Merge remote-tracking branch 'origin/3.4' into develop

Conflicts:
	htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
	htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
	htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
	htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
	htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
	htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
	htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
	htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
	htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
	htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
	htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
	htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
	htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
	htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
	htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
	htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
	htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
	htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
	htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
	htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
	htdocs/langs/tr_TR/help.lang
	htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
	htdocs/langs/tr_TR/install.lang
	htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
	htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
	htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
	htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
	htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
	htdocs/langs/tr_TR/main.lang
	htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
	htdocs/langs/tr_TR/members.lang
	htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
	htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
	htdocs/langs/tr_TR/other.lang
	htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
	htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
	htdocs/langs/tr_TR/products.lang
	htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
	htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
	htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
	htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
	htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
	htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
	htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
	htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
	htdocs/langs/tr_TR/users.lang
	htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
	htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
This commit is contained in:
Laurent Destailleur
2013-06-11 10:43:36 +02:00
51 changed files with 1193 additions and 1176 deletions

View File

@@ -188,6 +188,9 @@ class HookManager
//print "method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction; //print "method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction;
} }
unset($actionclassinstance->results);
unset($actionclassinstance->resprints);
} }
} }

View File

@@ -2682,7 +2682,7 @@ function price($amount, $form=0, $outlangs='', $trunc=1, $rounding=-1, $forcerou
if (in_array($currency_code,$listofcurrenciesbefore)) $cursymbolbefore.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code); if (in_array($currency_code,$listofcurrenciesbefore)) $cursymbolbefore.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code);
else $cursymbolafter.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code); else $cursymbolafter.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code);
} }
$output.=$cursymbolbefore.$end.$cursymbolafter; $output=$cursymbolbefore.$output.$end.$cursymbolafter;
return $output; return $output;
} }

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,21 +10,21 @@ LocalAgenda=Yerel takvim
AffectedTo= Etkilenen AffectedTo= Etkilenen
DoneBy= Yapan DoneBy= Yapan
Events= Etkinlikler Events= Etkinlikler
# EventsNb=Number of events EventsNb=Etkinlik sayısı
MyEvents=Etkinliklerim MyEvents=Etkinliklerim
OtherEvents=Diğer etkinlikler OtherEvents=Diğer etkinlikler
ListOfActions=Etkinlik listesi ListOfActions=Etkinlik listesi
Location=Konum Location=Konum
EventOnFullDay=Tam gün etkinliği EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
SearchAnAction= Bir eylem/görev ara SearchAnAction= Bir eylem/görev ara
MenuToDoActions= Tüm eksik eylemler MenuToDoActions= Tüm sonlanmayan eylemler
MenuDoneActions= Tüm bitmiş eylemler MenuDoneActions= Tüm sonlanan eylemler
MenuToDoMyActions= Bitmemiş eylemlerim MenuToDoMyActions= Sonlanmayan eylemlerim
MenuDoneMyActions= Biten eylemlerim MenuDoneMyActions= Sonlanan eylemlerim
ListOfEvents= Dolibarr eylemleri listesi ListOfEvents= Dolibarr eylem listesi
ActionsAskedBy=Eylemi bildiren ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
ActionsToDoBy=Eylemlerden etkilenen ActionsToDoBy=Eylemden etkilenen
ActionsDoneBy=Eylemleri yapan ActionsDoneBy=Eylemi yapan
AllMyActions= Tüm eylemlerim/görevlerim AllMyActions= Tüm eylemlerim/görevlerim
AllActions= Tüm eylemler/görevler AllActions= Tüm eylemler/görevler
ViewList=Liste görünümü ViewList=Liste görünümü
@@ -43,7 +43,7 @@ InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
# InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted # InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted
OrderValidatedInDolibarr= %s Siparişi doğrulandı OrderValidatedInDolibarr= %s Siparişi doğrulandı
OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna döndür OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna geri götür
OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
@@ -54,7 +54,7 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
NewCompanyToDolibarr= Üçüncü parti oluşturuldu NewCompanyToDolibarr= Üçüncü parti oluşturuldu
DateActionPlannedStart= Planlanan başlama tarihi DateActionPlannedStart= Planlanan başlangıç tarihi
DateActionPlannedEnd= Planlanan bitiş tarihi DateActionPlannedEnd= Planlanan bitiş tarihi
DateActionDoneStart= Gerçek başlama tarihi DateActionDoneStart= Gerçek başlama tarihi
DateActionDoneEnd= Gerçek bitiş tarihi DateActionDoneEnd= Gerçek bitiş tarihi

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ CHARSET=UTF-8
Bank=Banka Bank=Banka
Banks=Bankalar Banks=Bankalar
MenuBankCash=Banka/Kasa MenuBankCash=Banka/Kasa
MenuSetupBank=Banka/Kasa ayarları MenuSetupBank=Banka/Kasa kurulumu
BankName=Banka adı BankName=Banka adı
FinancialAccount=Hesap FinancialAccount=Hesap
FinancialAccounts=Hesaplar FinancialAccounts=Hesaplar
BankAccount=Banka hesabı BankAccount=Banka hesabı
BankAccounts=Banka hesapları BankAccounts=Banka hesapları
AccountRef=Ticari hesap ref AccountRef=Finansal hesap ref
AccountLabel=Ticari hesap etiketi AccountLabel=Finansal hesap etiketİ
CashAccount=Kasa hesabı CashAccount=Kasa hesabı
CashAccounts=Kasa hesapları CashAccounts=Kasa hesapları
MainAccount=Ana hesap MainAccount=Ana hesap
@@ -18,17 +18,17 @@ CurrentAccount=Cari hesap
CurrentAccounts=Cari hesaplar CurrentAccounts=Cari hesaplar
SavingAccount=Tasarruf hesabı SavingAccount=Tasarruf hesabı
SavingAccounts=Tasarruf hesapları SavingAccounts=Tasarruf hesapları
ErrorBankLabelAlreadyExists=Ticari hesap etiketi zaten var ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiketi zaten var
BankBalance=Bakiye BankBalance=Bakiye
# BankBalanceBefore=Balance before # BankBalanceBefore=Balance before
# BankBalanceAfter=Balance after # BankBalanceAfter=Balance after
BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
BalanceMinimalDesired=İstenilen enaz bakiye BalanceMinimalDesired=İstenen enaz bakiye
InitialBankBalance=İlk bakiye InitialBankBalance=ılış bakiyesi
EndBankBalance=Bakiye sonu EndBankBalance=Kapanış bakiyesi
CurrentBalance=Geçerli bakiye CurrentBalance=Güncel bakiye
FutureBalance=Gelecek bakiye FutureBalance=Gelecek bakiye
ShowAllTimeBalance=Bakiye başlangıcını göster ShowAllTimeBalance=Bakiyeyi başlangıçtan göster
Reconciliation=Uzlaşma Reconciliation=Uzlaşma
RIB=Banka Hesap Numarası RIB=Banka Hesap Numarası
IBAN=IBAN numarası IBAN=IBAN numarası
@@ -41,7 +41,7 @@ AccountStatement=Hesap özeti
AccountStatementShort=Özet AccountStatementShort=Özet
AccountStatements=Hesap özetleri AccountStatements=Hesap özetleri
LastAccountStatements=Son hesap özetleri LastAccountStatements=Son hesap özetleri
Rapprochement=Uzlaşma Rapprochement=Uzlaştır
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
BankAccountCountry=Hesap ülkesi BankAccountCountry=Hesap ülkesi
@@ -50,31 +50,31 @@ BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBANı kontrol edin). RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBANı kontrol edin).
CreateAccount=Hesap oluştur CreateAccount=Hesap oluştur
NewAccount=Yeni hesap NewAccount=Yeni hesap
NewBankAccount=Yeni banka hesabı NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap NewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
MenuNewFinancialAccount=Yeni ticari hesap MenuNewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
EditFinancialAccount=Hesap düzenle EditFinancialAccount=Hesap düzenle
AccountSetup=Ticari hesap ayarları AccountSetup=Finansal hesap kurulumu
SearchBankMovement=Banka hareketi ara SearchBankMovement=Banka hareketi ara
Debts=Borçlar Debts=Borçlar
LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
AccountType=Hesap türü AccountType=Hesap türü
BankType0=Tasarruf hesabı BankType0=Tasarruf hesabı
BankType1=Cari hesabı BankType1=Cari ya da kredi kartı hesabı
BankType2=Kasa hesabı BankType2=Kasa hesabı
IfBankAccount=Eğer banka hesabıysa IfBankAccount=Banka hesabıysa
AccountsArea=Hesaplar alanı AccountsArea=Hesaplar alanı
AccountCard=Hesap kartı AccountCard=Hesap kartı
DeleteAccount=Hesap sil DeleteAccount=Hesap sil
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
Account=Hesap Account=Hesap
ByCategories=Kategoriyre göre ByCategories=Kategorilere göre
ByRubriques=Kategoriyre göre ByRubriques=Kategorilere göre
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
BankTransactionForCategory=<b>%s</b> Kategori si için banka işlemleri BankTransactionForCategory=Kategori <b>%s</b> için banka işlemleri
RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
@@ -90,9 +90,9 @@ Conciliation=Uzlaşma
ConciliationForAccount=Bu hesabı uzlaştır ConciliationForAccount=Bu hesabı uzlaştır
IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
AccountToCredit=Alacaklandırılan hesap AccountToCredit=Alacak hesabı
AccountToDebit=Borçlandırılan hesap AccountToDebit=Borç hesabı
DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliği engelle
ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
StatusAccountOpened=Açık StatusAccountOpened=Açık
StatusAccountClosed=Kapalı StatusAccountClosed=Kapalı
@@ -101,23 +101,23 @@ EditBankRecord=Kayıt düzenle
LineRecord=İşlem LineRecord=İşlem
AddBankRecord=İşlem ekle AddBankRecord=İşlem ekle
AddBankRecordLong=Elle işlem ekle AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
ConciliatedBy=Tarafından uzlaştırılmış ConciliatedBy=Uzlaştıran
DateConciliating=Uzlaştırma tarihi DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
SocialContributionPayment=Sosyal katkı payı ödemesi SocialContributionPayment=Sosyal güvenlik primi ödemesi
FinancialAccountJournal=Ticari hesap günlüğü FinancialAccountJournal=Finansal hesap günlüğü
BankTransfer=Banka havalesi BankTransfer=Banka havalesi
BankTransfers=Banka havaleleri BankTransfers=Banka havaleleri
TransferDesc=Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır). TransferDesc=Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
TransferFrom=Kimden TransferFrom=Kimden
TransferTo=Kime TransferTo=Kime
TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi. TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi.
CheckTransmitter=Gönderen CheckTransmitter=Veren
ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzun doğruluyor musunuz? ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunı doğruluyor musunuz?
ConfirmValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur? ConfirmValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi? DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -146,8 +146,8 @@ BackToAccount=Hesaba geri dön
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz. FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla. SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
InputReceiptNumber=Uzlaşmayla ilgili banka hesap özetini seç. Sırlandırılabilir bir sayısal değer kullanın (YYYMM gibi)Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM) InputReceiptNumber=Uzlaşma ile ilgili banka hesap özetini seçin. Sıralanabilir bir sayısal değer kullanın (YYYYMM gibi)
EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandıracak bir kategori belirle EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin
ToConciliate=Uzlaştırılacak? ToConciliate=Uzlaştırılacak mı?
ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
# BankDashboard=Bank accounts summary # BankDashboard=Bank accounts summary

View File

@@ -23,12 +23,12 @@ InvoiceDepositDesc=Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
InvoiceProForma=Proforma fatura InvoiceProForma=Proforma fatura
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
# InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma invoice</b> is an image of a true invoice but has no accountancy value. # InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma invoice</b> is an image of a true invoice but has no accountancy value.
InvoiceReplacement=Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir InvoiceReplacement=Fatura değiştirme
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
InvoiceReplacementDesc=<b>Fatura değiştirme</b>henüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .<br><br>Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır. InvoiceReplacementDesc=<b>Fatura değiştirme</b>henüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .<br><br>Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
InvoiceAvoir=İade faturası InvoiceAvoir=Alacak dekontu
InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için alacak dekontu
InvoiceAvoirDesc=<b>İade faturası</b>bir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden). InvoiceAvoirDesc=<b>Alacak Dekontu</b>bir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
ReplacementInvoice=Fatura değiştirme ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
@@ -58,7 +58,7 @@ Payment=Ödeme
PaymentBack=Geri ödeme PaymentBack=Geri ödeme
Payments=Ödemeler Payments=Ödemeler
PaymentsBack=Geri ödemeler PaymentsBack=Geri ödemeler
# PaidBack=Paid back PaidBack=Geri ödenen
DatePayment=Ödeme tarihi DatePayment=Ödeme tarihi
DeletePayment=Ödeme sil DeletePayment=Ödeme sil
ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -70,25 +70,25 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
PaymentsReports=Ödeme raporları PaymentsReports=Ödeme raporları
PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done PaymentsBackAlreadyDone=Zaten yapılmış geri ödemeler
PaymentRule=Ödeme kuralı PaymentRule=Ödeme kuralı
PaymentMode=Ödeme türü PaymentMode=Ödeme türü
PaymentConditions=Ödeme şartı PaymentConditions=Ödeme şartı
PaymentConditionsShort=Ödeme şartı PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
PaymentAmount=Ödeme tutarı PaymentAmount=Ödeme tutarı
# ValidatePayment=Validate payment ValidatePayment=Ödeme doğrula
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.<br>Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün. HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.<br>Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
ClassifyPaid=Ödendi olarak sınıflandır ClassifyPaid=Ödendi olarak sınıflandır
ClassifyPaidPartially=Kısmen ödendi olarak sınıflandır ClassifyPaidPartially=Kısmen ödendi olarak sınıflandır
ClassifyCanceled=Bırakıldı olarak sınıflandır ClassifyCanceled=Terkedildi olarak sınıflandır
ClassifyClosed=Kapalı olarak sınıflandır ClassifyClosed=Kapalı olarak sınıflandır
CreateBill=Fatura oluştur CreateBill=Fatura oluştur
AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle AddBill=Fatura ya da alacak dekontu ekle
DeleteBill=Fatura sil DeleteBill=Fatura sil
SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
CancelBill=Bir fatura iptal et CancelBill=Fatura iptal et
SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
DoPayment=Ödeme yap DoPayment=Ödeme yap
DoPaymentBack=Geri ödeme yap DoPaymentBack=Geri ödeme yap
@@ -102,7 +102,7 @@ BillStatus=Fatura durumu
BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir) BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
BillStatusPaid=Ödenmiş BillStatusPaid=Ödenmiş
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır) BillStatusConverted=Ödenmiş (son fatura için hazır)
BillStatusCanceled=Terkedilmiş BillStatusCanceled=Terkedilmiş
BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir) BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
BillStatusStarted=Başlamış BillStatusStarted=Başlamış
@@ -169,8 +169,8 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kull
ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz? ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz. ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
ValidateBill=Fatura doğrula ValidateBill=Fatura doğrula
UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
NumberOfBills=Faturaların sayısı NumberOfBills=Fatura sayısı
NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
AmountOfBills=Faturaların tutarı AmountOfBills=Faturaların tutarı
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net) AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
@@ -178,18 +178,18 @@ ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
ShowBill=Fatura göster ShowBill=Fatura göster
ShowInvoice=Fatura göster ShowInvoice=Fatura göster
ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
ShowInvoiceAvoir=iade faturası göster ShowInvoiceAvoir=Alacak dekontu göster
ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
ShowPayment=Ödeme göster ShowPayment=Ödeme göster
File=Dosya File=Dosya
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
# AlreadyPaidBack=Already paid back AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan) AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu ve teminat faturası olmadan)
Abandoned=Bırakılan Abandoned=Terkedilen
RemainderToPay=Kalan ödeme RemainderToPay=Kalan ödeme
RemainderToTake=Kalan alacak RemainderToTake=Kalan alacak
# RemainderToPayBack=Remainder to pay back RemainderToPayBack=Kalan geri ödeme
# Rest=Pending Rest=Bekleyen
AmountExpected=İstenen tutar AmountExpected=İstenen tutar
ExcessReceived=Fazla alınan ExcessReceived=Fazla alınan
EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede) EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
@@ -200,11 +200,11 @@ StandingOrder=Ödeme talimatı
NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
RefBill=Fatura ref RefBill=Fatura ref
ToBill=Faturalandırılacak ToBill=Faturalanacak
RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
SendReminderBillByMail=Hatırlatılmayı E-posta ile gönder SendReminderBillByMail=Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
MenuToValid=Doğrulanacak MenuToValid=Doğrulanacak
DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
DateEcheance=Vade tarihi sınırı DateEcheance=Vade tarihi sınırı
@@ -220,12 +220,12 @@ NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
SetMode=Ödeme biçimini ayarla SetMode=Ödeme biçimini ayarla
SetDate= Tarih ayarla SetDate= Tarih ayarla
# SelectDate=Select a date SelectDate=Bir tarih seç
Billed=Faturalandı Billed=Faturalandı
RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
Repeatable=Ön tanımlı Repeatable=Ön tanımlı
Repeatables=Ön tanımlı Repeatables=Ön tanımlılar
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
CreateFromRepeatableInvoice=Ön tanımlı faturadan oluştur CreateFromRepeatableInvoice=Ön tanımlı faturadan oluştur
@@ -234,24 +234,24 @@ CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri
ProformaBill=Proforma Fatura: ProformaBill=Proforma Fatura:
Reduction=İndirim Reduction=Kesinti
ReductionShort=İndir. ReductionShort=Kes.
Reductions=İndirimler Reductions=Kesintiler
ReductionsShort=İndir. ReductionsShort=Kes.
Discount=İndirim Discount=İndirim
Discounts=İndirimler Discounts=İndirimler
AddDiscount=İndirim oluştur AddDiscount=İndirim oluştur
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
# EditRelativeDiscount=Edit relative discount EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
AddCreditNote=iade faturası oluştur AddCreditNote=Alacak Dekontu oluştur
ShowDiscount=İndirimi göster ShowDiscount=İndirim göster
# ShowReduc=Show the deduction ShowReduc=Kesinti göster
RelativeDiscount=Göreceli indirim RelativeDiscount=Göreceli indirim
GlobalDiscount=Genel indirim GlobalDiscount=Genel indirim
CreditNote=İade faturası CreditNote=Alacak dekontu
CreditNotes=İade faturaları CreditNotes=Alacak dekontları
Deposit=Depozito Deposit=Depozito
Deposits=Depozitolar Deposits=Depozitolar
DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
@@ -262,7 +262,7 @@ NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
NoteReason=Not/Nedeni NoteReason=Not/Nedeni
ReasonDiscount=Neden ReasonDiscount=Neden
DiscountOfferedBy=Tarafından verilen DiscountOfferedBy=Veren
DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
BillAddress=Fatura adresi BillAddress=Fatura adresi
@@ -281,11 +281,11 @@ PaymentNumber=Ödeme numarası
RemoveDiscount=İndirimi kaldır RemoveDiscount=İndirimi kaldır
WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok) WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
CloneInvoice=Faturayı kopyala CloneInvoice=Fatura kopyala
ConfirmCloneInvoice=Bu <b>%s</b> faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmCloneInvoice=Bu <b>%s</b> faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal katkı payları için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır. DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
NbOfPayments=Ödemelerin sayısı NbOfPayments=Ödeme sayısı
SplitDiscount=İndirimi ikiye böl SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
ConfirmSplitDiscount=Bu <b>%s</b> %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmSplitDiscount=Bu <b>%s</b> %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin: TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
@@ -295,8 +295,8 @@ RelatedBill=İlgili fatura
RelatedBills=İlgili faturalar RelatedBills=İlgili faturalar
# PaymentConditions # PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Hemen PaymentConditionShortRECEP=Derhal
PaymentConditionRECEP=Hemen PaymentConditionRECEP=Derhal
PaymentConditionShort30D=30 gün PaymentConditionShort30D=30 gün
PaymentCondition30D=30 gün PaymentCondition30D=30 gün
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
@@ -305,12 +305,12 @@ PaymentConditionShort60D=60 gün
PaymentCondition60D=60 gün PaymentCondition60D=60 gün
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
# PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Delivery PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
# PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte
# PaymentConditionPT_ORDER=On order PaymentConditionPT_ORDER=Siparişle
# PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionShortPT_5050=50-50
# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
# FixAmount=Fix amount # FixAmount=Fix amount
# VarAmount=Variable amount (%% tot.) # VarAmount=Variable amount (%% tot.)
@@ -342,11 +342,11 @@ IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT numarası BICNumber=BIC/SWIFT numarası
ExtraInfos=Ek bilgiler ExtraInfos=Ek bilgiler
RegulatedOn=Düzenlenmiş RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
ChequeNumber=Çek No ChequeNumber=Çek No
ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
ChequeMaker=Çeki veren ChequeMaker=Çeki veren
ChequeBank=Çekin bankası ChequeBank=Çekin Bankası
NetToBePaid=Net ödenecek NetToBePaid=Net ödenecek
PhoneNumber=Tel PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon FullPhoneNumber=Telefon
@@ -355,7 +355,7 @@ PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üy
IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
SendTo=gönderildi SendTo=kime
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
@@ -363,19 +363,19 @@ LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
LawApplicationPart4=fiyatları. LawApplicationPart4=fiyatları.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
# UseLine=Apply UseLine=Uygula
UseDiscount=İndirim kullan UseDiscount=İndirim kullan
UseCredit=Alacak kullan UseCredit=Kredi kullan
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
MenuChequeDeposits=Çek hesabı MenuChequeDeposits=Çek hesabı
MenuCheques=Çekler MenuCheques=Çekler
MenuChequesReceipts=Çek makbuzları MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
NewChequeDeposit=Yeni hesap NewChequeDeposit=Yeni hesap
ChequesReceipts=Çek makbuzla ChequesReceipts=Çek makbuzları
ChequesArea=Çek hesabı alanı ChequesArea=Çek hesabı alanı
ChequeDeposits=Çek hesapları ChequeDeposits=Çek hesapları
Cheques=Çekler Cheques=Çekler
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu alacak dekontu veya teminat faturası %s haline dönüştürüldü
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
@@ -387,11 +387,11 @@ DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
ExpectedToPay=Beklenen ödeme ExpectedToPay=Beklenen ödeme
PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Payed" all standard or replacement invoices entirely payed. ClosePaidInvoicesAutomatically=Tamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Tamamı ödenmiş alacak dekontlarını "Ödendi" olarak sınıflandır.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
# ToMakePayment=Pay ToMakePayment=Öde
# ToMakePaymentBack=Pay back ToMakePaymentBack=Geri öde
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices # ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. # NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
# RevenueStamp=Revenue stamp # RevenueStamp=Revenue stamp

View File

@@ -2,20 +2,20 @@
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
# Bookmark=Bookmark Bookmark=Yerimi
# Bookmarks=Bookmarks Bookmarks=Yerimleri
NewBookmark=Yeni yerimi NewBookmark=Yeni yerimi
# ShowBookmark=Show bookmark ShowBookmark=Yerimi göster
# OpenANewWindow=Open a new window OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
# ReplaceWindow=Replace current window ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
# BookmarkTargetNewWindowShort=New window BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
# BookmarkTargetReplaceWindowShort=Current window BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
# BookmarkTitle=Bookmark title BookmarkTitle=Yerimi başlığı
# UrlOrLink=URL UrlOrLink=URL
# BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked BehaviourOnClick=URL tıklandığında oluşacak eylem
# CreateBookmark=Create bookmark CreateBookmark=Yerimi oluştur
# SetHereATitleForLink=Set a title for the bookmark SetHereATitleForLink=Yerimi için başlık ayarla
# UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli bir Dolibarr URL si kullan
# ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bir link tarafından bir sayfa açıldığında geçerli pencerede ya da yeni pencerede görüneceğini seç
# BookmarksManagement=Bookmarks management BookmarksManagement=Yerimi yönetimi
# ListOfBookmarks=List of bookmarks ListOfBookmarks=Yerimi listesi

View File

@@ -2,16 +2,16 @@
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
BoxProductsAlertStock=Stok uyarısı durumundaki ürünler BoxProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları BoxOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş müşteri faturaları
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları BoxOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş tedarikçi faturaları
BoxLastProposals=Son teklifler BoxLastProposals=Son ticari teklifler
BoxLastProspects=Değiştirilen son adaylar BoxLastProspects=Son adaylar
BoxLastCustomers=Değiştirilen son müşteriler BoxLastCustomers=Son müşteriler
BoxLastSuppliers=Değiştirilen son tedarikçiler BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
BoxLastBooks=Son kayıtlar BoxLastBooks=Son kayıtlar
BoxLastActions=Son eylemler BoxLastActions=Son eylemler
@@ -23,24 +23,24 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
BoxSalesTurnover=Satış cirosu BoxSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
BoxTitleLastBooks=Yapılan son %s kayıt BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt
BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
BoxTitleLastRssInfos=%s ten son %s haberler BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber
BoxTitleLastProducts=Değiştirilen son % s ürün/hizmet BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet
BoxTitleProductsAlertStock=Uyarı durumundaki ürünler BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
BoxTitleLastCustomerOrders=Değiştirilen son %s müşteri siparişi BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi
BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
BoxTitleLastCustomers=Kaydedilen son %s müşteri BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Değiştirilen son %s tedarikçi BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son değiştirilen %s tedarikçi
BoxTitleLastModifiedCustomers=Değiştirilen son %s müşteri BoxTitleLastModifiedCustomers=Son değiştirilen %s müşteri
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Değiştirilen son %s müşteri veya aday BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son değiştirilen %s müşteri veya aday
BoxTitleLastPropals=Kaydedilen son %s teklif BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s teklif
BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
BoxTitleLastSupplierBills=Kaydedilen son %s tedarikçi faturası BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçi faturası
BoxTitleLastProspects=Kaydedilen son %s aday BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s aday
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s aday BoxTitleLastModifiedProspects=Son değiştirilen %s aday
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
BoxTitleLastModifiedMembers=Değiştirilen son %s üye BoxTitleLastModifiedMembers=Son değiştirilen %s üye
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention # BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
@@ -48,15 +48,15 @@ BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
BoxTitleLastModifiedContacts=Değiştirilen son %s kişi/adres BoxTitleLastModifiedContacts=Son değiştirilen %s kişi/adres
BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş eneski son %s kişi BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş enson %s eski kişi
BoxTitleLastActionsToDo=Yapılan son %s eylem BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış BoxTitleLastModifiedDonations=Son değiştirilen %s bağış
BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider BoxTitleLastModifiedExpenses=Son değiştirilen %s gider
BoxGlobalActivity=Genel eylem (faturalar, teklifler, siparişler) BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok. NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
@@ -69,14 +69,14 @@ NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
# NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier's invoices NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
BoxTitleLatestSupplierOrders=Enson %s tedarikçi siparişi BoxTitleLatestSupplierOrders=Son %s tedarikçi siparişi
NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month # BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month # BoxOrdersPerMonth=Orders per month

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ Identification=Kimlik saptama
Article=Madde Article=Madde
Difference=Fark Difference=Fark
TotalTicket=Toplam fiş TotalTicket=Toplam fiş
NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV yok NoVAT=Bu satış için KDV yok
Change=Fazla alındı Change=Fazla alındı
CalTip=Takvimi görmek için tıkla CalTip=Takvimi görmek için tıkla
CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış<br>Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış<br>Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
@@ -37,3 +37,4 @@ BankToPay=Açık hesap
ShowCompany=Firma göster ShowCompany=Firma göster
ShowStock=Depo göster ShowStock=Depo göster
DeleteArticle=Bu maddeyi kaldırmak için tıkla DeleteArticle=Bu maddeyi kaldırmak için tıkla
# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ categories=kategoriler
TheCategorie=Kategori TheCategorie=Kategori
NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
In=İçinde In=İçinde
AddIn=Ekle AddIn=Eklenti
modify=değiştir modify=değiştir
Classify=Sınıflandır Classify=Sınıflandır
CategoriesArea=Kategoriler alanı CategoriesArea=Kategoriler alanı
@@ -56,7 +56,7 @@ CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
NoneCategory=Hiçbiri NoneCategory=Hiçbiri
# NotCategorized=Without category NotCategorized=Kategorisiz
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
@@ -92,11 +92,11 @@ CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
CatMemberList=Üye kategorileri Listesi CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# CatProdLinks=Links between products/services and categories CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# CatMemberLinks=Links between members and categories CatMemberLinks=Üyeler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# CatProdLinks=Links between products/services and categories CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
# DeleteFromCat=Remove from category # DeleteFromCat=Remove from category

View File

@@ -8,23 +8,23 @@ Customer=Müşteri
Customers=Müşteriler Customers=Müşteriler
Prospect=Aday Prospect=Aday
Prospects=Adaylar Prospects=Adaylar
DeleteAction=Bir eylem/görev sil DeleteAction=Bir etkinlik/görev sil
NewAction=Yeni eylem/görev NewAction=Yeni etkinlik/görev
AddAction=Eylem/görev ekle AddAction=Etkinlik/görev ekle
AddAnAction=Bir eylem/görev ekle AddAnAction=Bir etkinlik/görev ekle
AddActionRendezVous=Bir randevu eylemi ekle AddActionRendezVous=Bir randevu etkinliği ekle
Rendez-Vous=Rendevu Rendez-Vous=Rendevu
ConfirmDeleteAction=Bu eylemi/görevi silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteAction=Bu etkinliği/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
CardAction=Eylem kartı CardAction=Etkinlik kartı
PercentDone=Tamamlanma oranı PercentDone=Tamamlanma oranı
ActionOnCompany=Firma için görev ActionOnCompany=Firma için görev
ActionOnContact=Kişi için görev ActionOnContact=Kişi için görev
TaskRDV=Toplantılar TaskRDV=Toplantılar
TaskRDVWith=%s ile toplantı TaskRDVWith=%s ile toplantı
ShowTask=Görev göster ShowTask=Görev göster
ShowAction=Eylem göster ShowAction=Etkinlik göster
ActionsReport=Eylem raporu ActionsReport=Etkinlik raporu
# ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Satış temsilcisi olan üçüncü partiler
SalesRepresentative=Satış temsilcisi SalesRepresentative=Satış temsilcisi
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi) SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
@@ -34,62 +34,62 @@ ErrorWrongCode=Yanlış kod
NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
ShowCustomer=Müşteri göster ShowCustomer=Müşteri göster
ShowProspect=Aday göster ShowProspect=Aday göster
ListOfProspects=Adaylar listesi ListOfProspects=Aday listesi
ListOfCustomers=Müşteri listesi ListOfCustomers=Müşteri listesi
LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak eylemler DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak etkinlikler
DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
DoneActions=Tamamlanan eylemler DoneActions=Tamamlanan etkinlikler
DoneActionsFor=%s için tamamlanan eylemler DoneActionsFor=%s için tamamlanan etkinlikler
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler ToDoActions=Tamamlanmamış etkinlikler
ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış eylemler ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış etkinlikler
SendPropalRef=%s teklifini gönder SendPropalRef=%s teklifini gönder
SendOrderRef=% siparişini gönder SendOrderRef=% siparişini gönder
StatusNotApplicable=Uygulanamaz StatusNotApplicable=Uygulanamaz
StatusActionToDo=Yapılacaklar StatusActionToDo=Yapılacaklar
StatusActionDone=Tamamla StatusActionDone=Tamamla
MyActionsAsked=Kayıt ettiğim eylemler MyActionsAsked=Kayıt ettiğim etkinlikler
MyActionsToDo=Yapacağım eylemler MyActionsToDo=Yapacağım etkinlikler
MyActionsDone=Beni etkileyen eylemler MyActionsDone=Beni etkileyen etkinlikler
StatusActionInProcess=İşlemde StatusActionInProcess=İşlemde
TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için eylemler TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için etkinlikler
LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
LastProspectToContact=İletişime geçilecek LastProspectToContact=Görüşülecek
LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
DateActionDone=Eylemin yapıldığı tarih DateActionDone=Etkinliğin yapıldığı tarih
ActionAskedBy=Eylemi sunan ActionAskedBy=Etkinliği sunan
ActionAffectedTo=Eylemdenn etkilenen ActionAffectedTo=Etkinlikten etkilenen
ActionDoneBy=Eylemi yapan ActionDoneBy=Etkinliği yapan
ActionUserAsk=Raporlayan ActionUserAsk=Raporlayan
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer <b>Yapıldığı tarih</b> alanı doluysa, eylem başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda '<b>Durum</b>' alanı 0%% olamaz. ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer <b>Yapıldığı tarih</b> alanı doluysa, etkinlik başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda '<b>Durum</b>' alanı 0%% olamaz.
ActionAC_TEL=Telefon ActionAC_TEL=Telefon çağrısı
ActionAC_FAX=Faks gönder ActionAC_FAX=Faks gönder
ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
ActionAC_EMAIL=Eposta gönder ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
ActionAC_RDV=Toplantılar ActionAC_RDV=Toplantılar
ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (hatırlatma) ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (anımsatma)
ActionAC_CLO=Kapat ActionAC_CLO=Kapat
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder ActionAC_EMAILING=Toplu eposta gönder
ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
ActionAC_OTH=Diğer ActionAC_OTH=Diğer
# ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events) ActionAC_OTH_AUTO=Diğer otomatikman eklenen etkinlikler)
# ActionAC_MANUAL=Manually inserted events ActionAC_MANUAL=Elle eklenen etkinlikler
# ActionAC_AUTO=Automatically inserted events ActionAC_AUTO=Otomatikman eklenen etkinlikler
# Stats=Sales statistics Stats=Satış istatistikleri
# CAOrder=Sales volume (validated orders) CAOrder=Satış hacmi (doğrulanmış siparişler)
# FromTo=from %s to %s FromTo=İlk: %s Son: %s
# MargeOrder=Margins (validated orders) MargeOrder=Oranlar (doğrulanmış siparişler)
# RecapAnnee=Summary of the year RecapAnnee=Yıl özeti
# NoData=There is no data NoData=Veri yok
StatusProsp=Aday durumu StatusProsp=Aday durumu
DraftPropals=Taslak teklifler DraftPropals=Taslak teklifler
SearchPropal=Bir teklif ara SearchPropal=Bir teklif ara

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin. ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız. ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seçin. SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç
DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil. DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil
ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
DeleteContact=Bir kişi sil DeleteContact=Bir kişi/adres sil
ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
MenuNewCompany=Yeni firma MenuNewCompany=Yeni firma
@@ -22,12 +22,12 @@ NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
ProspectionArea=Aday alanı ProspectionArea=Aday alanı
SocGroup=Firmalar grubu SocGroup=Firmalar grubu
IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
IdCompany=Firma Kimliği IdCompany=Firma kimliği
IdContact=Kişi kimliği IdContact=Kişi kimliği
Contacts=Kişiler Contacts=Kişiler/Adresler
ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi/adresi
StatusContactValidated=Kişi durumu StatusContactValidated=Kişi/adres durumu
Company=Firma Company=Firma
CompanyName=Firma adı CompanyName=Firma adı
Companies=Firmalar Companies=Firmalar
@@ -57,29 +57,29 @@ RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
Name=Adı Name=Adı
Lastname=Soyadı Lastname=Soyadı
Firstname=İlk Adı Firstname=İlk Adı
PostOrFunction=Durumu/İşlevi PostOrFunction=Görevi/İşlevi
UserTitle=Başlık UserTitle=Unvan
Surname=Soyadı/Takma adı Surname=Soyadı/Takma adı
Address=Adresi Address=Adresi
State=İli State=Eyaleti/İli
Region=Bölgesi Region=Bölgesi
Country=Ülkesi Country=Ülkesi
CountryCode=Ülke kodu CountryCode=Ülke kodu
CountryId=Ülke kimliği CountryId=Ülke kimliği
Phone=Telefonu Phone=Telefonu
PhonePro=İş Telefonu PhonePro=İş Telefonu
PhonePerso=Kişi telefonu PhonePerso=Kişi. telefonu
PhoneMobile=Mobil Tel. PhoneMobile=Mobil
No_Email=Eposta gönderme No_Email=Toplu e-posta gönderme
Fax=Faksı Fax=Faks
Zip=Posta Kodu Zip=Posta Kodu
Town=İlçesi Town=Şehir
Web=Web adresi Web=Web
Poste= Durumu Poste= Durumu
DefaultLang=Varsayılan dili DefaultLang=Varsayılan dili
VATIsUsed=KDV kullanılır VATIsUsed=KDV kullanılır
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti adreslerinden doldur
##### Local Taxes ##### ##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE kullanılır LocalTax1IsUsedES= RE kullanılır
LocalTax1IsNotUsedES= RE kullanılmaz LocalTax1IsNotUsedES= RE kullanılmaz
@@ -92,20 +92,20 @@ CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
Gencod=Barkod Gencod=Barkod
##### Professional ID ##### ##### Professional ID #####
ProfId1Short=Tic. sic. no ProfId1Short=Prof id1
ProfId2Short=Oda kay. no ProfId2Short=Prof id2
ProfId3Short=Mesl no3 ProfId3Short=Prof id3
ProfId4Short=Mesl no4 ProfId4Short=Prof id4
ProfId5Short=Mesl no5 ProfId5Short=Prof id 5
ProfId6Short=Mesl no5 ProfId6Short=Prof. id 5
ProfId1=Ticaret Sicil No ProfId1=Profesyonel ID 1
ProfId2=Oda Kayıt No ProfId2=Profesyonel ID 2
ProfId3=Meslek No 3 ProfId3=Profesyonel ID 3
ProfId4=Meslek No 4 ProfId4=Profesyonel ID 4
ProfId5=Meslek No 5 ProfId5=Profesyonel ID 5
ProfId6=Meslek No 6 ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Mesl no 1 (CUIT / Cuil) ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Mesl no 2 (Brüt gelir) ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
ProfId3AR=- ProfId3AR=-
ProfId4AR=- ProfId4AR=-
ProfId5AR=- ProfId5AR=-
@@ -116,7 +116,7 @@ ProfId3AU=--
ProfId4AU=-- ProfId4AU=--
ProfId5AU=- ProfId5AU=-
ProfId6AU=- ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof No 1 (Meslek no) ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no)
ProfId2BE=-- ProfId2BE=--
ProfId3BE=-- ProfId3BE=--
ProfId4BE=-- ProfId4BE=--
@@ -130,7 +130,7 @@ ProfId4BR=CPF
#ProfId6BR=INSS #ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-- ProfId1CH=--
ProfId2CH=-- ProfId2CH=--
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı) ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no)
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası) ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
ProfId5CH=- ProfId5CH=-
ProfId6CH=- ProfId6CH=-
@@ -152,10 +152,10 @@ ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-- ProfId4DE=--
ProfId5DE=- ProfId5DE=-
ProfId6DE=- ProfId6DE=-
ProfId1ES=(CNAE) ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası) ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası)
ProfId3ES=) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=(Üstteki sayı) ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı)
ProfId5ES=- ProfId5ES=-
ProfId6ES=- ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN) ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
@@ -202,7 +202,7 @@ ProfId5NL=-
ProfId6NL=- ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC) ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası) ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt sayısı) ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt numarası)
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory) ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
ProfId5PT=- ProfId5PT=-
ProfId6PT=- ProfId6PT=-
@@ -213,7 +213,7 @@ ProfId4SN=-
ProfId5SN=- ProfId5SN=-
ProfId6SN=- ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof No 1 (RC) ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule) ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu) ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN) ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
ProfId5TN=- ProfId5TN=-
@@ -225,7 +225,7 @@ ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=- ProfId5RU=-
ProfId6RU=- ProfId6RU=-
VATIntra=Vergi numarası VATIntra=Vergi numarası
VATIntraShort=Vergi no VATIntraShort=Vergi numarası
VATIntraVeryShort=KDV VATIntraVeryShort=KDV
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
@@ -256,7 +256,7 @@ EditContact=Kişi düzenle
EditContactAddress=Kişi/adres düzenle EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
Contact=Kişi Contact=Kişi
ContactsAddresses=Kişiler/adresler ContactsAddresses=Kişiler/adresler
# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok
NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
DefaultContact=Varsayılan kişi DefaultContact=Varsayılan kişi
AddCompany=Firma ekle AddCompany=Firma ekle
@@ -276,14 +276,14 @@ ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
LastProspect=Son LastProspect=Son
ProspectToContact=İletişime geçilecek aday ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
CompanyDeleted=%s Firması veritabanından silindi. CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi.
ListOfContacts=Kişi/adres listesi ListOfContacts=Kişi/adres listesi
ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
ListOfCompanies=Firmalar listesi ListOfCompanies=Firmalar listesi
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi ListOfThirdParties=Üçüncü partiler listesi
ShowCompany=Firma göster ShowCompany=Firma göster
ShowContact=Kişi göster ShowContact=Kişi göster
ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden) ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
@@ -301,7 +301,7 @@ NewContactAddress=Yeni kişi/adres
LastContacts=Son kişiler LastContacts=Son kişiler
MyContacts=Kişilerim MyContacts=Kişilerim
Phones=Telefonlar Phones=Telefonlar
Capital=Sermayesi Capital=Sermaye
CapitalOf=%s nin sermayesi CapitalOf=%s nin sermayesi
EditCompany=Firma düzenle EditCompany=Firma düzenle
EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
@@ -362,9 +362,9 @@ ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikle
ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
# ImportDataset_company_3=Bank details ImportDataset_company_3=Banka ayrıntıları
PriceLevel=Fiyat seviyesi PriceLevel=Fiyat düzeyi
DeliveriesAddress=Teslimat adresi DeliveriesAddress=Teslimat adresleri
DeliveryAddress=Teslimat adresi DeliveryAddress=Teslimat adresi
DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
@@ -377,14 +377,14 @@ SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
JuridicalStatus200=Bağımsız JuridicalStatus200=Bağımsız
DeleteFile=Dosya sil DeleteFile=Dosya sil
ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
AllocateCommercial=Bir satış temsilcisi ata AllocateCommercial=Bir ticari tahsis et
SelectCountry=Bir ülke seçin SelectCountry=Bir ülke seçin
SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
Organization=Kuruluş Organization=Kuruluş
AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir. YouMustCreateContactFirst=Eposta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
ListProspectsShort=Aday Listesi ListProspectsShort=Aday Listesi
ListCustomersShort=Müşteri listesi ListCustomersShort=Müşteri listesi

View File

@@ -12,14 +12,14 @@ OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesap
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir. OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak) FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır. VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
Param=Kurulum Param=Ayarlar
RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı: RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar: AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
AccountsGeneral=Hesaplar AccountsGeneral=Hesaplar
Account=Hesap Account=Hesap
Accounts=Hesaplar Accounts=Hesaplar
# Accountparent=Account parent Accountparent=Ana hesap
# Accountsparent=Accounts parent Accountsparent=Ana hesaplar
BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
Income=Gelir Income=Gelir
Outcome=Gider Outcome=Gider
@@ -49,19 +49,19 @@ ToPay=Ödenecek
ToGet=Geri alınacak ToGet=Geri alınacak
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
SocialContribution=Sosyal katkı payı SocialContribution=Sosyal katkı payı
SocialContributions=Sosyal katkı payları SocialContributions=Sosyal katkı payı
MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
MenuSocialContributions=Sosyal katkı payları MenuSocialContributions=Sosyal katkı payı
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payları NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payı
ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
AccountancySetup=Muhasebe kurulumu AccountancySetup=Muhasebe ayarları
NewPayment=Yeni ödeme NewPayment=Yeni ödeme
Payments=Ödemeler Payments=Ödemeler
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
PaymentSocialContribution=Sosyal katkı payı ödeme PaymentSocialContribution=Sosyal gkatkı payı ödeme
PaymentVat=KDV ödeme PaymentVat=KDV ödeme
ListPayment=Ödemeler listesi ListPayment=Ödemeler listesi
ListOfPayments=Ödemeler listesi ListOfPayments=Ödemeler listesi
@@ -84,7 +84,7 @@ AccountNumberShort=Hesap numarası
AccountNumber=Hesap numarası AccountNumber=Hesap numarası
NewAccount=Yeni hesap NewAccount=Yeni hesap
SalesTurnover=Satış cirosu SalesTurnover=Satış cirosu
# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover SalesTurnoverMinimum=Enaz satış cirosu
ByThirdParties=Üçüncü partiye göre ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
@@ -93,7 +93,7 @@ SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşa
CheckReceipt=Çek hesabı CheckReceipt=Çek hesabı
CheckReceiptShort=Çek hesabı CheckReceiptShort=Çek hesabı
NewCheckReceipt=Yeni indirim NewCheckReceipt=Yeni indirim
NewCheckDeposit=Yeni bir çek hesabı NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı
NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok. NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
DateChequeReceived=Çek giriş tarihi DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
@@ -108,9 +108,9 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, <b>%sGel
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu. AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu.
SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> raporuna bakın SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> raporuna bakın
SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için söz konusu <b>%sAlacak-Borç%s</b> <b>taahhüt hesabı</b> raporuna bakın SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için <b>%sAlacaklar-Borölar%s</b> söz konusu <b>taahhüt hesabı</b> raporuna bak
# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included RulesAmountWithTaxIncluded=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
RulesResultDue=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir<br>- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.<br>- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır. RulesResultDue=- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.<br>- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir<br>- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.<br>- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır. RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir<br>- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.<br>- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.<br> - Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır. <br> RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.<br> - Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır. <br>
RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.<br>- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır<br> RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.<br>- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır<br>
@@ -133,9 +133,9 @@ NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
ProposalStats=Teklif istatistikleri ProposalStats=Teklif istatistikleri
OrderStats=Sipariş istatistikleri OrderStats=Sipariş istatistikleri
InvoiceStats=Fatura İstatistikleri InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
Dispatch=Sevketme Dispatch=Dağıtım
Dispatched=Sevkedilmiş Dispatched=Dağıtılmış
ToDispatch=Sevkedilecek ToDispatch=Dağıtılacak
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
SellsJournal=Satış Günlüğü SellsJournal=Satış Günlüğü
PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
@@ -144,12 +144,12 @@ DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
InvoiceRef=Fatura ref. InvoiceRef=Fatura ref.
CodeNotDef=Tanımlanmamış CodeNotDef=Tanımlanmamış
AddRemind=Sevkedilebilir miktar AddRemind=Sevkedilebilir miktar
RemainToDivide= Gönderilmek üzere kalır: RemainToDivide= Dapıtılmak üzere kalır:
WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez. WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ödeme koşulu tarihi nesnenin tarihinden düşük olamaz.
# Pcg_version=Pcg version Pcg_version=Pcg sürümü
# Pcg_type=Pcg type Pcg_type=Pcg türü
# Pcg_subtype=Pcg subtype Pcg_subtype=Pcg alt türü
# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch # InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
# InvoiceDispatched=Dispatched invoices # InvoiceDispatched=Dispatched invoices
# AccountancyDashboard=Accountancy summary # AccountancyDashboard=Accountancy summary

View File

@@ -7,13 +7,13 @@ AllContracts=Bütün sözleşmeler
ContractCard=Sözleşme kartı ContractCard=Sözleşme kartı
ContractStatus=Sözleşme durumu ContractStatus=Sözleşme durumu
ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
ContractStatusRunning=Yürülükte ContractStatusRunning=Yürürlükte
ContractStatusDraft=Taslak ContractStatusDraft=Taslak
ContractStatusValidated=Doğrulanmış ContractStatusValidated=Doğrulanmış
ContractStatusClosed=Kapalı ContractStatusClosed=Kapalı
ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
ServiceStatusRunning=Yürürlükte ServiceStatusRunning=Yürürlükte
ServiceStatusNotLate=Yürürlükte değil, süresi dolmuş ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış
ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
@@ -39,7 +39,7 @@ ConfirmCloseService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
ActivateService=Hizmet etkinleştir ActivateService=Hizmet etkinleştir
ConfirmActivateService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz? ConfirmActivateService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
# RefContract=Contract reference RefContract=Sözleşme referansı
DateContract=Sözleşme tarihi DateContract=Sözleşme tarihi
DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
@@ -50,22 +50,22 @@ ListOfServices=Hizmet listesi
ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet satırları ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet kalemleri
ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından) NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
EditServiceLine=Hizmet satırı düzenle EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle
ContractStartDate=Başlangıç tarihi ContractStartDate=Başlama tarihi
ContractEndDate=Bitiş tarihi ContractEndDate=Bitiş tarihi
DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi
DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi DateStartPlannedShort=Planlanan başlamatarihi
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihi DateStartReal=Gerçek başlama tarihi
DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihi DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
NbOfServices=Hizmet sayısı NbOfServices=Hizmet sayısı
@@ -73,17 +73,17 @@ CloseService=Hizmet kapat
ServicesNomberShort=%s hizmet ServicesNomberShort=%s hizmet
RunningServices=Yürürlükteki hizmetler RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
ServiceStatus=Hizmetin Durumu ServiceStatus=Hizmet Durumu
DraftContracts=Taslak sözleşmeler DraftContracts=Taslak sözleşmeler
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
CloseAllContracts=Bütün sözleşme satırlarını kapat CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
DeleteContractLine=Bir sözleşme satırı sil DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinizden emin misiniz?
MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın. MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum. ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)? ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s) PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
ExpiredSince=Süre doluş tarihi ExpiredSince=Süre bitiş tarihi
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days # ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days

View File

@@ -6,20 +6,20 @@ DeliveryCard=Teslimat kartı
DeliveryOrder=Teslimat emri DeliveryOrder=Teslimat emri
DeliveryOrders=Teslimat emirleri DeliveryOrders=Teslimat emirleri
DeliveryDate=Teslim tarihi DeliveryDate=Teslim tarihi
DeliveryDateShort=Tes. tarih DeliveryDateShort=Tes. tarihİ
CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
QtyDelivered=Teslimat Miktarı QtyDelivered=Teslimat Mik
SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz? ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil DeleteDeliveryReceipt=Teslimat fişi sil
DeleteDeliveryReceiptConfirm=<b>%s</b> Teslimat makbuzunı silmek istediğiniz emin misiniz ? DeleteDeliveryReceiptConfirm=<b>%s</b> Teslimat fişini silmek istediğiniz emin misiniz ?
DeliveryMethod=Teslimat yöntemi DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
TrackingNumber=İzleme numarası TrackingNumber=İzleme numarası
DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
# merou PDF model # merou PDF model
NameAndSignature=Adı ve İmzası: NameAndSignature=Adı ve İmzası:
ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ tarihi _____ / _____ /__________ ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ Tarih _____ / _____ /__________
GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım, GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
Deliverer=Teslim eden : Deliverer=Teslim eden :
Sender=Gönderen Sender=Gönderen

View File

@@ -65,10 +65,10 @@ CountryKH=Kamboçya
CountryCV=Yeşilburun CountryCV=Yeşilburun
CountryKY=Cayman Adaları CountryKY=Cayman Adaları
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
CountryTD=Chad CountryTD=Çad
CountryCL=Şili CountryCL=Şili
CountryCX=Christmas Adası CountryCX=Christmas Adası
CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları CountryCC=Kokos (Keeling) Adaları
CountryCO=Kolombiya CountryCO=Kolombiya
CountryKM=Komorlar CountryKM=Komorlar
CountryCG=Kongo CountryCG=Kongo
@@ -248,11 +248,11 @@ CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin CountryMF=Saint Martin
##### Civilities ##### ##### Civilities #####
CivilityMME=Bayan CivilityMME=Mrs.
CivilityMR=Bay CivilityMR=Mr.
CivilityMLE=Ms CivilityMLE=Ms.
CivilityMTRE=Müdür CivilityMTRE=Master
# CivilityDR=Doctor CivilityDR=Doctor
##### Currencies ##### ##### Currencies #####
Currencyeuros=Euro Currencyeuros=Euro
@@ -302,28 +302,28 @@ DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
# DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth DemandReasonTypeSRC_WOM=Başkasından duyarak
# DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner DemandReasonTypeSRC_PARTNER=İş Ortağı
# DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Çalışan
# DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Destekçi
#### Paper formats #### #### Paper formats ####
# PaperFormatEU4A0=Format 4A0 PaperFormatEU4A0=Biçim 4A0
# PaperFormatEU2A0=Format 2A0 PaperFormatEU2A0=Biçim 2A0
# PaperFormatEUA0=Format A0 PaperFormatEUA0=Biçim A0
# PaperFormatEUA1=Format A1 PaperFormatEUA1=Biçim A1
# PaperFormatEUA2=Format A2 PaperFormatEUA2=Biçim A2
# PaperFormatEUA3=Format A3 PaperFormatEUA3=Biçim A3
# PaperFormatEUA4=Format A4 PaperFormatEUA4=Biçim A4
# PaperFormatEUA5=Format A5 PaperFormatEUA5=Biçim A5
# PaperFormatEUA6=Format A6 PaperFormatEUA6=Biçim A6
# PaperFormatUSLETTER=Format Letter US PaperFormatUSLETTER=Mektup Biçimi US
# PaperFormatUSLEGAL=Format Legal US PaperFormatUSLEGAL=Yasal Biçim US
# PaperFormatUSEXECUTIVE=Format Executive US PaperFormatUSEXECUTIVE=İş Biçimi US
# PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid PaperFormatUSLEDGER=Defter/Tablet
# PaperFormatCAP1=Format P1 Canada PaperFormatCAP1=Biçim P1 Kanada
# PaperFormatCAP2=Format P2 Canada PaperFormatCAP2=Biçim P2 Kanada
# PaperFormatCAP3=Format P3 Canada PaperFormatCAP3=Biçim P3 Kanada
# PaperFormatCAP4=Format P4 Canada PaperFormatCAP4=Biçim P4 Kanada
# PaperFormatCAP5=Format P5 Canada PaperFormatCAP5=Biçim P5 Kanada
# PaperFormatCAP6=Format P6 Canada PaperFormatCAP6=Biçim P6 Kanada

View File

@@ -1,13 +1,16 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations * Manually generated
* Generation date 2012-07-17 19:54:26
// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26).
*/
// Reference language: en_US -> TR donations
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
Donation=Bağış Donation=Bağış
Donations=Bağışlar Donations=Bağışlar
# DonationRef=Donation ref.
Donor=Bağışçı Donor=Bağışçı
Donors=Bağışçılar Donors=Bağışçılar
AddDonation=Bir bağış ekle AddDonation=Bir bağış ekle
NewDonation=Yeni bağış NewDonation=Yeni bağış
# ShowDonation=Show donation
DonationPromise=Hibe sözü DonationPromise=Hibe sözü
PromisesNotValid=Doğrulanmamış sözler PromisesNotValid=Doğrulanmamış sözler
PromisesValid=Doğrulanmış sözler PromisesValid=Doğrulanmış sözler
@@ -23,11 +26,7 @@ DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak
DonationStatusPromiseValidatedShort=Doğrulanmış DonationStatusPromiseValidatedShort=Doğrulanmış
DonationStatusPaidShort=Alınan DonationStatusPaidShort=Alınan
ValidPromess=Söz doğrula ValidPromess=Söz doğrula
# DonationReceipt=Donation receipt
BuildDonationReceipt=Makbuz oluştur BuildDonationReceipt=Makbuz oluştur
DonationsModels=Bağış makbuzları belge modelleri DonationsModels=Bağış makbuzları belge modelleri
LastModifiedDonations=Düzenlenen son %s bağış LastModifiedDonations=Düzenlenen son %s bağış
SearchADonation=Bağış ara SearchADonation=Bağış ara
# DonationRecipient=Donation recipient
# ThankYou=Thank You
# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
MenuECM=Belgeler MenuECM=Belgeler
DocsMine=Belgelerimi DocsMine=Belgelerim
DocsGenerated=Oluşturulan belgeler DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
DocsElements=Belge öğeleri DocsElements=Belge öğeleri
DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
@@ -12,7 +12,7 @@ DocsInvoices=Fatura belgeleri
ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
ECMSection=Dizin ECMSection=Dizin
ECMSectionManual=Manuel dizini ECMSectionManual=Manuel dizin
ECMSectionAuto=Otomatik dizin ECMSectionAuto=Otomatik dizin
ECMSectionsManual=Manuel ağaç ECMSectionsManual=Manuel ağaç
ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
@@ -24,23 +24,23 @@ ECMNewDocument=Yeni belge
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizilerdeki dosya sayısı ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizinlerdeki dosya sayısı
ECMCreationUser=Oluşturan ECMCreationUser=Oluşturan
ECMArea=ECM alanı ECMArea=ECM alanı
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar. ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.<br> * Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir. ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.<br> * Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
ECMSectionWasRemoved=<b>%s</b>Dizini silindi. ECMSectionWasRemoved=<b>%s</b>Dizini silindi.
ECMDocumentsSection=Belge dizini ECMDocumentsSection=Dizin belgesi
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
ECMTypeManual=Manuel ECMTypeManual=Manuel
ECMTypeAuto=Otomatik ECMTypeAuto=Otomatik
ECMDocsBySocialContributions=Sosyal güvenlik primleri ile bağlantılı belgeler ECMDocsBySocialContributions=Sosyal gkatkı paylarıi ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects # ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
@@ -49,8 +49,8 @@ ShowECMSection=Dizini göster
DeleteSection=Dizini kaldır DeleteSection=Dizini kaldır
ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz? ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kaldırılamıyor çünkü bazı dosyalar içeriyor CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Bazı dosyalar içeridiğinden
ECMFileManager=Dosya yöneticisi ECMFileManager=Dosya yöneticisi
ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin... ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory. DirNotSynchronizedSyncFirst=Bu dizin ECM modülü dışından oluşturulmuş ya da değiştirilmiş görünüyor. Bu dizinin içeriğini almak için önce "Yenile" dümesine basarak diski ve veritabanını eşleyin.

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
# No errors # No errors
# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit NoErrorCommitIsDone=Hata yok, taahüt ediyoruz
# Errors # Errors
Error=Hata Error=Hata
Errors=Hatalar Errors=Hatalar
# ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this ErrorButCommitIsDone=Hatalar bulundu, buna rağmen doğruluyoruz
ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
ErrorBadUrl=URL %s yanlış ErrorBadUrl=URL %s yanlış
ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var. ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
@@ -25,7 +25,7 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi ol
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır. ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
# ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory ErrorProdIdIsMandatory=Bu %s zorunludur
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
@@ -37,7 +37,7 @@ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
ErrorBadParameters=Hatalı parametreler ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil. ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
ErrorBadDateFormat=%s Değeri yanlış tarih biçiminde ErrorBadDateFormat=%s değeri yanlış tarih biçiminde
ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s) ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir. ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
@@ -112,21 +112,21 @@ ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar
ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan <b>%s</b> kullanıcı hesabnın bunun için izni yok ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan <b>%s</b> kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
# ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive ErrUnzipFails=% ZipArchive ile sıkıştırılamıyor
# ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP ErrNoZipEngine=Bu PHP deki %s dosyası ayıklamak için motor yok
# ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Bu %s dosyası bir Dolibarr zip paketi olmalıdır
# ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file ErrorFileRequired=Bir Dolibar dosyası paketi alıyor
# ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL kurulu değil, Bu PayPal ile iletişim kurmak için gereklidir
# ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base ErrorFailedToAddToMailmanList=Mailman listesine ya da SPIP tabanına kayıt eklenemiyor
# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base # ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one # ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
# ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process. ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parola yenilenemiyor. Belki yenileme zaten yapılmış olabilir (bu bağlantı yalnızca bir kez kullanılabilir). Aksi durumda yenileme işlemi tekrar başlatın.
# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start'). # ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact # ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today ErrorDateMustBeBeforeToday=Tarih bugünden büyük olamaz
# Warnings # Warnings
# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined WarningMandatorySetupNotComplete=Zorunlu kurulum parametreleri henüz tanımlanmamış
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği <b>güvenli_mode</b> açıktır, böylece komut php parametresi <b>güvenli_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği <b>güvenli_mode</b> açıktır, böylece komut php parametresi <b>güvenli_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> Parametresi <b>php.ini</b> dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için <b>on</b> ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir. WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> Parametresi <b>php.ini</b> dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için <b>on</b> ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b> komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok. WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b> komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
@@ -135,9 +135,9 @@ WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığ
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz. WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
WarningsOnXLines=<b>%s</b> kaynak satırlarındaki uyarılar WarningsOnXLines=<b>%s</b> kaynak satırlarındaki uyarılar
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir. WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
# WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole. WarningLockFileDoesNotExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, <b>install.lock</b> dosyasını <b>%s</b> dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir). WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
# WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution. WarningCloseAlways=Uyarı, kaynak ve hedef öğeleri arasında tutar farklı da olsa kapanış yapılır. Bu özelliği dikkatlice etkinleştirin.
# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box. # WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card). # WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset # WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ ImportArea=İçeaktarma alanı
NewExport=Yeni dışaaktarım NewExport=Yeni dışaaktarım
NewImport=Yeni içeaktarım NewImport=Yeni içeaktarım
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
ImportableDatas=İçeaktarım veri kümesi ImportableDatas=İçeaktarılabilir veri kümesi
SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin... SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin... SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
@@ -19,9 +19,9 @@ ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
ExportedFields=Dışaaktarma alanları ExportedFields=Dışaaktarma alanları
ImportModelName=İçeaktarma profili adı ImportModelName=İçeaktarma profili adı
ImportModelSaved=İçeaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedilir. ImportModelSaved=İçeaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedilir.
ImportableFields=İçeaktarılabilecek alanlar ImportableFields=İçeaktarılabilir alanlar
ImportedFields=İçeaktarma alanları ImportedFields=İçeaktarma alanları
DatasetToExport=Dıuşaaktarılacak veri kümesi DatasetToExport=Dışaaktarılacak veri kümesi
DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
Dataset=Veri kümesi Dataset=Veri kümesi
@@ -37,10 +37,10 @@ LibraryShort=Kütüphane
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
LibraryVersion=Sürüm LibraryVersion=Sürüm
Step=Adım Step=Adım
FormatedImport=İçeaktarma yardımı FormatedImport=İçeaktarma yardımcısı
FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar. FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir. FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
FormatedExport=Dışaaktarma yardımı FormatedExport=Dışaaktarma yardımcısı
FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar. FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir. FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz. FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
@@ -52,7 +52,7 @@ LineId=Satır No
LineDescription=Satır açıklaması LineDescription=Satır açıklaması
LineUnitPrice=Satırın birim fiyat LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
LineVATRate=Satırın KDV oranı LineVATRate=Satırın KDV oranı
LineQty=Satır miktarı LineQty=Satırın miktarı
LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
@@ -74,11 +74,11 @@ SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var. ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
FieldsTarget=Hedef alanlar FieldsTarget=Hedeflenmiş alanlar
TableTarget=Hedeflenmiş tablo TableTarget=Hedeflenmiş tablo
FieldTarget=Hedef alan FieldTarget=Hedeflenmiş alan
FieldSource=Kaynak alan FieldSource=Kaynak alan
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarmayın DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarma
NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "<b>%s</b>" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)… NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "<b>%s</b>" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
@@ -100,7 +100,7 @@ FileWasImported=Dosya <b>%s</b> sayısı ile içeaktarılmıştır.
YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı <b>import_key='%s'</b> alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz. YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı <b>import_key='%s'</b> alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:<b>%s</b>. NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:<b>%s</b>.
NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:<b>%s</b>. NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:<b>%s</b>.
DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyada gelmemektedir. DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyadan gelmemektedir.
DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından <b>%s</b> gelir. DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından <b>%s</b> gelir.
DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın <b>%s</b> numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili <b>%s</b> objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır). DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın <b>%s</b> numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili <b>%s</b> objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın <b>%s</b> alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod <b>%s</b> sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir. DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın <b>%s</b> alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod <b>%s</b> sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
@@ -112,20 +112,20 @@ SourceExample=Olası veri değeri örneği
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi <b>%s</b> bulundu ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi <b>%s</b> bulundu
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) <b>%s</b> sözlük içinde bulundu ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) <b>%s</b> sözlük içinde bulundu
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi(.csv).<br>Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s]. CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi(.csv).<br>Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> dosya biçimi (.xls)<br>Bu bir doğal Excel 95 biçimidir (BIFF5).
# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> dosya biçimi (.xlsx)<br>Bu bir doğal Excel 2007 biçimidir (ÇalışmasayfasıML).
# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. TsvFormatDesc=<b>Sekmeyle ayrılmış değer</b> dosya biçimi (.tsv)<br>Bu, alanların bir sekme ile ayrılmış olduğu bir metin dosyası biçimidir [tab].
# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). ExportFieldAutomaticallyAdded=Alan <b>%s</b> otomatik olarak eklenmiştir. İfte kayıt olarak değerlendirilebilecek benzer satırların oluşmasını önleyecektir (eklenen bu alan ile, tüm alanlar kendi id lerini alacaktır ve farklı olacaktır).
# CsvOptions=Csv Options CsvOptions=Csv Seçenekleri
# Separator=Separator Separator=Ayırıcı
# Enclosure=Enclosure Enclosure=Ek
# SuppliersProducts=Suppliers Products SuppliersProducts=Tedatikçi Ürünleri
# BankCode=Bank code BankCode=Banka kodu
# DeskCode=Desk code DeskCode=Sıra kodu
# BankAccountNumber=Account number BankAccountNumber=Hesap numarası
# BankAccountNumberKey=Key BankAccountNumberKey=Anahtar
## filters ## filters
# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. SelectFilterFields=Bazı değerlere göre süzme yapmak istiyorsanız, yalnızca değerleri buraya girin.
# FilterableFields=Champs Filtrables FilterableFields=Süzülebilir Champs
# FilteredFields=Filtered fields FilteredFields=Süzülmüş alanlar
# FilteredFieldsValues=Value for filter FilteredFieldsValues=Süzgeç için değer

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite # Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
ExternalSiteSetup=Dış web sitesi kurulumu ExternalSiteSetup=Dış Web Sitesi ayarları
ExternalSiteURL=Dış web sitesi URL si ExternalSiteURL=Dış Web Sitesi URL si
# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly. ExternalSiteModuleNotComplete=Dış Web Sitesi modülü doğru yapılandırılmamış.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp # Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı ayarı
FTPArea=FTP Alanı FTPArea=FTP Alanı
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
@@ -10,4 +10,4 @@ FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
FTPFailedToRemoveFile=<b>%s</b> Dosyası kaldırılamadı. FTPFailedToRemoveFile=<b>%s</b> Dosyası kaldırılamadı.
FTPFailedToRemoveDir=<b>%s</b> Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin). FTPFailedToRemoveDir=<b>%s</b> Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
# FTPPassiveMode=Passive mode FTPPassiveMode=Pasif mod

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help # Dolibarr language file - Source file is en_US - help
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
CommunitySupport=Forum/Wiki destek CommunitySupport=Forum/Wiki desteği
EMailSupport=E-posta desteği EMailSupport=E-posta desteği
RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
OtherSupport=Diğer destek OtherSupport=Diğer destek
@@ -14,7 +14,7 @@ TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
TypeSupportCommercial=Ticari TypeSupportCommercial=Ticari
TypeOfHelp=Tür TypeOfHelp=Tür
NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var? NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
Efficiency=Verimlilik Efficiency=Verim
TypeHelpOnly=Yalnızca yardım TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ CHARSET= UTF-8
# HRM=HRM # HRM=HRM
# Holidays=Holidays # Holidays=Holidays
CPTitreMenu=Tatiller CPTitreMenu=Tatiller
MenuReportMonth=Aylık özetler MenuReportMonth=Aylık özet
MenuAddCP=Tatil için başvur MenuAddCP=Tatil için başvur
NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz.
NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> buraya tıklayın </ a>. NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> buraya tıklayın </ a>.
@@ -17,12 +17,12 @@ DateFinCP=Bitiş tarihi
DateCreateCP=Oluşturma tarihi DateCreateCP=Oluşturma tarihi
DraftCP=Taslak DraftCP=Taslak
# ToReviewCP=Awaiting approval # ToReviewCP=Awaiting approval
# ApprovedCP=Approved ApprovedCP=Onaylandı
CancelCP=Şptal edildi CancelCP=Şptal edildi
RefuseCP=Reddedildi RefuseCP=Reddedildi
ValidatorCP=Onaylayan ValidatorCP=Onaylayan
ListeCP=Tatil listesi ListeCP=Tatil listesi
# ReviewedByCP=Will be reviewed by ReviewedByCP=İnceleyen
DescCP=Açıklama DescCP=Açıklama
SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma
DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz <b>%s gün </b> önce yapılmalı. DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz <b>%s gün </b> önce yapılmalı.
@@ -39,7 +39,7 @@ InfosWorkflowCP=Bilgi işakışı
DateCreateCP=Oluşturma tarihi DateCreateCP=Oluşturma tarihi
RequestByCP=İsteyen RequestByCP=İsteyen
TitreRequestCP=Tatil tablosu TitreRequestCP=Tatil tablosu
NbUseDaysCP=Harcana tatil günleri NbUseDaysCP=Harcanan tatil günleri
EditCP=Düzenle EditCP=Düzenle
DeleteCP=Sil DeleteCP=Sil
ActionValidCP=Doğrula ActionValidCP=Doğrula
@@ -61,9 +61,9 @@ TitleValidCP=Tatil isteğini onayla
ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
DateValidCP=Tarih onaylandı DateValidCP=Tarih onaylandı
TitleToValidCP=Tatil isteği gönder TitleToValidCP=Tatil isteği gönder
ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek? ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek istediğinizden emin misiniz?
TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet
ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetme istediğinizden emin misiniz? ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz. NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz.
TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et
ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -75,11 +75,11 @@ addEventToUserCP=İzin Tahsisi
MotifCP=Neden MotifCP=Neden
UserCP=Kullanıcı UserCP=Kullanıcı
ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu. ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu.
AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamalanmıştır. AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamamlanmıştır.
MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör
LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı
ActionByCP=Uygulayan ActionByCP=Uygulayan
UserUpdateCP=Bu kullanıcı için UserUpdateCP=Kullanıcı için
PrevSoldeCP=Önceki Bakiye PrevSoldeCP=Önceki Bakiye
NewSoldeCP=Yeni Bakiye NewSoldeCP=Yeni Bakiye
alreadyCPexist=Bu dönem için bir tatil isteği zaten yapılmış. alreadyCPexist=Bu dönem için bir tatil isteği zaten yapılmış.
@@ -87,8 +87,8 @@ UserName=Adı
Employee=Çalışan Employee=Çalışan
FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü
LastDayOfHoliday=Tatilin son günü LastDayOfHoliday=Tatilin son günü
# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update HolidaysMonthlyUpdate=Aylık güncelleme
# ManualUpdate=Manual update ManualUpdate=Elle güncelleme
## Configuration du Module ## ## Configuration du Module ##
ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması
@@ -105,7 +105,7 @@ AlertapprobatortorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylay
AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar
nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı
nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil gün sayısı nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil günü sayısı
nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı
Module27130Name= Tatillerin yönetimi Module27130Name= Tatillerin yönetimi
Module27130Desc= Tatillerin yönetimi Module27130Desc= Tatillerin yönetimi
@@ -133,21 +133,21 @@ nbJours=Gün sayısı
TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması
#Messages #Messages
# Hello=Hello Hello=Merhaba
# HolidaysToValidate=Validate holidays HolidaysToValidate=Tatil doğrula
# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate HolidaysToValidateBody=Aşağıda doğrulanacak bir tatil isteği var
# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days. HolidaysToValidateDelay=Bu tatil isteği %s günden daha az bir sürede gerçekleşecektir.
# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days. HolidaysToValidateAlertSolde=Bu tatil isteğini yapan kullanıcının yeterli günü yoktur.
# HolidaysValidated=Validated holidays HolidaysValidated=Tatil doğrula
# HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated. HolidaysValidatedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar tatil isteğiniz doğrulanmıştır.
# HolidaysRefused=Denied holidays HolidaysRefused=Tatil reddedildi
# HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason : HolidaysRefusedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz aşağıdaki nedenden dolayı reddeilmiştir :
# HolidaysCanceled=Canceled holidays HolidaysCanceled=İptal edilen tatiller
# HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled. HolidaysCanceledBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz iptal edilmiştir.
Permission20001=Bütün tatil isteklerini Oku / Değiştir Permission20001=Tatilleri oku/oluştur/değiştir
# Permission20002=Read/modify all requests of holidays Permission20002=Bütün tatil isteklerini oku/değiştir
# Permission20003=Delete their holidays requests Permission20003=Tatil isteklerini sil
# Permission20004=Define users holidays Permission20004=Kullanıcı tatillerini tanımla
# Permission20005=Review log of modified holidays Permission20005=Değiştirilen tatil kayıtlarını incele
# Permission20006=Access holidays monthly report Permission20006=Aylık tatil raporuna erişim

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install # Dolibarr language file - Source file is en_US - install
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin. InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin.
MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
ConfFileExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> var. ConfFileExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> var.
ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yok ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yok!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yoktur ve oluşturulamıyor! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yoktur ve oluşturulamıyor!
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> oluşturulabilir. ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> oluşturulabilir.
ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi). ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
@@ -26,7 +26,7 @@ ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'. ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı. ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı. ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
# ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required. ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir. ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir. WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
@@ -37,7 +37,7 @@ WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firef
PHPVersion=PHP Sürümü PHPVersion=PHP Sürümü
YouCanContinue=Devam edebilirsiniz... YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun... PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
License=Lisans kullanma License=Lisans kullanımı
ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
@@ -90,15 +90,15 @@ SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin: YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '<b>%s</b>' başarıyla oluşturuldu. AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '<b>%s</b>' başarıyla oluşturuldu.
GoToDolibarr=Dolibarr'a git GoToDolibarr=Dolibarr'a git
GoToSetupArea=Dolibarr'a git (kurulum alanı) GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı)
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir. MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
Examples=Örnekler Examples=Örnekler
WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/" WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir. DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
LoginAlreadyExists=Zaten var LoginAlreadyExists=Zaten var
DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici (admin) girişi DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var. AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin.
WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için <b>install.lock</b> adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz. WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için <b>install.lock</b> adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
@@ -131,7 +131,7 @@ CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seç
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister. YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister. YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır. BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s Yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın. RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin. KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin. KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
@@ -154,8 +154,8 @@ MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
MigrationFinished=Taşıma bitti MigrationFinished=Taşıma bitti
LastStepDesc=<strong>Son adım</strong>: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin. LastStepDesc=<strong>Son adım</strong>: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir ActivateModule=%s modülünü etkinleştir
# ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode) ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın
######### #########
# upgrade # upgrade
@@ -163,7 +163,7 @@ ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
MigrationProposal=Ticari teklifler için veri taşıma MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma
MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
@@ -207,4 +207,4 @@ MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_
MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
# MigrationCategorieAssociation=Migration of categories MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması

View File

@@ -24,8 +24,8 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden em
NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası : NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası : NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions InterventionCardsAndInterventionLines=Müdahalelere ait müdahaleler ve satırları
ClassifyBilled='Faturalandırıldı' olarak sınıflandır ClassifyBilled="Faturalandırıldı"
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
ShowIntervention=Müdahale göster ShowIntervention=Müdahale göster

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ CHARSET=UTF-8
Language_ar_AR=Arapça Language_ar_AR=Arapça
Language_ar_SA=Arapça Language_ar_SA=Arapça
# Language_bg_BG=Bulgarian Language_bg_BG=Bulgarca
Language_ca_ES=Katalanca Language_ca_ES=Katalanca
Language_da_DA=Danimarkaca Language_da_DA=Danimarkaca
Language_da_DK=Danimarkaca Language_da_DK=Danimarkaca
@@ -14,7 +14,7 @@ Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık) Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
Language_en_IN=İngilizce (Hindistan) Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda) Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
# Language_en_SA=English (Saudi Arabia) Language_en_SA=English (Suudi Arabistan)
Language_en_US=İngilizce (ABD) Language_en_US=İngilizce (ABD)
Language_es_ES=İspanyolca Language_es_ES=İspanyolca
Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin) Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
@@ -47,5 +47,5 @@ Language_sl_SI=Slovence
Language_sv_SV=İsveçce Language_sv_SV=İsveçce
Language_sv_SE=İsveçce Language_sv_SE=İsveçce
Language_zh_CN=Çince Language_zh_CN=Çince
# Language_zh_TW=Chinese (Traditional) Language_zh_TW=Çince (Geleneksel)
Language_is_IS=İzlandaca Language_is_IS=İzlandaca

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap # Dolibarr language file - tr_TR - ldap
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Etki alanı parolası DomainPassword=Etki alanı parolası
YouMustChangePassNextLogon=<b>%s</b> Etki alanındaki <b>%s</b> kullanıcısının parolası değiştirilmelidir. YouMustChangePassNextLogon=<b>%s</b> Etki alanındaki <b>%s</b> kullanıcısının parolası değiştirilmelidir.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip # Dolibarr language file - tr_TR - mailmanspip
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu
MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi
@@ -24,5 +24,3 @@ DeleteIntoSpip=SPIP ten kaldır
DeleteIntoSpipConfirmation=Bu üyeyi SPIP ten kaldırmak istediğinizden emin misiniz? DeleteIntoSpipConfirmation=Bu üyeyi SPIP ten kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
DeleteIntoSpipError=Kullanıcı SPIP ten menedilemedi DeleteIntoSpipError=Kullanıcı SPIP ten menedilemedi
SPIPConnectionFailed=SPIP e bağlanılamadı SPIPConnectionFailed=SPIP e bağlanılamadı
# SuccessToAddToMailmanList=Add of %s to mailman list %s or SPIP database done
# SuccessToRemoveToMailmanList=Removal of %s from mailman list %s or SPIP database done

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
Mailing=Eposta Mailing=Eposta
EMailing=Eposta EMailing=Eposta
Mailings=Eposta Mailings=Epostalar
EMailings=Eposta EMailings=Epostalar
AllEMailings=Tüm Epostalar AllEMailings=Tüm Epostalar
MailCard=Eposta kartı MailCard=Eposta kartı
MailTargets=Hedefler MailTargets=Hedefler
@@ -30,7 +30,7 @@ DeleteAMailing=Bir Eposta sil
PreviewMailing=Eposta önizle PreviewMailing=Eposta önizle
PrepareMailing=Eposta hazırla PrepareMailing=Eposta hazırla
CreateMailing=Eposta oluştur CreateMailing=Eposta oluştur
MailingDesc=Bu sayfa bir grua Eposta göndermenizi sağlar. MailingDesc=Bu sayfa bir gruBa Eposta göndermenizi sağlar.
MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
TestMailing=Eposta testi TestMailing=Eposta testi
ValidMailing=Geçerli Eposta ValidMailing=Geçerli Eposta
@@ -44,23 +44,23 @@ MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
MailingStatusError=Hata MailingStatusError=Hata
MailingStatusNotSent=Gönderilmedi MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e) MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
# MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated MailingSuccessfullyValidated=Eposta doğrulanması başarılı
# MailUnsubcribe=Unsubscribe MailUnsubcribe=Aboneliği kaldır
# Unsuscribe=Unsubscribe Unsuscribe=Aboneliği kaldır
# MailingStatusNotContact=Don't contact anymore MailingStatusNotContact=Bir daha görüşme
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcısı boş ErrorMailRecipientIsEmpty=Eposta alıcısı boş
WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok. WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu <b>%s</b> Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu <b>%s</b> Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
NbOfRecipients=Alıcı sayısı NbOfRecipients=Alıcı sayısı
NbOfUniqueEMails=Eşsiz eposta sayısı NbOfUniqueEMails=Eşsiz e-posta sayısı
NbOfEMails=Eposta sayısı NbOfEMails=Eposta sayısı
TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (Alıcılar sekmesine gidin) NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (Alıcılar sekmesine gidin)
AddRecipients=Alıcı ekle AddRecipients=Alıcı ekle
RemoveRecipient=Alıcı kaldır RemoveRecipient=Alıcı kaldır
CommonSubstitutions=Ortak değiştirimler CommonSubstitutions=Ortak yedekler
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın. YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
MailingAddFile=Bu dosyayı ekle MailingAddFile=Bu dosyayı ekle
@@ -76,17 +76,17 @@ SentTo=<b>%s</b> ye gönderilen
MailingStatusRead=Okundu MailingStatusRead=Okundu
CheckRead=Okundu bilgisi CheckRead=Okundu bilgisi
YourMailUnsubcribeOK=<b>%s</b> Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı YourMailUnsubcribeOK=<b>%s</b> Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
# MailtoEMail=Hyper link to email MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı
# ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver
# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing # Libelle des modules de liste de destinataires mailing
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...) MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer) MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
# MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other) MailingModuleDescEmailsFromUser=Kullanıcı girişli Epostalar (eposta;soyadı;ilkadı;diğer)
MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre) MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre) MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
@@ -100,7 +100,7 @@ MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
MailingArea=Eposta alanı MailingArea=Eposta alanı
LastMailings=Son %s eposta LastMailings=Son %s eposta
TargetsStatistics=Hedef istatistikleri TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin benzersiz kişileri NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin siz kişileri
MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
SearchAMailing=Eposta ara SearchAMailing=Eposta ara
SendMailing=E-posta gönder SendMailing=E-posta gönder
@@ -117,10 +117,10 @@ NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
IdRecord=Kimlik kayıtı IdRecord=Kimlik kayıtı
DeliveryReceipt=Teslim makbuzu DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birçok alıcı belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcısını kullanabilirsiniz. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birçok alıcı belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcısını kullanabilirsiniz.
# TagCheckMail=Track mail opening TagCheckMail=Eposta açılışlarını izle
# TagUnsubscribe=Unsubscribe link TagUnsubscribe=Aboneliğini kaldır bağlantısı
# TagSignature=Signature sending user TagSignature=Gönderen kullanıcı imzası
# TagMailtoEmail=Recipient EMail TagMailtoEmail=Alıcı epostası
# Module Notifications # Module Notifications
Notifications=Bildirimler Notifications=Bildirimler

View File

@@ -1,6 +1,10 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main # Dolibarr language file - Source file is en_US - main
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr DIRECTION=ltr
# Note for chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=8 FONTSIZEFORPDF=8
SeparatorDecimal=. SeparatorDecimal=.
@@ -20,8 +24,8 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
# NoTranslation=No translation NoTranslation=Çeviri yok
# NoRecordFound=Aucun enregistrement trouvé NoRecordFound=Kayıt bulunamadı
NoError=Hata yok NoError=Hata yok
Error=Hata Error=Hata
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir. ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
@@ -60,11 +64,11 @@ ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimdeki görüntüleri dönüştürecek i
SeeAlso=See also %s SeeAlso=See also %s
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
FileWasNotUploaded=Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın. FileWasNotUploaded=Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
NbOfEntries=Girişlerin sayısı NbOfEntries=Kayıt sayısı
GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir) GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir)
GoToHelpPage=Yardım oku GoToHelpPage=Yardım oku
RecordSaved=Kayıt kaydedildi RecordSaved=Kayıt kaydedildi
# RecordDeleted=Record deleted RecordDeleted=Kayıt silindi
LevelOfFeature=Özellik düzeyleri LevelOfFeature=Özellik düzeyleri
NotDefined=Tanımlanmamış NotDefined=Tanımlanmamış
DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır
@@ -79,7 +83,7 @@ LastConnexion=Son bağlantı
PreviousConnexion=Önceki bağlantı PreviousConnexion=Önceki bağlantı
ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış
ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı
AuthenticationMode=Doğrulama biçimi AuthenticationMode=Kimlik doğrulama biçimi
RequestedUrl=İstenen URL RequestedUrl=İstenen URL
DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi
RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği
@@ -89,12 +93,12 @@ InformationLastAccessInError=Hatalı son veritabanı erişimi bilgisi
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı
InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir
MoreInformation=Daha fazla bilgi MoreInformation=Daha fazla bilgi
NotePublic=Not (Genel) NotePublic=Not (genel)
NotePrivate=Not (özel) NotePrivate=Not (özel)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti <b>%s</b> ondalık olarak sınırlandırmıştır. PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti <b>%s</b> ondalık olarak sınırlandırmıştır.
DoTest=Deneme DoTest=Deneme
ToFilter=Süzgeç ToFilter=Süzgeç
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir görev var. WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir var.
yes=evet yes=evet
Yes=Evet Yes=Evet
no=hayır no=hayır
@@ -114,8 +118,8 @@ Activated=Etkin
Closed=Kapalı Closed=Kapalı
Closed2=Kapalı Closed2=Kapalı
Enabled=Etkin Enabled=Etkin
# Deprecated=Deprecated Deprecated=Kullanılmayan
Disable=Engelli Disable=Engelle
Disabled=Engelli Disabled=Engelli
Add=Ekle Add=Ekle
AddLink=Bağlantı ekle AddLink=Bağlantı ekle
@@ -136,16 +140,16 @@ Validate=Doğrula
ToValidate=Doğrulanacak ToValidate=Doğrulanacak
Save=Kaydet Save=Kaydet
SaveAs=Farklı kaydet SaveAs=Farklı kaydet
TestConnection=Test bağlantısı TestConnection=Deneme bağlantısı
ToClone=Klonla ToClone=Klonla
ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin: ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin:
NoCloneOptionsSpecified=Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış. NoCloneOptionsSpecified=Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
Of=ile ilgili Of=ile ilgili
Go=Ara Go=Git
# Run=Run # Run=Run
CopyOf=Kopyası CopyOf=Kopyası
Show=Göster Show=Göster
ShowCardHere=Kartı göster ShowCardHere=Kart göster
Search=Ara Search=Ara
SearchOf=Ara SearchOf=Ara
Valid=Geçerli Valid=Geçerli
@@ -165,7 +169,7 @@ Groups=Gruplar
Password=Parola Password=Parola
PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin. NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin.
Name=Ad Name=Adı
Person=Kişi Person=Kişi
Parameter=Parametre Parameter=Parametre
Parameters=Parametreler Parameters=Parametreler
@@ -177,7 +181,7 @@ CurrentValue=Geçerli değer
Code=Kod Code=Kod
Type=Tür Type=Tür
Language=Dil Language=Dil
MultiLanguage=Çoklu-dil MultiLanguage=Çok-dilli
Note=Not Note=Not
CurrentNote=Geçerli not CurrentNote=Geçerli not
Title=Başlık Title=Başlık
@@ -189,7 +193,7 @@ Description=Açıklama
Designation=Açıklama Designation=Açıklama
Model=Model Model=Model
DefaultModel=Varsayılan model DefaultModel=Varsayılan model
Action=Eylem Action=Etkinlik
About=Hakkında About=Hakkında
Number=Sayı Number=Sayı
NumberByMonth=Aya göre sayı NumberByMonth=Aya göre sayı
@@ -200,7 +204,7 @@ Limits=Sınırlar
DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi
Logout=Çıkış Logout=Çıkış
Connection=Bağlan Connection=Bağlan
Setup=Kurulum Setup=Ayarlar
Alert=Uyarı Alert=Uyarı
Previous=Önceki Previous=Önceki
Next=Sonraki Next=Sonraki
@@ -208,7 +212,7 @@ Cards=Kartlar
Card=Kart Card=Kart
Now=Şimdi Now=Şimdi
Date=Tarih Date=Tarih
DateStart=Başlangıç tarihi DateStart=Başlama tarihi
DateEnd=Bitiş tarih DateEnd=Bitiş tarih
DateCreation=Oluşturma tarihi DateCreation=Oluşturma tarihi
DateModification=Değiştirme tarihi DateModification=Değiştirme tarihi
@@ -217,16 +221,16 @@ DateLastModification=Son değiştirme tarihi
DateValidation=Doğrulama tarihi DateValidation=Doğrulama tarihi
DateClosing=Kapanış tarihi DateClosing=Kapanış tarihi
DateDue=Vade tarihi DateDue=Vade tarihi
DateValue=Satış tarihi (valör) DateValue=Satış tarihi
DateValueShort=Satış tarihi DateValueShort=Satış tarihi
DateOperation=İşlem tarihi DateOperation=İşlem tarihi
DateOperationShort=İşl. Tarih DateOperationShort=İşl. Tarih
DateLimit=Sınır tarihi DateLimit=Sınır tarihi
DateRequest=İstek tarihi DateRequest=İstek tarihi
DateProcess=İşleme tarihi DateProcess=İşlem tarihi
DatePlanShort=Planlana tarih DatePlanShort=Planlanan tarih
DateRealShort=Gerç.Tarih DateRealShort=Gerç.Tarih
DateBuild=Rapor oluşturma tarihi DateBuild=Oluşturma tarihi raporu
DatePayment=Ödeme tarihi DatePayment=Ödeme tarihi
DurationYear=yıl DurationYear=yıl
DurationMonth=ay DurationMonth=ay
@@ -257,7 +261,7 @@ Quadri=Çeyrek
MonthOfDay=Ayın günü MonthOfDay=Ayın günü
HourShort=H HourShort=H
Rate=Oran Rate=Oran
# UseLocalTax=Include tax UseLocalTax=Vergi dahil
Bytes=Bayt Bytes=Bayt
KiloBytes=Kilobayt KiloBytes=Kilobayt
MegaBytes=Megabayt MegaBytes=Megabayt
@@ -285,12 +289,12 @@ Amount=Tutar
AmountInvoice=Fatura tutarı AmountInvoice=Fatura tutarı
AmountPayment=Ödeme tutarı AmountPayment=Ödeme tutarı
AmountHTShort=Tutar (net) AmountHTShort=Tutar (net)
AmountTTCShort=Miktarı (KDV dahil) AmountTTCShort=Tutar (KDV dahil)
AmountHT=Tutar (KDV hariç) AmountHT=Tutar (KDV hariç)
AmountTTC=Miktarı (KDV dahil) AmountTTC=Miktarı (KDV dahil)
AmountVAT=KDV tutarı AmountVAT=KDV tutarı
# AmountLT1=Amount tax 2 AmountLT1=Vergi 2 tutarı
# AmountLT2=Amount tax 3 AmountLT2=Vergi 3 tutarı
AmountLT1ES=RE Tutarı AmountLT1ES=RE Tutarı
AmountLT2ES=IRPF Tutarı AmountLT2ES=IRPF Tutarı
AmountTotal=Toplam tutar AmountTotal=Toplam tutar
@@ -308,8 +312,8 @@ TotalHT=Toplam (KDV hariç)
TotalTTC=Toplam (KDV dahil) TotalTTC=Toplam (KDV dahil)
TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil) TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil)
TotalVAT=Toplam KDV TotalVAT=Toplam KDV
# TotalLT1=Total tax 2 TotalLT1=Vergi 2 toplamı
# TotalLT2=Total tax 3 TotalLT2=Vergi 3 toplamı
TotalLT1ES=Toplam RE TotalLT1ES=Toplam RE
TotalLT2ES=Toplam IRPF TotalLT2ES=Toplam IRPF
IncludedVAT=KDV dahil IncludedVAT=KDV dahil
@@ -328,31 +332,31 @@ List=Liste
FullList=Tüm liste FullList=Tüm liste
Statistics=İstatistikler Statistics=İstatistikler
OtherStatistics=Diğer istatistikler OtherStatistics=Diğer istatistikler
Status=Durumu Status=Durum
# ShortInfo=Info. # ShortInfo=Info.
Ref=Ref. Ref=Ref.
RefSupplier=Ref. tedarikçi RefSupplier=Ref. tedarikçi
RefPayment=Ref. ödeme RefPayment=Ref. ödeme
CommercialProposals=Ticari teklifler CommercialProposals=Teklifler
Comment=Yorum Comment=Yorum
Comments=Yorumlar Comments=Yorumlar
ActionsToDo=Yapılacak Eylemler ActionsToDo=Yapılacak eylemler
ActionsDone=Biten eylemler ActionsDone=Biten eylemler
ActionsToDoShort=Yapılacaklar ActionsToDoShort=Yapılacaklar
ActionsRunningshort=Başladı ActionsRunningshort=Başladı
ActionsDoneShort=Yapıldı ActionsDoneShort=Yapıldı
ActionNotApplicable=Uygulanamaz ActionNotApplicable=Uygulanamaz
ActionRunningNotStarted=Başlamadı ActionRunningNotStarted=Başlayacak
ActionRunningShort=Başladı ActionRunningShort=Başladı
ActionDoneShort=Bitti ActionDoneShort=Bitti
CompanyFoundation=Firma/Kuruluş CompanyFoundation=Firma/Kuruluş
ContactsForCompany=Firma Kişileri ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri
ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri
AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler
ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler
NActions=%s eylemleri NActions=%s eylemleri
NActionsLate=%s geç NActionsLate=%s son
Filter=Süzgeç Filter=Süzgeç
RemoveFilter=Süzgeç kaldır RemoveFilter=Süzgeç kaldır
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
@@ -364,9 +368,9 @@ TotalDuration=Toplam süre
Summary=Özet Summary=Özet
MyBookmarks=Yerimlerim MyBookmarks=Yerimlerim
OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları
DolibarrBoard=Dolibarr kurulu DolibarrBoard=Dolibarr panosu
DolibarrStateBoard=İstatistikler DolibarrStateBoard=İstatistikler
DolibarrWorkBoard=İş görevleri kurulu DolibarrWorkBoard=İş görevleri panosu
Available=Mevcut Available=Mevcut
NotYetAvailable=Henüz mevcut değil NotYetAvailable=Henüz mevcut değil
NotAvailable=Uygun değil NotAvailable=Uygun değil
@@ -383,8 +387,8 @@ Others=Diğerleri
OtherInformations=Diğer Bilgiler OtherInformations=Diğer Bilgiler
Quantity=Miktar Quantity=Miktar
Qty=Mik Qty=Mik
ChangedBy=Tarafından değiştirildi ChangedBy=Değiştiren
ReCalculate=Yeniden hesapla ReCalculate=Yeniden oluştur
ResultOk=Başarılı ResultOk=Başarılı
ResultKo=Başarısız ResultKo=Başarısız
Reporting=Raporlama Reporting=Raporlama
@@ -401,7 +405,7 @@ Size=Boyut
Received=Alınan Received=Alınan
Paid=Ödenen Paid=Ödenen
Topic=Konu Topic=Konu
ByCompanies=Firmalara göre ByCompanies=Üçüncü partilere göre
ByUsers=Kullanıcılara göre ByUsers=Kullanıcılara göre
Links=Bağlantılar Links=Bağlantılar
Link=Bağlantı Link=Bağlantı
@@ -413,7 +417,7 @@ PreviousStep=Önceki adım
Datas=Veriler Datas=Veriler
None=Hiçbiri None=Hiçbiri
NoneF=Hiçbiri NoneF=Hiçbiri
Late=Geç Late=Son
Photo=Resim Photo=Resim
Photos=Resimler Photos=Resimler
AddPhoto=Resim ekle AddPhoto=Resim ekle
@@ -478,25 +482,25 @@ ReportDescription=Açıklama
Report=Rapor Report=Rapor
Keyword=Anahtar kelime Keyword=Anahtar kelime
Legend=Gösterge Legend=Gösterge
FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) doldurun FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) al
# Fill=Fill # Fill=Fill
# Reset=Reset # Reset=Reset
ShowLog=Günlüğü (logu) göster ShowLog=Günlüğü göster
File=Dosya File=Dosya
Files=Dosyalar Files=Dosyalar
NotAllowed=İzin verilmez NotAllowed=İzin verilmez
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok
AmountInCurrency=Para birimi: %s AmountInCurrency=%s para biriminde tutar
Example=Örnek Example=Örnek
Examples=Örnekler Examples=Örnekler
NoExample=Örnek yok NoExample=Örnek yok
FindBug=Hata bul FindBug=Hata bildir
NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı
NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı
NbOfLines=Satır sayısı NbOfLines=Satır sayısı
NbOfObjects=Nesne sayısı NbOfObjects=Nesne sayısı
NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı
Referers=Referanslar Referers=Yönlendirenler
TotalQuantity=Toplam miktar TotalQuantity=Toplam miktar
DateFromTo=%s den %s e kadar DateFromTo=%s den %s e kadar
DateFrom=%s den DateFrom=%s den
@@ -514,7 +518,7 @@ BuildDoc=Doc oluştur
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
Entity=Varlık Entity=Varlık
Entities=Varlıklar Entities=Varlıklar
EventLogs=Günlükler (loglar) EventLogs=Günlükler
CustomerPreview=Müşteri önizleme CustomerPreview=Müşteri önizleme
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
@@ -549,11 +553,11 @@ GoBack=Geri dön
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
# RecordsModified=%s records modified RecordsModified=%s kayıt değiştirildi
AutomaticCode=Otomatik kod AutomaticCode=Otomatik kod
NotManaged=Başarılamadı NotManaged=Başarılamadı
FeatureDisabled=Özellik devre dışı FeatureDisabled=Özellik devre dışı
MoveBox=Kutu %s i taşı MoveBox=%s kutusunu taşı
Offered=Önerilen Offered=Önerilen
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok
SessionName=Oturum adı SessionName=Oturum adı
@@ -588,7 +592,7 @@ Signature=İmza
HidePassword=Komutu gizli parola ile göster HidePassword=Komutu gizli parola ile göster
UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster
Root=Kök Root=Kök
Informations=Bilgi Informations=Bilgiler
Page=Sayfa Page=Sayfa
Notes=Notlar Notes=Notlar
AddNewLine=Yeni satır ekle AddNewLine=Yeni satır ekle
@@ -599,7 +603,7 @@ CloneMainAttributes=Nesneyi ana öznitelikleri ile klonla
PDFMerge=PDF Birleştir PDFMerge=PDF Birleştir
Merge=Birleştir Merge=Birleştir
PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster
# MenuManager=Menu manager MenuManager=Menu yöneticisi
NoMenu=Alt menü yok NoMenu=Alt menü yok
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca <b>%s</b> girişine izin veriliyor. WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca <b>%s</b> girişine izin veriliyor.
CoreErrorTitle=Sistem hatası CoreErrorTitle=Sistem hatası
@@ -641,11 +645,11 @@ ByYear=Yıla göre
ByMonth=Aya göre ByMonth=Aya göre
ByDay=Güne göre ByDay=Güne göre
BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre
LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlı LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlantılı
DeleteAFile=Bir dosya sil DeleteAFile=Bir dosya sil
ConfirmDeleteAFile=Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz ConfirmDeleteAFile=Dosya silmek istediğinizden emin misiniz
NoResults=Hiç sonuç yok NoResults=Sonuç yok
ModulesSystemTools=Modül araçları ModulesSystemTools=Modul araçları
# Test=Test # Test=Test
# Element=Element # Element=Element
# NoPhotoYet=No pictures available yet # NoPhotoYet=No pictures available yet

View File

@@ -31,19 +31,19 @@ EndDate=Son tarih
Launch=Başlat Launch=Başlat
ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla
ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0) ForceBuyingPriceIfNullDetails=eğr "AÇIK" sa, if "ON", oran satırda sıfır olacaktır (alış fiyatı = Satış fiyatı), aksi durumda ("KAPALI"), oran satış fiyatına eşit olacaktır (alış fiyatı = 0)
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimle için oran yöntemi MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimler için oran yöntemi
UseDiscountAsProduct=Ürün olarak UseDiscountAsProduct=Ürün olarak
UseDiscountAsService=Hizmet olarak UseDiscountAsService=Hizmet olarak
UseDiscountOnTotal=Ara toplamla UseDiscountOnTotal=Ara toplamla
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Genel bir indirimin, oran hesaplaması için bir ürün, hizmet ya da yalnızca ara toplam olarak mı değerlendirildiğini tanımlayın.
MARGIN_TYPE=Oran türü MARGIN_TYPE=Oran türü
MargeBrute=Ham oran MargeBrute=Ham oran
MargeNette=Net oran MargeNette=Net oran
MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı<br/>Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı<br/>Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı
# CostPrice=Cost price CostPrice=Maliyet fiyatı
BuyingCost=Maliyet fiyatı BuyingCost=Maliyet fiyatı
UnitCharges=Birim masrafları UnitCharges=Birim masrafları
Charges=Masraflar Charges=Masraflar

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ CHARSET=UTF-8
MembersArea=Üye alanı MembersArea=Üye alanı
PublicMembersArea=Genel üye alanı PublicMembersArea=Genel üye alanı
MemberCard=Üye kartı MemberCard=Üye kartı
SubscriptionCard=Abonelik kartı SubscriptionCard=Abone kartı
Member=Üye Member=Üye
Members=Üyeler Members=Üyeler
MemberAccount=Üye girişi MemberAccount=Üye girişi
@@ -24,7 +24,7 @@ SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
MembersCards=Üye kartvizitleri MembersCards=Üye kartvizitleri
MembersList=Üyelerin listesi MembersList=Üyelerin listesi
# MembersListToValid=List of draft members (to be validated) MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulanacak)
MembersListValid=Geçerli üye listesi MembersListValid=Geçerli üye listesi
MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
@@ -143,7 +143,7 @@ DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Üye adres sayfalarına yazılan metin
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık) DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
@@ -197,9 +197,9 @@ Collectivités=Kurumlar
Particuliers=Kişisel Particuliers=Kişisel
Entreprises=Firmalar Entreprises=Firmalar
# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a>.<br>To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.<br> # DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a>.<br>To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.<br>
# ByProperties=By characteristics ByProperties=Özelliklere göre
# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics MembersStatisticsByProperties=Özelliklere göre üye istatistikleri
# MembersByNature=Members by nature MembersByNature=Doğal üyeler
# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions # VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions # NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription # MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Müşteri siparişleri alan OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı
SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alan SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alanı
OrderCard=Sipariş kartı OrderCard=Sipariş kartı
# OrderId=Order Id # OrderId=Order Id
Order=Sipariş Order=Sipariş
Orders=Siparişler Orders=Siparişler
OrderLine=Sipariş satırı OrderLine=Sipariş kalemi
OrderFollow=İzleme OrderFollow=İzleme
OrderDate=Sipariş Tarihi OrderDate=Sipariş Tarihi
OrderToProcess=İşlenecek sipariş OrderToProcess=İşlenecek sipariş
@@ -14,10 +14,10 @@ NewOrder=Yeni sipariş
ToOrder=Sipariş yap ToOrder=Sipariş yap
MakeOrder=Sipariş yap MakeOrder=Sipariş yap
SupplierOrder=Tedarikçi siparişi SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
CustomerOrder=Müşteri siparişi CustomerOrder=Müşteri siparişi
CustomersOrders=Müşteri siparişleri CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
@@ -32,9 +32,9 @@ StatusOrderSentShort=İşlemde
StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
StatusOrderOnProcessShort=Kabul StatusOrderOnProcessShort=Kabul
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
StatusOrderToBillShort=Faturalanacak StatusOrderToBillShort=Teslim edlidi
# StatusOrderToBill2Short=To bill StatusOrderToBill2Short=Faturalanacak
StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış StatusOrderApprovedShort=Onaylı
StatusOrderRefusedShort=Reddedildi StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
StatusOrderToProcessShort=İşlenecek StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
@@ -44,19 +44,19 @@ StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
StatusOrderValidated=Doğrulanmış StatusOrderValidated=Doğrulanmış
StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
StatusOrderProcessed=İşlenmiş StatusOrderProcessed=İşlenmiş
StatusOrderToBill=Faturalanacak StatusOrderToBill=Teslim edildi
# StatusOrderToBill2=To bill StatusOrderToBill2=Faturalanacak
StatusOrderApproved=Onaylanmış StatusOrderApproved=Onaylı
StatusOrderRefused=Reddedildi StatusOrderRefused=Reddedildi
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
ShippingExist=Bir sevkiyat var ShippingExist=Bir sevkiyat var
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
MenuOrdersToBill=Teslim edilecek siparişler MenuOrdersToBill=Teslim edilen siparişler
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
SearchOrder=Sipariş ara SearchOrder=Sipariş ara
Sending=Gönderme Sending=Gönderim
Sendings=Gönderimler Sendings=Gönderimler
ShipProduct=Ürünü sevket ShipProduct=Ürünü sevket
Discount=İndirim Discount=İndirim
@@ -93,8 +93,8 @@ ConfirmUnvalidateOrder=<b>%s</b> siparişini taslak durumuna geri almak istediğ
ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmMakeOrder=Bu siparişi <b>%s</b> üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmMakeOrder=Bu siparişi <b>%s</b> üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
GenerateBill=Fatura oluştur GenerateBill=Fatura oluştur
# ClassifyShipped=Classify delivered ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır
ClassifyBilled="Faturalandı" olarak sınıflandır ClassifyBilled=Faturalandı sınıflandır
ComptaCard=Muhasebe kartı ComptaCard=Muhasebe kartı
DraftOrders=Taslak sipariş DraftOrders=Taslak sipariş
RelatedOrders=İlgili siparişler RelatedOrders=İlgili siparişler
@@ -131,11 +131,11 @@ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tan
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected Error_OrderNotChecked=Faturalanacak seçilmiş sipariş yok
# Sources # Sources
OrderSource0=Ticari teklif OrderSource0=Teklif
OrderSource1=Internet OrderSource1=Internet
OrderSource2=Posta kampanyası OrderSource2=Posta kampanyası
OrderSource3=Telefon kampanyası OrderSource3=Telefon kampanyası
@@ -155,7 +155,7 @@ OrderByEMail=Eposta
OrderByWWW=Çevrimiçi OrderByWWW=Çevrimiçi
OrderByPhone=Telefon OrderByPhone=Telefon
# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala
# NoOrdersToInvoice=No orders billable NoOrdersToInvoice=Faturalanabilir sipariş yok
# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders. CloseProcessedOrdersAutomatically=Seçilen tüm siparişleri "İşlendi" olarak sınıflandır.
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce # Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu

View File

@@ -6,15 +6,15 @@ AddTrip=Gezi ekle
Tools=Araçlar Tools=Araçlar
ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.<br><br>O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir. ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.<br><br>O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
Birthday=Doğumgünü Birthday=Doğumgünü
BirthdayDate=Birthday BirthdayDate=Doğumgünü
DateToBirth=Doğum Tarihi DateToBirth=Doğum Tarihi
BirthdayAlertOn= doğum günü uyarısı etkin BirthdayAlertOn= doğum günü uyarısı etkin
BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale doğrulandı
# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail # Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated # Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi siparişi onaylandı
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
@@ -23,7 +23,7 @@ Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Teklif posta ile gönderildi
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
@@ -39,7 +39,7 @@ Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik sonlandırıldı
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
@@ -50,14 +50,14 @@ Miscellaneous=Çeşitli
NbOfActiveNotifications=Number of notifications NbOfActiveNotifications=Number of notifications
PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır. PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>deneme</b> postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).<br>İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır. PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>deneme</b> postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).<br>İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=Teklifi burada bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır. DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin... ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
DemoFundation=Bir vakıfın üyelerini yönet DemoFundation=Bir vakıfın üyelerini yönet
@@ -70,7 +70,7 @@ GoToDemo=Demoya git
CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
ValidatedBy=%s tarafından onaylandı ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
ClosedBy=%s tarafından kapatıldı ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
@@ -105,16 +105,16 @@ SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2 SurfaceUnitmm2=mm2
# SurfaceUnitfoot2=ft2 SurfaceUnitfoot2=ft2
# SurfaceUnitinch2=in2 SurfaceUnitinch2=in2
Volume=Hacim Volume=Hacim
TotalVolume=Toplam hacim TotalVolume=Toplam hacim
VolumeUnitm3=m3 VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3 VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3 VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3 VolumeUnitmm3=mm3
# VolumeUnitfoot3=ft3 VolumeUnitfoot3=ft3
# VolumeUnitinch3=in3 VolumeUnitinch3=in3
VolumeUnitounce=ons VolumeUnitounce=ons
VolumeUnitlitre=litre VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=galon VolumeUnitgallon=galon
@@ -125,11 +125,11 @@ SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=inç SizeUnitinch=inç
SizeUnitfoot=foot SizeUnitfoot=foot
# SizeUnitpoint=point SizeUnitpoint=nokta
BugTracker=Hata izleyici BugTracker=Hata izleyici
SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.<br>Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.<br>Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin. SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.<br>Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.<br>Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s</b>.<br>bu modda, Dolibarr parolanızı bilemez ve değiştiremez.<br>Parola değiştirmek istiyorsanız sistem yöneticinize danışın.
EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin. EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib) EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Uzman no %s</b> üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.<br>Örneğin, <b>%s</b> ülkesi için kodu<b>%s</b>dir. ProfIdShortDesc=<b>Uzman no %s</b> üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.<br>Örneğin, <b>%s</b> ülkesi için kodu<b>%s</b>dir.
@@ -168,12 +168,12 @@ ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin
ClickHere=Buraya tıkla ClickHere=Buraya tıkla
UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
FileFormat=Dosya biçimi FileFormat=Dosya biçimi
SelectAColor=Bir renk seçim SelectAColor=Bir renk seç
AddFiles=Dosya ekle AddFiles=Dosya ekle
StartUpload=Yüklemeyi başlat StartUpload=Yüklemeyi başlat
CancelUpload=Yüklemeyi iptal et CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
# PleaseBePatient=Please be patient... PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
##### Calendar common ##### ##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin

View File

@@ -1,4 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox /*
* Language code: tr_TR
* Manually generated
* Generation date 2012-07-23 23:43:26
*/
// START - Lines generated manually (2012-07-23 23:43:26).
// Reference language: en_US->tr_TR - paybox
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
PayBoxDesc=Bu modül <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir PayBoxDesc=Bu modül <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir

View File

@@ -1,4 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal /*
* Language code: tr_TR
* Manually generated
* Generation date 2012-07-23 23:40:49
*/
// START - Lines generated manually (2012-07-23 23:40:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR - paypal
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu
PaypalDesc=Bu modül <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir PaypalDesc=Bu modül <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir
@@ -10,8 +17,6 @@ PAYPAL_API_USER=API kullanıcı adı
PAYPAL_API_PASSWORD=API parolası PAYPAL_API_PASSWORD=API parolası
PAYPAL_API_SIGNATURE=API imzası PAYPAL_API_SIGNATURE=API imzası
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY="Dahili" (kredi kartı+paypal) ya da sadece "Paypal" ödemesi sunar PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY="Dahili" (kredi kartı+paypal) ya da sadece "Paypal" ödemesi sunar
# PaypalModeIntegral=Integral
# PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only
PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfasında CSS stili çizelgesinin isteğe bağlı URL si URL PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfasında CSS stili çizelgesinin isteğe bağlı URL si URL
ThisIsTransactionId=Bu işlem kimliğidir: <b>%s</b> ThisIsTransactionId=Bu işlem kimliğidir: <b>%s</b>
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url'sini ekleyin PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url'sini ekleyin

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ NewProduct=Yeni ürün
NewService=Yeni hizmet NewService=Yeni hizmet
ProductCode=Ürün kodu ProductCode=Ürün kodu
ServiceCode=Hizmet kodu ServiceCode=Hizmet kodu
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış) ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (alış)
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış) ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satış)
ProductOrService=Ürün veya Hizmet ProductOrService=Ürün veya Hizmet
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
@@ -24,13 +24,13 @@ ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
ProductsStatistics=Ürün istatistikleri ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
ProductsOnSell=Varolan ürünler ProductsOnSell=Varolan ürünler
ProductsNotOnSell=Satılmayan ürünler ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler
ServicesOnSell=Varolan hizmetler ServicesOnSell=Varolan hizmetler
ServicesNotOnSell=Satılmayan hizmetler ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler
InternalRef=İç referans InternalRef=İç referans
LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürün/hizmet LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler
LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürün/hizmet LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler
LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
LastProducts=Son ürünler LastProducts=Son ürünler
@@ -46,20 +46,20 @@ Stocks=Stoklar
Movement=Hareket Movement=Hareket
Movements=Hareketler Movements=Hareketler
Sell=Satış Sell=Satış
Buy=Satınalma Buy=Alış
OnSell=Satılır OnSell=Satılır
OnBuy=Satınalınır OnBuy=Alınır
NotOnSell=Satılmaz NotOnSell=Satılmaz
ProductStatusOnSell=Satılır ProductStatusOnSell=Satılır
ProductStatusNotOnSell=Satılmaz ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
ProductStatusOnSellShort=Satılır ProductStatusOnSellShort=Satılır
ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
ProductStatusOnBuy=Satınalınır ProductStatusOnBuy=Alınır
ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz ProductStatusNotOnBuy=Alınmaz
ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır ProductStatusOnBuyShort=Alınır
ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz ProductStatusNotOnBuyShort=Alınmaz
UpdatePrice=Güncel fiyat UpdatePrice=Fiyat güncelle
AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyat başlangıcı
SellingPrice=Satış fiyatı SellingPrice=Satış fiyatı
SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net) SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil) SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
@@ -78,7 +78,7 @@ ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var. ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer. ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
Suppliers=Tedarikçiler Suppliers=Tedarikçiler
SupplierRef=Tedarikçi ref. SupplierRef=Tedarikçi ürün ref.
ShowProduct=Ürün Göster ShowProduct=Ürün Göster
ShowService=Hizmet göster ShowService=Hizmet göster
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
@@ -88,8 +88,8 @@ AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
AddToMyBills=Faturalarıma ekle AddToMyBills=Faturalarıma ekle
AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
CorrectStock=Doğru stok CorrectStock=Stok düzelt
AddPhoto=Fotoğraf Ekle AddPhoto=Fotoğraf ekle
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
BuyingPrice=Alış Fiyat BuyingPrice=Alış Fiyat
SupplierCard=Tedarikçi kartı SupplierCard=Tedarikçi kartı
@@ -111,10 +111,10 @@ MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
AssociatedProducts=Yan ürünler AssociatedProducts=Yan ürünler
AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı ParentProductsNumber=Ana ürün numarası
# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product # IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product # IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
EditAssociate=İlişkilendir EditAssociate=Ilişkilendir
Translation=Çeviri Translation=Çeviri
KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
CategoryFilter=Kategori süzgeçi CategoryFilter=Kategori süzgeçi
@@ -123,7 +123,7 @@ AddDel=Ekle/Sil
Quantity=Miktar Quantity=Miktar
NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir) ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi ProductParentList=Bu ürünün bir bileşen olan ürünle/hizmetle ilgili liste
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -135,7 +135,7 @@ ExportDataset_service_1=Hizmetler
ImportDataset_produit_1=Ürünler ImportDataset_produit_1=Ürünler
ImportDataset_service_1=Hizmetler ImportDataset_service_1=Hizmetler
DeleteProductLine=Ürün hattı Sil DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteProductLine=Bu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
@@ -144,21 +144,21 @@ Restock=Stoğu tamamla
ProductSpecial=Özel ProductSpecial=Özel
QtyMin=Enaz miktar QtyMin=Enaz miktar
PriceQty=Bu miktar için fiyat PriceQty=Bu miktar için fiyat
PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat. (indirimsiz)
# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product) VATRateForSupplierProduct=KDV Oranı (bu tedarikçi/ürün için)
# DiscountQtyMin=MOQ Discount (by default) DiscountQtyMin=Enaz miktar indirimi (varsayılan)
NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
# RecordedServices=Services recorded RecordedServices=Hizmetler kaydedildi
RecordedProductsAndServices=Kayıtlı ürünler/hizmetler RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan
ServiceNb=Hizmet sayısı %s ServiceNb=Hizmet sayısı #%s
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi
Finished=İşlenmiş ürün Finished=Üretilen ürünler
RowMaterial=İlk malzeme RowMaterial=İlk malzeme
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b> ? ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b> ?
@@ -172,17 +172,17 @@ CustomCode=Özel kod
CountryOrigin=Menşei ülke CountryOrigin=Menşei ülke
HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
Nature=Niteliği Nature=Niteliği
# ProductCodeModel=Product code template ProductCodeModel=Ürün kodu modeli
# ServiceCodeModel=Service code template ServiceCodeModel=Hizmet kodu modeli
# AddThisProductCard=Create product card AddThisProductCard=Ürün kartı oluştur
# HelpAddThisProductCard=This option allows you to create or clone a product if it does not exist. HelpAddThisProductCard=Bu seçenek bir ürün mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
# AddThisServiceCard=Create service card AddThisServiceCard=Hizmet kartı oluştur
# HelpAddThisServiceCard=This option allows you to create or clone a service if it does not exist. HelpAddThisServiceCard=Bu seçenek bir hizmet mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
# CurrentProductPrice=Current price CurrentProductPrice=Geçerli fiyat
# AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service AlwaysUseNewPrice=Ürün/hizmet için her zaman geçerli fiyatı kullan
# AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price AlwaysUseFixedPrice=Sabit fiyatı kullan
# PriceByQuantity=Price by quantity PriceByQuantity=Miktara göre fiyat
# PriceByQuantityRange=Quantity range PriceByQuantityRange=Miktar aralığı
# ProductsDashboard=Products/Services summary # ProductsDashboard=Products/Services summary
# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label # UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product # HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ MyProjects=Projelerim
DurationEffective=Etken süre DurationEffective=Etken süre
Progress=İlerleme Progress=İlerleme
Time=Süre Time=Süre
ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili ticari tekliflerin listesi ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tekliflerin listesi
ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
@@ -62,7 +62,7 @@ ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
ChildOfTask=Alt proje/görev ChildOfTask=Alt proje/görev
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
AffectedTo=Ayrılan AffectedTo=Tahsis edilen
CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın. CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
ValidateProject=Proje doğrula ValidateProject=Proje doğrula
ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -85,15 +85,15 @@ TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki <b>%s</b> görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler . ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki <b>%s</b> görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın. IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
# CloneProject=Clone project CloneProject=Proje klonla
# CloneTasks=Clone tasks CloneTasks=Görev klonla
# CloneContacts=Clone contacts CloneContacts=Kişi klonla
# CloneNotes=Clone notes CloneNotes=Not klonla
# CloneFiles=Clone joined files CloneFiles=Birleşmiş dosya klonla
# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ? ConfirmCloneProject=Bu projeyi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
# ProjectReportDate=Change task date according project start date ProjectReportDate=Görevi proje başlama tarihine göre değiştir
# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date ErrorShiftTaskDate=Görev tarihini yeni proje başlama tarihine göre kaydırmak olası değil
# ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks ProjectsAndTasksLines=Projeler ve görevler
##### Types de contacts ##### ##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
Proposals=Teklifler Proposals=Teklifler
Proposal=Ticari teklif Proposal=Teklif
ProposalShort=Teklif ProposalShort=Teklif
ProposalsDraft=Taslak teklifler ProposalsDraft=Taslak teklifler
ProposalDraft=Taslak teklif ProposalDraft=Taslak teklif
@@ -10,35 +10,35 @@ Prop=Teklifler
CommercialProposal=Teklif CommercialProposal=Teklif
CommercialProposals=Teklifler CommercialProposals=Teklifler
ProposalCard=Teklif kartı ProposalCard=Teklif kartı
NewProp=Yeni ticari teklif NewProp=Yeni teklif
NewProposal=Yeni ticari teklif NewProposal=Yeni teklif
NewPropal=Yeni teklif NewPropal=Yeni teklif
Prospect=Aday Prospect=Aday
ProspectList=Aday listesi ProspectList=Aday listesi
DeleteProp=Ticari teklif sil DeleteProp=Ticari teklif sil
ValidateProp=Ticari teklif doğrula ValidateProp=Ticari teklif doğrula
AddProp=Teklif ekle AddProp=Teklif ekle
ConfirmDeleteProp=Bu ticari teklifi silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteProp=Bu teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateProp=Bu ticari teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidateProp=Bu teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
LastPropals=Son %s teklif LastPropals=Son %s teklif
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
LastModifiedProposals=Son %s değiştirilen teklif LastModifiedProposals=Değiştirilen son %s teklif
AllPropals=Tüm teklifler AllPropals=Tüm teklifler
LastProposals=Son teklifler LastProposals=Son teklifler
SearchAProposal=Bir teklif ara SearchAProposal=Bir teklif ara
ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç) AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
NbOfProposals=Ticari teklif sayısı NbOfProposals=Teklif sayısı
ShowPropal=Teklif göster ShowPropal=Teklif göster
PropalsDraft=Taslaklar PropalsDraft=Taslaklar
PropalsOpened=Açık PropalsOpened=Açık
PropalsNotBilled=Kapalı faturalandırılmamış PropalsNotBilled=Kapalı faturalanmamış
PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor) PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık) PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık) PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
PropalStatusClosed=Kapalı PropalStatusClosed=Kapalı
PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalandırılması gerekiyor) PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalanması gerekiyor)
PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı) PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
PropalStatusBilled=Faturalanmış PropalStatusBilled=Faturalanmış
PropalStatusDraftShort=Taslak PropalStatusDraftShort=Taslak
@@ -47,14 +47,14 @@ PropalStatusOpenedShort=Açık
PropalStatusClosedShort=Kapalı PropalStatusClosedShort=Kapalı
PropalStatusSignedShort=İmzalı PropalStatusSignedShort=İmzalı
PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
PropalStatusBilledShort=Faturalandırılmış PropalStatusBilledShort=Faturalanmış
PropalsToClose=Kapatılacak teklifler PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
ListOfProposals=Teklif listesi ListOfProposals=Ticari teklif listesi
ActionsOnPropal=Teklifler için yapılan eylemler ActionsOnPropal=Tekliler için yapılan eylemler
NoOpenedPropals=Açık teklif yok NoOpenedPropals=Açık teklif yok
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
RefProposal=Teklif ilgisi RefProposal=Teklif ref
SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
@@ -64,27 +64,27 @@ DatePropal=Teklif tarihi
DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
DateEndPropalShort=Son tarih DateEndPropalShort=Son tarih
ValidityDuration=Geçerlilik süresi ValidityDuration=Geçerlilik süresi
CloseAs=Kapalı durumda CloseAs=Durumu kapalı
ClassifyBilled=Faturalandırılmış olarak sınıflandır ClassifyBilled=Faturalanmış olarak sınıflandır
BuildBill=Fatura oluştur BuildBill=Fatura oluştur
ErrorPropalNotFound=%s Teklifi bulunamadı ErrorPropalNotFound=%s teklifi bulunamadı
Estimate=Tahmin: Estimate=Tahmin:
EstimateShort=Tahmin EstimateShort=Tahmin
OtherPropals=Diğer teklifler OtherPropals=Diğer teklifler
CopyPropalFrom=Varolan bir teklifi kopyalayarak teklif oluşturma CopyPropalFrom=Varolan teklifi kopyalayarak teklif oluştur
CreateEmptyPropal=Boş ticari teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur CreateEmptyPropal=Boş teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak) DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
ClonePropal=Ticari teklif kopyala ClonePropal=Teklif kopyala
ConfirmClonePropal=Bu ticari teklifi <b>%s</b> kopyalamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmClonePropal=Bu teklifi <b>%s</b> klonlamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmReOpenProp=Bu ticari teklifi <b>%s</b> yeniden açmak istediğinizden emin misiniz? ConfirmReOpenProp=Bu teklifi <b>%s</b> yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
ProposalsAndProposalsLines=Ticari teklif ve satırları ProposalsAndProposalsLines=Teklif ve satırları
ProposalLine=Teklif satırı ProposalLine=Teklif satırı
AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir gecikme AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir süre
SetAvailability=Kabul edilebilir gecikmeyi ayarla SetAvailability=Kabul edilebilir süreyi ayarla
AfterOrder=Siparişten sonra AfterOrder=siparişten sonra
##### Availability ##### ##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Acil AvailabilityTypeAV_NOW=İvedi
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
@@ -94,8 +94,8 @@ TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
# Document models # Document models
DocModelAzurDescription=Tam bir teklif modeli (logo. ..) DocModelAzurDescription=Eksiksiz bir teklif modeli (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune modeli teklif DocModelJauneDescription=Jaune teklif modeli
# DefaultModelPropalCreate=Default model creation # DefaultModelPropalCreate=Default model creation
# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced) # DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled) # DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
RefSending=Sevkiyat ilgi. RefSending=Sevkiyat ref.
Sending=Sevkiyat Sending=Sevkiyat
Sendings=Sevkiyatlar Sendings=Sevkiyatlar
Shipments=Sevkiyatlar Shipments=Sevkiyatlar
@@ -47,7 +47,7 @@ ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
GenericTransport=Genel nakliye GenericTransport=Genel nakliye
Enlevement=Müşteri tarafından alındı Enlevement=Müşteri tarafından alındı
DocumentModelSimple=Basit belge modeli DocumentModelSimple=Basit belge modeli
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok. WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
@@ -58,12 +58,12 @@ ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur. ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
# ShipmentLine=Shipment line ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
# CarrierList=List of transporters # CarrierList=List of transporters
# Sending methods # Sending methods
SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından alındı SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından
SendingMethodTRANS=Nakliyeci SendingMethodTRANS=Nakliyeci tarafından
SendingMethodCOLSUI=Colissimo SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument # ModelDocument

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop # Dolibarr language file - tr_TR - shop
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
Shop=Mağaza Shop=Mağaza
ShopWeb=Web Mağazası ShopWeb=Web Mağazası

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ AllSms=Tüm SMS kampanyaları
SmsTargets=Hedefler SmsTargets=Hedefler
SmsRecipients=Hedefler SmsRecipients=Hedefler
SmsRecipient=Hedef SmsRecipient=Hedef
SmsTitle=Tanım SmsTitle=ıklama
SmsFrom=Gönderen SmsFrom=Gönderen
SmsTo=Hedef SmsTo=Hedef
SmsTopic=SMS Konusu SmsTopic=SMS Konusu
@@ -43,12 +43,12 @@ ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms <b>%s</b> kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir? ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms <b>%s</b> kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz? ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
NbOfRecipients=Hedef sayısı NbOfRecipients=Hedef sayısı
NbOfUniqueSms=Benzersiz telefon numaraları sayısı NbOfUniqueSms=siz telefon numaraları sayısı
NbOfSms=Telefon numaraları sayısı NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
SendSms=SMS gönder SendSms=SMS gönder
SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
SmsInfoNumero= (Uluslar arası biçim örneği: +33899701761) SmsInfoNumero= (Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
DelayBeforeSending=Gönderimden önceki bekletme (Dakika) DelayBeforeSending=Gönderimden önceki süre (Dakika)
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin. SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ WarehouseCard=Depo kartı
Warehouse=Depo Warehouse=Depo
Warehouses=Depolar Warehouses=Depolar
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
WarehouseEdit=Depo düzenle WarehouseEdit=Depo değiştir
MenuNewWarehouse=Yeni depo MenuNewWarehouse=Yeni depo
WarehouseOpened=Depo açık WarehouseOpened=Depo açık
WarehouseClosed=Depo kapalı WarehouseClosed=Depo kapalı
WarehouseSource=Kaynak depo WarehouseSource=Kaynak depo
# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined, # WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined,
# AddOne=Add one AddOne=Bir tane ekle
WarehouseTarget=Hedef depo WarehouseTarget=Hedef depo
ValidateSending=Gönderim sil ValidateSending=Gönderim sil
CancelSending=Gönderim iptal et CancelSending=Gönderim iptal et
@@ -21,7 +21,7 @@ Movement=Hareket
Movements=Hareketler Movements=Hareketler
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
CorrectStock=Doğru stok CorrectStock=Stok düzelt
ListOfWarehouses=Depo listesi ListOfWarehouses=Depo listesi
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
StocksArea=Stok alanı StocksArea=Stok alanı
@@ -32,27 +32,27 @@ LastMovement=Son hareket
LastMovements=Son hareketler LastMovements=Son hareketler
Units=Birimler Units=Birimler
Unit=Birim Unit=Birim
StockCorrection=Doğru stok StockCorrection=Stok düzelt
StockMovement=Aktarma StockMovement=Aktarma
StockMovements=Stok aktarımı StockMovements=Stok aktarımı
NumberOfUnit=Birim sayısı NumberOfUnit=Birim sayısı
# UnitPurchaseValue=Unit purchase price UnitPurchaseValue=Alış birim fiyatı
TotalStock=Stok toplamı TotalStock=Stok toplamı
StockTooLow=Stok çok düşük StockTooLow=Stok çok düşük
# StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit StockLowerThanLimit=Stok uyarı düzeyinden az
EnhancedValue=Değer EnhancedValue=Değer
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
PMPValueShort=AOF PMPValueShort=AOF
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluştur
QtyDispatched=Sevkedilen miktar QtyDispatched=Sevkedilen miktar
OrderDispatch=Stok sevkiyatı OrderDispatch=Stok sevkiyatı
RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı RuleForStockManagementDecrease=Stok azaltma yönetimi kuralı
RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı RuleForStockManagementIncrease=Stok arttırma yönetimi kuralı
DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt DeStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama ReStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları arttır
ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion # ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
@@ -62,7 +62,7 @@ NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyo
DispatchVerb=Dağıtım DispatchVerb=Dağıtım
StockLimitShort=Sınır StockLimitShort=Sınır
StockLimit=Uyarılacak stok sınırı StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
PhysicalStock=Mevcut stok PhysicalStock=Fiziksel stok
RealStock=Gerçek Stok RealStock=Gerçek Stok
TheoreticalStock=Teorik stok TheoreticalStock=Teorik stok
VirtualStock=Sanal stok VirtualStock=Sanal stok
@@ -88,4 +88,4 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
# NoStockAction=No stock action # NoStockAction=No stock action
# LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions LastWaitingSupplierOrders=Kabul için bekleyen siparişler

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
Availability=Uygunluğu Availability=Uygunluğu
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines ExportDataset_fournisseur_3=Tedarikçi siparişleri ve sipariş satırları
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
ConfirmApproveThisOrder=<b>%s</b> siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmApproveThisOrder=<b>%s</b> siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
@@ -36,5 +36,5 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi <b>%s</b> ye ait ürün ve fiyat listesi ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi <b>%s</b> için ürün ve fiyat listesi
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>%s</b> yürütülmedi NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>%s</b> yürütülmedi

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips Dolibarr language file - tr_TR - trips
CHARSET=UTF-8 CHARSET=UTF-8
Trip=Gezi Trip=Gezi
Trips=Geziler Trips=Geziler

View File

@@ -54,11 +54,11 @@ ListOfGroups=Grupların listesi
NewGroup=Yeni grup NewGroup=Yeni grup
CreateGroup=Grup oluştur CreateGroup=Grup oluştur
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi. PasswordChangedAndSentTo=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi. PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
LastGroupsCreated=Son oluşturulan %s grup LastGroupsCreated=Son olarak %s grup oluşturuldu
LastUsersCreated=Son oluşturulan %s kullanıcı LastUsersCreated=Son olarak %s kullanıcı oluşturuldu
ShowGroup=Grubu göster ShowGroup=Grubu göster
ShowUser=Kullanıcıyı göster ShowUser=Kullanıcıyı göster
NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
@@ -90,7 +90,7 @@ Reactivate=Yeniden etkinleştir
CreateInternalUserDesc=Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın. CreateInternalUserDesc=Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
InternalExternalDesc=Bir <b>iç</b> kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır. <br>Bir<b>dış</b> kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.<br><br>Her iki durumda da, izinler Dolibarrdaki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüme bakın) InternalExternalDesc=Bir <b>iç</b> kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır. <br>Bir<b>dış</b> kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.<br><br>Her iki durumda da, izinler Dolibarrdaki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüme bakın)
PermissionInheritedFromAGroup=İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti. PermissionInheritedFromAGroup=İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
Inherited=Kalan Inherited=İntikal eden
UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir) UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır) UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
@@ -112,7 +112,7 @@ LoginToCreate=Oluşturulacak giriş
NameToCreate=Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı NameToCreate=Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
YourRole=Sizin rolünüz YourRole=Sizin rolünüz
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı! YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
NbOfUsers=Kullanıcıların sayısı NbOfUsers=Kullanıcı sayısı
DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmininin derecesini düşürebilir DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmininin derecesini düşürebilir
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible # HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
# HierarchicView=Hierarchical view # HierarchicView=Hierarchical view

View File

@@ -81,9 +81,9 @@ WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturula
ShowWithdraw=Para çekme göster ShowWithdraw=Para çekme göster
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz. IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz. DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
# WithdrawalFile=Withdrawal file WithdrawalFile=Para çekme dosyası
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent" SetToStatusSent="Dosya Gönderildi" durumuna ayarla
# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bu aynı zamanda faturalara ödeme oluşturur ve onları ödendi olarak sınıflandırı
### Notifications ### Notifications
InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ CHARSET= UTF-8
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışııktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz. WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışııktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur. ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Bir müşteri siparişi ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak teklifi faturalandı olarak sınıflandır
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order to billed when customer invoice is set to paid descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Bir müşteri faturası ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak siparişi faturalandı olarak sınıflandır

View File

@@ -1748,6 +1748,8 @@ opacity: 1;
/* Calendar */ /* Calendar */
/* ============================================================================== */ /* ============================================================================== */
img.datecallink { padding-left: 2px !important; padding-right: 2px !important; padding-bottom: 2px !important; }
.ui-datepicker-trigger { .ui-datepicker-trigger {
vertical-align: middle; vertical-align: middle;
cursor: pointer; cursor: pointer;
@@ -1772,15 +1774,16 @@ table.dp {
/* Barre titre */ /* Barre titre */
.dpHead,.tpHead,.tpHour td:Hover .tpHead{ .dpHead,.tpHead,.tpHour td:Hover .tpHead{
font-weight:bold; font-weight:bold;
background-color:#b3c5cc; background-color:#BB6644;
color:white; color:white !important;
font-size:11px; font-size:11px;
cursor:auto; cursor:auto;
text-align: center;
} }
/* Barre navigation */ /* Barre navigation */
.dpButtons,.tpButtons { .dpButtons,.tpButtons {
text-align:center; text-align:center;
background-color:#617389; background-color:#BB6644;
color:#FFFFFF; color:#FFFFFF;
font-weight:bold; font-weight:bold;
border: 1px outset black; border: 1px outset black;
@@ -1791,14 +1794,12 @@ table.dp {
.dpExplanation{ font-weight:normal; font-size:11px;} .dpExplanation{ font-weight:normal; font-size:11px;}
.dpWeek td{text-align:center} .dpWeek td{text-align:center}
.dpToday,.dpReg,.dpSelected{ .dpToday,.dpReg,.dpSelected { cursor:pointer; }
cursor:pointer;
}
.dpToday{font-weight:bold; color:black; background-color:#DDDDDD;} .dpToday{font-weight:bold; color:black; background-color:#DDDDDD;}
.dpReg:Hover,.dpToday:Hover{background-color:black;color:white} .dpReg:Hover,.dpToday:Hover{background-color:black;color:white}
/* Jour courant */ /* Jour courant */
.dpSelected{background-color:#0B63A2;color:white;font-weight:bold; } .dpSelected {background-color:#BB6644;color:white;font-weight:bold; }
.tpHour {border-top:1px solid #DDDDDD; border-right:1px solid #DDDDDD;} .tpHour {border-top:1px solid #DDDDDD; border-right:1px solid #DDDDDD;}
.tpHour td {border-left:1px solid #DDDDDD; border-bottom:1px solid #DDDDDD; cursor:pointer;} .tpHour td {border-left:1px solid #DDDDDD; border-bottom:1px solid #DDDDDD; cursor:pointer;}