mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 00:53:00 +01:00
Sync transifex
This commit is contained in:
@@ -16,8 +16,8 @@ ThisService=Acest serviciu
|
||||
ThisProduct=Acest produs
|
||||
DefaultForService=Implicit pentru servicii
|
||||
DefaultForProduct=Implicit pentru produse
|
||||
ProductForThisThirdparty=Produs pentru acest terţ
|
||||
ServiceForThisThirdparty=Serviciu pentru acest terţ
|
||||
ProductForThisThirdparty=Produs pentru acest terț
|
||||
ServiceForThisThirdparty=Serviciu pentru acest terț
|
||||
CantSuggest=Nu pot sugera
|
||||
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Cele mai multe configurări ale contabilității se fac din meniul %s
|
||||
ConfigAccountingExpert=Configurare modul Contabilitate (partidă dublă)
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ DeleteCptCategory=Eliminați contul contabil din grup
|
||||
ConfirmDeleteCptCategory=Sigur doriți să eliminați acest cont contabil din grupul de conturi?
|
||||
JournalizationInLedgerStatus=Stare jurnalizare
|
||||
AlreadyInGeneralLedger=Transferat deja în jurnalele contabile secundare şi Registrul jurnal
|
||||
NotYetInGeneralLedger=Netransferat încă în jurnalele secundare contabile şi Registrul Jurnal
|
||||
NotYetInGeneralLedger=Încă nu a fost transferat în jurnale contabile și registru
|
||||
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupul este gol, verificați configurarea grupului personalizat de conturi
|
||||
DetailByAccount=Afișați detalii după cont
|
||||
DetailBy=Detaliat de
|
||||
@@ -53,15 +53,13 @@ ExportAccountingSourceDocHelp=Cu acest instrument, poți căuta și exporta even
|
||||
ExportAccountingSourceDocHelp2=Pentru export jurnale, foloseşte meniul %s - %s.
|
||||
ExportAccountingProjectHelp=Specifică un proiect dacă ai nevoie de un raport contabil numai pentru un anumit proiect. Rapoartele de cheltuieli și plățile împrumuturilor nu sunt incluse în rapoartele de proiect.
|
||||
ExportAccountancy=Export în contabilitate
|
||||
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenție, această listă conține doar înregistrările contabile care nu au fost deja exportate (data exportului este goală). Dacă vrei să incluzi înregistrările contabile deja exportate pentru a le reexporta, fă clic pe butonul de mai sus.
|
||||
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenție, această listă conține doar înregistrările contabile care nu au fost deja exportate (data exportului este goală). Dacă vrei să incluzi înregistrările contabile deja exportate, fă clic pe butonul de mai sus.
|
||||
VueByAccountAccounting=Vizualizare după contul contabil
|
||||
VueBySubAccountAccounting=Vizualizați după subcont contabil
|
||||
|
||||
MainAccountForCustomersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru clienți nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForSuppliersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru furnizori nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForUsersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru utilizatori nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForRevenueStampSaleNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru taxa de venit (vânzări) nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForRevenueStampPurchaseNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru taxa de venit (achiziții) nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru plata TVA nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Contul contabil (din Planul de Conturi) pentru plată adeziune membri nu a fost definit în configurare
|
||||
MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Contul contabil (din Planul de conturi) pentru garanția reținută nu a fost definit la configurare
|
||||
@@ -70,13 +68,14 @@ UserAccountNotDefined=Contul contabil pentru utilizator nu a fost definit în co
|
||||
AccountancyArea=Zona contabilă
|
||||
AccountancyAreaDescIntro=Utilizarea modulului de contabilitate se face în mai multe etape:
|
||||
AccountancyAreaDescActionOnce=Următoarele acțiuni sunt executate de obicei doar o singură dată sau o dată pe an...
|
||||
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Următorii pași ar trebui făcuți pentru a economisi timp pe viitor, ţi se va propune automat contul contabil implicit corect atunci când transferi datele în contabilitate
|
||||
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Următorii pași ar trebui făcuți pentru a-ți economisi timp în viitor, sugerându-ți automat contul contabil implicit corect atunci când transferi date în contabilitate
|
||||
AccountancyAreaDescActionFreq=Următoarele acțiuni sunt executate de obicei în fiecare lună, săptămână sau zi pentru companii foarte mari...
|
||||
|
||||
AccountancyAreaDescJournalSetup=PASUL %s: Verifică conținutul listei de jurnal din meniul %s
|
||||
AccountancyAreaDescChartModel=PASUL %s: Verificați dacă există un plan de conturi sau creați unul din meniul %s
|
||||
AccountancyAreaDescChart=PASUL %s: Selectaţi şi|sau completaţi planul de conturi din meniul %s
|
||||
|
||||
AccountancyAreaDescFiscalPeriod=PAS %s: Definește implicit un an fiscal în care să integrezi înregistrările contabile. Pentru aceasta, utilizați opțiunea %s din meniu.
|
||||
AccountancyAreaDescVat=PASUL %s: Definire conturi contabile pentru fiecare cotă de TVA. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescDefault=PAS %s: Definiți conturile implicite de contabilitate. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASUL %s: Defineşte conturile contabile implicite pentru fiecare tip de Raport de cheltuieli. Pentru aceasta, utilizează opţiunea din meniul %s.
|
||||
@@ -84,7 +83,7 @@ AccountancyAreaDescSal=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite pentru pla
|
||||
AccountancyAreaDescContrib=PASUL %s: Defineşte conturile contabile implicite pentru Taxe (cheltuieli speciale). Pentru aceasta, utilizează opţiunea din meniul %s.
|
||||
AccountancyAreaDescDonation=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite pentru donații. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescSubscription=PAS %s: Definiți conturile contabile implicite pentru abonamente pentru membri. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescMisc=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite obligatorii și conturi contabile implicite pentru tranzacții diverse. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescMisc=PASUL %s : Definește conturile contabile implicite obligatorii și conturile contabile implicite pentru tranzacții diverse. Pentru aceasta, utilizează opțiunea %s din meniu.
|
||||
AccountancyAreaDescLoan=PASUL %s: Definire conturi contabile implicite pentru împrumuturi. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescBank=PASUL %s: Definire conturi contabile și codul de jurnal pentru fiecare bancă și conturi financiare. Pentru aceasta, utilizați intrarea în meniu %s.
|
||||
AccountancyAreaDescProd=PASUL %s: Defineşte conturile contabile pentru produsele/serviciile tale. Pentru aceasta, utilizează opţiunea din meniul %s.
|
||||
@@ -95,6 +94,7 @@ AccountancyAreaDescAnalyze=PASUL %s: Adaugă sau modifică tranzacțiile existen
|
||||
|
||||
AccountancyAreaDescClosePeriod=PASUL %s: Închide perioada, astfel încât să nu se poată modifica în viitor.
|
||||
|
||||
TheFiscalPeriodIsNotDefined=Un pas obligatoriu în configurare nu a fost finalizat (perioada fiscală nu este definită)
|
||||
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un pas obligatoriu în configurare nu a fost finalizat (contul contabil jurnal nu este definit pentru toate conturile bancare)
|
||||
Selectchartofaccounts=Selectați planul activ de conturi
|
||||
ChangeAndLoad=Schimbați și încărcați
|
||||
@@ -171,8 +171,8 @@ ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permite gestionarea unui număr diferit de zerouri la sf
|
||||
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Dezactivează înregistrarea directă a tranzacției în contul bancar
|
||||
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Activați schița de export în jurnal
|
||||
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activare listă combinată pentru contul subsidiar (poate fi lent dacă aveți o mulțime de terți, întrerupe capacitatea de a căuta după o valoare parţială)
|
||||
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definiți o dată pentru a începe legarea și transferul în contabilitate. Înainte de această dată, tranzacțiile nu vor fi transferate în contabilitate.
|
||||
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pentru transferul contabil, care este perioada selectată implicit
|
||||
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Dezactivare asociere și transfer în contabilitate atunci când data este mai mică decât această dată (tranzacțiile înainte de această dată vor fi excluse implicit)
|
||||
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pe pagina de transfer de date în contabilitate, perioada selectată implicit
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Jurnal de vânzări - vânzări și retururi
|
||||
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Jurnal de achiziții - achiziții și retururi
|
||||
@@ -186,6 +186,8 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Jurnal Asigurări Sociale
|
||||
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Contul contabil rezultat (Profit)
|
||||
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Contul contabil rezultat (Pierdere)
|
||||
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Jurnal de închidere
|
||||
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupe de conturi contabile utilizate pentru bilanţ (separate prin virgulă)
|
||||
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupe conturi contabile utilizate pentru contul de profit și pierdere (separate prin virgulă)
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cont contabil (din Planul de Conturi) care va fi utilizat ca și cont pentru transferurile bancare tranzitorii
|
||||
TransitionalAccount=Cont tranzitoriu de transfer bancar
|
||||
@@ -290,7 +292,7 @@ DescVentilDoneCustomer=Consultă aici lista liniilor de facturi clienți și con
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Asociere linii de factură care nu sunt deja asociate cu un cont de produs din planul de conturi
|
||||
ChangeAccount=Modificare cont de produs/serviciu (din planul de conturi) pentru liniile selectate cu următorul cont:
|
||||
Vide=-
|
||||
DescVentilSupplier=Modificare cont de produs/serviciu (din planul de conturi) pentru liniile selectate cu următorul cont:
|
||||
DescVentilSupplier=Consultă aici lista liniilor de factură furnizor asociate sau neasociate încă la un cont contabil de produs din planul de conturi (sunt vizibile doar înregistrările care nu au fost deja transferate în contabilitate)
|
||||
DescVentilDoneSupplier=Consultați aici lista liniilor facturilor furnizorilor și contul lor contabil
|
||||
DescVentilTodoExpenseReport=Asociere linii de rapoarte de cheltuieli care nu sunt deja asociate unui cont contabil de cheltuieli
|
||||
DescVentilExpenseReport=Consultă aici lista liniilor de rapoarte cheltuieli asociate (sau nu) unui cont contabil de cheltuieli
|
||||
@@ -298,7 +300,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Dacă configurezi contul contabil pe linii de raport
|
||||
DescVentilDoneExpenseReport=Consultați aici lista liniilor rapoartelor de cheltuieli și contul contabil a taxelor lor
|
||||
|
||||
Closure=Închidere anuală
|
||||
DescClosure=Consultă aici numărul de mișcări pe lună nevalidate și blocate
|
||||
AccountancyClosureStep1Desc=Consultă aici numărul de mișcări pe lună nevalidate și blocate
|
||||
OverviewOfMovementsNotValidated=Prezentare generală a mișcărilor nevalidate și blocate
|
||||
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Toate mișcările au fost înregistrate ca validate și blocate
|
||||
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nu toate mișcările au putut fi înregistrate ca validate și blocate
|
||||
@@ -341,7 +343,7 @@ AccountingJournalType3=Achiziţii
|
||||
AccountingJournalType4=Banca
|
||||
AccountingJournalType5=Rapoarte de cheltuieli
|
||||
AccountingJournalType8=Inventar
|
||||
AccountingJournalType9=Are nou
|
||||
AccountingJournalType9=Retained earnings
|
||||
GenerationOfAccountingEntries=Generare înregistrări contabile
|
||||
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Acest jurnal este deja folosit
|
||||
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Notă: contul contabil pentru taxe de vânzări este definit în meniul <b>%s</b> - <b>%s</b>
|
||||
@@ -352,12 +354,14 @@ ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Dezactivați legarea și transferul în
|
||||
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Dezactivați legarea și transferul în contabilitate pentru rapoartele de cheltuieli (rapoartele de cheltuieli nu vor fi luate în considerare în contabilitate)
|
||||
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Activare funcție de numerotare în contabilitate
|
||||
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini, pe fiecare intrare contabilă, un cod, astfel încât să poți grupa diferite mișcări contabile împreună. În trecut, când jurnalele diferite erau gestionate independent, această caracteristică era necesară pentru a grupa liniile de mișcare ale diferitelor jurnale împreună. Cu toate acestea, cu contabilitatea din sistem, un astfel de cod de urmărire, numit "<b>%s</b>" este deja salvat automat, deci o scriere automată este deja făcută, fără risc de eroare, astfel încât această caracteristică a devenit inutilă pentru o utilizare comună. Caracteristica de numerotare manuală este oferită utilizatorilor finali care nu au încredere în algoritmmul sistemului care face transferul de date în contabilitate.
|
||||
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Activarea acestei funcții nu mai este necesară pentru o gestiune contabilă riguroasă.
|
||||
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Activarea acestei funcții nu mai este necesară pentru un management contabil riguros.
|
||||
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Activare numerotare automată la transferul în contabilitate
|
||||
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Codul pentru numerotare este generat și incrementat automat și nu este ales de utilizatorul final
|
||||
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Codul pentru numerotare este generat și incrementat automat și nu poate fi ales de utilizatorul final
|
||||
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Număr de litere pentru generarea codului de numerotare (implicit 3)
|
||||
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Unele programe de contabilitate acceptă doar un cod din două litere. Acest parametru îți permite să setezi acest aspect. Numărul implicit de litere este de trei.
|
||||
OptionsAdvanced=Opțiuni avansate
|
||||
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activare gestionare TVA cu taxare inversă la achizițiile de la furnizori
|
||||
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini că un furnizor sau o anumită factură de furnizor trebuie să fie transferată în contabilitate în mod diferit: Un debit suplimentar și o linie de credit vor fi generate în contabilitate pentru 2 conturi date din planul de conturi definit în pagina de configurare "%s".
|
||||
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini că un furnizor sau o anumită factură de furnizor trebuie să fie transferată în contabilitate în mod diferit: Un debit suplimentar și o linie de credit se vor genera în contabilitate pe 2 conturi date din planul de conturi definit în pagina de configurare "%s".
|
||||
|
||||
## Export
|
||||
NotExportLettering=Nu exporta numerotările atunci când se generează fișierul
|
||||
@@ -420,7 +424,7 @@ SaleLocal=Vânzare locală
|
||||
SaleExport=Vânzare la export
|
||||
SaleEEC=Vânzări în CEE
|
||||
SaleEECWithVAT=Vânzarea în CEE cu cota TVA diferită de zero, deci presupunem că aceasta NU este o vânzare intracomunitară, iar contul contabil este cel standard al produsului.
|
||||
SaleEECWithoutVATNumber=Vânzare în CEE fără TVA, dar codul de TVA al terților nu este definit. Revenim la contul vânzărilor standard. Poți remedia codul de TVA al terțului sau poți modifica contul de produs sugerat pentru asociere, dacă este necesar.
|
||||
SaleEECWithoutVATNumber=Vânzare în CEE fără TVA, dar codul de TVA al terțului nu este definit. Revenire la contul contabil pentru vânzări standard. Poți remedia codul de TVA al unui terți sau poți modifica contul contabil de produs sugerat pentru asociere, dacă este necesar.
|
||||
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Interzis: Tranzacţia a fost validată şi/sau exportată.
|
||||
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Interzis: Tranzacţia a fost validată.
|
||||
## Dictionary
|
||||
@@ -441,16 +445,30 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nicio dereconciliere modificată
|
||||
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=O dereconciliere a fost modificată cu succes
|
||||
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=Dereconcilierea %s a fost modificată cu succes
|
||||
|
||||
## Closure
|
||||
AccountancyClosureStep1=Pas 1 : Validare și blocare mișcări
|
||||
AccountancyClosureStep2=Pas 2 : Închidere perioadă fiscală
|
||||
AccountancyClosureStep3=Pas 3 : Extragere înregistrări (Opțional)
|
||||
AccountancyClosureClose=Închidere perioadă fiscală
|
||||
AccountancyClosureAccountingReversal=Extract and record "Retained earnings" entries
|
||||
AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Următoarea perioadă fiscală
|
||||
AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generate "Retained earnings" entries on the next fiscal period
|
||||
AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=When generating the "Retained earnings" entries, detail the sub-ledger accounts
|
||||
AccountancyClosureCloseSuccessfully=Perioada fiscală a fost închisă cu succes
|
||||
AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Bookkeeping entries for "Retained earnings" has been inserted successfully
|
||||
|
||||
## Confirm box
|
||||
ConfirmMassUnletteringAuto=Confirmare de de-reconciliere automată în masă
|
||||
ConfirmMassUnletteringManual=Confirmare de de-reconciliere manuală în masă
|
||||
ConfirmMassUnletteringQuestion=Sigur vrei să anulezi reconcilierea înregistrăr(ilor) selectate %s ?
|
||||
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmare ştergere în bloc
|
||||
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Aceasta va șterge tranzacția din contabilitate (toate intrările legate de aceeași tranzacție vor fi șterse). Sigur vrei să ștergi intrările selectate%s?
|
||||
AccountancyClosureConfirmClose=Sigur vrei să închizi perioada fiscală curentă? <span class="warning">Înțelegi că închiderea perioadei fiscale este o acțiune ireversibilă și va bloca definitiv orice modificare sau ștergere a înregistrărilor în această perioadă</span>.
|
||||
AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Are you sure you want to record entries for the "Retained earnings" ?
|
||||
|
||||
## Error
|
||||
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Câțiva pași obligatorii de configurare nu au fost făcuți, efectuează-i
|
||||
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nu există grupe de conturi contabile disponibile pentru țara %s (Consultă Acasă - Setări - Dicționare)
|
||||
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nicio grupă de conturi contabile disponibilă pentru țara %s (Vezi %s - %s - %s)
|
||||
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Încercați să treceţi în jurnal câteva linii ale facturii <strong>%s</strong>, dar alte linii nu au un cont contabil asociat. Jurnalizarea tuturor liniilor pentru această factură este respinsă.
|
||||
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Unele linii de pe factură nu sunt legate de contul contabil.
|
||||
ExportNotSupported=Formatul exportat setat nu este suportat în această pagină
|
||||
@@ -465,6 +483,9 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Soldul (%s) nu este egal cu 0
|
||||
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Au apărut erori cu privire la tranzacții: %s
|
||||
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numărul de cont contabil %s există deja
|
||||
ErrorArchiveAddFile=Nu se poate adăuga fișierul "%s" în arhivă
|
||||
ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nu a fost găsită nicio perioadă fiscală activă
|
||||
ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Data documentului contabil nu se află în perioada fiscală activă
|
||||
ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Data documentului contabil se află într-o perioada fiscală închisă
|
||||
|
||||
## Import
|
||||
ImportAccountingEntries=Intrări contabile
|
||||
|
||||
@@ -227,6 +227,8 @@ NotCompatible=Acest modul nu pare compatibil cu Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||||
CompatibleAfterUpdate=Acest modul necesită o actualizare la Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||||
SeeInMarkerPlace=Consultați pe Market place
|
||||
SeeSetupOfModule=Vezi setările modului %s
|
||||
SeeSetupPage=Vezi pagina de configurare la %s
|
||||
SeeReportPage=Vezi pagina de raportare la %s
|
||||
SetOptionTo=Setează opţiunea <b>%s</b> la %s
|
||||
Updated=Updatat
|
||||
AchatTelechargement=Cumpărați / Descărcați
|
||||
@@ -292,22 +294,22 @@ EmailSenderProfiles=Profilurile expeditorului de emailuri
|
||||
EMailsSenderProfileDesc=Puteți lăsa această secțiune goală. Dacă introduceți câteva emailuri aici, acestea vor fi adăugate la lista posibililor expeditori în combobox atunci când scrieți un nou e-mail.
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Portul SMTP/SMTPS (valoarea implicită în php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Gazdă SMTP/SMTPS (valoarea implicită în php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Portul SMTP/SMTPS (nu este definit în PHP pe sistemele de tip Unix)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gazdă SMTP/SMTPS (nu este definită în PHP pe sistemele de tip Unix)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Emailul expeditorului pentru emailurile automate (valoarea implicită în php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
EMailHelpMsgSPFDKIM=Pentru a preveni ca email-urile din sistem Dolibarr să fie clasificate ca spam, asigură-te că serverul este autorizat să trimită email-uri de la această adresă prin configurația SPF și DKIM
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gazdă SMTP/SMTPS
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Email expeditor pentru email-uri automate
|
||||
EMailHelpMsgSPFDKIM=Pentru a evita ca email-urile din sistem să fie clasificate ca spam, asigură-te că serverul este autorizat să trimită e-mailuri sub această identitate (prin verificarea configurației SPF și DKIM a numelui de domeniu)
|
||||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Emailul utilizat pentru emailurile care se întorc cu erori (câmpurile 'Error-To' din emailurile trimise)
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copie (Bcc) pentru toate emailurile trimise către
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Dezactivați trimiterea tuturor e-mailurilor (în scopuri de testare sau demonstrații)
|
||||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Trimiteți toate e-mailurile către (în loc de destinatari reali, în scopuri de testare)
|
||||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerați e-mailuri ale angajaților (dacă sunt definiți) în lista destinatarului predefinit atunci când scrieți un nou e-mail
|
||||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Nu selecta un destinatar implicit, chiar dacă este o singură alegere
|
||||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Nu selecta un destinatar prestabilit chiar dacă există 1 singură alegere posibilă
|
||||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda de trimitere prin e-mail
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP (dacă serverul de expediere necesită autentificare)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Parola SMTP (dacă serverul de trimitere necesită autentificare)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizați criptarea TLS (SSL)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Utilizați criptarea TLS (STARTTLS)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorizați certificatele auto-semnate
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorizează certificate auto-semnate
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Utilizați DKIM pentru a genera semnătura de e-mail
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domeniul de e-mail pentru utilizare cu dkim
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Numele selectorului dkim
|
||||
@@ -315,7 +317,7 @@ MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Cheie privată pentru semnarea dkim
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Dezactivați toate trimiterile prin SMS (în scopuri de testare sau demonstrații)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda de utilizare pentru trimiterea SMS-urilor
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numărul de telefon implicit pentru expeditor prin SMS
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mailul implicit al expeditorului pentru trimiterea manuală (e-mailul utilizatorului sau e-mailul companiei)
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Email expeditor prestabilit preselectat în formulare pentru a trimite email-uri
|
||||
UserEmail=Email utilizator
|
||||
CompanyEmail=Email companie
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Caracteristică indisponibilă pe sistemele tip Unix. Testaţi-vă programul sendmail la nivel local.
|
||||
@@ -417,6 +419,7 @@ PDFLocaltax=Reguli pentru %s
|
||||
HideLocalTaxOnPDF=Ascunde cota %s în coloana Taxă vânzări / TVA
|
||||
HideDescOnPDF=Ascunde descrierea produselor
|
||||
HideRefOnPDF=Ascundeți referinţele produselor
|
||||
ShowProductBarcodeOnPDF=Afișare număr cod de bare produse
|
||||
HideDetailsOnPDF=Ascundeți detaliile liniei de produs
|
||||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilizați poziția standard franceză (La Poste) pentru poziționarea adresei clienților
|
||||
Library=Bibliotecă
|
||||
@@ -424,7 +427,7 @@ UrlGenerationParameters=Parametrii pentru URL-uri securizate
|
||||
SecurityTokenIsUnique=Utilizaţi un parametru unic securekey pentru fiecare URL
|
||||
EnterRefToBuildUrl=Introdu referinţa pentru obiectul %s
|
||||
GetSecuredUrl=Obţineţi URL-ul calculat
|
||||
ButtonHideUnauthorized= Ascunde butoanele de acțiune neautorizate și pentru utilizatorii interni (doar gri în caz contrar)
|
||||
ButtonHideUnauthorized=Ascunde butoanele de acțiuni neautorizate și pentru utilizatorii interni (gri în caz contrar)
|
||||
OldVATRates=Vechea cotă de TVA
|
||||
NewVATRates=Noua cotă de TVA
|
||||
PriceBaseTypeToChange=Modifică prețurile cu valoarea de referință de bază definită pe
|
||||
@@ -458,11 +461,11 @@ ComputedFormula=Câmp calculat
|
||||
ComputedFormulaDesc=Poți introduce aici o formulă folosind alte proprietăți ale obiectului sau orice codare PHP pentru a obține o valoare calculată dinamică. Poți utiliza orice formulă compatibilă cu PHP, inclusiv "?" operator de condiție și următorul obiect global: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>. <br><strong>ATENȚIE</strong>: Dacă ai nevoie de proprietățile unui obiect neîncărcat, adu obiectul în formula ta ca în a doilea exemplu. <br>Folosind un câmp calculat înseamnă că nu poți introduce nicio valoare din interfață. De asemenea, dacă există o eroare de sintaxă, formula poate returna nimic.<br><br>Exemplu de formulă:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2) <br><br>Exemplu de reîncărcare a obiectului <br>(( $reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1' ) <br><br>Alt exemplu de formulă pentru a forța încărcarea obiectului și a obiectului părinte: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Proiect($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: „Proiectul părinte nu a fost găsit”
|
||||
Computedpersistent=Câmp calculat stocat
|
||||
ComputedpersistentDesc=Extracâmpurile calculate vor fi stocate în baza de date, cu toate acestea, valorile lor vor fi recalculate numai atunci când obiectul acestui câmp este modificat. Dacă câmpul calculat depinde de alte obiecte sau date globale, aceste valori ar putea fi greșite!!
|
||||
ExtrafieldParamHelpPassword=Lăsând acest câmp necompletat înseamnă că această valoare va fi stocată fără criptare (câmpul trebuie ascuns cu steluţe pe ecran). <br> Setaţi 'auto' pentru utilizarea regulii de criptare implicită la salvarea parolei în baza de date (atunci valoarea citită va fi numai hash, nefiind nici o şansă de a recupera valoarea inițială)
|
||||
ExtrafieldParamHelpPassword=Lăsând acest câmp necompletat înseamnă că această valoare va fi stocată FĂRĂ criptare (câmpul este doar ascuns cu steluțe pe ecran). <br><br>Introdu valoarea „dolcrypt” pentru a codifica valoarea cu un algoritm de criptare reversibil. Datele clare pot fi în continuare cunoscute și editate, dar sunt criptate în baza de date. <br><br>Introdu „auto” (sau „md5”, „sha256”, „password_hash”, ...) pentru a utiliza algoritmul implicit de criptare a parolei (sau md5, sha256, password_hash ...) pentru a salva parola hashing nereversibilă în baza de date (nici o modalitate de a prelua valoarea originală)
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi '0') <br> <br> de exemplu: <br> 1,valoare1 <br> 2,valoare2 <br> code3,valoare3 <br>... <br> <br> Pentru a avea lista în funcție de o altă listă de atribute complementare: <br> 1, valoare1| options_<i> parent_list_code</i>:parent_key<br> 2,valoare2|options_ <i>parent_list_code</i>:parent_key<br><br> Pentru a avea lista în funcție de altă listă: <br>1, valoare1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,valoare2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi "0") <br> <br> de exemplu: <br> 1,valoare1 <br> 2,valoare2 <br> 3,valoare3 <br> ...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi '0') <br> <br> de exemplu: <br> 1,valoare1 <br> 2,valoare2 <br> 3,valoare3 <br> ...
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista valorilor provine dintr-un tabel<br> Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field este în mod necesar o cheie int primară<br>- filtersql este o condiție SQL. Poate fi un test simplu (de exemplu, activ = 1) pentru a afișa numai valoarea activă<br> Puteți utiliza, de asemenea, $ID$ în filtru, care este ID-ul curent al obiectului curent <br>Pentru a utiliza un SELECT în filtru, utilizați cuvântul cheie $SEL$ pentru a ocoli protecţia anti-injecție.<br>dacă doriți să filtrați pe câmpuri suplimentare utilizați sintaxa extra.fieldcode=... (unde codul câmpului este codul câmpului extrafield)<br><br> Pentru a avea lista în funcție de o altă listă de atribute complementare:<br> c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>| parent_column:filter <br><br> Pentru a avea lista în funcție de altă listă: <br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valori provine dintr-o tabelă <br>Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field este în mod necesar o cheie int primară<br>- filtersql este o condiție SQL. Poate fi un test simplu (de exemplu, activ=1) pentru a afișa numai valoarea activă.<br> De asemenea, poți utiliza $ID$ în filtru, care este id-ul curent al obiectului curent.<br> Pentru a utiliza un SELECT în filtru, utilizează cuvântul cheie $SEL$ pentru a ocoli protecția anti-injecție.<br>dacă vrei să filtrezi pe extracâmpuri folosește sintaxa extra.fieldcode=... (unde codul campului este codul extracâmpului)<br><br>Pentru ca lista să depindă de o altă listă de atribut complementar:<br>list:c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column :filter <br><br>Pentru ca lista să depindă de altă listă:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista valorilor provine dintr-un tabel <br>Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filtru care poate fi un test simplu (de exemplu, activ = 1) pentru a afișa doar valoarea activă<br> Puteți utiliza, de asemenea, $ID$ în filtru care este ID-ul curent al obiectului curent<br> Pentru a efectua o selecție în filtru folosiți $SEL$<br> dacă doriți să filtrați pe câmpuri suplimentare utilizați sintaxa extra.fieldcode=... (unde codul de câmp este codul câmpului extra)<br><br> Pentru a avea o listă dependentă de un de atribut complementar:<br> c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>| parent_column:filter <br><br>Pentru a avea o listă în funcție de altă listă:<br> c_typent:libelle:id:<i> parent_list_code</i>|parent_column: filter
|
||||
ExtrafieldParamHelplink=Parametrii trebuie să fie ObjectName:Classpath<br>Sintaxă: ObjectName: Classpath
|
||||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Păstrați liber pentru un separator simplu <br> Setați acest lucru la 1 pentru un separator care se prăbușește (deschis în mod implicit pentru o nouă sesiune, apoi starea este păstrată pentru fiecare sesiune de utilizator) <br> Setați acest lucru la 2 pentru un separator care se prăbușește (se prăbușește implicit pentru o nouă sesiune, apoi starea este păstrată pentru fiecare sesiune a utilizatorului)
|
||||
@@ -473,7 +476,7 @@ LinkToTestClickToDial=Introdu un număr de telefon pentru a afișa un link de te
|
||||
RefreshPhoneLink=Link refresh
|
||||
LinkToTest=Link accesibil generat pentru utilizatorul <strong>%s</strong> (faceți clic pe numărul de telefon pentru a testa)
|
||||
KeepEmptyToUseDefault=Lasă necompletat pentru utilizarea valorii implicite
|
||||
KeepThisEmptyInMostCases=În majoritatea cazurilor, poţi lăsa acest câmp necompletat.
|
||||
KeepThisEmptyInMostCases=În majoritatea cazurilor, poți lăsa acest câmp necompletat.
|
||||
DefaultLink=Link implicit
|
||||
SetAsDefault=Setați ca implicit
|
||||
ValueOverwrittenByUserSetup=Atenție, această valoare poate fi suprascrisă de setările specifice utilizatorului (fiecare utilizator poate seta propriul url clicktodial)
|
||||
@@ -518,7 +521,7 @@ TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Acesta este numele câmpului HTML. Cunoștințele teh
|
||||
PageUrlForDefaultValues=Trebuie să introduci calea relativă a adresei URL a paginii. Dacă incluzi parametri în URL, va fi eficient dacă toți parametrii din URL-ul răsfoit au valoarea definită aici.
|
||||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Exemplu: <br> Pentru formularul de creare a unui terți nou este <strong>%s</strong>. <br> Pentru URL-ul modulelor externe instalate în directorul custom, nu include "custom/" , foloseşte o cale ca <strong>mymodule/mypage.php</strong> și nu custom/mymodule/mypage.php. <br> Foloseşte valoarea implicită numai dacă url-ul are un anumit parametru, <strong> %s</strong>
|
||||
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Exemplu: <br> Pentru pagina care afișează terți, este <strong>%s</strong>. <br> Pentru URL-ul modulelor externe instalate în directorul personalizat, nu include "custom/" utilizează o cale ca <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> și nu custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Utilizează valoarea implicită numai dacă URL-ul are un anumit parametru, <strong>%s</strong>
|
||||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=De asemenea, rețineți că suprascrierea valorilor implicite pentru crearea de formulare funcționează numai pentru paginile care au fost proiectate corect (deci cu parametrul de action=create sau view...)
|
||||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=De asemenea, reține că suprascrierea valorilor implicite pentru crearea formularelor funcționează numai pentru paginile care au fost proiectate corect (deci cu parametrul action=create sau presend...)
|
||||
EnableDefaultValues=Activați personalizarea valorilor implicite
|
||||
EnableOverwriteTranslation=Permite personalizarea traducerilor
|
||||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A fost găsită o traducere pentru cheia cu acest cod. Pentru a modifica această valoare, trebuie să o editați din Acasă-Setări-Traduceri.
|
||||
@@ -541,7 +544,7 @@ DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Directorul privat generic este un director WebDAV p
|
||||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Activare director public generic (director dedicat WebDAV denumit "public" - nu este necesară autentificarea)
|
||||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Directorul public generic este un director WebDAV pe care îl poate accesa oricine (în modul citire și scriere), fără a fi necesară autorizarea (identificare/parolă).
|
||||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Activați directorul privat DMS/ECM (directorul rădăcină al modulului DMS/ECM - este necesară autentificarea)
|
||||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Directorul rădăcină în care sunt toate fișierele sunt încărcate manual când se utilizează modulul DMS/ECM. Similar accesului din interfața web, veți avea nevoie de autentificare/parolă valabilă, cu permisiuni adecvate de accesare a acestuia.
|
||||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Directorul rădăcină în care toate fișierele sunt încărcate manual atunci când utilizezi modulul DMS/ECM. La fel ca și accesul din interfața web, vei avea nevoie de o autentificare/parolă validă cu permisiuni adecvate pentru a-l accesa.
|
||||
##### Modules #####
|
||||
Module0Name=Utilizatori & Grupuri
|
||||
Module0Desc=Managementul Utilizatorilor/Angajaților și al Grupurilor
|
||||
@@ -566,7 +569,7 @@ Module40Desc=Managementul furnizorilor și achizițiilor (comenzi de achiziţie
|
||||
Module42Name=Jurnale de depanare
|
||||
Module42Desc=Facilități de jurnalizare (fișier, syslog, ...). Aceste jurnale sunt pentru scopuri tehnice/de depanare.
|
||||
Module43Name=Debug bar
|
||||
Module43Desc=Un instrument pentru dezvoltatori care adaugă o bară de depanare în browserul dvs.
|
||||
Module43Desc=Un instrument pentru dezvoltatori, adaugă o bară de depanare în browser.
|
||||
Module49Name=Editori
|
||||
Module49Desc=Managementul editorilor
|
||||
Module50Name=Produse
|
||||
@@ -582,7 +585,7 @@ Module54Desc=Gestionarea contractelor (servicii sau abonamente periodice)
|
||||
Module55Name=Coduri de bare
|
||||
Module55Desc=Management coduri de bare şi coduri QR
|
||||
Module56Name=Plăţi transfer credit
|
||||
Module56Desc=Gestionarea plății furnizorilor efectuate prin ordine de transfer de credit. Acesta include generarea de fișiere SEPA pentru țările europene.
|
||||
Module56Desc=Gestionarea plăților furnizorilor sau a salariilor prin ordine de transfer credit. Include generarea de fișiere SEPA pentru țările europene.
|
||||
Module57Name=Plăţi prin direct debit
|
||||
Module57Desc=Gestionarea ordinelor de direct debit. Acesta include generarea de fișiere SEPA pentru țările europene.
|
||||
Module58Name=ClickToDial
|
||||
@@ -630,6 +633,10 @@ Module600Desc=Trimiteți notificări prin email declanșate de un eveniment de a
|
||||
Module600Long=Rețineți că acest modul trimite emailuri în timp real când apare un anumit eveniment de afaceri. Dacă sunteți în căutarea unei funcții pentru a trimite remindere pe email pentru evenimentele din agendă, mergeți la configurarea modulului Agendă.
|
||||
Module610Name=Variante de produs
|
||||
Module610Desc=Crearea de variante de produse (culoare, dimensiune etc.)
|
||||
Module650Name=Bonuri de materiale (BOM)
|
||||
Module650Desc=Modul pentru definirea listelor de materiale (BOM). Poate fi folosit pentru planificarea resurselor de fabricație prin modulul Comenzi de producție (MO)
|
||||
Module660Name=Planificarea resurselor de producție (MRP)
|
||||
Module660Desc=Modul pentru gestionarea comenzilor de producție (MO)
|
||||
Module700Name=Donaţii
|
||||
Module700Desc=Managementul Donaţiilor
|
||||
Module770Name=Rapoarte de cheltuieli
|
||||
@@ -650,8 +657,8 @@ Module2300Name=Joburi de sistem programate
|
||||
Module2300Desc=Gestionarea planificată a joburilor de sistem (alias cron sau chrono)
|
||||
Module2400Name=Evenimente/Agendă
|
||||
Module2400Desc=Urmăriți evenimentele. Înregistrați evenimente automate sau manual pentru a nota activităţi sau întâlniri. Acesta este modulul principal pentru o bună gestionare a relațiilor cu clienții sau furnizorii.
|
||||
Module2430Name=Calendar Rezervări online
|
||||
Module2430Desc=Furnizează un calendar online pentru a permite oricui să rezerve întâlniri, conform intervalelor sau disponibilităților predefinite.
|
||||
Module2430Name=Programare și planificare online
|
||||
Module2430Desc=Oferă un sistem de rezervare online pentru programări. Acest lucru permite oricui să rezerve întâlniri, conform intervalelor sau disponibilităților predefinite.
|
||||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||||
Module2500Desc=Sistemul de management al documentelor / Gestiunea conținutului electronic. Organizarea automată a documentelor tale generate sau stocate. Le poţi partaja dacă este necesar.
|
||||
Module2600Name=API / Servicii web (Server SOAP)
|
||||
@@ -712,6 +719,8 @@ Module63000Desc=Gestionarea resurselor (imprimante, mașini, camere, ...) pentru
|
||||
Module66000Name=Management token OAuth2
|
||||
Module66000Desc=Furnizează un instrument pentru a genera și gestiona token-uri OAuth2. Token-ul poate fi apoi folosit de alte module.
|
||||
Module94160Name=Recepţii
|
||||
ModuleBookCalName=Sistem calendar de rezervări
|
||||
ModuleBookCalDesc=Administrare calendar pentru programări și rezervări
|
||||
##### Permissions #####
|
||||
Permission11=Citește facturile clienți (și plăți)
|
||||
Permission12=Creare/modificare facturi clienţi
|
||||
@@ -996,7 +1005,7 @@ Permission4031=Citeşte informaţii personale
|
||||
Permission4032=Scrie informaţii personale
|
||||
Permission4033=Citește toate evaluările (chiar și cele ale utilizatorilor care nu-i sunt subordonați)
|
||||
Permission10001=Citeşte conținut site web
|
||||
Permission10002=Creare/modificare conținut site web (html și conținut javascript)
|
||||
Permission10002=Creare/modificare conținut site web (conținut html și JavaScript)
|
||||
Permission10003=Creare/modificare conținut site web (cod php dinamic). Periculos, trebuie rezervat dezvoltatorilor restricționați.
|
||||
Permission10005=Șterge conținut site web
|
||||
Permission20001=Citeşte cererile de concediu (concediul său și cele ale subordonaților săi)
|
||||
@@ -1098,6 +1107,7 @@ DictionaryExpenseTaxRange=Raport de cheltuieli - Gama de categorii de transport
|
||||
DictionaryTransportMode=Raportare intracomunitară - Mod transport
|
||||
DictionaryBatchStatus=Status control calitate lot/serie produs
|
||||
DictionaryAssetDisposalType=Tip de amortizare active
|
||||
DictionaryInvoiceSubtype=Subtipuri factură
|
||||
TypeOfUnit=Tip de unitate
|
||||
SetupSaved=Setări salvate
|
||||
SetupNotSaved=Setarea nu a fost salvată
|
||||
@@ -1109,7 +1119,7 @@ BackToModuleList=Înapoi la lista Module
|
||||
BackToDictionaryList=Înapoi la lista de dicționare
|
||||
TypeOfRevenueStamp=Tip taxă de timbru
|
||||
VATManagement=Gestionarea taxelor de vânzare
|
||||
VATIsUsedDesc=Implicit atunci când creați proiecte, facturi, comenzi etc. rata taxei pe vânzări respectă regula standard activă <br> Dacă furnizorul nu este supus taxei pe vânzări , atunci taxa pe vânzări este implicit 0. Sfârșitul regulii. <br> Dacă țara (furnizorului= țara cumpărătorului), atunci taxa pe vânzări este implicit este egală cu taxa de vânzare a cumpărătorului. Sfârșitul regulii. <br> În cazul în care furnizorul şi cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană şi bunurile sunt legate de transportul produselor (transport, livrare, linii aeriene), valoarea implicita a TVA este 0. Această regulă depinde de țara furnizorului - consultați contabilul dvs. TVA-ul ar trebui plătit de către cumpărători la biroul vamal din țara lor şi nu de către furnizor. Sfârșitul regulii. <br> În cazul în care furnizorul şi cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană şi cumpărătorul nu sunt persoane juridice (cu o înregistrare intracomunitara de TVA), TVA-ul devine implicit egal cu TVA-ul din țara furnizorului. Sfârșitul regulii. <br> În cazul în care furnizorul şi cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană şi cumpărătorul este o persoană juridică (cu o înregistrare intracomunitara de TVA), atunci TVA este implicit 0. Sfârșitul regulii. <br> În orice alt caz, valoarea implicită propusă a taxei de vânzare este = 0. Sfârșitul regulii.
|
||||
VATIsUsedDesc=În mod implicit, atunci când se creează prospecți, facturi, comenzi etc. Cota taxei pe vânzări urmează regula standard activă: <br>dacă vânzătorul nu este supus taxei pe vânzări, atunci taxa pe vânzări este implicit 0. Sfârșitul regulii. <br>Dacă (țara vânzătorului = țara cumpărătorului ), atunci taxa pe vânzări implicit este egală cu taxa pe vânzări a produsului în țara vânzătorului. Sfârșitul regulii. <br>Dacă vânzătorul și cumpărătorul sunt amândoi în Comunitatea Europeană, iar mărfurile sunt produse legate de transport (cheltuieli de transport, transport, transport aerian), TVA-ul implicit este 0. Această regulă depinde de țara vânzătorului - te rugăm să consulți contabilul. TVA-ul trebuie plătit de cumpărător la biroul vamal din țara sa și nu vânzător. Sfârșitul regulii.<br>Dacă vânzătorul și cumpărătorul sunt amândoi în Comunitatea Europeană, iar cumpărătorul nu este o companie (cu un număr înregistrat de TVA intracomunitar), atunci TVA-ul este implicit la cota de TVA din țara vânzătorului. Sfârșitul regulii.<br> Dacă vânzătorul și cumpărătorul sunt ambii în Comunitatea Europeană, iar cumpărătorul este o companie (cu un număr înregistrat de TVA intracomunitar), atunci TVA-ul este 0 în mod implicit. Sfârșitul regulii.<br> În orice alt caz, valoarea implicită propusă este TVA=0. Sfârșitul regulii.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Implicit, taxa de vânzare propusă este 0, ea poate fi utilizată pentru cazuri precum asociații, persoane fizice sau companii mici.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=În Franța, se referă la companii sau organizații care au un sistem fiscal real (Simplificat real sau normă de venit). Un sistem în care TVA este declarat.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=În Franța, înseamnă că sunt declarate asociații sau societăţi care nu sunt plătitoare de taxe, organizații sau profesii liberale care au ales sistemul fiscal micro intreprindere (taxe de vânzări în franciză) şi plătesc taxe de vânzare de franciză fără nicio declarație de taxe de vânzare. Această opțiune va afișa referinţa "Vânzări cu taxe neaplicabile - art-293B de CGI" pe facturi.
|
||||
@@ -1399,8 +1409,8 @@ PHPModuleLoaded=Componenta PHP %seste încărcată
|
||||
PreloadOPCode=Componenta OPCode preîncărcată este utilizată
|
||||
AddRefInList=Afișează ref. Client/Vânzător în listele combo.<br> Terții vor apărea în formatul "CC12345 - SC45678 - COMPANIE SRL" în loc de "COMPANIE SRL".
|
||||
AddVatInList=Afișează codul de TVA al clientului/furnizorului în listele combo.
|
||||
AddAdressInList=Afișează adresa clientului/furnizorului în listele combo.<br> Terții vor apărea în formatul "COMPANIE SRL - Strada 21 Cod poştal 123456 Judeţ - România" în loc de "COMPANIE SRL".
|
||||
AddEmailPhoneTownInContactList=Afișați adresa de email de contact (sau telefoanele dacă nu este definită) și lista cu orașe (lista combo sau caseta combinată)<br> Contactele vor apărea cu formatul de nume "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" sau "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" în loc de "Dupond Durand".
|
||||
AddAdressInList=Afișare adresa client/furnizor în listele combinate. <br>Terții vor apărea cu un format de nume „The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA” în loc de „The Big Company corp”.
|
||||
AddEmailPhoneTownInContactList=Afișează email-ul de contact (sau telefoanele dacă nu este definit) și lista de informații despre localitate (listă de selecție sau casetă combo) <br> Contactele vor apărea cu un format de nume „Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris” sau „Dupond Durand - 0607596566 - Paris” în loc de „Dupond Durand”.
|
||||
AskForPreferredShippingMethod=Solicitare metodă de transport agreată cu terţii.
|
||||
FieldEdition=Editarea câmpului %s
|
||||
FillThisOnlyIfRequired=Exemplu: +2 (completați numai dacă există probleme cu decalajul de fus orar)
|
||||
@@ -1647,7 +1657,7 @@ LDAPFieldGroupidExample=Exemplu : gidnumber
|
||||
LDAPFieldUserid=Id utilizator
|
||||
LDAPFieldUseridExample=Exemplu : uidnumber
|
||||
LDAPFieldHomedirectory=Director home
|
||||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplu : homedirectory
|
||||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplu : directorhome
|
||||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefix director home
|
||||
LDAPSetupNotComplete=Configurarea LDAP nu este completă (mergi şi pe celelalte file)
|
||||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Contul de administrator sau parola nu au fost furnizate. Accesul LDAP va fi anonim şi doar în modul citire.
|
||||
@@ -1669,7 +1679,7 @@ MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modulul memcahed pentru aplicare cache a fos
|
||||
MemcachedAvailableAndSetup=Modulul Memcached dedicat utilizării cu serverul memcached este activat.
|
||||
OPCodeCache=Cache OPCode
|
||||
NoOPCodeCacheFound=Nu a fost găsită o memorie cache OPCode. Poate că utilizezi o memorie cache OPCode, alta decât XCache sau eAccelerator (bună), sau poate că nu ai memorie cache OPCode (foarte rău).
|
||||
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP pentru resursele statice (css, img, javascript)
|
||||
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP pentru resurse statice (css, img, JavaScript)
|
||||
FilesOfTypeCached=Fișierele de tip %s sunt puse în cache de serverul HTTP
|
||||
FilesOfTypeNotCached=Fișierele de tip %s nu sunt puse în cache de serverul HTTP
|
||||
FilesOfTypeCompressed=Fișierele de tip %s sunt comprimate de serverul HTTP
|
||||
@@ -1773,15 +1783,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text liber pe notele de recepţie produse
|
||||
##### FCKeditor #####
|
||||
AdvancedEditor=Editor avansat
|
||||
ActivateFCKeditor=Activaţi editorul avansat pentru:
|
||||
FCKeditorForNotePublic=Creare/editare WYSIWIG câmp "note publice" pe elemente
|
||||
FCKeditorForNotePrivate=Creare/editare WYSIWIG câmp "note private" pe elemente
|
||||
FCKeditorForCompany=Creare/editare WYSIWIG câmp descriere elemente (cu excepția produselor/serviciilor)
|
||||
FCKeditorForProductDetails=Creare/editare WYSIWYG a descrierii produselor sau a liniilor pentru obiecte (linii de oferte, comenzi, facturi, etc...).
|
||||
FCKeditorForNotePublic=Creare/editare WYSIWYG pentru câmpul "notă publică" a elementelor
|
||||
FCKeditorForNotePrivate=Creare/editare WYSIWYG pentru câmpul "notă privată" a elementelor
|
||||
FCKeditorForCompany=Creare/editare WYSIWYG pentru câmpul descriere al elementelor (exceptând produse/servicii)
|
||||
FCKeditorForProductDetails=Creare/editare WYSIWYG a descrierii produselor sau a liniilor pentru obiecte (linii de oferte, comenzi, facturi etc...).
|
||||
FCKeditorForProductDetails2=Atenție: Utilizarea acestei opțiuni pentru acest caz nu este recomandată, deoarece poate crea probleme cu caracterele speciale și formatarea paginii la generarea fișierelor PDF.
|
||||
FCKeditorForMailing= Creare/editare WYSIWIG pentru newslettere (Instrumente->Newslettere)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=Creare/editare WYSIWIG a semnăturii utilizatorilor
|
||||
FCKeditorForMail=Creare/editare WYSIWIG pentru toate email-urile (cu excepția Instrumente->Newletter)
|
||||
FCKeditorForTicket=Creare/editare de tip WYSIWIG pentru tichete
|
||||
FCKeditorForMailing= Creare/editare WYSIWYG pentru emailuri în masă (Instrumente->eMailing)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=Creare/editare WYSIWYG semnătură utilizator
|
||||
FCKeditorForMail=Creare/editare WYSIWYG pentru toate email-urile (cu excepția Instrumente->EMailing)
|
||||
FCKeditorForTicket=Creare/editare WYSIWYG pentru tichete
|
||||
##### Stock #####
|
||||
StockSetup=Configurare modul Stocuri
|
||||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Dacă utilizezi modulul Punct de vânzare (POS) furnizat în mod implicit sau de un modul extern, această configurare poate fi ignorată de modulul POS. Cele mai multe module POS sunt proiectate în mod implicit să creeze o factură imediat și să scadă din stoc, indiferent de opțiunile de aici. Deci, dacă ai nevoie sau nu să faci o scădere din stoc la înregistrarea unei vânzări de pe POS, verifică și configurarea modulului POS.
|
||||
@@ -1794,7 +1804,7 @@ NotTopTreeMenuPersonalized=Meniuri personalizate care nu sunt legate de o intrar
|
||||
NewMenu=Meniu nou
|
||||
MenuHandler=Handler meniu
|
||||
MenuModule=Modul sursă
|
||||
HideUnauthorizedMenu=Ascunde meniurile neautorizate și pentru utilizatorii interni (doar gri altfel)
|
||||
HideUnauthorizedMenu=Ascunde meniurile neautorizate și pentru utilizatorii interni (în caz contrar, doar gri)
|
||||
DetailId=Id meniu
|
||||
DetailMenuHandler=Handler meniu utilizat pentru afişarea noului meniu
|
||||
DetailMenuModule=Numele modulului dacă intrarea în meniu provine dintr-un modul
|
||||
@@ -1802,7 +1812,7 @@ DetailType=Tip meniu (sus sau stânga)
|
||||
DetailTitre=Etichetă meniu sau cod etichetă pentru traducere
|
||||
DetailUrl=Adresa URL la care trimite meniul (link URL relativ sau link extern cu https://)
|
||||
DetailEnabled=Condiţia pentru a afişa sau nu elementul
|
||||
DetailRight=Condiţia pentru a afişa meniurile gri neautorizate
|
||||
DetailRight=Condiție pentru afișarea meniurilor gri neautorizate
|
||||
DetailLangs=Nume fişier lang pentru cod etichetă de traducere
|
||||
DetailUser=Intern / Extern / Toate
|
||||
Target=Ţintă
|
||||
@@ -1970,6 +1980,7 @@ HighlightLinesOnMouseHover=Evidențiați liniile tabelului când treceţi cu mou
|
||||
HighlightLinesColor=Evidențiere culoare linie la trecerea cu mouse-ul (foloseşte „ffffff” pentru dezactivare)
|
||||
HighlightLinesChecked=Evidențiere culoare linie atunci când este bifată (foloseşte „ffffff” pentru dezactivare)
|
||||
UseBorderOnTable=Afișare chenare stânga-dreapta în tabele
|
||||
TableLineHeight=Înălțime linie tabel
|
||||
BtnActionColor=Culoarea butonului de acţiune
|
||||
TextBtnActionColor=Culoarea textului butonului de acţiune
|
||||
TextTitleColor=Culoarea textului pentru titlul de pagină
|
||||
@@ -1991,7 +2002,7 @@ EnterAnyCode=Acest câmp conține o referință pentru identificarea liniei. Int
|
||||
Enter0or1=Introdu 0 sau 1
|
||||
UnicodeCurrency=Introdu aici între paranteze, lista de octeți care reprezintă simbolul monedei. De exemplu: pentru $, introdu [36] - pentru Real brazilian R$ [82,36] - pentru €, introdu [8364]
|
||||
ColorFormat=Culoarea RGB este în format HEX , de exemplu: FF0000
|
||||
PictoHelp=Numele pictogramei în format:<br> - image.png pentru un fișier imagine din directorul temei curente <br> - image.png@module dacă fișierul se află în directorul /img/ al unui modul <br> - fa-xxx pentru un FontAwesome fa-xxx picto <br> -fonwtawesome_xxx_fa_color_size pentru picto FontAwesome fa-xxx (cu prefix, culoare, dimensiune și set)
|
||||
PictoHelp=Numele pictogramei în format:<br> - image.png pentru un fișier imagine în directorul curent al temei<br> - image.png@module dacă fișierul se află în directorul /img/ al unui modul<br> - fa-xxx pentru o pictogramă FontAwesome fa-xxx<br> - fontawesome_xxx_fa_color_size pentru o pictogramă FontAwesome fa-xxx (cu set de prefix, culoare și dimensiune)
|
||||
PositionIntoComboList=Poziția linei în listele combo
|
||||
SellTaxRate=Cote taxe/impozite pe vânzări
|
||||
RecuperableOnly=Da pentru TVA "neperceput, dar recuperabil" dedicat pentru unele regiuni din Franța. Mențineți valoarea "Nu" în toate celelalte cazuri.
|
||||
@@ -2082,7 +2093,7 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ascunde coloana d
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ascunde coloana de preț unitar pe comenzile de achiziție
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ascunde coloana de preț total pe comenzile de achiziție
|
||||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ascunde marginile chenarului de adresă expeditor/furnizor
|
||||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ascunde marginile chenarului de adresă destinatar/beneficiar
|
||||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ascundere chenare cadru adresă destinatar
|
||||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ascunde cod client
|
||||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ascunde expeditor/nume companie din blocul de adresă
|
||||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ascundere termeni de plată
|
||||
@@ -2118,7 +2129,7 @@ EMailHost=Server gazdă de email IMAP
|
||||
EMailHostPort=Port email server IMAP
|
||||
loginPassword=Login/Parolă
|
||||
oauthToken=Token OAuth2
|
||||
accessType=Tip acces
|
||||
accessType=Tip de acces
|
||||
oauthService=Serviciu Oauth
|
||||
TokenMustHaveBeenCreated=Modulul OAuth2 trebuie să fie activat și un token oauth2 trebuie să fi fost creat cu permisiunile corecte (de exemplu, domeniul "gmail_full" cu OAuth pentru Gmail).
|
||||
ImapEncryption = Metodă de criptare IMAP
|
||||
@@ -2140,13 +2151,13 @@ EmailCollectorHideMailHeaders=Nu include conținutul antetului de email în con
|
||||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Când este activat, anteturile de email nu sunt adăugate la sfârșitul conținutului care este salvat ca eveniment în agendă.
|
||||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmarea colectării de emailuri
|
||||
EmailCollectorConfirmCollect=Vrei să rulezi acest colector acum?
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Colectare email-uri care se potrivesc cu anumite reguli și creare automată tichet (Modulul Tichete trebuie să fie activat) cu informațiile de pe email. Poți folosi acest colector dacă oferi asistență prin email, astfel încât solicitarea de tichete va fi generată automat. Activează și Collect_Responses pentru a colecta răspunsurile clientului direct la vizualizarea tichetelor (trebuie să răspundeți din sistem).
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Colectare email-uri care se potrivesc cu anumite reguli și creare automată a unui tichet (Modulul Tichete trebuie să fie activat) cu informațiile din email. Poți utiliza acest colector dacă oferi asistență prin email, astfel încât solicitarea ta din tichet va fi generată automat. Activează și Collect_Responses pentru a colecta răspunsurile clientului direct din vizualizarea tichetelor (trebuie să răspunzi din sistem).
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exemplu de colectare solicitare de tichet (numai primul mesaj)
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scanează-ți directorul „Trimise” din cutia poștală pentru a găsi email-uri care au fost trimise ca răspuns la un alt email direct din clientul tău de email și nu din sistem. Dacă se găsește un astfel de email, evenimentul de răspuns este înregistrat în sistem
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exemplu de colectare a răspunsurilor la email trimise de la un client extern de email
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Colectare toate email-urile care sunt un răspuns la un email trimis din aplicație. Un eveniment (Modulul Agenda trebuie să fie activat) cu răspunsul prin email va fi înregistrat la locul potrivit. De exemplu, dacă trimiți o ofertă comercială, o comandă, o factură sau un mesaj pentru un tichet pe email din aplicație, iar destinatarul îți răspunde la email, sistemul va captura automat răspunsul și îl va adăuga în ERP.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemplu de colectare a tuturor mesajelor primite ca răspunsuri la mesajele trimise din sistem
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Colectare email-uri care corespund unor reguli și creare automată lead prospect (Modulul Proiecte trebuie să fie activat) cu informațiile email. Poți folosi acest colector dacă vrei să urmăreşti lead-ul folosind modulul Proiect (1 lead = 1 proiect), astfel încât lead-urile vor fi generate automat. Dacă colectorul Collect_Responses este de asemenea activat, atunci când trimiteți un email către clienții potențiali, oferte sau orice alt obiect, este posibil să vedeți și răspunsurile clienților sau partenerilor direct în aplicație. <br>Notă: cu acest exemplu inițial, titlul lead-ului este generat incluzând emailul. Dacă terțul nu poate fi găsit în baza de date (client nou), clientul potențial va fi atașat terțului cu ID 1.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Colectare email-uri care corespund unor reguli și creare automată a unui lead de la un client potențial (Modulul Proiecte trebuie să fie activat) cu informațiile din email. Poți folosi acest colector dacă vrei să urmărești lead-ul/oportunitatea folosind modulul Proiecte (1 lead = 1 proiect), astfel încât clienții potențiali vor fi generați automat. Dacă colectorul Collect_Responses este de asemenea activat, atunci când trimiți un email de la clienții potențiali, ofertele sau orice alt obiect, este posibil să vezi și răspunsurile clienților sau partenerilor tăi direct în aplicație.<br> Notă: cu acest exemplu inițial, titlul clientului potențial este generat inclusiv cu adresa de email. Dacă terțul nu poate fi găsit în baza de date (client nou), lead-ul va fi atașat terțului cu ID 1.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exemplu colectare lead-uri
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Colectează emailuri prin care aplică la ofertele de joburi (Modulul Recrutare trebuie să fie activat). Poți completa acest colector dacă dorești să creezi automat o candidatură pentru o cerere de angajare. Notă: Cu acest exemplu inițial, titlul candidaturii este generat inclusiv email-ul.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemplu colectare candidaturi job primite pe email
|
||||
@@ -2188,10 +2199,10 @@ Protanopia=Protanopie
|
||||
Deuteranopes=Deuteranopie
|
||||
Tritanopes=Tritanopie
|
||||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Această valoare poate fi suprascrisă de fiecare utilizator de pe pagina sa de utilizator - fişa '%s'
|
||||
DefaultCustomerType=Tipul implicit al terțului pentru formularul de creare "Client nou"
|
||||
DefaultCustomerType=Tip implicit de terț pentru formularul de creare "Client nou"
|
||||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Notă: Contul bancar trebuie definit în modul pentru fiecare metodă de plată (Paypal, Stripe, ...) pentru a funcţiona.
|
||||
RootCategoryForProductsToSell=Categoria rădăcină pentru toate produsele de vânzare
|
||||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Dacă este definit, numai produsele din această categorie sau din subcategoriile acesteia vor fi disponibile în Punctul de vânzare
|
||||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Dacă este definită, numai produsele din această categorie sau subcategoriile din această categorie vor fi disponibile în Punctul de vânzare - POS
|
||||
DebugBar=Debug bar
|
||||
DebugBarDesc=Bara de instrumente pentru simplificarea depanării
|
||||
DebugBarSetup=Configurare DebugBar
|
||||
@@ -2212,10 +2223,10 @@ ImportSetup=Configurare modul Import
|
||||
InstanceUniqueID=ID unic al instanţei
|
||||
SmallerThan=Mai mic decât
|
||||
LargerThan=Mai mare decât
|
||||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Rețineți că, dacă un identificator de urmărire al unui obiect este găsit în e-mail sau dacă e-mailul este un răspuns al unui e-mail colectat și legat de un obiect, evenimentul creat va fi legat automat de obiectul cunoscut.
|
||||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Cu un cont GMail, dacă ați activat validarea cu 2 factori, este recomandat să creați o a doua parolă dedicată pentru aplicație, în loc să utilizați propria parolă de la https://myaccount.google.com/.
|
||||
EmailCollectorTargetDir=Poate fi de dorit să mutați email-ul într-o altă etichetă/director atunci când a fost procesat cu succes. Trebuie doar să setați numele directorului aici pentru a utiliza această caracteristică (NU folosiți caractere speciale în nume). Rețineți că, de asemenea, trebuie să utilizați un cont de autentificare pentru citire/scriere.
|
||||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Poți folosi această acțiune pentru a utiliza conținutul email-ului pentru a găsi și încărca un terț existent în baza de date (căutarea se va face pe proprietatea definită printre „id”, „name”, „name_alias”, „email”). Terțul găsit (sau creat) va fi folosit pentru următoarele acțiuni care au nevoie de el. <br>De exemplu, dacă vrei să creezi un terț cu un nume extras dintr-un șir „Nume: nume de găsit” prezent în corp, utilizează email-ul expeditorului ca email, poți seta câmpul de parametru astfel: <br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Reține că, dacă un ID de urmărire al unui obiect este găsit în email sau dacă email-ul este un răspuns la un email deja colectat și legat la un obiect, evenimentul creat va fi legat automat la obiectul asociat cunoscut.
|
||||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Cu un cont GMail, dacă ai activat validarea în 2 pași, este recomandat să creezi o a doua parolă dedicată pentru aplicație în loc să folosești propria parolă a contului de pe https://myaccount.google.com/.
|
||||
EmailCollectorTargetDir=Poate fi un comportament dorit să muți email-ul într-o altă etichetă/director atunci când a fost procesat cu succes. Doar setează aici numele directorului pentru a utiliza această caracteristică (NU utiliza caractere speciale în nume). Reține că trebuie să utilizezi și un cont de autentificare pentru citire/scriere.
|
||||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Poți folosi această acțiune pentru a utiliza conținutul emailul-ui pentru a găsi și încărca un terț existent în baza de date (căutarea se va face pe proprietățile definite 'id', 'name', 'name_alias', 'email'). Terțul găsit (sau creat) va fi folosit pentru următoarele acțiuni care au nevoie de el.<br> De exemplu, dacă vrei să creezi un terț cu un nume extras dintr-un text 'Nume: nume de găsit' prezent în corpul email-ului, utilizând email-ul expeditorului ca email, poți seta câmpul parametru astfel:<br> 'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET: 2;'<br>
|
||||
FilterSearchImapHelp=Atenție: multe servere de email (cum ar fi Gmail) efectuează căutări complete de cuvinte atunci când caută pe un șir și nu vor returna un rezultat dacă șirul este găsit doar parțial într-un cuvânt. Din acest motiv, utilizează caractere speciale într-o căutare, criteriile vor fi ignorate dacă nu fac parte din cuvintele existente.<br> Pentru a efectua o căutare de excludere a unui cuvânt (returnează email-ul dacă cuvântul nu este găsit), poți utiliza caracterul ! înainte de cuvânt (poate să nu funcționeze pentru unele servere de email).
|
||||
EndPointFor=End point pentru %s:%s
|
||||
DeleteEmailCollector=Şterge colectorul de email-uri
|
||||
@@ -2232,12 +2243,12 @@ EmailTemplate=Şablon pentru email
|
||||
EMailsWillHaveMessageID=E-mailuri care conţin eticheta „Referințe” care se potrivesc cu această expresie
|
||||
PDF_SHOW_PROJECT=Afişează proiectul în document
|
||||
ShowProjectLabel=Etichetă proiect
|
||||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias-ul în numele terților
|
||||
THIRDPARTY_ALIAS=Nume terț - Alias terț
|
||||
ALIAS_THIRDPARTY=Alias terț - Nume terț
|
||||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias în denumirea terțului
|
||||
THIRDPARTY_ALIAS=Denumire terț - Alias terț
|
||||
ALIAS_THIRDPARTY=Alias terț - Denumire terț
|
||||
PDFIn2Languages=Afișare etichete în PDF în 2 limbi diferite (este posibil ca această funcție să nu funcționeze pentru anumite limbi)
|
||||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Dacă doriți să aveți unele texte duplicate în PDF-ul în 2 limbi diferite în același PDF generat, trebuie să setați aici această a doua limbă, astfel încât PDF-ul generat va conține 2 limbi diferite în aceeași pagină, cea aleasă la generarea PDF-ului și aceasta ( doar câteva șabloane PDF acceptă acest lucru). Păstrați gol pentru 1 limbă pentru fiecare PDF.
|
||||
PDF_USE_A=Gererare documente PDF cu format PDF/A în loc de formatul PDF implicit
|
||||
PDF_USE_A=Generare documente PDF cu formatul PDF/A în loc de formatul implicit PDF
|
||||
FafaIconSocialNetworksDesc=Introduceți aici codul unei pictograme FontAwesome. Dacă nu știți ce este FontAwesome, puteți utiliza valoarea generică fa-address-book.
|
||||
RssNote=Notă: Fiecare definiție de flux RSS oferă un widget pe care trebuie să îl activați pentru a-l avea disponibil în tabloul de bord
|
||||
JumpToBoxes=Mergi la Setări -> Widget-uri
|
||||
@@ -2254,16 +2265,16 @@ YouMayFindSecurityAdviceHere=Aici puteți găsi recomandări de securitate
|
||||
ModuleActivatedMayExposeInformation=Această extensie PHP poate expune date sensibile. Dacă nu o foloseşti, dezactiveaz-o.
|
||||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Un modul conceput pentru dezvoltare a fost activat. Nu-l activați într-un mediu de producție.
|
||||
CombinationsSeparator=Caracter separator pentru combinații de produse
|
||||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Pentru exemple, consultați linkul către documentația online din meniul de sus
|
||||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Consultă link-ul către documentația online din meniul de sus pentru exemple
|
||||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Dacă se folosește caracteristica "%s" a modulului <b>%s</b>, afișați detalii despre subprodusele unui kit în PDF.
|
||||
AskThisIDToYourBank=Contactați banca pentru a obține acest ID
|
||||
AdvancedModeOnly=Permisiunea este disponibilă numai în modul Permisiuni avansate
|
||||
AdvancedModeOnly=Permisiune disponibilă numai în modul Permisiuni avansate
|
||||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Fișierul conf poate fi citit sau scris de orice utilizator. Acordă permisiunea doar utilizatorului și grupului serverului web.
|
||||
MailToSendEventOrganization=Organizarea evenimentelor
|
||||
MailToPartnership=Parteneriat
|
||||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Starea implicită a evenimentului când creaţi un eveniment din formular
|
||||
YouShouldDisablePHPFunctions=Ar trebui să dezactivezi funcțiile PHP
|
||||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Cu excepția cazului în care trebuie să rulați comenzi de sistem în cod personalizat, trebuie să dezactivați funcțiile PHP
|
||||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Cu excepția cazului în care trebuie să rulezi comenzi de sistem în cod personalizat, ar trebui să dezactivezi funcțiile PHP
|
||||
PHPFunctionsRequiredForCLI=Pentru shell (cum ar fi backup programat sau rularea unui program antivirus), trebuie să păstrezi funcțiile PHP
|
||||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nu au fost găsite în directorul rădăcină fișiere sau directoare scriptibile ale programelor comune (OK)
|
||||
RecommendedValueIs=Recomandat: %s
|
||||
@@ -2327,7 +2338,7 @@ WebhookSetup = Configurare Webhook
|
||||
Settings = Configurări
|
||||
WebhookSetupPage = Pagină de configurare Webhook
|
||||
ShowQuickAddLink=Afișează un buton pentru a adăuga rapid un element în meniul din dreapta sus
|
||||
|
||||
ShowSearchAreaInTopMenu=Afișare zonă de căutare în meniul de sus
|
||||
HashForPing=Hash utilizat pentru ping
|
||||
ReadOnlyMode=Este instanță în mod "Read Only"
|
||||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Foloseşte fişierul <b>dolibarr.log</b> pentru capturare Log-uri
|
||||
@@ -2356,7 +2367,7 @@ DoesNotWorkWithAllThemes=Nu va funcționa cu toate temele
|
||||
NoName=Niciun nume
|
||||
ShowAdvancedOptions= Afișare opțiuni avansate
|
||||
HideAdvancedoptions= Ascundere opțiuni avansate
|
||||
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi utilizată de un instrument extern pentru a obține numele unui terț sau contact din numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
|
||||
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi folosită de un instrument extern pentru a obține denumirea unui terț sau unui contact de la numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
|
||||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Autentificarea OAUTH2 nu este disponibilă pentru toate host-urile, iar un token cu permisiunile potrivite trebuie să fi fost creat înainte cu modulul OAUTH
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Serviciu de autentificare OAUTH2
|
||||
DontForgetCreateTokenOauthMod=Un token cu permisiunile potrivite trebuie să fi fost creat înainte cu modulul OAUTH
|
||||
@@ -2366,7 +2377,7 @@ UseOauth=Folosește un token OAUTH
|
||||
Images=Imagini
|
||||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Numărul maxim de imagini permis într-un câmp HTML trimis într-un formular
|
||||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Număr maxim de postări pe pagini publice cu aceeași adresă IP într-o lună
|
||||
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi utilizată de un instrument extern pentru a obține numele unui terț sau contact din numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
|
||||
CIDLookupURL=Modulul aduce o adresă URL care poate fi folosită de un instrument extern pentru a obține denumirea unui terț sau unui contact de la numărul său de telefon. Adresa URL de utilizat este:
|
||||
ScriptIsEmpty=Script-ul este gol
|
||||
ShowHideTheNRequests=Afișare/ascundere %s interogare(i) SQL
|
||||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Definește o cale pentru un program antivirus în <b>%s</b>
|
||||
@@ -2383,6 +2394,7 @@ RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ascundere cantitate comandată pe documentele generat
|
||||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Afișare preț pe documentele generate pentru recepții
|
||||
WarningDisabled=Avertizare dezactivată
|
||||
LimitsAndMitigation=Limite de acces și atenuare
|
||||
RecommendMitigationOnURL=Se recomandă activarea atenuării/filtrării pe adresa URL critică. Aceasta este o listă de reguli fail2ban pe care le poți utiliza pentru principalele URL-uri importante.
|
||||
DesktopsOnly=Doar desktop-uri
|
||||
DesktopsAndSmartphones=Desktop-uri și smartphone-uri
|
||||
AllowOnlineSign=Permite semnare online
|
||||
@@ -2403,6 +2415,22 @@ Defaultfortype=Implicit
|
||||
DefaultForTypeDesc=Șablon utilizat în mod implicit la crearea unui nou email pentru tipul de șablon
|
||||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Opțiunea "<b>%s</b>" trebuie activată în modulul <b>%s</b>
|
||||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Opțiunea "<b>%s</b>" este activată în modulul <b>%s</b>
|
||||
AllowOnLineSign=Permite semnătură online
|
||||
AtBottomOfPage=În subsolul paginii
|
||||
FailedAuth=autentificări eșuate
|
||||
MaxNumberOfFailedAuth=Număr maxim de autentificări eșuate în 24 de ore pentru a refuza autentificarea.
|
||||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Dacă un utilizator A are această permisiune și chiar dacă utilizatorul A nu este un utilizator "admin", A are permisiunea de a reseta parola oricărui alt utilizator B, noua parolă va fi trimisă la email-ul celuilalt utilizator B, dar nu va fi vizibil pentru A. Dacă utilizatorul A are flag de "admin", el va putea, de asemenea, să știe care este noua parolă generată a lui B, astfel încât va putea prelua controlul asupra contului de utilizator B.
|
||||
AllowAnyPrivileges=Dacă un utilizator A are această permisiune, el poate crea un utilizator B cu toate privilegiile, apoi îl poate folosi pe acest utilizator B sau își poate acorda orice alt grup cu orice permisiune. Deci înseamnă că utilizatorul A deține toate privilegiile de afaceri (doar accesul la sistem la paginile de configurare va fi interzis)
|
||||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Această valoare poate fi citită deoarece instanța ta nu este setată în modul producție
|
||||
SeeConfFile=Vezi în fișierul conf.php de pe server
|
||||
ReEncryptDesc=Re-criptează datele care nu a fost criptate
|
||||
PasswordFieldEncrypted=Noua înregistrare %s are acest câmp criptat
|
||||
ExtrafieldsDeleted=Extra-câmpurile %s au fost șterse
|
||||
LargeModern=Mare - Modern
|
||||
SpecialCharActivation=Activează butonul de deschidere tastatură virtuală pentru a introduce caractere speciale
|
||||
DeleteExtrafield=Șterge extracâmp
|
||||
ConfirmDeleteExtrafield=Confirmi ștergerea câmpului %s ? Toate datele salvate în acest câmp vor fi șterse definitiv
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Atribute complementare (șabloane facturi)
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Atribute complementare (linii de factură)
|
||||
ParametersForTestEnvironment=Parametri pentru mediu de testare
|
||||
TryToKeepOnly=Încearcă să păstrezi numai %s
|
||||
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
|
||||
PriceBase=Preţ de bază
|
||||
BillStatus=Status factură
|
||||
StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată
|
||||
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Statusul facturilor generat automat
|
||||
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
|
||||
BillStatusPaid=Plătite
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ ActionsOnBill=Evenimente pe factură
|
||||
ActionsOnBillRec=Acțiuni pe factură recurentă
|
||||
RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă
|
||||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
|
||||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare.
|
||||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s factur(i) recurente șablon calificate pentru generare.
|
||||
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
|
||||
NewBill=Factură nouă
|
||||
LastBills=Ultimele %s facturi
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Facturi furnizor schiţă
|
||||
Unpaid=Neachitate
|
||||
ErrorNoPaymentDefined=Eroare Nu este definită nicio plată
|
||||
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
|
||||
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi factura cu referinţa <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmValidateBill=Sigur vrei să validezi această factură cu referința <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul de schiţă?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul Plătită ?
|
||||
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b>%s</b> ?
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@ ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
||||
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nicio modificare nu mai este posibilă după validarea plății.
|
||||
ValidateBill=Validează factura
|
||||
UnvalidateBill=Devalidează factura
|
||||
UnvalidateBill=Invalidare factură
|
||||
NumberOfBills=Nr. de facturi
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună
|
||||
AmountOfBills=Valoare facturi
|
||||
@@ -250,12 +250,13 @@ RemainderToTake=Rest de încasat
|
||||
RemainderToTakeMulticurrency=Rest de încasat, în moneda originală
|
||||
RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare
|
||||
RemainderToPayBackMulticurrency=Suma rămasă de restituit, în moneda originală
|
||||
NegativeIfExcessReceived=negativ dacă excesul este primit
|
||||
NegativeIfExcessRefunded=negativ dacă excesul este rambursat
|
||||
NegativeIfExcessPaid=negativ dacă se plătește în exces
|
||||
Rest=Creanţă
|
||||
AmountExpected=Suma reclamată
|
||||
ExcessReceived=Primit în plus
|
||||
ExcessReceivedMulticurrency=Excedent de plată primit, în moneda originală
|
||||
NegativeIfExcessReceived=negativ dacă excesul este primit
|
||||
ExcessPaid=Excedent plătit
|
||||
ExcessPaidMulticurrency=Plată în exces, în moneda originală
|
||||
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
|
||||
@@ -561,10 +562,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si
|
||||
PDFCrabeDescription= Şablon PDF de factură Crabe. Un șablon de factură complet (vechea implementare a șablonului Sponge)
|
||||
PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură
|
||||
PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit în care yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr secvențial de auto-incrementare fără întrerupere și fără revenire la 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de avans și %syymm-nnnn pentru notele de credit în care yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr secvențial de creștere automată fără întrerupere și fără revenire la 0
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul în formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru note de credit, unde yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu incrementare automată secvențială fără întrerupere și fără întoarcere la 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Returnează numărul în formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de corecție/înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de avans și %syymm-nnnn pentru note de credit, unde yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu autoincrementare secvențială fără pauză și fără revenire la 0
|
||||
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
|
||||
CactusNumRefModelDesc1=Returnează un număr în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru note de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de avans în care yy este anul, mm este luna, iar nnnn este un număr secvențial de incrementare automată fără întrerupere și fără revenire la 0
|
||||
CactusNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru note de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de avans, unde aa este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu incrementare automată secvențială fără întrerupere și fără întoarcere la 0
|
||||
EarlyClosingReason= Motiv de închidere timpurie
|
||||
EarlyClosingComment=Notă de închidere timpurie
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
@@ -641,3 +642,8 @@ MentionCategoryOfOperations=Categorie operațiuni
|
||||
MentionCategoryOfOperations0=Livrare de bunuri
|
||||
MentionCategoryOfOperations1=Prestare de servicii
|
||||
MentionCategoryOfOperations2=Mixt - Livrare de bunuri și prestare de servicii
|
||||
Salaries=Salarii
|
||||
InvoiceSubtype=Subtip factură
|
||||
SalaryInvoice=Salariu
|
||||
BillsAndSalaries=Facturi & Salarii
|
||||
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Această opțiune este activată numai atunci când există factur(i) validate pentru un client sau când este utilizată constanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (utilă pentru unele țări)
|
||||
|
||||
@@ -14,28 +14,6 @@ OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Jurnalul arhivă pare valid în comparaț
|
||||
AddedByAuthority=Stocat într-o autoritate la distanţă
|
||||
NotAddedByAuthorityYet=Nu este stocat într-o autoritate la distanţă
|
||||
ShowDetails=Afișați detaliile stocate
|
||||
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Plată (ne-asignată unei facturi) creată
|
||||
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Plată ( ne-asignată unei facturi) modificată
|
||||
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Ştergere logică plată (ne-asignată unei facturi)
|
||||
logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Plată adăugată în bancă
|
||||
logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Plata clientului a fost creată
|
||||
logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Ștergerea logică a plăţii clientului
|
||||
logDONATION_PAYMENT_CREATE=Plata donaţiei a fost creată
|
||||
logDONATION_PAYMENT_DELETE=Ștergerea logică a plăţii donaţiei
|
||||
logBILL_PAYED=Factura de client plătită
|
||||
logBILL_UNPAYED=Factura pentru client setată ca neplătită
|
||||
logBILL_VALIDATE=Factura client validată
|
||||
logBILL_SENTBYMAIL=Factura clientului trimisă prin poștă
|
||||
logBILL_DELETE=Factura clientului a fost ștearsă logic
|
||||
logMODULE_RESET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost dezactivat
|
||||
logMODULE_SET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat
|
||||
logDON_VALIDATE=Donaţie validată
|
||||
logDON_MODIFY=Donaţie modificată
|
||||
logDON_DELETE=Ştergerea logică a donaţiei
|
||||
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Cotizaţia de membru a fost creată
|
||||
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Cotizaţia de membru a fost modificată
|
||||
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Ștergerea logică a cotizaţiei de membru
|
||||
logCASHCONTROL_VALIDATE= Înregistrare închidere casierie
|
||||
BlockedLogBillDownload=Descărcarea facturii clientului
|
||||
BlockedLogBillPreview=Previzualizarea facturii clientului
|
||||
BlockedlogInfoDialog=Detalii înregistrare
|
||||
@@ -44,7 +22,7 @@ Fingerprint=Amprentă digitală
|
||||
DownloadLogCSV=Exportați jurnale arhivate (CSV)
|
||||
logDOC_PREVIEW=Previzualizarea unui document validat pentru imprimare sau descărcare
|
||||
logDOC_DOWNLOAD=Descărcarea unui document validat pentru imprimare sau trimitere
|
||||
DataOfArchivedEvent=Datele complete ale evenimentului arhivat
|
||||
DataOfArchivedEvent=Date complete ale evenimentului arhivat
|
||||
ImpossibleToReloadObject=Obiect original (tip %s, id %s) nu este legat (vedeți coloana "Date complete" pentru a obține date salvate nemodificate)
|
||||
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modulul Jurnale Nealterabile poate fi impus de legislația țării tale. Dezactivarea acestui modul poate face ca orice tranzacție viitoare să nu fie validată și utilizarea software-ului să nu fie corespunzătoare din punct de vedere legal, deoarece operaţiunile economice efectuate nu pot fi validate de un audit fiscal din perspectiva taxării.
|
||||
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat de legislația țării tale. Dezactivarea acestui modul poate face ca orice tranzacție viitoare să nu fie validă din punct de vedere legal și utilizarea software-ului să fie considerată necorespunzătoare, deoarece acestea nu pot fi validate de un audit fiscal.
|
||||
@@ -55,3 +33,30 @@ RestrictYearToExport=Restricționați luna/anul de exportat
|
||||
BlockedLogEnabled=Sistemul de urmărire a evenimentelor în jurnale inalterabile a fost activat
|
||||
BlockedLogDisabled=Sistemul de urmărire a evenimentelor în jurnale inalterabile a fost dezactivat după ce au fost efectuate înregistrări. Am salvat o amprentă specială pentru a marca lanțul ca fiind rupt
|
||||
BlockedLogDisabledBis=Sistemul de urmărire a evenimentelor în jurnale inalterabile a fost dezactivat. Acest lucru este posibil deoarece încă nu au fost create înregistrări.
|
||||
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Din motive de performanță, legătura directă către document nu este afișată după a 100-lea rând.
|
||||
|
||||
## logTypes
|
||||
logBILL_DELETE=Factura clientului a fost ștearsă logic
|
||||
logBILL_PAYED=Factura de client plătită
|
||||
logBILL_SENTBYMAIL=Factura clientului trimisă prin poștă
|
||||
logBILL_UNPAYED=Factura pentru client setată ca neplătită
|
||||
logBILL_VALIDATE=Factura client validată
|
||||
logCASHCONTROL_VALIDATE= Înregistrare închidere casierie
|
||||
logDOC_DOWNLOAD=Descărcarea unui document validat pentru imprimare sau trimitere
|
||||
logDOC_PREVIEW=Previzualizarea unui document validat pentru imprimare sau descărcare
|
||||
logDONATION_PAYMENT_CREATE=Plata donaţiei a fost creată
|
||||
logDONATION_PAYMENT_DELETE=Ștergerea logică a plăţii donaţiei
|
||||
logDON_DELETE=Ştergerea logică a donaţiei
|
||||
logDON_MODIFY=Donaţie modificată
|
||||
logDON_VALIDATE=Donaţie validată
|
||||
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Cotizaţia de membru a fost creată
|
||||
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Ștergerea logică a cotizaţiei de membru
|
||||
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Cotizaţia de membru a fost modificată
|
||||
logMODULE_RESET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost dezactivat
|
||||
logMODULE_SET=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat
|
||||
logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Plată adăugată în bancă
|
||||
logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Plata clientului a fost creată
|
||||
logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Ștergerea logică a plăţii clientului
|
||||
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Plată (ne-asignată unei facturi) creată
|
||||
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Ştergere logică plată (ne-asignată unei facturi)
|
||||
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Plată ( ne-asignată unei facturi) modificată
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ AnnualByCompaniesDueDebtMode=Soldul veniturilor și cheltuielilor, detaliate dup
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Soldul veniturilor și cheltuielilor, detaliate după grupuri predefinite, modul <b>%sVenituri-Cheltuieli%s</b> aşa zisa <b>Contabilitate numerică</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Consultați <b>%s analiza plăților %s</b> pentru un calcul bazat pe <b>plățile înregistrate</b> efectuate chiar dacă acestea nu sunt încă contabilizate în Registru jurnal
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Consultați <b>%s analiza documentelor înregistrate %s</b> pentru un calcul pe baza <b>documentelor înregistrate</b> cunoscute, chiar dacă acestea nu sunt încă contabilizate în Registrul jurnal
|
||||
SeeReportInBookkeepingMode=Consultați <b>%sanaliza registrului contabil%s</b> pentru un raport bazat pe <b>Registrul de contabilitate</b>
|
||||
SeeReportInBookkeepingMode=Consultă <b>%sanaliza Registrului contabil%s</b> pentru un raport bazat pe <b>tabela registrului contabil</b>
|
||||
RulesAmountWithTaxIncluded=- Valorile afişate sunt cu toate taxele incluse
|
||||
RulesAmountWithTaxExcluded=- Valorile facturiloe afişate sunt fără taxe
|
||||
RulesResultDue=- Include toate facturile, cheltuielile, TVA-ul, donațiile, salariile, fie că sunt sau nu plătite.<br>- Se bazează pe data de facturare la facturi și pe data scadenței pentru cheltuieli sau plăți fiscale. Pentru salarii se folosește data de încheiere a perioadei.
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ FileToLaunchCronJobs=Linie de comanda pentru a verifica și a lansa joburi cron
|
||||
CronExplainHowToRunUnix=Pe mediul Unix veţi utiliza instrumentul crontab pentru a rula urmatoarea linia de comanda la fiecare 5 minute
|
||||
CronExplainHowToRunWin=În mediul Microsoft (tm) Windows, puteți utiliza instrumentele Scheduled Task pentru a executa linia de comandă la fiecare 5 minute
|
||||
CronMethodDoesNotExists=Clasa %s nu conține nicio metodă %s
|
||||
CronMethodNotAllowed=Metoda %s clasei %seste în lista neagră a metodelor interzise
|
||||
CronMethodNotAllowed=Metoda %s clasei %s este în lista de metode interzise
|
||||
CronJobDefDesc=Profilele joburilor cron sunt definite în fișierul descriptor al modulului. Când modulul este activat, acestea sunt încărcate și sunt disponibile, astfel încât să puteți administra joburile din meniul Instrumente de administrare%s.
|
||||
CronJobProfiles=Lista profilurilor de job cron predefinite
|
||||
# Menu
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ CronModuleHelp=Numele directorului modulului Dolibarr (lucrați și cu modul Dol
|
||||
CronClassFileHelp=Calea relativă și numele fișierului de încărcat (calea este relativă la directorul rădăcină web). <BR> De exemplu, pentru a apela metoda fetch a obiectului produs Dolibarr htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, valoarea pentru numele fişierului clasei este <br> <i> product/class/product.class.php </i>
|
||||
CronObjectHelp=Numele obiectului de încărcat . <BR> De exemplu, pentru a apela metoda fetch a produsului Dolibarr obiect/htdocs/product/class/product.class.php, valoarea pentru numele fişierului clasei este<br> <i> Product</i>
|
||||
CronMethodHelp=Metoda obiectului pentru lansare.<BR> De exemplu, pentru a apela metoda fetch a produsului Dolibarr obiect/htdocs/product/class/product.class.php, valoarea metodei este <br> <i> fetch </i>
|
||||
CronArgsHelp=Argumentele metodei. <BR> De exemplu, pentru a apela metoda de preluare a produsului Dolibarr object /htdocs/product/class/product.class.php, valoarea parametrilor poate fi <br> <i> 0, ProductRef </i>
|
||||
CronArgsHelp=Argumente metodă. <BR>De exemplu, pentru a apela metoda fetch a obiectului Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, valoarea parametrilor poate fi <br><i>0, ProductRef</i>
|
||||
CronCommandHelp=Linia de comandă de sistem pentru execuţie.
|
||||
CronCreateJob=Creare job programat
|
||||
CronFrom=De la
|
||||
@@ -91,6 +91,7 @@ WarningCronDelayed=Atenție, din motive de performanță, indiferent de data urm
|
||||
DATAPOLICYJob=Curățător de date și anonimizator
|
||||
JobXMustBeEnabled=Jobul %s trebuie să fie activat
|
||||
EmailIfError=E-mail de avertizare la eroare
|
||||
JobNotFound=Jobul %s nu a fost găsit în lista de locuri de muncă (încearcă să dezactivezi/activezi modulul)
|
||||
ErrorInBatch=Eroare la rularea jobului %s
|
||||
|
||||
# Cron Boxes
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ ECMNbOfDocs=Nr. de documente în director
|
||||
ECMSection=Director
|
||||
ECMSectionManual=Director manual
|
||||
ECMSectionAuto=Director automat
|
||||
ECMSectionsManual=Arbore manual
|
||||
ECMSectionsAuto=Arbore automat
|
||||
ECMSectionsMedias=Arbore media
|
||||
ECMSectionsManual=Abore manual privat
|
||||
ECMSectionsAuto=Arbore automat privat
|
||||
ECMSectionsMedias=Arbore public
|
||||
ECMSections=Directoare
|
||||
ECMRoot=ECM rădăcină
|
||||
ECMNewSection=Director nou
|
||||
@@ -17,9 +17,9 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=Număr fișiere în sub-directoare
|
||||
ECMCreationUser=Creator
|
||||
ECMArea=DMS/ECM
|
||||
ECMAreaDesc=DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) vă permite să salvați, să partajați și să căutați rapid toate tipurile de documente în Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2a=* Directoarele manuale pot fi folosite pentru a salva documente care nu au legătură cu un anumit element.
|
||||
ECMAreaDesc2a=* Directoarele manuale pot fi folosite pentru a salva documente cu o organizare liberă în structura arborescentă.
|
||||
ECMAreaDesc2b=* Directoarele automate sunt completate automat la adăugarea documentelor din pagina unui element.
|
||||
ECMAreaDesc3=* Directoarele Media sunt fișiere din subdirectorul <b>/medias</b> din directorul documents, care pot fi citite de toată lumea, fără a fi nevoie să fie autentificat și fără a fi necesar să fie partajat explicit fișierul. Este folosit pentru a stoca fișiere imagine pentru modulul de e-mail sau site-ul web, de exemplu.
|
||||
ECMAreaDesc3=* Directoarele publice sunt fișiere din subdirectorul <b>/medias</b> al directorului de documente, care pot fi citite de toată lumea, fără a fi nevoie să fie înregistrate și fără a fi partajat explicit fișierul. Este folosit pentru a stoca fișiere de tip imagine pentru modulul de email sau site-ul web, de exemplu.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=Directorul <b>%s</b> a fost şters.
|
||||
ECMSectionWasCreated=Directorul <b> %s </b> a fost creat.
|
||||
ECMSearchByKeywords=Caută după cuvinte cheie
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ ExtraFieldsEcmFiles=Extracâmpuri Fişiere ECM
|
||||
ExtraFieldsEcmDirectories=Extracâmpuri Directoare ECM
|
||||
ECMSetup=Configurare ECM
|
||||
GenerateImgWebp=Duplică toate imaginile cu o altă versiune în format .webp
|
||||
ConfirmGenerateImgWebp=Dacă confirmi, vei genera o imagine în format .webp pentru toate imaginile aflate în prezent în acest folder (subfolderele nu sunt incluse)...
|
||||
ConfirmGenerateImgWebp=Dacă confirmi, vei genera o imagine în format .webp pentru toate imaginile aflate în prezent în acest folder (subfolderele nu sunt incluse, imaginile webp nu vor fi generate dacă dimensiunea este mai mare decât cea originală)...
|
||||
ConfirmImgWebpCreation=Confirmă duplicarea tuturor imaginilor
|
||||
GenerateChosenImgWebp=Duplică imaginea aleasă cu o altă versiune în format .webp
|
||||
ConfirmGenerateChosenImgWebp=Dacă confirmi, vei genera o imagine în format .webp pentru imaginea %s
|
||||
|
||||
@@ -32,6 +32,7 @@ ErrorBadThirdPartyName=Valoare greşită pentru numele terțului
|
||||
ForbiddenBySetupRules=Interzis de regulile de instalare configurare
|
||||
ErrorProdIdIsMandatory=%s este obligatoriu
|
||||
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Codul contabil aferent clientului %s este obligatoriu
|
||||
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Contul contabil al furnizorului %s este obligatoriu
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Sintaxă eronată pentru codul de client
|
||||
ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxă greșită pentru codul de bare. Poate s-a setat un tip de cod de bare greșit sau ați definit o mască de numerotare care nu se potrivește cu valoarea scanată.
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Codul client este obligatoriu
|
||||
@@ -57,13 +58,14 @@ ErrorSubjectIsRequired=Subiectul emailului este obligatoriu
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Eşec la crearea unui director. Verificaţi dacă user-ul server-ului web are permisiuni pentru a scrie în directorul de documente. Dacă parametrul <b>safe_mode</b> este activat în PHP, verifică dacă user-ul sistem deţine fişierele de pe server(sau grup).
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nicio adresă de email definită pentru acest utilizator
|
||||
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Configurarea emailurilor nu este finalizată
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Această caracteristică necesită ca JavaScript să fie activat pentru a funcţiona. Modificaţi în Setări - Afişare.
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Această funcție necesită JavaScript activat pentru a funcționa. Schimbă setările în Setări - Afișare.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un meniu de tip 'Top' nu poate avea un meniu părinte. Pune 0 la meniul părinte sau alege un meniu de tip 'Stânga'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un meniu de tip 'Stânga' trebuie să aibă un id părinte.
|
||||
ErrorFileNotFound=Fişierul <b>%s</b> nu a fost găsit (cale eronată, greşit permisiunile de acces greşite sau refuzate de PHP openbasedir sau parametrul safe_mode)
|
||||
ErrorDirNotFound=Directorul <b>%s</b> nu a fost găsit (cale eronată, permisiuni greşite sau acces refuzat de către openbasedir PHP, sau parametrul safe_mode)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funcţia <b>%s</b> este necesară pentru această caracteristică, dar nu este disponibilă în această versiune/configuraţie de PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Un director cu acest nume există deja.
|
||||
ErrorDirNotWritable=Directorul <b>%s</b> nu este scriptibil.
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Un fişier cu acest nume există deja.
|
||||
ErrorDestinationAlreadyExists=Un fişier cu numele <b>%s</b> există deja.
|
||||
ErrorPartialFile=Fişierul nu a fost recepţionat complet de server.
|
||||
@@ -90,9 +92,9 @@ ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduceți numele contului bancar und
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Nu s-a reușit ștergerea înregistrării deoarece are unele înregistrări copil.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Obiectul %s are cel puţin un descendent de tipul %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Nu se poate șterge înregistrarea. Este deja folosită sau inclusă în alt obiect.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nu trebuie să fie dezactivat pentru a avea această caresteristică funcţională. Pentru a activa/dezactiva Javascript, du-te la meniul Acasă->Setări->Afişare.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nu trebuie să fie dezactivat pentru ca această caracteristică să funcționeze. Pentru a activa/dezactiva JavaScript, accesează meniul Acasă->Setări->Afișare.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Ambele parolele tastate trebuie să se potrivească reciproc
|
||||
ErrorContactEMail=A apărut o eroare tehnică. Contactați administratorul tehnic la următoarea adresă de email <b>%s</b> și furnizați-i codul de eroare <b>%s</b> în mesaj sau adăugați-i o copie de ecran a acestei pagini.
|
||||
ErrorContactEMail=A apărut o eroare tehnică. Contacteză administratorul la următoarea adresă de email <b>%s</b> și furnizează codul de eroare <b>%s</b> în mesaj sau adaugă o copie de ecran a acestei pagini.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Câmpul <b>%s</b>: '<b>%s</b>' nu se potrivește cu regula regex <b>%s</b>
|
||||
ErrorHtmlInjectionForField=Câmpul <b>%s</b>: Valoarea '<b>%s</b>' conține date rău intenționate nepermise
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Câmpul <b>%s</b>: '<b>%s</b>' nu este o valoare găsită în câmpul <b>%s</b> din <b>%s</b>
|
||||
@@ -103,7 +105,8 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Programul antivirus nu a validat fişierul (fişie
|
||||
ErrorNumRefModel=O referinţă există în baza de date (%s) şi nu este compatibilă cu această regulă de numerotare. Şterge sau redenumeşte referinţa pentru a activa acest model.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitate prea mică pentru acest furnizor sau niciun preț definit pentru acest produs de la acest furnizor
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Unele comenzi nu au fost create datorită cantităților prea mici
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Configurarea modulului %s pare incompletă. Mergi în Acasă - Setup - Module şi finalizează configurarea.
|
||||
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=Statusul comenzii nu poate fi setat la livrat.
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Configurarea modulului %s pare a fi incompletă. Accesează Acasă - Setări - Module pentru finalizarea setărilor.
|
||||
ErrorBadMask=Eroare pe mască
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Eroare, mască fără secvenţă de numerotare
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Eroare, valoare de resetare eronată
|
||||
@@ -131,7 +134,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Contul de utilizator <b>%s</b> nu a putut fi găsit.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Acest utilizator nu are nici o adresa de email. Procesul a fost anulat.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Cod de securitate eronat. Încercaţi cu un cod nou...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Câmpurile %s şi %s nu pot fi ambele negative
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Câmpul <strong>%s</strong> nu poate fi negativ pe acest tip de factură. Dacă vrei să adaugi o linie de discount, creează mai discountul (în câmpul '%s' din fişa terţului) şi aplică-l pe factură.
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Câmpul <strong>%s</strong> nu poate fi negativ pentru acest tip de factură. Dacă trebuie să adaugi o linie de reducere, trebuie doar să creezi mai întâi reducerea (din câmpul '%s' de pe fișa terțului) și să o aplici pe factură.
|
||||
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Totalul liniilor (fără taxe) nu poate fi negativ pentru o cotă TVA diferită de zero (S-a găsit un total negativ cota TVA <b>%s</b>%%).
|
||||
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Liniile nu pot fi negative într-un depozit. Dacă faceți acest lucru, vă veţi confrunta cu probleme atunci când veți consuma din stoc.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Cantitatea pentru linia unei facturi client nu poate fi negativă.
|
||||
@@ -191,7 +194,7 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=Client SOAP eşuat cu eroarea '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nicio variabilă globală selectată
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Câmpul <b>%s</b> trebuie să fie de tip numeric
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided= Parametrii obligatorii nu au fost furnizați
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Ai stabilit că vrei să utilizezi acest proiect pentru a urmări o oportunitate, așa că trebuie să completezi și statusul inițial al oportunității.
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Ai ales să urmărești o oportunitate în acest proiect, așa că trebuie să completezi și Status lead.
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ați stabilit o sumă estimată pentru acest lead. De asemenea, trebuie să-i introduci și statusul.
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Nu s-a încărcat clasa descriptor de modul pentru %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definire greșită pentru Menu Array in descriptorul modulului (valoare greșită pentru cheia fk_menu)
|
||||
@@ -240,7 +243,7 @@ ErrorURLMustStartWithHttp=URL-ul %s trebuie să înceapă cu http:// sau https:/
|
||||
ErrorHostMustNotStartWithHttp=Numele gazdei %s NU trebuie să înceapă cu http:// sau https://
|
||||
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Eroare, noua referintă este deja utilizată
|
||||
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Eroare, ştergerea unei plăţi asociate la o factură închisă nu este posibilă.
|
||||
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criteriul de căutare este prea scurt.
|
||||
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criteriu de căutare prea scurt
|
||||
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Obiectele trebuie să aibă statusul 'Activ' pentru a putea fi dezactivate
|
||||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Obiectele trebuie să aibă statusul 'Schiţă' sau 'Dezactivat' pentru a fi activate
|
||||
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nici un câmp nu are proprietatea 'showoncombobox' în definiţia obiectului '%s'. Nu se poate afişa lista combo.
|
||||
@@ -259,7 +262,7 @@ ErrorReplaceStringEmpty=Eroare, şirul înlocuitor este gol
|
||||
ErrorProductNeedBatchNumber=Eroare, produsul '<b>%s</b>' necesită un număr de lot/serie
|
||||
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Eroare, produsul '<b>%s</b>' nu acceptă un număr de lot/serie
|
||||
ErrorFailedToReadObject=Eroare, nu am putut citi tipul obiectului <b>%s</b>
|
||||
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Eroare, parametrul <b>%s</b> trebuie să fie activat în <b>conf / conf.php<b> pentru a permite utilizarea interfeței de linie de comandă de către programatorul de job-uri intern
|
||||
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Eroare, parametrul <b>%s</b> trebuie să fie activat în <b>conf/conf.php<> pentru a permite utilizarea interfeței liniei de comandă de către programatorul intern de lucrări
|
||||
ErrorLoginDateValidity=Eroare, această conectare se află în afara intervalului temporal valabil
|
||||
ErrorValueLength=Lungimea câmpului '<b>%s</b>' trebuie să fie mai mare de '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorReservedKeyword=Cuvântul '<b>%s</b>' este un cuvânt cheie rezervat
|
||||
@@ -296,11 +299,12 @@ ErrorAjaxRequestFailed=Solicitare eşuată
|
||||
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Terțul sau Membrul unui parteneriat este obligatoriu
|
||||
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Eșec la scrierea în directorul temp
|
||||
ErrorQuantityIsLimitedTo=Cantitatea este limitată la %s
|
||||
ErrorFailedToLoadThirdParty=Nu s-a găsit/încărcat un terț din id=%s, email=%s, nume=%s
|
||||
ErrorFailedToLoadThirdParty=Eșec la căutarea/găsirea terțului din id=%s, email=%s, nume=%s
|
||||
ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Acest mod de plată nu este un cont bancar
|
||||
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Clientul Stripe nu este setat pentru acest terț (sau setat la o valoare ștearsă din Stripe). Creați-l (sau reatașați-l) mai întâi.
|
||||
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Clientul Stripe nu este setat pentru acest terț (sau setat la o valoare ștearsă pe partea de cont Stripe). Crează-l (sau reatașează-l) mai întâi.
|
||||
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Căutarea IMAP nu poate găsi în expeditor sau destinatar un șir care conține caracterul +
|
||||
ErrorTableNotFound=Tabelul <b>%s</b> nu a fost găsit
|
||||
ErrorRefNotFound=Referința <b>%s</b> nu a fost găsită
|
||||
ErrorValueForTooLow=Valoarea pentru <b>%s</b> este prea mică
|
||||
ErrorValueCantBeNull=Valoarea pentru <b>%s</b> nu poate fi nulă
|
||||
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Data tranzacției bancare nu poate fi anterioară datei de transmitere a fișierului
|
||||
@@ -318,9 +322,13 @@ ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Eroare: Adresa URL a i
|
||||
ErrorMenuExistValue=Există deja un Meniu cu acest titlu sau această adresă URL
|
||||
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=Fișierele SVG nu sunt permise ca legături externe fără opțiunea %s
|
||||
ErrorTypeMenu=Imposibil de adăugat un alt meniu pentru același modul în bara de navigare, nu poate fi gestionat încă
|
||||
ErrorObjectNotFound = Obiectul <b>%s</b> nu a fost găsit, verifică adresa URL
|
||||
ErrorCountryCodeMustBe2Char=Codul de țară trbuie să fie un șir de 2 caractere
|
||||
|
||||
ErrorTableExist=Tabelul <b>%s</b> există deja
|
||||
ErrorDictionaryNotFound=Dicționarul <b>%s</b> nu a fost găsit
|
||||
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Eșec la crearea symlink-urilor %s care să direcționeze către %s
|
||||
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Eșec la crearea legăturii simbolice %s care direcționează către %s
|
||||
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Verifică comanda utilizată pentru export în Opțiuni avansate ale exportului
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Parametrul tău PHP upload_max_filesize (%s) este mai mare decât paramentrul PHP post_max_size (%s). Aceasta nu este o configuraţie consistentă.
|
||||
@@ -359,10 +367,12 @@ WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Valoarea 'Strictă' face ca funcții
|
||||
WarningThemeForcedTo=Atenție, tema <b>%s</b> a fost forțată de constanta ascunsă MAIN_FORCETHEME
|
||||
WarningPagesWillBeDeleted=Atenție, acest lucru va șterge și toate paginile/containerele existente ale site-ului. Ar trebui să exporți site-ul înainte, astfel încât să ai o copie de rezervă pentru a-l reimporta mai târziu.
|
||||
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Validarea automată este dezactivată când opțiunea de scădere a stocului este setată pe "Validare factură".
|
||||
WarningModuleNeedRefrech = Modulul <b>%s</b> a fost dezavtivat. Nu uita să-l activezi
|
||||
WarningModuleNeedRefresh = Modulul <b>%s</b> a fost dezactivat. Nu uita să-l activezi
|
||||
WarningPermissionAlreadyExist=Permisiuni existente pentru acest obiect
|
||||
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Dacă această listă este goală, accesează meniul %s - %s - %s pentru a încărca sau crea conturi pentru planul de conturi.
|
||||
WarningCorrectedInvoiceNotFound=Factura de corecție nu a fost găsită
|
||||
WarningCommentNotFound=Verifică plasarea de început și de sfârșit a comentariilor pentru <b>%s</b> secțiunea din fișierul <b>%s</b> înainte de a trimite acțiunea
|
||||
WarningAlreadyReverse=Mișcarea de stoc a fost inversată deja
|
||||
|
||||
SwissQrOnlyVIR = Factura SwissQR poate fi adăugată numai pe facturile setate să fie plătite cu plăți prin transfer de credit.
|
||||
SwissQrCreditorAddressInvalid = Adresa creditorului este invalidă (este setat codul poștal și județul? (%s)
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ PriceOfRegistrationHelp=Preț de plătit pentru înregistrare sau participare la
|
||||
PriceOfBooth=Preț înscriere pentru stand
|
||||
PriceOfBoothHelp=Preț înscriere pentru stand
|
||||
EventOrganizationICSLink=Link ICS pentru conferinţe
|
||||
ConferenceOrBoothInformation=Informaţii Conferinţă sau Stand
|
||||
ConferenceOrBoothInformation=Informații despre conferință sau stand
|
||||
Attendees=Participanți
|
||||
ListOfAttendeesOfEvent=Lista participanților la proiectul eveniment
|
||||
DownloadICSLink = Link descărcare ICS
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@ EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed de securizare a cheii paginii de înregistrar
|
||||
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Serviciu utilizat pentru linia de facturare privind locaţia standului
|
||||
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Serviciu utilizat pentru linia de factură aferentă unui abonament de participare la un eveniment
|
||||
NbVotes=Număr de voturi
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Status
|
||||
#
|
||||
@@ -107,8 +108,9 @@ EvntOrgConfirmed = Confirmat
|
||||
EvntOrgNotQualified = Ne-calificat
|
||||
EvntOrgDone = Efectuat
|
||||
EvntOrgCancelled = Anulat
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Public page
|
||||
# Other
|
||||
#
|
||||
SuggestForm = Pagină de propuneri
|
||||
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pagină pentru sugestii sau vot
|
||||
@@ -144,13 +146,8 @@ OrganizationEventBulkMailToAttendees=Aceasta este un reminder cu privire la part
|
||||
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Acesta este un reminder cu privire la participarea ta ca speaker la eveniment
|
||||
OrganizationEventLinkToThirdParty=Link către un terț (client, furnizor sau partener)
|
||||
OrganizationEvenLabelName=Nume public conferință sau stand
|
||||
|
||||
NewSuggestionOfBooth=Aplicare pentru stand
|
||||
NewSuggestionOfConference=Propunere pentru organizarea unei conferințe
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Vote page
|
||||
#
|
||||
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Bine ați venit pe pagina de propuneri conferință sau stand.
|
||||
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Bine ai venit pe pagina de propuneri a conferinței.
|
||||
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Bine ai venit pe pagina de propuneri stand.
|
||||
@@ -158,8 +155,8 @@ EvntOrgVoteHelpMessage = Aici poți vizualiza și vota evenimentele propuse pent
|
||||
VoteOk = Votul tău a fost acceptat.
|
||||
AlreadyVoted = Ai votat deja pentru acest eveniment.
|
||||
VoteError = A apărut o eroare în timpul votului, vă rugăm să încercați din nou.
|
||||
|
||||
SubscriptionOk=Înregistrarea ta a fost salvată
|
||||
AmountOfRegistrationPaid=Valoare înregistrare plătită
|
||||
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmarea înscrierii la un eveniment
|
||||
Attendee = Participant
|
||||
PaymentConferenceAttendee = Plată participant conferinţă
|
||||
@@ -169,8 +166,8 @@ RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=O înscriere şi o plată este înregi
|
||||
EmailAttendee=Email participant
|
||||
EmailCompany=Emai companie
|
||||
EmailCompanyForInvoice=Email companie (pentru facturare, dacă diferă de cel al participantului)
|
||||
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu acest email, nu putem valida automat înregistrarea dumneavoastră. Vă rugăm să ne contactați la %s pentru o validare manuală
|
||||
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu acest nume, nu putem valida automat înregistrarea dumneavoastră. Vă rugăm să ne contactați la %s pentru o validare manuală
|
||||
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu această adresă de email, așa că nu putem valida automat înregistrarea ta. Te rugăm să ne contactezi la %s pentru o validare manuală
|
||||
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu această denumire, așa că nu-ți putem valida automat înregistrarea. Te rugăm să ne contactezi la %s pentru o validare manuală
|
||||
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nu sunt acțiuni publice deschise pentru acest eveniment
|
||||
MaxNbOfAttendees=Număr maxim de participanți
|
||||
DateStartEvent=Dată start eveniment
|
||||
|
||||
@@ -26,8 +26,9 @@ HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Descriere implicită a rangurilor la crearea de ab
|
||||
deplacement=Schimb
|
||||
DateEval=Dată evaluare
|
||||
JobCard=Fişă job
|
||||
JobPosition=Job
|
||||
JobsPosition=Joburi
|
||||
NewJobProfile=Profil job nou
|
||||
JobProfile=Profil job
|
||||
JobsProfiles=Profile job
|
||||
NewSkill=Aptitudine nouă
|
||||
SkillType=Tip aptitudine
|
||||
Skilldets=Listă ranguri pentru această abilitate
|
||||
@@ -36,7 +37,7 @@ rank=Rang
|
||||
ErrNoSkillSelected=Nicio abilitate selectată
|
||||
ErrSkillAlreadyAdded=Această abilitate este deja în listă
|
||||
SkillHasNoLines=Această abilitate nu are nicio linie
|
||||
skill=Aptitudine
|
||||
Skill=Aptitudine
|
||||
Skills=Aptitudini
|
||||
SkillCard=Fişă aptitudini
|
||||
EmployeeSkillsUpdated=Competențele angajaților au fost actualizate (vezi fila "Abilități" din fişa de angajat)
|
||||
@@ -44,33 +45,36 @@ Eval=Evaluare
|
||||
Evals=Evaluări
|
||||
NewEval=Evaluare nouă
|
||||
ValidateEvaluation=Validare evaluare
|
||||
ConfirmValidateEvaluation=Eşti sigur că vrei să validezi această evaluare cu referinţa <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmValidateEvaluation=Ești sigur că vrei să validezi această evaluare cu referința <b>%s</b>?
|
||||
EvaluationCard=Fişă evaluare
|
||||
RequiredRank=Rang necesar pentru acest post
|
||||
RequiredRank=Clasament necesar pentru profil job
|
||||
RequiredRankShort=Rang necesar
|
||||
PositionsWithThisProfile=Posturi pentru aceste profile de job
|
||||
EmployeeRank=Rang angajat pentru această abilitate
|
||||
EmployeeRankShort=Rang angajat
|
||||
EmployeePosition=Funcţie angajat
|
||||
EmployeePositions=Funcţii angajaţi
|
||||
EmployeesInThisPosition=Angajaţii în această poziţie - funcţie
|
||||
group1ToCompare=Grup de utilizatori de analizat
|
||||
group2ToCompare=Grup de utilizatori secundar pentru comparare
|
||||
OrJobToCompare=Compară cu abilităţile necesare jobului
|
||||
OrJobToCompare=Comparare cu abilitățile solicitate ale unui profil de job
|
||||
difference=Diferenţă
|
||||
CompetenceAcquiredByOneOrMore=Competență dobândită de unul sau mai mulți utilizatori, dar nesolicitată de comparatorul secundar
|
||||
MaxlevelGreaterThan=Nivel maxim mai mare decât cel solicitat
|
||||
MaxLevelEqualTo=Nivelul maxim egal cu cel solicitat
|
||||
MaxLevelLowerThan=Nivel maxim este mai mic decât cel solicitat
|
||||
MaxlevelGreaterThanShort=Nivelul angajatului este mai mare decât cel solicitat
|
||||
MaxLevelEqualToShort=Nivelul angajatului este egal cu cel solicitat
|
||||
MaxLevelLowerThanShort=Nivelul angajatului este mai mic decât cel solicitat
|
||||
MaxlevelGreaterThan=Nivelul angajatului este mai mare decât nivelul așteptat
|
||||
MaxLevelEqualTo=Nivelul angajatului este egal cu nivelul așteptat
|
||||
MaxLevelLowerThan=Nivelul angajatului este mai scăzut decât nivelul așteptat
|
||||
MaxlevelGreaterThanShort=Nivel mai mare decât cel așteptat
|
||||
MaxLevelEqualToShort=Nivel egal cu cel așteptat
|
||||
MaxLevelLowerThanShort=Nivel mai mic decât cel așteptat
|
||||
SkillNotAcquired=Abilitate care nu este dobândită de toți utilizatorii și este solicitată de comparatorul secundar
|
||||
legend=Legendă
|
||||
TypeSkill=Tip aptitudine
|
||||
AddSkill=Adăugare aptitudini la job
|
||||
RequiredSkills=Abilităţi necesare pentru acest job
|
||||
AddSkill=Adăugare abilități la profilul postului
|
||||
RequiredSkills=Aptitudini necesare pentru acest profil de job
|
||||
UserRank=Rang utilizator
|
||||
SkillList=Listă aptitudini
|
||||
SaveRank=Salvare rang
|
||||
TypeKnowHow=Know how
|
||||
TypeKnowHow=Know-how
|
||||
TypeHowToBe=Cum să fie
|
||||
TypeKnowledge=Cunoştinţe
|
||||
AbandonmentComment=Comentariu abandon
|
||||
@@ -85,8 +89,9 @@ VacantCheckboxHelper=Bifarea acestei opțiuni va afișa posturile neocupate (pos
|
||||
SaveAddSkill = Aptitudine(i) adăugat
|
||||
SaveLevelSkill = Nivel aptitudine(i) salvat
|
||||
DeleteSkill = Aptitudine ştearsă
|
||||
SkillsExtraFields=Atribute suplimentare (Competenţe)
|
||||
JobsExtraFields=Atribute suplimentare (Angajaţi)
|
||||
EvaluationsExtraFields=Atribute suplimentare (Evaluări)
|
||||
SkillsExtraFields=Atribute complementare (Aptitudini - skill-uri)
|
||||
JobsExtraFields=Atribute complementare (Probil job)
|
||||
EvaluationsExtraFields=Atribute complementare (Evaluări)
|
||||
NeedBusinessTravels=Necesar călătorii de afaceri
|
||||
NoDescription=Nicio descriere
|
||||
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=Profilul de post evaluat al acestui angajat nu are nicio aptitudine definită pe el. Adaugă aptitudin(i), apoi șterge și repornește evaluarea.
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migrare livrări din comenzile de vânzare stocat
|
||||
MigrationShippingDelivery=Actualizare depozit de livrare
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Actualizare depozit de livrare 2
|
||||
MigrationFinished=Migrarea a fost finalizată
|
||||
LastStepDesc=<strong>Ultimul pas</strong>: Definiți aici datele de autentificare și parola pe care doriți să le utilizați pentru a vă conecta la sistem. <b> Nu pierdeți aceste credenţiale deoarece este contul principal pentru a administra toate celelalte conturi de utilizator suplimentare. </b>
|
||||
LastStepDesc=<strong>Ultimul pas</strong>: Definește aici numele de utilizator și parola pe care vrei să le utilizezi pentru a te conecta la sistem. <b>Nu le pierde, deoarece este contul principal pentru administrarea tuturor celorlalte conturi de utilizator/suplimentare.</b>
|
||||
ActivateModule=Activare modul %s
|
||||
ShowEditTechnicalParameters=Click aici pentru a vedea/edita parametrii avansaţi (mod expert)
|
||||
WarningUpgrade=Atenţie:\nAți executat mai întâi o copie de siguranță a bazei de date?\nAcest lucru este foarte recomandat. Pierderea de date (datorată, de exemplu, erorilor din versiunea mysql 5.5.40 / 41/42/43) poate fi posibilă în timpul acestui proces, deci este esențial să faceți un backup complet al bazei de date înainte de a începe orice migrare.\n\nClic pe OK pentru a începe procesul de migrare...
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ YouTryInstallDisabledByFileLock=Aplicația a încercat să se autoactualizeze,
|
||||
YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=Aplicația a încercat să se auto-actualizeze, dar procesul de actualizare nu este permis în prezent.<br>
|
||||
ClickHereToGoToApp=Faceți clic aici pentru a merge la aplicația ta.
|
||||
ClickOnLinkOrRemoveManualy=Dacă o actualizare este în curs, așteptați. Dacă nu, faceți clic pe următorul link. Dacă vedeți întotdeauna aceeași pagină, trebuie să eliminați/să redenumiți fișierul install.lock din directorul documentelor.
|
||||
ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Dacă o actualizare este în curs, așteaptă... Dacă nu, trebuie să creezi un fișier upgrade.unlock în directorul de documente al sistemului.
|
||||
ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Dacă o actualizare este în curs, așteaptă... Dacă nu, trebuie să elimini fișierul install.lock sau să creezi un fișier upgrade.unlock în directorul de documente al sistemului.
|
||||
Loaded=Încărcat
|
||||
FunctionTest=Test de funcţionare
|
||||
NodoUpgradeAfterDB=Nicio acțiune solicitată de module externe după actualizarea bazei de date
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ NoTranslation=Fără traducere
|
||||
Translation=Traduceri
|
||||
Translations=Traduceri
|
||||
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
|
||||
EmptySearchString=Introdu criterii de căutare valide
|
||||
EmptySearchString=Introdu criterii de căutare care sunt completate
|
||||
EnterADateCriteria= Introduceți un criteriu de tip dată
|
||||
NoRecordFound=Nicio înregistrare gasită
|
||||
NoRecordDeleted=Nu s-au șters înregistrări
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ ErrorFailedToSendMail=Nu se poate trimite e-mail (expeditor=%s, destinatar =%s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Fișierul nu a fost încărcat. Verificați ca dimensiunea să nu depășească maximul permis, că spațiu pe disc este disponibil și că nu există deja un fișier cu același nume, în acest director.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Eroare detectată
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Parametru Server greșit
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Țara ta. nu este definită. Mergi în Acasă-Setări-Editare și completaţi din nou formularul.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Țara ta nu este definită. Accesează Acasă-Configurare-Companie/Fundație și completează din nou formularul.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Nu s-a reușit ștergerea acestei înregistrări. Această înregistrare este utilizată de cel puțin înregistrare dependentă
|
||||
ErrorWrongValue=Valoare incorectă
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valoare incorectă pentru parametrul %s
|
||||
@@ -74,6 +74,7 @@ ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Eroare, nici o cotă de TVA nu este defini
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Eroare, niciun tip de taxă socială/fiscală nu este definită pentru ţara '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Eroare, salvarea fişierului a eşuat.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Încercați să adăugați un depozit părinte care este deja subaltern a unui depozit existent
|
||||
ErrorInvalidSubtype=Subtipul selectat nu este permis
|
||||
FieldCannotBeNegative=Câmpul "%s" nu poate fi negativ
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Numărul maxim de înregistrări pe pagină
|
||||
NotAuthorized=Nu aveţi dreptul să faceţi asta.
|
||||
@@ -103,7 +104,8 @@ RecordGenerated=Înregistrare generată
|
||||
LevelOfFeature=Nivel funcţionalităţi
|
||||
NotDefined=Nedefinit
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modul de autentificare în sistem este setat la <b>%s</b> în fișierul de configurare <b>conf.php</b>. <br> Aceasta înseamnă că baza de date pentru parole este externă pentru Dolibarr, deci schimbarea acestui câmp poate să nu aibă efect.
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Administrator=Administrator de sistem
|
||||
AdministratorDesc=Administrator de sistem (poate administra utilizatori, permisiuni, dar și configurarea sistemului și configurarea modulelor)
|
||||
Undefined=Nedefinit
|
||||
PasswordForgotten=Ai uitat parola?
|
||||
NoAccount=Nu ai cont?
|
||||
@@ -211,8 +213,8 @@ Select=Selectare
|
||||
SelectAll=Selectează toate
|
||||
Choose=Alege
|
||||
Resize=Redimensionare
|
||||
Crop=Decupaj
|
||||
ResizeOrCrop=Redimensionare sau decupare
|
||||
Recenter=Recentrare
|
||||
Author=Autor
|
||||
User=Utilizator
|
||||
Users=Utilizatori
|
||||
@@ -547,6 +549,7 @@ Reportings=Rapoarte
|
||||
Draft=Schiţă
|
||||
Drafts=Schiţe
|
||||
StatusInterInvoiced=Facturată
|
||||
Done=Efectuat
|
||||
Validated=Validat
|
||||
ValidatedToProduce=Validate (De fabricat)
|
||||
Opened=Deschis
|
||||
@@ -722,6 +725,7 @@ RecordModifiedSuccessfully=Înregistrare modificată cu succes
|
||||
RecordsModified=Înregistrările (Înregistrarea) %s au fost modificate
|
||||
RecordsDeleted=Înregistrările(rarea) %s au fost șterse
|
||||
RecordsGenerated=%s înregistrare(ări) au fost generate
|
||||
ValidatedRecordWhereFound = Unele dintre înregistrările selectate au fost deja validate. Nu au fost șterse înregistrări.
|
||||
AutomaticCode=Cod automat
|
||||
FeatureDisabled=Funcţionalitate dezactivată
|
||||
MoveBox=Mutați widgetul
|
||||
@@ -768,7 +772,7 @@ DateOfSignature=Data semnării
|
||||
HidePassword=Afișare comandă cu parola ascunsă
|
||||
UnHidePassword=Afișare comandă reală cu parola în clar
|
||||
Root=Rădăcină
|
||||
RootOfMedias=Director rădăcină pentru media public (/medias)
|
||||
RootOfMedias=Rădăcină media public (/medias)
|
||||
Informations=Informaţii
|
||||
Page=Pagină
|
||||
Notes=Note
|
||||
@@ -916,6 +920,7 @@ BackOffice=Back office
|
||||
Submit=Trimite
|
||||
View=Vizualizare
|
||||
Export=Export
|
||||
Import=Import
|
||||
Exports=Exporturi
|
||||
ExportFilteredList=Export listă filtrată
|
||||
ExportList=Export listă
|
||||
@@ -949,7 +954,7 @@ BulkActions=Acțiuni în masă
|
||||
ClickToShowHelp=Faceți clic pentru a afișa instrumentele de ajutor
|
||||
WebSite=Site
|
||||
WebSites=Site-uri
|
||||
WebSiteAccounts=Conturi de site
|
||||
WebSiteAccounts=Conturi de acces web
|
||||
ExpenseReport=Decont de cheltuieli
|
||||
ExpenseReports=Deconturi de cheltuieli
|
||||
HR=Resurse Umane
|
||||
@@ -1077,6 +1082,7 @@ CommentPage=Spațiu de comentarii
|
||||
CommentAdded=Comentariul a fost adăugat
|
||||
CommentDeleted=Comentariul a fost șters
|
||||
Everybody=Toată lumea
|
||||
EverybodySmall=Toată lumea
|
||||
PayedBy=Plătite de
|
||||
PayedTo=Plătit lui
|
||||
Monthly=Lunar
|
||||
@@ -1123,7 +1129,7 @@ ContactDefault_project_task=Task
|
||||
ContactDefault_propal=Ofertă
|
||||
ContactDefault_supplier_proposal=Ofertă furnizor
|
||||
ContactDefault_ticket=Tichet
|
||||
ContactAddedAutomatically=Contact adăugat din rolurile de contact al terţului
|
||||
ContactAddedAutomatically=Persoană de contact adăugată din roluri terț
|
||||
More=Mai mult
|
||||
ShowDetails=Arată detalii
|
||||
CustomReports=Rapoarte personalizate
|
||||
@@ -1163,8 +1169,8 @@ AffectTag=Asignare tag
|
||||
AffectUser=Atribuie un utilizator
|
||||
SetSupervisor=Setare supervizor
|
||||
CreateExternalUser=Creare utilizator extern
|
||||
ConfirmAffectTag=Atribuire Tag în masă
|
||||
ConfirmAffectUser=Asignare utilizator în masă
|
||||
ConfirmAffectTag=Asignare tag-uri în masă
|
||||
ConfirmAffectUser=Asignare utilizatori în masă
|
||||
ProjectRole=Rol atribuit pentru fiecare proiect/oportunitate
|
||||
TasksRole= Rol atribuit fiecărui task (dacă este utilizat)
|
||||
ConfirmSetSupervisor=Setare supervizor în masă
|
||||
@@ -1222,7 +1228,7 @@ UserAgent=User Agent
|
||||
InternalUser=Utilizator intern
|
||||
ExternalUser=Utilizator extern
|
||||
NoSpecificContactAddress=Fără contact sau adresă specificată
|
||||
NoSpecificContactAddressBis=Această filă este dedicată pentru a forța anumite contacte sau adrese pentru obiectul curent. Utilizează numai dacă dorești să definești unul sau mai multe contacte sau adrese specifice pentru obiect atunci când informațiile despre terț nu sunt suficiente sau nu sunt exacte.
|
||||
NoSpecificContactAddressBis=Această filă este pentru a forța anumite contacte sau adrese pentru obiectul curent. Utilizeaz-o numai dacă vrei să definești unul sau mai multe contacte sau adrese specifice pentru obiect atunci când informațiile despre terț nu sunt suficiente sau nu sunt exacte.
|
||||
HideOnVCard=Ascunde %s
|
||||
AddToContacts=Adaugă adresă la contactele mele
|
||||
LastAccess=Ultima accesare
|
||||
@@ -1239,3 +1245,18 @@ DateOfPrinting=Dată tipărire
|
||||
ClickFullScreenEscapeToLeave=Fă clic aici pentru a comuta în modul Ecran complet. Apasă ESCAPE pentru a părăsi modul Ecran complet.
|
||||
UserNotYetValid=Încă nu este validat
|
||||
UserExpired=Expirat
|
||||
LinkANewFile=Link nou la fişier/document
|
||||
LinkedFiles=Fişiere şi documente ataşate
|
||||
NoLinkFound=Niciun link înregistrat
|
||||
LinkComplete=Fişierul a fost ataşat cu succes
|
||||
ErrorFileNotLinked=Fişierul nu a putut fi ataşat
|
||||
LinkRemoved=Linkul %s a fost înlăturat
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Eşec la înlăturarea linkului '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Eşec la modificarea linkului '<b>%s</b>'
|
||||
URLToLink=URL la link
|
||||
OverwriteIfExists=Suprascriere dacă fișierul există
|
||||
AmountSalary=Valoare salariu
|
||||
InvoiceSubtype=Subtip factură
|
||||
ConfirmMassReverse=Confirmare inversare în masă
|
||||
ConfirmMassReverseQuestion=Sigur vrei să reversezi înregistrăr(ile) selectate %s?
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ String=Şir de caractere
|
||||
Text=Text
|
||||
Int=Întreg
|
||||
DateAndTime=Dată şi oră
|
||||
PublicMemberCard=Fişă Membru public
|
||||
PublicMemberCard=Card de membru public
|
||||
SubscriptionNotRecorded=Contribuţia nu a fost înregistrată
|
||||
AddSubscription=Creare contribuţie
|
||||
ShowSubscription=Arată contribuţia
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ SendingEmailOnAutoSubscription=Trimitere email la înregistrarea automată
|
||||
SendingEmailOnMemberValidation=Trimitere email la validarea noului membru
|
||||
SendingEmailOnNewSubscription=Se trimite email pentru o contribuţie nouă
|
||||
SendingReminderForExpiredSubscription=Se trimite reminder pentru contribuţiile/adeziunile expirate
|
||||
SendingEmailOnCancelation=Trimitere email la anulare
|
||||
SendingEmailOnCancelation=Trimitere email la anulare
|
||||
SendingReminderActionComm=Se trimite reminder pentru evenimentul din agendă
|
||||
# Topic of email templates
|
||||
YourMembershipRequestWasReceived=Adeziunea ta de membru a fost primită
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Șablon email de utilizat pentru a trim
|
||||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Șablonul de email pe care să-l utilizați pentru a trimite un email către un membru pe baza validării adeziunii
|
||||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Șablon email de utilizat pentru a trimite un email unui membru cu privire la înregistrarea unei noi contribuții/adeziuni
|
||||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Șablon email de utilizat pentru a trimite reminder atunci când contribuția/adeziunea este pe cale să expire
|
||||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Șablonul de email pe care îl utilizezi pentru a trimite un email către un membru în cazul anulării
|
||||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Șablon de email de utilizat pentru a trimite email unui membru cu privire la anularea calității de membru/adeziunii
|
||||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Șablon email de utilizat pentru a trimite email unui membru cu privire la excludere
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditor email pentru emailuri automate
|
||||
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Trimite o copie automată a email-ului la
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ HTPasswordExport=Generare fişier htpassword
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Niciun terţ asociat cu acest membru
|
||||
MembersAndSubscriptions=Membri şi Contribuţii
|
||||
MoreActions=Acţiuni suplimentare la înregistrare
|
||||
MoreActionsOnSubscription=Acțiune complementară sugerată în mod implicit la înregistrarea unei contribuții, efectuată automat la plata online a unei contribuții
|
||||
MoreActionsOnSubscription=Acțiune complementară sugerată în mod implicit la înregistrarea unei contribuții, efectuată și automată la plata online a unei contribuții
|
||||
MoreActionBankDirect=Creați o intrare directă în contul bancar
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Creați o factură și o plată în contul bancar
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Crează o factură fără plată
|
||||
@@ -207,6 +207,7 @@ LatestSubscriptionDate=Data ultimei contribuţii
|
||||
MemberNature=Natura membrului
|
||||
MembersNature=Natura membrilor
|
||||
Public=%s poate publica calitatea mea de membru în <a target="_blank" href="%s">registrul public</a>
|
||||
MembershipPublic=Adeziune publică
|
||||
NewMemberbyWeb=Membru nou adăugat. În aşteptarea validării
|
||||
NewMemberForm=Formular Membru nou
|
||||
SubscriptionsStatistics=Statistici contribuţii
|
||||
@@ -217,11 +218,11 @@ DefaultAmount=Valoarea implicită a contribuției (utilizată numai dacă nu est
|
||||
MinimumAmount=Suma minimă (utilizată numai atunci când suma contribuției este gratuită)
|
||||
CanEditAmount=Valoarea abonamentului/adeziunii poate fi definită de membru
|
||||
CanEditAmountDetail=Vizitatorul poate alege/modifica suma cu care contribuie, indiferent de tipul de membru
|
||||
AmountIsLowerToMinimumNotice=dintr-un total de %s
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=După înregistrarea online, vei fi direcționat automat pe pagina de plată online
|
||||
AmountIsLowerToMinimumNotice=Suma este mai mică decât minimul de %s
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=După înregistrarea online, treci automat la pagina de plată online
|
||||
ByProperties=După natură
|
||||
MembersStatisticsByProperties=Statistici membri după natură
|
||||
VATToUseForSubscriptions=Cota TVA de utilizat pentru contribuţii
|
||||
VATToUseForSubscriptions=Cota TVA utilizată pentru contribuții
|
||||
NoVatOnSubscription=Nu se utilizează TVA la contribuţii
|
||||
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produsul utilizat pentru linia de contribuţie de pe factură: %s
|
||||
NameOrCompany=Nume sau companie
|
||||
@@ -229,15 +230,17 @@ SubscriptionRecorded=Contribuţie înregistrată
|
||||
NoEmailSentToMember=Nu a fost trimis niciun email membrilor
|
||||
EmailSentToMember=Email trimis la membru de la %s
|
||||
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Trimite reminder pe email pentru contribuţiile/adeziunile expirate
|
||||
SendReminderForExpiredSubscription=Trimite reminder pe email membrilor atunci când contribuția este pe cale să expire (parametrul este numărul de zile înainte de terminarea adeziunii. Poate fi o listă de zile separate prin punct și virgulă, de exemplu '10;5;0;-5')
|
||||
SendReminderForExpiredSubscription=Trimite memento prin email membrilor atunci când contribuția este pe cale să expire (parametrul este numărul de zile înainte de încheierea calității de membru pentru a trimite memento. Poate fi o listă de zile separate prin punct și virgulă, de exemplu '10;5;0;-5')
|
||||
MembershipPaid=Adeziune plătită pentru perioada curentă (până la %s)
|
||||
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Găseşti factura ta atașată acestui email
|
||||
XMembersClosed=%s membru(i) închis
|
||||
XExternalUserCreated=%s utilizator(i) externi creaţi
|
||||
ForceMemberNature=Impune natura membrului (Persoană fizică sau Presoană juridică)
|
||||
CreateDolibarrLoginDesc=Crearea unui cont de utilizator pentru membri le permite să se conecteze la aplicație. În funcție de drepturile acordate, aceștia vor putea, de exemplu, să își consulte sau să modifice fișa ei înșiși.
|
||||
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un terț este persoana juridică care va fi utilizată pe factură dacă decideți să generați factura pentru fiecare contribuție. O veți putea crea mai târziu în timpul procesului de înregistrare a contribuției.
|
||||
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un terț este entitatea juridică care va fi utilizată pe factură dacă decizi să generezi factură pentru fiecare contribuție. Îl vei putea crea ulterior în timpul procesului de înregistrare a contribuției.
|
||||
MemberFirstname=Prenume membru
|
||||
MemberLastname=Nume membru
|
||||
MemberCodeDesc=Cod de membru, unic pentru toți membrii
|
||||
NoRecordedMembers=Niciun membru
|
||||
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Data de începere a unei adeziuni/unui membru corespunde primei zile a
|
||||
MemberSubscriptionStartAfter=Perioada minimă înainte de intrarea în vigoare a datei de începere a unui abonament, cu excepția reînnoirilor (exemplu +3m = +3 luni, -5d = -5 zile, +1Y = +1 an)
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ EditorName=Numele editorului
|
||||
EditorUrl=Adresa URL a editorului
|
||||
DescriptorFile=Fișier descriptor al modulului
|
||||
ClassFile=Fișier pentru clasa PHP DAO CRUD
|
||||
ApiClassFile=Fișier pentru clasa PHP API
|
||||
ApiClassFile=Fișier API al modulului
|
||||
PageForList=Pagina PHP pentru lista de înregistrări
|
||||
PageForCreateEditView=Pagina PHP pentru creare/editare/vizualizare înregistrare
|
||||
PageForAgendaTab=Pagina PHP pentru fila eveniment
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ ArrayOfKeyValues=Mulțime de cheie-valoare
|
||||
ArrayOfKeyValuesDesc=Mulțimea de chei și valori dacă câmpul este o listă combo cu valori fixe
|
||||
WidgetFile=Fișier widget
|
||||
CSSFile=Fişier CSS
|
||||
JSFile=Fişier Javascript
|
||||
JSFile=Fișier JavaScript
|
||||
ReadmeFile=Fișierul Readme
|
||||
ChangeLog=Fișierul ChangeLog
|
||||
TestClassFile=Fișier clasă pentru PHP Unit Test
|
||||
@@ -92,8 +92,8 @@ ListOfMenusEntries=Lista intrărilor din meniu
|
||||
ListOfDictionariesEntries=Listă înregistrări dicţionare
|
||||
ListOfPermissionsDefined=Lista permisiunilor definite
|
||||
SeeExamples=Vedeți aici exemple
|
||||
EnabledDesc=Condiție pentru a avea acest câmp activ.<br><br>Exemple:<br>1<br>isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')<br>getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
|
||||
VisibleDesc=Este câmpul vizibil? (Exemple: 0=Niciodată vizibil, 1=Vizibil în listă și în formularele de creare/actualizare/vizualizare, 2=Vizibil doar în listă, 3=Vizibil doar pe formularul de creare/actualizare/vizualizare (nu în listă), 4=Vizibil în listă și numai în formularul de actualizare/vizualizare (nu de creare), 5=Vizibil numai în formularul de vizualizare finală a listei (nu de creare, nu de actualizare). <br><br>Folosirea unei valori negative înseamnă că câmpul nu este afișat implicit în listă, dar poate fi selectat pentru vizualizare).
|
||||
EnabledDesc=Condiție pentru a avea acest câmp activ.<br><br>Exemple:<br>1<br>isModEnabled('anothermodule')<br>getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
|
||||
VisibleDesc=Este câmpul vizibil? (Exemple: 0=Niciodată vizibil, 1=Vizibil pe listă și formulare de creare/actualizare/vizualizare, 2=Vizibil doar în listă, 3=Vizibil doar pe formularul de creare/actualizare/vizualizare (nu în liste), 4=Vizibil în liste și numai pe formularul de actualizare/vizualizare (nu de creare), 5=Vizibil în listă și numai pe formularul de vizualizare (nu de creare , nu de actualizare). <br><br>Folosirea unei valori negative înseamnă că câmpul nu este afișat implicit în listă, dar poate fi selectat pentru vizualizare).
|
||||
ItCanBeAnExpression=Poate fi o expresie. Exemplu:<br>preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1<br>$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5
|
||||
DisplayOnPdfDesc=Afișați acest câmp pe documente PDF compatibile, poți gestiona poziția cu câmpul "Poziție". <br><strong>Pentru document :</strong><br>0 = nu este afișat <br>1 = afișat<br> 2 = afișat numai dacă nu este gol<br><br><strong>Pentru liniile documentului :</strong><br>0 = neafișat <br>1 = afișat într-o coloană<br>3 = afișat în coloana descriere a rândului după descriere<br>4 = afișare în coloana descriere după descriere numai dacă nu este goală
|
||||
DisplayOnPdf=În PDF
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ PermissionsDefDesc=Defineşte aici noile permisiuni furnizate de modulul tău
|
||||
MenusDefDescTooltip=Meniurile furnizate de modul/aplicație sunt definite în matricea <strong>$this->menus</strong> în fișierul descriptor al modulului. Poți edita manual acest fișier sau utiliza editorul încorporat. <br><br>Notă: Odată definite (și modulul reactivat), meniurile sunt vizibile și în editorul de meniu disponibil utilizatorilor administratori în %s.
|
||||
DictionariesDefDescTooltip=Dicționarele furnizate de modulul/aplicația dvs. sunt definite în tabloul <strong>$ this->dictionaries</strong> în fișierul de descriere al modulului. Puteți edita manual acest fișier sau puteți utiliza editorul încorporat.<br><br> Notă: Modulul o dată definit (și reactivat), dicționarele lui sunt vizibile și în zona de configurare pentru administratori la %s.
|
||||
PermissionsDefDescTooltip= Permisiunile furnizate de modulul/aplicația dvs. sunt definite în matricea <strong>$ this->rights</strong> în fișierul de descriere al modulului. Puteți edita manual acest fișier sau puteți utiliza editorul încorporat. <br><br>Notă: Modulul o dată definit (și reactivat), permisiunile sunt vizibile în configurarea de bază a permisiunilor %s.
|
||||
HooksDefDesc=Definiți în proprietatea <b>module_parts['hooks'] </b>, în descriptorul modulului, contextul de cârlige pe care doreşti să îl gestionezi (lista de contexte poate fi găsită printr-o căutare după '<b>initHooks(</b>' în codul nucleu) <br> Editează fișierul cârlig hook pentru a adăuga cod cu funcțiile tale (funcțiile care pot fi legate pot fi găsite printr-o căutare după '<b>executeHooks</b>' în codul nucleu).
|
||||
HooksDefDesc=Definește în proprietatea <b>module_parts['hooks']</b>, în fișierul descriptor al modulului, lista de contexte în care hook-ul tău trebuie să fie executat (lista de contexte posibile poate fi găsită printr-o căutare după '<b>initHooks(</b>' în codul de bază). <br>Apoi editează fișierul cu codul hooks cu codul funcțiilor hooked (lista de funcții hookable poate fi găsită printr-o căutare după '<b>executeHooks</b>' în codul de bază).
|
||||
TriggerDefDesc=Defineşte în fișierul trigger codul pe care vrei să-l execuți atunci când este executat un eveniment de afaceri extern modulului tău(evenimente declanșate de alte module).
|
||||
SeeIDsInUse=Vezi ID-urile utilizate în instalarea ta.
|
||||
SeeReservedIDsRangeHere=Vezi gama de ID-uri rezervate
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ RealPathOfModule=Calea reală a modulului
|
||||
ContentCantBeEmpty=Conținutul fișierului nu poate fi gol
|
||||
WidgetDesc=Puteți genera și edita aici widgeturile care vor fi încorporate în modulul dvs.
|
||||
CSSDesc=Poţi genera şi edita aici un fişier personalizat CSS care va fi încorporat în modulul tău.
|
||||
JSDesc=Puteți genera și edita aici un fișier Javascript personalizat care va fi încorporat în modulul dvs.
|
||||
JSDesc=Poți genera și edita aici un fișier cu JavaScript personalizat încorporat în modulul tău.
|
||||
CLIDesc=Poţi genera aici spript-uri în linie comandă pe care să le furnizezi cu modulul tău.
|
||||
CLIFile=Fişier CLI
|
||||
NoCLIFile=Nici un fişier CLI
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ CSSListClass=CSS pentru listă
|
||||
NotEditable=Needitabil
|
||||
ForeignKey=Cheie străină
|
||||
ForeignKeyDesc=Dacă valoarea acestui câmp trebuie garantată să existe într-un alt tabel. Introdu aici o sintaxă care să corespundă valorii: tablename.parentfieldtocheck
|
||||
TypeOfFieldsHelp=Exemplu:<br>varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]<br>'1' înseamnă că adăugăm un buton + după combo pentru a crea înregistrarea<br> 'filter' este o condiție sql, exemplu: 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)'
|
||||
TypeOfFieldsHelp=Exemplu:<br>varchar(99)<br>email<br>phone<br>ip<br>url<br>password<br>double(24,8)<br>real<br>text<br>html<br>date<br>datetime<br>timestamp<br>integer<br>integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]<br><br>'1' înseamnă că adăugăm un buton + după combo pentru a crea înregistrarea <br>'filter' este o condiție de sintaxă a Filtrului Universal, exemplu: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))'
|
||||
TypeOfFieldsHelpIntro=Acesta este tipul câmpului/atributului.
|
||||
AsciiToHtmlConverter=Convertor ASCII la HTML
|
||||
AsciiToPdfConverter=Convertor ASCII la PDF
|
||||
@@ -181,3 +181,5 @@ FailedToAddCodeIntoDescriptor=Nu s-a putut adăuga codul în descriptor. Verific
|
||||
DictionariesCreated=Dicționarul <b>%s</b> a fost creat cu succes
|
||||
DictionaryDeleted=Dicționarul <b>%s</b> a șters cu succes
|
||||
PropertyModuleUpdated=Proprietatea <b>%s</b> a fost actualizată cu succes
|
||||
InfoForApiFile=* Când generezi fișierul pentru prima dată, atunci toate metodele vor fi create <strong>pentru fiecare obiect.</strong><br>* Când faci clic pe <strong>eliminare</strong>, elimini toate metodele pentru doar <strong>obiectul selectat</strong>.
|
||||
SetupFile=Pagina pentru configurarea modulului
|
||||
|
||||
@@ -31,9 +31,14 @@ Consumption=Consum
|
||||
ValueOfMeansLoss=Valoarea de 0.95 înseamnă o pierdere medie de 5%% în timpul producției sau demontării
|
||||
ValueOfMeansLossForProductProduced= Valoarea de 0,95 înseamnă o medie de 5 %% pierdere din produsul fabricat
|
||||
DeleteBillOfMaterials=Şterge bonuri de consum
|
||||
CancelMo=Anulare comandă de producție
|
||||
MoCancelConsumedAndProducedLines=Anulează, de asemenea, toate liniile consumate și produse (șterge liniile și stocurile retrocedate)
|
||||
ConfirmCancelMo=Sigur vrei să anulezi această comandă de producție?
|
||||
DeleteMo=Şterge comandă de producţie
|
||||
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Eşti sigur că vrei să ştergi acest bon de consum?
|
||||
ConfirmDeleteMo=Eşti sigur că vrei să ştergi această comandă de producţie?
|
||||
DeleteMoChild = Șterge MO-urile secundare legate de acest MO %s
|
||||
MoChildsDeleted = Toate MO-urile secundare au fost șterse
|
||||
MenuMRP=Comenzi de producţie
|
||||
NewMO=Comandă de producţie nouă
|
||||
QtyToProduce=Cantitate de fabricat
|
||||
@@ -123,3 +128,10 @@ Manufacturing=Producție
|
||||
Disassemble=Dezasamblare
|
||||
ProducedBy=Produs de
|
||||
QtyTot=Total Cantitate
|
||||
|
||||
QtyCantBeSplit= Cantitatea nu poate fi împărțită
|
||||
NoRemainQtyToDispatch=Nu a mai rămas nicio cantitate de împărțit
|
||||
|
||||
THMOperatorEstimatedHelp=Costul estimat al operatorului pe oră. Va fi folosit pentru a estima costul unei deviz BOM folosind această stație de lucru.
|
||||
THMMachineEstimatedHelp=Costul estimat al mașinii pe oră. Va fi folosit pentru a estima costul unui deviz BOM folosind această stație de lucru.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ MulticurrencyReceived=Primit, moneda inițială
|
||||
MulticurrencyRemainderToTake=Valoarea rămasă, moneda inițială
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Valoarea de plată, moneda inițială
|
||||
AmountToOthercurrency=Suma pentru (în moneda contului de primire)
|
||||
CurrencyRateSyncSucceed=Sincronizarea cursului valutar a fost efectuată cu succes
|
||||
CurrencyRateSyncSucceed=Sincronizarea cursului valutar realizată cu succes
|
||||
MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Utilizează moneda documentului pentru plățile online
|
||||
TabTitleMulticurrencyRate=Listă cursuri de schimb
|
||||
ListCurrencyRate=Listă cursuri de schimb pentru monedă
|
||||
@@ -40,3 +40,4 @@ CurrencyCodeId=ID Monedă
|
||||
CurrencyCode=Cod monedă
|
||||
CurrencyUnitPrice=Preț unitar în valută
|
||||
CurrencyPrice=Preț în valută
|
||||
MutltiCurrencyAutoUpdateCurrencies=Actualizează toate cursurile de schimb
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ PollTitle=Titlu sondaj
|
||||
ToReceiveEMailForEachVote=Primeşte unui email pentru fiecare vot
|
||||
TypeDate=Tip dată
|
||||
TypeClassic=Tip standard
|
||||
OpenSurveyStep2=Selectați datele printre zilele libere (gri). Zilele selectate sunt verzi. Puteți să deselectați o zi selectată anterior făcând un nou clic pe ea
|
||||
OpenSurveyStep2=Selectează date dintre zilele libere (gri). Zilele selectate sunt verzi. Poți deselecta o zi selectată anterior făcând clic din nou pe ea
|
||||
RemoveAllDays=Elimină toate zilele
|
||||
CopyHoursOfFirstDay=Copiază orelele primei zile
|
||||
RemoveAllHours=Elimină toate orele
|
||||
@@ -61,3 +61,4 @@ SurveyExpiredInfo=Sondaj de opinie închis sau termen pentru votare expirat.
|
||||
EmailSomeoneVoted=%s a votat.\nPoţi accesa sondajul tău la linkul: \n%s
|
||||
ShowSurvey=Afișați sondajul
|
||||
UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Trebuie să fi votat și să foloseşti același nume de utilizator ca cel folosit pentru votare, pentru a posta un comentariu
|
||||
ListOfOpenSurveys=Listă sondaje deschise
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ PreviousYearOfInvoice=Anul anterior datei facturii
|
||||
NextYearOfInvoice=Anul următor datei facturii
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Data următoarei facturi (înainte de generare)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Data următoarei facturi (după generare)
|
||||
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graficele sunt limitate la %s metrici în modul 'Bare'. Modul 'Linii' a fost selectat automat din acest motiv.
|
||||
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graficele sunt limitate la %s măsuri în modul 'Bare'. În schimb, a fost selectat automat modul 'Linii'.
|
||||
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Doar 1 câmp este posibil pentru axa X. Doar primul câmp a fost selectat.
|
||||
AtLeastOneMeasureIsRequired=Cel puţin 1 câmp pentru metrică este necesar
|
||||
AtLeastOneXAxisIsRequired=Cel puţin 1 câmp pentru axa X este necesar
|
||||
@@ -45,6 +45,7 @@ Notify_ORDER_CLOSE=Comandă de vânzare livrată
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Comanda de achiziţie a fost trimisă pe email
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Comanda de achiziţie a fost înregistrată
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Comanda de achiziţie a fost aprobată
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Comanda de achiziție a fost transmisă
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Comanda de achiziţie a fost refuzată
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Oferta client a fost validată
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Oferta comercială a fost acceptată şi semnată de client
|
||||
@@ -63,9 +64,10 @@ Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura client a fost trimisă pe email
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura furnizor a fost validată
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura furnizor a fost achitată
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura furnizor a fost trimisă prin poștă
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura furnizor a fost anulată
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factură furnizor anulată
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contractul a fost validat
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenţia a fost validată
|
||||
Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervenția a fost închisă
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Adăugare contact la intervenţie
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenţie trimisă prin poştă
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Livrarea a fost validată
|
||||
@@ -190,7 +192,11 @@ EnableGDLibraryDesc=Instalați sau activați biblioteca GD în configuraţia PHP
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> este identificator profesional alocat în funcţie de ţara terţului.<br> De exemplu, pentru <b> %s</b> este codul <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP/CRM
|
||||
StatsByAmount=Statistici privind cantitatea de produse/servicii
|
||||
StatsByAmountProducts=Statistici privind cantitatea de produse
|
||||
StatsByAmountServices=Statistici privind cantitatea de servicii
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistici pentru suma cantităţilor produselor/serviciilor
|
||||
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistici pentru cantitățile de produse
|
||||
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistici pentru cantitățile de servicii
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistici pentru numărul entităților referite (nr. facturi sau comenzi...)
|
||||
NumberOf=Număr de %s
|
||||
NumberOfUnits=Număr de unități în %s
|
||||
@@ -198,6 +204,7 @@ AmountIn=Cantitate în %s
|
||||
NumberOfUnitsMos=Număr unităţi de fabricat din comenzile de producţie
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=Ţi-a fost atribuită o nouă intervenție %s.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s a fost validată
|
||||
EMailTextInterventionClosed=Intervenția %s a fost închisă.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s a fost validată.
|
||||
EMailTextInvoicePayed=Factura %s a fost achitată.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Oferta comercială %s a fost validată.
|
||||
@@ -207,11 +214,10 @@ EMailTextProposalClosedRefused=Oferta comercială %s a fost închisă ca refuzat
|
||||
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Oferta comercială %s a fost închisă ca refuzată pe pagina portalului.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Comanda %s a fost validată.
|
||||
EMailTextOrderClose=Comanda %s a fost livrată.
|
||||
EMailTextOrderApproved=Comanda %s a fost aprobată.
|
||||
EMailTextOrderValidatedBy=Comanda %s a fost înregistrată de %s.
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s a fost aprobată de %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=Comanda %s a fost refuzată.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Comanda %s a fost refuzată de %s.
|
||||
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Comanda de achiziție %s a fost aprobată de %s.
|
||||
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Comanda de achiziție %s a fost înregistrată de %s.
|
||||
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Comanda de achiziție %s a fost trimisă de %s.
|
||||
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Comanda de achiziție %s a fost refuzată de %s.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Livrarea %s a fost validată.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=Decontul de cheltuieli %s a fost validat.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=Raportul de cheltuieli %s a fost aprobat.
|
||||
@@ -289,10 +295,12 @@ LinesToImport=Linii de import
|
||||
|
||||
MemoryUsage=Memorie utilizată
|
||||
RequestDuration=Durată request
|
||||
ProductsPerPopularity=Produse/Servicii după popularitate
|
||||
PopuProp=Produse/servicii după popularitate pe ofertele comerciale
|
||||
PopuCom=Produse/servicii după popularitate pe comenzile de vânzare
|
||||
ProductStatistics=Statistici produse/servicii
|
||||
ProductsServicesPerPopularity=Produse|Servicii după popularitate
|
||||
ProductsPerPopularity=Produse după popularitate
|
||||
ServicesPerPopularity=Servicii după popularitate
|
||||
PopuProp=Produse|Servicii după popularitate din oferte
|
||||
PopuCom=Produse|Servicii după popularitate din comenzi
|
||||
ProductStatistics=Statistici Produse|Servicii
|
||||
NbOfQtyInOrders=Cantitate în comenzi
|
||||
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Selectează un obiect pentru a-i vedea statisticile...
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,10 +38,10 @@ ListOfPartnerships=Listă parteneriate
|
||||
PartnershipSetup=Setare parteneriat
|
||||
PartnershipAbout=Despre modulul Parteneriate
|
||||
PartnershipAboutPage=Pagină despre modulul Parteneriate
|
||||
partnershipforthirdpartyormember=Status-ul de partener trebuie setat pe un 'terţ' sau un 'membru'
|
||||
partnershipforthirdpartyormember=Statusul partenerului trebuie să fie setat ca 'terț' sau ca 'membru'
|
||||
PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Parteneriat gestionat pentru
|
||||
PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Backlink-uri de verificat
|
||||
PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Nr de zile înainte de anularea unui parteneriat când un abonament a expirat
|
||||
PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Număr de zile înainte de anularea statutului unui parteneriat, când un abonament a expirat
|
||||
ReferingWebsiteCheck=Verificare referinţă website
|
||||
ReferingWebsiteCheckDesc=Poți activa o funcție pentru a verifica dacă partenerii tăi au adăugat un backlink către site-ul tău pe website-urile lor.\n
|
||||
PublicFormRegistrationPartnerDesc=Sistemul vă poate oferi o adresă URL/un site web public pentru a permite vizitatorilor externi să solicite un parteneriat.
|
||||
@@ -82,10 +82,10 @@ YourPartnershipRefusedTopic=Parteneriat refuzat
|
||||
YourPartnershipAcceptedTopic=Parteneriat acceptat
|
||||
YourPartnershipCanceledTopic=Parteneriat anulat
|
||||
|
||||
YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Vă informăm că parteneriatul dvs. va fi anulat în curând (Backlink-ul nu a fost găsit)
|
||||
YourPartnershipRefusedContent=Vă informăm că solicitarea dvs. de parteneriat a fost respinsă.
|
||||
YourPartnershipAcceptedContent=Vă informăm că parteneriatul a fost acceptat.
|
||||
YourPartnershipCanceledContent=Vă informăm că parteneriatul dvs. a fost anulat.
|
||||
YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Dorim să te informăm că parteneriatul nostru va fi anulat în curând (nu am primit reînnoirea sau nu a fost îndeplinită o condiție prealabilă pentru parteneriat). Te rugăm să ne contactezi dacă ai primit acest lucru din cauza unei erori.
|
||||
YourPartnershipRefusedContent=Dorim să te informăm că solicitarea ta de parteneriat a fost refuzată. Cerințele preliminare nu au fost îndeplinite. Te rugăm să ne contactezi dacă ai nevoie de mai multe informații.
|
||||
YourPartnershipAcceptedContent=Dorim să te informăm că cererea ta de parteneriat a fost acceptată.
|
||||
YourPartnershipCanceledContent=Dorim să te informăm că parteneriatul nostru a fost anulat. Te rugăm să ne contactezi dacă ai nevoie de mai multe informații.
|
||||
|
||||
CountLastUrlCheckError=Număr de erori pentru ultima verficare URL
|
||||
LastCheckBacklink=Data ultimei verificări URL
|
||||
@@ -95,3 +95,5 @@ NewPartnershipRequest=Solicitare nouă de parteneriat
|
||||
NewPartnershipRequestDesc=Acest formular îţi permite să soliciţi un parteneriat. Dacă ai nevoie de ajutor pentru a completa acest formular, contactează-ne pe email <b>%s</b>.
|
||||
ThisUrlMustContainsAtLeastOneLinkToWebsite=Această pagină trebuie să conțină cel puțin un link către unul dintre următoarele domenii: %s
|
||||
|
||||
IPOfApplicant=IP aplicant
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -80,8 +80,11 @@ SoldAmount=Cantitate vândută
|
||||
PurchasedAmount=Cantitate achiziționată
|
||||
NewPrice=Preţ nou
|
||||
MinPrice=Preţ min. de vânzare
|
||||
MinPriceHT=Preț min. de vânzare (fără taxe)
|
||||
MinPriceTTC=Preţ minim vânzare (incl. taxe)
|
||||
EditSellingPriceLabel=Editare etichetă preț vânzare
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (%s fără taxe). Acest mesaj poate apărea, de asemenea, dacă aplicați o reducere prea mare.
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (%s fără taxe). Acest mesaj poate apărea și dacă introduci un discount semnificativ.
|
||||
CantBeLessThanMinPriceInclTax=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (%s cu taxe incluse). Acest mesaj poate apărea și dacă introduci un discount prea mare.
|
||||
ContractStatusClosed=Închis
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referinţa %s există deja.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Valoare eronată pentru referință sau etichetă.
|
||||
@@ -347,16 +350,17 @@ UseProductFournDesc=Adăugați o caracteristică pentru a defini descrierea prod
|
||||
ProductSupplierDescription=Descrierea furnizorului pentru produs
|
||||
UseProductSupplierPackaging=Utilizează caracteristica "împachetare" pentru a rotunji cantitățile la multipli dați (atunci când adaugi/actualizezi linia în documentele unui furnizor, recalculezi cantitățile și prețurile de achiziție în funcție de setul multiplu mai mare al prețurilor de achiziție ale unui produs)
|
||||
PackagingForThisProduct=Împachetare
|
||||
PackagingForThisProductDesc=Vei achiziţiona automat un multiplu din această cantitate.
|
||||
PackagingForThisProductDesc=Vei achiziționa automat un multiplu din această cantitate.
|
||||
QtyRecalculatedWithPackaging=Cantitatea liniei a fost recalculată conform împachetării furnizorului
|
||||
|
||||
#Attributes
|
||||
Attributes=Atribute
|
||||
VariantAttributes=Atribute variantă
|
||||
ProductAttributes=Atribute pentru variante de produs
|
||||
ProductAttributeName=Atribut variantă %s
|
||||
ProductAttribute=Atribut variantă
|
||||
ProductAttributeDeleteDialog=Sigur doriți să ștergeți acest atribut? Toate valorile vor fi șterse
|
||||
ProductAttributeValueDeleteDialog=Sigur doriți să ștergeți valoarea "%s" cu referința "%s" din acest atribut?
|
||||
ProductAttributeValueDeleteDialog=Sigur vrei să ștergi valoarea "%s" cu referința "%s" a acestui atribut?
|
||||
ProductCombinationDeleteDialog=Sigur doriți să ștergeți varianta de produs "<strong>%s</strong>"?
|
||||
ProductCombinationAlreadyUsed=A apărut o eroare la ștergerea variantei. Verificați că nu este folosită de niciun obiect
|
||||
ProductCombinations=Variante
|
||||
@@ -387,6 +391,7 @@ ErrorDeletingGeneratedProducts=A apărut o eroare în timp ce încercați să ș
|
||||
NbOfDifferentValues=Nr. de valori diferite
|
||||
NbProducts=Număr de produse
|
||||
ParentProduct=Produs părinte
|
||||
ParentProductOfVariant=Produs părinte al variantei
|
||||
HideChildProducts=Ascundeți variantele de produs
|
||||
ShowChildProducts=Afișare variante de produs
|
||||
NoEditVariants=Accesați fişa produsul părinte și modificați impactul asupra prețurilor variantelor în fişa Variante
|
||||
@@ -417,7 +422,7 @@ ErrorsProductsMerge=Erori la îmbinarea produselor
|
||||
SwitchOnSaleStatus=Comutare status vânzare
|
||||
SwitchOnPurchaseStatus=Comutare status achiziţie
|
||||
UpdatePrice=Creștere/scădere preț client
|
||||
StockMouvementExtraFields= Câmpuri suplimentare (mişcare de stoc)
|
||||
StockMouvementExtraFields= Extracâmpuri (mișcări de stoc)
|
||||
InventoryExtraFields= Extracâmpuri (inventar)
|
||||
ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Scanează sau introdu sau copiază/lipeşte codurile de bare
|
||||
PuttingPricesUpToDate=Actualizare prețuri cu prețurile actuale cunoscute
|
||||
@@ -430,3 +435,5 @@ ConfirmEditExtrafield = Selectare extracâmp care se va modifica
|
||||
ConfirmEditExtrafieldQuestion = Eşti sigur că vrei să modifici acest extracâmp?
|
||||
ModifyValueExtrafields = Modificare valoare extracâmp
|
||||
OrProductsWithCategories=Sau produse cu etichete/categorii
|
||||
WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Dacă vrei să deserializezi acest produs, tot stocul serializat/lotizat al acestuia va fi transformat în stoc global
|
||||
WarningConvertFromBatchToSerial=Dacă în prezent ai o cantitate mai mare sau egală cu 2 pentru produs, trecerea la această opțiune înseamnă că vei avea în continuare un produs cu diferite obiecte din același lot (în timp ce vrei un număr de serie unic). Dublura va rămâne până când se face un inventar sau o mișcare manuală a stocului pentru a remedia acest lucru.
|
||||
|
||||
@@ -34,9 +34,9 @@ StatusReceptionProcessedShort=Procesate
|
||||
ReceptionSheet=Notă de recepție
|
||||
ValidateReception=Validare recepție
|
||||
ConfirmDeleteReception=Sigur doriți să ștergeți această recepție?
|
||||
ConfirmValidateReception=Sigur doriți să validați această recepție cu referința <b> %s</b>?
|
||||
ConfirmValidateReception=Ești sigur că vrei să validezi această recepție cu referința <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmCancelReception=Sigur doriți să anulați această recepție?
|
||||
StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statisticile sunt efectuate doar pe recepțiile validate. Data folosită este data validării recepției (data planificată de livrare nu este întotdeauna cunoscută).
|
||||
StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistici efectuate doar pe recepțiivalidate. Data utilizată este data validării recepției (data planificată de livrare nu este întotdeauna cunoscută).
|
||||
SendReceptionByEMail=Trimiteți recepția prin email
|
||||
SendReceptionRef=Predarea recepției %s
|
||||
ActionsOnReception=Evenimente la recepție
|
||||
@@ -53,5 +53,6 @@ ReceptionBackToDraftInDolibarr=Recepţia %s readusă la schiţă
|
||||
ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Recepţia %s a fost clasificată ca Închisă
|
||||
ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Recepţia %s re-deschisă
|
||||
RestoreWithCurrentQtySaved=Completează cantitățile cu cele mai recente valori salvate
|
||||
ReceptionUpdated=Recepție actualizată cu succes
|
||||
ReceptionsRecorded=Recepții înregistrate
|
||||
ReceptionUpdated=Recepția a fost actualizată cu succes
|
||||
ReceptionDistribution=Recepție distribuție
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ StatusSendingValidatedShort=Validată
|
||||
StatusSendingProcessedShort=Procesată
|
||||
SendingSheet=Aviz de expediţie
|
||||
ConfirmDeleteSending=Sigur doriți să ștergeți această livrare?
|
||||
ConfirmValidateSending=Sigur doriți să validați această livrare cu referința <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmValidateSending=Ești sigur că vrei să validezi această expediere-livrare cu referința <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmCancelSending=Sigur doriți să anulați livrarea?
|
||||
DocumentModelMerou=Model Merou A5
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Atenţie, nu sunt produse care aşteaptă să fie livrate.
|
||||
@@ -62,6 +62,7 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantitatea de produs care a fost re
|
||||
NoProductToShipFoundIntoStock=Nu există niciun produs de livrat în depozitul <b>%s</b>. Corectați stocul sau reveniți pentru a alege un alt depozit.
|
||||
WeightVolShort=Greutate/Volum.
|
||||
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Mai întâi trebuie să validezi comanda de vânzare înainte de a putea face livrări.
|
||||
NoLineGoOnTabToAddSome=Nicio linie/articol, mergi în fila "%s" pentru adăugare
|
||||
|
||||
# Sending methods
|
||||
# ModelDocument
|
||||
@@ -74,8 +75,12 @@ SumOfProductWeights=Greutatea totală a produselor
|
||||
# warehouse details
|
||||
DetailWarehouseNumber= Detalii depozit
|
||||
DetailWarehouseFormat= Greutate: %s (Cantitate: %d)
|
||||
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Afișează ultima dată de intrare în stoc în timpul creării expedierii pentru numărul de serie sau lot
|
||||
CreationOptions=Opțiuni disponibile în timpul creării expedierii
|
||||
|
||||
ShipmentDistribution=Expediere distribuție
|
||||
|
||||
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s , deoarece au fost găsite prea multe combinații de depozit, produs, lot (%s).
|
||||
ErrorNoCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s, deoarece nu a fost găsită nicio combinație de depozit, produs, lot.
|
||||
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s, deoarece au fost găsite prea multe combinații de cod de depozit, produs, lot (%s).
|
||||
ErrorNoCombinationBatchcode=Nu s-a putut salva linia %s deoarece combinația depozit-produs-lot/serial (%s, %s, %s) nu a fost găsită în stoc.
|
||||
|
||||
ErrorTooMuchShipped=Cantitatea livrată nu ar trebui să fie mai mare decât cea comandată pentru linia/articolul %s
|
||||
|
||||
@@ -119,6 +119,7 @@ PersonalStock=Stoc personal %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personal al lui %s %s
|
||||
SelectWarehouseForStockDecrease=Alege depozitul pentru scăderea stocului
|
||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Alege depozitul pentru creşterea de stoc
|
||||
RevertProductsToStock=Reîncarci produsele în stoc?
|
||||
NoStockAction=Nicio actiune pe stoc
|
||||
DesiredStock=Stoc dorit
|
||||
DesiredStockDesc=Această cantitate stoc va fi valoarea utilizată pentru a umple stocul prin reaprovizionare.
|
||||
@@ -167,6 +168,7 @@ qtyToTranferLotIsNotEnough=Nu aveți suficient stoc, pentru acest număr de lot,
|
||||
ShowWarehouse=Arată depozit
|
||||
MovementCorrectStock=Corecție stoc pentru produsul %s
|
||||
MovementTransferStock=Transfer de stoc pentru produsul %s în alt depozit
|
||||
BatchStockMouvementAddInGlobal=Stocul lotului trece în stoc global (produsul nu mai folosește lot)
|
||||
InventoryCodeShort=Cod de facturare/mișcare
|
||||
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Nu există recepție în așteptare din cauza comenzii de achiziție deschise
|
||||
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Acest număr de lot/serie (<strong> %s </strong>) există deja, dar cu o dată diferită de consum sau de vânzare (găsit ca <strong> %s </strong> dar poţi introduce <strong> %s</strong>).
|
||||
@@ -211,9 +213,9 @@ inventoryChangePMPPermission=Permite modificare valoare PMP pentru un produs
|
||||
ColumnNewPMP=PMP nou
|
||||
OnlyProdsInStock=Nu adăugați produsul fără stoc
|
||||
TheoricalQty=Cantitate teoretică
|
||||
TheoricalValue=Valoare teoretică
|
||||
TheoricalValue=Cantitate teoretică
|
||||
LastPA=Ultimul PA
|
||||
CurrentPA=PA curent
|
||||
CurrentPA=Preț de achiziție curent
|
||||
RecordedQty=Cantitate înregistrată
|
||||
RealQty=Cantitate reală
|
||||
RealValue=Valoare reală
|
||||
@@ -280,7 +282,7 @@ ModuleStockTransferName=Transfer stoc avansat
|
||||
ModuleStockTransferDesc=Management avansat al transferului de stoc, cu generarea foii de transfer
|
||||
StockTransferNew=Transfer stoc nou
|
||||
StockTransferList=Listă transferuri stoc
|
||||
ConfirmValidateStockTransfer=Sigur vrei să validezi acest transfer de stocuri cu referința <STRONG>%s</STRONG> ?
|
||||
ConfirmValidateStockTransfer=Sigur vrei să validezi acest transfer de stocuri cu referința <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDestock=Scădere stocuri cu transferul %s
|
||||
ConfirmDestockCancel=Anulare scădere stocuri cu transferul %s
|
||||
DestockAllProduct=Scădere stocuri
|
||||
@@ -318,8 +320,18 @@ StockTransferRightRead=Citește transferuri de stocuri
|
||||
StockTransferRightCreateUpdate=Creare/Actualizare transferuri de stocuri
|
||||
StockTransferRightDelete=Ștergere transferuri de stocuri
|
||||
BatchNotFound=Lotul / seria nu a fost găsită pentru acest produs
|
||||
StockEntryDate=Dată de <br>intrare în stoc
|
||||
StockMovementWillBeRecorded=O mișcare de stoc va fi înregistrată
|
||||
StockMovementNotYetRecorded=Mișcarea de stoc nu va fi afectată de acest pas
|
||||
ReverseConfirmed=Mișcarea de stoc a fost inversată cu succes
|
||||
|
||||
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Atenție, acest lucru va distruge și toate cantitățile din stoc din depozit
|
||||
ValidateInventory=Validare inventariere
|
||||
IncludeSubWarehouse=Include și sub-depozit ?
|
||||
IncludeSubWarehouseExplanation=Bifează această casetă dacă dorești să incluzi toate depozitele secundare ale depozitului asociat în inventar
|
||||
DeleteBatch=Șterge lot/serie
|
||||
ConfirmDeleteBatch=Ești sigur că vrei să ștergi lotul/seria ?
|
||||
WarehouseUsage=Utilizare depozit
|
||||
InternalWarehouse=Depozit intern
|
||||
ExternalWarehouse=Depozit extern
|
||||
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Atenție, acest lucru va distruge și toate cantitățile din stoc din depozit
|
||||
|
||||
@@ -32,9 +32,8 @@ CreateUser=Creare utilizator
|
||||
LoginNotDefined=Numele de utilizator nu este definit.
|
||||
NameNotDefined=Numele nu este definit.
|
||||
ListOfUsers=Listă utilizatori
|
||||
SuperAdministrator=Super Administrator
|
||||
SuperAdministratorDesc=Administrator global, cu toate drepturile
|
||||
AdministratorDesc=Administrator
|
||||
SuperAdministrator=Administrator multicompanie
|
||||
SuperAdministratorDesc=Administrator de sistem multicompanie (poate modifica configurări și utilizatori)
|
||||
DefaultRights=Permisiuni implicite
|
||||
DefaultRightsDesc=Definiți aici permisiunile <u>implicite</u> care sunt acordate automat unui utilizator <u>nou</u> (pentru a modifica permisiunile pentru utilizatorii existenți, accesați fişa utilizatorului).
|
||||
DolibarrUsers=Utilizatori sistem
|
||||
@@ -110,8 +109,9 @@ ExpectedWorkedHours=Nr. ore de lucru estimate pe săptămână
|
||||
ColorUser=Culoare utilizator
|
||||
DisabledInMonoUserMode=Dezactivat în modulul mentenanţă
|
||||
UserAccountancyCode=Cod contabil utilizator
|
||||
UserLogoff=Deconectare utilizator
|
||||
UserLogged=Utilizator autentificat
|
||||
UserLogoff=Utilizator deconectat: %s
|
||||
UserLogged=Utilizator conectat: %s
|
||||
UserLoginFailed=Autentificare utilizator eșuată: %s
|
||||
DateOfEmployment=Data angajării
|
||||
DateEmployment=Loc de muncă, ocupaţie
|
||||
DateEmploymentStart=Data începerii angajării
|
||||
@@ -120,10 +120,10 @@ RangeOfLoginValidity=Interval de valabilitate al accesului
|
||||
CantDisableYourself=Nu vă puteți dezactiva propria înregistrare de utilizator
|
||||
ForceUserExpenseValidator=Persoana care are dreptul de a valida raportul de cheltuieli
|
||||
ForceUserHolidayValidator=Persoana care are dreptul de a valida cererea de concediu
|
||||
ValidatorIsSupervisorByDefault=În mod implicit, validatorul este supervizorul utilizatorului. Nu completaţi pentru a păstra acest comportament.
|
||||
ValidatorIsSupervisorByDefault=În mod implicit, validatorul este supervizorul utilizatorului. lasă necompletat pentru a păstra acest comportament.
|
||||
UserPersonalEmail=Email personal
|
||||
UserPersonalMobile=Telefon mobil personal
|
||||
WarningNotLangOfInterface=Atenţie, aceasta este limba principală pe care o vorbește utilizatorul, nu limba interfeței pe care a ales să o vadă. Pentru a schimba limba interfeței pentru acest utilizator, accesați fila %s
|
||||
WarningNotLangOfInterface=Atenție, aceasta este limba principală pe care o vorbește utilizatorul, nu limba interfeței pe care a ales să o vadă. Pentru a schimba limba interfeței vizibilă acestui utilizator, accesează fila %s
|
||||
DateLastLogin=Data ultimei autentificări
|
||||
DatePreviousLogin=Data autentificării anterioare
|
||||
IPLastLogin=IP ultima autentificare
|
||||
@@ -132,3 +132,5 @@ ShowAllPerms=Afișează toate rândurile de permisiuni
|
||||
HideAllPerms=Ascunde toate rândurile de permisiuni
|
||||
UserPublicPageDesc=Poți activa un card virtual pentru acest utilizator. O adresă URL cu profilul utilizatorului și un cod de bare vor fi disponibile pentru a permite oricui are un smartphone să îl scaneze și să adauge persoana de contact în agenda sa.
|
||||
EnablePublicVirtualCard=Activare carte de vizită virtuală utilizator
|
||||
UserEnabledDisabled=Status utilizator modificat: %s
|
||||
AlternativeEmailForOAuth2=Email alternativ pentru autentificare OAuth2
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ WEBSITE_ALIASALT=Nume alternative/pseudonime pagină
|
||||
WEBSITE_ALIASALTDesc=Utilizați aici o listă cu alte nume / aliasuri, astfel încât pagina poate fi accesată și folosind alte nume / aliasuri (de exemplu vechiul nume după redenumirea aliasului pentru a functionalbacklinkul pe vechiul link/nume). Sintaxa este: <br> alternativename1, alternativename2, ...
|
||||
WEBSITE_CSS_URL=Adresa URL a fișierului CSS extern
|
||||
WEBSITE_CSS_INLINE=Conținutul fișierului CSS (comun pentru toate paginile)
|
||||
WEBSITE_JS_INLINE=Conținutul fișierului Javascript (comun tuturor paginilor)
|
||||
WEBSITE_JS_INLINE=Conținut fișier JavaScript (comun tuturor paginilor)
|
||||
WEBSITE_HTML_HEADER=Adăugare în partea de jos a antetului HTML (comun pentru toate paginile)
|
||||
WEBSITE_ROBOT=Fișier robot (robots.txt)
|
||||
WEBSITE_HTACCESS=Fișier .htaccess site
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ YouCanCreatePageOrImportTemplate=Puteți să creați o pagină nouă sau să imp
|
||||
SyntaxHelp=Ajutor şi sfaturi pentru sintaxa specifică
|
||||
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Puteți edita codul sursă HTML folosind butonul "Sursă" din editor.
|
||||
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span>Puteți include codul PHP în această sursă folosind etichete<strong><?php?></strong>. Sunt disponibile următoarele variabile globale: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs. <br><br><span class="fa fa-bug"></span>Puteți include, de asemenea, conținutul unei alte Pagini/Container cu următoarea sintaxă: <br><strong><?php includeContainer ('alias_of_container_to_include'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-bug"></span> Puteți face o redirecționare către o altă Pagină/Container cu următoarea sintaxă (Notă: nu emiteți conținut înainte de o redirecționare): <br><strong><?php redirectToContainer ('alias_of_container_to_redirect_to'); ?> </strong><br><br><span class="fa fa-link"></span>Pentru a adăuga o legătură la o altă pagină, utilizați sintaxa: <br><strong><a href ="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a> </strong><br><br><span class="fa fa-download"></span>Pentru a include un <strong>link de descărcare</strong> fișier stocat în <strong>directorul documentelor</strong>, utilizați wrapper-ul <strong>document.php</strong>: <br>Exemplu, pentru un fișier din documente/ECM (trebuie să fie înregistrat), sintaxa este:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br> Pentru un fișier din documente/media (director deschis pentru acces public), sintaxa este:<br><strong><a href ="/document.php?modulepart= medias&file=[relative_dir/]indicafilename.ext"></strong><br> Pentru un fișier partajat cu o legătură de partajare (acces deschis folosind cheia hash de partajare a fișierului), sintaxa este: <br><strong><a href="/ document.php?hashp=publicsharekeyoffile"></strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> Pentru a include o <strong>imagine</strong> stocată în <strong>directorul de documente</strong>, utilizați wrapper-ul <strong>viewimage.php</strong>: <br>Exemplu, pentru o imagine din documente/media (director deschis pentru acces public), sintaxa este: <br><strong><img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>
|
||||
#YouCanEditHtmlSource2=<br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include a <strong>image</strong> shared publicaly, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example with a shared key 123456789, syntax is:<br><strong><img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."></strong><br>
|
||||
#YouCanEditHtmlSource2=<br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include a <strong>image</strong> shared publicly, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example with a shared key 123456789, syntax is:<br><strong><img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."></strong><br>
|
||||
YouCanEditHtmlSource2=Pentru o imagine partajată cu un link de partajare (acces deschis folosind cheia de distribuire a fișierului), sintaxa este:<br><strong> <img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."></strong><br>
|
||||
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>Mai multe exemple de cod HTML sau dinamic sunt disponibile în <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">documentaţia wiki</a><br>.
|
||||
ClonePage=Clonare pagină/container
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Ne pare rău, acest site este în prezent offline
|
||||
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activare tabel cont site web
|
||||
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activează tabelul de stocare conturile site-uri web (nume de autentificare/parolă) pentru fiecare site/terț
|
||||
YouMustDefineTheHomePage=Mai întâi trebuie să definiți pagina de Home implicită
|
||||
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Atenţie: Crearea unei pagini web prin importarea unei pagini web externe este rezervată utilizatorilor cu experiență. În funcție de complexitatea paginii sursă, rezultatul importului poate diferi de original. De asemenea, dacă pagina sursă folosește stiluri CSS obișnuite sau cod Javascript conflictual, acesta poate altera aspectul sau caracteristicile editorului site-ului Web atunci când lucrați pe această pagină. Această metodă este o modalitate mai rapidă de a crea o pagină, dar este recomandat să creezi pagina ta de la zero sau de la un șablon de pagină sugerat. <br>De asemenea, reţineţi că editorul inline nu funcționează corect atunci când este utilizat pe o pagină externă capturată.
|
||||
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Atenție: Crearea unei pagini web prin importul unei pagini web externe este rezervată utilizatorilor experimentați. În funcție de complexitatea paginii sursă, rezultatul importului poate diferi de cel original. De asemenea, dacă pagina sursă folosește stiluri CSS obișnuite sau JavaScript în conflict, este posibil să rupă aspectul sau caracteristicile editorului de site-uri atunci când lucrează pe această pagină. Această metodă este o modalitate mai rapidă de a crea o pagină, dar este recomandat să creezi noua pagină de la zero sau dintr-un șablon de pagină sugerat. <br>Reține, că editorul inline poate să nu funcționeze corect atunci când este utilizat pe o pagină externă preluată.
|
||||
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Numai editarea sursei HTML este posibilă atunci când conținutul a fost preluat de pe un site extern
|
||||
GrabImagesInto=Luați și imaginile găsite în CSS și pagină.
|
||||
ImagesShouldBeSavedInto=Imaginile trebuie salvate în director
|
||||
@@ -112,13 +112,13 @@ GoTo=Mergi la
|
||||
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Adăugați cod PHP dinamic care conține instrucțiunea PHP '<strong>%s</strong>' care este interzisă în mod implicit ca şi conținut dinamic (consultați opțiunile ascunse WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx pentru a extinde lista comenzilor permise).
|
||||
NotAllowedToAddDynamicContent=Nu aveți permisiunea să adăugați sau să editați conținut dinamic PHP în site-uri web. Cereți permisiunea sau păstrați codul nemodificat în etichetele php.
|
||||
ReplaceWebsiteContent=Căutare sau înlocuire conținut website
|
||||
DeleteAlsoJs= Ștergeți, de asemenea, toate fișierele javascript specifice acestui site web?
|
||||
DeleteAlsoMedias=Ștergeți, de asemenea, toate fișierele media specifice acestui site web?
|
||||
DeleteAlsoJs=Șterg și toate fișierele JavaScript specifice acestui site?
|
||||
DeleteAlsoMedias=Șterg și toate fișierele media specifice acestui site?
|
||||
MyWebsitePages=Paginile site-ului meu
|
||||
SearchReplaceInto=Căutare | Înlocuire
|
||||
ReplaceString=String nou
|
||||
CSSContentTooltipHelp=Introduceți aici conținut CSS. Pentru a evita orice conflict cu CSS-ul aplicației, asigurați-vă că adaugaţi cu prepend toate declarațiile la clasa .bodywebsite. De exemplu: <br><br>#mycssselector, input.myclass: hover {...}<br>trebuie să fie <br> .bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass: hover {...} <br><br>Notă: Dacă aveți un fișier mare fără acest prefix, puteți utiliza 'lessc' pentru a-l converti şi adăuga prefixul .bodywebsite peste tot.
|
||||
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Atenţie: Acest conținut este emis numai când site-ul este accesat de pe un server. Nu este utilizat în modul Edit, deci dacă trebuie să încărcați fișiere javascript și în modul de editare, trebuie doar să adăugați eticheta 'script src=...' în pagină.
|
||||
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Atenție: Acest conținut este afișat numai atunci când site-ul este accesat de pe un server. Nu este utilizat în modul Editare, așa că dacă trebuie să încarci fișiere JavaScript și în modul de editare, trebuie să adaugi eticheta 'script src=...' în pagină.
|
||||
Dynamiccontent=Exemplu de pagină cu conținut dinamic
|
||||
ImportSite=Importați șablonul de site web
|
||||
EditInLineOnOff=Modul 'Editare inline' este %s
|
||||
@@ -160,3 +160,6 @@ PagesViewedTotal=Pagini vizualizate (total)
|
||||
Visibility=Vizibilitate
|
||||
Everyone=Oricine
|
||||
AssignedContacts=Contacte asignate
|
||||
WebsiteTypeLabel=Tip de website
|
||||
WebsiteTypeDolibarrWebsite=Web site (Dolibarr CMS)
|
||||
WebsiteTypeDolibarrPortal=Portal Dolibarr nativ
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +47,9 @@ MakeBankTransferOrder=Solicitare transfer de credit
|
||||
WithdrawRequestsDone=%s solicitări de plată prin debitare directă au fost înregistrate
|
||||
BankTransferRequestsDone=%s solicitări de transfer de credit înregistrate
|
||||
ThirdPartyBankCode=Cod bancar terț
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nici o factură nu a fost debitată cu succes. Verificați dacă facturile sunt pe companiile cu un IBAN valabil și că IBAN are un UMR (referință unică de mandat) cu modul <strong> %s </strong>.
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nicio factură nu a fost procesată cu succes. Verifică dacă facturile sunt la companii cu un IBAN valid și că IBAN-ul are un UMR (Referință unică de mandat) cu modul <strong>%s</strong>.
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Nicio factură nu a fost procesată cu succes. Verifică dacă facturile sunt de la companii cu un IBAN valid.
|
||||
NoSalariesCouldBeWithdrawed=Niciun salariu procesat cu succes. Verifică dacă salariul este pentru utilizatorii cu un IBAN valid.
|
||||
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Această chitanță de retragere este deja marcată ca fiind creditată; acest lucru nu se poate face de două ori, deoarece acest lucru ar putea crea plăți și înregistrări bancare duplicate.
|
||||
ClassCredited=Clasifică creditat
|
||||
ClassDebited=Clasifică debitat
|
||||
@@ -64,8 +66,9 @@ WithdrawalRefusedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să respingeţi o retragere
|
||||
RefusedData=Data respingerii
|
||||
RefusedReason=Motivul respingerii
|
||||
RefusedInvoicing=Facturare respingere
|
||||
NoInvoiceRefused=Nu încărca respingerea
|
||||
InvoiceRefused=Factură refuzată (Încărcă refuzul la client)
|
||||
NoInvoiceRefused=Nu taxa clientul pentru refuz
|
||||
InvoiceRefused=Taxează clientul pentru refuz
|
||||
DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Setează un indicator pentru a spune că acest refuz trebuie să fie taxat pe client
|
||||
StatusDebitCredit=Status debit/credit
|
||||
StatusWaiting=În aşteptare
|
||||
StatusTrans=Trimis
|
||||
@@ -115,7 +118,7 @@ RUM=RMU
|
||||
DateRUM=Data semnării mandatului
|
||||
RUMLong=Referință de mandat unic
|
||||
RUMWillBeGenerated=Dacă este gol, se va genera un RMU (referință unică de mandat) o dată ce informațiile despre contul bancar vor fi salvate.
|
||||
WithdrawMode=Mod debit direct (FRST sau RECUR)
|
||||
WithdrawMode=Mod Direct debit (FRST sau RCUR)
|
||||
WithdrawRequestAmount=Suma solicitată prin debit direct:
|
||||
BankTransferAmount=Valoarea cererii de transfer de credit:
|
||||
WithdrawRequestErrorNilAmount=Nu se poate crea o solicitare de debit direct pentru suma goală.
|
||||
@@ -131,6 +134,7 @@ SEPAFormYourBAN=Codul contului bancar (IBAN)
|
||||
SEPAFormYourBIC=Codul dvs. de identificare a băncii (BIC)
|
||||
SEPAFrstOrRecur=Tip de plată
|
||||
ModeRECUR=Plată recurentă
|
||||
ModeRCUR=Plată recurentă
|
||||
ModeFRST=Plată unică
|
||||
PleaseCheckOne=Verificați doar una
|
||||
CreditTransferOrderCreated=Ordinul de transfer credit %s a fost creat
|
||||
@@ -155,9 +159,16 @@ InfoTransData=Suma: %s <br> Metoda: %s <br> Data: %s
|
||||
InfoRejectSubject=Comanda de debitare directă a fost refuzată
|
||||
InfoRejectMessage=Bună ziua, <br> <br> ordinul de plată prin debit direct al facturii %s aferente companiei %s, cu o sumă de %s a fost refuzată de bancă. <br> <br> - <br> %s
|
||||
ModeWarning=Opţiunea pentru modul real, nu a fost setată, ne oprim după această simulare
|
||||
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Compania cu id %s are mai multe conturi bancare implicite. Nu se poate determina cel care se doreşte a fi utilizat.
|
||||
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Compania cu id-ul %s are mai multe conturi bancare prestabilite. Nu se poate ști care va fi utilizat.
|
||||
ErrorICSmissing=ICS lipsă în contul bancar %s
|
||||
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Suma totală a ordinului de debitare directă diferă de suma liniilor
|
||||
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Atenţie: Sunt deja ordine de debit direct în așteptare (%s) solicitate pentru suma de %s
|
||||
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Atenţie: Sunt deja transferuri de credit în așteptare (%s) solicitate pentru suma de %s
|
||||
UsedFor=Utilizat pentru %s
|
||||
Societe_ribSigned=Mandat SEPA semnat
|
||||
NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Nr. salarii calificate care așteaptă o plată prin transfer de credit
|
||||
SalaryWaitingWithdraw=Salariile care așteaptă plata prin transfer de credit
|
||||
RefSalary=Salariu
|
||||
NoSalaryInvoiceToWithdraw=Niciun salariu în așteptare pentru un '%s'. Accesează fila '%s' de pe cardul de salariu pentru a face o cerere.
|
||||
SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Salariile care așteaptă plata prin transfer de credit
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,30 @@ descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Crează automat o factură client după
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=În mod automat se crează o factură client după ce se închide o comandă de vânzări (noua factură va avea aceeași valoare ca comanda)
|
||||
descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=La crearea unui tichet, crează automat o intervenţie.
|
||||
# Autoclassify customer proposal or order
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasificați oferta comercială sursă asociată ca facturată atunci când comanda de vânzări este setată ca facturată (și dacă valoarea comenzii este aceeași cu valoarea totală a ofertei asociate semnate)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasificați oferta comercială sursă asociată ca facturată atunci când factura clientului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a ofertei asociate semnate)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca facturată atunci când factura clientului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a comenzii de vânzare asociate)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura clientului este setată la plată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu suma totală a comenzii asociate)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca livrată atunci când o livrare este validată (și dacă cantitatea livrată de toate expedițiile este aceeași ca în ordinea de actualizare)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasifică ofertele comerciale sursă asociate ca fiind facturate atunci când o comandă de vânzare este setată ca facturată (și dacă valoarea comenzii este aceeași cu suma totală a ofertelor comeciale asociate semnate)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasifică ofertele comeciale sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a ofertelor comeciale asociate semnate)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasifică comanda de vânzări sursă asociată ca fiind facturată atunci când o factură de client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a comenzilor de vânzări asociate). Dacă ai 1 factură validată pentru n comenzi, aceasta poate seta și toate comenzile să fie facturate.
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasifică comenzile de vânzări sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de client este setată ca achitată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a comenzilor de vânzări asociate). Dacă ai 1 set de facturi facturate pentru n comenzi, aceasta poate seta și toate comenzile să fie facturate.
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Clasifică comenzile de vânzare sursă asociate ca fiind expediate atunci când o expediere este validată (și dacă cantitatea expediată de pe toate expedierile este aceeași ca și în comanda de vânzare)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Clasificați comanda de vânzare sursă legată ca fiind expediată atunci când o expediere este închisă (și dacă cantitatea expediată din toate livrările este aceeași ca în comanda actualizată)
|
||||
# Autoclassify purchase proposal
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Clasificați propunerea furnizorului sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a propunerii asociate)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Clasifică oferta furnizorului sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a ofertelor asociate)
|
||||
# Autoclassify purchase order
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Clasificați comanda de vânzări sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă valoarea facturii este aceeași cu valoarea totală a comenzii asociate)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Clasifică comanda de achiziție sursă asociată ca fiind facturată atunci când factura furnizorului este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a comenzilor asociate)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Clasifică comanda de achiziție sursă asociată ca primită atunci când o recepție este validată (și dacă cantitatea primită de toate recepțiile este aceeași cu cea din comanda de achiziţie pentru actualizare)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Clasifică comanda de achiziție sursă asociată ca primită atunci când o recepție este închisă (și dacă cantitatea primită de toate recepțiile este aceeași cu cea din comanda de achiziţie pentru actualizare)
|
||||
# Autoclassify purchase invoice
|
||||
descWORKFLOW_EXPEDITION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică recepțiile ca "facturate" atunci când o factură de achiziție asociată este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a recepțiilor asociate)
|
||||
# Autoclassify shipment
|
||||
descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică expedierea sursă asociată ca fiind închisă atunci când o factură client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a expedierilor asociate)
|
||||
descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Clasifică expedierea sursă asociată ca fiind facturată atunci când o factură client este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a expedierilor asociate)
|
||||
# Autoclassify receptions
|
||||
descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică recepțiile sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de achiziție este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a recepțiilor asociate)
|
||||
descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Clasifică recepțiile sursă asociate ca fiind facturate atunci când o factură de achiziție este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a recepțiilor asociate)
|
||||
# Automatically link ticket to contract
|
||||
descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=La crearea unui tichet , asociază contractele disponibile ale terților care se potrivesc
|
||||
descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=Când creați un tichet, asociază toate contractele disponibile ale terților care se potrivesc
|
||||
descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Când se asociază contracte, caută printre cele ale companiilor-mamă
|
||||
# Autoclose intervention
|
||||
descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Închideți toate intervențiile legate de tichet atunci când tichetul este închis
|
||||
AutomaticCreation=Creare automată
|
||||
AutomaticClassification=Clasificare automată
|
||||
# Autoclassify shipment
|
||||
descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Clasifică expedierea/livrarea sursă asociată ca fiind închisă atunci când factura clientului este validată (și dacă suma facturii este aceeași cu suma totală a livrărilor legate)
|
||||
AutomaticClosing=Închidere automată
|
||||
AutomaticLinking=Asociere automată
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user