mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 09:38:23 +01:00
Update for greek
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
|
||||||
* Dolibarr language file - agenda
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Actions=Ενέργειες
|
Actions=Ενέργειες
|
||||||
ActionsArea=Περιοχή Ενεργειών (γεγονότα και εργασίες)
|
ActionsArea=Περιοχή Ενεργειών (γεγονότα και εργασίες)
|
||||||
@@ -72,7 +68,8 @@ AgendaUrlOptions5 = <b>logind=%s</b> για να περιορίσετε τα α
|
|||||||
AgendaShowBirthdayEvents=Εμφάνιση γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας
|
AgendaShowBirthdayEvents=Εμφάνιση γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας
|
||||||
AgendaHideBirthdayEvents=Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας
|
AgendaHideBirthdayEvents=Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας
|
||||||
Busy=Απασχολ.
|
Busy=Απασχολ.
|
||||||
# External Sites ical =
|
|
||||||
|
# External Sites ical
|
||||||
ExportCal=Εξαγωγή ημερολογίου
|
ExportCal=Εξαγωγή ημερολογίου
|
||||||
ExtSites=Εξωτερικά Ημερολόγια
|
ExtSites=Εξωτερικά Ημερολόγια
|
||||||
ExtSitesEnableThisTool=Εμφάνιση εξωτερικών ημερολογίων στην ατζέντα
|
ExtSitesEnableThisTool=Εμφάνιση εξωτερικών ημερολογίων στην ατζέντα
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
||||||
* Dolibarr language file - banks
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Bank=Τράπεζα
|
Bank=Τράπεζα
|
||||||
Banks=Τράπεζες
|
Banks=Τράπεζες
|
||||||
@@ -24,6 +20,8 @@ SavingAccount = Ταμιευτηρίου Λογαριασμός
|
|||||||
SavingAccounts=Ταμιευτηρίων Λογαριασμοί
|
SavingAccounts=Ταμιευτηρίων Λογαριασμοί
|
||||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Η ετικέτα για αυτόν τον Λογιστικό Λογαριασμό, υπάρχει ήδη
|
ErrorBankLabelAlreadyExists=Η ετικέτα για αυτόν τον Λογιστικό Λογαριασμό, υπάρχει ήδη
|
||||||
BankBalance=Υπόλοιπο
|
BankBalance=Υπόλοιπο
|
||||||
|
# BankBalanceBefore=Balance before
|
||||||
|
# BankBalanceAfter=Balance after
|
||||||
BalanceMinimalAllowed=Ελάχιστο Επιτρεπτό Υπόλοιπο
|
BalanceMinimalAllowed=Ελάχιστο Επιτρεπτό Υπόλοιπο
|
||||||
BalanceMinimalDesired=Ελάχιστο Επιθυμητό Υπόλοιπο
|
BalanceMinimalDesired=Ελάχιστο Επιθυμητό Υπόλοιπο
|
||||||
InitialBankBalance=Αρχικό Υπόλοιπο
|
InitialBankBalance=Αρχικό Υπόλοιπο
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||||||
* Dolibarr language file - bills
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Bill=Τιμολόγιο
|
Bill=Τιμολόγιο
|
||||||
Bills=Τιμολόγια
|
Bills=Τιμολόγια
|
||||||
@@ -38,6 +34,7 @@ ReplacementInvoice = Τιμολόγιο Αντικατάστασης
|
|||||||
ReplacedByInvoice=Αντικαταστάθηκε από το τιμολόγιο %s
|
ReplacedByInvoice=Αντικαταστάθηκε από το τιμολόγιο %s
|
||||||
ReplacementByInvoice=Αντικαταστάθηκε από τιμολόγιο
|
ReplacementByInvoice=Αντικαταστάθηκε από τιμολόγιο
|
||||||
CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s
|
CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s
|
||||||
|
CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s
|
||||||
CorrectionInvoice=Τιμολόγιο Διόρθωσης
|
CorrectionInvoice=Τιμολόγιο Διόρθωσης
|
||||||
UsedByInvoice=Χρησιμοποιήθηκε στην πληρωμή του τιμολογίου %s
|
UsedByInvoice=Χρησιμοποιήθηκε στην πληρωμή του τιμολογίου %s
|
||||||
ConsumedBy=Consumed by
|
ConsumedBy=Consumed by
|
||||||
@@ -88,6 +85,7 @@ ClassifyCanceled = Χαρακτηρισμός ως 'Εγκαταλελειμμέ
|
|||||||
ClassifyClosed=Χαρακτηρισμός ως 'Κλειστό'
|
ClassifyClosed=Χαρακτηρισμός ως 'Κλειστό'
|
||||||
CreateBill=Δημιουργία Τιμολογίου
|
CreateBill=Δημιουργία Τιμολογίου
|
||||||
AddBill=Προσθήκη τιμολ./πιστ. σημ.
|
AddBill=Προσθήκη τιμολ./πιστ. σημ.
|
||||||
|
# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
|
||||||
DeleteBill=Διαγραφή Τιμολογίου
|
DeleteBill=Διαγραφή Τιμολογίου
|
||||||
SearchACustomerInvoice=Εύρεση τιμολογίου πελάτη
|
SearchACustomerInvoice=Εύρεση τιμολογίου πελάτη
|
||||||
SearchASupplierInvoice=Εύρεση τιμολογίου προμηθευτή
|
SearchASupplierInvoice=Εύρεση τιμολογίου προμηθευτή
|
||||||
@@ -137,6 +135,7 @@ BillTo = Στοιχεία Πελάτη
|
|||||||
ActionsOnBill=Ενέργειες στο τιμολόγιο
|
ActionsOnBill=Ενέργειες στο τιμολόγιο
|
||||||
NewBill=Νέο τιμολόγιο
|
NewBill=Νέο τιμολόγιο
|
||||||
Prélèvements=Πάγιες Εντολές
|
Prélèvements=Πάγιες Εντολές
|
||||||
|
Prélèvements=Πάγιες Εντολές
|
||||||
LastBills=Τελευταία %s τιμολόγια
|
LastBills=Τελευταία %s τιμολόγια
|
||||||
LastCustomersBills=Τελευταία %s τιμολόγια πελατών
|
LastCustomersBills=Τελευταία %s τιμολόγια πελατών
|
||||||
LastSuppliersBills=Τελευταία %s τιμολόγια προμηθευτών
|
LastSuppliersBills=Τελευταία %s τιμολόγια προμηθευτών
|
||||||
@@ -201,6 +200,7 @@ StandingOrders = Πάγιες Εντολές
|
|||||||
StandingOrder=Πάγια εντολή
|
StandingOrder=Πάγια εντολή
|
||||||
NoDraftBills=Δεν υπάρχουν προσχέδια
|
NoDraftBills=Δεν υπάρχουν προσχέδια
|
||||||
NoOtherDraftBills=Δεν υπάρχουν άλλα προσχέδια
|
NoOtherDraftBills=Δεν υπάρχουν άλλα προσχέδια
|
||||||
|
# NoDraftInvoices=No draft invoices
|
||||||
RefBill=Κωδ. τιμολογίου
|
RefBill=Κωδ. τιμολογίου
|
||||||
ToBill=Προς τιμολόγηση
|
ToBill=Προς τιμολόγηση
|
||||||
RemainderToBill=Υπόλοιπο προς χρέωση
|
RemainderToBill=Υπόλοιπο προς χρέωση
|
||||||
@@ -217,6 +217,7 @@ NoSupplierBillsUnpaid = Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγ
|
|||||||
SupplierBillsToPay=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
SupplierBillsToPay=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
||||||
CustomerBillsUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
CustomerBillsUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
||||||
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
|
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
|
||||||
|
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
|
||||||
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
|
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
|
||||||
SetConditions=Set payment conditions
|
SetConditions=Set payment conditions
|
||||||
SetMode=Set payment mode
|
SetMode=Set payment mode
|
||||||
@@ -294,7 +295,8 @@ TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal = Το σύνολο των δύο νέων
|
|||||||
ConfirmRemoveDiscount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την έκπτωση;
|
ConfirmRemoveDiscount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την έκπτωση;
|
||||||
RelatedBill=Σχετιζόμενο τιμολόγιο
|
RelatedBill=Σχετιζόμενο τιμολόγιο
|
||||||
RelatedBills=Σχετιζόμενα τιμολόγια
|
RelatedBills=Σχετιζόμενα τιμολόγια
|
||||||
# PaymentConditions = undefined
|
|
||||||
|
# PaymentConditions
|
||||||
PaymentConditionShortRECEP=Άμεση
|
PaymentConditionShortRECEP=Άμεση
|
||||||
PaymentConditionRECEP=Άμεση
|
PaymentConditionRECEP=Άμεση
|
||||||
PaymentConditionShort30D=30 ημέρες
|
PaymentConditionShort30D=30 ημέρες
|
||||||
@@ -313,7 +315,8 @@ PaymentConditionShortPT_5050 = 50-50
|
|||||||
PaymentConditionPT_5050=50%% προκαταβολικά, 50%% κατά την παράδοση
|
PaymentConditionPT_5050=50%% προκαταβολικά, 50%% κατά την παράδοση
|
||||||
FixAmount=Διορθώσετε το ποσό
|
FixAmount=Διορθώσετε το ποσό
|
||||||
VarAmount=Μεταβλητή ποσού (%% tot.)
|
VarAmount=Μεταβλητή ποσού (%% tot.)
|
||||||
# PaymentType = undefined
|
|
||||||
|
# PaymentType
|
||||||
PaymentTypeVIR=Τραπεζική Κατάθεση
|
PaymentTypeVIR=Τραπεζική Κατάθεση
|
||||||
PaymentTypeShortVIR=Τραπεζική Κατάθεση
|
PaymentTypeShortVIR=Τραπεζική Κατάθεση
|
||||||
PaymentTypePRE=Εντολή τραπέζης
|
PaymentTypePRE=Εντολή τραπέζης
|
||||||
@@ -394,7 +397,7 @@ ToMakePaymentBack = Pay back
|
|||||||
ListOfYourUnpaidInvoices=Κατάλογος των απλήρωτων τιμολογίων
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Κατάλογος των απλήρωτων τιμολογίων
|
||||||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Σημείωση: Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τα τιμολόγια για λογαριασμό Πελ./Προμ. που συνδέονται με τον εκπρόσωπο πώλησης.
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Σημείωση: Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τα τιμολόγια για λογαριασμό Πελ./Προμ. που συνδέονται με τον εκπρόσωπο πώλησης.
|
||||||
RevenueStamp=Revenue stamp
|
RevenueStamp=Revenue stamp
|
||||||
##### Types de contacts ##### = undefined
|
##### Types de contacts #####
|
||||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
|
||||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη
|
||||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη
|
||||||
@@ -403,10 +406,12 @@ TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL = Representative following-up
|
|||||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
|
||||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
|
||||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
|
||||||
# crabe PDF Model = undefined
|
# crabe PDF Model
|
||||||
PDFCrabeDescription=Πρότυπο τιμολογίου Crabe. Ένα ολοκληρωμένο Πρότυπο τιμολογίου (Υποστηρίζει επιλογές φόρου, εκπτώσεις, τρόπους πληρωμής, λογότυπο, κ.α....)
|
PDFCrabeDescription=Πρότυπο τιμολογίου Crabe. Ένα ολοκληρωμένο Πρότυπο τιμολογίου (Υποστηρίζει επιλογές φόρου, εκπτώσεις, τρόπους πληρωμής, λογότυπο, κ.α....)
|
||||||
# oursin PDF Model = undefined
|
# oursin PDF Model
|
||||||
PDFOursinDescription=Πρότυπο τιμολογίου oursin
|
PDFOursinDescription=Πρότυπο τιμολογίου oursin
|
||||||
# NumRef Modules = undefined
|
# NumRef Modules
|
||||||
TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||||
|
# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for proforma invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||||
|
|
||||||
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,10 +1,7 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
|
||||||
* Dolibarr language file - marque pages
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
AddThisPageToBookmarks=Προσθέστε αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες
|
AddThisPageToBookmarks=Προσθέστε αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες
|
||||||
|
|
||||||
Bookmark=Σελιδοδείκτης
|
Bookmark=Σελιδοδείκτης
|
||||||
Bookmarks=Σελιδοδείκτες
|
Bookmarks=Σελιδοδείκτες
|
||||||
NewBookmark=Νέος σελιδοδείκτης
|
NewBookmark=Νέος σελιδοδείκτης
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||||
* Dolibarr language file - boxes
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
BoxLastRssInfos=Πληροφορίες Rss
|
BoxLastRssInfos=Πληροφορίες Rss
|
||||||
BoxLastProducts=%s τελευταία προϊόντα/υπηρεσίες
|
BoxLastProducts=%s τελευταία προϊόντα/υπηρεσίες
|
||||||
@@ -82,7 +78,9 @@ NoRecordedContracts = Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβ
|
|||||||
BoxLatestSupplierOrders=Τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών
|
BoxLatestSupplierOrders=Τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών
|
||||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=Οι %s τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών
|
BoxTitleLatestSupplierOrders=Οι %s τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών
|
||||||
NoSupplierOrder=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες προμηθευτών
|
NoSupplierOrder=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες προμηθευτών
|
||||||
BoxInvoicesPerMonth = Τιμολόγια ανά μήνα
|
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
||||||
BoxOrdersPerMonth = Παραγγελίες ανά μήνα
|
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
||||||
|
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
||||||
|
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
||||||
BoxProposalsPerMonth=Προσφορές ανά μήνα
|
BoxProposalsPerMonth=Προσφορές ανά μήνα
|
||||||
NoTooLowStockProducts=Κανένα προϊόν κάτω από το χαμηλό όριο του αποθέματος
|
NoTooLowStockProducts=Κανένα προϊόν κάτω από το χαμηλό όριο του αποθέματος
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
|
||||||
* Dolibarr language file - cashdesk
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
CashDeskMenu=Σημείο πώλησης
|
CashDeskMenu=Σημείο πώλησης
|
||||||
CashDesk=Σημείο πώλησης
|
CashDesk=Σημείο πώλησης
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
|
||||||
* Dolibarr language file - categories
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Category=Κατηγορία
|
Category=Κατηγορία
|
||||||
Categories=Κατηγορίες
|
Categories=Κατηγορίες
|
||||||
@@ -21,6 +17,7 @@ SuppliersCategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών Προμηθευτ
|
|||||||
CustomersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Πελατών
|
CustomersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Πελατών
|
||||||
ThirdPartyCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Άλλων Στοιχείων
|
ThirdPartyCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Άλλων Στοιχείων
|
||||||
MembersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Χρηστών/Μελών
|
MembersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Χρηστών/Μελών
|
||||||
|
# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area
|
||||||
MainCats=Βασικές Κατηγορίες
|
MainCats=Βασικές Κατηγορίες
|
||||||
SubCats=Υποκατηγορίες
|
SubCats=Υποκατηγορίες
|
||||||
CatStatistics=Στατιστικά
|
CatStatistics=Στατιστικά
|
||||||
@@ -54,10 +51,12 @@ SupplierIsInCategories = Το στοιχείο ανήκει στις παρακ
|
|||||||
CompanyIsInCustomersCategories=Αυτό το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες πελατών/προοπτικών
|
CompanyIsInCustomersCategories=Αυτό το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες πελατών/προοπτικών
|
||||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Αυτό το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες προμηθευτών
|
CompanyIsInSuppliersCategories=Αυτό το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες προμηθευτών
|
||||||
MemberIsInCategories=Αυτό το μέλος ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες μελών
|
MemberIsInCategories=Αυτό το μέλος ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες μελών
|
||||||
|
# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories
|
||||||
ProductHasNoCategory=This product/service is not in any categories
|
ProductHasNoCategory=This product/service is not in any categories
|
||||||
SupplierHasNoCategory=Αυτός ο προμηθευτής δεν είναι σε καμία κατηγορία
|
SupplierHasNoCategory=Αυτός ο προμηθευτής δεν είναι σε καμία κατηγορία
|
||||||
CompanyHasNoCategory=Αυτή η εταιρεία δεν είναι σε καμία κατηγορία
|
CompanyHasNoCategory=Αυτή η εταιρεία δεν είναι σε καμία κατηγορία
|
||||||
MemberHasNoCategory=Αυτό το μέλος δεν είναι σε καμία κατηγορία
|
MemberHasNoCategory=Αυτό το μέλος δεν είναι σε καμία κατηγορία
|
||||||
|
# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories
|
||||||
ClassifyInCategory=Ταξινόμηση κατηγορίας
|
ClassifyInCategory=Ταξινόμηση κατηγορίας
|
||||||
NoneCategory=Καμία
|
NoneCategory=Καμία
|
||||||
NotCategorized=Χωρίς κατηγορία
|
NotCategorized=Χωρίς κατηγορία
|
||||||
@@ -83,10 +82,12 @@ CustomersCategoriesShort = Κατηγορίες Πελατών
|
|||||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Κατηγορίες Πελατών/Προοπτ
|
CustomersProspectsCategoriesShort=Κατηγορίες Πελατών/Προοπτ
|
||||||
ProductsCategoriesShort=Κατηγορίες Προϊόντων
|
ProductsCategoriesShort=Κατηγορίες Προϊόντων
|
||||||
MembersCategoriesShort=Κατηγορίες Μελών
|
MembersCategoriesShort=Κατηγορίες Μελών
|
||||||
|
# ContactCategoriesShort=Contacts categories
|
||||||
ThisCategoryHasNoProduct=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα προϊόν.
|
ThisCategoryHasNoProduct=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα προϊόν.
|
||||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα προμηθευτή.
|
ThisCategoryHasNoSupplier=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα προμηθευτή.
|
||||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα πελάτη.
|
ThisCategoryHasNoCustomer=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα πελάτη.
|
||||||
ThisCategoryHasNoMember=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα μέλος.
|
ThisCategoryHasNoMember=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα μέλος.
|
||||||
|
# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact.
|
||||||
AssignedToCustomer=Ανατέθηκε σε πελάτη
|
AssignedToCustomer=Ανατέθηκε σε πελάτη
|
||||||
AssignedToTheCustomer=Έχει ανατεθεί σε πελάτη
|
AssignedToTheCustomer=Έχει ανατεθεί σε πελάτη
|
||||||
InternalCategory=Εσωτερική Κατηγορία
|
InternalCategory=Εσωτερική Κατηγορία
|
||||||
@@ -96,8 +97,12 @@ CatSupList = Λίστα κατηγοριών προμηθευτή
|
|||||||
CatCusList=Λίστα κατηγοριών πελατών/προοπτικών
|
CatCusList=Λίστα κατηγοριών πελατών/προοπτικών
|
||||||
CatProdList=Λίστα κατηγοριών προϊόντων
|
CatProdList=Λίστα κατηγοριών προϊόντων
|
||||||
CatMemberList=Λίστα κατηγοριών μελών
|
CatMemberList=Λίστα κατηγοριών μελών
|
||||||
|
# CatContactList=List of contact categories and contact
|
||||||
CatSupLinks=Προμηθευτές
|
CatSupLinks=Προμηθευτές
|
||||||
CatCusLinks=Πελάτες/Προοπτικές
|
CatCusLinks=Πελάτες/Προοπτικές
|
||||||
CatProdLinks=Προϊόντα
|
CatProdLinks=Προϊόντα
|
||||||
CatMemberLinks=Σχέσεις μεταξύ των μελών και των κατηγοριών
|
CatMemberLinks=Σχέσεις μεταξύ των μελών και των κατηγοριών
|
||||||
|
CatProdLinks=Προϊόντα
|
||||||
|
CatCusLinks=Πελάτες/Προοπτικές
|
||||||
|
CatSupLinks=Προμηθευτές
|
||||||
DeleteFromCat=Κατάργηση από την κατηγορία
|
DeleteFromCat=Κατάργηση από την κατηγορία
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||||||
* Dolibarr language file - commercial
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Commercial=Εμπορικό
|
Commercial=Εμπορικό
|
||||||
CommercialArea=Περιοχή Εμπορικού
|
CommercialArea=Περιοχή Εμπορικού
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||||||
* Dolibarr language file - companies
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
|
||||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Το πρόθεμα %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
|
ErrorPrefixAlreadyExists=Το πρόθεμα %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
|
||||||
@@ -84,7 +80,7 @@ DefaultLang = Γλώσσα
|
|||||||
VATIsUsed=Χρήση ΦΠΑ
|
VATIsUsed=Χρήση ΦΠΑ
|
||||||
VATIsNotUsed=Χωρίς ΦΠΑ
|
VATIsNotUsed=Χωρίς ΦΠΑ
|
||||||
CopyAddressFromSoc=Συμπληρώστε τη διεύθυνση με τη διεύθυνση του Πελ./Προμ.
|
CopyAddressFromSoc=Συμπληρώστε τη διεύθυνση με τη διεύθυνση του Πελ./Προμ.
|
||||||
##### Local Taxes ##### = undefined
|
##### Local Taxes #####
|
||||||
LocalTax1IsUsedES= RE is used
|
LocalTax1IsUsedES= RE is used
|
||||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
|
||||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
|
||||||
@@ -95,7 +91,7 @@ WrongSupplierCode = Άκυρος κωδικός προμηθευτή
|
|||||||
CustomerCodeModel=Μοντέλου κωδικού πελάτη
|
CustomerCodeModel=Μοντέλου κωδικού πελάτη
|
||||||
SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή
|
SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή
|
||||||
Gencod=Barcode
|
Gencod=Barcode
|
||||||
##### Professional ID ##### = undefined
|
##### Professional ID #####
|
||||||
ProfId1Short=Επάγγελμα
|
ProfId1Short=Επάγγελμα
|
||||||
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
|
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
|
||||||
ProfId3Short=Prof. id 3
|
ProfId3Short=Prof. id 3
|
||||||
@@ -130,8 +126,8 @@ ProfId1BR = -
|
|||||||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||||||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||||||
ProfId4BR=CPF
|
ProfId4BR=CPF
|
||||||
#ProfId5BR=CNAE =
|
#ProfId5BR=CNAE
|
||||||
#ProfId6BR=INSS =
|
#ProfId6BR=INSS
|
||||||
ProfId1CH=-
|
ProfId1CH=-
|
||||||
ProfId2CH=-
|
ProfId2CH=-
|
||||||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||||||
@@ -399,7 +395,8 @@ InActivity = Ανοιχτό
|
|||||||
ActivityCeased=Κλειστό
|
ActivityCeased=Κλειστό
|
||||||
ActivityStateFilter=Το καθεστώς της δραστηριότητας
|
ActivityStateFilter=Το καθεστώς της δραστηριότητας
|
||||||
ProductsIntoElements=Κατάλογος των προϊόντων σε
|
ProductsIntoElements=Κατάλογος των προϊόντων σε
|
||||||
# Monkey = undefined
|
|
||||||
|
# Monkey
|
||||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||||
# Leopard = undefined
|
# Leopard
|
||||||
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.
|
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,25 +1,25 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - compta =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Accountancy=Λογιστική
|
Accountancy=Λογιστική
|
||||||
AccountancyCard=Καρτέλα λογιστικής
|
AccountancyCard=Καρτέλα λογιστικής
|
||||||
Treasury=Περιουσιακά
|
Treasury=Περιουσιακά
|
||||||
MenuFinancial=Οικονομικά
|
MenuFinancial=Οικονομικά
|
||||||
TaxModuleSetupToModifyRules =
|
TaxModuleSetupToModifyRules==
|
||||||
OptionMode=Επιλογές λογιστικής
|
OptionMode=Επιλογές λογιστικής
|
||||||
OptionModeTrue=Επιλογές εσόδων-εξόδων
|
OptionModeTrue=Επιλογές εσόδων-εξόδων
|
||||||
OptionModeVirtual =
|
OptionModeVirtual==
|
||||||
OptionModeTrueDesc =
|
OptionModeTrueDesc==
|
||||||
OptionModeVirtualDesc =
|
OptionModeVirtualDesc==
|
||||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly =
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly==
|
||||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule =
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule==
|
||||||
Param=Παραμετροποίηση
|
Param=Παραμετροποίηση
|
||||||
RemainingAmountPayment=Ποσό πληρωμής που απομένουν:
|
RemainingAmountPayment=Ποσό πληρωμής που απομένουν:
|
||||||
AmountToBeCharged=Συνολικό ποσό για να πληρώσει:
|
AmountToBeCharged=Συνολικό ποσό για να πληρώσει:
|
||||||
AccountsGeneral=Λογαριασμοί
|
AccountsGeneral=Λογαριασμοί
|
||||||
Account=Λογαριασμός
|
Account=Λογαριασμός
|
||||||
Accounts=Λογαριασμοί
|
Accounts=Λογαριασμοί
|
||||||
Accountparent =
|
Accountparent==
|
||||||
Accountsparent =
|
Accountsparent==
|
||||||
BillsForSuppliers=Λογαριασμοί για προμηθευτές
|
BillsForSuppliers=Λογαριασμοί για προμηθευτές
|
||||||
Income=Έσοδα
|
Income=Έσοδα
|
||||||
Outcome=Έξοδα
|
Outcome=Έξοδα
|
||||||
@@ -84,7 +84,7 @@ AccountNumberShort = Αριθμός Λογαριασμού
|
|||||||
AccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού
|
AccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού
|
||||||
NewAccount=Νέος Λογαριασμός
|
NewAccount=Νέος Λογαριασμός
|
||||||
SalesTurnover=Κύκλος εργασιών πωλήσεων
|
SalesTurnover=Κύκλος εργασιών πωλήσεων
|
||||||
SalesTurnoverMinimum =
|
SalesTurnoverMinimum==
|
||||||
ByThirdParties=από στοιχεία
|
ByThirdParties=από στοιχεία
|
||||||
ByUserAuthorOfInvoice=Ανά συντάκτη τιμολογίου
|
ByUserAuthorOfInvoice=Ανά συντάκτη τιμολογίου
|
||||||
AccountancyExport=Accountancy export
|
AccountancyExport=Accountancy export
|
||||||
@@ -109,7 +109,7 @@ AnnualByCompaniesDueDebtMode = Balance of income and expenses, detail by third p
|
|||||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
|
||||||
SeeReportInInputOutputMode=See report <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b> for a calculation on actual payments made
|
SeeReportInInputOutputMode=See report <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b> for a calculation on actual payments made
|
||||||
SeeReportInDueDebtMode=See report <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>commitment accounting</b> for a calculation on issued invoices
|
SeeReportInDueDebtMode=See report <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>commitment accounting</b> for a calculation on issued invoices
|
||||||
RulesAmountWithTaxIncluded =
|
RulesAmountWithTaxIncluded==
|
||||||
RulesResultDue=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses.
|
RulesResultDue=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses.
|
||||||
RulesResultInOut=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.<br>
|
RulesResultInOut=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.<br>
|
||||||
RulesCADue=- It includes the client's due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
|
RulesCADue=- It includes the client's due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
|
||||||
@@ -146,11 +146,12 @@ CodeNotDef = Δεν προσδιορίζεται
|
|||||||
AddRemind=Αποστολή διαθέσιμο ποσό
|
AddRemind=Αποστολή διαθέσιμο ποσό
|
||||||
RemainToDivide= Παραμείνετε από την αποστολή:
|
RemainToDivide= Παραμείνετε από την αποστολή:
|
||||||
WarningDepositsNotIncluded=Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής.
|
WarningDepositsNotIncluded=Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής.
|
||||||
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate =
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate==
|
||||||
Pcg_version =
|
Pcg_version==
|
||||||
Pcg_type =
|
Pcg_type==
|
||||||
Pcg_subtype =
|
Pcg_subtype==
|
||||||
InvoiceLinesToDispatch =
|
InvoiceLinesToDispatch==
|
||||||
InvoiceDispatched =
|
InvoiceDispatched==
|
||||||
AccountancyDashboard =
|
AccountancyDashboard==
|
||||||
ByProductsAndServices =
|
ByProductsAndServices==
|
||||||
|
# RefExt=External ref
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - contracts =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων
|
ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων
|
||||||
ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων
|
ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ ConfirmCloseService = Are you sure you want to close this service with date <b>%
|
|||||||
ValidateAContract=Validate a contract
|
ValidateAContract=Validate a contract
|
||||||
ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας
|
ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας
|
||||||
ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ?
|
ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ?
|
||||||
RefContract =
|
RefContract==
|
||||||
DateContract=Contract date
|
DateContract=Contract date
|
||||||
DateServiceActivate=Service activation date
|
DateServiceActivate=Service activation date
|
||||||
DateServiceUnactivate=Service deactivation date
|
DateServiceUnactivate=Service deactivation date
|
||||||
@@ -54,6 +54,7 @@ ListOfRunningContractsLines = List of running contract lines
|
|||||||
ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών
|
ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών
|
||||||
NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
|
NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
|
||||||
BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια
|
BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια
|
||||||
|
LastContracts=%s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν πρόσφατα
|
||||||
LastActivatedServices=Last %s activated services
|
LastActivatedServices=Last %s activated services
|
||||||
LastModifiedServices=Last %s modified services
|
LastModifiedServices=Last %s modified services
|
||||||
EditServiceLine=Edit service line
|
EditServiceLine=Edit service line
|
||||||
@@ -85,7 +86,12 @@ PaymentRenewContractId = Renew contract line (number %s)
|
|||||||
ExpiredSince=Expiration date
|
ExpiredSince=Expiration date
|
||||||
RelatedContracts=Σχετιζόμενα συμβόλαια
|
RelatedContracts=Σχετιζόμενα συμβόλαια
|
||||||
NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες
|
NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες
|
||||||
##### Types de contacts ##### =
|
# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days
|
||||||
|
# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days
|
||||||
|
# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire
|
||||||
|
# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Types de contacts #####
|
||||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου
|
||||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων
|
||||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,90 +1,115 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||||
* Dolibarr language file - cron
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Module2310Name = Cron
|
Module2310Name=Μενού
|
||||||
Module2310Desc = Προγραμματισμένη διαχείριση των εργασιών
|
Module2310Desc==
|
||||||
# = undefined
|
|
||||||
# About page = undefined
|
#
|
||||||
About = Σχετικά
|
# About page
|
||||||
CronAbout = σχετικά με Cron
|
#
|
||||||
CronAboutPage = Cron σχετικά με τη σελίδα
|
About = Πληροφορίες
|
||||||
# Right = undefined
|
# CronAbout = About Cron
|
||||||
Permission23101 = Διαβάστε προγραμματισμένη ενέργεια
|
# CronAboutPage = Cron about page
|
||||||
Permission23102 = Δημιουργία / ενημέρωση προγραμματισμένης ενέργειας
|
|
||||||
Permission23103 = Διαγραφή προγραμματισμένης ενέργειας
|
#
|
||||||
Permission23104 = Εκτέλεση προγραμματισμένης ενέργειας
|
# Right
|
||||||
# Admin = undefined
|
#
|
||||||
CronSetup = Διαμόρφωση Προγραμματισμένη διαχείριση των εργασιών
|
Permission23101 = =
|
||||||
URLToLaunchCronJobs = URL για να ξεκινήσει εργασίες cron
|
Permission23102 = =
|
||||||
OrToLaunchASpecificJob = Ή για να ξεκινήσει μια συγκεκριμένη εργασία
|
Permission23103 = =
|
||||||
KeyForCronAccess = Κλειδί ασφαλείας για το URL για να ξεκινήσει εργασίες cron
|
Permission23104 = =
|
||||||
FileToLaunchCronJobs = Εντολή για να ξεκινήσει εργασίες cron
|
|
||||||
CronExplainHowToRunUnix = Σχετικά με το περιβάλλον Unix θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε crontab να τρέχει γραμμή εντολών κάθε μερικά λεπτά
|
#
|
||||||
CronExplainHowToRunWin = Στο Microsoft (tm) περιβάλλον Windows, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία Προγραμματισμένη εργασία ώστε να εκτελεστεί γραμμής εντολών κάθε μερικά λεπτά
|
# Admin
|
||||||
# Menu = undefined
|
#
|
||||||
CronListActive = Κατάλογος των ενεργών εργασιών
|
# CronSetup= Scheduled job management setup
|
||||||
CronListInactive = Κατάλογος των απενεργοποιημένων εργασιών
|
# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
|
||||||
# Page list = undefined
|
# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
|
||||||
CronDateLastRun = Τελευταία εκτέλεση
|
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
|
||||||
CronLastOutput = Τελευταία εκτέλεση output
|
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
|
||||||
CronLastResult = Τελευταίο κωδικό αποτελέσματος
|
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
|
||||||
CronListOfCronJobs = Λίστα προγραμματισμένων εργασιών
|
# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
|
||||||
CronCommand = Εντολή
|
|
||||||
CronList = Λίστα εργασιών
|
|
||||||
CronDelete = Διαγραφή εργασίας cron
|
#
|
||||||
CronConfirmDelete = Είστε σίγουροι ότι θέλετε διαγράψετε αυτό το cron εργασίας;
|
# Menu
|
||||||
CronExecute = Έναρξη εργασιών
|
#
|
||||||
CronConfirmExecute = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσει αυτήν την εργασία τώρα
|
# CronJobs=Scheduled jobs
|
||||||
CronInfo = Εργασία επιτραπεί την εκτέλεση εργασιών που έχουν προγραμματιστεί
|
# CronListActive= List of active jobs
|
||||||
CronWaitingJobs = Αναμονή εργασίας
|
# CronListInactive= List of disabled jobs
|
||||||
CronTask = Εργασία
|
|
||||||
CronNone = Καμία
|
|
||||||
CronDtStart = Ημερομηνία έναρξης
|
#
|
||||||
CronDtEnd = Ημερομηνία τέλους
|
# Page list
|
||||||
CronDtNextLaunch = Επόμενη εκτέλεση
|
#
|
||||||
CronDtLastLaunch = Τελευταία εκτέλεση
|
# CronDateLastRun=Last run
|
||||||
CronFrequency = Συχνότητα
|
# CronLastOutput=Last run output
|
||||||
CronClass = Classe
|
# CronLastResult=Last result code
|
||||||
|
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
|
||||||
|
# CronCommand=Command
|
||||||
|
# CronList= Job list
|
||||||
|
# CronDelete= Delete cron jobs
|
||||||
|
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
|
||||||
|
# CronExecute=Launch job
|
||||||
|
# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now
|
||||||
|
# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
|
||||||
|
# CronWaitingJobs=Wainting jobs
|
||||||
|
# CronTask=Job
|
||||||
|
CronNone= None
|
||||||
|
CronDtStart=Ημερ. έναρξης
|
||||||
|
CronDtEnd=Ημερ. τέλους
|
||||||
|
# CronDtNextLaunch=Next execution
|
||||||
|
# CronDtLastLaunch=Last execution
|
||||||
|
# CronFrequency=Frequancy
|
||||||
|
# CronClass=Classe
|
||||||
CronMethod=Μέθοδος
|
CronMethod=Μέθοδος
|
||||||
CronModule = Module
|
CronModule=Άρθρωμα
|
||||||
CronAction = Ενέργεια
|
# CronAction=Action
|
||||||
CronStatus=Κατάσταση
|
CronStatus=Κατάσταση
|
||||||
CronStatusActive=Ενεργή
|
CronStatusActive=Ενεργή
|
||||||
CronStatusInactive=Ανενεργή
|
CronStatusInactive=Ανενεργή
|
||||||
CronNoJobs = Δεν έχουν καταχωρηθεί εργασιες
|
# CronNoJobs=No jobs registered
|
||||||
CronPriority=Προτεραιότητα
|
CronPriority=Προτεραιότητα
|
||||||
CronLabel=Περιγραφή
|
CronLabel=Περιγραφή
|
||||||
CronNbRun = Nb. launch
|
# CronNbRun=Nb. launch
|
||||||
#Page card = undefined
|
# CronEach=Every
|
||||||
CronAdd = Προσθήκη εργασίας
|
# JobFinished=Job launched and finished
|
||||||
CronHourStart = Έναρξη ώρας και ημερομηνίας της εργασίας
|
|
||||||
CronEvery = Εκτελέσει εργασίας κάθε
|
#
|
||||||
CronObject = Υπόσταση / αντικείμενο για να δημιουργήσετε
|
#Page card
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# CronAdd= Add jobs
|
||||||
|
# CronHourStart= Start Hour and date of task
|
||||||
|
# CronEvery= And execute task each
|
||||||
|
# CronObject= Instance/Object to create
|
||||||
CronArgs=Παράμετροι
|
CronArgs=Παράμετροι
|
||||||
CronSaveSucess = Αποθήκευση με επιτυχία
|
# CronSaveSucess=Save succesfully
|
||||||
CronNote = Σχόλια
|
CronNote=Σχόλιο
|
||||||
CronFieldMandatory = Πεδία %s είναι υποχρεωτικό
|
# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
|
||||||
CronErrEndDateStartDt = Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης
|
# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
|
||||||
CronStatusActiveBtn = Ενεργή
|
# CronStatusActiveBtn=Enable
|
||||||
CronStatusInactiveBtn = Ανενεργή
|
CronStatusInactiveBtn=Απενεργοποίηση
|
||||||
CronTaskInactive = Το έργο αυτό είναι ανενεργό
|
# CronTaskInactive=This job is disabled
|
||||||
CronDtLastResult = Τελευταία ημερομηνία του αποτελέσματος
|
# CronDtLastResult=Last result date
|
||||||
CronId = Id
|
# CronId=Id
|
||||||
CronClassFile = Κλάσεις (όνομα αρχείου)
|
# CronClassFile=Classes (filename.class.php)
|
||||||
CronModuleHelp = Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
|
# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
|
||||||
CronClassFileHelp = The file name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value of class file name is <i>product.class.php</i>
|
# CronClassFileHelp=The file name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value of class file name is <i>product.class.php</i>
|
||||||
CronObjectHelp = The object name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is <i>Product</i>
|
# CronObjectHelp=The object name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is <i>Product</i>
|
||||||
CronMethodHelp = The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i>
|
# CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i>
|
||||||
CronArgsHelp = The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i>
|
# CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i>
|
||||||
CronCommandHelp = Η γραμμή εντολών του συστήματος για την εκτέλεση.
|
# CronCommandHelp=The system command line to execute.
|
||||||
# Info = undefined
|
|
||||||
CronInfoPage = Πληροφορίες
|
#
|
||||||
# Common = undefined
|
# Info
|
||||||
CronType = Τύπος εργασίας
|
#
|
||||||
CronType_method = Καλέστε τη μέθοδο της κατηγορίας Dolibarr
|
# CronInfoPage=Information
|
||||||
CronType_command = Shell εντολή
|
|
||||||
CronMenu = Cron
|
|
||||||
CronCannotLoadClass = Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της κλάσης %s ή αντικείμενο %s
|
#
|
||||||
|
# Common
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# CronType=Task type
|
||||||
|
# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class
|
||||||
|
# CronType_command=Shell command
|
||||||
|
CronMenu=Μενού
|
||||||
|
# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
|
||||||
* Dolibarr language file - deliveries
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Delivery=Διανομή
|
Delivery=Διανομή
|
||||||
Deliveries=Διανομές
|
Deliveries=Διανομές
|
||||||
@@ -15,13 +11,13 @@ CreateDeliveryOrder = Δημιουργία παράδοσης παραγγελί
|
|||||||
QtyDelivered=Ποσότητα που παραδόθηκε
|
QtyDelivered=Ποσότητα που παραδόθηκε
|
||||||
SetDeliveryDate=Ορισμός ημερ. αποστολής
|
SetDeliveryDate=Ορισμός ημερ. αποστολής
|
||||||
ValidateDeliveryReceipt=Επικύρωση παράδοσης παραλαβής
|
ValidateDeliveryReceipt=Επικύρωση παράδοσης παραλαβής
|
||||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την παράδοση παραλαβής;
|
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt ?
|
||||||
DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης
|
DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης
|
||||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε <b>%s</b> παραλαβή παράδοσης;
|
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε <b>%s</b> παραλαβής παράδοσης;
|
||||||
DeliveryMethod=Μέθοδος διανομής
|
DeliveryMethod=Μέθοδος διανομής
|
||||||
TrackingNumber=Αριθμός παρακολούθησης
|
TrackingNumber=Αριθμός παρακολούθησης
|
||||||
DeliveryNotValidated=Η παράδοση δεν επικυρώνονται
|
DeliveryNotValidated=Η παράδοση δεν επικυρώνονται
|
||||||
# merou PDF model = undefined
|
# merou PDF model
|
||||||
NameAndSignature=Όνομα και υπογραφή :
|
NameAndSignature=Όνομα και υπογραφή :
|
||||||
ToAndDate=Σε ___________________________________ στις ____/_____/__________
|
ToAndDate=Σε ___________________________________ στις ____/_____/__________
|
||||||
GoodStatusDeclaration=Παραδόθηκαν τα παραπάνω σε καλή κατάσταση
|
GoodStatusDeclaration=Παραδόθηκαν τα παραπάνω σε καλή κατάσταση
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
|
||||||
* Dolibarr language file - dict
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
CountryFR=Γαλλία
|
CountryFR=Γαλλία
|
||||||
CountryBE=Βέλγιο
|
CountryBE=Βέλγιο
|
||||||
@@ -250,13 +246,15 @@ CountryJE = Jersey
|
|||||||
CountryME=Montenegro
|
CountryME=Montenegro
|
||||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||||
CountryMF=Saint Martin
|
CountryMF=Saint Martin
|
||||||
##### Civilities ##### = undefined
|
|
||||||
|
##### Civilities #####
|
||||||
CivilityMME=Κυρία
|
CivilityMME=Κυρία
|
||||||
CivilityMR=Κύριος
|
CivilityMR=Κύριος
|
||||||
CivilityMLE=Κυρία
|
CivilityMLE=Κυρία
|
||||||
CivilityMTRE=Master
|
CivilityMTRE=Master
|
||||||
CivilityDR=Doctor
|
CivilityDR=Doctor
|
||||||
##### Currencies ##### = undefined
|
|
||||||
|
##### Currencies #####
|
||||||
Currencyeuros=€
|
Currencyeuros=€
|
||||||
CurrencyAUD=AU Dollars
|
CurrencyAUD=AU Dollars
|
||||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||||
@@ -292,9 +290,11 @@ CurrencyXOF = CFA Francs BCEAO
|
|||||||
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||||
CurrencyXPF=CFP Francs
|
CurrencyXPF=CFP Francs
|
||||||
CurrencySingXPF=CFP Franc
|
CurrencySingXPF=CFP Franc
|
||||||
|
|
||||||
CurrencyCentSingEUR=cent
|
CurrencyCentSingEUR=cent
|
||||||
CurrencyThousandthSingTND=thousandth
|
CurrencyThousandthSingTND=thousandth
|
||||||
#### Input reasons ##### = undefined
|
|
||||||
|
#### Input reasons #####
|
||||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Εκστρατεία για τις Ταχυδρομικές
|
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Εκστρατεία για τις Ταχυδρομικές
|
||||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Στέλνοντας εκστρατεία
|
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Στέλνοντας εκστρατεία
|
||||||
@@ -306,7 +306,8 @@ DemandReasonTypeSRC_WOM = Word of mouth
|
|||||||
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
|
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
|
||||||
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee
|
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee
|
||||||
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship
|
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship
|
||||||
#### Paper formats #### = undefined
|
|
||||||
|
#### Paper formats ####
|
||||||
PaperFormatEU4A0=Format 4A0
|
PaperFormatEU4A0=Format 4A0
|
||||||
PaperFormatEU2A0=Format 2A0
|
PaperFormatEU2A0=Format 2A0
|
||||||
PaperFormatEUA0=Format A0
|
PaperFormatEUA0=Format A0
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,22 +1,18 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
|
||||||
* Dolibarr language file - donations
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Donation=Δωρεά
|
Donation=Δωρεά
|
||||||
Donations=Δωρεές
|
Donations=Δωρεές
|
||||||
DonationRef = Αναφορά δωρεάς
|
# DonationRef=Donation ref.
|
||||||
Donor = Χορηγός
|
Donor=Δωρεά
|
||||||
Donors = Χορηγοί
|
Donors=Δωρεές
|
||||||
AddDonation=Προσθήκη δωρεάς
|
AddDonation=Προσθήκη δωρεάς
|
||||||
NewDonation=Νέα δωρεά
|
NewDonation=Νέα δωρεά
|
||||||
ShowDonation = Εμφάνιση δωρεάς
|
# ShowDonation=Show donation
|
||||||
DonationPromise=Υπόσχεση δώρου
|
DonationPromise=Υπόσχεση δώρου
|
||||||
PromisesNotValid=Μη επικυρωμένες υποσχέσεις
|
PromisesNotValid=Μη επικυρωμένες υποσχέσεις
|
||||||
PromisesValid=Επικυρωμένες υποσχέσεις
|
PromisesValid=Επικυρωμένες υποσχέσεις
|
||||||
DonationsPaid=Πληρωμένες δωρεές
|
DonationsPaid=Πληρωμένες δωρεές
|
||||||
DonationsReceived = Ληφθείσες δωρεές
|
DonationsReceived=Ληφθήσες δωρεές
|
||||||
PublicDonation=Δημόσια δωρεά
|
PublicDonation=Δημόσια δωρεά
|
||||||
DonationsNumber=Αριθμός δωρεάς
|
DonationsNumber=Αριθμός δωρεάς
|
||||||
DonationsArea=Περιοχή δωρεών
|
DonationsArea=Περιοχή δωρεών
|
||||||
@@ -25,13 +21,13 @@ DonationStatusPromiseValidated = Επικυρωμένη
|
|||||||
DonationStatusPaid=Η δωρεά παραλήφθηκε
|
DonationStatusPaid=Η δωρεά παραλήφθηκε
|
||||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Προσχέδιο
|
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Προσχέδιο
|
||||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Επικυρωμένη
|
DonationStatusPromiseValidatedShort=Επικυρωμένη
|
||||||
DonationStatusPaidShort = Ληφθείσα
|
DonationStatusPaidShort=Ληφθήσα
|
||||||
ValidPromess=Επικύρωση υπόσχεσης
|
ValidPromess=Επικύρωση υπόσχεσης
|
||||||
DonationReceipt = Απόδειξη δωρεάς
|
# DonationReceipt=Donation receipt
|
||||||
BuildDonationReceipt=Δημιουργία απόδειξης
|
BuildDonationReceipt=Δημιουργία απόδειξης
|
||||||
DonationsModels = Πρότυπα για τις αποδείξεις δωρεών
|
DonationsModels=Documents models for donation receipts
|
||||||
LastModifiedDonations = Τελευταία %s τροποποιημένες δωρεές
|
LastModifiedDonations=Τελευταία %s τροποποίηση δωρεές
|
||||||
SearchADonation = Αναζήτηση δωρεάς
|
SearchADonation=Αναζήτηση μια δωρεά
|
||||||
DonationRecipient = Δικαιούχος δωρεάς
|
# DonationRecipient=Donation recipient
|
||||||
ThankYou = Σας ευχαριστούμε
|
# ThankYou=Thank You
|
||||||
IConfirmDonationReception = Ο δικαιούχος δηλώνει αποδοχή, ως δωρεά, το ακόλουθο ποσό
|
# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,59 +1,56 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
|
||||||
* Dolibarr language file - ecm
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
MenuECM=Έγγραφα
|
MenuECM=Έγγραφα
|
||||||
DocsMine=Τα Έγγραφά Μου
|
DocsMine=Τα Έγγραφά Μου
|
||||||
DocsGenerated = Τα έγγραφα που δημιουργούνται
|
DocsGenerated=Generated documents
|
||||||
DocsElements = Στοιχεία εγγράφων
|
DocsElements=Elements documents
|
||||||
DocsThirdParties = Έγγραφά στοιχείων
|
DocsThirdParties=Εγγραφα στοιχείων
|
||||||
DocsContracts = Έγγραφα συμβάσεων
|
DocsContracts=Documents contracts
|
||||||
DocsProposals = Έγγραφα προτάσεων
|
DocsProposals=Documents proposals
|
||||||
DocsOrders = Έγγραφα παραγγελιών
|
DocsOrders=Documents orders
|
||||||
DocsInvoices = Έγγραφα τιμολογίων
|
DocsInvoices=Documents invoices
|
||||||
ECMNbOfDocs = Αριθμός εγγράφων στον κατάλογο
|
ECMNbOfDocs=Nb of documents in directory
|
||||||
ECMNbOfDocsSmall = Αριθμός έγγρ..
|
ECMNbOfDocsSmall=Nb of doc.
|
||||||
ECMSection = Κατάλογος
|
ECMSection=Directory
|
||||||
ECMSectionManual = Χειροκίνητος κατάλογος
|
ECMSectionManual=Manual directory
|
||||||
ECMSectionAuto = Αυτόματος κατάλογος
|
ECMSectionAuto=Automatic directory
|
||||||
ECMSectionsManual=Manual tree
|
ECMSectionsManual=Manual tree
|
||||||
ECMSectionsAuto = Αυτόματο tree
|
ECMSectionsAuto=Automatic tree
|
||||||
ECMSections=Φάκελοι
|
ECMSections=Φάκελοι
|
||||||
ECMRoot=Root
|
ECMRoot=Root
|
||||||
ECMNewSection=Νέος Φάκελος
|
ECMNewSection=Νέος Φάκελος
|
||||||
ECMAddSection = Προσθήκη Φακέλου
|
ECMAddSection=Προσηκη Φακέλου
|
||||||
ECMNewDocument=Νέο Έγγραφο
|
ECMNewDocument=Νέο Έγγραφο
|
||||||
ECMCreationDate=Ημερομηνία Δημιουργίας
|
ECMCreationDate=Ημερομηνία Δημιουργίας
|
||||||
ECMNbOfFilesInDir = Αριθμός αρχείων στον κατάλογο
|
ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory
|
||||||
ECMNbOfSubDir = Αριθμός υποκαταλόγων
|
ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories
|
||||||
ECMNbOfFilesInSubDir = Αριθμός αρχείων σε υποκαταλόγους
|
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of iles in sub-directories
|
||||||
ECMCreationUser=Δημιουργός
|
ECMCreationUser=Δημιουργός
|
||||||
ECMArea=ECM area
|
ECMArea=ECM area
|
||||||
ECMAreaDesc = Η ECM (Ηλεκτρονική Διαχείρισης Περιεχομένου) περιοχή σας επιτρέπει να αποθηκεύετε, να μοιράζεστε και να αναζητήσετε γρήγορα όλα τα είδη των εγγράφων του Dolibarr.
|
ECMAreaDesc=The ECM (Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
|
||||||
ECMAreaDesc2 = * Οι αυτόματοι κατάλογοι συμπληρώνονται αυτόματα κατά την προσθήκη εγγράφων από την κάρτα ενός στοιχείου.<br>* Χειροκίνητος καταλόγους μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση εγγράφων που δεν συνδέονται με ένα συγκεκριμένο στοιχείο.
|
ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.<br>* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
|
||||||
ECMSectionWasRemoved = Ο Κατάλογος <b>%s</b> έχει διαγραφεί.
|
ECMSectionWasRemoved=Directory <b>%s</b> has been deleted.
|
||||||
ECMDocumentsSection = Έγγραφο του καταλόγου
|
ECMDocumentsSection=Document of directory
|
||||||
ECMSearchByKeywords = Αναζήτηση με λέξεις-κλειδιά
|
ECMSearchByKeywords=Search by keywords
|
||||||
ECMSearchByEntity = Αναζήτηση με αντικείμενο
|
ECMSearchByEntity=Search by object
|
||||||
ECMSectionOfDocuments = Κατάλογοι των εγγράφων
|
ECMSectionOfDocuments=Directories of documents
|
||||||
ECMTypeManual=Χειροκίνητα
|
ECMTypeManual=Χειροκίνητα
|
||||||
ECMTypeAuto=Αυτόματα
|
ECMTypeAuto=Αυτόματα
|
||||||
ECMDocsBySocialContributions = Τα έγγραφα που συνδέονται με τις κοινωνικές εισφορές
|
# ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social contributions
|
||||||
ECMDocsByThirdParties = Έγγραφα συνδεδεμένα με Πελ./Προμ.
|
ECMDocsByThirdParties=Έγγραφα συνδεδεμένα με στοιχεία
|
||||||
ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
|
ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
|
||||||
ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίες πελατών
|
ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίες πελατών
|
||||||
ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια
|
ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια
|
||||||
ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών
|
ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών
|
||||||
ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα
|
ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα
|
||||||
ECMDocsByProjects = Έγγραφα που συνδέονται με έργα
|
# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
|
||||||
ECMNoDirectoryYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
|
ECMNoDirectoryYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
|
||||||
ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου
|
ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου
|
||||||
DeleteSection=Διαγραφή φακέλου
|
DeleteSection=Διαγραφή φακέλου
|
||||||
ConfirmDeleteSection = Επιβεβαιώνετε ότι θέλετε να διαγράψετε τον κατάλογο <b>%s</b> ;
|
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?
|
||||||
ECMDirectoryForFiles = Σχετικός κατάλογος για τα αρχεία
|
ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files
|
||||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles = Η διαγραφή δεν είναι δυνατή, διότι περιέχει κάποια αρχεία
|
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files
|
||||||
ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων
|
ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων
|
||||||
ECMSelectASection = Επιλέξτε ένα φάκελο στο αριστερό tree...
|
ECMSelectASection=Select a directory on left tree...
|
||||||
DirNotSynchronizedSyncFirst = This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
|
# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,11 +1,13 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - errors =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
# No errors =
|
|
||||||
NoErrorCommitIsDone =
|
# No errors
|
||||||
# Errors =
|
NoErrorCommitIsDone==
|
||||||
|
|
||||||
|
# Errors
|
||||||
Error=Σφάλμα
|
Error=Σφάλμα
|
||||||
Errors=Λάθη
|
Errors=Λάθη
|
||||||
ErrorButCommitIsDone =
|
ErrorButCommitIsDone==
|
||||||
ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος
|
ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος
|
||||||
ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος
|
ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος
|
||||||
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη.
|
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη.
|
||||||
@@ -23,7 +25,7 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType = Η επαφή αυτή έχει ή
|
|||||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο.
|
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο.
|
||||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό.
|
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό.
|
||||||
ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος
|
ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος
|
||||||
ErrorProdIdIsMandatory =
|
ErrorProdIdIsMandatory==
|
||||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό πελάτη
|
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό πελάτη
|
||||||
ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικό πελάτη που απαιτούνται
|
ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικό πελάτη που απαιτούνται
|
||||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Κωδικό πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί
|
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Κωδικό πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί
|
||||||
@@ -56,10 +58,10 @@ ErrorUploadBlockedByAddon = Ανεβάστε μπλοκαριστεί από έ
|
|||||||
ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο.
|
ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο.
|
||||||
ErrorSizeTooLongForIntType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία)
|
ErrorSizeTooLongForIntType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία)
|
||||||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες)
|
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες)
|
||||||
ErrorNoValueForSelectType =
|
ErrorNoValueForSelectType==
|
||||||
ErrorNoValueForCheckBoxType =
|
ErrorNoValueForCheckBoxType==
|
||||||
ErrorNoValueForRadioType =
|
ErrorNoValueForRadioType==
|
||||||
ErrorBadFormatValueList =
|
ErrorBadFormatValueList==
|
||||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>%s</b> πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
|
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>%s</b> πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
|
||||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί
|
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί
|
||||||
ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών.
|
ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών.
|
||||||
@@ -110,20 +112,22 @@ ErrorBadValueForCode = Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλε
|
|||||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο
|
ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο
|
||||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη <b>%s</b> χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη
|
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη <b>%s</b> χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη
|
||||||
ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode
|
ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode
|
||||||
ErrUnzipFails =
|
ErrUnzipFails==
|
||||||
ErrNoZipEngine =
|
ErrNoZipEngine==
|
||||||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage =
|
ErrorFileMustBeADolibarrPackage==
|
||||||
ErrorFileRequired =
|
ErrorFileRequired==
|
||||||
ErrorPhpCurlNotInstalled =
|
ErrorPhpCurlNotInstalled==
|
||||||
ErrorFailedToAddToMailmanList =
|
ErrorFailedToAddToMailmanList==
|
||||||
ErrorFailedToRemoveToMailmanList =
|
ErrorFailedToRemoveToMailmanList==
|
||||||
ErrorNewValueCantMatchOldValue =
|
ErrorNewValueCantMatchOldValue==
|
||||||
ErrorFailedToValidatePasswordReset =
|
ErrorFailedToValidatePasswordReset==
|
||||||
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance =
|
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance==
|
||||||
ErrorFailedToAddContact =
|
ErrorFailedToAddContact==
|
||||||
ErrorDateMustBeBeforeToday =
|
ErrorDateMustBeBeforeToday==
|
||||||
# Warnings =
|
# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
|
||||||
WarningMandatorySetupNotComplete =
|
|
||||||
|
# Warnings
|
||||||
|
WarningMandatorySetupNotComplete==
|
||||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP <b>safe_mode</b> επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο php.
|
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP <b>safe_mode</b> επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο php.
|
||||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>Allow_url_fopen</b> παράμετρος πρέπει να είναι <b>ενεργοποιημένη</b> στο <b>php.ini</b> filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα.
|
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>Allow_url_fopen</b> παράμετρος πρέπει να είναι <b>ενεργοποιημένη</b> στο <b>php.ini</b> filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα.
|
||||||
WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο <b>%s</b> δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν.
|
WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο <b>%s</b> δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν.
|
||||||
@@ -132,9 +136,9 @@ WarningPassIsEmpty = Προειδοποίηση, password της βάσης δε
|
|||||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής.
|
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής.
|
||||||
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>%s</b> γραμμές κώδικα
|
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>%s</b> γραμμές κώδικα
|
||||||
WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας.
|
WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας.
|
||||||
WarningLockFileDoesNotExists =
|
WarningLockFileDoesNotExists==
|
||||||
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup).
|
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup).
|
||||||
WarningCloseAlways =
|
WarningCloseAlways==
|
||||||
WarningUsingThisBoxSlowDown =
|
WarningUsingThisBoxSlowDown==
|
||||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete =
|
WarningClickToDialUserSetupNotComplete==
|
||||||
WarningNotRelevant =
|
WarningNotRelevant==
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - exports = undefined
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
ExportsArea=Exports area
|
ExportsArea=Exports area
|
||||||
ImportArea=Import area
|
ImportArea=Import area
|
||||||
@@ -65,7 +65,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport = Choose file format to use as import file format by
|
|||||||
ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file...
|
ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file...
|
||||||
SourceFileFormat=Source file format
|
SourceFileFormat=Source file format
|
||||||
FieldsInSourceFile=Fields in source file
|
FieldsInSourceFile=Fields in source file
|
||||||
FieldsInTargetDatabase = Target fields in Dolibarr database (*=mandatory)
|
# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory)
|
||||||
Field=Field
|
Field=Field
|
||||||
NoFields=No fields
|
NoFields=No fields
|
||||||
MoveField=Move field column number %s
|
MoveField=Move field column number %s
|
||||||
@@ -112,20 +112,20 @@ SourceExample = Example of possible data value
|
|||||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Κάθε σχ βρέθηκαν για <b>%s</b> στοιχείο
|
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Κάθε σχ βρέθηκαν για <b>%s</b> στοιχείο
|
||||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Κάθε κωδικός (ή id) βρέθηκαν σε dictionnary <b>%s</b>
|
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Κάθε κωδικός (ή id) βρέθηκαν σε dictionnary <b>%s</b>
|
||||||
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
|
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
|
||||||
Excel95FormatDesc =
|
# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).
|
||||||
Excel2007FormatDesc =
|
# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
|
||||||
TsvFormatDesc =
|
# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab].
|
||||||
ExportFieldAutomaticallyAdded =
|
# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ).
|
||||||
CsvOptions =
|
# CsvOptions=Csv Options
|
||||||
Separator =
|
Separator==
|
||||||
Enclosure =
|
# Enclosure=Enclosure
|
||||||
SuppliersProducts =
|
# SuppliersProducts=Suppliers Products
|
||||||
BankCode =
|
BankCode=Κωδικός τράπεζας
|
||||||
DeskCode =
|
DeskCode=Κωδικός γραφείου
|
||||||
BankAccountNumber =
|
BankAccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού
|
||||||
BankAccountNumberKey =
|
BankAccountNumberKey=Κωδ.
|
||||||
## filters =
|
## filters
|
||||||
SelectFilterFields =
|
# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
|
||||||
FilterableFields =
|
# FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||||
FilteredFields =
|
# FilteredFields=Filtered fields
|
||||||
FilteredFieldsValues =
|
# FilteredFieldsValues=Value for filter
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
|
||||||
* Dolibarr language file - externalsite
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
ExternalSiteSetup=Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό website
|
ExternalSiteSetup=Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό website
|
||||||
ExternalSiteURL=Εξωτερικές διεύθυνσης URL ιστοσελίδας
|
ExternalSiteURL=Εξωτερικές διεύθυνσης URL ιστοσελίδας
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
|
||||||
* Dolibarr language file - ftp
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
FTPClientSetup=FTP εγκατάσταση μονάδας πελάτη
|
FTPClientSetup=FTP εγκατάσταση μονάδας πελάτη
|
||||||
NewFTPClient=Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP
|
NewFTPClient=Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,16 +1,12 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
|
||||||
* Dolibarr language file - help
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
CommunitySupport=Φόρουμ / Wiki υποστήριξη
|
CommunitySupport=Φόρουμ / Wiki υποστήριξη
|
||||||
EMailSupport=Emails υποστήριξη
|
EMailSupport=Emails υποστήριξη
|
||||||
RemoteControlSupport = Συνδεδεμένοι σε πραγματικό χρόνο / απομακρυσμένη υποστήριξη
|
RemoteControlSupport=Συνδεδεμένοι πραγματικό χρόνο / απομακρυσμένη υποστήριξη
|
||||||
OtherSupport = Άλλη υποστήριξη
|
OtherSupport=Άλλες υποστήριξη
|
||||||
ToSeeListOfAvailableRessources=Για να επικοινωνήσετε / δείτε τους διαθέσιμους πόρους:
|
ToSeeListOfAvailableRessources=Για να επικοινωνήσετε / δείτε τους διαθέσιμους πόρους:
|
||||||
ClickHere=Κάντε κλικ εδώ
|
ClickHere=Κάντε κλικ εδώ
|
||||||
HelpCenter = Κέντρο Βοήθειας
|
HelpCenter=Βοήθεια κέντρο
|
||||||
DolibarrHelpCenter=Dolibarr Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης
|
DolibarrHelpCenter=Dolibarr Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης
|
||||||
ToGoBackToDolibarr=Διαφορετικά, κάντε κλικ <a href="%s">εδώ για να χρησιμοποιήσετε Dolibarr</a>
|
ToGoBackToDolibarr=Διαφορετικά, κάντε κλικ <a href="%s">εδώ για να χρησιμοποιήσετε Dolibarr</a>
|
||||||
TypeOfSupport=Πηγή της υποστήριξης
|
TypeOfSupport=Πηγή της υποστήριξης
|
||||||
@@ -21,12 +17,12 @@ NeedHelpCenter = Χρειάζεστε βοήθεια ή υποστήριξη;
|
|||||||
Efficiency=Αποδοτικότητα
|
Efficiency=Αποδοτικότητα
|
||||||
TypeHelpOnly=Βοήθεια μόνο
|
TypeHelpOnly=Βοήθεια μόνο
|
||||||
TypeHelpDev=Βοήθεια + Ανάπτυξης
|
TypeHelpDev=Βοήθεια + Ανάπτυξης
|
||||||
TypeHelpDevForm = Βοήθεια +Σύσταση Ανάπτυξης
|
TypeHelpDevForm=Βοήθεια + + Σύσταση Ανάπτυξης
|
||||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1 = Ορισμένες εταιρείες μπορεί να παρέχουν μια γρήγορη και πιο αποτελεσματική online υποστήριξη, αναλαμβάνοντας τον έλεγχο του υπολογιστή σας. Οι βοηθοί μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα <b>%s:</b>
|
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Ορισμένες εταιρείες μπορεί να παρέχουν μια γρήγορη (άμεση κάποτε) και πιο αποτελεσματική online υποστήριξη, αναλαμβάνοντας τον έλεγχο του υπολογιστή σας. Οι βοηθοί μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα <b>%s:</b>
|
||||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Μπορείτε επίσης να πάτε στη λίστα όλων των διαθέσιμων προπονητών για Dolibarr, γι 'αυτό κάντε κλικ στο κουμπί
|
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Μπορείτε επίσης να πάτε στη λίστα όλων των διαθέσιμων προπονητών για Dolibarr, γι 'αυτό κάντε κλικ στο κουμπί
|
||||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Μερικές φορές, δεν υπάρχει καμία εταιρεία που ήταν διαθέσιμα τη στιγμή που κάνετε την αναζήτησή σας, οπότε σκεφτείτε να αλλάξετε το φίλτρο για να ψάξουν για "όλα τα διαθεσιμότητα". Θα είναι σε θέση να στείλει περισσότερα αιτήματα.
|
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Μερικές φορές, δεν υπάρχει καμία εταιρεία που ήταν διαθέσιμα τη στιγμή που κάνετε την αναζήτησή σας, οπότε σκεφτείτε να αλλάξετε το φίλτρο για να ψάξουν για "όλα τα διαθεσιμότητα". Θα είναι σε θέση να στείλει περισσότερα αιτήματα.
|
||||||
BackToHelpCenter=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να πάτε <a href="%s">πίσω για να βοηθήσει το κέντρο αρχική σελίδα</a> .
|
BackToHelpCenter=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να πάτε <a href="%s">πίσω για να βοηθήσει το κέντρο αρχική σελίδα</a> .
|
||||||
LinkToGoldMember=Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πούλμαν που έχουν επιλέξει Dolibarr για τη γλώσσα σας (%s) κάνοντας κλικ Widget του (κατάσταση και μέγιστη τιμή ενημερώνονται αυτόματα):
|
LinkToGoldMember=Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πούλμαν που έχουν επιλέξει Dolibarr για τη γλώσσα σας (%s) κάνοντας κλικ Widget του (κατάσταση και μέγιστη τιμή ενημερώνονται αυτόματα):
|
||||||
PossibleLanguages=Υποστηριζόμενες γλώσσες
|
PossibleLanguages=Υποστηριζόμενες γλώσσες
|
||||||
MakeADonation = Βοηθήστε το Dolibarr έργο, κάντε μια δωρεά
|
MakeADonation=Βοήθεια Dolibarr έργο, κάνουν μια δωρεά
|
||||||
SubscribeToFoundation = Βοηθήστε το Dolibarr έργο, εγγραφείτε στο ίδρυμα
|
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,152 +1,153 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
|
||||||
* Dolibarr language file - holiday
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET= UTF-8
|
CHARSET= UTF-8
|
||||||
Holidays = Άδειες
|
|
||||||
CPTitreMenu = Άδειες
|
# HRM=HRM
|
||||||
MenuReportMonth = Μηνιαία αναφορά
|
Holidays==
|
||||||
MenuAddCP = Εφαρμογή για άδεια
|
CPTitreMenu==
|
||||||
NotActiveModCP = Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις άδειες στις ενότητες για να δείτε αυτή τη σελίδα.
|
# MenuReportMonth=Monthly statement
|
||||||
NotConfigModCP = Πρέπει να ρυθμίσετε τις άδειες στην ενότητα για να δείτε αυτή τη σελίδα. Για να το κάνετε αυτό, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> πατήστε εδώ </ a>.
|
# MenuAddCP=Apply for holidays
|
||||||
NoCPforUser = Δεν υπάρχει ζήτηση για άδεια.
|
# NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page.
|
||||||
AddCP = Εφαρμογή για άδεια
|
# NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
|
||||||
CPErrorSQL = Παρουσιάστηκε σφάλμα στην SQL:
|
# NoCPforUser=You don't have a demand for holidays.
|
||||||
Employe = Εργαζόμενος
|
# AddCP=Apply for holidays
|
||||||
DateDebCP = Ημερομηνία έναρξης
|
# CPErrorSQL=An SQL error occurred:
|
||||||
DateFinCP = Ημερομηνία λήξης
|
Employe=Employee
|
||||||
DateCreateCP = Ημερομηνία δημιουργίας
|
DateDebCP=Ημερ. έναρξης
|
||||||
DraftCP = Πρόχειρο
|
DateFinCP=Ημερ. τέλους
|
||||||
ToReviewCP = Εν αναμονή έγκρισης
|
DateCreateCP=Ημερομηνία Δημιουργίας
|
||||||
ApprovedCP = Εγκρίθηκε
|
DraftCP=Σχέδιο
|
||||||
|
# ToReviewCP=Awaiting approval
|
||||||
|
ApprovedCP=Εγκεκριμένο
|
||||||
CancelCP=Ακυρώθηκε
|
CancelCP=Ακυρώθηκε
|
||||||
RefuseCP = Απόρριψη
|
RefuseCP=Αρνήθηκε
|
||||||
ValidatorCP = Έγκριση
|
# ValidatorCP=Approbator
|
||||||
ListeCP = Λίστα αδειών
|
# ListeCP=List of holidays
|
||||||
ReviewedByCP = Θα πρέπει να επανεξεταστεί από
|
# ReviewedByCP=Will be reviewed by
|
||||||
DescCP=Περιγραφή
|
DescCP=Περιγραφή
|
||||||
SendRequestCP = Δημιουργία ζήτησης για άδεια
|
# SendRequestCP=Creating demand for holidays
|
||||||
DelayToRequestCP = Οι αιτήσεις για τις άδειες πρέπει να γίνουν τουλάχιστον <b>%s Ημέρες</b> πριν.
|
# DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
|
||||||
MenuConfCP = Edit balance of holidays
|
# MenuConfCP=Edit balance of holidays
|
||||||
UpdateAllCP = Update the holidays
|
# UpdateAllCP=Update the holidays
|
||||||
SoldeCPUser = Holidays balance is <b>%s</b> days.
|
# SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days.
|
||||||
ErrorEndDateCP = You must select an end date greater than the start date.
|
# ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date.
|
||||||
ErrorSQLCreateCP = An SQL error occurred during the creation:
|
# ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
|
||||||
ErrorIDFicheCP = An error has occurred, the request for holidays does not exist.
|
# ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist.
|
||||||
ReturnCP = Return to previous page
|
# ReturnCP=Return to previous page
|
||||||
ErrorUserViewCP = You are not authorized to read this request for holidays.
|
# ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays.
|
||||||
InfosCP = Information of the demand of holidays
|
# InfosCP=Information of the demand of holidays
|
||||||
InfosWorkflowCP = Information Workflow
|
# InfosWorkflowCP=Information Workflow
|
||||||
RequestByCP = Requested by
|
DateCreateCP=Ημερομηνία Δημιουργίας
|
||||||
TitreRequestCP = Sheet of holidays
|
# RequestByCP=Requested by
|
||||||
NbUseDaysCP = Number of days of holidays consumed
|
# TitreRequestCP=Sheet of holidays
|
||||||
EditCP = Edit
|
# NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed
|
||||||
DeleteCP = Delete
|
EditCP=Επεξεργασία
|
||||||
ActionValidCP = Validate
|
DeleteCP=Διαγραφή
|
||||||
ActionRefuseCP = Refuse
|
ActionValidCP=Επικύρωση
|
||||||
ActionCancelCP = Cancel
|
# ActionRefuseCP=Refuse
|
||||||
StatutCP = Status
|
ActionCancelCP=Άκυρο
|
||||||
SendToValidationCP = Send to validation
|
StatutCP=Κατάσταση
|
||||||
TitleDeleteCP = Delete the request of holidays
|
# SendToValidationCP=Send to validation
|
||||||
ConfirmDeleteCP = Confirm the deletion of this request for holidays?
|
# TitleDeleteCP=Delete the request of holidays
|
||||||
ErrorCantDeleteCP = Error you don't have the right to delete this holiday request.
|
# ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays?
|
||||||
CantCreateCP = You don't have the right to apply for holidays.
|
# ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request.
|
||||||
InvalidValidatorCP = You must choose an approbator to your holiday request.
|
# CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays.
|
||||||
UpdateButtonCP = Update
|
# InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request.
|
||||||
CantUpdate = You cannot update this request of holidays.
|
UpdateButtonCP=Ανανέωση
|
||||||
NoDateDebut = You must select a start date.
|
# CantUpdate=You cannot update this request of holidays.
|
||||||
NoDateFin = You must select an end date.
|
# NoDateDebut=You must select a start date.
|
||||||
ErrorDureeCP = Your request for holidays does not contain working day.
|
# NoDateFin=You must select an end date.
|
||||||
TitleValidCP = Approve the request holidays
|
# ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day.
|
||||||
ConfirmValidCP = Are you sure you want to approve the holiday request?
|
# TitleValidCP=Approve the request holidays
|
||||||
DateValidCP = Date approved
|
# ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request?
|
||||||
TitleToValidCP = Send request holidays
|
# DateValidCP=Date approved
|
||||||
ConfirmToValidCP = Are you sure you want to send the request of holidays?
|
# TitleToValidCP=Send request holidays
|
||||||
TitleRefuseCP = Refuse the request holidays
|
# ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays?
|
||||||
ConfirmRefuseCP = Are you sure you want to refuse the request of holidays?
|
# TitleRefuseCP=Refuse the request holidays
|
||||||
NoMotifRefuseCP = You must choose a reason for refusing the request.
|
# ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays?
|
||||||
TitleCancelCP = Cancel the request holidays
|
# NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request.
|
||||||
ConfirmCancelCP = Are you sure you want to cancel the request of holidays?
|
# TitleCancelCP=Cancel the request holidays
|
||||||
DetailRefusCP = Reason for refusal
|
# ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays?
|
||||||
DateRefusCP = Date of refusal
|
# DetailRefusCP=Reason for refusal
|
||||||
DateCancelCP = Date of cancellation
|
# DateRefusCP=Date of refusal
|
||||||
DefineEventUserCP = Assign an exceptional leave for a user
|
# DateCancelCP=Date of cancellation
|
||||||
addEventToUserCP = Assign leave
|
# DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user
|
||||||
MotifCP = Reason
|
# addEventToUserCP=Assign leave
|
||||||
UserCP = User
|
MotifCP=Λόγος
|
||||||
ErrorAddEventToUserCP = An error occurred while adding the exceptional leave.
|
UserCP=Χρήστης
|
||||||
AddEventToUserOkCP = The addition of the exceptional leave has been completed.
|
# ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
|
||||||
MenuLogCP = View logs of holidays
|
# AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
|
||||||
LogCP = Log of updates of holidays
|
# MenuLogCP=View logs of holidays
|
||||||
ActionByCP = Performed by
|
# LogCP=Log of updates of holidays
|
||||||
UserUpdateCP = For the user
|
# ActionByCP=Performed by
|
||||||
ActionTypeCP = Type
|
# UserUpdateCP=For the user
|
||||||
PrevSoldeCP = Previous Balance
|
# PrevSoldeCP=Previous Balance
|
||||||
NewSoldeCP = New Balance
|
# NewSoldeCP=New Balance
|
||||||
alreadyCPexist = A request for holidays has already been done on this period.
|
# alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
|
||||||
UserName = Name
|
UserName=Επίθετο
|
||||||
Employee=Employee
|
Employee=Employee
|
||||||
FirstDayOfHoliday = First day of holiday
|
# FirstDayOfHoliday=First day of holiday
|
||||||
LastDayOfHoliday = Last day of holiday
|
# LastDayOfHoliday=Last day of holiday
|
||||||
HolidaysMonthlyUpdate = Μηνιαία ενημέρωση
|
# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
|
||||||
ManualUpdate = Χειροκίνητη ενημέρωση
|
# ManualUpdate=Manual update
|
||||||
## Configuration du Module ## =
|
|
||||||
ConfCP = Configuration of holidays module
|
## Configuration du Module ##
|
||||||
DescOptionCP = Description of the option
|
# ConfCP=Configuration of holidays module
|
||||||
ValueOptionCP = Value
|
# DescOptionCP=Description of the option
|
||||||
GroupToValidateCP = Group with the ability to approve holidays
|
ValueOptionCP=Αξία
|
||||||
ConfirmConfigCP = Validate the configuration
|
# GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays
|
||||||
LastUpdateCP = Last updated automatically of holidays
|
# ConfirmConfigCP=Validate the configuration
|
||||||
UpdateConfCPOK = Updated successfully.
|
# LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
|
||||||
ErrorUpdateConfCP = An error occurred during the update, please try again.
|
# UpdateConfCPOK=Updated successfully.
|
||||||
AddCPforUsers = Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
|
# ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again.
|
||||||
DelayForSubmitCP = Deadline to apply for holidays
|
# AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
|
||||||
AlertapprobatortorDelayCP = Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
|
# DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays
|
||||||
AlertValidatorDelayCP = Εμποδίστε την αίτηση εάν η άδεια υπερβαίνει τη καθυστέρηση
|
# AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
|
||||||
AlertValidorSoldeCP = Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
|
# AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
|
||||||
nbUserCP = Number of users supported in the module holidays
|
# AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
|
||||||
nbHolidayDeductedCP = Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
|
# nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
|
||||||
nbHolidayEveryMonthCP = Number of holidays added every month
|
# nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
|
||||||
Module27130Name = Management of holidays
|
# nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month
|
||||||
Module27130Desc = Management of holidays
|
# Module27130Name= Management of holidays
|
||||||
TitleOptionMainCP = Main settings of holidays
|
# Module27130Desc= Management of holidays
|
||||||
TitleOptionEventCP = Settings of holidays related to events
|
# TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
|
||||||
ValidEventCP = Validate
|
# TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
|
||||||
UpdateEventCP = Update events
|
ValidEventCP=Επικύρωση
|
||||||
CreateEventCP = Create
|
# UpdateEventCP=Update events
|
||||||
NameEventCP = Event name
|
CreateEventCP=Δημιουργία
|
||||||
OkCreateEventCP = The addition of the event went well.
|
# NameEventCP=Event name
|
||||||
ErrorCreateEventCP = Error creating the event.
|
# OkCreateEventCP=The addition of the event went well.
|
||||||
UpdateEventOkCP = The update of the event went well.
|
# ErrorCreateEventCP=Error creating the event.
|
||||||
ErrorUpdateEventCP = Error while updating the event.
|
# UpdateEventOkCP=The update of the event went well.
|
||||||
DeleteEventCP = Delete Event
|
# ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event.
|
||||||
DeleteEventOkCP = The event has been deleted.
|
# DeleteEventCP=Delete Event
|
||||||
ErrorDeleteEventCP = Error while deleting the event.
|
# DeleteEventOkCP=The event has been deleted.
|
||||||
TitleDeleteEventCP = Delete a exceptional leave
|
# ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event.
|
||||||
TitleCreateEventCP = Create a exceptional leave
|
# TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave
|
||||||
TitleUpdateEventCP = Edit or delete a exceptional leave
|
# TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave
|
||||||
DeleteEventOptionCP = Delete
|
# TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave
|
||||||
UpdateEventOptionCP = Update
|
DeleteEventOptionCP=Διαγραφή
|
||||||
ErrorMailNotSend = An error occurred while sending email:
|
UpdateEventOptionCP=Ανανέωση
|
||||||
NoCPforMonth = No leave this month.
|
# ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email:
|
||||||
nbJours = Number days
|
# NoCPforMonth=No leave this month.
|
||||||
TitleAdminCP = Configuration of Holidays
|
# nbJours=Number days
|
||||||
#Messages =
|
# TitleAdminCP=Configuration of Holidays
|
||||||
Hello = Γεια σας
|
|
||||||
HolidaysToValidate = Επικύρωση αδειών
|
#Messages
|
||||||
HolidaysToValidateBody = Παρακάτω είναι ένα αίτημα άδειας για επικύρωση
|
# Hello=Hello
|
||||||
HolidaysToValidateDelay = Αυτό το αίτημα για την άδεια θα λάβει χώρα εντός περιόδου μικρότερης των %s ημερών.
|
# HolidaysToValidate=Validate holidays
|
||||||
HolidaysToValidateAlertSolde = Ο χρήστης που έκανε την αίτηση για άδεια δεν έχει αρκετές διαθέσιμες ημέρες.
|
# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
|
||||||
HolidaysValidated = Επικυρώθηκε η άδεια
|
# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
|
||||||
HolidaysValidatedBody = Το αίτημά σας για άδεια από %s έως %s έχει επικυρωθεί.
|
# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
|
||||||
HolidaysRefused = Απόρριψη άδειας
|
# HolidaysValidated=Validated holidays
|
||||||
HolidaysRefusedBody = Το αίτημά σας για άδεια από %s έως %s έχει απορριφθεί για τους ακόλουθους λόγους:
|
# HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated.
|
||||||
HolidaysCanceled = Ακύρωση άδειας
|
# HolidaysRefused=Denied holidays
|
||||||
HolidaysCanceledBody = Το αίτημά σας για άδεια από %s έως %s έχει ακυρωθεί.
|
# HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
|
||||||
Permission20001 = Read / Modify all requests of holidays
|
# HolidaysCanceled=Canceled holidays
|
||||||
Permission20002 = Ανάγνωση/Τροποποίηση όλα τα αιτήματα των αδειών
|
# HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
|
||||||
Permission20003 = Διαγραφή αιτημάτων για άδειες
|
|
||||||
Permission20004 = Ορίστε χρήστες αδειών
|
# Permission20001=Read/create/modify their holidays
|
||||||
Permission20005 = Επανεξέταση καταγραφής των τροποποιημένων αδειών
|
# Permission20002=Read/modify all requests of holidays
|
||||||
Permission20006 = Πρόσβαση στην μηνιαία αναφορά αδειών
|
# Permission20003=Delete their holidays requests
|
||||||
|
# Permission20004=Define users holidays
|
||||||
|
# Permission20005=Review log of modified holidays
|
||||||
|
# Permission20006=Access holidays monthly report
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - install = undefined =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
InstallEasy=Just follow the instructions step by step.
|
InstallEasy=Just follow the instructions step by step.
|
||||||
MiscellaneousChecks =
|
MiscellaneousChecks=Prerequisites check
|
||||||
DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
|
DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
|
||||||
ConfFileExists=Configuration file <b>%s</b> exists.
|
ConfFileExists=Configuration file <b>%s</b> exists.
|
||||||
ConfFileDoesNotExists=Configuration file <b>%s</b> does not exist !
|
ConfFileDoesNotExists=Configuration file <b>%s</b> does not exist !
|
||||||
@@ -26,14 +26,14 @@ ErrorGoBackAndCorrectParameters = Go backward and correct wrong parameters.
|
|||||||
ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
|
ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
|
||||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
|
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
|
||||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
|
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
|
||||||
ErrorDatabaseVersionTooLow =
|
# ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required.
|
||||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required.
|
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required.
|
||||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται.
|
WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται.
|
||||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found.
|
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found.
|
||||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
|
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
|
||||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database".
|
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database".
|
||||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
|
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
|
||||||
WarningBrowserTooOld =
|
# WarningBrowserTooOld=Too old version of browser. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommanded.
|
||||||
PHPVersion=PHP Version
|
PHPVersion=PHP Version
|
||||||
YouCanContinue=You can continue...
|
YouCanContinue=You can continue...
|
||||||
PleaseBePatient=Please be patient...
|
PleaseBePatient=Please be patient...
|
||||||
@@ -155,9 +155,11 @@ MigrationShippingDelivery2 = Upgrade storage of shipping 2
|
|||||||
MigrationFinished=Μετανάστευση τελειώσει
|
MigrationFinished=Μετανάστευση τελειώσει
|
||||||
LastStepDesc=<strong>Τελευταίο βήμα:</strong> Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες.
|
LastStepDesc=<strong>Τελευταίο βήμα:</strong> Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες.
|
||||||
ActivateModule=Ενεργοποίηση %s ενότητα
|
ActivateModule=Ενεργοποίηση %s ενότητα
|
||||||
ShowEditTechnicalParameters =
|
# ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode)
|
||||||
######### = undefined =
|
|
||||||
# upgrade = undefined =
|
#########
|
||||||
|
# upgrade
|
||||||
|
#########
|
||||||
MigrationFixData=Fix for denormalized data
|
MigrationFixData=Fix for denormalized data
|
||||||
MigrationOrder=Data migration for customer's orders
|
MigrationOrder=Data migration for customer's orders
|
||||||
MigrationSupplierOrder=Data migration for supplier's orders
|
MigrationSupplierOrder=Data migration for supplier's orders
|
||||||
@@ -205,4 +207,4 @@ MigrationProjectUserResp = Data migration field fk_user_resp of llx_projet to ll
|
|||||||
MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds
|
MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds
|
||||||
MigrationActioncommElement=Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις
|
MigrationActioncommElement=Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις
|
||||||
MigrationPaymentMode=Η μεταφορά δεδομένων για την κατάσταση πληρωμής
|
MigrationPaymentMode=Η μεταφορά δεδομένων για την κατάσταση πληρωμής
|
||||||
MigrationCategorieAssociation =
|
# MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,45 +1,43 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
|
||||||
* Dolibarr language file - interventions
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Intervention = Παρέμβαση
|
Intervention=Intervention
|
||||||
Interventions = Παρεμβάσεις
|
Interventions=Interventions
|
||||||
InterventionCard = Κάρτα Παρέμβασης
|
InterventionCard=Intervention card
|
||||||
NewIntervention = Νέα παρέμβαση
|
NewIntervention=New intervention
|
||||||
AddIntervention=Προσθ. παρέμβασης
|
AddIntervention=Προσθ. παρέμβασης
|
||||||
ListOfInterventions = Λίστα παρεμβάσεων
|
ListOfInterventions=List of interventions
|
||||||
EditIntervention = Επεξεργασία παρέμβαση
|
EditIntervention=Edit intervention
|
||||||
ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση
|
ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση
|
||||||
LastInterventions = Τελευταίες %s παρεμβάσεις
|
LastInterventions=Last %s interventions
|
||||||
AllInterventions = Όλες οι παρεμβάσεις
|
AllInterventions=All interventions
|
||||||
CreateDraftIntervention = Δημιουργία σχεδίου
|
CreateDraftIntervention=Create draft
|
||||||
CustomerDoesNotHavePrefix = Ο Πελάτης δεν έχει πρόθεμα
|
CustomerDoesNotHavePrefix=Customer does not have a prefix
|
||||||
InterventionContact = Επαφή παρέμβασης
|
InterventionContact=Intervention contact
|
||||||
DeleteIntervention = Διαγραφή παρέμβασης
|
DeleteIntervention=Delete intervention
|
||||||
ValidateIntervention = Επικύρωση παρέμβασης
|
ValidateIntervention=Validate intervention
|
||||||
ModifyIntervention = Τροποποίηση παρέμβασης
|
ModifyIntervention=Modify intervention
|
||||||
DeleteInterventionLine = Διαγραφή γραμμής παρέμβασης
|
DeleteInterventionLine=Delete intervention line
|
||||||
ConfirmDeleteIntervention = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την παρέμβαση;
|
ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention ?
|
||||||
ConfirmValidateIntervention = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κατοχυρωθεί η παρέμβαση αυτή;
|
ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention ?
|
||||||
ConfirmModifyIntervention = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τροποποιήσετε αυτή την παρέμβαση;
|
ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention ?
|
||||||
ConfirmDeleteInterventionLine = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή παρέμβασης;
|
ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line ?
|
||||||
NameAndSignatureOfInternalContact = Όνομα και υπογραφή της παρέμβασης :
|
NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening :
|
||||||
NameAndSignatureOfExternalContact = Όνομα και υπογραφή πελάτη :
|
NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer :
|
||||||
DocumentModelStandard = Πρότυπο μοντέλο εγγράφου για παρεμβάσεις
|
DocumentModelStandard=Standard document model for interventions
|
||||||
InterventionCardsAndInterventionLines = Παρεμβάσεις και τις γραμμές παρεμβάσεων
|
# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
|
||||||
ClassifyBilled = Ταξινομήστε "Χρεώσεις"
|
ClassifyBilled=Ταξινομήστε "Χρεώσεις"
|
||||||
StatusInterInvoiced=Τιμολογείται
|
StatusInterInvoiced=Τιμολογείται
|
||||||
RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται
|
RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται
|
||||||
ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβαση
|
ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβαση
|
||||||
##### Types de contacts ##### = undefined
|
##### Types de contacts #####
|
||||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL = Εκπρόσωπος που ακολουθεί την παρέμβασης
|
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up intervention
|
||||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING = Παρέμβαση
|
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening
|
||||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING = Χρέωση επαφής του πελάτη
|
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing customer contact
|
||||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER = Παρακολούθηση επαφή με τον πελάτη
|
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact
|
||||||
# Modele numérotation = undefined
|
# Modele numérotation
|
||||||
ArcticNumRefModelDesc1 = Γενικός αριθμός μοντέλου
|
ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model
|
||||||
ArcticNumRefModelError = Αποτυχία ενεργοποιήσεις
|
ArcticNumRefModelError=Failed to activate
|
||||||
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||||
PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||||||
|
# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
|
||||||
|
# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,6 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
|
||||||
* Dolibarr language file - languages
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
|
|
||||||
Language_ar_AR=Arabic
|
Language_ar_AR=Arabic
|
||||||
Language_ar_SA=Αραβικά
|
Language_ar_SA=Αραβικά
|
||||||
Language_bg_BG=Βουλγαρικά
|
Language_bg_BG=Βουλγαρικά
|
||||||
@@ -51,3 +48,4 @@ Language_sv_SV = Σουηδικά
|
|||||||
Language_sv_SE=Σουηδικά
|
Language_sv_SE=Σουηδικά
|
||||||
Language_zh_CN=Κινέζικα
|
Language_zh_CN=Κινέζικα
|
||||||
Language_zh_TW=Κινέζικα (Traditional)
|
Language_zh_TW=Κινέζικα (Traditional)
|
||||||
|
Language_is_IS=Ισλανδικά
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap
|
||||||
* Dolibarr language file - ldap
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
DomainPassword=Κωδικός πρόσβασης για το Domain
|
DomainPassword=Κωδικός πρόσβασης για το Domain
|
||||||
YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για <b>%s</b> χρήστη στο <b>%s</b> Domain πρέπει να αλλάξει.
|
YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για <b>%s</b> χρήστη στο <b>%s</b> Domain πρέπει να αλλάξει.
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
|
||||||
* Dolibarr language file - mailmanspip
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
|
MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
|
||||||
MailmanTitle=Mailman mailing λίστα συστήματος
|
MailmanTitle=Mailman mailing λίστα συστήματος
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - mails = undefined
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Mailing=EMailing
|
Mailing=EMailing
|
||||||
EMailing=EMailing
|
EMailing=EMailing
|
||||||
@@ -44,10 +44,10 @@ MailingStatusSentCompletely = Στάλθηκε πλήρως
|
|||||||
MailingStatusError=Σφάλμα
|
MailingStatusError=Σφάλμα
|
||||||
MailingStatusNotSent=Δεν στάλθηκε
|
MailingStatusNotSent=Δεν στάλθηκε
|
||||||
MailSuccessfulySent=Email successfully sent (from %s to %s)
|
MailSuccessfulySent=Email successfully sent (from %s to %s)
|
||||||
MailingSuccessfullyValidated =
|
# MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated
|
||||||
MailUnsubcribe =
|
# MailUnsubcribe=Unsubscribe
|
||||||
Unsuscribe =
|
# Unsuscribe=Unsubscribe
|
||||||
MailingStatusNotContact =
|
# MailingStatusNotContact=Don't contact anymore
|
||||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty
|
||||||
WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list.
|
WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list.
|
||||||
ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing ?
|
ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing ?
|
||||||
@@ -74,55 +74,60 @@ DateLastSend = Date of last sending
|
|||||||
DateSending=Date sending
|
DateSending=Date sending
|
||||||
SentTo=Sent to <b>%s</b>
|
SentTo=Sent to <b>%s</b>
|
||||||
MailingStatusRead=Ανάγνωση
|
MailingStatusRead=Ανάγνωση
|
||||||
CheckRead =
|
# CheckRead=Read Receipt
|
||||||
YourMailUnsubcribeOK =
|
# YourMailUnsubcribeOK=The email <b>%s</b> is correctly unsubcribe from mailing list
|
||||||
MailtoEMail =
|
# MailtoEMail=Hyper link to email
|
||||||
ActivateCheckRead =
|
# ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link
|
||||||
ActivateCheckReadKey =
|
# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
|
||||||
EMailSentToNRecipients =
|
# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
|
||||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing = undefined
|
|
||||||
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||||||
MailingModuleDescContactCompanies=Επαφές για όλα τα στοιχεία (πελάτης, προοπτική, προμηθευτής, ...)
|
MailingModuleDescContactCompanies=Επαφές για όλα τα στοιχεία (πελάτης, προοπτική, προμηθευτής, ...)
|
||||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=All Dolibarr users with emails
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=All Dolibarr users with emails
|
||||||
MailingModuleDescFundationMembers=Foundation members with emails
|
MailingModuleDescFundationMembers=Foundation members with emails
|
||||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;name;surname;comments)
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;name;surname;comments)
|
||||||
MailingModuleDescEmailsFromUser =
|
# MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other)
|
||||||
MailingModuleDescContactsCategories=Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία)
|
MailingModuleDescContactsCategories=Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία)
|
||||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired =
|
# MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Third parties with expired contract's lines
|
||||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη)
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη)
|
||||||
|
# MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category
|
||||||
MailingModuleDescMembersCategories=Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία)
|
MailingModuleDescMembersCategories=Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία)
|
||||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία)
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία)
|
||||||
LineInFile =
|
|
||||||
RecipientSelectionModules =
|
|
||||||
MailSelectedRecipients =
|
# LineInFile=Line %s in file
|
||||||
MailingArea =
|
# RecipientSelectionModules=Defined requests for recipient's selection
|
||||||
LastMailings =
|
# MailSelectedRecipients=Selected recipients
|
||||||
TargetsStatistics =
|
# MailingArea=EMailings area
|
||||||
NbOfCompaniesContacts =
|
# LastMailings=Last %s emailings
|
||||||
MailNoChangePossible =
|
# TargetsStatistics=Targets statistics
|
||||||
SearchAMailing =
|
# NbOfCompaniesContacts=Unique contacts/addresses
|
||||||
SendMailing =
|
# MailNoChangePossible=Recipients for validated emailing can't be changed
|
||||||
SendMail =
|
# SearchAMailing=Search mailing
|
||||||
SentBy =
|
# SendMailing=Send emailing
|
||||||
MailingNeedCommand =
|
# SendMail=Send email
|
||||||
MailingNeedCommand2 =
|
# SentBy=Sent by
|
||||||
ConfirmSendingEmailing =
|
# MailingNeedCommand=For security reason, sending an emailing is better when performed from command line. If you have one, ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
|
||||||
LimitSendingEmailing =
|
# MailingNeedCommand2=You can however send them online by adding parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB with value of max number of emails you want to send by session. For this, go on Home - Setup - Other.
|
||||||
TargetsReset =
|
# ConfirmSendingEmailing=If you can't or prefer sending them with your www browser, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ?
|
||||||
ToClearAllRecipientsClickHere =
|
# LimitSendingEmailing=Note: On line sending of emailings are limited for security and timeout reasons to <b>%s</b> recipients by sending session.
|
||||||
ToAddRecipientsChooseHere =
|
# TargetsReset=Clear list
|
||||||
NbOfEMailingsReceived =
|
# ToClearAllRecipientsClickHere=Click here to clear the recipient list for this emailing
|
||||||
IdRecord =
|
# ToAddRecipientsChooseHere=Add recipients by choosing from the lists
|
||||||
DeliveryReceipt =
|
# NbOfEMailingsReceived=Mass emailings received
|
||||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients =
|
# IdRecord=ID record
|
||||||
TagCheckMail =
|
# DeliveryReceipt=Delivery Receipt
|
||||||
TagUnsubscribe =
|
# YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=You can use the <b>comma</b> separator to specify several recipients.
|
||||||
TagSignature =
|
# TagCheckMail=Track mail opening
|
||||||
TagMailtoEmail =
|
# TagUnsubscribe=Unsubscribe link
|
||||||
# Module Notifications =
|
# TagSignature=Signature sending user
|
||||||
Notifications =
|
# TagMailtoEmail=Recipient EMail
|
||||||
NoNotificationsWillBeSent =
|
|
||||||
ANotificationsWillBeSent =
|
# Module Notifications
|
||||||
SomeNotificationsWillBeSent =
|
Notifications==
|
||||||
AddNewNotification =
|
# NoNotificationsWillBeSent=No email notifications are planned for this event and company
|
||||||
ListOfActiveNotifications =
|
# ANotificationsWillBeSent=1 notification will be sent by email
|
||||||
ListOfNotificationsDone =
|
# SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications will be sent by email
|
||||||
|
# AddNewNotification=Activate a new email notification request
|
||||||
|
# ListOfActiveNotifications=List all active email notification requests
|
||||||
|
# ListOfNotificationsDone=List all email notifications sent
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,25 +1,31 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - main =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
DIRECTION=ltr
|
DIRECTION=ltr
|
||||||
|
# Note for chinese:
|
||||||
|
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
|
||||||
|
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
|
||||||
|
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||||||
|
# FONTFORPDF=helvetica
|
||||||
|
# FONTSIZEFORPDF=10
|
||||||
SeparatorDecimal=.
|
SeparatorDecimal=.
|
||||||
SeparatorThousand=,
|
SeparatorThousand=,
|
||||||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||||||
FormatDateShortInput =
|
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
||||||
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||||||
FormatDateShortJavaInput =
|
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
||||||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||||||
FormatDateShortJQueryInput =
|
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
||||||
FormatHourShort=%I:%M %p
|
FormatHourShort=%I:%M %p
|
||||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||||
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
|
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
|
||||||
FormatDateText=%B %d, %Y
|
FormatDateText=%B %d, %Y
|
||||||
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
|
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
|
||||||
FormatDateHourSecShort =
|
# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
|
||||||
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
|
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
|
||||||
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
|
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
|
||||||
DatabaseConnection=Σϋνδεση Βάσης Δεδομένων
|
DatabaseConnection=Σϋνδεση Βάσης Δεδομένων
|
||||||
NoTranslation =
|
# NoTranslation=No translation
|
||||||
NoRecordFound =
|
# NoRecordFound=No record found
|
||||||
NoError=Κανένα Σφάλμα
|
NoError=Κανένα Σφάλμα
|
||||||
Error=Σφάλμα
|
Error=Σφάλμα
|
||||||
ErrorFieldRequired=Το πεδίο '%s' απαιτείται
|
ErrorFieldRequired=Το πεδίο '%s' απαιτείται
|
||||||
@@ -55,14 +61,14 @@ ErrorNoSocialContributionForSellerCountry = Σφάλμα, δεν οριστήκ
|
|||||||
ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου
|
ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου
|
||||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Σφάλμα, υποστηρίζονται μόνο οι τύποι αρχείων .png και .jpg
|
ErrorOnlyPngJpgSupported=Σφάλμα, υποστηρίζονται μόνο οι τύποι αρχείων .png και .jpg
|
||||||
ErrorImageFormatNotSupported=Η έκδοση (αρθρώματα) της PHP που έχετε, δεν υποστηρίζει μετατροπές εικόνων αυτού του τύπου
|
ErrorImageFormatNotSupported=Η έκδοση (αρθρώματα) της PHP που έχετε, δεν υποστηρίζει μετατροπές εικόνων αυτού του τύπου
|
||||||
SeeAlso =
|
# SeeAlso=See also %s
|
||||||
BackgroundColorByDefault=Προκαθορισμένο χρώμα φόντου
|
BackgroundColorByDefault=Προκαθορισμένο χρώμα φόντου
|
||||||
FileWasNotUploaded=Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου".
|
FileWasNotUploaded=Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου".
|
||||||
NbOfEntries=Πλήθος εγγραφών
|
NbOfEntries=Πλήθος εγγραφών
|
||||||
GoToWikiHelpPage=Βοήθεια (απαιτείται Internet)
|
GoToWikiHelpPage=Βοήθεια (απαιτείται Internet)
|
||||||
GoToHelpPage=Βοήθεια
|
GoToHelpPage=Βοήθεια
|
||||||
RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε
|
RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε
|
||||||
RecordDeleted =
|
# RecordDeleted=Record deleted
|
||||||
LevelOfFeature=Επίπεδο δυνατοτήτων
|
LevelOfFeature=Επίπεδο δυνατοτήτων
|
||||||
NotDefined=Αδιευκρίνιστο
|
NotDefined=Αδιευκρίνιστο
|
||||||
DefinedAndHasThisValue=Καθορισμένο με τιμή
|
DefinedAndHasThisValue=Καθορισμένο με τιμή
|
||||||
@@ -112,7 +118,7 @@ Activated = Ενεργοποιημένη
|
|||||||
Closed=Κλειστή
|
Closed=Κλειστή
|
||||||
Closed2=Κλειστή
|
Closed2=Κλειστή
|
||||||
Enabled=Ενεργή
|
Enabled=Ενεργή
|
||||||
Deprecated =
|
# Deprecated=Deprecated
|
||||||
Disable=Απενεργοποίηση
|
Disable=Απενεργοποίηση
|
||||||
Disabled=Ανενεργή
|
Disabled=Ανενεργή
|
||||||
Add=Προσθήκη
|
Add=Προσθήκη
|
||||||
@@ -139,7 +145,8 @@ ToClone = Κλωνοποίηση
|
|||||||
ConfirmClone=Επιλογή δεδομένων προς κλωνοποίηση :
|
ConfirmClone=Επιλογή δεδομένων προς κλωνοποίηση :
|
||||||
NoCloneOptionsSpecified=Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς κλωνοποίηση.
|
NoCloneOptionsSpecified=Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς κλωνοποίηση.
|
||||||
Of=του
|
Of=του
|
||||||
Go =
|
# Go=Go
|
||||||
|
# Run=Run
|
||||||
CopyOf=Αντίγραφο του
|
CopyOf=Αντίγραφο του
|
||||||
Show=Εμφάνιση
|
Show=Εμφάνιση
|
||||||
ShowCardHere=Εμφάνιση Κάρτας
|
ShowCardHere=Εμφάνιση Κάρτας
|
||||||
@@ -254,7 +261,7 @@ Quadri = Quadri
|
|||||||
MonthOfDay=Month Of Day
|
MonthOfDay=Month Of Day
|
||||||
HourShort=Ω
|
HourShort=Ω
|
||||||
Rate=Βαθμός
|
Rate=Βαθμός
|
||||||
UseLocalTax =
|
# UseLocalTax=Include tax
|
||||||
Bytes=Bytes
|
Bytes=Bytes
|
||||||
KiloBytes=Kilobytes
|
KiloBytes=Kilobytes
|
||||||
MegaBytes=Megabytes
|
MegaBytes=Megabytes
|
||||||
@@ -286,8 +293,8 @@ AmountTTCShort = Ποσό (με Φ.Π.Α.)
|
|||||||
AmountHT=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.)
|
AmountHT=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.)
|
||||||
AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
|
AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
|
||||||
AmountVAT=Ποσό Φόρου
|
AmountVAT=Ποσό Φόρου
|
||||||
AmountLT1 =
|
# AmountLT1=Amount tax 2
|
||||||
AmountLT2 =
|
# AmountLT2=Amount tax 3
|
||||||
AmountLT1ES=Ποσό RE
|
AmountLT1ES=Ποσό RE
|
||||||
AmountLT2ES=Ποσό IRPF
|
AmountLT2ES=Ποσό IRPF
|
||||||
AmountTotal=Συνολικό Ποσό
|
AmountTotal=Συνολικό Ποσό
|
||||||
@@ -305,8 +312,8 @@ TotalHT = Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.)
|
|||||||
TotalTTC=Σύνολο (με Φ.Π.Α.)
|
TotalTTC=Σύνολο (με Φ.Π.Α.)
|
||||||
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit
|
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit
|
||||||
TotalVAT=Συνολικός Φ.Π.Α.
|
TotalVAT=Συνολικός Φ.Π.Α.
|
||||||
TotalLT1 =
|
# TotalLT1=Total tax 2
|
||||||
TotalLT2 =
|
# TotalLT2=Total tax 3
|
||||||
TotalLT1ES=Σύνολο RE
|
TotalLT1ES=Σύνολο RE
|
||||||
TotalLT2ES=Σύνολο IRPF
|
TotalLT2ES=Σύνολο IRPF
|
||||||
IncludedVAT=με Φ.Π.Α
|
IncludedVAT=με Φ.Π.Α
|
||||||
@@ -326,10 +333,11 @@ FullList = Πλήρης Λίστα
|
|||||||
Statistics=Στατιστικά
|
Statistics=Στατιστικά
|
||||||
OtherStatistics=Οι άλλες στατιστικές
|
OtherStatistics=Οι άλλες στατιστικές
|
||||||
Status=Κατάσταση
|
Status=Κατάσταση
|
||||||
|
# ShortInfo=Info.
|
||||||
Ref=Κωδ.
|
Ref=Κωδ.
|
||||||
RefSupplier=Κωδ. προμηθευτή
|
RefSupplier=Κωδ. προμηθευτή
|
||||||
RefPayment=Κωδ. πληρωμής
|
RefPayment=Κωδ. πληρωμής
|
||||||
CommercialProposals = Εμπορικές Προτάσεις
|
CommercialProposalsShort=Εμπορικές προτάσεις
|
||||||
Comment=Σχόλιο
|
Comment=Σχόλιο
|
||||||
Comments=Σχόλια
|
Comments=Σχόλια
|
||||||
ActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να γίνουν
|
ActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να γίνουν
|
||||||
@@ -343,8 +351,8 @@ ActionRunningShort = Σε εξέλιξη
|
|||||||
ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες
|
ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες
|
||||||
CompanyFoundation=Εταιρία/Οργανισμός
|
CompanyFoundation=Εταιρία/Οργανισμός
|
||||||
ContactsForCompany=Επαφές/Διευθύνσεις για αυτό το στοιχείο
|
ContactsForCompany=Επαφές/Διευθύνσεις για αυτό το στοιχείο
|
||||||
ContactsAddressesForCompany =
|
# ContactsAddressesForCompany=Contacts/addresses for this third party
|
||||||
AddressesForCompany =
|
# AddressesForCompany=Addresses for this third party
|
||||||
ActionsOnCompany=Ενέργειες για αυτό το στοιχείο
|
ActionsOnCompany=Ενέργειες για αυτό το στοιχείο
|
||||||
ActionsOnMember=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος
|
ActionsOnMember=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος
|
||||||
NActions=%s ενέργειες
|
NActions=%s ενέργειες
|
||||||
@@ -475,8 +483,8 @@ Report = Αναφορά
|
|||||||
Keyword=Λέξη Κλειδί
|
Keyword=Λέξη Κλειδί
|
||||||
Legend=Ετικέτα
|
Legend=Ετικέτα
|
||||||
FillTownFromZip=Εισαγωή πόλης από τον Τ.Κ.
|
FillTownFromZip=Εισαγωή πόλης από τον Τ.Κ.
|
||||||
Fill =
|
# Fill=Fill
|
||||||
Reset =
|
# Reset=Reset
|
||||||
ShowLog=Εμφάνιση Ιστορικού
|
ShowLog=Εμφάνιση Ιστορικού
|
||||||
File=Αρχείο
|
File=Αρχείο
|
||||||
Files=Αρχεία
|
Files=Αρχεία
|
||||||
@@ -545,7 +553,7 @@ GoBack = Επιστροφή
|
|||||||
CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid
|
CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid
|
||||||
CanBeModifiedIfKo=Τροποποιήσιμο αν δεν είναι έγκυρο
|
CanBeModifiedIfKo=Τροποποιήσιμο αν δεν είναι έγκυρο
|
||||||
RecordModifiedSuccessfully=Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία
|
RecordModifiedSuccessfully=Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία
|
||||||
RecordsModified =
|
# RecordsModified=%s records modified
|
||||||
AutomaticCode=Αυτόματος Κωδικός
|
AutomaticCode=Αυτόματος Κωδικός
|
||||||
NotManaged=Χωρίς διαχείριση
|
NotManaged=Χωρίς διαχείριση
|
||||||
FeatureDisabled=Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη
|
FeatureDisabled=Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη
|
||||||
@@ -576,7 +584,7 @@ ThisLimitIsDefinedInSetup = Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Α
|
|||||||
NoFileFound=Δεν υπάρχουν έγγραφα σε αυτόν τον φάκελο
|
NoFileFound=Δεν υπάρχουν έγγραφα σε αυτόν τον φάκελο
|
||||||
CurrentUserLanguage=Τρέχουσα Γλώσσα
|
CurrentUserLanguage=Τρέχουσα Γλώσσα
|
||||||
CurrentTheme=Τρέχων Θέμα
|
CurrentTheme=Τρέχων Θέμα
|
||||||
CurrentMenuManager =
|
# CurrentMenuManager=Current menu manager
|
||||||
DisabledModules=Απενεργοποιημένες Μονάδες
|
DisabledModules=Απενεργοποιημένες Μονάδες
|
||||||
For=Για
|
For=Για
|
||||||
ForCustomer=Για τον πελάτη
|
ForCustomer=Για τον πελάτη
|
||||||
@@ -595,7 +603,7 @@ CloneMainAttributes = Κλωνοποίηση αντικειμένου με τα
|
|||||||
PDFMerge=Ενσωμάτωση PDF
|
PDFMerge=Ενσωμάτωση PDF
|
||||||
Merge=Ενσωμάτωση
|
Merge=Ενσωμάτωση
|
||||||
PrintContentArea=Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση
|
PrintContentArea=Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση
|
||||||
MenuManager =
|
MenuManager==
|
||||||
NoMenu=Δεν υπάρχει υπο-μενού
|
NoMenu=Δεν υπάρχει υπο-μενού
|
||||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use application at the moment.
|
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use application at the moment.
|
||||||
CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος
|
CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος
|
||||||
@@ -637,17 +645,20 @@ ByYear = Με χρόνια
|
|||||||
ByMonth=ανά μήνα
|
ByMonth=ανά μήνα
|
||||||
ByDay=Μέχρι την ημέρα
|
ByDay=Μέχρι την ημέρα
|
||||||
BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων
|
BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων
|
||||||
LinkedToSpecificUsers =
|
# LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
|
||||||
DeleteAFile =
|
# DeleteAFile=Delete a file
|
||||||
ConfirmDeleteAFile =
|
# ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file
|
||||||
NoResults =
|
# NoResults=No results
|
||||||
ModulesSystemTools =
|
# ModulesSystemTools=Modules tools
|
||||||
Test =
|
# Test=Test
|
||||||
Element =
|
# Element=Element
|
||||||
NoPhotoYet =
|
# NoPhotoYet=No pictures available yet
|
||||||
HomeDashboard =
|
# HomeDashboard=Home summary
|
||||||
Deductible =
|
# Deductible=Deductible
|
||||||
# Week day = undefined
|
# from=from
|
||||||
|
# toward=toward
|
||||||
|
|
||||||
|
# Week day
|
||||||
Monday=Δευτέρα
|
Monday=Δευτέρα
|
||||||
Tuesday=Τρίτη
|
Tuesday=Τρίτη
|
||||||
Wednesday=Τετάρτη
|
Wednesday=Τετάρτη
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,46 +1,52 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
|
||||||
* Dolibarr language file - marges
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Margin = Περιθώριο
|
|
||||||
Margins = Περιθώρια
|
# Margin=Margin
|
||||||
TotalMargin = Συνολικό Περιθώριο
|
Margins==
|
||||||
MarginOnProducts = Περιθώριο / Προϊόντα
|
# TotalMargin=Total Margin
|
||||||
MarginOnServices = Περιθώριο / Υπηρεσίες
|
# MarginOnProducts=Margin / Products
|
||||||
MarginRate = Τιμή Περιθωρίου
|
# MarginOnServices=Margin / Services
|
||||||
MarkRate = Σημειώστε Τιμή
|
# MarginRate=Margin rate
|
||||||
DisplayMarginRates = Εμφάνιση τιμές περιθωρίου
|
# MarkRate=Mark rate
|
||||||
DisplayMarkRates = Εμφάνιση σημειωμένες τιμές
|
# DisplayMarginRates=Display margin rates
|
||||||
InputPrice = Εισαγωγή τιμής
|
# DisplayMarkRates=Display mark rates
|
||||||
margin = Κέρδη διαχείρισης περιθωρίων
|
# InputPrice=Input price
|
||||||
margesSetup = Τα περιθώρια κέρδους ρύθμιση διαχείρισης
|
|
||||||
MarginDetails = Λεπτομέρειες Περιθωρίων
|
# margin=Profit margins management
|
||||||
ProductMargins = Περιθώρια προϊόντος
|
# margesSetup=Profit margins management setup
|
||||||
CustomerMargins = Περιθώρια πελατών
|
|
||||||
AgentMargins = Περιθώρια εκπρόσωπου
|
# MarginDetails=Margin details
|
||||||
|
|
||||||
|
# ProductMargins=Product margins
|
||||||
|
# CustomerMargins=Customer margins
|
||||||
|
# AgentMargins=Agent margins
|
||||||
|
|
||||||
ProductService=Προϊόν ή Υπηρεσία
|
ProductService=Προϊόν ή Υπηρεσία
|
||||||
AllProducts = Όλα τα προϊόντα και οι υπηρεσίες
|
# AllProducts=All products and services
|
||||||
ChooseProduct/Service = Επιλέξτε προϊόν ή υπηρεσία
|
# ChooseProduct/Service=Choose product or service
|
||||||
CommercialAgent = Εμπορικός αντιπρόσωπος
|
# CommercialAgent=Commercial agent
|
||||||
StartDate = Ημερομηνία έναρξης
|
|
||||||
EndDate = Ημερομηνία λήξης
|
StartDate=Ημερ. έναρξης
|
||||||
Launch = Έναρξη
|
EndDate=Ημερ. τέλους
|
||||||
ForceBuyingPriceIfNull = Υποχρεωτική τιμής αγοράς, αν η τιμή είναι μηδενική
|
Launch=Start
|
||||||
ForceBuyingPriceIfNullDetails = Αν ειναι "ON", το περιθώριο θα είναι μηδενικό στη γραμμή (τιμή αγοράς = τιμή πώλησης), αν ειναι ("OFF"), θα είναι ίση με την τιμή πώλησης (τιμή αγοράς = 0)
|
|
||||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT = Μέθοδος περιθωρίου για της γενικές εκπτώσεις
|
# ForceBuyingPriceIfNull=Force buying price if null
|
||||||
UseDiscountAsProduct = Ως προϊόν
|
# ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
|
||||||
UseDiscountAsService = Ως υπηρεσία
|
# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts
|
||||||
UseDiscountOnTotal = Στο υποσύνολο
|
# UseDiscountAsProduct=As a product
|
||||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS = Καθορίζει αν η συνολική έκπτωση που θεωρείται ως ένα προϊόν, μια υπηρεσία, ή μόνον επί του υποσυνόλου για τον υπολογισμό του περιθωρίου κέρδους.
|
# UseDiscountAsService=As a service
|
||||||
MARGIN_TYPE = Τύπος περιθωρίου
|
# UseDiscountOnTotal=On subtotal
|
||||||
MargeBrute = Αρχικό περιθώριο
|
# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
|
||||||
MargeNette = Το καθαρό περιθώριο
|
|
||||||
MARGIN_TYPE_DETAILS = Αρχικό περιθώριο: τιμή πώλησης - τιμή αγοράς<br/>Το καθαρό περιθώριο: τιμή πώλησης - τιμή κόστους
|
# MARGIN_TYPE=Margin type
|
||||||
CostPrice = Τιμή κόστους
|
# MargeBrute=Raw margin
|
||||||
BuyingCost = Τιμή κόστους
|
# MargeNette=Net margin
|
||||||
UnitCharges = Χρεώσεων
|
# MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br/>Net margin : Selling price - Cost price
|
||||||
Charges = Επιβαρύνσεις
|
|
||||||
AgentContactType = Τύπος επικοινωνίας που χρησιμοποιείται για την ανάθεση
|
# CostPrice=Cost price
|
||||||
AgentContactTypeDetails = Ορίστε τι είδους επικοινωνία (που συνδέεται στα τιμολόγια) θα συνδέεται με τους εμπορικούς αντιπροσώπους
|
# BuyingCost=Cost price
|
||||||
|
# UnitCharges=Unit charges
|
||||||
|
# Charges=Charges
|
||||||
|
|
||||||
|
# AgentContactType=Contact type used for commissioning
|
||||||
|
# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - members =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
MembersArea=Περιοχή μελών
|
MembersArea=Περιοχή μελών
|
||||||
PublicMembersArea=Public members area
|
PublicMembersArea=Public members area
|
||||||
@@ -86,6 +86,7 @@ SubscriptionNotReceivedShort = Never received
|
|||||||
ListOfSubscriptions=List of subscriptions
|
ListOfSubscriptions=List of subscriptions
|
||||||
SendCardByMail=Send card by Email
|
SendCardByMail=Send card by Email
|
||||||
AddMember=Προσθήκη μέλους
|
AddMember=Προσθήκη μέλους
|
||||||
|
MemberType=Τύπος μέλους
|
||||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών
|
||||||
NewMemberType=Νέος τύπος μέλους
|
NewMemberType=Νέος τύπος μέλους
|
||||||
WelcomeEMail=Welcome e-mail
|
WelcomeEMail=Welcome e-mail
|
||||||
@@ -130,8 +131,8 @@ AddSubscription = Add subscription
|
|||||||
ShowSubscription=Show subscription
|
ShowSubscription=Show subscription
|
||||||
MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
|
MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
|
||||||
SendAnEMailToMember=Send information email to member
|
SendAnEMailToMember=Send information email to member
|
||||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT =
|
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
||||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL =
|
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
||||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription
|
||||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription
|
||||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
|
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
|
||||||
@@ -142,7 +143,7 @@ DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT = EMail subject for member resiliation
|
|||||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
|
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
|
||||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
|
||||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
|
||||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT =
|
# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
|
||||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
|
||||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
|
||||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
|
||||||
@@ -154,9 +155,9 @@ ShowTypeCard = Show type '%s'
|
|||||||
HTPasswordExport=htpassword file generation
|
HTPasswordExport=htpassword file generation
|
||||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
|
||||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
|
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
|
||||||
MembersAndSubscriptions = Members and Suscriptions
|
MembersAndSubscriptions= Members and Subscriptions
|
||||||
MoreActions=Complementary action on recording
|
MoreActions=Complementary action on recording
|
||||||
MoreActionsOnSubscription =
|
# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
|
||||||
MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account
|
MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account
|
||||||
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account
|
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account
|
||||||
MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
|
MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
|
||||||
@@ -196,9 +197,9 @@ Collectivités = Οργανισμοί
|
|||||||
Particuliers=Προσωπικά
|
Particuliers=Προσωπικά
|
||||||
Entreprises=Εταιρείες
|
Entreprises=Εταιρείες
|
||||||
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας. <br>
|
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας. <br>
|
||||||
ByProperties =
|
# ByProperties=By characteristics
|
||||||
MembersStatisticsByProperties =
|
# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics
|
||||||
MembersByNature =
|
# MembersByNature=Members by nature
|
||||||
VATToUseForSubscriptions =
|
# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
|
||||||
NoVatOnSubscription =
|
# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
|
||||||
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL =
|
# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
|
||||||
* Dolibarr language file - opensurvey
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Survey=Έρευνα
|
Survey=Έρευνα
|
||||||
Surveys=Έρευνες
|
Surveys=Έρευνες
|
||||||
@@ -41,6 +37,8 @@ PollManagement = Διαχείριση Δημοσκοπήσεων
|
|||||||
BackToHoursSetup=Επιστροφή στην ρύθμιση ωρών
|
BackToHoursSetup=Επιστροφή στην ρύθμιση ωρών
|
||||||
UrlForSurvey=URL επικοινωνίας για να πάρετε μια άμεση πρόσβαση στην έρευνα
|
UrlForSurvey=URL επικοινωνίας για να πάρετε μια άμεση πρόσβαση στην έρευνα
|
||||||
PollOnChoice=Έχετε δημιουργήσει μια δημοσκόπηση για να κάνετε ερωτήσεις πολλαπλών επιλογών. Πρώτα εισάγετε όλες τις πιθανές επιλογές για την δημοσκόπησης σας:
|
PollOnChoice=Έχετε δημιουργήσει μια δημοσκόπηση για να κάνετε ερωτήσεις πολλαπλών επιλογών. Πρώτα εισάγετε όλες τις πιθανές επιλογές για την δημοσκόπησης σας:
|
||||||
|
# CreateSurveyDate=Create a date survey
|
||||||
|
# CreateSurveyStandard=Create a standard survey
|
||||||
CheckBox=Απλό πλαίσιο επιλογής
|
CheckBox=Απλό πλαίσιο επιλογής
|
||||||
YesNoList=Λίστα (άδειο/ναι/όχι)
|
YesNoList=Λίστα (άδειο/ναι/όχι)
|
||||||
PourContreList=Λίστα (άδειο/για/από)
|
PourContreList=Λίστα (άδειο/για/από)
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - orders =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
OrdersArea=Περιοχή παραγγελιών πελατών
|
OrdersArea=Περιοχή παραγγελιών πελατών
|
||||||
SuppliersOrdersArea=Περιοχή παραγγελιών προμηθευτών
|
SuppliersOrdersArea=Περιοχή παραγγελιών προμηθευτών
|
||||||
OrderCard=Καρτέλα παραγγελίας
|
OrderCard=Καρτέλα παραγγελίας
|
||||||
OrderId =
|
# OrderId=Order Id
|
||||||
Order=Παραγγελία
|
Order=Παραγγελία
|
||||||
Orders=Παραγγελίες
|
Orders=Παραγγελίες
|
||||||
OrderLine=Γραμμή Παραγγελίας
|
OrderLine=Γραμμή Παραγγελίας
|
||||||
@@ -29,11 +29,11 @@ StatusOrderCanceledShort = Ακυρωμένη
|
|||||||
StatusOrderDraftShort=Προσχέδιο
|
StatusOrderDraftShort=Προσχέδιο
|
||||||
StatusOrderValidatedShort=Επικυρωμένη
|
StatusOrderValidatedShort=Επικυρωμένη
|
||||||
StatusOrderSentShort=Αποστολή στη διαδικασία
|
StatusOrderSentShort=Αποστολή στη διαδικασία
|
||||||
StatusOrderSent =
|
# StatusOrderSent=Shipment in process
|
||||||
StatusOrderOnProcessShort=Σε εξέλιξη
|
StatusOrderOnProcessShort=Σε εξέλιξη
|
||||||
StatusOrderProcessedShort=Ολοκληρωμένη
|
StatusOrderProcessedShort=Ολοκληρωμένη
|
||||||
StatusOrderToBillShort=Για πληρωμή
|
StatusOrderToBillShort=Για πληρωμή
|
||||||
StatusOrderToBill2Short =
|
StatusOrderToBill2Short=Προς τιμολόγηση
|
||||||
StatusOrderApprovedShort=Εγγεκριμένη
|
StatusOrderApprovedShort=Εγγεκριμένη
|
||||||
StatusOrderRefusedShort=Αρνήθηκε
|
StatusOrderRefusedShort=Αρνήθηκε
|
||||||
StatusOrderToProcessShort=Προς επεξεργασία
|
StatusOrderToProcessShort=Προς επεξεργασία
|
||||||
@@ -45,7 +45,7 @@ StatusOrderValidated = Επικυρωμένη
|
|||||||
StatusOrderOnProcess=Σε εξέλιξη
|
StatusOrderOnProcess=Σε εξέλιξη
|
||||||
StatusOrderProcessed=Ολοκληρωμένη
|
StatusOrderProcessed=Ολοκληρωμένη
|
||||||
StatusOrderToBill=Προς πληρωμή
|
StatusOrderToBill=Προς πληρωμή
|
||||||
StatusOrderToBill2 =
|
StatusOrderToBill2=Προς τιμολόγηση
|
||||||
StatusOrderApproved=Εγγεκριμένη
|
StatusOrderApproved=Εγγεκριμένη
|
||||||
StatusOrderRefused=Αρνήθηκε
|
StatusOrderRefused=Αρνήθηκε
|
||||||
StatusOrderReceivedPartially=Λήφθηκε μερικώς
|
StatusOrderReceivedPartially=Λήφθηκε μερικώς
|
||||||
@@ -54,7 +54,7 @@ ShippingExist = Μια αποστολή, υπάρχει
|
|||||||
DraftOrWaitingApproved=Draft or approved not yet ordered
|
DraftOrWaitingApproved=Draft or approved not yet ordered
|
||||||
DraftOrWaitingShipped=Draft or validated not yet shipped
|
DraftOrWaitingShipped=Draft or validated not yet shipped
|
||||||
MenuOrdersToBill=Παραγγελίες προς χρέωση
|
MenuOrdersToBill=Παραγγελίες προς χρέωση
|
||||||
MenuOrdersToBill2 =
|
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|
||||||
SearchOrder=Εύρεση παραγγελίας
|
SearchOrder=Εύρεση παραγγελίας
|
||||||
Sending=Αποστολή
|
Sending=Αποστολή
|
||||||
Sendings=Αποστολές
|
Sendings=Αποστολές
|
||||||
@@ -70,9 +70,11 @@ CancelOrder = Ακύρωση παραγγελίας
|
|||||||
AddOrder=Προσθήκη παραγγελίας
|
AddOrder=Προσθήκη παραγγελίας
|
||||||
AddToMyOrders=Προσθήκη στις παραγγελίες μου
|
AddToMyOrders=Προσθήκη στις παραγγελίες μου
|
||||||
AddToOtherOrders=Προσθήκη στις άλλες παραγγελίες
|
AddToOtherOrders=Προσθήκη στις άλλες παραγγελίες
|
||||||
|
# AddToDraftOrders=Add to draft order
|
||||||
ShowOrder=Εμφανιση παραγγελίας
|
ShowOrder=Εμφανιση παραγγελίας
|
||||||
NoOpenedOrders=Δεν υπάρχουν ανοιχτές παραγγελίες
|
NoOpenedOrders=Δεν υπάρχουν ανοιχτές παραγγελίες
|
||||||
NoOtherOpenedOrders=Δεν υπάρχουν άλλες ανοιχτές παραγγελίες
|
NoOtherOpenedOrders=Δεν υπάρχουν άλλες ανοιχτές παραγγελίες
|
||||||
|
# NoDraftOrders=No draft orders
|
||||||
OtherOrders=Άλλες παραγγελίες
|
OtherOrders=Άλλες παραγγελίες
|
||||||
LastOrders=%s τελευταίες παραγγελίες
|
LastOrders=%s τελευταίες παραγγελίες
|
||||||
LastModifiedOrders=Τελευταίες %s τροποποιημένες παραγγελίες
|
LastModifiedOrders=Τελευταίες %s τροποποιημένες παραγγελίες
|
||||||
@@ -82,7 +84,7 @@ NbOfOrders = Πλήθος παραγγελιών
|
|||||||
OrdersStatistics=Στατιστικά παραγγελιών
|
OrdersStatistics=Στατιστικά παραγγελιών
|
||||||
OrdersStatisticsSuppliers=Supplier order's statistics
|
OrdersStatisticsSuppliers=Supplier order's statistics
|
||||||
NumberOfOrdersByMonth=Πλήθος παραγγελιών ανά μήνα
|
NumberOfOrdersByMonth=Πλήθος παραγγελιών ανά μήνα
|
||||||
AmountOfOrdersByMonthHT = amount of orders by month (net of tax)
|
# AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
|
||||||
ListOfOrders=Λίστα παραγγελιών
|
ListOfOrders=Λίστα παραγγελιών
|
||||||
CloseOrder=Κλείσιμο Παραγγελίας
|
CloseOrder=Κλείσιμο Παραγγελίας
|
||||||
ConfirmCloseOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μόλις κλείσει θα μπορεί μόνο να πληρωθεί.
|
ConfirmCloseOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μόλις κλείσει θα μπορεί μόνο να πληρωθεί.
|
||||||
@@ -93,7 +95,7 @@ ConfirmUnvalidateOrder = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επ
|
|||||||
ConfirmCancelOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία;
|
ConfirmCancelOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία;
|
||||||
ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</b> ?
|
ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</b> ?
|
||||||
GenerateBill=Δημιουργία τιμολογίου
|
GenerateBill=Δημιουργία τιμολογίου
|
||||||
ClassifyShipped =
|
# ClassifyShipped=Classify delivered
|
||||||
ClassifyBilled=Χαρακτηρισμός "Τιμολογημένη"
|
ClassifyBilled=Χαρακτηρισμός "Τιμολογημένη"
|
||||||
ComptaCard=Λογιστική κάρτα
|
ComptaCard=Λογιστική κάρτα
|
||||||
DraftOrders=Προσχέδια παραγγελιών
|
DraftOrders=Προσχέδια παραγγελιών
|
||||||
@@ -101,6 +103,7 @@ RelatedOrders = Σχετικές παραγγελίες
|
|||||||
OnProcessOrders=Παραγγελίες σε εξέλιξη
|
OnProcessOrders=Παραγγελίες σε εξέλιξη
|
||||||
RefOrder=Κωδ. παραγγελίας
|
RefOrder=Κωδ. παραγγελίας
|
||||||
RefCustomerOrder=Κωδ. πελάτη παραγγελίας
|
RefCustomerOrder=Κωδ. πελάτη παραγγελίας
|
||||||
|
CustomerOrder=Παραγγελία πελάτη
|
||||||
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. order
|
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. order
|
||||||
SendOrderByMail=Αποστολή παραγγελίας με email
|
SendOrderByMail=Αποστολή παραγγελίας με email
|
||||||
ActionsOnOrder=Ενέργειες στην παραγγελία
|
ActionsOnOrder=Ενέργειες στην παραγγελία
|
||||||
@@ -114,7 +117,7 @@ PaymentOrderRef = Payment of order %s
|
|||||||
CloneOrder=Κλωνοποίηση παραγγελίας
|
CloneOrder=Κλωνοποίηση παραγγελίας
|
||||||
ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order <b>%s</b> ?
|
ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order <b>%s</b> ?
|
||||||
DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s
|
DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s
|
||||||
##### Types de contacts ##### = undefined
|
##### Types de contacts #####
|
||||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order
|
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order
|
||||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
|
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
|
||||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact
|
TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact
|
||||||
@@ -125,12 +128,15 @@ TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING = Representative following-up shipp
|
|||||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
|
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
|
||||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
|
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
|
||||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Supplier contact following-up order
|
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Supplier contact following-up order
|
||||||
|
|
||||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined
|
||||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
|
||||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
|
||||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
|
||||||
Error_OrderNotChecked =
|
# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
|
||||||
# Sources = undefined
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Sources
|
||||||
OrderSource0=Εμπορική πρόταση
|
OrderSource0=Εμπορική πρόταση
|
||||||
OrderSource1=Internet
|
OrderSource1=Internet
|
||||||
OrderSource2=Καμπάνια Mail
|
OrderSource2=Καμπάνια Mail
|
||||||
@@ -140,15 +146,23 @@ OrderSource5 = Commercial
|
|||||||
OrderSource6=Store
|
OrderSource6=Store
|
||||||
QtyOrdered=Qty ordered
|
QtyOrdered=Qty ordered
|
||||||
AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order
|
AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order
|
||||||
# Documents models = undefined
|
|
||||||
|
# Documents models
|
||||||
PDFEinsteinDescription=Ολοκληρωμένο πρότυπο παραγγελίας (λογότυπο...)
|
PDFEinsteinDescription=Ολοκληρωμένο πρότυπο παραγγελίας (λογότυπο...)
|
||||||
PDFEdisonDescription=Απλό πρότυπο παραγγελίας
|
PDFEdisonDescription=Απλό πρότυπο παραγγελίας
|
||||||
# Orders modes =
|
# Orders modes
|
||||||
OrderByMail=Ταχυδρομείο
|
OrderByMail=Ταχυδρομείο
|
||||||
OrderByFax=Φαξ
|
OrderByFax=Φαξ
|
||||||
OrderByEMail=EMail
|
OrderByEMail=EMail
|
||||||
OrderByWWW=Online
|
OrderByWWW=Online
|
||||||
OrderByPhone=Τηλέφωνο
|
OrderByPhone=Τηλέφωνο
|
||||||
CreateInvoiceForThisCustomer =
|
|
||||||
NoOrdersToInvoice =
|
# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
|
||||||
CloseProcessedOrdersAutomatically =
|
# NoOrdersToInvoice=No orders billable
|
||||||
|
# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
|
||||||
|
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|
||||||
|
# OrderCreation=Order creation
|
||||||
|
# Ordered=Ordered
|
||||||
|
# OrderCreated=Your orders have been created
|
||||||
|
# OrderFail=An error happened during your orders creation
|
||||||
|
# CreateOrders=Create orders
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce
|
||||||
* Dolibarr language file - oscommerce
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
OSCommerce=OS Commerce
|
OSCommerce=OS Commerce
|
||||||
OSCommerceSetup=OS Commerce εγκατάσταση μονάδας
|
OSCommerceSetup=OS Commerce εγκατάσταση μονάδας
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - other =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας
|
SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας
|
||||||
Calendar=Ημερολόγιο
|
Calendar=Ημερολόγιο
|
||||||
@@ -11,9 +11,9 @@ DateToBirth = Ημερομ. γέννησης
|
|||||||
BirthdayAlertOn= Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή
|
BirthdayAlertOn= Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή
|
||||||
BirthdayAlertOff= Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή
|
BirthdayAlertOff= Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή
|
||||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL =
|
# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
|
||||||
Notify_BILL_VALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε
|
Notify_BILL_VALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε
|
||||||
Notify_BILL_UNVALIDATE =
|
# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
|
||||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Η παραγγελία προμηθευτή εγγρίθηκε
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Η παραγγελία προμηθευτή εγγρίθηκε
|
||||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Η παραγγελία προμηθευτή απορρίφθηκε
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Η παραγγελία προμηθευτή απορρίφθηκε
|
||||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Η παραγγελία πελάτη επικυρώθηκε
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Η παραγγελία πελάτη επικυρώθηκε
|
||||||
@@ -21,9 +21,10 @@ Notify_PROPAL_VALIDATE = Η εμπ. πρόταση πελάτη επικυρώθ
|
|||||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Μετάδοση απόσυρση
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Μετάδοση απόσυρση
|
||||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Πιστωτικές απόσυρση
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Πιστωτικές απόσυρση
|
||||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Εκτελέστε την απόσυρση
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Εκτελέστε την απόσυρση
|
||||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL = Γραμματοσήμανση αλληλογραφίας pedido por e-mail
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Για πελατών αποστέλλονται με το ταχυδρομείο
|
||||||
Notify_COMPANY_CREATE=Τρίτο κόμμα δημιουργήθηκε
|
Notify_COMPANY_CREATE=Τρίτο κόμμα δημιουργήθηκε
|
||||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Εμπορικές προτάσεις που αποστέλλονται ταχυδρομικώς
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Εμπορικές προτάσεις που αποστέλλονται ταχυδρομικώς
|
||||||
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Για πελατών αποστέλλονται με το ταχυδρομείο
|
||||||
Notify_BILL_PAYED=Τιμολογίου Πελατών payed
|
Notify_BILL_PAYED=Τιμολογίου Πελατών payed
|
||||||
Notify_BILL_CANCEL=Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις
|
Notify_BILL_CANCEL=Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις
|
||||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||||
@@ -45,18 +46,18 @@ TotalSizeOfAttachedFiles = Συνολικό μέγεθος επισυναπτώ
|
|||||||
MaxSize=Μέγιστο μέγεθος
|
MaxSize=Μέγιστο μέγεθος
|
||||||
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου
|
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου
|
||||||
LinkedObject=Συνδεδεμένα αντικείμενα
|
LinkedObject=Συνδεδεμένα αντικείμενα
|
||||||
Miscellaneous =
|
Miscellaneous=Διάφορα
|
||||||
NbOfActiveNotifications=Πλήθος ειδοποιήσεων
|
NbOfActiveNotifications=Πλήθος ειδοποιήσεων
|
||||||
PredefinedMailTest=Δοκιμαστικο mail.\nΟι δύο γραμμές είναι χωρισμένες με carriage return.
|
PredefinedMailTest=Δοκιμαστικο mail.\nΟι δύο γραμμές είναι χωρισμένες με carriage return.
|
||||||
PredefinedMailTestHtml=Αυτό είναι ένα μήνυμα <b>δοκιμής</b> (η δοκιμή λέξη πρέπει να είναι με έντονα γράμματα). <br> Οι δύο γραμμές που χωρίζονται με ένα χαρακτήρα επαναφοράς.
|
PredefinedMailTestHtml=Αυτό είναι ένα μήνυμα <b>δοκιμής</b> (η δοκιμή λέξη πρέπει να είναι με έντονα γράμματα). <br> Οι δύο γραμμές που χωρίζονται με ένα χαρακτήρα επαναφοράς.
|
||||||
PredefinedMailContentSendInvoice = Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n __PERSONALIZED__Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n __PERSONALIZED__Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder = Θα θέλαμε να σας προειδοποιήσω ότι το τιμολόγιο FACREF__ __ φαίνεται να μη πληρώνονται. Έτσι, αυτό είναι το τιμολόγιο στο συνημμένο και πάλι, ως υπενθύμιση. Ειλικρινά \n\n__PERSONALIZED__ \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Θα θέλαμε να σας προειδοποιήσω ότι το τιμολόγιο FACREF__ __ φαίνεται να μη πληρώνονται. Έτσι, αυτό είναι το τιμολόγιο στο συνημμένο και πάλι, ως υπενθύμιση. Ειλικρινά \n\n__PERSONALIZED__ \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendProposal = Εδώ θα βρείτε την εμπορική propoal __ PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε την εμπορική propoal __ PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendOrder = Εδώ θα βρείτε τη σειρά __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε τη σειρά __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder = Εδώ θα βρείτε για μας __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε για μας __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice = Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendShipping = Θα βρείτε εδώ τη ναυτιλία __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Θα βρείτε εδώ τη ναυτιλία __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
PredefinedMailContentSendFichInter = Θα βρείτε εδώ την παρέμβαση __ FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Θα βρείτε εδώ την παρέμβαση __ FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__
|
||||||
DemoDesc=Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP / CRM αποτελείται από διάφορες λειτουργικές ενότητες. Ένα demo που περιλαμβάνει όλες τις ενότητες δεν σημαίνει τίποτα, όπως ποτέ δεν συμβαίνει αυτό. Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξη είναι διαθέσιμα.
|
DemoDesc=Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP / CRM αποτελείται από διάφορες λειτουργικές ενότητες. Ένα demo που περιλαμβάνει όλες τις ενότητες δεν σημαίνει τίποτα, όπως ποτέ δεν συμβαίνει αυτό. Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξη είναι διαθέσιμα.
|
||||||
ChooseYourDemoProfil=Επιλέξτε το προφίλ που ταιριάζει με επίδειξη δραστηριότητά σας ...
|
ChooseYourDemoProfil=Επιλέξτε το προφίλ που ταιριάζει με επίδειξη δραστηριότητά σας ...
|
||||||
DemoFundation=Διαχειριστείτε τα μέλη του ιδρύματος
|
DemoFundation=Διαχειριστείτε τα μέλη του ιδρύματος
|
||||||
@@ -104,16 +105,16 @@ SurfaceUnitm2 = m2
|
|||||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||||
SurfaceUnitfoot2 =
|
# SurfaceUnitfoot2=ft2
|
||||||
SurfaceUnitinch2 =
|
# SurfaceUnitinch2=in2
|
||||||
Volume=Όγκος
|
Volume=Όγκος
|
||||||
TotalVolume=Συνολικός όγκος
|
TotalVolume=Συνολικός όγκος
|
||||||
VolumeUnitm3=m3
|
VolumeUnitm3=m3
|
||||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||||
VolumeUnitfoot3 =
|
# VolumeUnitfoot3=ft3
|
||||||
VolumeUnitinch3 =
|
# VolumeUnitinch3=in3
|
||||||
VolumeUnitounce=ουγκιά
|
VolumeUnitounce=ουγκιά
|
||||||
VolumeUnitlitre=λίτρο
|
VolumeUnitlitre=λίτρο
|
||||||
VolumeUnitgallon=gallon
|
VolumeUnitgallon=gallon
|
||||||
@@ -124,7 +125,7 @@ SizeUnitcm = cm
|
|||||||
SizeUnitmm=mm
|
SizeUnitmm=mm
|
||||||
SizeUnitinch=ίντσα
|
SizeUnitinch=ίντσα
|
||||||
SizeUnitfoot=πόδι
|
SizeUnitfoot=πόδι
|
||||||
SizeUnitpoint =
|
# SizeUnitpoint=point
|
||||||
BugTracker=Tracker Bug
|
BugTracker=Tracker Bug
|
||||||
SendNewPasswordDesc=Αυτή η μορφή σας επιτρέπει να ζητήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Θα πρέπει να στείλετε στο e-mail σας. <br> Η αλλαγή θα είναι αποτελεσματική μόνο μετά κάνετε κλικ στο σύνδεσμο επιβεβαίωσης μέσα σε αυτό το email. <br> Ελέγξτε το email πρόγραμμα ανάγνωσης.
|
SendNewPasswordDesc=Αυτή η μορφή σας επιτρέπει να ζητήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Θα πρέπει να στείλετε στο e-mail σας. <br> Η αλλαγή θα είναι αποτελεσματική μόνο μετά κάνετε κλικ στο σύνδεσμο επιβεβαίωσης μέσα σε αυτό το email. <br> Ελέγξτε το email πρόγραμμα ανάγνωσης.
|
||||||
BackToLoginPage=Επιστροφή στην σελίδα εισόδου
|
BackToLoginPage=Επιστροφή στην σελίδα εισόδου
|
||||||
@@ -151,7 +152,7 @@ EMailTextOrderApproved = Η %s παραγγελία έχει εγκριθεί.
|
|||||||
EMailTextOrderApprovedBy=Η σειρά %s έχει εγκριθεί από %s.
|
EMailTextOrderApprovedBy=Η σειρά %s έχει εγκριθεί από %s.
|
||||||
EMailTextOrderRefused=Η σειρά %s έχει απορριφθεί.
|
EMailTextOrderRefused=Η σειρά %s έχει απορριφθεί.
|
||||||
EMailTextOrderRefusedBy=Η σειρά %s έχει απορριφθεί από %s.
|
EMailTextOrderRefusedBy=Η σειρά %s έχει απορριφθεί από %s.
|
||||||
EMailTextExpeditionValidated =
|
# EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
|
||||||
ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που
|
ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που
|
||||||
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
|
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
|
||||||
ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος <b>ή το</b> νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ...
|
ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος <b>ή το</b> νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ...
|
||||||
@@ -172,8 +173,9 @@ AddFiles = Προσθήκη αρχείων
|
|||||||
StartUpload=Έναρξη μεταφόρτωσης
|
StartUpload=Έναρξη μεταφόρτωσης
|
||||||
CancelUpload=Ακύρωση ανεβάσετε
|
CancelUpload=Ακύρωση ανεβάσετε
|
||||||
FileIsTooBig=Τα αρχεία είναι πολύ μεγάλο
|
FileIsTooBig=Τα αρχεία είναι πολύ μεγάλο
|
||||||
PleaseBePatient =
|
PleaseBePatient=Please be patient...
|
||||||
##### Calendar common ##### = undefined
|
|
||||||
|
##### Calendar common #####
|
||||||
AddCalendarEntry=Προσθήκη εγγραφής στο ημερολόγιο %s
|
AddCalendarEntry=Προσθήκη εγγραφής στο ημερολόγιο %s
|
||||||
NewCompanyToDolibarr=Η εταιρία %s προστέθηκε στο Dolibarr
|
NewCompanyToDolibarr=Η εταιρία %s προστέθηκε στο Dolibarr
|
||||||
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
|
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
|
||||||
@@ -193,7 +195,8 @@ MemberResiliatedInDolibarr = Member %s resiliated in Dolibarr
|
|||||||
MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr
|
MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr
|
||||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr
|
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr
|
||||||
ShipmentValidatedInDolibarr=Αποστολή %s επικυρωθεί Dolibarr
|
ShipmentValidatedInDolibarr=Αποστολή %s επικυρωθεί Dolibarr
|
||||||
##### Export ##### = undefined
|
# ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted from Dolibarr
|
||||||
|
##### Export #####
|
||||||
Export=Εξαγωγή
|
Export=Εξαγωγή
|
||||||
ExportsArea=Exports area
|
ExportsArea=Exports area
|
||||||
AvailableFormats=Available formats
|
AvailableFormats=Available formats
|
||||||
@@ -203,5 +206,5 @@ ExportableDatas = Exportable data
|
|||||||
NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions)
|
NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions)
|
||||||
ToExport=Export
|
ToExport=Export
|
||||||
NewExport=New export
|
NewExport=New export
|
||||||
##### External sites ##### = undefined
|
##### External sites #####
|
||||||
ExternalSites=External sites
|
ExternalSites=External sites
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
|
||||||
* Dolibarr language file - paybox
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
PayBoxSetup=Paybox μονάδα ρύθμισης
|
PayBoxSetup=Paybox μονάδα ρύθμισης
|
||||||
PayBoxDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες για να καταστεί δυνατή πληρωμή <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο του Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...)
|
PayBoxDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες για να καταστεί δυνατή πληρωμή <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο του Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...)
|
||||||
@@ -37,3 +33,6 @@ VendorName = Όνομα του πωλητή
|
|||||||
CSSUrlForPaymentForm=Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής
|
CSSUrlForPaymentForm=Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής
|
||||||
MessageOK=Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής
|
MessageOK=Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής
|
||||||
MessageKO=Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής
|
MessageKO=Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής
|
||||||
|
# NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received
|
||||||
|
# NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed
|
||||||
|
# PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed)
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
|
||||||
* Dolibarr language file - paypal
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
PaypalSetup=Άμεση εγκατάσταση μονάδας
|
PaypalSetup=Άμεση εγκατάσταση μονάδας
|
||||||
PaypalDesc=Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει πληρωμές <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...)
|
PaypalDesc=Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει πληρωμές <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...)
|
||||||
@@ -22,3 +18,6 @@ PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL = Προσθέστε το url του Paypal πληρωμ
|
|||||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN)
|
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN)
|
||||||
PredefinedMailContentLink=Μπορείτε να κάνετε κλικ στο ασφαλές παρακάτω σύνδεσμο για να κάνετε την πληρωμή σας (PayPal), αν δεν έχει ήδη γίνει.\n\n%s\n\n
|
PredefinedMailContentLink=Μπορείτε να κάνετε κλικ στο ασφαλές παρακάτω σύνδεσμο για να κάνετε την πληρωμή σας (PayPal), αν δεν έχει ήδη γίνει.\n\n%s\n\n
|
||||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Είστε αυτήν την περίοδο στο "sandbox" λειτουργία
|
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Είστε αυτήν την περίοδο στο "sandbox" λειτουργία
|
||||||
|
# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
|
||||||
|
# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
|
||||||
|
# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - products = undefined
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
ProductRef=Κωδ. Προϊόντος.
|
ProductRef=Κωδ. Προϊόντος.
|
||||||
ProductLabel=Ετικέτα Προϊόντος
|
ProductLabel=Ετικέτα Προϊόντος
|
||||||
@@ -77,6 +77,7 @@ ContractStatusToRun = Μια υπηρεσία mettre en
|
|||||||
ContractNotRunning=Το Συμβόλαιο είναι Ανενεργό
|
ContractNotRunning=Το Συμβόλαιο είναι Ανενεργό
|
||||||
ErrorProductAlreadyExists=Ένα προϊόν με κωδικό %s υπάρχει ήδη.
|
ErrorProductAlreadyExists=Ένα προϊόν με κωδικό %s υπάρχει ήδη.
|
||||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Λάθος τιμή για την αναφορά ή την ετικέτα.
|
ErrorProductBadRefOrLabel=Λάθος τιμή για την αναφορά ή την ετικέτα.
|
||||||
|
# ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
|
||||||
Suppliers=Προμηθευτές
|
Suppliers=Προμηθευτές
|
||||||
SupplierRef=Κωδ. Προμηθευτή
|
SupplierRef=Κωδ. Προμηθευτή
|
||||||
ShowProduct=Εμφάνιση προϊόντων
|
ShowProduct=Εμφάνιση προϊόντων
|
||||||
@@ -164,6 +165,7 @@ CloneProduct = Κλώνοποίηση προϊόντος ή υπηρεσίας
|
|||||||
ConfirmCloneProduct=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσει το προϊόν ή την υπηρεσία <b>%s;</b>
|
ConfirmCloneProduct=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσει το προϊόν ή την υπηρεσία <b>%s;</b>
|
||||||
CloneContentProduct=Κλώνος όλες τις κύριες πληροφορίες του προϊόντος / υπηρεσίας
|
CloneContentProduct=Κλώνος όλες τις κύριες πληροφορίες του προϊόντος / υπηρεσίας
|
||||||
ClonePricesProduct=Κλώνος κύριες πληροφορίες και τιμές
|
ClonePricesProduct=Κλώνος κύριες πληροφορίες και τιμές
|
||||||
|
# CloneCompositionProduct=Clone product/service composition
|
||||||
ProductIsUsed=Μεταχειρισμένο
|
ProductIsUsed=Μεταχειρισμένο
|
||||||
NewRefForClone=Ref. of new product/service
|
NewRefForClone=Ref. of new product/service
|
||||||
CustomerPrices=Τιμές πελατών
|
CustomerPrices=Τιμές πελατών
|
||||||
@@ -184,7 +186,9 @@ AlwaysUseFixedPrice = Use the fixed price
|
|||||||
PriceByQuantity=Price by quantity
|
PriceByQuantity=Price by quantity
|
||||||
PriceByQuantityRange=Quantity range
|
PriceByQuantityRange=Quantity range
|
||||||
ProductsDashboard=Products/Services summary
|
ProductsDashboard=Products/Services summary
|
||||||
### composition fabrication = undefined
|
# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
|
||||||
|
# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product
|
||||||
|
### composition fabrication
|
||||||
Building=Production and items dispatchment
|
Building=Production and items dispatchment
|
||||||
Build=Produce
|
Build=Produce
|
||||||
BuildIt=Produce & Dispatch
|
BuildIt=Produce & Dispatch
|
||||||
@@ -194,3 +198,4 @@ UnitPmp = Net unit VWAP
|
|||||||
CostPmpHT=Net total VWAP
|
CostPmpHT=Net total VWAP
|
||||||
ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||||
ProductBuilded=Production completed
|
ProductBuilded=Production completed
|
||||||
|
# ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - projects =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Project=Έργο
|
Project=Έργο
|
||||||
Projects=Έργα
|
Projects=Έργα
|
||||||
@@ -85,16 +85,17 @@ TaskIsNotAffectedToYou = Καθήκον που δεν έχει διατεθεί
|
|||||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο
|
ErrorTimeSpentIsEmpty=Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο
|
||||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου <b>(%s</b> καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου.
|
ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου <b>(%s</b> καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου.
|
||||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους.
|
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους.
|
||||||
CloneProject =
|
CloneProject==
|
||||||
CloneTasks =
|
CloneTasks==
|
||||||
CloneContacts =
|
CloneContacts==
|
||||||
CloneNotes =
|
CloneNotes==
|
||||||
CloneFiles =
|
CloneFiles==
|
||||||
ConfirmCloneProject =
|
ConfirmCloneProject==
|
||||||
ProjectReportDate =
|
ProjectReportDate==
|
||||||
ErrorShiftTaskDate =
|
ErrorShiftTaskDate==
|
||||||
ProjectsAndTasksLines =
|
ProjectsAndTasksLines==
|
||||||
##### Types de contacts ##### =
|
# ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created
|
||||||
|
##### Types de contacts #####
|
||||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου
|
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου
|
||||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου
|
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου
|
||||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
||||||
@@ -103,5 +104,8 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE = Εκτελεστική ομά
|
|||||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα
|
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα
|
||||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
||||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
||||||
# Documents models =
|
# Documents models
|
||||||
DocumentModelBaleine=Μοντέλο έκθεση Μια πλήρης έργου (logo. ..)
|
DocumentModelBaleine=Μοντέλο έκθεση Μια πλήρης έργου (logo. ..)
|
||||||
|
# PlannedWorkload = Planned workload
|
||||||
|
# WorkloadOccupation= Workload affectation
|
||||||
|
# ProjectReferers=Refering objects
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - propal =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Proposals=Εμπορικές προτάσεις
|
Proposals=Εμπορικές προτάσεις
|
||||||
Proposal=Εμπορική πρόταση
|
Proposal=Εμπορική πρόταση
|
||||||
@@ -71,6 +71,8 @@ ErrorPropalNotFound = Propal %s not found
|
|||||||
Estimate=Estimate :
|
Estimate=Estimate :
|
||||||
EstimateShort=Estimate
|
EstimateShort=Estimate
|
||||||
OtherPropals=Άλλες προτάσεις
|
OtherPropals=Άλλες προτάσεις
|
||||||
|
# AddToDraftProposals=Add to draft proposal
|
||||||
|
# NoDraftProposals=No draft proposals
|
||||||
CopyPropalFrom=Δημιουργία εμπορική πρόταση με την αντιγραφή υφιστάμενη πρόταση
|
CopyPropalFrom=Δημιουργία εμπορική πρόταση με την αντιγραφή υφιστάμενη πρόταση
|
||||||
CreateEmptyPropal=Δημιουργία κενών εμπορικών vierge προτάσεις ή από την λίστα των προϊόντων / υπηρεσιών
|
CreateEmptyPropal=Δημιουργία κενών εμπορικών vierge προτάσεις ή από την λίστα των προϊόντων / υπηρεσιών
|
||||||
DefaultProposalDurationValidity=Προεπιλογή εμπορική διάρκεια ισχύος πρόταση (σε ημέρες)
|
DefaultProposalDurationValidity=Προεπιλογή εμπορική διάρκεια ισχύος πρόταση (σε ημέρες)
|
||||||
@@ -83,19 +85,19 @@ ProposalLine = Πρόταση γραμμή
|
|||||||
AvailabilityPeriod=Καθυστέρηση Διαθεσιμότητα
|
AvailabilityPeriod=Καθυστέρηση Διαθεσιμότητα
|
||||||
SetAvailability=Ορισμός καθυστέρηση διαθεσιμότητα
|
SetAvailability=Ορισμός καθυστέρηση διαθεσιμότητα
|
||||||
AfterOrder=μετά την παραγγελία
|
AfterOrder=μετά την παραγγελία
|
||||||
##### Availability ##### =
|
##### Availability #####
|
||||||
AvailabilityTypeAV_NOW=Άμεση
|
AvailabilityTypeAV_NOW=Άμεση
|
||||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 εβδομάδα
|
AvailabilityTypeAV_1W=1 εβδομάδα
|
||||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 εβδομάδες
|
AvailabilityTypeAV_2W=2 εβδομάδες
|
||||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 εβδομάδες
|
AvailabilityTypeAV_3W=3 εβδομάδες
|
||||||
AvailabilityTypeAV_1M=1 μήνα
|
AvailabilityTypeAV_1M=1 μήνα
|
||||||
##### Types de contacts ##### =
|
##### Types de contacts #####
|
||||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Εκπρόσωπος παρακολουθώντας πρόταση
|
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Εκπρόσωπος παρακολουθώντας πρόταση
|
||||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Πελάτης επαφή τιμολόγιο
|
TypeContact_propal_external_BILLING=Πελάτης επαφή τιμολόγιο
|
||||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Πελάτης επαφή την παρακολούθηση πρόταση
|
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Πελάτης επαφή την παρακολούθηση πρόταση
|
||||||
# Document models =
|
# Document models
|
||||||
DocModelAzurDescription=Ένα πλήρες μοντέλο πρόταση (logo. ..)
|
DocModelAzurDescription=Ένα πλήρες μοντέλο πρόταση (logo. ..)
|
||||||
DocModelJauneDescription=Jaune μοντέλο πρόταση
|
DocModelJauneDescription=Jaune μοντέλο πρόταση
|
||||||
DefaultModelPropalCreate =
|
DefaultModelPropalCreate==
|
||||||
DefaultModelPropalToBill =
|
DefaultModelPropalToBill==
|
||||||
DefaultModelPropalClosed =
|
DefaultModelPropalClosed==
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,74 +1,76 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
|
||||||
* Dolibarr language file - sendings
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
RefSending=Ref. αποστολή
|
RefSending=Ref. αποστολή
|
||||||
Sending=Αποστολή
|
Sending=Αποστολή
|
||||||
Sendings=Αποστολές
|
Sendings=Αποστολές
|
||||||
Shipments=Αποστολές
|
Shipments=Αποστολές
|
||||||
Receivings = Λήψης
|
Receivings=Receivings
|
||||||
SendingsArea = Περιοχή αποστολών
|
SendingsArea=Αποστολές περιοχή
|
||||||
ListOfSendings = Κατάλογος αποστολών
|
ListOfSendings=Κατάλογος των αποστολών
|
||||||
SendingMethod=Μέθοδο αποστολής
|
SendingMethod=Μέθοδο αποστολής
|
||||||
SendingReceipt = Παραλαβή αποστολής
|
SendingReceipt=Παραλαβή Ναυτιλίας
|
||||||
LastSendings = Τελευταίες %s αποστολές
|
LastSendings=Τελευταία %s αποστολές
|
||||||
SearchASending = Αναζήτηση αποστολής
|
SearchASending=Αναζήτηση για την αποστολή
|
||||||
StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές
|
StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές
|
||||||
NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών
|
NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών
|
||||||
|
# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
|
||||||
SendingCard=Αποστολές καρτών
|
SendingCard=Αποστολές καρτών
|
||||||
NewSending=Νέα αποστολή
|
NewSending=Νέα αποστολή
|
||||||
CreateASending=Δημιουργία μιας αποστολής
|
CreateASending=Δημιουργία μιας αποστολής
|
||||||
CreateSending = Δημιουργία αποστολής
|
CreateSending=Δημιουργία αποστολή
|
||||||
QtyOrdered = Ποσότητα παραγγελίας
|
QtyOrdered=Ποσότητα διέταξε
|
||||||
QtyShipped = Ποσότητα που αποστέλλετε
|
QtyShipped=Ποσότητα που αποστέλλονται
|
||||||
QtyToShip = Ποσότητα σε αποστολή
|
QtyToShip=Ποσότητα σε πλοίο
|
||||||
QtyReceived = Ποσότητα παραλαβής
|
QtyReceived=Ποσότητα λάβει
|
||||||
KeepToShip = Κρατήστε την αποστολή
|
KeepToShip=Κρατήστε στο πλοίο
|
||||||
OtherSendingsForSameOrder=Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό
|
OtherSendingsForSameOrder=Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό
|
||||||
DateSending=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας
|
DateSending=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας
|
||||||
DateSendingShort=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας
|
DateSendingShort=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας
|
||||||
SendingsForSameOrder=Οι αποστολές για αυτό το σκοπό
|
SendingsForSameOrder=Οι αποστολές για αυτό το σκοπό
|
||||||
SendingsAndReceivingForSameOrder = Αποστολές και παραλαβές για αυτό το σκοπό
|
SendingsAndReceivingForSameOrder=Αποστολές και receivings για αυτό το σκοπό
|
||||||
SendingsToValidate=Αποστολές για την επικύρωση
|
SendingsToValidate=Αποστολές για την επικύρωση
|
||||||
StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε
|
StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε
|
||||||
StatusSendingDraft=Σχέδιο
|
StatusSendingDraft=Σχέδιο
|
||||||
StatusSendingValidated = Επικυρωμένη (προϊόντα με αποστολή ή που έχουν ήδη αποσταλεί)
|
StatusSendingValidated=Επικυρωμένη (προϊόντα με πλοίο ή που έχουν ήδη αποσταλεί)
|
||||||
StatusSendingProcessed = Επεξεργασμένο
|
StatusSendingProcessed=Επεξεργασμένα
|
||||||
StatusSendingCanceledShort=Ακυρώθηκε
|
StatusSendingCanceledShort=Ακυρώθηκε
|
||||||
StatusSendingDraftShort=Σχέδιο
|
StatusSendingDraftShort=Σχέδιο
|
||||||
StatusSendingValidatedShort=Επικυρωμένη
|
StatusSendingValidatedShort=Επικυρωμένη
|
||||||
StatusSendingProcessedShort = Επεξεργασμένο
|
StatusSendingProcessedShort=Επεξεργασμένα
|
||||||
SendingSheet = Αποστολή δελτίου
|
SendingSheet=Αποστολή φύλλο
|
||||||
Carriers = Οι μεταφορείς
|
Carriers=Carriers
|
||||||
Carrier=Μεταφορέας
|
Carrier=Μεταφορέας
|
||||||
CarriersArea = Περιοχή μεταφορέων
|
CarriersArea=Carriers περιοχή
|
||||||
NewCarrier=Νέα μεταφορέα
|
NewCarrier=Νέα μεταφορέα
|
||||||
ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή;
|
ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή;
|
||||||
ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με <b>%s</b> αναφοράς;
|
ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με <b>%s</b> αναφοράς;
|
||||||
ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή;
|
ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή;
|
||||||
GenericTransport=Οι γενικές μεταφορές
|
GenericTransport=Οι γενικές μεταφορές
|
||||||
Enlevement = Έχουν πάρει από τον πελάτη
|
Enlevement=Πάρει από τον πελάτη
|
||||||
DocumentModelSimple = Απλό πρότυπο εγγράφου
|
DocumentModelSimple=Απλό μοντέλο έγγραφο
|
||||||
DocumentModelMerou=Mérou A5 μοντέλο
|
DocumentModelMerou=Mérou A5 μοντέλο
|
||||||
WarningNoQtyLeftToSend = Προσοχή, κανένα προϊόν δεν αναμένεται να αποσταλεί.
|
WarningNoQtyLeftToSend=Προσοχή, μην τα προϊόντα που περιμένουν να αποσταλεί.
|
||||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated = Στατιστικά στοιχεία για τις μεταφορές που πραγματοποιούνται μόνο επικυρωμένες
|
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
|
||||||
DateDeliveryPlanned = Προγραμματισμένη ημερομηνία παράδοσης
|
DateDeliveryPlanned=Πλανισμένη ημερομηνία παράδοσης
|
||||||
DateReceived=Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής
|
DateReceived=Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής
|
||||||
SendShippingByEMail = Στείλετε αποστολή με Email
|
SendShippingByEMail=Αποστολή ναυτιλία με Email
|
||||||
SendShippingRef = Στείλετε %s αποστολή
|
SendShippingRef=Αποστολή %s ναυτιλία
|
||||||
ActionsOnShipping = Εκδηλώσεις για την αποστολή
|
ActionsOnShipping=Acions στη ναυτιλία
|
||||||
LinkToTrackYourPackage=Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας
|
LinkToTrackYourPackage=Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας
|
||||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder = Προς το παρόν, η δημιουργία μιας νέας αποστολής γίνεται από την κάρτα παραγγελία. Εκδηλώσεις για την αποστολή
|
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Προς το παρόν, η δημιουργία ενός νέου αποστολή γίνεται από την κάρτα τάξη.
|
||||||
RelatedShippings = Σχετικές αποστολές
|
# RelatedShippings=Related shippings
|
||||||
ShipmentLine = Γραμμή αποστολής
|
# ShipmentLine=Shipment line
|
||||||
CarrierList = Λίστα μεταφορέων
|
# CarrierList=List of transporters
|
||||||
# Sending methods =
|
|
||||||
|
# Sending methods
|
||||||
SendingMethodCATCH=Πιάσε από τον πελάτη
|
SendingMethodCATCH=Πιάσε από τον πελάτη
|
||||||
SendingMethodTRANS=Μεταφορέας
|
SendingMethodTRANS=Μεταφορέας
|
||||||
SendingMethodCOLSUI = Παράδοσης σε ιδιώτες
|
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||||
# ModelDocument =
|
|
||||||
|
# ModelDocument
|
||||||
DocumentModelSirocco=Απλό μοντέλο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης
|
DocumentModelSirocco=Απλό μοντέλο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης
|
||||||
DocumentModelTyphon = Πληρέστερο πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..)
|
DocumentModelTyphon=Πληρέστερη πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..)
|
||||||
|
|
||||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται
|
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται
|
||||||
|
# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
|
||||||
|
# SumOfProductWeights=Sum of product weights
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||||
* Dolibarr language file - shop
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Shop=Κατάστημα
|
Shop=Κατάστημα
|
||||||
ShopWeb=Web Shop
|
ShopWeb=Web Shop
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,57 +1,54 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
|
||||||
* Dolibarr language file - sms
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Sms=Sms
|
Sms=Sms
|
||||||
SmsSetup=Sms setup
|
SmsSetup=Sms setup
|
||||||
SmsDesc = Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε τις γενικές επιλογές στις λειτουργίες SMS
|
SmsDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές globals σε SMS χαρακτηριστικά
|
||||||
SmsCard=SMS Κάρτα
|
SmsCard=SMS Κάρτα
|
||||||
AllSms=Όλες οι καμπάνιες SMS
|
AllSms=Όλες οι καμπάνιες SMS
|
||||||
SmsTargets = Παραλήπτες
|
SmsTargets=Στόχοι
|
||||||
SmsRecipients = Παραλήπτες
|
SmsRecipients=Στόχοι
|
||||||
SmsRecipient = Παραλήπτης
|
SmsRecipient=Στόχος
|
||||||
SmsTitle=Περιγραφή
|
SmsTitle=Περιγραφή
|
||||||
SmsFrom=Αποστολέας
|
SmsFrom=Αποστολέας
|
||||||
SmsTo = Παραλήπτης
|
SmsTo=Στόχος
|
||||||
SmsTopic=Θέμα του SMS
|
SmsTopic=Θέμα του SMS
|
||||||
SmsText=Μήνυμα
|
SmsText=Μήνυμα
|
||||||
SmsMessage=Μήνυμα SMS
|
SmsMessage=Μήνυμα SMS
|
||||||
ShowSms=Εμφάνιση Sms
|
ShowSms=Εμφάνιση Sms
|
||||||
ListOfSms = Λίστα καμπανιών SMS
|
ListOfSms=Λίστα καμπάνιες SMS
|
||||||
NewSms=Νέα καμπάνια SMS
|
NewSms=Νέα καμπάνια SMS
|
||||||
EditSms=Επεξεργασία Sms
|
EditSms=Επεξεργασία Sms
|
||||||
ResetSms=Νέα αποστολή
|
ResetSms=Νέα αποστολή
|
||||||
DeleteSms = Διαγραφή εκστρατείας Sms
|
DeleteSms=Διαγραφή Sms εκστρατεία
|
||||||
DeleteASms = Διαγράψτε μια εκστρατεία Sms
|
DeleteASms=Αφαιρέστε μια εκστρατεία Sms
|
||||||
PreviewSms = Προβολή Sms
|
PreviewSms=Previuw Sms
|
||||||
PrepareSms=Ετοιμάστε Sms
|
PrepareSms=Ετοιμάστε Sms
|
||||||
CreateSms=Δημιουργία Sms
|
CreateSms=Δημιουργία Sms
|
||||||
SmsResult=Αποτέλεσμα της αποστολής sms
|
SmsResult=Αποτέλεσμα της αποστολής sms
|
||||||
TestSms=Δοκιμή Sms
|
TestSms=Δοκιμή Sms
|
||||||
ValidSms=Επικύρωση Sms
|
ValidSms=Επικύρωση Sms
|
||||||
ApproveSms=Έγκριση Sms
|
ApproveSms=Έγκριση Sms
|
||||||
SmsStatusDraft = Προσχέδιο
|
SmsStatusDraft=Σχέδιο
|
||||||
SmsStatusValidated=Επικυρωμένη
|
SmsStatusValidated=Επικυρωμένη
|
||||||
SmsStatusApproved=Εγκεκριμένο
|
SmsStatusApproved=Εγκεκριμένο
|
||||||
SmsStatusSent=Εστάλη
|
SmsStatusSent=Εστάλη
|
||||||
SmsStatusSentPartialy = Μερικώς απεσταλμένα
|
SmsStatusSentPartialy=Απεσταλμένα μερικώς
|
||||||
SmsStatusSentCompletely = Πλήρη αποστολή
|
SmsStatusSentCompletely=Απεσταλμένα εντελώς
|
||||||
SmsStatusError=Σφάλμα
|
SmsStatusError=Σφάλμα
|
||||||
SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται
|
SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται
|
||||||
SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s)
|
SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s)
|
||||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty = Ο αριθμός του παραλήπτη είναι άδειος
|
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Αριθμός στόχος είναι άδειο
|
||||||
WarningNoSmsAdded = Κανένας νέος αριθμός τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα παραληπτών
|
WarningNoSmsAdded=Κανένα νέο αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα στόχων
|
||||||
ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας;
|
ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας;
|
||||||
ConfirmResetMailing = Προσοχή, αν κάνετε μια αποστολή των SMS <b>%s</b> εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που θέλετε να κάνετε;
|
ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS <b>%s</b> εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε;
|
||||||
ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας;
|
ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας;
|
||||||
NbOfRecipients = Αριθμός των παραληπτών
|
NbOfRecipients=Αριθμός των στόχων
|
||||||
NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου
|
NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου
|
||||||
NbOfSms = Κανένας αριθμός τηλεφώνου
|
NbOfSms=Nbre του phon αριθμούς
|
||||||
ThisIsATestMessage=Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα
|
ThisIsATestMessage=Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα
|
||||||
SendSms=Αποστολή SMS
|
SendSms=Αποστολή SMS
|
||||||
SmsInfoCharRemain = Αρ. των υπόλοιπων χαρακτήρων
|
SmsInfoCharRemain=Αρ. υπόλοιπους χαρακτήρες
|
||||||
SmsInfoNumero= (Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761)
|
SmsInfoNumero= (Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761)
|
||||||
DelayBeforeSending=Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά)
|
DelayBeforeSending=Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά)
|
||||||
SmsNoPossibleRecipientFound = Κανένας παραλήπτης διαθέσιμος. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας.
|
SmsNoPossibleRecipientFound=Δεν στόχος διαθέσιμα. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,16 +1,16 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - stocks =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
WarehouseCard=Αποθήκη κάρτα
|
WarehouseCard=Αποθήκη κάρτα
|
||||||
Warehouse=Αποθήκη
|
Warehouse=Αποθήκη
|
||||||
Warehouses =
|
Warehouses==
|
||||||
NewWarehouse=Νέα αποθήκη / Χρηματιστήριο περιοχή
|
NewWarehouse=Νέα αποθήκη / Χρηματιστήριο περιοχή
|
||||||
WarehouseEdit=Τροποποίηση αποθήκη
|
WarehouseEdit=Τροποποίηση αποθήκη
|
||||||
MenuNewWarehouse=Νέα αποθήκη
|
MenuNewWarehouse=Νέα αποθήκη
|
||||||
WarehouseOpened=Αποθήκη άνοιξε
|
WarehouseOpened=Αποθήκη άνοιξε
|
||||||
WarehouseClosed=Αποθήκη κλειστό
|
WarehouseClosed=Αποθήκη κλειστό
|
||||||
WarehouseSource=Αποθήκη Πηγή
|
WarehouseSource=Αποθήκη Πηγή
|
||||||
WarehouseSourceNotDefined =
|
WarehouseSourceNotDefined==
|
||||||
AddOne =
|
AddOne==
|
||||||
WarehouseTarget=Στόχος αποθήκη
|
WarehouseTarget=Στόχος αποθήκη
|
||||||
ValidateSending=Διαγραφή αποστολή
|
ValidateSending=Διαγραφή αποστολή
|
||||||
CancelSending=Ακύρωση αποστολής
|
CancelSending=Ακύρωση αποστολής
|
||||||
@@ -36,10 +36,10 @@ StockCorrection = Σωστή απόθεμα
|
|||||||
StockMovement=Μεταφορά
|
StockMovement=Μεταφορά
|
||||||
StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο
|
StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο
|
||||||
NumberOfUnit=Αριθμός μονάδων
|
NumberOfUnit=Αριθμός μονάδων
|
||||||
UnitPurchaseValue =
|
UnitPurchaseValue==
|
||||||
TotalStock=Σύνολο σε απόθεμα
|
TotalStock=Σύνολο σε απόθεμα
|
||||||
StockTooLow=Χρηματιστήριο πολύ χαμηλή
|
StockTooLow=Χρηματιστήριο πολύ χαμηλή
|
||||||
StockLowerThanLimit =
|
StockLowerThanLimit==
|
||||||
EnhancedValue=Αξία
|
EnhancedValue=Αξία
|
||||||
PMPValue=Μέση σταθμική τιμή
|
PMPValue=Μέση σταθμική τιμή
|
||||||
PMPValueShort=WAP
|
PMPValueShort=WAP
|
||||||
@@ -55,7 +55,7 @@ DeStockOnShipment = Μείωση πραγματικών αποθεμάτων γ
|
|||||||
ReStockOnBill=Αύξηση πραγματικού αποθέματα για τους προμηθευτές τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις
|
ReStockOnBill=Αύξηση πραγματικού αποθέματα για τους προμηθευτές τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις
|
||||||
ReStockOnValidateOrder=Αύξηση πραγματικού αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες τους προμηθευτές επιδοκιμασίας
|
ReStockOnValidateOrder=Αύξηση πραγματικού αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες τους προμηθευτές επιδοκιμασίας
|
||||||
ReStockOnDispatchOrder=Αύξηση των αποθεμάτων σε πραγματικό εγχειρίδιο αποστολή σε αποθήκες, μετά από σειρά προμηθευτής που λαμβάνει
|
ReStockOnDispatchOrder=Αύξηση των αποθεμάτων σε πραγματικό εγχειρίδιο αποστολή σε αποθήκες, μετά από σειρά προμηθευτής που λαμβάνει
|
||||||
ReStockOnDeleteInvoice =
|
ReStockOnDeleteInvoice==
|
||||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Παραγγελία δεν έχει ακόμη ή όχι περισσότερο μια κατάσταση που επιτρέπει την αποστολή των προϊόντων σε αποθήκες αποθεμάτων.
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Παραγγελία δεν έχει ακόμη ή όχι περισσότερο μια κατάσταση που επιτρέπει την αποστολή των προϊόντων σε αποθήκες αποθεμάτων.
|
||||||
StockDiffPhysicTeoric=Λόγος αποθεμάτων διαφορά φυσική και θεωρητική
|
StockDiffPhysicTeoric=Λόγος αποθεμάτων διαφορά φυσική και θεωρητική
|
||||||
NoPredefinedProductToDispatch=Δεν προκαθορισμένα προϊόντα για αυτό το αντικείμενο. Έτσι, δεν έχει αποστολή σε απόθεμα είναι απαραίτητη.
|
NoPredefinedProductToDispatch=Δεν προκαθορισμένα προϊόντα για αυτό το αντικείμενο. Έτσι, δεν έχει αποστολή σε απόθεμα είναι απαραίτητη.
|
||||||
@@ -64,7 +64,6 @@ StockLimitShort = Όριο
|
|||||||
StockLimit=Χρηματιστήριο όριο για ειδοποιήσεις
|
StockLimit=Χρηματιστήριο όριο για ειδοποιήσεις
|
||||||
PhysicalStock=Φυσικό απόθεμα
|
PhysicalStock=Φυσικό απόθεμα
|
||||||
RealStock=Real Χρηματιστήριο
|
RealStock=Real Χρηματιστήριο
|
||||||
TheoreticalStock = Therocial απόθεμα
|
|
||||||
VirtualStock=Εικονική απόθεμα
|
VirtualStock=Εικονική απόθεμα
|
||||||
MininumStock=Ελάχιστο απόθεμα
|
MininumStock=Ελάχιστο απόθεμα
|
||||||
StockUp=Απόθεμα επάνω
|
StockUp=Απόθεμα επάνω
|
||||||
@@ -87,5 +86,12 @@ PersonalStock = Προσωπικά %s απόθεμα
|
|||||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s
|
||||||
SelectWarehouseForStockDecrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων
|
SelectWarehouseForStockDecrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων
|
||||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για αύξηση των αποθεμάτων
|
SelectWarehouseForStockIncrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για αύξηση των αποθεμάτων
|
||||||
NoStockAction =
|
NoStockAction==
|
||||||
LastWaitingSupplierOrders =
|
LastWaitingSupplierOrders==
|
||||||
|
# DesiredStock=Desired stock
|
||||||
|
# StockToBuy=To order
|
||||||
|
# Replenishment=Replenishment
|
||||||
|
# ReplenishmentOrders=Replenishment orders
|
||||||
|
# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock
|
||||||
|
# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
|
||||||
|
# SelectProduct=Select at least one product
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
|
||||||
* Dolibarr language file - suppliers
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Suppliers=Προμηθευτές
|
Suppliers=Προμηθευτές
|
||||||
Supplier=Προμηθευτής
|
Supplier=Προμηθευτής
|
||||||
@@ -42,3 +38,4 @@ AddSupplierOrder = Δημιουργία παραγγελίας προμηθευ
|
|||||||
AddSupplierInvoice=Δημιουργία τιμολογίου προμηθευτή
|
AddSupplierInvoice=Δημιουργία τιμολογίου προμηθευτή
|
||||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Λίστα προϊόντων και τιμών του προμηθευτή <b>%s</b>
|
ListOfSupplierProductForSupplier=Λίστα προϊόντων και τιμών του προμηθευτή <b>%s</b>
|
||||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Κανένας ή παρτίδα <b>%s</b> έχει τρέξει πρόσφατα
|
NoneOrBatchFileNeverRan=Κανένας ή παρτίδα <b>%s</b> έχει τρέξει πρόσφατα
|
||||||
|
# SentToSuppliers=Sent to suppliers
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
||||||
* Dolibarr language file - trips
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
Trip=Ταξίδι
|
Trip=Ταξίδι
|
||||||
Trips=Ταξίδια
|
Trips=Ταξίδια
|
||||||
@@ -22,5 +18,5 @@ TF_OTHER = Άλλο
|
|||||||
TF_LUNCH=Γεύμα
|
TF_LUNCH=Γεύμα
|
||||||
TF_TRIP=Ταξίδι
|
TF_TRIP=Ταξίδι
|
||||||
ListTripsAndExpenses=Λίστα ταξιδιών και εξόδων
|
ListTripsAndExpenses=Λίστα ταξιδιών και εξόδων
|
||||||
ExpensesArea = Περιοχή Ταξιδιών και Εξόδων
|
ExpensesArea=Ταξίδια και έξοδα περιοχή
|
||||||
SearchATripAndExpense = Αναζήτηση σε ταξίδια και έξοδα
|
SearchATripAndExpense=Αναζήτηση ένα ταξίδι και τα έξοδα
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - users =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
UserCard=Καρτέλα Χρήστη
|
UserCard=Καρτέλα Χρήστη
|
||||||
ContactCard=Καρτέλα αντιπροσώπου
|
ContactCard=Καρτέλα αντιπροσώπου
|
||||||
@@ -103,6 +103,7 @@ UserDisabled = User %s disabled
|
|||||||
UserEnabled=User %s activated
|
UserEnabled=User %s activated
|
||||||
UserDeleted=User %s removed
|
UserDeleted=User %s removed
|
||||||
NewGroupCreated=Group %s created
|
NewGroupCreated=Group %s created
|
||||||
|
GroupModified=Group modified successfully
|
||||||
GroupDeleted=Group %s removed
|
GroupDeleted=Group %s removed
|
||||||
ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact ?
|
ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact ?
|
||||||
ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member ?
|
ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member ?
|
||||||
@@ -113,6 +114,6 @@ YourRole = Your roles
|
|||||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached !
|
YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached !
|
||||||
NbOfUsers=Nb των χρηστών
|
NbOfUsers=Nb των χρηστών
|
||||||
DontDowngradeSuperAdmin=Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin
|
DontDowngradeSuperAdmin=Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin
|
||||||
HierarchicalResponsible =
|
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
|
||||||
HierarchicView =
|
# HierarchicView=Hierarchical view
|
||||||
UseTypeFieldToChange =
|
# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - el_GR - withdrawals =
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
||||||
CHARSET=UTF-8
|
CHARSET=UTF-8
|
||||||
StandingOrdersArea=Πάγιες εντολές περιοχή
|
StandingOrdersArea=Πάγιες εντολές περιοχή
|
||||||
CustomersStandingOrdersArea=Οι πελάτες πάγιες εντολές περιοχή
|
CustomersStandingOrdersArea=Οι πελάτες πάγιες εντολές περιοχή
|
||||||
@@ -41,13 +41,14 @@ TransMetod = Η μετάδοση Μέθοδος
|
|||||||
Send=Αποστολή
|
Send=Αποστολή
|
||||||
Lines=Γραμμές
|
Lines=Γραμμές
|
||||||
StandingOrderReject=Εκδώσει απορρίψει
|
StandingOrderReject=Εκδώσει απορρίψει
|
||||||
InvoiceRefused = Φορτίστε την απόρριψη στον πελάτη
|
InvoiceRefused=Τιμολόγιο αρνήθηκε
|
||||||
WithdrawalRefused=Απόσυρση Αρνήθηκε
|
WithdrawalRefused=Απόσυρση Αρνήθηκε
|
||||||
WithdrawalRefusedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγετε μια απόρριψη αναμονής για την κοινωνία
|
WithdrawalRefusedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγετε μια απόρριψη αναμονής για την κοινωνία
|
||||||
RefusedData=Ημερομηνία της απόρριψης
|
RefusedData=Ημερομηνία της απόρριψης
|
||||||
RefusedReason=Λόγος απόρριψης
|
RefusedReason=Λόγος απόρριψης
|
||||||
RefusedInvoicing=Χρέωσης για την απόρριψη
|
RefusedInvoicing=Χρέωσης για την απόρριψη
|
||||||
NoInvoiceRefused=Μην φορτίζετε την απόρριψη
|
NoInvoiceRefused=Μην φορτίζετε την απόρριψη
|
||||||
|
InvoiceRefused=Τιμολόγιο αρνήθηκε
|
||||||
Status=Κατάσταση
|
Status=Κατάσταση
|
||||||
StatusUnknown=Άγνωστος
|
StatusUnknown=Άγνωστος
|
||||||
StatusWaiting=Αναμονή
|
StatusWaiting=Αναμονή
|
||||||
@@ -80,10 +81,11 @@ WithdrawalFileNotCapable = Δεν είναι δυνατή η δημιουργί
|
|||||||
ShowWithdraw=Εμφάνιση Ανάληψη
|
ShowWithdraw=Εμφάνιση Ανάληψη
|
||||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν.
|
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν.
|
||||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο.
|
DoStandingOrdersBeforePayments=Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο.
|
||||||
WithdrawalFile =
|
# WithdrawalFile=Withdrawal file
|
||||||
SetToStatusSent =
|
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent"
|
||||||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice =
|
# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid
|
||||||
### Notifications =
|
|
||||||
|
### Notifications
|
||||||
InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα
|
InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα
|
||||||
InfoCreditMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα <br> Στοιχεία πληρωμής: %s
|
InfoCreditMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα <br> Στοιχεία πληρωμής: %s
|
||||||
InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα
|
InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
|||||||
/*
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||||
* Dolibarr language file - workflow
|
|
||||||
* Language code: el_GR
|
|
||||||
* Manually translated by technicks.eu
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CHARSET= UTF-8
|
CHARSET= UTF-8
|
||||||
WorkflowSetup=Ροής εργασίας ρύθμιση μονάδας
|
WorkflowSetup=Ροής εργασίας ρύθμιση μονάδας
|
||||||
WorkflowDesc=Αυτή η ενότητα Σχεδιασμός για την τροποποίηση της συμπεριφοράς των αυτόματων ενεργειών σε εφαρμογή. Από προεπιλογή, η ροή εργασίας έχει ανοίξει (πράγμα που κάνετε στη σειρά που θέλετε). Μπορείτε να ενεργοποιήσει την αυτόματη ενέργειες που σας ενδιαφέρει.
|
WorkflowDesc=Αυτή η ενότητα Σχεδιασμός για την τροποποίηση της συμπεριφοράς των αυτόματων ενεργειών σε εφαρμογή. Από προεπιλογή, η ροή εργασίας έχει ανοίξει (πράγμα που κάνετε στη σειρά που θέλετε). Μπορείτε να ενεργοποιήσει την αυτόματη ενέργειες που σας ενδιαφέρει.
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user