eșec la crearea symlink-urilor %s care direcționeze către %s
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Eșec la crearea legăturii simbolice %s care direcționează către %s
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Verifică comanda utilizată pentru export în Opțiuni avansate ale exportului
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Parametrul tău PHP upload_max_filesize (%s) este mai mare decât paramentrul PHP post_max_size (%s). Aceasta nu este o configuraţie consistentă.
@@ -359,10 +367,12 @@ WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Valoarea 'Strictă' face ca funcții
WarningThemeForcedTo=Atenție, tema <b>%s</b> a fost forțată de constanta ascunsă MAIN_FORCETHEME 
WarningPagesWillBeDeleted=Atenție, acest lucru va șterge și toate paginile/containerele existente ale site-ului. Ar trebui să exporți site-ul înainte, astfel încât să ai o copie de rezervă pentru a-l reimporta mai târziu. 
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Validarea automată este dezactivată când opțiunea de scădere a stocului este setată pe "Validare factură".
WarningModuleNeedRefrech = Modulul <b>%s</b> a fost dezavtivat. Nu uita să-l activezi
WarningModuleNeedRefresh = Modulul <b>%s</b> a fost dezactivat. Nu uita să-l activezi
WarningPermissionAlreadyExist=Permisiuni existente pentru acest obiect
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Dacă această listă este goală, accesează meniul %s - %s - %s pentru a încărca sau crea conturi pentru planul de conturi.
WarningCorrectedInvoiceNotFound=Factura de corecție nu a fost găsită
WarningCommentNotFound=Verifică plasarea de început și de sfârșit a comentariilor pentru <b>%s</b> secțiunea din fișierul <b>%s</b> înainte de a trimite acțiunea
WarningAlreadyReverse=Mișcarea de stoc a fost inversată deja
SwissQrOnlyVIR = Factura SwissQR poate fi adăugată numai pe facturile setate să fie plătite cu plăți prin transfer de credit. 
SwissQrCreditorAddressInvalid = Adresa creditorului este invalidă (este setat codul poștal și județul? (%s)

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ PriceOfRegistrationHelp=Preț de plătit pentru înregistrare sau participare la
PriceOfBooth=Preț înscriere pentru stand
PriceOfBoothHelp=Preț înscriere pentru stand
EventOrganizationICSLink=Link ICS pentru conferinţe
ConferenceOrBoothInformation=Informaţii Conferinţă sau Stand
ConferenceOrBoothInformation=Informații despre conferință sau stand
Attendees=Participanți
ListOfAttendeesOfEvent=Lista participanților la proiectul eveniment
DownloadICSLink = Link descărcare ICS
@@ -98,6 +98,7 @@ EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed de securizare a cheii paginii de înregistrar
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Serviciu utilizat pentru linia de facturare privind locaţia standului
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Serviciu utilizat pentru linia de factură aferentă unui abonament de participare la un eveniment
NbVotes=Număr de voturi
#
# Status
#
@@ -107,8 +108,9 @@ EvntOrgConfirmed = Confirmat
EvntOrgNotQualified = Ne-calificat
EvntOrgDone = Efectuat
EvntOrgCancelled = Anulat
#
# Public page
# Other
#
SuggestForm = Pagină de propuneri
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pagină pentru sugestii sau vot
@@ -144,13 +146,8 @@ OrganizationEventBulkMailToAttendees=Aceasta este un reminder cu privire la part
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Acesta este un reminder cu privire la participarea ta ca speaker la eveniment
OrganizationEventLinkToThirdParty=Link către un terț (client, furnizor sau partener)
OrganizationEvenLabelName=Nume public conferință sau stand
NewSuggestionOfBooth=Aplicare pentru stand
NewSuggestionOfConference=Propunere pentru organizarea unei conferințe 
#
# Vote page
#
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Bine ați venit pe pagina de propuneri conferință sau stand.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Bine ai venit pe pagina de propuneri a conferinței.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Bine ai venit pe pagina de propuneri stand.
@@ -158,8 +155,8 @@ EvntOrgVoteHelpMessage = Aici poți vizualiza și vota evenimentele propuse pent
VoteOk = Votul tău a fost acceptat.
AlreadyVoted = Ai votat deja pentru acest eveniment.
VoteError = A apărut o eroare în timpul votului, vă rugăm să încercați din nou.
SubscriptionOk=Înregistrarea ta a fost salvată
AmountOfRegistrationPaid=Valoare înregistrare plătită
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmarea înscrierii la un eveniment
Attendee = Participant
PaymentConferenceAttendee = Plată participant conferinţă
@@ -169,8 +166,8 @@ RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=O înscriere şi o plată este înregi
EmailAttendee=Email participant
EmailCompany=Emai companie
EmailCompanyForInvoice=Email companie (pentru facturare, dacă diferă de cel al participantului)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu acest email, nu putem valida automat înregistrarea dumneavoastră. Vă rugăm să ne contacti la %s pentru o validare manuală
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu acest nume, nu putem valida automat înregistrarea dumneavoastră. Vă rugăm să ne contacti la %s pentru o validare manuală
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu această adresă de email, așa că nu putem valida automat înregistrarea ta. Te rugăm să ne contactezi la %s pentru o validare manuală
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu această denumire, așa că nu-ți putem valida automat înregistrarea. Te rugăm să ne contactezi la %s pentru o validare manuală
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nu sunt acțiuni publice deschise pentru acest eveniment
MaxNbOfAttendees=Număr maxim de participanți
DateStartEvent=Dată start eveniment

View File

@@ -26,8 +26,9 @@ HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Descriere implicită a rangurilor la crearea de ab
deplacement=Schimb
DateEval=Dată evaluare
JobCard=Fişă job
JobPosition=Job
JobsPosition=Joburi
NewJobProfile=Profil job nou
JobProfile=Profil job
JobsProfiles=Profile job
NewSkill=Aptitudine nouă
SkillType=Tip aptitudine
Skilldets=Listă ranguri pentru această abilitate
@@ -36,7 +37,7 @@ rank=Rang
ErrNoSkillSelected=Nicio abilitate selectată
ErrSkillAlreadyAdded=Această abilitate este deja în listă
SkillHasNoLines=Această abilitate nu are nicio linie
skill=Aptitudine
Skill=Aptitudine
Skills=Aptitudini
SkillCard=Fişă aptitudini
EmployeeSkillsUpdated=Competențele angajaților au fost actualizate (vezi fila "Abilități" din fişa de angajat)
@@ -44,33 +45,36 @@ Eval=Evaluare
Evals=Evaluări
NewEval=Evaluare nouă
ValidateEvaluation=Validare evaluare
ConfirmValidateEvaluation=Eşti sigur că vrei să validezi această evaluare cu referinţa <b>%s</b>?
ConfirmValidateEvaluation=Ești sigur că vrei să validezi această evaluare cu referința <b>%s</b>?
EvaluationCard=Fişă evaluare
RequiredRank=Rang necesar pentru acest post
RequiredRank=Clasament necesar pentru profil job
RequiredRankShort=Rang necesar
PositionsWithThisProfile=Posturi pentru aceste profile de job
EmployeeRank=Rang angajat pentru această abilitate
EmployeeRankShort=Rang angajat
EmployeePosition=Funcţie angajat
EmployeePositions=Funcţii angajaţi
EmployeesInThisPosition=Angajaţii în această poziţie - funcţie
group1ToCompare=Grup de utilizatori de analizat
group2ToCompare=Grup de utilizatori secundar pentru comparare
OrJobToCompare=Compară cu abilităţile necesare jobului
OrJobToCompare=Comparare cu abilitățile solicitate ale unui profil de job
difference=Diferenţă
CompetenceAcquiredByOneOrMore=Competență dobândită de unul sau mai mulți utilizatori, dar nesolicitată de comparatorul secundar
MaxlevelGreaterThan=Nivel maxim mai mare decât cel solicitat
MaxLevelEqualTo=Nivelul maxim egal cu cel solicitat
MaxLevelLowerThan=Nivel maxim este mai mic decât cel solicitat
MaxlevelGreaterThanShort=Nivelul angajatului este mai mare decât cel solicitat
MaxLevelEqualToShort=Nivelul angajatului este egal cu cel solicitat
MaxLevelLowerThanShort=Nivelul angajatului este mai mic decât cel solicitat
MaxlevelGreaterThan=Nivelul angajatului este mai mare decât nivelul așteptat
MaxLevelEqualTo=Nivelul angajatului este egal cu nivelul așteptat
MaxLevelLowerThan=Nivelul angajatului este mai scăzut decât nivelul așteptat
MaxlevelGreaterThanShort=Nivel mai mare decât cel așteptat
MaxLevelEqualToShort=Nivel egal cu cel așteptat
MaxLevelLowerThanShort=Nivel mai mic decât cel așteptat
SkillNotAcquired=Abilitate care nu este dobândită de toți utilizatorii și este solicitată de comparatorul secundar
legend=Legendă
TypeSkill=Tip aptitudine
AddSkill=Adăugare aptitudini la job
RequiredSkills=Abilităţi necesare pentru acest job
AddSkill=Adăugare abilități la profilul postului
RequiredSkills=Aptitudini necesare pentru acest profil de job
UserRank=Rang utilizator
SkillList=Listă aptitudini
SaveRank=Salvare rang
TypeKnowHow=Know how
TypeKnowHow=Know-how
TypeHowToBe=Cum să fie
TypeKnowledge=Cunoştinţe
AbandonmentComment=Comentariu abandon
@@ -85,8 +89,9 @@ VacantCheckboxHelper=Bifarea acestei opțiuni va afișa posturile neocupate (pos
SaveAddSkill = Aptitudine(i) adăugat
SaveLevelSkill = Nivel aptitudine(i) salvat
DeleteSkill = Aptitudine ştearsă
SkillsExtraFields=Atribute suplimentare (Competenţe)
JobsExtraFields=Atribute suplimentare (Angajaţi)
EvaluationsExtraFields=Atribute suplimentare (Evaluări)
SkillsExtraFields=Atribute complementare (Aptitudini - skill-uri)
JobsExtraFields=Atribute complementare (Probil job)
EvaluationsExtraFields=Atribute complementare (Evaluări)
NeedBusinessTravels=Necesar călătorii de afaceri
NoDescription=Nicio descriere
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=Profilul de post evaluat al acestui angajat nu are nicio aptitudine definită pe el. Adaugă aptitudin(i), apoi șterge și repornește evaluarea.

View File

@@ -129,7 +129,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migrare livrări din comenzile de vânzare stocat
MigrationShippingDelivery=Actualizare depozit de livrare
MigrationShippingDelivery2=Actualizare depozit de livrare 2
MigrationFinished=Migrarea a fost finalizată
LastStepDesc=<strong>Ultimul pas</strong>: Definiți aici datele de autentificare și parola pe care doriți să le utilizi pentru a conecta la sistem. <b> Nu pierdeți aceste credenţiale deoarece este contul principal pentru a administra toate celelalte conturi de utilizator suplimentare. </b>
LastStepDesc=<strong>Ultimul pas</strong>: Definește aici numele de utilizator și parola pe care vrei să le utilizezi pentru a te conecta la sistem. <b>Nu le pierde, deoarece este contul principal pentru administrarea tuturor celorlalte conturi de utilizator/suplimentare.</b>
ActivateModule=Activare modul %s
ShowEditTechnicalParameters=Click aici pentru a vedea/edita parametrii avansaţi (mod expert)
WarningUpgrade=Atenţie:\nAți executat mai întâi o copie de siguranță a bazei de date?\nAcest lucru este foarte recomandat. Pierderea de date (datorată, de exemplu, erorilor din versiunea mysql 5.5.40 / 41/42/43) poate fi posibilă în timpul acestui proces, deci este esențial să faceți un backup complet al bazei de date înainte de a începe orice migrare.\n\nClic pe OK pentru a începe procesul de migrare...
@@ -211,7 +211,7 @@ YouTryInstallDisabledByFileLock=Aplicația a încercat să se autoactualizeze,
YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=Aplicația a încercat să se auto-actualizeze, dar procesul de actualizare nu este permis în prezent.<br>
ClickHereToGoToApp=Faceți clic aici pentru a merge la aplicația ta.
ClickOnLinkOrRemoveManualy=Dacă o actualizare este în curs, așteptați. Dacă nu, faceți clic pe următorul link. Dacă vedeți întotdeauna aceeași pagină, trebuie să eliminați/să redenumiți fișierul install.lock din directorul documentelor.
ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Dacă o actualizare este în curs, așteaptă... Dacă nu, trebuie să creezi un fișier upgrade.unlock în directorul de documente al sistemului. 
ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Dacă o actualizare este în curs, așteaptă... Dacă nu, trebuie să elimini fișierul install.lock sau să creezi un fișier upgrade.unlock în directorul de documente al sistemului.
Loaded=Încărcat
FunctionTest=Test de funcţionare
NodoUpgradeAfterDB=Nicio acțiune solicitată de module externe după actualizarea bazei de date

View File

@@ -36,7 +36,7 @@ NoTranslation=Fără traducere
Translation=Traduceri
Translations=Traduceri
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
EmptySearchString=Introdu criterii de căutare valide
EmptySearchString=Introdu criterii de căutare care sunt completate
EnterADateCriteria= Introduceți un criteriu de tip dată
NoRecordFound=Nicio înregistrare gasită
NoRecordDeleted=Nu s-au șters înregistrări
@@ -60,7 +60,7 @@ ErrorFailedToSendMail=Nu se poate trimite e-mail (expeditor=%s, destinatar =%s)
ErrorFileNotUploaded=Fișierul nu a fost încărcat. Verificați ca dimensiunea să nu depășească maximul permis, că spațiu pe disc este disponibil și că nu există deja un fișier cu același nume, în acest director.
ErrorInternalErrorDetected=Eroare detectată
ErrorWrongHostParameter=Parametru Server greșit
ErrorYourCountryIsNotDefined=Țara ta. nu este definită. Mergi în Acasă-Setări-Editare și completaţi din nou formularul.
ErrorYourCountryIsNotDefined=Țara ta nu este definită. Accesează Acasă-Configurare-Companie/Fundație și completează din nou formularul.
ErrorRecordIsUsedByChild=Nu s-a reușit ștergerea acestei înregistrări. Această înregistrare este utilizată de cel puțin înregistrare dependentă
ErrorWrongValue=Valoare incorectă
ErrorWrongValueForParameterX=Valoare incorectă pentru parametrul %s
@@ -74,6 +74,7 @@ ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Eroare, nici o cotă de TVA nu este defini
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Eroare, niciun tip de taxă socială/fiscală nu este definită pentru ţara '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Eroare, salvarea fişierului a eşuat.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Încercați să adăugați un depozit părinte care este deja subaltern a unui depozit existent
ErrorInvalidSubtype=Subtipul selectat nu este permis
FieldCannotBeNegative=Câmpul "%s" nu poate fi negativ
MaxNbOfRecordPerPage=Numărul maxim de înregistrări pe pagină
NotAuthorized=Nu aveţi dreptul să faceţi asta.
@@ -103,7 +104,8 @@ RecordGenerated=Înregistrare generată
LevelOfFeature=Nivel funcţionalităţi
NotDefined=Nedefinit
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modul de autentificare în sistem este setat la <b>%s</b> în fișierul de configurare <b>conf.php</b>. <br> Aceasta înseamnă că baza de date pentru parole este externă pentru Dolibarr, deci schimbarea acestui câmp poate să nu aibă efect.
Administrator=Administrator
Administrator=Administrator de sistem
AdministratorDesc=Administrator de sistem (poate administra utilizatori, permisiuni, dar și configurarea sistemului și configurarea modulelor)
Undefined=Nedefinit
PasswordForgotten=Ai uitat parola?
NoAccount=Nu ai cont?
@@ -211,8 +213,8 @@ Select=Selectare
SelectAll=Selectează toate
Choose=Alege
Resize=Redimensionare
Crop=Decupaj
ResizeOrCrop=Redimensionare sau decupare
Recenter=Recentrare
Author=Autor
User=Utilizator
Users=Utilizatori
@@ -547,6 +549,7 @@ Reportings=Rapoarte
Draft=Schiţă
Drafts=Schiţe
StatusInterInvoiced=Facturată
Done=Efectuat
Validated=Validat
ValidatedToProduce=Validate (De fabricat)
Opened=Deschis
@@ -722,6 +725,7 @@ RecordModifiedSuccessfully=Înregistrare modificată cu succes
RecordsModified=Înregistrările (Înregistrarea) %s au fost modificate
RecordsDeleted=Înregistrările(rarea) %s au fost șterse
RecordsGenerated=%s înregistrare(ări) au fost generate
ValidatedRecordWhereFound = Unele dintre înregistrările selectate au fost deja validate. Nu au fost șterse înregistrări.
AutomaticCode=Cod automat
FeatureDisabled=Funcţionalitate dezactivată
MoveBox=Mutați widgetul
@@ -768,7 +772,7 @@ DateOfSignature=Data semnării
HidePassword=Afișare comandă cu parola ascunsă
UnHidePassword=Afișare comandă reală cu parola în clar
Root=Rădăcină
RootOfMedias=Director rădăcină pentru media public (/medias)
RootOfMedias=Rădăcină media public (/medias)
Informations=Informaţii
Page=Pagină
Notes=Note
@@ -916,6 +920,7 @@ BackOffice=Back office
Submit=Trimite
View=Vizualizare
Export=Export
Import=Import
Exports=Exporturi
ExportFilteredList=Export listă filtrată
ExportList=Export listă
@@ -949,7 +954,7 @@ BulkActions=Acțiuni în masă
ClickToShowHelp=Faceți clic pentru a afișa instrumentele de ajutor
WebSite=Site
WebSites=Site-uri
WebSiteAccounts=Conturi de site
WebSiteAccounts=Conturi de acces web
ExpenseReport=Decont de cheltuieli
ExpenseReports=Deconturi de cheltuieli
HR=Resurse Umane
@@ -1077,6 +1082,7 @@ CommentPage=Spațiu de comentarii
CommentAdded=Comentariul a fost adăugat
CommentDeleted=Comentariul a fost șters
Everybody=Toată lumea
EverybodySmall=Toată lumea
PayedBy=Plătite de
PayedTo=Plătit lui
Monthly=Lunar
@@ -1123,7 +1129,7 @@ ContactDefault_project_task=Task
ContactDefault_propal=Ofertă
ContactDefault_supplier_proposal=Ofertă furnizor
ContactDefault_ticket=Tichet
ContactAddedAutomatically=Contact adăugat din rolurile de contact al terţului
ContactAddedAutomatically=Persoană de contact adăugată din roluri terț
More=Mai mult
ShowDetails=Arată detalii
CustomReports=Rapoarte personalizate
@@ -1163,8 +1169,8 @@ AffectTag=Asignare tag
AffectUser=Atribuie un utilizator
SetSupervisor=Setare supervizor
CreateExternalUser=Creare utilizator extern
ConfirmAffectTag=Atribuire Tag în masă
ConfirmAffectUser=Asignare utilizator în masă
ConfirmAffectTag=Asignare tag-uri în masă
ConfirmAffectUser=Asignare utilizatori în masă
ProjectRole=Rol atribuit pentru fiecare proiect/oportunitate
TasksRole= Rol atribuit fiecărui task (dacă este utilizat)
ConfirmSetSupervisor=Setare supervizor în masă
@@ -1222,7 +1228,7 @@ UserAgent=User Agent
InternalUser=Utilizator intern
ExternalUser=Utilizator extern
NoSpecificContactAddress=Fără contact sau adresă specificată
NoSpecificContactAddressBis=Această filă este dedicată pentru a forța anumite contacte sau adrese pentru obiectul curent. Utilizează numai dacă dorești să definești unul sau mai multe contacte sau adrese specifice pentru obiect atunci când informațiile despre terț nu sunt suficiente sau nu sunt exacte.
NoSpecificContactAddressBis=Această filă este pentru a forța anumite contacte sau adrese pentru obiectul curent. Utilizeaz-o numai dacă vrei să definești unul sau mai multe contacte sau adrese specifice pentru obiect atunci când informațiile despre terț nu sunt suficiente sau nu sunt exacte.
HideOnVCard=Ascunde %s
AddToContacts=Adaugă adresă la contactele mele
LastAccess=Ultima accesare
@@ -1239,3 +1245,18 @@ DateOfPrinting=Dată tipărire
ClickFullScreenEscapeToLeave=Fă clic aici pentru a comuta în modul Ecran complet. Apasă ESCAPE pentru a părăsi modul Ecran complet. 
UserNotYetValid=Încă nu este validat
UserExpired=Expirat
LinkANewFile=Link nou la fişier/document
LinkedFiles=Fişiere şi documente ataşate
NoLinkFound=Niciun link înregistrat
LinkComplete=Fişierul a fost ataşat cu succes
ErrorFileNotLinked=Fişierul nu a putut fi ataşat
LinkRemoved=Linkul %s a fost înlăturat
ErrorFailedToDeleteLink= Eşec la înlăturarea linkului '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Eşec la modificarea linkului '<b>%s</b>'
URLToLink=URL la link
OverwriteIfExists=Suprascriere dacă fișierul există
AmountSalary=Valoare salariu
InvoiceSubtype=Subtip factură
ConfirmMassReverse=Confirmare inversare în masă
ConfirmMassReverseQuestion=Sigur vrei să reversezi înregistrăr(ile) selectate %s?

View File

@@ -128,7 +128,7 @@ String=Şir de caractere
Text=Text
Int=Întreg
DateAndTime=Dată şi oră
PublicMemberCard=Fişă Membru public
PublicMemberCard=Card de membru public
SubscriptionNotRecorded=Contribuţia nu a fost înregistrată
AddSubscription=Creare contribuţie
ShowSubscription=Arată contribuţia
@@ -138,7 +138,7 @@ SendingEmailOnAutoSubscription=Trimitere email la înregistrarea automată
SendingEmailOnMemberValidation=Trimitere email la validarea noului membru
SendingEmailOnNewSubscription=Se trimite email pentru o contribuţie nouă
SendingReminderForExpiredSubscription=Se trimite reminder pentru contribuţiile/adeziunile expirate
SendingEmailOnCancelation=Trimitere email la anulare
SendingEmailOnCancelation=Trimitere email la anulare
SendingReminderActionComm=Se trimite reminder pentru evenimentul din agendă
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Adeziunea ta de membru a fost primită
@@ -159,7 +159,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Șablon email de utilizat pentru a trim
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Șablonul de email pe care să-l utilizați pentru a trimite un email către un membru pe baza validării adeziunii
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Șablon email de utilizat pentru a trimite un email unui membru cu privire la înregistrarea unei noi contribuții/adeziuni
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Șablon email de utilizat pentru a trimite reminder atunci când contribuția/adeziunea este pe cale să expire 
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Șablonul de email pe care îl utilizezi pentru a trimite un email către un membru în cazul anulării
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Șablon de email de utilizat pentru a trimite email unui membru cu privire la anularea calității de membru/adeziunii
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Șablon email de utilizat pentru a trimite email unui membru cu privire la excludere
DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditor email pentru emailuri automate
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Trimite o copie automată a email-ului la
@@ -175,7 +175,7 @@ HTPasswordExport=Generare fişier htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Niciun terţ asociat cu acest membru
MembersAndSubscriptions=Membri şi Contribuţii
MoreActions=Acţiuni suplimentare la înregistrare
MoreActionsOnSubscription=Acțiune complementară sugerată în mod implicit la înregistrarea unei contribuții, efectuată automat la plata online a unei contribuții
MoreActionsOnSubscription=Acțiune complementară sugerată în mod implicit la înregistrarea unei contribuții, efectuată și automată la plata online a unei contribuții
MoreActionBankDirect=Creați o intrare directă în contul bancar
MoreActionBankViaInvoice=Creați o factură și o plată în contul bancar
MoreActionInvoiceOnly=Crează o factură fără plată
@@ -207,6 +207,7 @@ LatestSubscriptionDate=Data ultimei contribuţii
MemberNature=Natura membrului
MembersNature=Natura membrilor
Public=%s poate publica calitatea mea de membru în <a target="_blank" href="%s">registrul public</a>
MembershipPublic=Adeziune publică
NewMemberbyWeb=Membru nou adăugat. În aşteptarea validării
NewMemberForm=Formular Membru nou
SubscriptionsStatistics=Statistici contribuţii
@@ -217,11 +218,11 @@ DefaultAmount=Valoarea implicită a contribuției (utilizată numai dacă nu est
MinimumAmount=Suma minimă (utilizată numai atunci când suma contribuției este gratuită)
CanEditAmount=Valoarea abonamentului/adeziunii poate fi definită de membru
CanEditAmountDetail=Vizitatorul poate alege/modifica suma cu care contribuie, indiferent de tipul de membru
AmountIsLowerToMinimumNotice=dintr-un total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=După înregistrarea online, vei fi direcționat automat pe pagina de plată online
AmountIsLowerToMinimumNotice=Suma este mai mică decât minimul de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=După înregistrarea online, treci automat la pagina de plată online
ByProperties=După natură
MembersStatisticsByProperties=Statistici membri după natură
VATToUseForSubscriptions=Cota TVA de utilizat pentru contribuţii
VATToUseForSubscriptions=Cota TVA utilizată pentru contribuții
NoVatOnSubscription=Nu se utilizează TVA la contribuţii
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produsul utilizat pentru linia de contribuţie de pe factură: %s
NameOrCompany=Nume sau companie
@@ -229,15 +230,17 @@ SubscriptionRecorded=Contribuţie înregistrată
NoEmailSentToMember=Nu a fost trimis niciun email membrilor
EmailSentToMember=Email trimis la membru de la %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Trimite reminder pe email pentru contribuţiile/adeziunile expirate
SendReminderForExpiredSubscription=Trimite reminder pe email membrilor atunci când contribuția este pe cale să expire (parametrul este numărul de zile înainte de terminarea adeziunii. Poate fi o listă de zile separate prin punct și virgulă, de exemplu '10;5;0;-5')
SendReminderForExpiredSubscription=Trimite memento prin email membrilor atunci când contribuția este pe cale să expire (parametrul este numărul de zile înainte de încheierea calității de membru pentru a trimite memento. Poate fi o listă de zile separate prin punct și virgulă, de exemplu '10;5;0;-5')
MembershipPaid=Adeziune plătită pentru perioada curentă (până la %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Găseşti factura ta atașată acestui email
XMembersClosed=%s membru(i) închis
XExternalUserCreated=%s utilizator(i) externi creaţi
ForceMemberNature=Impune natura membrului (Persoană fizică sau Presoană juridică)
CreateDolibarrLoginDesc=Crearea unui cont de utilizator pentru membri le permite să se conecteze la aplicație. În funcție de drepturile acordate, aceștia vor putea, de exemplu, să își consulte sau să modifice fișa ei înșiși.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un terț este persoana juridică care va fi utilizată pe factură dacă decideți să generi factura pentru fiecare contribuție. O veți putea crea mai târziu în timpul procesului de înregistrare a contribuției. 
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un terț este entitatea juridică care va fi utilizată pe factură dacă decizi să generezi factură pentru fiecare contribuție. Îl vei putea crea ulterior în timpul procesului de înregistrare a contribuției.
MemberFirstname=Prenume membru
MemberLastname=Nume membru
MemberCodeDesc=Cod de membru, unic pentru toți membrii 
NoRecordedMembers=Niciun membru
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Data de începere a unei adeziuni/unui membru corespunde primei zile a
MemberSubscriptionStartAfter=Perioada minimă înainte de intrarea în vigoare a datei de începere a unui abonament, cu excepția reînnoirilor (exemplu +3m = +3 luni, -5d = -5 zile, +1Y = +1 an)

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ EditorName=Numele editorului
EditorUrl=Adresa URL a editorului
DescriptorFile=Fișier descriptor al modulului
ClassFile=Fișier pentru clasa PHP DAO CRUD
ApiClassFile=Fișier pentru clasa PHP API
ApiClassFile=Fișier API al modulului
PageForList=Pagina PHP pentru lista de înregistrări
PageForCreateEditView=Pagina PHP pentru creare/editare/vizualizare înregistrare
PageForAgendaTab=Pagina PHP pentru fila eveniment
@@ -71,7 +71,7 @@ ArrayOfKeyValues=Mulțime de cheie-valoare
ArrayOfKeyValuesDesc=Mulțimea de chei și valori dacă câmpul este o listă combo cu valori fixe
WidgetFile=Fișier widget
CSSFile=Fişier CSS
JSFile=Fişier Javascript
JSFile=Fișier JavaScript
ReadmeFile=Fișierul Readme
ChangeLog=Fișierul ChangeLog
TestClassFile=Fișier clasă pentru PHP Unit Test
@@ -92,8 +92,8 @@ ListOfMenusEntries=Lista intrărilor din meniu
ListOfDictionariesEntries=Listă înregistrări dicţionare
ListOfPermissionsDefined=Lista permisiunilor definite
SeeExamples=Vedeți aici exemple
EnabledDesc=Condiție pentru a avea acest câmp activ.<br><br>Exemple:<br>1<br>isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')<br>getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
VisibleDesc=Este câmpul vizibil? (Exemple: 0=Niciodată vizibil, 1=Vizibil în listă și în formularele de creare/actualizare/vizualizare, 2=Vizibil doar în listă, 3=Vizibil doar pe formularul de creare/actualizare/vizualizare (nu în listă), 4=Vizibil în listă și numai în formularul de actualizare/vizualizare (nu de creare), 5=Vizibil numai în formularul de vizualizare finală a listei (nu de creare, nu de actualizare). <br><br>Folosirea unei valori negative înseamnă că câmpul nu este afișat implicit în listă, dar poate fi selectat pentru vizualizare).
EnabledDesc=Condiție pentru a avea acest câmp activ.<br><br>Exemple:<br>1<br>isModEnabled('anothermodule')<br>getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
VisibleDesc=Este câmpul vizibil? (Exemple: 0=Niciodată vizibil, 1=Vizibil pe listă și formulare de creare/actualizare/vizualizare, 2=Vizibil doar în listă, 3=Vizibil doar pe formularul de creare/actualizare/vizualizare (nu în liste), 4=Vizibil în liste și numai pe formularul de actualizare/vizualizare (nu de creare), 5=Vizibil în listă și numai pe formularul de vizualizare (nu de creare , nu de actualizare). <br><br>Folosirea unei valori negative înseamnă că câmpul nu este afișat implicit în listă, dar poate fi selectat pentru vizualizare).
ItCanBeAnExpression=Poate fi o expresie. Exemplu:<br>preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1<br>$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5
DisplayOnPdfDesc=Afișați acest câmp pe documente PDF compatibile, poți gestiona poziția cu câmpul "Poziție". <br><strong>Pentru document :</strong><br>0 = nu este afișat <br>1 = afișat<br> 2 = afișat numai dacă nu este gol<br><br><strong>Pentru liniile documentului :</strong><br>0 = neafișat <br>1 = afișat într-o coloană<br>3 = afișat în coloana descriere a rândului după descriere<br>4 = afișare în coloana descriere după descriere numai dacă nu este goală
DisplayOnPdf=În PDF
@@ -107,7 +107,7 @@ PermissionsDefDesc=Defineşte aici noile permisiuni furnizate de modulul tău
MenusDefDescTooltip=Meniurile furnizate de modul/aplicație sunt definite în matricea <strong>$this->menus</strong> în fișierul descriptor al modulului. Poți edita manual acest fișier sau utiliza editorul încorporat. <br><br>Notă: Odată definite (și modulul reactivat), meniurile sunt vizibile și în editorul de meniu disponibil utilizatorilor administratori în %s.
DictionariesDefDescTooltip=Dicționarele furnizate de modulul/aplicația dvs. sunt definite în tabloul <strong>$ this->dictionaries</strong> în fișierul de descriere al modulului. Puteți edita manual acest fișier sau puteți utiliza editorul încorporat.<br><br> Notă: Modulul o dată definit (și reactivat), dicționarele lui sunt vizibile și în zona de configurare pentru administratori la %s.
PermissionsDefDescTooltip= Permisiunile furnizate de modulul/aplicația dvs. sunt definite în matricea <strong>$ this->rights</strong> în fișierul de descriere al modulului. Puteți edita manual acest fișier sau puteți utiliza editorul încorporat. <br><br>Notă: Modulul o dată definit (și reactivat), permisiunile sunt vizibile în configurarea de bază a permisiunilor %s.
HooksDefDesc=Definiți în proprietatea <b>module_parts['hooks'] </b>, în descriptorul modulului, contextul de cârlige pe care doreşti să îl gestionezi (lista de contexte poate fi găsită printr-o căutare după '<b>initHooks(</b>' în codul nucleu) <br> Editează fișierul cârlig hook pentru a adăuga cod cu funcțiile tale (funcțiile care pot fi legate pot fi găsite printr-o căutare după '<b>executeHooks</b>' în codul nucleu).
HooksDefDesc=Definește în proprietatea <b>module_parts['hooks']</b>, în fișierul descriptor al modulului, lista de contexte în care hook-ul tău trebuie să fie executat (lista de contexte posibile poate fi găsită printr-o căutare după '<b>initHooks(</b>' în codul de bază). <br>Apoi editează fișierul cu codul hooks cu codul funcțiilor hooked (lista de funcții hookable poate fi găsită printr-o căutare după '<b>executeHooks</b>' în codul de bază).
TriggerDefDesc=Defineşte în fișierul trigger codul pe care vrei să-l execuți atunci când este executat un eveniment de afaceri extern modulului tău(evenimente declanșate de alte module).
SeeIDsInUse=Vezi ID-urile utilizate în instalarea ta.
SeeReservedIDsRangeHere=Vezi gama de ID-uri rezervate
@@ -128,7 +128,7 @@ RealPathOfModule=Calea reală a modulului
ContentCantBeEmpty=Conținutul fișierului nu poate fi gol
WidgetDesc=Puteți genera și edita aici widgeturile care vor fi încorporate în modulul dvs.
CSSDesc=Poţi genera şi edita aici un fişier personalizat CSS care va fi încorporat în modulul tău.
JSDesc=Puteți genera și edita aici un fișier Javascript personalizat care va fi încorporat în modulul dvs.
JSDesc=Poți genera și edita aici un fișier cu JavaScript personalizat încorporat în modulul tău.
CLIDesc=Poţi genera aici spript-uri în linie comandă pe care să le furnizezi cu modulul tău.
CLIFile=Fişier CLI
NoCLIFile=Nici un fişier CLI
@@ -149,7 +149,7 @@ CSSListClass=CSS pentru listă
NotEditable=Needitabil
ForeignKey=Cheie străină
ForeignKeyDesc=Dacă valoarea acestui câmp trebuie garantată să existe într-un alt tabel. Introdu aici o sintaxă care să corespundă valorii: tablename.parentfieldtocheck
TypeOfFieldsHelp=Exemplu:<br>varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]<br>'1' înseamnă că adăugăm un buton + după combo pentru a crea înregistrarea<br> 'filter' este o condiție sql, exemplu: 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)'
TypeOfFieldsHelp=Exemplu:<br>varchar(99)<br>email<br>phone<br>ip<br>url<br>password<br>double(24,8)<br>real<br>text<br>html<br>date<br>datetime<br>timestamp<br>integer<br>integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]<br><br>'1' înseamnă că adăugăm un buton + după combo pentru a crea înregistrarea <br>'filter' este o condiție de sintaxă a Filtrului Universal, exemplu: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))'
TypeOfFieldsHelpIntro=Acesta este tipul câmpului/atributului.
AsciiToHtmlConverter=Convertor ASCII la HTML
AsciiToPdfConverter=Convertor ASCII la PDF
@@ -181,3 +181,5 @@ FailedToAddCodeIntoDescriptor=Nu s-a putut adăuga codul în descriptor. Verific
DictionariesCreated=Dicționarul <b>%s</b> a fost creat cu succes
DictionaryDeleted=Dicționarul <b>%s</b> a șters cu succes
PropertyModuleUpdated=Proprietatea <b>%s</b> a fost actualizată cu succes
InfoForApiFile=* Când generezi fișierul pentru prima dată, atunci toate metodele vor fi create <strong>pentru fiecare obiect.</strong><br>* Când faci clic pe <strong>eliminare</strong>, elimini toate metodele pentru doar <strong>obiectul selectat</strong>.
SetupFile=Pagina pentru configurarea modulului

View File

@@ -31,9 +31,14 @@ Consumption=Consum
ValueOfMeansLoss=Valoarea de 0.95 înseamnă o pierdere medie de 5%% în timpul producției sau demontării 
ValueOfMeansLossForProductProduced= Valoarea de 0,95 înseamnă o medie de 5 %% pierdere din produsul fabricat
DeleteBillOfMaterials=Şterge bonuri de consum
CancelMo=Anulare comandă de producție
MoCancelConsumedAndProducedLines=Anulează, de asemenea, toate liniile consumate și produse (șterge liniile și stocurile retrocedate)
ConfirmCancelMo=Sigur vrei să anulezi această comandă de producție?
DeleteMo=Şterge comandă de producţie
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Eşti sigur că vrei să ştergi acest bon de consum?
ConfirmDeleteMo=Eşti sigur că vrei să ştergi această comandă de producţie?
DeleteMoChild = Șterge MO-urile secundare legate de acest MO %s
MoChildsDeleted = Toate MO-urile secundare au fost șterse
MenuMRP=Comenzi de producţie
NewMO=Comandă de producţie nouă
QtyToProduce=Cantitate de fabricat
@@ -123,3 +128,10 @@ Manufacturing=Producție
Disassemble=Dezasamblare
ProducedBy=Produs de
QtyTot=Total Cantitate
QtyCantBeSplit= Cantitatea nu poate fi împărțită
NoRemainQtyToDispatch=Nu a mai rămas nicio cantitate de împărțit
THMOperatorEstimatedHelp=Costul estimat al operatorului pe oră. Va fi folosit pentru a estima costul unei deviz BOM folosind această stație de lucru.
THMMachineEstimatedHelp=Costul estimat al mașinii pe oră. Va fi folosit pentru a estima costul unui deviz BOM folosind această stație de lucru.

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ MulticurrencyReceived=Primit, moneda inițială
MulticurrencyRemainderToTake=Valoarea rămasă, moneda inițială
MulticurrencyPaymentAmount=Valoarea de plată, moneda inițială
AmountToOthercurrency=Suma pentru (în moneda contului de primire)
CurrencyRateSyncSucceed=Sincronizarea cursului valutar a fost efectuată cu succes
CurrencyRateSyncSucceed=Sincronizarea cursului valutar realizată cu succes
MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Utilizează moneda documentului pentru plățile online
TabTitleMulticurrencyRate=Listă cursuri de schimb
ListCurrencyRate=Listă cursuri de schimb pentru monedă
@@ -40,3 +40,4 @@ CurrencyCodeId=ID Monedă
CurrencyCode=Cod monedă
CurrencyUnitPrice=Preț unitar în valută
CurrencyPrice=Preț în valută
MutltiCurrencyAutoUpdateCurrencies=Actualizează toate cursurile de schimb

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ PollTitle=Titlu sondaj
ToReceiveEMailForEachVote=Primeşte unui email pentru fiecare vot
TypeDate=Tip dată
TypeClassic=Tip standard
OpenSurveyStep2=Selectați datele printre zilele libere (gri). Zilele selectate sunt verzi. Puteți să deselectați o zi selectată anterior făcând un nou clic pe ea
OpenSurveyStep2=Selectează date dintre zilele libere (gri). Zilele selectate sunt verzi. Poți deselecta o zi selectată anterior făcând clic din nou pe ea
RemoveAllDays=Elimină toate zilele
CopyHoursOfFirstDay=Copiază orelele primei zile
RemoveAllHours=Elimină toate orele
@@ -61,3 +61,4 @@ SurveyExpiredInfo=Sondaj de opinie închis sau termen pentru votare expirat.
EmailSomeoneVoted=%s a votat.\nPoţi accesa sondajul tău la linkul: \n%s
ShowSurvey=Afișați sondajul
UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Trebuie să fi votat și să foloseşti același nume de utilizator ca cel folosit pentru votare, pentru a posta un comentariu
ListOfOpenSurveys=Listă sondaje deschise

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ PreviousYearOfInvoice=Anul anterior datei facturii
NextYearOfInvoice=Anul următor datei facturii
DateNextInvoiceBeforeGen=Data următoarei facturi (înainte de generare)
DateNextInvoiceAfterGen=Data următoarei facturi (după generare)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graficele sunt limitate la %s metrici în modul 'Bare'. Modul 'Linii' a fost selectat automat din acest motiv.
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graficele sunt limitate la %s măsuri în modul 'Bare'. În schimb, a fost selectat automat modul 'Linii'.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Doar 1 câmp este posibil pentru axa X. Doar primul câmp a fost selectat.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Cel puţin 1 câmp pentru metrică este necesar
AtLeastOneXAxisIsRequired=Cel puţin 1 câmp pentru axa X este necesar
@@ -45,6 +45,7 @@ Notify_ORDER_CLOSE=Comandă de vânzare livrată
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Comanda de achiziţie a fost trimisă pe email
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Comanda de achiziţie a fost înregistrată
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Comanda de achiziţie a fost aprobată
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Comanda de achiziție a fost transmisă
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Comanda de achiziţie a fost refuzată
Notify_PROPAL_VALIDATE=Oferta client a fost validată
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Oferta comercială a fost acceptată şi semnată de client
@@ -63,9 +64,10 @@ Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura client a fost trimisă pe email
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura furnizor a fost validată
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura furnizor a fost achitată
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura furnizor a fost trimisă prin poștă
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura furnizor a fost anulată
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factură furnizor anulată
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contractul a fost validat
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenţia a fost validată
Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervenția a fost închisă
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Adăugare contact la intervenţie
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenţie trimisă prin poştă
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Livrarea a fost validată
@@ -190,7 +192,11 @@ EnableGDLibraryDesc=Instalați sau activați biblioteca GD în configuraţia PHP
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> este identificator profesional alocat în funcţie de ţara terţului.<br> De exemplu, pentru <b> %s</b> este codul <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP/CRM
StatsByAmount=Statistici privind cantitatea de produse/servicii
StatsByAmountProducts=Statistici privind cantitatea de produse
StatsByAmountServices=Statistici privind cantitatea de servicii
StatsByNumberOfUnits=Statistici pentru suma cantităţilor produselor/serviciilor
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistici pentru cantitățile de produse
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistici pentru cantitățile de servicii
StatsByNumberOfEntities=Statistici pentru numărul entităților referite (nr. facturi sau comenzi...)
NumberOf=Număr de %s
NumberOfUnits=Număr de unități în %s
@@ -198,6 +204,7 @@ AmountIn=Cantitate în %s
NumberOfUnitsMos=Număr unităţi de fabricat din comenzile de producţie
EMailTextInterventionAddedContact=Ţi-a fost atribuită o nouă intervenție %s.
EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s a fost validată
EMailTextInterventionClosed=Intervenția %s a fost închisă.
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s a fost validată.
EMailTextInvoicePayed=Factura %s a fost achitată.
EMailTextProposalValidated=Oferta comercială %s a fost validată.
@@ -207,11 +214,10 @@ EMailTextProposalClosedRefused=Oferta comercială %s a fost închisă ca refuzat
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Oferta comercială %s a fost închisă ca refuzată pe pagina portalului.
EMailTextOrderValidated=Comanda %s a fost validată.
EMailTextOrderClose=Comanda %s a fost livrată.
EMailTextOrderApproved=Comanda %s a fost aprobată.
EMailTextOrderValidatedBy=Comanda %s a fost înregistrată de %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s a fost aprobată de %s.
EMailTextOrderRefused=Comanda %s a fost refuzată.
EMailTextOrderRefusedBy=Comanda %s a fost refuzată de %s.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Comanda de achiziție %s a fost aprobată de %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Comanda de achiziție %s a fost înregistrată de %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Comanda de achiziție %s a fost trimisă de %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Comanda de achiziție %s a fost refuzată de %s.
EMailTextExpeditionValidated=Livrarea %s a fost validată.
EMailTextExpenseReportValidated=Decontul de cheltuieli %s a fost validat.
EMailTextExpenseReportApproved=Raportul de cheltuieli %s a fost aprobat.
@@ -289,10 +295,12 @@ LinesToImport=Linii de import
MemoryUsage=Memorie utilizată
RequestDuration=Durată request
ProductsPerPopularity=Produse/Servicii după popularitate
PopuProp=Produse/servicii după popularitate pe ofertele comerciale
PopuCom=Produse/servicii după popularitate pe comenzile de vânzare
ProductStatistics=Statistici produse/servicii
ProductsServicesPerPopularity=Produse|Servicii după popularitate
ProductsPerPopularity=Produse după popularitate
ServicesPerPopularity=Servicii după popularitate
PopuProp=Produse|Servicii după popularitate din oferte
PopuCom=Produse|Servicii după popularitate din comenzi
ProductStatistics=Statistici Produse|Servicii
NbOfQtyInOrders=Cantitate în comenzi
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Selectează un obiect pentru a-i vedea statisticile...

View File

@@ -38,10 +38,10 @@ ListOfPartnerships=Listă parteneriate
PartnershipSetup=Setare parteneriat
PartnershipAbout=Despre modulul Parteneriate
PartnershipAboutPage=Pagină despre modulul Parteneriate
partnershipforthirdpartyormember=Status-ul de partener trebuie setat pe un 'terţ' sau un 'membru'
partnershipforthirdpartyormember=Statusul partenerului trebuie să fie setat ca 'terț' sau ca 'membru'
PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Parteneriat gestionat pentru
PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Backlink-uri de verificat
PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Nr de zile înainte de anularea unui parteneriat când un abonament a expirat 
PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Număr de zile înainte de anularea statutului unui parteneriat, când un abonament a expirat
ReferingWebsiteCheck=Verificare referinţă website
ReferingWebsiteCheckDesc=Poți activa o funcție pentru a verifica dacă partenerii tăi au adăugat un backlink către site-ul tău pe website-urile lor.\n 
PublicFormRegistrationPartnerDesc=Sistemul vă poate oferi o adresă URL/un site web public pentru a permite vizitatorilor externi să solicite un parteneriat.
@@ -82,10 +82,10 @@ YourPartnershipRefusedTopic=Parteneriat refuzat
YourPartnershipAcceptedTopic=Parteneriat acceptat
YourPartnershipCanceledTopic=Parteneriat anulat
YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent= informăm că parteneriatul dvs. va fi anulat în curând (Backlink-ul nu a fost găsit)
YourPartnershipRefusedContent= informăm că solicitarea dvs. de parteneriat a fost respinsă.
YourPartnershipAcceptedContent= informăm că parteneriatul a fost acceptat.
YourPartnershipCanceledContent= informăm că parteneriatul dvs. a fost anulat.
YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Dorim să te informăm că parteneriatul nostru va fi anulat în curând (nu am primit reînnoirea sau nu a fost îndeplinită o condiție prealabilă pentru parteneriat). Te rugăm să ne contactezi dacă ai primit acest lucru din cauza unei erori.
YourPartnershipRefusedContent=Dorim să te informăm că solicitarea ta de parteneriat a fost refuzată. Cerințele preliminare nu au fost îndeplinite. Te rugăm să ne contactezi dacă ai nevoie de mai multe informații.
YourPartnershipAcceptedContent=Dorim să te informăm că cererea ta de parteneriat a fost acceptată.
YourPartnershipCanceledContent=Dorim să te informăm că parteneriatul nostru a fost anulat. Te rugăm să ne contactezi dacă ai nevoie de mai multe informații.
CountLastUrlCheckError=Număr de erori pentru ultima verficare URL
LastCheckBacklink=Data ultimei verificări URL
@@ -95,3 +95,5 @@ NewPartnershipRequest=Solicitare nouă de parteneriat
NewPartnershipRequestDesc=Acest formular îţi permite să soliciţi un parteneriat. Dacă ai nevoie de ajutor pentru a completa acest formular, contactează-ne pe email <b>%s</b>.
ThisUrlMustContainsAtLeastOneLinkToWebsite=Această pagină trebuie să conțină cel puțin un link către unul dintre următoarele domenii: %s
IPOfApplicant=IP aplicant

View File

@@ -80,8 +80,11 @@ SoldAmount=Cantitate vândută
PurchasedAmount=Cantitate achiziționată
NewPrice=Preţ nou
MinPrice=Preţ min. de vânzare
MinPriceHT=Preț min. de vânzare (fără taxe)
MinPriceTTC=Preţ minim vânzare (incl. taxe)
EditSellingPriceLabel=Editare etichetă preț vânzare
CantBeLessThanMinPrice=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (%s fără taxe). Acest mesaj poate apărea, de asemenea, dacă aplicați o reducere prea mare.
CantBeLessThanMinPrice=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (%s fără taxe). Acest mesaj poate apărea și dacă introduci un discount semnificativ.
CantBeLessThanMinPriceInclTax=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (%s cu taxe incluse). Acest mesaj poate apărea și dacă introduci un discount prea mare.
ContractStatusClosed=Închis
ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referinţa %s există deja.
ErrorProductBadRefOrLabel=Valoare eronată pentru referință sau etichetă.
@@ -347,16 +350,17 @@ UseProductFournDesc=Adăugați o caracteristică pentru a defini descrierea prod
ProductSupplierDescription=Descrierea furnizorului pentru produs
UseProductSupplierPackaging=Utilizează caracteristica "împachetare" pentru a rotunji cantitățile la multipli dați (atunci când adaugi/actualizezi linia în documentele unui furnizor, recalculezi cantitățile și prețurile de achiziție în funcție de setul multiplu mai mare al prețurilor de achiziție ale unui produs)
PackagingForThisProduct=Împachetare
PackagingForThisProductDesc=Vei achiziţiona automat un multiplu din această cantitate.
PackagingForThisProductDesc=Vei achiziționa automat un multiplu din această cantitate.
QtyRecalculatedWithPackaging=Cantitatea liniei a fost recalculată conform împachetării furnizorului
#Attributes
Attributes=Atribute
VariantAttributes=Atribute variantă
ProductAttributes=Atribute pentru variante de produs
ProductAttributeName=Atribut variantă %s
ProductAttribute=Atribut variantă
ProductAttributeDeleteDialog=Sigur doriți să ștergeți acest atribut? Toate valorile vor fi șterse
ProductAttributeValueDeleteDialog=Sigur doriți să ștergi valoarea "%s" cu referința "%s" din acest atribut?
ProductAttributeValueDeleteDialog=Sigur vrei să ștergi valoarea "%s" cu referința "%s" a acestui atribut? 
ProductCombinationDeleteDialog=Sigur doriți să ștergeți varianta de produs "<strong>%s</strong>"?
ProductCombinationAlreadyUsed=A apărut o eroare la ștergerea variantei. Verificați că nu este folosită de niciun obiect
ProductCombinations=Variante
@@ -387,6 +391,7 @@ ErrorDeletingGeneratedProducts=A apărut o eroare în timp ce încercați să ș
NbOfDifferentValues=Nr. de valori diferite
NbProducts=Număr de produse
ParentProduct=Produs părinte
ParentProductOfVariant=Produs părinte al variantei
HideChildProducts=Ascundeți variantele de produs
ShowChildProducts=Afișare variante de produs
NoEditVariants=Accesați fişa produsul părinte și modificați impactul asupra prețurilor variantelor în fişa Variante
@@ -417,7 +422,7 @@ ErrorsProductsMerge=Erori la îmbinarea produselor
SwitchOnSaleStatus=Comutare status vânzare
SwitchOnPurchaseStatus=Comutare status achiziţie
UpdatePrice=Creștere/scădere preț client
StockMouvementExtraFields= Câmpuri suplimentare (mişcare de stoc)
StockMouvementExtraFields= Extracâmpuri (mișcări de stoc)
InventoryExtraFields= Extracâmpuri (inventar)
ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Scanează sau introdu sau copiază/lipeşte codurile de bare
PuttingPricesUpToDate=Actualizare prețuri cu prețurile actuale cunoscute
@@ -430,3 +435,5 @@ ConfirmEditExtrafield = Selectare extracâmp care se va modifica
ConfirmEditExtrafieldQuestion = Eşti sigur că vrei să modifici acest extracâmp?
ModifyValueExtrafields = Modificare valoare extracâmp
OrProductsWithCategories=Sau produse cu etichete/categorii
WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Dacă vrei să deserializezi acest produs, tot stocul serializat/lotizat al acestuia va fi transformat în stoc global
WarningConvertFromBatchToSerial=Dacă în prezent ai o cantitate mai mare sau egală cu 2 pentru produs, trecerea la această opțiune înseamnă că vei avea în continuare un produs cu diferite obiecte din același lot (în timp ce vrei un număr de serie unic). Dublura va rămâne până când se face un inventar sau o mișcare manuală a stocului pentru a remedia acest lucru.

View File

@@ -34,9 +34,9 @@ StatusReceptionProcessedShort=Procesate
ReceptionSheet=Notă de recepție
ValidateReception=Validare recepție
ConfirmDeleteReception=Sigur doriți să ștergeți această recepție?
ConfirmValidateReception=Sigur doriți să validi această recepție cu referința <b> %s</b>?
ConfirmValidateReception=Ești sigur că vrei să validezi această recepție cu referința <b>%s</b>?
ConfirmCancelReception=Sigur doriți să anulați această recepție?
StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statisticile sunt efectuate doar pe recepțiile validate. Data folosită este data validării recepției (data planificată de livrare nu este întotdeauna cunoscută).
StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistici efectuate doar pe recepțiivalidate. Data utilizată este data validării recepției (data planificată de livrare nu este întotdeauna cunoscută).
SendReceptionByEMail=Trimiteți recepția prin email
SendReceptionRef=Predarea recepției %s
ActionsOnReception=Evenimente la recepție
@@ -53,5 +53,6 @@ ReceptionBackToDraftInDolibarr=Recepţia %s readusă la schiţă
ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Recepţia %s a fost clasificată ca Închisă
ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Recepţia %s re-deschisă
RestoreWithCurrentQtySaved=Completează cantitățile cu cele mai recente valori salvate
ReceptionUpdated=Recepție actualizată cu succes
ReceptionsRecorded=Recepții înregistrate
ReceptionUpdated=Recepția a fost actualizată cu succes
ReceptionDistribution=Recepție distribuție

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ StatusSendingValidatedShort=Validată
StatusSendingProcessedShort=Procesată
SendingSheet=Aviz de expediţie
ConfirmDeleteSending=Sigur doriți să ștergeți această livrare?
ConfirmValidateSending=Sigur doriți să validi această livrare cu referința <b>%s</b>?
ConfirmValidateSending=Ești sigur că vrei să validezi această expediere-livrare cu referința <b>%s</b>?
ConfirmCancelSending=Sigur doriți să anulați livrarea?
DocumentModelMerou=Model Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Atenţie, nu sunt produse care aşteaptă să fie livrate.
@@ -62,6 +62,7 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantitatea de produs care a fost re
NoProductToShipFoundIntoStock=Nu există niciun produs de livrat în depozitul <b>%s</b>. Corectați stocul sau reveniți pentru a alege un alt depozit.
WeightVolShort=Greutate/Volum.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Mai întâi trebuie să validezi comanda de vânzare înainte de a putea face livrări.
NoLineGoOnTabToAddSome=Nicio linie/articol, mergi în fila "%s" pentru adăugare
# Sending methods
# ModelDocument
@@ -74,8 +75,12 @@ SumOfProductWeights=Greutatea totală a produselor
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Detalii depozit
DetailWarehouseFormat= Greutate: %s (Cantitate: %d)
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Afișează ultima dată de intrare în stoc în timpul creării expedierii pentru numărul de serie sau lot
CreationOptions=Opțiuni disponibile în timpul creării expedierii
ShipmentDistribution=Expediere distribuție
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s , deoarece au fost găsite prea multe combinații de depozit, produs, lot (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s, deoarece nu a fost găsită nicio combinație de depozit, produs, lot. 
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s, deoarece au fost găsite prea multe combinații de cod de depozit, produs, lot (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=Nu s-a putut salva linia %s deoarece combinația depozit-produs-lot/serial (%s, %s, %s) nu a fost găsită în stoc.
ErrorTooMuchShipped=Cantitatea livrată nu ar trebui să fie mai mare decât cea comandată pentru linia/articolul %s

View File

@@ -119,6 +119,7 @@ PersonalStock=Stoc personal %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personal al lui %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Alege depozitul pentru scăderea stocului
SelectWarehouseForStockIncrease=Alege depozitul pentru creşterea de stoc
RevertProductsToStock=Reîncarci produsele în stoc?
NoStockAction=Nicio actiune pe stoc
DesiredStock=Stoc dorit
DesiredStockDesc=Această cantitate stoc va fi valoarea utilizată pentru a umple stocul prin reaprovizionare.
@@ -167,6 +168,7 @@ qtyToTranferLotIsNotEnough=Nu aveți suficient stoc, pentru acest număr de lot,
ShowWarehouse=Arată depozit
MovementCorrectStock=Corecție stoc pentru produsul %s
MovementTransferStock=Transfer de stoc pentru produsul %s în alt depozit
BatchStockMouvementAddInGlobal=Stocul lotului trece în stoc global (produsul nu mai folosește lot)
InventoryCodeShort=Cod de facturare/mișcare
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Nu există recepție în așteptare din cauza comenzii de achiziție deschise
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Acest număr de lot/serie (<strong> %s </strong>) există deja, dar cu o dată diferită de consum sau de vânzare (găsit ca <strong> %s </strong> dar poţi introduce <strong> %s</strong>).
@@ -211,9 +213,9 @@ inventoryChangePMPPermission=Permite modificare valoare PMP pentru un produs
ColumnNewPMP=PMP nou
OnlyProdsInStock=Nu adăugați produsul fără stoc
TheoricalQty=Cantitate teoretică
TheoricalValue=Valoare teoretică
TheoricalValue=Cantitate teoretică
LastPA=Ultimul PA
CurrentPA=PA curent
CurrentPA=Preț de achiziție curent
RecordedQty=Cantitate înregistrată
RealQty=Cantitate reală
RealValue=Valoare reală
@@ -280,7 +282,7 @@ ModuleStockTransferName=Transfer stoc avansat
ModuleStockTransferDesc=Management avansat al transferului de stoc, cu generarea foii de transfer
StockTransferNew=Transfer stoc nou
StockTransferList=Listă transferuri stoc
ConfirmValidateStockTransfer=Sigur vrei să validezi acest transfer de stocuri cu referința <STRONG>%s</STRONG> ? 
ConfirmValidateStockTransfer=Sigur vrei să validezi acest transfer de stocuri cu referința <b>%s</b> ?
ConfirmDestock=Scădere stocuri cu transferul %s
ConfirmDestockCancel=Anulare scădere stocuri cu transferul %s
DestockAllProduct=Scădere stocuri
@@ -318,8 +320,18 @@ StockTransferRightRead=Citește transferuri de stocuri
StockTransferRightCreateUpdate=Creare/Actualizare transferuri de stocuri
StockTransferRightDelete=Ștergere transferuri de stocuri
BatchNotFound=Lotul / seria nu a fost găsită pentru acest produs
StockEntryDate=Dată de <br>intrare în stoc
StockMovementWillBeRecorded=O mișcare de stoc va fi înregistrată
StockMovementNotYetRecorded=Mișcarea de stoc nu va fi afectată de acest pas
ReverseConfirmed=Mișcarea de stoc a fost inversată cu succes
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Atenție, acest lucru va distruge și toate cantitățile din stoc din depozit
ValidateInventory=Validare inventariere
IncludeSubWarehouse=Include și sub-depozit ?
IncludeSubWarehouseExplanation=Bifează această casetă dacă dorești să incluzi toate depozitele secundare ale depozitului asociat în inventar
DeleteBatch=Șterge lot/serie
ConfirmDeleteBatch=Ești sigur că vrei să ștergi lotul/seria ?
WarehouseUsage=Utilizare depozit
InternalWarehouse=Depozit intern
ExternalWarehouse=Depozit extern
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Atenție, acest lucru va distruge și toate cantitățile din stoc din depozit

View File

@@ -32,9 +32,8 @@ CreateUser=Creare utilizator
LoginNotDefined=Numele de utilizator nu este definit.
NameNotDefined=Numele nu este definit.
ListOfUsers=Listă utilizatori
SuperAdministrator=Super Administrator
SuperAdministratorDesc=Administrator global, cu toate drepturile
AdministratorDesc=Administrator
SuperAdministrator=Administrator multicompanie
SuperAdministratorDesc=Administrator de sistem multicompanie (poate modifica configurări și utilizatori)
DefaultRights=Permisiuni implicite
DefaultRightsDesc=Definiți aici permisiunile <u>implicite</u> care sunt acordate automat unui utilizator <u>nou</u> (pentru a modifica permisiunile pentru utilizatorii existenți, accesați fişa utilizatorului).
DolibarrUsers=Utilizatori sistem
@@ -110,8 +109,9 @@ ExpectedWorkedHours=Nr. ore de lucru estimate pe săptămână
ColorUser=Culoare utilizator
DisabledInMonoUserMode=Dezactivat în modulul mentenanţă
UserAccountancyCode=Cod contabil utilizator
UserLogoff=Deconectare utilizator
UserLogged=Utilizator autentificat
UserLogoff=Utilizator deconectat: %s
UserLogged=Utilizator conectat: %s
UserLoginFailed=Autentificare utilizator eșuată: %s
DateOfEmployment=Data angajării
DateEmployment=Loc de muncă, ocupaţie
DateEmploymentStart=Data începerii angajării
@@ -120,10 +120,10 @@ RangeOfLoginValidity=Interval de valabilitate al accesului
CantDisableYourself=Nu vă puteți dezactiva propria înregistrare de utilizator
ForceUserExpenseValidator=Persoana care are dreptul de a valida raportul de cheltuieli
ForceUserHolidayValidator=Persoana care are dreptul de a valida cererea de concediu
ValidatorIsSupervisorByDefault=În mod implicit, validatorul este supervizorul utilizatorului. Nu completaţi pentru a păstra acest comportament.
ValidatorIsSupervisorByDefault=În mod implicit, validatorul este supervizorul utilizatorului. lasă necompletat pentru a păstra acest comportament.
UserPersonalEmail=Email personal
UserPersonalMobile=Telefon mobil personal
WarningNotLangOfInterface=Atenţie, aceasta este limba principală pe care o vorbește utilizatorul, nu limba interfeței pe care a ales să o vadă. Pentru a schimba limba interfeței pentru acest utilizator, accesați fila %s
WarningNotLangOfInterface=Atenție, aceasta este limba principală pe care o vorbește utilizatorul, nu limba interfeței pe care a ales să o vadă. Pentru a schimba limba interfeței vizibilă acestui utilizator, accesează fila %s 
DateLastLogin=Data ultimei autentificări
DatePreviousLogin=Data autentificării anterioare
IPLastLogin=IP ultima autentificare
@@ -132,3 +132,5 @@ ShowAllPerms=Afișează toate rândurile de permisiuni
HideAllPerms=Ascunde toate rândurile de permisiuni
UserPublicPageDesc=Poți activa un card virtual pentru acest utilizator. O adresă URL cu profilul utilizatorului și un cod de bare vor fi disponibile pentru a permite oricui are un smartphone să îl scaneze și să adauge persoana de contact în agenda sa.
EnablePublicVirtualCard=Activare carte de vizită virtuală utilizator
UserEnabledDisabled=Status utilizator modificat: %s
AlternativeEmailForOAuth2=Email alternativ pentru autentificare OAuth2

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ WEBSITE_ALIASALT=Nume alternative/pseudonime pagină
WEBSITE_ALIASALTDesc=Utilizați aici o listă cu alte nume / aliasuri, astfel încât pagina poate fi accesată și folosind alte nume / aliasuri (de exemplu vechiul nume după redenumirea aliasului pentru a functionalbacklinkul pe vechiul link/nume). Sintaxa este: <br> alternativename1, alternativename2, ...
WEBSITE_CSS_URL=Adresa URL a fișierului CSS extern
WEBSITE_CSS_INLINE=Conținutul fișierului CSS (comun pentru toate paginile)
WEBSITE_JS_INLINE=Conținutul fișierului Javascript (comun tuturor paginilor)
WEBSITE_JS_INLINE=Conținut fișier JavaScript (comun tuturor paginilor)
WEBSITE_HTML_HEADER=Adăugare în partea de jos a antetului HTML (comun pentru toate paginile)
WEBSITE_ROBOT=Fișier robot (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Fișier .htaccess site
@@ -61,7 +61,7 @@ YouCanCreatePageOrImportTemplate=Puteți să creați o pagină nouă sau să imp
SyntaxHelp=Ajutor şi sfaturi pentru sintaxa specifică
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Puteți edita codul sursă HTML folosind butonul "Sursă" din editor.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span>Puteți include codul PHP în această sursă folosind etichete<strong>&lt;?php?&gt;</strong>. Sunt disponibile următoarele variabile globale: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs. <br><br><span class="fa fa-bug"></span>Puteți include, de asemenea, conținutul unei alte Pagini/Container cu următoarea sintaxă: <br><strong>&lt;?php includeContainer ('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug"></span> Puteți face o redirecționare către o altă Pagină/Container cu următoarea sintaxă (Notă: nu emiteți conținut înainte de o redirecționare): <br><strong>&lt;?php redirectToContainer ('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt; </strong><br><br><span class="fa fa-link"></span>Pentru a adăuga o legătură la o altă pagină, utilizați sintaxa: <br><strong>&lt;a href ="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt; </strong><br><br><span class="fa fa-download"></span>Pentru a include un <strong>link de descărcare</strong> fișier stocat în <strong>directorul documentelor</strong>, utilizați wrapper-ul <strong>document.php</strong>: <br>Exemplu, pentru un fișier din documente/ECM (trebuie să fie înregistrat), sintaxa este:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br> Pentru un fișier din documente/media (director deschis pentru acces public), sintaxa este:<br><strong>&lt;a href ="/document.php?modulepart= medias&file=[relative_dir/]indicafilename.ext"&gt;</strong><br> Pentru un fișier partajat cu o legătură de partajare (acces deschis folosind cheia hash de partajare a fișierului), sintaxa este: <br><strong>&lt;a href="/ document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> Pentru a include o <strong>imagine</strong> stocată în <strong>directorul de documente</strong>, utilizați wrapper-ul <strong>viewimage.php</strong>: <br>Exemplu, pentru o imagine din documente/media (director deschis pentru acces public), sintaxa este: <br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>
#YouCanEditHtmlSource2=<br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include a <strong>image</strong> shared publicaly, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example with a shared key 123456789, syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
#YouCanEditHtmlSource2=<br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include a <strong>image</strong> shared publicly, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example with a shared key 123456789, syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=Pentru o imagine partajată cu un link de partajare (acces deschis folosind cheia de distribuire a fișierului), sintaxa este:<br><strong> &lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>Mai multe exemple de cod HTML sau dinamic sunt disponibile în <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">documentaţia wiki</a><br>.
ClonePage=Clonare pagină/container
@@ -91,7 +91,7 @@ SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Ne pare rău, acest site este în prezent offline
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activare tabel cont site web
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activează tabelul de stocare conturile site-uri web (nume de autentificare/parolă) pentru fiecare site/terț
YouMustDefineTheHomePage=Mai întâi trebuie să definiți pagina de Home implicită
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Atenţie: Crearea unei pagini web prin importarea unei pagini web externe este rezervată utilizatorilor cu experiență. În funcție de complexitatea paginii sursă, rezultatul importului poate diferi de original. De asemenea, dacă pagina sursă folosește stiluri CSS obișnuite sau cod Javascript conflictual, acesta poate altera aspectul sau caracteristicile editorului site-ului Web atunci când lucrați pe această pagină. Această metodă este o modalitate mai rapidă de a crea o pagină, dar este recomandat să creezi pagina ta de la zero sau de la un șablon de pagină sugerat. <br>De asemenea, reţineţi că editorul inline nu funcționează corect atunci când este utilizat pe o pagină externă capturată.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Atenție: Crearea unei pagini web prin importul unei pagini web externe este rezervată utilizatorilor experimentați. În funcție de complexitatea paginii sursă, rezultatul importului poate diferi de cel original. De asemenea, dacă pagina sursă folosește stiluri CSS obișnuite sau JavaScript în conflict, este posibil să rupă aspectul sau caracteristicile editorului de site-uri atunci când lucrează pe această pagină. Această metodă este o modalitate mai rapidă de a crea o pagină, dar este recomandat să creezi noua pagină de la zero sau dintr-un șablon de pagină sugerat. <br>Reține, că editorul inline poate să nu funcționeze corect atunci când este utilizat pe o pagină externă preluată.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Numai editarea sursei HTML este posibilă atunci când conținutul a fost preluat de pe un site extern
GrabImagesInto=Luați și imaginile găsite în CSS și pagină.
ImagesShouldBeSavedInto=Imaginile trebuie salvate în director
@@ -112,13 +112,13 @@ GoTo=Mergi la
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Adăugați cod PHP dinamic care conține instrucțiunea PHP '<strong>%s</strong>' care este interzisă în mod implicit ca şi conținut dinamic (consultați opțiunile ascunse WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx pentru a extinde lista comenzilor permise).
NotAllowedToAddDynamicContent=Nu aveți permisiunea să adăugați sau să editați conținut dinamic PHP în site-uri web. Cereți permisiunea sau păstrați codul nemodificat în etichetele php.
ReplaceWebsiteContent=Căutare sau înlocuire conținut website
DeleteAlsoJs= Ștergeți, de asemenea, toate fișierele javascript specifice acestui site web?
DeleteAlsoMedias=Ștergeți, de asemenea, toate fișierele media specifice acestui site web?
DeleteAlsoJs=Șterg și toate fișierele JavaScript specifice acestui site?
DeleteAlsoMedias=Șterg și toate fișierele media specifice acestui site?
MyWebsitePages=Paginile site-ului meu
SearchReplaceInto=Căutare | Înlocuire
ReplaceString=String nou
CSSContentTooltipHelp=Introduceți aici conținut CSS. Pentru a evita orice conflict cu CSS-ul aplicației, asigurați-vă că adaugaţi cu prepend toate declarațiile la clasa .bodywebsite. De exemplu: <br><br>#mycssselector, input.myclass: hover {...}<br>trebuie să fie <br> .bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass: hover {...} <br><br>Notă: Dacă aveți un fișier mare fără acest prefix, puteți utiliza 'lessc' pentru a-l converti şi adăuga prefixul .bodywebsite peste tot.
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Atenţie: Acest conținut este emis numai când site-ul este accesat de pe un server. Nu este utilizat în modul Edit, deci dacă trebuie să încărci fișiere javascript și în modul de editare, trebuie doar să adăugi eticheta 'script src=...' în pagină.
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Atenție: Acest conținut este afișat numai atunci când site-ul este accesat de pe un server. Nu este utilizat în modul Editare, așa că dacă trebuie să încarci fișiere JavaScript și în modul de editare, trebuie să adaugi eticheta 'script src=...' în pagină.
Dynamiccontent=Exemplu de pagină cu conținut dinamic
ImportSite=Importați șablonul de site web
EditInLineOnOff=Modul 'Editare inline' este %s
@@ -160,3 +160,6 @@ PagesViewedTotal=Pagini vizualizate (total)
Visibility=Vizibilitate
Everyone=Oricine
AssignedContacts=Contacte asignate
WebsiteTypeLabel=Tip de website
WebsiteTypeDolibarrWebsite=Web site (Dolibarr CMS)
WebsiteTypeDolibarrPortal=Portal Dolibarr nativ

View File

@@ -47,7 +47,9 @@ MakeBankTransferOrder=Solicitare transfer de credit
WithdrawRequestsDone=%s solicitări de plată prin debitare directă au fost înregistrate
BankTransferRequestsDone=%s solicitări de transfer de credit înregistrate
ThirdPartyBankCode=Cod bancar terț
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nici o factură nu a fost debitată cu succes. Verificați dacă facturile sunt pe companiile cu un IBAN valabil și că IBAN are un UMR (referință unică de mandat) cu modul <strong> %s </strong>.
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nicio factură nu a fost procesată cu succes. Verifică dacă facturile sunt la companii cu un IBAN valid și că IBAN-ul are un UMR (Referință unică de mandat) cu modul <strong>%s</strong>.
NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Nicio factură nu a fost procesată cu succes. Verifică dacă facturile sunt de la companii cu un IBAN valid.
NoSalariesCouldBeWithdrawed=Niciun salariu procesat cu succes. Verifică dacă salariul este pentru utilizatorii cu un IBAN valid.
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Această chitanță de retragere este deja marcată ca fiind creditată; acest lucru nu se poate face de două ori, deoarece acest lucru ar putea crea plăți și înregistrări bancare duplicate.
ClassCredited=Clasifică creditat
ClassDebited=Clasifică debitat
@@ -64,8 +66,9 @@ WithdrawalRefusedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să respingeţi o retragere
RefusedData=Data respingerii
RefusedReason=Motivul respingerii
RefusedInvoicing=Facturare respingere
NoInvoiceRefused=Nu încărca respingerea
InvoiceRefused=Factură refuzată (Încărcă refuzul la client)
NoInvoiceRefused=Nu taxa clientul pentru refuz
InvoiceRefused=Taxează clientul pentru refuz
DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Setează un indicator pentru a spune că acest refuz trebuie să fie taxat pe client
StatusDebitCredit=Status debit/credit
StatusWaiting=În aşteptare
StatusTrans=Trimis
@@ -115,7 +118,7 @@ RUM=RMU
DateRUM=Data semnării mandatului
RUMLong=Referință de mandat unic
RUMWillBeGenerated=Dacă este gol, se va genera un RMU (referință unică de mandat) o dată ce informațiile despre contul bancar vor fi salvate.
WithdrawMode=Mod debit direct (FRST sau RECUR)
WithdrawMode=Mod Direct debit (FRST sau RCUR)
WithdrawRequestAmount=Suma solicitată prin debit direct:
BankTransferAmount=Valoarea cererii de transfer de credit:
WithdrawRequestErrorNilAmount=Nu se poate crea o solicitare de debit direct pentru suma goală.
@@ -131,6 +134,7 @@ SEPAFormYourBAN=Codul contului bancar (IBAN)
SEPAFormYourBIC=Codul dvs. de identificare a băncii (BIC)
SEPAFrstOrRecur=Tip de plată
ModeRECUR=Plată recurentă
ModeRCUR=Plată recurentă
ModeFRST=Plată unică
PleaseCheckOne=Verificați doar una
CreditTransferOrderCreated=Ordinul de transfer credit %s a fost creat
@@ -155,9 +159,16 @@ InfoTransData=Suma: %s <br> Metoda: %s <br> Data: %s
InfoRejectSubject=Comanda de debitare directă a fost refuzată
InfoRejectMessage=Bună ziua, <br> <br> ordinul de plată prin debit direct al facturii %s aferente companiei %s, cu o sumă de %s a fost refuzată de bancă. <br> <br> - <br> %s
ModeWarning=Opţiunea pentru modul real, nu a fost setată, ne oprim după această simulare
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Compania cu id %s are mai multe conturi bancare implicite. Nu se poate determina cel care se doreşte a fi utilizat.
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Compania cu id-ul %s are mai multe conturi bancare prestabilite. Nu se poate ști care va fi utilizat.
ErrorICSmissing=ICS lipsă în contul bancar %s
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Suma totală a ordinului de debitare directă diferă de suma liniilor
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Atenţie: Sunt deja ordine de debit direct în așteptare (%s) solicitate pentru suma de %s
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Atenţie: Sunt deja transferuri de credit în așteptare (%s) solicitate pentru suma de %s
UsedFor=Utilizat pentru %s
Societe_ribSigned=Mandat SEPA semnat
NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Nr. salarii calificate care așteaptă o plată prin transfer de credit
SalaryWaitingWithdraw=Salariile care așteaptă plata prin transfer de credit
RefSalary=Salariu
NoSalaryInvoiceToWithdraw=Niciun salariu în așteptare pentru un '%s'. Accesează fila '%s' de pe cardul de salariu pentru a face o cerere.
SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Salariile care așteaptă plata prin transfer de credit

View File

@@ -9,28 +9,30 @@ descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Crează automat o factură client după
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=În mod automat se crează o factură client după ce se închide o comandă de vânzări (noua factură va avea aceeași valoare ca comanda)
descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=La crearea unui tichet, crează automat o intervenţie.
# Autoclassify customer proposal or order
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasificați oferta comercială sursă asociată ca facturată atunci când comanda de vânzări este setată ca facturată (și dacă valoarea comenzii este aceeași cu valoarea totală a ofertei asociate semnate)
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasificați oferta comercială sursă asociată ca facturată atunci când factura clientului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a ofertei asociate semnate)
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca facturată atunci când factura clientului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a comenzii de vânzare asociate)
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura clientului este setată la plată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu suma totală a comenzii asociate)
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca livrată atunci când o livrare este validată (și dacă cantitatea livrată de toate expedițiile este aceeași ca în ordinea de actualizare)
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasifică ofertele comerciale sursă asociate ca fiind facturate atunci când o comandă de vânzare este setată ca facturată (și dacă valoarea comenzii este aceeași cu suma totală a ofertelor comeciale asociate semnate)
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasifică ofertele comeciale sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a ofertelor comeciale asociate semnate)
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasifică comanda de vânzări sursă asociată ca fiind facturată atunci când o factură de client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a comenzilor de vânzări asociate). Dacă ai 1 factură validată pentru n comenzi, aceasta poate seta și toate comenzile să fie facturate.
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasifică comenzile de vânzări sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de client este setată ca achitată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a comenzilor de vânzări asociate). Dacă ai 1 set de facturi facturate pentru n comenzi, aceasta poate seta și toate comenzile să fie facturate.
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Clasifică comenzile de vânzare sursă asociate ca fiind expediate atunci când o expediere este validată (și dacă cantitatea expediată de pe toate expedierile este aceeași ca și în comanda de vânzare)
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Clasificați comanda de vânzare sursă legată ca fiind expediată atunci când o expediere este închisă (și dacă cantitatea expediată din toate livrările este aceeași ca în comanda actualizată)
# Autoclassify purchase proposal
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Clasificați propunerea furnizorului sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a propunerii asociate)
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Clasifică oferta furnizorului sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a ofertelor asociate)
# Autoclassify purchase order
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a comenzii asociate)
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Clasifică comanda de achiziție sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a comenzilor asociate)
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Clasifică comanda de achiziție sursă asociată ca primită atunci când o recepție este validată (și dacă cantitatea primită de toate recepțiile este aceeași cu cea din comanda de achiziţie pentru actualizare)
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Clasifică comanda de achiziție sursă asociată ca primită atunci când o recepție este închisă (și dacă cantitatea primită de toate recepțiile este aceeași cu cea din comanda de achiziţie pentru actualizare)
# Autoclassify purchase invoice
descWORKFLOW_EXPEDITION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică recepțiile ca "facturate" atunci când o factură de achiziție asociată este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a recepțiilor asociate)
# Autoclassify shipment
descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică expedierea sursă asociată ca fiind închisă atunci când o factură client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a expedierilor asociate)
descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Clasifică expedierea sursă asociată ca fiind facturată atunci când o factură client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a expedierilor asociate)
# Autoclassify receptions
descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică recepțiile sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de achiziție este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a recepțiilor asociate)
descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Clasifică recepțiile sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de achiziție este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a recepțiilor asociate)
# Automatically link ticket to contract
descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=La crearea unui tichet , asociază contractele disponibile ale terților care se potrivesc
descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=Când creați un tichet, asociază toate contractele disponibile ale terților care se potrivesc
descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Când se asociază contracte, caută printre cele ale companiilor-mamă
# Autoclose intervention
descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Închideți toate intervențiile legate de tichet atunci când tichetul este închis
AutomaticCreation=Creare automată
AutomaticClassification=Clasificare automată
# Autoclassify shipment
descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică expedierea/livrarea sursă asociată ca fiind închisă atunci când factura clientului este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a livrărilor legate)
AutomaticClosing=Închidere automată
AutomaticLinking=Asociere automată