From 66b22c7f28580fb7d67aeb6237fba028391272da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 10:31:32 +0100 Subject: [PATCH 1/8] Sync transifex --- htdocs/langs/am_ET/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/am_ET/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/am_ET/products.lang | 31 +- htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang | 2 + htdocs/langs/ar_EG/compta.lang | 2 + htdocs/langs/ar_EG/recruitment.lang | 2 + htdocs/langs/ar_IQ/website.lang | 2 + htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang | 53 +- htdocs/langs/ar_SA/admin.lang | 289 ++++++----- htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang | 15 +- htdocs/langs/ar_SA/banks.lang | 12 +- htdocs/langs/ar_SA/bills.lang | 42 +- htdocs/langs/ar_SA/blockedlog.lang | 12 +- htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang | 30 +- htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang | 10 +- htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang | 32 +- htdocs/langs/ar_SA/companies.lang | 56 +- htdocs/langs/ar_SA/compta.lang | 7 + htdocs/langs/ar_SA/datapolicy.lang | 12 +- htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang | 20 +- htdocs/langs/ar_SA/install.lang | 5 +- htdocs/langs/ar_SA/intracommreport.lang | 10 +- htdocs/langs/ar_SA/knowledgemanagement.lang | 2 +- htdocs/langs/ar_SA/main.lang | 136 ++--- htdocs/langs/ar_SA/mrp.lang | 17 +- htdocs/langs/ar_SA/printing.lang | 2 + htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang | 4 +- htdocs/langs/ar_SA/products.lang | 52 +- htdocs/langs/ar_SA/projects.lang | 25 +- htdocs/langs/ar_SA/receptions.lang | 4 +- htdocs/langs/ar_SA/recruitment.lang | 6 +- htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/ar_SA/ticket.lang | 41 +- htdocs/langs/ar_SA/users.lang | 18 +- htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang | 16 +- htdocs/langs/az_AZ/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/az_AZ/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/az_AZ/products.lang | 31 +- htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/bg_BG/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/bg_BG/compta.lang | 7 + htdocs/langs/bg_BG/main.lang | 4 + htdocs/langs/bg_BG/products.lang | 12 +- htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang | 44 +- htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/bn_BD/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/bn_BD/compta.lang | 7 + htdocs/langs/bn_BD/main.lang | 4 + htdocs/langs/bn_BD/products.lang | 31 +- htdocs/langs/bn_BD/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/bn_IN/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/bn_IN/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/bn_IN/products.lang | 31 +- htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/bs_BA/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/bs_BA/compta.lang | 7 + htdocs/langs/bs_BA/main.lang | 4 + htdocs/langs/bs_BA/products.lang | 31 +- htdocs/langs/bs_BA/sendings.lang | 94 ++-- htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang | 73 +-- htdocs/langs/ca_ES/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/ca_ES/compta.lang | 7 + htdocs/langs/ca_ES/main.lang | 4 + htdocs/langs/ca_ES/products.lang | 12 +- htdocs/langs/ca_ES/sendings.lang | 17 +- htdocs/langs/ca_ES/website.lang | 19 +- htdocs/langs/cs_CZ/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang | 15 +- htdocs/langs/cs_CZ/main.lang | 4 + htdocs/langs/cs_CZ/products.lang | 12 +- htdocs/langs/cs_CZ/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/cy_GB/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/cy_GB/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/cy_GB/products.lang | 31 +- htdocs/langs/da_DK/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/da_DK/admin.lang | 89 ++-- htdocs/langs/da_DK/bills.lang | 6 +- htdocs/langs/da_DK/blockedlog.lang | 8 +- htdocs/langs/da_DK/categories.lang | 10 +- htdocs/langs/da_DK/companies.lang | 4 +- htdocs/langs/da_DK/compta.lang | 9 +- htdocs/langs/da_DK/datapolicy.lang | 10 +- htdocs/langs/da_DK/errors.lang | 13 +- htdocs/langs/da_DK/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/da_DK/hrm.lang | 9 +- htdocs/langs/da_DK/interventions.lang | 2 + htdocs/langs/da_DK/languages.lang | 4 + htdocs/langs/da_DK/mails.lang | 38 +- htdocs/langs/da_DK/main.lang | 20 +- htdocs/langs/da_DK/members.lang | 6 +- htdocs/langs/da_DK/modulebuilder.lang | 12 +- htdocs/langs/da_DK/mrp.lang | 6 + htdocs/langs/da_DK/opensurvey.lang | 4 +- htdocs/langs/da_DK/products.lang | 12 +- htdocs/langs/da_DK/projects.lang | 4 + htdocs/langs/da_DK/receptions.lang | 4 +- htdocs/langs/da_DK/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/da_DK/stripe.lang | 2 + htdocs/langs/da_DK/trips.lang | 5 +- htdocs/langs/da_DK/website.lang | 39 +- htdocs/langs/de_AT/assets.lang | 2 + htdocs/langs/de_AT/companies.lang | 2 + htdocs/langs/de_AT/datapolicy.lang | 3 - htdocs/langs/de_AT/main.lang | 1 + htdocs/langs/de_AT/members.lang | 11 +- htdocs/langs/de_AT/propal.lang | 1 - htdocs/langs/de_AT/sendings.lang | 1 + htdocs/langs/de_AT/ticket.lang | 10 + htdocs/langs/de_AT/website.lang | 1 + htdocs/langs/de_CH/compta.lang | 1 + htdocs/langs/de_CH/sendings.lang | 4 +- htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang | 7 +- htdocs/langs/de_DE/admin.lang | 89 ++-- htdocs/langs/de_DE/bills.lang | 8 +- htdocs/langs/de_DE/categories.lang | 10 +- htdocs/langs/de_DE/companies.lang | 4 +- htdocs/langs/de_DE/compta.lang | 9 +- htdocs/langs/de_DE/datapolicy.lang | 10 +- htdocs/langs/de_DE/errors.lang | 13 +- htdocs/langs/de_DE/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/de_DE/hrm.lang | 9 +- htdocs/langs/de_DE/interventions.lang | 1 + htdocs/langs/de_DE/mails.lang | 38 +- htdocs/langs/de_DE/main.lang | 22 +- htdocs/langs/de_DE/members.lang | 12 +- htdocs/langs/de_DE/mrp.lang | 8 +- htdocs/langs/de_DE/opensurvey.lang | 5 +- htdocs/langs/de_DE/orders.lang | 2 + htdocs/langs/de_DE/products.lang | 14 +- htdocs/langs/de_DE/projects.lang | 4 + htdocs/langs/de_DE/propal.lang | 12 +- htdocs/langs/de_DE/sendings.lang | 9 + htdocs/langs/de_DE/stripe.lang | 2 + htdocs/langs/de_DE/trips.lang | 5 +- htdocs/langs/de_DE/website.lang | 30 +- htdocs/langs/el_CY/website.lang | 2 + htdocs/langs/el_GR/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/el_GR/admin.lang | 89 ++-- htdocs/langs/el_GR/bills.lang | 4 +- htdocs/langs/el_GR/blockedlog.lang | 6 +- htdocs/langs/el_GR/categories.lang | 10 +- htdocs/langs/el_GR/compta.lang | 9 +- htdocs/langs/el_GR/datapolicy.lang | 10 +- htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang | 3 +- htdocs/langs/el_GR/errors.lang | 13 +- htdocs/langs/el_GR/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/el_GR/holiday.lang | 13 +- htdocs/langs/el_GR/hrm.lang | 9 +- htdocs/langs/el_GR/interventions.lang | 2 + htdocs/langs/el_GR/languages.lang | 4 + htdocs/langs/el_GR/mails.lang | 38 +- htdocs/langs/el_GR/main.lang | 24 +- htdocs/langs/el_GR/members.lang | 6 +- htdocs/langs/el_GR/mrp.lang | 6 + htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang | 4 +- htdocs/langs/el_GR/other.lang | 6 +- htdocs/langs/el_GR/products.lang | 12 +- htdocs/langs/el_GR/projects.lang | 4 + htdocs/langs/el_GR/receptions.lang | 6 +- htdocs/langs/el_GR/sendings.lang | 15 +- htdocs/langs/el_GR/stripe.lang | 8 +- htdocs/langs/el_GR/ticket.lang | 16 +- htdocs/langs/el_GR/trips.lang | 2 + htdocs/langs/el_GR/users.lang | 14 +- htdocs/langs/el_GR/website.lang | 38 +- htdocs/langs/en_AE/website.lang | 2 + htdocs/langs/en_AU/website.lang | 2 + htdocs/langs/en_CA/website.lang | 2 + htdocs/langs/en_IE/accountancy.lang | 4 + htdocs/langs/en_IE/datapolicy.lang | 2 + htdocs/langs/en_IE/members.lang | 2 + htdocs/langs/en_IE/website.lang | 2 + htdocs/langs/en_SG/website.lang | 2 + htdocs/langs/en_US/compta.lang | 3 + htdocs/langs/en_US/products.lang | 4 + htdocs/langs/en_US/sendings.lang | 8 + htdocs/langs/en_ZA/website.lang | 2 + htdocs/langs/es_CL/assets.lang | 62 ++- htdocs/langs/es_CL/compta.lang | 1 + htdocs/langs/es_CL/members.lang | 1 + htdocs/langs/es_CL/products.lang | 4 +- htdocs/langs/es_CL/sendings.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang | 55 +- htdocs/langs/es_CO/agenda.lang | 16 +- htdocs/langs/es_CO/assets.lang | 61 +++ htdocs/langs/es_CO/bills.lang | 48 ++ htdocs/langs/es_CO/blockedlog.lang | 5 + htdocs/langs/es_CO/boxes.lang | 32 +- htdocs/langs/es_CO/cashdesk.lang | 17 + htdocs/langs/es_CO/commercial.lang | 18 + htdocs/langs/es_CO/companies.lang | 30 ++ htdocs/langs/es_CO/compta.lang | 14 + htdocs/langs/es_CO/cron.lang | 5 + htdocs/langs/es_CO/datapolicy.lang | 6 + htdocs/langs/es_CO/deliveries.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CO/donations.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CO/ecm.lang | 9 + htdocs/langs/es_CO/errors.lang | 46 ++ htdocs/langs/es_CO/eventorganization.lang | 15 + htdocs/langs/es_CO/exports.lang | 8 + htdocs/langs/es_CO/help.lang | 1 + htdocs/langs/es_CO/holiday.lang | 13 +- htdocs/langs/es_CO/hrm.lang | 13 + htdocs/langs/es_CO/install.lang | 9 + htdocs/langs/es_CO/interventions.lang | 16 +- htdocs/langs/es_CO/intracommreport.lang | 2 + htdocs/langs/es_CO/knowledgemanagement.lang | 3 + htdocs/langs/es_CO/languages.lang | 1 + htdocs/langs/es_CO/ldap.lang | 2 + htdocs/langs/es_CO/mails.lang | 29 ++ htdocs/langs/es_CO/main.lang | 71 ++- htdocs/langs/es_CO/margins.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CO/modulebuilder.lang | 30 ++ htdocs/langs/es_CO/mrp.lang | 10 + htdocs/langs/es_CO/multicurrency.lang | 2 + htdocs/langs/es_CO/oauth.lang | 18 + htdocs/langs/es_CO/opensurvey.lang | 2 +- htdocs/langs/es_CO/orders.lang | 6 + htdocs/langs/es_CO/partnership.lang | 7 + htdocs/langs/es_CO/printing.lang | 1 + htdocs/langs/es_CO/productbatch.lang | 3 + htdocs/langs/es_CO/products.lang | 25 +- htdocs/langs/es_CO/projects.lang | 7 + htdocs/langs/es_CO/propal.lang | 3 + htdocs/langs/es_CO/receiptprinter.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CO/receptions.lang | 4 + htdocs/langs/es_CO/recruitment.lang | 2 + htdocs/langs/es_CO/resource.lang | 4 + htdocs/langs/es_CO/salaries.lang | 4 + htdocs/langs/es_CO/sendings.lang | 11 +- htdocs/langs/es_CO/stripe.lang | 29 ++ htdocs/langs/es_CO/supplier_proposal.lang | 2 +- htdocs/langs/es_CO/suppliers.lang | 2 +- htdocs/langs/es_CO/ticket.lang | 27 +- htdocs/langs/es_CO/trips.lang | 9 +- htdocs/langs/es_CO/users.lang | 14 +- htdocs/langs/es_CO/website.lang | 99 ++++ htdocs/langs/es_CO/withdrawals.lang | 22 +- htdocs/langs/es_CO/workflow.lang | 16 + htdocs/langs/es_CR/accountancy.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CR/sendings.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CU/accountancy.lang | 3 +- htdocs/langs/es_CU/products.lang | 8 +- htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang | 2 + htdocs/langs/es_EC/compta.lang | 1 + htdocs/langs/es_EC/products.lang | 3 + htdocs/langs/es_EC/sendings.lang | 4 +- htdocs/langs/es_ES/accountancy.lang | 49 +- htdocs/langs/es_ES/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/es_ES/compta.lang | 7 + htdocs/langs/es_ES/main.lang | 4 + htdocs/langs/es_ES/products.lang | 12 +- htdocs/langs/es_ES/sendings.lang | 34 +- htdocs/langs/es_ES/website.lang | 16 +- htdocs/langs/es_VE/compta.lang | 1 + htdocs/langs/es_VE/products.lang | 4 - htdocs/langs/es_VE/sendings.lang | 2 +- htdocs/langs/et_EE/compta.lang | 41 +- htdocs/langs/et_EE/main.lang | 4 + htdocs/langs/et_EE/products.lang | 12 +- htdocs/langs/et_EE/sendings.lang | 31 +- htdocs/langs/fa_IR/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/fa_IR/compta.lang | 17 +- htdocs/langs/fa_IR/main.lang | 4 + htdocs/langs/fa_IR/products.lang | 12 +- htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang | 28 +- htdocs/langs/fi_FI/accountancy.lang | 57 ++- htdocs/langs/fi_FI/admin.lang | 51 +- htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang | 101 ++-- htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang | 20 +- htdocs/langs/fi_FI/compta.lang | 7 + htdocs/langs/fi_FI/eventorganization.lang | 2 +- htdocs/langs/fi_FI/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/fi_FI/install.lang | 11 +- htdocs/langs/fi_FI/main.lang | 14 +- htdocs/langs/fi_FI/members.lang | 6 +- htdocs/langs/fi_FI/products.lang | 12 +- htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang | 28 +- htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang | 33 +- htdocs/langs/fi_FI/users.lang | 16 +- htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang | 241 +++++++++ htdocs/langs/fr_CA/admin.lang | 28 +- htdocs/langs/fr_CA/banks.lang | 1 + htdocs/langs/fr_CA/bills.lang | 230 +++++++++ htdocs/langs/fr_CA/blockedlog.lang | 2 + htdocs/langs/fr_CA/cashdesk.lang | 79 +++ htdocs/langs/fr_CA/categories.lang | 2 + htdocs/langs/fr_CA/companies.lang | 5 +- htdocs/langs/fr_CA/compta.lang | 2 + htdocs/langs/fr_CA/datapolicy.lang | 3 + htdocs/langs/fr_CA/errors.lang | 6 + htdocs/langs/fr_CA/exports.lang | 2 + htdocs/langs/fr_CA/interventions.lang | 20 +- htdocs/langs/fr_CA/languages.lang | 14 +- htdocs/langs/fr_CA/mails.lang | 19 + htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang | 121 +++++ htdocs/langs/fr_CA/opensurvey.lang | 7 + htdocs/langs/fr_CA/orders.lang | 62 ++- htdocs/langs/fr_CA/products.lang | 147 +++++- htdocs/langs/fr_CA/projects.lang | 116 +++++ htdocs/langs/fr_CA/receptions.lang | 10 + htdocs/langs/fr_CA/sendings.lang | 28 +- htdocs/langs/fr_CA/stripe.lang | 56 ++ htdocs/langs/fr_CA/trips.lang | 49 ++ htdocs/langs/fr_CA/website.lang | 10 +- htdocs/langs/fr_CI/website.lang | 2 + htdocs/langs/fr_CM/admin.lang | 2 - htdocs/langs/fr_CM/cashdesk.lang | 2 - htdocs/langs/fr_CM/companies.lang | 8 +- htdocs/langs/fr_CM/compta.lang | 2 + htdocs/langs/fr_GA/website.lang | 2 + htdocs/langs/gl_ES/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/gl_ES/admin.lang | 89 ++-- htdocs/langs/gl_ES/banks.lang | 2 +- htdocs/langs/gl_ES/bills.lang | 6 +- htdocs/langs/gl_ES/blockedlog.lang | 8 +- htdocs/langs/gl_ES/categories.lang | 10 +- htdocs/langs/gl_ES/companies.lang | 4 +- htdocs/langs/gl_ES/compta.lang | 9 +- htdocs/langs/gl_ES/datapolicy.lang | 10 +- htdocs/langs/gl_ES/errors.lang | 13 +- htdocs/langs/gl_ES/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/gl_ES/hrm.lang | 9 +- htdocs/langs/gl_ES/interventions.lang | 2 + htdocs/langs/gl_ES/languages.lang | 6 +- htdocs/langs/gl_ES/mails.lang | 40 +- htdocs/langs/gl_ES/main.lang | 4 + htdocs/langs/gl_ES/members.lang | 2 + htdocs/langs/gl_ES/modulebuilder.lang | 12 +- htdocs/langs/gl_ES/orders.lang | 24 +- htdocs/langs/gl_ES/other.lang | 6 +- htdocs/langs/gl_ES/products.lang | 12 +- htdocs/langs/gl_ES/receptions.lang | 18 +- htdocs/langs/gl_ES/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/gl_ES/trips.lang | 2 + htdocs/langs/gl_ES/website.lang | 42 +- htdocs/langs/he_IL/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/he_IL/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/he_IL/products.lang | 31 +- htdocs/langs/hr_HR/accountancy.lang | 53 +- htdocs/langs/hr_HR/admin.lang | 539 ++++++++++---------- htdocs/langs/hr_HR/agenda.lang | 21 +- htdocs/langs/hr_HR/assets.lang | 120 ++--- htdocs/langs/hr_HR/banks.lang | 12 +- htdocs/langs/hr_HR/bills.lang | 66 ++- htdocs/langs/hr_HR/blockedlog.lang | 12 +- htdocs/langs/hr_HR/boxes.lang | 26 +- htdocs/langs/hr_HR/cashdesk.lang | 26 +- htdocs/langs/hr_HR/categories.lang | 14 +- htdocs/langs/hr_HR/commercial.lang | 32 +- htdocs/langs/hr_HR/companies.lang | 52 +- htdocs/langs/hr_HR/compta.lang | 27 +- htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang | 61 ++- htdocs/langs/hr_HR/cron.lang | 8 +- htdocs/langs/hr_HR/datapolicy.lang | 24 +- htdocs/langs/hr_HR/deliveries.lang | 3 +- htdocs/langs/hr_HR/donations.lang | 7 +- htdocs/langs/hr_HR/ecm.lang | 14 +- htdocs/langs/hr_HR/errors.lang | 97 ++-- htdocs/langs/hr_HR/eventorganization.lang | 22 +- htdocs/langs/hr_HR/exports.lang | 16 +- htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang | 15 +- htdocs/langs/hr_HR/hrm.lang | 39 +- htdocs/langs/hr_HR/install.lang | 5 +- htdocs/langs/hr_HR/interventions.lang | 19 +- htdocs/langs/hr_HR/intracommreport.lang | 50 +- htdocs/langs/hr_HR/knowledgemanagement.lang | 2 +- htdocs/langs/hr_HR/languages.lang | 7 +- htdocs/langs/hr_HR/mails.lang | 88 ++-- htdocs/langs/hr_HR/main.lang | 164 +++--- htdocs/langs/hr_HR/members.lang | 56 +- htdocs/langs/hr_HR/modulebuilder.lang | 21 +- htdocs/langs/hr_HR/mrp.lang | 140 +++-- htdocs/langs/hr_HR/oauth.lang | 30 +- htdocs/langs/hr_HR/opensurvey.lang | 6 +- htdocs/langs/hr_HR/orders.lang | 10 +- htdocs/langs/hr_HR/other.lang | 66 +-- htdocs/langs/hr_HR/partnership.lang | 24 +- htdocs/langs/hr_HR/printing.lang | 2 + htdocs/langs/hr_HR/productbatch.lang | 4 +- htdocs/langs/hr_HR/products.lang | 58 ++- htdocs/langs/hr_HR/projects.lang | 37 +- htdocs/langs/hr_HR/propal.lang | 14 +- htdocs/langs/hr_HR/receiptprinter.lang | 81 +-- htdocs/langs/hr_HR/recruitment.lang | 4 + htdocs/langs/hr_HR/resource.lang | 8 +- htdocs/langs/hr_HR/salaries.lang | 10 +- htdocs/langs/hr_HR/sendings.lang | 66 +-- htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang | 33 +- htdocs/langs/hr_HR/stripe.lang | 26 +- htdocs/langs/hr_HR/ticket.lang | 35 +- htdocs/langs/hr_HR/trips.lang | 19 +- htdocs/langs/hr_HR/users.lang | 100 ++-- htdocs/langs/hr_HR/website.lang | 414 +++++++-------- htdocs/langs/hr_HR/withdrawals.lang | 10 +- htdocs/langs/hr_HR/workflow.lang | 34 +- htdocs/langs/hu_HU/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/hu_HU/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/hu_HU/compta.lang | 7 + htdocs/langs/hu_HU/main.lang | 4 + htdocs/langs/hu_HU/products.lang | 12 +- htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/id_ID/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/id_ID/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/id_ID/compta.lang | 7 + htdocs/langs/id_ID/products.lang | 27 +- htdocs/langs/is_IS/compta.lang | 15 +- htdocs/langs/is_IS/main.lang | 4 + htdocs/langs/is_IS/products.lang | 12 +- htdocs/langs/is_IS/sendings.lang | 28 +- htdocs/langs/it_IT/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/it_IT/admin.lang | 81 +-- htdocs/langs/it_IT/agenda.lang | 1 + htdocs/langs/it_IT/companies.lang | 24 +- htdocs/langs/it_IT/compta.lang | 7 + htdocs/langs/it_IT/errors.lang | 5 +- htdocs/langs/it_IT/mails.lang | 4 +- htdocs/langs/it_IT/main.lang | 4 + htdocs/langs/it_IT/oauth.lang | 10 +- htdocs/langs/it_IT/products.lang | 12 +- htdocs/langs/it_IT/projects.lang | 5 + htdocs/langs/it_IT/sendings.lang | 15 +- htdocs/langs/it_IT/website.lang | 16 +- htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang | 64 +-- htdocs/langs/ja_JP/accountancy.lang | 47 +- htdocs/langs/ja_JP/admin.lang | 91 ++-- htdocs/langs/ja_JP/bills.lang | 58 ++- htdocs/langs/ja_JP/blockedlog.lang | 8 +- htdocs/langs/ja_JP/categories.lang | 10 +- htdocs/langs/ja_JP/companies.lang | 4 +- htdocs/langs/ja_JP/compta.lang | 9 +- htdocs/langs/ja_JP/datapolicy.lang | 12 +- htdocs/langs/ja_JP/errors.lang | 13 +- htdocs/langs/ja_JP/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/ja_JP/hrm.lang | 9 +- htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang | 2 + htdocs/langs/ja_JP/languages.lang | 2 + htdocs/langs/ja_JP/mails.lang | 38 +- htdocs/langs/ja_JP/main.lang | 26 +- htdocs/langs/ja_JP/members.lang | 6 +- htdocs/langs/ja_JP/modulebuilder.lang | 10 +- htdocs/langs/ja_JP/mrp.lang | 16 +- htdocs/langs/ja_JP/opensurvey.lang | 1 + htdocs/langs/ja_JP/products.lang | 12 +- htdocs/langs/ja_JP/projects.lang | 4 + htdocs/langs/ja_JP/receptions.lang | 4 +- htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/ja_JP/stripe.lang | 2 + htdocs/langs/ja_JP/trips.lang | 7 +- htdocs/langs/ja_JP/website.lang | 36 +- htdocs/langs/kk_KZ/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/kk_KZ/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/kk_KZ/products.lang | 27 +- htdocs/langs/km_KH/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/km_KH/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/km_KH/compta.lang | 7 + htdocs/langs/km_KH/products.lang | 27 +- htdocs/langs/kn_IN/compta.lang | 69 ++- htdocs/langs/ko_KR/compta.lang | 15 +- htdocs/langs/ko_KR/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/lo_LA/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/lo_LA/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/lo_LA/products.lang | 31 +- htdocs/langs/lt_LT/compta.lang | 15 +- htdocs/langs/lt_LT/main.lang | 4 + htdocs/langs/lt_LT/products.lang | 12 +- htdocs/langs/lt_LT/sendings.lang | 28 +- htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/lv_LV/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/lv_LV/compta.lang | 7 + htdocs/langs/lv_LV/main.lang | 4 + htdocs/langs/lv_LV/products.lang | 12 +- htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang | 15 +- htdocs/langs/lv_LV/website.lang | 17 +- htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/mk_MK/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/mk_MK/products.lang | 27 +- htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/nb_NO/admin.lang | 47 +- htdocs/langs/nb_NO/compta.lang | 7 + htdocs/langs/nb_NO/hrm.lang | 3 +- htdocs/langs/nb_NO/mails.lang | 2 +- htdocs/langs/nb_NO/main.lang | 4 + htdocs/langs/nb_NO/products.lang | 12 +- htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang | 15 +- htdocs/langs/nb_NO/website.lang | 16 +- htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang | 9 +- htdocs/langs/nl_BE/banks.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/compta.lang | 1 + htdocs/langs/nl_BE/main.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/products.lang | 3 +- htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang | 2 + htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang | 41 +- htdocs/langs/nl_NL/admin.lang | 191 ++++--- htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang | 1 + htdocs/langs/nl_NL/banks.lang | 6 +- htdocs/langs/nl_NL/bills.lang | 14 +- htdocs/langs/nl_NL/blockedlog.lang | 12 +- htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang | 26 +- htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang | 6 +- htdocs/langs/nl_NL/categories.lang | 14 +- htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang | 28 +- htdocs/langs/nl_NL/companies.lang | 16 +- htdocs/langs/nl_NL/compta.lang | 21 +- htdocs/langs/nl_NL/datapolicy.lang | 12 +- htdocs/langs/nl_NL/deliveries.lang | 3 +- htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang | 4 + htdocs/langs/nl_NL/errors.lang | 33 +- htdocs/langs/nl_NL/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang | 9 +- htdocs/langs/nl_NL/hrm.lang | 13 +- htdocs/langs/nl_NL/install.lang | 1 + htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang | 11 + htdocs/langs/nl_NL/languages.lang | 2 + htdocs/langs/nl_NL/mails.lang | 48 +- htdocs/langs/nl_NL/main.lang | 78 +-- htdocs/langs/nl_NL/members.lang | 10 +- htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang | 10 +- htdocs/langs/nl_NL/mrp.lang | 6 + htdocs/langs/nl_NL/opensurvey.lang | 8 +- htdocs/langs/nl_NL/orders.lang | 5 + htdocs/langs/nl_NL/products.lang | 34 +- htdocs/langs/nl_NL/projects.lang | 4 + htdocs/langs/nl_NL/recruitment.lang | 4 + htdocs/langs/nl_NL/salaries.lang | 6 +- htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang | 15 +- htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang | 9 +- htdocs/langs/nl_NL/stripe.lang | 4 +- htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang | 16 +- htdocs/langs/nl_NL/users.lang | 14 +- htdocs/langs/nl_NL/website.lang | 50 +- htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang | 10 +- htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/pl_PL/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang | 32 +- htdocs/langs/pl_PL/compta.lang | 7 + htdocs/langs/pl_PL/main.lang | 4 + htdocs/langs/pl_PL/products.lang | 12 +- htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang | 31 +- htdocs/langs/pt_AO/datapolicy.lang | 2 + htdocs/langs/pt_AO/website.lang | 2 + htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang | 3 +- htdocs/langs/pt_BR/compta.lang | 1 + htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang | 4 +- htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang | 3 +- htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang | 4 - htdocs/langs/pt_MZ/compta.lang | 1 + htdocs/langs/pt_MZ/datapolicy.lang | 2 + htdocs/langs/pt_MZ/install.lang | 3 + htdocs/langs/pt_MZ/sendings.lang | 1 + htdocs/langs/pt_PT/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/pt_PT/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/pt_PT/compta.lang | 7 + htdocs/langs/pt_PT/main.lang | 4 + htdocs/langs/pt_PT/products.lang | 12 +- htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/ro_RO/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/ro_RO/admin.lang | 89 ++-- htdocs/langs/ro_RO/bills.lang | 6 +- htdocs/langs/ro_RO/blockedlog.lang | 8 +- htdocs/langs/ro_RO/categories.lang | 10 +- htdocs/langs/ro_RO/companies.lang | 6 +- htdocs/langs/ro_RO/compta.lang | 9 +- htdocs/langs/ro_RO/datapolicy.lang | 10 +- htdocs/langs/ro_RO/errors.lang | 13 +- htdocs/langs/ro_RO/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/ro_RO/hrm.lang | 9 +- htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang | 6 +- htdocs/langs/ro_RO/languages.lang | 4 + htdocs/langs/ro_RO/mails.lang | 38 +- htdocs/langs/ro_RO/main.lang | 30 +- htdocs/langs/ro_RO/members.lang | 6 +- htdocs/langs/ro_RO/modulebuilder.lang | 24 +- htdocs/langs/ro_RO/mrp.lang | 30 +- htdocs/langs/ro_RO/opensurvey.lang | 3 +- htdocs/langs/ro_RO/orders.lang | 20 +- htdocs/langs/ro_RO/products.lang | 12 +- htdocs/langs/ro_RO/projects.lang | 4 + htdocs/langs/ro_RO/propal.lang | 8 +- htdocs/langs/ro_RO/receptions.lang | 8 +- htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/ro_RO/stripe.lang | 4 +- htdocs/langs/ro_RO/trips.lang | 5 +- htdocs/langs/ro_RO/website.lang | 36 +- htdocs/langs/ru_RU/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/ru_RU/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/ru_RU/compta.lang | 7 + htdocs/langs/ru_RU/main.lang | 4 + htdocs/langs/ru_RU/products.lang | 12 +- htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang | 36 +- htdocs/langs/ru_UA/datapolicy.lang | 2 + htdocs/langs/ru_UA/website.lang | 2 + htdocs/langs/sk_SK/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/sk_SK/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/sk_SK/compta.lang | 7 + htdocs/langs/sk_SK/main.lang | 4 + htdocs/langs/sk_SK/products.lang | 12 +- htdocs/langs/sk_SK/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/sl_SI/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/sl_SI/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/sl_SI/compta.lang | 7 + htdocs/langs/sl_SI/main.lang | 4 + htdocs/langs/sl_SI/products.lang | 12 +- htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang | 38 +- htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/sq_AL/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/sq_AL/compta.lang | 7 + htdocs/langs/sq_AL/main.lang | 4 + htdocs/langs/sq_AL/products.lang | 31 +- htdocs/langs/sr_RS/compta.lang | 17 +- htdocs/langs/sr_RS/main.lang | 4 + htdocs/langs/sr_RS/products.lang | 12 +- htdocs/langs/sr_RS/sendings.lang | 108 ++-- htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/sv_SE/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/sv_SE/compta.lang | 7 + htdocs/langs/sv_SE/main.lang | 4 + htdocs/langs/sv_SE/products.lang | 12 +- htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang | 38 +- htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang | 41 +- htdocs/langs/sw_SW/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/sw_SW/products.lang | 37 +- htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/ta_IN/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/ta_IN/products.lang | 31 +- htdocs/langs/tg_TJ/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/tg_TJ/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/tg_TJ/products.lang | 31 +- htdocs/langs/th_TH/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/th_TH/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/th_TH/compta.lang | 7 + htdocs/langs/th_TH/main.lang | 4 + htdocs/langs/th_TH/products.lang | 12 +- htdocs/langs/th_TH/sendings.lang | 9 + htdocs/langs/tr_TR/accountancy.lang | 7 +- htdocs/langs/tr_TR/admin.lang | 145 +++--- htdocs/langs/tr_TR/assets.lang | 2 +- htdocs/langs/tr_TR/bills.lang | 4 +- htdocs/langs/tr_TR/blockedlog.lang | 4 +- htdocs/langs/tr_TR/categories.lang | 6 +- htdocs/langs/tr_TR/compta.lang | 7 + htdocs/langs/tr_TR/datapolicy.lang | 8 +- htdocs/langs/tr_TR/mails.lang | 2 +- htdocs/langs/tr_TR/main.lang | 4 + htdocs/langs/tr_TR/modulebuilder.lang | 10 +- htdocs/langs/tr_TR/mrp.lang | 14 +- htdocs/langs/tr_TR/products.lang | 8 +- htdocs/langs/tr_TR/recruitment.lang | 4 + htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang | 15 +- htdocs/langs/tr_TR/ticket.lang | 28 +- htdocs/langs/tr_TR/users.lang | 14 +- htdocs/langs/tr_TR/website.lang | 36 +- htdocs/langs/uk_UA/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/uk_UA/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/uk_UA/compta.lang | 7 + htdocs/langs/uk_UA/products.lang | 31 +- htdocs/langs/ur_PK/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/ur_PK/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/ur_PK/products.lang | 31 +- htdocs/langs/uz_UZ/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/uz_UZ/products.lang | 31 +- htdocs/langs/vi_VN/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/vi_VN/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/vi_VN/compta.lang | 7 + htdocs/langs/vi_VN/main.lang | 4 + htdocs/langs/vi_VN/products.lang | 12 +- htdocs/langs/vi_VN/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/zh_CN/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/zh_CN/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/zh_CN/compta.lang | 7 + htdocs/langs/zh_CN/main.lang | 4 + htdocs/langs/zh_CN/products.lang | 12 +- htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang | 20 +- htdocs/langs/zh_HK/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/zh_HK/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/zh_HK/compta.lang | 7 + htdocs/langs/zh_HK/products.lang | 10 +- htdocs/langs/zh_HK/sendings.lang | 13 +- htdocs/langs/zh_HK/website.lang | 16 +- htdocs/langs/zh_TW/accountancy.lang | 35 +- htdocs/langs/zh_TW/admin.lang | 35 +- htdocs/langs/zh_TW/compta.lang | 7 + htdocs/langs/zh_TW/main.lang | 4 + htdocs/langs/zh_TW/products.lang | 12 +- htdocs/langs/zh_TW/sendings.lang | 22 +- htdocs/website/class/websitepage.class.php | 11 +- htdocs/website/index.php | 1 + 689 files changed, 10739 insertions(+), 4634 deletions(-) create mode 100644 htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang create mode 100644 htdocs/langs/ar_EG/compta.lang create mode 100644 htdocs/langs/ar_EG/recruitment.lang create mode 100644 htdocs/langs/ar_IQ/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/de_AT/assets.lang delete mode 100644 htdocs/langs/de_AT/datapolicy.lang create mode 100644 htdocs/langs/el_CY/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_AE/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_AU/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_CA/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_IE/accountancy.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_IE/datapolicy.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_IE/members.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_IE/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_SG/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/en_ZA/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/fr_CI/website.lang delete mode 100644 htdocs/langs/fr_CM/cashdesk.lang create mode 100644 htdocs/langs/fr_CM/compta.lang create mode 100644 htdocs/langs/fr_GA/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/pt_AO/datapolicy.lang create mode 100644 htdocs/langs/pt_AO/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/pt_MZ/datapolicy.lang create mode 100644 htdocs/langs/pt_MZ/install.lang create mode 100644 htdocs/langs/ru_UA/datapolicy.lang create mode 100644 htdocs/langs/ru_UA/website.lang diff --git a/htdocs/langs/am_ET/accountancy.lang b/htdocs/langs/am_ET/accountancy.lang index 98acdf97e5e..ca7913e2e40 100644 --- a/htdocs/langs/am_ET/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/am_ET/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=የሂሳብ አያያዝን ወደ ውጭ ላክ WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=ማስጠንቀቂያ፣ ይህ ዝርዝር አስቀድሞ ወደ ውጭ ያልተላኩ የሂሳብ ግቤቶችን ብቻ ይይዛል (የመላክ ቀን ባዶ ነው።) አስቀድመው ወደ ውጭ የተላኩትን የሂሳብ ግቤቶችን ማካተት ከፈለጉ, ከላይ ያለውን አዝራር ጠቅ ያድርጉ. VueByAccountAccounting=በሂሳብ መዝገብ ይመልከቱ VueBySubAccountAccounting=በአካውንቲንግ ንዑስ መለያ ይመልከቱ +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=በማዋቀር ውስጥ ላልተገለጸ ደንበኞች ዋና መለያ (ከመለያ ገበታ) MainAccountForSuppliersNotDefined=በማዋቀር ላይ ላልተገለጹ ሻጮች ዋና መለያ (ከመለያ ገበታ) @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=በመጽሔት ላይ ረቂቅ ወደ ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=ለቅርንጫፍ መለያ ጥምር ዝርዝርን ያንቁ (ብዙ ሶስተኛ ወገኖች ካሉዎት ቀርፋፋ ሊሆን ይችላል፣ በእሴት ክፍል ላይ የመፈለግ ችሎታን ይሰብራል) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=ቀኑ ከዚህ ቀን በታች ከሆነ በሂሳብ አያያዝ ውስጥ ማሰር እና ማስተላለፍን ያሰናክሉ (ከዚህ ቀን በፊት የተደረጉ ግብይቶች በነባሪነት ይገለላሉ) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=በገጹ ላይ መረጃን ወደ ሂሳብ ለማስተላለፍ በነባሪነት የተመረጠው ጊዜ ምንድነው? +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=የሽያጭ መጽሔት - ሽያጭ እና ተመላሾች ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=የግዢ መጽሔት - ግዢ እና ተመላሾች ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=የገንዘብ መጽሔት - ደረሰኞች እና ክፍያዎች @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=ማህበራዊ መጽሔት ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=የውጤት የሂሳብ አያያዝ መለያ (ትርፍ) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=የውጤት ሂሳብ (ኪሳራ) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=የመዘጋት ጆርናል -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=ለሒሳብ ሒሳብ የሚያገለግሉ የሂሳብ ቡድኖች (በነጠላ ሰረዝ የተለዩ) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=ለገቢ መግለጫው የሚያገለግሉ የሂሳብ ቡድኖች (በነጠላ ሰረዝ የተለዩ) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=ለሽግግር የባንክ ዝውውሮች መለያ ሆኖ የሚያገለግል መለያ (ከሂሳብ ገበታ) TransitionalAccount=የሽግግር የባንክ ሂሳብ ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=አካውንት (ከሂሳብ ገበታ) ላልተመደቡ ገንዘቦች እንደ ሒሳቡ የሚያገለግል ወይም ለተቀበሉት ወይም ለተከፈለው ገንዘብ ማለትም በ"መጠበቅ[ing]" ውስጥ ያሉ ገንዘቦች። @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=ጆርናል JournalLabel=የጆርናል መለያ NumPiece=ቁራጭ ቁጥር TransactionNumShort=ቁጥር. ግብይት +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=ብጁ የመለያዎች ቡድን AccountingCategories=ብጁ የመለያዎች ቡድኖች GroupByAccountAccounting=በአጠቃላይ ደብተር መለያ ቡድን GroupBySubAccountAccounting=ቡድን በ subleger መለያ +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=አንዳንድ የሂሳብ አያያዝ መለያ ቡድኖችን እዚህ መግለፅ ይችላሉ። ለግል የተበጁ የሂሳብ ሪፖርቶች ጥቅም ላይ ይውላሉ. ByAccounts=በሂሳብ ByPredefinedAccountGroups=አስቀድሞ በተገለጹ ቡድኖች ByPersonalizedAccountGroups=በግል በተበጁ ቡድኖች +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=አልተዘጋጀም። DeleteMvt=አንዳንድ መስመሮችን ከሂሳብ አጥፋ DelMonth=የሚሰረዝ ወር @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=ያልታወቀ የሶስተኛ ወገን መለያ UnknownAccountForThirdpartyBlocking=ያልታወቀ የሶስተኛ ወገን መለያ። የማገድ ስህተት ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger መለያ አልተገለጸም ወይም የሶስተኛ ወገን ወይም ተጠቃሚ ያልታወቀ። %sን እንጠቀማለን ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=የሶስተኛ ወገን ያልታወቀ እና ተከፋይ በክፍያው ላይ አልተገለጸም። የንዑስ ተቀባዩ መለያ ዋጋ ባዶ እንዲሆን እናደርጋለን። +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger መለያ አልተገለጸም ወይም የሶስተኛ ወገን ወይም ተጠቃሚ ያልታወቀ። የማገድ ስህተት። UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=ያልታወቀ የሶስተኛ ወገን መለያ እና የመቆያ መለያ አልተገለጸም። የማገድ ስህተት PaymentsNotLinkedToProduct=ክፍያ ከማንኛውም ምርት/አገልግሎት ጋር አልተገናኘም። @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=ከመለያው ገበታ ወደ ምርት መለያ የታ DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞች ደንበኞችን ዝርዝር እና የምርት መለያቸውን ከመለያ ገበታ ይመልከቱ DescVentilTodoCustomer=የክፍያ መጠየቂያ መስመሮች አስቀድመው ከምርት መለያ ጋር ከመለያ ገበታ ላይ ያልታሰሩ -ChangeAccount=ለተመረጡት መስመሮች የምርት/አገልግሎት መለያውን (ከሂሳብ ገበታ) በሚከተለው መለያ ይቀይሩ፡ +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=ከሂሳብ ገበታው ወደ ምርት መለያ የታሰሩ ወይም ገና ያልተያያዙ የአቅራቢዎች የክፍያ መጠየቂያ መስመሮችን ዝርዝር እዚህ ይመልከቱ (በሂሳብ መዝገብ ውስጥ ያልተላለፈ መዝገብ ብቻ ነው የሚታየው) DescVentilDoneSupplier=የሻጭ ደረሰኞችን መስመሮች እና የሂሳብ ሒሳባቸውን ዝርዝር እዚህ ይመልከቱ @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=በወጪ ሪፖርት መስመሮች አይነት DescVentilDoneExpenseReport=የወጪ ሪፖርቶችን መስመሮች እና የክፍያ ሂሳባቸውን ዝርዝር እዚህ ይመልከቱ Closure=አመታዊ መዘጋት AccountancyClosureStep1Desc=በወር እስካሁን ያልተረጋገጠ እና ያልተቆለፈ የእንቅስቃሴዎች ብዛት እዚህ ይመልከቱ -OverviewOfMovementsNotValidated=ያልተረጋገጡ እና የተቆለፉ የእንቅስቃሴዎች አጠቃላይ እይታ +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=ሁሉም እንቅስቃሴዎች እንደተረጋገጠ እና እንደተቆለፉ ተመዝግበዋል NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=ሁሉም እንቅስቃሴዎች እንደተረጋገጠ እና እንደተቆለፉ ሊመዘገቡ አይችሉም ValidateMovements=እንቅስቃሴዎችን ያረጋግጡ እና ይቆልፉ @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=አልታረቅም። WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=ማስጠንቀቂያ፣ ንዑስ መለያ የሌላቸው ሁሉም መስመሮች ተጣርተው ከዚህ እይታ የተገለሉ ናቸው። AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=አሁን ባለው የመለያዎች ገበታ ውስጥ የማይገኝ የሂሳብ አያያዝ +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=የጅምላ ምድቦችን ተግብር @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=አንዳንድ የሂሳብ ሶፍትዌሮ OptionsAdvanced=የላቁ አማራጮች ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=በአቅራቢዎች ግዢ ላይ የተጨማሪ እሴት ታክስ አስተዳደርን ያግብሩ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=ይህ አማራጭ ሲነቃ፣ አቅራቢው ወይም የተሰጠው የአቅራቢ ደረሰኝ ወደ ሂሳብ ሒሳብ በተለየ መንገድ መተላለፍ እንዳለበት መግለፅ ይችላሉ፡ ተጨማሪ ዴቢት እና ክሬዲት መስመር በሂሳብ መዝገብ ውስጥ በ2 የተሰጡ ሂሳቦች በ‹‹< ውስጥ ከተገለፀው የመለያ ገበታው ላይ ይወጣሉ። %s ማዋቀር ገጽ። +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=ፋይሉን በሚፈጥሩበት ጊዜ ፊደሉን ወደ ውጭ አይላኩ NotifiedExportDate=እንደ ተላኩ እስካሁን መስመሮችን ወደ ውጭ አልተላከም (እንደተላከ የተጠቆመውን መስመር ለመቀየር ሙሉውን ግብይት መሰረዝ እና እንደገና ወደ ሂሳብ ማስተላለፍ ያስፈልግዎታል) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=መለያ ከቡድን ተወግዷል SaleLocal=የአካባቢ ሽያጭ SaleExport=ወደ ውጭ መላክ ሽያጭ SaleEEC=በ EEC ውስጥ ሽያጭ -SaleEECWithVAT=በEC ሽያጭ ከተጨማሪ እሴት ታክስ ጋር ዋጋ የለውም፣ስለዚህ ይህ የጋራ ሽያጭ አይደለም እና የተጠቆመው መለያ መደበኛ የምርት መለያ ነው ብለን እናስባለን። -SaleEECWithoutVATNumber=በEC ሽያጭ ያለ ተ.እ.ታ ነገር ግን የሶስተኛ ወገን የቫት መታወቂያ አልተገለጸም። ለመደበኛ ሽያጭ በመለያው ላይ እንመለሳለን። የሶስተኛ ወገን የተጨማሪ እሴት ታክስ መታወቂያን ማስተካከል ወይም አስፈላጊ ከሆነ ለማሰር የተጠቆመውን የምርት መለያ መቀየር ይችላሉ። +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=የተከለከለ፡ ግብይቱ የተረጋገጠ እና/ወይም ወደ ውጭ ተልኳል። ForbiddenTransactionAlreadyValidated=የተከለከለ፡ ግብይቱ ተረጋግጧል። DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=የሂሳብ መዝገብ ክልል Calculated=የተሰላ @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=ያልታረቀ የተሻሻለ የለም። AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=አንድ ያልታረቀ በተሳካ ሁኔታ ተስተካክሏል። AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s ያልታረቀ በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል ## Closure -AccountancyClosureStep1=ደረጃ 1 እንቅስቃሴዎችን ያረጋግጡ እና ይቆልፉ -AccountancyClosureStep2=ደረጃ 2፡ የበጀት ጊዜውን ዝጋ -AccountancyClosureStep3=ደረጃ 3፡ ግቤቶችን ያውጡ (አማራጭ) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=የበጀት ጊዜን ዝጋ AccountancyClosureAccountingReversal="የተያዙ ገቢዎችን" ያውጡ እና ይመዝግቡ AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=የሚቀጥለው የበጀት ወቅት @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=ቀሪው (%s) ከ 0 ጋር እኩል አ AccountancyErrorLetteringBookkeeping=ግብይቶቹን በሚመለከት ስህተቶች ተከስተዋል፡ %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=የሒሳብ ቁጥር %s አስቀድሞ አለ። ErrorArchiveAddFile="%s" ፋይልን በማህደር ውስጥ ማስቀመጥ አይቻልም -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=የሒሳብ አያያዝ ሰነዱ በገቢር የበጀት ጊዜ ውስጥ አይደለም። ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=የሂሳብ አያያዝ ሰነዱ ቀኑ በተዘጋ የበጀት ጊዜ ውስጥ ነው። ## Import diff --git a/htdocs/langs/am_ET/admin.lang b/htdocs/langs/am_ET/admin.lang index e65ffc348fa..d571b00359f 100644 --- a/htdocs/langs/am_ET/admin.lang +++ b/htdocs/langs/am_ET/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=ተዘምኗል AchatTelechargement=ይግዙ/ ያውርዱ GoModuleSetupArea=አዲስ ሞጁል ለማሰማራት/ለመጫን ወደ ሞጁል ማቀናበሪያ ቦታ ይሂዱ፡%sb0e40dc658d DoliStoreDesc=DoliStore፣ ለ Dolibarr ERP/CRM ውጫዊ ሞጁሎች ይፋዊ የገበያ ቦታ +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=ብጁ-የተገነቡ ሞጁሎችን ወይም ባህሪያትን የሚያቀርቡ ኩባንያዎች ዝርዝር።
ማስታወሻ፡ ዶሊባርር ክፍት ምንጭ መተግበሪያ ስለሆነ፣ ማንኛውም ሰውበ PHP ፕሮግራሚንግ ልምድ ያለው ሞጁል ማዘጋጀት መቻል አለበት። WebSiteDesc=ለተጨማሪ ተጨማሪ (ኮር-ያልሆኑ) ሞጁሎች ውጫዊ ድር ጣቢያዎች... DevelopYourModuleDesc=የራስዎን ሞጁል ለማዘጋጀት አንዳንድ መፍትሄዎች ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=ይህንን መስክ ባዶ መተው ማለት ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=የእሴቶቹ ዝርዝር የቅርጸት ቁልፍ፣ እሴት (ቁልፉ '0' ሊሆን የማይችልበት) መስመሮች መሆን አለባቸው

ለምሳሌ :
1,value1
2,value2,
3,value3n
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=መለኪያዎች ObjectName:Classpath
አገባብ መሆን አለባቸው የነገር ስም: ክፍል +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=ለቀላል መለያየት ባዶ ያቆዩ
ለሚሰበሰብ መለያየት ይህንን ወደ 1 ያዋቅሩት (ለአዲስ ክፍለ ጊዜ በነባሪነት ክፈት፣ ከዚያ ለእያንዳንዱ ክፍለ ጊዜ ሁኔታ ይቀመጣል)
ይህን ወደ 2 አዘጋጅ ለሚፈርስ መለያየት (ለአዲስ ክፍለ ጊዜ በነባሪነት ወድቋል፣ ከዚያ ሁኔታ ለእያንዳንዱ ተጠቃሚ ክፍለ ጊዜ ይጠበቃል) LibraryToBuildPDF=ለፒዲኤፍ ማመንጨት የሚያገለግል ላይብረሪ LocalTaxDesc=አንዳንድ አገሮች በእያንዳንዱ የክፍያ መጠየቂያ መስመር ላይ ሁለት ወይም ሦስት ግብሮችን ሊያመለክቱ ይችላሉ። ጉዳዩ ይህ ከሆነ ለሁለተኛው እና ለሦስተኛው ታክስ አይነት እና መጠኑን ይምረጡ። ሊሆኑ የሚችሉ ዓይነቶች፡
1፡ የሀገር ውስጥ ታክስ ያለ ቫት ምርቶች እና አገልግሎቶች ላይ ተግባራዊ ይሆናል (አካባቢያዊ ታክስ ያለ ታክስ መጠን ይሰላል)
2፦ የሀገር ውስጥ ታክስ ቫትን ጨምሮ በምርቶች እና አገልግሎቶች ላይ ተፈጻሚ ይሆናል (localtax የሚሰላው በገንዘብ + ዋና ታክስ ነው)
3፡ የሀገር ውስጥ ታክስ ቫት በሌለባቸው ምርቶች ላይ ተፈጻሚ ይሆናል (አካባቢያዊ ታክስ የሚሰላው ያለ ክፍያ መጠን ነው) ግብር)
4፡ የሀገር ውስጥ ግብር ቫትን ጨምሮ ምርቶች ላይ ይተገበራል (አካባቢያዊ ታክስ በዋጋ + ዋና vat ላይ ይሰላል)
5፡ አካባቢያዊ ታክስ ቫት በሌለባቸው አገልግሎቶች ላይ ተግባራዊ ይሆናል (አካባቢያዊ ታክስ ያለ ታክስ መጠን ይሰላል)
6፡ የሀገር ውስጥ ታክስ ቫትን ጨምሮ በአገልግሎቶች ላይ ተግባራዊ ይሆናል (አካባቢ ታክስ በሂሳብ + ታክስ ይሰላል) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=የቁልፍ መተኪያዎችን ያክሉ DetectionNotPossible=ማወቅ አይቻልም UrlToGetKeyToUseAPIs=ኤፒአይን ለመጠቀም ማስመሰያ ለማግኘት ዩአርኤል (አንድ ጊዜ ማስመሰያ ከደረሰ በኋላ በመረጃ ቋት የተጠቃሚ ሠንጠረዥ ውስጥ ይቀመጣል እና በእያንዳንዱ የኤፒአይ ጥሪ ላይ መቅረብ አለበት) ListOfAvailableAPIs=የሚገኙ APIs ዝርዝር -activateModuleDependNotSatisfied=ሞጁል "%s" በሞጁል "%s" ላይ የተመሰረተ ነው, ይህ ጠፍቷል, ስለዚህ ሞጁል " %1$s" በትክክል ላይሰራ ይችላል። እባክህ ሞጁሉን ጫን "%2$s" ወይም ሞጁሉን አሰናክል "%1$s" ከማንኛውም አስገራሚ ነገር መጠበቅ ከፈለጉ +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=ማረፊያ ገጽ SamePriceAlsoForSharedCompanies=የባለብዙ ኩባንያ ሞጁሉን ከተጠቀሙ በምርጫው "ነጠላ ዋጋ" ምርቶች በአካባቢው መካከል የሚጋሩ ከሆነ ዋጋው ለሁሉም ኩባንያዎች ተመሳሳይ ይሆናል. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=የታችኛው ህዳግ በፒዲኤፍ ላይ MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=በፒዲኤፍ ላይ ለአርማ ቁመት DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=የመጀመሪያውን የሽያጭ ተወካይ አሳይ MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=በፕሮፖዛል መስመሮች ላይ ለሥዕል አምድ ጨምር +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ስዕል በመስመሮች ላይ ከተጨመረ የአምዱ ስፋት MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=በጥቅስ ጥያቄዎች ላይ የንጥል ዋጋ አምድ ደብቅ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=በጥቅስ ጥያቄዎች ላይ አጠቃላይ የዋጋ አምድ ደብቅ @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/am_ET/products.lang b/htdocs/langs/am_ET/products.lang index 6c872139840..ea231885d92 100644 --- a/htdocs/langs/am_ET/products.lang +++ b/htdocs/langs/am_ET/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=አገልግሎት አሳይ ProductsAndServicesArea=የምርት እና አገልግሎቶች አካባቢ ProductsArea=የምርት አካባቢ ServicesArea=የአገልግሎት አካባቢ -ListOfStockMovements=የአክሲዮን እንቅስቃሴዎች ዝርዝር BuyingPrice=የግዢ ዋጋ PriceForEachProduct=የተወሰኑ ዋጋዎች ያላቸው ምርቶች SupplierCard=የአቅራቢ ካርድ @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=ያለ ቅናሽ VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=ለዚህ ኪቲ ቅናሽ። NoPriceDefinedForThisSupplier=ለዚህ አቅራቢ/ምርት ምንም ዋጋ/ኪቲ አልተገለጸም። +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=ለዚህ ምርት ምንም የሻጭ ዋጋ/ኪቲ አልተገለጸም። PredefinedItem=አስቀድሞ የተወሰነ ንጥል PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=የግዢ ዋጋዎች CustomerPrices=የደንበኛ ዋጋዎች SuppliersPrices=የአቅራቢዎች ዋጋዎች SuppliersPricesOfProductsOrServices=የአቅራቢዎች ዋጋ (የምርቶች ወይም አገልግሎቶች) -CustomCode=ጉምሩክ|ሸቀጥ|ኤችኤስ ኮድ +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=የትውልድ ቦታ RegionStateOrigin=የትውልድ ክልል StateOrigin=ግዛት|የትውልድ ክልል @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=ቀን unitL=ሊትር unitT=ቶን unitKG=ኪግ -unitG=ግራም +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=ሚ.ግ unitLB=ፓውንድ unitOZ=አውንስ -unitM=ሜትር +unitM=m unitLM=መስመራዊ ሜትር unitDM=dm unitCM=ሴሜ unitMM=ሚ.ሜ unitFT=ጫማ unitIN=ውስጥ -unitM2=ካሬ ሜትር +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=ሴሜ² unitMM2=ሚሜ² unitFT2=ጫማ² unitIN2=በ² ውስጥ -unitM3=ኪዩቢክ ሜትር +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=ሴሜ³ unitMM3=ሚሜ³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=የጥያቄው ቅርጸት {"URL": "http://ex UpdateInterval=ክፍተቱን አዘምን (ደቂቃዎች) LastUpdated=የቅርብ ጊዜ ዝመና CorrectlyUpdated=በትክክል ዘምኗል -PropalMergePdfProductActualFile=ወደ ፒዲኤፍ አዙር ለመጨመር የሚያገለግሉ ፋይሎች ናቸው። +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=ፒዲኤፍ ፋይሎችን ይምረጡ IncludingProductWithTag=ከመለያው ጋር ምርቶችን/አገልግሎቶችን ጨምሮ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=ነባሪ ዋጋ፣ እውነተኛ ዋጋ በደንበኛው ላይ ሊወሰን ይችላል። @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=የተተረጎመ መግለጫ TranslatedNote=የተተረጎሙ ማስታወሻዎች ProductWeight=ክብደት ለ 1 ምርት ProductVolume=ለ 1 ምርት መጠን +NetMeasure=Net measure WeightUnits=የክብደት መለኪያ VolumeUnits=የድምጽ አሃድ WidthUnits=ስፋት ክፍል @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=ለምርቱ የአቅራቢዎች መግለጫ UseProductSupplierPackaging=መጠኖቹን ወደ አንዳንድ ብዜቶች ለማሸጋገር የ"ማሸጊያ" ባህሪን ይጠቀሙ (በአቅራቢ ሰነዶች ውስጥ መስመር ሲደመር/ሲዘምን ፣ መጠኑን እና ዋጋን እንደገና በማስላት በአንድ ምርት የግዢ ዋጋዎች ላይ ባለው ከፍተኛ ስብስብ) PackagingForThisProduct=የመጠን ማሸግ PackagingForThisProductDesc=የዚህን መጠን ብዜት በራስ-ሰር ይገዛሉ። +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=የመስመሩ ብዛት በአቅራቢው ማሸጊያ መሰረት እንደገና ይሰላል #Attributes Attributes=ባህሪያት +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=ተለዋጭ ባህሪያት ProductAttributes=ለምርቶች ተለዋጭ ባህሪያት ProductAttributeName=ተለዋጭ ባህሪ %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=የመድረሻ ምርት አልተገኘም። ErrorProductCombinationNotFound=የምርት ልዩነት አልተገኘም። ActionAvailableOnVariantProductOnly=እርምጃ የሚገኘው በምርቱ ልዩነት ላይ ብቻ ነው። ProductsPricePerCustomer=የምርት ዋጋዎች ለደንበኛ +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=ተጨማሪ ባህሪያት (የአቅራቢዎች ዋጋዎች) DeleteLinkedProduct=ከጥምረት ጋር የተገናኘውን የልጁን ምርት ይሰርዙ AmountUsedToUpdateWAP=የተገመተውን አማካይ ዋጋ ለማዘመን የሚጠቅመው የክፍል መጠን @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=ዋፕ mandatoryperiod=አስገዳጅ ወቅቶች mandatoryPeriodNeedTobeSet=ማሳሰቢያ፡- ጊዜ (የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ቀን) መገለጽ አለበት። mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=አገልግሎት የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ጊዜን ይፈልጋል -mandatoryHelper=በዚህ አገልግሎት መስመሮች ላይ የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ቀን ሳያስገቡ የክፍያ መጠየቂያ፣ የንግድ ፕሮፖዛል፣ የሽያጭ ማዘዣ ሲፈጥሩ ወይም ሲያረጋግጡ ለተጠቃሚው መልእክት ከፈለጉ ይህንን ያረጋግጡ።
ይህን ልብ ይበሉ መልእክቱ ማስጠንቀቂያ እንጂ የማገድ ስህተት አይደለም። +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=ነባሪ BOM DefaultBOMDesc=ነባሪ BOM ይህንን ምርት ለማምረት እንዲጠቀም ይመከራል። ይህ መስክ ሊዋቀር የሚችለው የምርት ተፈጥሮ '%s' ከሆነ ብቻ ነው። Rank=ደረጃ @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=እርግጠኛ ነህ ወደ ረቂቅ ሁኔታ መመለስ ትፈልጋለህ?
አሁን በዕቃው ውስጥ የተቀመጡት መጠኖች ዳግም ይጀመራሉ። WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang new file mode 100644 index 00000000000..b62e4a9b9a2 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk +History=تاريخ diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang b/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang new file mode 100644 index 00000000000..ad85ad28cff --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta +FiscalYearClosedShort=مقفول diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/recruitment.lang b/htdocs/langs/ar_EG/recruitment.lang new file mode 100644 index 00000000000..e4e0f947961 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ar_EG/recruitment.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - recruitment +Recruitment=توظيف diff --git a/htdocs/langs/ar_IQ/website.lang b/htdocs/langs/ar_IQ/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ar_IQ/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang b/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang index 2789ed8f3af..1779d514e8e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=تصدير المحاسبة WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=تحذير، تحتوي هذه القائمة فقط على الإدخالات المحاسبية التي لم يتم تصديرها بالفعل (تاريخ التصدير فارغ). إذا كنت تريد تضمين إدخالات المحاسبة التي تم تصديرها بالفعل، فانقر فوق الزر أعلاه. VueByAccountAccounting=عرض حسب الحساب المحاسبي VueBySubAccountAccounting=عرض حسب الحساب المحاسبة الفرعي +AccountingAccountByDefault=حساب المحاسبة اﻹفتراضي +AccountingAccountByDefaultShort=الحساب افتراضيا MainAccountForCustomersNotDefined=الحساب الرئيسي (من دليل الحساب) للعملاء غير المحددين في الإعداد MainAccountForSuppliersNotDefined=الحساب الرئيسي (من دليل الحساب) للموردين غير المحددين في الإعداد @@ -72,7 +74,7 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=يتم تنفيذ الإجراءات التالي AccountancyAreaDescJournalSetup=الخطوة %s: تحقق من محتوى قائمة مجلاتك من القائمة %s AccountancyAreaDescChartModel=الخطوة %s: تحقق من وجود نموذج لمخطط الحساب أو قم بإنشاء نموذج من القائمة %s AccountancyAreaDescChart=الخطوة %s : حدد و / أو أكمل مخطط حسابك من القائمة %s -AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. +AccountancyAreaDescFiscalPeriod=الخطوة %s: قم بتحديد سنة مالية افتراضية لدمج إدخالاتك المحاسبية من القائمة %s. AccountancyAreaDescVat=الخطوة %s: تحديد حسابات المحاسبة لكل معدلات ضريبة القيمة المضافة. لهذا ، استخدم إدخال القائمة %s. AccountancyAreaDescDefault=الخطوة %s: تحديد حسابات المحاسبة الافتراضية. لهذا ، استخدم إدخال القائمة %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=الخطوة %s: تحديد حسابات المحاسبة الافتراضية لكل نوع من أنواع تقرير المصاريف. لهذا ، استخدم إدخال القائمة %s. @@ -106,7 +108,7 @@ DataUsedToSuggestAccount=البيانات المستخدمة لاقتراح ال AccountAccountingSuggest=اقترح الحساب MenuDefaultAccounts=الحسابات الافتراضية MenuBankAccounts=الحسابات المصرفية -MenuVatAccounts=VAT accounts +MenuVatAccounts=حسابات ضريبة القيمة المضافة MenuTaxAccounts=حسابات الضرائب MenuExpenseReportAccounts=حسابات تقرير المصاريف MenuLoanAccounts=حسابات القروض @@ -159,13 +161,14 @@ ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=اقتطاع نموذج وصف حساب ا ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=طول حسابات المحاسبة العامة (إذا قمت بتعيين القيمة إلى 6 هنا ، فسيظهر الحساب "706" مثل "706000" على الشاشة) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=طول حسابات الطرف الثالث المحاسبية (إذا قمت بتعيين القيمة إلى 6 هنا ، فسيظهر الحساب "401" مثل "401000" على الشاشة) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=السماح بإدارة عدد مختلف من الأصفار في نهاية الحساب المحاسبي. تحتاجه بعض الدول (مثل سويسرا). إذا تم الضبط على إيقاف (افتراضي) ، يمكنك برمجة اﻹعدادين التاليين لتطلب من التطبيق إضافة أصفار افتراضية. -ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer) +ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=نقل إلى المحاسبة فقط الأسطر المتطابقة في كشوف الحسابات المصرفية (افتراضيًا، يمكن إلغاء تحديدها في كل عملية تحويل) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=تعطيل التسجيل المباشر للمعاملة في الحساب المصرفي -ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use the end date of the period of an expense report as the date for the transfer to accounting, instead of the date of the expense +ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=استخدم تاريخ نهاية فترة تقرير المصروفات كتاريخ للتحويل إلى المحاسبة، بدلاً من تاريخ المصروفات ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=إتاحة تصدير المسودة الى الدفتر اليومي\n ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=تمكين قائمة التحرير والسرد للحساب الفرعي (قد يكون بطيئًا إذا كان لديك الكثير من الأطراف الثالثة ، أو كسر القدرة على البحث عن جزء من القيمة) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=تعطيل الربط والتحويل في المحاسبة عندما يكون التاريخ أقل من هذا التاريخ (سيتم استبعاد المعاملات قبل هذا التاريخ بشكل افتراضي) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=في صفحة نقل البيانات إلى المحاسبة، ما هي الفترة المحددة افتراضيا +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=عند إنشاء المحاسبة، العملية الافتراضية تسمية ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=المبيعات في اليومية العامة - المبيعات و المرتجعات ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=المشتريات في اليومية العامة - المشتريات و المرتجعات ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=دفتر اليومية النقدية - المقبوضات و المدفوعات @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=دفتر اليومية الاجتماعي ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=نتيجة حساب المحاسبي (الربح) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=نتيجة حساب المحاسبي (الخسارة) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=دقتر الإغلاق -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=مجموعات المحاسبة المستخدمة لحساب الورقة الرصيد (مفصولة بفاصلة) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=المجموعات المحاسبية المستخدمة في قائمة الدخل (مفصولة بفاصلة) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=المجموعات المحاسبية المستخدمة لحساب ورقة الرصيد +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=حدد هنا قائمة مجموعات المحاسبة (المحددة في مخطط الحسابات) التي يجب استخدامها للعثور على جميع الحسابات لحساب ورقة الرصيد. استخدم فاصلة لفصل كل قيمة.
مثال:رأس المال، IMMO، أسهم، مالية، طرف ثالث +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=المجموعات المحاسبية المستخدمة في حساب بيان الدخل +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=حدد هنا قائمة المجموعات المحاسبية (المحددة في مخطط الحسابات) التي يجب استخدامها للعثور على جميع الحسابات لحساب بيان الدخل. استخدم فاصلة لفصل كل قيمة.
مثال: دخل ، مصروف ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=الحساب (من دليل الحساب) لاستخدامه كحساب للتحويلات المصرفية الانتقالية TransitionalAccount=حساب التحويل البنكي الانتقالي ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=حساب (من مخطط الحساب) لاستخدامه كحساب للأموال غير المخصصة التي تم استلامها أو دفعها ، أي الأموال الموجودة في "انتظار [جي]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=دفتر اليومية JournalLabel=اسم دفتر اليومية NumPiece=رقم القطعة TransactionNumShort=رقم. العملية +AccountingReport=تقارير مخصصة AccountingCategory=مجموعة حسابات مخصصة AccountingCategories=مجموعات حسابات مخصصة GroupByAccountAccounting=تجميع حسب حساب دفتر الأستاذ العام GroupBySubAccountAccounting=تجميع حسب حساب دفتر الأستاذ الفرعي +AccountingAccountReportsDesc=يمكنك هنا تحديد بعض التقارير الخاصة بالحسابات المحاسبية. وسيتم استخدامها لإعداد التقارير المحاسبية المخصصة. AccountingAccountGroupsDesc=يمكنك هنا تحديد بعض مجموعات الحساب. سيتم استخدامها لتقارير المحاسبة الشخصية. ByAccounts=حسب الحسابات ByPredefinedAccountGroups=من خلال مجموعات محددة مسبقًا ByPersonalizedAccountGroups=بواسطة مجموعات شخصية +Personalized=مُخصّص +NoReportDefined=لم يتم تعريف أي تقارير مخصصة NotMatch=Not Set DeleteMvt=حذف بعض البنود من المحاسبة DelMonth=شهر للحذف @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=حساب طرف ثالث غير معروف. سوف UnknownAccountForThirdpartyBlocking=حساب طرف ثالث غير معروف. خطأ في المنع ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=حساب دفتر الأستاذ الفرعي غير محدد أو الطرف الثالث أو المستخدم غير معروف. سوف نستخدم %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=طرف ثالث غير معروف ودفتر الأستاذ الفرعي غير محدد في الدفعة. سنبقي قيمة حساب دفتر الأستاذ الفرعي فارغة. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=لم يتم تحديد حساب الدفتر الفرعي أو الطرف الثالث أو المستخدم غير معروف. سنبقي قيمة حساب الدفتر الفرعي فارغة. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=حساب دفتر الأستاذ الفرعي غير محدد أو الطرف الثالث أو المستخدم غير معروف. خطأ في المنع. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=حساب طرف ثالث وحساب قيد الانتظار غير معرّفين. خطأ في المنع PaymentsNotLinkedToProduct=الدفع غير مرتبط بأي منتج / خدمة @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=استشر هنا قائمة خطوط فاتورة العمي DescVentilMore=في معظم الحالات ، إذا كنت تستخدم منتجات أو خدمات محددة مسبقًا وقمت بتعيين الحساب (من مخطط الحساب) على بطاقة المنتج / الخدمة ، فسيكون التطبيق قادرًا على إجراء جميع عمليات الربط بين سطور الفاتورة والحساب المحاسبي لمخطط الحسابات الخاص بك ، بنقرة واحدة فقط على الزر "%s". إذا لم يتم تعيين الحساب على بطاقات المنتج / الخدمة أو إذا كان لا يزال لديك بعض الخطوط غير المرتبطة بحساب ، فسيتعين عليك إجراء ربط يدوي من القائمة "%s". DescVentilDoneCustomer=استشر هنا قائمة سطور فواتير العملاء وحساب منتجاتهم من مخطط الحساب DescVentilTodoCustomer=ربط سطور الفاتورة غير المرتبطة بالفعل بحساب منتج من مخطط الحساب -ChangeAccount=قم بتغيير حساب المنتج / الخدمة (من مخطط الحساب) للخطوط المحددة بالحساب التالي: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=راجع هنا قائمة خطوط فاتورة مورد المرتبطة أو غير المرتبطة بعد بحساب منتج من دليل الحساب (يظهر فقط السجل الذي لم يتم نقله بالفعل في المحاسبة) DescVentilDoneSupplier=راجع هنا قائمة بنود فواتير البائعين وحساباتهم @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=إذا قمت بإعداد حساب على نوع ب DescVentilDoneExpenseReport=راجع هنا قائمة بنود تقارير المصروفات وحساب رسومها Closure=الإغلاق السنوي AccountancyClosureStep1Desc=راجع هنا عدد الحركات حسب الشهر التي لم يتم التحقق من صحتها أو قفلها بعد -OverviewOfMovementsNotValidated=نظرة عامة على الحركات التي لم يتم التحقق من صحتها و مقفلة +OverviewOfMovementsNotValidated=نظرة عامة على الحركات التي لم يتم التحقق منها و قفلها بعد AllMovementsWereRecordedAsValidated=تم تسجيل جميع الحركات على أنها محققة ومغلقة NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=لا يمكن تسجيل جميع الحركات على أنها تم التحقق من صحتها وقفلها ValidateMovements=تحقق من صحة الحركات وقفلها @@ -300,12 +310,13 @@ ChangeBinding=تغيير الربط Accounted=حسب في دفتر الأستاذ NotYetAccounted=لم يتم تحويلها بعد إلى المحاسبة ShowTutorial=عرض البرنامج التعليمي -ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. +ClickOnUseTutorialForHelp=مرحبًا بك في قسم إنشاء المحاسبة الخاص بك. انقر فوق الرابط "%s" للحصول على نصائح حول كيفية استخدامه. NotReconciled=لم يتم تسويتة WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=تحذير ، كل الأسطر التي لم يتم تحديد حساب دفتر الأستاذ الفرعي تتم تصفيتها واستبعادها من طريقة العرض هذه AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=حساب محاسبي غير موجود في مخطط الحسابات الحالي +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=تحذير، هذه الصفحة تحتوي فقط على الإدخالات المحولة إلى نظام المحاسبة. ## Admin -BindingOptions=Options for the transfer in accountancy +BindingOptions=خيارات النقل في المحاسبة ApplyMassCategories=تطبيق فئات جماعية AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=الحساب المتاح ليس بعد في المجموعة الشخصية CategoryDeleted=تمت إزالة فئة الحساب @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=تقبل بعض برامج المحاسبة OptionsAdvanced=خيارات متقدمة ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=تفعيل إدارة ضريبة القيمة المضافة العكسية على مشتريات الموردين ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=عند تمكين هذا الخيار، يمكنك تحديد أنه يجب تحويل مورد أو فاتورة مورد إلى المحاسبة بشكل مختلف: خصم إضافي و سيتم إنشاء حد ائتمان في المحاسبة لحسابين محددين من دليل الحساب المحدد في صفحة الإعداد "%s" . +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=قم بتنشيط علامة تبويب على بطاقات الطرف الثالث لعرض دفتر الأستاذ الفرعي +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=عند تمكين هذا الخيار، يتم عرض علامة تبويب جديدة في بطاقات الطرف الثالث لعرض وإدارة المحاسبة للطرف الثالث من أجل التوفيق و الطباعة والمزيد ## Export NotExportLettering=لا تقم بتصدير الحروف عند إنشاء الملف NotifiedExportDate=علامة لم يتم تصديرها بعد على أنها تم تصديرها (لتعديل سطر تم تمييزه على أنه تم تصديره ، ستحتاج إلى حذف المعاملة بالكامل وإعادة تحويلها إلى المحاسبة) @@ -347,7 +360,7 @@ DateValidationAndLock=التحقق من صحة التاريخ والقفل ConfirmExportFile=تأكيد إنشاء ملف محاسبي تصدير؟ ExportDraftJournal=تصدير مسودة دفتر اليومية Modelcsv=نموذج التصدير -Selectmodelcsv=Select the default format for export +Selectmodelcsv=حدد التنسيق الافتراضي للتصدير Modelcsv_normal=تصدير كلاسيكي Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=تمت إزالة الحساب من المجموعة SaleLocal=بيع محلي SaleExport=بيع تصدير SaleEEC=بيع في الاتحاد الاوروبي -SaleEECWithVAT=البيع في EEC مع ضريبة القيمة المضافة ليست فارغة ، لذلك نفترض أن هذا ليس بيعًا داخل الاتحاد والحساب المقترح هو حساب المنتج القياسي. -SaleEECWithoutVATNumber=البيع في EEC بدون ضريبة القيمة المضافة ولكن لم يتم تحديد معرف ضريبة القيمة المضافة للطرف الثالث. نحن نعود إلى حساب المبيعات القياسية. يمكنك إصلاح معرف ضريبة القيمة المضافة الخاص بالطرف الثالث، أو تغيير حساب المنتج المقترح للربط إذا لزم الأمر. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=أي مبيعات ForbiddenTransactionAlreadyExported=ممنوع: تم التحقق من صحة المعاملة و / أو تصديرها. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=ممنوع: تم التحقق من صحة المعاملة. -DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=يجب أن يتم نقل البيانات في المحاسبة +IfTransactionHasDueDate=للمعاملات المتعلقة بالمستندات التي تحتاج إلى الدفع ## Dictionary Range=نطاق الحساب Calculated=تم حسابه @@ -409,7 +424,7 @@ Formula=معادلة ## Reconcile LetteringAuto=التسوية التلقائية LetteringManual=التسوية اليدوية -LetteringPartial=Reconcile partial +LetteringPartial=التوفيق الجزئي Unlettering=غير قابل للتوفيق UnletteringAuto=عدم التسوية تلقائياً UnletteringManual=عدم التسوية يدوياً @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=لم يتم تعديل عدم التوفيق ب AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=تم تعديل أحد ملفات التوفيق بنجاح AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=تم تعديل %s بنجاح ## Closure -AccountancyClosureStep1=الخطوة 1: التحقق من صحة قفل الحركات و -AccountancyClosureStep2=الخطوة 2: إغلاق الفترة المالية -AccountancyClosureStep3=الخطوة 3: استخراج الإدخالات (اختياري) +AccountancyClosureStep1=التحقق من صحة الحركات و قفلها +AccountancyClosureStep2=إغلاق الفترة المالية +AccountancyClosureStep3=استخراج الإدخالات (اختياري) AccountancyClosureClose=إغلاق الفترة المالية AccountancyClosureAccountingReversal=استخرج و سجل إدخالات "الأرباح المحتجزة" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=الفترة المالية القادمة @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=الرصيد (%s) لا يساوي 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=حدثت أخطاء بخصوص المعاملات: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=رقم المحاسبة %s موجود بالفعل ErrorArchiveAddFile=لا يمكن وضع الملف "%s" في الأرشيف -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=لم يتم العثور على فترة مالية نشطة (مع تاريخ بداية و نهاية محددين). يمكنك إنشاء واحدة من القائمة %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=تاريخ مستند مسك الدفاتر ليس داخل الفترة المالية النشطة ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=يقع تاريخ مستند مسك الدفاتر داخل فترة مالية مغلقة ## Import diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang index f27a9f3269e..d29f3476e3b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=محدث AchatTelechargement=شراء / تنزيل GoModuleSetupArea=لنشر / تثبيت وحدة نمطية جديدة ، انتقل إلى منطقة إعداد الوحدة النمطية:
%s . DoliStoreDesc=سوق دولي -DoliStore- ، هو السوق الرسمي لنظام تخطيط موارد المؤسسات دوليبار -Dolibarr ERP/CRM- الذي تجد فيه الوحدات اﻹضافية الخارجية +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=قائمة الشركات التي تقدم وحدات أو ميزات مطورة حسب الطلب.
ملاحظة: نظرًا لأن Dolibarr هو تطبيق مفتوح المصدر ، فإن أي شخص لديه خبرة في برمجة PHP يجب أن يكون قادرًا على تطوير وحدة نمطية. WebSiteDesc=مواقع الويب الخارجية لمزيد من الوحدات الإضافية (غير الأساسية) ... DevelopYourModuleDesc=بعض الحلول لتطوير الوحدة الخاصة بك ... @@ -365,14 +366,14 @@ UpdateServerOffline=خادم التحديث متواجد حاليا WithCounter=إدارة العداد GenericMaskCodes=يمكنك إدخال أي قناع ترقيم. في هذا القناع ، يمكن استخدام العلامات التالية:
{000000} يتوافق مع رقم سيتم زيادته في كل %s. أدخل أكبر عدد من الأصفار مثل الطول المطلوب للعداد. سيتم إكمال العداد بالأصفار من اليسار للحصول على أكبر عدد من الأصفار مثل القناع.
{000000 + 000} مثل الرقم السابق ولكن يتم تطبيق الإزاحة المقابلة للرقم الموجود على يمين علامة + بدءًا من أول %s.
{000000 @ x} مثل السابق ولكن تتم إعادة تعيين العداد إلى الصفر عند الوصول إلى الشهر x (x بين 1 و 12 ، أو 0 لاستخدام الأشهر الأولى من السنة المالية المحددة في التكوين الخاص بك ، أو 99 إلى إعادة تعيين إلى الصفر كل شهر). إذا تم استخدام هذا الخيار وكانت قيمة x 2 أو أعلى ، فسيكون التسلسل {yy} {mm} أو {yyyy} {mm} مطلوبًا أيضًا.
{dd} يوم (من 01 إلى 31).
{mm} شهر (من 01 إلى 12).
{yy} ، {yyyy} أو {y7 a039.
GenericMaskCodes2= {cccc} رمز العميل على أحرف n
{cccc000} a09a4b739 هو الرمز المخصص للعميل a09a4b739 متبوعًا برمز العميل a09a4b739. يتم إعادة تعيين هذا العداد المخصص للعميل في نفس الوقت مع العداد العالمي.
{tttt} رمز نوع الطرف الثالث على أحرف n (انظر القائمة الصفحة الرئيسية - الإعداد - القاموس - أنواع الأطراف الثالثة). إذا أضفت هذه العلامة ، فسيكون العداد مختلفًا لكل نوع من أنواع الجهات الخارجية.
-GenericMaskCodes2b={uuuu} the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u"). +GenericMaskCodes2b={uuuu} أول س حرف من اسم المستخدم الذي ينشئ الكائن (س هو عدد "u"). GenericMaskCodes3=جميع الشخصيات الاخرى في قناع سوف تظل سليمة.
المساحات غير مسموح بها.
GenericMaskCodes3EAN=ستبقى جميع الأحرف الأخرى في القناع سليمة (باستثناء * أو؟ في المركز الثالث عشر في EAN13).
غير مسموح بالمسافات.
في EAN13 ، يجب أن يكون الحرف الأخير بعد الأخير} في الموضع الثالث عشر * أو؟ . سيتم استبداله بالمفتاح المحسوب.
GenericMaskCodes4a=مثال على اليوم التاسع والتسعين من %s للطرف الثالث TheCompany، بتاريخ 31-01-2023:
GenericMaskCodes4b=مثال على جهة خارجية تم إنشاؤها بتاريخ 31-01-2023:
GenericMaskCodes4c=مثال على المنتج الذي تم إنشاؤه بتاريخ 31-01-2023:
-GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC2301-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX -GenericMaskCodes5b=IN{yy}{mm}-{0000}-{t} will give IN2301-0099-A if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI' +GenericMaskCodes5=سيعطي الترتيبABC{yy}{mm}-{000000} الصيغة التالية 2ABC2301-000099234
وسيعطي الترتيب{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX الصيغة 0199-ZZZ/31/XXX +GenericMaskCodes5b=سيعطي الترتيب IN{yy}{mm}-{0000}-{t} الصيغة 2IN2301-0099-A2إذا كانت الشركة من نوع "المسؤول المسجل - Responsable Inscripto-" ورمزها من نوع 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=العودة للتخصيص وفقا لعدد محدد القناع. DateStartThatModel=تعطيل استخدام قاعدة الترقيم هذه لجميع الجهات الخارجية التي تم إنشاؤها قبل DateStartThatModelHelp=يمكنك تعطيل قاعدة ترقيم الفيل -الترقيم الفريد- للجهات الخارجية التي تم إنشاؤها قبل تاريخ معين (على سبيل المثال، لأنها تم استيرادها بواسطة عملية ترحيل، من برنامج آخر يستخدم قاعدة مختلفة). اترك هذا الحقل فارغًا لتطبيق القاعدة على جميع الجهات الخارجية. @@ -468,15 +469,19 @@ ExtrafieldLinestringGeo=خط هندسي ExtrafieldPolygonGeo=مضلع هندسي ExtrafieldStars=النجوم ComputedFormula=المجال المحسوب -ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' +ComputedFormulaDesc=يمكنك هنا إدخال صيغة باستخدام خصائص أخرى للإعداد أو أي ترميز PHP للحصول على قيمة محسوبة ديناميكية. يمكنك استخدام أي صيغ متوافقة مع PHP بما في ذلك عامل الشرط "؟" واﻹعداد العالمي التالي: $db، $conf، $langs، $mysoc، $user، $objectoffield.
تحذير: إذا كنت بحاجة إلى خصائص كائن غير محملة، فما عليك سوى جلب الكائن إلى صيغتك كما في المثال الثاني.
يعني استخدام حقل محسوب أنه لا يمكنك إدخال أي قيمة من الواجهة. أيضًا، إذا كان هناك خطأ في بناء الجملة، فقد لا تعيد الصيغة أي شيء.

مثال على الصيغة:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

مثال لإعادة تحميل اﻹعداد((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

مثال آخر لصيغة لفرض تحميل اﻹعداد والكائن الأصلي:

(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'لم يتم العثور على المشروع الرئيسي' Computedpersistent=تخزين المجال المحسوب ComputedpersistentDesc=سيتم تخزين الحقول الإضافية المحسوبة في قاعدة البيانات ، ومع ذلك ، سيتم إعادة حساب القيمة فقط عند تغيير كائن هذا الحقل. إذا كان الحقل المحسوب يعتمد على كائنات أخرى أو بيانات عالمية ، فقد تكون هذه القيمة خاطئة !! ExtrafieldParamHelpPassword=ترك هذا الحقل فارغًا يعني أنه سيتم تخزين هذه القيمة بدون تشفير (يتم إخفاء الحقل فقط بالنجوم على الشاشة).

أدخل القيمة "dolcrypt" لتشفير القيمة باستخدام خوارزمية تشفير قابلة للعكس. لا يزال من الممكن معرفة البيانات الواضحة و وتحريرها ولكن يتم تشفيرها في قاعدة البيانات.

أدخل "تلقائي" (أو "md5"، "sha256"، "password_hash"، ...) لاستخدام خوارزمية تشفير كلمة المرور الافتراضية (أو md5، sha256،password_hash...) لحفظ كلمة المرور المجزأة غير القابلة للعكس في قاعدة البيانات (لا توجد طريقة لاسترداد القيمة الأصلية) ExtrafieldParamHelpselect=يجب أن تكون قائمة القيم أسطرًا بها مفتاح تنسيق ، القيمة (حيث لا يمكن أن يكون المفتاح "0")

على سبيل المثال:
1 ، value1
2 ، value2 a0342fccfda19bda019b code3f list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_ parent_list_code :parent_key
2,value2|options_ parent_list_code :parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1| parent_list_code : parent_key
2 ، value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=يجب أن تكون قائمة القيم أسطرًا تحتوي على مفتاح تنسيق ، القيمة (حيث لا يمكن أن يكون المفتاح "0")

على سبيل المثال:
1 ، value1
2 ، value2 a0342fccfda19bda19b342 ... ExtrafieldParamHelpradio=يجب أن تكون قائمة القيم أسطرًا تحتوي على مفتاح تنسيق ، القيمة (حيث لا يمكن أن يكون المفتاح '0')

على سبيل المثال:
1 ، value1
2 ، value2 a0342fccfda19bda19b342 ... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=يجب أن تكون المعلمات ObjectName: Classpath
البنية: اسم الكائن: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

من أجل جعل القائمة تعتمد على قائمة سمات تكميلية أخرى:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

من أجل جعل القائمة تعتمد على قائمة أخرى:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=يجب أن تكون المعالمات ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=احتفظ به فارغًا لفاصل بسيط
اضبط هذا على 1 لفاصل مطوي (يفتح افتراضيًا للجلسة الجديدة ، ثم يتم الاحتفاظ بالحالة لكل جلسة مستخدم)
اضبط هذا على 2 لفاصل مطوي (مطوي افتراضيًا لجلسة جديدة ، ثم يتم الاحتفاظ بالحالة قبل كل جلسة مستخدم) LibraryToBuildPDF=المكتبة المستخدمة لتوليد ملفات صيغة المستندات المتنقلة LocalTaxDesc=قد تفرض بعض البلدان ضريبتين أو ثلاث ضرائب على كل سطر فاتورة. إذا كانت هذه هي الحالة ، فاختر نوع الضريبة الثانية والثالثة ومعدلها. النوع المحتمل هو:
1: يتم تطبيق الضريبة المحلية على المنتجات والخدمات بدون ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ بدون ضريبة)
2: تطبق الضريبة المحلية على المنتجات والخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ + الضريبة الرئيسية)
3: يتم تطبيق الضريبة المحلية على المنتجات بدون ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ بدون ضريبة)
4: يتم تطبيق الضريبة المحلية على المنتجات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ + ضريبة القيمة المضافة الرئيسية)
5: يتم تطبيق الضريبة المحلية على الخدمات بدون ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ بدون ضريبة)
6: يتم تطبيق الضريبة المحلية على الخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ + الضريبة) @@ -514,13 +519,13 @@ ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s متبوعًا باسم العميل ال ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s متبوعًا باسم المورد المقطوع بعدد الأحرف: %s لكود محاسبة المورد. Use3StepsApproval=بشكل افتراضي ، يجب إنشاء أوامر الشراء والموافقة عليها من قبل مستخدمين مختلفين (خطوة واحدة / مستخدم للإنشاء وخطوة واحدة / مستخدم للموافقة. لاحظ أنه إذا كان لدى المستخدم إذن للإنشاء والموافقة ، فستكون خطوة واحدة / مستخدم كافية) . يمكنك أن تطلب من خلال هذا الخيار تقديم خطوة ثالثة / موافقة مستخدم ، إذا كان المبلغ أعلى من قيمة مخصصة (لذلك ستكون 3 خطوات ضرورية: 1 = التحقق من الصحة ، 2 = الموافقة الأولى و 3 = الموافقة الثانية إذا كان المبلغ كافياً).
اضبط هذا على فارغ إذا كانت موافقة واحدة (خطوتان) كافية ، اضبطه على قيمة منخفضة جدًا (0.1) إذا كانت الموافقة الثانية (3 خطوات) مطلوبة دائمًا. UseDoubleApproval=استخدم موافقة من 3 خطوات عندما يكون المبلغ (بدون ضريبة) أعلى من ... -WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.
However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons: +WarningPHPMail=ملاحظة: يستخدم الإعداد لإرسال رسائل البريد الإلكتروني من التطبيق الإعداد العام الافتراضي (المسمى "%s"). لا يتطلب هذا الاختيار أي معرفة تقنية و ولا إعدادًا معينًا.
ومع ذلك، فمن الأفضل غالبًا إعداد رسائل البريد الإلكتروني الصادرة لاستخدام الطريقة الأخرى (المسمى "%s") لاستخدام خادم البريد الإلكتروني لمزود خدمة البريد الإلكتروني الخاص بك، بدلاً من الإعداد الافتراضي لعدة أسباب: WarningPHPMailA=- يؤدي استخدام خادم مزود خدمة البريد الإلكتروني إلى زيادة موثوقية بريدك الإلكتروني، وبالتالي يزيد من إمكانية توصيله دون تصنيفه على أنه بريد عشوائي WarningPHPMailB=- إذا كان نطاق بريدك الإلكتروني (الجزء mymaildomain.com إلى myname@mymaildomain.com) محميًا بواسطة إطار عمل سياسة المرسل -SPF- و سجل بروتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و الإبلاغ عنها -DMARC-، فقد يتم تصنيف بريدك الإلكتروني على أنه عشوائي لأن سجل بروتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و الإبلاغ عنها -DMARC- المحددة في نظام أسماء النطاقات -DNS- لنطاق المرسل (mymaildomain.com) لا تسمح بالإرسال كمرسل عام. في مثل هذه الحالة، يجب تعطيل بروتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و الإبلاغ عنها DMARC للنطاق (أو ضبطه على p=none كما فعلت @gmail.com) أو، والأفضل من ذلك، إذا كانت لديك المعرفة الفنية، استخدم الطريقة الأخرى لإرسال رسائل البريد الإلكتروني باستخدام خادم بروتوكول نقل البريد البسيط -SMTP- الخاص بمزود البريد الإلكتروني الخاص بك. WarningPHPMailC=- يعد استخدام خادم SMTP الخاص بموفر خدمة البريد الإلكتروني الخاص بك لإرسال رسائل البريد الإلكتروني أمرًا مثيرًا للاهتمام أيضًا ، لذا سيتم أيضًا حفظ جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من التطبيق في دليل "البريد المرسل" الخاص بصندوق البريد الخاص بك. WarningPHPMailD=ولذلك يوصى بتغيير طريقة إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى القيمة "SMTP". WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=إذا كان موفر SMTP للبريد الإلكتروني الخاص بك بحاجة إلى تقييد عميل البريد الإلكتروني ببعض عناوين IP (وهو أمر نادر جدًا)، فهذا هو عنوان IP لوكيل مستخدم البريد الإلكتروني (MUA) لهذا التطبيق: %s. WarningPHPMailSPF=إذا كان اسم النطاق في عنوان البريد الإلكتروني للمرسل محميًا بسجل إطار عمل سياسة المرسل -SPF- (اسأل مسجل اسم النطاق الخاص بك عنه)، فيجب عليك إضافة عناوين بروتوكول الإنترنت -IP- التالية أو إدخالها في إطار عمل سياسة المرسل -SPF- الخاص بنظام أسماء النطاقات -DNS- الخاص بنطاقك:%s. WarningPHPMailSPFDMARC=إذا كان اسم النطاق في عنوان البريد الإلكتروني للمرسل محميًا بسجل بوتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و اﻹبلاغ عنها -DMARC- مختلف عن p=none (اسأل عنه مسجل اسم النطاق الخاص بك )، فيجب عليك إزالة بوتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و اﻹبلاغ عنها -DMARC-، أو تغييره إلى p=none مثل @gmail.com) أو استخدام طريقة إرسال أخرى. SPFAndDMARCInformation=سجل إطار عمل سياسة المرسل -SPF- و مصادقة الرسائل وإعداد التقارير والتوافق معها بناءً على النطاق -DMARK- في نظام أسماء النطاقات -DNS- لعناوين البريد الإلكتروني الرئيسية @@ -1637,7 +1642,7 @@ LDAPDolibarrMapping=Dolibarr رسم الخرائط LDAPLdapMapping=LDAP الخرائط LDAPFieldLoginUnix=ادخل (يونكس) LDAPFieldLoginExample=مثال: uid -LDAPFilterConnection=البحث عن مرشح +LDAPFilterConnection=البحث عن المصفي LDAPFilterConnectionExample=مثال: & (objectClass = inetOrgPerson) LDAPGroupFilterExample=مثال: & (objectClass = groupOfUsers) LDAPFieldLoginSamba=ادخل (سامبا ، activedirectory) @@ -1697,7 +1702,7 @@ LDAPDescUsers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الص LDAPDescGroups=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr. LDAPDescMembers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr أعضاء الوحدة. LDAPDescMembersTypes=تسمح لك هذه الصفحة بتعريف اسم سمات LDAP في شجرة LDAP لكل بيانات موجودة في أنواع أعضاء Dolibarr. -LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all those schemas loaded. +LDAPDescValues=تم تصميم قيم المثال لـ OpenLDAP مع المخططات المحملة التالية: core.schema، cosine.schema، inetorgperson.schema). إذا كنت تستخدم هذه القيم و OpenLDAP، فقم بتعديل ملف تكوين LDAP slapd.conf لتحميل كل هذه المخططات. ForANonAnonymousAccess=لصحتها accès (لكتابة الحصول على سبيل المثال) PerfDolibarr=الإعداد أداء / تحسين تقرير YouMayFindPerfAdviceHere=تقدم هذه الصفحة بعض الفحوصات أو النصائح المتعلقة بالأداء. @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=أضف بدائل المفاتيح DetectionNotPossible=الكشف غير ممكن UrlToGetKeyToUseAPIs=عنوان URL للحصول على رمز مميز لاستخدام واجهة برمجة التطبيقات (بمجرد استلام الرمز المميز ، يتم حفظه في جدول مستخدم قاعدة البيانات ويجب توفيره في كل استدعاء لواجهة برمجة التطبيقات) ListOfAvailableAPIs=قائمة واجهات برمجة التطبيقات المتاحة -activateModuleDependNotSatisfied=الوحدة النمطية "%s" تعتمد على الوحدة النمطية "%s" ، وهي مفقودة ، لذا قد لا تعمل الوحدة النمطية "%1$s" بشكل صحيح. الرجاء تثبيت الوحدة النمطية "%2$s" أو تعطيل الوحدة النمطية "%1$s" إذا كنت تريد أن تكون في مأمن من أي مفاجأة +activateModuleDependNotSatisfied=تعتمد الوحدة "%s" على الوحدة "%s"، المفقودة، لذا قد لا تعمل الوحدة "%s" بشكل صحيح. +activateModuleDependNotSatisfied2=يرجى تثبيت الوحدة "%s" أو تعطيل الوحدة "%s" إذا كنت تريد أن تكون آمنًا من أي مفاجأة. CommandIsNotInsideAllowedCommands=الأمر الذي تحاول تشغيله غير موجود في قائمة الأوامر المسموح بها المحددة في المعلمة $ dolibarr_main_restrict_os_commands في ملف conf.php . LandingPage=الصفحة المقصودة SamePriceAlsoForSharedCompanies=إذا كنت تستخدم وحدة متعددة الشركات ، مع اختيار "سعر واحد" ، فسيكون السعر هو نفسه أيضًا لجميع الشركات إذا كانت المنتجات مشتركة بين البيئات @@ -2135,23 +2141,24 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=الهامش العلوي لصيغة المستندات MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ارتفاع الشعار على صيغة المستندات المتنقلة DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=عرض مندوب المبيعات الأول MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=أضف عمودًا للصورة في سطور الاقتراح +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=إضافة عمود للصورة على أسطر المستند MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=عرض العمود إذا تم إضافة صورة على الخطوط MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=إخفاء عمود سعر الوحدة في طلبات عروض الأسعار MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=إخفاء عمود السعر الإجمالي في طلبات عروض الأسعار MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=إخفاء عمود سعر الوحدة في أوامر الشراء -MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=إخفاء عمود السعر الإجمالي في أوامر الشراء MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=إخفاء الحدود في إطار عنوان المرسل MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=إخفاء الحدود في إطار عنوان المستلم MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=إخفاء رمز العميل -MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code +MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=إخفاء رمز العميل المحاسبي MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=إخفاء اسم المرسل / الشركة في كتلة العنوان -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=شروط وأحكام البيع +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=أضف شروط وأحكام البيع بعد الاقتراح +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=أضف شروط وأحكام البيع بعد الطلب +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=أضف شروط وأحكام البيع بعد الفاتورة PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=إخفاء شروط المدفوعات PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=إخفاء وضع الدفع -MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature. +MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=أضف علامة مخفية في منطقة التوقيع للسماح لأداة التوقيع الإلكتروني بإعادة استخدامها. يمكن استخدامها بواسطة أدوات خارجية أو في المستقبل بواسطة ميزة التوقيع عبر الإنترنت. NothingToSetup=لا يوجد إعداد محدد مطلوب لهذه الوحدة. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=اضبط هذا على نعم إذا كانت هذه المجموعة عبارة عن حساب لمجموعات أخرى EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=أدخل قاعدة الحساب إذا تم تعيين الحقل السابق على "نعم".
على سبيل المثال:
CODEGRP1 + CODEGRP2 @@ -2160,10 +2167,10 @@ RemoveSpecialChars=إزالة الأحرف الخاصة COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=مرشح Regex لتنظيف القيمة (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=لا تستخدم البادئة، فقط قم بنسخ الكود العميل أو مورد COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=مرشح Regex لتنظيف القيمة (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) -DuplicateForbidden=Duplicate forbidden +DuplicateForbidden=التكرار ممنوع RemoveSpecialWords=تنظيف كلمات معينة عند إنشاء حسابات فرعية للعملاء أو الموردين RemoveSpecialWordsHelp=حدد الكلمات المراد تنظيفها قبل حساب حساب العميل أو مورد. إستخدم "؛" بين كل كلمة -GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...) +GDPRContact=مسؤول حماية البيانات -Data Protection Officer إختصاراً DPO- (جهة الاتصال الخاصة بلائحة خصوصية البيانات في بلدك أو اللائحة اﻷوروبية العامة لحماية البيانات GDPR، ...) GDPRContactDesc=إذا قمت بتخزين البيانات الشخصية في نظام المعلومات الخاص بك ، فيمكنك تسمية جهة الاتصال المسؤولة عن اللائحة العامة لحماية البيانات هنا HelpOnTooltip=نص المساعدة للظهور في تلميح الأداة HelpOnTooltipDesc=ضع نصًا أو مفتاح ترجمة هنا حتى يظهر النص في تلميح عندما يظهر هذا الحقل في نموذج @@ -2171,8 +2178,8 @@ YouCanDeleteFileOnServerWith=يمكنك حذف هذا الملف على الخا ChartLoaded=تحميل الرسم البياني للحساب SocialNetworkSetup=إعداد وحدة الشبكات الاجتماعية EnableFeatureFor=تمكين الميزات لـ %s -EnableModuleX=Enable module %s -SetupModuleX=Setup module %s +EnableModuleX=تفعيل الوحدة %s +SetupModuleX=إعداد الوحدة %s VATIsUsedIsOff=ملاحظة: تم تعيين خيار استخدام ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة على إيقاف في القائمة %s - %s ، لذلك ستكون ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة المستخدمة دائمًا صفرًا للمبيعات. SwapSenderAndRecipientOnPDF=إبدال مكان عنوان المرسل والمستقبل على ملفات صيغة المستندات المتنقلة FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=تحذير ، الميزة مدعومة في الحقول النصية وقوائم التحرير والسرد فقط. أيضًا إجراء معلمة URL = إنشاء أو إجراء = يجب تعيين تعديل أو يجب أن ينتهي اسم الصفحة بـ "new.php" لتشغيل هذه الميزة. @@ -2187,7 +2194,7 @@ oauthToken=رمز OAuth2 accessType=نوع الوصول oauthService=خدمة أوث TokenMustHaveBeenCreated=نموذج يجب تمكين OAuth2 و يجب إنشاء رمز oauth2 المميز بالأذونات الصحيحة (على سبيل المثال النطاق "gmail_full" مع OAuth لجي ميل). -TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login +TokenNotRequiredForOAuthLogin=رمز أوث -OAuth- غير ضروري لتسجيل الدخول المستخدم ImapEncryption = طريقة تشفير IMAP ImapEncryptionHelp = على سبيل المثال: لا شيء، SSL، TLS، Notls NoRSH = استخدم تكوين NoRSH @@ -2221,7 +2228,7 @@ NoNewEmailToProcess=لا يوجد بريد إلكتروني جديد (فلاتر NothingProcessed=لم يتم عمل شيء RecordEvent=تسجيل حدث في جدول الأعمال (مع نوع البريد الإلكتروني المرسل أو المستلم) CreateLeadAndThirdParty=قم بإنشاء عميل محتمل (وطرف ثالث إذا لزم الأمر) -CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise) +CreateTicketAndThirdParty=إنشاء تذكرة أو إكمالها (مرتبطة بطرف ثالث إذا تم تحميل الطرف الثالث بواسطة عملية سابقة أو تم تخمينه من أداة تعقب في رأس البريد الإلكتروني، بدون طرف ثالث بخلاف ذلك) CodeLastResult=Latest result code NbOfEmailsInInbox=عدد رسائل البريد الإلكتروني في دليل المصدر LoadThirdPartyFromName=تحميل بحث الطرف الثالث على %s (تحميل فقط) @@ -2236,7 +2243,7 @@ CreateCandidature=إنشاء طلب وظيفة FormatZip=الرمز البريدي MainMenuCode=رمز دخول القائمة (mainmenu) ECMAutoTree=عرض شجرة ECM التلقائية -OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.

Example to extract a string from email header, subject or body into a temporary variable:
tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)
tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)
tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)

Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a new line to extract or set several properties. +OperationParamDesc=قم بتحديد القواعد التي سيتم استخدامها لاستخراج بعض البيانات أو تعيين القيم لاستخدامها في العملية.

مثال لاستخراج سلسلة من رأس البريد الإلكتروني أو الموضوع أو النص إلى متغير مؤقت:
tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)
tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)
tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)

أمثلة لتعيين خصائص الكائن المراد إنشاؤه:
objproperty1=SET:قيمة مبرمجة مسبقًا
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:قيمة (يتم تعيين القيمة فقط إذا لم يتم تعريف الخاصية بالفعل)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:اسمي شركة هو\\s([^\\s]*)

استخدم سطرًا جديدًا لاستخراج أو تعيين العديد من الخصائص. OpeningHours=ساعات الافتتاح OpeningHoursDesc=ادخل هنا ساعات الافتتاح لشركتك ResourceSetup=تكوين وحدة الموارد @@ -2266,7 +2273,7 @@ GeneralOptions=خيارات عامة LogsLinesNumber=عدد الأسطر المراد إظهارها في علامة تبويب السجلات UseDebugBar=استخدم شريط التصحيح DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=عدد أسطر السجل الأخيرة التي يجب الاحتفاظ بها في وحدة التحكم -WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output +WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=تحذير، القيم الأعلى تؤدي إلى إبطاء الإنتاج بشكل كبير ModuleActivated=يتم تنشيط الوحدة النمطية %s وتبطئ الواجهة ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=يتم تنشيط الوحدة النمطية %s بمستوى تسجيل مرتفع جدًا (حاول استخدام مستوى أقل للحصول على أداء وأمان أفضل) ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=تم تنشيط الوحدة النمطية %s ومستوى السجل (%s) صحيح (ليس مطولًا جدًا) @@ -2282,7 +2289,7 @@ LargerThan=أكبر من IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=لاحظ أنه إذا تم العثور على معرف تتبع لكائن ما في البريد الإلكتروني، أو إذا كان البريد الإلكتروني عبارة عن إجابة لرسالة بريد إلكتروني تم جمعها بالفعل و مرتبطة بكائن ما، فسيتم إنشاء الحدث تلقائيًا مرتبطة بالكائن المعروف ذي الصلة. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=باستخدام حساب GMail، إذا قمت بتمكين التحقق بخطوتين، فمن المستحسن إنشاء كلمة مرور ثانية مخصصة للتطبيق بدلاً من استخدام كلمة مرور حسابك الخاص من https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=قد يكون نقل البريد الإلكتروني إلى دليل آخر وسم/دليلًا آخر عندما تمت معالجته بنجاح. ما عليك سوى تعيين اسم الدليل هنا لاستخدام هذه الميزة (لا تستخدم أحرفًا خاصة في الاسم). لاحظ أنه يجب عليك أيضًا استخدام حساب تسجيل الدخول للقراءة/الكتابة. -EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.
For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:
'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=يمكنك استخدام هذا الإجراء لاستخدام محتوى البريد الإلكتروني للعثور على و وتحميل جهة خارجية موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بك (سيتم إجراء البحث على الخاصية المحددة بين 'id'،'name'،'name_alias'،'email'). سيتم استخدام الطرف الثالث الذي تم العثور عليه (أو إنشاؤه) لمتابعة الإجراءات التي تحتاج إليه.
على سبيل المثال، إذا كنت تريد إنشاء طرف ثالث باسم مستخرج من السلسلة "الاسم: الاسم الذي سيتم العثور عليه" الموجودة في النص، استخدم بريد إلكتروني المرسل كبريد إلكتروني، يمكنك تعيين حقل المعلمة مثل هذا:
'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
FilterSearchImapHelp=تحذير: تقوم الكثير من خوادم البريد الإلكتروني (مثل Gmail) بإجراء عمليات بحث كاملة عن الكلمات عند البحث عن سلسلة و لن يعرض نتيجة إذا تم العثور على السلسلة جزئيًا فقط في كلمة. لهذا السبب أيضًا، سيتم تجاهل استخدام الأحرف الخاصة في معايير البحث إذا لم تكن جزءًا من الكلمات الموجودة.
لإجراء بحث استبعاد عن كلمة (قم بإرجاع البريد الإلكتروني إذا كانت الكلمة لم يتم العثور عليه)، يمكنك استخدام ! الحرف قبل الكلمة (قد لا يعمل على بعض خوادم البريد). EndPointFor=نقطة النهاية لـ %s: %s DeleteEmailCollector=حذف مُجمع البريد الإلكتروني @@ -2290,15 +2297,15 @@ ConfirmDeleteEmailCollector=هل أنت متأكد أنك تريد حذف جام RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=سيتم دائمًا استبدال رسائل البريد الإلكتروني المستلم بهذه القيمة AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=يجب تحديد حساب مصرفي افتراضي واحد على الأقل RESTRICT_ON_IP=السماح بوصول واجهة برمجة التطبيقات إلى عناوين IP معينة للعميل فقط (غير مسموح باستخدام حرف البدل ، استخدم مسافة بين القيم). فارغ يعني أن كل عميل يمكنه الوصول. -StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users +StaticIPsOfUsers=إذا كان ذلك ممكنًا، قائمة بجميع عناوين بروتوكول اﻹنترنت -IP- الثابتة للمستخدمين IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1] BaseOnSabeDavVersion=بناء على نسخة مكتبة SabreDAV NotAPublicIp=ليس IP عام MakeAnonymousPing=قم بعمل Ping مجهول "+1" لخادم مؤسسة Dolibarr (يتم إجراؤه مرة واحدة فقط بعد التثبيت) للسماح للمؤسسة بحساب عدد تثبيت Dolibarr. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=الميزة غير متاحة عند تمكين استقبال الوحدة EmailTemplate=نموذج للبريد الإلكتروني -EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s -EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax +EmailTemplateHelp=يمكنك إنشاء قوالب رسائل البريد الإلكتروني من القائمة %s - %s +EMailsWillHaveMessageID=ستحتوي رسائل البريد الإلكتروني على رأس معرف الرسالة "Message-ID" يطابق هذه الصيغة PDF_SHOW_PROJECT=عرض المشروع في المستند ShowProjectLabel=تسمية المشروع PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=تضمين الاسم المستعار في اسم الطرف الثالث @@ -2306,7 +2313,7 @@ THIRDPARTY_ALIAS=اسم الطرف الثالث - الاسم المستعار ل ALIAS_THIRDPARTY=الاسم المستعار لجهة خارجية - اسم الجهة الخارجية PDFIn2Languages=إظهار التسميات في ملف PDF بلغتين مختلفتين (قد لا تعمل هذه الميزة مع بعض اللغات) PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=اذا كنت ترغب في تكرار بعض النصوص بلغتين مختلفتين في ملفاتك المولدة بصيغة المستندات المتنقلة . يجب عليك ان ان تحدد اللغة الثانية هنا حتى يتسنى للملفات المولدة ان تحتوي على لغتين في نفس الصفحة . اللغة المختارة اثناء توليد المستند واللغة المختارة هنا (فقط بعض قوالب صيغة المستندات المتنقلة تدعم هذه الميزة) . ابق الخيار فارغاً للتوليد بلغة واحدة -PDF_USE_A=PDF documents format +PDF_USE_A=تنسيق صيغة المستندات المنقولة -PDF- FafaIconSocialNetworksDesc=أدخل هنا رمز رمز FontAwesome. إذا كنت لا تعرف ما هو FontAwesome ، فيمكنك استخدام القيمة العامة fa-address-book. RssNote=ملاحظة: كل تعريف لمصدر اخبار مختصرة يوفر بريمج يجب تفعيله ليكون متاحا في لوحة المعلومات JumpToBoxes=اذهب الى الاعدادت -> البريمجات @@ -2341,8 +2348,8 @@ NotRecommended=لا ينصح ARestrictedPath=بعض المسارات المقيدة لملفات البيانات CheckForModuleUpdate=تحقق من وجود تحديثات الوحدات الخارجية CheckForModuleUpdateHelp=سيتصل هذا الإجراء بمحرري الوحدات الخارجية للتحقق من توفر إصدار جديد. -CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community. -YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers. +CheckForModuleUpdateHelp2=يتم أيضًا إجراء اتصال %s للتحقق مما إذا كان قد تم الإبلاغ عن بعض وحداتك الخارجية باعتبارها برامج ضارة بواسطة المجتمع. +YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=سيتم الكشف عن عنوان بروتوكول اﻹنترنت -IP- الخاص بك لجميع مقدمي الخدمة الخارجيين. ModuleUpdateAvailable=تحديث متاح NoExternalModuleWithUpdate=لم يتم العثور على تحديثات للوحدات الخارجية SwaggerDescriptionFile=ملف وصف Swagger API (للاستخدام مع redoc على سبيل المثال) @@ -2392,7 +2399,7 @@ ExportUseLowMemoryModeHelp=استخدم وضع الذاكرة المنخفضة ModuleWebhookName = الويب هوك ModuleWebhookDesc = واجهة لالتقاط مشغلات dolibarr و لإرسال بيانات الحدث إلى عنوان URL WebhookSetup = إعداد Webhook -WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets +WebhookSetupPage = صفحة إعداد سنارة الشبكة -Webhook-. لتنشيط سنارة الشبكة، انتقل إلى صفحه %s و قم بإنشاء أهداف ShowQuickAddLink=أظهر زرًا لإضافة عنصر بسرعة في القائمة العلوية اليمنى ShowSearchAreaInTopMenu=إظهار البحث منطقة في القائمة العلوية HashForPing=تجزئة تستخدم لأداة ping @@ -2408,16 +2415,16 @@ IconOnlyTextOnHover=الأيقونة فقط - يظهر نص الأيقونة أ IconOnly=رمز فقط - نص على تلميح الأداة فقط INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=إظهار رمز الاستجابة السريعة ZATCA على الفواتير INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=تحتاج بعض الدول العربية إلى رمز الاستجابة السريعة هذا على فواتيرها -INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer) +INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=إظهار رمز الاستجابة السريعة QR-Bill السويسري على الفواتير (مع حساب بنكي محدد لتحويل الائتمان) INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=معيار سويسرا للفواتير؛ تأكد من ملء الرمز البريدي والمدينة و وأن الحسابات تحتوي على أرقام IBAN صالحة في سويسرا/ليختنشتاين. -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer) -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base. +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=إظهار رمز الاستجابة السريعة الخاص بمجلس المدفوعات الأوروبي -EPC QR Code- على الفواتير (مع تحديد حساب مصرفي للتحويل الائتماني) +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=تتيح لك هذه الميزة إضافة أو إزالة رمز الاستجابة السريعة EPC من فواتيرك، مما يسهل عمليات تحويل الائتمان SEPA التلقائية. يساعد تمكين هذا الخيار عملائك على إجراء المدفوعات بسهولة عن طريق مسح رمز الاستجابة السريعة، مما يقلل من أخطاء الإدخال اليدوي. استخدم هذه الميزة إذا كان لديك عملاء في دول مثل النمسا وبلجيكا وفنلندا وألمانيا وهولندا حيث يتم دعم هذا النظام. قم بتعطيله إذا لم يكن مطلوبًا لعمليات عملك أو قاعدة عملائك. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=عرض عنوان الشحن INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=الإشارة الإجبارية في بعض البلدان (فرنسا،...) -SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal -SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=إظهار جهة اتصال المسؤول عن الفواتير في الاقتراح +SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=بشكل افتراضي، تظهر جهة الاتصال فقط للفواتير +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=إخفاء الكائن المرتبط +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=تعمل هذه الميزة على منع عرض الكائنات المرتبطة في مستند الفاتورة PDF الذي تم إنشاؤه. UrlSocialNetworksDesc=رابط URL للشبكة الاجتماعية. استخدم {socialid} للجزء المتغير الذي يحتوي على معرف الشبكة الاجتماعية. IfThisCategoryIsChildOfAnother=إذا كانت هذه الفئة تابعة لفئة أخرى DarkThemeMode=وضع المظهر الداكن @@ -2431,11 +2438,11 @@ HideAdvancedoptions= إخفاء الخيارات المتقدمة OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=مصادقة OAUTH2 غير متاحة لجميع المضيفين ، ويجب أن يكون قد تم إنشاء رمز مميز بالأذونات الصحيحة في المنبع باستخدام الوحدة النمطية OAUTH MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=خدمة مصادقة OAUTH2 DontForgetCreateTokenOauthMod=يجب إنشاء رمز مميز بالأذونات الصحيحة مع وحدة OAUTH النمطية -AuthenticationMethod=Authentication method +AuthenticationMethod=طريقة المصادقة MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=طريقة المصادقة UsePassword=استخدم كلمة مرور -UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN) -UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN) +UseAUTHLOGIN=استخدم كلمة سر (AUTH LOGIN) +UseAUTHPLAIN=استخدم كلمة سر (AUTH PLAIN) UseOauth=استخدم رمز OAUTH Images=الصور MaxNumberOfImagesInGetPost=الحد الأقصى لعدد الصور المسموح بها في حقل HTML المقدم في النموذج @@ -2451,7 +2458,7 @@ CssOnEdit=CSS على صفحات التحرير CssOnView=CSS على صفحات العرض CssOnList=CSS في القوائم HelpCssOnEditDesc=CSS المستخدم عند تحرير الحقل.
مثال: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx" -HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.
Example: "longmessagecut" +HelpCssOnViewDesc=صفحات التنسيق النمطية -CSS- المستخدم عند عرض الحقل.
مثلاً: "longmessagecut" HelpCssOnListDesc=يتم استخدام CSS عندما يكون الحقل داخل جدول القائمة.
مثال: "tdoverflowmax200" RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=إخفاء الكمية المطلوبة في المستندات التي تم إنشاؤها لحفلات الاستقبال MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=إظهار السعر على المستندات التي تم إنشاؤها لحفلات الاستقبال @@ -2463,7 +2470,7 @@ DesktopsAndSmartphones=للموبايل و الاجهزة المكتبية AllowOnlineSign=السماح بالتوقيع عبر الإنترنت AllowExternalDownload=السماح بالتنزيل الخارجي (بدون تسجيل الدخول، باستخدام رابط مشترك) DeadlineDayVATSubmission=الموعد النهائي لتقديم ضريبة القيمة المضافة في الشهر التالي -MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form +MaxNumberOfAttachementOnForms=الحد الأقصى لعدد الملفات المنضمة في نموذج IfDefinedUseAValueBeetween=في حالة التحديد، استخدم قيمة بين %s و %s Reload=إعادة تحميل ConfirmReload=تأكيد إعادة تحميل نموذج @@ -2471,7 +2478,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=تحذير: قام نموذج % WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=تحذير: قام نموذج %s بتعطيل أمان CSRF لمثيلك. هذا الإجراء مشكوك فيه و وقد لا يكون التثبيت الخاص بك آمنًا بعد الآن. الرجاء الاتصال بمؤلف نموذج للحصول على التوضيح. EMailsInGoingDesc=تتم إدارة رسائل البريد الإلكتروني الواردة بواسطة نموذج %s. يجب عليك تمكين و وتهيئته إذا كنت بحاجة إلى دعم رسائل البريد الإلكتروني الواردة. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=استخدم مكتبة PHP-IMAP لـ IMAP بدلاً من PHP IMAP الأصلي. ويسمح هذا أيضًا باستخدام اتصال OAuth2 لـ IMAP (نموذج يجب أيضًا تنشيط OAuth). -MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled) +MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=إظهار العمود الخاص باختيار الحقل و الخط على اليسار (على اليمين معطل) NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=لم يتم إنشاؤها بشكل افتراضي. تم الإنشاء عند تنشيط نموذج فقط. CSSPage=نمط CSS Defaultfortype=افتراضي @@ -2479,7 +2486,7 @@ DefaultForTypeDesc=القالب المستخدم افتراضيًا عند إن OptionXShouldBeEnabledInModuleY=يجب تمكين الخيار "%s" في نموذج %s OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=تم تمكين الخيار "%s" في نموذج %s AllowOnLineSign=السماح بالتوقيع على الخط -AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts +AllowOnLineSignDesc=يتوفر رابط يسمح بالتوقيع على مستند مصرفي عبر الإنترنت (إلزام بالخصم المباشر على سبيل المثال) في قائمة طرق الدفع الخاصة بأطراف ثالثة للحسابات المصرفية AtBottomOfPage=في أسفل الصفحة FailedAuth=المصادقة الفاشلة MaxNumberOfFailedAuth=الحد الأقصى لعدد المصادقة الفاشلة خلال 24 ساعة لرفض تسجيل الدخول. @@ -2505,105 +2512,121 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=رابط بديل للواجهة العامة UrlPublicInterfaceHelpAdmin=من الممكن تحديد اسم مستعار لخادم الويب و وبالتالي إتاحة الواجهة العامة بعنوان URL آخر (يجب أن يعمل خادم المضيف الظاهري كوكيل على عنوان URL القياسي) ExportUseForce=استخدم المعلمة -f ExportUseForceHelp=فرض مواصلة التصدير حتى عند العثور على خطأ (قد لا يكون النسخ الاحتياطي موثوقًا به) -CustomPrompt=المطالبات المخصصة +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=ميزات الذكاء الاصطناعي (AI). AiDescriptionLong=يوفر ميزات الذكاء الاصطناعي (AI) في أجزاء مختلفة من التطبيق. تحتاج إلى واجهة برمجة تطبيقات AI خارجية. -AI_API_KEY=Key for AI api -AI_API_URL=Endpoint URL for AI api -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_KEY=مفتاح لواجهة برمجة تطبيقات -API- الذكاء الاصطناعي +AI_API_URL=عنوان URL لخادم لواجهة برمجة تطبيقات -API- للذكاء الاصطناعي +AI_API_SERVICE=خدمة الذكاء الاصطناعي للاستخدام +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=إعداد نموذج للذكاء الاصطناعي AiCustomPrompt=موجه مخصص لمنظمة العفو الدولية AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=موجه مخصص TextGeneration=توليد النص +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=توليد الصورة VideoGeneration=توليد الفيديو -AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=يطالب الذكاء الاصطناعي المخصص بالميزات +AudioGeneration=توليد الصوت +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=أدخل عنوان IP -ConvertInto=Convert into -YouAreHere=You are here -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication -BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document -BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document -BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document -Unstable=Unstable +ConvertInto=تحويل إلى +YouAreHere=أنت هنا +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=يمكنك إلقاء نظرة على وثائق الويكي للحصول على معلومات حول كيفية إعداد مصادقة اتصال "اوبن أي دي" -OpenID- +BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=إظهار الرمز الشريطي "باركود" -barcode- على مستند صيغة المستندات المنقولة -PDF- الخاص بالشحن +BARCODE_ON_RECEPTION_PDF= إظهار الرمز الشريطي "باركود" على مستند صيغة المستندات المنقولة -PDF- الخاص بالاستقبال +BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=إظهار الرمز الشريطي على مستند صيغة المستندات المنقولة -PDF- الخاص بنقل المخزون +Unstable=غير مستقر ModuleZapierForDolibarrName=زابيا لدوليبار ModuleZapierForDolibarrDesc=وحدة زابيا لدوليبار ZapierForDolibarrSetup=إعدادات زابيا لدوليبار ZapierDescription=الربط مع زابيا ZapierAbout=عن وحدة زابيا ZapierSetupPage=لا حاجة للاعدادات من جانب دوليبار لاستخدام زابيا على دوليبار.\nلكن، لابد من إنشاء حزمة على جانب زابيا لاستخدام زابيا على دوليبار. راجع التوثيق على هذه الصفحة -TestWebhookTarget=Test WebHook -DataToSendTrigger=Data sent to Url -SendToUrl=Send to Url -WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site. -EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install -VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function -OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module -MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID -MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID -MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret -MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret -MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes -MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information -MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL -MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize) -MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL -MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token) -MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL -MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo) -MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL -MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout) -MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL -MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side -MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL -MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side -MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim -MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email -BlackListWords=Black list of words -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request -AddBlackList=Add to black list -FediverseSetup=Configuration of fediverse section -ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse -Fediverse=Fediverse -NewSocialNetwork=New Fediverse social network -SocialNetworkUrl=Fediverse API URL -SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard -ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ? -AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private -ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact. -MenuDict=Dictionary -AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)
Example: token : value token -ParamName=Name of parameter -ParamValue=Value of parameter -ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ? -HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s -HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s -PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners -MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames -Captcha=Captcha -CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here -DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr +TestWebhookTarget=اختبار WebHook +DataToSendTrigger=البيانات المرسلة إلى عنوان محدد موقع الموارد المُوحّد -URL- +SendToUrl=إرسال إلى عنوان محدد موقع الموارد المُوحّد -URL- +WebsiteTemplateWasCopied=تم حفظ قالب موقع الويب "%s" الذي توفره هذه الوحدة في دليل قوالب موقع الويب (/doctemplates/websites) وهو جاهز للاستيراد كموقع ويب جديد. +EnabledByDefaultAtInstall=تم تمكينه افتراضيًا عند التثبيت +VulnerableToRCEAttack=أنت معرض لهجمات تنفيذ التعليمات البرمجية عن بعد -RCE- باستخدام وظيفة dol_json_decode المخصصة بك +OpenIDconnectSetup=إعداد وحدة "إتصال أوبن أي دي" -OpenID Connect- +MainAuthenticationOidcClientIdName=معرف العميل +MainAuthenticationOidcClientIdDesc=معرف عميل "إتصال أوبن أي دي" -OpenID Connect- +MainAuthenticationOidcClientSecretName=سر العميل +MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=سر عميل اتصال أوبن أي دي -OpenID Connect- +MainAuthenticationOidcScopesName=النطاقات +MainAuthenticationOidcScopesDesc=نطاقات أوبن أي دي -OpenID- للسماح بالوصول إلى معلومات المستخدم +MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=رابط التفويض +MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(مثلاً: https://example.com/oauth2/authorize) +MainAuthenticationOidcTokenUrlName=رابط الرمز +MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(مثلاً: https://example.com/oauth2/token) +MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=رابط معلومات المستخدم +MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(مثلاً: https://example.com/oauth2/userinfo) +MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=رابط تسجيل الخروج +MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(مثلاً: https://example.com/oauth2/logout) +MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=رابط إعادة التوجيه +MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=رابط إعادة توجيه للترخيص من جانب موفر أوبن أي دي -OpenID- +MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=رابط الخروج من دوليبار -Dolibarr- +MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=رابط الخروج من دوليبار -Dolibarr- للموافقة عليه من جانب موفر أوبن أي دي -OpenID- +MainAuthenticationOidcLoginClaimName=طلب تسجيل الدخول +MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=مطالبة اتصال أوبن أي دي -OpenID- المطابقة لتسجيل دخول مستخدم دوليبار. إذا لم يتم تعيينها أو كانت فارغة، يتم تعيينها افتراضيًا على البريد الإلكتروني +BlackListWords=الكلمات في القائمة السوداء +BlackListWordsHelp=يجب فصل الكلمات بفاصلة (",") +BlackListWordsAIHelp=هذه قائمة بالكلمات التي سيتم إزالتها تمامًا من أي نتيجة من الذكاء الاصطناعي +Pre-PromptHelp=سيتم دائمًا إضافة هذا النص قبل النص الذي تدخله لطلبات الذكاء الاصطناعي +Post-PromptHelp=سيتم دائمًا إضافة هذا النص بعد النص الذي تدخله لطلب الذكاء الاصطناعي +AddBlackList=أضف إلى القائمة السوداء +FediverseSetup=إعدادات الفيديفرس -fediverse- +ConfigImportSocialNetwork=إعداد الشبكات الاجتماعية المتوافقة مع الفيديفرس -Fediverse- +Fediverse=الفيديفرس -Fediverse- +NewSocialNetwork=شبكة التواصل الاجتماعي الجديدة الفيديفرس -Fediverse- +SocialNetworkUrl=رابط واجهة برمجة التطبيقات للفيديفيرس -Fediverse- +SocialNetworksNote=يوفر كل تعريف لشبكة اجتماعية أداة يجب عليك تمكينها لتكون متاحة في لوحة المعلومات +ConfirmDeleteSocialNetwork= هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السجل؟ +AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=يجب تعيين المالك إذا تم تعيين قالب البريد الإلكتروني على أنه خاص +ContactsDefaultRoles=بالنسبة للأطراف الثالثة من النوع "الفردي"، يمكن إنشاء جهة اتصال في نفس الوقت. حدد هنا الأدوار التي سيتم تعيينها بشكل منهجي لهذه الجهة. +MenuDict=القاموس +AddMoreParams=إضافة المزيد من قيم الاتصال (ملفات تعريف الارتباط، والرموز، ...)
مثال: الرمز المميز: قيمة الرمز المميز +ParamName=اسم القيم المتغيرة +ParamValue=قيمة القيم المتغيرة +ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه القيمة؟ +HelpMariaDBToGetPossibleValues=يمكنك الحصول على قائمة بالقيم المحتملة عن طريق تشغيل أمر لغة الاستعلامات المهيكلة -SQL- التالي: %s +HelpMariaDBToGetValue=تم استرداد هذه القيمة باستخدام الأمر: %s +PDFBoxFrameRoundedCorners=إطارات زواياها مستديرة +MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=القيمة الافتراضية لنصف قطر الزاوية هي 0، لذا لا توجد زوايا مدورة. اختر قيمًا بين 1-3 لزيادة نصف قطر الزاوية و إضافة زوايا مدورة إلى الإطارات +Captcha=حروف التحقق -Captcha- +CaptchaDesc=إذا كنت تريد حماية صفحة تسجيل الدخول الخاصة بك باستخدام حروف التحقق، يمكنك اختيار أي منها تريد استخدامه هنا +DolibarrStandardCaptcha=حروف التحقق بواسطة دوليبار -Dolibarr- SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=عرض عنوان الشحن -SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...) -PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. -YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to %s lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than %s and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display. -RoundBorders=Round borders -CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the Remote blacklist -CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules -DatabaseEncryption=Encryption in database -AlgorithmFor=Algorithm for: %s -SensitiveData=Sensitive data -ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string -Decrypt=Decrypt -FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using this tool. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. -ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=إشارة إلزامية في بعض البلدان (فرنسا، ...) +PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=إظهار تحليل ضريبة القيمة المضافة حسب المعدل +MaxNbOfRecordOnListIsOk=لقد حددت حجمًا أقصى للقوائم التي تم ضبطها %s على الأسطر. وهذه قيمة جيدة. +YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=لديك حجم أقصى افتراضي للقوائم مضبوط على %sأسطر. هذه قيمة كبيرة تحتاج إلى التمرير لرؤية جميع الإجابات. من الأفضل أن يكون لديك قيمة أقل %sمن و استخدام الترقيم لعرض السجل فوق هذا الرقم. يمكنك تغيير هذا في القائمة الرئيسية - الإعداد - العرض. +RoundBorders=الحدود المستديرة +CheckIfModuleIsNotBlackListed=حظر التثبيت للوحدات الموجودة في القائمة السوداء البعيدة +CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=قد يتم توفير بعض الوحدات من قبل بعض الشركات التي لا تحترم قواعد حسن النية الخاصة بـ مشروع (عدم الامتثال لقانون حماية البيانات العامة، وانتهاك قواعد استخدام اسم العلامة التجارية لدوليبار -Dolibarr-، وما إلى ذلك). من خلال تحديد هذا المربع، سيتم تقديم طلب إلى خادم مشروع لمعرفة ما إذا كان قد تم تلقي تقرير حول نموذج، وسيقوم و بحمايتك من خلال حظر نشر الوحدات المميزة +DatabaseEncryption=التشفير في قاعدة البيانات +AlgorithmFor=خوارزمية لـ:%s +SensitiveData=البيانات الحساسة +ToolToDecryptAString=أداة لفك التشفير +Decrypt=فك التشفير +FilesIntegrityDesc=إذا كنت تريد التحقق من سلامة الملفات بدلاً من قاعدة البيانات، فيمكنك القيام بذلك باستخدام هذه الأداة. +AttributeCodeHelp=رمز من اختيارك (بدون أحرف خاصة ومسافات) لتحديد الخاصية.
لاحظ أنه إذا تم إنشاء كائن B من كائن A موجود له نوع مختلف (على سبيل المثال إنشاء فاتورة من طلب)، فسيتم أيضًا نسخ قيمة السمات التكميلية لـ A إلى السمات التكميلية لـ B عندما يكون رمز السمة هو نفسه. +ThereIsMoreThanXAnswers=هناك أكثر من %s إجابة باستخدام المرشح الخاص بك. يرجى إضافة المزيد من المرشحات... +PdfAddTermOfSaleHelp=يمكنك تحميل ملف شروط وأحكام البيع في أسفل صفحة الإعداد هذه +WarningOnlineSignature=يرجى ملاحظة أن هذه الوظيفة تسمح للشخص (عميل، مورد ...) بإدراج صورة توقيعه في مستند صيغة المستندات المنقولة -PDF- عبر الإنترنت. أما بالنسبة للتوقيع المكتوب بخط اليد، فيمكن لأي شخص إنشاء مثل هذا التوقيع وقد لا يكون له نفس القيمة القانونية مثل نظام التوقيع الإلكتروني القانوني الذي يمر عبر طرف ثالث موثوق به ومرخص. إذا كنت بحاجة إلى هذا المستوى من الأمان، فيمكنك الاتصال مسؤول النظام أو الشركة المثبته للنظام للحصول على مزيد من المعلومات أو التحقق من الوظائف الإضافية على www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=قائمة ملحقات الملفات المحظور تحميلها UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=الامتيازات +FieldsLinked=الحقول المرتبطة +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=إظهار عمود السعر شامل الضريبة +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=الميزة غير مدعومة في قوالب صيغة المستندات المنقولة -PDF- القديمة +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang b/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang index c1c3591feb0..cfb60358990 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang @@ -44,6 +44,7 @@ PropalClosedRefusedInDolibarr=الإقتراح%s تم رفضة PropalValidatedInDolibarr=اقتراح %s التحقق من صحة PropalBackToDraftInDolibarr=الاقتراح %s يعود إلى حالة المسودة PropalClassifiedBilledInDolibarr=الإقتراح%s تصنف تم دفعة +InvoiceCreatedInDolibarr=تم إنشاء الفاتورة %s InvoiceValidatedInDolibarr=تم التحقق من صحة الفاتورة %s InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=الفاتورة%s تم التأكد من صلاحيتها من نقاط البيع InvoiceBackToDraftInDolibarr=الفاتورة %s تم إعادتها إلى حالة المسودة @@ -134,14 +135,14 @@ AgendaModelModule=نماذج المستندات للحدث DateActionStart=تاريخ البدء DateActionEnd=تاريخ النهاية AgendaUrlOptions1=يمكنك أيضا إضافة المعايير التالية لتصفية النتائج : -AgendaUrlOptions3=logina=%s to restrict output to actions owned by a user %s (use logina=!%s for events not owned by the user). +AgendaUrlOptions3=logina=%s لتقييد المخرجات بالإجراءات المملوكة للمستخدم %s (استخدم logina=!%s للأحداث التي لا يملكها المستخدم). AgendaUrlOptions4=لوجينت =%s لتقييد الإخراج على الإجراءات المعينة للمستخدم %s (المالك والآخرين). AgendaUrlOptionsProject= مشروع = __ PROJECT_ID__ لتقييد الإخراج بالإجراءات المرتبطة بالمشروع __PROJECT_ID__ . -AgendaUrlOptionsType=actiontype=%s to get either automatic or manual events -AgendaUrlOptionsCode=actioncode=%s to get only events with a given code +AgendaUrlOptionsType=actiontype=%s للحصول على أحداث تلقائية أو يدوية +AgendaUrlOptionsCode=actioncode=%s للحصول على الأحداث التي تحتوي على رمز معين فقط AgendaUrlOptionsIncludeHolidays= تشمل الإجازات = 1 لتضمين أحداث الأعياد. -AgendaUrlOptionsLimitDays=notolderthan=%s to limit to events in the last %s days (default is %s). -AgendaUrlOptionsLimit=limit=50 to limit to the latest 50 events (default and max is %s). +AgendaUrlOptionsLimitDays=notolderthan=%s للحد من الأحداث في آخر %s أيام/يومًا (إفتراضياً %s). +AgendaUrlOptionsLimit=limit=50 للحد من أحدث 50 حدثًا (الحد الأقصى الافتراضي و هو %s). AgendaShowBirthdayEvents=أعياد ميلاد جهات الاتصال AgendaHideBirthdayEvents=إخفاء تواريخ ميلاد جهات الإتصال Busy=مشغول @@ -203,5 +204,5 @@ BookingSuccessfullyBooked=لقد تم حفظ حجزك BookingReservationHourAfter=نؤكد حجز اجتماعنا في التاريخ %s BookcalBookingTitle=موعد عبر الإنترنت Transparency = الشفافية -ReadMore = Read more -ReadLess = Read less +ReadMore = اقرأ المزيد +ReadLess = اقرأ أقل diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang index 72c22e76b0f..8d222683935 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang @@ -100,8 +100,8 @@ Conciliated=تمت تسويتة ReConciliedBy=تمت التسوية بواسطة DateConciliating=تاريخ التسوية BankLineConciliated=تمت تسوية القيدمع إيصال البنك -TransfertOnlyConciliatedBankLine=Transfer only reconciled lines from bank -TransfertAllBankLines=Transfer all lines from bank even if they are not reconciled +TransfertOnlyConciliatedBankLine=نقل فقط السطور المتسوية مصرفياً من البنك +TransfertAllBankLines=نقل جميع السطور من البنك حتى لو لم تتم تسويتها. BankLineReconciled=تمت تسويتة BankLineNotReconciled=لم يتم تسويتة CustomerInvoicePayment=مدفوعات العميل @@ -132,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=حذف المعاملة ConfirmDeleteTransaction=هل تريد بالتأكيد حذف هذه المعاملة؟ ThisWillAlsoDeleteBankRecord=سيؤدي هذا أيضا إلى حذف القيد البنكي الذي تم إنشاؤه BankMovements=حركات -PlannedTransactions=Upcoming entries +PlannedTransactions=الإدخالات القادمة Graph=الرسوم البيانية ExportDataset_banque_1=القيود البنكية وكشف الحساب ExportDataset_banque_2=قسيمة الإيداع @@ -149,9 +149,9 @@ ShowAllAccounts=عرض لجميع الحسابات FutureTransaction=الصفقة المستقبلية. غير قادر على التسوية. SelectChequeTransactionAndGenerate=قم بتحديد / تصفية الشيكات لتضمينها في إيصال إيداع الشيك واضغط على "إنشاء". SelectPaymentTransactionAndGenerate=حدد/قم بتصفية المستندات التي سيتم تضمينها في إيصال الإيداع %s. ثم انقر على "إنشاء". -InputReceiptNumber=اختر كشف الحساب المصرفي المتعلق بالتوفيق. استخدم قيمة رقمية قابلة للفرز +InputReceiptNumber=اختر كشف الحساب المصرفي المتعلق التسوية المصرفية. استخدم قيمة رقمية قابلة للفرز InputReceiptNumberBis=YYYYMM -EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations +EventualyAddCategory=اختياريًا، فئة لتصنيف العمليات ToConciliate=للتسوية؟ ThenCheckLinesAndConciliate=ثم، تحقق من السطور الحالية في كشف الحساب البنكي وانقر DefaultRIB=BAN الافتراضي @@ -187,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=إذا تم تمكين هذه الوظيفة ، يمك BankColorizeMovementName1=لون الخلفية لحركة الخصم BankColorizeMovementName2=لون الخلفية لحركة الائتمان IfYouDontReconcileDisableProperty=إذا لم تقم بإجراء التسويات البنكية على بعض الحسابات المصرفية ، فقم بتعطيل الخاصية "%s" عليها لإزالة هذا التحذير. -NoBankAccountDefined=No bank account found +NoBankAccountDefined=لم يتم العثور على حساب بنكي NoRecordFoundIBankcAccount=لا يوجد سجل في الحساب المصرفي. عادةً ما يحدث هذا عندما يتم حذف سجل يدويًا من قائمة المعاملات في الحساب المصرفي (على سبيل المثال أثناء تسوية الحساب المصرفي). سبب آخر هو أنه تم تسجيل الدفعة عندما تم تعطيل الوحدة النمطية "%s". AlreadyOneBankAccount=تم تحديد حساب مصرفي واحد بالفعل SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=متغير ملف SEPA diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang b/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang index b59178de114..6f04faf9f84 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang @@ -51,7 +51,7 @@ CardBill=بطاقة الفاتورة PredefinedInvoices=فواتير محددة مسبقا Invoice=فاتورة PdfInvoiceTitle=فاتورة -PdfInvoiceSituationTitle=Invoice situation +PdfInvoiceSituationTitle=حالة الفاتورة Invoices=فواتير InvoiceLine=سطر الفاتورة InvoiceCustomer=فاتورة العميل @@ -169,6 +169,7 @@ BillTo=فاتورة الى: ShippingTo=شحن الي ActionsOnBill=الإجراءات على الفاتورة ActionsOnBillRec=الإجراءات عند تكرار فاتورة +InvoicesGeneratedFromRec=الفواتير المولدة RecurringInvoiceTemplate=نموذج او فاتورة متكررة NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=لا يوجد نموذج فاتورة متكرر مؤهل للإنشاء. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s قالب متكرر فاتورة(قوالب) متكررة مؤهل للإنشاء. @@ -182,6 +183,7 @@ LastCustomersBills=أحدث %s فواتير العملاء LastSuppliersBills=أحدث %s فواتير الموردين AllBills=جميع الفواتير AllCustomerTemplateInvoices=جميع قالب الفواتير +AllSupplierTemplateInvoices=جميع قالب الفواتير OtherBills=فواتير اخرى DraftBills=مسودة فواتير CustomersDraftInvoices=مسودة فواتير العميل @@ -230,7 +232,7 @@ AmountOfBillsByMonthHT=مبلغ الفواتير حسب الشهر (بعد خص UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note RetainedWarranty=Retained warranty -RetainedWarrantyShort=Ret. warranty +RetainedWarrantyShort=ضمان الإرجاع AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices RetainedWarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent RetainedWarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices @@ -419,6 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=اعتماد الفواتير تلقائيًا GeneratedFromRecurringInvoice=تم إنشاؤه من نموذج الفاتورة المتكررة %s DateIsNotEnough=الاجل لم يحل بعد InvoiceGeneratedFromTemplate=الفاتورة %s المُنشأة من فاتورة القالب المتكرر %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=خطأ بالفاتورة %s تم إنشاؤها من فاتورة القالب المتكررة %s : %s GeneratedFromTemplate=تم إنشاؤه من نموذج الفاتورة %s WarningInvoiceDateInFuture=تحذير ، تاريخ الفاتورة احدث من التاريخ الحالي WarningInvoiceDateTooFarInFuture=تحذير ، تاريخ الفاتورة بعيد جدًا عن التاريخ الحالي @@ -495,6 +498,8 @@ IBANNumber=رقم حساب الآيبان IBAN=إيبان CustomerIBAN=الآيبان الخاص بالعميل SupplierIBAN=الآيبان الخاص بالمورد +DebitBankAccount = حساب الخصم المباشر المصرفي +SetDebitBankAccount = تعريف حساب الخصم المباشر المصرفي BIC=بيك / سويفت BICNumber=رمز BIC / SWIFT ExtraInfos=معلومات اضافية @@ -513,10 +518,12 @@ PrettyLittleSentence=قبول المبلغ المستحق بشيكات صادر IntracommunityVATNumber=معرف ضريبة القيمة المضافة داخل الاتحاد PaymentByChequeOrderedTo=مدفوعات الشيكات (شامل الضرائب) مستحقة الدفع إلى %s ، أرسل إلى PaymentByChequeOrderedToShort=مدفوعات الشيكات (شامل الضرائب) واجبة الدفع ل +StructuredCommunication=الاتصالات المنظمة SendTo=أرسل إلى PaymentByTransferOnThisBankAccount=الدفع عن طريق التحويل إلى الحساب المصرفي التالي VATIsNotUsedForInvoice=* غير سارية ضريبة القيمة المضافة art-293B من CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* غير سارية ضريبة القيمة المضافة art-261-7 من CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* لا ينطبق ضريبة القيمة المضافة على المادة 259-1 من قانون CGI LawApplicationPart1=من خلال تطبيق القانون 80.335 من 12/05/80 LawApplicationPart2=البضاعة تظل ملكا لل LawApplicationPart3=البائع حتى السداد الكامل ل @@ -537,7 +544,7 @@ ChequeDeposits=قسائم الايداع Cheques=الشيكات DepositId=معرف الايداع NbCheque=عدد الشيكات -CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s converted into %s +CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s تم تحويل(ها) إلى %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=استخدم جهة الاتصال / العنوان من نوع "جهة اتصال الفواتير" بدلاً من عنوان الجهة الخارجية كمستلم للفواتير ShowUnpaidAll=عرض جميع الفواتير الغير المسددة ShowUnpaidLateOnly=عرض الفواتير المتأخرة الغير المسددة فقط @@ -569,7 +576,7 @@ YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=هذا الخيار متاح فقط عند YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=يجب عليك إنشاء فاتورة قياسية أولاً وتحويلها إلى "نموذج" لإنشاء نموذج فاتورة جديد PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template -PDFOctopusDescription=Invoice PDF template Octopus. A complete invoice template for situation invoices +PDFOctopusDescription=فاتورة قالب PDF Octopus. قالب فاتورة كامل لفواتير حسب الموقف TerreNumRefModelDesc1=رقم الإرجاع بالتنسيق %syymm-nnnn للفواتير القياسية و %s yymm-nnnn للإشعارات الدائنة حيث yy هي سنة، mm هي شهر و nnnn هو رقم تسلسلي متزايد تلقائيًا بدون فاصل و لا عودة إلى 0 MarsNumRefModelDesc1=رقم الإرجاع بالتنسيق %syymm-nnnn للفواتير القياسية، %syymm-nnnn للفواتير البديلة، %syymm-nnnn لفواتير الدفعة المقدمة و %syymm-nnnn لإشعارات الائتمان حيث تكون yy السنة، mm هو الشهر و nnnn هو رقم متزايد تلقائيًا بدون فاصل و بدون عودة إلى 0 TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. @@ -586,7 +593,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=جهة اتصال فاتورة ا TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=جهة اتصال الشحن للمورد TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=جهة اتصال خدمة المورد # Situation invoices -WarningsObjectIsNotASituation=Warning, this invoice is not a situation +WarningsObjectIsNotASituation=تحذير، هذه الفاتورة ليست حالة InvoiceFirstSituationAsk=الفاتورة الأولى الوضع InvoiceFirstSituationDesc=وترتبط الفواتير الوضع إلى حالات تتعلق التقدم، على سبيل المثال تطور البناء. ويرتبط كل حالة على فاتورة. InvoiceSituation=فاتورة الوضع @@ -605,23 +612,24 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=هذا الوضع النهائي. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=S +CantBeNullOrPositive=لا يمكن أن يكون تقدم فاتورة مذكرة الائتمان فارغًا أو موجبًا CantBeLessThanMinPercent=لا يمكن أن يكون التقدم أقل من قيمته في الوضع السابق. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=الفاتورة النهائية والعامة -SituationInvoiceAmountColTitle=Amount(net) +SituationInvoiceAmountColTitle=المبلغ(الصافي) SituationInvoiceProgressColTitle=تقدم -SituationInvoiceDate=Date invoice situation -SituationInvoiceTotalProposal=Proposal of invoice situation -SituationInvoiceOldCumulation=Old cumulation -SituationInvoiceNewCumulation=New cumulation -SituationInvoiceMainTask=Main task -SituationInvoiceAdditionalTask=Additional task +SituationInvoiceDate=تاريخ حالة الفاتورة +SituationInvoiceTotalProposal=اقتراح وضع الفاتورة +SituationInvoiceOldCumulation=تراكم قديم +SituationInvoiceNewCumulation=تراكم جديد +SituationInvoiceMainTask=المهمة الرئيسية +SituationInvoiceAdditionalTask=مهمة اضافية PDFOctopusSituationNumber=Situation N°%s PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation -TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (incl. tax) with retained warranty +TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=الإجمالي (بما في ذلك الضريبة) مع الاحتفاظ بالضمان invoiceLineProgressError=لا يمكن أن يكون تقدم بند الفاتورة أكبر من أو يساوي بند الفاتورة التالي updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=خطأ: تحديث السعر في سطر الفاتورة: %s ToCreateARecurringInvoice=لإنشاء فاتورة متكررة لهذا العقد ، قم أولاً بإنشاء مسودة الفاتورة هذه ، ثم قم بتحويلها إلى قالب فاتورة وحدد معدل تكرار إنشاء الفواتير المستقبلية. @@ -645,7 +653,7 @@ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=تم حذف فاتورة المورد UnitPriceXQtyLessDiscount=سعر الوحدة × الكمية - الخصم CustomersInvoicesArea=منطقة فواتير العملاء SupplierInvoicesArea=منطقة فواتير المورد -SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without tax +SituationTotalRayToRest=الباقي للدفع بدون ضريبة PDFSituationTitle=Situation n° %d SituationTotalProgress=إجمالي التقدم %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=البحث في الفواتير غير المسددة بتاريخ استحقاق = %s @@ -661,6 +669,7 @@ MentionCategoryOfOperations0=توصيل البضائع MentionCategoryOfOperations1=تقديم الخدمات MentionCategoryOfOperations2=مختلط - تسليم البضائع وتقديم الخدمات Salaries=الرواتب +InvoiceSubtype=نوع الفاتورة الفرعي SalaryInvoice=الراتب BillsAndSalaries=الفواتير ورواتب CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=يتم تمكين هذا الخيار فقط عند التحقق من صحة فاتورة(s) لـ العميل أو عند استخدام الثابت INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (مفيد لبعض البلدان ) @@ -668,5 +677,6 @@ SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=البحث عن فواتير مورد غ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=البحث عن فواتير مورد غير المدفوعة بتاريخ التحقق = %s SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=إرسال تذكير عبر البريد الإلكتروني بشأن فواتير و غير المدفوعة مورد التي تم التحقق منها PaymentMadeForSeveralInvoices=تم الدفع لعدة فواتير -SituationInvoiceProgressCurrent=Invoice progress -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code. +SituationInvoiceProgressCurrent=تقدم الفاتورة +CumulativeProgression=Cumulative progress +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=قم بمسح رمز الاستجابة السريعة هذا للدفع باستخدام هاتف ذكي يدعم الدفع باستخدام رمز المنتج الإلكتروني EPC QR. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/blockedlog.lang b/htdocs/langs/ar_SA/blockedlog.lang index fff78233559..3a78e65088a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=سجلات غير قابلة للتغيير ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=إظهار كافة السجلات المؤرشفة (قد تكون طويلة) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=إظهار كافة سجلات الأرشيف غير الصالحة (قد تكون طويلة) DownloadBlockChain=تنزيل بصمات الأصابع -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=إدخال السجل المؤرشف غير صالح. هذا يعني أن شخصًا ما (مُخترق؟) قام بتعديل بعض بيانات هذا السجل بعد تسجيله، أو قام بمسح السجل المؤرشف السابق (تأكد من وجود السطر الذي يحمل الرقم السابق) أو قام بتعديل بصمة -المجموع الاختباري Checksum- للسجل السابق. OkCheckFingerprintValidity=سجل السجل المؤرشف صالح. لم يتم تعديل البيانات الموجودة في هذا السطر ويتبع الإدخال السابق. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=يبدو السجل المؤرشف صالحًا مقارنةً بالسجل السابق ولكن السلسلة تالفة سابقًا. AddedByAuthority=مخزنة في سلطة بعيدة @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=تفاصيل السجل ListOfTrackedEvents=قائمة الأحداث المتعقبة Fingerprint=بصمة DownloadLogCSV=تصدير السجلات المؤرشفة (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=البيانات التكميلية للحدث المؤرشف +DataOfArchivedEventHelp=يحتوي هذا الحقل على البيانات التكميلية التي تم أرشفتها في الوقت الفعلي. حتى لو كان من الممكن إزالة أو تعديل بعض أحداث الأعمال الرئيسية، فإن البيانات المؤرشفة هنا هي البيانات الأصلية، ولا يمكن تعديلها. +DataOfArchivedEventHelp2=يتم ضمان سلامة البيانات على كل سطر إذا كانت حالة السطر جيدة ImpossibleToReloadObject=الكائن الأصلي (اكتب %s ، معرف %s) غير مرتبط (راجع عمود "البيانات الكاملة" للحصول على بيانات محفوظة غير قابلة للتغيير) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=قد تكون وحدة السجلات غير القابلة للتغيير مطلوبة بموجب تشريعات بلدك. قد يؤدي تعطيل هذه الوحدة إلى إبطال أي معاملات مستقبلية فيما يتعلق بالقانون واستخدام البرامج القانونية حيث لا يمكن التحقق من صحتها من خلال تدقيق ضريبي. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=تم تنشيط وحدة السجلات غير القابلة للتغيير بسبب تشريعات بلدك. قد يؤدي تعطيل هذه الوحدة إلى جعل أي معاملات مستقبلية غير صالحة فيما يتعلق بالقانون واستخدام البرامج القانونية حيث لا يمكن التحقق من صحتها عن طريق التدقيق الضريبي. @@ -32,7 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=تم تفعيل نظام لتتبع الأحداث إلى سج BlockedLogDisabled=تم تعطيل نظام لتتبع الأحداث إلى سجلات غير قابلة للتغيير بعد إجراء بعض التسجيلات. قمنا بحفظ بصمة إصبع خاصة لتتبع السلسلة على أنها مكسورة BlockedLogDisabledBis=تم تعطيل نظام لتتبع الأحداث إلى سجلات غير قابلة للتغيير. هذا ممكن لأنه لم يتم عمل أي سجل حتى الآن. LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=لأغراض الأداء، لا يظهر الرابط المباشر للمستند بعد السطر المائة. -SavedOnLine=Saved on line +SavedOnLine=محفوظ على السطر ## logTypes logBILL_DELETE=فاتورة العميل محذوفة منطقيا @@ -59,4 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=الحذف المنطقي لدفع العميل logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=تم إنشاء الدفعة (لم يتم تعيينها لفاتورة) logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=الحذف المنطقي للدفع (غير مخصص لفاتورة) logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=تم تعديل الدفعة (لم يتم تعيينها لفاتورة) -logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file +logBLOCKEDLOG_EXPORT=تصدير السجلات غير القابلة للتعديل إلى ملف diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang b/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang index 29dbd6ca6d6..2f1e09a22d4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang @@ -65,23 +65,24 @@ FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشل تحديث تدفق RSS. آخر تار LastRefreshDate=آخر تحديث NoRecordedBookmarks=لم يتم تحديد إشارات مرجعية ClickToAdd=انقر هنا للإضافة. -NoRecordedCustomers=لا يوجد عملاء مسجلين -NoRecordedContacts=لا توجد جهات اتصال مسجلة +NoRecordedCustomers=لم يتم تسجيل أي عملاء +NoRecordedContacts=لم يتم تسجيل أي جهات اتصال NoActionsToDo=لا توجد إجراءات للقيام بها -NoRecordedOrders=لا توجد أوامر مبيعات مسجلة -NoRecordedProposals=لا توجد عروض مسجلة -NoRecordedInvoices=لا توجد فواتير عملاء مسجلة +NoRecordedOrders=لم يتم تسجيل أي طلبات مبيعات +NoRecordedProposals=لم يتم تسجيل أي تسعيرات +NoRecordedInvoices=لم يتم تسجيل فواتير العملاء NoUnpaidCustomerBills=لا توجد فواتير غير مدفوعة للعملاء NoUnpaidSupplierBills=لا توجد فواتير موردين غير مدفوعة -NoModifiedSupplierBills=لا توجد فواتير موردين مسجلة -NoRecordedProducts=لا توجد منتجات | خدمات مسجلة -NoRecordedProspects=لا توجد فرص مسجلة +NoModifiedSupplierBills=لم يتم تسجيل أي فواتير للبائعين +NoRecordedProducts=لم يتم تسجيل أي منتجات/خدمات +NoRecordedProspects=لم يتم تسجيل أي عميل محتمل NoContractedProducts=لم يتم التعاقد على أي منتجات | خدمات -NoRecordedContracts=لا توجد عقود مسجلة -NoRecordedInterventions=لا توجد تدخلات مسجلة +NoRecordedContracts=لم يتم تسجيل أي عقود +NoRecordedInterventions=لم يتم تسجيل أي تدخلات +NoRecordedBankAccounts=لم يتم تسجيل أي حسابات مالية +NoSupplierOrder=لم يتم تسجيل طلب الشراء BoxLatestSupplierOrders=أحدث أوامر الشراء BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=أحدث أوامر الشراء (مع استلام معلق) -NoSupplierOrder=لا يوجد أمر شراء مسجل BoxCustomersInvoicesPerMonth=فواتير العملاء في الشهر BoxSuppliersInvoicesPerMonth=فواتير الموردين في الشهر BoxCustomersOrdersPerMonth=اوامر المبيعات في الشهر @@ -112,10 +113,15 @@ BoxTitleSuspenseAccount=عدد البنود غير المخصصة NumberOfLinesInSuspenseAccount=رقم البند في الحساب المعلق SuspenseAccountNotDefined=لم يتم تعريف الحساب المعلق BoxLastCustomerShipments=آخر شحنات العميل -BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments +BoxTitleLastCustomerShipments=أحدث %s شحنة/شحنات العملاء المعدلة BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests NoRecordedShipments=لا توجد شحنة مسجلة للعملاء BoxCustomersOutstandingBillReached=العملاء الذين وصلوا إلى الحد الأقصى المستحق +BoxTitleLastFediverseInfos=آخر %s مشاركة/مشاركات من %s +BoxLastFediverseInfos=أحدث تحديثات فيدافيرس -Fediverse-: الأخبار و الميول +NoOpenedProjectsOpportunities=لا توجد فرص مفتوحة +NoOpenedProjects=لا يوجد مشاريع مفتوحة +NoScheduledJobs=لا توجد وظائف مجدولة # Pages UsersHome=المستخدمون والمجموعات الرئيسية MembersHome=عضوية المنزل diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang index 3bab8ed0646..8007acd2729 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang @@ -16,8 +16,8 @@ AddThisArticle=إضافة هذا العنصر RestartSelling=التراجع عن بيع SellFinished=اكتمل البيع PrintTicket=طباعة التذكرة -PrintReport=Print report -PrintReportNoDetail=Print report (no detail) +PrintReport=طباعة التقرير +PrintReportNoDetail=طباعة التقرير (بدون تفاصيل) SendTicket=أرسل التذكرة NoProductFound=لم يتم العثور على عناصر ProductFound=تم العثور على المنتج @@ -60,7 +60,7 @@ Numberspad=لوحة الأرقام BillsCoinsPad=وسادة عملات وأوراق نقدية DolistorePosCategory=وحدات TakePOS وحلول نقاط البيع الأخرى لـ Dolibarr TakeposNeedsCategories=يحتاج TakePOS إلى فئة منتج واحدة على الأقل حتى يعمل -TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=يحتاج TakePOS إلى فئة منتج واحدة على الأقل ضمن الفئة %s للعمل +TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=يحتاج تيكبوس -TakePOS- إلى فئة فرعية 1 على الأقل ضمن فئة المنتج %s ليعمل OrderNotes=يمكن إضافة بعض الملاحظات على كل العناصر المطلوبة CashDeskBankAccountFor=الحساب الافتراضي لاستخدامه في عمليات الدفع NoPaimementModesDefined=لم يتم تحديد وضع paiment في تكوين TakePOS @@ -108,7 +108,7 @@ ControlCashOpening=افتح النافذة المنبثقة "Control cash box" CloseCashFence=إغلاق التحكم في صندوق النقد CashReport=تقرير النقدية MainPrinterToUse=الطابعة الرئيسية لاستخدامها -MainPrinterToUseMore=leave empty to use the browser printer system +MainPrinterToUseMore=اتركه فارغًا لاستخدام نظام الطابعة في المتصفح OrderPrinterToUse=طلب الطابعة لاستخدامها MainTemplateToUse=النموذج الرئيسي المراد استخدامه MainTemplateToUseMore=عند عدم استخدام نظام طباعة المتصفح @@ -149,7 +149,7 @@ ShowProductReference=عرض مرجع أو تسمية للمنتجات UsePriceHT=استخدام السعر باستثناء. الضرائب و وليس السعر شاملاً. الضرائب عند تعديل السعر TerminalName=المحطة الطرفية %s TerminalNameDesc=اسم المحطة -TakePosCustomerMandatory=You must choose a customer +TakePosCustomerMandatory=يجب عليك اختيار العميل DefaultPOSThirdLabel=TakePOS عام العميل DefaultPOSCatLabel=منتجات نقاط البيع (POS). DefaultPOSProductLabel=مثال المنتج لـ TakePOS diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang b/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang index 0c77514d2d3..de528849461 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ConfirmDeleteAction=هل أنت متأكد من حذف هذا الحدث؟ CardAction=بطاقة الحدث ActionOnCompany=شركة ذات صلة ActionOnContact=جهة اتصال ذات صلة -ActionOnUser=Related user +ActionOnUser=المستخدم ذو الصلة TaskRDVWith=لقاء مع %s ShowTask=عرض المهمة ShowAction=عرض الحدث @@ -75,28 +75,30 @@ DraftPropals=صياغة مقترحات تجارية NoLimit=لا حدود ToOfferALinkForOnlineSignature=رابط للتوقيع عبر الإنترنت WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=مرحبًا بك في الصفحة لقبول العروض التجارية من %s -WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=مرحبًا بك في %s صفحة توقيع العقد بتنسيق PDF -WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=مرحبًا بك في صفحة توقيع ملف PDF للتدخل %s -WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=مرحبًا بك في %s صفحة توقيع PDF الخاصة بتفويض SEPA -WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welcome to %s Shipment PDF Signing Page +WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=مرحباً %s في صفحة توقيع العقد +WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=مرحباً %s في صفحة توقيع التدخل +WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=مرحبًا %s في صفحة توقيع تفويض SEPA +WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=مرحباً %s في صفحة توقيع الشحنة ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=تسمح لك هذه الشاشة بقبول وتوقيع أو رفض عرض أسعار / عرض تجاري -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=تتيح لك هذه الشاشة توقيع العقد بتنسيق PDF عبر الإنترنت. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=تسمح لك هذه الشاشة بالتوقيع على المداخلة بصيغة PDF عبر الإنترنت. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=تتيح لك هذه الشاشة التوقيع على تفويض SEPA بتنسيق PDF عبر الإنترنت. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=This screen allow you to sign shipment on PDF format online. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=تتيح لك هذه الشاشة توقيع عقد عبر الإنترنت. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=تتيح لك هذه الشاشة التوقيع على التدخل عبر الإنترنت. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=تتيح لك هذه الشاشة التوقيع على تفويض SEPA عبر الإنترنت. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=تتيح لك هذه الشاشة توقيع شحنة عبر الإنترنت. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=هذه معلومات على الوثيقة لقبولها أو رفضها ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=هذه معلومات عن العقد للتوقيع ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=هذه معلومات عن التدخل للتوقيع ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=هذه معلومات عن تفويض SEPA للتوقيع -ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= This is information on shipment to sign +ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= هذه معلومات عن الشحنة للتوقيع SignatureProposalRef=توقيع عرض الأسعار / العرض التجاري %s SignatureContractRef=توقيع العقد %s SignatureFichinterRef=توقيع التدخل %s SignatureSociete_ribRef=توقيع تفويض SEPA %s FeatureOnlineSignDisabled=تم تعطيل ميزة التوقيع عبر الإنترنت أو تم إنشاء المستند قبل تمكين الميزة NoSignature=لم يتم التوقيع -SignedSender=Signed internally -SignedReceiver=Signed by third party -SignedReceiverOnline=Signed by third party online -SignedAll=Signed by all parties -SignStatus=Signature status +UnsignedInDolibarr=الوثيقة غير موقعة +SignedSender=تم التوقيع داخليا +SignedReceiver=تم التوقيع من قبل طرف ثالث +SignedReceiverOnline=تم التوقيع بواسطة طرف ثالث عبر الإنترنت +SignedAll=تم التوقيع عليها من قبل جميع الأطراف +SignStatus=حالة التوقيع +DocumentSigned=الوثيقة موقعة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang index 62a34e8e305..e24d2c770db 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang @@ -65,7 +65,7 @@ State=الولاية / المقاطعة StateId=معرف الدولة StateCode=رمز الولاية / المقاطعة StateShort=الولاية -DepartmentBuyer=Buyer's state/province +DepartmentBuyer=ولاية أو مقاطعة المشتري Region=المنطقة Region-State=المنطقة - الولاية Country=الدولة @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=دردشة PhonePro=أوتوبيس. هاتف PhonePerso=الهاتف الشخصي PhoneMobile=الجوال -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=رفض رسائل البريد الإلكتروني الجماعية Fax=الفاكس Zip=الرمز البريدي Town=مدينة @@ -143,26 +143,26 @@ ProfId5AT=رقم EORI ProfId1AU=الهوية المهنية 1 (ABN) ProfId1BE=الهوية المهنية 1 (الرقم المهني) ProfId5BE=رقم EORI -ProfId1BR=CNPJ +ProfId1BR=رقم السجل الوطني للصحف -CNPJ- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS -ProfId1CA=Registry ID +ProfId1CA=معرف التسجيل ProfId1CH=UID-Nummer ProfId3CH=الهوية المهنية 1 (رقم اتحادي) ProfId4CH=الهوية المهنية 2 (رقم السجل التجاري) ProfId5CH=رقم EORI ProfId1CL=الهوية المهنية 1 (R.U.T.) ProfId1CM=هوية شخصية. الأستاذ. 1 (السجل التجاري) -ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number) +ProfId2CM=المعرف 2 (رقم التعريف الضريبي الفريد) ProfId3CM=بطاقة تعريف. البروفيسور 3 (رقم مرسوم الإنشاء) ProfId4CM=بطاقة تعريف. البروفيسور 4 (رقم شهادة الإيداع) ProfId5CM=هوية شخصية. الأستاذ. 5 (أخرى) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=السجل التجاري -ProfId2ShortCM=UIN +ProfId2ShortCM=رقم التعريف الخاص بالاتحاد -UIN- ProfId3ShortCM=رقم مرسوم الإنشاء ProfId4ShortCM=رقم شهادة الإيداع ProfId5ShortCM=آخرون @@ -180,8 +180,8 @@ ProfId1FR=الأستاذ عيد 1 (صفارة إنذار) ProfId2FR=الأستاذ عيد 2 (SIRET) ProfId3FR=الأستاذ عيد 3 (NAF ، البالغ من العمر قرد) ProfId4FR=الأستاذ عيد 4 (نظام المنسقين المقيمين / لجمهورية مقدونيا) -ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI number) -ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number) +ProfId5FR=المعرف 5 (رقم EORI) +ProfId6FR=المعرف 6 (RNA number) ProfId1ShortFR=صفارة إنذار ProfId2ShortFR=سيريت ProfId3ShortFR=ناف @@ -247,7 +247,7 @@ ProfId4DZ=NIS VATIntra=VAT ID VATIntraShort=VAT ID VATIntraSyntaxIsValid=بناء الجملة صالح -VATPaymentFrequency=VAT payment frequency +VATPaymentFrequency=تكرار دفع ضريبة القيمة المضافة ProspectCustomer=فرصة | عميل Prospect=فرصة CustomerCard=بطاقة الزبون @@ -261,12 +261,12 @@ CompanyHasNoRelativeDiscount=هذا العميل ليس لديه خصم نسبي HasRelativeDiscountFromSupplier=لديك خصم افتراضي بقيمة %s%% مع هذا المورد HasNoRelativeDiscountFromSupplier=لا يوجد الخصم النسبي افتراضي مع المورد. CompanyHasAbsoluteDiscount=يتوفر لدى هذا العميل خصومات (ملاحظات ائتمانية أو دفعات مقدمة) لـ %s %s -CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for %s -CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for %s +CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=يتوفر لدى هذا العميل خصومات (تجارية، دفعات أولى) لـ%s +CompanyHasCreditNote=لا يزال هذا العميل لديه ملاحظات ائتمانية لـ%s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=لا يوجد خصم/رصيد متاح من هذا المورد HasAbsoluteDiscountFromSupplier=لديك خصومات متاحة (ملاحظات ائتمانية أو دفعات مقدمة) لـ %s %s من هذا المورد -HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for %s from this vendor -HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for %s from this vendor +HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=تتوفر لديك خصومات (تجارية، دفعات أولى) %s من هذا المورد +HasCreditNoteFromSupplier=لديك ملاحظات ائتمانية %sمن هذا المورد CompanyHasNoAbsoluteDiscount=هذا العميل ليس لديه ائتمان خصم متاح CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=خصومات العملاء المطلقة (الممنوحة من قبل جميع المستخدمين) CustomerAbsoluteDiscountMy=خصومات العملاء المطلقة (ممنوحة منك) @@ -285,10 +285,10 @@ ContactNotes=ملاحظات ContactPersonalData=البيانات الشخصية ContactRelatedItems=الأصناف ذات الصلة ContactLinkedFiles=الملفات المرتبطة -ContactEvents=Events/Agenda +ContactEvents=الأحداث/الأجندة ContactId=معرف جهة الاتصال ContactsAddresses=جهات الاتصال | العناوين -ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses +ContactsAddressesExt=جهات الاتصال/العناوين المشتركة FromContactName=اسم NoContactDefinedForThirdParty=لم يتم تحديد جهة اتصال لهذا الطرف الثالث NoContactDefined=لم يتم تحديد جهة اتصال @@ -383,12 +383,12 @@ ExportCardToFormat=تصدير البطاقة إلى التنسيق ContactNotLinkedToCompany=جهة الاتصال ليست مرتبطة بأي طرف ثالث DolibarrLogin=تسجيل الدخول الى دوليبار NoDolibarrAccess=لا يوجد وصول دوليبار -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=الجهات الخارجية (المنظمات/الأشخاص الطبيعيين) و الصفات ExportDataset_company_2=جهات اتصال | عناوين وسمات إضافية للأطراف الثالثة -ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) +ExportDataset_company_3=طرق الدفع الخاصة بأطراف ثالثة (الحسابات المصرفية) ImportDataset_company_1=الأطراف الثالثة وممتلكاتهم ImportDataset_company_2=جهات اتصال | عناوين وسمات إضافية للأطراف الثالثة -ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) +ImportDataset_company_3=طرق الدفع الخاصة بأطراف ثالثة (الحسابات المصرفية) ImportDataset_company_4=ممثلو مبيعات اطراف ثالثة (تعيين مندوبي مبيعات / مستخدمين للشركات) PriceLevel=مستوى السعر PriceLevelLabels=تسميات مستوى السعر @@ -398,8 +398,8 @@ SupplierCategory=فئة المورد JuridicalStatus200=مستقل DeleteFile=حذف الملفات ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف %s؟ -AllocateCommercial=Assign to sales representatives -UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives +AllocateCommercial=تعيين لممثلي المبيعات +UnallocateCommercial=ممثلو المبيعات غير المعينين Organization=المؤسسة FiscalYearInformation=السنة المالية FiscalMonthStart=شهر البداية للسنة المالية @@ -416,8 +416,8 @@ ListSuppliersShort=قائمة الموردين ListProspectsShort=قائمة الفرص ListCustomersShort=قائمة العملاء ThirdPartiesArea=الأطراف الثالثة | جهات الاتصال -LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties -LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts +LastModifiedThirdParties=أحدث %s الجهات الخارجية المعدلة +LastModifiedContacts=أحدث %s جهة/جهات الاتصال المعدلة UniqueThirdParties=إجمالي عدد الأطراف الثالثة InActivity=فتح ActivityCeased=مغلق @@ -428,11 +428,11 @@ OutstandingBill=الأعلى للفاتورة المستحقة OutstandingBillReached=الأعلى لفاتورة مستحقة وصلت OrderMinAmount=الحد الأدنى للطلب MonkeyNumRefModelDesc=قم بإرجاع رقم بالتنسيق %syymm-nnnn للكود العميل و %syymm-nnnn للكود المورد حيث yy هي سنة، mm هي شهر و nnnn هو رقم متسلسل يتزايد تلقائيًا بدون فاصل و ولا عودة إلى 0. -LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification. +LeopardNumRefModelDesc=الكود مجاني بدون التحقق. ManagingDirectors=اسم المدير (المديرون) (الرئيس التنفيذي ، المدير ، الرئيس) -MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete) +MergeOriginThirdparty=جهة خارجية مكررة (الجهة الثالثة التي تريد حذفها) MergeThirdparties=دمج أطراف ثالثة -ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. +ConfirmMergeThirdparties=هل أنت متأكد من رغبتك في دمج الطرف الثالث المختار مع الطرف الثالث الحالي؟ سيتم نقل جميع الكائنات المرتبطة (الفواتير والطلبات وما إلى ذلك) إلى الطرف الثالث الحالي، ثم سيتم حذف الطرف الثالث المختار. ThirdpartiesMergeSuccess=تم دمج الأطراف الثالثة SaleRepresentativeLogin=تسجيل دخول مندوب مبيعات SaleRepresentativeFirstname=الاسم الأول لمندوب المبيعات @@ -462,6 +462,6 @@ ExternalSystemID=معرف النظام الخارجي IDOfPaymentInAnExternalSystem=معرف طريقة الدفع في نظام خارجي (مثل Stripe، Paypal، ...) AADEWebserviceCredentials=بيانات اعتماد خدمة الويب AADE ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=يجب أن يكون الطرف الثالث العميل للسماح بإنشاء معلوماته المصرفية على جانب Stripe -NewSocNameForClone=New company name -ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone %s company ? -SocialNetworksBusiness=Social networks for company +NewSocNameForClone=اسم الشركة الجديد +ConfirmCloneThirdparties=هل أنت متأكد أنك تريد استنساخ الشركة %s ؟ +SocialNetworksBusiness=الشبكات الاجتماعية للشركة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang index e60179cbdaf..328905744e4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=الضرائب الاجتماعية / المالية ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=مغلق ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=إزالة من مجموعة المحاسبة AccountingAffectation=مهمة المحاسبة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/datapolicy.lang b/htdocs/langs/ar_SA/datapolicy.lang index 605cd3c6e9a..10d32ae4ed7 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/datapolicy.lang @@ -17,9 +17,9 @@ Module4100Name = سياسة خصوصية البيانات Module4100Desc = نموذج لإدارة خصوصية البيانات (التوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات) # Administration page datapolicySetup = نموذج إعداد سياسة خصوصية البيانات -DataDeletion=Deletion of data -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataDeletion=حذف البيانات +DataAnonymization=إخفاء هوية البيانات +datapolicySetupPage = اعتمادًا على قوانين بلدك (مثلاً المادة 5 من اللائحة العامة لحماية البيانات -GDPR-)، يجب الاحتفاظ بالبيانات الشخصية لفترة لا تتجاوز المدة اللازمة للبيانات للغرض الذي تم جمعها من أجله، باستثناء أغراض الأرشفة.
ستقوم هذه الوحدة بإجراء إخفاء الهوية تلقائيًا بعد مدة معينة بدون أحداث (المدة التي ستشير إليها أدناه) وإذا لم يكن للكائن أي علاقة أو عمل موجودين. NB_MONTHS = %s شهر ONE_YEAR = 1 سنة NB_YEARS = %s سنة @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = احتمال/العميل DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = ولا احتمال/ ولا العميل DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = المورد DATAPOLICY_ADHERENT = عضو -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=يتم إجراء إخفاء الهوية من خلال المهمة المجدولة "%s" التي يتم تشغيلها بواسطة الوحدة "%s"، لذا يجب تمكين هذه الوحدة وتشغيلها بشكل صحيح. SendAgreementText = يمكنك إرسال بريد إلكتروني بالقانون العام لحماية البيانات (GDPR) إلى جميع جهات الاتصال ذات الصلة (الذين لم يتلقوا بعد رسالة بريد إلكتروني و والتي لم تسجل أي شيء بشأن اتفاقية القانون العام لحماية البيانات الخاصة بهم). للقيام بذلك، استخدم الزر التالي. SendAgreement = إرسال رسائل البريد الإلكتروني AllAgreementSend = تم إرسال كافة رسائل البريد الإلكتروني TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = نص الرابط "الاتفاقية" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = نص الرابط "الخلاف" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=تأخير إخفاء الهوية +DelayForDeletion=تأخير الحذف # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = اللائحة العامة لحماية البيانات: معالجة البيانات الشخصية DATAPOLICY_consentement = تم الحصول على الموافقة لمعالجة البيانات الشخصية diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang b/htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang index 1ccfb5a232b..822cc4d8ca3 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang @@ -19,7 +19,7 @@ EventOrganizationDescriptionLong= إدارة تنظيم حدث (عرض أو مؤ EventOrganizationMenuLeft = الأحداث المنظمة EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = مؤتمر أو كشك PaymentEvent=دفع الحدث -EventFee=Event fee +EventFee=رسوم الحدث # Admin page NewRegistration=تسجيل EventOrganizationSetup=إعداد تنظيم الحدث @@ -41,7 +41,7 @@ EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = في نموذج إنشاء / إضافة # Object OrganizedEvent=حدث منظم EventOrganizationConfOrBooth= مؤتمر أو كشك -EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths +EventOrganizationConfOrBoothes=المؤتمرات أو المقصورات ManageOrganizeEvent = إدارة تنظيم الحدث ConferenceOrBooth = مؤتمر أو كشك ConferenceOrBoothTab = مؤتمر أو كشك @@ -72,13 +72,13 @@ PriceOfBoothHelp=سعر الاشتراك لوقوف كشك EventOrganizationICSLinkProject=ربط ICS لهذا الحدث EventOrganizationICSLink=رابط ICS للمؤتمرات ConferenceOrBoothInformation=معلومات المؤتمر أو كشك -ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode -ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode -ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode -ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode +ConferenceOrBoothFormat=وضع المؤتمر أو المقصورة +ConferenceOrBoothFormatID=معرف وضع المؤتمر أو المقصورة +ConferenceOrBoothFormatCode=رمز وضع المؤتمر أو المقصورة +ConferenceOrBoothFormatLabel=تسمية وضع المؤتمر أو المقصورة Attendees=الحاضرين -ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects -ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects +ListOfAttendeesOfEvent=قائمة الحضور لمشاريع الحدث +ListOfConfOrBoothOfEvent=قائمة المؤتمرات أو أجنحة مشاريع الفعاليات DownloadICSLink = رابط تحميل ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = أنشئ لتأمين المفتاح لصفحة التسجيل العامة لاقتراح مؤتمر SERVICE_BOOTH_LOCATION = الخدمة المستخدمة لصف الفاتورة حول موقع الكشك @@ -114,7 +114,7 @@ EventType = نوع الحدث LabelOfBooth=تسمية كشك LabelOfconference=تسمية المؤتمر ConferenceIsNotConfirmed=التسجيل غير متاح ، لم يتم تأكيد المؤتمر بعد -EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed +EventRegistrationAreClosed=التسجيل للحدث أغلق DateMustBeBeforeThan=يجب أن يكون %s قبل %s DateMustBeAfterThan=يجب أن يكون %s بعد %s MaxNbOfAttendeesReached=تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المشاركين @@ -159,4 +159,4 @@ ConfirmModifyStatusQuestion=هل أنت متأكد أنك تريد تعديل %s RecordsUpdated=%s تم تحديث السجلات RecordUpdated=تم تحديث السجل NoRecordUpdated=لم يتم تحديث أي سجل -ProfitPerValidatedAttendee=Profit per attendee +ProfitPerValidatedAttendee=الربح لكل حاضر diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/install.lang b/htdocs/langs/ar_SA/install.lang index b16f83bd019..a5300f98ec8 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/install.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/install.lang @@ -139,7 +139,7 @@ KeepDefaultValuesDeb=لقد استخدمت معالج إعداد Dolibarr من KeepDefaultValuesMamp=لقد استخدمت معالج إعداد Dolibarr من DoliMamp ، لذلك تم تحسين القيم المقترحة هنا بالفعل. قم بتغييرها فقط إذا كنت تعرف ما تفعله. KeepDefaultValuesProxmox=لقد استخدمت معالج إعداد Dolibarr من جهاز Proxmox الظاهري ، لذلك تم تحسين القيم المقترحة هنا بالفعل. قم بتغييرها فقط إذا كنت تعرف ما تفعله. UpgradeExternalModule=قم بتشغيل عملية ترقية مخصصة للوحدة الخارجية -SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Set at least one option as a parameter in URL with value 'test' or 'confirmed'. For example: '...repair.php?standard=confirmed' +SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=قم بتعيين خيار واحد على الأقل كمعلمة في عنوان الرابط -URL- بقيمة "test" أو "confirmed". على سبيل المثال: "...repair.php?standard=confirmed" NothingToDelete=لا شيء للتنظيف / الحذف NothingToDo=لا شيء لأفعله ######### @@ -211,9 +211,10 @@ YouTryInstallDisabledByFileLock=حاول التطبيق الترقية الذا YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=حاول التطبيق الترقية الذاتية، لكن عملية الترقية غير مسموح بها حاليًا.
ClickHereToGoToApp=انقر هنا للذهاب إلى التطبيق الخاص بك ClickOnLinkOrRemoveManualy=إذا كانت الترقية قيد التقدم ، يرجى الانتظار. إذا لم يكن كذلك ، انقر فوق الارتباط التالي. إذا كنت ترى نفس الصفحة دائمًا ، فيجب عليك إزالة / إعادة تسمية الملف install.lock في دليل المستندات. -ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=If an upgrade is in progress, please wait... If not, you must remove the file install.lock (or create a file upgrade.unlock for upgrade) into the Dolibarr documents directory. +ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=إذا كان هناك ترقية جارية، يرجى الانتظار... إذا لم يكن الأمر كذلك، فيجب عليك إزالة الملف install.lock (أو إنشاء ملف upgrade.unlock للترقية) في مجلد مستندات دوليبار -Dolibarr-. Loaded=محمل FunctionTest=اختبار الوظيفة NodoUpgradeAfterDB=لا يوجد إجراء مطلوب من قبل الوحدات الخارجية بعد ترقية قاعدة البيانات NodoUpgradeAfterFiles=لا يوجد إجراء مطلوب من قبل الوحدات الخارجية بعد ترقية الملفات أو الدلائل MigrationContractLineRank=ترحيل سطر العقد لاستخدام الرتبة (و تمكين إعادة الطلب) +MigrationProductLotPath=نقل مسار ملفات دفعة المنتج diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/intracommreport.lang b/htdocs/langs/ar_SA/intracommreport.lang index 01d5beaad7b..ba7808e2896 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/intracommreport.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/intracommreport.lang @@ -1,3 +1,6 @@ +IntraCommReport=تقرير إنتراكوم +IntraCommReports=تقارير إنتراكوم + Module68000Name = تقرير إنتراكوم Module68000Desc = إدارة تقارير Intracomm (دعم تنسيق DEB / DES الفرنسي) IntracommReportSetup = إعداد وحدة Intracommreport @@ -10,14 +13,11 @@ INTRACOMMREPORT_ROLE_ACTEUR=Rôle joué par l'acteur INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Niveau d'obligation sur les مقدمات INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_EXPEDITION=Niveau d'obligation sur les expéditions INTRACOMMREPORT_CATEG_FRAISDEPORT=Catégorie de services de type "Frais de port" - INTRACOMMREPORT_NUM_DECLARATION=Numéro de déclarant - # Menu MenuIntracommReport=تقرير إنتراكوم MenuIntracommReportNew=إعلان جديد MenuIntracommReportList=قائمة - # View NewDeclaration=إعلان جديد Declaration=إعلان @@ -25,16 +25,14 @@ AnalysisPeriod=فترة التحليل TypeOfDeclaration=نوع التصريح DEB=إقرار تبادل البضائع (DEB) DES=تصريح تبادل الخدمات (DES) - # Export page IntracommReportTitle=تحضير ملف XML بتنسيق ProDouane - # List IntracommReportList=قائمة الإعلانات التي تم إنشاؤها IntracommReportNumber=نوميرو من التصريح IntracommReportPeriod=فترة التحليل IntracommReportTypeDeclaration=نوع التصريح IntracommReportDownload=تنزيل ملف XML - # Invoice IntracommReportTransportMode=وضع النقل +DeleteIntraCommReport=حذف تقرير انتراكوم diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/knowledgemanagement.lang b/htdocs/langs/ar_SA/knowledgemanagement.lang index 1a3803d009e..e34310a1d0b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/knowledgemanagement.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/knowledgemanagement.lang @@ -33,7 +33,7 @@ KnowledgeRecord = عنصر KnowledgeRecordExtraFields = Extrafields للمادة GroupOfTicket=مجموعة التذاكر YouCanLinkArticleToATicketCategory=يمكنك ربط المقالة بمجموعة تذاكر (لذلك سيتم تمييز المقالة على أي تذاكر في هذه المجموعة) -SuggestedForTicketsInGroup=Suggested on tickets creation +SuggestedForTicketsInGroup=مقترح بشأن إنشاء التذاكر SetObsolete=تعيين كما عفا عليها الزمن ConfirmCloseKM=هل تؤكد أن إغلاق هذا المقال قد عفا عليه الزمن؟ ConfirmReopenKM=هل تريد استعادة هذه المقالة إلى الحالة "تم التحقق منها"؟ diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/main.lang b/htdocs/langs/ar_SA/main.lang index 2ab47e46840..1684ea79b95 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/main.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/main.lang @@ -37,7 +37,7 @@ Translation=الترجمة Translations=ترجمات CurrentTimeZone=حسب توقيت خادم البي إتش بي EmptySearchString=أدخل معايير بحث غير فارغة -EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first +EnterNonEmptyLinesFirst=أدخل الأسطر غير الفارغة أولاً EnterADateCriteria=أدخل معايير التاريخ NoRecordFound=لا يوجد سجلات NoRecordDeleted=لم يتم حذف أي سجل @@ -46,7 +46,7 @@ NoError=لا خطأ Error=خطأ Errors=أخطاء ErrorFieldRequired=الحقل "%s" مطلوب -CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule +CustomMandatoryFieldRule=قاعدة "الحقل الإلزامي" المخصصة ErrorFieldFormat=يحتوي الحقل "%s" على قيمة غير صالحة ErrorFileDoesNotExists=الملف %s غير موجود ErrorFailedToOpenFile=فشل فى فتح الملف %s @@ -289,7 +289,7 @@ DateStart=تاريخ البدء DateEnd=تاريخ الانتهاء DateCreation=تاريخ الإنشاء DateCreationShort=تاريخ الإنشاء -DateReading=Reading date +DateReading=تاريخ القراءة IPCreation=إنشاء IP DateModification=تاريخ التعديل DateModificationShort=تاريخ التعديل @@ -310,7 +310,7 @@ DateBuild=تاريخ إنشاء التقرير DatePayment=تاريخ السداد DateApprove=تاريخ الموافقة DateApprove2=تاريخ الموافقة (موافقة الثانية) -PendingSince=Pending since +PendingSince=مُعَلق منذ RegistrationDate=تاريخ التسجيل UserCreation=المستخدم المنشأ UserModification=المستخدم المعدل @@ -357,7 +357,7 @@ MinuteShort=د SecondShort=ثانية DayShort=د MonthShort=م -YearShort=y +YearShort=سنه Rate=معدل CurrencyRate=معدل تحويل العملات UseLocalTax=يشمل الضرائب @@ -401,8 +401,8 @@ AmountTTCShort=المبلغ (شامل الضريبة) AmountHT=المبلغ (غير شامل الضريبة) AmountTTC=المبلغ (شامل الضريبة) AmountVAT=مبلغ الضريبة -DiscountHT=Discount (excl. tax) -DiscountTTC=Discount (incl. tax) +DiscountHT=خصم (بدون ضريبة) +DiscountTTC=خصم (شامل الضريبة) MulticurrencyAlreadyPaid=مسددة ، العملة الأصلية MulticurrencyRemainderToPay= المتبقي ، العملة الأصلية MulticurrencyPaymentAmount=المبلغ المدفوع ، العملة الأصلية @@ -426,7 +426,7 @@ SubTotal=Subtotal TotalHTShort=المجموع (غ ش ض) TotalHT100Short=إجمالي 100%% (غ ش ض) TotalHTShortCurrency=الاجمالى (غ.ش.ض بعملة) -TotalHTWithDiscount=Total (excl.) with discount +TotalHTWithDiscount=المجموع (بدون) مع الخصم TotalTTCShort=الإجمالي (ش.ض) TotalHT=الإجمالي (غ.ش.ض) TotalHTforthispage=الاجمالي لهذه الصفحة (غ.ش.ض) @@ -467,7 +467,7 @@ VATNPR=معدل ضريبة NPR DefaultTaxRate=معدل الضريبة الافتراضي Average=متوسط Sum=مجموع -StandardDeviationPop=Standard deviation +StandardDeviationPop=الانحراف المعياري Delta=دلتا StatusToPay=للدفع RemainToPay=المتبقي للدفع @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=للبدأ ActionRunningShort=في تقدم ActionDoneShort=تم الانتهاء ActionUncomplete=غير مكتمل -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=آخر %s حدث/أحداث CompanyFoundation=الشركة | المؤسسة Accountant=المحاسب ContactsForCompany=اتصالات لهذا الطرف الثالث @@ -506,7 +506,7 @@ ContactsAddressesForCompany=اتصالات | عناوين لهذا الطرف ا AddressesForCompany=عناوين لهذا الطرف الثالث ActionsOnCompany=أحداث لهذا الطرف الثالث ActionsOnContact=الأحداث لهذا الاتصال او العنوان -ActionsOnUser=Events for this user +ActionsOnUser=الأحداث لهذا المستخدم ActionsOnContract=أحداث هذا العقد ActionsOnMember=الأحداث عن هذا العضو ActionsOnProduct=أحداث حول هذا المنتج @@ -546,7 +546,7 @@ ToLocation=إلى at=على and=و or=أو -otherwise=otherwise +otherwise=خلاف ذلك Other=آخر Others=آخرون OtherInformations=معلومات أخرى @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=ملاحظات AddNewLine=إضافة بند جديد AddFile=إضافة ملف FreeZone=منتج - نص حر -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=عنصر نص حر، نوع CloneMainAttributes=استنساخ الكائن بسماته الرئيسية ReGeneratePDF=أعد انتاج ملف PDF PDFMerge=دمج PDF @@ -884,14 +884,14 @@ toward=باتجاه Access=وصول SelectAction=حدد العمل SelectTargetUser=حدد المستخدم | الموظف المستهدف -ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard +ClickToCopyToClipboard=انقر هنا للنسخ إلى الحافظة HelpCopyToClipboard=استخدم Ctrl + C للنسخ إلى الحافظة SaveUploadedFileWithMask=حفظ الملف على الخادم باسم " %s " (وإلا "%s") OriginFileName=اسم الملف الأصلي SetDemandReason=تعيين المصدر SetBankAccount=تحديد الحساب المصرفي AccountCurrency=عملة الحساب -AccountancyCode=Accounting Code +AccountancyCode=قانون المحاسبة ViewPrivateNote=عرض الملاحظات XMoreLines=%s بند (بنود) مخفي ShowMoreLines=عرض المزيد | أقل من البنود @@ -932,7 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف % ConfirmMassClone=تأكيد الاستنساخ بالجملة ConfirmMassCloneQuestion=حدد مشروع للاستنساخ فيه ConfirmMassCloneToOneProject=استنساخ إلى مشروع %s -ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully +ObjectClonedSuccessfuly=تم استنساخ الكائن بنجاح RelatedObjects=كائنات ذات صلة ClassifyBilled=تصنيف الفواتير ClassifyUnbilled=تصنيف غير مفوترة @@ -969,11 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=تحتاج إلى تسجيل الدخول وتحتاج Download=تحميل DownloadDocument=تحميل مستند DownloadSignedDocument=قم بتنزيل الوثيقة الموقعة -ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency +ActualizeCurrency=استخدم آخر سعر معروف للعملة Fiscalyear=السنة المالية ModuleBuilder=الوحدة النمطية ومنشئ التطبيق SetMultiCurrencyCode=تعيين العملة -SetMultiCurrencyRate=Set currency rate +SetMultiCurrencyRate=تحديد سعر العملة BulkActions=جملة إجراءات ClickToShowHelp=انقر لإظهار تعليمات تلميح الأدوات WebSite=الموقع الكتروني @@ -1094,7 +1094,7 @@ SearchIntoSupplierProposals=عروض الموردين SearchIntoInterventions=التدخلات SearchIntoContracts=عقود SearchIntoCustomerShipments=شحنات العملاء -SearchIntoSupplierReceptions=Vendor receptions +SearchIntoSupplierReceptions=استقبالات الموردين SearchIntoExpenseReports=تقارير المصاريف SearchIntoLeaves=الاجازات SearchIntoKM=قاعدة المعرفة @@ -1113,7 +1113,7 @@ PayedBy=مدفوع بــ PayedTo=مدفوع لــ Monthly=شهريا Quarterly=ربع سنوى -Quarter=Quarter +Quarter=ربع Annual=سنوي Local=محلي Remote=بعيد @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=تمت إضافة جهة الاتصال من أدوا More=أكثر ShowDetails=عرض التفاصيل CustomReports=تقارير مخصصة +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=إحصائيات على SelectYourGraphOptionsFirst=حدد خيارات الرسم البياني الخاصة بك لإنشاء رسم بياني Measures=قياسات @@ -1192,15 +1193,15 @@ OutOfDate=انتهت صلاحيته EventReminder=تذكير بالحدث UpdateForAllLines=تحديث لجميع البنود OnHold=في الانتظار -Civility=Title of courtesy +Civility=اللقب AffectTag=تعيين وسم AffectUser=تعيين مستخدم SetSupervisor=تعيين المشرف CreateExternalUser=إنشاء مستخدم خارجي ConfirmAffectTag=مهمة وسم مجمعة ConfirmAffectUser=تعيين المستخدم بالجملة -ContactRole=Contact role -ContactRoles=Contact roles +ContactRole=دور جهة الاتصال +ContactRoles=أدوار جهة الاتصال ProjectRole=الدور المعين لكل مشروع/فرصة TasksRole=الدور المعين لكل مهمة (إذا تم استخدامه) ConfirmSetSupervisor=مجموعة المشرف السائبة @@ -1245,15 +1246,15 @@ Terminated=تم إنهاؤه Position=المنصب AddLineOnPosition=أضف سطرًا في الموضع (في النهاية إذا كان فارغًا) ConfirmAllocateCommercial=تعيين تأكيد مندوب المبيعات -ConfirmUnallocateCommercial=Are you sure you want to unassign the sales representative(s) from all selected thirdparties? +ConfirmUnallocateCommercial=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تعيين ممثل(ي) المبيعات من كافة الجهات الخارجية المحددة؟ ConfirmAllocateCommercialQuestion=هل أنت متأكد من أنك تريد تعيين السجل (السجلات) المحددة %s؟ -ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Are you sure you want to unassign the selected %s record(s)? +ConfirmUnallocateCommercialQuestion=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تحديد %s سجل/سجلات المحدد(ة)؟ CommercialsAffected=تم تعيين مندوبي المبيعات CommercialAffected=تم تعيين مندوب مبيعات -CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked -CommercialDisaffected=Sales representative unlinked +CommercialsDisaffected=مندوبي المبيعات غير مرتبطين +CommercialDisaffected=مندوب المبيعات غير مرتبط Message=رسالة -Emailing=Emailing +Emailing=إرسال البريد الإلكتروني Progression=تقدم YourMessage=رسالتك YourMessageHasBeenReceived=وقد وردت الرسالة. سنقوم بالرد أو الاتصال بك في أقرب وقت ممكن. @@ -1297,55 +1298,58 @@ AmountSalary=راتب المبلغ InvoiceSubtype=فاتورة النوع الفرعي ConfirmMassReverse=تأكيد عكسي بالجملة ConfirmMassReverseQuestion=هل أنت متأكد أنك تريد عكس %s السجل (السجلات) المحدد؟ -ConfirmActionXxx=Confirm action %s +ConfirmActionXxx=تأكيد الإجراء %s ElementType=نوع العنصر ElementId=معرف العنصر Encrypted=مشفرة Settings=الإعدادات FillMessageWithALayout=املأ الرسالة بالتخطيط FillMessageWithAIContent=املأ الرسالة بمحتوى الذكاء الاصطناعي -FillPageWithALayout=Fill page with a layout -FillPageWithAIContent=Fill page with AI content +FillPageWithALayout=املأ الصفحة بالمخطط +FillPageWithAIContent=املأ الصفحة بمحتوى الذكاء الاصطناعي EnterYourAIPromptHere=أدخل موجه الذكاء الاصطناعي الخاص بك هنا UseOrOperatorShort=أو GoOnList=اذهب إلى القائمة ShowSearchFields=قم بالبحث MyUserCard=ملف المستخدم الخاص بي PublicFile=الملف العام -EntityNameNotDefined=No entity name -AllEntities=All entities -TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey -SignedStatus=Signed status -NbRecordQualified=Number of qualified records -auto=auto -UploadFile=Direct import of document -OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk -NetTotal=Net total -VATAmount=VAT amount -TotalDiscount=Total discount -TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount -Contains=Contains -DoesNotContain=Does not contain -Is=Is -IsNot=Is not -StartsWith=Starts with -EndsWith=Ends with -IsBefore=Is before -IsAfter=Is after -IsOnOrBefore=Is before or equal -IsOnOrAfter=Is after or equal -IsHigherThan=Is higher than -IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal -IsLowerThan=Is lower than -IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal +EntityNameNotDefined=لا يوجد اسم للكيان +AllEntities=جميع الكيانات +TranslationOfKey=ترجمة المفتاح AnyTranslationKey +SignedStatus=الحالة الموقعة +NbRecordQualified=عدد السجلات المؤهلة +auto=آلي +UploadFile=الاستيراد المباشر للوثيقة +OrClickToSelectAFile=أو انقر لتحديد ملف على القرص +NetTotal=المجموع الصافي +VATAmount=مبلغ ضريبة القيمة المضافة +TotalDiscount=إجمالي الخصم +TotalHTBeforeDiscount=المجموع الصافي قبل الخصم +Contains=يحتوي +DoesNotContain=لا يحتوي على +Is=فيه +IsNot=ليس فيه +StartsWith=يبدأ بـ +EndsWith=ينتهي بـ +IsBefore=قبل +IsAfter=بعد +IsOnOrBefore=قبل أو يساوي +IsOnOrAfter=بعد أو يساوي +IsHigherThan=أعلى من +IsHigherThanOrEqual=أعلى من أو يساوي +IsLowerThan=أقل من +IsLowerThanOrEqual=أقل من أو يساوي addToFilter=إضافة -FilterAssistance=Filter editor -Operator=Operator -AllFieldsRequired=All fields are required. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line +FilterAssistance=محرر المرشح +Operator=المشغل +AllFieldsRequired=جميع الحقول مطلوبة. +IsDefined=مُعَرف بـ +IsNotDefined=غير مُعَرف بـ +SpecialLine=خط خاص +EcoTax=الضريبة البيئية +GroupingLine=خط التجميع AllTime=من البداية -Transferred=Transferred +Transferred=تم نقله +Anonymous=مجهول +Automatic=التلقائي +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/mrp.lang b/htdocs/langs/ar_SA/mrp.lang index f6f457caef7..d026ffff106 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=أوامر التصنيع MOs=أوامر التصنيع ManufacturingOrder=أمر التصنيع +ManufacturingOrderLine=خط طلب التصنيع (الاستهلاك/الإنتاج) +ConsumptionAndProductionInMos=أوامر التصنيع و خطوط الاستهلاك و الإنتاج MRPDescription=وحدة لإدارة أوامر الإنتاج والتصنيع (MO). MRPArea=منطقة MRP MrpSetupPage=إعداد وحدة MRP @@ -15,6 +17,10 @@ ListOfBOMs=فواتير المواد - BOM ListOfManufacturingOrders=أوامر التصنيع NewBOM=فاتورة مواد جديدة ProductBOMHelp=المنتج المراد إنشاؤه (أو تفكيكه) باستخدام قائمة مكونات الصنف.
ملاحظة: المنتجات ذات الخاصية "طبيعة المنتج" = "المواد الخام" غير مرئية في هذه القائمة. +CloneDefBomProduct=استنساخ قائمة المواد الافتراضية لاستخدامها في تصنيع المنتج +CloneOtherBomsProduct=استنساخ جميع قوائم المواد التي يمكن استخدامها لتصنيع المنتج +BOMofRef=قائمة المواد لـ%s +ErrorProductCloneBom=خطأ: فشل في استنساخ قائمة المواد BOMsNumberingModules=قوالب ترقيم BOM BOMsModelModule=قوالب مستندات BOM MOsNumberingModules=قوالب ترقيم MO @@ -65,6 +71,8 @@ ToProduce=لانتاج ToObtain=ليحصل QtyAlreadyConsumed=الكمية المستهلكة بالفعل QtyAlreadyProduced=الكمية المنتجة بالفعل +QtyAlreadyConsumedShort=الكمية المستهلكة +QtyAlreadyProducedShort=الكمية المنتجة QtyRequiredIfNoLoss=الكمية المطلوبة لإنتاج الكمية المحددة في قائمة مكونات الصنف إذا لم تكن هناك خسارة (إذا كانت كفاءة التصنيع 100%%) ConsumeOrProduce=تستهلك أو تنتج ConsumeAndProduceAll=تستهلك وأنتج كل شيء @@ -87,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=منتجات للاستهلاك ProductsToProduce=المنتجات المطلوب إنتاجها UnitCost=تكلفة الوحدة TotalCost=التكلفة الإجمالية +ManufacturingCost=تكلفة التصنيع +ManufacturingUnitCost=تكلفة تصنيع الوحدة +ManufacturingGeneratedValue=القيمة التصنيعية المولدة BOMTotalCost=تكلفة إنتاج قائمة مكونات الصنف هذه استنادًا إلى تكلفة كل كمية ومنتج يتم استهلاكه (استخدم سعر التكلفة إذا تم تحديده ، وإلا فإن متوسط السعر المرجح إذا تم تحديده ، وإلا فإن أفضل سعر شراء) BOMTotalCostService=إذا تم تنشيط "محطة العمل" نموذج و، فسيتم تعريف محطة العمل بشكل افتراضي على السطر، ثم يكون الحساب "الكمية ( تحويلها إلى ساعات) x محطة العمل ahr"، وإلا "الكمية x سعر تكلفة الخدمة" GoOnTabProductionToProduceFirst=يجب أن تكون قد بدأت الإنتاج أولاً لإغلاق أمر التصنيع (انظر علامة التبويب "%s"). لكن يمكنك إلغاء ذلك. @@ -98,6 +109,7 @@ WorkstationSetup = إعداد محطات العمل WorkstationSetupPage = صفحة إعداد محطات العمل WorkstationList=قائمة محطات العمل WorkstationCreate=أضف محطة عمل جديدة +NewWorkstation=محطة عمل جديدة ConfirmEnableWorkstation=هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين محطة العمل %s ؟ EnableAWorkstation=قم بتمكين محطة العمل ConfirmDisableWorkstation=هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل محطة العمل %s ؟ @@ -128,10 +140,9 @@ Manufacturing=تصنيع Disassemble=تفكيك ProducedBy=من إنتاج QtyTot=إجمالي الكمية - +MOIsClosed=تم إغلاق أمر التصنيع QtyCantBeSplit= لا يمكن تقسيم الكمية NoRemainQtyToDispatch=لا توجد كمية متبقية للتقسيم - THMOperatorEstimatedHelp=التكلفة المقدرة للمشغل في الساعة. سيتم استخدامه لتقدير تكلفة قائمة مكونات الصنف (BOM) باستخدام محطة العمل هذه. THMMachineEstimatedHelp=التكلفة التقديرية للآلة في الساعة. سيتم استخدامه لتقدير تكلفة قائمة مكونات الصنف (BOM) باستخدام محطة العمل هذه. - +BadValueForquantityToConsume=لا يمكن أن تكون الكمية التي يجب استهلاكها من مادة ما صفرًا -0- أو سالبة --1- diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang b/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang index 9f6cf3a34ab..e6c862fab5f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang @@ -32,6 +32,7 @@ PRINTIPP_HOST=ملقم الطباعة PRINTIPP_PORT=ميناء PRINTIPP_USER=تسجيل الدخول PRINTIPP_PASSWORD=الرمز السري +PRINTIPP_SSL=استخدم بروتوكول طبقة المقابس الآمنة -SSL- NoDefaultPrinterDefined=لا الطابعة الافتراضية المحددة DefaultPrinter=الطابعة الافتراضية Printer=طابعة @@ -52,3 +53,4 @@ PrintingDriverDescprintgcp=المتغيرات التكوين للسائق الط PrintingDriverDescprintipp=متغيرات التكوين لطباعة أكواب السائق. PrintTestDescprintgcp=قائمة طابعات جوجل الغيمة طباعة. PrintTestDescprintipp=قائمة طابعات الكؤوس. +Testbbbb diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang b/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang index 1469d60a3ec..6451b2c38eb 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang @@ -1,12 +1,12 @@ # ProductBATCH language file - Source file is en_US - ProductBATCH -ManageLotSerial=استخدم رقم الدُفعة/السيريال +ManageLotSerial=استخدم الحصة/الرقم التسلسلي ProductStatusOnBatch=نعم (الحصة مطلوبة) ProductStatusOnSerial=نعم (رقم تسلسلي فريد من نوعه مطلوب) ProductStatusNotOnBatch=رقم (حصة / الرقم التسلسلي لم يستخدم) ProductStatusOnBatchShort=حصة ProductStatusOnSerialShort=الرقم التسلسلي ProductStatusNotOnBatchShort=لا -BatchSellOrEatByMandatoryList=%s or %s is mandatory +BatchSellOrEatByMandatoryList=%s أو %s إلزامي BatchSellOrEatByMandatoryNone=لا أحد BatchSellOrEatByMandatoryAll=%s و %s Batch=الكثير / المسلسل diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/products.lang b/htdocs/langs/ar_SA/products.lang index 03c66402dfc..c9e95c5782d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/products.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/products.lang @@ -65,7 +65,7 @@ ProductStatusOnBuy=متاح للشراء ProductStatusNotOnBuy=ليس للشراء ProductStatusOnBuyShort=متاح للشراء ProductStatusNotOnBuyShort=ليس للشراء -UpdateVAT=Update VAT +UpdateVAT=تحديث ضريبة القيمة المضافة UpdateDefaultPrice=تحديث السعر الافتراضي UpdateLevelPrices=أسعار التحديث لكل مستوى AppliedPricesFrom=تطبق من @@ -141,15 +141,15 @@ QtyMin=دقيقة. كمية الشراء PriceQtyMin=كمية السعر دقيقة. PriceQtyMinCurrency=السعر (العملة) لهذه الكمية. WithoutDiscount=بدون خصم -VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) +VATRateForSupplierProduct=معدل الضريبة (لهذا البائع/المنتج) DiscountQtyMin=خصم على هذه الكمية. NoPriceDefinedForThisSupplier=لم يتم تحديد سعر / كمية لهذا البائع / المنتج -NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=لم يتم تحديد سعر المنتج أو الكمية لهذا البائع NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لم يتم تحديد سعر البائع / الكمية لهذا المنتج PredefinedItem=عنصر محدد مسبقًا -PredefinedProducts=Predefined Product -PredefinedServices=Predefined Service -PredefinedProductsAndServices=Predefined products/services +PredefinedProducts=المنتج المحدد مسبقًا +PredefinedServices=خدمة محددة مسبقًا +PredefinedProductsAndServices=المنتجات/الخدمات المحددة مسبقًا NotPredefinedProducts=منتجات / خدمات غير محددة مسبقًا GenerateThumb=توليد صورة مصغرة ServiceNb=خدمة #%s @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=شراء أسعار CustomerPrices=أسعار العميل SuppliersPrices=أسعار المورد SuppliersPricesOfProductsOrServices=أسعار البائعين (للمنتجات أو الخدمات) -CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code +CustomCode=رمز الجمارك| ا لسلع | النظام المنسق | TARIC CountryOrigin=بلد المنشأ RegionStateOrigin=منطقة المنشأ StateOrigin=الولاية | مقاطعة المنشأ @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=يوم unitL=لتر unitT=طن unitKG=كجم -unitG=غرام +unitG=ز unitGAL=غالون unitMG=مغلم unitLB=جنيه unitOZ=أوقية -unitM=متر +unitM=م unitLM=متر طولي unitDM=مارك ألماني unitCM=الطول unitMM=مم unitFT=قدم unitIN=في -unitM2=متر مربع +unitM2=متر مربع -م ^ 2- unitDM2=dm² unitCM2=سم ² unitMM2=مم ² unitFT2=قدم مربع unitIN2=in² -unitM3=متر مكعب +unitM3=متر مكعب -م ^3- unitDM3=dm³ unitCM3=سم³ unitMM3=مم³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=تنسيق الطلب هو {"URL": "http://exam UpdateInterval=تحديث الفاصل الزمني (دقائق) LastUpdated=اخر تحديث CorrectlyUpdated=تحديثها بشكل صحيح -PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... +PropalMergePdfProductActualFile=ملف صيغة المستندات المنقولة -PDF- ليتم تضمينه في مقترحات صيغة المستندات المنقولة -PDF- إذا كان المنتج جزءًا من الاقتراح... PropalMergePdfProductChooseFile=اختر ملفات PDF IncludingProductWithTag=بما في ذلك المنتجات / الخدمات مع العلامة DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=سعر افتراضي، السعر الحقيقي قد تعتمد على العملاء @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=وصف مترجم TranslatedNote=ملاحظات مترجمة ProductWeight=الوزن لمنتج واحد ProductVolume=الحجم لمنتج واحد +NetMeasure=القياس الصافي WeightUnits=وحدة الوزن VolumeUnits=وحدة الحجم WidthUnits=وحدة العرض @@ -345,14 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=وصف البائع للمنتج UseProductSupplierPackaging=استخدم ميزة "التغليف" لتقريب الكميات إلى بعض المضاعفات المحددة (عند إضافة/تحديث سطر في مستند المورد، قم بإعادة حساب الكميات و أسعار الشراء وفقًا للمضاعف الأعلى لأسعار شراء المنتج) PackagingForThisProduct=تعبئة الكميات PackagingForThisProductDesc=سوف تقوم تلقائيًا بشراء مضاعفات هذه الكمية. +UseProductCustomerPackaging=استخدم ميزة "التغليف" لتقريب الكميات إلى مضاعفات معينة (عند إضافة/تحديث سطر في مستندات العميل، قم بإعادة حساب الكميات و أسعار البيع وفقًا للمضاعف الأعلى المحدد لأسعار بيع المنتج) +PackagingForThisProductSell=تعبئة كميات (بيع) +PackagingForThisProductSellDesc=سوف تبيع تلقائيًا مضاعفات هذه الكمية. QtyRecalculatedWithPackaging=تمت إعادة حساب كمية الخط وفقًا لتعبئة المورد #Attributes Attributes=الصفات -ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields -ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields -ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields -ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields +ProductAttributeExtrafields=حقول إضافية لسمات المتغيرات +ProductAttributeExtrafieldsSetup=إعداد حقول إضافية لسمات المتغيرات +ProductAttributeValueExtrafields=قيم السمات المتغيرة في الحقول الإضافية +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=إعداد قيم سمات المتغيرات في الحقول الإضافية VariantAttributes=سمات متغيرة ProductAttributes=سمات متغيرة للمنتجات ProductAttributeName=سمة المتغير %s @@ -400,8 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=المنتج الوجهة غير موجود ErrorProductCombinationNotFound=لم يتم العثور على صيغة المنتج ActionAvailableOnVariantProductOnly=الإجراء متاح فقط على متغير المنتج ProductsPricePerCustomer=أسعار المنتجات لكل عميل -ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) -ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) +ProductLevelExtraFields=السمات الإضافية (سعر المستوى) +ProductCustomerExtraFields=السمات الإضافية (سعر العميل) ProductSupplierExtraFields=السمات الإضافية (أسعار الموردين) DeleteLinkedProduct=احذف المنتج الفرعي المرتبط بالمجموعة AmountUsedToUpdateWAP=مبلغ الوحدة المطلوب استخدامه لتحديث متوسط السعر المرجح @@ -410,12 +414,12 @@ PMPValueShort=الواب mandatoryperiod=فترات إلزامية mandatoryPeriodNeedTobeSet=ملاحظة: يجب تحديد الفترة (تاريخ البدء والانتهاء) mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=تتطلب الخدمة فترة بداية ونهاية -mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. -mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. +mandatoryHelper=حدد هذا الخيار إذا كنت تريد إرسال رسالة للمستخدم عند إنشاء/التحقق من صحة فاتورة أو اقتراح تجاري أو طلب مبيعات دون إدخال تاريخ البدء والانتهاء على الأسطر باستخدام هذه الخدمة. +mandatoryHelper2=لاحظ أن الرسالة عبارة عن تحذير و ليس خطأ حظر. DefaultBOM=الافتراضي BOM DefaultBOMDesc=يوصى باستخدام قائمة مكونات الصنف الافتراضية لتصنيع هذا المنتج. يمكن تعيين هذا الحقل فقط إذا كانت طبيعة المنتج "%s". Rank=مرتبة -MergeOriginProduct=Duplicated product (the product you want to delete) +MergeOriginProduct=المنتج المكرر (المنتج الذي تريد حذفه) MergeProducts=دمج المنتجات ConfirmMergeProducts=هل أنت متأكد أنك تريد دمج المنتج المختار مع المنتج الحالي؟ سيتم نقل جميع العناصر المرتبطة (الفواتير ، الطلبات ، ...) إلى المنتج الحالي ، وبعد ذلك سيتم حذف المنتج المختار. ProductsMergeSuccess=تم دمج المنتجات @@ -443,6 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=افتراضيًا، يكون الأصل ل ConfirmSetToDraftInventory=هل أنت متأكد أنك تريد الرجوع إلى المسودة حالة؟
ستتم إعادة تعيين الكميات المحددة حاليًا في المخزون. WarningLineProductNotToSell=تم استنساخ المنتج أو الخدمة "%s" للبيع و PriceLabel=السعر تسمية -GenerateImage=Generate image -GenerateWithAI=Generate with AI -PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) +GenerateImage=إنشاء صورة +GenerateWithAI=توليد بإستخدام الذكاء الاصطناعي +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=أسعار مختلفة لكل عميل + شرائح سعرية متعددة لكل منتج/خدمة (كل عميل في شريحة سعرية واحدة) diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang b/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang index e658a73d215..6b589178c3d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang @@ -132,6 +132,7 @@ AlsoCloseAProjectTooltip=أبقه مفتوحًا إذا كنت لا تزال ب ReOpenAProject=فتح مشروع ConfirmReOpenAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إعادة فتح هذا المشروع؟ ProjectContact=اتصالات من المشروع +ProjectContactTypeManager=عيّنني كجهة اتصال مع النوع TaskContact=جهات اتصال المهمة ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص @@ -204,8 +205,8 @@ InputPerWeek=مساهمة في الأسبوع InputPerMonth=المدخلات شهريا InputDetail=تفاصيل الإدخال TimeAlreadyRecorded=هذا هو الوقت المنقضي المسجل بالفعل لهذه المهمة / اليوم والمستخدم %s -ProjectsWithThisUserAsContact=Projects assigned to this user -ProjectsWithThisContact=Projects assigned to this third-party contact +ProjectsWithThisUserAsContact=المشاريع المخصصة لهذا المستخدم +ProjectsWithThisContact=المشاريع المخصصة لهذه الجهة الخارجية TasksWithThisUserAsContact=المهام الموكلة إلى هذا المستخدم ResourceNotAssignedToProject=لم يتم تعيين إلى المشروع ResourceNotAssignedToTheTask=لم يتم تعيينه للمهمة @@ -303,11 +304,15 @@ NewLeadbyWeb=تم تسجيل رسالتك أو طلبك. سوف نقوم بال NewLeadForm=استمارة اتصال جديدة LeadFromPublicForm=عميل محتمل عبر الإنترنت من شكل عام ExportAccountingReportButtonLabel=احصل على التقرير -MergeOriginTask=Duplicated task (the task you want to delete) -SelectTask=Select a task -ConfirmMergeTasks=Are you sure you want to merge the chosen task with the current one? All linked objects (time spent, invoices, ...) will be moved to the current task, after which the chosen task will be deleted. -MergeTasks=Merge tasks -TaskMergeSuccess=Tasks have been merged -ErrorTaskIdIsMandatory=Error: Task id is mandatory -ErrorsTaskMerge=An error occurred while merging tasks -Billable = Billable +MergeOriginTask=المهمة المكررة (المهمة التي تريد حذفها) +SelectTask=حدد مهمة +ConfirmMergeTasks=هل أنت متأكد من أنك تريد دمج المهمة المختارة مع المهمة الحالية؟ سيتم نقل جميع الكائنات المرتبطة (الوقت المستغرق، الفواتير، ...) إلى المهمة الحالية، وبعد ذلك سيتم حذف المهمة المختارة. +MergeTasks=دمج المهام +TaskMergeSuccess=تم دمج المهام +ErrorTaskIdIsMandatory=خطأ: معرف المهمة إلزامي +ErrorsTaskMerge=حدث خطأ أثناء دمج المهام +Billable = قابلة للفوترة +ConfirmCloseTask=هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذه المهمة؟ +ConfirmClosed=تأكيد إغلاق المهمة +TaskStatus=حالة المهمة +TaskReopened=تم إعادة فتح المهمة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/receptions.lang b/htdocs/langs/ar_SA/receptions.lang index d9983b4956a..90d89ddef1a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/receptions.lang @@ -5,11 +5,8 @@ RefReception=المرجع. استقبال Reception=على عملية Receptions=حفلات الاستقبال AllReceptions=كل الاستقبالات -Reception=على عملية -Receptions=حفلات الاستقبال ShowReception=عرض حفلات الاستقبال ReceptionsArea=منطقة الاستقبالات -ListOfReceptions=قائمة حفلات الاستقبال ReceptionMethod=طريقة الاستقبال LastReceptions=أحدث حفلات استقبال %s StatisticsOfReceptions=إحصائيات حفلات الاستقبال @@ -56,3 +53,4 @@ RestoreWithCurrentQtySaved=تعبئة الكميات بأحدث القيم ال ReceptionsRecorded=تم تسجيل الاستقبالات ReceptionUpdated=تم تحديث الاستقبال بنجاح ReceptionDistribution=توزيع الاستقبال +AutoValidationNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceValidation=لا يمكن التحقق التلقائي في حال انخفاض المخزون عند التحقق من الفاتورة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/recruitment.lang b/htdocs/langs/ar_SA/recruitment.lang index 9f22ba22165..fe8c23eb42e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/recruitment.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/recruitment.lang @@ -63,4 +63,8 @@ WeAreRecruiting=نحن نوظف. هذه قائمة بالوظائف الشاغر NoPositionOpen=لا توجد وظائف مفتوحة في الوقت الحالي ConfirmClose=تأكيد الالغاء ConfirmCloseAsk=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء ترشيح التوظيف هذا -Recruitment=توظيف +Recruitment=التوظيف +ApplyJobCandidature=التقدم لهذه الوظيفة +ErrorRecruitmmentCandidatureAlreadyExists= المرشح لهذه الوظيفة موجود بالفعل لهذا البريد الإلكتروني %s +RecruitmentCandidatureSaved=تم حفظ المرشح للوظيفة بنجاح +NoOpenJobOffer=لا توجد عروض عمل مفتوحة في الوقت الحالي diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang b/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang index b07f2de8881..e32ce734510 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=شحنات ShowSending=مشاهدة الشحنات Receivings=إيصالات التسليم SendingsArea=منطقة الإرسال -ListOfSendings=قائمة الإرسال SendingMethod=طريقة إرسال LastSendings=أحدث شحنات %s StatisticsOfSendings=إحصاءات الإرسال NbOfSendings=عدد الإرسال NumberOfShipmentsByMonth=عدد الشحنات خلال الشهر -SendingCard=بطاقة شحن +SendingCard=إرسال NewSending=ارسال جديدة CreateShipment=إنشاء إرسال QtyShipped=الكمية المشحونة @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذه ا DocumentModelMerou=Mérou A5 نموذج WarningNoQtyLeftToSend=تحذير ، لا تنتظر أن المنتجات المشحونة. StatsOnShipmentsOnlyValidated=الإحصائيات هي فقط للشحنات التي تم التحقق من صحتها. التاريخ المستخدم هو تاريخ التحقق من صحة الشحنة (تاريخ التسليم المخطط ليس معروفًا دائمًا) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=التاريخ المحدد للتسليم RefDeliveryReceipt=إيصال تسليم المرجع StatusReceipt=إيصال تسليم الحالة @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=لم يتم العثور على أي منتج لل WeightVolShort=الوزن / المجلد. ValidateOrderFirstBeforeShipment=يجب عليك أولاً التحقق من صحة الطلب قبل التمكن من إجراء الشحنات. NoLineGoOnTabToAddSome=لا يوجد سطر، انتقل إلى علامة التبويب "%s" للإضافة +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=نموذج مستند أكثر اكتمالاً لإيصال Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت لم تحدد SumOfProductVolumes=مجموع أحجام المنتج SumOfProductWeights=مجموع الأوزان المنتج - # warehouse details DetailWarehouseNumber= تفاصيل مستودع DetailWarehouseFormat= W: %s (الكمية: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=عرض آخر تاريخ للدخول في المخزون أثناء إنشاء الشحنة للرقم التسلسلي أو الدفعة CreationOptions=الخيارات المتاحة أثناء إنشاء الشحنة - ShipmentDistribution=توزيع الشحنة - ErrorTooManyCombinationBatchcode=لا يوجد إرسال للسطر %s حيث تم العثور على مجموعات كثيرة جدًا من المستودع والمنتج ورمز الدفعة (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=تعذر حفظ السطر %s كمجموعة من المستودع-منتج-lot/serial (%s, %s, %s) لم يتم العثور عليه في المخزون. - ErrorTooMuchShipped=يجب ألا تكون الكمية المشحونة أكبر من الكمية المطلوبة للسطر %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=مندوب متابعة الشحن +TypeContact_shipping_external_BILLING=جهة اتصال فاتورة العميل +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/ticket.lang b/htdocs/langs/ar_SA/ticket.lang index b29a7d89c1a..ef0d541c2ae 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/ticket.lang @@ -43,12 +43,12 @@ MenuTicketMyAssign=تذاكري MenuTicketMyAssignNonClosed=تذاكري المفتوحة MenuListNonClosed=التذاكر المفتوحة TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=مسند الى +TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=مسند الى TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=جهة إتصال العميل \\\\ تتبع الحدث TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=مساهم خارجي OriginEmail=البريد الإلكتروني للمبلغ -EmailReplyto=Reply to in Email -EmailReferences=References in Emails +EmailReplyto=الرد على البريد الإلكتروني +EmailReferences=المراجع في البريد الإلكتروني Notify_TICKET_SENTBYMAIL=إرسال إشعار التذكرة بالبريد الإلكتروني ExportDataset_ticket_1=التذاكر # Status @@ -72,10 +72,10 @@ TicketPublicAccess=واجهة عامة لا تتطلب توثيق متاحة ع TicketSetupDictionaries=انواع التذاكر ، الأولويات و الوسوم التحليلية متاحة عن طريق القواميس TicketParamModule=إعداد متغيرات الوحدة TicketParamMail=إعدادات البريد الإلكتروني -TicketEmailNotificationFrom=البريد الإلكتروني المرسل للإخطار بالإجابات -TicketEmailNotificationFromHelp=البريد الإلكتروني للمرسل الذي سيتم استخدامه لإرسال إشعار بالبريد الإلكتروني عند تقديم إجابة داخل المكتب الخلفي. على سبيل المثال noreply@example.com +TicketEmailNotificationFrom=البريد الإلكتروني للمرسل لإشعارات التذاكر +TicketEmailNotificationFromHelp=البريد الإلكتروني للمرسل الذي سيتم استخدامه لإرسال رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات الخاصة بإنشاء التذاكر أو الرسائل. على سبيل المثال noreply@example.com TicketEmailNotificationTo=قم بإخطار إنشاء التذكرة إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا -TicketEmailNotificationToHelp=إذا كان موجودًا ، فسيتم إخطار عنوان البريد الإلكتروني هذا بإنشاء تذكرة +TicketEmailNotificationToHelp=إذا كان موجودًا، فسيتم إشعار عنوان البريد الإلكتروني هذا بإنشاء تذكرة (بالإضافة إلى أي مستلمين افتراضيين آخرين) TicketNewEmailBodyLabel=النص المرسل بعد إنشاء التذكرة TicketNewEmailBodyHelp=النص المدخل هنا سيتم إدراجه في إشعار البريد الإلكتروني الذى يؤكد إنشاء التذكرة من الواجهة العامة. معلومات تداول التذكرة ستضاف تلقائيا. TicketParamPublicInterface=إعدادات الواجهة العامة @@ -96,7 +96,9 @@ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=هذا النص سيظهر للم ExtraFieldsTicket=حقول إضافية TicketCkEditorEmailNotActivated=محرر لغة ترميز النص التشعبية غير مفعل . الرجاء وضع قيمة 1 في المتغير FCKEDITOR_ENABLE_MAIL لتفعيله TicketsDisableEmail=لا ترسل بريد إلكتروني عند إنشاء التذاكر او عند تسجيل الرسائل -TicketsDisableEmailHelp=إبتداءا ، يتم إرسال بريد إلكتروني عند إنشاء التذكرة او الرسائل ، قم بتفعيل هذا الخيار لإلغاء جميع إشعارات البريد الإلكتروني +TicketsDisableEmailHelp=بشكل افتراضي، يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات إلى أطراف ثالثة عند إنشاء تذاكر أو رسائل جديدة لكل من واجهة المكتب الخلفي و الواجهة العامة. قم بتمكين هذا الخيار لتعطيل إشعارات البريد الإلكتروني للأطراف الثالثة عند إنشاء التذاكر من واجهة المكتب الخلفي. +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=إشعار الطرف الثالث افتراضيًا عند إنشاء التذكرة من المكتب الخلفي +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=عند إنشاء تذكرة من المكتب الخلفي، سيتم تحديد خيار "إشعار الطرف الثالث" افتراضيًا TicketsLogEnableEmail=تفعيل التتبع عن طريق البريد الإلكتروني TicketsLogEnableEmailHelp=عند اي تغيير ، سيتم إرسال بريد إلكتروني **لكل جهة إتصال** مرتبطة بالتذكرة TicketParams=المدخلات @@ -113,11 +115,13 @@ TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=فقط التذاكر المسندة للمست TicketsActivatePublicInterface=تفعيل الواجهة العامة TicketsActivatePublicInterfaceHelp=الواجهة العامة تسمح لأي زائر بإنشاء تذكرة TicketsAutoAssignTicket=إسناد تلقائي للمستخدم الذي قام بإنشاء التذكرة -TicketsAutoAssignTicketHelp=عند إنشاء تذكرة ، تسند التذكرة للمستخدم تلقائيا. +TicketsAutoAssignTicketHelp=عند إنشاء تذكرة، يمكن تعيين المستخدم تلقائيًا إلى التذكرة (أمثلة: 0=لا يتم تعيينه تلقائيًا إلى التذكرة أبدًا، 1=يتم تعيينه تلقائيًا إلى التذكرة إذا لم يتم تعيين أي شخص، 2=يتم تعيينه تلقائيًا إلى التذكرة حتى إذا تم تعريف شخص ما). +TicketAutoChangeStatusOnAnswer=تعيين حالة تلقائيًا عند الرد على تذكرة +TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=عندما يجيب المستخدم على تذكرة، سيتم تطبيق الحالة على التذكرة تلقائيًا TicketNumberingModules=وحدة ترقيم التذاكر TicketsModelModule=قوالب المستندات للتذاكر TicketNotifyTiersAtCreation=إشعار الطرف الثالث عن الإنشاء -TicketsDisableCustomerEmail=تعطيل إشعارات البريد الإلكتروني دائما عند إنشاء التذكرة من الواجهة العامة +TicketsDisableCustomerEmail=قم دائمًا بتعطيل رسائل البريد الإلكتروني إلى أطراف ثالثة عند إنشاء تذكرة من المكتب الخلفي TicketsPublicNotificationNewMessage=إرسال إشعار بريد إلكتروني عند إضافة رسالة او تعليق للتذكرة TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=إرسال إشعار بريد إلكتروني عند إضافة رسالة جديدة من الواجهة العامة (للمستخدم المسندة إليه التذكرة او بريد إشعارات التعديلات او بريد المرسل إليه في التذكرة) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=عنوان بريد إشعارات (التعديلات) @@ -132,11 +136,15 @@ TicketsAutoNotifyClose=إشعار الطرف الثالث تلقائيًا عن TicketsAutoNotifyCloseHelp=عند إغلاق التذكرة، سيُقترح عليك إرسال رسالة إلى إحدى جهات الاتصال الخارجية. عند الإغلاق الجماعي، سيتم إرسال رسالة إلى جهة اتصال واحدة تابعة للطرف الثالث المرتبط بالتذكرة. TicketWrongContact=الاتصال المقدم ليس جزءًا من جهات اتصال التذاكر الحالية. لم يتم إرسال البريد الإلكتروني. TicketChooseProductCategory=فئة المنتج لدعم التذاكر -TicketChooseProductCategoryHelp=حدد فئة المنتج لدعم التذاكر. سيتم استخدام هذا لربط العقد تلقائيًا بالتذكرة. +TicketChooseProductCategoryHelp=حدد فئة المنتج للحصول على الدعم. سيتم استخدام الفئة للعثور على جميع العقود التي تتضمن منتجًا في هذه الفئة. سيتم ربط جميع العقود التي تم العثور عليها بالتذكرة التي تم إنشاؤها. TicketUseCaptchaCode=استخدم الرمز الرسومي (CAPTCHA) عند إنشاء تذكرة TicketUseCaptchaCodeHelp=يضيف التحقق من CAPTCHA عند إنشاء تذكرة جديدة. TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=السماح بتعديل تصنيف التذاكر المغلقة TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=السماح بتعديل التصنيف (النوع، مجموعة التذاكر، درجة الخطورة) حتى لو كانت التذاكر مغلقة. +TicketAutoCheckNotifyThirdParty=حدد بشكل افتراضي "إخطار الطرف الثالث" عند إنشاء تذكرة +TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=عند إنشاء تذكرة، سيتم تحديد خيار "إشعار الطرف الثالث" تلقائيًا. +TicketAssignContactToMessage=تعيين جهة اتصال خارجية لرسالة +TicketAssignContactToMessageHelp=عندما يقوم جهة اتصال معروفة بالرد على رسالة، يتم عرض اسمه في قائمة رسائل التذكرة. # Index & list page TicketsIndex=مساحة التذاكر TicketList=قائمة التذاكر @@ -146,7 +154,7 @@ NoUnreadTicketsFound=لا يوجد تذكرة غير مقروءة TicketViewAllTickets=عرض جميع التذاكر TicketViewNonClosedOnly=عرض التذاكر المفتوحة فقط TicketStatByStatus=التذاكر حسب الحالة -OrderByDateAsc=ترتيب تصاعديا حسب التاريخ +OrderByDateAsc=ترتيب تصاعديا حسب التاريخ OrderByDateDesc=ترتيب تنازليا حسب التاريخ ShowAsConversation=عرض كقائمة محادثات MessageListViewType=عرض كقائمة جداول @@ -194,8 +202,8 @@ ConfirmAbandonTicket=هل انت متأكد من إغلاق التذكرة كم ConfirmDeleteTicket=يرجى تأكيد حذف التذكرة TicketDeletedSuccess=تم حذف التذكرة بنجاح TicketMarkedAsClosed=تم إغلاق التذكرة -TicketDurationAuto=المدة المحسوبة تلقائيا -TicketDurationAutoInfos=المدة المحسوبة تلقائيا من علاقات التدخل +TicketDurationAuto=مدة التدخلات +TicketDurationAutoInfos=المدة يتم حسابها تلقائيًا من التدخلات ذات الصلة TicketUpdated=تم تعديل التذكرة SendMessageByEmail=إرسال بريد إلكتروني TicketNewMessage=رسالة جديدة @@ -254,7 +262,7 @@ TicketManyContractsLinked=تم ربط العديد من العقود تلقائ TicketRefAlreadyUsed=المرجع [%s] مستخدم بالفعل، والمرجع الجديد الخاص بك هو [%s] # Logs TicketLogMesgReadBy=تم قراءة التذكرة %s بواسطة %s -NoLogForThisTicket=لا توجد سجلات بعد لهذه التذكرة +NoLogForThisTicket=لا توجد سجلات بعد لهذه التذكرة TicketLogAssignedTo=تم إسناد التذكرة %s الى %s TicketLogPropertyChanged=تم تعديل تصنيف التذكرة %s من %s الى %s TicketLogClosedBy=تم إغلاق التذكرة %s بواسطة %s @@ -274,13 +282,13 @@ TicketNewEmailBodyCustomer=هذا بريد إلكتروني تلقائي لتأ TicketNewEmailBodyInfosTicket=معلومات مراقبة التذكرة TicketNewEmailBodyInfosTrackId=رقم تتبع التذكرة: %s TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=يمكنك عرض تقدم التذكرة بالضغط على الرابط التالي -TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the public ticket portal by clicking the following link +TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=يمكنك مشاهدة تقدم التذكرة في بوابة التذاكر العامة بالضغط على الرابط التالي TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=يمكنك الرجوع إلى تاريخ هذه التذكرة بالضغط على الرابط التالي TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=يرجى عدم الرد على هذا البريد الإلكتروني ! إستخدم الرابط للرد على الواجهة. TicketPublicInfoCreateTicket=تتيح لك هذه الإستمارة تسجيل تذكرة دعم فني لدى نظامنا الإداري. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=يرجى وصف طلبك بدقة. قم بتقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات للسماح لنا بتحديد طلبك بشكل صحيح. TicketPublicMsgViewLogIn=يرجى إدخال رقم تتبع التذكرة -TicketTrackId=Tracking ID +TicketTrackId=معرف التتبع OneOfTicketTrackId=واحد من ارقام التتبع الخاصة بك ErrorTicketNotFound=التذكرة ذات رقم التتبع %s غير موجودة ! Subject=الموضوع @@ -330,3 +338,4 @@ BoxNewTicketVSClose=عدد التذاكر مقابل التذاكر المغلق TicketCreatedToday=التذاكر المنشأة اليوم TicketClosedToday=التذاكر المغلقة اليوم KMFoundForTicketGroup=وجدنا المواضيع والأسئلة الشائعة التي قد تجيب على سؤالك ، وذلك بفضل التحقق منها قبل إرسال التذكرة +SetTitle=تعيين العنوان diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/users.lang b/htdocs/langs/ar_SA/users.lang index 55f8557e898..0a24845e6cd 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/users.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/users.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users -HRMArea=منطقة HRM +HRMArea=منطقة إدارة الموارد البشرية UserCard=بطاقة مستخدم GroupCard=مجموعة البطاقات Permission=إذن @@ -69,6 +69,7 @@ LoginAccountDisableInDolibarr=تم تعطيل الحساب في Dolibarr PASSWORDInDolibarr=تم تعديل كلمة المرور في Dolibarr UsePersonalValue=استخدام الشخصي قيمة ExportDataset_user_1=المستخدمون وخصائصهم +ExportDataset_user_2=قائمة الأحداث الأمنية DomainUser=النطاق المستخدم ق ٪ Reactivate=تنشيط CreateInternalUserDesc=يسمح لك هذا النموذج بإنشاء مستخدم داخلي في شركتك / مؤسستك. لإنشاء مستخدم خارجي (عميل ، بائع ، إلخ ..) ، استخدم الزر "إنشاء مستخدم Dolibarr" من بطاقة جهة الاتصال الخاصة بهذه الجهة الخارجية. @@ -109,9 +110,10 @@ ExpectedWorkedHours=ساعات العمل المتوقعة في الأسبوع ColorUser=اللون المستخدم DisabledInMonoUserMode=معطل في وضع الصيانة UserAccountancyCode=كود محاسبة المستخدم -UserLogoff=تسجيل خروج المستخدم: %s -UserLogged=قام المستخدم بتسجيل الدخول: %s -UserLoginFailed=فشل تسجيل دخول المستخدم: %s +UserLogoff=تسجيل خروج المستخدم +UserLogged=المستخدم سجل الدخول +UserLoginFailed=فشل تسجيل دخول المستخدم +UserPasswordChange=تغيير كلمة مرور المستخدم DateOfEmployment=تاريخ التوظيف DateEmployment=توظيف DateEmploymentStart=تاريخ بدء التوظيف @@ -132,5 +134,13 @@ ShowAllPerms=إظهار كافة صفوف الأذونات HideAllPerms=إخفاء كافة صفوف الأذونات UserPublicPageDesc=يمكنك تمكين بطاقة افتراضية لهذا المستخدم. عنوان url مع ملف تعريف المستخدم و سيكون الرمز الشريطي متاحًا للسماح لأي شخص لديه هاتف ذكي بمسحه ضوئيًا و أضف جهة الاتصال الخاصة بك إلى دفتر العناوين الخاص به. EnablePublicVirtualCard=تمكين بطاقة العمل الافتراضية للمستخدم +ExcludedByFilter=غير مؤهل بواسطة المرشحات ولكن تم عرضه لرؤية التسلسل الهرمي الخاص به UserEnabledDisabled=تم تغيير المستخدم حالة: %s AlternativeEmailForOAuth2=البريد الإلكتروني البديل لتسجيل الدخول إلى OAuth2 +ErrorUpdateCanceledDueToDuplicatedUniqueValue=خطأ، تم إلغاء التحديث لأن إحدى قطع البيانات التي يجب أن تكون فريدة موجودة بالفعل +NewNameUserClone=الاسم الكامل للمستخدم الجديد +CloneUserRights=استنساخ صلاحيات المستخدم +CloneCategoriesUser=استنساخ فئات المستخدم +ConfirmUserClone=هل أنت متأكد أنك تريد استنساخ المستخدم:%s؟ +NewEmailUserClone=عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم الجديد +SocialNetworksUser=الشبكات الاجتماعية للمستخدمين diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang b/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang index 8115cf9605d..0e587622c1a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang @@ -9,15 +9,15 @@ descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل ت descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيًا بعد إغلاق أمر المبيعات (الفاتورة الجديدة سيكون لها نفس مبلغ الأمر) descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=عند إنشاء التذكرة ، قم بإنشاء تدخل تلقائيًا. # Autoclassify customer proposal or order -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=When a sales order is set to billed, classify linked source proposals as billed (and if the amount of the order is the same as the total amount of the signed linked proposals) -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=When a customer invoice is validated, classify linked source proposals as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the signed linked proposals) -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=When a customer invoice is set to paid, classify linked source sales orders as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked sales orders). If you generate 1 invoice for n orders, this may set all orders to billed too. -descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=When a customer invoice is validated, classify all the linked source sales orders as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked source sales orders). If you generate 1 common invoice for n orders, this may set all source orders to billed. -descWORKFLOW_SUM_INVOICES_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=When a customer invoice is validated, classify the linked sales order (if there is only one) as billed, if the total amount of the linked sale order is equal to the total amount of all invoices issued from it. If you generate n invoices for 1 order, this allow to set the order to billed as soon as all invoices are validated. -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=When a shipment is validated, classify linked source sales orders as shipped (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update) -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=When a shipment is closed, classify linked source sales order as shipped (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=عند تعيين طلب مبيعات على الفاتورة، قم بتصنيف مقترحات المصدر المرتبطة على أنها فاتورة (وإذا كان مبلغ الطلب هو نفس المبلغ الإجمالي للمقترحات المرتبطة الموقعة) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=عند التحقق من صحة فاتورة العميل، قم بتصنيف مقترحات المصدر المرتبطة على أنها تم تحصيلها (وإذا كان مبلغ الفاتورة هو نفس المبلغ الإجمالي للمقترحات المرتبطة الموقعة) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=عند تعيين فاتورة عميل على أنها مدفوعة، قم بتصنيف طلبات المبيعات المصدر المرتبطة على أنها مُفوَّتة (وإذا كان مبلغ الفاتورة هو نفس المبلغ الإجمالي لطلبات المبيعات المرتبطة). إذا قمت بإنشاء فاتورة 1 لطلبات n، فقد يؤدي هذا إلى تعيين جميع الطلبات على أنها مُفوَّتة أيضًا. +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=عند التحقق من صحة فاتورة أحد العملاء، قم بتصنيف جميع أوامر المبيعات المصدرية المرتبطة على أنها مُفوَّتة (وإذا كان مبلغ الفاتورة هو نفس المبلغ الإجمالي لأوامر المبيعات المصدرية المرتبطة). إذا قمت بإنشاء فاتورة مشتركة واحدة لعدد n من الطلبات، فقد يؤدي هذا إلى تعيين جميع أوامر المصدر على أنها مُفوَّتة. +descWORKFLOW_SUM_INVOICES_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=عند التحقق من صحة فاتورة أحد العملاء، قم بتصنيف طلب المبيعات المرتبط (إذا كان هناك طلب واحد فقط) على أنه تم إصدار فاتورة له، إذا كان المبلغ الإجمالي لطلب المبيعات المرتبط مساويًا للمبلغ الإجمالي لجميع الفواتير الصادرة عنه. إذا قمت بإنشاء n فاتورة لطلب واحد 1، فسيسمح هذا بتعيين الطلب على أنه تم إصدار فاتورة له بمجرد التحقق من صحة جميع الفواتير. +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=عند التحقق من صحة الشحنة، قم بتصنيف أوامر مبيعات المصدر المرتبطة على أنها تم شحنها (وإذا كانت الكمية التي تم شحنها بواسطة جميع الشحنات هي نفسها الموجودة في الطلب، فقم بالتحديث) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=عند إغلاق شحنة، قم بتصنيف طلب مبيعات المصدر المرتبط على أنه تم شحنه (وإذا كانت الكمية التي تم شحنها بواسطة جميع الشحنات هي نفسها الموجودة في الطلب، قم بالتحديث) # Autoclassify purchase proposal -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=When a vendor invoice is validated, classify linked source vendor proposal as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked proposals) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=عند التحقق من صحة فاتورة البائع، قم بتصنيف اقتراح البائع المصدر المرتبط على أنه تم إصدار فاتورة له (وإذا كان مبلغ الفاتورة هو نفس المبلغ الإجمالي للعروض المرتبطة) # Autoclassify purchase order descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=When a vendor invoice is validated, classify linked source purchase order as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked orders) descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=When a reception is validated, classify linked source purchase order as received (and if the quantity received by all receptions is the same as in the purchase order to update) diff --git a/htdocs/langs/az_AZ/accountancy.lang b/htdocs/langs/az_AZ/accountancy.lang index eaf7941fbd4..f59bcf085cb 100644 --- a/htdocs/langs/az_AZ/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/az_AZ/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=İxrac mühasibatlığı WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Xəbərdarlıq, bu siyahıda yalnız artıq ixrac olunmamış mühasibat qeydləri var (İxrac tarixi boşdur). Əgər siz artıq ixrac edilmiş mühasibat qeydlərini daxil etmək istəyirsinizsə, yuxarıdakı düyməni vurun. VueByAccountAccounting=Mühasibat hesabı ilə baxın VueBySubAccountAccounting=Mühasibat alt hesabı ilə baxın +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Quraşdırmada müəyyən edilməyən müştərilər üçün əsas hesab (Hesab Planından). MainAccountForSuppliersNotDefined=Quraşdırmada müəyyən edilməyən satıcılar üçün əsas hesab (Hesab Planından). @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Jurnalda qaralama ixracını aktivləşdi ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Yardımçı hesab üçün kombinasiya siyahısını aktivləşdirin (çoxlu üçüncü tərəfiniz varsa, yavaş ola bilər, dəyərin bir hissəsi üzrə axtarış imkanını poza bilərsiniz) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Tarix bu tarixdən aşağı olduqda mühasibatlıqda məcburi və köçürməni deaktiv edin (bu tarixdən əvvəlki əməliyyatlar defolt olaraq istisna ediləcək) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Məlumatları mühasibat uçotuna köçürmək üçün səhifədə, standart olaraq seçilmiş müddət nədir +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Satış jurnalı - satış və geri qaytarmalar ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Alış jurnalı - satınalma və geri qaytarma ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassa jurnalı - mədaxil və məxaric @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sosial jurnal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Nəticə mühasibat hesabı (mənfəət) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Nəticə uçotu hesabı (zərər) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Bağlanma jurnalı -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Balans hesabı üçün istifadə olunan mühasibat qrupları (vergüllə ayrılır) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Mənfəət hesabatı üçün istifadə olunan mühasibat qrupları (vergüllə ayrılır) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Keçid bank köçürmələri üçün hesab kimi istifadə ediləcək hesab (Hesab Planından). TransitionalAccount=Keçid bank köçürmə hesabı ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Alınmış və ya ödənilmiş bölüşdürülməmiş vəsaitlər üçün hesab kimi istifadə ediləcək hesab (Hesab Planından), yəni "gözləyin" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Jurnal JournalLabel=Jurnal etiketi NumPiece=Parça nömrəsi TransactionNumShort=Nömrə əməliyyat +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Fərdi hesablar qrupu AccountingCategories=Fərdi hesab qrupları GroupByAccountAccounting=Baş kitab hesabı ilə qruplaşdırın GroupBySubAccountAccounting=Subledger hesabı ilə qruplaşdırın +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Burada bəzi mühasibat hesabı qruplarını müəyyən edə bilərsiniz. Onlar fərdiləşdirilmiş mühasibat hesabatları üçün istifadə olunacaq. ByAccounts=Hesablara görə ByPredefinedAccountGroups=Əvvəlcədən təyin edilmiş qruplar tərəfindən ByPersonalizedAccountGroups=Fərdi qruplar tərəfindən +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Qurulmayıb DeleteMvt=Mühasibat uçotundan bəzi sətirləri silin DelMonth=Silmək üçün ay @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Naməlum üçüncü tərəf hesabı. %s istifadə ed UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Naməlum üçüncü tərəf hesabı. Bloklama xətası ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger hesabı müəyyən edilməyib və ya üçüncü tərəf və ya istifadəçi məlum deyil. %s istifadə edəcəyik ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Üçüncü tərəf naməlum və ödənişdə subledger müəyyən edilməmişdir. Biz subledger hesab dəyərini boş saxlayacağıq. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger hesabı müəyyən edilməyib və ya üçüncü tərəf və ya istifadəçi məlum deyil. Bloklama xətası. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Naməlum üçüncü tərəf hesabı və gözləmə hesabı müəyyən edilməyib. Bloklama xətası PaymentsNotLinkedToProduct=Ödəniş heç bir məhsul/xidmətlə əlaqəli deyil @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Hesab planından məhsul hesabına bağlı (və ya olmayan) m DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Müştərilərin hesab-faktura sətirlərinin siyahısı və onların hesab planından məhsul hesabı ilə buradan tanış olun DescVentilTodoCustomer=Hesab cədvəlindən məhsul hesabı ilə artıq bağlı olmayan faktura xətlərini bağlayın -ChangeAccount=Seçilmiş xətlər üçün məhsul/xidmət hesabını (hesab planından) aşağıdakı hesabla dəyişdirin: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Hesab planından məhsul hesabına bağlı və ya hələ bağlanmamış satıcı faktura xətlərinin siyahısına burada müraciət edin (yalnız mühasibatlığa köçürülməmiş qeydlər görünür) DescVentilDoneSupplier=Burada satıcı hesab-fakturalarının sətirlərinin siyahısı və onların mühasibat hesabı ilə tanış olun @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense r DescVentilDoneExpenseReport=Xərc hesabatlarının sətirlərinin siyahısı və onların haqlarının uçotu hesabı ilə buradan tanış olun Closure=İllik bağlanma AccountancyClosureStep1Desc=Hələ təsdiqlənməmiş və kilidlənməmiş aya görə hərəkətlərin sayına buradan baxın -OverviewOfMovementsNotValidated=Təsdiqlənməmiş və kilidlənməmiş hərəkətlərin icmalı +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Bütün hərəkətlər təsdiqlənmiş və kilidlənmiş kimi qeydə alınıb NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Bütün hərəkətlər təsdiqlənmiş və kilidlənmiş kimi qeydə alına bilməz ValidateMovements=Hərəkətləri təsdiqləyin və kilidləyin @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Barışmadı WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Xəbərdarlıq, subledger hesabı müəyyən edilməmiş bütün xətlər süzülür və bu görünüşdən xaric edilir AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Cari hesablar planında olmayan mühasibat hesabı +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Kütləvi kateqoriyalar tətbiq edin @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Bəzi mühasibat proqramları yalnız iki h OptionsAdvanced=Təkmilləşmiş Seçimlər ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Təchizatçı alışlarında ƏDV-nin əks ödənişinin idarə edilməsini aktivləşdirin ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Fayl yaradarkən hərfləri ixrac etməyin NotifiedExportDate=Hələ ixrac edilməmiş sətirləri İxrac edilmiş kimi qeyd edin (eksport edilmiş kimi qeyd olunan xətti dəyişmək üçün bütün tranzaksiyanı silməli və yenidən mühasibat uçotuna köçürməlisiniz) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Hesab qrupdan silindi SaleLocal=Yerli satış SaleExport=İxrac satışı SaleEEC=AET-də satış -SaleEECWithVAT=AET-də ƏDV ilə satış sıfır deyil, ona görə də güman edirik ki, bu, icmadaxili satış DEYİL və təklif olunan hesab standart məhsul hesabıdır. -SaleEECWithoutVATNumber=AET-də ƏDV olmadan satış, lakin üçüncü tərəfin ƏDV ID-si müəyyən edilməyib. Biz standart satış hesabına geri düşürük. Siz üçüncü tərəfin ƏDV ID-sini düzəldə və ya lazım gələrsə, məcburi olaraq təklif olunan məhsul hesabını dəyişə bilərsiniz. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Qadağan edilib: Əməliyyat təsdiq edilib və/yaxud ixrac edilib. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Qadağan edilib: Əməliyyat təsdiq edilib. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Mühasibat uçotunun əhatə dairəsi Calculated=Hesablanmış @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Heç bir uzlaşma dəyişdirilməyib AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Bir barışdırılma uğurla dəyişdirildi AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s barışdırmaq uğurla dəyişdirildi ## Closure -AccountancyClosureStep1=Addım 1: Hərəkətləri təsdiqləyin və kilidləyin -AccountancyClosureStep2=Addım 2: Maliyyə dövrünü bağlayın -AccountancyClosureStep3=Addım 3: Girişləri çıxarın (İstəyə görə) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Maliyyə dövrünü bağlayın AccountancyClosureAccountingReversal="Bölüşdürülməmiş mənfəət" qeydlərini çıxarın və qeyd edin AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Növbəti maliyyə dövrü @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Balans (%s) 0-a bərabər deyil AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Əməliyyatlarla bağlı xətalar baş verdi: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=%s mühasibat nömrəsi artıq mövcuddur ErrorArchiveAddFile="%s" faylını arxivə qoymaq mümkün deyil -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Mühasibat sənədinin tarixi aktiv maliyyə dövründə deyil ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Mühasibat sənədinin tarixi qapalı maliyyə dövründədir ## Import diff --git a/htdocs/langs/az_AZ/admin.lang b/htdocs/langs/az_AZ/admin.lang index 4819524c275..d7651a6b7e5 100644 --- a/htdocs/langs/az_AZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/az_AZ/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Yenilənib AchatTelechargement=Al / Yüklə GoModuleSetupArea=Yeni modulu yerləşdirmək/quraşdırmaq üçün Modul quraşdırma sahəsinə keçin: %sb0e40dc6507 . DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM xarici modulları üçün rəsmi bazar yeri +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Xüsusi hazırlanmış modullar və ya funksiyalar təmin edən şirkətlərin siyahısı.
Qeyd: Dolibarr açıq mənbə proqramı olduğundan, hər kəs PHP proqramlaşdırma sahəsində təcrübəsi olanlar modul hazırlamağı bacarmalıdır. WebSiteDesc=Daha çox əlavə (əsas olmayan) modullar üçün xarici vebsaytlar... DevelopYourModuleDesc=Öz modulunuzu inkişaf etdirmək üçün bəzi həllər... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Bu sahənin boş qalması o deməkdir ki, bu dəyər ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametrlər ObjectName:Classpath
Sintaksis: ObjectName:Classpath olmalıdır +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Sadə ayırıcı üçün boş saxlayın
Dağlanan ayırıcı üçün bunu 1-ə təyin edin (defolt olaraq yeni sessiya üçün açılır, sonra status hər istifadəçi sessiyası üçün saxlanılır)
Bunu yığışdıran ayırıcı üçün 2-yə təyin edin (yeni sessiya üçün defolt olaraq yığışdırılır, sonra status hər istifadəçi seansından əvvəl saxlanılır) LibraryToBuildPDF=PDF yaratmaq üçün istifadə olunan kitabxana LocalTaxDesc=Bəzi ölkələr hər faktura xəttinə iki və ya üç vergi tətbiq edə bilər. Əgər belədirsə, ikinci və üçüncü verginin növünü və onun dərəcəsini seçin. Mümkün növlər bunlardır:
1: yerli vergi ƏDV olmadan məhsul və xidmətlərə tətbiq edilir (yerli vergi vergisiz məbləğə hesablanır)
2: yerli vergi ƏDV daxil olmaqla məhsul və xidmətlərə tətbiq edilir (yerli vergi məbləğə + əsas vergiyə görə hesablanır)
3: yerli vergi ƏDV-siz məhsullara tətbiq edilir (yerli vergi əlavə olunmayan məbləğə görə hesablanır) vergi)
4: yerli vergi ƏDV daxil olmaqla məhsullara tətbiq edilir (yerli vergi məbləğ + əsas ƏDV əsasında hesablanır)
5: yerli vergi ƏDV-siz xidmətlərə tətbiq edilir (yerli vergi vergisiz məbləğə hesablanır)
6: yerli vergi ƏDV daxil olmaqla xidmətlərə tətbiq edilir (yerli vergi məbləğə + vergiyə görə hesablanır) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Düymələrin dəyişdirilməsini əlavə edin DetectionNotPossible=Aşkarlama mümkün deyil UrlToGetKeyToUseAPIs=API istifadə etmək üçün token əldə etmək üçün URL (token alındıqdan sonra verilənlər bazası istifadəçi cədvəlində saxlanılır və hər API çağırışında təqdim edilməlidir) ListOfAvailableAPIs=Mövcud API-lərin siyahısı -activateModuleDependNotSatisfied="%s" modulu çatışmayan "%s" modulundan asılıdır, ona görə də " modulu %1$s" düzgün işləməyə bilər. Hər hansı bir sürprizdən təhlükəsiz olmaq istəyirsinizsə, "%2$s" modulunu quraşdırın və ya "%1$s" modulunu deaktiv edin. +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Açılış səhifə SamePriceAlsoForSharedCompanies=Əgər "Vahid qiymət" seçimi ilə çoxşirkətli moduldan istifadə etsəniz, məhsullar mühitlər arasında paylaşıldıqda qiymət bütün şirkətlər üçün eyni olacaq. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF-də alt kənar MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Loqo üçün hündürlük pdf formatında DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=İlk satış nümayəndəsini göstərin MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Təklif sətirlərində şəkil üçün sütun əlavə edin +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Sətirlərə şəkil əlavə edilərsə, sütunun eni MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Kotirovka sorğularında vahid qiymət sütununu gizlədin MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Kotirovka sorğularında ümumi qiymət sütununu gizlədin @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/az_AZ/products.lang b/htdocs/langs/az_AZ/products.lang index c703e5dd14f..54e4f7e351b 100644 --- a/htdocs/langs/az_AZ/products.lang +++ b/htdocs/langs/az_AZ/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Xidmət göstərin ProductsAndServicesArea=Məhsul və Xidmətlər sahəsi ProductsArea=Məhsul sahəsi ServicesArea=Xidmətlər sahəsi -ListOfStockMovements=Səhm hərəkətlərinin siyahısı BuyingPrice=Alış qiyməti PriceForEachProduct=Xüsusi qiymətlərlə məhsullar SupplierCard=Satıcı kartı @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Endirimsiz VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Bu ədədə endirim. NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu satıcı/məhsul üçün qiymət/qty müəyyən edilməyib +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu məhsul üçün heç bir satıcı qiyməti/qty müəyyən edilməyib PredefinedItem=Əvvəlcədən təyin edilmiş element PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Alış qiymətləri CustomerPrices=Müştəri qiymətləri SuppliersPrices=Satıcı qiymətləri SuppliersPricesOfProductsOrServices=Satıcı qiymətləri (məhsul və ya xidmətlərin) -CustomCode=Gömrük|Əmtəə|HS kodu +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Mənşə ölkəsi RegionStateOrigin=Mənşə bölgəsi StateOrigin=Dövlət|Mənşə əyaləti @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Gün unitL=litr unitT=ton unitKG=Kiloqram -unitG=qram +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mq unitLB=funt unitOZ=unsiya -unitM=Metr +unitM=m unitLM=Xətti sayğac unitDM=dm unitCM=santimetr unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Kvadrat metr +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=sm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=kubmetr +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=sm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Sorğunun formatı {"URL": "http://example.com/ UpdateInterval=Yeniləmə intervalı (dəqiqə) LastUpdated=Ən son yeniləmə CorrectlyUpdated=Düzgün yeniləndi -PropalMergePdfProductActualFile=Fayllar PDF Azur-a əlavə etmək üçün istifadə olunur +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=PDF fayllarını seçin IncludingProductWithTag=Etiketi olan məhsullar/xidmətlər daxil olmaqla DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Defolt qiymət, real qiymət müştəridən asılı ola bilər @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Tərcümə edilmiş təsvir TranslatedNote=Tərcümə edilmiş qeydlər ProductWeight=1 məhsul üçün çəki ProductVolume=1 məhsul üçün həcm +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Çəki vahidi VolumeUnits=Həcm vahidi WidthUnits=Genişlik vahidi @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Məhsul üçün satıcı təsviri UseProductSupplierPackaging=Kəmiyyətləri bəzi verilmiş qatlara yuvarlaqlaşdırmaq üçün "qablaşdırma" funksiyasından istifadə edin (satıcı sənədlərinə sətir əlavə edərkən/yeniləyərkən, məhsulun alış qiymətlərində daha yüksək çoxluğa uyğun olaraq miqdarları və alış qiymətlərini yenidən hesablayın) PackagingForThisProduct=Miqdarların qablaşdırılması PackagingForThisProductDesc=Siz avtomatik olaraq bu miqdarın çoxunu alacaqsınız. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Xəttin miqdarı təchizatçının qablaşdırmasına uyğun olaraq yenidən hesablanmışdır #Attributes Attributes=Atributlar +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Variant atributları ProductAttributes=Məhsullar üçün müxtəlif atributlar ProductAttributeName=Variant atributu %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Təyinat məhsulu tapılmadı ErrorProductCombinationNotFound=Məhsul variantı tapılmadı ActionAvailableOnVariantProductOnly=Fəaliyyət yalnız məhsul variantında mövcuddur ProductsPricePerCustomer=Müştərilər üçün məhsul qiymətləri +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Əlavə Atributlar (Təchizatçı Qiymətləri) DeleteLinkedProduct=Kombinasiya ilə əlaqəli uşaq məhsulu silin AmountUsedToUpdateWAP=Çəkili Orta Qiyməti yeniləmək üçün istifadə ediləcək vahid məbləği @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Məcburi dövrlər mandatoryPeriodNeedTobeSet=Qeyd: Müddət (başlama və bitmə tarixi) müəyyən edilməlidir mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Xidmət başlanğıc və bitmə müddəti tələb edir -mandatoryHelper=Bu xidmətlə sətirlərdə başlanğıc və bitmə tarixini daxil etmədən faktura, kommersiya təklifi, satış sifarişi yaratarkən/təsdiq edərkən istifadəçiyə mesaj göndərmək istəyirsinizsə, bunu yoxlayın.
Qeyd edək ki, mesaj xəbərdarlıqdır və bloklama xətası deyil. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=Defolt BOM DefaultBOMDesc=Bu məhsulu istehsal etmək üçün istifadə etmək tövsiyə olunan standart BOM. Bu sahə yalnız məhsulun xarakteri "%s" olduqda təyin edilə bilər. Rank=Rütbə @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=Qaralama statusuna qayıtmaq istədiyinizə əminsiniz?
Hazırda inventarda təyin edilmiş miqdarlar sıfırlanacaq. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang b/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang index eef2c30d83b..cb2923dca61 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Експортно счетоводство WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Предупреждение, този списък съдържа само Счетоводство записи, които вече не са били експортирани (Експортиране Дата е празно). Ако искате да включите вече експортираните Счетоводство записи, щракнете върху бутона по-горе. VueByAccountAccounting=Преглед от Счетоводство акаунт VueBySubAccountAccounting=Преглед по Счетоводство подакаунт +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Основна сметка (от сметкоплана) за клиенти, които не са дефинирани в настройката MainAccountForSuppliersNotDefined=Основен акаунт (от сметкоплана) за доставчици, които не са дефинирани в настройката @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Активиране на експорт ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Активиране на комбиниран списък за дъщерна сметка (може да е бавно, ако имате много контрагенти, прекъснете възможността за търсене на част от стойността) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Деактивирайте обвързването и прехвърлянето в счетоводството, когато Дата е под това Дата (транзакциите преди това Дата ще бъдат изключени по подразбиране) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=На страницата за прехвърляне на данни в счетоводство какъв е периодът, избран по подразбиране +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Дневник продажби - продажби и връщания ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Дневник за покупки - покупки и връщания ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Касов дневник - приходни и разходни бележки @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Журнал за данъци ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Счетоводна сметка за резултат (печалба) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Счетоводна сметка за резултат (загуба) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Журнал за приключване -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Счетоводство групи, използвани за балансовата сметка (разделени със запетая) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Счетоводство групи, използвани за отчета за доходите (разделени със запетая) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Сметка (от сметкоплана), която да се използва като сметка за преходни банкови преводи TransitionalAccount=Преходна сметка за банков превод ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Сметка (от сметкоплана), която да се използва като сметка за неразпределени средства, получени или платени, т.е. средства в "чакане" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Журнал JournalLabel=Име на журнал NumPiece=Пореден номер TransactionNumShort=Транзакция № +AccountingReport=Персонализирани отчети AccountingCategory=Персонализирана група акаунти AccountingCategories=Персонализирани групи акаунти GroupByAccountAccounting=Групиране по сметка в главната книга GroupBySubAccountAccounting=Групиране по сметка на вторична книга +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Тук може да определите някои групи счетоводни сметки. Те ще бъдат използвани за персонализирани счетоводни отчети. ByAccounts=По сметки ByPredefinedAccountGroups=По предварително определени групи ByPersonalizedAccountGroups=По персонализирани групи +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Не е зададено DeleteMvt=Изтрийте някои редове от Счетоводство DelMonth=Месец за изтриване @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Неизвестна сметна на контра UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Неизвестна сметка на контрагент. Блокираща грешка. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Акаунтът на вторична книга не е дефиниран или трета страна или потребител е неизвестен. Ще използваме %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Неизвестен контрагент или недефинирана счетоводна сметка за това плащане. Ще запазим счетоводната сметка без стойност. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Акаунтът на вторична книга не е дефиниран или трета страна или потребител е неизвестен. Грешка при блокиране. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Неизвестна сметка на контрагент и сметка за изчакване не са определени. Блокираща грешка. PaymentsNotLinkedToProduct=Плащането не е свързано с нито един продукт / услуга @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Вижте тук списъка с Фактура редов DescVentilMore=В повечето случаи, ако използвате предварително дефинирани продукти или услуги и зададете акаунта (от сметкоплана) на картата на продукта/услугата, приложението ще може да направи всички обвързвания между вашите редове във фактурата и Счетоводство сметка на вашия сметкоплан, само с едно кликване с бутона "%s" . Ако акаунтът не е зададен на картите за продукти/услуги или ако все още имате някои редове, които не са обвързани с акаунт, ще трябва да направите ръчно обвързване от менюто "%s". DescVentilDoneCustomer=Консултирайте се тук със списъка на редовете на клиентите на фактурите и тяхната продуктова сметка от сметкоплана DescVentilTodoCustomer=Свържете редовете на фактурите, които все още не са обвързани с продуктова сметка от сметкоплана -ChangeAccount=Променете сметката за продукт/услуга (от сметкоплан) за избраните редове със следната сметка: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Консултирайте се тук със списъка с редове за фактури на доставчика, обвързани или все още необвързани с продуктова сметка от сметкоплана (виждат се само записи, които не са вече прехвърлени в счетоводството) DescVentilDoneSupplier=Преглед на списъка с редове на фактури за доставка и тяхната счетоводна сметка @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ако настроите счетоводна см DescVentilDoneExpenseReport=Преглед на списъка с редове на разходни отчети и тяхната счетоводна сметка за такса Closure=Годишно закриване AccountancyClosureStep1Desc=Вижте тук броя на движенията по месеци, които все още не са валидирани и заключени -OverviewOfMovementsNotValidated=Преглед на движенията не са валидирани и заключени +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Всички движения бяха записани като валидирани и заключени NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Не всички движения могат да бъдат записани като валидирани и заключени ValidateMovements=Потвърждавам и заключващи движения @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Не е съгласувано WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Предупреждение, всички редове без дефинирана сметка на вторична книга се филтрират и изключват от този изглед AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Счетоводство сметка, която не съществува в текущия сметкоплан +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Прилагане на масови категории @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Някои Счетоводство софт OptionsAdvanced=Разширени опции ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Активирайте управлението на обратното начисляване на ДДС при покупки от доставчик ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Когато тази опция е активирана, можете да дефинирате, че дадена фактура на доставчик или даден доставчик трябва да бъде прехвърлена в счетоводството по различен начин: Допълнителна дебитна и кредитна линия ще бъдат генерирани в Счетоводство на 2 дадени сметки от сметкоплана, дефинирани в страницата за настройка на „%s“. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Не експортирайте буквите, когато генерирате файла NotifiedExportDate=Маркирайте все още неекспортираните редове като експортирани (за промени ред, маркиран като експортиран, ще трябва да изтриете цялата транзакция и прехвърлете го отново в Счетоводство) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Сметката е премахната от група SaleLocal=Локална продажба SaleExport=Експортна продажба SaleEEC=Вътреобщностна продажба -SaleEECWithVAT=Продажба в ЕИО с ДДС различен от нула, за която се предполага, че НЕ е вътреобщностна продажба, поради тази причина се препоръчва стандартната сметка за продукти. -SaleEECWithoutVATNumber=Продажба в ЕИО без ДДС, но идентификационният номер по ДДС на трета страна не е дефиниран. Връщаме се към акаунта за стандартни продажби. Можете да коригирате идентификационния номер по ДДС на третата страна или да промените продуктовия акаунт, предложен за обвързване, ако е необходимо. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Забранено: Транзакцията е валидирана и/или експортирана. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Забранено: Транзакцията е потвърдена. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Обхват на счетоводна сметка Calculated=Изчислено @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Без промяна на несъгласув AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Едно несъгласуване успешно модифицирано AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s несъгласуване успешно променено ## Closure -AccountancyClosureStep1=Стъпка 1: Потвърждавам и заключете движенията -AccountancyClosureStep2=Стъпка 2: Затворете фискалния период -AccountancyClosureStep3=Стъпка 3: Извличане на записи (по избор) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Затворен фискален период AccountancyClosureAccountingReversal=Извлечете и запишете записи „Неразпределени печалби“. AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Следващ фискален период @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Балансът (%s) не е равен AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Възникнали са грешки относно транзакциите: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Номерът Счетоводство %s вече съществува ErrorArchiveAddFile=Файлът „%s“ не може да бъде поставен в архив -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Счетоводният документ Дата не е в активния фискален период ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Счетоводният документ Дата е в затворен фискален период ## Import diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang index 29e17cb8090..43c25eb4ba4 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Актуализиран AchatTelechargement=Купуване / Изтегляне GoModuleSetupArea=За да разположите / инсталирате нов модул, отидете в секцията за настройка на модул:
%s. DoliStoreDesc=DoliStore, официалният пазар за Dolibarr ERP / CRM външни модули +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Списък на компаниите, предоставящи разработени по поръчка модули или функции.
Забележка: тъй като Dolibarr е приложение с отворен код, всеки с опит в програмирането на PHP трябва да може да разработи модул. WebSiteDesc=Външни уебсайтове с повече модули (които не са част от ядрото) DevelopYourModuleDesc=Някои решения за разработване на ваш собствен модул... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Оставянето на това поле праз ExtrafieldParamHelpselect=Списъкът със стойности трябва да бъде във формат key,value (където key не може да бъде '0';)

например:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

За да имате списъка в зависимост от друг допълнителен списък с атрибути:
1,value1|options_ parent_list_code:parent_key
2,value2|options_ parent_list_code:parent_key

За да имате списъка в зависимост от друг списък:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Списъкът със стойности трябва да бъде във формат key,value (където key не може да бъде '0')

например:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Списъкът със стойности трябва да бъде във формат key,value (където key не може да бъде '0')

например:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Параметрите трябва да бъдат ObjectName:Classpath
Синтаксис: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Оставете празно за обикновен разделител
Посочете стойност 1 за разделител, който се свива (отворен по подразбиране за нова сесия, а след това състоянието се запазва за всяка потребителска сесия)
Посочете стойност 2 за разделител, който се свива (свит по подразбиране за нова сесия, а след това състоянието се запазва за всяка потребителска сесия). LibraryToBuildPDF=Използвана библиотека за създаване на PDF файлове LocalTaxDesc=Някои държави могат да прилагат два или три данъка към всеки ред във фактурата. Ако случаят е такъв, изберете вида на втория и третия данък и съответната данъчна ставка. Възможен тип са:
1: местен данък върху продукти и услуги без ДДС (местния данък се изчислява върху сумата без данък)
2: местен данък върху продукти и услуги с ДДС (местният данък се изчислява върху сумата + основния данък)
3: местен данък върху продукти без ДДС (местният данък се изчислява върху сумата без данък)
4: местен данък върху продукти с ДДС (местният данък се изчислява върху сумата + основния данък)
5: местен данък върху услуги без ДДС (местният данък се изчислява върху сумата без данък)
6: местен данък върху услуги с ДДС (местният данък се изчислява върху сумата + основния данък) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Добавяне на заместващи ключове DetectionNotPossible=Откриването не е възможно UrlToGetKeyToUseAPIs=URL адрес за получаване и използване на token за API (след като е получен token, той се съхранява в таблицата с потребителски данни на базата данни и трябва да се предоставя при всяко повикване за API) ListOfAvailableAPIs=Списък с налични API -activateModuleDependNotSatisfied=Модул "%s" е зависим от модула "%s", който липсва, така че модул "%1$s" може да не работи правилно. Моля, инсталирайте модул "%2$s" или деактивирайте модула "%1$s", ако искате да се предпазите от изненади. +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Командата, която се опитвате да изпълните не е в списъка с налични команди дефинирани от параметъра $dolibarr_main_restrict_os_commands във файла conf.php. LandingPage=Начална страница (портал) SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ако използвате модула "Няколко фирми" с активирана опция за "Една цена", то тази цена ще бъде еднаква за всички фирми, ако продуктите са споделени между тях. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Долна граница в PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Височина за лого в PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Показване на първия търговски представител MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Добавяне на колона за картина на линиите на предложението +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина на колоната, ако се добавя картина на редове MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Скрийте колоната за единична цена при заявки за оферти MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Скриване на колоната с обща цена при заявки за оферти @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Алтернативен URL адрес за пуб UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Възможно е да се дефинира псевдоним за уеб сървъра и така да се осигури достъп до публичния интерфейс с друг URL (виртуалният хост на сървъра трябва да действа като прокси на стандартния URL). ExportUseForce=Използвайте параметъра -f ExportUseForceHelp=Продължи експортирането въпреки грешките (Резервното копие може да стане недостоверно) -CustomPrompt=Специфични команди +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Екстри на AI(Изкуствен интелект) AiDescriptionLong=Предлага функции на изкуствен интелект (AI) в различни части на приложението. Изисква външен API за изкуствен интелект. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Настройки на AI модул AiCustomPrompt=AI специфична команда AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Специфична команда TextGeneration=Генериране на текст +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Генериране на изображение VideoGeneration=Генериране на видео AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI специфични заявки за функции +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Въведете IP адрес ConvertInto=Конвертирай в YouAreHere=Вие сте тук @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang index cd6a6097b70..96ec470d738 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Социални / фискални данъци ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Грешка: Банковата сметка не е намерена FiscalPeriod=Период на осчетоводяване +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Отворен +FiscalYearClosedShort=Приключено ListSocialContributionAssociatedProject=Списък на социалните вноски, свързани с проекта DeleteFromCat=Премахване от счетоводна група AccountingAffectation=Счетоводно възлагане diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang index 2992db3113c..5f184534f19 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Добавен е контакт от контраге More=Повече ShowDetails=Показване на детайли CustomReports=Персонализирани отчети +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Статистика за SelectYourGraphOptionsFirst=Изберете опциите за изграждане на вашата диаграма Measures=Мерки @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=От начало Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Автоматично +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang index 580bd0d51bf..a3e1cfc6019 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Ден unitL=Литър unitT=тон unitKG=кг -unitG=Грам +unitG=гр unitGAL=галон unitMG=мг unitLB=паунд unitOZ=унция -unitM=Метър +unitM=м unitLM=Линеен метър unitDM=дм unitCM=см unitMM=мм unitFT=фт unitIN=ин -unitM2=Квадратен метър +unitM2=m2 unitDM2=дм² unitCM2=см² unitMM2=мм² unitFT2=фт² unitIN2=ин² -unitM3=Кубичен метър +unitM3=m3 unitDM3=дм³ unitCM3=см³ unitMM3=мм³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Преведено описание TranslatedNote=Преведени бележки ProductWeight=Тегло за 1 продукт ProductVolume=Обем за 1 продукт +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Мярка за тегло VolumeUnits=Мярка за обем WidthUnits=Мярка за ширина @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Описание на продукта от дост UseProductSupplierPackaging=Използвайте функцията „опаковане“, за да закръглите количествата до някои дадени кратни (когато добавяте/актуализирате ред в документи на доставчик, преизчислете количествата и покупните цени според по-високото кратно, зададено на покупните цени на даден продукт) PackagingForThisProduct=Разфасовка на количествата PackagingForThisProductDesc=Ще автоматично закупите кратно на това количество. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Количеството за реда е преизчислено според пакетирането на доставчика #Attributes diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang b/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang index 79200b28575..af1c9bb0bc5 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Пратки ShowSending=Показване на пратка Receivings=Разписки за доставка SendingsArea=Секция с пратки -ListOfSendings=Списък на пратки SendingMethod=Начин на доставка LastSendings=Пратки: %s последни StatisticsOfSendings=Статистика за пратки NbOfSendings=Брой пратки NumberOfShipmentsByMonth=Брой пратки на месец -SendingCard=Карта на пратка +SendingCard=Shipment NewSending=Нова пратка CreateShipment=Създаване на пратка QtyShipped=Изпратено кол. @@ -39,21 +38,22 @@ StatusSendingValidatedShort=Валидирана StatusSendingProcessedShort=Обработена SendingSheet=Стокова разписка ConfirmDeleteSending=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази пратка? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? +ConfirmValidateSending=Сигурни ли сте, че искате до Потвърждавам тази пратка с референтен номер %s? ConfirmCancelSending=Сигурни ли сте, че ли искате да анулирате тази пратка? DocumentModelMerou=Шаблон А5 размер WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти чакащи да бъдат изпратени. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистиката е само за валидирани пратки. Използваният Дата е Дата за валидиране на пратката (планираната доставка Дата е не винаги се знае) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Планирана дата за доставка RefDeliveryReceipt=Разписка за доставка № StatusReceipt=Статус DateReceived=Дата на получаване -ClassifyReception=Classify Received +ClassifyReception=Класифициране Получено SendShippingByEMail=Изпращане на пратка по имейл SendShippingRef=Изпращане на пратка %s ActionsOnShipping=Свързани събития LinkToTrackYourPackage=Връзка за проследяване на вашата пратка -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record. +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента създаването на нова пратка се извършва от записа на Поръчка за продажба. ShipmentLine=Ред на пратка ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Количество продукт в активни поръчки за продажба ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Количество продукт в активни поръчки за покупка @@ -62,25 +62,33 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Количество продукт NoProductToShipFoundIntoStock=Не е намерен продукт за изпращане в склад %s. Коригирайте наличността или се върнете, за да изберете друг склад. WeightVolShort=Тегло / Обем ValidateOrderFirstBeforeShipment=Първо трябва да валидирате поръчката, преди да може да извършвате доставки. -NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +NoLineGoOnTabToAddSome=Няма ред, отидете на раздела „%s“, за да добавите +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument DocumentModelTyphon=Шаблон на разписка за доставка (лого, ...) -DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...) +DocumentModelStorm=По-пълен модел на документи за разписки за доставка и съвместимост на допълнителни полета (лого...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Константата EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е дефинирана SumOfProductVolumes=Общ обем на продуктите SumOfProductWeights=Общо тегло на продуктите - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Детайли за склада DetailWarehouseFormat= Тегло: %s (Кол.: %d) -SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch -CreationOptions=Available options during shipment creation - -ShipmentDistribution=Shipment distribution - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - -ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Показване на последния Дата запис в наличност по време на създаване на пратка за сериен номер или партида +CreationOptions=Налични опции по време на създаване на пратка +ShipmentDistribution=Разпределение на пратката +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Няма изпращане за ред %s, тъй като бяха открити твърде много комбинации от склад, продукт, партиден код (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Не може да се запише редът %s като комбинация от warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) не беше намерено в наличност. +ErrorTooMuchShipped=Доставеното количество не трябва да бъде по-голямо от поръчаното за ред %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up shipping +TypeContact_shipping_external_BILLING=Получател на фактура +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Получател на доставка +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang b/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang index a7f5b36314e..e5e0dbb6cba 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=এক্সপোর্ট অ্যাকাউন্টে WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=সতর্কতা, এই তালিকায় শুধুমাত্র অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি রয়েছে যা ইতিমধ্যে রপ্তানি করা হয়নি (রপ্তানির তারিখ খালি)। আপনি যদি ইতিমধ্যে রপ্তানি করা অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রিগুলি অন্তর্ভুক্ত করতে চান তবে উপরের বোতামটিতে ক্লিক করুন৷ VueByAccountAccounting=অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্ট দ্বারা দেখুন VueBySubAccountAccounting=অ্যাকাউন্টিং উপ-অ্যাকাউন্ট দ্বারা দেখুন +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=মূল অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) গ্রাহকদের জন্য সেটআপে সংজ্ঞায়িত করা হয়নি MainAccountForSuppliersNotDefined=বিক্রেতাদের জন্য মূল অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) সেটআপে সংজ্ঞায়িত করা হয়নি @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=জার্নালে খসড়া ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=সাবসিডিয়ারি অ্যাকাউন্টের জন্য কম্বো তালিকা সক্ষম করুন (যদি আপনার অনেক তৃতীয় পক্ষ থাকে তবে ধীর হতে পারে, মানটির একটি অংশ অনুসন্ধান করার ক্ষমতা বিরতি) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=তারিখ এই তারিখের নিচে হলে অ্যাকাউন্টেন্সিতে বাঁধাই এবং স্থানান্তর অক্ষম করুন (এই তারিখের আগে লেনদেনগুলি ডিফল্টরূপে বাদ দেওয়া হবে) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=অ্যাকাউন্টেন্সিতে ডেটা স্থানান্তর করতে পৃষ্ঠায়, ডিফল্টরূপে নির্বাচিত সময়কাল কী +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=বিক্রয় জার্নাল - বিক্রয় এবং রিটার্ন ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=ক্রয় জার্নাল - ক্রয় এবং রিটার্ন ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=নগদ জার্নাল - রসিদ এবং বিতরণ @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=ফলাফল হিসাব হিসাব (লাভ) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=ফলাফল হিসাব হিসাব (ক্ষতি) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=বন্ধের জার্নাল -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যবহৃত অ্যাকাউন্টিং গ্রুপ (কমা দ্বারা পৃথক) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=আয় বিবরণীর জন্য ব্যবহৃত অ্যাকাউন্টিং গ্রুপ (কমা দ্বারা পৃথক) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=ট্রানজিশনাল ব্যাঙ্ক ট্রান্সফারের জন্য অ্যাকাউন্ট হিসাবে ব্যবহার করা অ্যাকাউন্ট (একাউন্টের চার্ট থেকে) TransitionalAccount=ট্রানজিশনাল ব্যাঙ্ক ট্রান্সফার অ্যাকাউন্ট ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) প্রাপ্ত বা প্রদত্ত অর্থের জন্য অ্যাকাউন্ট হিসাবে ব্যবহার করা হবে প্রাপ্ত বা প্রদত্ত অর্থ "অপেক্ষা[ইং]" এর মধ্যে @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=জার্নাল লেবেল NumPiece=পিস নম্বর TransactionNumShort=সংখ্যা লেনদেন +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=অ্যাকাউন্টের কাস্টম গ্রুপ AccountingCategories=অ্যাকাউন্টের কাস্টম গ্রুপ GroupByAccountAccounting=সাধারণ লেজার অ্যাকাউন্ট দ্বারা গোষ্ঠী GroupBySubAccountAccounting=সাবলেজার অ্যাকাউন্ট দ্বারা গোষ্ঠী +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=আপনি এখানে অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের কয়েকটি গ্রুপ সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। এগুলি ব্যক্তিগতকৃত অ্যাকাউন্টিং প্রতিবেদনের জন্য ব্যবহার করা হবে। ByAccounts=অ্যাকাউন্টস দ্বারা ByPredefinedAccountGroups=পূর্বনির্ধারিত গ্রুপ দ্বারা ByPersonalizedAccountGroups=ব্যক্তিগতকৃত গ্রুপ দ্বারা +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=সেট না DeleteMvt=অ্যাকাউন্টিং থেকে কিছু লাইন মুছুন DelMonth=মুছে ফেলার মাস @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=অজানা তৃতীয় পক্ষে UnknownAccountForThirdpartyBlocking=অজানা তৃতীয় পক্ষের অ্যাকাউন্ট। ব্লকিং ত্রুটি ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত নয় বা তৃতীয় পক্ষ বা ব্যবহারকারী অজানা। আমরা %s ব্যবহার করব ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=তৃতীয় পক্ষের অজানা এবং সাবলেজার পেমেন্টে সংজ্ঞায়িত নয়। আমরা সাবলেজার অ্যাকাউন্টের মান খালি রাখব। +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত নয় বা তৃতীয় পক্ষ বা ব্যবহারকারী অজানা। ব্লকিং ত্রুটি। UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=অজানা তৃতীয় পক্ষের অ্যাকাউন্ট এবং অপেক্ষার অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করা হয়নি। ব্লকিং ত্রুটি PaymentsNotLinkedToProduct=অর্থপ্রদান কোনো পণ্য / পরিষেবার সাথে সংযুক্ত নয় @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=এখানে অ্যাকাউন্টের চা DescVentilMore=বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, আপনি যদি পূর্বনির্ধারিত পণ্য বা পরিষেবা ব্যবহার করেন এবং আপনি পণ্য/পরিষেবা কার্ডে অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) সেট করেন, তাহলে অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার চালান লাইন এবং আপনার চার্টের অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের মধ্যে সমস্ত বাঁধাই করতে সক্ষম হবে অ্যাকাউন্টগুলির, বোতামের সাথে শুধুমাত্র এক ক্লিকে "%s" > যদি পণ্য/পরিষেবা কার্ডে অ্যাকাউন্ট সেট করা না থাকে বা আপনার যদি এখনও কিছু লাইন থাকে যা কোনো অ্যাকাউন্টে আবদ্ধ না থাকে, তাহলে আপনাকে মেনু থেকে একটি ম্যানুয়াল বাইন্ডিং করতে হবে "%s"। DescVentilDoneCustomer=এখানে অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে চালান গ্রাহকদের লাইন এবং তাদের পণ্য অ্যাকাউন্টের তালিকা দেখুন DescVentilTodoCustomer=অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে একটি পণ্য অ্যাকাউন্টের সাথে ইতিমধ্যেই আবদ্ধ নয় চালান লাইনগুলি আবদ্ধ করুন৷ -ChangeAccount=নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টের সাথে নির্বাচিত লাইনগুলির জন্য পণ্য/পরিষেবা অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) পরিবর্তন করুন: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=এখানে অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে পণ্য অ্যাকাউন্টে আবদ্ধ বা এখনও আবদ্ধ নয় এমন বিক্রেতার চালান লাইনের তালিকা দেখুন (শুধুমাত্র অ্যাকাউন্টে ইতিমধ্যে স্থানান্তরিত হয়নি এমন রেকর্ড দৃশ্যমান) DescVentilDoneSupplier=এখানে বিক্রেতার চালানের লাইনের তালিকা এবং তাদের অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের সাথে পরামর্শ করুন @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=আপনি যদি খরচ রিপোর্ DescVentilDoneExpenseReport=এখানে খরচের রিপোর্টের লাইনের তালিকা এবং তাদের ফি অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের সাথে পরামর্শ করুন Closure=বার্ষিক বন্ধ AccountancyClosureStep1Desc=মাস অনুযায়ী চলাচলের সংখ্যা এখনও যাচাই করা এবং লক করা হয়নি এখানে পরামর্শ করুন -OverviewOfMovementsNotValidated=আন্দোলনের ওভারভিউ বৈধ এবং লক করা হয়নি +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=সমস্ত আন্দোলন বৈধ এবং লক হিসাবে রেকর্ড করা হয়েছিল NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=সব আন্দোলন বৈধ এবং লক হিসাবে রেকর্ড করা যাবে না ValidateMovements=বৈধ এবং লক আন্দোলন @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Not reconciled WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=সতর্কতা, সাবলেজার অ্যাকাউন্ট ছাড়া সমস্ত লাইন এই ভিউ থেকে ফিল্টার করা এবং বাদ দেওয়া হয়েছে AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্ট যা অ্যাকাউন্টের বর্তমান চার্টে বিদ্যমান নেই +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=ভর বিভাগ প্রয়োগ করুন @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=কিছু অ্যাকাউন্ট OptionsAdvanced=উন্নত বিকল্প ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=সরবরাহকারী ক্রয়ের উপর ভ্যাট রিভার্স চার্জ পরিচালনা সক্রিয় করুন ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=ফাইল তৈরি করার সময় অক্ষর রপ্তানি করবেন না NotifiedExportDate=রপ্তানি করা হিসাবে এখনও রপ্তানি হয়নি লাইনগুলিকে ফ্ল্যাগ করুন (রপ্তানি করা হিসাবে পতাকাঙ্কিত একটি লাইন সংশোধন করতে, আপনাকে পুরো লেনদেনটি মুছে ফেলতে হবে এবং অ্যাকাউন্টিংয়ে পুনরায় স্থানান্তর করতে হবে) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=গ্রুপ থেকে অ্যাকাউন্ SaleLocal=স্থানীয় বিক্রয় SaleExport=রপ্তানি বিক্রয় SaleEEC=EEC-তে বিক্রয় -SaleEECWithVAT=ভ্যাট সহ EEC-তে বিক্রয় শূন্য নয়, তাই আমরা মনে করি এটি একটি অন্তর্মুখী বিক্রয় নয় এবং প্রস্তাবিত অ্যাকাউন্টটি মানক পণ্য অ্যাকাউন্ট। -SaleEECWithoutVATNumber=কোনো ভ্যাট ছাড়াই EEC-তে বিক্রয় কিন্তু তৃতীয় পক্ষের VAT ID সংজ্ঞায়িত করা হয়নি। আমরা স্ট্যান্ডার্ড বিক্রয়ের জন্য অ্যাকাউন্টে ফিরে যাই। আপনি তৃতীয় পক্ষের ভ্যাট আইডি ঠিক করতে পারেন, অথবা প্রয়োজনে বাঁধার জন্য প্রস্তাবিত পণ্য অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন করতে পারেন। +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=নিষিদ্ধ: লেনদেন বৈধ করা হয়েছে এবং/অথবা রপ্তানি করা হয়েছে। ForbiddenTransactionAlreadyValidated=নিষিদ্ধ: লেনদেন বৈধ করা হয়েছে. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের পরিসর Calculated=গণনা করা হয়েছে @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=কোন অমীমাংসিত সংশ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=একটি অমিল সফলভাবে সংশোধন করা হয়েছে৷ AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s মিলন সফলভাবে সংশোধন করা হয়েছে ## Closure -AccountancyClosureStep1=ধাপ 1: আন্দোলনগুলিকে যাচাই এবং লক করুন -AccountancyClosureStep2=ধাপ 2: আর্থিক সময়কাল বন্ধ করুন -AccountancyClosureStep3=ধাপ 3 : এক্সট্রাক্ট এন্ট্রি (ঐচ্ছিক) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=আর্থিক সময়কাল বন্ধ করুন AccountancyClosureAccountingReversal="রক্ষিত উপার্জন" এন্ট্রি বের করুন এবং রেকর্ড করুন AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=পরবর্তী আর্থিক সময়কাল @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=ব্যালেন্স (%s) 0 এর AccountancyErrorLetteringBookkeeping=লেনদেন সংক্রান্ত ত্রুটি ঘটেছে: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=অ্যাকাউন্টিং নম্বর %s ইতিমধ্যেই বিদ্যমান ErrorArchiveAddFile=আর্কাইভে "%s" ফাইল রাখা যাবে না -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=বুককিপিং ডক তারিখ সক্রিয় আর্থিক সময়ের মধ্যে নেই ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=বুককিপিং ডক তারিখ একটি বন্ধ আর্থিক সময়ের মধ্যে আছে ## Import diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang b/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang index cf0bbc8ca03..43591a661ba 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=আপডেট করা হয়েছে AchatTelechargement=কিনুন/ডাউনলোড করুন GoModuleSetupArea=একটি নতুন মডিউল স্থাপন/ইনস্টল করতে, মডিউল সেটআপ এলাকায় যান: %sb0e40dc6588 DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM বাহ্যিক মডিউলের অফিসিয়াল মার্কেট প্লেস +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=কাস্টম-উন্নত মডিউল বা বৈশিষ্ট্যগুলি প্রদানকারী সংস্থাগুলির তালিকা৷
দ্রষ্টব্য: যেহেতু ডলিবার একটি ওপেন সোর্স অ্যাপ্লিকেশন, তাই যে কেউ পিএইচপি প্রোগ্রামিংয়ে অভিজ্ঞদের একটি মডিউল তৈরি করতে সক্ষম হওয়া উচিত। WebSiteDesc=আরো অ্যাড-অন (নন-কোর) মডিউলের জন্য বাহ্যিক ওয়েবসাইট... DevelopYourModuleDesc=আপনার নিজস্ব মডিউল বিকাশের জন্য কিছু সমাধান... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=এই ক্ষেত্রটি ফাঁকা ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=পরামিতি হতে হবে ObjectName:Classpath
সিনট্যাক্স: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=একটি সাধারণ বিভাজকের জন্য খালি রাখুন
কোলাপসিং সেপারেটরের জন্য এটি 1 এ সেট করুন (নতুন সেশনের জন্য ডিফল্টরূপে খোলা, তারপর প্রতিটি ব্যবহারকারীর সেশনের জন্য স্থিতি রাখা হয়)
কোলাপসিং সেপারেটরের জন্য এটিকে 2 এ সেট করুন (নতুন সেশনের জন্য ডিফল্টরূপে ভেঙে পড়ে, তারপর প্রতিটি ব্যবহারকারীর সেশনের আগে স্থিতি রাখা হয়) LibraryToBuildPDF=পিডিএফ তৈরির জন্য ব্যবহৃত লাইব্রেরি LocalTaxDesc=কিছু দেশ প্রতিটি চালান লাইনে দুই বা তিনটি কর প্রয়োগ করতে পারে। যদি এটি হয়, দ্বিতীয় এবং তৃতীয় করের ধরন এবং তার হার নির্বাচন করুন। সম্ভাব্য প্রকারগুলি হল:
1: ভ্যাট ছাড়া পণ্য এবং পরিষেবার উপর স্থানীয় কর প্রযোজ্য (ট্যাক্স ছাড়াই পরিমাণের উপর স্থানীয় ট্যাক্স গণনা করা হয়)
2: ভ্যাট সহ পণ্য এবং পরিষেবাগুলিতে স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স পরিমাণ + মূল ট্যাক্সের উপর গণনা করা হয়)
3: ভ্যাট ছাড়া পণ্যের উপর স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স ব্যতীত পরিমাণের উপর গণনা করা হয় ট্যাক্স)
4: ভ্যাট সহ পণ্যের উপর স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স পরিমাণ + প্রধান ভ্যাটের উপর গণনা করা হয়)
5: স্থানীয় ভ্যাট ছাড়া পরিষেবাগুলিতে কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স ট্যাক্স ছাড়া পরিমাণের উপর গণনা করা হয়)
6: ভ্যাট সহ পরিষেবাগুলিতে স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স পরিমাণ + ট্যাক্সের উপর গণনা করা হয়) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=কী প্রতিস্থাপন যোগ করুন DetectionNotPossible=সনাক্তকরণ সম্ভব নয় UrlToGetKeyToUseAPIs=API ব্যবহার করার জন্য টোকেন পেতে Url (একবার টোকেন প্রাপ্ত হলে তা ডাটাবেস ব্যবহারকারী টেবিলে সংরক্ষিত হয় এবং প্রতিটি API কলে অবশ্যই প্রদান করতে হবে) ListOfAvailableAPIs=উপলব্ধ API-এর তালিকা -activateModuleDependNotSatisfied=মডিউল "%s" মডিউল "%s" এর উপর নির্ভর করে, এটি অনুপস্থিত, তাই মডিউল " %1$s" সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে। আপনি যদি কোনো বিস্ময় থেকে নিরাপদ থাকতে চান তাহলে অনুগ্রহ করে "%2$s" মডিউল ইনস্টল করুন বা "%1$s" মডিউলটি নিষ্ক্রিয় করুন +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=অবতরণ পাতা SamePriceAlsoForSharedCompanies=আপনি যদি একটি মাল্টিকোম্পানি মডিউল ব্যবহার করেন, "একক মূল্য" পছন্দের সাথে, পণ্যগুলি পরিবেশের মধ্যে ভাগ করা হলে মূল্যও সমস্ত কোম্পানির জন্য একই হবে @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=পিডিএফে নিচের মার্জি MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=পিডিএফ-এ লোগোর উচ্চতা DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=প্রথম বিক্রয় প্রতিনিধি দেখান MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=প্রস্তাব লাইনে ছবির জন্য কলাম যোগ করুন +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=লাইনে ছবি যোগ করা হলে কলামের প্রস্থ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=উদ্ধৃতি অনুরোধে ইউনিট মূল্য কলাম লুকান MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=উদ্ধৃতি অনুরোধে মোট মূল্য কলাম লুকান @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang b/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang index ac6d1c386bd..62853622e72 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=সামাজিক/আর্থিক কর ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=ত্রুটি: ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট পাওয়া যায়নি FiscalPeriod=নির্দিষ্ট হিসাব +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Closed ListSocialContributionAssociatedProject=প্রকল্পের সাথে যুক্ত সামাজিক অবদানের তালিকা DeleteFromCat=অ্যাকাউন্টিং গ্রুপ থেকে সরান AccountingAffectation=অ্যাকাউন্টিং অ্যাসাইনমেন্ট diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/main.lang b/htdocs/langs/bn_BD/main.lang index 0ef45cc4755..ce7cab811f0 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/main.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=তৃতীয় পক্ষের পরিচি More=আরও ShowDetails=বিস্তারিত দেখাও CustomReports=কাস্টম রিপোর্ট +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=পরিসংখ্যান চালু SelectYourGraphOptionsFirst=একটি গ্রাফ তৈরি করতে আপনার গ্রাফ বিকল্পগুলি নির্বাচন করুন Measures=পরিমাপ @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=From start Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatic +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/products.lang b/htdocs/langs/bn_BD/products.lang index ff963d205c1..dc155f7e1e5 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/products.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=সেবা দেখান ProductsAndServicesArea=পণ্য এবং পরিষেবা এলাকা ProductsArea=পণ্য এলাকা ServicesArea=পরিষেবা এলাকা -ListOfStockMovements=স্টক আন্দোলনের তালিকা BuyingPrice=ক্রয় মূল্য PriceForEachProduct=নির্দিষ্ট দাম সহ পণ্য SupplierCard=বিক্রেতা কার্ড @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=ছাড় ছাড়াই VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=এই পরিমাণের জন্য ছাড়। NoPriceDefinedForThisSupplier=এই বিক্রেতা/পণ্যের জন্য কোন মূল্য/পরিমাণ সংজ্ঞায়িত করা হয়নি +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=এই পণ্যের জন্য কোন বিক্রেতার মূল্য/পরিমাণ সংজ্ঞায়িত করা হয়নি PredefinedItem=পূর্বনির্ধারিত আইটেম PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=দাম ক্রয় CustomerPrices=গ্রাহকের দাম SuppliersPrices=বিক্রেতার দাম SuppliersPricesOfProductsOrServices=বিক্রেতার মূল্য (পণ্য বা পরিষেবার) -CustomCode=কাস্টমস|কমোডিটি|এইচএস কোড +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=মাত্রিভূমি RegionStateOrigin=উৎপত্তি অঞ্চল StateOrigin=রাজ্য|উৎপত্তির প্রদেশ @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=দিন unitL=লিটার unitT=টন unitKG=কেজি -unitG=ছোলা +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=মিলিগ্রাম unitLB=পাউন্ড unitOZ=আউন্স -unitM=মিটার +unitM=m unitLM=রৈখিক মিটার unitDM=dm unitCM=সেমি unitMM=মিমি unitFT=ফুট unitIN=ভিতরে -unitM2=বর্গ মিটার +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=মিমি² unitFT2=ft² unitIN2=² মধ্যে -unitM3=ঘন মিটার +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=অনুরোধের বিন্যাস UpdateInterval=আপডেটের ব্যবধান (মিনিট) LastUpdated=সর্বশেষ আপডেট CorrectlyUpdated=সঠিকভাবে আপডেট করা হয়েছে -PropalMergePdfProductActualFile=পিডিএফ-এ যোগ করার জন্য ফাইল ব্যবহার করা হয় আজুর +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=পিডিএফ ফাইল নির্বাচন করুন IncludingProductWithTag=ট্যাগ সহ পণ্য/পরিষেবা সহ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=ডিফল্ট মূল্য, প্রকৃত মূল্য গ্রাহকের উপর নির্ভর করতে পারে @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=অনুবাদিত বর্ণনা TranslatedNote=অনুবাদিত নোট ProductWeight=1টি পণ্যের জন্য ওজন ProductVolume=1 পণ্যের জন্য ভলিউম +NetMeasure=Net measure WeightUnits=ওজন ইউনিট VolumeUnits=আয়তনের একক WidthUnits=প্রস্থ ইউনিট @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=পণ্যের জন্য বিক্রেত UseProductSupplierPackaging="প্যাকেজিং" বৈশিষ্ট্যটি কিছু প্রদত্ত গুণে রাউন্ড করার জন্য ব্যবহার করুন (কোনও বিক্রেতার নথিতে লাইন যোগ/আপডেট করার সময়, একটি পণ্যের ক্রয় মূল্যের উপর উচ্চ মাল্টিপল সেট অনুসারে পরিমাণ এবং ক্রয়ের মূল্য পুনরায় গণনা করুন) PackagingForThisProduct=পরিমাণ প্যাকেজিং PackagingForThisProductDesc=আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই পরিমাণের একাধিক ক্রয় করবেন। +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=সরবরাহকারী প্যাকেজিং অনুসারে লাইনের পরিমাণ পুনরায় গণনা করা হয়েছিল #Attributes Attributes=গুণাবলী +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য ProductAttributes=পণ্যের জন্য বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য ProductAttributeName=বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=গন্তব্য পণ্য পাওয ErrorProductCombinationNotFound=পণ্য বৈকল্পিক পাওয়া যায়নি ActionAvailableOnVariantProductOnly=কর্ম শুধুমাত্র পণ্যের বৈকল্পিক উপলব্ধ ProductsPricePerCustomer=গ্রাহকদের প্রতি পণ্য মূল্য +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্য (সরবরাহকারীর মূল্য) DeleteLinkedProduct=সংমিশ্রণের সাথে লিঙ্ক করা শিশু পণ্যটি মুছুন AmountUsedToUpdateWAP=ওজনযুক্ত গড় মূল্য আপডেট করতে ব্যবহার করার জন্য ইউনিট পরিমাণ @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=বাধ্যতামূলক সময়কাল mandatoryPeriodNeedTobeSet=দ্রষ্টব্য: সময়কাল (শুরু এবং শেষ তারিখ) অবশ্যই সংজ্ঞায়িত করা উচিত mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=একটি পরিষেবার জন্য একটি শুরু এবং শেষ সময়ের প্রয়োজন৷ -mandatoryHelper=এই পরিষেবার সাথে লাইনে একটি শুরু এবং শেষ তারিখ না লিখে একটি চালান, বাণিজ্যিক প্রস্তাব, বিক্রয় আদেশ তৈরি / যাচাই করার সময় আপনি ব্যবহারকারীর কাছে একটি বার্তা চাইলে এটি পরীক্ষা করুন৷
মনে রাখবেন বার্তাটি একটি সতর্কতা এবং একটি ব্লকিং ত্রুটি নয়। +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=ডিফল্ট BOM DefaultBOMDesc=ডিফল্ট BOM এই পণ্যটি তৈরি করতে ব্যবহার করার পরামর্শ দেওয়া হয়েছে। এই ক্ষেত্রটি তখনই সেট করা যেতে পারে যখন পণ্যের প্রকৃতি '%s' হয়। Rank=পদমর্যাদা @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=আপনি কি খসড়া স্থিতিতে ফিরে যাওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত?
বর্তমানে ইনভেন্টরিতে সেট করা পরিমাণগুলি পুনরায় সেট করা হবে৷ WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/sendings.lang b/htdocs/langs/bn_BD/sendings.lang index d439eb817a3..dda103b59d4 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=চালান ShowSending=চালান দেখান Receivings=ডেলিভারি রসিদ SendingsArea=চালান এলাকা -ListOfSendings=চালানের তালিকা SendingMethod=পরিবহণ মাধ্যম LastSendings=সর্বশেষ %s চালান StatisticsOfSendings=চালানের জন্য পরিসংখ্যান NbOfSendings=চালানের সংখ্যা NumberOfShipmentsByMonth=মাসে চালানের সংখ্যা -SendingCard=চালান কার্ড +SendingCard=Shipment NewSending=নতুন চালান CreateShipment=চালান তৈরি করুন QtyShipped=পরিমাণ পাঠানো হয়েছে @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=আপনি কি নিশ্চিত আপনি এ DocumentModelMerou=Merou A5 মডেল WarningNoQtyLeftToSend=সতর্কতা, কোনো পণ্য পাঠানোর অপেক্ষায় নেই। StatsOnShipmentsOnlyValidated=পরিসংখ্যান শুধুমাত্র বৈধ চালানের জন্য. ব্যবহৃত তারিখটি চালানের বৈধতার তারিখ (পরিকল্পিত বিতরণের তারিখ সর্বদা জানা যায় না) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=প্রসবের পরিকল্পিত তারিখ RefDeliveryReceipt=রেফ ডেলিভারি রসিদ StatusReceipt=স্ট্যাটাস ডেলিভারি রসিদ @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=গুদামে পাঠানোর জন্ WeightVolShort=ওজন/ভলিউম ValidateOrderFirstBeforeShipment=চালান করতে সক্ষম হওয়ার আগে আপনাকে অবশ্যই প্রথমে অর্ডারটি যাচাই করতে হবে। NoLineGoOnTabToAddSome=কোন লাইন নেই, যোগ করতে "%s" ট্যাবে যান +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=ডেলিভারি রসিদ এবং এক্স Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=ধ্রুবক EXPEDITION_ADDON_NUMBER সংজ্ঞায়িত নয় SumOfProductVolumes=পণ্যের পরিমাণের যোগফল SumOfProductWeights=পণ্যের ওজনের যোগফল - # warehouse details DetailWarehouseNumber= গুদাম বিবরণ DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=সিরিয়াল নম্বর বা ব্যাচের জন্য চালান তৈরির সময় স্টকে প্রবেশের শেষ তারিখ প্রদর্শন করুন CreationOptions=চালান তৈরির সময় উপলব্ধ বিকল্প - ShipmentDistribution=চালান বিতরণ - ErrorTooManyCombinationBatchcode=%s লাইনের জন্য কোনও প্রেরণ নেই কারণ গুদাম, পণ্য, ব্যাচ কোডের অনেকগুলি সংমিশ্রণ পাওয়া গেছে (%s)৷ ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - ErrorTooMuchShipped=পাঠানোর পরিমাণ %s লাইনের জন্য অর্ডার করা পরিমাণের চেয়ে বেশি হওয়া উচিত নয় +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up shipping +TypeContact_shipping_external_BILLING=Customer invoice contact +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/bn_IN/accountancy.lang b/htdocs/langs/bn_IN/accountancy.lang index 8f31d78a709..07b22e9f2c8 100644 --- a/htdocs/langs/bn_IN/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/bn_IN/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=এক্সপোর্ট অ্যাকাউন্টে WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=সতর্কতা, এই তালিকায় শুধুমাত্র অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি রয়েছে যা ইতিমধ্যে রপ্তানি করা হয়নি (রপ্তানির তারিখ খালি)। আপনি যদি ইতিমধ্যে রপ্তানি করা অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রিগুলি অন্তর্ভুক্ত করতে চান তবে উপরের বোতামটিতে ক্লিক করুন৷ VueByAccountAccounting=অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্ট দ্বারা দেখুন VueBySubAccountAccounting=অ্যাকাউন্টিং সাবঅ্যাকাউন্ট দ্বারা দেখুন +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=মূল অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) গ্রাহকদের জন্য সেটআপে সংজ্ঞায়িত করা হয়নি MainAccountForSuppliersNotDefined=বিক্রেতাদের জন্য মূল অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) সেটআপে সংজ্ঞায়িত করা হয়নি @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=জার্নালে খসড়া ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=সাবসিডিয়ারি অ্যাকাউন্টের জন্য কম্বো তালিকা সক্ষম করুন (যদি আপনার অনেক তৃতীয় পক্ষ থাকে তবে ধীর হতে পারে, মানটির একটি অংশ অনুসন্ধান করার ক্ষমতা বিরতি) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=তারিখ এই তারিখের নিচে হলে অ্যাকাউন্টেন্সিতে বাঁধাই এবং স্থানান্তর অক্ষম করুন (এই তারিখের আগে লেনদেনগুলি ডিফল্টরূপে বাদ দেওয়া হবে) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=অ্যাকাউন্টেন্সিতে ডেটা স্থানান্তর করতে পৃষ্ঠায়, ডিফল্টরূপে নির্বাচিত সময়কাল কী +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=বিক্রয় জার্নাল - বিক্রয় এবং রিটার্ন ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=ক্রয় জার্নাল - ক্রয় এবং ফেরত ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=নগদ জার্নাল - রসিদ এবং বিতরণ @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=সামাজিক জার্নাল ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=ফলাফল হিসাব হিসাব (লাভ) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=ফলাফল হিসাব হিসাব (ক্ষতি) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=বন্ধের জার্নাল -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যবহৃত অ্যাকাউন্টিং গ্রুপ (কমা দ্বারা পৃথক) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=আয় বিবরণীর জন্য ব্যবহৃত অ্যাকাউন্টিং গ্রুপ (কমা দ্বারা পৃথক) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=ট্রানজিশনাল ব্যাঙ্ক ট্রান্সফারের জন্য অ্যাকাউন্ট হিসাবে ব্যবহার করা অ্যাকাউন্ট (একাউন্টের চার্ট থেকে) TransitionalAccount=ট্রানজিশনাল ব্যাঙ্ক ট্রান্সফার অ্যাকাউন্ট ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) প্রাপ্ত বা প্রদত্ত অর্থের জন্য অ্যাকাউন্ট হিসাবে ব্যবহার করা হবে প্রাপ্ত বা প্রদত্ত অর্থ "অপেক্ষা[ইং]" এর মধ্যে @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=জার্নাল JournalLabel=জার্নাল লেবেল NumPiece=পিস নম্বর TransactionNumShort=সংখ্যা লেনদেন +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=অ্যাকাউন্টের কাস্টম গ্রুপ AccountingCategories=অ্যাকাউন্টের কাস্টম গ্রুপ GroupByAccountAccounting=সাধারণ লেজার অ্যাকাউন্ট দ্বারা গোষ্ঠী GroupBySubAccountAccounting=সাবলেজার অ্যাকাউন্ট দ্বারা গোষ্ঠী +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=আপনি এখানে অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের কয়েকটি গ্রুপ সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। এগুলি ব্যক্তিগতকৃত অ্যাকাউন্টিং প্রতিবেদনের জন্য ব্যবহার করা হবে। ByAccounts=অ্যাকাউন্টস দ্বারা ByPredefinedAccountGroups=পূর্বনির্ধারিত গ্রুপ দ্বারা ByPersonalizedAccountGroups=ব্যক্তিগতকৃত গ্রুপ দ্বারা +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=সেট না DeleteMvt=অ্যাকাউন্টিং থেকে কিছু লাইন মুছুন DelMonth=মুছে ফেলার মাস @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=অজানা তৃতীয় পক্ষে UnknownAccountForThirdpartyBlocking=অজানা তৃতীয় পক্ষের অ্যাকাউন্ট। ব্লকিং ত্রুটি ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত নয় বা তৃতীয় পক্ষ বা ব্যবহারকারী অজানা। আমরা %s ব্যবহার করব ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=তৃতীয় পক্ষের অজানা এবং সাবলেজার পেমেন্টে সংজ্ঞায়িত নয়। আমরা সাবলেজার অ্যাকাউন্টের মান খালি রাখব। +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত নয় বা তৃতীয় পক্ষ বা ব্যবহারকারী অজানা। ব্লকিং ত্রুটি। UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=অজানা তৃতীয় পক্ষের অ্যাকাউন্ট এবং অপেক্ষার অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করা হয়নি। ব্লকিং ত্রুটি PaymentsNotLinkedToProduct=অর্থপ্রদান কোনো পণ্য/সেবার সাথে যুক্ত নয় @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=এখানে অ্যাকাউন্টের চা DescVentilMore=বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, আপনি যদি পূর্বনির্ধারিত পণ্য বা পরিষেবা ব্যবহার করেন এবং আপনি পণ্য/পরিষেবা কার্ডে অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) সেট করেন, তাহলে অ্যাপ্লিকেশনটি আপনার চালান লাইন এবং আপনার চার্টের অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের মধ্যে সমস্ত বাঁধাই করতে সক্ষম হবে অ্যাকাউন্টগুলির, বোতামের সাথে শুধুমাত্র এক ক্লিকে "%s" > যদি পণ্য/পরিষেবা কার্ডে অ্যাকাউন্ট সেট করা না থাকে বা আপনার যদি এখনও কিছু লাইন থাকে যা কোনো অ্যাকাউন্টে আবদ্ধ না থাকে, তাহলে আপনাকে মেনু থেকে একটি ম্যানুয়াল বাইন্ডিং করতে হবে "%s"। DescVentilDoneCustomer=এখানে অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে চালান গ্রাহকদের লাইন এবং তাদের পণ্য অ্যাকাউন্টের তালিকা দেখুন DescVentilTodoCustomer=অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে একটি পণ্য অ্যাকাউন্টের সাথে ইতিমধ্যেই আবদ্ধ নয় চালান লাইনগুলি আবদ্ধ করুন৷ -ChangeAccount=নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টের সাথে নির্বাচিত লাইনগুলির জন্য পণ্য/পরিষেবা অ্যাকাউন্ট (অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে) পরিবর্তন করুন: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=এখানে অ্যাকাউন্টের চার্ট থেকে পণ্য অ্যাকাউন্টে আবদ্ধ বা এখনও আবদ্ধ নয় এমন বিক্রেতা চালান লাইনের তালিকা দেখুন (শুধুমাত্র অ্যাকাউন্টে ইতিমধ্যে স্থানান্তরিত হয়নি এমন রেকর্ড দৃশ্যমান) DescVentilDoneSupplier=এখানে বিক্রেতার চালানের লাইনের তালিকা এবং তাদের অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের সাথে পরামর্শ করুন @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=আপনি যদি খরচ রিপোর্ DescVentilDoneExpenseReport=এখানে খরচের রিপোর্টের লাইনের তালিকা এবং তাদের ফি অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের সাথে পরামর্শ করুন Closure=বার্ষিক বন্ধ AccountancyClosureStep1Desc=মাস অনুযায়ী চলাচলের সংখ্যা এখনও যাচাই করা এবং লক করা হয়নি এখানে পরামর্শ করুন -OverviewOfMovementsNotValidated=আন্দোলনের ওভারভিউ বৈধ এবং লক করা হয়নি +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=সমস্ত আন্দোলন বৈধ এবং লক হিসাবে রেকর্ড করা হয়েছিল NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=সব আন্দোলন বৈধ এবং লক হিসাবে রেকর্ড করা যাবে না ValidateMovements=বৈধ এবং লক আন্দোলন @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=মিটমাট হয়নি WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=সতর্কতা, সাবলেজার অ্যাকাউন্ট ছাড়া সমস্ত লাইন এই ভিউ থেকে ফিল্টার করা এবং বাদ দেওয়া হয়েছে AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্ট যা অ্যাকাউন্টের বর্তমান চার্টে বিদ্যমান নেই +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=ভর বিভাগ প্রয়োগ করুন @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=কিছু অ্যাকাউন্ট OptionsAdvanced=উন্নত বিকল্প ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=সরবরাহকারী ক্রয়ের উপর ভ্যাট রিভার্স চার্জ পরিচালনা সক্রিয় করুন ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=ফাইল তৈরি করার সময় অক্ষর রপ্তানি করবেন না NotifiedExportDate=রপ্তানি করা হিসাবে এখনও রপ্তানি হয়নি লাইনগুলিকে ফ্ল্যাগ করুন (রপ্তানি করা হিসাবে পতাকাঙ্কিত একটি লাইন সংশোধন করতে, আপনাকে পুরো লেনদেনটি মুছে ফেলতে হবে এবং অ্যাকাউন্টিংয়ে পুনরায় স্থানান্তর করতে হবে) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=গ্রুপ থেকে অ্যাকাউন্ SaleLocal=স্থানীয় বিক্রয় SaleExport=রপ্তানি বিক্রয় SaleEEC=ইইসি-তে বিক্রয় -SaleEECWithVAT=ভ্যাট সহ EEC-তে বিক্রয় শূন্য নয়, তাই আমরা মনে করি এটি একটি অন্তর্মুখী বিক্রয় নয় এবং প্রস্তাবিত অ্যাকাউন্টটি মানক পণ্য অ্যাকাউন্ট। -SaleEECWithoutVATNumber=কোনো ভ্যাট ছাড়াই EEC-তে বিক্রয় কিন্তু তৃতীয় পক্ষের VAT ID সংজ্ঞায়িত করা হয়নি। আমরা স্ট্যান্ডার্ড বিক্রয়ের জন্য অ্যাকাউন্টে ফিরে যাই। আপনি তৃতীয় পক্ষের ভ্যাট আইডি ঠিক করতে পারেন, অথবা প্রয়োজনে বাঁধার জন্য প্রস্তাবিত পণ্য অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন করতে পারেন। +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=নিষিদ্ধ: লেনদেন বৈধ করা হয়েছে এবং/অথবা রপ্তানি করা হয়েছে। ForbiddenTransactionAlreadyValidated=নিষিদ্ধ: লেনদেন বৈধ করা হয়েছে. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=অ্যাকাউন্টিং অ্যাকাউন্টের পরিসর Calculated=গণনা করা হয়েছে @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=কোন অমীমাংসিত সংশ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=একটি মিলন সফলভাবে সংশোধন করা হয়েছে AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s মিলন সফলভাবে সংশোধন করা হয়েছে ## Closure -AccountancyClosureStep1=ধাপ 1: আন্দোলনগুলিকে যাচাই এবং লক করুন -AccountancyClosureStep2=ধাপ 2: আর্থিক সময়কাল বন্ধ করুন -AccountancyClosureStep3=ধাপ 3 : এক্সট্রাক্ট এন্ট্রি (ঐচ্ছিক) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=আর্থিক সময়কাল বন্ধ করুন AccountancyClosureAccountingReversal="রক্ষিত উপার্জন" এন্ট্রি বের করুন এবং রেকর্ড করুন AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=পরবর্তী আর্থিক সময়কাল @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=ব্যালেন্স (%s) 0 এর AccountancyErrorLetteringBookkeeping=লেনদেন সংক্রান্ত ত্রুটি ঘটেছে: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=অ্যাকাউন্টিং নম্বর %s ইতিমধ্যেই বিদ্যমান ErrorArchiveAddFile=আর্কাইভে "%s" ফাইল রাখা যাবে না -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=বুককিপিং ডক তারিখ সক্রিয় আর্থিক সময়ের মধ্যে নেই ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=বুককিপিং ডক তারিখ একটি বন্ধ আর্থিক সময়ের মধ্যে আছে ## Import diff --git a/htdocs/langs/bn_IN/admin.lang b/htdocs/langs/bn_IN/admin.lang index eca841b88ac..30332010dff 100644 --- a/htdocs/langs/bn_IN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bn_IN/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=আপডেট করা হয়েছে AchatTelechargement=কিনুন/ডাউনলোড করুন GoModuleSetupArea=একটি নতুন মডিউল স্থাপন/ইনস্টল করতে, মডিউল সেটআপ এলাকায় যান:
%sb0e40dc6588 DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM বাহ্যিক মডিউলের অফিসিয়াল মার্কেট প্লেস +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=কাস্টম-উন্নত মডিউল বা বৈশিষ্ট্যগুলি প্রদানকারী সংস্থাগুলির তালিকা৷
দ্রষ্টব্য: যেহেতু ডলিবার একটি ওপেন সোর্স অ্যাপ্লিকেশন, তাই যে কেউ পিএইচপি প্রোগ্রামিংয়ে অভিজ্ঞদের একটি মডিউল তৈরি করতে সক্ষম হওয়া উচিত। WebSiteDesc=আরো অ্যাড-অন (নন-কোর) মডিউলের জন্য বাহ্যিক ওয়েবসাইট... DevelopYourModuleDesc=আপনার নিজস্ব মডিউল বিকাশের জন্য কিছু সমাধান... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=এই ক্ষেত্রটি ফাঁকা ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=পরামিতি হতে হবে ObjectName:Classpath
সিনট্যাক্স: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=একটি সাধারণ বিভাজকের জন্য খালি রাখুন
কোলাপসিং সেপারেটরের জন্য এটি 1 এ সেট করুন (নতুন সেশনের জন্য ডিফল্টরূপে খোলা, তারপর প্রতিটি ব্যবহারকারীর সেশনের জন্য স্থিতি রাখা হয়)
কোলাপসিং সেপারেটরের জন্য এটিকে 2 এ সেট করুন (নতুন সেশনের জন্য ডিফল্টরূপে ভেঙে পড়ে, তারপর প্রতিটি ব্যবহারকারীর সেশনের আগে স্থিতি রাখা হয়) LibraryToBuildPDF=পিডিএফ তৈরির জন্য ব্যবহৃত লাইব্রেরি LocalTaxDesc=কিছু দেশ প্রতিটি চালান লাইনে দুই বা তিনটি কর প্রয়োগ করতে পারে। যদি এটি হয়, দ্বিতীয় এবং তৃতীয় করের ধরন এবং তার হার নির্বাচন করুন। সম্ভাব্য প্রকারগুলি হল:
1: ভ্যাট ছাড়া পণ্য এবং পরিষেবার উপর স্থানীয় কর প্রযোজ্য (ট্যাক্স ছাড়াই পরিমাণের উপর স্থানীয় ট্যাক্স গণনা করা হয়)
2: ভ্যাট সহ পণ্য এবং পরিষেবাগুলিতে স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স পরিমাণ + মূল ট্যাক্সের উপর গণনা করা হয়)
3: ভ্যাট ছাড়া পণ্যের উপর স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স ব্যতীত পরিমাণের উপর গণনা করা হয় ট্যাক্স)
4: ভ্যাট সহ পণ্যের উপর স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স পরিমাণ + প্রধান ভ্যাটের উপর গণনা করা হয়)
5: স্থানীয় ভ্যাট ছাড়া পরিষেবাগুলিতে কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স ট্যাক্স ছাড়া পরিমাণের উপর গণনা করা হয়)
6: ভ্যাট সহ পরিষেবাগুলিতে স্থানীয় কর প্রযোজ্য (স্থানীয় ট্যাক্স পরিমাণ + ট্যাক্সের উপর গণনা করা হয়) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=কী প্রতিস্থাপন যোগ করুন DetectionNotPossible=সনাক্তকরণ সম্ভব নয় UrlToGetKeyToUseAPIs=API ব্যবহার করার জন্য টোকেন পেতে Url (একবার টোকেন প্রাপ্ত হলে এটি ডাটাবেস ব্যবহারকারী টেবিলে সংরক্ষিত হয় এবং প্রতিটি API কলে অবশ্যই প্রদান করতে হবে) ListOfAvailableAPIs=উপলব্ধ API-এর তালিকা -activateModuleDependNotSatisfied=মডিউল "%s" মডিউল "%s" এর উপর নির্ভর করে, এটি অনুপস্থিত, তাই মডিউল " %1$s" সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে। আপনি যদি কোনো বিস্ময় থেকে নিরাপদ থাকতে চান তাহলে অনুগ্রহ করে "%2$s" মডিউল ইনস্টল করুন বা "%1$s" মডিউলটি নিষ্ক্রিয় করুন +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=অবতরণ পাতা SamePriceAlsoForSharedCompanies=আপনি যদি একটি মাল্টিকোম্পানি মডিউল ব্যবহার করেন, "একক মূল্য" পছন্দের সাথে, পণ্যগুলি পরিবেশের মধ্যে ভাগ করা হলে মূল্যও সমস্ত কোম্পানির জন্য একই হবে @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=পিডিএফে নিচের মার্জি MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=পিডিএফ-এ লোগোর উচ্চতা DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=প্রথম বিক্রয় প্রতিনিধি দেখান MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=প্রস্তাব লাইনে ছবির জন্য কলাম যোগ করুন +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=লাইনে ছবি যোগ করা হলে কলামের প্রস্থ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=উদ্ধৃতি অনুরোধে ইউনিট মূল্য কলাম লুকান MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=উদ্ধৃতি অনুরোধে মোট মূল্য কলাম লুকান @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/bn_IN/products.lang b/htdocs/langs/bn_IN/products.lang index 588d8df619f..95203f6837a 100644 --- a/htdocs/langs/bn_IN/products.lang +++ b/htdocs/langs/bn_IN/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=সেবা দেখান ProductsAndServicesArea=পণ্য এবং পরিষেবা এলাকা ProductsArea=পণ্য এলাকা ServicesArea=পরিষেবা এলাকা -ListOfStockMovements=স্টক আন্দোলনের তালিকা BuyingPrice=ক্রয় মূল্য PriceForEachProduct=নির্দিষ্ট দাম সহ পণ্য SupplierCard=বিক্রেতা কার্ড @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=ছাড় ছাড়া VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=এই পরিমাণের জন্য ছাড়। NoPriceDefinedForThisSupplier=এই বিক্রেতা/পণ্যের জন্য কোন মূল্য/পরিমাণ সংজ্ঞায়িত করা হয়নি +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=এই পণ্যের জন্য কোন বিক্রেতার মূল্য/পরিমাণ সংজ্ঞায়িত করা হয়নি PredefinedItem=পূর্বনির্ধারিত আইটেম PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=দাম ক্রয় CustomerPrices=গ্রাহকের দাম SuppliersPrices=বিক্রেতার দাম SuppliersPricesOfProductsOrServices=বিক্রেতার মূল্য (পণ্য বা পরিষেবার) -CustomCode=কাস্টমস|কমোডিটি|এইচএস কোড +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=মাত্রিভূমি RegionStateOrigin=উৎপত্তি অঞ্চল StateOrigin=রাজ্য|উৎপত্তির প্রদেশ @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=দিন unitL=লিটার unitT=টন unitKG=কেজি -unitG=ছোলা +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=মিলিগ্রাম unitLB=পাউন্ড unitOZ=আউন্স -unitM=মিটার +unitM=m unitLM=রৈখিক মিটার unitDM=dm unitCM=সেমি unitMM=মিমি unitFT=ফুট unitIN=ভিতরে -unitM2=বর্গ মিটার +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=মিমি² unitFT2=ft² unitIN2=² মধ্যে -unitM3=ঘন মিটার +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=অনুরোধের বিন্যাস UpdateInterval=আপডেটের ব্যবধান (মিনিট) LastUpdated=সর্বশেষ আপডেট CorrectlyUpdated=সঠিকভাবে আপডেট করা হয়েছে -PropalMergePdfProductActualFile=পিডিএফ-এ যোগ করার জন্য ফাইল ব্যবহার করা হয় আজুর +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=পিডিএফ ফাইল নির্বাচন করুন IncludingProductWithTag=ট্যাগ সহ পণ্য/পরিষেবা সহ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=ডিফল্ট মূল্য, প্রকৃত মূল্য গ্রাহকের উপর নির্ভর করতে পারে @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=অনুবাদিত বর্ণনা TranslatedNote=অনুবাদিত নোট ProductWeight=1টি পণ্যের জন্য ওজন ProductVolume=1 পণ্যের জন্য ভলিউম +NetMeasure=Net measure WeightUnits=ওজন ইউনিট VolumeUnits=আয়তনের একক WidthUnits=প্রস্থ ইউনিট @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=পণ্যের জন্য বিক্রেত UseProductSupplierPackaging="প্যাকেজিং" বৈশিষ্ট্যটি কিছু প্রদত্ত গুণে রাউন্ড করার জন্য ব্যবহার করুন (কোনও বিক্রেতার নথিতে লাইন যোগ/আপডেট করার সময়, একটি পণ্যের ক্রয় মূল্যের উপর উচ্চ মাল্টিপল সেট অনুসারে পরিমাণ এবং ক্রয়ের মূল্য পুনরায় গণনা করুন) PackagingForThisProduct=পরিমাণ প্যাকেজিং PackagingForThisProductDesc=আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই পরিমাণের একাধিক ক্রয় করবেন। +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=সরবরাহকারী প্যাকেজিং অনুসারে লাইনের পরিমাণ পুনরায় গণনা করা হয়েছিল #Attributes Attributes=গুণাবলী +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য ProductAttributes=পণ্যের জন্য বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য ProductAttributeName=বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=গন্তব্য পণ্য পাওয ErrorProductCombinationNotFound=পণ্য বৈকল্পিক পাওয়া যায়নি ActionAvailableOnVariantProductOnly=কর্ম শুধুমাত্র পণ্যের বৈকল্পিক উপলব্ধ ProductsPricePerCustomer=গ্রাহকদের প্রতি পণ্য মূল্য +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্য (সরবরাহকারীর মূল্য) DeleteLinkedProduct=সংমিশ্রণের সাথে লিঙ্ক করা শিশু পণ্যটি মুছুন AmountUsedToUpdateWAP=ওজনযুক্ত গড় মূল্য আপডেট করতে ব্যবহার করার জন্য ইউনিট পরিমাণ @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=বাধ্যতামূলক সময়কাল mandatoryPeriodNeedTobeSet=দ্রষ্টব্য: সময়কাল (শুরু এবং শেষ তারিখ) অবশ্যই সংজ্ঞায়িত করা উচিত mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=একটি পরিষেবার জন্য একটি শুরু এবং শেষ সময়ের প্রয়োজন৷ -mandatoryHelper=এই পরিষেবার সাথে লাইনে একটি শুরু এবং শেষ তারিখ না লিখে একটি চালান, বাণিজ্যিক প্রস্তাব, বিক্রয় আদেশ তৈরি / যাচাই করার সময় আপনি ব্যবহারকারীর কাছে একটি বার্তা চাইলে এটি পরীক্ষা করুন৷
মনে রাখবেন বার্তাটি একটি সতর্কতা এবং একটি ব্লকিং ত্রুটি নয়। +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=ডিফল্ট BOM DefaultBOMDesc=ডিফল্ট BOM এই পণ্যটি তৈরি করতে ব্যবহার করার পরামর্শ দেওয়া হয়েছে। এই ক্ষেত্রটি তখনই সেট করা যেতে পারে যখন পণ্যের প্রকৃতি '%s' হয়। Rank=পদমর্যাদা @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=আপনি কি খসড়া স্থিতিতে ফিরে যাওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত?
বর্তমানে ইনভেন্টরিতে সেট করা পরিমাণগুলি পুনরায় সেট করা হবে৷ WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang b/htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang index 723757008ae..547e8c51a09 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Izvozno knjigovodstvo WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Upozorenje, ova lista sadrži samo računovodstvene unose koji nisu već izvezeni (datum izvoza je prazan). Ako želite da uključite računovodstvene unose koji su već izvezeni, kliknite na dugme iznad. VueByAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom računu VueBySubAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom podračunu +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Glavni račun (iz Kontnog plana) za kupce koji nisu definisani u podešavanju MainAccountForSuppliersNotDefined=Glavni račun (iz kontnog plana) za dobavljače koji nisu definirani u podešavanjima @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Omogućite izvoz nacrta u dnevnik ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Omogući kombinovanu listu za račun podružnice (može biti spor ako imate puno trećih strana, prekinuti mogućnost pretraživanja na dijelu vrijednosti) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Onemogućite vezivanje i prijenos u računovodstvu kada je datum ispod ovog datuma (transakcije prije ovog datuma će biti isključene prema zadanim postavkama) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na stranici za prijenos podataka u računovodstvo, koji je period odabran po defaultu +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dnevnik prodaje - vraćanje i prodaje ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dnevnik kupovine - kupovina i vraća ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Blagajnički dnevnik - potvrde o i isplatama @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Dnevnik doprinosa ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Račun rezultata (Profit) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Račun računovodstva rezultata (gubitak) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dnevnik zatvaranja -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Računovodstvene grupe koje se koriste za bilansni račun (odvojene zarezom) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Računovodstvene grupe koje se koriste za bilans uspjeha (odvojene zarezom) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao račun za prelazne bankovne transfere TransitionalAccount=Prijelazni račun bankovnog transfera ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Račun (iz Kontnog plana) koji se koristi kao račun za neraspoređena sredstva primljena ili plaćena, tj. @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Oznaka časopisa NumPiece=Broj komada TransactionNumShort=Num. transakcija +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Prilagođena grupa računa AccountingCategories=Prilagođene grupe računa GroupByAccountAccounting=Grupirajte po kontu glavne knjige GroupBySubAccountAccounting=Grupirajte po računu podknjige +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Ovdje možete definirati neke grupe računovodstvenih računa. Oni će se koristiti za personalizirane računovodstvene izvještaje. ByAccounts=Po računima ByPredefinedAccountGroups=Po unapred definisanim grupama ByPersonalizedAccountGroups=Po personalizovanim grupama +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Nije postavljeno DeleteMvt=Izbrišite neke redove iz računovodstva DelMonth=Mjesec za brisanje @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Nepoznati račun treće strane. Koristit ćemo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nepoznati račun treće strane. Greška pri blokiranju ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Podknjiga račun nije definiran ili treće lice ili korisnik nepoznat. Koristit ćemo %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nepoznata i podknjiga treće strane nije definirana na uplati. Vrijednost računa podknjige ostat ćemo praznom. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Podknjiga račun nije definiran ili treće lice ili korisnik nepoznat. Greška pri blokiranju. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nepoznati račun treće strane i račun na čekanju nije definiran. Greška pri blokiranju PaymentsNotLinkedToProduct=Plaćanje nije povezano ni sa jednim proizvodom/uslugom @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Ovdje pogledajte listu linija faktura kupaca vezanih (ili ne) DescVentilMore=U većini slučajeva, ako koristite unaprijed definirane proizvode ili usluge i postavite račun (iz kontnog plana) na kartici proizvoda/usluge, aplikacija će moći izvršiti sve povezivanje između redova faktura i računovodstvenog računa vašeg kontnog plana, samo jednim klikom sa dugmetom "%s". Ako račun nije postavljen na karticama proizvoda/usluga ili ako još uvijek imate neke linije koje nisu vezane za račun, morat ćete napraviti ručno uvezivanje iz menija "%s". DescVentilDoneCustomer=Ovdje pogledajte listu linija faktura kupaca i njihov račun proizvoda iz kontnog plana DescVentilTodoCustomer=Vezati fakturne linije koje već nisu vezane za račun proizvoda iz kontnog plana -ChangeAccount=Promijenite račun proizvoda/usluge (iz kontnog plana) za odabrane linije sa sljedećim računom: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Ovdje pogledajte listu faktura dobavljača vezanih ili još uvijek vezanih za račun proizvoda iz kontnog plana (vidljiv je samo zapis koji nije već prenesen u računovodstvo) DescVentilDoneSupplier=Ovdje pogledajte listu linija faktura dobavljača i njihovog računovodstvenog računa @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ako postavite računovodstveni račun na vrstu linij DescVentilDoneExpenseReport=Ovdje pogledajte listu linija izvještaja o troškovima i njihov račun računovodstva naknada Closure=Godišnje zatvaranje AccountancyClosureStep1Desc=Ovdje pogledajte broj kretanja po mjesecima koji još nisu potvrđeni i zaključani -OverviewOfMovementsNotValidated=Pregled kretanja nepotvrđenih i zaključano +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Svi pokreti su zabilježeni kao validirani i zaključani NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nisu svi pokreti mogli biti snimljeni kao validirani i zaključani ValidateMovements=Potvrdite i pokrete zaključavanja @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Nije izmireno WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Upozorenje, svi redovi bez definiranog računa podknjige su filtrirani i isključeni iz ovog prikaza AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Računovodstveni račun koji ne postoji u tekućem kontnom planu +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Primijenite masovne kategorije @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Neki računovodstveni softver prihvata samo OptionsAdvanced=Napredne opcije ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivirajte upravljanje povratom PDV-a na nabavke dobavljača ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kada je ova opcija omogućena, možete definirati da se dobavljač ili faktura datog dobavljača moraju drugačije prenijeti u računovodstvo: Dodatno zaduženje i kreditna linija će se generirati u računovodstvu 2. date račune iz kontnog plana definiranog na stranici za podešavanje "%s". +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Nemojte izvoziti slova prilikom generisanja datoteke NotifiedExportDate=Označite još neizvezene linije kao Izvezene (da modificirate liniju označenu kao izvezenu, morat ćete izbrisati cijelu transakciju i ponovo prenesite u računovodstvo) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Račun je uklonjen iz grupe SaleLocal=Lokalna prodaja SaleExport=Izvozna prodaja SaleEEC=Prodaja u EEZ -SaleEECWithVAT=Prodaja u EEZ-u sa PDV-om koji nije ništavan, tako da pretpostavljamo da ovo NIJE intrakomunalna prodaja i predloženi račun je standardni račun proizvoda. -SaleEECWithoutVATNumber=Prodaja u EEZ bez PDV-a ali PDV ID treće strane nije definiran. Vraćamo se na račun za standardnu prodaju. Možete popraviti PDV ID treće strane ili promijeniti račun proizvoda predložen za obvezivanje ako je potrebno. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena i/ili izvezena. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Raspon računovodstvenog računa Calculated=Izračunato @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nepomirivanje nije izmijenjeno AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Jedno nepomirivanje je uspješno izmijenjeno AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s poništenje uspješno izmijenjeno ## Closure -AccountancyClosureStep1=Korak 1 : Potvrdite i zaključavanje pokreta -AccountancyClosureStep2=Korak 2: Zatvorite fiskalni period -AccountancyClosureStep3=Korak 3: Izdvojite unose (opciono) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Zatvori fiskalni period AccountancyClosureAccountingReversal=Izdvojite i unose "Zadržana zarada" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Sljedeći fiskalni period @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Stanje (%s) nije jednako 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Došlo je do grešaka u vezi sa transakcijama: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Računski broj %s već postoji ErrorArchiveAddFile=Ne mogu staviti "%s" fajl u arhivu -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datum knjigovodstvenog dokumenta nije unutar aktivnog fiskalnog perioda ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datum knjigovodstvene dokumentacije je unutar zatvorenog fiskalnog perioda ## Import diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang b/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang index 2205b3fee5e..792a175e3da 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Ažurirano AchatTelechargement=Kupi / Preuzmi GoModuleSetupArea=Da postavite/instalirate novi modul, idite na područje za postavljanje modula:
%sb0e40dc6587d8 . DoliStoreDesc=DoliStore, službeno tržište za Dolibarr ERP/CRM eksterne module +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Spisak kompanija koje pružaju prilagođene module ili funkcije.
Napomena: pošto je Dolibarr aplikacija otvorenog koda, svako sa iskustvom u PHP programiranju trebalo bi da bude u stanju da razvije modul. WebSiteDesc=Vanjske web stranice za više dodatnih (neosnovnih) modula... DevelopYourModuleDesc=Neka rješenja za razvoj vlastitog modula... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametri moraju biti ObjectName:Classpath
Sintaksa: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Ostavite prazno za jednostavan separator
Postavite ovo na 1 za separator koji se sažima (otvoreno prema zadanim postavkama za novu sesiju, tada se status čuva za svaku korisničku sesiju)
Postavite ovo na 2 za sažimajući separator (sažeto prema zadanim postavkama za novu sesiju, tada se status čuva za svaku korisničku sesiju) LibraryToBuildPDF=Biblioteka koja se koristi za generiranje PDF-a LocalTaxDesc=Neke zemlje mogu primijeniti dva ili tri poreza na svaku liniju fakture. Ako je to slučaj, odaberite vrstu za drugu i treći porez i njegovu stopu. Mogući tipovi su:
1: lokalni porez se primjenjuje na proizvode i usluge bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza)
2: lokalni porez se primjenjuje na proizvode i usluge uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + glavni porez)
3: lokalni porez se primjenjuje na proizvode bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza)
4: lokalni porez se primjenjuje na proizvode uključujući PDV (lokalni porez obračunava se na iznos + glavni PDV)
5: lokalni porez se primjenjuje na usluge bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza)
span>6: lokalni porez se primjenjuje na usluge uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + porez) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Dodajte zamjene ključeva DetectionNotPossible=Detekcija nije moguća UrlToGetKeyToUseAPIs=Url za dobivanje tokena za korištenje API-ja (kada je token primljen, pohranjuje se u korisničku tablicu baze podataka i mora biti naveden pri svakom API pozivu) ListOfAvailableAPIs=Lista dostupnih API-ja -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" zavisi od modula "%s", koji nedostaje, pa modul " %1$s" možda neće raditi ispravno. Molimo instalirajte modul "%2$s" ili onemogućite modul "%1$s" ako želite biti sigurni od bilo kakvog iznenađenja +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Landing page SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ako koristite modul za više kompanija, uz izbor "Jedinstvena cijena", cijena će također biti ista za sve kompanije ako se proizvodi dijele između okruženja @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Donja margina u PDF-u MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Visina za logo u PDF-u DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Pokažite prvog prodajnog predstavnika MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodajte kolonu za sliku na linije prijedloga +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Širina kolone ako se slika dodaje na redove MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Sakrij stupac jedinične cijene na zahtjevima za ponudu MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Sakrij kolonu ukupne cijene na zahtjevima za ponudu @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/compta.lang b/htdocs/langs/bs_BA/compta.lang index bfd4bf5366e..d984bb8254d 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Zaključeno ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Uklonite iz računovodstvene grupe AccountingAffectation=Računovodstveni zadatak diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/main.lang b/htdocs/langs/bs_BA/main.lang index d05214fa207..3bef36f481b 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/main.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt je dodan iz kontakt uloga treće strane More=Više ShowDetails=Pokaži detalje CustomReports=Prilagođeni izvještaji +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistika na SelectYourGraphOptionsFirst=Odaberite opcije grafikona da biste napravili grafikon Measures=Mjere @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Od početka Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatski +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/products.lang b/htdocs/langs/bs_BA/products.lang index 4109fe60ea3..1d9d4cf36df 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/products.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Show service ProductsAndServicesArea=Proizvod i Područje usluga ProductsArea=Područje proizvoda ServicesArea=Područje usluga -ListOfStockMovements=Lista kretanja zaliha BuyingPrice=Kupovna cijena PriceForEachProduct=Proizvodi sa specifičnim cijenama SupplierCard=Kartica dobavljača @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Bez popusta VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Popust za ovu količinu. NoPriceDefinedForThisSupplier=Cena/količina nije definisana za ovog prodavca/proizvod +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Za ovaj proizvod nije definirana cijena/količina dobavljača PredefinedItem=Unaprijed definirana stavka PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Otkupne cijene CustomerPrices=Cijene kupaca SuppliersPrices=Cijene dobavljača SuppliersPricesOfProductsOrServices=Cijene dobavljača (proizvoda ili usluga) -CustomCode=Carina|Roba|HS šifra +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Zemlja porijekla RegionStateOrigin=Region porekla StateOrigin=Država|Pokrajina porekla @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Dan unitL=Litara unitT=tona unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=funta unitOZ=unca -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Linearni metar unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Kvadratnom metru +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubni metar +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format zahtjeva je {"URL": "http://example.com/ UpdateInterval=Interval ažuriranja (minuta) LastUpdated=Najnovije ažuriranje CorrectlyUpdated=Ispravno ažurirano -PropalMergePdfProductActualFile=Datoteke koje se koriste za dodavanje u PDF Azur su/jeste +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Odaberite PDF datoteke IncludingProductWithTag=Uključujući proizvode/usluge sa oznakom DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Zadana cijena, stvarna cijena može ovisiti o kupcu @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Prevedeni opis TranslatedNote=Prevedene bilješke ProductWeight=Težina za 1 proizvod ProductVolume=Volumen za 1 proizvod +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Jedinica težine VolumeUnits=Jedinica zapremine WidthUnits=Jedinica širine @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Opis proizvoda za proizvod UseProductSupplierPackaging=Koristite funkciju "pakiranja" da zaokružite količine na neke date višekratnike (prilikom dodavanja/ažuriranja reda u dokumentima dobavljača, ponovo izračunajte količine i kupovne cijene prema višem skupu višestrukih na nabavne cijene proizvoda) PackagingForThisProduct=Pakovanje količina PackagingForThisProductDesc=Automatski ćete kupiti višestruku količinu ove količine. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Količina linije je preračunata prema pakovanju dobavljača #Attributes Attributes=Atributi +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Atributi varijante ProductAttributes=Varijanta atributa za proizvode ProductAttributeName=Atribut varijante %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Odredišni proizvod nije pronađen ErrorProductCombinationNotFound=Varijanta proizvoda nije pronađena ActionAvailableOnVariantProductOnly=Akcija dostupna samo na varijanti proizvoda ProductsPricePerCustomer=Cijene proizvoda po kupcima +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Dodatni atributi (cijene dobavljača) DeleteLinkedProduct=Izbrišite dječji proizvod povezan s kombinacijom AmountUsedToUpdateWAP=Jedinični iznos koji se koristi za ažuriranje ponderisane prosječne cijene @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=PAS mandatoryperiod=Obavezni periodi mandatoryPeriodNeedTobeSet=Napomena: Period (početni i datum završetka) mora biti definiran mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Usluga zahtijeva početni i period -mandatoryHelper=Označite ovo ako želite poruku korisniku prilikom kreiranja/potvrđivanja fakture, komercijalne ponude, prodajnog naloga bez unosa početnog i datuma završetka na linijama s ovom uslugom.
Napominjemo da je poruka upozorenje i, a ne greška blokiranja. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=Default BOM DefaultBOMDesc=Zadani BOM koji se preporučuje za proizvodnju ovog proizvoda. Ovo polje se može postaviti samo ako je priroda proizvoda '%s'. Rank=Rang @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=Jeste li sigurni da se želite vratiti na status Nacrta?
Količine koje su trenutno postavljene u inventaru će biti resetirane. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/sendings.lang b/htdocs/langs/bs_BA/sendings.lang index aa6d84ce29c..a0222ca7455 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/sendings.lang @@ -2,32 +2,31 @@ RefSending=Referenca pošiljke Sending=Pošiljka Sendings=Pošiljke -AllSendings=All Shipments +AllSendings=Sve pošiljke Shipment=Pošiljka Shipments=Pošiljke -ShowSending=Show Shipments -Receivings=Delivery Receipts +ShowSending=Prikaži pošiljke +Receivings=Potvrde o isporuci SendingsArea=Područje za pošiljke -ListOfSendings=Lista pošiljki SendingMethod=Način slanja -LastSendings=Latest %s shipments +LastSendings=Najnovije %s pošiljke StatisticsOfSendings=Statistika za pošiljke NbOfSendings=Broj pošiljki NumberOfShipmentsByMonth=Broj pošiljki po mjesecu -SendingCard=Shipment card +SendingCard=Pošiljka NewSending=Nova pošiljka CreateShipment=Kreiraj pošiljku QtyShipped=Poslana količina -QtyShippedShort=Qty ship. -QtyPreparedOrShipped=Qty prepared or shipped +QtyShippedShort=Količina broda. +QtyPreparedOrShipped=Količina pripremljena ili otpremljena QtyToShip=Količina za slanje -QtyToReceive=Qty to receive +QtyToReceive=Količina za primanje QtyReceived=Primljena količina -QtyInOtherShipments=Qty in other shipments -KeepToShip=Remain to ship -KeepToShipShort=Remain +QtyInOtherShipments=Količina u ostalim pošiljkama +KeepToShip=Ostanite za otpremu +KeepToShipShort=Ostani OtherSendingsForSameOrder=Druge pošiljke za ovu narudžbu -SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order +SendingsAndReceivingForSameOrder=Potvrde o pošiljkama i za ovu narudžbu SendingsToValidate=Pošiljke za potvrditi StatusSendingCanceled=Otkazano StatusSendingCanceledShort=Otkazan @@ -37,40 +36,59 @@ StatusSendingProcessed=Obrađeno StatusSendingDraftShort=Nacrt StatusSendingValidatedShort=Potvrđeno StatusSendingProcessedShort=Obrađeno -SendingSheet=Shipment sheet -ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s? -ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? +SendingSheet=Otpremni list +ConfirmDeleteSending=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu pošiljku? +ConfirmValidateSending=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovu pošiljku s referencom %s? +ConfirmCancelSending=Jeste li sigurni da želite otkazati ovu pošiljku? DocumentModelMerou=Model dokumenta Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Upozorenje, nema proizvoda na čekanju za slanje -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) -DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery -RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt -StatusReceipt=Status delivery receipt +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika je samo za provjerene pošiljke. Datum koji se koristi je datum validacije pošiljke (planirani datum isporuke nije uvijek poznat) +DateShipping=Sending date +DateDeliveryPlanned=Planirani datum isporuke +RefDeliveryReceipt=Ref. potvrda o prijemu +StatusReceipt=Potvrda isporuke statusa DateReceived=Datum prijema isporuke -ClassifyReception=Classify reception -SendShippingByEMail=Send shipment by email -SendShippingRef=Submission of shipment %s +ClassifyReception=Razvrstaj primljeno +SendShippingByEMail=Pošaljite pošiljku e-poštom +SendShippingRef=Dostavljanje pošiljke %s ActionsOnShipping=Događaji na pošiljki LinkToTrackYourPackage=Link za praćenje paketa -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record. +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Trenutno se kreiranje nove pošiljke vrši iz zapisa Narudžbenice. ShipmentLine=Tekst pošiljke -ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders -ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders -ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent -ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received -NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. -WeightVolShort=Weight/Vol. -ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Količina proizvoda iz otvorenih prodajnih naloga +ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Količina proizvoda iz otvorenih narudžbi +ProductQtyInShipmentAlreadySent=Količina proizvoda iz otvorene prodajne narudžbe je već poslana +ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Već primljena količina proizvoda iz otvorenih narudžbi +NoProductToShipFoundIntoStock=U skladištu nije pronađen nijedan proizvod za isporuku %s. Ispravite zalihe ili se vratite da odaberete drugo skladište. +WeightVolShort=Težina/Vol. +ValidateOrderFirstBeforeShipment=Morate prvo potvrditi narudžbu prije nego što budete mogli slati pošiljke. +NoLineGoOnTabToAddSome=Bez reda, idite na karticu "%s" da dodate +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument -DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...) -DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined +DocumentModelTyphon=Kompletniji model dokumenta za uplatnice (logo...) +DocumentModelStorm=Kompletniji model dokumenta za potvrde o isporuci i kompatibilnost ekstrapolja (logo...) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstanta EXPEDITION_ADDON_NUMBER nije definirana SumOfProductVolumes=Suma količina proizvoda SumOfProductWeights=Suma težina proizvoda - # warehouse details -DetailWarehouseNumber= Warehouse details -DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) +DetailWarehouseNumber= Detalji skladišta +DetailWarehouseFormat= W:%s (Količina: %d) +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Prikaz poslednjeg datuma unosa na zalihi tokom kreiranja pošiljke za serijski broj ili seriju +CreationOptions=Dostupne opcije tokom kreiranja pošiljke +ShipmentDistribution=Distribucija pošiljaka +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nema otpreme za liniju %s jer je pronađeno previše kombinacija skladišta, proizvoda, koda serije (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Nije moguće sačuvati red %s kao kombinaciju skladišta-proizvod-lot/serial (%s, %s, %s) nije pronađeno na zalihama. +ErrorTooMuchShipped=Isporučena količina ne smije biti veća od naručene količine za red %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up shipping +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang b/htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang index a43ee8a0d4e..694d3e6c54f 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Exportació de comptabilitat WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Avís, aquesta llista només conté els assentaments comptables que encara no s'han exportat (la data d'exportació està buida). Si voleu incloure els assentaments comptables ja exportats, feu clic al botó de dalt. VueByAccountAccounting=Visualització per compte comptable VueBySubAccountAccounting=Visualització per subcompte comptable +AccountingAccountByDefault=Compte de comptabilitat per defecte +AccountingAccountByDefaultShort=Compte per defecte MainAccountForCustomersNotDefined=Compte comptable principal (del Pla comptable) per a clients no definit a la configuració MainAccountForSuppliersNotDefined=Compte comptable principal (del Pla comptable) per a proveïdors no definit a la configuració @@ -72,7 +74,7 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=Les accions següents s'executen normalment cada m AccountancyAreaDescJournalSetup=PAS %s: comproveu el contingut de la vostra llista de diaris des del menú %s AccountancyAreaDescChartModel=PAS %s: Comproveu que existeix un model de pla comptable o creeu-ne un des del menú %s AccountancyAreaDescChart=PAS %s: Seleccioneu o completeu el vostre pla comptable al menú %s -AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. +AccountancyAreaDescFiscalPeriod=PAS %s: defineix un exercici fiscal per defecte on integrar les teves entrades comptables, des del menú %s. AccountancyAreaDescVat=PAS %s: Defineix comptes comptables per cada tipus d'IVA. Per això, utilitzeu l'entrada del menú %s. AccountancyAreaDescDefault=PAS %s: Definiu comptes comptables per defecte. Per a això, utilitzeu l'entrada de menú %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=PAS %s: Definiu els comptes de comptabilitat predeterminats per a cada tipus d'informe de despeses. Per a això, utilitzeu l'entrada del menú %s. @@ -128,7 +130,7 @@ ValidTransaction=Valida l'assentament WriteBookKeeping=Registrar transaccions en comptabilitat Bookkeeping=Llibre major BookkeepingSubAccount=Subquadern -AccountBalance=Compte saldo +AccountBalance=Saldo de compte AccountBalanceSubAccount=Saldo de subcomptes ObjectsRef=Referència de l'objecte origen CAHTF=Total de compra a Proveïdor abans d'impostos @@ -166,22 +168,25 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilita l'exportació d'esborrany en el ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activa la llista combinada per a un compte subsidiari (pot ser lent si tens molts tercers, trenca la capacitat de cerca en una part del valor) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Desactiveu l'enllaç i la transferència a la comptabilitat quan la data sigui inferior a aquesta data (les transaccions anteriors a aquesta data s'exclouran de manera predeterminada) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=A la pàgina per a transferir dades a la comptabilitat, quin és el període seleccionat per defecte +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Quan es genera la comptabilitat, etiqueta d'operació per defecte ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diari de vendes: vendes i devolucions ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diari de compres: compres i devolucions ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Diari d'efectiu: rebuts i desemborsaments ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diari de l'informe de despeses ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diari general -ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Té un nou Diari +ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Té nou diari ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Diari d'inventari ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diari social -ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Compte de comptes de resultats (benefici) -ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Compte de resultats comptable (pèrdua) -ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Revista de tancament -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grups comptables utilitzats per al compte del balanç (separats per comes) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grups comptables utilitzats per al compte de resultats (separats per comes) +ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Compte comptable de resultats (Guanys) +ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Compte comptable de resultats (Pèrdua) +ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diari de tancament +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grups comptables utilitzats per al càlcul del saldo +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Establiu aquí la llista de grups comptables (definits al pla comptable) que cal utilitzar per a trobar tots els comptes per a calcular el saldo. Feu servir una coma per a separar cada valor.
Exemple: CAPIT,IMMO,ESTOC,FINAN,TERCERS +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grups comptables utilitzats per al càlcul del compte de resultats +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Establiu aquí la llista de grups comptables (definits al pla comptable) que cal utilitzar per a trobar tots els comptes per a calcular el compte de resultats. Feu servir una coma per a separar cada valor.
Exemple: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Compte (del pla comptable) que s'utilitzarà com a compte per a transferències bancàries transitòries TransitionalAccount=Compte de transferència bancària transitòria -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte (del pla comptable) que s'utilitzarà com a compte per als fons no assignats, o rebuts o pagats, és a dir, fons en "espera" +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte (del pla comptable) que s'utilitzarà com a compte per als fons no assignats, siguin rebuts o pagats, és a dir, fons en «espera» DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte (del pla comptable) que s'utilitzarà per a registrar donacions (mòdul de donacions) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte (del pla comptable) que s'utilitzarà per a registrar les subscripcions de socis (mòdul d'afiliació - si l'afiliació es registra sense factura) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte (del pla comptable) que s'utilitzarà com a compte predeterminat per a registrar el dipòsit del client @@ -214,23 +219,27 @@ Codejournal=Diari JournalLabel=Nom del diari NumPiece=Número de peça TransactionNumShort=Número de transacció +AccountingReport=Informes personalitzats AccountingCategory=Grup de comptes personalitzat AccountingCategories=Grups de comptes personalitzats GroupByAccountAccounting=Agrupa per compte major GroupBySubAccountAccounting=Agrupa per compte del subllibre +AccountingAccountReportsDesc=Podeu definir aquí alguns informes de compte comptable. S'utilitzaran per a informes comptables personalitzats. AccountingAccountGroupsDesc=Podeu definir aquí alguns grups de comptes comptables. S'utilitzaran per a informes comptables personalitzats. ByAccounts=Per comptes ByPredefinedAccountGroups=Per grups predefinits ByPersonalizedAccountGroups=Per grups personalitzats +Personalized=Personalitzat +NoReportDefined=No s'han definit informes personalitzats NotMatch=No definit DeleteMvt=Elimina algunes línies de la comptabilitat DelMonth=Mes a eliminar DelYear=Any a eliminar -DelJournal=Diari per a suprimir +DelJournal=Diari per a esborrar ConfirmDeleteMvt=Això suprimirà totes les línies de comptabilitat per a l'any/mes i/o per a un diari específic (cal almenys un criteri). Haureu de reutilitzar la característica «%s» per a tornar a tenir el registre suprimit al llibre major. ConfirmDeleteMvtPartial=Això suprimirà la transacció de la comptabilitat (se suprimiran totes les línies relacionades amb la mateixa transacció) FinanceJournal=Diari de finances -ExpenseReportsJournal=Informe-diari de despeses +ExpenseReportsJournal=Diari d'informes de despeses InventoryJournal=Diari d'inventari DescFinanceJournal=Diari financer que inclou tots els tipus de pagaments per compte bancari DescJournalOnlyBindedVisible=Aquesta és una vista de registre que està vinculada a un compte comptable i que es pot registrar als diaris i llibres majors. @@ -253,15 +262,16 @@ UnknownAccountForThirdparty=Compte comptable de tercer desconeguda, utilitzarem UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Compte comptable de tercer desconegut. Error de bloqueig ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Compte de subllibre no definit o tercer o usuari desconegut. Utilitzarem %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tercer desconegut i subcompte comptable no definit al pagament. Es manté buit el valor del subcompte comptable. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Compte de subllibre no definit o tercer o usuari desconegut. Error de bloqueig. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Compte de tercers desconegut i compte d'espera no definit. Error de bloqueig PaymentsNotLinkedToProduct=Pagament no vinculat a cap producte / servei -OpeningBalance=Saldo d'obertura -ShowOpeningBalance=Mostra el saldo d'obertura -HideOpeningBalance=Amagueu el balanç d'obertura +OpeningBalance=Saldo inicial +ShowOpeningBalance=Mostra el saldo inicial +HideOpeningBalance=Amaga el saldo inicial ShowSubtotalByGroup=Mostra el subtotal per nivell Pcgtype=Grup de comptes -PcgtypeDesc=S'utilitzen grups de comptes com a criteris predefinits de «filtre» i «agrupació» per a alguns informes de comptabilitat. Per exemple, «INGRESSOS» o «DESPESES» s'utilitzen com a grups per a comptes comptables de productes per a crear l'informe de despeses/ingressos. +PcgtypeDesc=Els grups de comptes s'utilitzen com a criteris de «filtre» i «agrupació» predefinits per a alguns informes de comptabilitat. Per exemple, «INCOME» o «EXPENSE» s'utilitzen com a grups per als comptes comptables dels productes per a crear l'informe de despeses/ingressos. AccountingCategoriesDesc=El grup de comptes personalitzat es pot utilitzar per a agrupar els comptes comptables en un sol nom per a facilitar l'ús del filtre o la creació d'informes personalitzats. Reconcilable=Reconciliable TotalVente=Total turnover before tax @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consulteu aquí la llista de línies de factura de client vin DescVentilMore=En la majoria dels casos, si utilitzeu productes o serveis predefinits i configureu el compte (des del pla comptable) a la fitxa del producte/servei, l'aplicació podrà fer tota la vinculació entre les vostres línies de factura i el compte del vostre pla comptable, només amb un clic amb el botó «%s» . Si el compte no s'ha establert a les fitxes de producte/servei o si encara teniu algunes línies no vinculades a un compte, haureu de fer una vinculació manual des del menú «%s». DescVentilDoneCustomer=Consulteu aquí la llista de les línies de factures dels clients i el seu compte de producte des del pla comptable DescVentilTodoCustomer=Enllaçar línies de factura que encara no estiguin vinculades amb un compte de producte del pla comptable -ChangeAccount=Canvieu el compte de producte/servei (del pla comptable) per a les línies seleccionades amb el compte següent: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consulteu aquí la llista de línies de factura de proveïdor vinculades o encara no vinculades a un compte de producte des del pla de comptes (només són visibles els registres no transferits a la comptabilitat) DescVentilDoneSupplier=Consulteu aquí la llista de les línies de proveïdors de factures i el seu compte comptable @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Si poseu el compte comptable sobre les línies de l' DescVentilDoneExpenseReport=Consulteu aquí la llista de les línies d'informes de despeses i el seu compte comptable de comissions Closure=Tancament anual AccountancyClosureStep1Desc=Consulta aquí el nombre de moviments per mesos encara no validats i bloquejats -OverviewOfMovementsNotValidated=Visió general dels moviments no validats i bloquejats +OverviewOfMovementsNotValidated=Visió general dels moviments encara no validats i bloquejats AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tots els moviments es van registrar com a validats i bloquejats NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=No tots els moviments es van poder registrar com a validats i bloquejats ValidateMovements=Valida i bloqueja els moviments @@ -300,16 +310,17 @@ ChangeBinding=Canvia la comptabilització Accounted=Comptabilitzat en el llibre major NotYetAccounted=Encara no s'ha traslladat a la comptabilitat ShowTutorial=Mostrar Tutorial -ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. +ClickOnUseTutorialForHelp=Benvingut a la secció per generar la teva comptabilitat. Feu clic a l'enllaç "%s" per obtenir consells sobre com utilitzar-lo. NotReconciled=No conciliat WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Avís, totes les línies sense un compte de registre secundari definit es filtren i s'exclouen d'aquesta vista AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Compte comptable que no existeix al pla comptable actual +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Opcions per al traspàs en comptabilitat ApplyMassCategories=Aplica categories massives AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Compte disponible encara no al grup personalitzat CategoryDeleted=S'ha eliminat la categoria per al compte comptable -AccountingJournals=Diari de comptabilitat +AccountingJournals=Diaris comptables AccountingJournal=Diari comptable NewAccountingJournal=Diari comptable nou NatureOfJournal=Naturalesa del diari @@ -321,7 +332,7 @@ AccountingJournalType5=Informes de despeses AccountingJournalType8=Inventari AccountingJournalType9=Beneficis retinguts GenerationOfAccountingEntries=Generació d'assentaments comptables -ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Aquest diari ja està en ús +ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Aquest diari ja s'utilitza AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: El compte comptable per a l'impost de vendes es defineix al menú %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Nombre d'entrades NumberOfAccountancyMovements=Nombre de moviments @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Alguns programes de comptabilitat només acc OptionsAdvanced=Opcions avançades ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activar la gestió de la recàrrega de l'IVA a les compres a proveïdors ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Quan aquesta opció està habilitada, podeu definir que un proveïdor o una factura de proveïdor determinada s'hagi de transferir a la comptabilitat d'una altra manera: es generarà una línia de dèbit i crèdit addicionals a la comptabilitat en 2 comptes determinats del pla comptable definit a la pàgina de configuració «%s». +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=No exporteu la lletra en generar el fitxer NotifiedExportDate=Marca les línies encara no exportades com a Exportades (per a modificar una línia indicada com a exportada, hauràs de suprimir tota la transacció i tornar-la a transferir a la comptabilitat) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=S'ha eliminat el compte del grup SaleLocal=Venda local SaleExport=Venda d’exportació SaleEEC=Venda en CEE -SaleEECWithVAT=Venda a la CEE amb un IVA que no és nul, per la qual cosa suposem que NO es tracta d’una venda intracomunitària i el compte suggerit és el compte estàndard del producte. -SaleEECWithoutVATNumber=Venda a la CEE sense IVA però no està definit el NIF d'un tercer. Tornem al compte de vendes estàndard. Podeu corregir l'identificador d'IVA del tercer o canviar el compte del producte suggerit per a vincular-lo si cal. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibit: la transacció ha estat validada i/o exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibit: la transacció s'ha validat. -DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=La transferència de dades en comptabilitat s'ha d'haver fet +IfTransactionHasDueDate=Per a transaccions relacionades amb documents que necessiten pagament ## Dictionary Range=Rang de compte comptable Calculated=Calculat @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=No s'ha modificat cap desacord AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=S'ha desfet correctament una conciliació AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s conciliació desfeta correctament ## Closure -AccountancyClosureStep1=Pas 1: validar i bloquejar els moviments -AccountancyClosureStep2=Pas 2: tancar l'exercici fiscal -AccountancyClosureStep3=Pas 3: extreu les entrades (opcional) +AccountancyClosureStep1=Validar i bloquejar els moviments +AccountancyClosureStep2=Tancar l'exercici fiscal +AccountancyClosureStep3=Extreu les entrades (opcional) AccountancyClosureClose=Tancament del període fiscal AccountancyClosureAccountingReversal=Extraieu i registreu les entrades «Guanys retinguts» AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=El següent període fiscal @@ -445,7 +460,7 @@ ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Intenteu registrar algunes línies de la ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algunes línies a la factura no estan vinculades al compte de comptabilitat. ExportNotSupported=El format d'exportació configurat no està suportat en aquesta pàgina BookeppingLineAlreayExists=Les línies ja existeixen en la comptabilitat -NoJournalDefined=Cap diari definit +NoJournalDefined=No s'ha definit cap diari Binded=Línies comptabilitzades ToBind=Línies a comptabilitzar UseMenuToSetBindindManualy=Línies encara no enllaçades, utilitzeu el menú
%s per a fer l'enllaç manualment @@ -455,13 +470,13 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=El saldo (%s) no és igual a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=S'han produït errors relacionats amb les transaccions: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=El número de comptabilitat %s ja existeix ErrorArchiveAddFile=No es pot posar el fitxer «%s» a l'arxiu -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No s'ha trobat cap període fiscal actiu (amb data d'inici i finalització definida). Podeu crear-ne un des del menú %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=La data del document de comptabilitat no es troba dins de l'exercici fiscal actiu ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=La data del document de comptabilitat es troba dins d'un període fiscal tancat ## Import ImportAccountingEntries=Entrades de comptabilitat ImportAccountingEntriesFECFormat=Entrades comptables: format FEC -FECFormatJournalCode=Diari de codis (JournalCode) +FECFormatJournalCode=Codi de diari (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Nom de diari (JournalLib) FECFormatEntryNum=Número de peça (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Data de la peça (EcritureDate) diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang index 6a88c61efa3..d2155ac4b76 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Actualitzat AchatTelechargement=Compra/Descàrrega GoModuleSetupArea=Per implementar/instal·lar un mòdul nou, aneu a l'àrea de configuració del mòdul: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, el mercat oficial de mòduls externs Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Llista d'empreses que ofereixen mòduls o funcions desenvolupades a mida.
Nota: com que Dolibarr és una aplicació de codi obert, qualsevol amb experiència en programació PHP hauria de ser capaç de desenvolupar un mòdul. WebSiteDesc=Llocs web externs per a més mòduls addicionals (no bàsics)... DevelopYourModuleDesc=Algunes solucions per desenvolupar el teu propi mòdul... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Si deixeu aquest camp en blanc, vol dir que aquest v ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=La llista de valors prové d'una taula
Sintaxi: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemple: c_typent:libelle: ::filtersql

- id_field és necessàriament una clau int primària
- filtersql és una condició . Ha d'utilitzar la sintaxi USF. Exemple: (active:=:1) per mostrar només el valor actiu
També podeu utilitzar $ID$ al filtre, que és l'identificador actual de l'objecte actual
Si voleu filtrar els camps extra, utilitzeu la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi de camp és el codi de extracamp)

Per tal que la llista depengui d'una altra llista d'atributs complementària:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Per tal que la llista depengui d'una altra llista:
c_typent:libelle:id:b049271e8181fc parent_list_code
|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Els paràmetres han de ser ObjectName:Classpath
Sintaxi: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Manteniu-lo buit per a un separador simple
Definiu-lo a 1 per a un separador que es replega (obert per defecte per a una sessió nova, llavors l'estat es manté per a cada sessió d'usuari)
Definiu-ho a 2 per a un separador que es replega (es replega de manera predeterminada per a una sessió nova, llavors l'estat es manté abans de cada sessió d'usuari) LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilitzada per a la generació de PDF LocalTaxDesc=Alguns països poden aplicar dos o tres impostos a cada línia de factura. Si aquest és el cas, escolliu la tipologia del segon i tercer impost i el seu tipus. Els tipus possibles són:
1: l'impost local s'aplica als productes i serveis sense IVA (l'impost local es calcula sobre l'import sense impostos)
2: l'impost local s'aplica als productes i serveis inclòs l'IVA (l'impost local es calcula a partir de l'import + l'impost principal)
3: l'impost local s'aplica als productes sense IVA (l'impost local es calcula sobre l'import sense impost)
4: s'aplica l'impost local als productes que inclouen l'IVA (l'impost local es calcula sobre l'import + l'IVA principal)
5: local l'impost s'aplica als serveis sense IVA (localtax es calcula sobre l'import sense impostos)
6: l'impost local s'aplica als serveis inclòs l'IVA (localtax es calcula sobre l'import + impostos) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Afegeix claus de substitució DetectionNotPossible=Detecció no possible UrlToGetKeyToUseAPIs=URL per a obtenir el testimoni per a utilitzar l'API (un cop rebut el testimoni, es desa a la taula d'usuaris de la base de dades i s'ha de proporcionar a cada trucada de l'API) ListOfAvailableAPIs=Llista d’API disponibles -activateModuleDependNotSatisfied=El mòdul "%s" depèn del mòdul "%s", que falta, de manera que el mòdul "%1$s" pot no funcionar correctament. Instal·leu el mòdul "%2$s" o desactiveu el mòdul "%1$s" si voleu estar segur de qualsevol sorpresa. +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=L'ordre que intenteu executar no es troba a la llista de comandaments permesos definits al paràmetre $ dolibarr_main_restrict_os_commands al fitxer conf.php . LandingPage=Pàgina de destinació principal SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utilitzeu un mòdul multicompany, amb l'opció "Preu únic", el preu també serà el mateix per a totes les empreses si es comparteixen productes entre entorns @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marge inferior al PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Alçada del logotip en PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mostra el primer agent comercial MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Afegiu una columna per a la imatge a les línies de proposta +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Amplada de la columna si s'afegeix una imatge a les línies MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Oculta la columna de preu unitari quan es requereix textualment MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Oculta la columna de preu total quan es requereix textualment @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternatiu per a la interfície pública UrlPublicInterfaceHelpAdmin=És possible definir un àlies al servidor web i així posar a disposició la interfície pública amb un altre URL (el servidor host virtual ha d'actuar com a proxy a l'URL estàndard) ExportUseForce=Utilitzeu el paràmetre -f ExportUseForceHelp=Força a continuar l'exportació fins i tot quan es trobi un error (pot ser que la còpia de seguretat no sigui fiable) -CustomPrompt=Indicacions personalitzades +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Característiques d'IA (Intel·ligència Artificial). AiDescriptionLong=Proporciona funcions d'IA (Intel·ligència artificial) en diferents parts de l'aplicació. Necessiteu una API d'IA externa. AI_API_KEY=Clau per a l'API d'IA AI_API_URL=URL del punt final per a l'API AI AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Configuració del mòdul AI AiCustomPrompt=Sol·licitud personalitzada d'IA AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Indicació personalitzada TextGeneration=Generació de textos +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Generació d'imatges VideoGeneration=Generació de vídeo AudioGeneration=Generació d'àudio -AIPromptForFeatures=Sol·licituds personalitzades d'IA per a funcions +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Introduïu una adreça IP ConvertInto=Convertir en YouAreHere=Estàs aquí @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=Hi ha més de %s respostes amb el vostre filtre. Afegeix més filtres... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang b/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang index 8395e1e66db..3b475e4f99c 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Impostos varis ImportDataset_tax_vat=Pagaments d'IVA ErrorBankAccountNotFound=Error: no s'ha trobat el compte bancari FiscalPeriod=Període comptable +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Obert +FiscalYearClosedShort=Tancat ListSocialContributionAssociatedProject=Llista de contribucions socials associades al projecte DeleteFromCat=Elimina del grup comptable AccountingAffectation=Assignació de comptes diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang index d870d864681..4ca5fe1efec 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contacte afegit a partir de rols de contacte de tercer More=Més ShowDetails=Mostrar detalls CustomReports=Informes personalitzats +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Estadístiques de SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccioneu les opcions gràfiques per a crear un gràfic Measures=Mesures @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Des del principi Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automàtic +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/products.lang b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang index 9cceac2462e..3de3221fa0e 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dia unitL=Litre unitT=tona unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galó unitMG=mg unitLB=lliura unitOZ=unça -unitM=Metre +unitM=m unitLM=Metres lineals unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=peu unitIN=polzada -unitM2=Metre quadrat +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metre cúbic +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Descripció traduïda TranslatedNote=Notes traduïdes ProductWeight=Pes per 1 producte ProductVolume=Volum per 1 producte +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Unitat de pes VolumeUnits=Unitat de volum WidthUnits=Unitat d’amplada @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Descripció del proveïdor del producte UseProductSupplierPackaging=Utilitzeu la funció d'«embalatge» per a arrodonir les quantitats a alguns múltiples determinats (quan afegiu/actualitzeu la línia en els documents d'un proveïdor, torneu a calcular les quantitats i els preus de compra d'acord amb el múltiple més alt establert en els preus de compra d'un producte). PackagingForThisProduct=Embalatge de quantitats PackagingForThisProductDesc=Comprareu automàticament un múltiple d'aquesta quantitat. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=La quantitat de la línia es recalcula segons els envasos del proveïdor #Attributes diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/ca_ES/sendings.lang index 4a77e1516a5..08fe5272e3f 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/sendings.lang @@ -8,20 +8,19 @@ Shipments=Enviaments ShowSending=Mostra les expedicions Receivings=Confirmacions d'entrega SendingsArea=Àrea enviaments -ListOfSendings=Llista d'enviaments SendingMethod=Mètode d'enviament LastSendings=Últimes %s expedicions StatisticsOfSendings=Estadístiques d'enviaments NbOfSendings=Nombre d'enviaments NumberOfShipmentsByMonth=Nombre d'enviaments per mes -SendingCard=Fitxa d'enviament +SendingCard=Enviament NewSending=Enviament nou CreateShipment=Crear enviament QtyShipped=Qt. enviada QtyShippedShort=Quant. env. QtyPreparedOrShipped=Quantitat preparada o enviada QtyToShip=Qt. a enviar -QtyToReceive=Quantitat per a rebre +QtyToReceive=Qt. a rebre QtyReceived=Qt. rebuda QtyInOtherShipments=Quantitat a altres enviaments KeepToShip=Resta a enviar @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Esteu segur que voleu anul·lar aquest enviament? DocumentModelMerou=Model Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Alerta, cap producte en espera d'enviament. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Les estadístiques només són per a enviaments validats. La data utilitzada és la data de validació de l'enviament (no sempre se sap la data de lliurament prevista) +DateShipping=Data d'enviament DateDeliveryPlanned=Data prevista d'entrega RefDeliveryReceipt=Referència del rebut de lliurament StatusReceipt=Estat del rebut de lliurament @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=No s'ha trobat cap producte per a enviar al magatz WeightVolShort=Pes/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=S'ha de validar la comanda abans de fer expedicions. NoLineGoOnTabToAddSome=Sense línia, aneu a la pestanya "%s" per afegir -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Crear factures IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Si la validació de la factura és "No", l'enviament es mantindrà en l'estat "No facturat" fins que la factura es validi. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=L'opció del mòdul Flux de treball, per establir l'enviament a 'Facturat' automàticament quan la factura es valida, no està habilitada, de manera que hauràs de configurar l'estat dels enviaments a 'Facturat' manualment després de generar la factura. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Distribució de l'enviament ErrorTooManyCombinationBatchcode=No hi ha enviament per a la línia %s perquè s'han trobat massa combinacions de codi de magatzem, producte i lot (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=No s'ha pogut desar la línia %s com a combinació de warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) no s'ha trobat a estoc. ErrorTooMuchShipped=La quantitat enviada no hauria de ser més gran que la quantitat comandada per a la línia %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Responsable del seguiment de la recepció +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacte client de facturació pressupost +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contacte del client pel lliurament +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/website.lang b/htdocs/langs/ca_ES/website.lang index 685518d716b..ad402e2652d 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/website.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/website.lang @@ -62,8 +62,12 @@ NoPageYet=Encara sense pàgines YouCanCreatePageOrImportTemplate=Podeu crear una pàgina nova o importar una plantilla completa del lloc web SyntaxHelp=Ajuda sobre consells de sintaxi específica YouCanEditHtmlSourceckeditor=Podeu editar el codi font HTML usant el botó "Codi font" a l'editor. -YouCanEditHtmlSource1=
Per incloure un imatge emmagatzemat als mitjans de comunicació (directori obert per a l'accés públic), utilitzeu el camí relatiu que comença per /mediasb0a65dc071f , exemple:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename ext">
-YouCanEditHtmlSource2=Per a una imatge compartida amb un enllaç per compartir (accés obert mitjançant la clau hash per compartir del fitxer), utilitzeu l'embolcall:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">b0319bzcc +YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource1=
Per incloure un imatge emmagatzemat als mitjans de comunicació (directori obert per a l'accés públic), utilitzeu el camí relatiu que comença per /medias, exemple:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename ext">
+YouCanEditHtmlSource2=Per a una imatge compartida amb un enllaç per compartir (accés obert mitjançant la clau hash per compartir del fitxer), utilitzeu l'embolcall:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Per a obtenir l'URL de la imatge d'un objecte PHP, utilitzeu
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
YouCanEditHtmlSource4=Per obtenir l'URL d'una imatge dins del contingut html d'un article, utilitzeu
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation.
@@ -91,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Títol del meu lloc web AnotherContainer=Així s’inclou contingut d’una altra pàgina / contenidor (pot ser que tingueu un error aquí si activeu el codi dinàmic perquè pot no existir el subconjunt incrustat) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Ho sentim, actualment aquest lloc web està fora de línia. Per favor com a més endavant ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Primer heu de definir la pàgina d'inici predeterminada OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Avís: la creació d'una pàgina web mitjançant la importació d'una pàgina web externa està reservada per a usuaris experimentats. Depenent de la complexitat de la pàgina d'origen, el resultat de la importació pot ser diferent de l'original. A més, si la pàgina d'origen utilitza estils CSS comuns o JavaScript conflictiu, pot trencar l'aspecte o les funcions de l'editor del lloc web quan es treballa en aquesta pàgina. Aquest mètode és una manera més ràpida de crear una pàgina, però es recomana crear la vostra pàgina nova des de zero o des d'una plantilla de pàgina suggerida.
Tingueu en compte també que l'editor en línia pot no funcionar correctament quan s'utilitza en una pàgina externa agafada. @@ -364,3 +368,12 @@ WebPortalSetupNotComplete=La configuració del portal web no s'ha completat DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/accountancy.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/accountancy.lang index 8258535711c..568e2c513c3 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Export accountancy WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Warning, this list contains only the accounting entries that have not been already exported (Export date is empty). If you want to include the accounting entries already exported, click on the button above. VueByAccountAccounting=View by accounting account VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for customers not defined in setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for vendors not defined in setup @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Povolit návrh exportu v žurnálu ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties, break ability to search on a part of value) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Disable binding & transfer in accountancy when date is below this date (the transactions before this date will be excluded by default) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On the page to transfer data into accountancy, what is the period selected by default +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal - sales and returns ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal - purchase and returns ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal - receipts and disbursements @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sociální deník ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Výsledek účetnictví (Zisk) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Výsledek účetní účet (ztráta) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Časopis uzavření -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for the balance sheet account (separate by comma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for the income statement (separate by comma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers TransitionalAccount=Účet přechodného bankovního převodu ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Deník JournalLabel=Označení časopisu NumPiece=počet kusů TransactionNumShort=Num. transakce +AccountingReport=Vlastní přehledy AccountingCategory=Custom group of accounts AccountingCategories=Custom groups of accounts GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Zde můžete definovat některé skupiny účetních účtů. Budou se používat pro personalizované účetní výkazy. ByAccounts=Podle účtů ByPredefinedAccountGroups=Podle předdefinovaných skupin ByPersonalizedAccountGroups=Individuálními skupinami +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Nenastaveno DeleteMvt=Delete some lines from accounting DelMonth=Měsíc k odstranění @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Neznámý účet subjektu. Použijeme %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Neznámý účet subjektu. Chyba blokování ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will use %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Neznámý a vedlejší účet subjektu pro platbu není definován. Hodnotu účtu vedlejších účtů ponecháme prázdnou. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger account not defined or third party or user unknown. Blocking error. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Neznámý účet subjektu a účet čekání není definován. Chyba blokování PaymentsNotLinkedToProduct=Platba není spojena s žádným produktem / službou @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account -ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transferred in accountancy are visible) DescVentilDoneSupplier=Zde si přečtěte seznam řádků prodejních faktur a jejich účetní účet @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Pokud nastavíte účetní účet na řádcích výk DescVentilDoneExpenseReport=Poraďte se zde seznam v souladu se zprávami výdajů a jejich poplatků účtování účtu Closure=Annual closure AccountancyClosureStep1Desc=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked -OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked ValidateMovements=Validate and lock movements @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Nesladěno WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Aplikovat hmotnostní kategorie @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Some accounting software only accepts a two- OptionsAdvanced=Advanced options ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activate the management of VAT reverse charge on supplier purchases ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file NotifiedExportDate=Flag not yet exported lines as Exported (to modify a line flagged as exported, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Účet byl odstraněn ze skupiny SaleLocal=Místní prodej SaleExport=Exportní prodej SaleEEC=Prodej v EHS -SaleEECWithVAT=Prodej v EHS s nulovou DPH, takže předpokládáme, že se nejedná o intrakomunitní prodej a navrhovaný účet je standardní produktový účet. -SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbidden: The transaction has been validated and/or exported. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbidden: The transaction has been validated. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Řada účetních účtu Calculated=počítáno @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Step 3 : Extract entries (Optional) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Close fiscal period AccountancyClosureAccountingReversal=Extract and record "Retained earnings" entries AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Next fiscal period @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is not inside the active fiscal period ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is inside a closed fiscal period ## Import diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang index 7396395e009..32ed6976bed 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Aktualizováno AchatTelechargement=Koupit / stáhnout GoModuleSetupArea=Chcete-li nasadit / nainstalovat nový modul, přejděte do oblasti nastavení modulu: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, oficiální trh pro download externích modulů Dolibarr ERP / CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Seznam společností poskytujících moduly nebo funkce vyvinuté na míru.
Poznámka: Protože Dolibarr je open source aplikace, kdokoli , který má zkušenosti s programováním PHP, by měl být schopen vyvinout modul. WebSiteDesc=Externí webové stránky pro další (doplňkové) moduly ... DevelopYourModuleDesc=Některá řešení pro vývoj vlastního modulu ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=Seznam hodnot musí být řádky s formátovým klíčem, hodnota (kde klíč nemůže být '0')

například:
1, value1
2, value2
code3, value3
...

seznam v závislosti na dalším doplňkovém seznamu atributů:
1, value1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

Chcete-li mít seznam v závislosti na jiném seznamu:
1, hodnota1 | parent_list_code : parent_key
2, hodnota2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam hodnot musí být řádky s formátovým klíčem, hodnota (kde klíč nemůže být '0')

například:
1, value1
2, value2
3, value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Seznam hodnot musí být řádky s formátovým klíčem, hodnota (kde klíč nemůže být '0')

například:
1, value1
2, value2
3, value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Ponechte prázdné pro jednoduchý oddělovač
Tuto hodnotu nastavíte na 1 pro odlučovač (výchozí nastavení je otevřeno pro novou relaci, poté je stav zachován pro každou uživatelskou relaci)
Nastavte tuto položku na 2 pro sbalující se oddělovač. (ve výchozím nastavení sbaleno pro novou relaci, pak je stav udržován pro každou relaci uživatele) LibraryToBuildPDF=Knihovna používaná pro generování PDF LocalTaxDesc=Některé země mohou na každou řádku faktury uplatnit dvě nebo tři daně. V takovém případě vyberte typ druhé a třetí daně a její sazbu. Možný typ je:
1: místní daň se vztahuje na výrobky a služby bez DPH (místní daň se počítá na částku bez daně)
2: místní daň se vztahuje na výrobky a služby včetně DPH (místní daň se počítá na částku + hlavní daň)
3: místní daň se vztahuje na produkty bez DPH (místní daň se počítá na částku bez daně)
4: místní daň se vztahuje na produkty včetně DPH (místní daň se počítá na částku + hlavní DPH)
5: místní daň se vztahuje na služby bez DPH (vypočítá se místní daň na částku bez daně)
6: místní daň se vztahuje na služby včetně DPH (místní daň se počítá na částku + daň) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Přidat klíče substituce DetectionNotPossible=Detekce není možná UrlToGetKeyToUseAPIs=Url pro získání tokenu pro použití rozhraní API (po obdržení tokenu je uložen v databázi uživatelské tabulky a musí být poskytnut při každém volání API) ListOfAvailableAPIs=Seznam dostupných rozhraní API -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" závisí na modulu "%s", který chybí, takže modul "%1$s" nemusí fungovat správně. Prosím nainstalujte modul "%2$s" nebo deaktivujte modul "%1$s", pokud chcete být v bezpečí před jakýmkoliv překvapením +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Příkaz, který se pokoušíte spustit, není v seznamu povolených příkazů definovaných v parametru $ dolibarr_main_restrict_os_commands v souboru conf.php . LandingPage=vstupní stránka SamePriceAlsoForSharedCompanies=Používáte-li modul multicompany s volbou "Jednoduchá cena", bude cena stejná pro všechny společnosti, pokud jsou produkty sdíleny mezi prostředími @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolní okraj v PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on quotation requests MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on quotation requests @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativní adresa URL pro veřejné rozhraní UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang index 18b5c57f848..0fe9829f272 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Platba zákaznické faktury PaymentSupplierInvoice=Platba dodavatelské faktury PaymentSocialContribution=Sociální / fiskální placení daní PaymentVat=Platba DPH -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=Seznam plateb ListOfCustomerPayments=Seznam zákaznických plateb ListOfSupplierPayments=Seznam plateb dodavatelům @@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Sociální / platby daně za ShowVatPayment=Zobrazit platbu DPH TotalToPay=Celkem k zaplacení BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Zákaznický účetní kód +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=dodavatelský účetní kód +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. účet. kód SupplierAccountancyCodeShort=Sup. účet. kód +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Číslo účtu NewAccountingAccount=Nový účet Turnover=Fakturovaný obrat @@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Obrat byl vybrán SalesTurnoverMinimum=Minimální obrat ByExpenseIncome=Podle nákladů & příjmy ByThirdParties=Subjekta +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=Fakturu vystavil +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=Vkladní lístek CheckReceiptShort=Vkladní lístek LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sociální / daňové daně ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Chyba: bankovní účet nebyl nalezen FiscalPeriod=Účetní období +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Otevřeno +FiscalYearClosedShort=Uzavřeno ListSocialContributionAssociatedProject=Seznam příspěvků na sociální zabezpečení v souvislosti s projektem DeleteFromCat=Odstranit z účetní skupiny AccountingAffectation=Účetnictví diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang index 93848e32fb3..3e9edf08aab 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=Více ShowDetails=Ukázat detaily CustomReports=Vlastní přehledy +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistiky o SelectYourGraphOptionsFirst=Vyberte možnosti grafu pro vytvoření grafu Measures=Opatření @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Od začátku Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatický +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang index 31309220b89..b879f133a32 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Den unitL=Litr unitT=tón unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galon unitMG=mg unitLB=libra unitOZ=unce -unitM=Metr +unitM=m unitLM=Lineární měřidlo unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=v -unitM2=Metr čtvereční +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft? unitIN2=in² -unitM3=Metr krychlový +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Přeložený popis TranslatedNote=Přeložené poznámky ProductWeight=Hmotnost 1 produkt ProductVolume=Svazek 1 produkt +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Jednotka hmotnosti VolumeUnits=objem jednotka WidthUnits=Šířka jednotky @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Popis dodavatele produktu UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Množství linky bylo přepočítáno podle obalu dodavatele #Attributes diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/sendings.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/sendings.lang index fce24ca6fdc..d4e16cd3480 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Zásilky ShowSending=Zobrazit zásilky Receivings=Výpisy o doručení SendingsArea=Oblast zásilek -ListOfSendings=Seznam zásilek SendingMethod=Způsob dopravy LastSendings=Nejnovější %s zásilky StatisticsOfSendings=Statistika zásilek NbOfSendings=Počet zásilek NumberOfShipmentsByMonth=Počet zásilek podle měsíce -SendingCard=Karta zásilky +SendingCard=Doprava NewSending=Nová zásilka CreateShipment=Vytvořit zásilku QtyShipped=Množství odesláno @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Opravdu chcete tuto zásilku zrušit? DocumentModelMerou=Merou A5 modelu WarningNoQtyLeftToSend=Varování: žádné zboží nečeká na dopravu StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Plánovaný termín dodání RefDeliveryReceipt=Ref. Potvrzení o doručení StatusReceipt=Stavové potvrzení o doručení @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Na skladě nebyl nalezen žádný produkt k doprav WeightVolShort=Hmotnost / objem ValidateOrderFirstBeforeShipment=Nejprve musíte potvrdit objednávku před tím, než budete moci uskutečnit zásilky. NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extraf Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstanta EXPEDITION_ADDON_NUMBER není definována SumOfProductVolumes=Součet objemu produktů SumOfProductWeights=Součet hmotnosti produktů - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Detaily skladu DetailWarehouseFormat= W:%s (Množství : %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch CreationOptions=Available options during shipment creation - ShipmentDistribution=Shipment distribution - ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up dopravy +TypeContact_shipping_external_BILLING=Fakturační kontakt zákazníka +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Zákaznický kontakt pro doručení +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/cy_GB/accountancy.lang b/htdocs/langs/cy_GB/accountancy.lang index abe3ae673c8..52c5f5d3e84 100644 --- a/htdocs/langs/cy_GB/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/cy_GB/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Cyfrifeg allforio WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Rhybudd, mae'r rhestr hon yn cynnwys dim ond y cofnodion cyfrifyddu nad ydynt wedi'u hallforio eisoes (Mae'r dyddiad allforio yn wag). Os ydych chi am gynnwys y cofnodion cyfrifyddu a allforiwyd eisoes, cliciwch ar y botwm uchod. VueByAccountAccounting=Gweld yn ôl cyfrif cyfrifeg VueBySubAccountAccounting=Gweld trwy isgyfrif cyfrifo +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Prif gyfrif (o'r Siart Cyfrif) ar gyfer cwsmeriaid nad ydynt wedi'u diffinio yn y gosodiad MainAccountForSuppliersNotDefined=Prif gyfrif (o'r Siart Cyfrif) ar gyfer gwerthwyr nad ydynt wedi'u diffinio yn y gosodiad @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Galluogi allforio drafft ar y dyddlyfr ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Galluogi rhestr combo ar gyfer cyfrif atodol (gall fod yn araf os oes gennych lawer o drydydd parti, torri'r gallu i chwilio ar ran o werth) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Analluogi rhwymo a throsglwyddo mewn cyfrifyddiaeth pan fydd y dyddiad yn is na'r dyddiad hwn (bydd y trafodion cyn y dyddiad hwn yn cael eu heithrio yn ddiofyn) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Ar y dudalen i drosglwyddo data i gyfrifeg, beth yw'r cyfnod a ddewiswyd yn ddiofyn +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dyddiadur gwerthu - gwerthu a dychwelyd ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dyddiadur prynu - prynu a dychwelyd ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Dyddiadur arian parod - derbynebau a threuliau @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Cylchgrawn cymdeithasol ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cyfrif cyfrifo canlyniad (Elw) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cyfrif cyfrifo canlyniad (Colled) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dyddiadur cau -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grwpiau cyfrifo a ddefnyddir ar gyfer y cyfrif mantolen (ar wahân gan goma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grwpiau cyfrifyddu a ddefnyddir ar gyfer y datganiad incwm (ar wahân gan goma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cyfrif (o'r Siart Cyfrif) i'w ddefnyddio fel y cyfrif ar gyfer trosglwyddiadau banc trosiannol TransitionalAccount=Cyfrif trosglwyddo banc trosiannol ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cyfrif (o’r Siart Cyfrif) i’w ddefnyddio fel y cyfrif ar gyfer arian heb ei ddyrannu sydd naill ai wedi’i dderbyn neu ei dalu h.y. arian yn “aros[ing]” @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Dyddlyfr JournalLabel=Label cyfnodolyn NumPiece=Rhif y darn TransactionNumShort=Rhif. trafodiad +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Grŵp o gyfrifon personol AccountingCategories=Grwpiau personol o gyfrifon GroupByAccountAccounting=Grwpio yn ôl cyfrif cyfriflyfr cyffredinol GroupBySubAccountAccounting=Grwpio yn ôl cyfrif subledger +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Gallwch ddiffinio yma rai grwpiau o gyfrifon cyfrifeg. Cânt eu defnyddio ar gyfer adroddiadau cyfrifyddu personol. ByAccounts=Trwy gyfrifon ByPredefinedAccountGroups=Gan grwpiau wedi'u diffinio ymlaen llaw ByPersonalizedAccountGroups=Gan grwpiau personol +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Heb ei Gosod DeleteMvt=Dileu rhai llinellau o gyfrifo DelMonth=Mis i ddileu @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Cyfrif trydydd parti anhysbys. Byddwn yn defnyddio % UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cyfrif trydydd parti anhysbys. Gwall blocio ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cyfrif subledger heb ei ddiffinio neu trydydd parti neu ddefnyddiwr yn anhysbys. Byddwn yn defnyddio %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Trydydd parti anhysbys ac is-gyfriflyfr heb ei ddiffinio ar y taliad. Byddwn yn cadw gwerth y cyfrif subledger yn wag. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cyfrif subledger heb ei ddiffinio neu trydydd parti neu ddefnyddiwr yn anhysbys. Gwall blocio. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cyfrif trydydd parti anhysbys a chyfrif aros heb eu diffinio. Gwall blocio PaymentsNotLinkedToProduct=Taliad ddim yn gysylltiedig ag unrhyw gynnyrch / gwasanaeth @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau anfonebau cwsmeriaid DescVentilMore=Yn y rhan fwyaf o achosion, os ydych chi'n defnyddio cynhyrchion neu wasanaethau wedi'u diffinio ymlaen llaw a'ch bod yn gosod y cyfrif (o'r siart cyfrif) ar y cerdyn cynnyrch/gwasanaeth, bydd y cais yn gallu gwneud yr holl rwymiad rhwng llinellau eich anfoneb a chyfrif cyfrifyddu eich siart. o gyfrifon, dim ond mewn un clic gyda'r botwm "%s" >. Os na osodwyd cyfrif ar gardiau cynnyrch/gwasanaeth neu os oes gennych rai llinellau heb eu rhwymo i gyfrif o hyd, bydd yn rhaid i chi wneud rhwymiad â llaw o'r ddewislen "%s". DescVentilDoneCustomer=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau anfonebau cwsmeriaid a'u cyfrif cynnyrch o siart cyfrif DescVentilTodoCustomer=Rhwymo llinellau anfoneb nad ydynt eisoes wedi'u rhwymo â chyfrif cynnyrch o siart cyfrif -ChangeAccount=Newidiwch y cyfrif cynnyrch/gwasanaeth (o siart cyfrif) ar gyfer y llinellau a ddewiswyd gyda'r cyfrif canlynol: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau anfonebau gwerthwr sydd wedi'u rhwymo neu heb eu rhwymo eto i gyfrif cynnyrch o'r siart cyfrif (dim ond cofnod nad yw eisoes wedi'i drosglwyddo mewn cyfrifyddiaeth sydd i'w weld) DescVentilDoneSupplier=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau anfonebau gwerthwyr a'u cyfrif cyfrifyddu @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Os ydych chi'n gosod cyfrif cyfrifyddu ar y math o l DescVentilDoneExpenseReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau adroddiadau treuliau a'u cyfrif cyfrifo ffioedd Closure=Cau blynyddol AccountancyClosureStep1Desc=Ymgynghorwch yma ar nifer y symudiadau fesul mis heb eu dilysu a'u cloi eto -OverviewOfMovementsNotValidated=Trosolwg o symudiadau heb eu dilysu a'u cloi +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Cofnodwyd bod pob symudiad wedi'i ddilysu a'i gloi NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ni ellid cofnodi bod pob symudiad wedi'i ddilysu a'i gloi ValidateMovements=Dilysu a chloi symudiadau @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Heb ei gymodi WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Rhybudd, mae pob llinell heb gyfrif subledger diffiniedig yn cael eu hidlo a'u heithrio o'r olwg hon AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Cyfrif cyfrifo nad yw'n bodoli yn y siart cyfrifon cyfredol +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Cymhwyso categorïau màs @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Dim ond cod dwy lythyren y mae rhai meddalwe OptionsAdvanced=Opsiynau uwch ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Ysgogi rheolaeth tâl gwrthdro TAW ar bryniannau cyflenwyr ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Pan fydd yr opsiwn hwn wedi'i alluogi, gallwch ddiffinio bod yn rhaid trosglwyddo anfoneb cyflenwr neu werthwr penodol i gyfrifeg yn wahanol: Bydd llinell ddebyd a chredyd ychwanegol yn cael ei gynhyrchu i'r cyfrifyddu ar 2 gyfrif a roddir o'r siart cyfrif a ddiffinnir i'r "%s" tudalen gosod. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Peidiwch ag allforio'r llythrennau wrth gynhyrchu'r ffeil NotifiedExportDate=Baner llinellau heb eu hallforio eto fel rhai Wedi'u hallforio (i addasu llinell sydd wedi'i fflagio fel un sydd wedi'i hallforio, bydd angen i chi ddileu'r trafodyn cyfan a'i ail-drosglwyddo i gyfrifeg) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Cafodd y cyfrif ei dynnu o'r grŵp SaleLocal=Gwerthiant lleol SaleExport=Gwerthu allforio SaleEEC=Gwerthu yn EEC -SaleEECWithVAT=Gwerthiant mewn EEC gyda TAW nid nwl, felly mae'n debyg NID yw hwn yn werthiant mewngymunedol a'r cyfrif a awgrymir yw'r cyfrif cynnyrch safonol. -SaleEECWithoutVATNumber=Gwerthu mewn EEC heb TAW ond nid yw ID TAW trydydd parti wedi'i ddiffinio. Rydym yn disgyn yn ôl ar y cyfrif ar gyfer gwerthiannau safonol. Gallwch drwsio ID TAW y trydydd parti, neu newid y cyfrif cynnyrch a awgrymir ar gyfer rhwymo os oes angen. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Wedi'i wahardd: Mae'r trafodiad wedi'i ddilysu a/neu ei allforio. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Wedi'i wahardd: Mae'r trafodiad wedi'i ddilysu. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Ystod y cyfrif cyfrifo Calculated=Wedi'i gyfrifo @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Dim dadgysoniad wedi'i addasu AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Addaswyd un dadgysoniad yn llwyddiannus AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s dadgymodi wedi'i addasu'n llwyddiannus ## Closure -AccountancyClosureStep1=Cam 1: Dilysu a chloi'r symudiadau -AccountancyClosureStep2=Cam 2 : Cau'r cyfnod cyllidol -AccountancyClosureStep3=Cam 3 : Cofnodion dyfyniad (Dewisol) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Cyfnod cyllidol cau AccountancyClosureAccountingReversal=Echdynnu a chofnodi cofnodion "Enillion a gedwir". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Cyfnod cyllidol nesaf @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Nid yw'r balans (%s) yn hafal i 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Mae gwallau wedi digwydd ynghylch y trafodion: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Mae'r rhif cyfrifeg %s eisoes yn bodoli ErrorArchiveAddFile=Methu rhoi ffeil "%s" yn yr archif -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Nid yw dyddiad y doc cadw cyfrifon o fewn y cyfnod cyllidol gweithredol ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Mae dyddiad y doc cadw cyfrifon o fewn cyfnod cyllidol caeedig ## Import diff --git a/htdocs/langs/cy_GB/admin.lang b/htdocs/langs/cy_GB/admin.lang index 11c2c003b68..38a20405a9a 100644 --- a/htdocs/langs/cy_GB/admin.lang +++ b/htdocs/langs/cy_GB/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Wedi'i ddiweddaru AchatTelechargement=Prynu / Lawrlwytho GoModuleSetupArea=I ddefnyddio / gosod modiwl newydd, ewch i ardal gosod y Modiwl: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, y farchnad swyddogol ar gyfer modiwlau allanol Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Rhestr o gwmnïau sy'n darparu modiwlau neu nodweddion sydd wedi'u datblygu'n arbennig.
Nodyn: gan fod Dolibarr yn gymhwysiad ffynhonnell agored, dylai unrhyw un profiadol mewn rhaglennu PHP allu datblygu modiwl. WebSiteDesc=Gwefannau allanol ar gyfer mwy o fodiwlau ychwanegol (di-graidd)... DevelopYourModuleDesc=Rhai atebion i ddatblygu eich modiwl eich hun... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Mae gadael y maes hwn yn wag yn golygu y bydd y gwer ExtrafieldParamHelpselect=Rhaid Rhestr o werthoedd yn llinellau gyda fformat allweddol, gwerth (lle allwedd ni all fod yn '0')

er enghraifft:
1, value1
2, value2
code3, value3
...

Er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar restr priodoledd ategol arall:
1, value1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar rhestr arall:
1, value1 | parent_list_code : rhiant_key
2,gwerth2| rhiant_rhestr_cod : rhiant_allwedd ExtrafieldParamHelpcheckbox=Rhaid i'r rhestr o werthoedd fod yn linellau gydag allwedd fformat, gwerth (lle na all yr allwedd fod yn '0')

er enghraifft:
1,value1
2,value2 a0393bzfc a039342fc a03426fc ExtrafieldParamHelpradio=Rhaid i'r rhestr o werthoedd fod yn linellau gydag allwedd fformat, gwerth (lle na all yr allwedd fod yn '0')

er enghraifft:
1,value1
2,value2 a0393bzfc a039342fc a03426fc -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Rhaid i baramedrau fod yn Enw Gwrthrych:Classpath
Cystrawen: Enw Gwrthrych:Llwybr Dosbarth +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Cadwch yn wag ar gyfer gwahanydd syml
Gosodwch hwn i 1 ar gyfer gwahanydd sy'n cwympo (ar agor yn ddiofyn ar gyfer sesiwn newydd, yna cedwir statws ar gyfer pob sesiwn defnyddiwr)
Gosodwch hwn i 2 ar gyfer gwahanydd sy'n cwympo (wedi cwympo yn ddiofyn ar gyfer sesiwn newydd, yna statws yn cael ei gadw ar gyfer pob sesiwn defnyddiwr) LibraryToBuildPDF=Llyfrgell a ddefnyddir ar gyfer cynhyrchu PDF LocalTaxDesc=Gall rhai gwledydd gymhwyso dwy neu dair treth ar bob llinell anfoneb. Os yw hyn yn wir, dewiswch y math ar gyfer yr ail a'r drydedd dreth a'i chyfradd. Y mathau posibl yw:
1: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion a gwasanaethau heb TAW (cyfrifir localaltax ar y swm heb dreth)
2: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion a gwasanaethau gan gynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar y swm + prif dreth)
3: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion heb TAW (cyfrifir localaltax ar swm heb dreth)
4: mae treth leol yn gymwys ar gynhyrchion sy'n cynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar y swm + prif TAW)
5: treth leol yn berthnasol ar wasanaethau heb TAW (cyfrifir localaltax ar swm heb dreth)
6: treth leol yn gymwys ar wasanaethau gan gynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar swm + treth) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Ychwanegu amnewidiadau bysellau DetectionNotPossible=Nid yw canfod yn bosibl UrlToGetKeyToUseAPIs=Url i gael tocyn i ddefnyddio API (unwaith y bydd y tocyn wedi'i dderbyn mae'n cael ei gadw yn nhabl defnyddiwr y gronfa ddata a rhaid ei ddarparu ar bob galwad API) ListOfAvailableAPIs=Rhestr o'r APIs sydd ar gael -activateModuleDependNotSatisfied=Mae modiwl "%s" yn dibynnu ar fodiwl "%s", sydd ar goll, felly efallai na fydd modiwl "%1$s" yn gweithio'n gywir. Gosodwch fodiwl "%2$s" neu analluoga modiwl "%1$s" os ydych chi am fod yn ddiogel rhag unrhyw syndod +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Nid yw'r gorchymyn yr ydych yn ceisio ei redeg yn y rhestr o orchmynion a ganiateir a ddiffinnir yn y paramedr $dolibarr_main_restrict_os_commands yn yr conf.php a0a65dz0 file LandingPage=Tudalen lanio SamePriceAlsoForSharedCompanies=Os ydych chi'n defnyddio modiwl aml-gwmni, gyda'r dewis "Pris sengl", bydd y pris hefyd yr un peth i bob cwmni os yw cynhyrchion yn cael eu rhannu rhwng amgylcheddau @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Ymyl gwaelod ar PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Uchder ar gyfer y logo ar PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Dangos cynrychiolydd gwerthu cyntaf MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Ychwanegu colofn ar gyfer llun ar linellau cynnig +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Lled y golofn os ychwanegir llun ar linellau MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Cuddiwch y golofn pris uned ar geisiadau dyfynbris MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Cuddiwch y golofn cyfanswm pris ar geisiadau dyfynbris @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL amgen ar gyfer rhyngwyneb cyhoeddus UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Mae'n bosibl diffinio alias i'r gweinydd gwe a thrwy hynny sicrhau bod y rhyngwyneb cyhoeddus ag URL arall ar gael (rhaid i'r gweinydd gwesteiwr rhithwir weithredu fel dirprwy ar yr URL safonol) ExportUseForce=Defnyddiwch y paramedr -f ExportUseForceHelp=Gorfodi i barhau â'r allforio hyd yn oed pan ganfyddir gwall (efallai na fydd copi wrth gefn yn ddibynadwy) -CustomPrompt=Anogwyr personol +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Nodweddion AI (Deallusrwydd Artiffisial). AiDescriptionLong=Yn darparu nodweddion AI (Deallusrwydd Artiffisial) mewn gwahanol rannau o'r cais. Angen API AI allanol. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Gosodiad modiwl AI AiCustomPrompt=AI arferiad brydlon AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Anogwr personol TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Cynhyrchu delwedd VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Anogwyr personol AI ar gyfer nodweddion +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Rhowch gyfeiriad IP ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/cy_GB/products.lang b/htdocs/langs/cy_GB/products.lang index 91c695d063d..d17ee16b78a 100644 --- a/htdocs/langs/cy_GB/products.lang +++ b/htdocs/langs/cy_GB/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Dangos gwasanaeth ProductsAndServicesArea=Maes Cynnyrch a Gwasanaethau ProductsArea=Ardal cynnyrch ServicesArea=Maes gwasanaethau -ListOfStockMovements=Rhestr o symudiadau stoc BuyingPrice=Pris prynu PriceForEachProduct=Cynhyrchion gyda phrisiau penodol SupplierCard=Cerdyn gwerthwr @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Heb ddisgownt VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Gostyngiad ar gyfer y qty hwn. NoPriceDefinedForThisSupplier=Dim pris / qty wedi'i ddiffinio ar gyfer y gwerthwr / cynnyrch hwn +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Dim pris gwerthwr / qty wedi'i ddiffinio ar gyfer y cynnyrch hwn PredefinedItem=Eitem wedi'i diffinio ymlaen llaw PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Prisiau prynu CustomerPrices=Prisiau cwsmeriaid SuppliersPrices=Prisiau gwerthwyr SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prisiau gwerthwr (cynnyrch neu wasanaethau) -CustomCode=Tollau|Nwyddau|Cod HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Gwlad tarddiad RegionStateOrigin=Rhanbarth tarddiad StateOrigin=Talaith|Talaith wreiddiol @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Dydd unitL=Litr unitT=tunnell unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pwys unitOZ=owns -unitM=Mesurydd +unitM=m unitLM=Mesurydd llinellol unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=mewn -unitM2=Metr sgwâr +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=mewn² -unitM3=Metr ciwbig +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Fformat y cais yw {"URL": "http://example.com/u UpdateInterval=Cyfnod diweddaru (munudau) LastUpdated=Diweddariad diweddaraf CorrectlyUpdated=Wedi'i ddiweddaru'n gywir -PropalMergePdfProductActualFile=Ffeiliau a ddefnyddir i ychwanegu i mewn i PDF Azur is/is +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Dewiswch ffeiliau PDF IncludingProductWithTag=Gan gynnwys cynhyrchion/gwasanaethau gyda'r tag DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Pris rhagosodedig, gall pris go iawn ddibynnu ar y cwsmer @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Disgrifiad wedi'i gyfieithu TranslatedNote=Nodiadau wedi eu cyfieithu ProductWeight=Pwysau ar gyfer 1 cynnyrch ProductVolume=Cyfrol ar gyfer 1 cynnyrch +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Uned pwysau VolumeUnits=Uned gyfaint WidthUnits=Uned lled @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Disgrifiad gwerthwr ar gyfer y cynnyrch UseProductSupplierPackaging=Defnyddiwch y nodwedd "pecynnu" i dalgrynnu'r meintiau i rai lluosrifau penodol (wrth adio/diweddaru llinell mewn dogfennau gwerthwr, ailgyfrifwch feintiau a phrisiau prynu yn ôl y set luosog uwch ar brisiau prynu cynnyrch) PackagingForThisProduct=Pecynnu meintiau PackagingForThisProductDesc=Byddwch yn prynu lluosrif o'r swm hwn yn awtomatig. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Ailgyfrifwyd maint y llinell yn ôl pecynnu cyflenwyr #Attributes Attributes=Rhinweddau +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Priodoleddau amrywiad ProductAttributes=Priodoleddau amrywiol ar gyfer cynhyrchion ProductAttributeName=Priodoledd amrywiad %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Heb ganfod cynnyrch cyrchfan ErrorProductCombinationNotFound=Heb ganfod amrywiad cynnyrch ActionAvailableOnVariantProductOnly=Dim ond ar yr amrywiad cynnyrch sydd ar gael ProductsPricePerCustomer=Prisiau cynnyrch fesul cwsmer +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Nodweddion Ychwanegol (Prisiau Cyflenwr) DeleteLinkedProduct=Dileu'r cynnyrch plentyn sy'n gysylltiedig â'r cyfuniad AmountUsedToUpdateWAP=Swm uned i'w ddefnyddio i ddiweddaru'r Pris Cyfartalog Pwysol @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Cyfnodau gorfodol mandatoryPeriodNeedTobeSet=Nodyn: Rhaid diffinio'r cyfnod (dyddiad cychwyn a gorffen). mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Mae angen cyfnod dechrau a diwedd ar wasanaeth -mandatoryHelper=Gwiriwch hyn os ydych chi eisiau neges i'r defnyddiwr wrth greu / dilysu anfoneb, cynnig masnachol, archeb gwerthu heb nodi dyddiad cychwyn a gorffen ar linellau gyda'r gwasanaeth hwn.
Sylwch mai rhybudd yw'r neges ac nid gwall blocio. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=BOM diofyn DefaultBOMDesc=Y BOM rhagosodedig a argymhellir i'w ddefnyddio i weithgynhyrchu'r cynnyrch hwn. Dim ond os yw natur y cynnyrch yn '%s' y gellir gosod y maes hwn. Rank=Safle @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Yn ddiofyn, mae rhiant amrywiad yn gynnyrch ConfirmSetToDraftInventory=Ydych chi'n siŵr eich bod am fynd yn ôl i statws Drafft?
Bydd y meintiau sydd wedi'u gosod yn y rhestr eiddo ar hyn o bryd yn cael eu hailosod. WarningLineProductNotToSell=Nid yw cynnyrch neu wasanaeth "%s" i'w werthu a chafodd ei glonio PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/da_DK/accountancy.lang b/htdocs/langs/da_DK/accountancy.lang index 2aa33ae302f..fb85cb5e773 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Eksportregnskab WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Advarsel, denne List indeholder kun konto-posterne, der ikke allerede er eksporteret (Eksporter dato er tom). Hvis du vil inkludere de konto-poster, der allerede er eksporteret, skal du klikke på knappen ovenfor. VueByAccountAccounting=Vis efter regnskabskonto VueBySubAccountAccounting=Vis efter regnskabsmæssig underkonto +AccountingAccountByDefault=Regnskabskonto som standard +AccountingAccountByDefaultShort=Konto som standard MainAccountForCustomersNotDefined=Hovedkonto (fra kontoplanen) for kunder, der ikke er defineret i opsætning MainAccountForSuppliersNotDefined=Hovedkonto (fra kontoplanen) for leverandører, der ikke er defineret i opsætning @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivér udkast til eksport på Journal ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivér kombinationsliste for datterselskabskonto (kan være langsom, hvis du har mange tredjeparter, bryder evnen til at søge på en del af værdien) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Deaktiver binding og overførsel i bogføring, når datoen er under denne dato (transaktionerne før denne dato vil som standard blive udelukket) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=På siden for at overføre data til bogføring, hvad er den periode, der er valgt som standard +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Når regnskabet er genereret, standard operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgsjournal - salg og returnering ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Købsjournal - køb og returnering ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassekladde - ind- og udbetalinger @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Kladde for skat/afgift ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultatregnskabskonto (fortjeneste) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultatregnskabskonto (tab) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Luknings journal -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Regnskabsgrupper brugt til balancekontoen (adskilt med komma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Regnskabsgrupper brugt til resultatopgørelsen (adskilt med komma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Regnskabsgrupper anvendt til opgørelse af balancen +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Sæt her listen over regnskabsgrupper (defineret i kontoplanen), der skal bruges til at finde alle konti for at beregne balancen. Brug et komma til at adskille hver værdi.
Eksempel: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Regnskabsgrupper anvendt til opgørelse af resultatopgørelsen +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Sæt her listen over regnskabsgrupper (defineret i kontoplanen), der skal bruges til at finde alle konti for at beregne resultatopgørelsen. Brug et komma til at adskille hver værdi.
Eksempel: INDTÆGTER,UDGIFTER ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som konto for overgangsbankoverførsler TransitionalAccount=Overgangs bankoverførsels konto ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som konto for ikke-allokerede midler enten modtaget eller betalt, dvs. midler i "venter" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Kladde JournalLabel=Journalmærke NumPiece=Partsnummer TransactionNumShort=Transaktionsnr. +AccountingReport=Brugerdefinerede rapporter AccountingCategory=Brugerdefineret gruppe af konti AccountingCategories=Brugerdefinerede grupper af konti GroupByAccountAccounting=Gruppér efter hovedkontokonto GroupBySubAccountAccounting=Gruppér efter underkonti +AccountingAccountReportsDesc=Du kan her definere nogle rapporter af regnskabskonto. De vil blive brugt til personlige regnskabsrapporter. AccountingAccountGroupsDesc=Du kan definere her nogle grupper af regnskabskonto. De vil blive brugt til personlige regnskabsrapporter. ByAccounts=Konti ByPredefinedAccountGroups=Efter foruddefinerede grupper ByPersonalizedAccountGroups=Efter brugerdefinerede grupper +Personalized=Personliggjort +NoReportDefined=Der er ikke defineret personlige rapporter NotMatch=Ikke angivet DeleteMvt=Slet nogle linjer fra regnskabet DelMonth=Måned der skal slettes @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Ukendt tredjepartskonto. Vi bruger %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Ukendt tredjepartskonto. Blokeringsfejl ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Underkonti ikke defineret eller tredjepart eller bruger ukendt. Vi vil bruge %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tredjeparts ukendt og underkonto, der ikke er defineret på betalingen. Vi vil holde underkontoen værdi tom. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subreskontro ikke defineret eller tredjepart eller bruger ukendt. Vi beholder subreskontroværdien tom. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Underkonti ikke defineret eller tredjepart eller bruger ukendt. Blokeringsfejl. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ukendt tredjepartskonto og ventekonto er ikke defineret. Blokeringsfejl PaymentsNotLinkedToProduct=Betaling er ikke knyttet til noget produkt / tjeneste @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Se her listen over kundefakturalinjer, der er bundet (eller e DescVentilMore=I de fleste tilfælde, hvis du bruger foruddefinerede produkter eller tjenester, og du angiver kontoen (fra kontoplan) på produkt-/servicekortet, vil applikationen være i stand til at foretage hele bindingen mellem dine fakturalinjer og regnskabskontoen i dit diagram af konti, bare med et enkelt klik med knappen "%s" . Hvis konto ikke var sat på produkt-/servicekort, eller hvis du stadig har nogle linjer, der ikke er bundet til en konto, skal du foretage en manuel binding fra menuen " %s ". DescVentilDoneCustomer=Se her listen over linjer med fakturakunder og deres produktkonto fra kontoplan DescVentilTodoCustomer=Bind fakturalinjer, der ikke allerede er bundet til en produktkonto fra kontoplan -ChangeAccount=Skift produkt-/servicekonto (fra kontoplan) for de valgte linjer med følgende konto: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Se her listen over leverandørfakturalinjer, der er bundet eller endnu ikke bundet til en produktkonto fra kontoplan (kun post, der ikke allerede er overført i regnskabet er synlig) DescVentilDoneSupplier=Se her listen over linjer med leverandørfakturaer og deres regnskabskonto @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Hvis du opsætter regnskabskonto på typen af ​​ DescVentilDoneExpenseReport=Her vises listen over linjerne for udgiftsrapporter og deres gebyrkonto Closure=Årlig lukning AccountancyClosureStep1Desc=Se her antallet af bevægelser pr. måned, der endnu ikke er valideret og låst -OverviewOfMovementsNotValidated=Oversigt over bevægelser, der ikke er valideret og låst +OverviewOfMovementsNotValidated=Oversigt over bevægelser, der endnu ikke er valideret og låst AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bevægelser blev registreret som validerede og låste NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ikke alle bevægelser kunne registreres som validerede og låste ValidateMovements=Validere og låse bevægelser @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Velkommen til sektionen for at generere dit regnskab. NotReconciled=Ikke afstemt WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advarsel, alle linjer uden defineret underkonto er filtreret og ekskluderet fra denne visning AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Regnskabskonto, der ikke findes i den nuværende kontoplan +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Advarsel, denne side indeholder kun posteringer, der er overført til regnskabssystemet. ## Admin BindingOptions=Muligheder for overførsel i bogføring ApplyMassCategories=Anvend massekategorier @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Nogle regnskabssoftware accepterer kun en ko OptionsAdvanced=Avancerede indstillinger ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktiver styringen af omvendt momspligt på leverandørkøb ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Når denne mulighed er aktiveret, kan du definere, at en leverandør eller en given leverandørfaktura skal overføres til bogføring anderledes: En ekstra debet- og en kreditgrænse vil genereres i regnskabet på 2 givne konti fra kontoplanen defineret i "%s" opsætningsside. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Aktiver en fane på tredjepartskort for at se hovedbogen +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Når denne indstilling er aktiveret, vises en ny fane på tredjepartskort til at se og administrere regnskaber for tredjeparten for at afstemme, udskrive og mere ## Export NotExportLettering=Eksporter ikke bogstaverne, når du genererer filen NotifiedExportDate=Flag endnu ikke eksporterede linjer som eksporteret (for at ændre en linje, der er markeret som eksporteret, skal du slette hele transaktionen og overføre den til regnskab igen) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Kontoen blev fjernet fra gruppen SaleLocal=Lokalt salg SaleExport=Eksport salg SaleEEC=Salg i EU -SaleEECWithVAT=Salg i EU med en moms, der ikke er null, så vi antager, at dette IKKE er et intrakommunalt salg, og den foreslåede konto er standardproduktskontoen. -SaleEECWithoutVATNumber=Salg i EEC uden moms, men tredjemands moms-id er ikke defineret. Vi falder tilbage på kontoen for standardsalg. Du kan rette tredjepartens moms-id eller ændre den produktkonto, der er foreslået til binding, hvis det er nødvendigt. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Ethvert salg ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbudt: Transaktionen er blevet valideret og/eller eksporteret. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbudt: Transaktionen er blevet valideret. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Overførslen af data i regnskabet skal være foretaget +IfTransactionHasDueDate=For transaktioner relateret til dokumenter, der skal betales ## Dictionary Range=Interval for regnskabskonto Calculated=Beregnet @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ingen uafstemt ændret AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Én afstemning blev ændret med succes AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s afstemning blev ændret med succes ## Closure -AccountancyClosureStep1=Trin 1: Valider og lås bevægelserne -AccountancyClosureStep2=Trin 2: Luk regnskabsperioden -AccountancyClosureStep3=Trin 3: Udpak poster (valgfrit) +AccountancyClosureStep1=Valider og lås bevægelserne +AccountancyClosureStep2=Luk regnskabsperioden +AccountancyClosureStep3=Udtræk poster (valgfrit) AccountancyClosureClose=Luk regnskabsperiode AccountancyClosureAccountingReversal=Udtræk og registrer "Overført indtjening"-poster AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Næste regnskabsperiode @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldoen (%s) er ikke lig med 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Der er opstået fejl vedrørende transaktionerne: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonummeret %s findes allerede ErrorArchiveAddFile=Kan ikke lægge "%s" fil i arkivet -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Der blev ikke fundet nogen aktiv regnskabsperiode. Du kan oprette en fra menuen %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Der blev ikke fundet nogen aktiv regnskabsperiode (med en defineret start- og slutdato). Du kan oprette en fra menuen %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datoen for bogføringsdokumentet er ikke inden for den aktive regnskabsperiode ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datoen for bogføringsdokumentet er inden for en lukket regnskabsperiode ## Import diff --git a/htdocs/langs/da_DK/admin.lang b/htdocs/langs/da_DK/admin.lang index 78f4868f7b2..b2948b034f0 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Opdateret AchatTelechargement=Køb / download GoModuleSetupArea=For at implementere / installere et nyt modul skal du gå til modulopsætningsområdet: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, den officielle markedsplads for Dolibarr ERP/CRM eksterne moduler +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Liste over virksomheder, der leverer specialudviklede moduler eller funktioner.
Bemærk: Da Dolibarr er et open source-program, bør enhver med erfaring i PHP-programmering være i stand til at udvikle et modul. WebSiteDesc=Eksterne websteder for flere tilføjelsesmoduler (ikke-kerne)... DevelopYourModuleDesc=Nogle løsninger til at udvikle dit eget modul... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=At lade dette felt stå tomt betyder, at denne værd ExtrafieldParamHelpselect=Liste over værdier skal være linjer med formatet nøgle,værdi (hvor nøgle ikke kan være '0')

f.eks.:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

For at gøre listen afhængig af en anden supplerende attributliste:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

For at gøre listen afhængig af en anden liste:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Liste over værdier skal være linjer med formatet nøgle,værdi (hvor nøgle ikke kan være '0')

f.eks.:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Liste over værdier skal være linjer med formatet nøgle,værdi (hvor nøgle ikke kan være '0')

f.eks.:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over værdier kommer fra en tabel
Syntaks: tabelnavn:label_field:id_field::filtersql
Eksempel: c_idtypent:libelle: ::filtersql

- id_field er nødvendigvis en primær int-key
- filtersql er en betingelse. Det skal bruge USF-syntaksen. Eksempel: (active:=:1) for kun at vise aktiv værdi
Du kan også bruge $ID$ i filter, som er det aktuelle id for det aktuelle objekt
Hvis du vil filtrere på ekstrafelter, brug syntaks extra.fieldcode=... (hvor feltkode er koden for ekstrafelt)

For at få listen afhængig af en anden komplementær attributliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order at have listen afhængig af en anden liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code |parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametre skal være ObjectName:Classpath
Syntaks: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

For at få listen afhængig af en anden supplerende attributliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

For at få listen afhængig af en anden liste:
c_typent:libelle:id:bparent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parametre skal være ObjectName:Classpath
Syntaks: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Hold tom for en simpel adskiller
Indstil denne til 1 for en kollapsende separator (åben som standard for ny session, så beholdes status for hver brugersession)
Indstil denne til 2 for en kollapsende separator (skjulet som standard for ny session, så beholdes status før hver brugersession) LibraryToBuildPDF=Mappe brugt til PDF generering LocalTaxDesc=Nogle lande kan pålægge to eller tre afgifter på hver fakturalinje. Hvis dette er tilfældet, skal du vælge typen for anden og tredje skat og dens sats. Mulige typer er:
1: lokal skat pålægges varer og tjenesteydelser uden moms (lokal skat beregnes på beløb uden moms)
2: lokal skat pålægges produkter og tjenesteydelser inklusive moms (lokal skat beregnes på beløb + hovedskat)
3: lokal afgift pålægges produkter uden moms (lokal afgift beregnes af beløb uden afgift)
4: lokal afgift pålægges produkter inklusiv moms (lokal afgift beregnes på beløb + hovedmoms)
5: lokal afgift pålægges ydelser uden moms (lokal afgift beregnes på beløb uden skat)
6: lokal skat pålægges ydelser inklusive moms (lokal skat beregnes på beløb + skat) @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- Hvis domænet for din e-mail (delen af mitmaildomæne.com til WarningPHPMailC=- Det er også interessant at bruge SMTP-serveren fra din egen e-mail-tjenesteudbyder til at sende e-mails, så alle e-mails, der sendes fra applikationen, vil også blive gemt i din "Sendte" mappe i din postkasse. WarningPHPMailD=Det anbefales derfor at ændre afsendelsesmetoden for e-mails til værdien "SMTP". WarningPHPMailDbis=Hvis du virkelig vil beholde standardmetoden "PHP" til at sende e-mails, skal du bare ignorere denne advarsel eller fjerne den ved at %sklikke her%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=Hvis din e-mail-SMTP-udbyder skal begrænse e-mail-klienten til nogle IP-adresser (meget sjældent), er dette IP-adressen på mailbrugeragenten (MUA) for denne applikation: %s. WarningPHPMailSPF=Hvis domænenavnet i din afsender-e-mailadresse er beskyttet af en SPF-record (spørg din domænenavnsregistrator), skal du tilføje følgende IP'er eller indtastning i SPF-posten for dit domænes DNS: %s. WarningPHPMailSPFDMARC=Hvis domænenavnet i din afsender-e-mailadresse er beskyttet af en anden DMARC-record end p=none (spørg din domænenavnsregistrator), skal du fjerne din DMARC-record eller indstille den til p=none like do @gmail.com) eller bruge at sende en anden metode. SPFAndDMARCInformation=SPF- og DMARC-DNS-post for hoved-e-mailadresser @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Regnskab (forenklet) Module10Desc=Simple regnskabsrapporter (journaler, omsætning) baseret på databaseindhold. Bruger ikke nogen hovedbogs tabel. Module20Name=Tilbud Module20Desc=Tilbudshåndtering -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Masse e-mails +Module22Desc=Administrer masse-/masse-e-mail-kampagne Module23Name=Energi Module23Desc=Overvågning af energiforbrug Module25Name=Salgsordrer @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Bestil linjer Permission213=Aktiver linje Permission214=Opsætning af telefoni Permission215=Opsætning af udbydere -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Læs massemails +Permission222=Opret/rediger massemails (emne, modtagere...) +Permission223=Valider masse-e-mails (tillader afsendelse) +Permission229=Slet massemails Permission237=Se modtagere og info Permission238=Send mails manuelt Permission239=Slet mails efter validering eller sendt @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Komprimering af HTTP svar CompressionOfResourcesDesc=For eksempel ved at bruge Apache direktivet "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=En sådan automatisk registrering er ikke mulig med nuværende browsere DefaultValuesDesc=Her kan du definere den standardværdi, du ønsker at bruge, når du opretter en ny post, og/eller standardfiltre eller sorteringsrækkefølgen, når du angiver poster. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Du kan bruge en enkelt værdi eller kommaseparerede værdier til flere valg. Du kan også bruge substitutionstags (se listen nedenfor). DefaultCreateForm=Standardværdier (til brug på formularer) DefaultSearchFilters=Standard søgefiltre DefaultSortOrder=Standard sorteringsrækkefølger @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Forsendelsnummererings moduler SendingsAbility=Support følgeseddel til kundeleverancer NoNeedForDeliveryReceipts=I de fleste tilfælde bruges følgesedler både som plukliste til kundeleverancer (liste over varer, der skal sendes) og dokument der modtages og underskrives af kunden. Derfor er kvitteringen for vareleverancer en duplikeret funktion og er sjældent aktiveret. FreeLegalTextOnShippings=Fritekst på forsendelser -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Forudfyld ikke linjers mængder ved oprettelse af forsendelse ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Følgeseddelsnummereringsmodul DeliveryOrderModel=Følgeseddelmodel @@ -1820,9 +1825,9 @@ FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG oprettelse/ændring af feltet "private notes" af FCKeditorForCompany=WYSIWYG oprettelse/ændring af feltbeskrivelsen af elementer (undtagen produkter/tjenester) FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG oprettelse/ændring af produktbeskrivelse eller linjer for objekter (linjer af forslag, ordrer, fakturaer, osv...). FCKeditorForProductDetails2=Advarsel: Brug af denne mulighed til dette tilfælde anbefales seriøst ikke, da det kan skabe problemer med specialtegn og sideformatering, når du bygger PDF-filer. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMailing= WYSIWYG oprettelse/modifikation for masse-e-mails (Værktøjer->Masse-e-mails) FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG oprettelse/ændring af brugersignatur -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMail=WYSIWYG-oprettelse/-ændring for al post (undtagen Værktøjer->Masse-e-mails) FCKeditorForTicket=WYSIWYG oprettelse/ændring af billetter ##### Stock ##### StockSetup=Opsætning af lagermodul @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Tilføj nøglesubstitutioner DetectionNotPossible=Detektion ikke mulig UrlToGetKeyToUseAPIs=Url for at få token til at bruge API (når token er modtaget, gemmes det i databasebrugertabellen og skal angives ved hvert API-kald) ListOfAvailableAPIs=Liste over tilgængelige API'er -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" afhænger af modul "%s", som mangler, så modulet "%1$s" fungerer muligvis ikke korrekt. Installer venligst modulet "%2$s" eller deaktiver modulet "%1$s", hvis du vil være sikker på overraskelser +activateModuleDependNotSatisfied=Modulet "%s" afhænger af modulet "%s", der mangler, så modulet "%s fungerer muligvis ikke korrekt". +activateModuleDependNotSatisfied2=Installer venligst modulet "%s" eller deaktiver modulet "%s", hvis du vil være sikker fra enhver overraskelse. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Kommandoen du forsøger at køre er ikke på listen over tilladte kommandoer defineret i parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands i filen conf.php. LandingPage=Destinationsside SamePriceAlsoForSharedCompanies=Bruger du et multivirksomhed modul, med valget "Enkelt pris", vil prisen også være den samme for alle virksomheder, hvis produkter deles mellem miljøer @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bundmargen på PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Højde for logo på PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Vis den første salgsrepræsentant MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Tilføj kolonne til billede på forslagslinjer +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Tilføj kolonne til billede på dokumentlinjer MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Spaltens bredde, hvis et billede tilføjes på linjer MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skjul enhedspriskolonnen på tilbudsanmodninger MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skjul totalpriskolonnen på tilbudsanmodninger @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Skjul kanter på modtageradresserammen MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Skjul kundekode MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Skjul kundekontokode MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Skjul afsender/virksomhedsnavn i adresseblok -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Salgsbetingelser +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Tilføj salgsbetingelserne efter forslaget +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Tilføj salgsvilkår og -betingelser efter ordren +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Tilføj salgsbetingelserne efter fakturaen PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Skjul betalingsbetingelser PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Skjul betalingsmåde MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Tilføj en skjult markering i signaturområdet for at tillade elektronisk signaturværktøj at genbruge det. Kan bruges af eksterne værktøjer eller i fremtiden af online signaturfunktionen. @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Vis leveringsadresse INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obligatorisk angivelse i nogle lande (Frankrig, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Vis faktureringskontakt på forslag SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Som standard vises kontakten kun til fakturering -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Skjul linket objekt +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Denne funktion forhindrer linkede objekter i at blive vist på det genererede PDF-fakturadokument. UrlSocialNetworksDesc=URL-link til socialt netværk. Brug {socialid} til den variable del, der indeholder det sociale netværks-id. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Hvis denne kategori er en under kategori af en anden DarkThemeMode=Mørkt tematilstand @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativ URL til offentlig interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Det er muligt at definere et alias til webserveren og dermed gøre den offentlige grænseflade tilgængelig med en anden URL (den virtuelle værtsserver skal fungere som en proxy på standard-URL'en) ExportUseForce=Brug parameteren -f ExportUseForceHelp=Tving til at fortsætte eksporten, selv når der er fundet en fejl (sikkerhedskopi er muligvis ikke pålidelig) -CustomPrompt=Brugerdefinerede prompter +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) funktioner AiDescriptionLong=Giver AI (Artificial Intelligence) funktioner i forskellige dele af applikationen. Har brug for ekstern AI API. AI_API_KEY=Nøgle til AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=AI-tjeneste at bruge +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI-modulopsætning AiCustomPrompt=AI tilpasset prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Brugerdefineret prompt TextGeneration=Tekstgenerering +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Billedgenerering VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI brugerdefinerede prompter om funktioner +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Indtast en IP-adresse ConvertInto=Konverter til YouAreHere=Du er her -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Du kan se på wiki-dokumentationen for at få information om, hvordan du opsætter en openid-forbindelsesgodkendelse BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Vis stregkoden på forsendelses-PDF-dokumentet BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Vis stregkoden på modtagelses-PDF-dokumentet BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Vis stregkoden på lageroverførsels-PDF-dokumentet @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout-URL for at godkende MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login krav MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect-krav, der matcher Dolibarr-brugerlogin. Hvis den ikke er indstillet eller tom, er e-mail som standard BlackListWords=Sort liste over ord -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=Ord skal adskilles af koma ("",") +BlackListWordsAIHelp=Dette er en liste over ord, der vil blive fuldstændig fjernet fra resultatet af enhver AI-anmodning +Pre-PromptHelp=Denne tekst vil altid blive tilføjet før den tekst, du indtaster for at lave en AI-anmodning +Post-PromptHelp=Denne tekst vil altid blive tilføjet efter den tekst, du indtaster for at lave en AI-anmodning AddBlackList=Tilføj til sortliste FediverseSetup=Konfiguration af fediverse sektion ConfigImportSocialNetwork=Konfiguration af sociale netværk, der er kompatible med Fediverse @@ -2590,7 +2606,7 @@ DolibarrStandardCaptcha=En indbygget captcha genereret af Dolibarr SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Vis leveringsadresse SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obligatorisk angivelse i nogle lande (Frankrig, ...) PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Vis momsanalyse pr. rate -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Du har en maks. størrelse for lister indstillet til %s linjer. Dette er en god værdi. YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Du har en standard maks. størrelse for lister indstillet til %s . Dette er en stor værdi, der skal rulles for at se alle svarene. Det er bedre at have en værdi lavere end %s og bruge paginering for at se post over dette nummer. Skift dette i menuen Home - Setup - Display. RoundBorders=Runde kanter CheckIfModuleIsNotBlackListed=Bloker installation for moduler fundet i Fjernsortlisten @@ -2601,9 +2617,16 @@ SensitiveData=Følsomme data ToolToDecryptAString=Værktøj til at dekryptere en streng Decrypt=Dekrypter FilesIntegrityDesc=Hvis du vil kontrollere filernes integritet i stedet for databasen, kan du gøre det ved at bruge dette værktøj. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. +AttributeCodeHelp=En kode efter eget valg (uden specielle tegn og mellemrum) til at identificere egenskaben.
Bemærk, at hvis et objekt B oprettes fra et eksisterende objekt A, der har en anden type (f.eks. eksempel oprettelse af en faktura fra en ordre), bliver værdien af de komplementære attributter for A også kopieret til de komplementære attributter for B, når koden for attributten er det samme. ThereIsMoreThanXAnswers=Der er mere end %s svar med dit filter. Tilføj venligst flere filtre... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +PdfAddTermOfSaleHelp=Du kan uploade vilkår og betingelser for salg nederst på denne opsætningsside +WarningOnlineSignature=Bemærk venligst, at denne funktion giver en person (kunde, leverandør...) mulighed for online at indsætte billedet af sin underskrift i PDF-dokumentet. Hvad angår en håndskrevet signatur, kan en sådan signatur laves af enhver og har muligvis ikke samme juridiske værdi som et lovligt elektronisk signatursystem, der går gennem en autoriseret betroet tredjepart. Hvis du har brug for dette sikkerhedsniveau, kan du kontakte en integrator for at få flere oplysninger eller se efter tilføjelser på www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=Liste over forbudte filtypenavne at uploade UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privilegier +FieldsLinked=Felter knyttet +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Vis kolonne Pris inklusive moms +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Funktionen understøttes ikke på gamle PDF-skabeloner +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/da_DK/bills.lang b/htdocs/langs/da_DK/bills.lang index 4f7400b39b2..6b6c710a8e1 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/bills.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/bills.lang @@ -421,7 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Validér fakturaer automatisk GeneratedFromRecurringInvoice=Genereret fra skabelon tilbagevendende faktura %s DateIsNotEnough=Dato er endnu ikke nået InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktura %s genereret fra tilbagevendende fakturaskabelon %s -InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Invoice %s generated from recurring template invoice %s : %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Fejlfaktura %s genereret fra tilbagevendende skabelonfaktura %s : %s GeneratedFromTemplate=Genereres fra skabelonfaktura %s WarningInvoiceDateInFuture=Advarsel, fakturadato er højere end den aktuelle dato WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Advarsel, fakturadato er for langt fra den aktuelle dato @@ -523,7 +523,7 @@ SendTo=sendes til PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling ved overførsel til følgende bankkonto VATIsNotUsedForInvoice=* Ikke gældende moms kunst-293B af CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Ikke gældende moms art-261-7 i CGI -VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Non applicable VAT art-259-1 of CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Ikke gældende moms art-259-1 i CGI LawApplicationPart1=Ved anvendelse af loven 80.335 af 12/05/80 LawApplicationPart2=varerne forbliver ejendom LawApplicationPart3=Sælgeren indtil fuld betaling af @@ -612,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=Den næste situation eksisterer allerede. DisabledBecauseFinal=Denne situation er endelig. situationInvoiceShortcode_AS=A/S situationInvoiceShortcode_S=S +CantBeNullOrPositive=Status for en kreditnotafaktura kan ikke være nul eller positiv CantBeLessThanMinPercent=Værdien kan ikke være mindre end dets værdi i den foregående situation. NoSituations=Ingen åbne situationer InvoiceSituationLast=Endelig faktura @@ -677,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Søg efter ubetalte leverandørfakturaer SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Send påmindelse på e-mail for validerede og ubetalte leverandørfakturaer PaymentMadeForSeveralInvoices=Betaling foretaget for flere fakturaer SituationInvoiceProgressCurrent=Fakturafremdrift +CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan denne QR-kode for at betale med en smartphone, der understøtter betaling med EPC QR-kode. diff --git a/htdocs/langs/da_DK/blockedlog.lang b/htdocs/langs/da_DK/blockedlog.lang index 7e05b0923f0..1cc276fd9a6 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Uændrede logfiler ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Vis alle arkiverede logfiler (kan være lang) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Vis alle ikke-gyldige arkivlogfiler (kan være lange) DownloadBlockChain=Download fingeraftryk -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=Arkiveret logpost er ikke gyldig. Det betyder, at nogen (en hacker?) har ændret nogle data i denne post, efter den blev optaget, ELLER har slettet den tidligere arkiverede post (tjek at linjen med forrige # eksisterer) ELLER har ændret kontrolsummen for den forrige post. OkCheckFingerprintValidity=Den arkiverede log optegnelse er gyldig. Dataene på denne linje blev ikke ændret, og posten følger den foregående. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arkiveret log synes at være gyldig i forhold til den foregående, men kæden blev ødelagt tidligere. AddedByAuthority=Gemt i ekstern myndighed @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Log detaljer ListOfTrackedEvents=Liste over sporede begivenheder Fingerprint=Fingeraftryk DownloadLogCSV=Eksporter arkiverede logfiler (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=Supplerende data for arkiveret begivenhed +DataOfArchivedEventHelp=Dette felt indeholder de supplerende data, der blev arkiveret i realtid. Selvom en overordnet forretningsbegivenhed kunne være blevet slettet eller ændret, er de data, der er arkiveret her, de originale data, og de kan ikke ændres. +DataOfArchivedEventHelp2=Integriteten af data på hver linje er garanteret, hvis linjens status er OK ImpossibleToReloadObject=Originalobjekt (type %s, id %s) ikke forbundet (se kolonnen "Fuld data" for at få uforanderlige gemte data) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modulet "Uændrede logfiler" kan kræves af lovgivningen i dit land. Deaktivering af dette modul kan gøre eventuelle fremtidige transaktioner ugyldige med hensyn til loven og brugen af ​​lovlig bogføringsprogram, da de ikke kan bekræftes af en skattekontrol. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modulet "Uændrede logfiler" blev aktiveret på grund af lovgivningen i dit land. Deaktivering af dette modul kan gøre eventuelle fremtidige transaktioner ugyldige med hensyn til loven og brugen af ​​lovlig bogføringsprogram, da de ikke kan bekræftes af en skattekontrol. diff --git a/htdocs/langs/da_DK/categories.lang b/htdocs/langs/da_DK/categories.lang index 37cce7d80e9..bdfbb35de43 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/categories.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Liste over medlemmer tags/kategorier CatContactList=Liste over kontaktkoder / kategorier CatProjectsList=Liste over projekter tags / kategorier CatUsersList=Liste over brugers tags / kategorier +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=Links mellem leverandører og tags / kategorier CatCusLinks=Links mellem kunder/potentielle kunder og tags/kategorier CatContactsLinks=Links mellem kontakter / adresser og tags / kategorier @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Tags/kategorier opsætning CategorieRecursiv=Link med forældre tag/kategori automatisk CategorieRecursivHelp=Hvis indstillingen er slået til, vil objektet også blive tilføjet til de overordnede kategorier, når du tilføjer et objekt til en underkategori. AddProductServiceIntoCategory=Tildel kategori til produktet/tjenesten -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Tildel kategorien til kunden +AddSupplierIntoCategory=Tildel kategorien til leverandøren +AddFichinterIntoCategory=Tildel kategorien til interventionen +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order +AssignCategoryTo=Tildel kategorien til ShowCategory=Vis tag/kategori ByDefaultInList=Som standard i liste ChooseCategory=Vælg kategori diff --git a/htdocs/langs/da_DK/companies.lang b/htdocs/langs/da_DK/companies.lang index ce83d35520e..2e76310a737 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/companies.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/companies.lang @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Firma telefon PhonePerso=Privat telefon PhoneMobile=Mobil -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Afvis masse-e-mails Fax=Fax Zip=Postnummer Town=By @@ -383,7 +383,7 @@ ExportCardToFormat=Eksporter kort til format ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ikke knyttet til nogen tredjepart DolibarrLogin=Dolibarr login NoDolibarrAccess=Ingen Dolibarr adgang -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=Tredjeparter (organisationer/fysiske personer) og attributter ExportDataset_company_2=Tredjeparts yderligere kontakter/adresser og attributter ExportDataset_company_3=Tredjeparts betalingsmåder (bankkonti) ImportDataset_company_1=Tredjeparter og deres egenskaber diff --git a/htdocs/langs/da_DK/compta.lang b/htdocs/langs/da_DK/compta.lang index b91bf10cc77..51671dc70d6 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/compta.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Betaling for kundefaktura PaymentSupplierInvoice=leverandør faktura betaling PaymentSocialContribution=Betaling af skat/afgift PaymentVat=Betaling af moms -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Registrer også betalingen ListPayment=Oversigt over betalinger ListOfCustomerPayments=Oversigt over kundebetalinger ListOfSupplierPayments=Liste over leverandørbetalinger @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Skatter/afgifter ImportDataset_tax_vat=momsbetalinger ErrorBankAccountNotFound=Fejl: Bankkonto ikke fundet FiscalPeriod=Regnskabsperiode +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Regnskabsåret åbnet +FiscalYearClosed=Regnskabsåret lukket +FiscalYearOpenedShort=Åbnet +FiscalYearClosedShort=Lukket ListSocialContributionAssociatedProject=Liste over sociale bidrag i forbindelse med projektet DeleteFromCat=Fjern fra regnskabsgruppen AccountingAffectation=Regnskabsopgave diff --git a/htdocs/langs/da_DK/datapolicy.lang b/htdocs/langs/da_DK/datapolicy.lang index bbf34f58600..6fcbbcc6abf 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/datapolicy.lang @@ -18,8 +18,8 @@ Module4100Desc = Modul til at administrere databeskyttelse (overensstemmelse med # Administration page datapolicySetup = Opsætning af moduldatabeskyttelsespolitik DataDeletion=Sletning af data -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataAnonymization=Anonymisering af data +datapolicySetupPage = Afhængigt af lovene i dit land (eksempel Artikel 5 i GDPR), skal persondata opbevares i en periode, der ikke overstiger det varighed, hvortil de er nødvendige for det formål, hvortil de blev indsamlet. formål.
Dette modul vil automatisk foretage en anonymisering efter en vis varighed uden hændelser (den varighed, som du vil have angivet nedenfor), og hvis objektet ikke har nogen eksisterende forretningsobjektunderordnede. NB_MONTHS = %s måneder ONE_YEAR = 1 år NB_YEARS = %s års @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Kundeemne/kunde DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Heller kunde/kunde DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Leverandør DATAPOLICY_ADHERENT = Medlem -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Anonymiseringen udføres af det planlagte job "%s" kørt af modulet "%s", så dette modul skal være aktiveret og fungerer korrekt. SendAgreementText = Du kan sende en GDPR-e-mail til alle dine relevante kontakter (som endnu ikke har modtaget en e-mail, og som du ikke har registreret noget om deres GDPR-aftale for). For at gøre dette skal du bruge følgende knap. SendAgreement = Send emails AllAgreementSend = Alle e-mails er blevet sendt TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Tekst til linket "aftale" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Tekst til linket "uenighed" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Forsinkelse for anonymisering +DelayForDeletion=Forsinkelse for sletning # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: Behandling af personoplysninger DATAPOLICY_consentement = Indhentet samtykke til behandling af personoplysninger diff --git a/htdocs/langs/da_DK/errors.lang b/htdocs/langs/da_DK/errors.lang index 4d307e16c0e..212cddebeb9 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/errors.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=Fra og til bankkonti skal være forskellige. ErrorBadThirdPartyName=Forkert værdi for tredjeparts navn ForbiddenBySetupRules=Forbudt ifølge opsætnings regler ErrorProdIdIsMandatory= %s er obligatorisk +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=%s er obligatorisk for kunder i EEC ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Regnskabskoden for kunden %s er obligatorisk ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Regnskabskoden for leverandøren %s er obligatorisk ErrorBadCustomerCodeSyntax=Forkert syntaks for kunde-kode @@ -140,7 +141,7 @@ ErrorBadValueForCode=Ugyldig værdi for sikkerheds kode. Prøv igen med en ny v ErrorBothFieldCantBeNegative=Felterne %s og %s kan ikke begge være negative ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Feltet %s kan ikke være negativt på denne type faktura. Hvis du skal tilføje en rabatlinje, skal du blot oprette rabatten først (fra feltet '%s' på tredjepartskortet) og anvende den på fakturaen. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Det samlede antal linjer (netto af skat) kan ikke være negativt for en given ikke nul-momssats (Fandt en negativ sum for momssats %s %%). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Linjer kan ikke være negative i en udbetaling. Du vil stå over for problemer, når du bliver nødt til at forbruge depositum på den endelige faktura, hvis du gør det. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Mængde for linjen på kunde fakturaer kan ikke være negativ ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Mængde for linje til leverandørfakturaer kan ikke være negativ ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brugerkonto %s der anvendes til at starte web-server har ikke tilladelse til dette @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Linket du bruger er ikke gyldigt. En 'kil ErrorTooManyErrorsProcessStopped=For mange fejl. Processen blev stoppet. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massbekræftelse er ikke mulig, når indstillingen for at øge/reducere lager er indstillet på denne handling (du skal bekræfte en for en, så du kan definere lageret for at øge / formindske) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objekt %s skal have status 'Udkast', der skal bekræftes. +ErrorObjectHasWrongStatus=Objekt %s skal have en anden status for denne handling. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s skal have linjer, der skal bekræftes. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Kun bekræftede fakturaer kan sendes ved hjælp af massearrangementet Send via email. ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Du skal vælge, om artiklen er en foruddefineret vare eller ej @@ -344,12 +346,12 @@ ErrorStartHourIsNull=Startdato-feltet må ikke være tomt ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=For mange linjer til at behandle. Brug venligst et mere selektivt filter. ErrorEmptyValueForQty=Mængden kan ikke være nul. ErrorNoCloneWithoutName=Den nye bruger skal have et navn -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories +ErrorNoCloneWithoutEmail=Den nye bruger skal have en e-mail +ErrorUserClone=Fejl i brugerklonekategorier ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = Den bestilte mængde kan ikke være mindre end den afsendte mængde. ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Fejl, oprettelse af en forskellig betaling på en bankkonto med en anden valuta end virksomhedens valuta er endnu ikke understøttet. ErrorStreamMustBeEnabled=PHP-strømmen %s er ikke tilgængelig. Tjek dine PHP-moduler og Dolibarr-parameteren $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Fejl, du forsøger at betale forskellige fakturaer med forskellige valutaer i samme betaling # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Din PHP-parameter upload_max_filesize (%s) er højere end PHP-parameter post_max_size (%s). Dette er ikke en ensartet opsætning. WarningPasswordSetWithNoAccount=Der blev angivet en adgangskode til dette medlem. Der blev dog ikke oprettet en brugerkonto. Så denne adgangskode er gemt, men kan ikke bruges til at logge ind på Dolibarr. Det kan bruges af et eksternt modul/interface, men hvis du ikke behøver at definere noget login eller adgangskode for et medlem, kan du deaktivere muligheden "Administrer et login for hvert medlem" fra medlemsmodulets opsætning. Hvis du har brug for at administrere et login, men ikke har brug for nogen adgangskode, kan du holde dette felt tomt for at undgå denne advarsel. Bemærk: E-mail kan også bruges som login, hvis medlemmet er knyttet til en bruger. @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s er allerede defineret som kontakt ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Kontakterne med denne gruppe er allerede defineret som kontaktpersoner for denne type. EmptyMessageNotAllowedError=Tom besked er ikke tilladt ErrorIsNotInError=%s er ikke i fejl -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Filen %s har en forbudt filtypenavn +ErrorNoValueForSelectListType=Fejl, en værdi for denne type felt er obligatorisk diff --git a/htdocs/langs/da_DK/exports.lang b/htdocs/langs/da_DK/exports.lang index a0a28f49082..70abab93f3d 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/exports.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Kør Impulsimulering FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nogle obligatoriske felter er ingen kilde fra datafil InformationOnSourceFile=Kildefil -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Målfelter SelectAtLeastOneField=Switch mindst én kilde felt i kolonnen for felter for at eksportere SelectFormat=Vælg denne import filformat RunImportFile=Importer data diff --git a/htdocs/langs/da_DK/hrm.lang b/htdocs/langs/da_DK/hrm.lang index 3c5552d6397..2a5445226a7 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=Ny kompetencevurdering ValidateEvaluation=Validere kompetencevurdering ConfirmValidateEvaluation=Er du sikker på, at du vil validere denne kompetencevurdering med referencen %s? EvaluationCard=Kompetencevurdering -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=Nødvendigt niveau for jobprofilen +RequiredRankShort=Påkrævet niveau PositionsWithThisProfile=Stillinger med denne jobprofil -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Medarbejderniveau for denne færdighed +EmployeeRankShort=Medarbejder niveau EmployeePosition=Medarbejder stilling EmployeePositions=Medarbejder stillinger EmployeesInThisPosition=Medarbejdere i denne stilling @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Sådan skal du være TypeKnowledge=Viden AbandonmentComment=Afslagskommentar DateLastEval=Dato sidste evaluering +Seniority=Anciennitet NoEval=Ingen evaluering udført for denne medarbejder HowManyUserWithThisMaxNote=Antal brugere med denne rang HighestRank=Højeste rang diff --git a/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang b/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang index 263040bba51..ccde20bd5d3 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang @@ -85,3 +85,5 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenerende TypeContact_fichinter_external_BILLING=Kundekontakt af interventionsfakturering TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundekontakt af interventionsopfølgning NotARecurringInterventionalTemplate=Ikke en tilbagevendende interventionsskabelon +ShowInterventionModel=Vis interventionsmodel +CreateRepeatableIntervention=Skab tilbagevendende intervention diff --git a/htdocs/langs/da_DK/languages.lang b/htdocs/langs/da_DK/languages.lang index de7a9162bbb..d8a8535fb58 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/languages.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/languages.lang @@ -1,10 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_am_ET=Etiopisk Language_af_ZA=Afrikaans (Sydafrika) +Language_ar_AE=Arabisk (Arabiske Emirater) Language_ar_AR=Arabisk Language_ar_DZ=Arabisk (Algeriet) Language_ar_EG=Arabisk (Egypten) Language_ar_JO=Arabisk (Jordan) +Language_ar_LB=arabisk (libansk) Language_ar_MA=Arabisk (Marokko) Language_ar_SA=Arabisk (Saudi-Arabien) Language_ar_TN=Arabisk (Tunesien) @@ -70,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=Fransk Language_fr_GA=Fransk (Gabon) Language_fr_NC=Fransk (Ny Kaledonien) Language_fr_SN=Fransk (Senegal) +Language_fr_TN=fransk (Tunesien) Language_fy_NL=Frisian Language_gl_ES=galicisk Language_he_IL=Hebræisk @@ -122,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=Ukrainsk Language_ur_PK=Urdu Language_uz_UZ=Usbekisk Language_vi_VN=Vietnamesisk +Language_wo_SN=Wolof Language_zh_CN=Kinesisk Language_zh_TW=kinesisk (Taiwan) Language_zh_HK=Kinesisk (Hongkong) diff --git a/htdocs/langs/da_DK/mails.lang b/htdocs/langs/da_DK/mails.lang index 50c1880aea4..fd3b989155a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/mails.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Emailing EMailing=Emailing -EMailings=Mass EMails +EMailings=Masse-e-mails SMSings=SMS-beskeder -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=Alle masse-e-mails MailCard=Emailing kortet MailRecipients=Modtagere MailRecipient=Recipient @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Vedhæftede filer MailMessage=Email indhold SubjectNotIn=Ikke i emne BodyNotIn=Ikke i kroppen -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=Vis massemail +ListOfEMailings=Liste over masse-e-mail +NewMailing=Ny masse-e-mail NewSMSing=Ny sms -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error +EditMailing=Rediger massemail +ResetMailing=Send massemail igen +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Bekræftelse af nulstilling af målstatus ved en fejl ResetMailingTargetMassaction=Nulstil status ved en fejl -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +DeleteMailing=Slet massemail +PreviewMailing=Forhåndsvisning af massemail +CreateMailing=Opret masse-e-mail TestMailing=Test -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=Gyldig masse-e-mail MailingStatusDraft=Udkast MailingStatusValidated=Bekræftet MailingStatusSent=Sendt @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Alle filtre skal matche for at have en e-mail, der inds LineInFile=Line %s filtjenester RecipientSelectionModules=Defineret anmodninger om modtagernes udvælgelse MailSelectedRecipients=Udvalgte modtagere -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=Masse e-mails +LastMailings=Seneste %s masse-e-mails TargetsStatistics=Mål statistik NbOfCompaniesContacts=Unikke kontakter af virksomheder MailNoChangePossible=Modtagere til bekræftede emailing kan ikke ændres -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Søg i en massemail +SendMailing=Send massemail SentBy=Sendt af AdvancedAlternative=Avanceret alternativ MailingNeedCommand=Sending an emailing can be performed from command line. Ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients: MailingNeedCommand2=Du kan dog sende dem online ved at tilføje parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB med værdi af maksimalt antal e-mails, du vil sende efter session. Til dette skal du gå til Hjem - Opsætning - Andet. ConfirmSendingEmailing=If you want to send emailing directly from this screen, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ? -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Bemærk: Afsendelse af en masse-e-mail fra webgrænsefladen sker flere gange af sikkerheds- og timeout-årsager, %s modtagere ad gangen for hver sende session. TargetsReset=Ryd liste ToClearAllRecipientsClickHere=At rydde modtagernes liste for denne e-mail, skal du klikke på knappen ToAddRecipientsChooseHere=Hvis du vil tilføje modtagere, skal du vælge i disse lister -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Massemails modtaget +NbOfEMailingsSend=Massemails sendt IdRecord=ID record DeliveryReceipt=Leverings Bekr. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruge comma separator til at angive flere modtagere. diff --git a/htdocs/langs/da_DK/main.lang b/htdocs/langs/da_DK/main.lang index f071c9980a7..a86a22d00c1 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/main.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/main.lang @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=Ikke startet ActionRunningShort=I gang ActionDoneShort=Færdig ActionUncomplete=Ufuldstændig -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=De sidste %s begivenheder CompanyFoundation=Virksomhed/Organisation Accountant=Revisor ContactsForCompany=Kontakter for denne tredjepart @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=Noter AddNewLine=Tilføj ny linje AddFile=Tilføj fil FreeZone=Fritekst produkt -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=Fritekstelement, type CloneMainAttributes=Klon formål med sine vigtigste attributter ReGeneratePDF=Re-generer PDF PDFMerge=PDF Sammenflet @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt tilføjet fra tredjeparts kontaktroller More=Mere ShowDetails=Vis detaljer CustomReports=Tilpassede rapporter +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistik over SelectYourGraphOptionsFirst=Vælg dine grafindstillinger for at oprette en graf Measures=Foranstaltninger @@ -1253,7 +1254,7 @@ CommercialAffected=Salgsrepræsentant tildelt CommercialsDisaffected=Salgsrepræsentanter fjernet linket CommercialDisaffected=Sælger er fjernet Message=Besked -Emailing=Emailing +Emailing=E-mail Progression=Fremskridt YourMessage=Din besked YourMessageHasBeenReceived=Din besked er modtaget. Vi svarer eller kontakter dig hurtigst muligt. @@ -1342,10 +1343,13 @@ addToFilter=Tilføje FilterAssistance=Filter editor Operator=Operatør AllFieldsRequired=Alle felter er obligatoriske. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined +IsDefined=Er defineret +IsNotDefined=Er ikke defineret SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line +EcoTax=Økoskat +GroupingLine=Grupperingslinje AllTime=Fra starten -Transferred=Transferred +Transferred=Overført +Anonymous=Anonym +Automatic=Automatisk +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/da_DK/members.lang b/htdocs/langs/da_DK/members.lang index 0c5b8941a56..f7c0dad1bb9 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/members.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/members.lang @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Medlemsstatistik efter region NbOfMembers=Samlet antal medlemmer NbOfActiveMembers=Samlet antal nuværende aktive medlemmer NoValidatedMemberYet=Ingen bekræftede medlemmer fundet -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=Denne skærm viser dig statistik over medlemmer efter land. +MembersByCountryDesc2=Grafer og diagrammer afhænger af tilgængeligheden af Googles online graftjeneste samt af tilgængeligheden af en fungerende internetforbindelse. MembersByStateDesc=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer efter stat / provinser / kantoner. MembersByTownDesc=Denne skærm viser statistikker over medlemmer efter by. MembersByNature=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer efter natur. @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s abonnement(er) var fejlagtigt CreateSubscription=Opret abonnement WarningNoComplementaryActionDone=Ingen supplerende handling på optagelsen vil blive udført med denne massaktion NewMembership=Nyt medlemskab +Caneditamount=Kan redigere beløb +Morphy=Moralsk eller fysisk diff --git a/htdocs/langs/da_DK/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/da_DK/modulebuilder.lang index b76e2a2dd80..c277620fd18 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=Modulnavn ModuleKey=Modul nøgle ObjectKey=Objektnøgle DicKey=Ordbogsnøgle -ModuleInitialized=Modul initialiseret +ModuleInitialized=Modulfiler initialiseret i mappen %s FilesForObjectInitialized=Filer til nyt objekt '%s' initialiseret FilesForObjectUpdated=Filer til objekt '%s' opdateret (.sql-filer og .class.php-fil) ModuleBuilderDescdescription=Indtast her alle generelle oplysninger, der beskriver dit modul. @@ -86,7 +86,7 @@ IsAMeasure=Er en foranstaltning DirScanned=Directory scannet NoTrigger=Ingen udløser NoWidget=Ingen widget -ApiExplorer=API udforske +ApiExplorer=API udforske ListOfMenusEntries=Liste over menupunkter ListOfDictionariesEntries=Liste over poster i ordbøger ListOfPermissionsDefined=Liste over definerede tilladelser @@ -148,7 +148,7 @@ CSSListClass=CSS til liste NotEditable=Ikke redigerbar ForeignKey=Fremmed nøgle ForeignKeyDesc=Hvis værdien af dette felt skal garanteres at eksistere i en anden tabel. Indtast her en værdi, der matcher syntaks: tablename.parentfieldtocheck -TypeOfFieldsHelp=Example:
varchar(99)
email
phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' means we add a + button after the combo to create the record
'filter' is an Universal Filter syntax condition, example: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=Eksempel:
varchar(99)
e-mail
telefon
ip
url
adgangskode
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
tidsstempel
stars(NumberOfStars) NumberOfStars skal være mellem 1 og 10.
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' betyder, at vi tilføjer en +-knap efter kombinationen for at oprette posten
'filter' er en Universal Filter syntaksbetingelse, eksempel: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) OG (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' TypeOfFieldsHelpIntro=Dette er typen af feltet/attributten. AsciiToHtmlConverter=Ascii til HTML-konverter AsciiToPdfConverter=Ascii til PDF konverter @@ -182,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=Ordbog %s oprettet med succes DictionaryDeleted=Ordbog %s fjernet med succes PropertyModuleUpdated=Ejendommen %s er blevet opdateret. InfoForApiFile=* When you generate file for the first time then all methods will be created for each object.
* When you click in remove you just remove all methods for the selected object. +AboutFile=Side "Om modulet" SetupFile=Side for modulopsætning EmailingSelectors=E-mail-vælgere EmailingSelectorDesc=Du kan generere og redigere klassefilerne her for at give nye e-mail-målvælgere til masse-e-mail-modulet EmailingSelectorFile=E-mails vælgerfil NoEmailingSelector=Ingen e-mail-vælgerfil +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Oversat til en .lang-fil for nøglen %s til "%s" +PageLinkedByAMenuEntry=Side linket af mindst én menuindgang +FieldsEdit=Felter rediger +FieldsInsert=Felter indsættes +FieldsView=oversigt over felter diff --git a/htdocs/langs/da_DK/mrp.lang b/htdocs/langs/da_DK/mrp.lang index 1e0b189e493..0bb8b77083a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=Fremstillingsordrer MOs=Produktionsordrer ManufacturingOrder=Produktionsordre +ManufacturingOrderLine=Produktionsordre (forbrug/produktion) +ConsumptionAndProductionInMos=Produktionsordrer og forbrugs- og produktionslinjer MRPDescription=Modul til styring af produktionsordrer. MRPArea=MRP-område MrpSetupPage=Opsætning af modul MRP @@ -93,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=Produkter til at forbruge ProductsToProduce=Produkter til at producere UnitCost=Enhedspris TotalCost=Udgifter i alt +ManufacturingCost=Fremstillingsomkostninger +ManufacturingUnitCost=Enhedsfremstillingsomkostninger +ManufacturingGeneratedValue=Fremstillingsværdi genereret BOMTotalCost=Omkostningerne til at fremstille denne stykliste baseret på prisen for hver mængde og produkt, der skal forbruges (brug Prisen, hvis defineret, ellers Gennemsnit Vægtet pris, hvis defineret, ellers den bedste købspris) BOMTotalCostService=Hvis modulet "Workstation" er aktiveret, og en arbejdsstation er defineret som standard på linjen, så er beregningen "antal (omregnet til timer) x arbejdsstation ahr", ellers "antal x kostpris for ydelsen" GoOnTabProductionToProduceFirst=Du skal først have startet produktionen for at lukke en produktionsordre (se fanen '%s'). Men du kan annullere det. @@ -140,3 +145,4 @@ QtyCantBeSplit= Mængden kan ikke opdeles NoRemainQtyToDispatch=Der er ingen mængde tilbage at dele THMOperatorEstimatedHelp=Anslået pris for operatør per time. Vil blive brugt til at estimere omkostningerne ved en stykliste ved brug af denne arbejdsstation. THMMachineEstimatedHelp=Estimeret pris for maskine pr. time. Vil blive brugt til at estimere omkostningerne ved en stykliste ved brug af denne arbejdsstation. +BadValueForquantityToConsume=Den mængde, der skal forbruges for et materiale, kan ikke være 0 eller negativ diff --git a/htdocs/langs/da_DK/opensurvey.lang b/htdocs/langs/da_DK/opensurvey.lang index ab7e8471312..81fb29b4911 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/opensurvey.lang @@ -11,7 +11,7 @@ PollTitle=Afstemningstitel ToReceiveEMailForEachVote=Modtag en email for hver stemme TypeDate=Skriv dato TypeClassic=Type standard -OpenSurveyStep2=Vælg dine datoer blandt de frie dage (grå). De valgte dage er grønne. Du kan fravælge en tidligere valgt dag ved at klikke igen på den +OpenSurveyStep2=Vælg dine datoer blandt de gratis dage (grå). De valgte dage er grønne. Du kan fravælge en tidligere valgt dag ved at klikke igen på den RemoveAllDays=Fjern alle dage CopyHoursOfFirstDay=Kopieringstid på første dag RemoveAllHours=Fjern alle timer @@ -61,3 +61,5 @@ SurveyExpiredInfo=Afstemningen er afsluttet eller afstemning forsinkelsen er udl EmailSomeoneVoted=%s har fyldt en linje.\nDu kan finde din afstemning på linket:\n%s ShowSurvey=Vis undersøgelse UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Du skal have stemt og bruger det samme brugernavn som den, der brugte til at stemme, for at skrive en kommentar +ListOfOpenSurveys=Liste over åbne undersøgelser +AddTheVote=Klik for at tilføje afstemningen diff --git a/htdocs/langs/da_DK/products.lang b/htdocs/langs/da_DK/products.lang index 7a6d2274fc3..2fd375de9a7 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/products.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dag unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pund unitOZ=unse -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Lineær meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=i -unitM2=Kvadratmeter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubikmeter +unitM3=m3 unitDM3=dm unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Oversat beskrivelse TranslatedNote=Oversatte noter ProductWeight=Vægt for 1 produkt ProductVolume=Volumen for 1 produkt +NetMeasure=Netto mål WeightUnits=Vægt enhed VolumeUnits=Volumen enhed WidthUnits=Bredde enhed @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Leverandørbeskrivelse for produktet UseProductSupplierPackaging=Brug "emballeringsfunktionen" til at afrunde mængderne til nogle givne multipla (når du tilføjer/opdaterer linje i et leverandørdokument, genberegn mængder og indkøbspriser i henhold til det højere multiplum, der er sat på indkøbspriserne for et produkt) PackagingForThisProduct=Pakning af mængder PackagingForThisProductDesc=Du vil automatisk købe et multiplum af denne mængde. +UseProductCustomerPackaging=Brug "emballage"-funktionen til at afrunde mængderne til nogle givne multipla (når du tilføjer/opdaterer linje i et kundedokument, genberegn mængder og salgspriser i henhold til det højere multiplum, der er sat på salgspriserne for et produkt) +PackagingForThisProductSell=Pakning af mængder (salg) +PackagingForThisProductSellDesc=Du vil automatisk sælge et multiplum af denne mængde. QtyRecalculatedWithPackaging=Mængden af linjen blev beregnet om efter leverandøremballage #Attributes diff --git a/htdocs/langs/da_DK/projects.lang b/htdocs/langs/da_DK/projects.lang index 42d6e239274..0de56efa4a0 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/projects.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/projects.lang @@ -312,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=Opgaver er blevet slået sammen ErrorTaskIdIsMandatory=Fejl: Opgave-id er obligatorisk ErrorsTaskMerge=Der opstod en fejl under sammenlægning af opgaver Billable = Klar til Fakturer +ConfirmCloseTask=Er du sikker på, at du vil lukke denne opgave? +ConfirmClosed=Bekræft opgaven lukket +TaskStatus=Opgavestatus +TaskReopened=Opgaven genåbnet diff --git a/htdocs/langs/da_DK/receptions.lang b/htdocs/langs/da_DK/receptions.lang index 43a9c1788d0..6ea33d9588d 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/receptions.lang @@ -5,11 +5,8 @@ RefReception=Modtager Ref. Reception=Den proces Receptions=Modtagelse AllReceptions=Alle modtaget -Reception=Den proces -Receptions=Modtagelse ShowReception=Vis modtaget ReceptionsArea=Modtagelsesområde -ListOfReceptions=Liste over modtagelser ReceptionMethod=Modtagelsesmetode LastReceptions=Seneste %s modtagelser StatisticsOfReceptions=Statistik for modtagelse @@ -56,3 +53,4 @@ RestoreWithCurrentQtySaved=Fyld mængder med senest gemte værdier ReceptionsRecorded=Receptioner optaget ReceptionUpdated=Receptionen er opdateret ReceptionDistribution=Receptionsfordeling +AutoValidationNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceValidation=Automatisk validering er ikke mulig, når lageret er reduceret ved fakturavalidering diff --git a/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang b/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang index ef4bce82d04..539cdad3ca4 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Forsendelser ShowSending=Vis forsendelser Receivings=Leverings kvitteringer SendingsArea=Forsendelses område -ListOfSendings=Liste over forsendelser SendingMethod=Afsendelses metode LastSendings=Seneste %s forsendelser StatisticsOfSendings=Statistik over forsendelser NbOfSendings=Antal forsendelser NumberOfShipmentsByMonth=Antal forsendelser pr. Måned -SendingCard=Forsendelse kort +SendingCard=Forsendelse NewSending=Ny forsendelse CreateShipment=Opret forsendelse QtyShipped=Antal afsendt @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Er du sikker på, at du vil annullere denne forsendelse? DocumentModelMerou=Merou A5 model WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen varer venter på at blive sendt. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikker gælder kun for validerede forsendelser. Den anvendte dato er datoen for validering af forsendelsen (planlagt leveringsdato er ikke altid kendt) +DateShipping=Afsendelsesdato DateDeliveryPlanned=Planlagt leveringsdato RefDeliveryReceipt=Ref leveringskvittering StatusReceipt=Status leveringskvittering @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=Ingen linje, gå på fanen "%s" for at tilføje CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Opret regninger IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Hvis fakturavalidering er 'Nej', forbliver afsendelsen til status 'Ufaktureret', indtil fakturaen er valideret. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Mulighed fra modul Workflow, for automatisk at sætte afsendelse til 'Faktureret' når faktura er valideret, er ikke aktiveret, så du skal indstille status for afsendelser til 'Faktureret' manuelt efter at fakturaen er genereret. +ShipmentUpdated=Forsendelsen blev opdateret # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Forsendelsesfordeling ErrorTooManyCombinationBatchcode=Ingen afsendelse for linje %s, da der blev fundet for mange kombinationer af lager, produkt, batchkode (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Linjen %s kunne ikke gemmes som kombinationen af warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) blev ikke fundet på lager. ErrorTooMuchShipped=Den afsendte mængde bør ikke være større end den bestilte mængde for linje %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning shipping +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kundefaktura kontakt +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Kundekontakt opfølgende forsendelse +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Kundekontakt for forsendelse +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Kundekontakt for levering +CloseShipment=Luk forsendelsen +ConfirmCloseShipment=Bekræft lukke forsendelse diff --git a/htdocs/langs/da_DK/stripe.lang b/htdocs/langs/da_DK/stripe.lang index a4e707a5bc0..f9e49d110d2 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/stripe.lang @@ -12,6 +12,7 @@ YourEMail=E-mail til bekræftelse af betaling, STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-mail meddelelse efter en betaling forsøg (succes eller fejl) Creditor=Kreditor PaymentCode=Betalingskode +StripeAutoRecordPayout=Aktiver automatisk registrering af udbetaling (når Stripe foretager en udbetaling og ringer til webhook IPN payout.create/payout.paid) StripeDoPayment=Betal med Stripe YouWillBeRedirectedOnStripe=Du bliver omdirigeret på sikret stripeside for at indtaste dig kreditkortoplysninger Continue=Næste @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=CSS stilark url for betalingsformular NewStripePaymentReceived=Ny Stripe betaling modtaget NewStripePaymentFailed=Ny Stripe betaling forsøgt men mislykkedes FailedToChargeCard=Kunne ikke hæve på kortet +FailedToChargeSEPA=Kunne ikke opkræve SEPA STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Hemmelig testnøgle STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Udgivelig testnøgle STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook testnøgle diff --git a/htdocs/langs/da_DK/trips.lang b/htdocs/langs/da_DK/trips.lang index cb4b90e4d5f..a5ec0468587 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/trips.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/trips.lang @@ -72,7 +72,8 @@ ExpenseReportRulesDesc=Du kan definere maks. beløbsregler for udgiftsrapporter. ExpenseReportWaitingForApproval=En ny udgiftsrapport er indsendt til godkendelse ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=En ny udgiftsrapport er indsendt og venter på godkendelse.
- Bruger: %s
- Periode: %s
Klik her for at bekræfte: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=En udgiftsrapport er indsendt til genoptagelse -ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=En udgiftsrapport er indsendt og venter på genkendelse.
%s, du nægtede at godkende regningsrapporten af ​​denne grund: %s.
En ny version er blevet foreslået og venter på din godkendelse.
- Bruger: %s
- Periode: %s
Klik her for at bekræfte: %s +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=En udgiftsrapport er blevet indsendt og venter på gengodkendelse.
%s, du nægtede at godkende udgiftsrapporten for denne grund: %s.
En ny version er blevet foreslået og venter på din godkendelse.
- Bruger: %s
- Periode: b0ecb2ec87f
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Klik her for at validere: %s ExpenseReportsIk=Konfiguration af kilometertal ExpenseReportsRules=Regnskabsregnskabsregler ExpenseReportsToApprove=Udgiftsrapporter til at godkende @@ -156,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=Afgift TF_TAXI=Taxa TF_TRAIN=Tog TF_TRIP=Transport +FailedToSetPaid=Kunne ikke indstille som betalt +FailedToSetToCancel=Kunne ikke annullere diff --git a/htdocs/langs/da_DK/website.lang b/htdocs/langs/da_DK/website.lang index 967a994c7a4..d57b512726a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/website.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Brug her en liste over andre navne / aliaser, så siden kan WEBSITE_CSS_URL=URL for ekstern CSS-fil WEBSITE_CSS_INLINE=CSS-fil indhold (fælles for alle sider) WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript fil indhold (fælles for alle sider) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=HTML-header (fælles for alle sider) WEBSITE_ROBOT=Robotfil (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Websted .htaccess fil WEBSITE_MANIFEST_JSON=Webstedets manifest.json fil @@ -56,13 +56,17 @@ ReadPerm=Læs WritePerm=Skriv TestDeployOnWeb=Test / implementer på nettet PreviewSiteServedByWebServer= Se %s i en ny fane.

%s vil blive serveret af en ekstern webserver (som Apache, Nginx, IIS). Du skal installere og konfigurere denne server før du peger på biblioteket:
%s
URL serveret af ekstern server:
%s -PreviewSiteServedByDolibarr=Se forhåndsvisning af %s på en ny fane.

%s vil blive serveret af Dolibarr-serveren, så den behøver ikke nogen ekstra webserver (som Apache, Nginx, IIS) skal installeres.
Det ubelejlige er, at sidernes URL'er ikke er brugervenlige og starter med stien til din Dolibarr.
URL tjent af Dolibarr:


For at implementere eller teste ved hjælp af din egen eksterne webserver (som Apache, Nginx, Lighttp) bruger linket "%s". +PreviewSiteServedByDolibarr=Se forhåndsvisning af %s på en ny fane.

%s vil blive serveret af Dolibarr-serveren, så den behøver ikke nogen ekstra webserver (som Apache, Nginx, IIS) skal installeres.
Det ubelejlige er, at sidernes URL'er ikke er brugervenlige og starter med stien til din Dolibarr.
URL tjent af Dolibarr:
%s

For at implementere eller teste ved hjælp af din egen eksterne webserver (som Apache, Nginx, Lighttp) bruger linket "%s". VirtualHostUrlNotDefined=URL til den virtuelle vært, der serveres af en ekstern webserver, der ikke er defineret NoPageYet=Ingen sider endnu YouCanCreatePageOrImportTemplate=Du kan oprette en ny side eller importere en fuld hjemmeside skabelon SyntaxHelp=Hjælp til specifikke syntax tips YouCanEditHtmlSourceckeditor=Du kan redigere HTML-kildekode ved hjælp af knappen "Kilde" i editoren. -YouCanEditHtmlSource1=
At inkludere en image gemt i medier Bibliotek (bibliotek åben for offentlig adgang), brug den relative sti, der starter med /medias, eksempel:
<img src="/medias/image/.myimagepath/filename">
+YouCanEditHtmlSource=
Du kan inkludere PHP-kode i denne kilde ved hjælp af tags <?php ?> Følgende globale variabler er tilgængelige: $conf, $db, $mysoc, $user, $websted, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Du kan også inkludere indhold fra en anden side/container med følgende syntax:
<?php includeContainer('alias_to_include'); ?>

Du kan lave en omdirigering til en anden side/beholder med følgende syntaks (Bemærk: udsend ikke noget indhold før en omdirigering):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
Du kan også lave en omdirigering med GET-parametre:
<?php redirectToContainer(_alias_of_container, 'alias_of_0,'0 $array_of_get_params); ?>

For at tilføje et link til en anden side skal du bruge syntaksen:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= Du kan dynamisk indstille SEO-titel og meta tags (titel, nøgleord, beskrivelse). Du skal blot definere følgende variable:
$__PAGE_TITLE__ = "Titelværdi …"
$__PAGE_KEYWORDS__ = "søgeord1, søgeord2, søgeord3 …"; // Kommasepareret
$__PAGE_DESC__="DEscription ...";
+YouCanEditHtmlSourcec= At inkludere et link til download en fil, der er gemt i dokumenterne, brug biblioteket document.php wrapper:
Eksempel, for at blive logget ind i dokumentet/en akse-fil er:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
file dokumenter/medier (åben mappe for offentlig adgang), syntaks er:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For en fil, der deles med et delingslink (åben adgang ved hjælp af fildelings-hash-nøglen), er syntaksen:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource1=
At inkludere en image gemt i medias Bibliotek (bibliotek åben for offentlig adgang), brug den relative sti, der starter med /medias, eksempel:
<img src="/medias/image/.myimagepath/filename.ext" >
YouCanEditHtmlSource2=For et billede, der er delt med et delelink (åben adgang ved hjælp af filens hashnøgle til deling), skal du bruge wrapperen:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
YouCanEditHtmlSource4=For at få URL'en til et billede i et html-indhold i en artikel brug
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
@@ -87,12 +91,12 @@ WebsiteAccount=Websitetskonto WebsiteAccounts=Websitetskonti AddWebsiteAccount=Opret websitet konto BackToListForThirdParty=Tilbage til listen for tredjeparter -DisableSiteFirst=Put website offline first +DisableSiteFirst=Sæt websted offline først MyContainerTitle=Min hjemmeside titel AnotherContainer=Sådan inkluderer du indhold på en anden side / beholder (du har muligvis en fejl her, hvis du aktiverer dynamisk kode, fordi den indlejrede underbeholder muligvis ikke findes) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Beklager, dette websted er i øjeblikket offline. Kom tilbage senere ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Aktiver tabellen over webstedskonto for tredjeparter +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Aktiver tabellen for at gemme webstedets konti (login/pass) for hver tredjepart YouMustDefineTheHomePage=Du skal først definere standard startside OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Advarsel: Oprettelse af en webside ved at importere en ekstern webside er forbeholdt erfarne brugere. Afhængigt af kildesidens kompleksitet kan resultatet af importen afvige fra originalen. Også hvis kildesiden bruger almindelige CSS-stile eller modstridende JavaScript, kan det ødelægge udseendet eller funktionerne i websted-editoren, når du arbejder på denne side. Denne metode er en hurtigere måde at oprette en side på, men det anbefales at oprette din nye side fra bunden eller fra en foreslået sideskabelon.
Bemærk også, at inline-editoren muligvis ikke virker korrekt, når det bruges på en grebet ekstern side. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Kun HTML-kildeændring er mulig, når indhold hentes fra et eksternt websted @@ -256,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log ud fra din kundekonto filteredByVersion=Filtreret efter version removeFilter=Fjern filter viewMyCart=Se min indkøbskurv -Shipping=Shipping +Shipping=Forsendelse freeShipping=Gratis fragt! noProducts=Ingen produkter nbrItemsInCart=Der er 0 varer i din indkøbskurv. @@ -285,7 +289,7 @@ productNameAToZ=Produktnavn: A til Z productNameZToA=Produktnavn: Z til A referenceLowestFirst=Reference: Laveste først referenceHighestFirst=Reference: Højest først -productPerPage=products per page +productPerPage=produkter pr. side perPage=per side showAll=Vis alt showing= Viser @@ -304,11 +308,11 @@ lastUpdate=Sidste ændring contactSupport=Sådan kontakter du support noProductToDisplay=Fejl, intet produkt at vise yourCompanyInformation=Dine virksomhedsoplysninger -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=Dine faktureringsoplysninger emailAlreadyRegistered=Denne email er allerede registreret. firstnameContainsLettersOnly=Fornavn må kun indeholde bogstaver og mellemrum lastnameContainsLettersOnly=Efternavn må kun indeholde bogstaver og mellemrum -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
+passwordCriteria=Adgangskode skal opfylde følgende kriterier:
- Mindst tegn 12 karakter
- Mindst 1 stort bogstav
- Mindst 1 ciffer
- ikke mindst 1 specialtegn
- Undgå at gentage tegn mere end 3 gange
errorOccurred=Der opstod en fejl. accountCreation=Opret en konto errorsOccurred=Der er %s fejl%s @@ -361,6 +365,15 @@ LoginCheckout=Log ind og fortsæt til kassen paymentSuccessProcessed=Din betaling er blevet behandlet. youWillBeRedirectedToOrderPage=Du vil snart blive omdirigeret til siden med ordredetaljer. WebPortalSetupNotComplete=Webportalopsætningen er ikke fuldført -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +DeleteWebsiteAccount=Slet websted konto +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Er du sikker på, at du vil slette denne konto. +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Hvis denne konto blev brugt til at logge ind på den offentlige portal eller et hvilket som helst andet websted, der drives af Dolibarr, er det muligvis ikke længere muligt at logge ind. +ContentSecurityPolicy=Indholdssikkerhedspolitik +WebsiteSecurityForceRP=websted Sikkerheds-RP +WebsiteSecurityForceSTS=websted Sikkerheds-STS +WebsiteSecurityForcePP=websted Sikkerhed PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Indholdssikkerhedspolitik blev fjernet +ErrorRemovingSecurityPolicy=Der opstod en fejl under forsøget på at fjerne en indholdssikkerhedspolitik +SecurityPolicySucesfullyAdded=Indholdssikkerhedspolitik blev tilføjet +ErrorAddingSecurityPolicy=Der opstod en fejl under forsøg på at tilføje en indholdssikkerhedspolitik diff --git a/htdocs/langs/de_AT/assets.lang b/htdocs/langs/de_AT/assets.lang new file mode 100644 index 00000000000..fff217eafa1 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/de_AT/assets.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - assets +DeleteType=Löschen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/companies.lang b/htdocs/langs/de_AT/companies.lang index ae2a4708f83..4f786822b3c 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/companies.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/companies.lang @@ -12,4 +12,6 @@ ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) VATIntraShort=UID ContactLinkedFiles=Verknüpfte Dateien OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte +PL_LOW=niedrig +PL_HIGH=hoch ActivityCeased=geschlossen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/datapolicy.lang b/htdocs/langs/de_AT/datapolicy.lang deleted file mode 100644 index 37f9d1f48dc..00000000000 --- a/htdocs/langs/de_AT/datapolicy.lang +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy -datapolicySetupPage =Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
The deletion will be done automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below). -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged. diff --git a/htdocs/langs/de_AT/main.lang b/htdocs/langs/de_AT/main.lang index ff9bc3d2daf..d0fd78aea9a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/main.lang @@ -47,6 +47,7 @@ TotalTTC=Summe (inkl. MwSt.) TotalTTCToYourCredit=Gesamtbetrag (inkl. MwSt.) zu Ihren Gunsten TotalVAT=Steuer gesamt VAT=MwSt. +Statistics=Statistiken RefPayment=Zahlungs Nr. Qty=Menge January=Jänner diff --git a/htdocs/langs/de_AT/members.lang b/htdocs/langs/de_AT/members.lang index 46e7d7c1c2f..14682152a99 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/members.lang @@ -1,11 +1,20 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members +MemberCard=Mitglied Kartei SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpfen SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpfen -MemberId=Mitglieds ID +MembersList=Liste aller Mitglieder +MembersListToValid=freizugebende Mitglieder +MemberId=Mitglied-ID +MemberRef=Mitglied-Ref. +NewMember=neues Mitglied MemberTypeId=Mitgliedsart ID MembersTypes=Mitgliedertypen MemberStatusActiveLateShort=abgelaufen MemberStatusNoSubscriptionShort=Bestätigt SubscriptionEndDate=Abonnementauslaufdatum +NewMemberType=Neue Mitgliedsart Filehtpasswd=htpasswd-Datei HTPasswordExport=htpassword-Dateierstellung +MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country. +MenuMembersStats=Statistiken +NameOrCompany=Name / Firma diff --git a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang index c0d9c0ab2b4..c96a462a74a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang @@ -7,7 +7,6 @@ DateEndPropal=Ablauf der Bindefrist ValidityDuration=Bindefrist CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Duplikation DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Bindefrist (Tage) -AvailabilityPeriod=Lieferzeit AvailabilityTypeAV_NOW=Prompt nach Rechnungserhalt TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Angebotsnachverfolgung durch Vertreter TypeContact_propal_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt diff --git a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang index c39fcda1909..a20f78b1bb1 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang @@ -3,3 +3,4 @@ Sendings=Sendungen Shipments=Sendungen StatusSendingValidatedShort=Bestätigt DateReceived=Datum des Warenerhalts +TypeContact_shipping_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ticket.lang b/htdocs/langs/de_AT/ticket.lang index a2d09284492..011ddac1e1d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ticket.lang @@ -1,2 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ticket +Permission56001=Tickets anzeigen +Permission56002=Tickets bearbeiten +Permission56004=Tickets verwalten +Permission56006=Ticket exportieren +TicketDictType=Ticket-Typen +TicketSeverityShortLOW=niedrig +TicketSeverityShortNORMAL=normal +TicketSeverityShortHIGH=hoch +MenuTicketMyAssign=meine Tickets +MenuTicketMyAssignNonClosed=meine offenen Tickets Waiting=Wartestellung diff --git a/htdocs/langs/de_AT/website.lang b/htdocs/langs/de_AT/website.lang index e32ad7c81d5..d328814bb60 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/website.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/website.lang @@ -1,2 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WebPortalMemberCardTitle=Mitglied Kartei unitPrice=Bruttopreis (Stk.) diff --git a/htdocs/langs/de_CH/compta.lang b/htdocs/langs/de_CH/compta.lang index c6cba409017..74aab9f675d 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/compta.lang @@ -39,3 +39,4 @@ InvoiceLinesToDispatch=versandbereite Rechnungszeilen CalculationRuleDesc=Zur Berechnung der Gesamt-MwSt. gibt es zwei Methoden:
Methode 1 rundet die Steuer in jeder Zeile und addiert zum Schluss.
Methode 2 summiert alle Steuer-Zeilen und rundet am Ende.
Das endgültige Ergebnis kann sich in wenigen Cent unterscheiden. Standardmodus ist Modus %s. LinkedFichinter=Mit einem Eingriff verknüpfen ImportDataset_tax_contrib=Sozialabgaben/Steuern +FiscalYearClosedShort=Inaktiv diff --git a/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang b/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang index 7f8148207eb..b80fdc72584 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang @@ -5,7 +5,7 @@ Sendings=Auslieferungen Shipment=Versand NbOfSendings=Anzahl Auslieferungen NumberOfShipmentsByMonth=Anzahl Auslieferungen pro Monat -SendingCard=Auslieferungen +SendingCard=Versand NewSending=Neue Auslieferung CreateShipment=Auslieferung erstellen QtyToShip=Versandmenge @@ -17,8 +17,10 @@ StatusSendingProcessedShort=Fertig SendingSheet=Auslieferungen WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand SendShippingRef=Versendung der Auslieferung %s +ActionsOnShipping=Hinweis zur Lieferung ProductQtyInShipmentAlreadySent=Bereits verschickte Artikel dieser Bestellung DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) SumOfProductVolumes=Summe der Produktevolumen SumOfProductWeights=Summe der Produktegewichte DetailWarehouseNumber=Warenlager-Details +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Versand-Nachbetreuung durch Vertreter diff --git a/htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang b/htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang index ef33a268abd..b84b828c546 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang @@ -280,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Übersicht der kontierten und unkontierten Positionen aus Kun DescVentilMore=Wenn Sie vordefinierte Produkte oder Leistungen verwenden und das Buchungskonto auf der Produkt-/Leistungskarte festlegen, kann die Anwendung in den meisten Fällen die Kontierung Ihrer Rechnungsposten mit nur in einem Klick auf die Schaltfläche "%s" vornehmen. Wenn das Konto nicht auf der Produkt-/Servicekarte definiert wurde oder Sie noch Positionen haben, die nicht an ein Konto gebunden sind, müssen Sie eine manuelle Kontierung via " %s" vornehmen. DescVentilDoneCustomer=Liste der Positionen der Kundenrechnungen und die Buchungskonten der Produkte DescVentilTodoCustomer=Nicht bereits kontierte Rechnungspositionen mit einem Erlöskonto der Buchhaltung kontieren -ChangeAccount=Buchungskonto für Produkte/Leistungen für die ausgewählten Positionen in das folgende Buchungskonto ändern: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Übersicht der unkontierten und kontierten Positionen aus Lieferantenrechnungen (nur Datensätze, die noch nicht in die Buchhaltung übertragen wurden, sind sichtbar). DescVentilDoneSupplier=Sehen Sie hier die Liste der Lieferanten-/Kreditoren-Rechnungspositionen und deren Buchungskonten @@ -410,8 +410,9 @@ AccountRemovedFromGroup=Konto aus der Gruppe entfernt SaleLocal=Verkauf Inland SaleExport=Verkauf Export (ausserhalb EWG) SaleEEC=Verkauf in EU/EWG -SaleEECWithVAT=Verkauf in der EU mit Mehrwertsteuer (nicht null), und daher anzunehmen ist, dass es sich NICHT um einen innergemeinschaftlichen Verkauf handelt und das vorgeschlagene Konto daher das Standardproduktkonto ist. -SaleEECWithoutVATNumber=Verkauf in der EWG ohne Umsatzsteuer, aber die Umsatzsteuer-ID des Geschäftspartners ist nicht definiert. Es wird stattdessen auf das Buchungskonto für Standardverkäufe zurückgegriffen. Sie können die Umsatzsteuer-ID des Geschäftspartners korrigieren oder das zur Kontierung vorgeschlagene Buchungskonto bei Bedarf ändern. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits freigegeben und/oder exportiert. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits freigegeben. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Die Übertragung der Daten in die Buchhaltung muss durchgeführt worden sein diff --git a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang index 27e22b62cee..e270de32dc5 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Aktualisiert AchatTelechargement=Kaufen / Herunterladen GoModuleSetupArea=Um ein neues Modul zu installieren/verteilen, gehen Sie in den Modul-Setup Bereich %s. DoliStoreDesc=DoliStore, der offizielle Marktplatz für dolibarr Module/Erweiterungen +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules: Dieses Repository enthält die gesamten Community-Module für Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Liste der Unternehmen, die speziell entwickelte Module oder Funktionen bereitstellen.
Hinweis: Da Dolibarr eine Open Source-Anwendung ist, kann jeder, der Erfahrung mit PHP-Programmierung hat, ein Modul entwickeln. WebSiteDesc=Externe Webseiten mit zusätzlichen Add-on (nicht zum Grundumfang gehörend) Modulen ... DevelopYourModuleDesc=einige Lösungen um eigene Module zu entwickeln ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird dieser Wert O ExtrafieldParamHelpselect=Die Liste der Werte muss aus Zeilen mit dem Format Schlüssel, Wert bestehen (wobei Schlüssel nicht '0' sein darf)

zum Beispiel:
1, value1
2, value2
Code3, Wert3
...

Damit die Liste von einer anderen ergänzenden Attributliste abhängt:
1, value1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

Um die Liste von einer anderen Liste abhängig zu machen:
1, value1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Die Liste der Werte muss aus Zeilen mit dem Format Schlüssel, Wert bestehen (wobei Schlüssel nicht '0' sein darf)

zum Beispiel:
1, value1
2, value2
3, value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Die Liste der Werte muss aus Zeilen mit dem Format Schlüssel, Wert bestehen (wobei Schlüssel nicht '0' sein darf)

zum Beispiel:
1, value1
2, value2
3, value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Liste von Werten aus einer Tabelle
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Beispiel: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field ist notwendigerweise ein primärer int-Schlüssel
- filtersql ist eine Bedingung. Es muss die USF-Syntax verwendet werden. Beispiel: (aktiv:=:1) um nur aktive Werte zu zeigen
Sie können auch $ID$ im Filter verwenden, das die aktuelle ID des aktuellen Objekts ist
Wenn Sie nach Extrafeldern filtern möchten, verwenden Sie die Syntax extra.fieldcode=... (wobei fieldcode der Code des Extrafelds ist)

Wenn die Liste von einer anderen Liste mit komplementären Attributen abhängig ist:
c_typent:libelle:ID:options_parent_list_code|parent_column:filter

Um die Liste von einem anderen Liste abhängig zu machen:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameter müssen Objektname:Klassenpfad sein.
Syntax: ObjektName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=Liste von Werten aus einer Tabelle

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Beispiel: c_typent:libelle:ID::filtersql
- id_field ist notwendigerweise ein primärer int-Schlüssel
- filtersql ist eine Bedingung. Es muss die USF-Syntax verwendet werden. Beispiel: (aktiv:=:1) um nur aktive Werte zu zeigen +ExtrafieldParamHelpsellistb=Verwenden Sie in der USF-Syntax den Namen der Felder in der Datenbank-Tabelle oder extra.fieldname, um ein Feld in der Extrafeld-Tabelle zu verwenden. +ExtrafieldParamHelpsellistc=Sie können auch $ID im Filter verwenden für die ID des aktuellen Objekts, oder allgemeiner $property$, um den Wert einer Eigenschaft des aktuell bearbeiteten Objekts zu erhalten. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Verwenden Sie die Zeichenfolge __NOW__ oder __USER_ID__, um das aktuelle Datum oder die aktuelle Benutzer-ID abzurufen. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

Um die Liste von einem anderen komplementären Attribut-Liste abhängig zu machen:
c_typent:libelle:ID:options_parent_list_code|parent_column:filter

Um die Liste von einer anderen Liste abhängig zu machen:
c_typent:libelle:ID:parent_list_codelparent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameter müssen ObjectName:Classpath sein
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Für ein einfaches Trennzeichen leer lassen
Setzen Sie diesen Wert für ein ausblendendes Trennzeichen auf 1 (standardmäßig für eine neue Sitzung geöffnet, der Status wird für jede Benutzersitzung beibehalten)
Setzen Sie diesen Wert für ein ausblendendes Trennzeichen auf 2 (standardmäßig für ausgeblendet) neue Sitzung, dann bleibt der Status für jede Benutzersitzung erhalten) LibraryToBuildPDF=Bibliothek zum Erstellen von PDF-Dateien LocalTaxDesc=Einige Länder erheben möglicherweise zwei oder drei Steuern auf jede Rechnungsposition. Wenn dies der Fall ist, wählen Sie den Typ für die zweite und dritte Steuer und ihren Steuersatz. Mögliche Typen sind:
1: auf Produkte und Dienstleistungen ohne Mehrwertsteuer wird eine örtliche Steuer erhoben (die örtliche Steuer wird auf den Betrag ohne Mehrwertsteuer berechnet)
2: Für Produkte und Dienstleistungen einschließlich Mehrwertsteuer wird eine lokale Steuer erhoben (die lokale Steuer wird auf den Betrag + die Hauptsteuer berechnet).
3: auf Produkte ohne Mehrwertsteuer wird eine lokale Steuer erhoben (die lokale Steuer wird auf den Betrag ohne Mehrwertsteuer berechnet)
4: Für Produkte einschließlich Mehrwertsteuer wird eine lokale Steuer erhoben (die Mehrwertsteuer wird auf den Betrag + die Haupt-Mehrwertsteuer berechnet).
5: auf Dienstleistungen ohne Mehrwertsteuer wird eine lokale Steuer erhoben (die lokale Steuer wird auf den Betrag ohne Mehrwertsteuer berechnet)
6: Für Dienstleistungen einschließlich Mehrwertsteuer wird eine lokale Steuer erhoben (die lokale Steuer wird auf den Betrag und die Steuer berechnet). @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- Wenn die Domain Ihrer E-Mail-Adresse (der Teil mymaildomain.co WarningPHPMailC=- Interessant ist auch die Verwendung des SMTP-Servers Ihres eigenen E-Mail-Dienstanbieters zum Senden von E-Mails, sodass alle von der Anwendung gesendeten E-Mails auch in dem Verzeichnis "Gesendet" Ihrer Mailbox gespeichert werden. WarningPHPMailD=Es wird daher empfohlen, die Versandart von E-Mails auf den Wert „SMTP“ zu ändern. WarningPHPMailDbis=Wenn Sie wirklich die standardmäßige "PHP"-Methode zum Senden von E-Mails beibehalten möchten, ignorieren Sie einfach diese Warnung oder entfernen Sie sie, indem Sie %shier klicken%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=Wenn Ihr E-Mail SMTP-Provider den E-Mail-Client auf bestimmte IP-Adressen beschränken muss (sehr selten), ist dies die IP-Adresse des Mail-Benutzer-Agenten (MUA) für diese Anwendung: %s. WarningPHPMailSPF=Wenn der Domänenname in Ihrer E-Mail-Absenderadresse durch einen SPF-Eintrag geschützt ist (fragen Sie Ihren Domain-Registrar), müssen Sie die folgende IP-Adressen oder Einträge im SPF-Eintrag des DNS Ihrer Domain hinzufügen: %s. WarningPHPMailSPFDMARC=Wenn der Domain-Name in Ihrer E-Mail-Absenderadresse durch einen anderen DMARC-Eintrag als p=none geschützt ist (fragen Sie Ihren Domain-Registrar), müssen Sie Ihren DMARC-Eintrag entfernen oder ihn auf p=none setzen (z. B. @gmail.com) oder eine andere Sendemethode verwenden. SPFAndDMARCInformation=SPF und DMARC DNS-Eintrag für E-Mail-Hauptadresse @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Buchhaltung (vereinfacht) Module10Desc=Berichte für die einfache Buchhaltung (Journal, Umsatz) auf Basis der Datenbank. Es werde keine Haupt- oder Nebenbücher verwendet. Module20Name=Angebote Module20Desc=Angebotsverwaltung -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=E-Mail-Kampagnen +Module22Desc=E-MailßKampagnen/Massen-Mailings verwalten Module23Name=Energie Module23Desc=Überwachung des Energieverbrauchs Module25Name=Kundenaufträge @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Auftragszeilen Permission213=Leitung aktivieren Permission214=Telefonie einrichten Permission215=Anbieter einrichten -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=E-Mail-Kampagnen einsehen +Permission222=E-Mail-Kampagnen erstellen/bearbeiten (Thema, Empfänger, ...) +Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden) +Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen Permission237=Zeige Empfänger und Info Permission238=Mails manuell senden Permission239=Postausgang löschen nachdem die Gültigkeit ausgelaufen ist oder die Nachricht gesendet wurde. @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Komprimierung von HTTP Antworten CompressionOfResourcesDesc=Zum Beispiel mit der Apache Anweisung "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatische Erkennung mit den aktuellen Browsern nicht möglich DefaultValuesDesc=Hier können Sie den Standardwert definieren, den Sie beim Erstellen eines neuen Datensatzes verwenden möchten, und/oder Standardfilter oder die Sortierreihenfolge beim Auflisten von Datensätzen. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Sie können einen einzelnen Wert oder durch Kommas getrennte Werte für mehrere Auswahlmöglichkeiten verwenden. Sie können auch die Substitutions-Tags verwenden (siehe Liste unten). DefaultCreateForm=Vorgabewerte für die Verwendung in Formularen DefaultSearchFilters=Standardsuchfilter DefaultSortOrder=Standardsortierreihenfolge @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Numerierungsmodul für Lieferungen SendingsAbility=Unterstützung von Versand-Dokumenten für Kundenlieferungen NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferscheine sowohl als Versanddokument (für die Zusammenstellung der Lieferung), als auch als Zustellscheine, die vom Kunden zu unterschreiben sind, verwendet. Entsprechend sind Zustellbestätigungen (Empfangsbelege) meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. FreeLegalTextOnShippings=Freier Standardtext auf Lieferscheinen -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Bei der Sendungserstellung in den Zeilen keine Mengen vorab ausfüllen ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Numerierungsschema für Zustellbestätigungen DeliveryOrderModel=Vorlagen Zustellbestätigung (Empfangsbeleg) @@ -1820,9 +1825,9 @@ FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung des Feldes „Private Anm FCKeditorForCompany=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung des Element-Feldes Beschreibung (außer Produkte/Leistungen) FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG-Erstellung/Bearbeitung von Produktbeschreibungen oder Zeilen von Objekten (Angebotspositionen, Bestellpositionen, Rechnungspositionen usw.). FCKeditorForProductDetails2=Warnung: Von der Verwendung dieser Option für diese Anwendung wird dringend abgeraten, da es beim Erstellen von PDF-Dateien zu Problemen mit Sonderzeichen und der Seitenformatierung kommen kann. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMailing= WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung von Massen-E-Mailings (Tools->E-Mail-Kampagne) FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung von Benutzer-Signaturen -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMail=WYSIWYG-Erstellung/Änderung für alle E-Mails (außer Tools->E-Mail-Kampagnen) FCKeditorForTicket=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung von Tickets ##### Stock ##### StockSetup=Einstellungen Modul Lagerverwaltung @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Ersatzwerte hinzufügen DetectionNotPossible=Erkennung nicht möglich UrlToGetKeyToUseAPIs=URL zum Abrufen des Tokens zur Verwendung der API (sobald das Token empfangen wurde, wird es in der Datenbankbenutzertabelle gespeichert und muss bei jedem API-Aufruf angegeben werden) ListOfAvailableAPIs=Liste von verfügbaren APIs -activateModuleDependNotSatisfied=Das Modul "%s" hängt vom fehlenden Modul "%s" ab, sodass das Modul "%1$s" möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert. Bitte installieren Sie das Modul "%2$s" oder deaktivieren Sie das Modul "%1$s", um vor Überraschungen bewahrt zu werden +activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" hängt von Modul "%s" ab, das fehlt. Daher funktioniert Modul "%s" möglicherweise nicht richtig. +activateModuleDependNotSatisfied2=Bitte installieren Sie Modul "%s" oder deaktivieren Sie Modul "%s", wenn Sie mögliche Komplikationen vermeiden wollen. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Das Kommando, das Sie versucht haben auszuführen, ist nicht in der Liste der erlaubten Kommandos enthalten. Diese ist im Parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in der Datei conf.php definiert. LandingPage=Startseite SamePriceAlsoForSharedCompanies=Wenn Sie ein Multicompany-Modul mit der Auswahl "Einzelpreis" verwenden, ist der Preis auch für alle Unternehmen gleich, wenn Produkte zwischen Umgebungen geteilt werden @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Unterer Rand im PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Höhe des Logos im PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Ersten Vertriebsmitarbeiter anzeigen MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Spalte für Bild in Angebotspositionen hinzufügen +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Spalte für Bild in Dokument-Zeilen hinzufügen MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Breite der Spalte, wenn den Positionen ein Bild hinzugefügt wird MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Spalte „Stückpreis“ in Lieferantenanfragen ausblenden MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=die Spalte „Gesamtpreis“ in Lieferantenanfragen ausblenden @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Rahmen des Empfängeradressbereichs ausblenden MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Kunden-Nr. ausblenden MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Debitorenkontonummer ausblenden MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Absender-/Firmenname im Adressblock ausblenden -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Verkauf +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Angeboten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen anhängen +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Kundenaufträgen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen anhängen +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Rechnungen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen anhängen PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Zahlungsbedingungen ausblenden PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Zahlungsmodus ausblenden MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Dem Signaturbereich eine versteckte Markierung hinzufügen, damit ein elektronisches Signaturtool dies wiederverwenden kann. Kann von externen Werkzeuge oder in Zukunft von der Online-Signatur Funktion verwendet werden. @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Lieferadresse anzeigen INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obligatorische Angabe für manche Länder (Frankreich, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Rechnungskontakt auf Angebot anzeigen SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Standardmäßig erscheint der Kontakt nur bei der Abrechnung -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Verlinktes Objekt ausblenden +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Dies Funktion verhindert, dass verknüpfte Objekte im generierten PDF Rechnungsdokument angezeigt werden. UrlSocialNetworksDesc=URL-Link des sozialen Netzwerks. Verwenden Sie {socialid} für den variablen Teil, der die ID des sozialen Netzwerks enthält. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Wenn diese Kategorie unterhalb einer anderen ist DarkThemeMode=Dark Theme-Modus @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Abweichende URL für öffentliche Oberfläche UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es ist möglich, einen Alias für das Web Server und zu definieren und so die öffentliche Schnittstelle mit einer anderen URL erreichbar zu machen (der virtuelle Host Server muss als Proxy für die Standard-URL fungieren) ExportUseForce=Parameter -f verwenden ExportUseForceHelp=Erzwingen Sie die Fortsetzung des Exports, auch wenn ein Fehler gefunden wird (Backup ist möglicherweise nicht zuverlässig verwendbar). -CustomPrompt=Benutzerdefinierte Prompts +CustomPrompt=Benutzerdefinierte Prompts und Modelle AiDescription=KI-Funktionen (Künstliche Intelligenz). AiDescriptionLong=KI (Künstliche Intelligenz) Funktionen in verschiedenen Teilen der Anwendung. Externe KI-API erforderlich. AI_API_KEY=Schlüssel für KI-API AI_API_URL=Endpunkt-URL für KI-API -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=Zu verwendender KI-Service +AI_API_MODEL_TEXT=KI-Modell für Textfunktion +AI_API_MODEL_IMAGE=KI-Modell für Bildfunktion +AI_API_MODEL_AUDIO=KI-Modell für Audiofunktion +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=KI-Modell für Transkriptionsfunktion +AI_API_MODEL_TRANSLATE=KI-Modell für Übersetzungsfunktion +AI_API_MODEL_VIDEO=KI-Modell für Videofunktion AiSetup=Konfiguration AI Modul AiCustomPrompt=Benutzerdefiniertes KI-Prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Benutzerdefiniertes Prompt TextGeneration=Textgenerierung +TextTranslation=Textübersetzung ImageGeneration=Bilderzeugung VideoGeneration=Videogenerierung AudioGeneration=Audiogenerierung -AIPromptForFeatures=Benitzerdefinierte KI-Prompts für Funktionen +AIPromptForFeatures=Benutzerdefinierte KI-Prompts oder Modelle für verschiedene Funktionen +AudioTranscription=Audiotranskription +AudioTranslation=Audioübersetzung EnterAnIP=IP-Adresse eingeben ConvertInto=Konvertieren in YouAreHere=Sie sind hier -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Schauen Sie in die Wiki-Dokumentation, um Informationen über die Konfiguration einer OpenID-Connect Authentifizierung zu erhalten. BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Barcode im Versand-PDF Dokument zeigen BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Barcode im Wareneingangs-PDF Dokument zeigen BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Barcode im PDF-Dokument zur Lagerbestandsumbuchung zeigen @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr-Logout-URL zur Autorisierun MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login Claim MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect-Claim, der mit dem Dolibarr-Login Benutzer übereinstimmt. Wenn nicht festgelegt oder leer, wird standardmäßig die E-Mail-Adresse verwendet. BlackListWords=Blacklist von Wörtern -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=Wörter müssen durch ein Komma (",") getrennt sein. +BlackListWordsAIHelp=Dies ist eine Liste von Wörtern, die vollständig aus dem Ergebnis aller KI-Anfragen entfernt werden. +Pre-PromptHelp=Dieser Text wird immer vor dem Text hinzugefügt, den Sie eingeben, um eine KI-Anfrage zu erstellen +Post-PromptHelp=Dieser Text wird immer nach dem Text hinzugefügt, den Sie eingeben, um eine KI-Anfrage zu erstellen AddBlackList=Zu Blacklist hinzufügen FediverseSetup=Konfigurationsbereich zu Fediverse ConfigImportSocialNetwork=Konfiguration von mit Fediverse-kompatiblen sozialen Netzwerken @@ -2590,7 +2606,7 @@ DolibarrStandardCaptcha=Ein natives Captcha, generiert von Dolibarr SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Lieferadresse anzeigen SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obligatorische Angabe für manche Länder (Frankreich, ...) PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=MwSt.-Summen je Steuersatz anzeigen -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Sie haben eine maximale Listenlänge von %s Zeilen eingestellt ist. Das ist ein guter Wert. YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Sie haben die Standardgröße für Listen auf %s Zeilen eingestellt. Das ist ein großer Wert, bei dem gescrollt werden muss, um alle Zeilen anzuzeigen. Ein niedrigerer Wert als %s ist besser. Verwenden Sie die Paginierung, um weitere Zeilen anzuzeigen Zahl. Ändern Sie dies in Menü Start - Einstellungen - Benutzeroberfläche. RoundBorders=Abgerundete Ecken CheckIfModuleIsNotBlackListed=Installation von Modulen blockieren, die sich auf der Remote-Blacklist befinden @@ -2601,9 +2617,16 @@ SensitiveData=Sensible Daten ToolToDecryptAString=Tool zum Entschlüsseln einer Zeichenfolge Decrypt=Entschlüsseln FilesIntegrityDesc=Wenn Sie die Integrität der Dateien prüfen möchten anstelle der Datenbank, können Sie das mit diesem Tool tun. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. +AttributeCodeHelp=Ein Code Ihrer Wahl (ohne Sonderzeichen und Leerzeichen) zur Identifizierung des Attributs.
Beachten Sie, dass bei der Erstellung eines Objekts B aus einem vorhandenen Objekt A, das einen anderen Typ hat (für die Beispiel Erstellung eines Rechnung aus einem Kundenauftrag), die Werte der benutzerdefinierten Attribute von A auch in die benutzerdefinierten Attribute von B kopiert werden, wenn der Code des Attributs identisch ist. ThereIsMoreThanXAnswers=Es gibt mehr als %s Ergebnisse mit Ihrem Filter. Bitte fügen Sie weitere Filter hinzu ... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +PdfAddTermOfSaleHelp=Sie können die Allgemeinen Geschäftsbedingungen am Ende dieser Einrichtungsseite hochladen +WarningOnlineSignature=Bitte beachten Sie, dass diese Funktion es einer Person (Kunde, Lieferant...) ermöglicht, das Bild ihrer Unterschrift online in das PDF-Dokument einzufügen. Eine handschriftliche Unterschrift kann von jedem geleistet werden und hat nicht den gleichen Rechtswert, wie eine rechtsgültige qualifizierte elektronische Signatur, die unter Einbeziehung einer Vertrauensinstanz (Trustcenter) ausgestellt wird. Wenn Sie dieses Maß an Sicherheit benötigen, können Sie sich für weitere Informationen an einen Integrator wenden oder nach Add-Ons auf www.dolistore.org suchen. +UploadExtensionRestriction=Liste von unzulässigen Dateiendungen zum Hochladen UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Berechtigungen +FieldsLinked=Verknüpfte Felder +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Spalte für Bruttopreis anzeigen +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Funktion wird von alten PDF-Vorlagen nicht unterstützt +SelectAService=Wählen Sie die Art des zu verwendenden Service aus +SelectFeatureToTest=Wählen Sie die zu testende Funktion aus +AIModelForFeature=KI-Modell für Funktionen (KI-Service %s) diff --git a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang index 3e552440d52..d9c6f59d191 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang @@ -421,7 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Rechnungen automatisch freigeben GeneratedFromRecurringInvoice=Erstelle wiederkehrende Rechnung %s aus Vorlage DateIsNotEnough=Datum noch nicht erreicht InvoiceGeneratedFromTemplate=Rechnung %s erstellt aus Vorlage für wiederkehrende Rechnung %s -InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Invoice %s generated from recurring template invoice %s : %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Fehler der Rechnung %s, die aus einer wiederkehrenden Rechnungsvorlage %s generiert wurde : %s GeneratedFromTemplate=Erzeugt von der Rechnungsvorlage %s WarningInvoiceDateInFuture=Achtung, das Rechnungsdatum liegt nach dem aktuellen Datum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Achtung, das Rechnungsdatum ist zu weit entfernt vom aktuellen Datum @@ -523,7 +523,7 @@ SendTo=an PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung bitte auf folgendes Konto VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für USt-art-CGI-293B VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* USt. befreit nach Art. 261-7 CGI -VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Non applicable VAT art-259-1 of CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Keine USt. (Steuerschuldnerschaft des Empfängers - Reverse Charge) LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80 LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum LawApplicationPart3=Verkäufer bis zur vollständigen Zahlung @@ -612,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=Eine nachfolgende Abschlagsrechnung existiert bere DisabledBecauseFinal=Dies ist die letzte Abschlagsrechnung, die Leistung ist vollständig abgerechnet. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=So +CantBeNullOrPositive=Der Fortschritt einer Stornorechnung kann nicht null oder positiv sein CantBeLessThanMinPercent=Der Fortschritt kann nicht kleiner als in der vorhergehenden Abschlagsrechnung sein. NoSituations=Keine offenen Positionen InvoiceSituationLast=Allgemeine Endrechnung @@ -677,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Suche nach unbezahlten Lieferantenrechnu SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Eine Erinnerung per E-Mail für freigegebene und unbezahlte Lieferantenrechnungen senden PaymentMadeForSeveralInvoices=Zahlung erfolgt für mehrere Rechnungen SituationInvoiceProgressCurrent=Rechnungsfortschritt -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Diesen QR-Code scannen, um mit einem Smartphone zu bezahlen, das Zahlungen mit EPC-QR-Code unterstützt. +CumulativeProgression=Kumulativer Fortschritt +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Girocode/EPC-QR-Code\nScannen Sie diesen QR-Code mit Ihrer Banking-App, um die SEPA-Überweisung bequem auszuführen. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/categories.lang b/htdocs/langs/de_DE/categories.lang index 0fad6d8c44c..acb71ad3554 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/categories.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Liste der Mitgliederkategorien CatContactList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Kontakte CatProjectsList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Projekte CatUsersList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Benutzer +CatOrdersLinks=Verknüpfungen zwischen Kundenaufträgen und Schlagwörtern/Kategorien CatSupLinks=Verknüpfungen zwischen Anbietern und Kategorien CatCusLinks=Verknüpfungen zwischen Kunden-/Leads und Kategorien CatContactsLinks=Verknüpfungen zwischen Kontakten/Adressen und Tags/Kategorien @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Kategorie-Einstellungen CategorieRecursiv=Automatisch mit übergeordneter Kategorie verbinden CategorieRecursivHelp=Wenn die Option aktiviert ist und Sie ein Objekt zu einer Unterkategorie hinzufügen, wird das Objekt auch zu den übergeordneten Kategorien hinzugefügt. AddProductServiceIntoCategory=Einem Produkt/einer Leistung eine Kategorie zuweisen -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Ordne die Kategorie dem Kunden zu +AddSupplierIntoCategory=Ordne die Kategorie dem Lieferanten zu +AddFichinterIntoCategory=Katoegorie einem Serviceauftrag zuordnen +AddOrderIntoCategory=Kategorie einem Kundenauftrag zuweisen +AssignCategoryTo=Kategorie zuweisen zu ShowCategory=Zeige Kategorie ByDefaultInList=Standardwert in Liste ChooseCategory=Kategorie auswählen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang index 8b4314338a0..1293e2064b4 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Telefon (geschäftl.) PhonePerso=Telefon (privat) PhoneMobile=Telefon (mobil) -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Von E-Mail-Kampagnen ausschließen Fax=Fax Zip=PLZ Town=Stadt @@ -383,7 +383,7 @@ ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ist keinem Geschäftspartner zugeordnet DolibarrLogin=Dolibarr-Benutzername NoDolibarrAccess=Kein Dolibarr-Zugang -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=Geschäftspartner (Organisationen/natürliche Personen) und Attribute ExportDataset_company_2=Kontakte/Adressen und Attribute ExportDataset_company_3=Zahlungsmittel von Geschäftspartnern (Bankkonten) ImportDataset_company_1=Geschäftspartner und ihre Eigenschaften diff --git a/htdocs/langs/de_DE/compta.lang b/htdocs/langs/de_DE/compta.lang index 03162362a71..9b6b74ecb50 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Zahlung Kundenrechnung PaymentSupplierInvoice=Zahlung Lieferantenrechnung PaymentSocialContribution=Zahlung von Steuern/Sozialabgaben PaymentVat=USt.-Zahlung -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Auch die Zahlung erstellen ListPayment=Liste der Zahlungen ListOfCustomerPayments=Liste der Kundenzahlungen ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferantenzahlungen @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Steuern/Sozialabgaben ImportDataset_tax_vat=USt. Zahlungen ErrorBankAccountNotFound=Fehler: Bankkonto nicht gefunden FiscalPeriod=Buchhaltungsperiode +ErrorNoFiscalyearDefined=Fehler, kein Geschäftsjahr definiert (Siehe %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Geschäftsjahr (%s) als Standard definiert +FiscalYearFromTo=Zeitraum vom %s bis %s +FiscalYearOpened=Geschäftsjahr aktiv +FiscalYearClosed=Geschäftsjahr abgeschlossen +FiscalYearOpenedShort=Geöffnet +FiscalYearClosedShort=Beendet ListSocialContributionAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Sozialabgaben DeleteFromCat=Aus Kontengruppe entfernen AccountingAffectation=Kontierung zuweisen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/datapolicy.lang b/htdocs/langs/de_DE/datapolicy.lang index 4c87b594f17..f42199c0aa4 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/datapolicy.lang @@ -18,8 +18,8 @@ Module4100Desc = Modul zur Verwaltung der Datenschutzeinstellungen (DSGVO-Konfor # Administration page datapolicySetup = Modul Datenschutzrichtlinien einrichten DataDeletion=Löschung von Daten -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataAnonymization=Anonymisierung von Daten +datapolicySetupPage = Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. NB_MONTHS = %s Monate ONE_YEAR = 1 Jahr NB_YEARS = %s Jahre @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Interessent/Kunde DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Weder Interessent noch Kunde DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Lieferant DATAPOLICY_ADHERENT = Mitglied -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Die Anonymisierung wird durch den geplanten Job "%s" durchgeführt, der von Modul "%s" ausgeführt wird. Daher muss dieses Modul aktiviert sein und korrekt funktionieren. SendAgreementText = Sie können eine DSGVO-E-Mail an alle Ihre relevanten Kontakte senden (die noch keine E-Mail erhalten haben und für die Sie nichts über ihre DSGVO-Vereinbarung registriert haben). Verwenden Sie dazu die folgende Schaltfläche. SendAgreement = E-Mails senden AllAgreementSend = Alle E-Mails wurden versendet TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text für den Link "Zustimmung" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text für den Link "Ablehnung" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Zeit bis zur Anonymisierung +DelayForDeletion=Zeit bis zur Löschung # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = DSGVO: Verarbeitung personenbezogener Daten DATAPOLICY_consentement = Einwilligung zur Verarbeitung personenbezogener Daten eingeholt diff --git a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang index 5eadbd719b4..9878688911c 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quell- und Zielbankkonto müssen unterschiedlich ErrorBadThirdPartyName=Ungültiger Wert für den Namen des Partners ForbiddenBySetupRules=Durch Setup-Regeln verboten ErrorProdIdIsMandatory=Die %s ist zwingend notwendig +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=Die %s ist für Kunden in der EU/EWG obligatorisch ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Der Buchhaltungscode des Kunden %s ist eine Pflichtangabe ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Das Buchungskonto für Lieferanten %s ist obligatorisch ErrorBadCustomerCodeSyntax=Die eingegebene Kundennummer ist unzulässig. @@ -140,7 +141,7 @@ ErrorBadValueForCode=Sicherheitsschlüssel falsch ErrorBothFieldCantBeNegative=Die Felder %s und %s können nicht gleichzeitig negativ sein ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Das Feld %s darf bei diesem Rechnungstyp nicht negativ sein. Wenn Sie eine Rabattzeile hinzufügen müssen, erstellen Sie einfach zuerst den Rabatt (aus dem Feld „%s“ in der Geschäftspartneransicht) und wenden Sie ihn dann auf die Rechnung an. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Die Summe der Zeilen (nach Steuern) kann für einen bestimmten nicht null Mehrwertsteuersatz nicht negativ sein (Es wurde eine negative Summe für den Mehrwertsteuersatz %s %% gefunden). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Zeilen in einer Anzahlung können nicht negativ sein. Es treten sonst Probleme auf, wenn Sie die Anzahlung mit der endgültigen Rechnung verrechnen. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Mengen in Kundenrechnungen dürfen nicht negativ sein ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Die Menge für Positionen in Lieferantenrechnungen darf nicht negativ sein ErrorWebServerUserHasNotPermission=Der Benutzerkonto %s wurde verwendet um auf dem Webserver etwas auszuführen, hat aber keine Rechte dafür. @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Der Link ist ungültig. Die Quelle für d ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Zu viele Fehler, Verarbeitung abgebrochen. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massenfreigabe ist nicht möglich, wenn die Option zur Veränderung des Lagerbestands eingeschaltet ist (jedes Dokument ist einzeln freizugeben, um das Lager für die Lagerbewegung anzugeben) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objekt %s muss im Entwurfstatus sein um es zu bestätigen. +ErrorObjectHasWrongStatus=Objekt %s muss für diesen Vorgang einen anderen Status haben. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s muss Zeilen haben damit es freigegeben werden kann. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Nur freigegebene Rechnungen können mittels der "Via E-Mail senden" Massenaktion versendet werden. ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Sie müssen angeben ob der Artikel ein vordefiniertes Produkt ist oder nicht @@ -344,12 +346,12 @@ ErrorStartHourIsNull=Startdatum kann nicht leer sein ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Zu viele Zeilen zum Verarbeiten. Bitte verwenden Sie einen selektiveren Filter. ErrorEmptyValueForQty=Die Menge darf nicht Null sein. ErrorNoCloneWithoutName=Das neue Benutzer muss einen Namen haben -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories +ErrorNoCloneWithoutEmail=Der neue Benutzer muss eine E-Mail-Adresse haben +ErrorUserClone=Fehler beim Duplizieren der Kategorien des Benutzers ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = Die Menge im Auftrag nicht kann geringer sein als die gelieferte Menge. ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Fehler, das Erstellen einer sonstigen Zahlung auf einem Bankkonto mit einer anderen Währung als der Währung des Unternehmens wird noch nicht unterstützt. ErrorStreamMustBeEnabled=Der PHP-Stream %s ist nicht verfügbar. Prüfen Sie Ihre PHP Module und den Dolibarr-Parameter $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Fehler: Sie versuchen, Rechnungen in unterschiedlichen Währungen gemeinsam zu bezahlen. # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Ihr PHP Parameter upload_max_filesize (%s) ist größer als Parameter post_max_size (%s). Dies ist eine inkonsistente Einstellung. WarningPasswordSetWithNoAccount=Es wurde ein Passwort für dieses Mitglied vergeben, aber kein Benutzer erstellt. Das Passwort wird gespeichert, aber kann nicht für die Anmeldung an Dolibarr verwendet werden. Es kann von einem externen Modul/einer Schnittstelle verwendet werden, aber wenn Sie kein Login oder Passwort für dieses Mitglied definiert müssen, können Sie die Option "Login für jedes Mitglied verwalten" in den Mitgliedseinstellungen deaktivieren. Wenn Sie ein Login aber kein Passwort benötige, lassen Sie dieses Feld leer, um diese Meldung zu deaktivieren. Anmerkung: Die E-Mail-Adresse kann auch zur Anmeldung verwendet werden, wenn das Mitglied mit einem Benutzer verbunden wird. @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s ist bereits als Kontakt für dies ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Die Kontakte dieser Gruppe sind bereits als Kontakt für diesen Typ definiert. EmptyMessageNotAllowedError=Nachricht darf nicht leer sein ErrorIsNotInError=%s ist nicht fehlerhaft -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Datei %s hat eine unzulässige Datei-Erweiterung +ErrorNoValueForSelectListType=Fehler, ein Wert für diesen Feldtyp ist obligatorisch diff --git a/htdocs/langs/de_DE/exports.lang b/htdocs/langs/de_DE/exports.lang index 776b6c98458..fbcb458609f 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Simulation Datenimport starten FieldNeedSource=Dieses Feld benötigt Daten aus der Quelldatei SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei InformationOnSourceFile=Quelldatei -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Zielfelder SelectAtLeastOneField=Bitte wählen Sie zumindest ein Feld für den Datenbankexport aus der Auswahlliste SelectFormat=Wählen Sie das Format der Importdatei RunImportFile=Datenimport starten diff --git a/htdocs/langs/de_DE/hrm.lang b/htdocs/langs/de_DE/hrm.lang index 28d77b3aad7..04258b36db9 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=Neue Kompetenzbeurteilung ValidateEvaluation=Kompetenzbewertung freigeben ConfirmValidateEvaluation=Sind Sie sicher, dass Sie die Kompetenzbewertung mit der Referenz %s freigeben wollen? EvaluationCard=Kompetenzbewertung -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=Erforderliches Qualifikationsniveau für das Stellenprofil +RequiredRankShort=Erforderliches Niveau PositionsWithThisProfile=Positionen mit diesen Stellenprofilen -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Niveau des Mitarbeiters für diese Kompetenz +EmployeeRankShort=Niveau Mitarbeiter EmployeePosition=Mitarbeiterposition EmployeePositions=Stellenübersicht EmployeesInThisPosition=Mitarbeiter in dieser Position @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Methodenkompetenz TypeKnowledge=Fachkompetenz AbandonmentComment=Kommentar zur Beendigung DateLastEval=Datum letzte Bewertung +Seniority=Dienstalter NoEval=Keine Bewertung für diesen Mitarbeiter vorhanden HowManyUserWithThisMaxNote=Anzahl der Benutzer mit dieser Qualifikationsstufe HighestRank=Höchste Qualifikationsstufe diff --git a/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang b/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang index b33cd400206..81919cac60b 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang @@ -86,3 +86,4 @@ TypeContact_fichinter_external_BILLING=Kundenkontakt für die Abrechnung von Ser TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt für die Nachbetreuung des Serviceauftrags NotARecurringInterventionalTemplate=Keine Vorlage für wiederkehrende Serviceaufträge ShowInterventionModel=Vorlage für Serviceauftrag anzeigen +CreateRepeatableIntervention=Wiederkehrenden Serviceauftrag erstellen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/mails.lang b/htdocs/langs/de_DE/mails.lang index 59530a956cc..c7c8e5f1a70 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=E-Mail-Versand EMailing=E-Mail-Kampagne -EMailings=Mass EMails +EMailings=E-Mail-Kampagnen SMSings=SMS-Massensendungen -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=Alle E-Mail-Kampagnen MailCard=E-Mail-Kampagne MailRecipients=Empfänger MailRecipient=Empfänger @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Angehängte Dateien MailMessage=E-Mail-Text SubjectNotIn=Nicht im Betreff BodyNotIn=Nicht im Nachrichteninhalt -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=E-Mail-Kampagne anzeigen +ListOfEMailings=Liste der E-Mail-Kampagnen +NewMailing=Neue E-Mail-Kampagne NewSMSing=Neue SMS-Massensendung -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error +EditMailing=E-Mail-Kampagne bearbeiten +ResetMailing=Ganze E-Mail-Kampagne erneut aussenden +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Bestätigung der Statuszurücksetzung von Zieladressen mit Fehlern ResetMailingTargetMassaction=Fehler-Status zurücksetzen -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +DeleteMailing=E-Mail-Kampagne löschen +PreviewMailing=E-Mail-Kampagnen-Vorschau +CreateMailing=E-Mail-Kampagne erstellen TestMailing=Test -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=E-Mail-Kampagne freigeben MailingStatusDraft=Entwurf MailingStatusValidated=Freigegeben MailingStatusSent=gesendet @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Alle Filter müssen übereinstimmen, damit eine E-Mail LineInFile=Zeile %s in der Datei RecipientSelectionModules=Vordefinierte Empfängerlisten MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=E-Mail-Kampagnen +LastMailings=Neueste E-Mail-Kampagnen (maximal %s) TargetsStatistics=Zielstatistiken NbOfCompaniesContacts=Unterschiedliche Kontakte/Adressen MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail-Kampagne kann nicht mehr bearbeitet werden. -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Suche E-Mail-Kampagne +SendMailing=E-Mails senden, soweit ungesendet SentBy=Gesendet von AdvancedAlternative=Erweiterte Alternative MailingNeedCommand=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen sollten E-Mail-Kampagnen von der Kommandozeile aus versendet werden. Bitten Sie Ihren Server-Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: MailingNeedCommand2=Sie können den Versand jedoch auch über die Web-Oberfläche starten, indem Sie den Wert des Parameters MAILING_LIMIT_SENDBYWEB entsprechend Ihrer Anforderung hoch setzen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie unter Start - Einstellungen - Andere Einstellungen. ConfirmSendingEmailing=Wenn Sie die E-Mail-Kampange trotzdem über die Web-Oberfläche versenden möchten bestätigen Sie diese Meldung bitte mit [Ja]. -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Hinweis: Das Senden einer E-Mail-Kampagne über die Weboberfläche muss aus Sicherheitsgründen und wegen möglicher Zeitüberschreitungen in mehreren Etappen erfolgen, jeweils an %s Empfänger pro Aussendung. Den Button im Anschluss erneut betätigen, bis alle ungesendeten E-Mails versendet sind. TargetsReset=Liste leeren ToClearAllRecipientsClickHere=Klicken Sie hier, um die Empfängerliste zu leeren ToAddRecipientsChooseHere=Empfänger hinzufügen -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Anzahl zugesendeter E-Mail-Kampagnen +NbOfEMailingsSend=Versendete E-Mail-Kampagnen IdRecord=Eintrag-ID DeliveryReceipt=Empfangsbestätigung YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Trennen Sie mehrere Empfänger mit einem Komma diff --git a/htdocs/langs/de_DE/main.lang b/htdocs/langs/de_DE/main.lang index 6bd55b9b54c..dd613c3920e 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/main.lang @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=zu beginnen ActionRunningShort=In Bearbeitung ActionDoneShort=Abgeschlossen ActionUncomplete=Offen -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=Die letzten %s Ereignisse CompanyFoundation=Firma oder Institution Accountant=Buchhalter ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Geschäftspartners @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=Anmerkungen AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen AddFile=Datei hinzufügen FreeZone=Freitextprodukt -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=Freitexteintrag, Typ CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren ReGeneratePDF=PDF neu erstellen PDFMerge=PDFs verbinden @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt aus Rollen von Drittanbieter-Kontakten hinzuge More=Mehr ShowDetails=Zeige Details CustomReports=Benutzerdefinierte Berichte +BICustomReports=BI - Benutzerdefinierte Berichte StatisticsOn=Statistiken über SelectYourGraphOptionsFirst=Wählen Sie Ihre Diagrammoptionen aus, um ein Diagramm zu erstellen Measures=Maße @@ -1253,7 +1254,7 @@ CommercialAffected=Zugeordneter Vertriebsmitarbeiter CommercialsDisaffected=Zuweisung der Vertriebsmitarbeiter aufgehoben CommercialDisaffected=Zuweisung des Vertriebsmitarbeiters aufgehoben Message=Inhalt -Emailing=Emailing +Emailing=E-Mail-Kampagne Progression=Entwicklung YourMessage=Ihre Nachricht YourMessageHasBeenReceived=Ihre Nachricht wurde erfasst. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten. @@ -1342,10 +1343,13 @@ addToFilter=Hinzufügen FilterAssistance=Filter-Editor Operator=Operator AllFieldsRequired=Alle Felder sind Pflichtfelder. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line +IsDefined=Ist definiert +IsNotDefined=Ist nicht definiert +SpecialLine=Spezielle Zeile +EcoTax=Öko-Steuer +GroupingLine=Zeile zur Gruppierung AllTime=Beginn ab -Transferred=Transferred +Transferred=Übertragen +Anonymous=Anonym +Automatic=Automatisch +Nobody=Niemand diff --git a/htdocs/langs/de_DE/members.lang b/htdocs/langs/de_DE/members.lang index 43b7fcf744a..9b3ff878223 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/members.lang @@ -42,7 +42,7 @@ SubscriptionId=Beitrags-ID WithoutSubscription=Ohne Mitgliedschaft WaitingSubscription=Mitgliedschaft ausstehend WaitingSubscriptionShort=Anstehend -MemberId=Mitglieds-Id +MemberId=Mitglieds-ID MemberRef=Mitglieds-Ref. NewMember=Neues Mitglied MemberType=Mitgliedschaftstyp @@ -55,8 +55,8 @@ MemberStatusActive=Freigegeben (warten auf Beitragszahlung) MemberStatusActiveShort=Bestätigt MemberStatusActiveLate=Mitgliedsbeitrag fällig MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen -MemberStatusPaid=Mitgliedschaft aktuell -MemberStatusPaidShort=Aktuelle +MemberStatusPaid=Mitgliedschaft ist aktuell +MemberStatusPaidShort=Aktuell MemberStatusExcluded=Ausgeschlossenes Mitglied MemberStatusExcludedShort=Ausgeschlossen MemberStatusResiliated=Gekündigtes Mitglied @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Mitgliederstatistik nach Regionen NbOfMembers=Gesamtzahl der Mitglieder NbOfActiveMembers=Gesamtzahl der aktuell aktiven Mitglieder NoValidatedMemberYet=Keine freizugebenden Mitglieder gefunden -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=Diese Ansicht zeigt eine Statistik von Mitgliedern nach Land. +MembersByCountryDesc2=Die Darstellung von Diagrammen hängt von der Verfügbarkeit des Google Online-Diagramm-Service sowie von der Verfügbarkeit eines funktionierenden Internetverbindung ab. MembersByStateDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Bundesland / Provinzen / Kanton. MembersByTownDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Stadt. MembersByNature=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Art an. @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s Mitgliedschaft(en) waren fehlerhaft. CreateSubscription=Beitrag erstellen WarningNoComplementaryActionDone=Keine ergänzende Aufzeichnungs-Aktion wird mit dieser Massenaktion ausgeführt. NewMembership=Neue Mitgliedschaft +Caneditamount=Betrag kann bearbeitet werden +Morphy=Juristische oder natürlich Person diff --git a/htdocs/langs/de_DE/mrp.lang b/htdocs/langs/de_DE/mrp.lang index 8d968bb20e3..b59460adc9b 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=Fertigungsaufträge MOs=Fertigungsaufträge ManufacturingOrder=Fertigungsauftrag +ManufacturingOrderLine=Position im Fertigungsauftrag (Verbrauch/Produktion) +ConsumptionAndProductionInMos=Fertigungsaufträge und Positionen für Verbrauch und Produktion MRPDescription=Modul zur Verwaltung von Produktions- und Fertigungsaufträgen (MO). MRPArea=MRP Bereich MrpSetupPage=Einrichtung des Moduls Fertigungsaufträge @@ -93,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=Produkte zu verbrauchen ProductsToProduce=Produkte zu produzieren UnitCost=Kosten pro Einheit TotalCost=Gesamtsumme Kosten +ManufacturingCost=Herstellungskosten +ManufacturingUnitCost=Unit manufacturing cost +ManufacturingGeneratedValue=Manufacturing value generated BOMTotalCost=Die Herstellungskosten dieser Stückliste, basierend auf den Kosten jeder Menge und jeden verbrauchten Produktes (nutzt den Selbstkostenpreis wenn er definiert ist, ansonsten den Durchschnittspreis sofern definiert oder den besten Einkaufspreis) BOMTotalCostService=Wenn das Modul „Arbeitsstation“ aktiviert ist und standardmäßig eine Arbeitsstation auf der Zeile definiert ist, dann lautet die Berechnung „Menge (umgerechnet in Stunden) x Fertigungsstundensatz der Arbeitsstation“, sonst „Menge x Einstandspreis der Leistung“ GoOnTabProductionToProduceFirst=Die Produktion muss begonnen sein, um einen Produktionsauftrag zu schließen (siehe Tab '%s'). Alternativ kann er storniert werden. @@ -125,7 +130,7 @@ BOM=Stückliste CollapseBOMHelp=Die Standardanzeige der Details der Nomenklatur können Sie in der Konfiguration des Stücklistenmoduls festlegen MOAndLines=Fertigungsaufträge und Auftragspositionen MoChildGenerate=Untergeordneten Fertigungsauftrag generieren -ParentMo=Übergeordneter Fertigungsauftrag +ParentMo=Übergeordneter Fertigungsauftrag MOChild=Untergeordneter Fertigungsauftrag BomCantAddChildBom=Die Nomenklatur %s ist bereits im Baum vorhanden, der zur Nomenklatur %s führt BOMNetNeeds = BOM-Nettobedarf @@ -140,3 +145,4 @@ QtyCantBeSplit= Die Menge kann nicht aufgeteilt werden NoRemainQtyToDispatch=Keine Menge zum Aufteilen verblieben THMOperatorEstimatedHelp=Geschätzte Bedienerkosten pro Stunde. Wird verwendet, um die Kosten eines Stückliste, die diese Arbeitsstation nutzt, zu schätzen. THMMachineEstimatedHelp=Geschätzte Maschinenkosten pro Stunde. Wird verwendet, um die Kosten einer Stückliste, die diese Arbeitsstation nutzt, zu schätzen. +BadValueForquantityToConsume=Zu verbrauchende Menge kann nicht 0 oder negativ sein diff --git a/htdocs/langs/de_DE/opensurvey.lang b/htdocs/langs/de_DE/opensurvey.lang index e8c31d7e85f..5270bff819e 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/opensurvey.lang @@ -16,8 +16,8 @@ RemoveAllDays=Alle Tage entfernen CopyHoursOfFirstDay=Zeiten vom ersten Tag kopieren RemoveAllHours=Alle Zeiten entfernen SelectedDays=Ausgewählte Tage -TheBestChoice=Die beste Option / Möglichkeit ist momentan -TheBestChoices=Die besten Optionen / Möglichkeiten sind momentan +TheBestChoice=Meistgewählte Option +TheBestChoices=Meistgewählte Optionen with=mit OpenSurveyHowTo=Wenn Sie an dieser Abstimmung teilnehmen möchten, tragen Sie Ihren Namen ein, wählen Sie die für Sie beste Option / Möglichkeit und bestätigen mit dem Plus-Zeichen am Ende der Zeile. CommentsOfVoters=Kommentare der Teilnehmer @@ -62,3 +62,4 @@ EmailSomeoneVoted=%s hat eine Stimme abgegeben. Sie können Ihre Umfrage unter f ShowSurvey=Umfrage anzeigen UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Um einen Kommentar hinzuzufügen müssen Sie bereits abgestimmt haben und den gleichen Benutzernamen wie bei Ihrer Abstimmung verwenden. ListOfOpenSurveys=Liste offener Umfragen +AddTheVote=Klicken, um Stimme abzugeben diff --git a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang index 466edb2c42a..a8173f3ef4a 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang @@ -94,6 +94,8 @@ NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen OrdersStatistics=Statistik Kundenaufträge OrdersStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenbestellungen NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat +AmountOfOrders=Betrag der Kundenaufträge +AmountOfOrdersHT=Betrag der Kundenaufträge (exkl. Steuer) AmountOfOrdersByMonthHT=Gesamtbetrag der Bestellungen pro Monat (exkl. Steuern) ListOfOrders=Liste Aufträge ListOrderLigne=Auftragspositionen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/products.lang b/htdocs/langs/de_DE/products.lang index 70edb2d7708..e916c0b848c 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Tag unitL=Liter unitT=Tonne unitKG=kg -unitG=Gramm +unitG=g unitGAL=Gallone unitMG=mg unitLB=Pfund unitOZ=Unze -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Laufende Meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=Zoll -unitM2=Quadratmeter +unitM2=m² unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubikmeter +unitM3=m³ unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Übersetzte Beschreibung TranslatedNote=Übersetzte Notizen ProductWeight=Gewicht für ein Produkt ProductVolume=Volumen für 1 Produkt +NetMeasure=Nettomaß WeightUnits=Einheit Gewicht VolumeUnits=Einheit Volumen WidthUnits=Breiteneinheit @@ -340,11 +341,14 @@ ProductSheet=Datenblatt ServiceSheet=Wartungsblatt PossibleValues=Mögliche Werte GoOnMenuToCreateVairants=Rufen Sie das Menü %s - %s auf, um Attributvarianten (wie Farben, Größe, ...) vorzubereiten. -UseProductFournDesc=Fügen Sie eine Funktion hinzu, um die von den Anbietern definierte Produktbeschreibung (für jede Anbieterreferenz) zusätzlich zur Beschreibung für Kunden zu definieren +UseProductFournDesc=Lieferantenbeschreibungen für Produkte aktivieren: zusätzlich zur Produktbeschreibung für Kunden kann je Lieferant eine eigene Beschreibung hinterlegt werden. ProductSupplierDescription=Lieferantenbeschreibung für das Produkt UseProductSupplierPackaging=Verwenden Sie die Funktion „Verpackungseinheit“, um die Mengen auf ein bestimmtes Vielfaches zu runden (beim Hinzufügen/Aktualisieren von Positionen in einem Lieferantendokument die Mengen und Einkaufspreise gemäß dem höheren Vielfachen neu berechnen, das für die Einkaufspreise eines Produkts festgelegt wurde). PackagingForThisProduct=Verpackungseinheit PackagingForThisProductDesc=Sie kaufen automatisch ein Vielfaches dieser Menge. +UseProductCustomerPackaging=Verwenden Sie die Funktion „Verpackungseinheiten“, um die Mengen auf entsprechende Vielfache zu runden (beim Hinzufügen/Aktualisieren von Zeilen in einem Kundendokument werden die Mengen und Verkaufspreise entsprechend dem nächsthöheren Vielfachen angesetzt) +PackagingForThisProductSell=Verpackungseinheiten (Verkauf) +PackagingForThisProductSellDesc=Verkauft wird automatisch ein Vielfaches dieser Menge. QtyRecalculatedWithPackaging=Die Menge der Zeile wurde entsprechend der Lieferantenverpackung neu berechnet #Attributes diff --git a/htdocs/langs/de_DE/projects.lang b/htdocs/langs/de_DE/projects.lang index 1d3a3808716..5b40b2c58cd 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/projects.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/projects.lang @@ -312,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=Aufgabe wurden zusammengeführt ErrorTaskIdIsMandatory=Fehler: Aufgaben-ID ist obligatorisch ErrorsTaskMerge=Beim Zusammenführen der Aufgaben ist ein Fehler aufgetreten Billable = Abrechenbar +ConfirmCloseTask=Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe schließen wollen? +ConfirmClosed=Bestätigung der Schließung der Aufgabe +TaskStatus=Aufgabenstatus +TaskReopened=Aufgabe wieder geöffnet diff --git a/htdocs/langs/de_DE/propal.lang b/htdocs/langs/de_DE/propal.lang index 5c831eeecfe..98129323a0d 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/propal.lang @@ -24,6 +24,8 @@ SearchAProposal=Angebot suchen NoProposal=kein Angebot ProposalsStatistics=Angebote – Statistiken NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat +AmountOfProposals=Betrag der Angebote +AmountOfProposalsHT=Betrag der Angebote (exkl. Steuer) AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (ohne Steuern) NbOfProposals=Anzahl der Angebote ShowPropal=Zeige Angebot @@ -66,7 +68,7 @@ ConfirmReOpenProp=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Angebot %s wieder öff ProposalsAndProposalsLines=Angebote und Positionen ProposalLine=Angebotsposition ProposalLines=Angebotszeilen -AvailabilityPeriod=Gültig bis +AvailabilityPeriod=Lieferzeit SetAvailability=Gültigkeitszeitraum definieren AfterOrder=nach Bestellung OtherProposals=weitere Angebote für diesen Geschäftspartner @@ -77,11 +79,11 @@ AvailabilityTypeAV_1W=7 Tage AvailabilityTypeAV_2W=14 Tage AvailabilityTypeAV_3W=3 Wochen AvailabilityTypeAV_1M=1 Monat -##### Types ofe contacts ##### +##### Types of contacts ##### TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertreter für Angebot TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundenkontakt für Angebot -TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kundenkontakt für Lieferung +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundenkontakt für die Nachbetreuung des Angebots +TypeContact_propal_external_SHIPPING=Lieferadresse Kunde # Document models CantBeNoSign=Kann nicht auf "abgelehnt" gesetzt werden CaseFollowedBy=Fall gefolgt von @@ -120,5 +122,5 @@ SignSociete_rib=Mandat unterzeichnen SignPropal=Angebot annehmen Signed=beauftragt SignedOnly=nur signiert -ExpeditionSigned=Sendung unterzeichnet +ExpeditionSigned=Sendung unterzeichnet SignExpedition=Sendung unterzeichnen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang b/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang index 50118500d27..ca7fab93fee 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=Keine Zeile, gehen Sie zum Hinzufügen auf die Registerka CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Rechnungen erstellen IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Wenn die Rechnung nicht freigegeben ist, bleibt die Lieferung im Status 'nicht fakturiert', bis die Rechnung freigegeben wird. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option aus dem Modul-Workflow, um eine Lieferung automatisch auf 'fakturiert' zu setzen, wenn die Rechnung freigegeben ist, ist nicht aktiviert. Daher müssen Sie den Status von Lieferungen manuell auf 'fakturiert' setzen, nachdem die Rechnung erstellt wurde. +ShipmentUpdated=Lieferung erfolgreich aktualisiert # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Lieferung für den Versand ErrorTooManyCombinationBatchcode=Kein Versand für Position %s, da zu viele Kombinationen aus Lager, Produkt und Chargencode gefunden wurden (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Konnte die Zeile %s nicht speichern, da keine Kombination aus Lager, Produkt und Chargencode (%s, %s, %s) gefunden wurde. ErrorTooMuchShipped=Die versendete Menge sollte nicht größer sein als die bestellte Menge für Zeile %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Mitarbeiter für die Nachbetreuung des Versands +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Kundenkontakt zur Betreuung der Lieferung +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Lieferadresse Kunde +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Lieferadresse Kunde +CloseShipment=Lieferung schließen +ConfirmCloseShipment=Bestätigen Sie das Schließen der Lieferung diff --git a/htdocs/langs/de_DE/stripe.lang b/htdocs/langs/de_DE/stripe.lang index 096e664e1f3..4b78d0c9605 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/stripe.lang @@ -12,6 +12,7 @@ YourEMail=E-Mail-Adresse für die Zahlungsbestätigung STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail-Benachrichtigung nach einem Zahlungsversuch (erfolgreich oder fehlgeschlagen) Creditor=Zahlungsempfänger PaymentCode=Zahlungscode +StripeAutoRecordPayout=Aktivieren der automatischen Aufzeichnung von Auszahlungen (wenn Stripe eine Auszahlung durchführt und den Webhook IPN payout.create/payout.paid aufruft). StripeDoPayment=Zahlen mit Stripe YouWillBeRedirectedOnStripe=Zur Eingabe Ihrer Kreditkartendaten werden Sie auf die sichere Bezahlseite von Stripe weitergeleitet. Continue=Nächster @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=CSS-Datei für das Zahlungsmodul NewStripePaymentReceived=Neue Stripezahlung erhalten NewStripePaymentFailed=Neue Stripezahlung versucht, aber fehlgeschlagen FailedToChargeCard=Abbuchung von Karte fehlgeschlagen +FailedToChargeSEPA=SEPA-Latschrifteinzug fehlgeschlagen STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Geheimer Testschlüssel STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Öffentlicher Testschlüssel STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook Testschlüssel diff --git a/htdocs/langs/de_DE/trips.lang b/htdocs/langs/de_DE/trips.lang index 9453ffefa08..36e29cc2cb4 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/trips.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/trips.lang @@ -72,7 +72,8 @@ ExpenseReportRulesDesc=Sie können Höchstbetragsregeln für Spesenabrechnungen ExpenseReportWaitingForApproval=Eine neue Spesenabrechnung ist zur Genehmigung vorgelegt worden ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Ein neuer Spesenabrechnung wurde vorgelegt und wartet auf die Genehmigung.
- Benutzer: %s
- Zeitraum: %s
Klicken Sie hier, um diesen freizugeben: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=Eine Spesenabrechnung ist zur erneuten Genehmigung vorgelegt worden -ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Eine Spesenabrechnung wurde eingereicht und wartet auf erneute Freigabe.
Die Freigabe der Spesenabrechnung für %s wurde aus folgendem Grund verweigert: %s.
Eine neue Version wurde für für die Freigabe vorgeschlagen und wartet.
- Benutzer: %s
- Zeitraum: %s
Klicken Sie hier, um diesen freizugeben: %s +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Ein Spesenabrechnung wurde übermittelt und wartet auf eine erneute Genehmigung.
Am %s, haben Sie die Genehmigung der Spesenabrechnung aus folgendem Grund abgelehnt: %s.
Eine neue Version wurde eingereicht und und wartet auf Ihre Genehmigung.
- Benutzer: %s
- Zeitraum: %s
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Hier klicken zum Freigeben: %s ExpenseReportsIk=Konfiguration der Kilometergebühren ExpenseReportsRules=Spesenabrechnungen Regeln ExpenseReportsToApprove=Zu genehmigende Spesenabrechnungen @@ -156,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=Mautgebühr TF_TAXI=Taxi TF_TRAIN=Bahn TF_TRIP=Fahrschein/Ticket +FailedToSetPaid=Als bezahlt setzen ist fehlgeschlagen +FailedToSetToCancel=Stornieren ist fehlgeschlagen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/website.lang b/htdocs/langs/de_DE/website.lang index 7af65e235fe..4ae398d4a39 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/website.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Liste mit anderen Namen/Aliasen verwenden, damit diese Seit WEBSITE_CSS_URL=URL der externen CSS-Datei WEBSITE_CSS_INLINE=CSS-Dateiinhalt (für alle Seiten gleich) WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript-Dateiinhalt (für alle Seiten gleich) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=HTML-Header (für alle Seiten gleich) WEBSITE_ROBOT=Roboterdatei (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Website .htaccess Datei WEBSITE_MANIFEST_JSON=Website manifest.json Datei @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=Noch keine Seiten YouCanCreatePageOrImportTemplate=Sie können eine neue Seite erstellen oder eine komplette Website-Vorlage importieren SyntaxHelp=Hilfe zu Programmierfragen YouCanEditHtmlSourceckeditor=Sie können den HTML-Quellcode über die Schaltfläche "HTML-Code bearbeiten" im Editor bearbeiten. -YouCanEditHtmlSource=
Sie können PHP-Code in diese Quellcode mit Tags einfügen<?php ?>. Die folgenden globalen Variablen sind verfügbar: $conf, $db, $mysoc, $Benutzer, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Sie können mit folgender Syntax auch Inhalte einer anderen Seite/eines anderen Containers einbinden:
<?php includeContainer('Alias_des_zu_einzuschließenden_Containers'); ?>

Sie können eine Weiterleitung zu einer anderen Seite/einem anderen Container mit der folgenden Syntax erstellen (Hinweis: Keinen Inhalt vor der Umleitung ausgeben):
<?php redirectToContainer('Alias_des_Containers, zu dem_umgeleitet_werden_soll'); ?>
Sie können auch eine Umleitung mit GET-Parametern vornehmen:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Um einen Link zu einer anderen Seite hinzuzufügen, verwenden Sie die Syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

Sie können den Seitentitel und SEO-Meta-Tags (Titel, Schlüsselwörter, Beschreibung) dynamisch festlegen. Definieren Sie einfach die folgenden Variablen:
$__PAGE__TITLE__ = "Titelwert …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "Schlüsselwort1, Schlüsselwort2, Schlüsselwort3 …"; // Durch Komma getrennt
$__PAGE__DESC__ = "Description …";
Um einen Link zum Herunterladen einers Datei, die im Dokumenten-Verzeichnis gespeichert ist, einzufügen, verwenden Sie den document.php Wrapper:
Beispiel für eine Datei in Dokumente/ECM (muss protokolliert werden), lautet die Syntax:
<a href="/Dokument.php?modulepart=ecm&Datei=[relative_dir/]filename.ext">
Für ein Datei in Dokumente/Medien (öffnen Sie Verzeichnis für den öffentlichen Zugriff) lautet die Syntax:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
Für ein Datei, die mit einem Share-Link geteilt wird (offener Zugriff unter Verwendung des Freigabe-Hash-Schlüssels der Datei), lautet die Syntax:
<a href="/Dokument.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
Sie können PHP-Code mit folgenden Tags <?php ?> einfügen. Die folgenden globalen Variablen sind verfügbar: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Sie können mit folgender Syntax auch Inhalte einer anderen Seite/eines anderen Containers einbinden:
<?php includeContainer('Alias_des_einzubindenden_Containers'); ?>

Sie können eine Weiterleitung zu einer anderen Seite/einem anderen Container mit der folgenden Syntax erstellen (Hinweis: Keinen Inhalt vor der Umleitung ausgeben):
<?php redirectToContainer('Alias_des_Containers_zu_dem_umgeleitet_werden_soll'); ?>
Sie können auch eine Umleitung mit GET-Parametern vornehmen:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Um einen Link zu einer anderen Seite hinzuzufügen, verwenden Sie die Syntax:
<a href="Alias_der_zu_verlinkenden_mit.php">myLink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Um ein Bild , das im Verzeichnis medias gespeichert ist (Verzeichnis für den öffentlichen Zugriff konfiguriert), verwenden Sie den relativen Pfad, beginnend mit /medias, Beispiel:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=Für ein Bild, das mit einem freigegebenen Link geteilt wird (offener Zugriff mithilfe des Freigabe-Hashs der Datei), verwenden Sie den Wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Um die URL des Bildes eines PHP Objektes zu erhalten, verwenden Sie
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($Objekt , 1, "_small") ?>">
@@ -92,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Titel der Website AnotherContainer=So fügen Sie den Inhalt einer anderen Seite/eines anderen Containers ein (Sie könnten hierbei Fehler haben, wenn Sie dynamischen Code aktivieren, weil der eingebettete Subcontainer möglicherweise nicht existiert) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Diese Website ist derzeit offline. Bitte kommen Sie später wieder... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Zuerst muss die Startseite definiert sein OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Achtung: Das Erstellen einer Webseite durch Importieren einer externen Webseite ist erfahrenen Benutzern vorbehalten. Je nach Komplexität der Quellseite kann das Ergebnis des Imports vom Original abweichen. Auch wenn die Quellseite gängige CSS-Styles (ohne vorangestellten Präfix) oder allgemeines JavaScript verwendet, kann dies beim Arbeiten an dieser Seite das Erscheinungsbild oder die Funktionen des Website-Editors beeinträchtigen. Diese Methode ist eine schnellere Möglichkeit zum Erstellen einer Seite, es wird jedoch empfohlen, die neue Seite von Grund auf neu oder anhand einer empfohlenen Seitenvorlage zu erstellen.
Beachten Sie auch, dass der Inline-Editor möglicherweise nicht richtig funktioniert, wenn er bei einer übernommenen externen Seite verwendet wird. @@ -257,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Aus Kundenkonto ausloggen filteredByVersion=Nach Version gefiltert removeFilter=Filter entfernen viewMyCart=Meinen Warenkorb anzeigen -Shipping=Shipping +Shipping=Versand freeShipping=Kostenloser Versand! noProducts=Keine Produkte nbrItemsInCart=Der Warenkorb enthält 0 Artikel. @@ -286,7 +289,7 @@ productNameAToZ=Produktname: A bis Z productNameZToA=Produktname: Z bis A referenceLowestFirst=Artikelnr.z: Niedrigste zuerst referenceHighestFirst=Artikelnr.: Höchste zuerst -productPerPage=products per page +productPerPage=Produkte pro Seite perPage=pro Seite showAll=Alles anzeigen showing= Anzeigen @@ -305,7 +308,7 @@ lastUpdate=Letztes Update contactSupport=So kontaktieren Sie den Support noProductToDisplay=Fehler, kein Produkt zum anzeigen yourCompanyInformation=Ihre Unternehmensinformation -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=Ihre Rechnungsinformationen emailAlreadyRegistered=Dieser E-Mail ist bereits registriert. firstnameContainsLettersOnly=Vorname darf nur Buchstaben und Leerzeichen enthalten lastnameContainsLettersOnly=Nachname darf nur Buchstaben und Leerzeichen enthalten @@ -362,6 +365,15 @@ LoginCheckout=Einloggen und zur Kasse gehen paymentSuccessProcessed=Ihr Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet. youWillBeRedirectedToOrderPage=Sie werden in Kürze zur Detailseite Ihrer Bestellung weitergeleitet. WebPortalSetupNotComplete=Die Webportal-Konfiguration ist nicht vollständig -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +DeleteWebsiteAccount=Website-Konto löschen +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto löschen wollen? +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Wenn dieses Konto für die Anmeldung beim öffentlichen Portal oder einer anderen von Dolibarr betriebenen Website verwendet wurde, ist die Anmeldung möglicherweise nicht mehr möglich. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website-Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website-Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website-Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/el_CY/website.lang b/htdocs/langs/el_CY/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/el_CY/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/el_GR/accountancy.lang b/htdocs/langs/el_GR/accountancy.lang index 45d4c619c6d..7a5ae53336d 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Εξαγωγή λογιστικής WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Προειδοποίηση, αυτή η λίστα περιέχει μόνο τις λογιστικές εγγραφές που δεν έχουν ήδη εξαχθεί (η ημερομηνία εξαγωγής είναι κενή). Εάν θέλετε να συμπεριλάβετε τις λογιστικές εγγραφές που έχουν ήδη εξαχθεί, κάντε κλικ στο παραπάνω κουμπί. VueByAccountAccounting=Προβολή ανά λογαριασμό λογιστικής VueBySubAccountAccounting=Προβολή ανά υπολογαριασμό λογιστικής +AccountingAccountByDefault=Προεπιλεγμένος λογαριασμός λογιστικής +AccountingAccountByDefaultShort=Λογαριασμός από προεπιλογή MainAccountForCustomersNotDefined=Κύριος λογαριασμός (από το Λογιστικό σχέδιο) για πελάτες που δεν έχουν οριστεί κατά τη ρύθμιση MainAccountForSuppliersNotDefined=Κύριος λογαριασμός (από το Λογιστικό σχέδιο) για προμηθευτές που δεν έχουν οριστεί κατά τη ρύθμιση @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ενεργοποίηση εξαγωγής ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ενεργοποίηση σύνθετης λίστας για θυγατρικό λογαριασμό (ενδέχεται να είναι αργή εάν έχετε πολλά τρίτα μέρη, διακοπή της δυνατότητας αναζήτησης σε ένα μέρος της αξίας) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Απενεργοποίηση σύνδεσης και μεταφοράς στη λογιστική όταν η ημερομηνία είναι πριν από αυτήν την ημερομηνία (οι συναλλαγές πριν από αυτήν την ημερομηνία θα εξαιρούνται από προεπιλογή) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Στη σελίδα μεταφοράς δεδομένων στη λογιστική, ποια είναι η προεπιλεγμένη περίοδος +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Προεπιλεγμένη ετικέτα λειτουργίας κατά τη δημιουργία της λογιστικής. ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Ημερολόγιο πωλήσεων - πωλήσεις και επιστροφές ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Ημερολόγιο αγορών - αγορές και επιστροφές ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Ημερολόγιο μετρητών (εισπράξεις και εκταμιεύσεις) @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Κοινωνικό ημερολόγιο ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Αποτέλεσμα λογαριασμού λογιστικής (Κέρδος) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Αποτέλεσμα λογαριασμού λογιστικής (Ζημιά) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Ημερολόγιο κλεισίματος -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Ομάδες λογιστικής που χρησιμοποιούνται για τον λογαριασμό του ισολογισμού (διαχωρίζονται με κόμμα) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Ομάδες Λογιστικής που χρησιμοποιούνται για την δήλωση εισοδήματος (διαχωρίζονται με κόμμα) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Ομάδες λογιστικής που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του ισολογισμού +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Ορίστε εδώ τη λίστα των ομάδων Λογιστικής (που ορίζονται στο λογιστικό σχέδιο) που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την εύρεση όλων των λογαριασμών για τον υπολογισμό του ισολογισμού. Χρησιμοποιήστε κόμμα για να διαχωρίσετε κάθε τιμή.
Παράδειγμα: ΠΑΓΙΑ,ΑΠΟΘΕΜΑΤΑ +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Ομάδες λογιστικής που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της δήλωσης εισοδήματος +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Ορίστε εδώ τη λίστα των ομάδων Λογιστικής (που ορίζονται στο λογιστικό σχέδιο) που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την εύρεση όλων των λογαριασμών για τον υπολογισμό των αποτελεσμάτων χρήσης. Χρησιμοποιήστε κόμμα για να διαχωρίσετε κάθε τιμή.
Παράδειγμα: ΕΣΟΔΑ,ΕΞΟΔΑ ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Λογαριασμός (από το λογιστικό σχέδιο) που θα χρησιμοποιηθεί ως λογαριασμός για μεταβατικές τραπεζικές μεταφορές TransitionalAccount=Λογαριασμός της μεταβατικής τραπεζικής μεταφοράς ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Λογαριασμός (από το λογιστικό σχέδιο) που θα χρησιμοποιηθεί ως ο λογαριασμός για μη κατανεμημένα κεφάλαια είτε εισπραχθέντα είτε καταβληθέντα, δηλαδή κεφάλαια σε «αναμονή» @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Ημερολόγιο JournalLabel=Ετικέτα Ημερολογίου NumPiece=Αριθμός καταχώρησης TransactionNumShort=Αριθ. συναλλαγής +AccountingReport=Προσαρμοσμένες αναφορές AccountingCategory=Προσαρμοσμένη ομάδα λογαριασμών AccountingCategories=Προσαρμοσμένες ομάδες λογαριασμών GroupByAccountAccounting=Ομαδοποίηση ανά λογαριασμό γενικού καθολικού GroupBySubAccountAccounting=Ομαδοποίηση ανά λογαριασμό βοηθητικού καθολικού +AccountingAccountReportsDesc=Μπορείτε να ορίσετε εδώ ορισμένες εξατομικευμένες αναφορές του λογαριασμού λογιστικής AccountingAccountGroupsDesc=Μπορείτε να ορίσετε εδώ ορισμένες ομάδες λογαριασμού λογιστικής. Θα χρησιμοποιηθούν για εξατομικευμένες λογιστικές εκθέσεις. ByAccounts=Ανά λογαριασμούς ByPredefinedAccountGroups=Ανά προκαθορισμένες ομάδες ByPersonalizedAccountGroups=Ανά εξατομικευμένες ομάδες +Personalized=Εξατομικευμένη +NoReportDefined=Δεν έχουν οριστεί εξατομικευμένες αναφορές NotMatch=Δεν έχει οριστεί DeleteMvt=Διαγράψτε μερικές γραμμές από τη λογιστική DelMonth=Μήνας προς διαγραφή @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Άγνωστος λογαριασμός τρίτου UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Άγνωστος λογαριασμός τρίτου μέρους. Σφάλμα αποκλεισμού ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Ο λογαριασμός Βοηθητικού καθολικού δεν έχει οριστεί ή το τρίτο μέρος ή ο χρήστης είναι άγνωστος. Θα χρησιμοποιήσουμε %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Άγνωστο τρίτο μέρος και το βοηθητικό καθολικό δεν έχει οριστεί για την πληρωμή. Θα διατηρήσουμε κενή την τιμή του λογαριασμού βοηθητικού καθολικού. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Ο λογαριασμός Βοηθητικού καθολικού δεν έχει οριστεί ή το τρίτο μέρος ή ο χρήστης είναι άγνωστος. Σφάλμα αποκλεισμού. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ο λογαριασμός λογαριασμού τρίτου μέρους και ο λογαριασμός αναμονής δεν έχουν οριστεί. Σφάλμα αποκλεισμού PaymentsNotLinkedToProduct=Πληρωμή που δεν συνδέεται με κανένα προϊόν / υπηρεσία @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Δείτε εδώ τη λίστα των γραμμών τι DescVentilMore=Στις περισσότερες περιπτώσεις, εάν χρησιμοποιείτε προκαθορισμένα προϊόντα ή υπηρεσίες και ορίσετε τον λογαριασμό (από το λογιστικό σχέδιο) στην κάρτα προϊόντος/υπηρεσίας, η εφαρμογή θα μπορεί να δεσμεύει όλες τις γραμμές τιμολογίου σας στον λογαριασμό λογιστικής του λογιστικού σχεδίου σας, με ένα μόνο κλικ στο κουμπί "%s" . Εάν ο λογαριασμός δεν έχει οριστεί σε κάρτες προϊόντων/υπηρεσιών ή εάν εξακολουθείτε να έχετε ορισμένες γραμμές που δεν είναι δεσμευμένες σε έναν λογαριασμό, θα πρέπει να κάνετε μια μη αυτόματη δέσμευση από το μενού " %s ". DescVentilDoneCustomer=Δείτε εδώ τη λίστα με τις γραμμές τιμολογίων πελατών και τον λογαριασμό προϊόντος τους από το λογιστικό σχέδιο DescVentilTodoCustomer=Δεσμεύστε τις γραμμές τιμολογίου που δεν έχουν ήδη δεσμευθεί με έναν λογαριασμό προϊόντος από το λογιστικό σχέδιο -ChangeAccount=Αλλάξτε τον λογαριασμό προϊόντος/υπηρεσίας (από το λογιστικό σχέδιο) για τις επιλεγμένες γραμμές με τον ακόλουθο λογαριασμό: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Συμβουλευτείτε εδώ τη λίστα των γραμμών τιμολογίων προμηθευτή που είναι συνδεδεμένες ή δεν έχουν ακόμη δεσμευτεί σε λογαριασμό προϊόντος από το λογιστικό σχέδιο (εμφανίζονται μόνο εγγραφές που δεν έχουν ήδη μεταφερθεί στη λογιστική) DescVentilDoneSupplier=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών των τιμολογίων προμηθευτών και του λογαριασμού λογιστικής τους @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Εάν ρυθμίσετε τον λογαριασμ DescVentilDoneExpenseReport=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών των αναφορών εξόδων και του λογαριασμού λογιστικής των αμοιβών τους Closure=Ετήσιο κλείσιμο AccountancyClosureStep1Desc=Δείτε εδώ τον αριθμό των κινήσεων ανά μήνα που δεν έχουν ακόμη επικυρωθεί και κλειδωθεί -OverviewOfMovementsNotValidated=Επισκόπηση κινήσεων που δεν έχουν επικυρωθεί και κλειδωθεί +OverviewOfMovementsNotValidated=Επισκόπηση κινήσεων που δεν έχουν ακόμα επικυρωθεί και κλειδωθεί AllMovementsWereRecordedAsValidated=Όλες οι κινήσεις καταγράφηκαν ως επικυρωμένες και κλειδωμένες NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Δεν ήταν δυνατό να καταγραφούν όλες οι κινήσεις ως επικυρωμένες και κλειδωμένες ValidateMovements=Επικύρωση και κλείδωμα κινήσεων @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Καλώς ήρθατε στην ενότητα δημ NotReconciled=Μη συμφωνημένες WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Προειδοποίηση, όλες οι γραμμές χωρίς καθορισμένο λογαριασμό βοηθητικού καθολικού φιλτράρονται και εξαιρούνται από αυτήν την προβολή AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Λογαριασμός λογιστικής που δεν υπάρχει στο τρέχον λογιστικό σχέδιο +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Προειδοποίηση, αυτή η σελίδα περιέχει μόνο καταχωρήσεις που έχουν μεταφερθεί στη Λογιστική. ## Admin BindingOptions=Επιλογές για τη μεταφορά στη λογιστική ApplyMassCategories=Εφαρμογή μαζικών κατηγοριών @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Ορισμένα λογιστικά λογι OptionsAdvanced=Σύνθετες επιλογές ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Ενεργοποίηση της διαχείρισης της αντιστροφής χρέωσης ΦΠΑ στις αγορές προμηθευτών ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, μπορείτε να ορίσετε ότι ένας προμηθευτής ή ένα συγκεκριμένο τιμολόγιο προμηθευτή πρέπει να μεταφερθεί στη λογιστική με διαφορετικό τρόπο: Μια πρόσθετη χρέωση και ένα πιστωτικό όριο θα δημιουργηθεί στη λογιστική σε 2 δεδομένους λογαριασμούς από το λογιστικό σχέδιο που ορίζεται στη "%s " σελίδα ρύθμισης. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Ενεργοποιήστε μια καρτέλα στις κάρτες τρίτων μερών για την προβολή του καθολικού της θυγατρικής +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, εμφανίζεται μια νέα καρτέλα στις κάρτες τρίτων μερών για προβολή και διαχείριση της λογιστικής ## Export NotExportLettering=Μην εξάγετε τη συμφωνία κατά τη δημιουργία του αρχείου NotifiedExportDate=Επισήμανση γραμμών που δεν έχουν εξαχθεί ακόμη ως Εξαγόμενες (για να τροποποιήσετε μια γραμμή που έχει επισημανθεί ως εξαγόμενη, θα χρειαστεί να διαγράψετε ολόκληρη τη συναλλαγή και να τη μεταφέρετε ξανά στη λογιστική) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Ο λογαριασμός αφαιρέθηκε από τ SaleLocal=Τοπική πώληση SaleExport=Εξαγωγική πώληση SaleEEC=Πώληση στην Ε.Ε. -SaleEECWithVAT=Πώληση στην Ε.Ε. με μη μηδενικό ΦΠΑ, άρα υποθέτουμε ότι ΔΕΝ πρόκειται για ενδοκοινοτική πώληση και ο προτεινόμενος λογαριασμός είναι ο τυπικός λογαριασμός προϊόντος. -SaleEECWithoutVATNumber=Πώληση στην Ε.Ε. χωρίς ΦΠΑ αλλά το ΑΦΜ τρίτου μέρους δεν έχει οριστεί. Επιστρέφουμε στον λογαριασμό για τυπικές πωλήσεις. Μπορείτε να διορθώσετε το ΑΦΜ του τρίτου μέρους ή να αλλάξετε τον λογαριασμό προϊόντος που προτείνεται για δέσμευση εάν χρειάζεται. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Οποιαδήποτε πώληση ForbiddenTransactionAlreadyExported=Απαγορευμένο: Η συναλλαγή έχει επικυρωθεί ή/και έχει εξαχθεί. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Απαγορευμένο: Η συναλλαγή έχει επικυρωθεί. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Η μεταφορά δεδομένων στο Λογιστική πρέπει να έχει γίνει +IfTransactionHasDueDate=Για συναλλαγές που σχετίζονται με έγγραφα που χρειάζονται πληρωμή ## Dictionary Range=Εύρος λογαριασμού λογιστικής Calculated=Υπολογίστηκε @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Κανένα μη συμφωνημένο δεν AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Ένα μη συμφωνηθέν τροποποιήθηκε με επιτυχία AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s μη συμφωνηθέντα τροποποιήθηκαν επιτυχώς ## Closure -AccountancyClosureStep1=Βήμα 1 : Επικύρωση και κλείδωμα κινήσεων -AccountancyClosureStep2=Βήμα 2: Κλείσιμο φορολογικής περιόδου -AccountancyClosureStep3=Βήμα 3: Εξαγωγή εγγραφών (Προαιρετικό) +AccountancyClosureStep1=Επικύρωση και κλείδωμα κινήσεων +AccountancyClosureStep2=Κλείσιμο φορολογικής περιόδου +AccountancyClosureStep3=Εξαγωγή εγγραφών (Προαιρετικό) AccountancyClosureClose=Κλείσιμο φορολογικής περιόδου AccountancyClosureAccountingReversal=Εξάγετε και καταγράψτε τις καταχωρήσεις "Παρακρατηθέντων κερδών" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Επόμενη φορολογική περίοδος @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Το ισοζύγιο (%s) δεν είνα AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Παρουσιάστηκαν σφάλματα σχετικά με τις συναλλαγές: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Ο λογιστικός αριθμός %s υπάρχει ήδη ErrorArchiveAddFile=Δεν είναι δυνατή η αρχειοθέτηση του αρχείου "%s" -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Δεν βρέθηκε ενεργή οικονομική περίοδος. Μπορείτε να την δημιουργήσετε από το μενού %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Δεν βρέθηκε ενεργή οικονομική περίοδος (με καθορισμένη ημερομηνία αρχής και τέλους). Μπορείτε να την δημιουργήσετε από το μενού %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Η ημερομηνία του εγγράφου λογιστικής δεν βρίσκεται εντός της ενεργής φορολογικής περιόδου. ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Η ημερομηνία του εγγράφου λογιστικής βρίσκεται εντός μιας κλειστής φορολογικής περιόδου ## Import diff --git a/htdocs/langs/el_GR/admin.lang b/htdocs/langs/el_GR/admin.lang index 5d6d1c094f2..b8573718666 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Ενημερωμένο AchatTelechargement=Αγόρασε / Μεταφόρτωσε GoModuleSetupArea=Για να αναπτύξετε/εγκαταστήσετε μια νέα ενότητα, μεταβείτε στον τομέα ρύθμισης ενοτήτων: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, η επίσημη αγορά για εξωτερικές ενότητες Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Κατάλογος εταιρειών που παρέχουν προσαρμοσμένες ενότητες ή δυνατότητες.
Σημείωση: δεδομένου ότι το Dolibarr είναι μια εφαρμογή ανοιχτού κώδικα, οποιοσδήποτε έμπειρος στον προγραμματισμό PHP θα πρέπει να ειναι ικανός να αναπτύξει μία ενότητα. WebSiteDesc=Εξωτερικοί ιστότοποι για περισσότερες ενότητες ... DevelopYourModuleDesc=Μερικές λύσεις για να αναπτύξετε τη δική σας ενότητα... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Αν αφήσετε αυτό το πεδίο κεν ExtrafieldParamHelpselect=Η λίστα των τιμών πρέπει να είναι γραμμές με βασική μορφή, key,value (όπου το key δεν μπορεί να είναι «0»)

για παράδειγμα:
1, value1
2, value2
code3, value3
...

Για να μπορεί η λίστα να ειναι εξαρτώμενη από μια άλλη συμπληρωματική λίστα χαρακτηριστικών:
1, value1 | options_parent_list_code: parent_key
2, value2 | options_parent_list_code: parent_key

Για να μπορεί η λίστα να ειναι εξαρτώμενη από μια άλλη λίστα:
1, value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Η λίστα των τιμών πρέπει να είναι γραμμές με βασική μορφή, key,value (όπου το key δεν μπορεί να είναι «0»)

για παράδειγμα:
1,value1
2,value2
3, value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Η λίστα των τιμών πρέπει να είναι γραμμές με βασικό σχήμα, key,value (όπου το key δεν μπορεί να είναι «0»)

για παράδειγμα:
1,value1
2,value2
3, value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Η λίστα τιμών προέρχεται από έναν πίνακα
Σύνταξη: table_name:label_field:id_field::filtersql
Παράδειγμα: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field είναι απαραίτητα ενα πρωτεύον κλειδί int
- filtersql είναι προϋπόθεση. Πρέπει να χρησιμοποιεί τη σύνταξη USF. Παράδειγμα: (active:=:1) για εμφάνιση μόνο ενεργής τιμής
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το $ID$ στο φίλτρο που είναι το τρέχον αναγνωριστικό του τρέχοντος αντικειμένου
εάν θέλετε να φιλτράρετε σε extrafields, χρησιμοποιήστε τη σύνταξη extra.fieldcode=... (όπου ο κωδικός πεδίου είναι ο κωδικός του extrafield)

Για να μπορεί η λίστα να ειναι εξαρτώμενη από μια άλλη συμπληρωματική λίστα:
c_typent: Libelle: id: options_ parent_list_code|parent_column:filter

Για να μπορεί η λίστα να ειναι εξαρτώμενη από μια άλλη:
c_typent: libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:ClasspathSyntax:
ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

Για να μπορεί η λίστα να είναι εξαρτώμενη από μια άλλη συμπληρωματική λίστα:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Για να μπορεί η λίστα να είναι εξαρτώμενη από μια άλλη λίστα:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Οι παράμετροι πρέπει να είναι ObjectName:Classpath
Σύνταξη: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Διατήρηση κενού για ένα απλό διαχωριστικό
Ορίστε το σε 1 για ένα διαχωριστικό που συμπτύσσεται (ανοιχτό από προεπιλογή για νέα περίοδο λειτουργίας, μετά διατηρείται η κατάσταση για κάθε συνεδρία χρήστη)
Ορίστε το σε 2 για ένα διαχωριστικό που συμπτύσσεται (συμπτυγμένο από προεπιλογή και στη συνέχεια για νέα περίοδο λειτουργίας, η κατάσταση διατηρείται για κάθε συνεδρία χρήστη) LibraryToBuildPDF=Βιβλιοθήκη ενεργοποίησης δημιουργίας PDF LocalTaxDesc=Ορισμένες χώρες ενδέχεται να επιβάλλουν δύο ή τρεις φόρους σε κάθε γραμμή τιμολογίων. Εάν συμβαίνει αυτό, επιλέξτε τον τύπο για τον δεύτερο και τον τρίτο φόρο και τον συντελεστή του. Πιθανοί τύποι είναι:
1: επιβάλλεται τοπικός φόρος για προϊόντα και υπηρεσίες χωρίς ΦΠΑ (ο τοπικός φόρος υπολογίζεται στο ποσό χωρίς φόρο)
2: ο τοπικός φόρος ισχύει για προϊόντα και υπηρεσίες συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ (ο τοπικός φόρος υπολογίζεται στο ποσό + τον κύριο φόρο)
3:Ισχύει τοπικός φόρος σε προϊόντα χωρίς ΦΠΑ (ο τοπικός φόρος υπολογίζεται στο ποσό χωρίς ΦΠΑ)
4: Ισχύει τοπικός φόρος για προϊόντα συμπεριλαμβανομένου ΦΠΑ (ο τοπικός φόρος υπολογίζεται στο ποσό + κύριος ΦΠΑ)
5: Ο τοπικός φόρος ισχύει για υπηρεσίες χωρίς ΦΠΑ (υπολογίζεται ο τοπικός φόρος επί του ποσού χωρίς φόρο)
6: τοπικός φόρος ισχύει για υπηρεσίες συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ (ο τοπικός φόρος υπολογίζεται στο ποσό + φόρο) @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- Εάν το domain του email σας (το τμήμα mymail WarningPHPMailC=- Η χρήση του διακομιστή SMTP του δικού σας Παρόχου Υπηρεσιών Email για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι επίσης χρήσιμη καθώς όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποστέλλονται από την εφαρμογή θα αποθηκεύονται και στον κατάλογο "Απεσταλμένα" του γραμματοκιβωτίου σας. WarningPHPMailD=Επομένως, συνιστάται η αλλαγή της μεθόδου αποστολής μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην τιμή "SMTP". WarningPHPMailDbis=Εάν θέλετε πραγματικά να διατηρήσετε την προεπιλεγμένη μέθοδο "PHP" για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, απλώς αγνοήστε αυτήν την προειδοποίηση ή αφαιρέστε την %sκάνοντας κλικ εδώ%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=Εάν ο πάροχος σας SMTP email χρειάζεται να περιορίσει το πρόγραμμα-πελάτη email σε ορισμένες διευθύνσεις IP (σπάνια), αυτή είναι η διεύθυνση IP του mail user agent (MUA) για αυτή την εφαρμογή: %s . WarningPHPMailSPF=Εάν το domain name στη διεύθυνση email σας προστατεύεται από μια εγγραφή SPF (ρωτήστε τον καταχωρητή του domain name σας), πρέπει να προσθέσετε τις ακόλουθες διευθύνσεις IP ή καταχώριση στην εγγραφή SPF του DNS του domain σας: %s. WarningPHPMailSPFDMARC=Εάν το domain name στη διεύθυνση email σας προστατεύεται από μια εγγραφή DMARC διαφορετική από το p=none (ρωτήστε τον καταχωρητή του domain name σας), πρέπει να αφαιρέσετε την εγγραφή DMARC ή να την ορίσετε σε p=none όπως το @gmail.com) ή χρησιμοποιήστε άλλη μέθοδο αποστολής. SPFAndDMARCInformation=SPF και DMARC DNS εγγραφή για κύριες διευθύνσεις email @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Λογιστική (απλουστευμένη) Module10Desc=Απλές λογιστικές αναφορές (ημερολόγια, κύκλος εργασιών) με βάση το περιεχόμενο της βάσης δεδομένων. Δεν χρησιμοποιεί κανένα πίνακα καθολικών. Module20Name=Προσφορές Module20Desc=Διαχείριση προσφορών -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Μαζική αποστολή e-mail +Module22Desc=Διαχείριση μαζικής αποστολής email Module23Name=Ενέργεια Module23Desc=Παρακολούθηση κατανάλωσης ενέργειας Module25Name=Εντολές Πωλήσεων @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Παραγγελία γραμμών σύνδεσης Permission213=Ενεργοποιήση γραμμής Permission214=Ρύθμιση τηλεφωνίας Permission215=Ρύθμιση παρόχων -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Ανάγνωση email +Permission222=Δημιουργία / τροποποίηση μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (θέμα, παραλήπτες ...) +Permission223=Επικύρωση μαζικών email (επιτρέπει την αποστολή) +Permission229=Διαγραφή email Permission237=Προβολή παραληπτών και πληροφοριών Permission238=Χειροκίνητη αποστολή αλληλογραφίας Permission239=Διαγραφή μηνυμάτων ηλεκτρονκού ταχυδρομείου μετά την επικύρωση ή την αποστολή @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Συμπίεση HTTP απαντήσεων CompressionOfResourcesDesc=Για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας την οδηγία Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Μια τέτοια αυτόματη ανίχνευση δεν είναι δυνατή με τα τρέχοντα προγράμματα περιήγησης DefaultValuesDesc=Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής ή / και τα προεπιλεγμένα φίλτρα ή τη σειρά ταξινόμησης κατά την παρουσίαση λίστας εγγραφών. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μία τιμή ή τιμές διαχωρισμένες με κόμμα για πολλαπλές επιλογές. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ετικέτες αντικατάστασης (δείτε τη λίστα παρακάτω). DefaultCreateForm=Προεπιλεγμένες τιμές (για χρήση σε φόρμες) DefaultSearchFilters=Προεπιλεγμένα φίλτρα αναζήτησης DefaultSortOrder=Προεπιλεγμένες σειρές ταξινόμησης @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Ενότητες αρίθμησης αποστόλων SendingsAbility=Υποστήριξη δελτίων αποστολής για παραδόσεις σε πελάτες NoNeedForDeliveryReceipts=Στις περισσότερες περιπτώσεις, τα δελτία αποστολής χρησιμοποιούνται τόσο ως δελτία για παραδόσεις σε πελάτες (κατάλογος προϊόντων προς αποστολή) όσο και ως δελτία που παραλαμβάνονται και υπογράφονται από τον πελάτη. Ως εκ τούτου, η παραλαβή των παραδόσεων προϊόντων είναι διπλότυπο χαρακτηριστικό και σπάνια ενεργοποιείται. FreeLegalTextOnShippings=Ελεύθερο κείμενο στις αποστολές -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Μην προ συμπληρώνετε τις ποσότητες των γραμμών κατά τη δημιουργία του δελτίου αποστολής ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Ενότητα αρίθμησης αποδείξεων παραδόσεων προϊόντων DeliveryOrderModel=Υπόδειγμα απόδειξης παράδοσης προϊόντων @@ -1820,9 +1825,9 @@ FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση το FCKeditorForCompany=WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση της περιγραφής πεδίου στοιχείων (εκτός προϊόντων/υπηρεσιών) FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση περιγραφής προϊόντων ή γραμμών για αντικείμενα (γραμμές προσφορών, παραγγελίες, τιμολόγια κ.λπ...). FCKeditorForProductDetails2=Προειδοποίηση: Η χρήση αυτής της επιλογής για αυτήν την περίπτωση δεν συνιστάται, καθώς μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με ειδικούς χαρακτήρες και τη μορφοποίηση σελίδας κατά τη δημιουργία αρχείων PDF. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMailing= WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση για μαζικά email (Εργαλεία-> emails) FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση υπογραφής χρήστη -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMail=WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση για όλη την αλληλογραφία (εκτός από Εργαλεία-> email) FCKeditorForTicket=WYSIWYG δημιουργία/τροποποίηση για tickets ##### Stock ##### StockSetup=Ρύθμιση ενότητας αποθέματος @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Προσθήκη αντικαταστάσεων κλειδιώ DetectionNotPossible=Η ανίχνευση δεν είναι δυνατή UrlToGetKeyToUseAPIs=Διεύθυνση URL για λήψη token για χρήση API (μετά τη λήψη του token, αυτό αποθηκεύεται στον πίνακα χρηστών της βάσης δεδομένων και πρέπει να παρέχεται σε κάθε κλήση API) ListOfAvailableAPIs=Λίστα διαθέσιμων API -activateModuleDependNotSatisfied=Η ενότητα "%s" εξαρτάται από την ενότητα "%s", η οποία λείπει, επομένως η ενότητα "%1$s" ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά. Εγκαταστήστε την ενότητα "%2$s" ή απενεργοποιήστε την ενότητα "%1$s" για να αποφύγετε ενδεχόμενα προβλήματα +activateModuleDependNotSatisfied=Η ενότητα "%s" εξαρτάται από την ενότητα "%s", που λείπει, επομένως η ενότητα "%s" μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. +activateModuleDependNotSatisfied2=Εγκαταστήστε την ενότητα "%s" ή απενεργοποιήστε την ενότητα "%s" αν θέλετε να είστε ασφαλείς από οποιαδήποτε έκπληξη. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Η εντολή που προσπαθείτε να εκτελέσετε δεν βρίσκεται στη λίστα επιτρεπόμενων εντολών που ορίζονται στην παράμετρο $ dolibarr_main_restrict_os_commands στο αρχείο conf.php . LandingPage=Σελίδα προορισμού SamePriceAlsoForSharedCompanies=Εάν χρησιμοποιείτε μια ενότητα πολλαπλών εταιρειών, με την επιλογή "Ενιαία τιμή", η τιμή θα είναι επίσης η ίδια για όλες τις εταιρείες εάν τα προϊόντα μοιράζονται μεταξύ περιβαλλόντων @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Κάτω περιθώριο στο PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Ύψος λογότυπου στο PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Εμφάνιση πρώτου αντιπροσώπου πωλήσεων MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Προσθήκη στήλης για εικόνα στις γραμμές προσφορών +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Προσθήκη στήλης για εικόνα στις γραμμές του εγγράφου MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Το πλάτος της στήλης εάν προστεθεί μια εικόνα σε γραμμές MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Απόκρυψη της στήλης τιμής μονάδας στις προσφορές MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Απόκρυψη της στήλης συνολικής τιμής στις προσφορές @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Απόκρυψη περιγραμμάτων στο π MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Απόκρυψη κωδικού πελάτη MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Απόκρυψη κωδικού λογιστικής πελάτη MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Απόκρυψη ονόματος αποστολέα/εταιρείας στο πεδίο διευθύνσεων -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Όροι και προϋποθέσεις +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Προσθέστε τους όρους και προϋποθέσεις πώλησης μετά την προσφορά +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Προσθέστε τους όρους και προϋποθέσεις πώλησης μετά την παραγγελία +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Προσθέστε τους όρους και όρους πώλησης μετά το τιμολόγιο PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Απόκρυψη όρων πληρωμής PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Απόκρυψη τρόπου πληρωμής MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Προσθέστε κρυφής markup στο πεδίο υπογραφής για να επιτρέψετε στο εργαλείο ηλεκτρονικής υπογραφής να την επαναχρησιμοποιήσει. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί από εξωτερικά εργαλεία ή στο μέλλον από τη δυνατότητα ηλεκτρονικής υπογραφής. @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Εμφάνιση διεύθυνσης αποστο INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Υποχρεωτική αναφορά για κάποιες χώρες (Γαλλία, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Εμφάνιση επαφή χρέωσης στην προσφορά SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Από προεπιλογή η επαφή εμφανίζεται μόνο για χρέωση -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Απόκρυψη συνδεδεμένου αντικειμένου +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Αυτή η επιλογή αποτρέπει την εμφάνιση συνδεδεμένων αντικειμένων στο παραγόμενο PDF τιμολογίου . UrlSocialNetworksDesc=Σύνδεσμος URL του κοινωνικού δικτύου. Χρησιμοποιήστε το {socialid} για το τμήμα της μεταβλητής που περιέχει το αναγνωριστικό του κοινωνικού δικτύου. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Αν αυτή η κατηγορία είναι θυγατρική μιας άλλης DarkThemeMode=Λειτουργία σκούρου θέματος(Dark theme) @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Εναλλακτική διεύθυνση URL γι UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Είναι δυνατόν να ορίσετε ένα ψευδώνυμο(alias) στον διακομιστή ιστού και έτσι να διαθέσετε τη δημόσια διεπαφή με μια άλλη διεύθυνση URL (ο διακομιστής πρέπει να ενεργεί ως διακομιστής μεσολάβησης(proxy) στην κανονική διεύθυνση URL) ExportUseForce=Χρησιμοποιήστε την παράμετρο -f ExportUseForceHelp=Αναγκαστική συνέχιση της εξαγωγής ακόμη και όταν εντοπιστεί σφάλμα (Το αντίγραφο ασφαλείας ενδέχεται να μην είναι αξιόπιστο) -CustomPrompt=Προσαρμοσμένες εντολές +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Χαρακτηριστικά AI (Τεχνητής Νοημοσύνης). AiDescriptionLong=Παρέχει χαρακτηριστικά AI (Τεχνητής Νοημοσύνης) σε διάφορα μέρη της εφαρμογής. Χρειάζεται εξωτερική AI API. AI_API_KEY=Κλειδί AI api AI_API_URL=Endpoint για τo AI api -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=Υπηρεσία AI προς χρήση +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Ρύθμιση ενότητας ΑΙ AiCustomPrompt=Προσαρμοσμένη εντολή AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Προσαρμοσμένη εντολή TextGeneration=Δημιουργία κειμένου +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Δημιουργία εικόνας VideoGeneration=Δημιουργία βίντεο AudioGeneration=Δημιουργία ήχου -AIPromptForFeatures=Προσαρμοσμένες εντολές ΑΙ για λειτουργίες +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Εισάγετε μια διεύθυνση IP ConvertInto=Μετατροπή σε YouAreHere=Είστε εδώ -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στην τεκμηρίωση του wiki για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με το πώς να ρυθμίσετε έναν έλεγχο ταυτότητας openid Connect BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Εμφάνιση barcode στο PDF αποστολής BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Εμφάνιση barcode στο PDF παραλαβής BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Εμφάνιση barcode στο PDF μεταφοράς αποθέματος @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=URL αποσύνδεσης Dolibarr MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim αντιστοιχεί στα στοιχεία σύνδεσης χρήστη Dolibarr. Εάν δεν έχει οριστεί ή είναι κενό, η προεπιλογή είναι email BlackListWords=Μαύρη λίστα λέξεων -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=Οι λέξεις πρέπει να χωρίζονται με κόμμα (",") +BlackListWordsAIHelp=Αυτή είναι μια λίστα λέξεων που θα αφαιρεθούν εντελώς από το αποτέλεσμα αιτημάτων AI +Pre-PromptHelp=Αυτό το κείμενο θα προστίθεται πάντα πριν από το κείμενο που εισάγετε για να υποβάλετε ένα αίτημα AI +Post-PromptHelp=Αυτό το κείμενο θα προστίθεται πάντα μετά το κείμενο που εισάγετε για να κάνετε ένα αίτημα AI AddBlackList=Προσθήκη στη μαύρη λίστα FediverseSetup=Διαμόρφωση τμήματος fediverse ConfigImportSocialNetwork=Διαμόρφωση κοινωνικών δικτύων συμβατών με το Fediverse @@ -2590,7 +2606,7 @@ DolibarrStandardCaptcha=Ένα captcha που δημιουργήθηκε από SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Εμφάνιση διεύθυνσης αποστολής SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Υποχρεωτική αναφορά για κάποιες χώρες (Γαλλία, ...) PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Εμφάνιση ανάλυσης ΦΠΑ ανά ποσοστό -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Έχετε ορίσει το μέγιστο μέγεθος για λίστες σε %s γραμμές. Αυτή είναι μια καλή τιμή. YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Έχετε ένα προεπιλεγμένο μέγιστο μέγεθος για λίστες που έχει οριστεί σε %sγραμμές. Αυτή είναι μια μεγάλη τιμή που χρειάζεται κύλιση για να δείτε όλες τις απαντήσεις. Είναι καλύτερα να έχετε μια τιμή χαμηλότερη από %sκαι να χρησιμοποιείτε σελιδοποίηση για να δείτε την εγγραφή σε αυτόν τον αριθμό. Αλλάξτε αυτό στο μενού Αρχική - Ρυθμίσεις - Εμφάνιση. RoundBorders=Round borders CheckIfModuleIsNotBlackListed=Αποκλεισμός εγκατάστασης για ενότητες που είναι στην Απομακρυσμένη μαύρη λίστα @@ -2601,9 +2617,16 @@ SensitiveData=Ευαίσθητα δεδομένα ToolToDecryptAString=Εργαλείο για την αποκρυπτογράφηση μιας συμβολοσειράς Decrypt=Αποκρυπτογράφηση FilesIntegrityDesc=Εάν θέλετε να ελέγξετε την ακεραιότητα των αρχείων αντί της βάσης δεδομένων, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλείο. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. +AttributeCodeHelp=Ένας κωδικός της επιλογής σας (χωρίς ειδικούς χαρακτήρες και κενά) για την αναγνώριση της ιδιότητας.
Λάβετε υπόψη ότι εάν δημιουργηθεί ένα αντικείμενο Β από ένα υπάρχον αντικείμενο Α που έχει διαφορετικό τύπο (για παράδειγμα δημιουργία τιμολογίου από ένα Παραγγελία), η τιμή των συμπληρωματικών χαρακτηριστικών του A αντιγράφεται επίσης στα συμπληρωματικά χαρακτηριστικά του B όταν ο κώδικας του χαρακτηριστικού είναι ο ίδιος. ThereIsMoreThanXAnswers=Υπάρχουν περισσότερες από %s απαντήσεις με το φίλτρο σας. Προσθέστε περισσότερα φίλτρα... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +PdfAddTermOfSaleHelp=Μπορείτε να ανεβάσετε τους όρους και προϋποθέσεις πώλησης στο κάτω μέρος αυτής της σελίδας ρύθμισης +WarningOnlineSignature=Λάβετε υπόψη ότι αυτή η λειτουργία επιτρέπει σε ένα άτομο (πελάτης, προμηθευτής...) να εισάγει, διαδικτυακά, την εικόνα της υπογραφής του στο έγγραφο PDF. Όσον αφορά μια χειρόγραφη υπογραφή, μια τέτοια υπογραφή μπορεί να γίνει από οποιονδήποτε και ενδέχεται να μην έχει την ίδια νομική αξία με ένα νόμιμο σύστημα ηλεκτρονικής υπογραφής που διέρχεται από εξουσιοδοτημένο έμπιστο τρίτο μέρος. Εάν χρειάζεστε αυτό το επίπεδο ασφάλειας, μπορείτε να επικοινωνήσετε με έναν integrator για περισσότερες πληροφορίες ή να ελέγξετε για πρόσθετα στο www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=Λίστα με απαγορευμένες επεκτάσεις αρχείων για μεταφόρτωση UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Δικαιώματα +FieldsLinked=Πεδία που συνδέονται +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Εμφάνιση στήλης τιμής με Φ.Π.Α. +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται σε παλιά πρότυπα PDF +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/el_GR/bills.lang b/htdocs/langs/el_GR/bills.lang index a9f90ca08c0..3dc334732aa 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/bills.lang @@ -421,7 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Αυτόματη επικύρωση τιμολογίων GeneratedFromRecurringInvoice=Δημιουργήθηκε από το πρότυπο επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο %s DateIsNotEnough=Η ημερομηνία δεν έχει φτάσει ακόμα InvoiceGeneratedFromTemplate=Τιμολόγιο %s που δημιουργήθηκε από το επαναλαμβανόμενο πρότυπο τιμολόγιο %s -InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Invoice %s generated from recurring template invoice %s : %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Σφάλμα Τιμολόγιο %s που δημιουργήθηκε από επαναλαμβανόμενο πρότυπο τιμολόγιο %s : %s GeneratedFromTemplate=Δημιουργήθηκε από το πρότυπο τιμολόγιο %s WarningInvoiceDateInFuture=Προειδοποίηση, η ημερομηνία τιμολογίου είναι μεγαλύτερη από την τρέχουσα ημερομηνία WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Προειδοποίηση, η ημερομηνία τιμολογίου είναι αρκετά μεταγενέστερη από την τρέχουσα ημερομηνία @@ -612,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=Η επόμενη κατάσταση υπάρχε DisabledBecauseFinal=Η κατάσταση αυτή είναι οριστική. situationInvoiceShortcode_AS=ΤΚ situationInvoiceShortcode_S=Κ +CantBeNullOrPositive=Η πρόοδος ενός τιμολογίου πιστωτικού σημειώματος δεν μπορεί να είναι μηδενική ή θετική CantBeLessThanMinPercent=Η πρόοδος δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αξία του στην προηγούμενη κατάσταση. NoSituations=Δεν υπάρχουν ανοικτές καταστάσεις InvoiceSituationLast=Τελικό και γενικό τιμολόγιο @@ -677,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Αναζήτηση απλήρωτων τ SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Αποστολή υπενθύμισης μέσω email για επικυρωμένα και απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών PaymentMadeForSeveralInvoices=Πληρωμή που έγινε για αρκετά τιμολόγια SituationInvoiceProgressCurrent=Πρόοδος τιμολογίου +CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Σαρώστε αυτόν τον κωδικό QR για να πληρώσετε με ένα smartphone που υποστηρίζει πληρωμή με κωδικό EPC QR. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/blockedlog.lang b/htdocs/langs/el_GR/blockedlog.lang index 7c3e345b416..f5adbd055ba 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Αμετάβλητα αρχεία καταγραφής ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Εμφάνιση όλων των αρχειοθετημένων αρχείων καταγραφής (μπορεί να είναι μεγάλα) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Εμφάνιση όλων των μη έγκυρων αρχείων καταγραφής (μπορεί να είναι μεγάλα) DownloadBlockChain=Λήψη Block Chain -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=Η αρχειοθετημένη καταχώριση αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρη. Σημαίνει ότι κάποιος (ένας χάκερ;) έχει τροποποιήσει ορισμένα δεδομένα αυτής της εγγραφής μετά την καταγραφή της, Ή έχει διαγράψει την προηγούμενη αρχειοθετημένη εγγραφή (ελέγξτε ότι η γραμμή με το προηγούμενο # υπάρχει) Ή έχει τροποποιήσει το άθροισμα ελέγχου(checksum) της προηγούμενης εγγραφής. OkCheckFingerprintValidity=Η αρχειοθετημένη εγγραφή αρχείου καταγραφής είναι έγκυρη. Τα δεδομένα σε αυτή τη γραμμή δεν τροποποιήθηκαν και η καταχώρηση ακολουθεί την προηγούμενη. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Το αρχειοθετημένο αρχείο καταγραφής φαίνεται έγκυρο σε σύγκριση με το προηγούμενο, αλλά η αλυσίδα είχε αλλοιωθεί στο παρελθόν. AddedByAuthority=Αποθηκευμένο σε απομακρυσμένη αρχή @@ -18,8 +18,8 @@ BlockedlogInfoDialog=Στοιχεία αρχείου καταγραφής ListOfTrackedEvents=Λίστα συμβάντων υπό ελεγχο Fingerprint=Fingerprint DownloadLogCSV=Εξαγωγή αρχειοθετημένων αρχείων καταγραφής (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. +DataOfArchivedEvent=Συμπληρωματικά δεδομένα αρχειοθετημένου συμβάντος +DataOfArchivedEventHelp=Αυτό το πεδίο περιέχει τα συμπληρωματικά δεδομένα που αρχειοθετήθηκαν σε πραγματικό χρόνο. Ακόμα κι αν κάποιο συμβάν της επιχείρησης θα μπορούσε να έχει διαγραφεί ή τροποποιηθεί, τα δεδομένα που αρχειοθετούνται εδώ είναι τα αρχικά δεδομένα, και δεν μπορούν να τροποποιηθούν. DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK ImpossibleToReloadObject=Το αρχικό αντικείμενο (τύπος %s, id %s) δεν είναι συνδεδεμένο (δείτε τη στήλη "Πλήρη δεδομένα" για να λάβετε αμετάβλητα αποθηκευμένα δεδομένα) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Η ενότητα Αμετάβλητα αρχεία καταγραφής ενδέχεται να απαιτείται από τη νομοθεσία της χώρας σας. Η απενεργοποίηση αυτής της ενότητας μπορεί να καταστήσει άκυρες τυχόν μελλοντικές συναλλαγές σε σχέση με τη νομοθεσία και τη χρήση νομικού λογισμικού, καθώς δεν μπορούν να επικυρωθούν από φορολογικό έλεγχο. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/categories.lang b/htdocs/langs/el_GR/categories.lang index fe835b013c9..371aa1e7904 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Λίστα ετικετών/κατηγοριών μελών CatContactList=Λίστα ετικετών/κατηγοριών επαφών CatProjectsList=Λίστα ετικετών/κατηγοριών έργων CatUsersList=Λίστα ετικετών/κατηγοριών χρηστών +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=Σύνδεσμοι μεταξύ προμηθευτών και ετικετών/κατηγοριών CatCusLinks=Σύνδεσμοι μεταξύ πελατών/προοπτικών και ετικετών/κατηγοριών CatContactsLinks=Σύνδεσμοι μεταξύ επαφών / διευθύνσεων και ετικετών / κατηγοριών @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Ρύθμιση ετικετών/κατηγοριών CategorieRecursiv=Αυτόματη σύνδεση με γονική ετικέτα/κατηγορία CategorieRecursivHelp=Εάν η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, όταν προσθέτετε ένα αντικείμενο σε μια υποκατηγορία, αυτό θα προστίθεται επίσης και στις γονικές κατηγορίες. AddProductServiceIntoCategory=Ορισμός κατηγορίας στο προϊόν/υπηρεσία -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Αντιστοιχίστε την κατηγορία στον πελάτη +AddSupplierIntoCategory=Αντιστοιχίστε την κατηγορία στον προμηθευτή +AddFichinterIntoCategory=Αντιστοιχίστε την κατηγορία στην παρέμβαση +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order +AssignCategoryTo=Αντιστοιχίστε την κατηγορία στο/στη ShowCategory=Εμφάνιση ετικέτας/κατηγορίας ByDefaultInList=Από προεπιλογή στη λίστα ChooseCategory=Επιλέξτε κατηγορία diff --git a/htdocs/langs/el_GR/compta.lang b/htdocs/langs/el_GR/compta.lang index a0842e5513e..6b9b2e476c0 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Πληρωμή τιμολογίου πελάτη PaymentSupplierInvoice=πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή PaymentSocialContribution=Πληρωμή Κοινωνικής/Φορολογικής εισφοράς PaymentVat=Πληρωμή Φ.Π.Α. -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Καταγράψτε επίσης την πληρωμή ListPayment=Λίστα πληρωμών ListOfCustomerPayments=Λίστα πληρωμών πελατών ListOfSupplierPayments=Λίστα πληρωμών προμηθευτών @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Κοινωνικές/φορολογικές εισφο ImportDataset_tax_vat=Πληρωμές Φ.Π.Α. ErrorBankAccountNotFound=Σφάλμα: Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν βρέθηκε FiscalPeriod=Λογιστική περίοδος +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Άνοιξε το οικονομικό έτος +FiscalYearClosed=Έκλεισε το οικονομικό έτος +FiscalYearOpenedShort=Ανοίξτε +FiscalYearClosedShort=Ανενεργή ListSocialContributionAssociatedProject=Λίστα κοινωνικών εισφορών που σχετίζονται με το έργο DeleteFromCat=Κατάργηση από τη λογιστική ομάδα AccountingAffectation=Λογιστική κατανομή diff --git a/htdocs/langs/el_GR/datapolicy.lang b/htdocs/langs/el_GR/datapolicy.lang index 04b9b814732..8ce2ba42d70 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/datapolicy.lang @@ -18,8 +18,8 @@ Module4100Desc = Ενότητα διαχείρισης προστασίας δε # Administration page datapolicySetup = Ρύθμιση Ενότητας Πολιτικής Προστασίας Δεδομένων DataDeletion=Διαγραφή δεδομένων -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataAnonymization=Ανωνυμοποίηση δεδομένων +datapolicySetupPage = Σύμφωνα και με τη νομοθεσία της χώρας μας (Παράδειγμα Άρθρο 5 του GDPR), τα προσωπικά δεδομένα πρέπει να διατηρούνται για περίοδο που δεν υπερβαίνει την απαραίτητη για τους σκοπούς για τους οποίους συλλέχθηκαν, εκτός από αρχειακούς σκοπούς.
Αυτή η ενότητα θα αυτόματη ανωνυμοποίηση μετά από μια ορισμένη περίοδο χωρίς συμβάν (το χρονικό διάστημα που θα έχετε υποδείξει παρακάτω) και εάν το αντικείμενο δεν έχει θυγατρικά επαγγελματικά στοιχεία NB_MONTHS = %s μήνες ONE_YEAR = 1 χρόνος NB_YEARS = %s χρόνια @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Προοπτική/Πελάτης DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Ούτε προοπτική/Ούτε πελάτης DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Προμηθευτής DATAPOLICY_ADHERENT = Μέλος -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Η ανωνυμοποίηση γίνεται από την προγραμματισμένη εργασία "%s" που εκτελείται από την ενότητα "%s", συνεπώς η ενότητα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και να λειτουργεί σωστά. SendAgreementText = Μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου GDPR σε όλες τις σχετικές επαφές σας (που δεν έχουν λάβει ακόμη email και για τις οποίες δεν έχετε καταχωρίσει τίποτα σχετικά με τη συμφωνία GDPR τους). Για να το κάνετε αυτό, χρησιμοποιήστε το παρακάτω κουμπί. SendAgreement = Αποστολή email AllAgreementSend = Όλα τα email έχουν σταλεί TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Κείμενο για τον σύνδεσμο "συγκατάθεση" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Κείμενο για τον σύνδεσμο "άρνηση συγκατάθεσης" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Περιθώριο για ανωνυμοποίηση +DelayForDeletion=Περιθώριο για διαγραφή # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Επεξεργασία προσωπικών δεδομένων DATAPOLICY_consentement = Ελήφθη συγκατάθεση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων diff --git a/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang b/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang index 92cf248cebf..8c45f589525 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang @@ -6,7 +6,8 @@ DeliveryOrder=Αποδεικτικό παράδοσης DeliveryDate=Ημερομηνία παράδοσης CreateDeliveryOrder=Δημιουργία αποδεικτικού παράδοσης DeliveryStateSaved=Αποθηκεύτηκε η κατάσταση παράδοσης -SetDeliveryDate=Ορίστε ημερομηνία αποστολής +SetDeliveryDate=Ορισμός ημερομηνίας εκτιμώμενης παράδοσης +SetShippingDate=Ορίστε ημερομηνία αποστολής ValidateDeliveryReceipt=Επικύρωση παράδοσης παραλαβής ValidateDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε αυτήν την απόδειξη παράδοσης; DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικού παράδοσης diff --git a/htdocs/langs/el_GR/errors.lang b/htdocs/langs/el_GR/errors.lang index d6172feeebe..188975c9b09 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=Οι τραπεζικοί λογαριασμοί ErrorBadThirdPartyName=Λάθος τιμή για όνομα τρίτου μέρους ForbiddenBySetupRules=Απαγορεύεται από τους κανόνες εγκατάστασης ErrorProdIdIsMandatory=Το %s είναι υποχρεωτικό +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=Το %s είναι υποχρεωτικό για πελάτες στην Ε.Ε. ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Ο λογιστικός κωδικός του πελάτη %s είναι υποχρεωτικός ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Ο λογιστικός κωδικός του προμηθευτή %s είναι υποχρεωτικός ErrorBadCustomerCodeSyntax=Λάθος σύνταξη για τον κωδικό πελάτη @@ -140,7 +141,7 @@ ErrorBadValueForCode=Λάθος τιμή για τον κωδικό ασφαλε ErrorBothFieldCantBeNegative=Τα πεδία %s και %s δεν μπορούν να είναι και τα δύο αρνητικά ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Το πεδίο %s δεν μπορεί να είναι αρνητικό σε αυτόν τον τύπο τιμολογίου. Εάν χρειάζεται να προσθέσετε μια γραμμή έκπτωσης, απλώς δημιουργήστε πρώτα την έκπτωση (από το πεδίο '%s' στην κάρτα τρίτου μέρους) και εφαρμόστε την στο τιμολόγιο. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Το σύνολο των γραμμών (καθαρό από φόρους) δεν μπορεί να είναι αρνητικό για έναν δεδομένο μη μηδενικό συντελεστή ΦΠΑ (Βρέθηκε αρνητικό σύνολο για τον συντελεστή ΦΠΑ %s %%). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Οι γραμμές δεν μπορούν να είναι αρνητικές σε μια προκαταβολή. Θα αντιμετωπίσετε προβλήματα όταν θα χρειαστεί να καταναλώσετε την προκαταβολή στο τελικό τιμολόγιο εάν το κάνετε. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Η ποσότητα στην γραμμή των τιμολογίων πελατών δεν μπορεί να είναι αρνητική ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Η ποσότητα της γραμμής στα τιμολόγια προμηθευτών δεν μπορεί να είναι αρνητική ErrorWebServerUserHasNotPermission=Ο λογαριασμός χρήστη %s που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του διακομιστή web δεν έχει άδεια για αυτό @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Ο σύνδεσμος που χρησιμ ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Πάρα πολλά σφάλματα. Η διαδικασία διακόπηκε. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Η μαζική επικύρωση δεν είναι δυνατή όταν έχει οριστεί η επιλογή αύξησης/μείωσης του αποθέματος σε αυτήν την ενέργεια (πρέπει να τις επικυρώσετε μία προς μία, ώστε να μπορείτε να ορίσετε την αποθήκη για αύξηση/μείωση) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Το αντικείμενο %s πρέπει να έχει την κατάσταση «Προσχέδιο» για να επικυρωθεί. +ErrorObjectHasWrongStatus=Το αντικείμενο %s πρέπει να έχει άλλη κατάσταση για αυτήν τη λειτουργία. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Το αντικείμενο %s πρέπει να έχει γραμμές για επικύρωση. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Μόνο επικυρωμένα τιμολόγια μπορούν να αποσταλούν χρησιμοποιώντας τη μαζική ενέργεια "Αποστολή μέσω email". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Πρέπει να επιλέξετε αν είναι ένα προκαθορισμένο προϊόν ή όχι @@ -344,12 +346,12 @@ ErrorStartHourIsNull=Το πεδίο ημερομηνία έναρξης δεν ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Πάρα πολλές γραμμές για επεξεργασία. Χρησιμοποιήστε ένα πιο επιλεκτικό φίλτρο. ErrorEmptyValueForQty=Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι μηδενική. ErrorNoCloneWithoutName=Ο νέος χρήστης πρέπει να έχει όνομα -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories +ErrorNoCloneWithoutEmail=Ο νέος χρήστης πρέπει να έχει email +ErrorUserClone=Σφάλμα στην αντιγραφή κατηγοριών χρήστη ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = Η παραγγελθείσα ποσότητα δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ποσότητα προς αποστολή. ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Σφάλμα, η δημιουργία μιας γενικής πληρωμής σε τραπεζικό λογαριασμό με νόμισμα διαφορετικό από το νόμισμα της Εταιρίας δεν υποστηρίζεται ακόμη. ErrorStreamMustBeEnabled=Το PHP stream %s δεν είναι διαθέσιμο. Ελέγξτε τις PHP ενότητες σας και την παράμετρο Dolibarr $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Σφάλμα, προσπαθείτε να πληρώσετε διαφορετικά τιμολόγια με διαφορετικά νομίσματα στην ίδια πληρωμή # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Η παράμετρος PHP upload_max_filesize (%s) είναι υψηλότερη από την παράμετρο PHP post_max_size (%s). Αυτή δεν είναι μια συνεπής ρύθμιση. WarningPasswordSetWithNoAccount=Ορίστηκε κωδικός πρόσβασης για αυτό το μέλος. Ωστόσο, δεν δημιουργήθηκε λογαριασμός χρήστη. Επομένως, αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι αποθηκευμένος, αλλά δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση στο Dolibarr. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μια εξωτερική ενότητα/διεπαφή, αλλά αν δεν χρειάζεται να ορίσετε κανένα στοιχείο σύνδεσης ή κωδικό πρόσβασης για ένα μέλος, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την επιλογή "Διαχείριση σύνδεσης για κάθε μέλος" από τη ρύθμιση της ενότητας μέλους. Εάν θέλετε να διαχειριστείτε μια σύνδεση, αλλά δεν χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης, μπορείτε να διατηρήσετε αυτό το πεδίο κενό για να αποφύγετε αυτήν την προειδοποίηση. Σημείωση: Το email μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως σύνδεση εάν το μέλος είναι συνδεδεμένο με έναν χρήστη. @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή %s έχει ήδη ο ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Οι επαφές με αυτήν την ομάδα έχουν ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο. EmptyMessageNotAllowedError=Δεν επιτρέπεται το κενό μήνυμα ErrorIsNotInError=Το %s δεν είναι λάθος -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Το αρχείο %s έχει απαγορευμένη επέκταση αρχείου +ErrorNoValueForSelectListType=Σφάλμα, μια τιμή για αυτόν τον τύπο πεδίου είναι υποχρεωτική diff --git a/htdocs/langs/el_GR/exports.lang b/htdocs/langs/el_GR/exports.lang index 1a6a1876566..3b292a6cc6d 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Εκτέλεση προσομοίωσης εισαγωγή FieldNeedSource=Το πεδίο απαιτεί δεδομένα από το αρχείο προέλευσης SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Ορισμένα υποχρεωτικά πεδία δεν έχουν αντιστοιχιστεί με το αρχείο δεδομένων προέλευσης InformationOnSourceFile=Πηγαίο αρχείο -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Πεδία προορισμού SelectAtLeastOneField=Επιλέξτε τουλάχιστον ένα πεδίο στη στήλη των πεδίων για εξαγωγή SelectFormat=Επιλέξτε αυτήν τη μορφή αρχείου εισαγωγής RunImportFile=Εισαγωγή δεδομένων diff --git a/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang b/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang index a93fced5881..fe6f8f8df0e 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang @@ -15,7 +15,7 @@ ToReviewCP=Εν αναμονή έγκρισης ApprovedCP=Εγκεκριμένη CancelCP=Ακυρώθηκε RefuseCP=Απορρίφθηκε -ValidatorCP=Υπεύθυνος έγκρισης +ValidatorCP=Υπεύθυνος έγκρισης ListeCP=Λίστα αδειών Leave=Αίτημα άδειας LeaveId=Αναγνωριστικό άδειας @@ -41,8 +41,8 @@ TitreRequestCP=Αίτημα άδειας TypeOfLeaveId=Αναγνωριστικό είδους άδειας TypeOfLeaveCode=Κωδικός είδους άδειας TypeOfLeaveLabel=Ετικέτα είδους άδειας -NbUseDaysCP=Αριθμός ημερών χρησιμοποιημένης άδειας -NbUseDaysCPHelp=Ο υπολογισμός συμπεριλαμβάνει τις μη εργάσιμες ημέρες και τις αργίες που ορίζονται στο λεξικό. +NbUseDaysCP=Αριθμός ημερών +NbUseDaysCPHelp=Ο υπολογισμός του αριθμού των ημερών αδείας που χρησιμοποιούνται λαμβάνει υπόψη τις μη εργάσιμες ημέρες και τις επίσημες αργίες που ορίζονται στο λεξικό. NbUseDaysCPShort=Ημέρες άδειας NbUseDaysCPShortInMonth=Ημέρες άδειας ανά μήνα DayIsANonWorkingDay=Η %s είναι μια μη εργάσιμη μέρα @@ -101,15 +101,17 @@ AutoValidationOnCreate=Αυτόματη επικύρωση FirstDayOfHoliday=Πρώτη μέρα άδειας LastDayOfHoliday=Τελευταία μέρα άδειας HolidaysMonthlyUpdate=Μηνιαία ενημέρωση +HolidayMonthlyCredit=Αριθμός ημερών ανά μήνα +HolidayConsumption=Κατανάλωση +HolidayCreditAfterCancellation=Αριθμός ήμερων μετά από ακύρωση ManualUpdate=Χειροκίνητη ενημέρωση HolidaysCancelation=Ακύρωση αιτήματος άδειας EmployeeLastname=Επώνυμο υπαλλήλου EmployeeFirstname=Όνομα υπαλλήλου TypeWasDisabledOrRemoved=Ο τύπος άδειας (id %s) απενεργοποιήθηκε ή καταργήθηκε -LastHolidays=Τα τελευταία %s αιτήματα άδειας +LastHolidays=Τα τελευταία %s αιτήματα άδειας AllHolidays=Όλα τα αιτήματα άδειας HalfDay=Μισή ημέρα -NotTheAssignedApprover=Δεν είστε ο εκχωρημένος υπεύθυνος έγκρισης LEAVE_PAID=Διακοπές μετ'αποδοχών LEAVE_SICK=Αναρρωτική άδεια LEAVE_OTHER=Άλλη άδεια @@ -155,3 +157,4 @@ ConfirmMassIncreaseHoliday=Μαζική αύξηση των ημερών αδε NumberDayAddMass=Αριθμός ημέρας για προσθήκη στην επιλογή ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αυξήσετε τις διακοπές των %s επιλεγμένων εγγραφών ; HolidayQtyNotModified=Το υπόλοιπο των ημερών που απομένουν για το %s δεν έχει αλλάξει +ConsumeHolidaysAtTheEndOfTheMonthTheyAreTakenAt=Κατανάλωση ημερών αδείας στο τέλος του μήνα που πραγματοποιήθηκαν diff --git a/htdocs/langs/el_GR/hrm.lang b/htdocs/langs/el_GR/hrm.lang index bdd3080d35f..0060eebd605 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=Νέα αξιολόγηση ικανοτήτων ValidateEvaluation=Επικύρωση αξιολόγησης ικανοτήτων ConfirmValidateEvaluation=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε αυτή την αξιολόγηση ικανοτήτων με αναφορά %s; EvaluationCard=Αξιολόγηση ικανοτήτων -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=Απαιτούμενο επίπεδο για τη θέση εργασίας +RequiredRankShort=Απαιτούμενο επίπεδο PositionsWithThisProfile=Θέσεις με αυτό το προφίλ εργασίας -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Επίπεδο υπαλλήλου για αυτήν την ικανότητα +EmployeeRankShort=Επίπεδο εργαζομένων EmployeePosition=Θέση υπαλλήλου EmployeePositions=Θέσεις υπαλλήλων EmployeesInThisPosition=Υπάλληλοι σε αυτή τη θέση @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Περιγραφή TypeKnowledge=Γνώσεις AbandonmentComment=Σχόλιο εγκατάλειψης DateLastEval=Ημερομηνία τελευταίας αξιολόγησης +Seniority=Παλαιότητα NoEval=Δεν έγινε αξιολόγηση για αυτόν τον υπάλληλο HowManyUserWithThisMaxNote=Αριθμός χρηστών με αυτήν την κατάταξη HighestRank=Ανώτατη κατάταξη diff --git a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang index e606c80ac81..77e8eb1c0cc 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang @@ -85,3 +85,5 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=παρεμβαίνων TypeContact_fichinter_external_BILLING=Επαφή πελάτη τιμολόγησης παρέμβασης TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Επαφή πελάτη επακόλουθης επικοινωνίας παρέμβασης NotARecurringInterventionalTemplate=Δεν είναι πρότυπο επαναλαμβανόμενης παρέμβασης +ShowInterventionModel=Εμφάνιση μοντέλου παρέμβασης +CreateRepeatableIntervention=Δημιουργία επαναλαμβανόμενης παρέμβασης diff --git a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang index 4222d7af71e..e2a0fe8c0d9 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang @@ -1,10 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_am_ET=Αιθιοπικά Language_af_ZA=Αφρικάανς (Νότια Αφρική) +Language_ar_AE=Αραβικά (Αραβικά Εμιράτα) Language_ar_AR=Αραβικά Language_ar_DZ=Αραβικά (Αλγερία) Language_ar_EG=Αραβικά (Αίγυπτος) Language_ar_JO=Αραβικά (Ιορδανία) +Language_ar_LB=Αραβικά (Λίβανος) Language_ar_MA=Αραβικά (Μαρόκο) Language_ar_SA=Αραβικά (Σαουδική Αραβία) Language_ar_TN=Αραβικά (Τυνησία) @@ -70,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=Γαλλικά Language_fr_GA=Γαλλικά (Γκαμπόν) Language_fr_NC=Γαλλικά (Νέα Καληδονία) Language_fr_SN=Γαλλικά (Σενεγάλη) +Language_fr_TN=Γαλλικά (Τυνησία) Language_fy_NL=Φριζικά Language_gl_ES=Γαλικιανά Language_he_IL=Εβραϊκά @@ -122,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=Ουκρανικά Language_ur_PK=Ουρντού Language_uz_UZ=Ουζμπεκικά Language_vi_VN=Βιετναμέζικα +Language_wo_SN=Γουόλοφ Language_zh_CN=Κινέζικα Language_zh_TW=Κινέζικα (Ταϊβάν) Language_zh_HK=Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ) diff --git a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang index d24c66c72a6..64d3e642b10 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=EMailing EMailing=EMailing -EMailings=Mass EMails +EMailings=Μαζικά email SMSings=SMS -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=Όλα τα μαζικά email MailCard=Κάρτελα email MailRecipients=Παραλήπτες MailRecipient=Παραλήπτης @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Επισυναπτόμενα Αρχεία MailMessage=Σώμα email SubjectNotIn=Όχι στο θέμα BodyNotIn=Όχι στο Σώμα -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=Εμφάνιση μαζικών email +ListOfEMailings=Λίστα μαζικών email +NewMailing=Νέο μαζικό email NewSMSing=Νέο sms -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error +EditMailing=Επεξεργασία μαζικού email +ResetMailing=Εκ νέου αποστολή μαζικού email +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Επιβεβαίωση της επαναφοράς κατάστασης των στόχων σε σφάλμα ResetMailingTargetMassaction=Επαναφορά κατάστασης σε σφάλμα -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +DeleteMailing=Διαγραφή μαζικού email +PreviewMailing=Προεπισκόπηση μαζικού email +CreateMailing=Δημιουργία μαζικού email TestMailing=Test -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=Έγκυρο μαζικό email MailingStatusDraft=Προσχέδιο MailingStatusValidated=Επικυρωμένο MailingStatusSent=Απεσταλμένο @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Όλα τα φίλτρα πρέπει να ταιριά LineInFile=Γραμμή %s στο αρχείο RecipientSelectionModules=Ορίζονται αιτήματα για την επιλογή του παραλήπτη MailSelectedRecipients=Επιλεγμένοι αποδέκτες -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=Μαζική αποστολή email +LastMailings=Τελευταία %s μαζικά email TargetsStatistics=Στατιστικά στόχων NbOfCompaniesContacts=Μοναδικές επαφές/διευθύνσεις MailNoChangePossible=Παραλήπτες με επικυρωμένες ηλεκτρονικές διευθύνσεις δεν μπορούν να αλλάξουν -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Αναζήτηση μαζικού email +SendMailing=Αποστολή μαζικού email SentBy=Στάλθηκε από AdvancedAlternative=Προχωρημένη εναλλακτική MailingNeedCommand=Η αποστολή ενός email μπορεί να πραγματοποιηθεί από τη γραμμή εντολών. Ζητήστε από τον διαχειριστή του διακομιστή σας να εκκινήσει την ακόλουθη εντολή για να στείλετε το email σε όλους τους παραλήπτες: MailingNeedCommand2=Μπορείτε, ωστόσο, να τους στείλετε σε απευθείας σύνδεση με την προσθήκη της παραμέτρου MAILING_LIMIT_SENDBYWEB με την αξία του μέγιστου αριθμού των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε να στείλετε από τη συνεδρία. Για το σκοπό αυτό, πηγαίνετε στο Αρχική - Ρυθμίσεις - Άλλες Ρυθμίσεις. ConfirmSendingEmailing=Εάν θέλετε να στείλετε email απευθείας από αυτήν την οθόνη, παρακαλώ επιβεβαιώστε -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Σημείωση: Η αποστολή ενός μαζικού email από τη διεπαφή ιστού γίνεται σταδιακά για λόγους ασφαλείας και για λόγους χρονικού ορίου λήξης, %s παραλήπτες κάθε φορά για κάθε περίοδο σύνδεσης αποστολής. TargetsReset=Εκκαθάριση λίστας ToClearAllRecipientsClickHere=Κάντε κλικ εδώ για να διαγράψετε τη λίστα παραληπτών για αυτό το email ToAddRecipientsChooseHere=Προσθέστε παραλήπτες επιλέγοντας από τις λίστες -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Ληφθέντα μαζικά email +NbOfEMailingsSend=Απεσταλμένα μαζικά email IdRecord=ID εγγραφής DeliveryReceipt=Αναφορά παράδοσης YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κόμμα σαν διαχωριστή για να καθορίσετε πολλούς παραλήπτες. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/main.lang b/htdocs/langs/el_GR/main.lang index af14320e290..97531bbb2d4 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/main.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/main.lang @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=Δεν έχουν ξεκινήσει ActionRunningShort=Σε εξέλιξη ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες ActionUncomplete=Ατελής -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=Τα τελευταία %s συμβάντα CompanyFoundation=Εταιρεία / Οργανισμός Accountant=Λογιστής ContactsForCompany=Επαφές για αυτό το τρίτο μέρος @@ -519,8 +519,8 @@ RequestAlreadyDone=Η αίτηση έχει ήδη καταγραφεί Filter=Φίλτρο FilterOnInto=Κριτήρια αναζήτησης '%s' στα πεδία%s RemoveFilter=Αφαίρεση φίλτρου -ChartGenerated=Το γράφημα δημιουργήθηκε -ChartNotGenerated=Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε +ChartGenerated=Το Διάγραμμα δημιουργήθηκε +ChartNotGenerated=Το Διάγραμμα δεν δημιουργήθηκε GeneratedOn=Δημιουργήθηκε στις %s Generate=Δημιουργία Duration=Διάρκεια @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=Σημειώσεις AddNewLine=Προσθήκη νέας γραμμής AddFile=Προσθήκη Αρχείου FreeZone=Προϊόν ελεύθερου κειμένου -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=Στοιχείο ελεύθερου κειμένου, τύπος CloneMainAttributes=Αντιγραφή αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά ReGeneratePDF=Επαναπαραγωγή PDF PDFMerge=Συγχώνευση PDF @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Προστέθηκε επαφή από ρόλους τ More=Περισσότερα ShowDetails=Εμφάνιση λεπτομερειών CustomReports=Προσαρμοσμένες αναφορές +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Στατιστικά στοιχεία για SelectYourGraphOptionsFirst=Επιλέξτε τις επιλογές γραφήματος για να δημιουργήσετε ένα γράφημα Measures=Μετρήσεις @@ -1253,7 +1254,7 @@ CommercialAffected=Ορίστηκε αντιπρόσωπος πωλήσεων CommercialsDisaffected=Οι αντιπρόσωποι πωλήσεων αποσυνδέθηκαν CommercialDisaffected=Ο αντιπρόσωπος πωλήσεων αποσυνδέθηκε Message=Μήνυμα -Emailing=Emailing +Emailing=Email Progression=Πρόοδος YourMessage=Το μήνυμά σας YourMessageHasBeenReceived=Το μήνυμά σας έχει ληφθεί. Θα απαντήσουμε ή θα επικοινωνήσουμε μαζί σας το συντομότερο δυνατό. @@ -1342,10 +1343,13 @@ addToFilter=Προσθήκη FilterAssistance=Επεξεργαστής φίλτρου Operator=Operator AllFieldsRequired=Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικά. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line +IsDefined=Ορισμένο +IsNotDefined=Δεν είναι ορισμένο +SpecialLine=Ειδική Γραμμή EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line +GroupingLine=Γραμμή ομαδοποίησης AllTime=Από την αρχή -Transferred=Transferred +Transferred=Μεταφέρθηκε +Anonymous=Ανώνυμος +Automatic=Αυτόματα +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/el_GR/members.lang b/htdocs/langs/el_GR/members.lang index d40537dd0fd..4a426fba40c 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/members.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/members.lang @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Στατιστικά στοιχεία μελών αν NbOfMembers=Συνολικός αριθμός μελών NbOfActiveMembers=Συνολικός αριθμός ενεργών μελών NoValidatedMemberYet=Δεν βρέθηκαν επικυρωμένα μέλη -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη εμφανίζει τα στατιστικά στοιχεία των μελών ανά χώρα. +MembersByCountryDesc2=Τα γραφήματα και διαγράμματα εξαρτώνται από τη διαθεσιμότητα της διαδικτυακής υπηρεσίας γραφημάτων της Google καθώς και από τη διαθεσιμότητα μιας ενεργής σύνδεσης στο διαδίκτυο. MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά στοιχεία μελών ανά Νομό/Δήμο/Κοινότητα. MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά των μελών ανά πόλη. MembersByNature=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά στοιχεία μελών ανά φύση. @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s συνδρομή(ες) όπου έγινε λάθος CreateSubscription=Δημιουργία εγγραφής WarningNoComplementaryActionDone=Δεν θα εκτελεστεί καμία συμπληρωματική ενέργεια καταγραφής με αυτήν τη μαζική ενέργεια NewMembership=Νέα συνδρομή +Caneditamount=Μπορεί να επεξεργαστεί το ποσό +Morphy=Ιδιώτης ή Εταιρεία diff --git a/htdocs/langs/el_GR/mrp.lang b/htdocs/langs/el_GR/mrp.lang index 9aa05ec3e62..a7deb015222 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=Εντολές Παραγωγής MOs=Εντολές Παραγωγής ManufacturingOrder=Εντολή Παραγωγής +ManufacturingOrderLine=Γραμμή εντολής παραγωγής (κατανάλωση/παραγωγή) +ConsumptionAndProductionInMos=Εντολές κατασκευής και γραμμές κατανάλωσης και Παραγωγής MRPDescription=Ενότητα για τη διαχείριση της παραγωγής και των Εντολών Παραγωγής (MO). MRPArea=Τομέας MRP MrpSetupPage=Ρύθμιση της ενότητας MRP @@ -93,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=Προϊόντα προς κατανάλωση ProductsToProduce=Προϊόντα για παραγωγή UnitCost=Κόστος μονάδας TotalCost=Συνολικό κόστος +ManufacturingCost=Κόστος κατασκευής +ManufacturingUnitCost=Unit manufacturing cost +ManufacturingGeneratedValue=Manufacturing value generated BOMTotalCost=Το κόστος για την παραγωγή αυτού του BOM με βάση το κόστος κάθε ποσότητας και προϊόντος προς κατανάλωση (χρησιμοποιήστε την τιμή κόστους εάν έχει οριστεί, διαφορετικά τη μέση σταθμισμένη τιμή εάν έχει οριστεί, διαφορετικά την καλύτερη τιμή αγοράς) BOMTotalCostService=Εάν η ενότητα "Σταθμός εργασίας" είναι ενεργοποιημένη και ένας σταθμός εργασίας έχει οριστεί από προεπιλογή στη γραμμή, τότε ο υπολογισμός είναι "ποσότητα (μετατροπή σε ώρες) x σταθμός εργασίας ahr", διαφορετικά "ποσότητα x τιμή κόστους της υπηρεσίας" GoOnTabProductionToProduceFirst=Πρέπει πρώτα να έχετε ξεκινήσει την παραγωγή για να κλείσετε μια Εντολή Παραγωγής (Ανατρέξτε στην καρτέλα '%s'). Αλλά μπορείτε να την ακυρώσετε. @@ -140,3 +145,4 @@ QtyCantBeSplit= Η ποσότητα δεν μπορεί να χωριστεί NoRemainQtyToDispatch=Δεν απομένει ποσότητα για μοίρασμα THMOperatorEstimatedHelp=Εκτιμώμενο κόστος χειριστή ανά ώρα. Θα χρησιμοποιηθεί για την εκτίμηση του κόστους ενός BOM που χρησιμοποιεί αυτόν τον σταθμό εργασίας. THMMachineEstimatedHelp=Εκτιμώμενο κόστος μηχανής ανά ώρα. Θα χρησιμοποιηθεί για την εκτίμηση του κόστους ενός BOM που χρησιμοποιεί αυτόν τον σταθμό εργασίας. +BadValueForquantityToConsume=Η ποσότητα προς κατανάλωση για ένα υλικό δεν μπορεί να είναι 0 ή αρνητική diff --git a/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang index 7793120c14a..a1d28f39235 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang @@ -11,7 +11,7 @@ PollTitle=Τίτλος δημοσκόπησης ToReceiveEMailForEachVote=Λάβετε ένα email για κάθε ψήφο TypeDate=Τύπου ημερομηνίας TypeClassic=Βασικός τύπος -OpenSurveyStep2=Επιλέξτε τις ημερομηνίες σας μεταξύ των ελεύθερων ημερών (γκρι). Οι επιλεγμένες ημέρες είναι πράσινες. Μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή μιας ημέρας που επιλέξατε προηγουμένως, κάνοντας κλικ ξανά σε αυτήν +OpenSurveyStep2=Επιλέξτε τις ημερομηνίες σας ανάμεσα στις ελεύθερες ημέρες (γκρι). Οι επιλεγμένες ημέρες είναι πράσινες. Μπορείτε να ακυρώσετε την επιλογή μιας ημέρας που έχει ήδη επιλεγεί κάνοντας κλικ ξανά πάνω της. RemoveAllDays=Αφαιρέστε όλες τις ημέρες CopyHoursOfFirstDay=Αντιγραφή ωρών της πρώτης ημέρας RemoveAllHours=Αφαιρέστε όλες τις ώρες @@ -61,3 +61,5 @@ SurveyExpiredInfo=Η ψηφοφορία έχει κλείσει ή έχει λή EmailSomeoneVoted=Το %s έχει συμπληρώσει μια γραμμή.\nΜπορείτε να βρείτε τη δημοσκόπηση σας στον σύνδεσμο:\n%s ShowSurvey=Εμφάνιση έρευνας UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Πρέπει να έχετε ψηφίσει και να χρησιμοποιησατε το ίδιο όνομα χρήστη με εκείνον που ψήφισε, για να δημοσιεύσετε ένα σχόλιο +ListOfOpenSurveys=Λίστα ανοιχτών ερευνών +AddTheVote=Κάντε κλικ για να προσθέσετε την ψήφο diff --git a/htdocs/langs/el_GR/other.lang b/htdocs/langs/el_GR/other.lang index 24918b6bc67..904e005c40d 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/other.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/other.lang @@ -70,12 +70,14 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Το τιμολόγιο προμηθευτή επ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Το τιμολόγιο προμηθευτή πληρώθηκε Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Το τιμολόγιο προμηθευτή στάλθηκε με mail Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Το τιμολόγιο προμηθευτή ακυρώθηκε +Notify_CONTRACT_MODIFY=Η σύμβαση τροποποιήθηκε Notify_CONTRACT_VALIDATE=Η σύμβαση επικυρώθηκε Notify_FICHINTER_VALIDATE=Η παρέμβαση επικυρώθηκε Notify_FICHINTER_MODIFY=Τροποποιήθηκε η παρέμβαση Notify_FICHINTER_CLOSE=Η παρέμβαση έκλεισε Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Προσθήκη επαφής στην παρέμβαση Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Η παρέμβαση στάλθηκε με mail +Notify_SHIPPING_MODIFY=Τροποποιημένη αποστολή Notify_SHIPPING_VALIDATE=Η Αποστολή επικυρώθηκε Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Η αποστολή απεστάλη ταχυδρομικώς Notify_MEMBER_VALIDATE=Το μέλος επικυρώθηκε @@ -228,12 +230,14 @@ EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Η παραγγελία αγοράς %s ακυ EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Η παραγγελία αγοράς %s έχει καταγραφεί από %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Η παραγγελία αγοράς %s έχει υποβληθεί από %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Η αγορά Παραγγελία %s απορρίφθηκε από %s. +EMailTextExpeditionModified=Η αποστολή %s έχει επικυρωθεί. %s EMailTextExpeditionValidated=Η αποστολή %s έχει επικυρωθεί. EMailTextExpenseReportValidated=Η αναφορά εξόδων %s έχει επικυρωθεί. EMailTextExpenseReportApproved=Η αναφορά εξόδων %s έχει εγκριθεί. EMailTextHolidayValidated=Το αίτημα άδειας %s έχει επικυρωθεί. EMailTextHolidayApproved=Το αίτημα άδειας %s έχει εγκριθεί. EMailTextActionAdded=Η ενέργεια %s προστέθηκε στην Ατζέντα. +EMailTextContractModified=Η σύμβαση %s έχει τροποποιηθεί. %s ImportedWithSet=Δεδομένα εισαγωγής DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση ResizeDesc=Εισαγάγετε νέο πλάτος Ή νέο ύψος. Η αναλογία θα διατηρηθεί κατά την αλλαγή μεγέθους... @@ -265,7 +269,7 @@ ConfirmPasswordChange=Επιβεβαιώστε την αλλαγή κωδικο ForgetIfNothing=Αν δεν ζητήσατε αυτή την αλλαγή, απλά ξεχάστε αυτό το email. Τα διαπιστευτήριά σας παραμένουν ασφαλή. IfAmountHigherThan=Εάν το ποσό υπερβαίνει %s SourcesRepository=Αποθετήριο για τις πηγές -Chart=Γράφημα +Chart=Διάγραμμα PassEncoding=Κωδικοποίηση κωδικού πρόσβασης PermissionsAdd=Προστέθηκαν δικαιώματα PermissionsDelete=Τα δικαιώματα καταργήθηκαν diff --git a/htdocs/langs/el_GR/products.lang b/htdocs/langs/el_GR/products.lang index d32bda7d2a2..ff2d3af16d2 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/products.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Ημέρα unitL=Λίτρο unitT=τόνος unitKG=kg -unitG=Γραμμάριο +unitG=γρ unitGAL=γαλόνι unitMG=mg unitLB=Λίβρες unitOZ=ουγκιά -unitM=Μέτρο +unitM=m unitLM=Μέτρο unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=ίντσα -unitM2=Τετραγωνικό μέτρο +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Κυβικό μέτρο +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Μεταφρασμένη περιγραφή TranslatedNote=Μεταφρασμένες σημειώσεις ProductWeight=Βάρος για 1 προϊόν ProductVolume=Όγκος για 1 προϊόν +NetMeasure=Καθαρή μέτρηση WeightUnits=Μονάδα βάρους VolumeUnits=Μονάδα όγκου WidthUnits=Μονάδα πλάτους @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Περιγραφή προμηθευτή για το UseProductSupplierPackaging=Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "συσκευασίας" για να στρογγυλοποιήσετε τις ποσότητες σε ορισμένα δεδομένα πολλαπλάσια (κατά την προσθήκη/ενημέρωση γραμμής σε έγγραφα προμηθευτή, επανυπολογισμός ποσοτήτων και τιμών αγοράς σύμφωνα με το υψηλότερο πολλαπλάσιο που ορίστηκε στις τιμές αγοράς ενός προϊόντος) PackagingForThisProduct=Συσκευασία ποσοτήτων PackagingForThisProductDesc=Θα αγοράσετε αυτόματα ένα πολλαπλάσιο αυτής της ποσότητας. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Συσκευασία ποσοτήτων (πώληση) +PackagingForThisProductSellDesc=Θα πουλήσετε αυτόματα ένα πολλαπλάσιο αυτής της ποσότητας. QtyRecalculatedWithPackaging=Η ποσότητα της γραμμής υπολογίστηκε εκ νέου σύμφωνα με τη συσκευασία του προμηθευτή #Attributes diff --git a/htdocs/langs/el_GR/projects.lang b/htdocs/langs/el_GR/projects.lang index 79a77db6e81..4fca683ad3b 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/projects.lang @@ -312,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=Οι εργασίες συγχωνεύτηκαν ErrorTaskIdIsMandatory=Σφάλμα: Το αναγνωριστικό εργασίας είναι υποχρεωτικό ErrorsTaskMerge=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συγχώνευση εργασιών Billable = Προς χρέωση +ConfirmCloseTask=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτήν την εργασία ; +ConfirmClosed=Επιβεβαιώστε ότι η εργασία έκλεισε +TaskStatus=Κατάσταση εργασίας +TaskReopened=Η εργασία άνοιξε ξανά diff --git a/htdocs/langs/el_GR/receptions.lang b/htdocs/langs/el_GR/receptions.lang index d9741cd9eaa..e5571ca8ddb 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/receptions.lang @@ -5,11 +5,8 @@ RefReception=Αναφ. παραλαβής Reception=Παραλαβή Receptions=Παραλαβές AllReceptions=Όλες οι Παραλαβές -Reception=Παραλαβή -Receptions=Παραλαβές ShowReception=Εμφάνιση παραλαβών ReceptionsArea=Τομέας Παραλαβών -ListOfReceptions=Λίστα Παραλαβών ReceptionMethod=Τρόπος Παραλαβής LastReceptions=Τελευταίες%sπαραλαβές StatisticsOfReceptions=Στατιστικά στοιχεία παραλαβών @@ -49,10 +46,11 @@ ReceptionsNumberingModules=Ενότητα αρίθμησης για παραλα ReceptionsReceiptModel=Πρότυπα εγγράφων για παραλαβές NoMorePredefinedProductToDispatch=Δεν υπάρχουν άλλα προκαθορισμένα προϊόντα για αποστολή ReceptionExist=Υπάρχει ήδη μια παραλαβή -ReceptionBackToDraftInDolibarr=Επιστροφή σε προσχέδιο της παραλαβής %s +ReceptionBackToDraftInDolibarr=Επιστροφή σε προσχέδιο της παραλαβής %s ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Η παραλαβή %s ταξινομήθηκε ως Κλειστή ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Άνοιγμα ξανά της παραλαβής %s RestoreWithCurrentQtySaved=Συμπληρώστε τις ποσότητες με τις πιο πρόσφατες αποθηκευμένες τιμές ReceptionsRecorded=Οι παραλαβές καταγράφηκαν ReceptionUpdated=Η παραλαβή ενημερώθηκε με επιτυχία. ReceptionDistribution=Διανομή παραλαβής +AutoValidationNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceValidation=Η αυτόματη επικύρωση δεν είναι δυνατή όταν το απόθεμα μειώνεται κατά την επικύρωση τιμολογίου diff --git a/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang b/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang index ea9bddcc4fc..b6c204968c2 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Αποστολές ShowSending=Εμφάνιση Αποστολών Receivings=Απόδειξεις παράδοσης SendingsArea=Τομέας αποστολών -ListOfSendings=Λίστα αποστολών SendingMethod=Μέθοδο αποστολής LastSendings=Τελευταίες %s αποστολές StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία αποστολών NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών NumberOfShipmentsByMonth=Αριθμός αποστολών ανά μήνα -SendingCard=Καρτέλα αποστολών +SendingCard=Αποστολή NewSending=Νέα αποστολή CreateShipment=Δημιουργία αποστολής QtyShipped=Απεσταλμένη ποσότητα @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυ DocumentModelMerou=Υπόδειγμα Mérou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Προειδοποίηση, κανένα προϊόν δεν ειναι σε αναμονή για αποστολή. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Τα στατιστικά αφορούν μόνο επικυρωμένες αποστολές. Η ημερομηνία που χρησιμοποιείται είναι η ημερομηνία επικύρωσης της αποστολής (η προγραμματισμένη ημερομηνία παράδοσης δεν είναι πάντα γνωστή) +DateShipping=Ημερομηνία αποστολής DateDeliveryPlanned=Προγραμματισμένη ημερομηνία παράδοσης RefDeliveryReceipt=Αναφορά παράδοσης παραλαβής StatusReceipt=Κατάσταση παράδοσης παραλαβής @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Δεν βρέθηκε προϊόν προς απο WeightVolShort=Βάρος/Όγκος ValidateOrderFirstBeforeShipment=Θα πρέπει πρώτα να επικυρώσετε την παραγγελία πριν να μπορέσετε να πραγματοποιήσετε αποστολές. NoLineGoOnTabToAddSome=Χωρίς γραμμή, μεταβείτε στην καρτέλα "%s" για προσθήκη -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Δημιουργία Τιμολογίων IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Εάν η επικύρωση τιμολογίου είναι «Όχι», η αποστολή θα παραμείνει στην κατάσταση «Μη τιμολογημένη» μέχρι να επικυρωθεί το τιμολόγιο. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Η επιλογή από την ενότητα Ροή εργασιών, για να ορίσετε την αποστολή σε "Τιμολογημένη" αυτόματα όταν επικυρώνεται το τιμολόγιο, δεν είναι ενεργοποιημένη, επομένως θα πρέπει να ορίσετε την κατάσταση των αποστολών σε "Τιμολογημένες" με μη αυτόματο τρόπο μετά τη δημιουργία του τιμολόγιου. +ShipmentUpdated=Η αποστολή ενημερώθηκε με επιτυχία # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Διανομή αποστολής ErrorTooManyCombinationBatchcode=Δεν έγινε αποστολή της γραμμής %s καθώς βρέθηκαν πάρα πολλοί συνδυασμοί αποθήκης, προϊόντος, κωδικών παρτίδας (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Δεν έγινε αποθήκευση της γραμμής %s καθώς δεν βρέθηκε συνδυασμός αποθήκης, προϊόντος, κωδικού παρτίδας(%s,%s,%s). ErrorTooMuchShipped=Η ποσότητα προς αποστολή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που παραγγέλθηκε για τη γραμμή %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Εκπρόσωπος εξέλιξης αποστολής +TypeContact_shipping_external_BILLING=Επαφή τιμολογίου πελάτη +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Επαφή πελάτη εξέλιξης αποστολής +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Επαφή επικοινωνίας πελάτη για αποστολή +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Επαφή επικοινωνίας πελάτη για παράδοση +CloseShipment=Κλείσιμο αποστολής +ConfirmCloseShipment=Επιβεβαίωση κλεισίματος της αποστολής diff --git a/htdocs/langs/el_GR/stripe.lang b/htdocs/langs/el_GR/stripe.lang index 1d5d3e2353f..39c14361b84 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/stripe.lang @@ -4,21 +4,22 @@ StripeDesc=Προσφέρετε στους πελάτες σας μια σελί StripeOrCBDoPayment=Πληρώστε με πιστωτική κάρτα ή Stripe FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Οι ακόλουθες διευθύνσεις URL είναι διαθέσιμες για να προσφέρουν σε έναν πελάτη μια σελίδα για να πραγματοποιήσει μια πληρωμή σε αντικείμενα του Dolibarr PaymentForm=Φόρμα πληρωμής -WelcomeOnPaymentPage=Καλώς ήλθατε στην υπηρεσία διαδικτυακών πληρωμών μας +WelcomeOnPaymentPage=Καλώς ήρθατε στην υπηρεσία διαδικτυακών πληρωμών μας ThisScreenAllowsYouToPay=Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή %s. -ThisIsInformationOnPayment=Αυτές είναι πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή θέλετε να κάνετε +ThisIsInformationOnPayment=Αυτές είναι οι πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή που θέλετε να κάνετε ToComplete=Προς ολοκλήρωση YourEMail=E-mail για να λάβετε επιβεβαίωση της πληρωμής STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά από απόπειρα πληρωμής (επιτυχία ή αποτυχία) Creditor=Πιστωτής PaymentCode=Κωδικός Πληρωμής +StripeAutoRecordPayout=Ενεργοποιήστε την αυτόματη καταγραφή της πληρωμής (όταν η Stripe πραγματοποιεί μια πληρωμή και καλέστε το webhook IPN payout.create/payout.paid) StripeDoPayment=Πληρώστε με Stripe YouWillBeRedirectedOnStripe=Θα ανακατευθυνθείτε στην ασφαλή σελίδα Stripe για να εισάγετε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας Continue=Επόμενο ToOfferALinkForOnlinePayment=URL για πληρωμή %s ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής %s για μια παραγγελία πώλησης ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής %s για ένα τιμολόγιο πελάτη -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής %sγια μια γραμμή συμβολαίου +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής %sγια μια γραμμή σύμβασης ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής %s οποιουδήποτε ποσού χωρίς υπάρχον αντικείμενο ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής %s για μια συνδρομή μέλους ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL για να παρέχετε μιας σελίδα online πληρωμής%s για την πληρωμή μιας δωρεάς @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=URL CSS style sheet για φόρμα πληρωμής NewStripePaymentReceived=Νέα πληρωμή Stripe ελήφθη NewStripePaymentFailed=Νέα πληρωμή Stripe απέτυχε FailedToChargeCard=Αποτυχία χρέωσης κάρτας +FailedToChargeSEPA=Η χρέωση του SEPA απέτυχε STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Δοκιμή μυστικού κλειδιού STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Publishable test key STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook test key diff --git a/htdocs/langs/el_GR/ticket.lang b/htdocs/langs/el_GR/ticket.lang index 464648ffc06..8f0d56e2f19 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/ticket.lang @@ -72,10 +72,10 @@ TicketPublicAccess=Μια δημόσια διεπαφή χωρίς υποχρέ TicketSetupDictionaries=Ο τύπος του ticket, ο βαθμός σοβαρότητας και οι αναλυτικοί κωδικοί ρυθμίζονται από λεξικά TicketParamModule=Ρύθμιση μεταβλητών ενότητας TicketParamMail=Ρύθμιση email -TicketEmailNotificationFrom=E-mail αποστολέα για ειδοποίηση σχετικά με τις απαντήσεις -TicketEmailNotificationFromHelp=E-mail αποστολέα που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή του email ειδοποίησης όταν μια απάντηση παρέχεται από την υποστήριξη. Για παράδειγμα noreply@example.com +TicketEmailNotificationFrom=E-mail αποστολέα για ειδοποίηση σχετικά με τα ticket +TicketEmailNotificationFromHelp=E-mail αποστολέα που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή του email ειδοποίησης για δημιουργία ticket η μηνύματος. Για παράδειγμα noreply@example.com TicketEmailNotificationTo=Ειδοποίηση για τη δημιουργία ticket σε αυτήν τη διεύθυνση e-mail -TicketEmailNotificationToHelp=Εάν υπάρχει, αυτή η διεύθυνση e-mail θα ειδοποιηθεί για τη δημιουργία ticket +TicketEmailNotificationToHelp=Εάν υπάρχει, αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα λάβει ειδοποίηση για μια δημιουργία ticket (επιπλέον των άλλων προεπιλεγμένων παραληπτών) TicketNewEmailBodyLabel=Μήνυμα κειμένου που αποστέλλεται μετά τη δημιουργία ενός ticket TicketNewEmailBodyHelp=Το κείμενο που καθορίζεται εδώ θα εισαχθεί στο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που επιβεβαιώνει τη δημιουργία νέου ticket από το δημόσιο περιβάλλον. Οι πληροφορίες σχετικά με τη διαβούλευση με το ticket προστίθενται αυτόματα. TicketParamPublicInterface=Ρύθμιση δημόσιας διεπαφής @@ -96,7 +96,9 @@ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Αυτό το κείμενο θα ExtraFieldsTicket=Επιπλέον χαρακτηριστικά TicketCkEditorEmailNotActivated=Ο επεξεργαστής HTML δεν είναι ενεργοποιημένος. Βάλτε το FCKEDITOR_ENABLE_MAIL σε 1 για να τον ενεργοποιήσετε TicketsDisableEmail=Μην αποστέλλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία ticket ή την εγγραφή μηνυμάτων -TicketsDisableEmailHelp=Από προεπιλογή, αποστέλλονται μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν δημιουργούνται νέα tickets ή μηνύματα. Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να απενεργοποιήσετε *όλες τις * ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +TicketsDisableEmailHelp=Από προεπιλογή, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης σε τρίτα μέρη αποστέλλονται όταν δημιουργούνται νέα tickets ή μηνύματα και απο το backoffice και από δημοσιά διεπαφή. Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να απενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις μέσω email προς τρίτα μέρη όταν η δημιουργία γίνεται από το backoffice. +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Ειδοποίηση τρίτου μέρους από προεπιλογή για τη δημιουργία ticket από το backoffice +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Κατά τη δημιουργία ενός ticket από το backoffice, η επιλογή "Ειδοποίηση τρίτου μέρους" θα επιλέγεται αυτόματα TicketsLogEnableEmail=Ενεργοποίηση καταγραφής μέσω email TicketsLogEnableEmailHelp=Σε κάθε αλλαγή, θα σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ** σε κάθε επαφή ** που σχετίζεται με το ticket. TicketParams=Παράμετροι @@ -113,13 +115,13 @@ TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Μόνο tickets που έχουν εκχωρη TicketsActivatePublicInterface=Ενεργοποίηση δημόσιας διεπαφής TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Η δημόσια διεπαφή επιτρέπει στους επισκέπτες να δημιουργούν tickets. TicketsAutoAssignTicket=Ορίστε αυτόματα τον χρήστη που δημιούργησε το ticket -TicketsAutoAssignTicketHelp=Κατά τη δημιουργία ενός ticket, ο χρήστης μπορεί να αντιστοιχιστεί αυτόματα στο ticket. +TicketsAutoAssignTicketHelp=Κατά τη δημιουργία ενός ticket, ο χρήστης μπορεί να αντιστοιχιστεί αυτόματα στο ticket(Παραδείγματα: 0=Ποτέ δεν εκχωρείται αυτόματα στο ticket, 1=Αυτόματη εκχώρηση στο ticket εάν δεν έχει εκχωρηθεί κανένας, 2 =Αυτόματη αντιστοίχιση στο ticket ακόμα κι αν είχε οριστεί κάποιος). TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Αυτόματη εκχώρηση κατάστασης όταν απαντάτε σε ticket TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Όταν ο χρήστης απαντήσει σε ένα ticket, η κατάσταση θα εφαρμοστεί αυτόματα στο ticket TicketNumberingModules=Ενότητα αρίθμησης ticket TicketsModelModule=Πρότυπα εγγράφων για tickets TicketNotifyTiersAtCreation=Ειδοποιήστε το τρίτο μέρος κατά τη δημιουργία -TicketsDisableCustomerEmail=Πάντα να απενεργοποιείτε τα email όταν δημιουργείται ένα ticket από δημόσια διεπαφή +TicketsDisableCustomerEmail=Πάντα απενεργοποίηση των email προς τρίτα μέρη όταν δημιουργείται ένα ticket από το backoffice TicketsPublicNotificationNewMessage=Στείλτε email όταν ένα νέο μήνυμα/σχόλιο προστεθεί σε ένα ticket TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Στείλτε email όταν προστίθεται νέο μήνυμα από τη δημόσια διεπαφή (στον εκχωρημένο χρήστη ή το email ειδοποιήσεων προς (ενημέρωση) ή/και το email ειδοποιήσεων προς) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=email ειδοποιήσεων προς (ενημέρωση) @@ -134,7 +136,7 @@ TicketsAutoNotifyClose=Αυτόματη ειδοποίηση του τρίτου TicketsAutoNotifyCloseHelp=Κατά το κλείσιμο ενός ticket, θα σας προταθεί να στείλετε ένα μήνυμα σε μία από τις επαφές τρίτων. Κατά το μαζικό κλείσιμο, θα σταλεί ένα μήνυμα σε μια επαφή του τρίτου μέρους που είναι συνδεδεμένο με το ticket. TicketWrongContact=Η παρεχόμενη επαφή δεν αποτελεί μέρος των επαφών του τρέχοντος ticket. Το email δεν στάλθηκε. TicketChooseProductCategory=Κατηγορία προϊόντος για υποστήριξη ticket -TicketChooseProductCategoryHelp=Επιλέξτε την κατηγορία προϊόντων υποστήριξης ticket Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη σύνδεση μιας σύμβασης με ένα ticket +TicketChooseProductCategoryHelp=Επιλέξτε την κατηγορία προϊόντων για υποστήριξη. Η κατηγορία θα χρησιμοποιηθεί για την εύρεση όλων των συμβάσεων που περιλαμβάνουν ένα προϊόν σε αυτήν την κατηγορία. Όλες οι συμβάσεις που θα βρεθούν θα συνδεθούν με το δημιουργημένο ticket. TicketUseCaptchaCode=Χρησιμοποιήστε γραφικό κώδικα (CAPTCHA) όταν δημιουργείτε ένα ticket TicketUseCaptchaCodeHelp=Προσθέτει επαλήθευση CAPTCHA κατά τη δημιουργία νέου ticket. TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Να επιτρέπεται η τροποποίηση της ταξινόμησης των κλειστών ticket diff --git a/htdocs/langs/el_GR/trips.lang b/htdocs/langs/el_GR/trips.lang index 8ac89b70ec0..08ac3e50fa2 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/trips.lang @@ -157,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=Διόδια TF_TAXI=Ταξί TF_TRAIN=Τρένο TF_TRIP=Μεταφορικά +FailedToSetPaid=Αποτυχία ορισμού ως πληρωμένο +FailedToSetToCancel=Η ακύρωση απέτυχε diff --git a/htdocs/langs/el_GR/users.lang b/htdocs/langs/el_GR/users.lang index e44d33f924b..1f0f33b69d8 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/users.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/users.lang @@ -69,6 +69,7 @@ LoginAccountDisableInDolibarr=Ο λογαριασμός απενεργοποιή PASSWORDInDolibarr=Ο κωδικός έχει τροποποιηθεί στο Dolibarr UsePersonalValue=Χρήση προσωπικής επιλογής ExportDataset_user_1=Οι χρήστες και οι ιδιότητές τους +ExportDataset_user_2=Λίστα συμβάντων ασφαλείας DomainUser=Χρήστης τομέα %s Reactivate=Επανενεργοποίηση CreateInternalUserDesc=Αυτή η φόρμα σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε έναν εσωτερικό χρήστη στην εταιρεία/οργανισμό σας. Για να δημιουργήσετε έναν εξωτερικό χρήστη (πελάτη, προμηθευτή κ.λπ. ..), χρησιμοποιήστε το κουμπί "Δημιουργία χρήστη Dolibarr" από την κάρτα επικοινωνίας αυτού του τρίτου μέρους. @@ -109,9 +110,10 @@ ExpectedWorkedHours=Αναμενόμενες ώρες εργασίας ανά ε ColorUser=Χρώμα χρήστη DisabledInMonoUserMode=Απενεργοποιημένο σε κατάσταση συντήρησης UserAccountancyCode=Λογιστικός κωδικός χρήστη -UserLogoff=Αποσύνδεση χρήστη: %s -UserLogged=Ο χρήστης συνδέθηκε: %s -UserLoginFailed=Η σύνδεση χρήστη απέτυχε: %s +UserLogoff=Αποσύνδεση χρήστη +UserLogged=Ο χρήστης καταγράφηκε +UserLoginFailed=Η σύνδεση χρήστη απέτυχε +UserPasswordChange=Αλλαγή κωδικού πρόσβασης χρήστη DateOfEmployment=Ημερομηνία πρόσληψης DateEmployment=Εργασία DateEmploymentStart=Ημερομηνία Έναρξης Απασχόλησης @@ -136,3 +138,9 @@ ExcludedByFilter=Δεν πληροί τα φίλτρα, αλλά ορατό στ UserEnabledDisabled=Η κατάσταση χρήστη άλλαξε: %s AlternativeEmailForOAuth2=Εναλλακτικό Email για την είσοδο με OAuth2 ErrorUpdateCanceledDueToDuplicatedUniqueValue=Σφάλμα, Η ενημέρωση ακυρώθηκε επειδή ένα από τα δεδομένα, που θα έπρεπε να είναι μοναδικό, υπάρχει ήδη +NewNameUserClone=Πλήρες όνομα του νέου χρήστη +CloneUserRights=Αντιγραφή των δικαιώματων του χρήστη +CloneCategoriesUser=Αντιγραφή των κατηγοριών του χρήστη +ConfirmUserClone=Είστε σίγουροι ότι θέλετε δημιουργήσετε αντίγραφο του χρήστη: %s; +NewEmailUserClone=Διεύθυνση email του νέου χρήστη +SocialNetworksUser=Κοινωνικά δίκτυα χρήστη diff --git a/htdocs/langs/el_GR/website.lang b/htdocs/langs/el_GR/website.lang index 57a4c9b22dd..4329b41acfd 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/website.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Χρησιμοποιήστε εδώ μια λίστα με WEBSITE_CSS_URL=URL εξωτερικού αρχείου CSS WEBSITE_CSS_INLINE=Περιεχόμενο αρχείου CSS (κοινό σε όλες τις σελίδες) WEBSITE_JS_INLINE=Περιεχόμενο αρχείου Javascript (κοινό σε όλες τις σελίδες) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=Κεφαλίδα HTML (κοινή σε όλες τις σελίδες) WEBSITE_ROBOT=Αρχείο ρομπότ (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Αρχείο .htaccess ιστότοπου WEBSITE_MANIFEST_JSON=Αρχείο manifest.json ιστότοπου @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=Δεν υπάρχουν ακόμη σελίδες YouCanCreatePageOrImportTemplate=Μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα σελίδα ή να εισάγετε ένα πλήρες πρότυπο ιστότοπου SyntaxHelp=Βοήθεια για συγκεκριμένες συμβουλές σύνταξης YouCanEditHtmlSourceckeditor=Μπορείτε να επεξεργαστείτε τον πηγαίο κώδικα HTML χρησιμοποιώντας το κουμπί "Πηγή" στο πρόγραμμα επεξεργασίας. -YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

You can dynamically set the page title and SEO meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Για να συμπεριληφθεί μια εικόνα αποθηκευμένη στον ανοιχτής πρόσβασης κατάλογο medias χρησιμοποιήστε το relative path που αρχίζει με/medias,παράδειγμα:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=Για μια εικόνα κοινής χρήσης με έναν κοινόχρηστο σύνδεσμο (ανοιχτή πρόσβαση χρησιμοποιώντας το sharing hash key του αρχείου), χρησιμοποιήστε το wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Για να λάβετε το URL της εικόνας ενός αντικειμένου PHP, χρησιμοποιήστε
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -88,12 +91,12 @@ WebsiteAccount=Λογαριασμός ιστότοπου WebsiteAccounts=Λογαριασμοί ιστοτόπων AddWebsiteAccount=Δημιουργία λογαριασμού ιστότοπου BackToListForThirdParty=Επιστροφή στη λίστα για τρίτα μέρη -DisableSiteFirst=Put website offline first +DisableSiteFirst=Θέστε τον ιστότοπο εκτός σύνδεσης πρώτα MyContainerTitle=Ο τίτλος του ιστότοπου μου AnotherContainer=Αυτός είναι ο τρόπος για να συμπεριλάβετε περιεχόμενο μιας άλλης σελίδας/contenair (ενδεχομένως να έχετε ένα σφάλμα αν ενεργοποιήσετε τον δυναμικό κώδικα επειδή το ενσωματωμένο subcontainer μπορεί να μην υπάρχει) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Λυπούμαστε, αυτός ο ιστότοπος είναι προς το παρόν εκτός σύνδεσης. Παρακαλώ επιστρέψτε αργότερα... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Ενεργοποιήστε τον πίνακα λογαριασμού ιστότοπου για τρίτα μέρη +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Ενεργοποιήστε τον πίνακα για να αποθηκεύετε λογαριασμούς ιστότοπων (login / pass) για κάθε τρίτο μέρος YouMustDefineTheHomePage=Πρέπει πρώτα να ορίσετε την Αρχική σελίδα OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Προειδοποίηση: Η δημιουργία ιστοσελίδας με εισαγωγή εξωτερικής ιστοσελίδας αφορά έμπειρους χρήστες. Ανάλογα με την πολυπλοκότητα της σελίδας προέλευσης, το αποτέλεσμα της εισαγωγής ενδέχεται να διαφέρει από το πρωτότυπο. Επίσης, εάν η σελίδα προέλευσης χρησιμοποιεί κοινά στυλ CSS ή javascript σε διένεξη, ενδέχεται να σπάσει την εμφάνιση ή τις δυνατότητες του προγράμματος επεξεργασίας ιστότοπου όταν εργάζεστε σε αυτήν τη σελίδα. Αυτή η μέθοδος είναι ένας πιο γρήγορος τρόπος για να δημιουργήσετε μια σελίδα, αλλά συνιστάται να δημιουργήσετε τη νέα σας σελίδα από το μηδέν ή από ένα προτεινόμενο πρότυπο σελίδας.
Σημειώστε επίσης ότι ο ενσωματωμένος επεξεργαστής ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά όταν χρησιμοποιείται με κώδικα μιας εξωτερικής σελίδας. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Μόνο η τροποποίηση της πηγής HTML είναι δυνατή όταν το περιεχόμενο προέρχεται από έναν εξωτερικό ιστότοπο @@ -257,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Αποσυνδεθείτε από τον λογα filteredByVersion=Φιλτράρισμα κατά έκδοση removeFilter=Αφαίρεση φίλτρου viewMyCart=Το καλάθι μου -Shipping=Shipping +Shipping=Αποστολή freeShipping=Δωρεάν μεταφορικά! noProducts=Δεν υπάρχουν προϊόντα nbrItemsInCart=Υπάρχουν 0 αντικείμενα στο καλάθι σας. @@ -286,7 +289,7 @@ productNameAToZ=Όνομα προϊόντος: Α έως Ω productNameZToA=Όνομα προϊόντος: Ω έως Α referenceLowestFirst=Αναφορά φθίνουσα referenceHighestFirst=Αναφορά αύξουσα -productPerPage=products per page +productPerPage=προϊόντα ανά σελίδα perPage=ανά σελίδα showAll=Εμφάνιση όλων showing= Εμφάνιση @@ -305,11 +308,11 @@ lastUpdate=Τελευταία ενημέρωση contactSupport=Πώς να επικοινωνήσετε με την υποστήριξη noProductToDisplay=Σφάλμα, Δεν υπάρχει προϊόν για εμφάνιση yourCompanyInformation=Τα στοιχεία της εταιρείας σας -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=Τα στοιχεία χρέωσης σας emailAlreadyRegistered=Αυτό το email είναι ήδη καταχωρημένο. firstnameContainsLettersOnly=Όνομα πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και κενά lastnameContainsLettersOnly=Το επώνυμο πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και κενά -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
+passwordCriteria=Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να πληροί τα ακόλουθα κριτήρια
- Τουλάχιστον 12 χαρακτήρες
- Τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα
- Τουλάχιστον 1 αριθμός
- Τουλάχιστον 1 ειδικός χαρακτήρας
-Αποφύγετε την επανάληψη χαρακτήρων περισσότερες από 3 φορές errorOccurred=Παρουσιάστηκε σφάλμα. accountCreation=Δημιουργία Λογαριασμού errorsOccurred=Υπάρχει %s σφάλμα%s @@ -345,7 +348,7 @@ invoicePdf=PDF Τιμολογίου anIssueCheckTheUrl=Φαίνεται ότι υπάρχει κάποιο θέμα. Ελέγξτε τη διεύθυνση URL και δοκιμάστε ξανά. anIssueNoOrderFounded=Φαίνεται ότι υπάρχει κάποιο θέμα. Δεν έχει δημιουργηθεί Παραγγελία. orderReference=Αναφορά παραγγελίας -placedOn=τοποθετείται επάνω +placedOn=προστέθηκε paymentAccepted=Η πληρωμή έγινε αποδεκτή downloadInvoicePDF=Κατεβάστε το τιμολόγιο σας ως αρχείο PDF. invoiceAddress=Διεύθυνση τιμολογίου @@ -362,6 +365,15 @@ LoginCheckout=Συνδεθείτε & Προχωρήστε στο ταμείο paymentSuccessProcessed=Η πληρωμή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. youWillBeRedirectedToOrderPage=Σύντομα θα ανακατευθυνθείτε στη σελίδα λεπτομερειών της παραγγελίας. WebPortalSetupNotComplete=Η ρύθμιση του web portal δεν έχει ολοκληρωθεί -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +DeleteWebsiteAccount=Διαγραφή λογαριασμού ιστότοπου +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε για να διαγράψετε αυτόν τον λογαριασμό. +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Εάν αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιήθηκε για σύνδεση στη δημόσια πύλη ή σε οποιονδήποτε άλλο ιστότοπο που υποστηρίζεται από το Dolibarr, η σύνδεση ενδέχεται να μην είναι πλέον δυνατή. +ContentSecurityPolicy=Πολιτική Ασφάλειας Περιεχομένου +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Η Πολιτική Ασφαλείας Περιεχομένου καταργήθηκε με επιτυχία +ErrorRemovingSecurityPolicy=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια κατάργησης μιας Πολιτικής Ασφάλειας Περιεχομένου +SecurityPolicySucesfullyAdded=Η Πολιτική Ασφάλειας Περιεχομένου προστέθηκε με επιτυχία +ErrorAddingSecurityPolicy=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια προσθήκης Πολιτικής Ασφάλειας Περιεχομένου diff --git a/htdocs/langs/en_AE/website.lang b/htdocs/langs/en_AE/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_AE/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/en_AU/website.lang b/htdocs/langs/en_AU/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_AU/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/en_CA/website.lang b/htdocs/langs/en_CA/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_CA/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/en_IE/accountancy.lang b/htdocs/langs/en_IE/accountancy.lang new file mode 100644 index 00000000000..d2d1cfe7a1f --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_IE/accountancy.lang @@ -0,0 +1,4 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - accountancy +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. diff --git a/htdocs/langs/en_IE/datapolicy.lang b/htdocs/langs/en_IE/datapolicy.lang new file mode 100644 index 00000000000..9c4b63a0d87 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_IE/datapolicy.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy +datapolicySetupPage =Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. diff --git a/htdocs/langs/en_IE/members.lang b/htdocs/langs/en_IE/members.lang new file mode 100644 index 00000000000..afe38b874ad --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_IE/members.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - members +MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country. diff --git a/htdocs/langs/en_IE/website.lang b/htdocs/langs/en_IE/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_IE/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/en_SG/website.lang b/htdocs/langs/en_SG/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_SG/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/en_US/compta.lang b/htdocs/langs/en_US/compta.lang index 723bb8cf0ae..d79ed8a9596 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/compta.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/compta.lang @@ -283,6 +283,9 @@ ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s FiscalYearOpened=Fiscal year opened FiscalYearClosed=Fiscal year closed FiscalYearOpenedShort=Opened diff --git a/htdocs/langs/en_US/products.lang b/htdocs/langs/en_US/products.lang index f256752d97a..84cfffe0780 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/products.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/products.lang @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Translated description TranslatedNote=Translated notes ProductWeight=Weight for 1 product ProductVolume=Volume for 1 product +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Weight unit VolumeUnits=Volume unit WidthUnits=Width unit @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Vendor description for the product UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging #Attributes diff --git a/htdocs/langs/en_US/sendings.lang b/htdocs/langs/en_US/sendings.lang index fed91919d2a..bc12badb248 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/sendings.lang @@ -84,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Shipment distribution ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up shipping +TypeContact_shipping_external_BILLING=Customer invoice contact +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/en_ZA/website.lang b/htdocs/langs/en_ZA/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/en_ZA/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/es_CL/assets.lang b/htdocs/langs/es_CL/assets.lang index 793d780dc07..a26f012f00b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/assets.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/assets.lang @@ -1,4 +1,60 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - assets -ConfirmDeleteAssetType=¿Estás seguro de que quieres eliminar este tipo de activo? -AssetsTypeId=Identificación del tipo de activo -AssetsTypeLabel=Etiqueta de tipo de activo +AccountancyCodeAsset=Código de contabilidad (activo) +AccountancyCodeDepreciationAsset=Código de contabilidad (cuenta de activos de depreciación) +AccountancyCodeDepreciationExpense=Código de contabilidad (cuenta de gastos de depreciación) +DeleteType=Borrar +DeleteAnAssetType=Borrar un modelo de activos +ConfirmDeleteAssetType=¿Está seguro que desea borrar este modelo de activos? +ShowTypeCard=Mostrar el modelo '%s' +ModuleAssetsName=Bienes +ModuleAssetsDesc=Descripción de los activos +AssetSetup=Configuración de activos +AssetSetupPage=Página de configuración de activos +ExtraFieldsAssetModel=Atributos complementarios (modelo de Activos) +AssetsType=Modelo de activos +AssetsTypeId=Id del modelo de Activos +AssetsTypeLabel=Etiqueta del modelo de activos +ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=Grupo contable de activos fijos +MenuNewAsset=Nuevo activo +MenuNewAssetModel=Nuevo modelo de activos +ConfirmDeleteAsset=¿Realmente quiere eliminar este activo? +AssetDepreciationOptions=Opciones de depreciación +AssetDepreciation=Depreciación +AssetReversalAmountHT=Monto de reversión (sin impuestos) +AssetAcquisitionValueHT=Monto de adquisición (sin impuestos) +AssetReversalDate=Fecha de reversión +AssetType=Tipo de activo +AssetNotDepreciated=No depreciado +AssetDisposal=Dar de baja +AssetConfirmDisposalAsk=¿Realmente desea dar de baja el activo %s? +AssetConfirmReOpenAsk=¿Está seguro de que desea dar de alta el activo %s? +AssetDisposed=Dado de baja +AssetDisposalDate=Fecha de baja +AssetDisposalAmount=Monto de baja +AssetDisposalType=Tipo de baja +AssetDisposalDepreciated=Depreciar el año de la transferencia +AssetDisposalSubjectToVat=Baja sujeta a I.V.A. +AssetDepreciationOptionEconomic=Depreciación Económica +AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=Depreciación acelerada (impuesto) +AssetDepreciationOptionDepreciationType=Tipo de depreciación +AssetDepreciationOptionAmountBaseDepreciationHT=Base de depreciación (sin I.V.A.) +AssetDepreciationOptionAmountBaseDeductibleHT=Base deducible (sin I.V.A.) +AssetDepreciationOptionTotalAmountLastDepreciationHT=Monto total de la última depreciación (sin I.V.A.) +AssetAccountancyCodeDepreciationEconomic=Depreciación Económica +AssetAccountancyCodeDepreciationAsset=Depreciación +AssetAccountancyCodeDepreciationExpense=Gasto de depreciación +AssetAccountancyCodeValueAssetSold=Valor del activo dado de baja +AssetAccountancyCodeReceivableOnAssignment=Cobrable por dar de baja +AssetAccountancyCodeProceedsFromSales=Ingresos por dar de baja +AssetAccountancyCodeVatCollected=I.V.A. recaudado +AssetAccountancyCodeVatDeductible=I.V.A. recuperado sobre activos +AssetAccountancyCodeDepreciationAcceleratedDepreciation=Depreciación acelerada (impuesto) +AssetAccountancyCodeEndowmentAcceleratedDepreciation=Gasto de depreciación +AssetBaseDepreciationHT=Base de depreciación (sin I.V.A.) +AssetDepreciationBeginDate=Inicio de depreciación el +AssetDepreciationDate=Fecha de depreciación +AssetDepreciationHT=Depreciación (sin I.V.A.) +AssetCumulativeDepreciationHT=Depreciación acumulada (sin I.V.A.) +AssetResidualHT=Valor residual (sin I.V.A.) +AssetDispatchedInBookkeeping=Depreciación registrada +AssetFutureDepreciationLine=Depreciación futura diff --git a/htdocs/langs/es_CL/compta.lang b/htdocs/langs/es_CL/compta.lang index 74160e612ae..0442294d6a0 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/compta.lang @@ -25,6 +25,7 @@ Balance=Equilibrar Debit=Débito Credit=Crédito AccountingDebit=Débito +AccountingCredit=Crédito Piece=Contabilidad Doc. AmountHTVATRealReceived=Neto recaudado AmountHTVATRealPaid=Neto pagado diff --git a/htdocs/langs/es_CL/members.lang b/htdocs/langs/es_CL/members.lang index 802d5a8e483..3f1c7ed1d02 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/members.lang @@ -75,6 +75,7 @@ DocForLabels=Generar hojas de direcciones MembersStatisticsByState=Estadísticas de miembros por estado / provincia MembersStatisticsByTown=Estadísticas de miembros por ciudad NoValidatedMemberYet=No se encontraron miembros validados +MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country. MembersStatisticsDesc=Elija las estadísticas que quiere leer ... MenuMembersStats=Estadística NewMemberbyWeb=Nuevo miembro agregado. Esperando aprobacion diff --git a/htdocs/langs/es_CL/products.lang b/htdocs/langs/es_CL/products.lang index 975ff64992b..9fb8aa2d4bc 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/products.lang @@ -32,7 +32,6 @@ ProductStatusNotOnSell=No en venta ProductStatusNotOnSellShort=No en venta ProductStatusNotOnBuy=No en compra ProductStatusNotOnBuyShort=No en compra -UpdateVAT=Actualizar IVA UpdateDefaultPrice=Actualizar el precio predeterminado UpdateLevelPrices=Actualizar precios para cada nivel SellingPriceHT=Precio de venta (sin IVA) @@ -46,6 +45,7 @@ ErrorProductAlreadyExists=Un producto con referencia %s ya existe. ErrorProductBadRefOrLabel=Valor incorrecto para referencia o etiqueta. ErrorProductClone=Hubo un problema al intentar clonar el producto o servicio. ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, el precio no puede ser inferior al precio mínimo. +Suppliers=Vendedores SupplierRef=SKU del proveedor ProductsAndServicesArea=Área de productos y servicios ProductsArea=Área de producto @@ -71,7 +71,6 @@ ExportDataset_produit_1=Productos ConfirmDeleteProductLine=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta línea de productos? QtyMin=Min. Cantidad de compra PriceQtyMin=Precio cantidad min. -VATRateForSupplierProduct=Tasa de IVA (para este vendedor / producto) DiscountQtyMin=Descuento para esta cantidad. NoPriceDefinedForThisSupplier=Sin precio / cantidad definida para este vendedor / producto NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio / cantidad de vendedor definido para este producto @@ -144,7 +143,6 @@ GlobalVariableUpdaterType1=Datos de servicio web GlobalVariableUpdaterHelp1=Parses WebService datos de URL especificada, NS especifica el espacio de nombres, VALOR especifica la ubicación del valor relevante, DATA debe contener los datos para enviar y METHOD es el método de llamada WS GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=El formato para la solicitud es {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALOR": "matriz, valor objetivo", "NS": "http://example.com/urlofns", "MÉTODO" : "myWSMethod", "DATA": {"su": "datos", "a": "enviar"}} CorrectlyUpdated=Correctamente actualizado -PropalMergePdfProductActualFile=Los archivos se usan para agregar a PDF Azur son/es PropalMergePdfProductChooseFile=Seleccionar archivos PDF DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=El precio predeterminado, el precio real puede depender del cliente NbOfQtyInProposals=Cantidad en propuestas diff --git a/htdocs/langs/es_CL/sendings.lang b/htdocs/langs/es_CL/sendings.lang index 17092b770db..7e32882ca74 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/sendings.lang @@ -3,7 +3,6 @@ Receivings=Recibos de entrega SendingsArea=Área de envíos StatisticsOfSendings=Estadísticas para envíos NbOfSendings=Cantidad de envios -SendingCard=Tarjeta de envío QtyShipped=Cantidad enviada QtyShippedShort=Qty enviar. QtyPreparedOrShipped=Cantidad preparada o enviada @@ -43,3 +42,5 @@ Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER no de SumOfProductVolumes=Suma de volúmenes de productos SumOfProductWeights=Suma de los pesos del producto DetailWarehouseFormat=W: %s (Cantidad: %d) +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representante de seguimiento de envío +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto cliente de facturación cotización diff --git a/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang index b098be28019..c4f39cc4b60 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang @@ -9,6 +9,7 @@ ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Moneda de exportación Selectformat=Selecciona el formato para el archivo. ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Selecciona el formato para el archivo. ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Especifique el prefijo para el nombre del archivo. +DefaultForService=Predeterminado para los servicios CantSuggest=No puedo sugerir ConfigAccountingExpert=Configuración de la contabilidad del módulo (doble entrada) Journalization=Periodización @@ -26,13 +27,23 @@ DeleteCptCategory=Eliminar cuenta contable del grupo ConfirmDeleteCptCategory=¿Está seguro de que desea eliminar esta cuenta contable del grupo de cuentas contables? JournalizationInLedgerStatus=Estado de la periodización AlreadyInGeneralLedger=Ya transferido a diarios contables y libro mayor. +NotYetInGeneralLedger=Aún no transferido a los diarios y libros contables GroupIsEmptyCheckSetup=El grupo está vacío, verifique la configuración del grupo de contabilidad personalizado DetailByAccount=Mostrar detalle por cuenta AccountWithNonZeroValues=Cuentas con valores distintos de cero. CountriesInEECExceptMe=Países en EEC excepto %s +ExportAccountancy=Contabilidad de exportación +WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atención, esta lista contiene únicamente los asientos contables que no se han exportado aún (la fecha de exportación está vacía). Si desea incluir los asientos contables ya exportados, haga clic en el botón de arriba. +MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta principal (del plan de cuentas) para clientes no definidos en la configuración +MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta principal (del plan de cuentas) para proveedores no definidos en la configuración +MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta principal (del plan de cuentas) para usuarios no definidos en la configuración +MainAccountForVatPaymentNotDefined=Cuenta (del plan de cuentas) para el pago del IVA no definida en la configuración +MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Cuenta (del plan de cuentas) para el pago de membresía no definida en la configuración +MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Cuenta (del plan de cuentas) para la garantía retenida no definida en la configuración UserAccountNotDefined=Cuenta de contabilidad para el usuario no definida en la configuración AccountancyArea=Area de contabilidad AccountancyAreaDescActionOnce=Las siguientes acciones generalmente se ejecutan una sola vez, o una vez al año ... +AccountancyAreaDescActionOnceBis=Los siguientes pasos se deben realizar para ahorrarle tiempo en el futuro al sugerirle automáticamente la cuenta contable predeterminada correcta al transferir datos en contabilidad. AccountancyAreaDescActionFreq=Las siguientes acciones generalmente se ejecutan cada mes, semana o día para compañías muy grandes ... AccountancyAreaDescChartModel=PASO %s: Verifique que exista un modelo de plan de cuentas o cree uno desde el menú %s AccountancyAreaDescChart=PASO %s: Seleccione y | o complete su plan de cuenta desde el menú %s @@ -41,16 +52,19 @@ AccountancyAreaDescDefault=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminad AccountancyAreaDescSal=PASO %s: Defina cuentas contables predeterminadas para el pago de salarios. Para ello, utilice la entrada de menú %s. AccountancyAreaDescDonation=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para donación. Para ello, utilice la entrada de menú %s. AccountancyAreaDescSubscription=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para la suscripción de miembros. Para ello, utilice la entrada de menú %s. +AccountancyAreaDescMisc=PASO %s: Defina las cuentas predeterminadas obligatorias y las cuentas contables predeterminadas para transacciones varias. Para ello, utilice la entrada de menú %s. AccountancyAreaDescLoan=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para préstamos. Para ello, utilice la entrada de menú %s. AccountancyAreaDescBank=PASO %s: Defina cuentas contables y código de diario para cada banco y cuentas financieras. Para ello, utilice la entrada de menú %s. AccountancyAreaDescBind=PASO %s: verifique el enlace entre las líneas %s existentes y la cuenta contable se realiza, por lo que la aplicación podrá registrar transacciones en el libro mayor en un solo clic. Completar los enlaces que faltan. Para ello, utilice la entrada de menú %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=PASO %s: Escriba transacciones en el Libro mayor. Para esto, vaya al menú %s y haga clic en el botón %s . TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se ha completado un paso obligatorio en la configuración (el diario de códigos contables no está definido para todas las cuentas bancarias) Selectchartofaccounts=Seleccionar plan de cuentas activo +CurrentChartOfAccount=Plan de cuentas activo actual ChangeAndLoad=Cambio y carga SubledgerAccount=Cuenta de libro mayor auxiliar SubledgerAccountLabel=Etiqueta de cuenta del libro mayor auxiliar ShowAccountingAccount=Mostrar cuenta contable +DataUsedToSuggestAccount=Datos utilizados para sugerir cuentas MenuDefaultAccounts=Cuentas por defecto MenuBankAccounts=cuentas bancarias MenuExpenseReportAccounts=Cuentas de informe de gastos @@ -58,6 +72,7 @@ MenuLoanAccounts=Cuentas de prestamo MenuProductsAccounts=Cuentas de productos MenuClosureAccounts=Cuentas de cierre MenuAccountancyClosure=Cierre +MenuExportAccountancy=Contabilidad de exportación Binding=Vinculante a cuentas CustomersVentilation=Encuadernación factura cliente SuppliersVentilation=Encuadernación factura de proveedor @@ -75,6 +90,7 @@ ExpenseReportLines=Informes de líneas de gasto a enlazar. ExpenseReportLinesDone=Reportes de líneas de gasto. IntoAccount=Línea de enlace con la cuenta contable. Ventilate=Enlazar +LineId=Línea de identificación SelectedLines=Lineas seleccionadas Lineofinvoice=Línea de factura LineOfExpenseReport=Informe de línea de gastos @@ -91,13 +107,18 @@ ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longitud de las cuentas de contabilidad general (si e ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud de las cuentas de contabilidad de terceros (si establece el valor en 6 aquí, la cuenta '401' aparecerá como '401000' en la pantalla) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permitir administrar diferentes números de ceros al final de una cuenta contable. Necesitado por algunos países (como Suiza). Si está desactivado (predeterminado), puede configurar los siguientes dos parámetros para pedirle a la aplicación que agregue ceros virtuales. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deshabilitar el registro directo de la transacción en la cuenta bancaria +ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Utilice la fecha de finalización del período de un informe de gastos como fecha para la transferencia a contabilidad, en lugar de la fecha del gasto. ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilitar borrador de exportación en la revista +ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Deshabilitar vinculación y transferencia en contabilidad cuando la fecha sea anterior a esta fecha (las transacciones anteriores a esta fecha se excluirán de forma predeterminada) +ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Diario de caja: ingresos y egresos ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diario de informe de gastos ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Tiene nuevo diario ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=diario de inventario ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Revista social ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cuenta contable de resultado (beneficio) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cuenta contable de resultados (pérdida) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupos contables utilizados para el cálculo del estado de resultados +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Establezca aquí la lista de grupos contables (definidos en el plan de cuentas) que se deben utilizar para buscar todas las cuentas para calcular el estado de resultados. Utilice una coma para separar cada valor.
Ejemplo: INGRESOS, GASTOS ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta para transferencias bancarias transitorias TransitionalAccount=Cuenta de transferencia bancaria transitoria ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta para fondos no asignados recibidos o pagados, es decir, fondos en "espera [ing]" @@ -105,6 +126,7 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará para r ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará para registrar las suscripciones de membresía (módulo de membresía, si la membresía se registró sin factura) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para registrar el depósito del cliente ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como predeterminada +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Cuenta contable por defecto para registrar la garantía retenida del cliente ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los productos comprados dentro del mismo país (se usa si no está definida en la hoja del producto) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los productos comprados de EEC a otro país de EEC (se usa si no está definido en la hoja de producto) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos comprados e importados de cualquier otro país extranjero (utilizada si no está definida en la ficha del producto) @@ -124,9 +146,12 @@ Codejournal=diario JournalLabel=Etiqueta de diario NumPiece=Número de pieza TransactionNumShort=Num. transacción +AccountingReport=Informes personalizados GroupByAccountAccounting=Agrupar por cuenta del libro mayor AccountingAccountGroupsDesc=Puede definir aquí algunos grupos de cuentas contables. Serán utilizados para informes contables personalizados. ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos. +Personalized=Personalizado +NoReportDefined=No hay informes personalizados definidos DelMonth=Mes para eliminar DelYear=Año para borrar DelJournal=Diario para eliminar @@ -138,6 +163,7 @@ ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta por tercero no definida. ProductAccountNotDefined=Cuenta por producto no definido. FeeAccountNotDefined=Cuenta por tarifa no definida BankAccountNotDefined=Cuenta para banco no definida +CustomerInvoicePayment=Pago de factura al cliente. ThirdPartyAccount=Cuenta de terceros NewAccountingMvt=Nueva transaccion NumMvts=Numero de transacción @@ -151,14 +177,17 @@ UnknownAccountForThirdparty=Cuenta de terceros desconocida. Usaremos %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cuenta de terceros desconocida. Error de bloqueo ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cuenta del libro mayor auxiliar no definida o un tercero o usuario desconocido. Usaremos %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tercero desconocido y libro auxiliar no definido en el pago. Mantendremos vacío el valor de la cuenta del libro mayor auxiliar. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=No se ha definido la cuenta auxiliar o se trata de un tercero o usuario desconocido. Mantendremos el valor de la cuenta auxiliar vacía. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cuenta del libro mayor auxiliar no definida o un tercero o usuario desconocido. Error de bloqueo. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cuenta de terceros desconocida y cuenta en espera no definida. Error de bloqueo PaymentsNotLinkedToProduct=Pago no vinculado a ningún producto / servicio. OpeningBalance=Saldo de apertura PcgtypeDesc=Los grupos de cuentas se utilizan como criterios de 'filtro' y 'agrupación' predefinidos para algunos informes contables. Por ejemplo, 'INGRESOS' o 'GASTOS' se utilizan como grupos para las cuentas contables de productos para crear el informe de gastos / ingresos. +AccountingCategoriesDesc=Se puede utilizar un grupo personalizado de cuentas para agrupar cuentas contables en un solo nombre para facilitar el uso de filtros o la creación de informes personalizados. Reconcilable=Conciliable TotalVente=Rotación total antes de impuestos TotalMarge=Margen total de ventas +DescVentilSupplier=Consulte aquí la lista de líneas de factura de proveedor vinculadas o aún no vinculadas a una cuenta de producto del plan de cuentas (solo son visibles los registros que aún no están transferidos a la contabilidad) DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí el listado de las líneas de facturas de proveedores y su cuenta contable DescVentilTodoExpenseReport=Líneas de informe de gastos de enlace no vinculadas con una cuenta contable de comisiones DescVentilExpenseReport=Consulte aquí la lista de líneas de informe de gastos vinculadas (o no) a una cuenta de contabilidad de comisiones. @@ -166,6 +195,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Si configura una cuenta contable según el tipo de l DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aquí la lista de líneas de informes de gastos y sus cuentas contables. DescValidateMovements=Se prohíbe cualquier modificación o eliminación de la escritura, las letras y las eliminaciones. Todas las entradas para un ejercicio deben ser validadas, de lo contrario no será posible cerrar AutomaticBindingDone=Enlaces automáticos realizados (%s) - El enlace automático no es posible para algunos registros (%s) +DoManualBindingForFailedRecord=Debes hacer un enlace manual para la(s) fila(s) %s que no estén vinculadas automáticamente. MvtNotCorrectlyBalanced=Movimiento no equilibrado correctamente. Débito = %s & Crédito = %s Balancing=Equilibrio FicheVentilation=Tarjeta de encuadernación @@ -190,6 +220,16 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: la cuenta contable del impuesto NumberOfAccountancyMovements=Numero de movimientos ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deshabilitar la vinculación y la transferencia en la contabilidad de las ventas (las facturas de los clientes no se tendrán en cuenta en la contabilidad) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deshabilite la vinculación y transferencia en contabilidad en compras (las facturas de proveedores no se tendrán en cuenta en la contabilidad) +ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Cuando esta opción está activada, puede definir, en cada entrada contable, un código para poder agrupar los diferentes movimientos contables. En el pasado, cuando los diferentes diarios se gestionaban de forma independiente, esta función era necesaria para agrupar las líneas de movimiento de los diferentes diarios. Sin embargo, con la contabilidad de Dolibarr, dicho código de seguimiento, llamado "%s" ya se guarda automáticamente, por lo que ya se realiza una rotulación automática, sin riesgo de error, por lo que esta función se ha vuelto inútil para un uso común. La función de rotulación manual se proporciona para los usuarios finales que realmente no confían en el motor informático que realiza la transferencia de datos en contabilidad. +EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Habilitar esta función ya no es necesario para una gestión contable rigurosa. +ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Habilitar la rotulación automática al transferir a contabilidad +ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=El código para las letras se genera e incrementa automáticamente y no lo elige el usuario final. +ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Número de letras al generar el código de letras (predeterminado 3) +ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Algunos programas de contabilidad solo aceptan códigos de dos letras. Este parámetro le permite configurar este aspecto. El número de letras predeterminado es tres. +ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activar la gestión de la inversión del sujeto pasivo del IVA en las compras a proveedores +ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Cuando esta opción está habilitada, puede definir que una factura de proveedor o de un vendedor determinado se debe transferir a la contabilidad de manera diferente: se generará un débito adicional y una línea de crédito en la contabilidad en 2 cuentas determinadas del plan de cuentas definido en la página de configuración "%s". +NotifiedExportDate=Marcar líneas aún no exportadas como Exportadas (para modificar una línea marcada como exportada, deberá eliminar toda la transacción y volver a transferirla a contabilidad) +NotifiedValidationDate=Validar y bloquear las entradas exportadas que aún no estén bloqueadas (mismo efecto que la función "%s", la modificación y eliminación de las líneas DEFINITIVAMENTE no será posible) ExportDraftJournal=Exportar borrador de revista Modelcsv_CEGID=Exportación para CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Exportación para Sage Coala @@ -213,6 +253,7 @@ Modelcsv_charlemagne=Exportación para Aplim Charlemagne ChartofaccountsId=ID del plan de cuentas InitAccountancy=Contable inicial InitAccountancyDesc=Esta página se puede usar para inicializar una cuenta contable en productos y servicios que no tiene una cuenta contable definida para ventas y compras. +DefaultBindingDesc=Esta página se puede utilizar para configurar las cuentas predeterminadas (del plan de cuentas) que se utilizarán para vincular objetos comerciales con una cuenta, como pago de salarios, donaciones, impuestos e IVA, cuando no se configuró ninguna cuenta específica. DefaultClosureDesc=Esta página se puede utilizar para configurar los parámetros utilizados para los cierres contables. OptionModeProductSell=Modo de ventas OptionModeProductSellIntra=Ventas de modo exportadas en la CEE @@ -229,16 +270,23 @@ CleanHistory=Restablecer todos los enlaces para el año seleccionado PredefinedGroups=Grupos predefinidos WithValidAccount=Con cuenta dedicada válida. ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de la cuenta contable no existe en el plan de cuentas. -SaleEECWithVAT=Venta en EEC con IVA no nulo, por lo que suponemos que NO es una venta intracomunitaria y la cuenta sugerida es la cuenta estándar del producto. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: La transacción ha sido validada y/o exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: La transacción ha sido validada. LetteringAuto=conciliar automáticamente LetteringManual=reconciliar manual +LetteringPartial=Conciliar parcialmente Unlettering=no reconciliar UnletteringAuto=Auto no reconciliado UnletteringManual=manual no reconciliado +AccountancyClosureClose=Cerrar período fiscal +AccountancyClosureAccountingReversal=Extraer y registrar las entradas de "Ganancias retenidas" +AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generar entradas de “Ganancias retenidas” en el próximo período fiscal +AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Al generar los asientos de “Ganancias retenidas”, detalle las cuentas del sublibro mayor +AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Se han insertado correctamente las entradas contables para "Ganancias retenidas" ConfirmMassUnletteringQuestion=¿Está seguro de que desea anular la conciliación de los registros seleccionados %s? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmación de eliminación masiva +ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Esto eliminará la transacción de la contabilidad (se eliminarán todas las entradas de línea relacionadas con la misma transacción). ¿Está seguro de que desea eliminar las entradas seleccionadas de %s? +AccountancyClosureConfirmClose=¿Está seguro de que desea cerrar el período fiscal actual? Usted comprende que cerrar el período fiscal es una acción irreversible y bloqueará permanentemente cualquier modificación o eliminación de entradas durante este período. SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Algunos pasos obligatorios de configuración no se realizaron, por favor complete ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Intenta registrar en el diario algunas líneas de la factura %s , pero algunas otras líneas aún no están vinculadas a la cuenta contable. La periodización de todas las líneas de factura para esta factura se rechazan. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algunas líneas en la factura no están vinculadas a la cuenta contable. @@ -248,8 +296,13 @@ NoJournalDefined=Ninguna revista definida Binded=Líneas enlazadas ToBind=Líneas para unir UseMenuToSetBindindManualy=Líneas aún no enlazadas, use el menú %s para hacer el enlace manualmente +SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Nota: este módulo o página no es totalmente compatible con la función experimental de facturas situacionales. Algunos datos pueden ser erróneos. +ErrorArchiveAddFile=No se puede colocar el archivo "%s" en el archivo +ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=La fecha del documento contable no está dentro del período fiscal activo +ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=La fecha del documento contable se encuentra dentro de un período fiscal cerrado ImportAccountingEntries=Asientos contables FECFormatDebit=Débito (Débito) FECFormatCredit=Crédito (crédito) DateExport=Exportación de fecha +WarningReportNotReliable=Advertencia: este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene transacciones modificadas manualmente en el Libro mayor. Si su registro diario está actualizado, la vista de contabilidad es más precisa. ExpenseReportJournal=Diario de informe de gastos diff --git a/htdocs/langs/es_CO/agenda.lang b/htdocs/langs/es_CO/agenda.lang index a041d4e2f71..4fd6e5b9b39 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/agenda.lang @@ -45,6 +45,7 @@ ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Orden de compra %s eliminada SupplierInvoiceSentByEMail=Factura del proveedor %s enviada por correo electrónico ShippingSentByEMail=Envío %s enviado por correo electrónico ShippingValidated=Envío %s validado +InterventionSentByEMail=Intervención %s enviado por correo electrónico ProposalDeleted=Propuesta eliminada HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Solicitud de licencia %s creada HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Solicitud de licencia %s modificada @@ -62,10 +63,14 @@ MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO cancelado CANCELInDolibarr=Cancelado DateActionEnd=Fecha final AgendaUrlOptions1=También puede agregar los siguientes parámetros para filtrar la salida: -AgendaUrlOptions3= logina = %s para restringir la salida a acciones propiedad de un usuario %s . +AgendaUrlOptions3=logina=%s para restringir la salida a acciones propiedad de un usuario %s (use logina=!%s para eventos que no son propiedad del usuario). AgendaUrlOptions4= logint = %s para restringir la salida a las acciones asignadas al usuario %s (propietario y otros). AgendaUrlOptionsProject= project = __ PROJECT_ID__ para restringir la salida a acciones vinculadas al proyecto __PROJECT_ID__ . +AgendaUrlOptionsType=actiontype=%s para obtener eventos automáticos o manuales +AgendaUrlOptionsCode=actioncode=%s para obtener solo eventos con un código determinado AgendaUrlOptionsIncludeHolidays= includeholidays = 1 para incluir eventos de vacaciones. +AgendaUrlOptionsLimitDays=notolderthan=%s para limitar a eventos de los últimos %s días (el valor predeterminado es %s). +AgendaUrlOptionsLimit=limit=50 para limitar a los últimos 50 eventos (el valor predeterminado y el máximo es %s). AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de contactos ExportDataset_event1=Lista de eventos de la agenda DefaultWorkingDays=Intervalo de días laborables predeterminado en la semana (ejemplo: 1-5, 1-6) @@ -85,3 +90,12 @@ SetAllEventsToTodo=Establecer todos los eventos como por hacer SetAllEventsToInProgress=Establecer todos los eventos en curso SetAllEventsToFinished=Establecer todos los eventos como finalizados ActiveByDefault=Habilitado por defecto +MenuBookcalIndex=Cita online +BookcalLabelAvailabilityHelp=Etiqueta del rango de disponibilidad. Por ejemplo:
Disponibilidad general
Disponibilidad durante las vacaciones de Navidad +BookCalSetup =Configuración de cita en línea +BOOKCAL_PUBLIC_INTERFACE_TOPIC =Título de la interfaz +BookCalAboutPage =Página de información de BookCal +BookingSuccessfullyBooked=Su reserva ha sido guardada +BookcalBookingTitle=Cita online +ReadMore =Leer más +ReadLess =Leer menos diff --git a/htdocs/langs/es_CO/assets.lang b/htdocs/langs/es_CO/assets.lang index de9ef05cbd9..2b0c7b09652 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/assets.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/assets.lang @@ -1,6 +1,67 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - assets +AccountancyCodeDepreciationAsset=Código contable (cuenta de activos de depreciación) +AccountancyCodeDepreciationExpense=Código contable (cuenta de gastos de depreciación) ConfirmDeleteAssetType=¿Está seguro de que desea eliminar este modelo de activo? +ShowTypeCard=Mostrar modelo '%s' +ModuleAssetsDesc=Descripción de activos +AssetSetup=Configuración de activos +AssetSetupPage=Página de configuración de activos +ExtraFieldsAssetModel=Atributos complementarios (Modelo de activos) AssetsType=modelo de activos AssetsTypeId=ID de modelo de activo AssetsTypeLabel=Etiqueta de modelo de activos +ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=grupo de contabilidad de activos fijos +MenuNewAsset=Nuevo activo +MenuAssetModels=Modelo de activos +MenuNewAssetModel=Modelo de nuevo activo ConfirmDeleteAsset=¿Realmente desea eliminar este elemento? +AssetDepreciationOptions=Opciones de depreciación +AssetAccountancyCodes=cuentas contables +AssetDepreciation=Depreciación +AssetReversalAmountHT=Importe de reversión (sin imp.) +AssetAcquisitionValueHT=Monto de adquisición (sin imp.) +AssetReversalDate=Fecha de reversión +AssetNotDepreciated=no depreciado +AssetDisposal=Desecho +AssetConfirmDisposalAsk=¿Está seguro de que desea deshacerse del activo %s? +AssetConfirmReOpenAsk=¿Está seguro de que desea volver a abrir el activo %s? +AssetDisposalDate=Fecha de eliminación +AssetDisposalAmount=Valor de enajenación +AssetDisposalDepreciated=Depreciar el año de la transferencia +AssetDisposalSubjectToVat=Eliminación sujeta al IVA +AssetModel=modelo de activos +AssetDepreciationOptionEconomic=Depreciación económica +AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=Depreciación acelerada (impuesto) +AssetDepreciationOptionDepreciationType=Tipo de depreciación +AssetDepreciationOptionDurationTypeDaily=Diario +AssetDepreciationOptionRate=Tarifa (%%) +AssetAccountancyCodeDepreciationEconomic=Depreciación económica +AssetAccountancyCodeDepreciationAsset=Depreciación +AssetAccountancyCodeDepreciationExpense=Gasto de depreciación +AssetAccountancyCodeValueAssetSold=Valor del activo enajenado +AssetAccountancyCodeReceivableOnAssignment=Cuenta por cobrar por enajenación +AssetAccountancyCodeProceedsFromSales=Producto de la enajenación +AssetAccountancyCodeDepreciationAcceleratedDepreciation=Depreciación acelerada (impuesto) +AssetAccountancyCodeEndowmentAcceleratedDepreciation=Gasto de depreciación +AssetBaseDepreciationHT=Base de depreciación (sin IVA) +AssetDepreciationBeginDate=Comienzo de la depreciación el +AssetDepreciationRate=Tarifa (%%) +AssetDepreciationDate=Fecha de depreciación +AssetDepreciationHT=Depreciación (sin IVA) +AssetDispatchedInBookkeeping=Depreciación registrada +AssetFutureDepreciationLine=Depreciación futura +AssetErrorAssetOrAssetModelIDNotProvide=No se ha proporcionado el ID del activo o del modelo encontrado +AssetErrorFetchAccountancyCodesForMode=Error al recuperar las '%s' cuentas contables para el modo de depreciación +AssetErrorDeleteAccountancyCodesForMode=Error al eliminar cuentas contables de '%s' del modo de depreciación +AssetErrorInsertAccountancyCodesForMode=Error al insertar las cuentas contables de '%s' del modo de depreciación +AssetErrorFetchDepreciationOptionsForMode=Error al recuperar opciones para '%s' del modo de depreciación +AssetErrorDeleteDepreciationOptionsForMode=Error al eliminar '%s' de las opciones del modo de depreciación +AssetErrorInsertDepreciationOptionsForMode=Error al insertar %s de las opciones del modo de depreciación +AssetErrorFetchDepreciationLines=Error al recuperar líneas de depreciación registradas +AssetErrorClearDepreciationLines=Error al depurar líneas de amortización registradas (reversión y futuro) +AssetErrorAddDepreciationLine=Error al agregar una línea de depreciación +AssetErrorCalculationDepreciationLines=Error al calcular las líneas de depreciación (recuperación y futuro) +AssetErrorReversalDateNotProvidedForMode=No se proporciona la fecha de reversión para el '%s' método de depreciación +AssetErrorReversalDateNotGreaterThanCurrentBeginFiscalDateForMode=La fecha de reversión debe ser mayor o igual al comienzo del año fiscal actual para el '%s' método de depreciación +AssetErrorReversalAmountNotProvidedForMode=El importe de reversión no se proporciona para el modo de depreciación '%s'. +AssetErrorFetchCumulativeDepreciation=Error al recuperar el monto de depreciación acumulada de la línea de depreciación diff --git a/htdocs/langs/es_CO/bills.lang b/htdocs/langs/es_CO/bills.lang index adddde9be39..6baccebbe08 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/bills.lang @@ -65,6 +65,9 @@ PaymentsBackAlreadyDone=Reembolsos ya relizados PaymentRule=Regla de pago PaymentMode=Método de pago PaymentTerm=Plazo de pago +IdPaymentTerm=Plazo de pago (id) +CodePaymentTerm=Plazo de pago (código) +LabelPaymentTerm=Plazo de pago (etiqueta) PaymentConditions=Términos de pago PaymentConditionsShort=Términos de pago PaymentHigherThanReminderToPay=Pago más alto que el recordatorio de pago @@ -124,8 +127,10 @@ BillFrom=De BillTo=A ShippingTo=embarcar hacia ActionsOnBill=Acciones en factura +ActionsOnBillRec=Acciones sobre factura recurrente RecurringInvoiceTemplate=Plantilla / factura recurrente NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ninguna factura de plantilla recurrente calificada para generación. +FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s factura(s) de plantilla recurrente calificadas para generación. NotARecurringInvoiceTemplate=No es una factura de plantilla recurrente LastBills=Las últimas facturas %s LatestTemplateInvoices=Las últimas facturas de la plantilla %s @@ -134,11 +139,13 @@ LatestSupplierTemplateInvoices=Últimas facturas de plantilla de proveedor %s LastCustomersBills=Las últimas facturas de clientes %s LastSuppliersBills=Últimas facturas de proveedores %s AllCustomerTemplateInvoices=Todas las facturas de plantilla +AllSupplierTemplateInvoices=Todas las facturas de plantilla DraftBills=Facturas en borrador CustomersDraftInvoices=Facturas en borrador del cliente SuppliersDraftInvoices=Facturas en borrador del Proveedor Unpaid=No pagado ConfirmDeleteBill=¿Estás seguro de que quieres borrar esta factura? +ConfirmValidateBill=¿Está seguro de que desea validar esta factura con la referencia %s? ConfirmUnvalidateBill=¿Está seguro de que desea cambiar la factura %s al estado de borrador? ConfirmClassifyPaidBill=¿Está seguro de que desea cambiar la factura %s al estado pagado? ConfirmCancelBill=¿Está seguro de que desea cancelar la factura %s ? @@ -150,6 +157,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=El resto no pagado (%s %s) e ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto no pagado (%s %s) es un descuento otorgado porque el pago se realizó antes del término. Acepto perder el IVA en este descuento. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto no pagado (%s %s) es un descuento otorgado porque el pago se realizó antes del término. Recupero el IVA en este descuento sin una nota de crédito. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Mal cliente +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deducción bancaria (comisión del banco intermediario) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productos parcialmente devueltos ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Cantidad abandonada por otro motivo. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Esta opción es posible si su factura ha recibido comentarios adecuados. (Ejemplo «Solo el impuesto correspondiente al precio que se ha pagado realmente da derecho a deducción») @@ -158,7 +166,9 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilice esta opción si todos los de ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un cliente malo es un cliente que se niega a pagar su deuda. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta opción se utiliza cuando el pago no está completo porque algunos de los productos fueron devueltos ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=El monto impago es comisiones bancarias intermediarias , deducidas directamente del monto correcto pagado por el cliente. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=El importe no pagado nunca se pagará ya que se trata de una retención de impuestos. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilice esta opción si todas las demás no son adecuadas, por ejemplo, en la siguiente situación:
- pago no completo porque algunos productos se enviaron de regreso
- monto reclamado demasiado importante porque se olvidó un descuento
En todos los casos, el monto reclamado en exceso debe corregirse en el sistema contable mediante la creación de una nota de crédito. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=Un mal proveedor es un proveedor al que nos negamos a pagar. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elección se utilizará en todos los demás casos. Por ejemplo, porque planea crear una factura de reemplazo. ConfirmCustomerPayment=¿Confirma esta entrada de pago para %s %s? ConfirmSupplierPayment=¿Confirma esta entrada de pago para %s %s? @@ -168,10 +178,16 @@ AmountOfBills=Cantidad de facturas AmountOfBillsHT=Importe de las facturas (neto de impuestos) AmountOfBillsByMonthHT=Monto de facturas por mes (neto de impuestos) UseSituationInvoicesCreditNote=Permitir nota de crédito de factura de situación +RetainedWarrantyShort=Garantía de devolución +RetainedWarrantyDefaultPercent=Porcentaje de incumplimiento de la garantía retenida +RetainedWarrantyOnlyForSituation=Hacer que la "garantía retenida" esté disponible solo para facturas de situaciones +RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=En las facturas de situación, la deducción global por "garantía retenida" se aplica únicamente en la situación final. toPayOn=para pagar en %s PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Condiciones de pago de garantía retenidas DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Condiciones de pago predeterminadas de la garantía retenida setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Establecer las condiciones de pago de la garantía retenida +setRetainedWarranty=Establecer garantía retenida +setRetainedWarrantyDateLimit=Establecer límite de fecha de garantía retenida RetainedWarrantyDateLimit=Límite de fecha de garantía retenida RetainedWarrantyNeed100Percent=La factura de situación debe estar en 100%% de progreso para mostrarse en PDF AlreadyPaidBack=Ya pagado @@ -183,6 +199,7 @@ RemainderToTake=Cantidad restante a tomar RemainderToTakeMulticurrency=Monto restante para tomar, moneda original RemainderToPayBack=Importe restante a devolver RemainderToPayBackMulticurrency=Monto restante a reembolsar, moneda original +NegativeIfExcessPaid=Negativo si se paga en exceso AmountExpected=Cantidad reclamada ExcessReceived=Exceso recibido ExcessPaid=Exceso pagado @@ -193,6 +210,7 @@ NoDraftBills=No hay facturas en borrador NoOtherDraftBills=No hay otras facturas en borrador NoDraftInvoices=No hay facturas en borrador RefBill=Factura ref +RefSupplierBill=Referencia de factura del proveedor ToBill=Cobrar RemainderToBill=Resto a facturar SendBillByMail=Enviar factura por email @@ -211,6 +229,7 @@ NonPercuRecuperable=No recuperable SetConditions=Establecer condiciones de pago SetMode=Establecer tipo de pago SetRevenuStamp=Establecer sello de ingresos +RecurringInvoiceSource=Fuente de factura recurrente RepeatableInvoice=Factura de plantilla RepeatableInvoices=Facturas de plantillas Repeatable=Modelo @@ -255,7 +274,9 @@ HelpAbandonOther=Esta cantidad ha sido abandonada porque fue un error (por ejemp IdSocialContribution=Identificación de pago fiscal social / fiscal PaymentId=Identificación de pago PaymentRef=Pago ref. +SourceInvoiceId=Identificación de la factura de origen InvoiceId=Identificación de la factura +InvoiceRef=Factura ref. InvoiceDateCreation=Fecha de creación de la factura. InvoiceStatus=Estado de la factura InvoiceNote=Nota de factura @@ -303,6 +324,7 @@ MaxGenerationReached=Número máximo de generaciones alcanzadas GeneratedFromRecurringInvoice=Generado a partir de plantilla factura recurrente %s DateIsNotEnough=Fecha no alcanzada todavía InvoiceGeneratedFromTemplate=Factura %s generada a partir de la factura recurrente de la plantilla %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Factura %s generada a partir de la factura de plantilla recurrente %s : %s GeneratedFromTemplate=Generado a partir de la plantilla de factura %s WarningInvoiceDateInFuture=Advertencia, la fecha de la factura es mayor que la fecha actual WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Advertencia, la fecha de la factura está demasiado lejos de la fecha actual @@ -332,6 +354,7 @@ VarAmountAllLines=Cantidad variable (%% tot.): Todas las líneas desde el origen PaymentTypeVIR=transferencia bancaria PaymentTypeShortVIR=transferencia bancaria PaymentTypePRE=Orden de pago de domiciliación bancaria +PaymentTypePREdetails=(por cuenta %s...) PaymentTypeShortPRE=Orden de pago de débito PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito @@ -347,6 +370,9 @@ DeskCode=Código de sucursal BankAccountNumber=Número de cuenta BankAccountNumberKey=Suma de comprobación CustomerIBAN=IBAN de cliente +DebitBankAccount =Débito directo en cuenta bancaria +SetDebitBankAccount =Definir cuenta bancaria de domiciliación bancaria +BIC=BIC / SWIFT ExtraInfos=Infos extra RegulatedOn=Regulado en ChequeNumber=Compruebe N ° @@ -360,6 +386,7 @@ PaymentByChequeOrderedTo=Los pagos con cheque (impuestos incluidos) deben pagars PaymentByChequeOrderedToShort=Los pagos con cheque (impuestos incluidos) se pagan a PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pago mediante transferencia a la siguiente cuenta bancaria VATIsNotUsedForInvoice=* IVA no aplicable art-293B de CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* IVA no aplicable art-259-1 del CGI LawApplicationPart1=Por aplicación de la ley 80.335 de 12/05/80. LawApplicationPart2=los bienes siguen siendo propiedad de LawApplicationPart3=El vendedor hasta el pago total de @@ -368,7 +395,12 @@ LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL con Capital de UseDiscount=Usar descuento UseCredit=Usar credito UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducir la cantidad a pagar con este crédito. +MenuChequeDeposits=Comprobantes de depósito MenuCheques=Cheques +MenuChequesReceipts=Comprobantes de depósito +ChequesReceipts=Comprobantes de depósito de cheques +DocumentsDepositArea=Área de comprobantes de depósito +ChequeDeposits=Comprobantes de depósito DepositId=Depósito de identificación UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilice el contacto / dirección con el tipo 'contacto de facturación' en lugar de la dirección de un tercero como destinatario de las facturas ShowUnpaidAll=Mostrar todas las facturas pendientes de pago @@ -399,7 +431,11 @@ YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Esta opción solo está disponible cuando YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Primero debe crear una factura estándar y convertirla en "plantilla" para crear una nueva factura de plantilla PDFCrabeDescription=Factura plantilla PDF Crabe. Una plantilla de factura completa (implementación antigua de la plantilla Sponge) PDFSpongeDescription=Factura PDF plantilla de esponja. Una plantilla de factura completa. +PDFOctopusDescription=Plantilla de factura en PDF de Octopus. Una plantilla de factura completa para facturas de situación +TerreNumRefModelDesc1=Número de retorno en el formato %saamm-nnnn para facturas estándar y %saamm-nnnn para notas de crédito donde aa es año, mm es mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin retorno a 0 +MarsNumRefModelDesc1=Número de retorno en el formato %saamm-nnnn para facturas estándar, %saamm-nnnn para facturas de reemplazo, %saamm-nnnn para facturas de anticipo y %saamm-nnnn para notas de crédito donde aa es año, mm es mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin retorno a 0 TerreNumRefModelError=Ya existe una factura que comienza con $ syymm y no es compatible con este modelo de secuencia. Quítalo o renómbrelo para activar este módulo. +CactusNumRefModelDesc1=Número de retorno en el formato %saamm-nnnn para facturas estándar, %saamm-nnnn para notas de crédito y %saamm-nnnn para facturas de anticipo donde aa es año, mm es mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin retorno a 0 EarlyClosingReason=Razón de cierre anticipado TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento de la factura del cliente. TypeContact_facture_external_BILLING=Contacto factura cliente @@ -409,6 +445,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contacto de facturación del proveedor TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contacto de despacho del proveedor TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contacto del proveedor de servicio +WarningsObjectIsNotASituation=Advertencia, esta factura no es una situación InvoiceFirstSituationAsk=Primera situación factura InvoiceFirstSituationDesc=Las facturas de situación están vinculadas a situaciones relacionadas con una progresión, por ejemplo, la progresión de una construcción. Cada situación está vinculada a una factura. InvoiceSituation=Factura de situacion @@ -429,8 +466,16 @@ situationInvoiceShortcode_S=D CantBeLessThanMinPercent=El progreso no puede ser menor que su valor en la situación anterior. NoSituations=No hay situaciones abiertas InvoiceSituationLast=Factura final y general. +SituationInvoiceAmountColTitle=Importe (neto) +SituationInvoiceDate=Fecha situación de factura +SituationInvoiceTotalProposal=Propuesta de situación de factura +SituationInvoiceOldCumulation=Acumulación antigua +PDFOctopusSituationNumber=Situación N°%s +PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situación - COUNT PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Factura de situacion +PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situación N°%s: Inv. N°%s en %s TotalSituationInvoice=Situación total +TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (IVA incluido) con garantía retenida invoiceLineProgressError=El progreso de la línea de factura no puede ser mayor o igual que la línea de factura siguiente updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: actualizar el precio en la línea %s de la factura ToCreateARecurringInvoice=Para crear una factura recurrente para este contrato, primero cree esta factura en borrador, luego conviértala en una plantilla de factura y defina la frecuencia para la generación de facturas futuras. @@ -448,3 +493,6 @@ AutoFillDateTo=Establecer la fecha de finalización de la línea de servicio con AutoFillDateToShort=Fijar fecha de finalización MaxNumberOfGenerationReached=Número máximo de gen. alcanzado CustomersInvoicesArea=Área de facturación de clientes +CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Esta opción está habilitada solo cuando existen facturas validadas para un cliente o cuando se utiliza la constante INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (útil para algunos países) +SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Buscar facturas de proveedores impagadas con fecha de validación = %s +SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Enviar recordatorio por correo electrónico para facturas de proveedores validadas y no pagadas diff --git a/htdocs/langs/es_CO/blockedlog.lang b/htdocs/langs/es_CO/blockedlog.lang index 3be45db061e..33004fb6f92 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/blockedlog.lang @@ -2,6 +2,7 @@ Fingerprints=Huellas digitales y eventos archivados FingerprintsDesc=Esta es la herramienta para buscar o extraer los registros inalterables. Los registros inalterables se generan y archivan localmente en una tabla dedicada, en tiempo real cuando registra un evento empresarial. Puedes utilizar esta herramienta para exportar este archivo y guardarlo en un soporte externo (algunos países, como Francia, te piden que lo hagas todos los años). Tenga en cuenta que no existe una función para depurar este registro y cada cambio que se intente realizar directamente en este registro (por ejemplo, por un pirata informático) se informará con una huella dactilar no válida. Si realmente necesita purgar esta tabla porque usó su aplicación con un propósito de demostración / prueba y desea limpiar sus datos para comenzar su producción, puede pedirle a su revendedor o integrador que restablezca su base de datos (se eliminarán todos sus datos). CompanyInitialKey=Clave inicial de la empresa (hash del bloque génesis) +KoCheckFingerprintValidity=La entrada de registro archivada no es válida. Significa que alguien (¿hacker?) ha modificado algunos datos de este registro después de que se registró, O ha borrado el registro archivado anterior (verifique que exista la línea con el número anterior) O ha modificado la suma de comprobación del registro anterior. OkCheckFingerprintValidity=El registro de registro archivado es válido. Los datos de esta línea no se modificaron y la entrada sigue a la anterior. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=El registro archivado parece válido en comparación con el anterior, pero la cadena estaba dañada anteriormente. AddedByAuthority=Almacenado en una autoridad remota @@ -9,6 +10,9 @@ NotAddedByAuthorityYet=Aún no almacenado en una autoridad remota BlockedLogBillDownload=Descarga de la factura del cliente BlockedlogInfoDialog=Detalles de registro ListOfTrackedEvents=Lista de eventos rastreados +DataOfArchivedEvent=Datos complementarios del evento archivado +DataOfArchivedEventHelp=Este campo contiene los datos complementarios que se archivaron en tiempo real. Aunque se haya podido eliminar o modificar algún evento empresarial principal, los datos archivados aquí son los datos originales y no se pueden modificar. +DataOfArchivedEventHelp2=La integridad de los datos en cada línea está garantizada si el estado de la línea es correcto BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=El módulo Registros inalterables puede ser requerido por la legislación de su país. La desactivación de este módulo puede invalidar las transacciones futuras con respecto a la ley y el uso de software legal, ya que no pueden ser validadas por una auditoría fiscal. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=El módulo Registros inalterables se activó debido a la legislación de su país. La desactivación de este módulo puede invalidar cualquier transacción futura con respecto a la ley y el uso de software legal, ya que no pueden ser validadas por una auditoría fiscal. BlockedLogDisableNotAllowedForCountry=Lista de países donde el uso de este módulo es obligatorio (solo para evitar deshabilitar el módulo por error, si su país está en esta lista, no es posible deshabilitar el módulo sin editar esta lista primero. Tenga en cuenta también que habilitar / deshabilitar este módulo mantener un registro en el registro inalterable). @@ -16,6 +20,7 @@ TooManyRecordToScanRestrictFilters=Demasiados registros para escanear / analizar BlockedLogEnabled=Se ha habilitado el sistema para rastrear eventos en registros inalterables BlockedLogDisabled=El sistema para rastrear eventos en registros inalterables se deshabilitó después de que se realizaron algunas grabaciones. Guardamos una huella digital especial para rastrear la cadena como rota BlockedLogDisabledBis=Se ha deshabilitado el sistema para rastrear eventos en registros inalterables. Esto es posible porque aún no se ha realizado ningún registro. +LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Por motivos de rendimiento, no se muestra un enlace directo al documento después de la línea 100. logBILL_DELETE=Factura de cliente eliminada lógicamente logBILL_SENTBYMAIL=Factura de cliente enviada por correo logBILL_UNPAYED=Factura de cliente establecida sin pagar diff --git a/htdocs/langs/es_CO/boxes.lang b/htdocs/langs/es_CO/boxes.lang index 3cb1922713e..ce1dbc1aba5 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/boxes.lang @@ -34,6 +34,7 @@ BoxOldestExpiredServices=Servicios vencidos activos más antiguos BoxLastExpiredServices=Últimos %s contactos más antiguos con servicios caducados activos BoxTitleLastActionsToDo=Últimas acciones %s por hacer BoxTitleOldestActionsToDo=Eventos %s más antiguos por hacer, no completados +BoxTitleFutureActions=Los próximos eventos %s BoxTitleLastContracts=Últimos contratos %s que fueron modificados BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas donaciones %s que fueron modificadas BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimos informes de gastos %s que se modificaron @@ -51,15 +52,17 @@ ClickToAdd=Haga clic aquí para agregar. NoRecordedCustomers=No hay clientes registrados NoRecordedContacts=No hay contactos registrados NoActionsToDo=No hay acciones que hacer -NoRecordedOrders=No hay pedidos de venta registrados +NoRecordedOrders=No se registraron órdenes de venta NoRecordedProposals=No hay propuestas registradas -NoRecordedInvoices=Sin facturas de clientes registradas +NoRecordedInvoices=No se registraron facturas de clientes NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas de clientes impagas NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores impagas -NoRecordedProducts=No hay productos / servicios registrados +NoModifiedSupplierBills=No se registraron facturas de proveedores +NoRecordedProducts=No hay productos/servicios registrados NoRecordedProspects=No hay prospectos registrados NoContractedProducts=No se contratan productos / servicios -NoRecordedInterventions=Sin intervenciones registradas +NoRecordedContracts=No hay contratos registrados +NoRecordedInterventions=No se registraron intervenciones BoxLatestSupplierOrders=Últimas órdenes de compra BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimas Órdenes de Compra (con recepción pendiente) BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas de cliente por mes @@ -88,9 +91,30 @@ BoxSuspenseAccount=Cuenta operación contable con cuenta transitoria NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de línea en cuenta en suspenso SuspenseAccountNotDefined=La cuenta en suspenso no está definida BoxLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes +BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes modificados de %s +BoxTitleLastLeaveRequests=Últimas solicitudes de permiso modificadas de %s NoRecordedShipments=Sin envío de cliente registrado UsersHome=Usuarios y grupos domésticos MembersHome=Membresía de inicio ThirdpartiesHome=Inicio Terceros +productindex=Productos y servicios para el hogar +projectsindex=Proyectos para el hogar +invoiceindex=Facturas de domicilio +hrmindex=Facturas de domicilio TicketsHome=Inicio Entradas +stockindex=Acciones de vivienda +sendingindex=Envíos a domicilio +receptionindex=Recepciones a domicilio +activityindex=Actividad en casa +proposalindex=Propuesta de vivienda +ordersindex=Órdenes de venta de viviendas +orderssuppliersindex=Órdenes de compra de vivienda +contractindex=Contratos de vivienda +interventionindex=Intervenciones domiciliarias +suppliersproposalsindex=Propuestas de proveedores de viviendas +donationindex=Donaciones a domicilio +specialexpensesindex=Gastos especiales del hogar +expensereportindex=Informe de gastos del hogar +mailingindex=Envío a domicilio +opensurveyindex=Página de inicio de opensurvey AccountancyHome=Contabilidad del hogar diff --git a/htdocs/langs/es_CO/cashdesk.lang b/htdocs/langs/es_CO/cashdesk.lang index 9573fe2193a..c9828f3c32b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/cashdesk.lang @@ -11,6 +11,8 @@ AddThisArticle=Agregar este artículo RestartSelling=Volver a vender SellFinished=Venta completa PrintTicket=Imprimir ticket +PrintReport=Informe de impresión +PrintReportNoDetail=Informe impreso (sin detalles) ProductFound=producto encontrado NoArticle=Sin artículo TotalTicket=Ticket total @@ -28,12 +30,14 @@ TakeposConnectorNecesary=Se requiere 'Conector TakePOS' NotAvailableWithBrowserPrinter=No disponible cuando la impresora para recibos está configurada como navegador Receipt=Recibo Header=Encabezamiento +TheoricalAmount=Monto teórico RealAmount=Cantidad real CashFence=cierre de caja NbOfInvoices=Nb de facturas Paymentnumpad=Tipo de Pad para ingresar el pago Numberspad=Pad de números BillsCoinsPad=Bloc de monedas y billetes +TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS necesita al menos 1 subcategoría dentro de la categoría de producto %s para funcionar CashDeskBankAccountFor=Cuenta predeterminada para usar para pagos en NoPaimementModesDefined=No hay modo de paiment definido en la configuración de TakePOS TicketVatGrouped=Agrupar el IVA por tipo en tickets | recibos @@ -42,29 +46,42 @@ PrintCustomerOnReceipts=Imprimir cliente en boletos | recibos EnableBarOrRestaurantFeatures=Habilitar funciones para bar o restaurante ConfirmDeletionOfThisPOSSale=¿Confirma la eliminación de esta venta actual? ConfirmDiscardOfThisPOSSale=¿Quieres descartar esta venta actual? +History=Historia NumberOfTerminals=Numero de terminales TerminalSelect=Seleccione el terminal que desea utilizar: +BasicPhoneLayout=En los teléfonos, reemplace el POS con un diseño mínimo (solo registre pedidos, sin generación de facturas, sin impresión de recibos) DirectPaymentButton=Agregar un botón "Pago directo en efectivo" ReceiptName=Nombre de recibo Colorful=Vistoso HeadBar=Barra de cabeza SortProductField=Campo para clasificar productos BrowserMethodDescription=Impresión de recibos sencilla y sencilla. Solo unos pocos parámetros para configurar el recibo. Imprima a través del navegador. +TakeposConnectorMethodDescription=Módulo externo con funcionalidades extras. Posibilidad de imprimir desde la nube. TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use el ícono en lugar del texto en los botones de pago del teclado numérico CashDeskRefNumberingModules=Módulo de numeración para ventas en puntos de venta CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} la etiqueta se usa para agregar el número de terminal +TakeposGroupSameProduct=Fusionar líneas de los mismos productos StartAParallelSale=Iniciar una nueva venta paralela CashReport=Informe de caja MainPrinterToUse=Impresora principal a utilizar +MainPrinterToUseMore=Déjelo en blanco para utilizar el sistema de impresora del navegador. OrderPrinterToUse=Solicitar impresora para usar MainTemplateToUse=Plantilla principal a utilizar +MainTemplateToUseMore=Cuando no se utiliza el sistema de impresión del navegador OrderTemplateToUse=Solicitar plantilla para usar AutoOrder=Pedido por parte del propio cliente RestaurantMenu=Menú CustomerMenu=Menú cliente +NumberOfLinesToShow=Número máximo de líneas de texto que se mostrarán en las imágenes en miniatura GiftReceiptButton=Agregar un botón "Recibo de regalo" GiftReceipt=Recibo de regalo ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=La impresora de recibos del módulo debe estar habilitada primero AllowDelayedPayment=Permitir pago retrasado PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimir método de pago en boletos | recibos CustomerDisplay=Pantalla del cliente +TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regla para extraer la referencia del producto + una cantidad de un código de barras escaneado.
Si está vacío (valor predeterminado), la aplicación utilizará el código de barras completo escaneado para encontrar el producto.

Si se define, la sintaxis debe ser:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
donde NB es el número de caracteres a utilizar para extraer datos del código de barras escaneado con:
ref : referencia del producto
qu : cantidad a establecer al insertar el artículo (unidades)
qd : cantidad a establecer al insertar el elemento (decimales)
other : otros caracteres +HideCategories=Ocultar toda la sección de selección de categorías +UsePriceHT=Utilice el precio sin impuestos y no el precio con impuestos al modificar un precio +TakePosCustomerMandatory=Debes elegir un cliente +DefaultPOSThirdLabel=Cliente genérico de TakePOS +InvoiceDiscount=Descuento de factura diff --git a/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang b/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang index 1ec79101d9d..8b09dfacfc9 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang @@ -6,7 +6,9 @@ AddActionRendezVous=Crea un evento tipo cita ConfirmDeleteAction=¿Estás seguro de que deseas eliminar este evento? CardAction=Tarjeta de evento ActionOnCompany=Compañía vinculada +ActionOnUser=Usuario relacionado TaskRDVWith=Reunión con %s +ShowTask=Mostrar tarea ShowAction=Mostrar evento ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceros con representante de ventas SaleRepresentativesOfThirdParty=Representantes de ventas de terceros @@ -49,7 +51,23 @@ StatusProsp=Estado cliente potencial DraftPropals=Borrador de propuestas comerciales ToOfferALinkForOnlineSignature=Enlace para firma en línea WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Bienvenidos a la pagina para aceptar propuestas comerciales de %s +WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Bienvenido a la página de firma del contrato de %s +WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Bienvenido a la página de firmas de la intervención %s +WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Bienvenido a la página de firma del mandato SEPA %s +WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Bienvenido a la página de firma de envío de %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Esta pantalla le permite aceptar y firmar, o rechazar, una cotización/propuesta comercial +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Esta pantalla le permite firmar un contrato en línea. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Esta pantalla le permitirá firmar en línea una intervención. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Esta pantalla le permite firmar en línea un Mandato SEPA. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Esta pantalla le permite firmar en línea un envío. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Esta es información sobre el documento para aceptar o rechazar +ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=Esta es información sobre el Mandato SEPA para firmar +ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition=Esta es información sobre el envío para firmar. SignatureProposalRef=Firma de cotización / propuesta comercial %s +SignatureSociete_ribRef=Firma del Mandato SEPA %s FeatureOnlineSignDisabled=Característica para la firma en línea deshabilitada o documento generado antes de que se habilitara la característica +SignedSender=Firmado internamente +SignedReceiver=Firmado por un tercero +SignedReceiverOnline=Firmado por un tercero en línea +SignedAll=Firmado por todas las partes +SignStatus=Estado de la firma diff --git a/htdocs/langs/es_CO/companies.lang b/htdocs/langs/es_CO/companies.lang index c663eac09a7..b80354b2f5b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/companies.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies +newSocieteAdded=Tus datos de contacto han sido registrados. Nos pondremos en contacto contigo pronto... MenuNewThirdParty=Nuevo Tercero MenuNewCustomer=Nuevo Cliente MenuNewProspect=Nuevo Prospecto @@ -19,18 +20,24 @@ ThirdPartyType=Tipo de terceros ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto/dirección con la misma información que el tercero bajo el tercero. En la mayoría de los casos, incluso si su tercero es una persona física, crear un tercero solo es suficiente. ParentCompany=Sede principal Subsidiaries=Sucursales +ReportByThirdparties=Informe por parte de terceros RegisteredOffice=Domicilio principal State=Departamento StateId=ID del Departamento StateCode=Siglas del Departamento StateShort=Departamento +DepartmentBuyer=Estado/provincia del comprador Region-State=Región CountryId=ID del país PhonePro=Autobús. teléfono PhonePerso=Teléf. personal +No_Email=Rechazar correos electrónicos masivos VATIsUsed=Impuesto sobre las ventas utilizado VATIsUsedWhenSelling=Define si este tercero incluye un impuesto sobre las ventas o no cuando realiza una factura a sus propios clientes. VATIsNotUsed=No sujeto a IVA +VATReverseCharge=Inversión del sujeto pasivo del IVA +VATReverseChargeByDefault=Inversión del sujeto pasivo del IVA por defecto +VATReverseChargeByDefaultDesc=En la factura del proveedor, se utiliza la inversión del sujeto pasivo del IVA de forma predeterminada CopyAddressFromSoc=Copiar dirección de los datos de un tercero ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercero (cliente o proveedor), sin objetos de referencia disponibles ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero (cliente o proveedor), sin descuentos disponibles @@ -42,11 +49,19 @@ LocalTax1IsUsed=Utilice el segundo impuesto LocalTax2IsUsed=Utilice el tercer impuesto WrongSupplierCode=Código de proveedor no válido SupplierCodeModel=Modelo de código de proveedor +ProfId10=Identificación profesional 10 ProfId1AT=Id prof. 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Id prof. 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId1BR=Comisión Nacional de Justicia +ProfId1CA=Identificación de registro ProfId1CM=Prueba de ID 1 (Registro de Comercio) +ProfId3CM=Id. prof. 3 (Nº del decreto de creación) +ProfId4CM=Id. prof. 4 (N° de certificado de depósito) +ProfId3ShortCM=Nº de decreto de creación +ProfId6FR=Prof Id 6 (Número de ARN) ProfId1ShortFR=SIRENA +ProfId6ShortFR=ARN ProfId1LU=Identificación. profe. 1 (R.C.S. Luxemburgo) ProfId2LU=Identificación. profe. 2 (permiso comercial) ProfId4UA=Prof Id 4 (certificado) @@ -54,8 +69,13 @@ ProfId2DZ=Arte. VATIntra=RUT VATIntraShort=RUT SupplierRelativeDiscount=Descuento relativo del proveedor +HasRelativeDiscountFromSupplier=Tienes un descuento predeterminado de %s%% con este proveedor +HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No hay descuento relativo predeterminado con este proveedor CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene descuentos disponibles (notas de crédito o anticipos) para %s %s +CompanyHasCreditNote=Este cliente aún tiene notas de crédito para %s HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Tiene descuentos disponibles (notas de crédito o anticipos) para %s %s de este proveedor +HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Tienes descuentos disponibles (comerciales, pagos iniciales) para %s de este proveedor +HasCreditNoteFromSupplier=Tiene notas de crédito para %s de este proveedor CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos para los clientes (otorgados por todos los usuarios) CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos para clientes (otorgados por usted mismo) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por todos los usuarios) @@ -86,6 +106,7 @@ VATIntraManualCheck=También puede consultar manualmente en el sitio web de la C NorProspectNorCustomer=No prospecto, ni cliente StatusProspect1=Para ser contactado ChangeToContact=Cambiar el estado a 'Para ser contactado' +ExportDataset_company_1=Terceros (organizaciones/personas físicas) y atributos ExportDataset_company_2=Contactos/direcciones y atributos adicionales de terceros ImportDataset_company_1=Terceros y sus propiedades ImportDataset_company_2=Contactos/direcciones y atributos adicionales de terceros @@ -100,10 +121,14 @@ ListSuppliersShort=Lista de proveedores ListProspectsShort=Lista de prospectos ListCustomersShort=Lista de clientes ThirdPartiesArea=Terceros / Contactos +LastModifiedThirdParties=Los últimos terceros modificados %s +LastModifiedContacts=Los últimos contactos modificados de %s ThirdPartyIsClosed=Tercero está cerrado OutstandingBillReached=Max. alcanzado por factura pendiente OrderMinAmount=Importe mínimo por pedido +MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número en el formato %saamm-nnnn para el código de cliente y %saamm-nnnn para el código de proveedor, donde aa es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin retorno a 0. ManagingDirectors=Administrador(es) (CEO, gerente, director, presidente, etc.) +ConfirmMergeThirdparties=¿Está seguro de que desea fusionar el tercero seleccionado con el actual? Todos los objetos vinculados (facturas, pedidos, etc.) se moverán al tercero actual y, a continuación, se eliminará el tercero seleccionado. ThirdpartiesMergeSuccess=Los terceros se han fusionado SaleRepresentativeLogin=Inicio de sesión del representante de ventas SaleRepresentativeFirstname=Nombre del representante de ventas @@ -115,4 +140,9 @@ PaymentTypeBoth=Tipo de pago - Cliente y proveedor MulticurrencyUsed=Usar multidivisa MulticurrencyCurrency=Moneda CurrentOutstandingBillLate=Factura por pagar: Atrasada +BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Tenga cuidado, dependiendo de la configuración del precio de su producto, debe cambiar el tercero antes de agregar el producto al POS. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=el E-mail ya existe, vuelva a escribir el nombre de su empresa +TwoRecordsOfCompanyName=Existe más de un registro para esta empresa, por favor contáctenos para completar su solicitud de asociación +ExternalSystemID=Identificación del sistema externo +AADEWebserviceCredentials=Credenciales del servicio web de AADE +ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=El tercero debe ser un cliente para permitir la creación de su información bancaria en el lado de Stripe diff --git a/htdocs/langs/es_CO/compta.lang b/htdocs/langs/es_CO/compta.lang index e4dda1dca8a..f96922297ec 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/compta.lang @@ -68,10 +68,13 @@ MenuNewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal. NewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal. AddSocialContribution=Añadir impuesto social / fiscal ContributionsToPay=Impuestos sociales / fiscales a pagar. +AccountancyTreasuryArea=Área de contabilidad +InvoicesArea=Área de facturación y pagos PaymentCustomerInvoice=Pago factura a cliente PaymentSupplierInvoice=pago de factura del proveedor PaymentSocialContribution=Pago de impuestos sociales / fiscales PaymentVat=Pago del IVA +AutomaticCreationPayment=También registre el pago ListPayment=Lista de pagos ListOfCustomerPayments=Lista de pagos de clientes ListOfSupplierPayments=Lista de pagos de proveedores @@ -108,9 +111,12 @@ ByThirdParties=Por empresa ByUserAuthorOfInvoice=Por factura autor CheckReceipt=Comprobante de depósito CheckReceiptShort=Comprobante de depósito +LastCheckReceiptShort=Últimos comprobantes de depósito de %s +LastPaymentForDepositShort=Últimos comprobantes de depósito de %s %s NewCheckReceipt=Nuevo descuento NewCheckDepositOn=Crear un recibo para el depósito en cuenta: %s NoWaitingChecks=No hay cheques a la espera de depósito. +NoWaitingPaymentForDeposit=No hay pago %s pendiente de depósito. NbOfCheques=No. de cheques PaySocialContribution=Pagar un impuesto social / fiscal ConfirmPaySocialContribution=¿Seguro que quiere clasificar este impuesto fiscal como pagado? @@ -121,6 +127,9 @@ ConfirmDeleteVariousPayment=¿Está seguro de que desea eliminar este pago difer ExportDataset_tax_1=Impuestos y pagos sociales y fiscales. CalcModeVATDebt=Modo %sVAT en contabilidad de compromiso%s . CalcModeVATEngagement=Modo %sVAT en ingresos-expenses%s . +CalcModeDebt=Análisis de documentos registrados conocidos +CalcModeEngagement=Análisis de los pagos registrados conocidos +CalcModePayment=Análisis de los pagos registrados conocidos CalcModeBookkeeping=Análisis de los datos registrados en la tabla de Contabilidad. CalcModeLT1=Modo %sRE en facturas de clientes: facturas de proveedores%s CalcModeLT1Debt=Modo %sRE en facturas de clientes%s @@ -135,6 +144,7 @@ AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos pr AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo %sIncomes-Expenses%s , dijo contabilidad de caja . SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálisis de pagos%s para obtener un cálculo basado en pagos registrados realizados incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálisis de documentos registrados%s para obtener un cálculo basado en documentos registrados conocidos incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor +SeeReportInBookkeepingMode=Consulte el análisis de la tabla de contabilidad %s para obtener un informe basado en la tabla de contabilidad RulesAmountWithTaxIncluded=- Las cantidades mostradas están con todos los impuestos incluidos. RulesResultDue=- Incluye todas las facturas, gastos, IVA, donaciones, salarios, estén o no pagados.
- Se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios se utiliza la fecha de fin de período. RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados de facturas, gastos, IVA y salarios.
- Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA, donaciones y salarios. @@ -196,7 +206,11 @@ TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe del volumen d AccountancyJournal=Diario de código contable ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para el IVA sobre las ventas (se usa si no está definida en la configuración del diccionario de IVA) ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como la cuenta predeterminada para el IVA en las compras (se usa si no está definida en la configuración del diccionario de IVA) +ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del Plan de Cuentas) que se utilizará para el timbre fiscal en las ventas +ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del Plan de Cuentas) que se utilizará para el timbre fiscal en las compras ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para pagar el IVA +ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Cuenta (del Plan de Cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para el IVA en compras para cargos inversos (Crédito) +ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Cuenta (del Plan de Cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para el IVA en compras para cargos inversos (débito) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta (del plan de cuentas) utilizada para terceros "clientes" ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=La cuenta contable dedicada definida en la tarjeta de terceros se utilizará solo para la contabilidad de Libro mayor auxiliar. Este se usará para el Libro mayor general y como valor predeterminado de la contabilidad del Libro mayor auxiliar si no se define una cuenta de cuenta del cliente dedicada a un tercero. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta (del plan de cuentas) utilizada para los terceros "proveedores" diff --git a/htdocs/langs/es_CO/cron.lang b/htdocs/langs/es_CO/cron.lang index ac75004c304..4ae3daedc34 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/cron.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/cron.lang @@ -20,6 +20,8 @@ CronConfirmDelete=¿Está seguro de que desea eliminar estos trabajos programado CronConfirmExecute=¿Está seguro de que desea ejecutar estos trabajos programados ahora? CronInfo=El módulo de trabajos programados permite programar trabajos para ejecutarlos automáticamente. Los trabajos también se pueden iniciar manualmente. CronTask=Trabajo +CronNone=Próxima ejecución de la tarea programada +CronNotYetRan=Nunca ejecutado CronDtStart=No antes CronDtNextLaunch=Próxima ejecución CronDtLastResult=Fecha de finalización de la última ejecución @@ -32,6 +34,7 @@ CronEach=Cada JobFinished=Trabajo iniciado y terminado Scheduled=Programado CronAdd=Agregar trabajos +CronEvery=Ejecutar trabajo cada CronObject=Instancia / Objeto para crear CronArgs=Parámetros CronSaveSucess=Guardar con éxito @@ -44,6 +47,7 @@ CronModuleHelp=Nombre del directorio del módulo Dolibarr (también funciona con CronClassFileHelp=La ruta relativa y el nombre del archivo a cargar (la ruta es relativa al directorio raíz del servidor web).
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto de producto Dolibarr htdocs/product/class/ product.class.php , el valor para el nombre del archivo de clase es
product/class/product.class.php CronObjectHelp=El nombre del objeto a cargar.
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto Producto Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, el valor del nombre del archivo de clase es
Producto CronMethodHelp=El método de objeto para iniciar.
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto Producto Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, el valor del método es
fetch +CronArgsHelp=Los argumentos del método.
Por ejemplo, para llamar al método de búsqueda del objeto Producto Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, el valor de los parámetros puede ser
0, ProductRef CronCommandHelp=La línea de comando del sistema para ejecutar. CronCreateJob=Crear nuevo trabajo programado CronType=Tipo de empleo @@ -59,6 +63,7 @@ MakeSendLocalDatabaseDump=Enviar copia de seguridad de la base de datos local po WarningCronDelayed=Atención, por motivos de rendimiento, cualquiera que sea la próxima fecha de ejecución de los trabajos habilitados, sus trabajos pueden retrasarse hasta un máximo de %s horas, antes de ejecutarse. DATAPOLICYJob=Limpiador y anonimizador de datos JobXMustBeEnabled=El trabajo %s debe estar habilitado +JobNotFound=Trabajo %s no encontrado en la lista de trabajos (intente deshabilitar/habilitar el módulo) LastExecutedScheduledJob=Último trabajo programado ejecutado NextScheduledJobExecute=Siguiente trabajo programado para ejecutar NumberScheduledJobError=Número de trabajos programados con error diff --git a/htdocs/langs/es_CO/datapolicy.lang b/htdocs/langs/es_CO/datapolicy.lang index e869381bd41..adc56a5e550 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/datapolicy.lang @@ -1,6 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy datapolicySetup =Configuración de la política de privacidad de datos del módulo +DataAnonymization=Anonimización de datos +datapolicySetupPage =Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT =Prospecto/Cliente DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT =Ni prospecto/ni cliente DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT =Prospecto/Cliente DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT =Ni prospecto/ni cliente +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=La anonimización se realiza mediante el trabajo programado "%s" ejecutado por el módulo "%s", por lo que este módulo debe estar habilitado y funcionando correctamente. +DelayForAnonymization=Retraso para la anonimización +DelayForDeletion=Retraso para la eliminación +DATAPOLICY_opposition_prospection =Se opone al tratamiento de sus datos personales con fines de prospección. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_CO/deliveries.lang index da4810baea4..ca4c05e271b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/deliveries.lang @@ -1,9 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries Delivery=Entrega DeliveryRef=Ref de entrega +DeliveryCard=Recibo de entrega DeliveryOrder=Recibo de entrega CreateDeliveryOrder=Generar recibo de entrega -SetDeliveryDate=Establecer fecha de envío +SetDeliveryDate=Establecer fecha de entrega estimada ValidateDeliveryReceipt=Validar recibo de entrega ValidateDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de que desea validar este recibo de entrega? DeleteDeliveryReceipt=Eliminar recibo de entrega diff --git a/htdocs/langs/es_CO/donations.lang b/htdocs/langs/es_CO/donations.lang index 24a1c1daf48..8f29dabf64e 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/donations.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/donations.lang @@ -10,7 +10,8 @@ DonationsModels=Modelos de documentos para recibos de donaciones LastModifiedDonations=Últimas donaciones modificadas %s DonationRecipient=Destinatario de la donación IConfirmDonationReception=El destinatario declara haber recibido, como donación, la siguiente cantidad +MinimumAmount=La cantidad mínima es %s FreeTextOnDonations=Texto libre para mostrar en pie de página DONATION_ART200=Muestre el artículo 200 de CGI si está preocupado DONATION_ART238=Muestre el artículo 238 de CGI si está preocupado -DonationUseThirdparties=Utilice un tercero existente como coordinador de los donantes +DONATION_ART978=Muestra el artículo 978 de CGI si estás preocupado diff --git a/htdocs/langs/es_CO/ecm.lang b/htdocs/langs/es_CO/ecm.lang index d411813e7b9..10817638490 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/ecm.lang @@ -1,11 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm ECMNbOfDocs=No. de documentos en directorio +ECMSectionAuto=Directorio de objetos +ECMSectionsManual=Directorios manuales +ECMSectionsAuto=Directorios de objetos +ECMSectionsMedias=Directorios de medios públicos ECMRoot=Raíz ECM ECMAddSection=Agregar directorio ECMCreationDate=Fecha de creación ECMNbOfFilesInSubDir=Número de archivos en subdirectorios ECMArea=Área DMS / ECM ECMAreaDesc=El área DMS / ECM (Document Management System / Electronic Content Management) permite guardar, compartir y buscar rápidamente todo tipo de documentos en Dolibarr. +ECMAreaDesc3=* Los directorios públicos son archivos que se encuentran en el subdirectorio /medias del directorio de documentos, que pueden leer todos los usuarios de Internet sin necesidad de iniciar sesión ni compartir el archivo explícitamente. Se utilizan para almacenar archivos de imágenes para el módulo de correo electrónico o sitio web, por ejemplo. ECMSectionWasRemoved=El directorio %s ha sido eliminado. ECMSectionWasCreated=Se ha creado el directorio %s . ECMNoDirectoryYet=No se creó ningún directorio @@ -22,5 +27,9 @@ FileNotYetIndexedInDatabase=El archivo aún no está indexado en la base de dato ExtraFieldsEcmFiles=Archivos Ecm de Extrafields ExtraFieldsEcmDirectories=Directorios de Extrafields Ecm ECMSetup=Configuración de ECM +ConfirmGenerateImgWebp=Si confirma, generará una imagen en formato .webp para todas las imágenes que se encuentran actualmente en esta carpeta (no se incluyen las subcarpetas, no se generarán imágenes webp si el tamaño es mayor que el original)... +ConfirmGenerateChosenImgWebp=Si confirmas, generarás una imagen en formato .webp para la imagen %s +ConfirmChosenImgWebpCreation=Confirmar la duplicación de las imágenes elegidas SucessConvertImgWebp=Imágenes duplicadas con éxito +SucessConvertChosenImgWebp=La imagen elegida se duplicó correctamente ECMParentDirectory=Directorio de padres diff --git a/htdocs/langs/es_CO/errors.lang b/htdocs/langs/es_CO/errors.lang index 6aee1859d3c..22a04441a08 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/errors.lang @@ -36,9 +36,11 @@ ErrorBadDateFormat=El valor '%s' tiene un formato de fecha incorrecto ErrorFailedToWriteInDir=No se pudo escribir en el directorio %s ErrorFoundBadEmailInFile=Se encontró una sintaxis de correo electrónico incorrecta para las líneas %s en el archivo (línea de ejemplo %s con email = %s) ErrorUserCannotBeDelete=No se puede eliminar al usuario. Quizás esté asociado a entidades Dolibarr. +ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error al crear archivos de imagen (que se encuentran como datos:) en el directorio temporal para adjuntar ErrorFailedToCreateDir=No se pudo crear un directorio. Compruebe que el usuario del servidor web tenga permisos para escribir en el directorio de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está habilitado en este PHP, verifique que los archivos php de Dolibarr sean propiedad del usuario (o grupo) del servidor web. ErrorNoMailDefinedForThisUser=No hay correo definido para este usuario ErrorSetupOfEmailsNotComplete=La configuración de los correos electrónicos no está completa +ErrorFeatureNeedJavascript=Para que esta función funcione, es necesario activar JavaScript. Cambie esto en configuración - visualización. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú de tipo 'Arriba' no puede tener un menú principal. Ponga 0 en el menú principal o elija un menú de tipo 'Izquierda'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú de tipo 'Izquierda' debe tener una identificación de padre. ErrorFileNotFound=Archivo %s no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso denegado por PHP openbasedir o parámetro safe_mode) @@ -64,7 +66,9 @@ ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Ingrese el nombre del extracto bancario ErrorRecordHasChildren=No se pudo borrar el registro porque tiene algunos registros secundarios. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=El objeto %s tiene al menos un hijo de tipo %s ErrorRecordIsUsedCantDelete=No se puede borrar el registro. Ya está usado o incluido en otro objeto. +ErrorModuleRequireJavascript=No se debe desactivar JavaScript para que esta función funcione. Para activar o desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Pantalla. ErrorPasswordsMustMatch=Ambas contraseñas escritas deben coincidir +ErrorContactEMail=Ocurrió un error técnico. Por favor, contacta con el administrador a la siguiente dirección de correo electrónico: %s y proporciona el código de error %s en tu mensaje, o agrega una copia de pantalla de esta página. ErrorWrongValueForField=El campo %s: '%s' no coincide con la regla de expresiones regulares %s ErrorFieldValueNotIn=El campo %s : ' %s ' no es un valor que se encuentra en el campo %s de %s ErrorFieldRefNotIn=El campo%s: '%s' no es una referia existente %s @@ -72,6 +76,8 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=El programa antivirus no pudo validar el archivo ( ErrorNumRefModel=Existe una referencia en la base de datos (%s) y no es compatible con esta regla de numeración. Elimine el registro o la referencia renombrada para activar este módulo. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad demasiado baja para este proveedor o ningún precio definido en este producto para este proveedor ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a cantidades demasiado bajas. +ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=El estado del pedido no se puede establecer como entregado. +ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo %s parece estar incompleta. Vaya a Inicio - Configuración - Módulos para completarla. ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, máscara sin número de secuencia ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de reinicio incorrecto ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=El contador debe tener más de 3 dígitos @@ -94,6 +100,7 @@ ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene dirección de correo electrónico. Pr ErrorBadValueForCode=Mal valor para el código de seguridad. Inténtelo de nuevo con un nuevo valor ... ErrorBothFieldCantBeNegative=Los campos %s y %s no pueden ser ambos negativos ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=El total de líneas (neto de impuestos) no puede ser negativo para una tasa de IVA no nula determinada (se encontró un total negativo para la tasa de IVA %s %%). +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Las líneas no pueden ser negativas en un pago inicial. Si lo hace, tendrá problemas cuando necesite consumir el depósito en la factura final. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La cantidad de la línea en las facturas de los clientes no puede ser negativa ErrorWebServerUserHasNotPermission=La cuenta de usuario %s utilizada para ejecutar el servidor web no tiene permiso para eso ErrorNoActivatedBarcode=Ningún tipo de código de barras activado @@ -124,6 +131,7 @@ ErrorPriceExpression4=Carácter ilegal '%s' ErrorPriceExpression5='%s' inesperado ErrorPriceExpression6=Número incorrecto de argumentos (%s dado, se esperaba %s) ErrorPriceExpression8=Operador inesperado '%s' +ErrorPriceExpression9=Se produjo un error inesperado ErrorPriceExpression10=El operador '%s' carece de operando ErrorPriceExpression11=Esperando '%s' ErrorPriceExpression17=Variable indefinida '%s' @@ -141,6 +149,7 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=El cliente SOAP falló con el error '%s' ErrorGlobalVariableUpdater5=No se seleccionó ninguna variable global ErrorFieldMustBeANumeric=El campo %s debe ser un valor numérico ErrorMandatoryParametersNotProvided=Parámetro (s) obligatorio no proporcionado +ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Usted elige seguir una oportunidad en este proyecto, por lo que también debe completar el estado de Líder. ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Establece una cantidad estimada para este cliente potencial. Por lo que también debe ingresar su estado. ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=No se pudo cargar la clase de descriptor de módulo para %s ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definición incorrecta de la matriz de menús en el descriptor del módulo (valor incorrecto para la clave fk_menu) @@ -194,10 +203,36 @@ ErrorProductNeedBatchNumber=Error, el producto ' %s ' necesita un lote / ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, el producto ' %s ' no acepta un número de serie / lote ErrorValueLength=La longitud del campo ' %s ' debe ser mayor que ' %s ' ErrorReservedKeyword=La palabra ' %s ' es una palabra clave reservada +ErrorFilenameReserved=El nombre de archivo %s no se puede utilizar porque es un comando reservado y protegido. ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=El idioma de la nueva página no debe ser el idioma de origen si está configurado como una traducción de otra página. ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Primero debe configurar su plan de cuenta ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Duración no definida en servicio. No hay forma de calcular el precio por hora. ErrorNotApproverForHoliday=Usted no es el aprobador de la licencia %s +ErrorFailedToLoadThirdParty=No se pudo encontrar/cargar el tercero desde id=%s, email=%s, name=%s +ErrorRefNotFound=No se encontró la referencia %s +ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=La sesión ha sido invalidada por un cambio de contraseña, correo electrónico, estado o fechas de validez. Por favor, vuelva a iniciar sesión. +ErrorExistingPermission =El permiso %s para el objeto %s ya existe +ErrorFieldExist=El valor para %s ya existe +ErrorEqualModule=Módulo no válido en %s +ErrorFieldValue=El valor de %s es incorrecto +ErrorCoherenceMenu=%s es obligatorio cuando %s está 'a la izquierda' +ErrorUploadFileDragDrop=Se produjo un error al cargar el archivo(s) +ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Se produjo un error al cargar el archivo(s): Permiso denegado +ErrorFixThisHere=Arregle esto aquí +ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Error: La URL de su instancia actual (%s) no coincide con la URL definida en su configuración de inicio de sesión de OAuth2 (%s). No está permitido iniciar sesión con OAuth2 en dicha configuración. +ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=No se permiten archivos SVG como enlaces externos sin la opción %s +ErrorTypeMenu=Es imposible agregar otro menú para el mismo módulo en la barra de navegación; aún no se ha solucionado. +ErrorObjectNotFound =No se encuentra el objeto %s, por favor verifique su URL +ErrorCountryCodeMustBe2Char=El código de país debe ser una cadena de 2 caracteres +ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=Un número de lote o serie no debe contener espacios. +ErrorTableExist=La tabla %s ya existe +ErrorDictionaryNotFound=Diccionario %s no encontrado +ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Verifique el comando utilizado para la exportación en las opciones avanzadas de la exportación. +ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=La hora de finalización debe ser mayor que la hora de inicio +ErrorNoCloneWithoutName=El nuevo usuario debe tener un nombre +ErrorNoCloneWithoutEmail=El nuevo usuario debe tener un correo electrónico +ErrorUserClone=Error en las categorías de clonación de usuarios +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, intenta pagar diferentes facturas con diferentes monedas en el mismo pago WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Su parámetro PHP upload_max_filesize (%s) es mayor que el parámetro PHP post_max_size (%s). Esta no es una configuración consistente. WarningPasswordSetWithNoAccount=Se estableció una contraseña para este miembro. Sin embargo, no se creó ninguna cuenta de usuario. Por lo tanto, esta contraseña se almacena pero no se puede utilizar para iniciar sesión en Dolibarr. Puede ser utilizado por un módulo / interfaz externo, pero si no necesita definir ningún nombre de usuario o contraseña para un miembro, puede deshabilitar la opción "Administrar un inicio de sesión para cada miembro" desde la configuración del módulo Miembro. Si necesita administrar un inicio de sesión pero no necesita ninguna contraseña, puede dejar este campo vacío para evitar esta advertencia. Nota: El correo electrónico también se puede utilizar como inicio de sesión si el miembro está vinculado a un usuario. WarningEnableYourModulesApplications=Haga clic aquí para habilitar sus módulos y aplicaciones @@ -208,6 +243,7 @@ WarningConfFileMustBeReadOnly=Advertencia, el servidor web puede sobrescribir su WarningsOnXLines=Advertencias sobre %s registro (s) fuente WarningNoDocumentModelActivated=No se ha activado ningún modelo para la generación de documentos. Se elegirá un modelo por defecto hasta que verifique la configuración de su módulo. WarningLockFileDoesNotExists=Advertencia: una vez finalizada la instalación, debe deshabilitar las herramientas de instalación / migración agregando un archivo install.lock en el directorio %s . Omitir la creación de este archivo es un riesgo de seguridad grave. +WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Advertencia, el proceso de actualización ha sido desbloqueado para todos. WarningCloseAlways=Advertencia, el cierre se realiza incluso si la cantidad difiere entre los elementos de origen y de destino. Habilite esta función con precaución. WarningUsingThisBoxSlowDown=Advertencia, el uso de este cuadro ralentiza seriamente todas las páginas que muestran el cuadro. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuración de la información de ClickToDial para su usuario no está completa (consulte la pestaña ClickToDial en su tarjeta de usuario). @@ -216,12 +252,19 @@ WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) es anterior a la fe WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Demasiados datos (más de %s líneas). Utilice más filtros o establezca la constante %s en un límite superior. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunas veces fueron registradas por algunos usuarios mientras que su tarifa por hora no estaba definida. Se utilizó un valor de 0 %s por hora, pero esto puede resultar en una valoración incorrecta del tiempo empleado. WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Se modificó su inicio de sesión. Por motivos de seguridad, deberá iniciar sesión con su nuevo inicio de sesión antes de la siguiente acción. +WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Tu contraseña ha sido modificada. Por motivos de seguridad, tendrás que iniciar sesión ahora con tu nueva contraseña. WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advertencia, el número de destinatarios diferentes está limitado a %s cuando se utilizan acciones masivas en listas WarningProjectDraft=El proyecto todavía está en modo borrador. No olvides validarlo si planeas usar tareas. WarningProjectClosed=Proyecto cerrado. Primero debes volver a abrirlo. WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Algunas transacciones bancarias se eliminaron después de que se generó el recibo que las incluía. Por lo tanto, el número de cheques y el total del recibo pueden diferir del número y el total de la lista. WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advertencia, no se pudo agregar la entrada de archivo en la tabla de índice de la base de datos de ECM WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponible solo si se usa una conexión segura HTTPS. +WarningModuleNeedRefresh =El módulo %s ha sido deshabilitado. No olvides habilitarlo +WarningCommentNotFound=Advertencia: No se pueden encontrar los comentarios de inicio y/o fin de la sección %s en el archivo %s +WarningAlreadyReverse=El movimiento de las acciones ya se revirtió +SwissQrOnlyVIR =La factura de SwissQR solo se puede agregar a facturas configuradas para pagarse mediante transferencia de crédito. +SwissQrPaymentInformationInvalid =La información de pago no es válida para el total de %s : %s +SwissQrDebitorAddressInvalid =La información del deudor no es válida (%s) RequireAtLeastXString =Requiere al menos %s carácter (s) RequireXStringMax =Requiere %s caracter(es) como máximo RequireValidNumeric =Requiere un valor numérico @@ -230,3 +273,6 @@ RequireMaxLength =La longitud debe ser menor que %s caracteres RequireValidUrl =Requerir URL válida RequireValidExistingElement =Requerir un valor existente RequireValidBool =Requerir un booleano válido +ErrorTooManyAttempts=Demasiados intentos, inténtelo de nuevo más tarde. +FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=No se pudo encontrar la tasa de conversión para la factura +ThisIdNotDefined=Id no definido diff --git a/htdocs/langs/es_CO/eventorganization.lang b/htdocs/langs/es_CO/eventorganization.lang index fd822126bf1..57fa2212401 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/eventorganization.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/eventorganization.lang @@ -4,6 +4,7 @@ EventOrganizationDescriptionLong=Gestionar la organización de un evento (espect EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip =When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project

For example:
Send Call for Conferences
Send Call for Booths
Validate suggestions of Conferences
Validate application for Booths
Open subscriptions to the event for attendees
Enviar un recordatorio del evento a los oradores
Enviar un recordatorio del evento a los anfitriones del stand
Enviar un recordatorio del evento a los asistentes EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT =Plantilla de correo electrónico para enviar después de que se haya pagado la inscripción a un evento. EventOrganizationConfOrBooth=Conferencia o stand +EventOrganizationConfOrBoothes=Conferencias o Stands ManageOrganizeEvent =Gestionar la organización de un evento ConferenceOrBooth =Conferencia o stand ConferenceOrBoothTab =Conferencia o stand @@ -12,8 +13,22 @@ Speaker=Vocero ToSpeakers=A los altavoces AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permitir que las personas sugieran conferencias AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permitir que las personas soliciten un stand +ConferenceOrBoothInformation=Información de la conferencia o del stand +ConferenceOrBoothFormat=Modo conferencia o stand +ConferenceOrBoothFormatID=ID de modo conferencia o stand +ConferenceOrBoothFormatCode=Código de modalidad de conferencia o stand +ConferenceOrBoothFormatLabel=Etiqueta de modo conferencia o stand +ListOfAttendeesOfEvent=Listado de asistentes a proyectos de eventos +ListOfConfOrBoothOfEvent=Listado de conferencias o stands de proyectos de eventos NbVotes=Numero de votos EvntOrgCancelled =Cancelado +EventRegistrationAreClosed=Las inscripciones para eventos están cerradas. +NewSuggestionOfConference=Solicitud para celebrar una conferencia +AmountOfRegistrationPaid=Importe de la inscripción pagada RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Ya se registró un registro y un pago para el correo electrónico %s EmailAttendee=Correo electrónico del asistente EmailCompanyForInvoice=Correo electrónico de la empresa (para la factura, si es diferente del correo electrónico del asistente) +ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Se han encontrado varias empresas con este correo electrónico, por lo que no podemos validar automáticamente su registro. Póngase en contacto con nosotros en %s para realizar una validación manual. +ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Se han encontrado varias empresas con este nombre, por lo que no podemos validar automáticamente su registro. Póngase en contacto con nosotros en %s para realizar una validación manual. +ConfirmModifyStatusQuestion=¿Está seguro de que desea modificar los registros seleccionados de %s? +NoRecordUpdated=No hay registro actualizado diff --git a/htdocs/langs/es_CO/exports.lang b/htdocs/langs/es_CO/exports.lang index 5013fc52b7f..6af502d67c5 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/exports.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/exports.lang @@ -1,6 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports +ExportsArea=Las exportaciones NewExport=Exportación nueva NewImport=Importación nueva +ExportableDatas=Conjunto de datos exportable ImportableDatas=Conjunto de datos importable SelectExportDataSet=Elija el conjunto de datos que desea exportar ... SelectImportDataSet=Elija el conjunto de datos que desea importar ... @@ -30,6 +32,10 @@ NoImportableData=Sin datos importables (sin módulo con definiciones para permit SQLUsedForExport=Solicitud SQL utilizada para extraer datos LineDescription=Descripción de la línea LineVATRate=Tasa de IVA de la línea +LineLT1Rate=Tasa de impuesto 2 por línea +LineLT2Rate=Tasa de impuesto 3 por línea +LineLT1Type=Impuesto 2 tipo para linea +LineLT2Type=Impuesto 3 tipo para linea LineQty=Cantidad por línea LineTotalHT=Importe excl. impuesto por línea LineTotalTTC=Monto con impuesto por línea @@ -52,6 +58,8 @@ NowClickToTestTheImport=Verifique que el formato de archivo (delimitadores de ca RunSimulateImportFile=Ejecutar simulación de importación FieldNeedSource=Este campo requiere datos del archivo de origen SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Algunos campos obligatorios no tienen origen en el archivo de datos +InformationOnSourceFile=Archivo fuente +InformationOnTargetTables=Campos objetivo SelectAtLeastOneField=Cambie al menos un campo de origen en la columna de campos para exportar SelectFormat=Elija este formato de archivo de importación RunImportFile=Datos de importacion diff --git a/htdocs/langs/es_CO/help.lang b/htdocs/langs/es_CO/help.lang index 3c16aaa1d29..dff80cecde1 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/help.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/help.lang @@ -9,6 +9,7 @@ DolibarrHelpCenter=Centro de ayuda y soporte técnico de Dolibarr ToGoBackToDolibarr=De lo contrario, haga clic aquí para continuar usando Dolibarr . TypeOfSupport=Tipo de apoyo TypeSupportCommunauty=Comunidad (gratis) +NeedHelpCenter=¿Necesitas ayuda? Efficiency=Eficiencia TypeHelpOnly=Solo ayuda TypeHelpDev=Ayuda + Desarrollo diff --git a/htdocs/langs/es_CO/holiday.lang b/htdocs/langs/es_CO/holiday.lang index eb0a156a128..027f5c0c563 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/holiday.lang @@ -3,6 +3,7 @@ Holidays=Sale de Holiday=Salir CPTitreMenu=Salir MenuAddCP=Nueva solicitud de licencia +MenuCollectiveAddCP=Nueva licencia colectiva NotActiveModCP=Debe habilitar el módulo Salir para ver esta página. AddCP=Hacer una solicitud de licencia DateDebCP=Fecha de inicio @@ -22,6 +23,7 @@ UserForApprovalLogin=Inicio de sesión del usuario de aprobación SendRequestCP=Crear solicitud de licencia DelayToRequestCP=Las solicitudes de permiso deben realizarse al menos %s día (s) antes que ellas. MenuConfCP=Saldo de licencia +SoldeCPUser=Saldo de licencia (en días): %s ErrorEndDateCP=Debe seleccionar una fecha de finalización mayor que la fecha de inicio. ErrorSQLCreateCP=Se produjo un error de SQL durante la creación: ErrorIDFicheCP=Ha ocurrido un error, la solicitud de permiso no existe. @@ -33,7 +35,8 @@ TitreRequestCP=Dejar petición TypeOfLeaveId=Tipo de identificación de licencia TypeOfLeaveCode=Tipo de código de licencia TypeOfLeaveLabel=Tipo de etiqueta de licencia -NbUseDaysCP=Número de días de licencia utilizados +NbUseDaysCP=Número de días +NbUseDaysCPHelp=Para el cálculo del número de días de vacaciones utilizados se tienen en cuenta los días no laborables y los festivos definidos en el diccionario. NbUseDaysCPShort=Días de licencia NbUseDaysCPShortInMonth=Días de baja en el mes DateEndInMonth=Fecha de finalización en el mes @@ -71,8 +74,11 @@ LogCP=Registro de todas las actualizaciones realizadas en "Saldo de licencia" PrevSoldeCP=Balance anterior NewSoldeCP=Nuevo equilibrio alreadyCPexist=Ya se ha realizado una solicitud de licencia en este período. +NewHolidayForGroup=Nueva licencia colectiva +SendRequestCollectiveCP=Crear licencia colectiva FirstDayOfHoliday=Solicitud del día de inicio de la licencia LastDayOfHoliday=Solicitud de fin de día de licencia +HolidaysCancelation=Solicitud de cancelación de licencia EmployeeLastname=Apellido del empleado TypeWasDisabledOrRemoved=El tipo de permiso (id %s) fue deshabilitado o eliminado LastHolidays=Últimas solicitudes de licencia %s @@ -104,6 +110,11 @@ TemplatePDFHolidays=Plantilla para solicitudes de licencia PDF FreeLegalTextOnHolidays=Texto libre en PDF WatermarkOnDraftHolidayCards=Marcas de agua en solicitudes de licencia de borrador HolidaysToApprove=Días festivos para aprobar +NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nadie tiene permiso para validar solicitudes de permiso +HolidayBalanceMonthlyUpdate=Actualización mensual del saldo de licencias BlockHolidayIfNegative=Bloquear si el balance es negativo LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=La creación de esta solicitud de licencia está bloqueada porque su balance es negativo +IncreaseHolidays=Aumentar el saldo de licencia +HolidayRecordsIncreased=%s los saldos de licencia aumentaron +ConfirmMassIncreaseHoliday=Aumento del saldo de licencia masiva ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=¿Está seguro de que desea aumentar las vacaciones de los %s registros seleccionados? diff --git a/htdocs/langs/es_CO/hrm.lang b/htdocs/langs/es_CO/hrm.lang index 01e9a9bdcb0..5a904008b70 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/hrm.lang @@ -9,5 +9,18 @@ DictionaryFunction=HRM - Puestos de trabajo ListOfEmployees=Lista de empleados HrmSetup=Configuración del módulo HRM JobCard=Tarjeta de trabajo +JobProfile=Perfil del puesto SkillCard=Tarjeta de habilidad EmployeeSkillsUpdated=Se actualizaron las habilidades de los empleados (consulte la pestaña "Habilidades" de la tarjeta de empleado) +RequiredRank=Nivel requerido para el perfil del puesto +RequiredRankShort=Nivel requerido +EmployeeRank=Nivel de empleado para esta habilidad +EmployeeRankShort=Nivel de empleado +MaxlevelGreaterThan=El nivel de empleados es mayor que el nivel esperado +MaxLevelEqualTo=El nivel del empleado es igual al nivel esperado +MaxLevelLowerThan=El nivel de empleados es inferior al nivel esperado +MaxLevelLowerThanShort=Nivel más bajo de lo esperado +AddSkill=Añadir habilidades al perfil del puesto +JobsExtraFields=Atributos complementarios (Perfiles de puestos) +TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=El perfil laboral evaluado de este empleado no tiene habilidades definidas. Agregue habilidades, luego elimínelas y reinicie la evaluación. +LinkToUserCreated=Enlace a un empleado si el solicitante ha sido contratado y convertido en usuario. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/install.lang b/htdocs/langs/es_CO/install.lang index a6ddbfa764c..3217875c335 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/install.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/install.lang @@ -34,12 +34,15 @@ URLRoot=URL de raíz CheckToForceHttps=Marque esta opción para forzar conexiones seguras (https).
Esto requiere que el servidor web esté configurado con un certificado SSL. DolibarrDatabase=Base de datos de Dolibarr DatabaseType=Tipo de base de datos +DriverType=Tipo de conductor ServerAddressDescription=Nombre o dirección IP para el servidor de base de datos. Normalmente, 'localhost' cuando el servidor de la base de datos está alojado en el mismo servidor que el servidor web. ServerPortDescription=Puerto del servidor de base de datos. Mantener vacío si se desconoce. +DatabaseServer=Servidor de base de datos DatabasePrefix=Prefijo de tabla de base de datos AdminLogin=Cuenta de usuario para el propietario de la base de datos Dolibarr. AdminPassword=Contraseña para el propietario de la base de datos Dolibarr. CreateDatabase=Crear base de datos +CreateUser=Cree una cuenta de usuario o otorgue permiso de cuenta de usuario en la base de datos de Dolibarr DatabaseSuperUserAccess=Servidor de base de datos - Acceso de superusuario CheckToCreateDatabase=Marque la casilla si la base de datos aún no existe y, por lo tanto, debe crearse.
En este caso, también debe ingresar el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de superusuario en la parte inferior de esta página. CheckToCreateUser=Marque la casilla si:
la cuenta de usuario de la base de datos aún no existe y, por lo tanto, debe crearse, o
si la cuenta de usuario existe pero la base de datos no existe y se deben otorgar permisos.
En este caso, debe ingresar la cuenta de usuario y la contraseña, y también el nombre de la cuenta del superusuario y la contraseña en la parte inferior de esta página. Si esta casilla no está marcada, el propietario de la base de datos y la contraseña ya deben existir. @@ -68,6 +71,7 @@ WithNoSlashAtTheEnd=Sin la barra "/" al final DirectoryRecommendation= IMPORTANTE : Debe usar un directorio que esté fuera de las páginas web (por lo tanto, no use un subdirectorio del parámetro anterior). AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador de Dolibarr ' %s ' ya existe. Vuelve si quieres crear otro. FailedToCreateAdminLogin=Error al crear la cuenta de administrador de Dolibarr. +WarningRemoveInstallDir=Advertencia, por razones de seguridad, una vez completado el proceso de instalación, debe agregar un archivo llamado install.lock en el directorio de documentos de Dolibarr para evitar nuevamente el uso accidental/malintencionado de las herramientas de instalación. ChoosedMigrateScript=Elegir script de migración DataMigration=Migración de base de datos (datos) DatabaseMigration=Migración de base de datos (estructura + algunos datos) @@ -75,6 +79,7 @@ ProcessMigrateScript=Procesamiento de guiones ChooseYourSetupMode=Elija su modo de configuración y haga clic en "Inicio" ... FreshInstall=Instalación nueva FreshInstallDesc=Utilice este modo si esta es su primera instalación. Si no, este modo puede reparar una instalación previa incompleta. Si desea actualizar su versión, elija el modo "Actualizar". +Upgrade=Mejorar UpgradeDesc=Utilice este modo si ha reemplazado los archivos antiguos de Dolibarr con archivos de una versión más nueva. Esto actualizará su base de datos y datos. Start=comienzo InstallNotAllowed=Configuración no permitida por los permisos conf.php @@ -104,6 +109,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migrar el envío para el almacenamiento de pedido MigrationShippingDelivery=Actualizar el almacenamiento de envío MigrationShippingDelivery2=Actualización de almacenamiento de envío 2 MigrationFinished=Migración terminada +LastStepDesc=Último paso: Defina aquí el nombre de usuario y la contraseña que desea utilizar para conectarse a Dolibarr. No pierda esta cuenta, ya que es la cuenta principal para administrar todas las demás cuentas de usuario adicionales. ActivateModule=Activar módulo %s ShowEditTechnicalParameters=Haga clic aquí para mostrar / editar parámetros avanzados (modo experto) WarningUpgrade=Advertencia:\n¿Ejecutó primero una copia de seguridad de la base de datos?\nEsto es muy recomendable. La pérdida de datos (debido a, por ejemplo, errores en mysql versión 5.5.40 / 41/42/43) puede ser posible durante este proceso, por lo que es esencial realizar un volcado completo de su base de datos antes de iniciar cualquier migración.\n\nHaga clic en Aceptar para iniciar el proceso de migración ... @@ -113,6 +119,7 @@ KeepDefaultValuesDeb=Usó el asistente de configuración de Dolibarr de un paque KeepDefaultValuesMamp=Utilizó el asistente de configuración de Dolibarr de DoliMamp, por lo que los valores propuestos aquí ya están optimizados. Cámbialas solo si sabes lo que estás haciendo. KeepDefaultValuesProxmox=Utilizó el asistente de configuración de Dolibarr desde un dispositivo virtual Proxmox, por lo que los valores propuestos aquí ya están optimizados. Cámbialas solo si sabes lo que estás haciendo. UpgradeExternalModule=Ejecutar proceso de actualización dedicado de módulo externo +SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Establezca al menos una opción como parámetro en la URL con el valor 'test' o 'confirmed'. Por ejemplo: '...repair.php?standard=confirmed' NothingToDelete=Nada que limpiar / borrar MigrationFixData=Arreglo para datos desnormalizados MigrationOrder=Migración de datos para pedidos del cliente. @@ -172,4 +179,6 @@ MigrationResetBlockedLog=Restablecer módulo BlockedLog para algoritmo v7 ErrorFoundDuringMigration=Se informó de error(es) durante el proceso de migración, por lo que el siguiente paso no está disponible. Para ignorar los errores, puede hacer clic aquí , pero es posible que la aplicación o algunas funciones no funcionen correctamente hasta que se resuelvan los errores. YouTryInstallDisabledByDirLock=La aplicación intentó actualizarse automáticamente, pero las páginas de instalación / actualización se han deshabilitado por seguridad (directorio renombrado con el sufijo .lock).
YouTryInstallDisabledByFileLock=La aplicación intentó auto actualizarse, pero las páginas de instalación / actualización se han deshabilitado por seguridad (debido a la existencia de un archivo de bloqueo install.lock en el directorio de documentos de dolibarr).
+YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=La aplicación intentó actualizarse automáticamente, pero el proceso de actualización no está permitido actualmente.
ClickOnLinkOrRemoveManualy=Si hay una actualización en curso, espere. Si no es así, haga clic en el siguiente enlace. Si siempre ve esta misma página, debe eliminar / cambiar el nombre del archivo install.lock en el directorio de documentos. +ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Si hay una actualización en curso, espere... De lo contrario, debe eliminar el archivo install.lock (o crear un archivo upgrade.unlock para la actualización) en el directorio de documentos de Dolibarr. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/interventions.lang b/htdocs/langs/es_CO/interventions.lang index 2d4bfc8c75d..43e63ce6bfd 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/interventions.lang @@ -7,10 +7,15 @@ ActionsOnFicheInter=Acciones de intervención LastInterventions=Últimas intervenciones de %s InterventionContact=Contacto de intervención ValidateIntervention=Validar la intervención +SignIntervention=Intervención de signos +UnsignIntervention=Intervención sin firmar ModifyIntervention=Modificar la intervención ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de que desea eliminar esta intervención? ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de que desea validar esta intervención con el nombre %s ? +ConfirmSignIntervention=¿Está seguro de que desea establecer esta intervención como firmada? +ConfirmUnsignIntervention=¿Está seguro de que desea establecer esta intervención como no firmada? ConfirmModifyIntervention=¿Seguro que quiere modificar esta intervención? +ConfirmCloseIntervention=¿Estás seguro de que deseas cerrar esta intervención? ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de que desea eliminar esta línea de intervención? ConfirmCloneIntervention=¿Estás seguro de que quieres clonar esta intervención? NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del interviniente: @@ -19,8 +24,12 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=Intervenciones y líneas de intervención InterventionClassifyBilled=Clasificar "facturado" InterventionClassifyUnBilled=Clasificar "No facturado" InterventionClassifyDone=Clasificar "Listo" +InterventionSign=Conjunto firmado +InterventionUnsign=Establecer sin firmar SendInterventionRef=Presentación de la intervención %s SendInterventionByMail=Enviar intervención por correo electrónico +InterventionSignedOnline=Intervención firmada online +InterventionUnsignedInDolibarr=Intervención sin firmar InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervención %s configurada como facturada InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervención %s establecida como no facturada InterventionsArea=Área de intervenciones @@ -32,6 +41,7 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Utilizar la duración de los servicios para inter UseDateWithoutHourOnFichinter=Oculta las horas y los minutos del campo de fecha para los registros de intervención NbOfinterventions=No. de tarjetas de intervención NumberOfInterventionsByMonth=No. de tarjetas de intervención por mes (fecha de validación) +AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=El importe de la intervención no se incluye de forma predeterminada en las ganancias (en la mayoría de los casos, se utilizan planillas de horas para contar el tiempo empleado). Puede utilizar las opciones PROJECT_ELEMENTS_FOR_ADD_MARGIN y PROJECT_ELEMENTS_FOR_MINUS_MARGIN en home-setup-other para completar la lista de elementos incluidos en las ganancias. InterId=Id de intervención InterRef=Intervención ref. InterDateCreation=Intervención de creación de fecha @@ -43,4 +53,8 @@ InterLineDuration=Intervención de duración de línea InterLineDesc=Intervención de descripción de línea ToCreateAPredefinedIntervention=Para crear una intervención predefinida o recurrente, cree una intervención común y conviértala en una plantilla de intervención ConfirmReopenIntervention=¿Estás seguro de que quieres volver a abrir la intervención %s ? -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Seguimiento del contacto con el cliente +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable del seguimiento de la intervención +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto con el cliente para facturación de intervenciones +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto con el cliente para el seguimiento de la intervención +NotARecurringInterventionalTemplate=No es una plantilla de intervención recurrente diff --git a/htdocs/langs/es_CO/intracommreport.lang b/htdocs/langs/es_CO/intracommreport.lang index bb978f742ef..f2f9678b2f9 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/intracommreport.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/intracommreport.lang @@ -1,7 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - intracommreport +IntraCommReports=Informes intracomunitarios Module68000Desc =Gestión de informes intracomunitarios (soporte para formato francés DEB / DES) IntracommReportSetup =Configuración del módulo intracommreport INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_EXPEDITION=Nivel de obligación sobre los envíos INTRACOMMREPORT_CATEG_FRAISDEPORT=Categoría de servicio del tipo "Gastos de envío" IntracommReportTitle=Elaboración de un archivo XML en formato ProDouane IntracommReportNumber=Numero de declaracion +DeleteIntraCommReport=Eliminar informe de IntraComm diff --git a/htdocs/langs/es_CO/knowledgemanagement.lang b/htdocs/langs/es_CO/knowledgemanagement.lang index cbdc5666795..370fd1680d8 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/knowledgemanagement.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/knowledgemanagement.lang @@ -7,6 +7,9 @@ KnowledgeManagementAbout =Acerca de la gestión del conocimiento KnowledgeManagementAboutPage =Gestión del conocimiento sobre la página KnowledgeManagementArea =Conocimiento administrativo MenuKnowledgeRecord =Base de conocimientos +MenuKnowledgeRecordShort =Base de conocimientos GroupOfTicket=Grupo de entradas +SuggestedForTicketsInGroup=Sugerido en la creación de tickets SetObsolete=Establecer como obsoleto ConfirmReopenKM=¿Desea restaurar este artículo al estado "Validado"? +BoxLastKnowledgerecordDescription=Últimos %s artículos diff --git a/htdocs/langs/es_CO/languages.lang b/htdocs/langs/es_CO/languages.lang index 26104a90db1..5d7821098f6 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/languages.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/languages.lang @@ -10,6 +10,7 @@ Language_da_DA=danés Language_da_DK=danés Language_de_DE=alemán Language_el_GR=griego +Language_en_MY=Inglés (Myanmar) Language_es_BO=Español (bolivia) Language_eu_ES=vasco Language_fa_IR=persa diff --git a/htdocs/langs/es_CO/ldap.lang b/htdocs/langs/es_CO/ldap.lang index b4f14135057..3ab8a45d0a2 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/ldap.lang @@ -15,3 +15,5 @@ LDAPFieldSkype=Cuenta de Skype LDAPFieldSkypeExample=Ejemplo: skypeName ErrorFailedToReadLDAP=No se pudo leer la base de datos LDAP. Verifique la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad a la base de datos. PasswordOfUserInLDAP=Contraseña de usuario en LDAP +LDAPUserAccountControl =userAccountControl al crearse (directorio activo) +LDAPUserAccountControlExample =512 Cuenta normal / 546 Cuenta normal + Sin contraseña + Deshabilitada (ver: https://fr.wikipedia.org/wiki/Active_Directory) diff --git a/htdocs/langs/es_CO/mails.lang b/htdocs/langs/es_CO/mails.lang index 2615db1c5dc..62eb1138a81 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/mails.lang @@ -1,6 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=e-mailing EMailing=e-mailing +EMailings=Correos electrónicos masivos +SMSings=Mensajes de texto +AllEMailings=Todos los correos electrónicos masivos MailCard=Tarjeta de e-mailing MailRecipient=Recipiente MailTo=A @@ -11,6 +14,17 @@ MailCCC=Copia en caché en MailDate=Fecha de E-mail MailFile=Archivos adjuntos SubjectNotIn=No en el tema +ShowEMailing=Mostrar correo electrónico masivo +ListOfEMailings=Lista de correos masivos +NewMailing=Nuevo correo electrónico masivo +NewSMSing=Nuevos sms +EditMailing=Editar correo electrónico masivo +ResetMailing=Reenviar correo electrónico masivo +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmación del restablecimiento del estado de los objetivos en caso de error +DeleteMailing=Eliminar correo electrónico masivo +PreviewMailing=Vista previa del correo electrónico masivo +CreateMailing=Crear correo electrónico masivo +ValidMailing=Correo electrónico masivo válido MailSuccessfulySent=Correo electrónico (de %s a %s) aceptado correctamente para la entrega MailingSuccessfullyValidated=e-mailing validado con éxito MailUnsubcribe=Darse de baja @@ -22,6 +36,7 @@ ConfirmValidMailing=¿Está seguro de que desea validar este e-mailing? ConfirmResetMailing=Advertencia, al reinicializar el e-mailing %s , permitirá volver a enviar este correo electrónico en un envío masivo. ¿Seguro que quieres hacer esto? ConfirmDeleteMailing=¿Está seguro de que desea eliminar este e-mailing? NbOfUniqueEMails=No. de correos electrónicos únicos +NbOfUniquePhones=Número de teléfonos únicos NbOfEMails=No. de correos electrónicos TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatarios distintos NoTargetYet=Aún no se han definido destinatarios (vaya a la pestaña 'Destinatarios') @@ -59,16 +74,24 @@ MailingModuleDescEmailsFromFile=Correos electrónicos del archivo MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrada de correos electrónicos por parte del usuario MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios con correos electrónicos SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=No se permite el envío desde la interfaz web. +EmailCollectorFilterDesc=Todos los filtros deben coincidir para que se recopile un correo electrónico.
Puede usar el carácter "!" antes del valor de la cadena de búsqueda si necesita una prueba negativa RecipientSelectionModules=Solicitudes definidas para la selección de destinatarios +MailingArea=Correos electrónicos masivos +LastMailings=Últimos correos electrónicos masivos de %s TargetsStatistics=Estadísticas de objetivos NbOfCompaniesContacts=Contactos / direcciones únicos MailNoChangePossible=Los destinatarios de los e-mailings validados no se pueden cambiar +SearchAMailing=Buscar un correo electrónico masivo +SendMailing=Enviar correo electrónico masivo MailingNeedCommand=El envío de un e-mailing se puede realizar desde la línea de comandos. Pídale al administrador del servidor que ejecute el siguiente comando para enviar el e-mailing a todos los destinatarios: MailingNeedCommand2=Sin embargo, puede enviarlos en línea agregando el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con el valor del número máximo de correos electrónicos que desea enviar por sesión. Para ello, vaya a Inicio - Configuración - Otro. ConfirmSendingEmailing=Si desea enviar e-mailings directamente desde esta pantalla, confirme que está seguro de que desea enviar e-mailings ahora desde su navegador. +LimitSendingEmailing=Nota: El envío de un correo electrónico masivo desde la interfaz web se realiza varias veces por razones de seguridad y tiempo de espera, %s destinatarios a la vez para cada sesión de envío. TargetsReset=Limpiar lista ToClearAllRecipientsClickHere=Haga clic aquí para borrar la lista de destinatarios de este e-mailing ToAddRecipientsChooseHere=Agregue destinatarios eligiendo de las listas +NbOfEMailingsReceived=Se recibieron correos electrónicos masivos +NbOfEMailingsSend=Correos electrónicos masivos enviados IdRecord=Registro de identificación DeliveryReceipt=Entrega Ack. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Puede utilizar el separador coma para especificar varios destinatarios. @@ -107,3 +130,9 @@ InGoingEmailSetup=Correos electrónicos entrantes DefaultOutgoingEmailSetup=Misma configuración que la configuración global de correo electrónico saliente ContactsWithThirdpartyFilter=Contactos con filtro de terceros IsAnAnswer=Es una respuesta de un correo electrónico inicial. +EvenUnsubscribe=Incluir correos electrónicos de cancelación de suscripción +EvenUnsubscribeDesc=Incluya correos electrónicos de cancelación de suscripción cuando seleccione correos electrónicos como destinatarios. Resulta útil, por ejemplo, para correos electrónicos de servicio obligatorios. +YouCanMakeSomeInstructionForEmail=Puedes crear algunas instrucciones para tu correo electrónico (por ejemplo: generar imagen en plantilla de correo electrónico...) +YouCanChooseAModelForYouMailContent=Puede elegir uno de los modelos de plantilla o generar uno con IA +TitleOfMailHolder=El título del correo electrónico va aquí +PasswordReset=Restablecer contraseña diff --git a/htdocs/langs/es_CO/main.lang b/htdocs/langs/es_CO/main.lang index 73ffd0dc6e5..674d8a18bda 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/main.lang @@ -11,14 +11,14 @@ FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI -FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y -FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M -FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M +FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p +FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p +FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %I:%M %p +FormatDateHourText=%d %B %Y %I:%M %p NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico. AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles CurrentTimeZone=Zona horaria de PHP (servidor) @@ -28,6 +28,7 @@ ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear dir %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de 'Empresa / Organización' para solucionar este problema. ErrorFileNotUploaded=El archivo no se transifirió. Compruebe que el tamaño no supere el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay un archivo con el mismo nombre en el directorio destino. +ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Ve a Inicio-Configuración-Empresa/Fundación y vuelve a enviar el formulario. ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario. ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido. @@ -49,6 +50,7 @@ NbOfEntries=Numero de entradas GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet) HomePage=Pagina de inicio DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación de Dolibarr se establece en %s en el archivo de configuración conf.php .
Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. . +Administrator=Administrador del sistema PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? NoAccount=No cuenta SeeAbove=Ver arriba @@ -80,9 +82,12 @@ Hide=Esconder QuickAdd=Adición rápida OpenVerb=Activo Upload=Subir +Crop=Cultivo ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar NoUserGroupDefined=No hay grupo de usuario definido PasswordRetype=repita su contraseña +YourUserFile=Su archivo de usuario +FieldXModifiedFromYToZ=El campo %s se modificó de %s a %s DescriptionOfLine=Descripción de la línea Model=Plantilla doc DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada @@ -99,6 +104,8 @@ UserValidation=Usuario de validación UserCreationShort=Crea usuario UserModificationShort=Modif. usuario UserValidationShort=Válido. usuario +UserClosing=Cerrando usuario +UserClosingShort=Cerrando usuario MinuteShort=Minnesota MonthShort=metro UseLocalTax=Incluir impuestos @@ -110,6 +117,8 @@ PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuestos) AmountInvoicedTTC=Importe facturado (impuestos inc.) AmountHTShort=Importe (excl.) AmountHT=Importe (sin impuestos) +DiscountHT=Descuento (sin impuestos) +DiscountTTC=Descuento (IVA incluido) MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original. MulticurrencyRemainderToPay=Quedan por pagar, moneda original. MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original @@ -133,15 +142,18 @@ LT1=Impuesto de ventas 2 LT1Type=Tipo de impuesto de ventas 2 LT2=Impuesto de ventas 3 LT2Type=Tipo de impuesto de ventas 3 +LT1GC=Centavos adicionales VATCode=Código de tasa de impuestos VATNPR=Tasa de Impuestos NPR DefaultTaxRate=Tasa impositiva por defecto +StandardDeviationPop=Desviación estándar RemainToPay=Quedate a pagar Module=Módulo / Aplicación Modules=Módulos / Aplicaciones ExternalRef=Ref. externo RefSupplier=Ref. vendedor CommercialProposalsShort=Cotizaciones +LatestLinkedEvents=Los últimos eventos %s CompanyFoundation=Empresa / Organización Accountant=Contador ActionsOnCompany=Eventos para este tercero @@ -154,6 +166,7 @@ DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos NoOpenedElementToProcess=Ningún elemento abierto para procesar Categories=Etiquetas / categorías Category=Etiqueta / categoría +SelectTheTagsToAssign=Seleccione las etiquetas/categorías a asignar Workflow=flujo de trabajo StatusInterInvoiced=Facturado ValidatedToProduce=Validado (Para producir) @@ -180,9 +193,11 @@ Currency=Moneda SendByMail=Enviar por correo electrónico SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación SendMail=Enviar correo electrónico +EMails=Correos electrónicos AlreadyRead=Leído ValueIsNotValid=El valor no es valido RecordCreatedSuccessfully=Registro creado exitosamente +ValidatedRecordWhereFound =Algunos de los registros seleccionados ya han sido validados. No se ha eliminado ningún registro. MoveBox=Mover widget CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado. ExpectedQty=Cant. esperada @@ -190,6 +205,7 @@ YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo Layout=Diseño +FreeLineOfType=Elemento de texto libre, tipo DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el usuario %s puede utilizar la aplicación en este modo. CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para consultar los registros o deshabilite $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información. @@ -242,10 +258,12 @@ MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas. ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos construidos por acciones masivas. ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los %s registros seleccionados ? +ConfirmMassCloneQuestion=Seleccione el proyecto al que desea clonar FrontOffice=Oficina frontal Exports=Las exportaciones ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Lista de exportación +ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Los documentos ya exportados son visibles y se exportarán. AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados se pueden registrar como exportados Miscellaneous=Diverso @@ -253,6 +271,7 @@ GroupBy=Agrupar por... DownloadDocument=Descargar documento ModuleBuilder=Generador de módulos y aplicaciones ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de ayuda. +WebSiteAccounts=Cuentas de acceso web ExpenseReport=Informe de gastos ExpenseReports=Reporte de gastos HR=HORA @@ -321,8 +340,10 @@ ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor ContactDefault_order_supplier=Orden de compra ContactDefault_propal=Propuesta ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor +ContactAddedAutomatically=Contacto añadido desde roles de contacto de terceros DeleteFileHeader=Confirmar la eliminación del archivo NotUsedForThisCustomer=No utilizado para este cliente +NotUsedForThisVendor=No utilizado para este proveedor AmountMustBePositive=La cantidad debe ser positiva ASAP=Lo antes posible DefaultMailModel=Modelo de correo predeterminado @@ -330,6 +351,8 @@ SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=El token de seguridad UpToDate=Al día OutOfDate=Vencido EventReminder=Recordatorio de evento +ConfirmAffectTag=Asignación masiva de etiquetas +TasksRole=Rol asignado en cada tarea (si se utiliza) ConfirmSetSupervisor=Conjunto de supervisor a granel ConfirmAffectTagQuestion=¿Está seguro de que desea asignar etiquetas a los %s registros seleccionados? ConfirmAffectUserQuestion=¿Está seguro de que desea asignar usuarios a los %s registros seleccionados? @@ -357,6 +380,44 @@ CanceledShown=Se muestra cancelada Terminate=Terminar Terminated=Terminado Position=Puesto +ConfirmUnallocateCommercial=¿Está seguro de que desea desasignar el/los representante(s) de venta(s) de todos los terceros seleccionados? ConfirmAllocateCommercialQuestion=¿Está seguro de que desea asignar los %s registros seleccionados? +ConfirmUnallocateCommercialQuestion=¿Está seguro de que desea desasignar el/los registro(s) %s seleccionado(s)? CommercialAffected=representante de ventas asignado +Emailing=Envío de correo electrónico +NoSpecificContactAddress=No hay contacto o dirección específica +NoSpecificContactAddressBis=Esta pestaña está dedicada a forzar contactos o direcciones específicos para el objeto actual. Úsela solo si desea definir uno o varios contactos o direcciones específicos para el objeto cuando la información sobre el tercero no sea suficiente o no sea precisa. +LastAccess=Último acceso +UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Sube una imagen desde la pestaña %s para ver una foto aquí +LastPasswordChangeDate=Fecha del último cambio de contraseña +PublicVirtualCardUrl=URL de la página de la tarjeta de presentación virtual +PublicVirtualCard=Tarjeta de presentación virtual +UploadFileDragDropSuccess=Los archivos se han cargado correctamente +SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=Para buscar dentro de campos de texto, puede utilizar los caracteres ^ o $ para realizar una búsqueda de "comienza o termina con" o utilizar el ! para realizar una prueba de "no contiene". Puede utilizar el | entre dos cadenas en lugar de un espacio para una condición "OR" en lugar de "AND". Para valores numéricos, puede utilizar el operador <, >, <=, >= o != antes del valor, para filtrar utilizando una comparación matemática. +ClickFullScreenEscapeToLeave=Haga clic aquí para cambiar al modo de pantalla completa. Pulse ESCAPE para salir del modo de pantalla completa. +UserNotYetValid=Aún no válido +UserExpired=Venció +NoLinkFound=No hay enlaces registrados +LinkComplete=El archivo se ha vinculado correctamente +ErrorFileNotLinked=No se pudo vincular el archivo +LinkRemoved=El enlace %s ha sido eliminado +ErrorFailedToDeleteLink=No se pudo eliminar el enlace '%s' +ErrorFailedToUpdateLink=No se pudo actualizar el enlace '%s' +URLToLink=URL para enlazar +ConfirmMassReverseQuestion=¿Está seguro de que desea revertir los registros seleccionados %s? +Settings=Ajustes +FillMessageWithALayout=Rellene el mensaje con un diseño +FillMessageWithAIContent=Rellene el mensaje con contenido de IA +FillPageWithALayout=Rellene la página con un diseño +EnterYourAIPromptHere=Ingresa tu mensaje de IA aquí +ShowSearchFields=Hacer una búsqueda +MyUserCard=Mi archivo de usuario +NetTotal=Total neto +VATAmount=Importe del IVA +IsDefined=Se define +IsNotDefined=No está definido +SpecialLine=Línea especial +EcoTax=Impuesto ecológico +GroupingLine=Línea de agrupación AllTime=Desde el principio +Transferred=Transferido diff --git a/htdocs/langs/es_CO/margins.lang b/htdocs/langs/es_CO/margins.lang index 3fa623a9fdd..c38f4ed567e 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/margins.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/margins.lang @@ -1,5 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - margins MarginRate=Tasa de margen +ModifyMarginRates=Modificar las tasas de margen MarkRate=Tasa de calificación DisplayMarginRates=Mostrar tasas de margen DisplayMarkRates=Tasas de calificación de la pantalla @@ -27,7 +28,7 @@ CostPrice=Precio de coste UnitCharges=Cargos unitarios Charges=Cargos AgentContactType=Tipo de contacto del agente comercial -AgentContactTypeDetails=Defina qué tipo de contacto (vinculado en las facturas) se utilizará para el informe de margen por contacto / dirección. Tenga en cuenta que leer las estadísticas de un contacto no es confiable, ya que en la mayoría de los casos el contacto puede no estar definido explícitamente en las facturas. +AgentContactTypeDetails=Defina qué tipo de contacto (vinculado en las facturas) se utilizará para el informe de margen por contacto/dirección. Tenga en cuenta que leer las estadísticas de un contacto no es confiable ya que en la mayoría de los casos el contacto puede no estar definido explícitamente en las facturas. rateMustBeNumeric=La tarifa debe ser un valor numérico markRateShouldBeLesserThan100=La tasa de calificación debe ser inferior a 100 ShowMarginInfos=Mostrar información de margen diff --git a/htdocs/langs/es_CO/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/es_CO/modulebuilder.lang index 1851409e9c7..1bb212dbbe2 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/modulebuilder.lang @@ -1,9 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - modulebuilder +IdModule=identificación del módulo EnterNameOfObjectDesc=Ingrese el nombre del objeto a crear sin espacios. Use mayúsculas para separar palabras (Por ejemplo: MiObjeto, Estudiante, Profesor...). Se generará el archivo de clase CRUD, las páginas para enumerar/añadir/editar/eliminar el objeto y los archivos SQL. ModuleBuilderDesc2=Ruta donde se generan / editan los módulos (primer directorio para módulos externos definido en %s): %s ModuleBuilderDesc3=Módulos generados / editables encontrados: %s +ModuleBuilderDesc4=Un módulo se detecta como 'módulo para Module Builer' cuando el archivo %s existe en la raíz del directorio del módulo. NewModule=Nuevo modulo ObjectKey=Clave de objeto +ModuleInitialized=Archivos del módulo inicializados en el directorio %s FilesForObjectInitialized=Archivos para el nuevo objeto '%s' inicializados FilesForObjectUpdated=Archivos para el objeto '%s' actualizados (archivos .sql y archivo .class.php) ModuleBuilderDescdescription=Ingrese aquí toda la información general que describa su módulo. @@ -15,6 +18,7 @@ ModuleBuilderDeschooks=Esta pestaña está dedicada a los ganchos. ModuleBuilderDescwidgets=Esta pestaña está dedicada a administrar / construir widgets. ModuleBuilderDescbuildpackage=Puede generar aquí un archivo de paquete "listo para distribuir" (un archivo .zip normalizado) de su módulo y un archivo de documentación "listo para distribuir". Simplemente haga clic en el botón para crear el paquete o el archivo de documentación. EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Puede eliminar su módulo. ADVERTENCIA: ¡Se eliminarán todos los archivos de codificación del módulo (generados o creados manualmente) Y los datos estructurados y la documentación! +EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Puedes eliminar un objeto. ADVERTENCIA: ¡Se eliminarán todos los archivos de codificación (generados o creados manualmente) relacionados con el objeto! BuildPackage=Paquete de compilación BuildPackageDesc=Puede generar un paquete zip de su aplicación para que esté listo para distribuirlo en cualquier Dolibarr. También puede distribuirlo o venderlo en un mercado como DoliStore.com . BuildDocumentation=Construir documentación @@ -33,6 +37,7 @@ SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=No se permiten espacios ni caracteres especiales FileNotYetGenerated=Archivo aún no generado GenerateCode=Generar codigo RegenerateMissingFiles=Generar archivos perdidos +LanguageFile=Archivo para idioma ConfirmDeleteProperty=¿Está seguro de que desea eliminar la propiedad %s ? Esto cambiará el código en la clase PHP pero también eliminará la columna de la definición de la tabla del objeto. NotNull=No nulo SearchAll=Usado para 'buscar todo' @@ -42,6 +47,7 @@ TriggersFile=Archivo para código de disparadores HooksFile=Archivo para código de ganchos ArrayOfKeyValues=Matriz de key-val WidgetFile=Archivo de widget +JSFile=Archivo JavaScript ReadmeFile=Archivo Léame ChangeLog=Archivo ChangeLog TestClassFile=Archivo para la clase de prueba unitaria de PHP @@ -60,6 +66,8 @@ ApiExplorer=explorador de API ListOfDictionariesEntries=Lista de entradas de diccionarios ListOfPermissionsDefined=Lista de permisos definidos SeeExamples=Ver ejemplos aquí +EnabledDesc=Condición para que este campo esté activo.

Ejemplos:
1
isModEnabled('anothermodule')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2 +VisibleDesc=¿Es visible el campo? (Ejemplos: 0=Nunca visible, 1=Visible en listas y formularios de creación/actualización/visualización, 2=Visible solo en listas, 3=Visible solo en formularios de creación/actualización/visualización (no en listas), 4=Visible solo en listas y formularios de actualización/visualización (no crear), 5=Visible solo en listas y formularios de visualización (no crear, no actualizar).

El uso de un valor negativo significa que el campo no se muestra de forma predeterminada en la lista, pero se puede seleccionar para su visualización). DisplayOnPdf=en PDF IsAMeasureDesc=¿Se puede acumular el valor del campo para obtener un total en la lista? (Ejemplos: 1 o 0) SearchAllDesc=¿Se utiliza el campo para realizar una búsqueda desde la herramienta de búsqueda rápida? (Ejemplos: 1 o 0) @@ -71,6 +79,7 @@ PermissionsDefDesc=Defina aquí los nuevos permisos proporcionados por su módul MenusDefDescTooltip=Los menús proporcionados por su módulo/aplicación se definen en la matriz $this->menus en el archivo descriptor del módulo. Puede editar manualmente este archivo o usar el editor incorporado.

Nota: Una vez definidos (y el módulo reactivado), los menús también son visibles en el editor de menús disponible para los usuarios administradores en %s. DictionariesDefDescTooltip=Los diccionarios proporcionados por su módulo / aplicación se definen en la matriz $ this-> dictionary en el archivo descriptor del módulo. Puede editar manualmente este archivo o utilizar el editor incorporado.

Nota: Una vez definidos (y el módulo reactivado), los diccionarios también son visibles en el área de configuración para los usuarios administradores en %s. PermissionsDefDescTooltip=Los permisos proporcionados por su módulo / aplicación se definen en la matriz $ this-> rights en el archivo descriptor del módulo. Puede editar manualmente este archivo o utilizar el editor incorporado.

Nota: Una vez definidos (y el módulo reactivado), los permisos son visibles en la configuración de permisos predeterminada %s. +HooksDefDesc=Defina en la propiedad module_parts['hooks'], en el archivo descriptor del módulo, la lista de contextos en los que se debe ejecutar su gancho (la lista de contextos posibles se puede encontrar mediante una búsqueda en 'initHooks(' en el código principal).
Luego edite el archivo con el código de los ganchos con el código de sus funciones enganchadas (la lista de funciones enganchables se puede encontrar mediante una búsqueda en 'executeHooks' en el código principal). TriggerDefDesc=Defina en el archivo disparador el código que desea ejecutar cuando se ejecute un evento de negocio externo a su módulo (eventos disparados por otros módulos). SeeIDsInUse=Ver ID en uso en su instalación SeeReservedIDsRangeHere=Ver rango de ID reservados @@ -85,6 +94,7 @@ UseDocFolder=Deshabilitar la carpeta de documentación UseSpecificReadme=Utilice un archivo Léame específico ContentOfREADMECustomized=Nota: El contenido del archivo README.md ha sido reemplazado con el valor específico definido en la configuración de ModuleBuilder. WidgetDesc=Puede generar y editar aquí los widgets que se integrarán con su módulo. +JSDesc=Puede generar y editar aquí un archivo con JavaScript personalizado incrustado con su módulo. NoCLIFile=Sin archivos CLI UseSpecificEditorName =Utilice un nombre de editor específico UseSpecificEditorURL =Utilice una URL de editor específica @@ -94,8 +104,28 @@ UseSpecificVersion =Utilice una versión inicial específica IncludeDocGenerationHelp=Si marca esto, se generará algún código para agregar un cuadro "Generar documento" en el registro. KeyForTooltip=Clave para información sobre herramientas ForeignKey=Clave externa +ForeignKeyDesc=Si se debe garantizar que el valor de este campo exista en otra tabla, ingrese aquí una sintaxis de coincidencia de valores: tablename.parentfieldtocheck +TypeOfFieldsHelp=Ejemplo:
varchar(99)
correo electrónico
teléfono
ip
url
contraseña
double(24,8)
real
texto
html
date
datetime
timestamp
stars(NumberOfStars) NumberOfStars debe estar entre 1 y 10.
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' significa que agregamos un botón + después del combo para crear el registro
'filter' es una condición de sintaxis de filtro universal, ejemplo: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' AsciiToHtmlConverter=Convertidor de ascii a HTML AsciiToPdfConverter=Convertidor de ascii a PDF TableNotEmptyDropCanceled=Mesa no vacía. Drop ha sido cancelado. ModuleBuilderNotAllowed=El constructor de módulos está disponible pero no está permitido para su usuario. TabsDefDescTooltip=Las pestañas proporcionadas por su módulo/aplicación se definen en la matriz $this->tabs en el archivo descriptor del módulo. Puede editar manualmente este archivo o usar el editor integrado. +GeneratePermissions=Quiero administrar los permisos de este objeto +GeneratePermissionsHelp=Si marca esta opción, se agregará algún código para administrar los permisos de lectura, escritura y eliminación de registros de los objetos. +PermissionDeletedSuccesfuly=El permiso se ha eliminado correctamente +PermissionAddedSuccesfuly=El permiso se ha añadido correctamente +MenuDeletedSuccessfuly=El menú ha sido eliminado correctamente +MenuAddedSuccessfuly=El menú se ha añadido correctamente +MenuUpdatedSuccessfuly=El menú se ha actualizado correctamente +ApiObjectDeleted=La API para el objeto %s se ha eliminado correctamente +CRUDRead=Leer +CRUDCreateWrite=Crear o actualizar +FailedToAddCodeIntoDescriptor=No se pudo agregar el código al descriptor. Verifique que el comentario de cadena "%s" aún esté presente en el archivo. +DictionariesCreated=Diccionario %s creado correctamente +DictionaryDeleted=Diccionario %s eliminado correctamente +PropertyModuleUpdated=La propiedad %s se ha actualizado correctamente +InfoForApiFile=* Cuando genere un archivo por primera vez, se crearán todos los métodos para cada objeto.
* Cuando haga clic en eliminar, simplemente eliminará todos los métodos para el objeto seleccionado. +EmailingSelectorDesc=Puede generar y editar aquí los archivos de clase para proporcionar nuevos selectores de destino de correo electrónico para el módulo de correo electrónico masivo. +EmailingSelectorFile=Archivo selector de correos electrónicos +NoEmailingSelector=No hay archivo selector de correos electrónicos diff --git a/htdocs/langs/es_CO/mrp.lang b/htdocs/langs/es_CO/mrp.lang index 95bf9d75363..9be82d0d426 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/mrp.lang @@ -6,6 +6,9 @@ LatestMOModified=Últimas órdenes de fabricación %s modificadas Bom=Facturas de material BOMsSetup=Configuración de la lista de materiales del módulo ListOfManufacturingOrders=Órdenes de Fabricación +CloneDefBomProduct=Clonar la lista de materiales predeterminada que se utilizará para fabricar el producto +CloneOtherBomsProduct=Clonar todas las listas de materiales que se pueden utilizar para fabricar el producto +ErrorProductCloneBom=Error: No se pudo clonar una lista de materiales BOMsNumberingModules=Plantillas de numeración de listas de materiales BOMsModelModule=Plantillas de documentos BOM MOsNumberingModules=Plantillas de numeración MO @@ -18,8 +21,11 @@ ConfirmCloneMo=¿Está seguro de que desea clonar la orden de fabricación %s? ValueOfMeansLoss=Valor de 0,95 significa un promedio de 5%% de pérdida durante la fabricación o el desmontaje ValueOfMeansLossForProductProduced=El valor de 0,95 significa un promedio de 5%% de pérdida de producto producido DeleteBillOfMaterials=Eliminar lista de materiales +MoCancelConsumedAndProducedLines=Cancelar también todas las líneas consumidas y producidas (borrar líneas y retroceder stocks) DeleteMo=Eliminar orden de fabricación ConfirmDeleteMo=¿Está seguro de que desea eliminar esta orden de fabricación? +DeleteMoChild =Eliminar los MO secundarios vinculados a este MO %s +MoChildsDeleted =Se han eliminado todos los MO infantiles QtyToProduce=Cantidad a producir DateStartPlannedMo=Fecha de inicio prevista DateEndPlannedMo=Fecha final prevista @@ -37,6 +43,7 @@ ToConsume=Consumir ToProduce=Para producir QtyAlreadyConsumed=Cant. Ya consumida QtyAlreadyProduced=Cant. Ya producida +QtyRequiredIfNoLoss=Cantidad necesaria para producir la cantidad definida en la lista de materiales si no hay pérdidas (si la eficiencia de fabricación es 100%%) ForAQuantityOf=Por una cantidad para producir de %s ConfirmValidateMo=¿Está seguro de que desea validar esta orden de fabricación? ConfirmProductionDesc=Al hacer clic en '%s', validará el consumo y / o producción para las cantidades configuradas. Esto también actualizará el stock y registrará los movimientos de stock. @@ -44,9 +51,12 @@ AutoCloseMO=Cerrar automáticamente la Orden de Fabricación si se alcanzan las NoStockChangeOnServices=Sin cambio de stock en los servicios ProductsToProduce=Productos a producir BOMTotalCost=El costo de producir esta lista de materiales en función del costo de cada cantidad y producto a consumir (use el precio de costo si está definido, de lo contrario, el precio promedio ponderado si está definido, de lo contrario, el mejor precio de compra) +BOMTotalCostService=Si está activado el módulo “Puesto de trabajo” y en la línea se define por defecto un puesto de trabajo, entonces el cálculo es “cantidad (convertida a horas) x puesto de trabajo ahr”, en caso contrario “cantidad x precio de coste del servicio” ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit no se puede utilizar en una lista de materiales o un MO CollapseBOMHelp=Puede definir la visualización predeterminada de los detalles de la nomenclatura en la configuración del módulo BOM MoChildGenerate=Generar hijo MO MOChild=MO Niño BOMProductsList=productos de BOM BOMServicesList=servicios de BOM +QtyTot=Cantidad Total +MOIsClosed=La orden de fabricación está cerrada diff --git a/htdocs/langs/es_CO/multicurrency.lang b/htdocs/langs/es_CO/multicurrency.lang index f3563a6a6b8..876ef414cb9 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/multicurrency.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/multicurrency.lang @@ -15,8 +15,10 @@ rate=índice MulticurrencyReceived=Recibido, moneda original MulticurrencyRemainderToTake=Importe restante, moneda original AmountToOthercurrency=Importe a (en la moneda de la cuenta receptora) +CurrencyRateSyncSucceed=La sincronización del tipo de cambio se realizó correctamente MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Utilice la moneda del documento para pagos en línea TabTitleMulticurrencyRate=Lista de tarifas ListCurrencyRate=Lista de tipos de cambio de la moneda DeleteLineRate=Tasa clara successRateDelete=Tasa eliminada +CurrencyCodeId=Identificación de moneda diff --git a/htdocs/langs/es_CO/oauth.lang b/htdocs/langs/es_CO/oauth.lang index ab0f2ca1143..ec318fbc15a 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/oauth.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/oauth.lang @@ -5,12 +5,30 @@ TokenManager=Administrador de tokens IsTokenGenerated=¿Se genera el token? HasAccessToken=Se generó un token y se guardó en la base de datos local ToCheckDeleteTokenOnProvider=Haga clic aquí para verificar / eliminar la autorización guardada por un proveedor de OAuth %s +GetAccess=Consigue un nuevo token +DeleteAccess=Eliminar token +RedirectURL=URL de redireccionamiento +UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Utilice la siguiente URL como URL de redireccionamiento al crear sus credenciales con su proveedor OAuth SeePreviousTab=Ver pestaña anterior OAuthProvider=proveedor de OAuth OAuthIDSecret=ID y secreto de OAuth +TOKEN_REFRESH=Token de actualización TOKEN_EXPIRED=Token caducado TOKEN_EXPIRE_AT=El token vence a las OAUTH_GOOGLE_ID=ID de Google de OAuth OAUTH_GITHUB_ID=ID de GitHub de OAuth OAUTH_URL_FOR_CREDENTIAL=Vaya a esta página para crear u obtener su ID y secreto de OAuth +OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=Prueba de rayas +OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=Raya en vivo OAUTH_SECRET=secreto OAuth +URLOfOAuthServiceEndpoints=URL base para puntos finales del servicio OAuth +ScopesDesc=Ejemplo: leer, escribir con Mastodon +TokenRawValue=Token completo (objeto) +AccessToken=Token de acceso +TokenExpired=Venció +TokenNotExpired=No vencido +ExpirationDate=Fecha de expiración +RefreshToken=Token de actualización +RefreshTokenHelp=Utilice el token de actualización para obtener un nuevo token de acceso +OldTokenWasExpiredItHasBeenRefresh=El token antiguo ha expirado y se ha actualizado. +OldTokenWasNotExpiredButItHasBeenRefresh=El token antiguo no ha expirado, pero se ha actualizado. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/opensurvey.lang b/htdocs/langs/es_CO/opensurvey.lang index 12603e88b74..5fa3d9af160 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/opensurvey.lang @@ -4,7 +4,7 @@ OpenSurveyArea=Área de encuestas AddACommentForPoll=Puede agregar un comentario a la encuesta ... AddComment=Agregar comentario ToReceiveEMailForEachVote=Reciba un correo electrónico por cada voto -OpenSurveyStep2=Seleccione sus fechas entre los días libres (gris). Los días seleccionados son verdes. Puede deseleccionar un día previamente seleccionado haciendo clic de nuevo en él. +OpenSurveyStep2=Selecciona tus fechas entre los días libres (en gris). Los días seleccionados están en verde. Puedes deseleccionar un día previamente seleccionado haciendo clic nuevamente sobre él. RemoveAllDays=Quitar todos los días TheBestChoice=La mejor opción actualmente es TheBestChoices=Las mejores opciones actualmente son diff --git a/htdocs/langs/es_CO/orders.lang b/htdocs/langs/es_CO/orders.lang index 48964b5c2fe..efccb8d6c4d 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/orders.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/orders.lang @@ -68,6 +68,7 @@ ShowOrder=Mostrar orden OrdersOpened=Órdenes a procesar NoDraftOrders=Sin órdenes en borrador NoOrder=Sin orden +NoSupplierOrder=Sin orden de compra LastOrders=Últimas %s órdenes de venta LastCustomerOrders=Últimas %s órdenes de venta LastSupplierOrders=Últimas %s órdenes de compra @@ -79,6 +80,8 @@ OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de órdenes de compra NumberOfOrdersByMonth=Número de órdenes por mes AmountOfOrdersByMonthHT=Cantidad de órdenes por mes (sin impuestos) ListOfOrders=Listado de órdenes +ListOrderLigne=Líneas de órdenes +productobuy=Productos para comprar únicamente CloseOrder=Cerrar orden ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de que desea configurar esta orden como entregada? Una vez una orden es entregada, se puede facturar. ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de que desea eliminar esta orden? @@ -109,6 +112,7 @@ SecondApprovalAlreadyDone=Segunda aprobación ya hecha SupplierOrderReceivedInDolibarr=Orden de compra %s recibida %s SupplierOrderClassifiedBilled=Orden de compra %s conjunto facturado OtherOrders=Otras ordenes +OrderShowDetail=Mostrar detalles del pedido TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento de orden de venta TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante en seguimiento de envío TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto factura cliente @@ -154,3 +158,5 @@ StatusSupplierOrderOnProcess=Pedido: recepción en espera StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Pedido: recepción o validación en espera StatusSupplierOrderProcessed=Procesada StatusSupplierOrderToBill=Entregado +NeedAtLeastOneInvoice =Debe haber al menos una factura +LineAlreadyDispatched =La línea de pedido ya está recibida. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/partnership.lang b/htdocs/langs/es_CO/partnership.lang index 512a1e0d37d..4e945ebf8a4 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/partnership.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/partnership.lang @@ -4,12 +4,19 @@ PartnershipDescription=Módulo de gestión de asociaciones PartnershipDescriptionLong=Módulo de gestión de asociaciones Partnership=Sociedad (Partnership) NewPartnership=Nueva sociedad +NewPartnershipbyWeb=Su solicitud de asociación se ha añadido correctamente. Es posible que nos pongamos en contacto con usted pronto... ListOfPartnerships=Lista de asociación PartnershipSetup=Configuración de la asociación PartnershipAbout=Acerca de la asociación PartnershipAboutPage=Página "acerca de" la asociación +partnershipforthirdpartyormember=El estado de socio debe establecerse como 'tercero' o 'miembro' +PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Número de días antes de cancelar el estado de una asociación cuando ha expirado una suscripción ReferingWebsiteCheck=Comprobación de la referencia del sitio web DatePartnershipEnd=Fecha final +ReasonDeclineOrCancel=Motivo de la denegación o cancelación PartnershipCanceled=Cancelado PartnershipManagedFor=Socios son +YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Nos gustaría informarle que nuestra asociación se cancelará pronto (no hemos obtenido la renovación o no se ha cumplido un requisito previo para nuestra asociación). Comuníquese con nosotros si recibió esto debido a un error. +YourPartnershipRefusedContent=Nos gustaría informarle que su solicitud de asociación ha sido rechazada. No se han cumplido los requisitos previos. Póngase en contacto con nosotros si necesita más información. +YourPartnershipCanceledContent=Nos gustaría informarle que nuestra colaboración ha sido cancelada. Póngase en contacto con nosotros si necesita más información. NewPartnershipRequestDesc=Este formulario le permite solicitar ser parte de uno de nuestros programas de asociación. Si necesita ayuda para completar este formulario, comuníquese por correo electrónico %s. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/printing.lang b/htdocs/langs/es_CO/printing.lang index 53bb53fc992..0e7a3bb84c3 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/printing.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/printing.lang @@ -18,6 +18,7 @@ GCP_connectionStatus=Estado en línea GCP_Type=Tipo de impresora PrintIPPDesc=Este controlador permite enviar documentos directamente a una impresora. Requiere un sistema Linux con CUPS instalado. PRINTIPP_HOST=Servidor de impresión +PRINTIPP_SSL=Utilice SSL NoDefaultPrinterDefined=No se ha definido una impresora predeterminada DefaultPrinter=Impresora predeterminada IPP_Uri=Impresora Uri diff --git a/htdocs/langs/es_CO/productbatch.lang b/htdocs/langs/es_CO/productbatch.lang index 925c3cafda4..01dc62b67d2 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/productbatch.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/productbatch.lang @@ -3,6 +3,7 @@ ManageLotSerial=Use número de lote/serie ProductStatusOnBatch=Si (se requiere lote) ProductStatusOnSerial=Sí (número de serie único requerido) ProductStatusNotOnBatch=No (lote/serie no usado) +BatchSellOrEatByMandatoryList=%s o %s es obligatorio atleast1batchfield=Fecha de consumo o fecha de venta o número de lote/serie batch_number=Número de lote/serie EatByDate=Fecha de consumo @@ -13,6 +14,7 @@ printEatby=Consumido-por: %s printSellby=Vendido-por: %s printQty=Cantidad: 1%d AddDispatchBatchLine=Añadir una línea para la duración del despacho +WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Cuando el módulo Lote/Serie está activado, la reducción automática de existencias se fuerza a '%s' y el modo de aumento automático se fuerza a '%s'. Es posible que algunas opciones no estén disponibles. Se pueden definir otras opciones según se desee. ProductDoesNotUseBatchSerial=Este producto no utiliza número de lote/serie: ProductLotSetup=Configuración de modulo lote/serie ShowCurrentStockOfLot=Mostrar valores actuales por pareja producto/lote @@ -23,3 +25,4 @@ BatchSerialNumberingModules=Regla de numeración para la generación automática QtyToAddAfterBarcodeScan=Cantidad a %s por cada código de barras/lote/serie escaneado EndOfLife=Fin de la vida CantMoveNonExistantSerial=Error. Pides un movimiento en un registro de un serial que ya no existe. Puede ser que tome el mismo serial en el mismo almacén varias veces en el mismo envío o que haya sido utilizado por otro envío. Retire este envío y prepare otro. +IlligalQtyForSerialNumbers=Se requiere corrección de stock porque el número de serie es único. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/products.lang b/htdocs/langs/es_CO/products.lang index 8ac4672013f..5b8382a7489 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/products.lang @@ -26,9 +26,12 @@ ServicesOnSaleOnly=Servicios a la venta solamente ServicesOnPurchaseOnly=Servicios para la compra solamente ServicesNotOnSell=Servicios no a la venta y no a la compra. ServicesOnSellAndOnBuy=Servicios para la venta y para la compra. +LastModifiedProductsAndServices=Últimos productos / servicios %s que fueron modificados LastRecordedProducts=Últimos %s productos grabados LastRecordedServices=Últimos servicios grabados %s +Stock=Valores MenuStocks=Cepo +Stocks=Existencias y ubicación (almacén) de productos OnBuy=Para comprar NotOnSell=No para la venta ProductStatusNotOnSell=No para la venta @@ -37,7 +40,6 @@ ProductStatusOnBuy=Para comprar ProductStatusNotOnBuy=No para la compra ProductStatusOnBuyShort=Para comprar ProductStatusNotOnBuyShort=No para la compra -UpdateVAT=Actualizar vat UpdateDefaultPrice=Actualizar precio por defecto UpdateLevelPrices=Actualizar precios para cada nivel. SellingPriceHT=Precio de venta (sin impuestos) @@ -47,7 +49,11 @@ CostPriceUsage=Este valor podría ser utilizado para el cálculo del margen. SoldAmount=Cantidad vendida PurchasedAmount=Cantidad comprada MinPrice=Min. precio de venta +MinPriceHT=Precio de venta mínimo (sin impuestos) +MinPriceTTC=Precio de venta mínimo (IVA incluido) EditSellingPriceLabel=Editar etiqueta de precio de venta +CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no puede ser inferior al mínimo permitido para este producto (%s sin impuestos). Este mensaje también puede aparecer si escribes un descuento significativo. +CantBeLessThanMinPriceInclTax=El precio de venta no puede ser inferior al mínimo permitido para este producto (%s impuestos incluidos). Este mensaje también puede aparecer si escribes un descuento demasiado importante. ErrorProductAlreadyExists=Ya existe un producto con referencia %s. ErrorProductBadRefOrLabel=Valor incorrecto para referencia o etiqueta. ErrorProductClone=Hubo un problema al intentar clonar el producto o servicio. @@ -83,7 +89,6 @@ ConfirmDeleteProductLine=¿Estás seguro de que quieres eliminar esta línea de QtyMin=Min. Cantidad de compra PriceQtyMin=Precio cantidad min. PriceQtyMinCurrency=Precio (moneda) para esta cantidad. -VATRateForSupplierProduct=Tasa de IVA (para este proveedor / producto) DiscountQtyMin=Descuento para esta cantidad. NoPriceDefinedForThisSupplier=No se ha definido ningún precio / cantidad para este proveedor / producto NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No se ha definido ningún precio / cantidad de proveedor para este producto @@ -101,13 +106,15 @@ ProductIsUsed=Este producto es usado NewRefForClone=Ref. de nuevo producto / servicio CustomerPrices=Precios al cliente SuppliersPricesOfProductsOrServices=Precios de proveedores (de productos o servicios) -CustomCode=Aduanas | Producto | Código SA +CustomCode=Aduana|Mercancía|SA|Código TARIC Nature=Naturaleza del producto (crudo / fabricado) p=u d=re g=sol m=metro unitP=Unidad +unitG=sol +unitM=metro unitIN=en unitIN2=en² ProductCodeModel=Plantilla de referencia del producto @@ -168,7 +175,6 @@ GlobalVariableUpdaterType1=Datos del servicio web GlobalVariableUpdaterHelp1=Analiza los datos del servicio web de la URL especificada, NS especifica el espacio de nombres, VALUE especifica la ubicación del valor relevante, DATA debe contener los datos a enviar y METHOD es el método WS que llama GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=El formato para la solicitud es {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array, targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD" : "myWSMethod", "DATA": {"your": "data", "to": "send"}} CorrectlyUpdated=Correctamente actualizado -PropalMergePdfProductActualFile=Los archivos que se usan para agregar a PDF Azur son / son PropalMergePdfProductChooseFile=Seleccionar archivos PDF IncludingProductWithTag=Incluyendo productos / servicios con la etiqueta DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Precio por defecto, el precio real puede depender del cliente. @@ -189,6 +195,8 @@ SizeUnits=Unidad de tamaño ConfirmDeleteProductBuyPrice=¿Estás seguro de que quieres eliminar este precio de compra? UseProductFournDesc=Agregue una función para definir la descripción del producto definida por los proveedores (para cada referencia de proveedor) además de la descripción para los clientes ProductSupplierDescription=Descripción del proveedor del producto +UseProductSupplierPackaging=Utilice la función "embalaje" para redondear las cantidades a algunos múltiplos determinados (al agregar o actualizar una línea en los documentos de un proveedor, recalcule las cantidades y los precios de compra de acuerdo con el múltiplo más alto establecido en los precios de compra de un producto) +PackagingForThisProductDesc=Comprarás automáticamente un múltiplo de esta cantidad. QtyRecalculatedWithPackaging=La cantidad de la línea se volvió a calcular de acuerdo con el embalaje del proveedor. VariantAttributes=Atributos variantes ProductAttributes=Atributos de variante para productos. @@ -213,6 +221,7 @@ ErrorDeletingGeneratedProducts=Se ha producido un error al intentar eliminar las NbOfDifferentValues=No. de valores diferentes NbProducts=Número de productos ParentProduct=Producto principal +ParentProductOfVariant=Producto padre de la variante HideChildProducts=Ocultar productos variantes ShowChildProducts=Mostrar productos variantes NoEditVariants=Vaya a la tarjeta del producto principal y edite el impacto del precio de las variantes en la pestaña de variantes @@ -226,6 +235,12 @@ ProductSupplierExtraFields=Atributos adicionales (precios de proveedores) DeleteLinkedProduct=Eliminar el producto secundario vinculado a la combinación PMPValue=Precio promedio ponderado mandatoryPeriodNeedTobeSet=Nota: Debe definirse el período (fecha de inicio y finalización) -mandatoryHelper=Marque esto si desea un mensaje para el usuario al crear / validar una factura, propuesta comercial, orden de venta sin ingresar una fecha de inicio y finalización en las líneas con este servicio.
Tenga en cuenta que el mensaje es una advertencia y no un error de bloqueo. SwitchOnSaleStatus=Activar estado de venta SwitchOnPurchaseStatus=Activar estado de compra +StockMouvementExtraFields=Campos adicionales (movimiento de stock) +PuttingDescUpToDate=Actualizar las descripciones con las descripciones actuales conocidas +WarningConvertFromBatchToSerial=Si actualmente tienes una cantidad mayor o igual a 2 para el producto, cambiar a esta opción significa que aún tendrás un producto con diferentes objetos del mismo lote (mientras que deseas un número de serie único). El duplicado permanecerá hasta que se realice un inventario o un movimiento de stock manual para solucionarlo. +AllowStockMovementVariantParent=También registra los movimientos de existencias de los productos principales de los productos variantes. +AllowStockMovementVariantParentHelp=De forma predeterminada, el padre de una variante es un producto virtual, por lo que no se gestiona el stock para él. Al habilitar esta opción, se gestionará un stock para los productos padre y cada vez que se modifique una cantidad de stock para un producto de variante, se modificará la misma cantidad para el producto padre. No debería necesitar esta opción, excepto si está utilizando la variante para gestionar el mismo producto que el padre (pero con diferentes descripciones, precios, etc.). +ConfirmSetToDraftInventory=¿Está seguro de que desea volver al estado Borrador?
Se restablecerán las cantidades actualmente establecidas en el inventario. +WarningLineProductNotToSell=El producto o servicio "%s" no está para vender y fue clonado diff --git a/htdocs/langs/es_CO/projects.lang b/htdocs/langs/es_CO/projects.lang index 4348318449d..d29ccc4c3ae 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/projects.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/projects.lang @@ -46,6 +46,7 @@ AddHereTimeSpentForDay=Agregue aquí el tiempo dedicado a este día / tarea Activities=Tareas / actividades MyActivities=Mis tareas / actividades MyProjectsArea=Mis proyectos area +CurentlyOpenedTasks=Tareas abiertas actualmente WhichIamLinkedTo=al que estoy vinculado WhichIamLinkedToProject=al cual estoy vinculado al proyecto Time=Hora @@ -137,6 +138,8 @@ PlannedWorkload=Carga de trabajo planificada ProjectReferers=Artículos relacionados ProjectMustBeValidatedFirst=El proyecto debe ser validado primero TimeAlreadyRecorded=Este es el tiempo pasado ya registrado para esta tarea / día y el usuario %s +ProjectsWithThisUserAsContact=Proyectos asignados a este usuario +ProjectsWithThisContact=Proyectos asignados a este contacto de terceros TasksWithThisUserAsContact=Tareas asignadas a este usuario. ResourceNotAssignedToProject=No asignado al proyecto. ResourceNotAssignedToTheTask=No asignado a la tarea. @@ -156,6 +159,7 @@ ProjectsStatistics=Estadísticas de proyectos o prospectos TasksStatistics=Estadísticas sobre tareas de proyectos o prospectos TaskAssignedToEnterTime=Tarea asignada. Debe ser posible introducir el tiempo en esta tarea. IdTaskTime=Tiempo de tarea de identificación +YouCanCompleteRef=Si desea completar la referencia con algún sufijo, se recomienda agregar un carácter - para separarlos, de modo que la numeración automática siga funcionando correctamente en los próximos proyectos. Por ejemplo, %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Proyectos abiertos por terceros. OnlyOpportunitiesShort=Solo lleva OpenedOpportunitiesShort=Conductores abiertos @@ -170,6 +174,7 @@ AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular un elemento con un proyecto de otr LatestProjects=Últimos proyectos %s LatestModifiedProjects=Últimos proyectos modificados %s NoAssignedTasks=No se encontraron tareas asignadas (asigne proyectos / tareas al usuario actual desde el cuadro de selección superior para ingresar el tiempo) +ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Es necesario definir un tercero en el proyecto para poder crear la intervención. ChooseANotYetAssignedTask=Elija una tarea que aún no se le haya asignado AllowCommentOnTask=Permitir comentarios de usuarios en tareas AllowCommentOnProject=Permitir comentarios de usuarios en proyectos @@ -178,6 +183,7 @@ RecordsClosed=%s proyecto (s) cerrado (s) SendProjectRef=Proyecto de información %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El módulo 'Salarios' debe estar habilitado para definir la tarifa por hora del empleado para que se valore el tiempo dedicado NewTaskRefSuggested=La referencia de tarea ya se usó, se requiere una nueva referencia de tarea +NumberOfTasksCloned=%s tarea(s) clonada(s) TimeSpentInvoiced=Tiempo invertido facturado TimeSpentForIntervention=Tiempo usado TimeSpentForInvoice=Tiempo usado @@ -195,3 +201,4 @@ ProjectTasksWithoutTimeSpent=Proyecto de tareas sin tiempo invertido FormForNewLeadDesc=Gracias por llenar el siguiente formulario para contactarnos. También puede enviarnos un correo electrónico directamente a %s . StartDateCannotBeAfterEndDate=La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta el rol "PROJECTLEADER" o se ha desactivado, restablezca en el diccionario de tipos de contacto +Billable =Facturable diff --git a/htdocs/langs/es_CO/propal.lang b/htdocs/langs/es_CO/propal.lang index 873308ef5af..972d842a0d5 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/propal.lang @@ -14,6 +14,7 @@ ValidateProp=Validar propuesta comercial AddProp=Crear propuesta ConfirmDeleteProp=¿Está seguro de que desea eliminar esta propuesta comercial? ConfirmValidateProp=¿Está seguro de que desea validar esta propuesta comercial con el nombre %s ? +ConfirmCancelPropal=¿Está seguro de que desea cancelar la propuesta comercial %s? LastPropals=Últimas propuestas %s LastModifiedProposals=Últimas propuestas modificadas %s AllPropals=Todas las propuestas @@ -47,6 +48,7 @@ CopyPropalFrom=Crear propuesta comercial copiando propuesta existente CreateEmptyPropal=Crear propuesta comercial vacía o de lista de productos / servicios DefaultProposalDurationValidity=Duración predeterminada de la validez de la propuesta comercial (en días) DefaultPuttingPricesUpToDate=De forma predeterminada, actualice los precios con los precios actuales conocidos al clonar una propuesta +DefaultPuttingDescUpToDate=De forma predeterminada, actualice las descripciones con las descripciones conocidas actuales al clonar una propuesta UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use el contacto / dirección con el tipo 'Propuesta de seguimiento de contacto' si se define en lugar de la dirección de un tercero como dirección del destinatario de la propuesta ConfirmClonePropal=¿Estás seguro de que deseas clonar la propuesta comercial %s ? ConfirmReOpenProp=¿Seguro que quieres volver a abrir la propuesta comercial %s ? @@ -83,4 +85,5 @@ ProposalsStatisticsSuppliers=Estadísticas de propuestas de proveedores RefusePropal=Rechazar propuesta Sign=Firmar SignFichinter=Señal de intervención +SignSociete_rib=Firmar mandato SignPropal=Aceptar propuesta diff --git a/htdocs/langs/es_CO/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/es_CO/receiptprinter.lang index e48a87ec3cf..b59d14f7140 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/receiptprinter.lang @@ -6,6 +6,7 @@ ReceiptPrinter=Impresoras de recibos ReceiptPrinterDesc=Configuración de impresoras de recibos ReceiptPrinterProfileDesc=Descripción del perfil de la impresora de recibos ListPrinters=Lista de impresoras +FromServerPointOfView=Desde el punto de vista del servidor web, este método debe ser accesible desde el servidor web en el que se aloja. SetupReceiptTemplate=Configuración de plantilla CONNECTOR_DUMMY=Impresora ficticia CONNECTOR_FILE_PRINT=Impresora local @@ -34,7 +35,7 @@ YearInvoice=Año de la factura DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Mes de la factura en letras DOL_VALUE_MONTH=Mes de la factura DOL_VALUE_DAY=Día de la factura -DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice day en letras +DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Día de factura en letras DOL_LINE_FEED_REVERSE=Reversa de avance de línea DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Líneas de factura DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Nombre del cliente diff --git a/htdocs/langs/es_CO/receptions.lang b/htdocs/langs/es_CO/receptions.lang index fa220a2999e..8ffe86b4d69 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/receptions.lang @@ -13,7 +13,9 @@ StatusReceptionCanceled=Cancelado StatusReceptionProcessed=Procesado StatusReceptionProcessedShort=Procesado ConfirmDeleteReception=¿Está seguro de que desea eliminar esta recepción? +ConfirmValidateReception=¿Estás seguro de que deseas validar esta recepción con la referencia %s? ConfirmCancelReception=¿Estás seguro de que deseas cancelar esta recepción? +StatsOnReceptionsOnlyValidated=Estadísticas realizadas únicamente sobre recepciones validadas. La fecha utilizada es la fecha de validación de la recepción (no siempre se conoce la fecha de entrega prevista). SendReceptionByEMail=Enviar recepción por correo electrónico SendReceptionRef=Presentación de recepción %s ActionsOnReception=Eventos en recepción @@ -23,3 +25,5 @@ ValidateOrderFirstBeforeReception=Primero debes validar el pedido antes de poder ReceptionsReceiptModel=Plantillas de documentos para recepciones NoMorePredefinedProductToDispatch=No más productos predefinidos para enviar ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Recepción %s re-abrir +RestoreWithCurrentQtySaved=Rellene las cantidades con los últimos valores guardados +ReceptionDistribution=Distribución de recepción diff --git a/htdocs/langs/es_CO/recruitment.lang b/htdocs/langs/es_CO/recruitment.lang index caf0c1414ef..3aab8fa80c7 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/recruitment.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/recruitment.lang @@ -19,3 +19,5 @@ ExtrafieldsJobPosition=Atributos complementarios (puestos de trabajo) ExtrafieldsApplication=Atributos complementarios (solicitudes de empleo) MakeOffer=Haz una oferta WeAreRecruiting=estamos reclutando Esta es una lista de vacantes a cubrir... +ConfirmCloseAsk=¿Está seguro de que desea cancelar esta candidatura de reclutamiento? +Recruitment=Reclutamiento diff --git a/htdocs/langs/es_CO/resource.lang b/htdocs/langs/es_CO/resource.lang index 5c415f2894f..8e13099a646 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/resource.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/resource.lang @@ -7,6 +7,8 @@ ResourceCard=Tarjeta de recursos AddResource=Crea un recurso ResourceFormLabel_ref=Nombre del recurso ResourceFormLabel_description=Descripción de recurso +ResourceTypeID=Identificación del tipo de recurso +ResourceTypeLabel=Etiqueta de tipo de recurso ResourcesLinkedToElement=Recursos vinculados al elemento ShowResource=Mostrar recurso ResourceElementPage=Recursos de elementos @@ -17,3 +19,5 @@ ResourceLinkedWithSuccess=Recurso vinculado con éxito ConfirmDeleteResource=Confirmar para eliminar este recurso IdResource=Identificación del recurso ResourceTypeCode=Código del tipo de recurso +MaxUsers=Máximo de usuarios (plazas, asientos, etc.) +MaxUsersLabel=Máximo de usuarios diff --git a/htdocs/langs/es_CO/salaries.lang b/htdocs/langs/es_CO/salaries.lang index bde199fa6d1..1415a1502e6 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/salaries.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/salaries.lang @@ -1,4 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries +SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Cuenta (del Plan de Cuentas) utilizada por defecto para "usuarios" en salarios +SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=La cuenta dedicada definida en la tarjeta de usuario se utilizará únicamente para la contabilidad auxiliar. Se utilizará para el libro mayor, pero también como valor predeterminado de la contabilidad auxiliar si no se define ninguna cuenta de contabilidad de usuario dedicada para el usuario. CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Por defecto, deje vacía la opción "Crear automáticamente un pago total" al crear un salario. AddSalaryPayment=Agregar pago de salario THM=Tarifa por hora promedio @@ -9,3 +11,5 @@ LastSalaries=Últimos sueldos de %s AllSalaries=Todos los sueldos ConfirmDeleteSalaryPayment=¿Quieres eliminar este pago de salario? FillFieldFirst=Primero llene el campo de empleado +UpdateAmountWithLastSalary=Monto fijo del último salario +FillEndOfMonth=Rellenar con fin de mes diff --git a/htdocs/langs/es_CO/sendings.lang b/htdocs/langs/es_CO/sendings.lang index b853b7e1bf7..8554f31d319 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/sendings.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings -RefSending=Ref. de envío -AllSendings=Todos los envios Receivings=Recibos de entrega SendingsArea=Área de envíos LastSendings=Últimos envíos de %s NbOfSendings=Numero de envios -SendingCard=Tarjeta de envío QtyShipped=Cantidad enviada QtyShippedShort=Nave de la cantidad. QtyPreparedOrShipped=Cantidad preparada o enviada @@ -22,8 +19,10 @@ StatusSendingCanceledShort=Cancelado StatusSendingValidated=Validado (productos para enviar o ya enviados) SendingSheet=Hoja de envío ConfirmDeleteSending=¿Está seguro de que desea eliminar este envío? +ConfirmValidateSending=¿Estás seguro de que deseas validar este envío con la referencia %s? ConfirmCancelSending=¿Está seguro de que desea cancelar este envío? WarningNoQtyLeftToSend=Advertencia, no hay productos a la espera de ser enviados. +DateShipping=Fecha de envío RefDeliveryReceipt=Recibo de entrega de referencia StatusReceipt=Recibo de entrega de estado DateReceived=Fecha de entrega recibida @@ -40,8 +39,14 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantidad de producto de órdenes de NoProductToShipFoundIntoStock=No se ha encontrado ningún producto para enviar en el almacén %s . Corregir stock o volver a elegir otro almacén. WeightVolShort=Peso / Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Primero debes validar el pedido antes de poder realizar los envíos. +NoLineGoOnTabToAddSome=Sin línea, vaya a la pestaña "%s" para agregar +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=La opción del módulo Workflow, para establecer el envío como 'Facturado' automáticamente cuando se valida la factura, no está habilitada, por lo que tendrás que establecer el estado de los envíos como 'Facturado' manualmente después de que se haya generado la factura. DocumentModelTyphon=Modelo de documento más completo para recibos de entrega (logotipo ...) DocumentModelStorm=Modelo de documento más completo para recibos de entrega y compatibilidad de campos extra (logotipo ...) SumOfProductVolumes=Suma de volúmenes de producto SumOfProductWeights=Suma de pesos de producto DetailWarehouseFormat=W: %s (Cant.: %d) +ErrorTooManyCombinationBatchcode=No hay envío para la línea %s porque se encontraron demasiadas combinaciones de almacén, producto y código de lote (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=No se pudo guardar la línea %s ya que la combinación de almacén-producto-lote/serie (%s, %s, %s) no se encontró en stock. +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento de envío +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto factura cliente diff --git a/htdocs/langs/es_CO/stripe.lang b/htdocs/langs/es_CO/stripe.lang index f0d166000b0..4f29d5d00eb 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/stripe.lang @@ -1,14 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe StripeDesc=Ofrezca a sus clientes una página de pago en línea para pagos con tarjetas de crédito/débito a través de Stripe . Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto particular de Dolibarr (factura, pedido, ...) StripeOrCBDoPayment=Paga con tarjeta de crédito o Stripe +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Las siguientes URL están disponibles para ofrecer una página a un cliente para realizar un pago en objetos Dolibarr +WelcomeOnPaymentPage=Bienvenido a nuestro servicio de pago online +ThisScreenAllowsYouToPay=Esta pantalla le permite realizar un pago en línea a %s. +ThisIsInformationOnPayment=Esta es la información sobre el pago a realizar +ToComplete=Completar +YourEMail=Correo electrónico para recibir la confirmación del pago STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Notificación por correo electrónico después de un intento de pago (exitoso o fallido) +Creditor=Acreedor StripeDoPayment=Paga con Stripe YouWillBeRedirectedOnStripe=Será redirigido a la página segura de Stripe para ingresar la información de su tarjeta de crédito +Continue=Siguiente ToOfferALinkForOnlinePayment=URL para el pago %s ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL para ofrecer una página de pago en línea %s para un pedido de ventas ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL para ofrecer una página de pago en línea %s de cualquier monto sin ningún objeto existente +YouCanAddTagOnUrl=También puede agregar el parámetro de URL &tag=value a cualquiera de esas URL (obligatorio solo para pagos no vinculados a un objeto) para agregar su propia etiqueta de comentario de pago.
Para la URL de pagos sin un objeto existente, también puede agregar el parámetro &noidempotency=1 para que el mismo enlace con la misma etiqueta se pueda usar varias veces (algunos modos de pago pueden limitar el pago a 1 por cada enlace diferente sin este parámetro) +YouCanEmbedOnWebsite=Si desea integrar la página de pago en un sitio web de Dolibarr, puede incluir el parámetro: &ws=website_ref.
Además, dos páginas llamadas paymentok y paymentko en el sitio web para recibir la redirección después de un pago en línea exitoso o fallido. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Configura tu Stripe con la URL %s para que el pago se cree automáticamente cuando Stripe lo valide. +AccountParameter=Parámetros de cuenta +InformationToFindParameters=Ayuda para encontrar la información de su cuenta %s STRIPE_CGI_URL_V2=Url del módulo Stripe CGI para pago +CSSUrlForPaymentForm=URL de la hoja de estilo CSS para el formulario de pago NewStripePaymentFailed=Nuevo pago de Stripe intentado pero fallido STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Clave de prueba secreta STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Clave de prueba publicable @@ -19,6 +32,8 @@ STRIPE_LIVE_WEBHOOK_KEY=Clave en vivo de webhook ONLINE_PAYMENT_WAREHOUSE=Existencias a utilizar para la disminución de existencias cuando se realiza el pago en línea
(TODO ¿Cuándo se realiza la opción para disminuir las existencias en una acción en la factura y el pago en línea genera la factura por sí mismo?) StripeLiveEnabled=Stripe live habilitado (de lo contrario, modo prueba / sandbox) StripeImportPayment=Importar pagos de Stripe +ExampleOfTestCreditCard=Ejemplo de tarjeta de crédito para un pago de prueba: %s => válida, %s => error CVC, %s => vencida, %s => error en el cargo +ExampleOfTestBankAcountForSEPA=Ejemplo de BAN de cuenta bancaria para prueba de domiciliación bancaria: %s StripeGateways=Pasarelas de banda OAUTH_STRIPE_TEST_ID=ID de cliente de Stripe Connect (ca _...) OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=ID de cliente de Stripe Connect (ca _...) @@ -27,6 +42,7 @@ StripeAccount=Cuenta de Stripe StripeChargeList=Lista de cargos de Stripe StripeTransactionList=Lista de transacciones de Stripe StripeCustomerId=Identificación de cliente de Stripe +StripePaymentId=Identificación de pago de Stripe StripeID=ID de banda ConfirmDeleteCard=¿Está seguro de que desea eliminar esta tarjeta de crédito o débito? CreateCardOnStripe=Crear tarjeta en Stripe @@ -34,3 +50,16 @@ StripeUserAccountForActions=Cuenta de usuario para usar para notificaciones por ToOfferALinkForTestWebhook=Enlace para configurar Stripe WebHook para llamar al IPN (modo de prueba) ToOfferALinkForLiveWebhook=Enlace para configurar Stripe WebHook para llamar al IPN (modo en vivo) ClickHereToTryAgain= Haga clic aquí para volver a intentarlo ... +CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Debido a las reglas de autenticación reforzada de clientes, la creación de una tarjeta debe realizarse desde el back office de Stripe. Puede hacer clic aquí para activar el registro de cliente de Stripe: %s +TERMINAL_LOCATION=Ubicación (dirección) de terminales Stripe +STRIPE_SEPA_DIRECT_DEBIT=Habilite los pagos con Débito Directo a través de Stripe +STRIPE_KLARNA=Habilitar los pagos con Klarna +STRIPE_BANCONTACT=Habilitar los pagos mediante BANCONTACT +STRIPE_IDEAL=Habilitar los pagos mediante IDEAL +STRIPE_GIROPAY=Habilitar los pagos mediante GIROPAY +STRIPE_SOFORT=Habilitar los pagos mediante SOFORT +StripeConnect_Mode=Modo de conexión de Stripe +ExampleOnlyForBECustomers=Solo para clientes de Bélgica +ExampleOnlyForDECustomers=Solo para clientes alemanes +ExampleOnlyForNLCustomers=Sólo para clientes holandeses +ExampleOnlyForATBEDEITNLESCustomers=Solo para clientes de Austria, Bélgica, Alemania, Italia, Países Bajos, España diff --git a/htdocs/langs/es_CO/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/es_CO/supplier_proposal.lang index 606cb9a9300..b8537b0b615 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/supplier_proposal.lang @@ -32,7 +32,7 @@ SendAskRef=Envío de la solicitud de precio %s SupplierProposalCard=Solicitar tarjeta ConfirmDeleteAsk=¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud de precio %s ? ActionsOnSupplierProposal=Eventos bajo petición de precio -DocModelAuroreDescription=A complete template for a vendor quotation request template (old implementation of Sponge template) +DocModelAuroreDescription=Una plantilla completa para una solicitud de cotización a un proveedor (implementación anterior de la plantilla Sponge) CommercialAsk=Solicitud de precio DefaultModelSupplierProposalCreate=Creación de modelo predeterminado DefaultModelSupplierProposalToBill=Plantilla predeterminada al cerrar una solicitud de precio (aceptado) diff --git a/htdocs/langs/es_CO/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_CO/suppliers.lang index e53033db551..92e05f436a5 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/suppliers.lang @@ -25,7 +25,7 @@ AddSupplierOrder=Crear orden de compra ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de productos y precios del proveedor %s ListOfSupplierOrders=Lista de órdenes de compra MenuOrdersSupplierToBill=Órdenes de compra a facturar -NbDaysToDelivery=Retraso de entrega (días) +NbDaysToDelivery=Retraso en la entrega DescNbDaysToDelivery=El mayor retraso en la entrega de los productos de este pedido. SupplierReputation=Reputación del vendedor ReferenceReputation=Reputación de referencia diff --git a/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang b/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang index cc848141932..f380dd80650 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang @@ -3,7 +3,9 @@ Module56000Desc=Sistema de tickets para la gestión de solicitudes o problemas Permission56001=Ver entradas Permission56004=Gestionar tickets Permission56005=Ver tickets de todos los terceros (no efectivo para usuarios externos, siempre se limitará al tercero del que dependen) +Permission56006=Billetes de exportación TicketDictType=Ticket - Tipos +TicketDictCategory=Entradas - Grupos TicketDictSeverity=Ticket - Severidades MenuTicketMyAssign=Mis entradas MenuTicketMyAssignNonClosed=Mis entradas abiertas @@ -12,6 +14,8 @@ TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Contribuyente TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contacto con el cliente / seguimiento de incidentes TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Colaborador externo OriginEmail=Correo electrónico del reportero +EmailReplyto=Responder por correo electrónico +EmailReferences=Referencias en correos electrónicos Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Enviar mensaje de ticket por correo electrónico Read=Leer NeedMoreInformation=Esperando comentarios del reportero @@ -23,10 +27,14 @@ TicketPublicAccess=Una interfaz pública que no requiere identificación está d TicketSetupDictionaries=El tipo de ticket, severidad y códigos analíticos son configurables desde diccionarios TicketParamModule=Configuración de variables de módulo TicketParamMail=Configuración de correo electrónico +TicketEmailNotificationFrom=Correo electrónico del remitente para notificación de tickets +TicketEmailNotificationFromHelp=Correo electrónico del remitente que se utilizará para enviar los correos electrónicos de notificación para la creación de tickets o mensajes. Por ejemplo, noreply@example.com +TicketEmailNotificationToHelp=Si está presente, esta dirección de correo electrónico será notificada de la creación de un ticket (además de cualquier otro destinatario predeterminado) TicketNewEmailBodyHelp=El texto especificado aquí se insertará en el correo electrónico confirmando la creación de un nuevo ticket desde la interfaz pública. La información sobre la consulta del ticket se agrega automáticamente. TicketParamPublicInterface=Configuración de la interfaz pública TicketsEmailMustExist=Requerir una dirección de correo electrónico existente para crear un ticket TicketsEmailMustExistHelp=En la interfaz pública, la dirección de correo electrónico ya debería estar completa en la base de datos para crear un nuevo ticket. +TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Comprueba si existe un tercero o un contacto para el correo electrónico introducido. En caso contrario, solicita un nombre y el nombre de una empresa para crear un tercero con contacto. PublicInterface=Interfaz pública TicketPublicInterfaceTextHome=Puede crear un ticket de soporte o ver el existente desde su ticket de seguimiento de identificador. TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Título de la interfaz @@ -34,7 +42,7 @@ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Texto de ayuda para la entrada de ExtraFieldsTicket=Atributos extra TicketCkEditorEmailNotActivated=El editor HTML no está activado. Coloque el contenido de FCKEDITOR_ENABLE_MAIL en 1 para obtenerlo. TicketsDisableEmail=No envíe correos electrónicos para la creación de tickets o la grabación de mensajes -TicketsDisableEmailHelp=De forma predeterminada, los correos electrónicos se envían cuando se crean nuevos tickets o mensajes. Habilite esta opción para deshabilitar * todas * las notificaciones por correo electrónico +TicketsDisableEmailHelp=De forma predeterminada, se envían correos electrónicos de notificación a terceros cuando se crean nuevos tickets o mensajes tanto para el backoffice como para la interfaz pública. Habilite esta opción para deshabilitar las notificaciones por correo electrónico a terceros cuando la creación se realiza desde el backoffice. TicketsLogEnableEmail=Habilitar registro por correo electrónico TicketsLogEnableEmailHelp=Con cada cambio, se enviará un correo electrónico ** a cada contacto ** asociado con el ticket. TicketsShowModuleLogo=Mostrar el logotipo del módulo en la interfaz pública. @@ -45,14 +53,18 @@ TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Solo serán visibles los tickets asignados al u TicketsActivatePublicInterface=Activar interfaz pública TicketsActivatePublicInterfaceHelp=La interfaz pública permite que cualquier visitante cree entradas. TicketsAutoAssignTicket=Asignar automáticamente el usuario que creó el ticket -TicketsAutoAssignTicketHelp=Al crear un ticket, el usuario puede ser asignado automáticamente al ticket. +TicketsAutoAssignTicketHelp=Al crear un ticket, el usuario puede ser asignado automáticamente al ticket (Ejemplos: 0=Nunca se asigna automáticamente al ticket, 1=Se asigna automáticamente al ticket si no hay nadie asignado, 2=Se asigna automáticamente al ticket incluso si se definió alguien). TicketNotifyTiersAtCreation=Notificar a terceros en la creación -TicketsDisableCustomerEmail=Desactive siempre los correos electrónicos cuando se crea un ticket desde la interfaz pública +TicketsDisableCustomerEmail=Deshabilitar siempre los correos electrónicos a terceros cuando se crea un ticket desde el backoffice TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Enviar correo electrónico (s) cuando se agrega un nuevo mensaje desde la interfaz pública (al usuario asignado o el correo electrónico de notificaciones a (actualización) y / o el correo electrónico de notificaciones a) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notificaciones por correo electrónico a (actualización) +TicketsAutoReadTicketHelp=Marcar automáticamente el ticket como leído cuando se crea desde el back office. Cuando se crea un ticket desde la interfaz pública, el ticket permanece con el estado "No leído". TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Si un nuevo ticket no ha recibido una respuesta después de este período de tiempo (en horas), se mostrará un icono de advertencia importante en la vista de lista. TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Si un ticket sin resolver que ya recibió una respuesta no ha tenido más interacción después de este período de tiempo (en horas), se mostrará un icono de advertencia en la vista de lista. TicketWrongContact=El contacto proporcionado no forma parte de los contactos del ticket actual. Correo electrónico no enviado. +TicketChooseProductCategoryHelp=Seleccione la categoría del producto para recibir asistencia. La categoría se utilizará para buscar todos los contratos que incluyan un producto de esta categoría. Todos los contratos encontrados se vincularán al ticket creado. +TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Permitir modificar la clasificación de tickets cerrados +TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Permitir modificar la clasificación (tipo, grupo de tickets, severidad) incluso si los tickets están cerrados. TicketsIndex=Zona de entradas TicketList=Lista de tickets TicketAssignedToMeInfos=Esta página muestra la lista de tickets creada por o asignada al usuario actual @@ -69,6 +81,7 @@ CreateTicket=Crear Ticket TicketsManagement=Gestión de entradas NewTicket=Ticket nuevo SubjectAnswerToTicket=Respuesta al ticket +TicketCategory=Grupo de entradas SeeTicket=Ver boleto TicketReadOn=Sigue leyendo TicketHistory=Historial de entradas @@ -76,6 +89,7 @@ TicketAssigned=El ticket ahora está asignado TicketChangeType=Tipo de cambio TicketChangeCategory=Cambiar el código analítico TicketChangeSeverity=Cambiar la gravedad +TicketAddPrivateMessage=Añadir un mensaje privado MessageSuccessfullyAdded=Ticket agregado TicketMessageSuccessfullyAdded=Mensaje agregado exitosamente TicketMessagesList=Lista de mensajes @@ -85,6 +99,8 @@ ShowTicket=Ver boleto RelatedTickets=Entradas relacionadas ConfirmAbandonTicket=¿Confirmas el cierre del ticket al estado 'Abandonado'? ConfirmDeleteTicket=Confirma la eliminación del ticket +TicketDurationAuto=Duración de las intervenciones +TicketDurationAutoInfos=Duración calculada automáticamente a partir de intervenciones relacionadas SendMessageByEmail=Enviar mensaje por correo electrónico ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatario está vacío. No enviar correo electrónico TicketGoIntoContactTab=Vaya a la pestaña "Contactos" para seleccionarlos. @@ -95,6 +111,8 @@ TicketContacts=Ticket de contactos TicketDocumentsLinked=Documentos vinculados al ticket ConfirmReOpenTicket=¿Confirmar reabrir este boleto? TicketAssignedEmailBody=Se le ha asignado el ticket # %s por %s +TicketMessagePrivateHelp=Este mensaje no será visible para usuarios externos. +TicketMessageRecipientsHelp=Campo destinatario completado con contactos activos vinculados al ticket TicketEmailOriginIssuer=Emisor en origen de los billetes LinkToAContract=Enlace a un contrato UnableToCreateInterIfNoSocid=No se puede crear una intervención cuando no se define ningún tercero @@ -114,9 +132,12 @@ TicketNewEmailSubject=Confirmación de creación de ticket - Ref %s (ID de ticke TicketNewEmailBody=Este es un correo electrónico automático para confirmar que ha registrado un nuevo ticket. TicketNewEmailBodyCustomer=Este es un correo electrónico automático para confirmar que se acaba de crear un nuevo ticket en su cuenta. TicketNewEmailBodyInfosTicket=Información para el seguimiento del ticket +TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Puede ver el progreso del ticket en el portal público de tickets haciendo clic en el siguiente enlace TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=¡Por favor no responda directamente a este correo! Utilice el enlace para responder a la interfaz. TicketPublicInfoCreateTicket=Este formulario le permite registrar un ticket de soporte en nuestro sistema de gestión. +TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Describa con precisión su solicitud. Proporcione la mayor cantidad de información posible para que podamos identificar correctamente su solicitud. TicketPublicMsgViewLogIn=Ingrese el ID de seguimiento del boleto +TicketTrackId=Identificación de seguimiento OneOfTicketTrackId=Uno de sus ID de seguimiento ErrorTicketNotFound=¡Ticket con ID de seguimiento %s no encontrado! Subject=Tema diff --git a/htdocs/langs/es_CO/trips.lang b/htdocs/langs/es_CO/trips.lang index 029f2af4870..9b12f85e2a2 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/trips.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/trips.lang @@ -9,6 +9,8 @@ byEX_EXP=Por línea (límite de 1%s) byEX_MON=Por mes (límite de 1%s) byEX_YEA=Por (límite de 1%s) CANCEL_USER=Borrado por +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Cuenta (del Plan de Cuentas) utilizada por defecto para los "usuarios" en los informes de gastos +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=La cuenta dedicada definida en la tarjeta de usuario se utilizará únicamente para la contabilidad auxiliar. Se utilizará para el libro mayor y también como valor predeterminado de la contabilidad auxiliar si no se define ninguna cuenta de contabilidad dedicada para el usuario. CompanyVisited=Empresa / organización visitada ConfirmBrouillonnerTrip=¿Está seguro de que desea mover este informe de gastos al estado "Borrador"? ConfirmCancelTrip=Séguro que quiere cancelar este reporte de gastos? @@ -49,7 +51,7 @@ ExpenseReportRuleSave=Se guardó la regla del informe de gastos ExpenseReportWaitingForApproval=Se ha enviado un nuevo informe de gastos para su aprobación. ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Se ha enviado un nuevo informe de gastos y está pendiente de aprobación.
- Usuario: %s
- Periodo: %s
Haga clic aquí para validar: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=Se ha enviado un informe de gastos para su nueva aprobación. -ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Se ha enviado un informe de gastos y está a la espera de una nueva aprobación.
El %s, se negó a aprobar el informe de gastos por este motivo: %s.
Se ha propuesto una nueva versión y se espera su aprobación.
- Usuario: %s
- Periodo: %s
Haga clic aquí para validar: %s +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Se ha enviado un informe de gastos y está esperando su nueva aprobación.
De %s, usted se negó a aprobar el informe de gastos por este motivo: %s.
Se ha propuesto una nueva versión y está esperando su aprobación.
- Usuario: %s
- Período: %s
ExpenseReportsRules=reglas para reporte de gastos ExpenseReportsToApprove=Reportes de gastos por aprobar ExpenseReportsToPay=Reportes de gastos por pagar @@ -66,6 +68,8 @@ nolimitbyEX_EXP=Por línea (sin límite) nolimitbyEX_MON=Por mes (sin límite) nolimitbyEX_YEA=Por (sin límite) NoTripsToExportCSV=No hay reportes de gasto para este periodo +NOT_AUTHOR=No eres el autor de este informe de gastos. Operación cancelada. +PDFStandardExpenseReports=Plantilla estándar para generar un documento PDF para un informe de gastos PaidTrip=Pagar un reporte de gastos REFUSEUR=Rechazado por SaveTrip=Validar reporte de gastos @@ -83,6 +87,9 @@ VALIDATOR=Usuario responsable de la aprobación ValidateAndSubmit=Validar y enviar para aprobación ValidatedWaitingApproval=Validado (esperando aprobación) ValideTrip=Aprobar reporte de gastos +ExpenseReportPayments=Informe de gastos de pago +TaxUndefinedForThisCategory =El impuesto no está definido para esta categoría +ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Solo los elementos en estado de borrador se pueden eliminar en una acción masiva EX_CAM=Mantenimiento y reparación de CV EX_CAM_VP=Mantenimiento y reparación fotovoltaica EX_CAR=Alquiler de coches diff --git a/htdocs/langs/es_CO/users.lang b/htdocs/langs/es_CO/users.lang index 6e04739279a..967181d8c7c 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/users.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/users.lang @@ -18,10 +18,12 @@ ConfirmDeleteGroup=¿Está seguro de que desea eliminar el grupo %s ? ConfirmEnableUser=¿Está seguro de que desea habilitar al usuario %s ? ConfirmReinitPassword=¿Está seguro de que desea generar una nueva contraseña para el usuario %s ? ConfirmSendNewPassword=¿Está seguro de que desea generar y enviar una nueva contraseña para el usuario %s ? +NewUser=Nuevo Usuario LoginNotDefined=El inicio de sesión no está definido. NameNotDefined=El nombre no está definido. ListOfUsers=Lista de usuarios -SuperAdministrator=Superadministrador +SuperAdministrator=Administrador de múltiples empresas +SuperAdministratorDesc=Administrador de sistema multiempresa (puede cambiar la configuración y los usuarios) DefaultRights=Permisos predeterminados DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos predeterminados que se otorgan automáticamente a un nuevo usuario (para modificar los permisos de los usuarios existentes, vaya a la tarjeta de usuario). DolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr @@ -32,6 +34,7 @@ PasswordChangedAndSentTo=La contraseña cambió y se envió a %s . PasswordChangeRequest=Solicitud de cambio de contraseña para %s PasswordChangeRequestSent=Solicitud de cambio de contraseña para %s enviada a %s . IfLoginExistPasswordRequestSent=Si este inicio de sesión es una cuenta válida (con un E-mail válido), se ha enviado un E-mail para restablecer la contraseña. +IfEmailExistPasswordRequestSent=Si este correo es una cuenta válida, se ha enviado un correo electrónico para restablecer la contraseña (recuerde revisar su carpeta de SPAM si no recibe nada) MenuUsersAndGroups=Usuarios y Grupos LastGroupsCreated=Últimos grupos %s creados LastUsersCreated=Últimos usuarios creados %s @@ -65,16 +68,19 @@ LoginToCreate=Iniciar sesión para crear YourRole=Tus roles YourQuotaOfUsersIsReached=¡Se alcanzó su cuota de usuarios activos! NbOfPermissions=Numero de permisos +DontDowngradeSuperAdmin=Sólo otro administrador puede degradar a un administrador UseTypeFieldToChange=Utilice el tipo de campo para cambiar OpenIDURL=URL de OpenID LoginUsingOpenID=Utilice OpenID para iniciar sesión ColorUser=Color del usuario DisabledInMonoUserMode=Deshabilitado en modo de mantenimiento UserAccountancyCode=Código de contabilidad del usuario -UserLogoff=Cierre de sesión de usuario -UserLogged=Usuario registrado +UserLogoff=Cerrar sesión de usuario DateEmploymentStart=Fecha de inicio del empleo DateEmploymentEnd=Fecha de finalización del empleo ForceUserExpenseValidator=Validador del informe de gastos de la fuerza ForceUserHolidayValidator=Validador de solicitud de licencia forzosa -WarningNotLangOfInterface=Advertencia, este es el idioma principal que habla el usuario, no el idioma de la interfaz que eligió ver. Para cambiar el idioma de la interfaz visible por este usuario, vaya a la pestaña %s +ValidatorIsSupervisorByDefault=De forma predeterminada, el validador es el supervisor del usuario. Déjelo vacío para mantener este comportamiento. +WarningNotLangOfInterface=Atención, este es el idioma principal que habla el usuario, no el idioma de la interfaz que eligió ver. Para cambiar el idioma de la interfaz visible para este usuario, vaya a la pestaña %s +UserPublicPageDesc=Puedes habilitar una tarjeta virtual para este usuario. Estará disponible una URL con el perfil del usuario y un código de barras para que cualquier persona con un teléfono inteligente pueda escanearlo y agregar su contacto a su libreta de direcciones. +EnablePublicVirtualCard=Habilitar la tarjeta de presentación virtual del usuario diff --git a/htdocs/langs/es_CO/website.lang b/htdocs/langs/es_CO/website.lang index d844745373a..a500940e84b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/website.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/website.lang @@ -7,6 +7,7 @@ WEBSITE_ALIASALT=Nombres / alias de página alternativos WEBSITE_ALIASALTDesc=Use aquí la lista de otros nombres / alias para que también se pueda acceder a la página usando estos otros nombres / alias (por ejemplo, el nombre anterior después de cambiar el nombre del alias para mantener el vínculo de retroceso en el vínculo / nombre anterior funcionando). La sintaxis es:
nombrealternativo1, nombrealternativo2, ... WEBSITE_CSS_URL=URL del archivo CSS externo WEBSITE_CSS_INLINE=Contenido de archivo CSS (común a todas las páginas) +WEBSITE_HTML_HEADER=Encabezado HTML (común a todas las páginas) WEBSITE_ROBOT=Archivo de robot (robots.txt) WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use una coma para separar valores EnterHereReadmeInformation=Introduzca aquí una descripción del sitio web. Si distribuye su sitio web como plantilla, el archivo se incluirá en el paquete tentate. @@ -31,7 +32,10 @@ SetAsHomePage=Establecer como página de inicio RealURL=URL real ViewWebsiteInProduction=Ver el sitio web usando URL de inicio VirtualhostDesc=El nombre del host virtual o dominio (por ejemplo: www.miwebsite.com, miempresa.net, ...) +ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=Para implementar este sitio web en vivo, tienes 3 soluciones... SetHereVirtualHost= Úselo con Apache / NGinx / ...
Cree en su servidor web (Apache, Nginx, ...) un host virtual dedicado con PHP habilitado y un directorio raíz en
%s +YouCanAlsoTestWithPHPS=Usar con servidor PHP integrado
En el entorno de desarrollo, es posible que prefieras probar el sitio con el servidor web PHP integrado ejecutando +YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Ejecute su sitio web dentro de un proveedor de alojamiento web Dolibarr
Si no tiene un servidor web como Apache o NGinx disponible en Internet, puede exportar e importar su sitio web a otra instancia de Dolibarr proporcionada por otro proveedor de alojamiento Dolibarr que proporcione integración completa con el módulo Sitio web. Puede encontrar una lista de algunos proveedores de alojamiento Dolibarr en https://saas.dolibarr.org CheckVirtualHostPerms=Compruebe también que el usuario del host virtual (por ejemplo, www-data) tiene permisos %s en archivos en
%s ReadPerm=Leer TestDeployOnWeb=Probar / implementar en la web @@ -40,6 +44,9 @@ VirtualHostUrlNotDefined=URL del host virtual servido por un servidor web extern NoPageYet=Aún no hay páginas SyntaxHelp=Ayuda sobre sugerencias de sintaxis específicas YouCanEditHtmlSourceckeditor=Puede editar el código fuente HTML usando el botón "Fuente" en el editor. +YouCanEditHtmlSource1=
Para incluir una image almacenada en el directorio medias (directorio abierto para acceso público), use la ruta relativa que comienza con /media, ejemplo:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource3=Para obtener la URL de la imagen de un objeto PHP, utilice
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
+YouCanEditHtmlSourceMore=
Más ejemplos de código HTML o dinámico disponibles en la documentación wiki.
ClonePage=Clonar página / contenedor ConfirmClonePage=Ingrese el código / alias de la nueva página y si es una traducción de la página clonada. LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Clonas una página como traducción. El idioma de la nueva página debe ser diferente al idioma de la página de origen. @@ -50,10 +57,14 @@ OrEnterPageInfoManually=O crea una página desde cero o desde una plantilla de p FetchAndCreate=Obtener y crear Banner=Bandera WebsiteAccounts=Cuentas de sitios web +BackToListForThirdParty=Volver al listado de terceros +DisableSiteFirst=Ponga el sitio web fuera de línea primero MyContainerTitle=El título de mi sitio web AnotherContainer=Así es como se incluye el contenido de otra página / contenedor (puede tener un error aquí si habilita el código dinámico porque es posible que el subcontenedor incrustado no exista) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Lo sentimos, este sitio web está actualmente fuera de línea. Vuelve más tarde ... +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Habilite la tabla para almacenar las cuentas del sitio web (inicio de sesión/contraseña) para cada tercero YouMustDefineTheHomePage=Primero debe definir la página de inicio predeterminada +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Advertencia: La creación de una página web mediante la importación de una página web externa está reservada para usuarios experimentados. Según la complejidad de la página de origen, el resultado de la importación puede diferir del original. Además, si la página de origen utiliza estilos CSS comunes o JavaScript conflictivo, puede afectar el aspecto o las funciones del editor de sitios web al trabajar en esta página. Este método es una forma más rápida de crear una página, pero se recomienda crear la página nueva desde cero o a partir de una plantilla de página sugerida.
Ten en cuenta también que el editor en línea puede no funcionar correctamente cuando se utiliza en una página externa capturada. GrabImagesInto=Coge también las imágenes encontradas en css y page. WebsiteRootOfImages=Directorio raíz para imágenes de sitios web SubdirOfPage=Subdirectorio dedicado a la página @@ -68,6 +79,7 @@ DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Agrega código PHP dinámico que con NotAllowedToAddDynamicContent=No tiene permiso para agregar o editar contenido dinámico PHP en sitios web. Pida permiso o simplemente mantenga el código en las etiquetas php sin modificar. MyWebsitePages=Las páginas de mi sitio web CSSContentTooltipHelp=Ingrese aquí el contenido CSS. Para evitar cualquier conflicto con el CSS de la aplicación, asegúrese de anteponer todas las declaraciones con la clase .bodywebsite. Por ejemplo:

#mycssselector, input.myclass: hover {...}
debe ser
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }

Nota: si tiene un archivo grande sin este prefijo, puede usar 'lessc' para convertirlo y agregar el prefijo .bodywebsite en todas partes. +LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Advertencia: Este contenido se muestra únicamente cuando se accede al sitio desde un servidor. No se utiliza en el modo de edición, por lo que si necesita cargar archivos JavaScript también en el modo de edición, simplemente agregue la etiqueta 'script src=...' en la página. Dynamiccontent=Muestra de una página con contenido dinámico EditInLineOnOff=El modo 'Editar en línea' es %s ShowSubContainersOnOff=El modo para ejecutar 'contenido dinámico' es %s @@ -79,9 +91,96 @@ ReplacementDoneInXPages=Reemplazo hecho en %s páginas o contenedores RSSFeedDesc=Puede obtener un feed RSS de los últimos artículos con el tipo 'blogpost' utilizando esta URL PagesRegenerated=%s página (s) / contenedor (s) regenerado ErrorFaviconSize=El favicon debe tener un tamaño de 16 x 16, 32 x 32 o 64 x 64 +WebPortalDescription=Módulo de portal web público para membresía y asociación +WebPortalCSS=Portal web CSS +WEBPORTAL_TITLE=Nombre de marca en el encabezado de la página pública +WebPortalMemberCardAccessHelp=Habilitar el acceso al registro de membresía (Oculto/Visible o Editable) +WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Habilitar el acceso al registro de socios +WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Habilitar el acceso al registro de socios (Oculto/Visible o Editable) +WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Habilitar el acceso a las propuestas +WebPortalUserLoggedHelp=Este usuario está acostumbrado a actualizar tarjetas. WebPortalPropalListMenu=Propuestas WebPortalPropalListTitle=Propuestas +WebPortalPropalListDesc=Aquí encontrarás todas tus propuestas +WebPortalPropalListNothing=Propuestas no encontradas WebPortalOrderListMenu=Órdenes de venta +WebPortalOrderListTitle=Órdenes de venta +WebPortalOrderListDesc=Aquí encontrará todos sus pedidos de venta. +WebPortalInvoiceListDesc=Aquí encontrará todas sus facturas +WebPortalMemberCardTitle=Tarjeta de miembro WebPortalPartnershipCardMenu=Sociedad (Partnership) +WebPortalPartnershipCardTitle=Tarjeta de socio +WebPortalPartnershipCardDesc=Tarjeta de socio +loginWebportalUserName=Nombre de usuario / correo electrónico +RemoveSearchFilters=Eliminar filtros de búsqueda +WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Déjelo en blanco para utilizar el logotipo de inicio de sesión +WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Fondo para pancarta +WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Utilice un tema oscuro para el banner +AriaPrevPage=Página anterior +AriaNextPage=Página siguiente +WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Error al cargar la cuenta de terceros (inicio de sesión: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Error al cargar la cuenta de terceros (inicio de sesión: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedUser=Error al cargar usuario (Id : %s) +WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Error al cargar un tercero (Id : %s) +WebPortalErrorFetchLoggedMember=Error al cargar el miembro (Id: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Error al cargar la asociación (ID de tercero: %s, ID de miembro: %s) +DownloadZip=Descargar el zip WebPortalPartnership=Sociedad (Partnership) WebPortalPropal=Propuesta +PreviewPageContent=Contenido de la página +PortionOfPage=Parte de la página +ServiceComponent=Servicio (ajax, api, ...) +MyContainerTitle2=Título nivel 2 +WEBPAGE_CONTENT=Este es un contenido de la página +variableNotDefined=No se ha definido ningún %s. Complete la configuración. +logOut=Finalizar la sesión +logInToYourCustomerAccount=Inicie sesión en su cuenta de cliente +Shipping=Envío +noProducts=No hay productos +pricesMayVaryDependingOnYourCountry=Los precios pueden variar según tu país. +productAddedToCart=Producto añadido correctamente a su carrito de compras +thereIsItemInYourCart=Hay 1 artículo en su carrito. +proceedToCheckout=Pasar por la caja +totalProductsTaxIncl=Total productos (impuestos incl.) +totalShippingTaxIncl=Envío total (impuestos inc.) +totalTaxIncl=Total (impuestos inc.) +noSubCat=Sin subcatálogo +priceLowestFirst=Precio: más bajo primero +priceHighestFirst=Precio: más alto primero +productNameAToZ=Nombre del producto: A a Z +referenceLowestFirst=Referencia: Lo más bajo primero +referenceHighestFirst=Referencia: Lo más alto primero +productPerPage=productos por pagina +noResultsHaveBeenFound=0 Resultados encontrados. +backHome=Regresar a la página de inicio +priceDrop=Caída de precios +otherViews=Otros puntos de vista +contactSupport=Cómo contactar con el soporte técnico +noProductToDisplay=Error, no hay producto para mostrar +yourCompanyInformation=Información de su empresa +yourBillingInformation=Su información de facturación +firstnameContainsLettersOnly=Nombre debe contener solo letras y espacios +lastnameContainsLettersOnly=Apellido debe contener solo letras y espacios +passwordCriteria=La contraseña debe cumplir con los siguientes criterios:
- Al menos 12 caracteres
- Al menos 1 letra mayúscula
- Al menos 1 dígito
- Al menos 1 carácter especial
- Evitar Repetir caracteres más de 3 veces
+accountCreation=Crear una cuenta +taxIdentificationNumber=Número de identificación fiscal +alreadyRegistered=¿Ya estas registrado? +invalidPassword=Contraseña inválida. +newPasswordCriteria=La nueva contraseña debe cumplir con los siguientes criterios:
- 12 caracteres
- 1 letra mayúscula
- 1 dígito
- Sin caracteres especiales
- Evite repetir caracteres más de 3 veces
+yourPersonalInfo=Su información personal +backToYourAccount=Regresar a su cuenta +noOrderFounded=No se fundó ninguna orden. +orderRef=Orden de referencia +anIssueCheckTheUrl=Parece que hay un problema. Verifique la URL y vuelva a intentarlo. +anIssueNoOrderFounded=Parece que hay un problema. No se ha emitido ninguna orden. +orderReference=Referencia de pedido +downloadInvoicePDF=Descargue su factura como archivo PDF. +totalTaxExcl=Total (impuestos excl.) +yourShoppingCart=Su carrito de compras +cartSummary=Resumen del carrito de compras +yourCartContains=Su carrito de compras contiene +cartIsEmpty=Su carrito de compras está vacío. +youWillBeRedirectedToOrderPage=Serás redirigido a la página de detalles del pedido en breve. +DeleteWebsiteAccount=Eliminar cuenta del sitio web +ConfirmDeleteWebsiteAccount=¿Está seguro de que desea eliminar esta cuenta? +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Si esta cuenta se utilizó para iniciar sesión en el portal público o en cualquier otro sitio web impulsado por Dolibarr, es posible que ya no sea posible iniciar sesión. diff --git a/htdocs/langs/es_CO/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_CO/withdrawals.lang index 910929a9390..8d7f2121727 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/withdrawals.lang @@ -5,6 +5,7 @@ StandingOrderPayment=Orden de pago por débito automático NewStandingOrder=Nueva orden de débito automático NewPaymentByBankTransfer=Nuevo pago mediante transferencia bancaria WithdrawalsReceipts=Órdenes de débito automático +WithdrawalReceipt=Orden de débito automático LatestBankTransferReceipts=Últimas órdenes de transferencia bancaria %s LastWithdrawalReceipts=Archivos de débito automático %s más recientes WithdrawalsLine=Línea de orden de débito automático @@ -27,10 +28,14 @@ CreditTransferSetup=Configuración de transferencia bancaria WithdrawStatistics=Estadísticas de pagos por débito automático CreditTransferStatistics=Estadísticas de transferencia bancaria LastWithdrawalReceipt=Últimos recibos de débito automático %s -MakeWithdrawRequest=Realizar una solicitud de pago mediante débito automático +MakeWithdrawRequest=Preparar un pago por domiciliación bancaria +MakeBankTransferOrder=Preparar un pago por transferencia de crédito WithdrawRequestsDone=%s solicitudes de pago por débito automático registradas BankTransferRequestsDone=%s solicitudes de transferencia bancaria registradas ThirdPartyBankCode=Código de banco de terceros +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No se ha procesado ninguna factura correctamente. Compruebe que las facturas correspondan a empresas con un IBAN válido y que el IBAN tenga una UMR (Referencia de Mandato Única) con modo %s. +NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=No se ha procesado ninguna factura correctamente. Compruebe que las facturas correspondan a empresas con un IBAN válido. +NoSalariesCouldBeWithdrawed=No se ha procesado ningún salario correctamente. Compruebe que los salarios correspondan a usuarios con un IBAN válido. WithdrawalCantBeCreditedTwice=Este recibo de retiro ya está marcado como acreditado; esto no se puede hacer dos veces, ya que esto podría generar pagos y entradas bancarias duplicadas. ClassCredited=Clasificar acreditado ClassCreditedConfirm=¿Está seguro de que desea clasificar este recibo de retiro como acreditado en su cuenta bancaria? @@ -43,6 +48,9 @@ WithdrawalRefusedConfirm=¿Estás seguro de que deseas ingresar a un rechazo de RefusedData=Fecha de rechazo RefusedReason=Motivo del rechazo RefusedInvoicing=Facturar el rechazo +NoInvoiceRefused=No le cobre al cliente por la negativa +InvoiceRefused=Cobrar al cliente por la negativa +DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Establezca una bandera para indicar que este rechazo debe ser facturado al cliente StatusDebitCredit=Estado débito / crédito StatusWaiting=Esperando StatusTrans=Enviado @@ -62,6 +70,7 @@ CreateForSepaRCUR=Crear archivo de débito automático (SEPA RCUR) CreateAll=Crear archivo de débito automático CreateGuichet=Solo oficina CreateBanque=Solo banco +OrderWaiting=Esperando tratamiento NotifyTransmision=Registro de transmisión de archivo de orden NotifyCredit=Registro de crédito de orden NumeroNationalEmetter=Número de transmisor nacional @@ -73,6 +82,7 @@ CreditDate=Crédito en WithdrawalFileNotCapable=No se puede generar el archivo de recibo de retiro para su país %s (Su país no es compatible) ShowWithdraw=Mostrar orden de débito automático IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Sin embargo, si la factura tiene al menos una orden de pago por débito automático que aún no se ha procesado, no se establecerá como pagada para permitir la gestión previa de retiros. +DoStandingOrdersBeforePayments3=Al cerrar la solicitud, el pago de las facturas se registrará automáticamente y las facturas se cerrarán si el saldo a pagar es nulo. WithdrawalFile=Archivo de orden de débito SetToStatusSent=Establecer en estado "Archivo enviado" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Esto también registrará los pagos en las facturas y los clasificará como "Pagados" si el resto por pagar es nulo. @@ -80,10 +90,12 @@ StatisticsByLineStatus=Estadísticas por estado de líneas DateRUM=Fecha de la firma del mandato RUMLong=Referencia de mandato única RUMWillBeGenerated=Si está vacío, se generará una UMR (referencia de mandato único) una vez que se guarde la información de la cuenta bancaria. -WithdrawRequestAmount=Monto de la solicitud de débito automático: +WithdrawRequestAmount=Importe de la solicitud de domiciliación bancaria +BankTransferAmount=Importe de la solicitud de transferencia de crédito WithdrawRequestErrorNilAmount=No se puede crear una solicitud de débito automático por un monto vacío. SepaMandate=Mandato de débito automático SEPA PleaseReturnMandate=Envíe este formulario de mandato por correo electrónico a %s o por correo postal a +SEPALegalText=Al firmar este formulario de mandato, usted autoriza (A) a %s y a su proveedor de servicios de pago a enviar instrucciones a su banco para debitar su cuenta y (B) a su banco a debitar su cuenta de acuerdo con las instrucciones de %s. Como parte de sus derechos, tiene derecho a un reembolso de su banco según los términos y condiciones de su acuerdo con su banco. Sus derechos con respecto al mandato anterior se explican en una declaración que puede obtener de su banco. Usted acepta recibir notificaciones sobre cargos futuros hasta 2 días antes de que ocurran. CreditorIdentifier=Identificador del acreedor (CI) CreditorName=Nombre del acreedor SEPAFillForm=(B) Por favor complete todos los campos marcados * @@ -105,6 +117,12 @@ InfoTransData=Cantidad: %s
Método: %s
Fecha: %s InfoRejectSubject=Orden de pago por débito automático rechazada InfoRejectMessage=Hola,

la orden de pago por débito automático de la factura %s relacionada con la empresa %s, con un monto de %s ha sido rechazada por el banco.

-
%s ModeWarning=La opción para el modo real no se configuró, nos detenemos después de esta simulación. +ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=La empresa con id %s tiene más de una cuenta bancaria predeterminada. No hay forma de saber cuál usar. TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=El monto total de la orden de débito automático difiere de la suma de líneas WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Aviso: Ya hay algunas órdenes de Débito Directo pendientes (%s) solicitadas por un importe de %s WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Advertencia: Ya hay alguna Transferencia de Crédito pendiente (%s) solicitada por un monto de %s +Societe_ribSigned=Firmado el mandato SEPA +NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Número de salarios calificados en espera de pago por transferencia bancaria +SalaryWaitingWithdraw=Salarios en espera de pago por transferencia bancaria +NoSalaryInvoiceToWithdraw=No hay salario esperando un '%s'. Vaya a la pestaña '%s' en la tarjeta de salario para realizar una solicitud. +SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Salarios en espera de pago por transferencia bancaria diff --git a/htdocs/langs/es_CO/workflow.lang b/htdocs/langs/es_CO/workflow.lang index 156d8a35f07..6300bf945f3 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/workflow.lang @@ -6,3 +6,19 @@ descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crear automáticamente un pedido de ventas descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Crear automáticamente una factura de cliente después de firmar una propuesta comercial (la nueva factura tendrá el mismo importe que la propuesta) descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Crear automáticamente una factura de cliente después de validar un contrato descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Crear automáticamente una factura de cliente después de cerrar un pedido de ventas (la nueva factura tendrá el mismo importe que el pedido) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Cuando un pedido de venta se establece como facturado, clasificar las propuestas de origen vinculadas como facturadas (y si el monto del pedido es el mismo que el monto total de las propuestas vinculadas firmadas) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Cuando se valida una factura de un cliente, clasificar las propuestas de fuentes vinculadas como facturadas (y si el monto de la factura es el mismo que el monto total de las propuestas vinculadas firmadas) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Cuando una factura de cliente se configura como pagada, clasifica los pedidos de venta de origen vinculados como facturados (y si el importe de la factura es el mismo que el importe total de los pedidos de venta vinculados). Si genera 1 factura para n pedidos, esto también puede configurar todos los pedidos como facturados. +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Cuando se valida una factura de cliente, se clasifican todos los pedidos de venta de origen vinculados como facturados (y si el importe de la factura es el mismo que el importe total de los pedidos de venta de origen vinculados). Si genera una factura común para n pedidos, esto puede configurar todos los pedidos de origen como facturados. +descWORKFLOW_SUM_INVOICES_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Cuando se valida una factura de cliente, clasifica el pedido de venta vinculado (si solo hay uno) como facturado, si el importe total del pedido de venta vinculado es igual al importe total de todas las facturas emitidas a partir de él. Si genera n facturas para 1 pedido, esto permite establecer el pedido como facturado tan pronto como se validen todas las facturas. +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Cuando se valida un envío, clasificar los pedidos de venta de origen vinculado como enviados (y si la cantidad enviada por todos los envíos es la misma que en el pedido a actualizar) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Cuando se cierra un envío, clasificar el pedido de venta de origen vinculado como enviado (y si la cantidad enviada por todos los envíos es la misma que en el pedido para actualizar) +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Cuando se valida una factura de proveedor, clasificar la orden de compra de origen vinculada como facturada (y si el monto de la factura es el mismo que el monto total de los pedidos vinculados) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Cuando se valida una recepción, clasificar la orden de compra de origen vinculada como recibida (y si la cantidad recibida por todas las recepciones es la misma que en la orden de compra para actualizar) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Cuando se cierra una recepción, clasificar las órdenes de compra de origen vinculadas como recibidas (y si la cantidad recibida por todas las recepciones emitidas desde la orden de compra es la misma que en la orden de compra a actualizar) +descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Cuando se valida una factura de un cliente, clasificar el envío de origen vinculado como cerrado (y si el importe de la factura es el mismo que el importe total de los envíos vinculados) +descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Cuando se valida una factura de un cliente, clasificar el envío de origen vinculado como facturado (y si el importe de la factura es el mismo que el importe total de los envíos vinculados) +descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Al validar una factura de compra, clasificar como cerradas las recepciones de origen vinculadas (y si el importe de la factura es igual al importe total de las recepciones vinculadas) +descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Al validar una factura de compra, clasificar las recepciones de origen vinculadas como facturadas (y si el importe de la factura es igual al importe total de las recepciones vinculadas) +descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=Cuando se crea un ticket, vincularlo con los contratos disponibles, haciendo coincidir el mismo tercero que el ticket +descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Al vincular automáticamente un ticket con contratos, buscar contratos entre los de las empresas matrices diff --git a/htdocs/langs/es_CR/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_CR/accountancy.lang index f3db439cbe4..f66451d39a3 100644 --- a/htdocs/langs/es_CR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/es_CR/accountancy.lang @@ -63,6 +63,7 @@ ExpenseReportLines=Líneas de informes de gastos para enlazar ExpenseReportLinesDone=Líneas consolidadas de reportes de gastos IntoAccount=Vincular la línea con la cuenta contable Ventilate=Vincular +LineId=ID de línea Processing=Procesando EndProcessing=Proceso finalizado. Lineofinvoice=Línea de factura @@ -100,6 +101,7 @@ ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta para terceros no definida ProductAccountNotDefined=Cuenta para producto no definido FeeAccountNotDefined=Cuenta por cuota no definida BankAccountNotDefined=Cuenta bancaria no definida +CustomerInvoicePayment=Pago de factura de cliente NewAccountingMvt=Nueva transacción NumMvts=Número de transacción ListeMvts=Lista de movimientos @@ -150,7 +152,6 @@ CleanFixHistory=Eliminar código de contabilidad de las líneas que no existen e CleanHistory=Restablecer todos los enlaces del año seleccionado PredefinedGroups=Grupos predefinidos ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de la cuenta de contabilidad no existe en el gráfico de la cuenta -SaleEECWithoutVATNumber=Algunos programas de contabilidad solo aceptan un código de dos letras. Este parámetro le permite establecer este aspecto. El numero predeterminado de letras es tres ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: La transacción ha sido validada y/o exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: La transacción ha sido validada. AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s No reconciliado modificado con éxito diff --git a/htdocs/langs/es_CR/sendings.lang b/htdocs/langs/es_CR/sendings.lang index 9c199247c21..5a3be1dea7c 100644 --- a/htdocs/langs/es_CR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_CR/sendings.lang @@ -6,7 +6,6 @@ Shipments=Envios ShowSending=Mostrar Envíos Receivings=Comprobantes de entrega SendingsArea=Área de envíos -SendingCard=Ficha del envío QtyShipped=Cantidad enviada QtyShippedShort=Cantidad enviada QtyPreparedOrShipped=Cantidad preparada o enviada @@ -48,3 +47,5 @@ SumOfProductVolumes=Suma de volúmenes de productos SumOfProductWeights=Suma de los pesos del producto DetailWarehouseFormat=W: %s (Cant.: %d) ErrorTooMuchShipped=Cualificar el envío no debe ser mayor que la cantidad pedida para la línea +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento de envío +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto de factura de cliente diff --git a/htdocs/langs/es_CU/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_CU/accountancy.lang index 0e257e3e379..8e09b615286 100644 --- a/htdocs/langs/es_CU/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/es_CU/accountancy.lang @@ -82,6 +82,7 @@ ExpenseReportLines=Líneas de informes de gastos para enlazar ExpenseReportLinesDone=Líneas encuadernadas de informes de gastos IntoAccount=Vincular línea con la cuenta contable Ventilate=Unir +LineId=línea de identificación Processing=Procesando Lineofinvoice=linea de factura NoAccountSelected=No se ha seleccionado ninguna cuenta contable @@ -150,6 +151,7 @@ ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta para terceros no definida ProductAccountNotDefined=Cuenta para producto no definida FeeAccountNotDefined=Cuenta para cuota no definida BankAccountNotDefined=Cuenta para banco no definida +CustomerInvoicePayment=Pago de factura al cliente ThirdPartyAccount=cuenta de terceros NewAccountingMvt=Nueva transacción NumMvts=Número de transacción @@ -246,7 +248,6 @@ CleanFixHistory=Elimine el código de contabilidad de las líneas que no existen CleanHistory=Restablecer todos los enlaces para el año seleccionado PredefinedGroups=Grupos predefinidos ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de la cuenta contable no existe en el plan de cuentas -SaleEECWithVAT=Venta en CEE con IVA no nulo, por lo que suponemos que NO se trata de una venta intracomunitaria y la cuenta sugerida es la cuenta estándar de producto. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: La transacción ha sido validada y/o exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: La transacción ha sido validada. LetteringAuto=conciliar automáticamente diff --git a/htdocs/langs/es_CU/products.lang b/htdocs/langs/es_CU/products.lang index cc37887ce96..808b425dd13 100644 --- a/htdocs/langs/es_CU/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_CU/products.lang @@ -30,7 +30,9 @@ ServicesOnSellAndOnBuy=Servicios en venta y en compra LastModifiedProductsAndServices=Últimos productos/servicios %s que fueron modificados LastRecordedProducts=Últimos productos registrados %s LastRecordedServices=Últimos servicios registrados %s +Stock=Existencias MenuStocks=Cepo +Stocks=Stocks y ubicación (almacén) de productos OnBuy=Para comprar NotOnSell=No para la venta ProductStatusNotOnSell=No para la venta @@ -39,7 +41,6 @@ ProductStatusOnBuy=Para comprar ProductStatusNotOnBuy=no para compra ProductStatusOnBuyShort=Para comprar ProductStatusNotOnBuyShort=no para compra -UpdateVAT=Actualizar cuba UpdateDefaultPrice=Actualizar precio predeterminado UpdateLevelPrices=Actualizar precios para cada nivel SellingPriceHT=Precio de venta (sin impuestos) @@ -55,6 +56,7 @@ ErrorProductAlreadyExists=Ya existe un producto con referencia %s. ErrorProductBadRefOrLabel=Valor incorrecto para referencia o etiqueta. ErrorProductClone=Hubo un problema al intentar clonar el producto o servicio. ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, el precio no puede ser inferior al precio mínimo. +Suppliers=Vendedores SupplierRef=SKU del proveedor ShowProduct=mostrar producto ProductsAndServicesArea=Área de productos y servicios @@ -90,7 +92,6 @@ ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de que desea eliminar esta línea de pro QtyMin=mín. Cantidad de compra PriceQtyMin=Precio cantidad mín. PriceQtyMinCurrency=Precio (moneda) para esta cantidad. -VATRateForSupplierProduct=Tasa de IVA (para este proveedor/producto) DiscountQtyMin=Descuento por esta cantidad. NoPriceDefinedForThisSupplier=No hay precio/cantidad definida para este proveedor/producto NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No hay precio/cantidad de proveedor definido para este producto @@ -108,7 +109,6 @@ NewRefForClone=Árbitro. de nuevo producto/servicio BuyingPrices=precios de compra CustomerPrices=Precios al cliente SuppliersPricesOfProductsOrServices=Precios de proveedores (de productos o servicios) -CustomCode=Aduanas|Productos|Código SA StateOrigin=Estado|Provincia de origen Nature=Naturaleza del producto (crudo/fabricado) NatureOfProductDesc=Materia prima o producto fabricado @@ -185,7 +185,6 @@ GlobalVariableUpdaterType1=datos de servicio web GlobalVariableUpdaterHelp1=Analiza los datos del servicio web de la URL especificada, NS especifica el espacio de nombres, VALUE especifica la ubicación del valor relevante, DATA debe contener los datos para enviar y METHOD es el método WS que llama GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=El formato de la solicitud es {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD" : "myWSMethod", "DATA": {"su": "datos", "para": "enviar"}} CorrectlyUpdated=Correctamente actualizado -PropalMergePdfProductActualFile=Los archivos que se usan para agregar a PDF Azur son/es PropalMergePdfProductChooseFile=Seleccionar archivos PDF IncludingProductWithTag=Incluyendo productos/servicios con la etiqueta DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Precio predeterminado, el precio real puede depender del cliente @@ -244,7 +243,6 @@ DeleteLinkedProduct=Eliminar el producto secundario vinculado a la combinación PMPValue=precio medio ponderado mandatoryperiod=Períodos obligatorios mandatoryPeriodNeedTobeSet=Nota: Debe definirse el período (fecha de inicio y finalización) -mandatoryHelper=Marque esto si desea un mensaje para el usuario al crear / validar una factura, propuesta comercial, orden de venta sin ingresar una fecha de inicio y finalización en las líneas con este servicio.
Tenga en cuenta que el mensaje es una advertencia y no un error de bloqueo. DefaultBOMDesc=La lista de materiales predeterminada que se recomienda usar para fabricar este producto. Este campo se puede configurar solo si la naturaleza del producto es '%s'. SwitchOnSaleStatus=Activar estado de venta SwitchOnPurchaseStatus=Activar estado de compra diff --git a/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang index 2ec5f8cfb17..d2383f520dc 100644 --- a/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang @@ -67,6 +67,7 @@ ExpenseReportLines=Líneas de informes de gastos para enlazar ExpenseReportLinesDone=Líneas de informes de gastos vinculados IntoAccount=Vincular la línea con la cuenta de contabilidad Ventilate=Enlazar +LineId=Línea de identificación EndProcessing=Proceso finalizado. Lineofinvoice=Línea de factura LineOfExpenseReport=Informe de línea de gastos @@ -105,6 +106,7 @@ ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta para terceros no definida ProductAccountNotDefined=Cuenta para producto no definido FeeAccountNotDefined=Cuenta por cuota no definida BankAccountNotDefined=Cuenta bancaria no definida +CustomerInvoicePayment=Pago del cliente de la factura ThirdPartyAccount=Cuenta de terceros NewAccountingMvt=Nueva transacción NumMvts=Numero de transacción diff --git a/htdocs/langs/es_EC/compta.lang b/htdocs/langs/es_EC/compta.lang index f67db1424c0..0c9b4bac419 100644 --- a/htdocs/langs/es_EC/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_EC/compta.lang @@ -23,6 +23,7 @@ Profit=Ganacias Debit=Débito Credit=Crédito AccountingDebit=Débito +AccountingCredit=Crédito Piece=Documentos Contables AmountHTVATRealReceived=Neto recaudado AmountHTVATRealPaid=Neto pagado diff --git a/htdocs/langs/es_EC/products.lang b/htdocs/langs/es_EC/products.lang index fdf84e7ae7a..9b6e5144dfe 100644 --- a/htdocs/langs/es_EC/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_EC/products.lang @@ -46,6 +46,7 @@ ErrorProductAlreadyExists=Ya existe un producto con la referencia %s. ErrorProductBadRefOrLabel=Valor incorrecto para referencia o etiqueta. ErrorProductClone=Se produjo un problema al intentar clonar el producto o servicio. ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, el precio no puede ser inferior al precio mínimo. +Suppliers=Vendedores / Proveedores SupplierRef=SKU del proveedor ProductsAndServicesArea=Área de productos y servicios ProductsArea=Área de producto @@ -89,6 +90,8 @@ SuppliersPricesOfProductsOrServices=Precios de proveedor (de productos o servici g=gramo m=metro unitD=Dia +unitG=gramo +unitM=metro unitIN2=en² ProductCodeModel=Modelo de referencia del producto ServiceCodeModel=Plantilla de referencia de servicio diff --git a/htdocs/langs/es_EC/sendings.lang b/htdocs/langs/es_EC/sendings.lang index e1f03e60391..8c7661e057b 100644 --- a/htdocs/langs/es_EC/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_EC/sendings.lang @@ -2,7 +2,6 @@ RefSending=Ref. de envío Receivings=Recibos de entrega SendingsArea=Área de envíos -SendingCard=Tarjeta de envío QtyShipped=Cantidad enviada QtyShippedShort=Cantidad de envío. QtyPreparedOrShipped=Cantidad preparada o enviada @@ -46,3 +45,6 @@ SumOfProductVolumes=Suma de volúmenes de producto SumOfProductWeights=Suma de los pesos del producto DetailWarehouseNumber= Detalles del almacén DetailWarehouseFormat=W: %s (Cantidad: %d) +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Envío de seguimiento representativo +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto de factura de cliente +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contacto con el cliente para la entrega diff --git a/htdocs/langs/es_ES/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_ES/accountancy.lang index 3a38a053b79..1184f7e49c8 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Exportar contabilidad WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Advertencia, esta lista contiene solo los asientos contables que aún no se han exportado (la fecha de exportación está vacía). Si desea incluir los asientos contables ya exportados, haga clic en el botón de arriba. VueByAccountAccounting=Ver por cuenta contable VueBySubAccountAccounting=Ver por subcuenta contable +AccountingAccountByDefault=Cuenta contable por defecto +AccountingAccountByDefaultShort=Cuenta por defecto MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta principal (del Plan Contable) para clientes no definidos en la configuración MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta principal (del Plan Contable) para proveedores no definidos en la configuración @@ -72,7 +74,7 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=Las siguientes acciones se ejecutan normalmente ca AccountancyAreaDescJournalSetup=PASO %s: verifique el contenido de su lista de diarios desde el menú %s AccountancyAreaDescChartModel=PASO %s: Verifique que exista un modelo de plan de cuenta o cree uno desde el menú %s AccountancyAreaDescChart=PASO %s: Seleccione y/o complete su plan de cuenta desde el menú %s -AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. +AccountancyAreaDescFiscalPeriod=PASO %s: Defina un ejercicio fiscal por defecto en el que integrar sus asientos contables, desde el menú %s. AccountancyAreaDescVat=PASO %s: Defina las cuentas contables para cada tasa de IVA. Para ello puede usar el menú %s. AccountancyAreaDescDefault=PASO %s: Defina las cuentas contables predeterminadas. Para ello puede utilizar el menú %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=PASO %s: Definir cuentas contables predeterminadas para cada tipo de informe de gastos. Para ello, utilice la entrada de menú %s. @@ -106,7 +108,7 @@ DataUsedToSuggestAccount=Datos utilizados para sugerir la cuenta AccountAccountingSuggest=Cuenta sugerida MenuDefaultAccounts=Cuentas contables por defecto MenuBankAccounts=Cuentas Bancarias -MenuVatAccounts=VAT accounts +MenuVatAccounts=Cuentas de IVA MenuTaxAccounts=Cuentas de impuestos MenuExpenseReportAccounts=Cuentas de informes de pagos MenuLoanAccounts=Cuentas de préstamos @@ -159,13 +161,14 @@ ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Longitud para la visualización de la desc ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longitud de las cuentas generales (si ajusta el valor a 6 aquí, la cuenta '706' aparecerá como '706000' en la pantalla) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud de las subcuentas de terceros ( si ajusta el valor a 6 aquí, la cuenta '401' aparecerá como '401000' en la pantalla) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Gestiona el cero al final de una cuenta contable. Necesario en algunos países (como Suiza). Si se mantiene desactivada (por defecto), puede configurar los 2 parámetros siguientes para pedir que la aplicación agregue el cero virtual -ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer) +ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transferir a contabilidad únicamente las líneas conciliadas en los extractos bancarios (por defecto, se puede desmarcar en cada transferencia) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Desactivar transacciones directas en cuenta bancaria ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Utilice la fecha de finalización del período de un informe de gastos como fecha de transferencia a contabilidad, en lugar de la fecha del gasto. ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilitar exportación de borradores al diario ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Habilite la lista combinada para la cuenta subsidiaria (puede ser lento si tiene muchos terceros, rompa la capacidad de buscar en una parte del valor) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Deshabilite la vinculación y transferencia en contabilidad cuando la fecha sea inferior a esta fecha (las transacciones anteriores a esta fecha se excluirán de forma predeterminada) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=En la página para transferir datos a contabilidad, ¿cuál es el período seleccionado por defecto? +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Cuando se genera la contabilidad, etiqueta de operación predeterminada ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diario de ventas - ventas y devoluciones ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario de compras - compras y devoluciones ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Libro de caja - recibos y egresos @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario social ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cuenta contable de resultados (Ganancias) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cuenta contable de resultados (Pérdidas) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diario de cierre -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupos contables utilizados para la cuenta del balance (separados por coma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupos contables utilizados para la cuenta de resultados (separados por coma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupos contables utilizados para el cálculo del balance +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Establezca aquí la lista de grupos contables (definidos en el plan de cuentas) que se deben utilizar para buscar todas las cuentas para calcular el balance. Utilice una coma para separar cada valor.
Ejemplo: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupos contables utilizados para el cálculo de la cuenta de resultados +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Establezca aquí la lista de grupos contables (definidos en el plan de cuentas) que se deben utilizar para buscar todas las cuentas para calcular la cuenta de resultados. Utilice una coma para separar cada valor.
Ejemplo: INGRESOS, GASTOS ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta para transferencias bancarias transitorias TransitionalAccount=Cuenta de transferencia bancaria de transición ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta para fondos no asignados recibidos o pagados, es decir, fondos "en espera" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Diario JournalLabel=Etiqueta del diario NumPiece=Apunte TransactionNumShort=Núm. transacción +AccountingReport=Reportes personalizados AccountingCategory=Grupo personalizado de cuentas AccountingCategories=Grupos de cuentas personalizados GroupByAccountAccounting=Agrupar por cuenta del Libro Mayor GroupBySubAccountAccounting=Agrupar por cuenta de libro mayor auxiliar +AccountingAccountReportsDesc=Aquí se pueden definir algunos informes de cuentas contables. Se utilizarán para informes contables personalizados. AccountingAccountGroupsDesc=Puedes definir aquí algunos grupos de cuentas contables. Se usarán para informes de contabilidad personalizados. ByAccounts=Por cuentas ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos personalizados +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=No establecido DeleteMvt=Eliminar algunas líneas de la contabilidad DelMonth=Mes a eliminar @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Cuenta contable de tercero desconocida, usaremos %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cuenta contable de tercero desconocida. Error de bloqueo ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cuenta de tercero no definida o tercero desconocido. Usaremos %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tercero desconocido y cuenta auxiliar no definida en el pago. Se mantendrá vacío el valor de la cuenta auxiliar. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cuenta del tercero desconocida o tercero desconocido. Error de bloqueo UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cuenta del tercero desconocida y cuenta de espera no definida. Error de bloqueo PaymentsNotLinkedToProduct=Pagos no vinculados a un producto/servicio @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consulta aquí la lista de líneas de factura de cliente vinc DescVentilMore=En la mayoría de los casos, si usa productos o servicios predefinidos y configura la cuenta (desde el plan de cuentas) en la tarjeta de producto/servicio, la aplicación podrá realizar todos los enlaces entre sus líneas de factura y la cuenta contable de su plan. de cuentas, con solo un clic con el botón "%s" . Si la cuenta no se configuró en las tarjetas de productos/servicios o si todavía tiene algunas líneas no vinculadas a una cuenta, deberá realizar un enlace manual desde el menú " %s ". DescVentilDoneCustomer=Consulta aquí el listado de las líneas de facturas clientes y su cuenta de producto desde plan de cuentas DescVentilTodoCustomer=Enlazar líneas de factura que aún no están enlazadas con una cuenta de producto del plan de cuentas -ChangeAccount=Cambie la cuenta de producto/servicio (del plan de cuentas) para las líneas seleccionadas con la siguiente cuenta: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consulte aquí la lista de líneas de factura de proveedor vinculadas o aún no vinculadas a una cuenta de producto del plan de cuentas (solo son visibles los registros que aún no se han transferido en contabilidad) DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí las líneas de facturas de proveedores y sus cuentas contables @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Si configura la cuentas contables de los tipos de in DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aquí las líneas de informes de gastos y sus cuentas contables Closure=Cierre anual AccountancyClosureStep1Desc=Consulta aquí el número de movimientos por mes aún no validados y bloqueados -OverviewOfMovementsNotValidated=Resumen de movimientos no validados y bloqueados +OverviewOfMovementsNotValidated=Resumen de movimientos aún no validados y bloqueados AllMovementsWereRecordedAsValidated=Todos los movimientos fueron registrados como validados y bloqueados. NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=No todos los movimientos se pudieron registrar como validados y bloqueados ValidateMovements=Validar y bloquear movimientos @@ -300,12 +310,13 @@ ChangeBinding=Cambiar la unión Accounted=Contabilizada en el Libro Mayor NotYetAccounted=Aún no contabilizado en el libro mayor ShowTutorial=Ver Tutorial -ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. +ClickOnUseTutorialForHelp=Bienvenido a la sección para generar tu contabilidad. Haz clic en el enlace "%s" para obtener consejos sobre cómo utilizarlo. NotReconciled=No reconciliado WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advertencia, todas las líneas sin cuenta de libro mayor auxiliar definida se filtran y excluyen de esta vista AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Cuenta contable que no existe en el plan de cuentas actual +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin -BindingOptions=Options for the transfer in accountancy +BindingOptions=Opciones para la transferencia en contabilidad ApplyMassCategories=Aplicar categorías en masa AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Cuenta disponible sin grupo personalizado CategoryDeleted=La categoría para la cuenta contable ha sido eliminada @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Algunos programas de contabilidad sólo acep OptionsAdvanced=Opciones avanzadas ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activar la gestión del cobro revertido del IVA en las compras a proveedores ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Cuando esta opción está habilitada, puede definir que un proveedor o una factura de proveedor determinada debe transferirse a la contabilidad de manera diferente: se generará un débito adicional y una línea de crédito en la contabilidad en 2 cuentas determinadas del plan de cuentas definido en "%s" página de configuración. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=No exportar las letras al generar el archivo. NotifiedExportDate=Marcar líneas aún no exportadas como Exportadas (para modificar una línea marcada como exportada, deberá eliminar toda la transacción y volver a transferirla a contabilidad) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Cuenta eliminada del grupo SaleLocal=Venta local SaleExport=Venta de exportación SaleEEC=Venta en CEE -SaleEECWithVAT=Venta en CEE con un IVA no nulo, por lo que suponemos que esto NO es una venta intracomunitaria y la cuenta sugerida es la cuenta de producto estándar. -SaleEECWithoutVATNumber=Venta en CEE sin IVA pero no definido el NIF del tercero. Recurrimos a la cuenta de ventas estándar. Puede corregir el ID de IVA del tercero o cambiar la cuenta del producto sugerida para vinculación si es necesario. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: La transacción ha sido validada y / o exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: la transacción ha sido validada. -DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=La transferencia de datos en contabilidad debe haberse realizado +IfTransactionHasDueDate=Para transacciones relacionadas con documentos que requieren pago ## Dictionary Range=Rango de cuenta contable Calculated=Calculado @@ -409,7 +424,7 @@ Formula=Fórmula ## Reconcile LetteringAuto=Conciliar automáticamente LetteringManual=Conciliar manual -LetteringPartial=Reconcile partial +LetteringPartial=Reconciliar parcialmente Unlettering=No reconciliar UnletteringAuto=No reconciliar en automático UnletteringManual=No reconciliar en manual @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Sin modificación no reconciliada AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Una no reconciliada modificada con éxito AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s no reconciliado modificado con éxito ## Closure -AccountancyClosureStep1=Paso 1: Validar y bloquear los movimientos -AccountancyClosureStep2=Paso 2: Cerrar el período fiscal -AccountancyClosureStep3=Paso 3: extraer entradas (opcional) +AccountancyClosureStep1=Validar y bloquear los movimientos +AccountancyClosureStep2=Cerrar el período fiscal +AccountancyClosureStep3=Extraer entradas (opcional) AccountancyClosureClose=Cerrar periodo fiscal AccountancyClosureAccountingReversal=Extraer y registrar entradas de "Ganancias retenidas" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Próximo período fiscal @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=El saldo (%s) no es igual a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Se han producido errores con respecto a las transacciones: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=El número de contabilidad %s ya existe ErrorArchiveAddFile=No se puede poner el archivo "%s" en el archivo -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No se encontró ningún período fiscal activo (con fecha de inicio y de fin definida). Puede crear uno desde el menú %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=La fecha del documento contable no está dentro del período fiscal activo. ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=La fecha del documento contable está dentro de un período fiscal cerrado. ## Import diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index 7558e01cd93..1970a3c0c15 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Actualizado AchatTelechargement=Comprar/Descargar GoModuleSetupArea=Para instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración de módulos en %s. DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de módulos complementarios y para Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Listado de empresas que ofrecen módulos y desarrollos a medida.
Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, cualquier persona con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo. WebSiteDesc=Sitios web de referencia para encontrar más módulos (no core)... DevelopYourModuleDesc=Algunas soluciones para desarrollar su propio módulo ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor ExtrafieldParamHelpselect=El listado de valores tiene que ser líneas key,valor

por ejemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
...

Para tener una lista en funcion de campos adicionales de lista:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

Para tener la lista en función de otra:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado de valores tiene que ser líneas con el formato key,valor

por ejemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=El listado de valores tiene que ser líneas con el formato key,valor (donde key no puede ser 0)

por ejemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores proviene de una tabla
Sintaxis: table_name:label_field:id_field::filtersql
Ejemplo: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field es necesariamente una clave int primaria
- filtersql es una condición. Debe utilizar la sintaxis USF. Ejemplo: (active:=:1) para mostrar solo el valor activo
También puede usar $ID$ en el filtro, que es el id actual del objeto actual
Si desea filtrar por campos adicionales, use la sintaxis extra.fieldcode=... (donde fieldcode es el código del campo adicional)

Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Para que la lista dependa de otra lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser NombreObjeto:RutaClase
Sintaxis: NombreObjeto:RutaClase +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantener vacío para un separador simple
Establezca a 1 para un separador de colapso (abierto de forma predeterminada para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario)
Establezca a 2 para un separador de colapso (colapsado por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario) LibraryToBuildPDF=Libreria usada en la generación de los PDF LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:
1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)
2 : tasa local se aplica a productos y servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)
3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)
4 : tasa local se aplica a productos incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)
5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre base imponible)
6 : tasa local se aplica a servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Añade substituciones de claves DetectionNotPossible=No es posible la detección UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para conseguir token para usar la API (una vez recibido el token se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y se debe proporcionar en cada llamada API) ListOfAvailableAPIs=Listado de APIs disponibles -activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s" que falta, por lo que el módulo "%1$s" puede no funcionar correctamente. Instale el módulo "%2$s" o desactive el módulo "%1$s" si no quiere sorpresas +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que intenta ejecutar no se encuentra en el listado de comandos permitidos en el parámetro $dolibarr_main_restrict_os_commands en el archivo conf.php. LandingPage=Landing page SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si se utiliza un módulo multi-empresa, con la opción "precio único", el precio será el mismo para todas las empresas si los productos son compartidos entre ellas @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margen inferior en PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura del logo en PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mostrar primer representante de ventas MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Añadir una columna para una imagen en las líneas de presupuesto +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ancho de la columna si se añade una imagen en las líneas MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar la columna de precio unitario en las solicitudes de cotización MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ocultar la columna de precio total en las solicitudes de cotización @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es posible definir un alias para el servidor web y así hacer disponible la interfaz pública con otra URL (el servidor virtual debe actuar como proxy en la URL estándar) ExportUseForce=Utilice el parámetro -f ExportUseForceHelp=Forzar la continuación de la exportación incluso cuando se encuentre un error (la copia de seguridad puede no ser confiable) -CustomPrompt=Avisos personalizados +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Funciones de IA (Inteligencia Artificial) AiDescriptionLong=Proporciona funciones de IA (Inteligencia Artificial) en diferentes partes de la aplicación. Necesita API de IA externa. AI_API_KEY=Clave para la API de IA AI_API_URL=URL de punto final para la API de IA AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Configuración del módulo de IA AiCustomPrompt=Aviso personalizado de IA AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Mensaje personalizado TextGeneration=Generación de texto +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Generación de imágenes VideoGeneration=Generación de vídeo AudioGeneration=Generación de audio -AIPromptForFeatures=Avisos personalizados de IA para funciones +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Introduzca una dirección IP ConvertInto=Convertir en YouAreHere=Usted está aquí @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=Hay más de %s respuestas con tu filtro. Agrega más filtros... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang index f1b52afdb7c..447edb5c769 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Impuestos sociales/fiscales ImportDataset_tax_vat=Pagos de IVA ErrorBankAccountNotFound=Error: No se encuentra la cuenta bancaria FiscalPeriod=Periodo contable +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Abierto +FiscalYearClosedShort=Cerrado ListSocialContributionAssociatedProject=Listado de contribuciones sociales asociadas al proyecto DeleteFromCat=Eliminar del grupo de contabilidad AccountingAffectation=Asignación de cuenta contable diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index 26169d11126..1f5df316bbc 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contacto agregado desde roles de contacto de terceros More=Más ShowDetails=Mostrar detalles CustomReports=Reportes personalizados +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Estadísticas sobre SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccione sus opciones de gráfico para construir un gráfico Measures=Medidas @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Mostrar saldo desde el inicio Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automático +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 414c97280f2..c80478b6ba0 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Día unitL=Litro unitT=tonelada unitKG=kg -unitG=Gramo +unitG=g unitGAL=galón unitMG=mg unitLB=libra unitOZ=onza -unitM=Metro +unitM=m unitLM=Metro lineal unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=pie unitIN=pulgada -unitM2=Metro cuadrado +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metro cúbico +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Traducción de la descripción TranslatedNote=Traducción de las notas ProductWeight=Peso para 1 producto ProductVolume=Volumen para 1 producto +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Peso unitario VolumeUnits=Volumen unitario WidthUnits=Anchura unitaria @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Descripción del proveedor para el producto. UseProductSupplierPackaging=Use la función de "empaquetado" para redondear las cantidades a algunos múltiplos dados (al agregar/actualizar una línea en los documentos de un proveedor, vuelva a calcular las cantidades y los precios de compra de acuerdo con el múltiplo más alto establecido en los precios de compra de un producto) PackagingForThisProduct=Embalaje de cantidades PackagingForThisProductDesc=Automáticamente comprarás un múltiplo de esta cantidad. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=La cantidad de la línea se recalculó de acuerdo con el embalaje del proveedor. #Attributes diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang index 59c9baca9f0..509d51e7409 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Envíos ShowSending=Mostrar envíos Receivings=Recepciones SendingsArea=Área envíos -ListOfSendings=Listado de envíos SendingMethod=Método de envío LastSendings=Últimos %s envíos StatisticsOfSendings=Estadísticas de envíos NbOfSendings=Número de envíos NumberOfShipmentsByMonth=Número de envíos por mes -SendingCard=Ficha envío +SendingCard=Envío NewSending=Nuevo envío CreateShipment=Crear envío QtyShipped=Cant. enviada @@ -39,11 +38,12 @@ StatusSendingValidatedShort=Validado StatusSendingProcessedShort=Procesado SendingSheet=Nota de entrega ConfirmDeleteSending=¿Está seguro de querer eliminar esta expedición? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? +ConfirmValidateSending=¿Estás seguro de que quieres validar este envío con la referencia %s? ConfirmCancelSending=¿Está seguro de querer anular esta expedición? DocumentModelMerou=Modelo Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Alerta, ningún producto en espera de envío. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Las estadísticas son solo para envíos validados. La fecha utilizada es la fecha de validación del envío (la fecha de entrega planificada no siempre se conoce) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Fecha prevista de entrega RefDeliveryReceipt=Ref. nota de entrega StatusReceipt=Estado nota de entrega @@ -62,7 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantidad en pedidos a proveedores y NoProductToShipFoundIntoStock=Sin stock disponible en el almacén %s. Corrija el stock o vuelva atrás para seleccionar otro almacén. WeightVolShort=Peso/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Antes de poder realizar envíos debe validar el pedido. -NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +NoLineGoOnTabToAddSome=No hay línea, vaya a la pestaña "%s" para agregar +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Crear facturas +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Si la validación de la factura es 'No', el envío permanecerá en estado 'No facturado' hasta que la factura sea validada. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=La opción del módulo Flujo de Trabajo, para establecer el envío como 'Facturado' automáticamente cuando se valida la factura, no está habilitada, por lo que tendrás que establecer el estado de los envíos como 'Facturado' manualmente después de que se haya generado la factura. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Modelo de documento más completo para recibos de entrega y c Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER no definida SumOfProductVolumes=Suma del volumen de los productos SumOfProductWeights=Suma del peso de los productos - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Detalles del almacén DetailWarehouseFormat= Alm.:%s (Cant. : %d) -SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch -CreationOptions=Available options during shipment creation - +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Mostrar la última fecha de entrada en stock durante la creación del envío para el número de serie o lote +CreationOptions=Opciones disponibles durante la creación del envío ShipmentDistribution=Distribución de envíos - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - -ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +ErrorTooManyCombinationBatchcode=No se realizó envío para la línea %s porque se encontraron demasiadas combinaciones de almacén, producto y código de lote (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=No se pudo guardar la línea %s como la combinación de almacén-producto-lote/serie (%s, %s, %s) no se encontró en stock. +ErrorTooMuchShipped=La cantidad enviada no debe ser mayor que la cantidad solicitada para la línea %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Responsable recepción pedido a proveedor +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto cliente de facturación presupuesto +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contacto cliente para envíos +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/es_ES/website.lang b/htdocs/langs/es_ES/website.lang index 94ca4357384..e8c403b6121 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/website.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/website.lang @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=No hay páginas todavía YouCanCreatePageOrImportTemplate=Puede crear una nueva página o importar una plantilla de sitio web completa SyntaxHelp=Ayuda en la sintaxis del código YouCanEditHtmlSourceckeditor=Puede editar código fuente HTML utilizando el botón "Origen" en el editor. -YouCanEditHtmlSource=
Puede incluir código PHP en esta fuente usando las etiquetas <?php ?>. Están disponibles las siguientes variables globales: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

También puede incluir contenido de otra página/contenedor con la siguiente sintaxis:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

Puede realizar una redirección a otra página/contenedor con la siguiente sintaxis (Nota: no muestre ningún contenido antes de una redirección):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
También puede realizar una redirección con parámetros GET:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Para agregar un enlace a otra página, use la sintaxis:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

Puede establecer dinámicamente el título de la página y las metaetiquetas SEO (título, palabras clave, descripción). Simplemente defina las siguientes variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Separados por comas
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


Para incluir un enlace para descargar un archivo almacenado en el directorio documents, utilice el contenedor document.php:
Ejemplo, para un archivo en documentos/ecm (que debe registrarse), la sintaxis es:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Para un archivo en documentos/medios (directorio abierto para acceso público), la sintaxis es:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
Para un archivo compartido con un enlace compartido (acceso abierto usando la clave hash de uso compartido del archivo), la sintaxis es:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Para incluir una image almacenada en el directorio medias (directorio abierto para acceso público), use la ruta relativa que comienza con /medias, ejemplo:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=Para una imagen compartida con un enlace para compartir (acceso abierto usando la clave hash de uso compartido del archivo), use el contenedor:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Para obtener la URL de la imagen de un objeto PHP, utiliza
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -92,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Título de mi sitio web AnotherContainer=Así es como se incluye el contenido de otra página/contenedor (puede tener un error aquí si habilita el código dinámico porque el subcontenedor incrustado puede no existir) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Lo sentimos, este sitio web está actualmente fuera de línea. Vuelve más tarde... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Antes debe definir la página de inicio por defecto OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Advertencia: La creación de una página web mediante la importación de una página web externa está reservada para usuarios experimentados. Según la complejidad de la página de origen, el resultado de la importación puede diferir del original. Además, si la página de origen utiliza estilos CSS comunes o JavaScript conflictivo, puede afectar el aspecto o las funciones del editor de sitios web al trabajar en esta página. Este método es una forma más rápida de crear una página, pero se recomienda crear la página nueva desde cero o a partir de una plantilla de página sugerida.
Ten en cuenta también que el editor en línea puede no funcionar correctamente cuando se utiliza en una página externa capturada. @@ -365,3 +368,12 @@ WebPortalSetupNotComplete=La configuración del portal web no está completa DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/es_VE/compta.lang b/htdocs/langs/es_VE/compta.lang index b94bc90d190..c281f9f1efe 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/compta.lang @@ -24,3 +24,4 @@ LT1ReportByCustomersES=- LT2ReportByCustomersES=Informe por tercero del ISLR LT1ReportByQuartersES=- LT2ReportByQuartersES=Informe de ISLR por tasa +FiscalYearClosedShort=Cerrada diff --git a/htdocs/langs/es_VE/products.lang b/htdocs/langs/es_VE/products.lang index 7c6e619f1dd..622a59a3ce7 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/products.lang @@ -7,10 +7,6 @@ ProductsOnSaleOnly=Productos solo a para venta ProductsOnPurchaseOnly=Productos solo para compra ProductStatusNotOnBuyShort=Fuera compra ExportDataset_produit_1=Productos -unitG=Gram -unitM=Meter -unitM2=Square meter -unitM3=Cubic meter PriceExpressionEditorHelp2=Puede acceder a los atributos adicionales con variables como #extrafield_myextrafieldkey# y variables globales con #global_mycode# NbProducts=Numero de productos PMPValue=Valor (PMP) diff --git a/htdocs/langs/es_VE/sendings.lang b/htdocs/langs/es_VE/sendings.lang index e77b722fe45..7d39f7724c6 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/sendings.lang @@ -1,2 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings -SendingCard=Envío +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto cliente facturación pedido diff --git a/htdocs/langs/et_EE/compta.lang b/htdocs/langs/et_EE/compta.lang index c0fd644d4ba..a3b951d2947 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/compta.lang @@ -18,8 +18,8 @@ Accountsparent=Parent accounts Income=Tulu Outcome=Kulu MenuReportInOut=Tulu/kulu -ReportInOut=Balance of income and expenses -ReportTurnover=Turnover invoiced +ReportInOut=Tulude ja kulude saldo +ReportTurnover=Arveldatud käive ReportTurnoverCollected=Turnover collected PaymentsNotLinkedToInvoice=Makseid ei ole seotud ühegi arvega, seega ei ole nad seotud ühegi kolmanda isikuga PaymentsNotLinkedToUser=Ühegi kasutajaga sidumata maksed @@ -81,14 +81,14 @@ MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax NewSocialContribution=New social/fiscal tax AddSocialContribution=Add social/fiscal tax ContributionsToPay=Maksud maksta -AccountancyTreasuryArea=Accounting area +AccountancyTreasuryArea=Raamatupidamine InvoicesArea=Arveldused ja maksed NewPayment=Uus makse PaymentCustomerInvoice=Müügiarve makse PaymentSupplierInvoice=Ostuarve makse PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment PaymentVat=KM makse -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=Maksete nimekiri ListOfCustomerPayments=Klientide maksete nimekiri ListOfSupplierPayments=Tarnija maksete nimekiri @@ -118,18 +118,24 @@ SocialContributionsPayments=Sotsiaal-/fiskaalmaksud ShowVatPayment=Näita käibemaksu makset TotalToPay=Kokku maksta BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Kliendi raamatupidamiskood +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Konto number NewAccountingAccount=Uus konto -Turnover=Turnover invoiced +Turnover=Arveldatud käive TurnoverCollected=Turnover collected SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=Kolmandate isikute poolt +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=Arve koostaja poolt +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=Deposit slip CheckReceiptShort=Deposit slip LastCheckReceiptShort=Viimased %s sissemakselehed @@ -159,9 +165,9 @@ ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments CalcModeVATDebt=Režiim %stekkepõhise raamatupidamise KM%s. CalcModeVATEngagement=Režiim %stulude-kulude KM%s. -CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents -CalcModeEngagement=Analysis of known recorded payments -CalcModePayment=Analysis of known recorded payments +CalcModeDebt=Teadaolevate salvestatud dokumentide analüüs +CalcModeEngagement=Teadaolevate registreeritud maksete analüüs +CalcModePayment=Teadaolevate registreeritud maksete analüüs CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table. CalcModeNoBookKeeping=Even if they are not yet accounted in Ledger CalcModeLT1= Režiim %sRE klientide arvetel – tarnijate arved%s @@ -172,11 +178,11 @@ CalcModeLT2Debt=Režiim %sIRPF klientide arvetel%s CalcModeLT2Rec= Mode %sIRPF on suppliers invoices%s AnnualSummaryDueDebtMode=Tulude ja kulude saldo, aasta kokkuvõte AnnualSummaryInputOutputMode=Tulude ja kulude saldo, aasta kokkuvõte -AnnualByCompanies=Balance of income and expenses, by predefined groups of account -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting. +AnnualByCompanies=Tulude ja kulude saldo etteantud kontogruppide kaupa +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Tulude ja kulude saldo, üksikasjad eelmääratletud rühmade kaupa, režiim %sNõuded-võlad %s ütles Kohustuste arvestus. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Tulude ja kulude saldo, üksikasjad eelmääratletud rühmade kaupa, režiim %sTulud-kulud %s ütles kassa raamatupidamine. SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation based on recorded payments made even if they are not yet accounted in Ledger -SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of recorded documents%s for a calculation based on known recorded documents even if they are not yet accounted in Ledger +SeeReportInDueDebtMode=Vaadake %ssalvestatud dokumentide analüüsi%s arvutuste jaoks, mis põhinevad teadaolevatel salvestatud dokumentidel, isegi kui neid pole veel pearaamatus arvesse võetud SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookkeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table RulesAmountWithTaxIncluded=- Näidatud summad sisaldavad kõiki makse RulesAmountWithTaxExcluded=- Amounts of invoices shown are with all taxes excluded @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sotsiaal-/fiskaalmaksud ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Avatud +FiscalYearClosedShort=Suletud ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Accounting assignment @@ -286,7 +299,7 @@ ClaimedForThisPeriod=Claimed for the period PaidDuringThisPeriod=Paid for this period PaidDuringThisPeriodDesc=This is the sum of all payments linked to VAT declarations which have an end-of-period date in the selected date range ByVatRate=By sale tax rate -TurnoverbyVatrate=Turnover invoiced by sale tax rate +TurnoverbyVatrate=Käive arveldatud maksumäära järgi TurnoverCollectedbyVatrate=Turnover collected by sale tax rate PurchasebyVatrate=Purchase by sale tax rate LabelToShow=Short label @@ -296,7 +309,7 @@ RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal. RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=It includes (debit - credit) of lines for product accounts in group EXPENSE -ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced +ReportPurchaseTurnover=Ostukäive arveldatud ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports IncludeLoansInResults = Include loans in reports diff --git a/htdocs/langs/et_EE/main.lang b/htdocs/langs/et_EE/main.lang index 9e4c28089a6..c49f90f5005 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/main.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=Rohkem ShowDetails=Näita detaile CustomReports=Kohandatud aruanded +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistikat SelectYourGraphOptionsFirst=Diagrammi loomiseks vali selle tingmused Measures=Mõõdikud @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Alates algusest Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automaatne +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/et_EE/products.lang b/htdocs/langs/et_EE/products.lang index e1476d43559..fd11c2c1a80 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/products.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Päev unitL=Liter unitT=tonn unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=nael unitOZ=unts -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Linear meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Square meter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Cubic meter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Tõlgitud kirjeldus TranslatedNote=Tõlgitud märkmed ProductWeight=Weight for 1 product ProductVolume=Volume for 1 product +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Weight unit VolumeUnits=Volume unit WidthUnits=Width unit @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Vendor description for the product UseProductSupplierPackaging=Kasutage funktsiooni "pakendamine" koguste ümardamiseks teatud kordseteks (tarnija dokumentides rea lisamisel/värskendamisel arvutage kogused ja ostuhinnad ümber vastavalt toote ostuhindadele määratud kõrgemale kordsele) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Liini kogus arvutati ümber vastavalt tarnija pakenditele #Attributes diff --git a/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang b/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang index 54db7294e0a..1ad6c9bea08 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Saadetised ShowSending=Show Shipments Receivings=Delivery Receipts SendingsArea=Saadetiste ala -ListOfSendings=Saadetiste nimekiri SendingMethod=Saatmisviis LastSendings=Viimased %s saadetised StatisticsOfSendings=Saadetiste statistika NbOfSendings=Saadetiste arv NumberOfShipmentsByMonth=Saadetiste arv kuude järgi -SendingCard=Shipment card +SendingCard=Saadetis NewSending=Uus saadetis CreateShipment=Koosta saadetis QtyShipped=Saadetud kogus @@ -39,17 +38,18 @@ StatusSendingValidatedShort=Kinnitatud StatusSendingProcessedShort=Töödeldud SendingSheet=Shipment sheet ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s? +ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? DocumentModelMerou=Merou A5 mudel WarningNoQtyLeftToSend=Hoiatus: pole ühtki lähetamise ootel kaupa. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt StatusReceipt=Status delivery receipt DateReceived=Saadetise kättesaamise kuupäev ClassifyReception=Classify Received -SendShippingByEMail=Send shipment by email +SendShippingByEMail=Saatke saadetis meili teel SendShippingRef=Submission of shipment %s ActionsOnShipping=Saatmisel toimuvad tegevused LinkToTrackYourPackage=Paki jälgimise link @@ -62,6 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase NoProductToShipFoundIntoStock=Laost ei leitud ühtegi tarnitavat toodet %s . Parandage laoseisu või minge tagasi, et valida mõni muu ladu. WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -70,12 +75,20 @@ DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extraf Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER on määratlemata SumOfProductVolumes=Toodete ruumala summa SumOfProductWeights=Toodete kaalude summa - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Warehouse details DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) - +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch +CreationOptions=Available options during shipment creation ShipmentDistribution=Shipment distribution - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combination warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as no combination warehouse, product, batch code was found. +ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. +ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Saatmist järelkontrolliv esindaja +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kliendi arveldamise kontakt +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Kliendi kontakt saadetisteks +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang b/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang index 3cfd91cbcfc..87fdd809258 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=روزآمد شده AchatTelechargement=خرید / بارگیری GoModuleSetupArea=برای به کاربردن یا نصب یک واحد، به محل برپاسازی واحد‌ها بروید: %s. DoliStoreDesc=DoliStore، بازارچۀ رسمی برای واحد‌های بیرونی Dolibarr ERP / CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module. WebSiteDesc=سایت‌های دیگر برای واحد‌های افزودنی (غیر هسته‌) دیگر... DevelopYourModuleDesc=چند راه برای توسعه دادن و ایجاد واحد دل‌خواه.... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=فهرست مقادیر باید به صورت سطور به شکل key,value باشد (که key نمی‌تواند برابر با 0 باشد.)

برای مثال:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

برای برخورداری از فهرستی وابسته به فهرست دیگری از مشخصات تکمیلی:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

برای برخورداری از یک فهرست وابسته به یک فهرست دیگر:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=فهرست مقادیر باید سطوری به شکل key,value باشد که (که key نمی‌تواند برابر با 0 باشد)

برای مثال:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=فهرست مقادیر باید سطوری به شکل key,value باشد که (که key نمی‌تواند برابر با 0 باشد)

برای مثال:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session) LibraryToBuildPDF=کتابخانۀ قابل استفاده برای تولید PDF LocalTaxDesc=برخی کشورها دو یا سه سطر مالیات در خصوص هر سطر از صورت‌حساب دارند. در این حالت، نوع مالیات دوم و سوم و نرخ آن را تعیین کنید. انواع قابل درج عبارتند از:
1: مالیات محلی به محصولات و خدمات بدون مالیات‌برارزش‌افزوده اختصاص داده می‌شود (مالیات محلی بر مبنای مبلغ بدون مالیات بر ارزش افزوده محاسبه می‌شود)
2: مالیات محلی بر محصولات و خدمات به‌همراه مالیات‌بر‌ارزش‌افزوده (مالیات‌محلی بر مبنای مبلغ + مالیات اصلی محاسبه می‌شود)
3: مالیات محلی بر محصولات بدون مالیات بر ارزش افزوده (مالیات محلی بر اساس مبلع بدون مالیات حساب می‌شود)
4: مالیت محلی بر محصولات به همراه مالیات بر ارزش افزوده محاسبه می‌شود (مالیات محلی بر اساس مبلغ + مالیات بر ارزش افزوده اصلی محاسبه می‌شود)
5: مالیات محلی بر بر خدمات بدون مالیات بر ارزش افزوده محاسبه می‌شود (مالیات محلی بر اساس مبلغ بدون مالیات بر ارزش افزوده)
6: مالیات محلی بر خدمات و شامل مالیات بر ارزش افزوده ( مالیات محلی بر اساس مبلغ + مالیات بر ارزش افزوده) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=اضافه‌کردن تعویض کلیدها DetectionNotPossible=امکان تشخیص وجود نداشت UrlToGetKeyToUseAPIs=نشانی دریافت token برای استفاده از رابط‌برنامه‌نویسی‌کاربردی (پس از دریافت token، در پایگاه‌داده و جدول user ذخیره خواهد شد و در هر تماس با رابط‌برنامه‌نویسی‌کاربردی همراه شود) ListOfAvailableAPIs=فهرست رابط‌های‌برنامه‌نویسی کاربردی - API -activateModuleDependNotSatisfied=واحد "%s" برای کار کردن به واحد "%s" وابسته است، که نصب نشده است. بنابراین واحد "%1$s" به‌درستی کار نخواهد کرد. لطفا واحد "%2$s" را نصب کرده یا در صورتی که می‌خواهید غافل‌گیر نشوید، واحد "%1$s" را غیرفعال کنید. +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=فرمانی که در تلاش برای اجرای آن هستید در فهرست فرامین مجاز در مؤلفۀ $dolibarr_main_restrict_os_commands در فایل conf.php نیست LandingPage=صفحۀ فرود SamePriceAlsoForSharedCompanies=در صورتی که از واحد چندشرکتی استفاده می‌کنید، با انتخاب "تک مبلغی"، اگر محصول بین محیط‌های مختلف به اشتراک گذاشته شده باشد، مبلغ درج شده برای همۀ شرکت‌ها یکسان خواهد بود. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=فاصلۀحاشیۀ پائین PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on quotation requests MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on quotation requests @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=نشانی جایگزین برای رابط عمو UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang index cb8538370b9..b5c4b467b2d 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=پرداخت صورت‌حساب مشتری PaymentSupplierInvoice=پرداخت صورت‌حساب فروشنده PaymentSocialContribution=پرداخت مالیات اجتماعی/ساختاری PaymentVat=پرداخت مالیات‌برارزش‌افزوده -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=فهرست پرداخت‌ها ListOfCustomerPayments=فهرست پرداخت‌های مشتری ListOfSupplierPayments=فهرست‌پرداخت‌های مربوط به فروشنده @@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=پرداخت‌های مالیات اجتماعی/س ShowVatPayment=نمایش پرداخت م.ب.ا.ا TotalToPay=مجموع قابل پرداخت BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=کد حسابداری مشتری +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=کد حساب‌داری مشتری SupplierAccountancyCodeShort=کد حساب‌داری فروشنده +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=شماره حساب NewAccountingAccount=حساب جدید Turnover=گردش‌مالی صورت‌حساب شده @@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=گردش‌مالی حاصل شده SalesTurnoverMinimum=حداقل گردش‌مالی ByExpenseIncome=برحسب هزینه‌ها و درآمدها ByThirdParties=بر حسب اشخاص‌سوم +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=بر حسب صادرکنندۀ صورت‌حساب +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=برگۀ به‌حساب‌گذاشتن CheckReceiptShort=برگۀ به‌حساب‌گذاشتن LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips @@ -248,7 +254,7 @@ Mode2=روش 2 CalculationRuleDesc=برای محاسبۀ مالیات‌برارزش‌افزوده، دو راه وجود دارد:
روش 1 ، در هر سطر مالیات بر ارزش افزوده را برای جمع‌بندی‌آن، گرد می‌کند.
روش 2، همۀ مالیات بر ارزش افزوده در هر سطر را جمع‌کرده و در نهایت نتیجه‌را گرد می‌کند.
نتیجۀ نهائی ممکن است به شکل جزئی تفاوت کند. حالت پیش‌فرض، حالت %s است. CalculationRuleDescSupplier=با توجه به فروشنده، حالت مناسب را برای قواعد محاسبۀ مشابه و نتایج مشابه برای حصول نتیجۀ مشابه با فروشنده انتخاب کنید. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=گزارش گردش‌مالی انجام شده بر حساب محصول فعال نیست. این گزارش تنها برای گردش‌مالی صورت‌حساب فعال است. -TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=گزارش گردش‌مالی بر حسب نرخ مالیات بر فروش فعال نیست. این گزارش صرفا بر حسب گردش مالی صورت‌حساب شده فعال است. +TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=گزارش گردش‌مالی بر حسب نرخ مالیات بر فروش فعال نیست. این گزارش صرفا بر حسب گردش مالی صورت‌حساب شده فعال است. CalculationMode=حالت محاسبه AccountancyJournal=دفتر کد حسابداری ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup) @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=مالیات‌های اجتماعی/ساختاری ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=خطا: حساب‌بانکی پیدا نشد FiscalPeriod=دورۀ حساب‌داری +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=افتتاح شد +FiscalYearClosedShort=متوقف است ListSocialContributionAssociatedProject=فهرست مشارکت‌های اجتماعی که با این طرح همراه شده‌اند DeleteFromCat=حذف از گروه حساب‌داری AccountingAffectation=انتساب حساب‌داری diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/main.lang b/htdocs/langs/fa_IR/main.lang index a08d6cd4212..a25a9af9fe5 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/main.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=More ShowDetails=Show details CustomReports=Custom reports +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistics on SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph Measures=Measures @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=از شروع Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=خودکار +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/products.lang b/htdocs/langs/fa_IR/products.lang index 10634622a0e..b11e5c9619b 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/products.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=روز unitL=لیتر unitT=ton unitKG=کیلوگرم -unitG=گرم +unitG=گ unitGAL=گالن unitMG=میلی گرم unitLB=پوند unitOZ=اونس -unitM=متر +unitM=m unitLM=متر خطی unitDM=دیابت unitCM=سانتی متر unitMM=میلیمتر unitFT=ft unitIN=in -unitM2=متر مربع +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=متر مکعب +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=ترجمه‌شدۀ توضیحات TranslatedNote=ترجمه‌شدۀ یادداشت‌ها ProductWeight=وزن برای 1 محصول ProductVolume=حجم برای 1 محصول +NetMeasure=Net measure WeightUnits=واحد وزن VolumeUnits=واحد حجم WidthUnits=Width unit @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=توضیحات فروشنده برای محصول UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging #Attributes diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang b/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang index 2ffbe8d1e81..022db386fdd 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=حمل و نقل ShowSending=Show Shipments Receivings=Delivery Receipts SendingsArea=منطقه حمل و نقل -ListOfSendings=فهرست محموله SendingMethod=روش حمل و نقل LastSendings=Latest %s shipments StatisticsOfSendings=آمار برای محموله NbOfSendings=تعداد محموله NumberOfShipmentsByMonth=تعداد محموله های ماه -SendingCard=Shipment card +SendingCard=حمل NewSending=حمل و نقل جدید CreateShipment=ایجاد حمل و نقل QtyShipped=تعداد حمل @@ -39,16 +38,17 @@ StatusSendingValidatedShort=اعتبار StatusSendingProcessedShort=پردازش SendingSheet=Shipment sheet ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s? +ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? DocumentModelMerou=مدل Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=اخطار، محصولات در حال انتظار برای حمل شود. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt StatusReceipt=Status delivery receipt DateReceived=تاریخ تحویل -ClassifyReception=Classify reception +ClassifyReception=Classify Received SendShippingByEMail=Send shipment by email SendShippingRef=Submission of shipment %s ActionsOnShipping=رویدادهای در حمل و نقل @@ -62,6 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -70,7 +75,20 @@ DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extraf Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت تعریف نشده SumOfProductVolumes=مجموع حجم محصول SumOfProductWeights=مجموع وزن محصول - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Warehouse details DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch +CreationOptions=Available options during shipment creation +ShipmentDistribution=Shipment distribution +ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. +ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=نمایندۀ پیگیری ارسال +TypeContact_shipping_external_BILLING=طرف تماس صورت‌حساب مشتری +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/accountancy.lang b/htdocs/langs/fi_FI/accountancy.lang index c825751a7c6..708c70146d5 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/accountancy.lang @@ -37,8 +37,8 @@ OtherInfo=Lisätiedot DeleteCptCategory=Poista kirjanpitotili ryhmästä ConfirmDeleteCptCategory=Haluatko varmasti poistaa tämän Kirjanpito-tilin Kirjanpito-tilistä ryhmä >? JournalizationInLedgerStatus=Journalisoinnin tila -AlreadyInGeneralLedger=Jo siirretty Kirjanpito aikakauskirjaan ja pääkirja -NotYetInGeneralLedger=Ei vielä siirretty Kirjanpito aikakauslehtiin ja pääkirjaan +AlreadyInGeneralLedger=Siirretty jo kirjanpitoon +NotYetInGeneralLedger=Ei vielä siirretty Kirjanpitoon GroupIsEmptyCheckSetup=ryhmä on tyhjä, tarkista henkilökohtaisen Kirjanpito ryhmä asetukset. DetailByAccount=Yksityiskohtaiset tiedot tileittäin DetailBy=Yksityiskohta kirjoittaja @@ -54,8 +54,10 @@ ExportAccountingSourceDocHelp2=Vie päiväkirjat käyttämällä valikko-merkint ExportAccountingProjectHelp=Määritä projekti, jos tarvitset Kirjanpito -raportin vain tietylle projektille. kuluraportit ja laina maksuja ei sisällytetä projektiraportteihin. ExportAccountancy=Vientikirjanpito WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Varoitus, tämä luettelo sisältää vain Kirjanpito-merkinnät, joita ei ole vielä viety (Vie päiväys on tyhjä). Jos haluat sisällyttää jo viedyt Kirjanpito-merkinnät, napsauta yllä olevaa painiketta. -VueByAccountAccounting=Tarkastele Kirjanpito-tiliä -VueBySubAccountAccounting=Näytä Kirjanpito alatilin perusteella +VueByAccountAccounting=Näytä tilin mukaan +VueBySubAccountAccounting=Näytä alatilin mukaan +AccountingAccountByDefault=Oletustili kirjanpitoon +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Päätili (tilikaaviosta) kohteelle asiakkaat, jota ei ole määritetty asetuksissa MainAccountForSuppliersNotDefined=Päätili (tilikaaviosta) toimittajille, joita ei ole määritetty asetuksissa @@ -112,9 +114,9 @@ MenuExpenseReportAccounts=Kuluraportti tilit MenuLoanAccounts=Lainatilit MenuProductsAccounts=Tuotetilit MenuClosureAccounts=Sulje tilit -MenuAccountancyClosure=Päättäminen +MenuAccountancyClosure=Tilinpäätös MenuExportAccountancy=Vientikirjanpito -MenuAccountancyValidationMovements=Vahvista liikkeet +MenuAccountancyValidationMovements=Vahvista siirrot ProductsBinding=tuotteet tiliä TransferInAccounting=Siirto kielellä Kirjanpito RegistrationInAccounting=Tallennus kielellä Kirjanpito @@ -166,19 +168,22 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ota käyttöön Luonnos vienti päiväkir ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ota yhdistelmäluettelo käyttöön tytäryhtiötilille (voi olla hidasta, jos sinulla on paljon kolmansia osapuolia, riko kyky etsiä arvoa) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Poista sidonta ja siirto käytöstä kirjanpidossa, kun päiväys on tämän päiväys alapuolella (tapahtumat ennen tätä b0bdac1c207d62z sulkee pois oletus) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Mikä on oletus:n valitsema ajanjakso sivulla tietojen siirtämiseksi kirjanpitoon -ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Myyntipäiväkirja - ja palautukset +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label +ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Myyntipäiväkirja myynnit ja palautukset ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Hankinta journal - Hankinta ja palauttaa ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Käteisvarat päiväkirja - kuitit ja maksut ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Kuluraportti päiväkirja ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Yleinen päiväkirja ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=On uusi lehti ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Varastopäiväkirja -ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sosiaalinen päiväkirja -ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Tulos Kirjanpito -tili (voitto) -ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Tulos Kirjanpito tili (tappio) +ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sosiaalimaksujen päiväkirja +ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Tulos kirjanpitotili (voitto) +ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Tulos kirjanpitotili (tappio) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Päättymispäiväkirja -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Kirjanpito ryhmää, jota käytetään saldo taulukkotilissä (erottele pilkulla) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Kirjanpito tuloslaskelmassa käytettyjä ryhmiä (erottele pilkulla) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Tili (tilikarttasta) käytettäväksi tilisiirtojen tilisiirroissa TransitionalAccount=Siirtymäaikainen pankkisiirtotili ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Tili (tilikartasta), jota käytetään tilinä kohdentamattomille varoille, jotka ovat joko vastaanotettuja tai maksettuja eli varoja "odotustilassa" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Päiväkirja JournalLabel=Lehden etiketti NumPiece=Kappaleen numero TransactionNumShort=Num. kauppa +AccountingReport=Mukautetut raportit AccountingCategory=Muokattu ryhmä tiliä AccountingCategories=Mukautetut tiliryhmät GroupByAccountAccounting=ryhmä pääkirja-tililtä GroupBySubAccountAccounting=ryhmä alikirjatilin perusteella +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Voit määrittää tässä joitakin Kirjanpito-tilin ryhmiä. Niitä käytetään henkilökohtaisissa Kirjanpito raporteissa. ByAccounts=Tilien mukaan ByPredefinedAccountGroups=Ennalta määritettyjen ryhmien mukaan ByPersonalizedAccountGroups=Henkilökohtaisilla ryhmillä +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Ei valittu DeleteMvt=Poista joitakin rivejä kohteesta Kirjanpito DelMonth=Poistettava kuukausi @@ -248,11 +257,12 @@ ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time AddCompteFromBK=Lisää kirjanpitotilit kohtaan ryhmä ReportThirdParty=Luettelo kolmannen osapuolen tilit DescThirdPartyReport=Consult here the list of third-party customers and vendors and their accounting accounts -ListAccounts=List of the accounting accounts +ListAccounts=Kirjanpidon tilit UnknownAccountForThirdparty=Tuntematon kolmannen osapuolen tili. Käytämme %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Tuntematon kolmannen osapuolen tili. Estovirhe ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger-tiliä ei ole määritetty tai kolmas osapuoli tai käyttäjä tuntematon. Käytämme %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Kolmannen osapuolen tuntematon ja alikirja, jota ei ole määritetty maksu:ssa. Pidämme alikirjan tilin arvon tyhjänä. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger-tiliä ei ole määritetty tai kolmas osapuoli tai käyttäjä tuntematon. Estovirhe. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Tuntematon kolmannen osapuolen tili ja odottavaa tiliä ei ole määritetty. Estovirhe PaymentsNotLinkedToProduct=maksu ei ole linkitetty mihinkään tuotteeseen/palveluun @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Katso tästä luettelo asiakaslaskurin riveistä, jotka on si DescVentilMore=Useimmissa tapauksissa, jos käytät ennalta määritettyä tuotteet tai palveluita ja, asetat tilin (tilikartalta) tuotteelle/ palvelukortti, sovellus voi tehdä kaiken sitomisen laskurivien välillä ja tilikarttasi Kirjanpito , yhdellä napsautuksella painikkeella "%s". Jos tiliä ei ole asetettu tuote-/palvelukorteille tai jos sinulla on edelleen joitakin rivejä, joita ei ole sidottu tiliin, sinun on tehtävä manuaalinen sidonta tiedostosta valikko "%s". DescVentilDoneCustomer=Katso tästä luettelo laskuriveistä asiakkaat ja heidän tuotetilinsä tilikartasta DescVentilTodoCustomer=Sido laskurivit, joita ei ole vielä sidottu tuotetiliin tilikartasta -ChangeAccount=Muuta tuote-/palvelutiliä (tilikartasta) valituille riveille seuraavalla tilillä: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Katso tästä luettelo ostolasku -riveistä, jotka on sidottu tai ei ole vielä sidottu tuotetiliin tilikartalta (näkyvät vain tietueet, joita ei ole vielä siirretty kirjanpitoon) DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense r DescVentilDoneExpenseReport=Katso tästä luettelo kuluraporttien riveistä ja niiden maksuista Kirjanpito tili Closure=Vuosittainen sulkeminen AccountancyClosureStep1Desc=Katso täältä liikkeiden määrä kuukausittain, jota ei ole vielä vahvistettu ja lukittu -OverviewOfMovementsNotValidated=Yleiskatsaus liikkeistä, joita ei ole vahvistettu ja lukittu +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Kaikki liikkeet kirjattiin vahvistetuiksi ja lukittu NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Kaikkia liikkeitä ei voitu tallentaa vahvistetuiksi ja lukittu ValidateMovements=Vahvista ja lukkoliikkeet @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Täsmäyttämätön WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Varoitus, kaikki rivit, joissa ei ole määritetty alikirjatiliä, suodatetaan ja pois tästä näkymästä AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Kirjanpito tili, jota ei ole nykyisessä tilikartassa +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Käytä massaluokkia @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Jotkut Kirjanpito ohjelmistot hyväksyvät v OptionsAdvanced=Edistyneet asetukset ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivoi toimittaja ostosten ALV:n käännetyn verotuksen hallinta ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kun tämä vaihtoehto on käytössä, voit määrittää, että toimittaja tai tietty ostolasku on siirrettävä kirjanpitoon eri tavalla: Lisäveloitus ja luottoraja luodaan Kirjanpito kahdelle tietylle tilille " (jos haluat muokata viedyksi merkittyä riviä, sinun on poistettava koko tapahtuma ja siirrä se uudelleen muotoon Kirjanpito) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Tili poistettu kohteesta ryhmä SaleLocal=Paikallinen myynti SaleExport=Vientimyynti SaleEEC=Alennus ETA -SaleEECWithVAT=Alennus ETA ja ALV ei ole tyhjä, joten oletamme, että tämä EI ole yhteisön sisäinen myynti ja ehdotettu tili on vakiotuote tili. -SaleEECWithoutVATNumber=Myynti: ETA ilman arvonlisäveroa, mutta kolmannen osapuolen ALV-tunnusta ei ole määritetty. Palaamme takaisin normaalimyyntien tilille. Voit tarvittaessa korjata kolmannen osapuolen ALV-tunnuksen tai muuttaa sitovaksi ehdotettua tuotetiliä. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Kielletty: tapahtuma on vahvistettu ja/tai viety. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Kielletty: Tapahtuma on vahvistettu. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Tilin Kirjanpito alue Calculated=Laskettu @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ei sovitusta muokattu AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Yhtä sovitusvirhettä muokattu onnistuneesti AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s sovituksen purku muokattu onnistuneesti ## Closure -AccountancyClosureStep1=Vaihe 1 : Vahvista ja lukitse liikkeet -AccountancyClosureStep2=Vaihe 2 : Sulje tilikausi -AccountancyClosureStep3=Vaihe 3 : Pura merkinnät (valinnainen) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Sulje tilikausi AccountancyClosureAccountingReversal=Poimi ja -tietue "Jätäneet tulot" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Seuraava tilikausi @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=saldo (%s) ei ole yhtä suuri kuin 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Tapahtumissa on tapahtunut virheitä: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numero Kirjanpito %s on jo olemassa ErrorArchiveAddFile="%s" tiedosto ei voi laittaa arkistoon -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Kirjanpitoasiakirja päiväys ei ole aktiivisen tilikausi sisällä. ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Kirjanpitoasiakirja päiväys on suljetussa tilikausi ## Import diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang index fc68321c777..d8fc1895b75 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Päivitetty AchatTelechargement=Osta / Lataa GoModuleSetupArea=Voit ottaa uuden moduulin käyttöön tai asentaa sen siirtymällä moduulin asennusalueelle: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, virallinen markkinapaikka Dolibarr ERP / CRM lisäosille +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Luettelo yrityksistä, jotka tarjoavat räätälöityjä moduuleja tai ominaisuuksia.
Huomaa: Koska Dolibarr on avoimen lähdekoodin sovellus, kenen tahansa : lla, jolla on kokemusta PHP-ohjelmoinnista, pitäisi pystyä kehittämään moduuli. WebSiteDesc=Ulkoiset verkkosivustot, joista löytyy lisää moduuleja (ei ydin) ... DevelopYourModuleDesc=Joitakin ratkaisuja oman moduulin kehittämiseen ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Arvoluettelon on oltava rivejä, joissa on muoto: avain,arvo (missä avain ei voi olla 0)

esimerkiksi:
1,arvo1
2,arvo2
3,arvo3
... ExtrafieldParamHelpradio=Arvoluettelon on oltava rivejä, joissa on muoto: avain,arvo (missä avain ei voi olla 0)

esimerkiksi:
1,arvo1
2,arvo2
3,arvo3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametrien on oltava ObjectName:Classpath
Syntaksi: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Pidä tyhjänä yksinkertainen erotin
Aseta tämän arvoksi 1, jos haluat tiivistävän erottimen (avaa oletus uutta istuntoa varten, tila on säilytetään jokaista käyttäjäistuntoa varten)
Aseta tämän arvoksi 2 tiivistyvälle erottimelle (kutistaa oletus uutta istuntoa varten, tila on säilytetään jokaista käyttäjäistuntoa varten) LibraryToBuildPDF=Käytettävä kirjasto PDF:n luomiseen LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:
1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) @@ -793,9 +798,9 @@ Permission105=Lähetä lähetykset sähköpostitse Permission106=Vie lähetykset Permission109=Poista sendings Permission111=Lue tilinpäätös -Permission112=Luoda / muuttaa / poistaa ja vertailla liiketoimet +Permission112=Luo / muuta / poista tai vertaa tapahtumia Permission113=Määritä rahoitustilit (luo, hallitse pankkitapahtumien luokkia) -Permission114=Täsmennä liiketoimet +Permission114=Täsmäytä tapahtumat Permission115=Vientitoimien ja tiliotteita Permission116=Siirrot tilien välillä Permission117=Hallinnoi shekkien lähettämistä @@ -1878,10 +1883,10 @@ AccountancyCodeSell=Myyntien tili AccountancyCodeBuy=Ostojen tili CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Pidä oletus automaattisesti luo maksu -valintaruutu tyhjänä luodessasi. uusi vero ##### Agenda ##### -AgendaSetup = Toimet ja esityslistan moduulin asetukset +AgendaSetup = Tapahtumat ja agenda moduulin asetukset AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Aseta tämän tyyppiset tapahtumat automaattisesti esityslistanäkymän hakusuodattimeen AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Aseta tämä tila automaattisesti tapahtumille esityslistanäkymän hakusuodattimessa -AGENDA_DEFAULT_VIEW = Minkä näkymän haluat avata: oletus, kun valitset valikko Esityslista +AGENDA_DEFAULT_VIEW = Minkä näkymän haluat avata oletuksena, kun valitset valikosta agenda AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Menneen tapahtuman väri AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Tämänhetkinen tapahtuman väri AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Tulevaisuuden tapahtuman väri @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Lisää avainten vaihtoja DetectionNotPossible=Tunnistaminen ei ole mahdollista UrlToGetKeyToUseAPIs=URL-osoite hakeaksesi tunnuksen käyttämään API-rajapintaa (kun tunnus on vastaanotettu, se tallennetaan tietokannan käyttäjätauluun ja se on annettava jokaisessa API-kutsussa) ListOfAvailableAPIs=List of available APIs -activateModuleDependNotSatisfied=Moduuli "%s" riippuu moduulista "%s", joka puuttuu, joten moduuli "%1$s" ei välttämättä toimi oikein. Asenna moduuli "%2$s" tai poista moduuli "%1$s" käytöstä, jos haluat olla turvassa yllätyksiltä +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Komentoa, jota yrität suorittaa, ei ole parametrissa $ dolibarr_main_restrict_os_commands määritetyssä sallittujen komentojen luettelossa conf.php . LandingPage=Aloitussivu SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jos käytät usean yrityksen moduulia, valinnalla "Yksi hinta", hinta on myös sama kaikille yrityksille, jos tuotteet jaetaan ympäristöjen välillä @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF:n alamarginaali MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Logon korkeus PDF-dokumentilla DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Näytä ensimmäinen myyntiedustaja MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Lisää kuvan sarake tarjous-riville +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Sarakkeen leveys, jos riveille on lisätty kuva MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Piilota tarjouspyyntöjen yksikköhintasarake MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Piilota tarjouspyyntöjen kokonaishintasarake @@ -2247,10 +2254,10 @@ EnableResourceUsedInEventCheck=Kielletään saman resurssin käyttö samaan aika ConfirmUnactivation=Vahvista moduulin nollaus OnMobileOnly=Vain pienellä näytöllä (älypuhelin) DisableProspectCustomerType=Poista käytöstä "Prospekti + Asiakas" -tyyppi (joten kolmannen osapuolen on oltava "Prospekti" tai "Asiakas", mutta ei voi olla molempia) -MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Yksinkertaista käyttöliittymää sokeille -MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ota tämä vaihtoehto käyttöön, jos olet sokea henkilö tai jos käytät sovellusta tekstiselaimesta, kuten Lynx tai Links. -MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Vaihda käyttöliittymän väriä värisokeille sopivaksi -MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Ota tämä vaihtoehto käyttöön, jos olet värisokea, joissakin tapauksissa käyttöliittymä muuttaa väriasetuksia kontrastin lisäämiseksi. +MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Yksinkertaistettu käyttöliittymä näkörajoitteisille +MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ota tämä vaihtoehto käyttöön, jos olet näkörajoitteinen henkilö tai jos käytät sovellusta tekstiselaimesta, kuten Lynx tai Links. +MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Ota käyttöön korkean kontrastin värit +MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Optimoi värit paremman erottuvuuden takaamiseksi, joissakin tapauksissa käyttöliittymä muuttaa väriasetuksia kontrastin lisäämiseksi. Protanopia=Protanopia Deuteranopes=Deuteranopes Tritanopes=Tritanopes @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Vaihtoehtoinen URL-osoite julkiselle käyttöliitty UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Anna IP-osoite ConvertInto=Muunna muotoon YouAreHere=Olet tässä @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang b/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang index 84a37eb890e..4a748be1e04 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang @@ -1,10 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda IdAgenda=ID-tapahtuma -Actions=Toimet +Actions=Tapahtumat Agenda=Agenda TMenuAgenda=Agenda -Agendas=Esityslistat -LocalAgenda=oletus kalenteri +Agendas=Agendat +LocalAgenda=Oletuskalenteri ActionsOwnedBy=Tapahtuman omistaa ActionsOwnedByShort=Omistaja AffectedTo=Vastuuhenkilö @@ -13,42 +13,43 @@ ListOfActions=Luettelo tapahtumista EventReports=Tapahtumaraportit Location=Sijainti ToUserOfGroup=Tapahtuma, joka on määritetty mille tahansa käyttäjälle kohdassa ryhmä -EventOnFullDay=Tapahtuma on koko päivä -MenuToDoActions=Kaikki puutteelliset toimet -MenuDoneActions=Kaikki irti toimia -MenuToDoMyActions=Oma puutteellisia toimia -MenuDoneMyActions=Oma irtisanotaan toimia -ListOfEvents=Tapahtumaluettelo (oletus kalenteri) -ActionsAskedBy=Toimet kirjattava +EventOnFullDay=Koko päivän tapahtuma +MenuToDoActions=Kaikki keskeneräiset +MenuDoneActions=Kaikki lopetetut tapahtumat +MenuToDoMyActions=Omat keskeneräiset +MenuDoneMyActions=Omat lopetetut tapahtumat +ListOfEvents=Tapahtumaluettelo (oletuskalenteri) +ActionsAskedBy=Tapahtuman raportoija ActionsToDoBy=Vastuuhenkilö ActionAssignedTo=Vastuuhenkilö -ViewCal=Näytä kalenteri +ViewCal=Kuukausinäkymä ViewDay=Päivä näkymä ViewWeek=Viikkonäkymä -ViewPerUser=Käyttäjän näkymää kohti -ViewPerType=Tyyppikohtainen näkymä -AutoActions= Automaattinen täyttö Esityslistan +ViewPerUser=Käyttäjäkohtaisesti +ViewPerType=Tyyppikohtaisesti +AutoActions= Automaattinen täyttö AgendaAutoActionDesc= Täällä voit määrittää tapahtumat, jotka haluat Dolibarrin luo automaattisesti Agendassa. Jos mitään ei ole valittu, vain manuaaliset toimenpiteet sisällytetään Agendassa näkyviin lokeihin ja. Objekteille tehtyjen liiketoimintojen automaattista seurantaa (validointi, tilanmuutos) ei tallenneta. AgendaSetupOtherDesc= Tällä sivulla on vaihtoehtoja, joilla voit sallia Dolibarr-tapahtumiesi viennin ulkoiseen kalenteriin (Thunderbird, Google-kalenteri jne.) AgendaExtSitesDesc=Tällä sivulla voit ilmoittaa ulkoisten kalenterien näkemään tapahtumiin otetaan Dolibarr asialistalle. -ActionsEvents=Tapahtumat, joista Dolibarr luo toimia esityslistan automaattisesti +ActionsEvents=Tapahtumat, joista Dolibarr luo toimia agenda tapahtuman automaattisesti EventRemindersByEmailNotEnabled=Sähköpostitse lähetettyjä tapahtumamuistutuksia ei otettu käyttöön %s-moduulin asetuksissa. ##### Agenda event labels ##### -NewCompanyToDolibarr=Kolmannen osapuolen %s luotu +NewCompanyToDolibarr=Kolmas osapuoli %s luotu COMPANY_MODIFYInDolibarr=Kolmannen osapuolen %s muokattu COMPANY_DELETEInDolibarr=Kolmannen osapuolen %s poistettu ContractValidatedInDolibarr=Sopimus %s vahvistettu CONTRACT_DELETEInDolibarr=Sopimus %s poistettu -PropalClosedSignedInDolibarr=tarjous %s allekirjoitettu -PropalClosedRefusedInDolibarr=tarjous %s kieltäytyi -PropalValidatedInDolibarr=Ehdotus validoitava -PropalBackToDraftInDolibarr=tarjous %s palaa Luonnos-tilaan -PropalClassifiedBilledInDolibarr=tarjous %s luokiteltu laskutettu -InvoiceValidatedInDolibarr=Laskun validoitava +PropalClosedSignedInDolibarr=Tarjous %s allekirjoitettu +PropalClosedRefusedInDolibarr=Tarjous %s kieltäytyi +PropalValidatedInDolibarr=Tarjous %s vahvistettu +PropalBackToDraftInDolibarr=Tarjous %s palautettu Luonnos-tilaan +PropalClassifiedBilledInDolibarr=Tarjous %s laskutettu +InvoiceCreatedInDolibarr=Lasku %s luotu +InvoiceValidatedInDolibarr=Lasku %s vahvistettu InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Lasku %s vahvistettu myyntipisteestä -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Laskun %s palata luonnos tila +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Lasku %s palautettu Luonnos tilaan InvoiceDeleteDolibarr=Lasku %s poistettu -InvoicePaidInDolibarr=Lasku %s muutettu maksetuksi +InvoicePaidInDolibarr=Lasku %s maksettu InvoiceCanceledInDolibarr=Lasku %s peruutettu MemberValidatedInDolibarr=Jäsen %s vahvistettu MemberModifiedInDolibarr=Jäsen %s muokattu @@ -61,34 +62,34 @@ MemberSubscriptionDeletedInDolibarr=Tilaus %s jäsenelle %s poistettu ShipmentValidatedInDolibarr=Lähetys %s vahvistettu ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Lähetys %s luokiteltu suljetuksi ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Lähetys %s luokiteltu uudelleen auki -ShipmentBackToDraftInDolibarr=Lähetys %s palaa Luonnos-tilaan +ShipmentBackToDraftInDolibarr=Lähetys %s palautettu Luonnos-tilaan ShipmentDeletedInDolibarr=Lähetys %s poistettu ShipmentCanceledInDolibarr=Toimitus %s peruutettu ReceptionValidatedInDolibarr=Vastaanotto %s vahvistettu ReceptionDeletedInDolibarr=Vastaanotto %s poistettu ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Vastaanotto %s luokiteltu suljetuksi OrderCreatedInDolibarr=Tilaus %s luotu -OrderValidatedInDolibarr=Tilaa validoitava -OrderDeliveredInDolibarr=Tilaus %s luokiteltu toimitettu +OrderValidatedInDolibarr=Tilaus %s vahvistettu +OrderDeliveredInDolibarr=Tilaus %s toimitettu OrderCanceledInDolibarr=Tilaus %s peruutettu -OrderBilledInDolibarr=Tilaus %s luokiteltu laskutettu -OrderApprovedInDolibarr=Tilaa %s hyväksytty +OrderBilledInDolibarr=Tilaus %s laskutettu +OrderApprovedInDolibarr=Tilaus %s hyväksytty OrderRefusedInDolibarr=Tilaus %s hylätty -OrderBackToDraftInDolibarr=Tilaa %s palata luonnos tila +OrderBackToDraftInDolibarr=Tilaus %s palautettu Luonnos tilaan ProposalSentByEMail=Tarjouspyyntö %s lähetetty sähköpostitse ContractSentByEMail=Sopimus %s lähetetty sähköpostitse OrderSentByEMail=Myyntitilaus %s lähetetty sähköpostitse InvoiceSentByEMail=Asiakaslasku %s lähetetty sähköpostitse -SupplierOrderSentByEMail=Hankinta tilaus %s lähetetty sähköpostitse -ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Hankinta tilaus %s poistettu -SupplierInvoiceSentByEMail=ostolasku %s lähetetty sähköpostitse +SupplierOrderSentByEMail=Ostotilaus %s lähetetty sähköpostitse +ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Ostotilaus %s poistettu +SupplierInvoiceSentByEMail=Ostolasku %s lähetetty sähköpostitse ShippingSentByEMail=Lähetys %s lähetetty sähköpostitse ShippingValidated= Lähetys %s vahvistettu -InterventionSentByEMail=Interventio %s lähetetty sähköpostitse +InterventionSentByEMail=Työmääräys %s lähetetty sähköpostitse ProjectSentByEMail=Projekti %s lähetetty sähköpostitse ProjectDeletedInDolibarr=Projekti %s poistettu ProjectClosedInDolibarr=Projekti %s on suljettu -ProposalDeleted=tarjous poistettu +ProposalDeleted=Tarjous poistettu OrderDeleted=Tilaus poistettu InvoiceDeleted=Lasku poistettu DraftInvoiceDeleted=Luonnos lasku poistettu @@ -111,18 +112,18 @@ EXPENSE_REPORT_REFUSEDInDolibarr=kuluraportti %s kieltäytyi PROJECT_CREATEInDolibarr=Projekti %s luotu PROJECT_MODIFYInDolibarr=Projektia %s muokattu PROJECT_DELETEInDolibarr=Projekti %s poistettu -TICKET_CREATEInDolibarr=Lippu %s luotu -TICKET_MODIFYInDolibarr=Lippua %s muokattu -TICKET_ASSIGNEDInDolibarr=Lippu %s määrätty -TICKET_CLOSEInDolibarr=Lippu %s suljettu -TICKET_DELETEInDolibarr=Lippu %s poistettu +TICKET_CREATEInDolibarr=Tiketti %s luotu +TICKET_MODIFYInDolibarr=Tikettiä %s muokattu +TICKET_ASSIGNEDInDolibarr=Tiketti %s määrätty +TICKET_CLOSEInDolibarr=Tiketti %s suljettu +TICKET_DELETEInDolibarr=Tiketti %s poistettu BOM_VALIDATEInDolibarr=Tuoteluettelo vahvistettu BOM_UNVALIDATEInDolibarr=Tuoteluettelo vahvistamaton BOM_CLOSEInDolibarr=Tuoteluettelo pois käytöstä -BOM_REOPENInDolibarr=BOM avataan uudelleen +BOM_REOPENInDolibarr=Tuoteluettelo avattu uudelleen BOM_DELETEInDolibarr=Tuoteluettelo poistettu -MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validoitu -MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO-tilaksi on asetettu Luonnos +MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO vahvistettu +MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO Luonnos MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO tuotettu MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO poistettu MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO peruttu @@ -133,7 +134,7 @@ CANCELInDolibarr=Peruttu AgendaModelModule=Tapahtuman asiakirjamallit DateActionStart=Aloituspäivämäärä DateActionEnd=Lopetuspäivä -AgendaUrlOptions1=Voit myös lisätä seuraavat parametrit suodattaa output: +AgendaUrlOptions1=Voit lisätä seuraavat parametrit suodattaaksesi tuloksia: AgendaUrlOptions3=logina=%s to restrict output to actions owned by a user %s (use logina=!%s for events not owned by the user). AgendaUrlOptions4=logint=%s to restrict output to actions assigned to user %s (owner and others). AgendaUrlOptionsProject=project=__PROJECT_ID__ to restrict output to actions linked to project __PROJECT_ID__. @@ -146,15 +147,15 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Yhteyshenkilöiden syntymäpäivät AgendaHideBirthdayEvents=Piilota yhteyshenkilöiden syntymäpäivät Busy=Kiireinen ExportDataset_event1=Lista esityslistan tapahtumista -DefaultWorkingDays=oletus työpäivää Viikko (Esimerkki: 1-5, 1-6) -DefaultWorkingHours=oletus työtunteja vuorokaudessa (esimerkki: 9-18) +DefaultWorkingDays=Työpäivät viikottain (Esimerkki: 1-5, 1-6) +DefaultWorkingHours=Työtunteja vuorokaudessa (esimerkki: 9-18) # External Sites ical ExportCal=Vie kalenteri -ExtSites=Tuo ulkoinen kalenterit +ExtSites=Tuo ulkoinen kalenteri ExtSitesEnableThisTool=Näytä ulkoiset kalenterit (määritetty yleisissä asetuksissa) Agendassa. Ei vaikuta käyttäjien määrittämiin ulkoisiin kalentereihin. ExtSitesNbOfAgenda=Määrä kalenterit AgendaExtNb=Kalenteri nro %s -ExtSiteUrlAgenda=URL päästä. ICal-tiedostona +ExtSiteUrlAgenda=URL-osoite ICal-tiedostoon ExtSiteNoLabel=Ei kuvausta VisibleTimeRange=Näkyvä aikaväli VisibleDaysRange=Näkyvät päivät @@ -181,7 +182,7 @@ AddReminder=luo automaattinen muistutusilmoitus tästä tapahtumasta ErrorReminderActionCommCreation=Virhe luotaessa muistutusilmoitusta tälle tapahtumalle BrowserPush=Selaimen ponnahdusikkuna Reminders=Muistutukset -ActiveByDefault=Käyttöönotto: oletus +ActiveByDefault=Oletuksena päällä Until=siihen asti kun DataFromWasMerged=Tiedot kohteesta %s yhdistettiin AgendaShowBookcalCalendar=Varauskalenteri: %s @@ -203,5 +204,5 @@ BookingSuccessfullyBooked=Varauksesi on tallennettu BookingReservationHourAfter=Vahvistamme varauksen kokouksellemme osoitteessa päiväys %s BookcalBookingTitle=Online ajanvaraus Transparency = Läpinäkyvyys -ReadMore = Lue lisää +ReadMore = Näytä lisää ReadLess = Näytä vähemmän diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang b/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang index e1f8d9b08b4..ba88dddcea6 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang @@ -66,7 +66,7 @@ ActionAC_SUP_INV=Lähetä toimittajan lasku postitse ActionAC_OTH=Muut ActionAC_OTH_AUTO=Muu auto ActionAC_MANUAL=Manuaalisesti lisätyt tapahtumat (käyttäjän toimesta) -ActionAC_AUTO=Tapahtumat lisätään automaattisesti +ActionAC_AUTO=Automaattinen ActionAC_OTH_AUTOShort=Muu ActionAC_EVENTORGANIZATION=Tapahtuman järjestelytapahtumat Stats=Myyntitilastot @@ -75,15 +75,15 @@ DraftPropals=Tarjousluonnos NoLimit=Rajoittamaton ToOfferALinkForOnlineSignature=Linkki sähköiseen allekirjoitukseen WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Tällä sivulla voit hyväksyä %s tarjoukset -WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Tervetuloa %s sopimuksen PDF-allekirjoitussivulle -WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Tervetuloa %s työmääräyksen PDF-allekirjoitussivulle -WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Tervetuloa %s SEPA-valtuutuksen PDF-allekirjoitussivulle -WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Tervetuloa %stoimituksen PDF-allekirjoitussivulle +WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Welcome to %s contract signature page +WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Welcome to %s intervention signature page +WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Welcome to %s SEPA mandate signature page +WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welcome to %s shipment signature page ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Tämä näyttö sallii sinun hyväksyvän ja allekirjoittavan, tai hylkäävän, tarjjouksen/tarjouspyynnön -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Tällä näytöllä voit allekirjoittaa sopimuksen PDF-muodossa verkossa. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Tällä näytöllä voit allekirjoittaa työmääräyksen PDF-muodossa verkossa. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Tällä näytöllä voit allekirjoittaa SEPA-valtuutuksen PDF-muodossa verkossa. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Tällä näytöllä voit allekirjoittaa toimituksen PDF-muodossa verkossa. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=This screen allow you to sign online a contract. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=This screen allow you to sign online an intervention. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=This screen allow you to sign online a SEPA Mandate. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=This screen allow you to sign online a shipment. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Tämä on informaatiota dokumentistä hyväksymiseksi tai hylkäämiseksi ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Tämä on tietoa allekirjoitettavasta sopimuksesta ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Tämä on tietoa allekirjoitettavasta työmääräyksestä @@ -95,8 +95,10 @@ SignatureFichinterRef=Työmääräyksen allekirjoitus %s SignatureSociete_ribRef=SEPA-valtuutuksen allekirjoitus %s FeatureOnlineSignDisabled=Sähköinen allekirjoitus on poissa käytöstä tai dokumentti on luotu ennen sen käyttöönottoa NoSignature=Ei ole kirjautunut +UnsignedInDolibarr=Document unsigned SignedSender=Signed internally SignedReceiver=Signed by third party SignedReceiverOnline=Signed by third party online SignedAll=Signed by all parties SignStatus=Signature status +DocumentSigned=Dokumentti allekirjoitettu diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang index 04f4c1fb969..bf874aa82f5 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sosiaalimaksut / Verot ImportDataset_tax_vat=ALV maksut ErrorBankAccountNotFound=Virhe: pankkitili ei löydy FiscalPeriod=Tilikausi +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Avoinna +FiscalYearClosedShort=Suljettu ListSocialContributionAssociatedProject=Luettelo hankkeeseen liittyvistä sosiaalisista maksuista DeleteFromCat=Poista kohteesta Kirjanpito ryhmä AccountingAffectation=Kirjanpito tehtävä diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/eventorganization.lang b/htdocs/langs/fi_FI/eventorganization.lang index 2f13fab2cda..3da05f4e344 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/eventorganization.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/eventorganization.lang @@ -158,5 +158,5 @@ ConfirmModifyStatus=Vahvista tilan muutos ConfirmModifyStatusQuestion=Haluatko varmasti muokata %s valittua tietuetta? RecordsUpdated=%s Tietueet päivitetty RecordUpdated=Levy päivitetty -NoRecordUpdated=Ei tietuetta päivitetty +NoRecordUpdated=Tietuetta ei päivitetty ProfitPerValidatedAttendee=Voitto osallistujaa kohti diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang b/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang index ecb87dce163..350c43be3bc 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang @@ -66,7 +66,7 @@ StarAreMandatory=Mallissa tiedosto kaikki kentät, joissa on *, ovat pakollisia ChooseFormatOfFileToImport=Valitse tiedosto-muoto käytettäväksi tuontimuotona tiedosto klikkaamalla %s. > kuvaketta valitaksesi sen... ChooseFileToImport=Lataa tiedosto ja napsauta sitten %s-kuvaketta valitaksesi tiedosto lähteen tuomiseksi. tiedosto... SourceFileFormat=Lähde tiedostomuoto -FieldsInSourceFile=Toimialoja lähdetiedostoa +FieldsInSourceFile=Fields in source file FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database NoFields=Ei kentät MoveField=Siirrä kenttä sarakkeeseen numero %s diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang index d57fa0b3dcf..0a82bc0a152 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang @@ -99,7 +99,7 @@ FreshInstall=Tuore asentaa FreshInstallDesc=Käytä tätä tilaa, jos tämä on ensimmäinen asennuksesi. Jos ei, tämä tila voi korjata epätäydellisen edellisen asennuksen. Jos haluat päivittää versiosi, valitse "Päivitä"-tila. Upgrade=Päivitys UpgradeDesc=Käytä tätä tilaa, jos sinulla on korvattu vanha Dolibarr tiedostoja tiedostot uudemmalla versiolla. Tämä päivittää tietokantaan ja tietoja. -Start=Alku +Start=Aloita InstallNotAllowed=Asennusohjelma ei sallita conf.php käyttöoikeudet YouMustCreateWithPermission=Sinun on luotava tiedosto %s ja asettaa kirjoittaa oikeudet sen Web-palvelimen aikana asentaa prosessiin. CorrectProblemAndReloadPage=Korjaa ongelma ja painamalla F5 ladataksesi sivun uudelleen. @@ -117,7 +117,7 @@ FieldRenamed=Kenttä uudelleennimetty IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Jos käyttäjää ei ole vielä olemassa, sinun on valittava vaihtoehto "luo user" ErrorConnection=Palvelin "%s", tietokanta nimi "%sb09a4b739f17f8", logiz0 "%s" tai tietokanta salasana voi olla väärä tai PHP-asiakasversio voi olla liian vanha verrattuna tietokanta-versioon. InstallChoiceRecommanded=Suositeltava valinta asentaa version %s nykyisestä versiosta %s -InstallChoiceSuggested=Asenna valinta ehdotti installer. +InstallChoiceSuggested=Suositeltu valinta. MigrateIsDoneStepByStep=Kohdennettu versio (%s) sisältää useita versioita. Ohjattu asennustoiminto palaa ehdottamaan uutta siirtoa, kun tämä on valmis. CheckThatDatabasenameIsCorrect=Tarkista, että tietokanta nimi "%s" on oikein. IfAlreadyExistsCheckOption=Jos tämä nimi on oikea ja että tietokanta ei ole vielä olemassa, sinun täytyy tarkistaa vaihtoehto "Luo tietokanta". @@ -128,7 +128,7 @@ NextStepMightLastALongTime=Nykyinen vaihe voi kestää useita minuutteja. Odota, MigrationCustomerOrderShipping=Siirrä toimitus myyntitilausten varastointiin MigrationShippingDelivery=Päivitä varastointi merenkulun MigrationShippingDelivery2=Päivitä varastointi merenkulun 2 -MigrationFinished=Muuttoliike valmis +MigrationFinished=Migraatio valmis LastStepDesc=Viimeinen vaihe: Määritä tähän kirjautumissalasana, ja käytä yhteyden muodostamiseen Dolibarriin. Älä hukkaa tätä, sillä se on päätili kaikkien muiden/lisäkäyttäjätilien hallinnassa. ActivateModule=Aktivoi moduuli %s ShowEditTechnicalParameters=Klikkaa tästä näyttääksesi/muuttaaksesi edistyneemmät parametrit (asiantuntija tila) @@ -190,8 +190,8 @@ MigrationProjectTaskActors=Tietojen siirto taulukolle llx_projet_task_actors MigrationProjectUserResp=Tietojen siirtäminen alalla fk_user_resp ja llx_projet on llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Päivitä aika sekunneissa MigrationActioncommElement=Päivitä tiedot toimista -MigrationPaymentMode=maksu-tyypin tietojen siirto -MigrationCategorieAssociation=Kategorioiden siirto +MigrationPaymentMode=Maksutapojen datamigraatio +MigrationCategorieAssociation=Kategorioiden siirto MigrationEvents=Tapahtumien siirto tapahtuman omistajan lisäämiseksi tehtävätaulukkoon MigrationEventsContact=Tapahtumien siirto tapahtuman yhteyshenkilön lisäämiseksi tehtävätaulukkoon MigrationRemiseEntity=Päivitä entiteetin Kenttä arvo llx_societe_remise @@ -217,3 +217,4 @@ FunctionTest=Toimivuustesti NodoUpgradeAfterDB=Ulkoiset moduulit eivät ole pyytäneet toimenpiteitä tietokanta-päivityksen jälkeen NodoUpgradeAfterFiles=Ulkoiset moduulit eivät vaadi toimintoja tiedostojen tai hakemistojen päivityksen jälkeen MigrationContractLineRank=Siirrä sopimusrivi käyttämään sijoitusta (ja ota uudelleenjärjestys käyttöön) +MigrationProductLotPath=Migrate Product Batch files path diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/main.lang b/htdocs/langs/fi_FI/main.lang index 56f341347c4..2d31a8d8617 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/main.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/main.lang @@ -235,7 +235,7 @@ Person=Henkilö Parameter=Parametri Parameters=Parametrit Value=Arvo -PersonalValue=Henkilökohtainen arvo +PersonalValue=Henkilökohtainen asetukset NewObject=Uusi %s NewValue=Uusi arvo OldValue=Vanha arvo %s @@ -742,9 +742,9 @@ ValueIsValid=Arvo on voimassa ValueIsNotValid=Arvo ei kelpaa RecordCreatedSuccessfully=Tallennus luotiin onnistuneesti RecordModifiedSuccessfully=Tietue muunnettu onnistuneesti -RecordsModified=%s-tietuetta muokattu -RecordsDeleted=%s tietuetta poistettu -RecordsGenerated=%s tietuetta luotu +RecordsModified=Muokattu %s tietuetta +RecordsDeleted=Poistettu %s tietuetta +RecordsGenerated=Luotu %s tietuetta ValidatedRecordWhereFound = Jotkut valituista tietueista on jo vahvistettu. Tietueita ei ole poistettu. AutomaticCode=Automaattinen koodi FeatureDisabled=Ominaisuus on pois päältä @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Yhteyshenkilö lisätty kolmannen osapuolen yhteyshenk More=Lisää ShowDetails=Näytä yksityiskohdat CustomReports=Mukautetut raportit +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Tilastot aiheesta SelectYourGraphOptionsFirst=Valitse kaavion asetukset, jotta voit luoda kaavion Measures=Toimenpiteet @@ -1179,7 +1180,7 @@ InformationMessage=Tiedot Used=Käytetty ASAP=Niin pian kuin mahdollista CREATEInDolibarr=Tietue %s luotu -MODIFYInDolibarr=Tietuetta %s muokattu +MODIFYInDolibarr=Muokattu %s DELETEInDolibarr=Tietue %s poistettu VALIDATEInDolibarr=Tietue %s on vahvistettu APPROVEDInDolibarr=Tietue %s hyväksytty @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Alkaen Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automaattinen +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang index 993c51227c9..de29eb47e41 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang @@ -170,7 +170,7 @@ ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s' HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven NoThirdPartyAssociatedToMember=Tähän jäseneen ei ole liitetty kolmatta osapuolta MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja lahjoitukset -MoreActions=Täydentäviä toimia tallennus +MoreActions=Täydentävä toimenpide tallennuksessa MoreActionsOnSubscription=Täydentävä toimenpide, jota oletus ehdotti tekstityksen tallennuksen yhteydessä, myös automaattisesti maksu verkossa. MoreActionBankDirect=luo suora merkintä pankkitili MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account @@ -191,7 +191,7 @@ MembersStatisticsByRegion=Jäsentilastot alueittain NbOfMembers=Jäsenten kokonaismäärä NbOfActiveMembers=Nykyisten aktiivisten jäsenten kokonaismäärä NoValidatedMemberYet=Ei validoitu jäsenet pitivät -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. +MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country. MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. MembersByStateDesc=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot osavaltion/provinssin/kantonin mukaan. MembersByTownDesc=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot paikkakunnittain. @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error CreateSubscription=Create subscription WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction NewMembership=New membership +Caneditamount=Can edit amount +Morphy=Moral or physical diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/products.lang b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang index ce9bbae2116..5767bff1648 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/products.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Päivä unitL=Litra unitT=tonnia unitKG=kg -unitG=Gramma +unitG=g unitGAL=gallona unitMG=mg unitLB=punta unitOZ=unssi -unitM=Metri +unitM=m unitLM=Lineaarinen mittari unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Neliömetri +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kuutiometri +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Käännetty kuvaus TranslatedNote=Käännetyt muistiinpanot ProductWeight=Paino yhdelle tuotteelle ProductVolume=Tilavuus yhdelle tuotteelle +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Painoyksikkö VolumeUnits=Tilavuusyksikkö WidthUnits=Leveysyksikkö @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Toimittaja tuotteen kuvaus UseProductSupplierPackaging=Käytä "pakkaus"-ominaisuutta pyöristääksesi määrät tiettyihin kertoimiin (kun lisäät/päivität riviä Toimittaja asiakirjassa, laske määrät uudelleen ja span> Hankinta hinnat tuotteen Hankinta hintojen korkeamman kerrannaisjoukon mukaan) PackagingForThisProduct=Tuotteen pakkauskoot PackagingForThisProductDesc=Ostat automaattisesti tämän määrän kerrannaisia. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Rivin määrä laskettiin uudelleen toimittajan pakkausten mukaan #Attributes diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang b/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang index 4c1f29177cc..33e875c1e13 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang @@ -8,21 +8,20 @@ Shipments=Toimitukset ShowSending=Näytä lähetykset Receivings=Toimituskuittaukset SendingsArea=Lähetys alue -ListOfSendings=Lista lähetyksistä SendingMethod=Toimitustapa LastSendings=Viimeisimmät %s toimitukset StatisticsOfSendings=Toimitusten tilastot NbOfSendings=Toimitusten lukumäärä NumberOfShipmentsByMonth=Lähetysten määrä kuukausittain -SendingCard=Toimituskortti +SendingCard=Lähetys NewSending=Uusi toimitus CreateShipment=Luo lähetys -QtyShipped=Kpl lähetetty -QtyShippedShort=Laiva määrä. +QtyShipped=Lähetetty määrä +QtyShippedShort=Läh. määrä QtyPreparedOrShipped=Valmistettu tai lähetetty määrä -QtyToShip=Kpl lähetettävänä +QtyToShip=Määrä lähetettävänä QtyToReceive=Vastaanotettava määrä -QtyReceived=Kpl saapunut +QtyReceived=Saapunut määrä QtyInOtherShipments=Määrä muissa lähetyksissä KeepToShip=Lähettämättä KeepToShipShort=Jäädä jäljelle @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Haluatko varmasti peruuttaa tämän toimituksen? DocumentModelMerou=Merou A5 malli WarningNoQtyLeftToSend=Varoitus, ei tuotteet odottavat lähettämistä. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Suunniteltu toimituspäivä RefDeliveryReceipt=Viite toimitus kuitti StatusReceipt=Tilan toimitus kuitti @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Toimitettavaa tuotetta ei löytynyt varastosta WeightVolShort=Til./paino ValidateOrderFirstBeforeShipment=Sinun on ensin vahvistettava tilaus ennen kuin voit lähettää toimituksia. NoLineGoOnTabToAddSome=Ei riviä, siirry välilehdelle "%s" lisätäksesi +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Tee lasku +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Täydellisempi asiakirjamalli toimitus kuiteille ja lisäkent Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Jatkuva EXPEDITION_ADDON_NUMBER ei määritelty SumOfProductVolumes=Tuotemäärien summa SumOfProductWeights=Tuotteiden painojen summa - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Varaston tiedot DetailWarehouseFormat= W:%s (määrä: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Näytä viimeinen päiväys varastossa oleva tilaus lähetystä luotaessa Sarjanumero tai erä CreationOptions=Käytettävissä olevat vaihtoehdot lähetyksen luomisen aikana - ShipmentDistribution=Lähetyksen jakelu - ErrorTooManyCombinationBatchcode=Ei lähetystä riville %s, koska löytyi liian monta varaston, tuotteen ja eräkoodin yhdistelmiä (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Riviä %s ei voitu tallentaa yhdistelmänä varasto-tuote-erä/sarja (%s, %s, %s) ei löytynyt varastosta. - ErrorTooMuchShipped=Toimitettu määrä ei saa olla suurempi kuin riville %s tilattu määrä +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seuraamaan toimitusta +TypeContact_shipping_external_BILLING=Asiakkaan laskutusosoite +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang index 06130e9932b..ef22ac063f1 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang @@ -27,9 +27,6 @@ LotSerialList=Luettelo erästä/sarjasta SubjectToLotSerialOnly=tuotteet koskee vain erää/sarjaa Movements=Liikkeet ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi tarvitaan -ListOfWarehouses=Luettelo varastoista -ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset -ListOfInventories=Luettelo varastoista MovementId=Liikkeen tunnus StockMovementForId=Liiketunnus %d ListMouvementStockProject=Luettelo projektiin liittyvistä varastoliikkeistä @@ -52,8 +49,8 @@ TransferStock=Siirrä osakkeita MassStockTransferShort=Osakevaihto StockMovement=Osakkeen liike StockMovements=Osakkeiden liikkeet -NumberOfUnit=Kappalemäärä -UnitPurchaseValue=Yksikön Hankinta hinta +NumberOfUnit=Yksiköiden määrä +UnitPurchaseValue=Yksikön ostohinta StockTooLow=Kanta liian alhainen StockLowerThanLimit=Varasto on pienempi kuin hälytysraja (%s) EnhancedValue=Value @@ -70,9 +67,9 @@ MainDefaultWarehouse=oletus varasto MainDefaultWarehouseUser=Käytä oletus varastoa kullekin käyttäjälle MainDefaultWarehouseUserDesc=Aktivoimalla tämä vaihtoehto tuotetta luotaessa määritetään tälle tuotteelle määritetty varasto. Jos käyttäjälle ei ole määritetty varastoa, oletus varasto määritellään. IndependantSubProductStock=Tuotevarasto ja alatuotevarasto on riippumaton -QtyDispatched=Määrä lähetysolosuhteita -QtyDispatchedShort=Määrä lähetetty -QtyToDispatchShort=Määrä lähetettäväksi +QtyDispatched=Toimitettu määrä +QtyDispatchedShort=Toim. Määrä +QtyToDispatchShort=Määrä toimit. OrderDispatch=Tavaran kuitit RuleForStockManagementDecrease=Valitse automaattisen varaston sääntö vähentää (manuaalinen vähentää on aina mahdollista, vaikka automaattinen vähentää sääntö on aktivoitu) RuleForStockManagementIncrease=Valitse automaattisen varastonlisäyksen sääntö (manuaalinen lisäys on aina mahdollista, vaikka automaattinen lisäyssääntö olisi käytössä) @@ -100,16 +97,16 @@ VirtualStock=Virtual varastossa VirtualStockAtDate=Virtuaaliosake tulevaisuudessa päiväys VirtualStockAtDateDesc=Virtuaalinen varasto, kun kaikki odottavat tilaukset, jotka on suunniteltu käsiteltäväksi ennen valittua päiväys, on saatu valmiiksi VirtualStockDesc=Virtuaalinen varasto on varasto, joka säilyy sen jälkeen, kun kaikki avoimet / odottavat toiminnot (jotka vaikuttavat varastoihin) on suoritettu (Hankinta saadut tilaukset, lähetetyt myyntitilaukset, tuotetut valmistustilaukset jne.) -QtyAtDate=Quantity in stock at date +QtyAtDate=Varastossa oleva määrä päivänä MovementsSinceDate=Movements since the date IdWarehouse=Id-varasto DescWareHouse=Kuvaus varasto LieuWareHouse=Lokalisointi varasto WarehousesAndProducts=Varastot ja tuotteet WarehousesAndProductsBatchDetail=Varastot ja tuotteet (erä-/sarjakohtaiset tiedot) -AverageUnitPricePMPShort=Value +AverageUnitPricePMPShort=PKH AverageUnitPricePMPDesc=Keskimääräinen yksikköhinta, jonka jouduimme maksamaan saadaksemme 1 tuoteyksikön varastoomme. -SellPriceMin=Myynnin Yksikköhinta +SellPriceMin=Myynnin yksikköhinta EstimatedStockValueSellShort=Arvo myyntiin EstimatedStockValueSell=Arvo myyntiin EstimatedStockValueShort=Arvioitu arvo varastossa @@ -195,7 +192,7 @@ inventoryDeletePermission=Poista varasto inventoryTitle=Varasto inventoryListTitle=Varastot inventoryListEmpty=Ei inventointia käynnissä -inventoryCreateDelete=luo/Poista mainosjakauma +inventoryCreateDelete=Luo/Poista varasto inventoryCreate=luo uusi inventoryEdit=Muokkaa inventoryValidate=Hyväksytty @@ -227,7 +224,7 @@ ApplyPMP=Käytä PMP:tä FlushInventory=Tyhjennä varasto ConfirmFlushInventory=Vahvistatko tämän toimenpiteen? InventoryFlushed=Varasto tyhjennetty -ExitEditMode=Poistu versiosta +ExitEditMode=Exit edit mode inventoryDeleteLine=Poista rivi RegulateStock=Säädä varastoa ListInventory=Luettelo @@ -270,7 +267,7 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Tuotetta viivakoodi ei ole olemassa WarehouseId=Varaston tunnus WarehouseRef=Varastoviite SaveQtyFirst=Tallenna ensin todelliset inventoidut määrät, ennen kuin pyydät varastosiirtoa. -ToStart=Alku +ToStart=Käynnistä InventoryStartedShort=Aloitettu ErrorOnElementsInventory=Toiminta peruttu seuraavasta syystä: ErrorCantFindCodeInInventory=Seuraavaa koodia ei löydy varastosta @@ -341,9 +338,11 @@ InventoryId=Inventory id DateInventory=Inventory date InventoryStatus=Inventory status InventoryTitle=Inventory name -InventoryLineId=Inventory line +InventoryLine=Inventory line +InventoryLineId=Inventory line ID InventoryRef=Inventory ref -QtyViewed=Quantity viewed -QtyStock=Quantity on stock +QtyViewed=Katsottu määrä +QtyStock=Määrä varastossa QtyRegulated=Quantity on stock correction InventoryEntrepot=Warehouse identity +SelectedWarehouse=Select a warehouse diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/users.lang b/htdocs/langs/fi_FI/users.lang index bad59aa1c68..d611dcac7e7 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/users.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/users.lang @@ -67,8 +67,9 @@ CreateDolibarrLogin=Luo käyttäjä CreateDolibarrThirdParty=Luo sidosryhmä LoginAccountDisableInDolibarr=Tili poistettu käytöstä Dolibarrissa PASSWORDInDolibarr=Salasana muutettu Dolibarrissa -UsePersonalValue=Käytä henkilökohtaista arvoa +UsePersonalValue=Käytä henkilökohtaista asetusta ExportDataset_user_1=Käyttäjät ja heidän ominaisuudet +ExportDataset_user_2=List of security events DomainUser=Domain käyttäjä %s Reactivate=Uudelleenaktivoi CreateInternalUserDesc=Tällä lomakkeella voit luoda sisäisen käyttäjän yrityksellesi/organisaatiollesi. Luo ulkoinen käyttäjä (asiakas, toimittaja jne...) käyttämällä painiketta "Luo Dolibarr-käyttäjä" kyseisen sidosryhmän yhteystietokortista. @@ -109,9 +110,10 @@ ExpectedWorkedHours=Arvioidut työtunnit viikossa ColorUser=Käyttäjän väri DisabledInMonoUserMode=Pois käytöstä huoltotilassa UserAccountancyCode=Käyttäjän kirjanpito koodi -UserLogoff=Käyttäjä uloskirjautui: %s -UserLogged=Käyttäjä kirjautunut: %s -UserLoginFailed=Kirjautuminen epäonnistui: %s +UserLogoff=User logout +UserLogged=User logged +UserLoginFailed=User login failed +UserPasswordChange=User password change DateOfEmployment=Työsuhteen päivämäärä DateEmployment=Työsuhde DateEmploymentStart=Työsuhteen alkupäivä @@ -136,3 +138,9 @@ ExcludedByFilter=Ei suodattimien hyväksymiä, mutta näytetään sen hierarkias UserEnabledDisabled=Käyttäjän tila muutettu: %s AlternativeEmailForOAuth2=Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite OAuth2-kirjautumiseen ErrorUpdateCanceledDueToDuplicatedUniqueValue=Virhe, päivitys peruutettiin, koska yksi tiedoista, jonka pitäisi olla yksilöllinen, on jo olemassa +NewNameUserClone=Full name of the new user +CloneUserRights=Clone the user's permissions +CloneCategoriesUser=Clone the user's categories +ConfirmUserClone=Are you sure you want to clone the user: %s? +NewEmailUserClone=Email address of the new user +SocialNetworksUser=Social networks for user diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang b/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang index d57ef674159..1e6a30745be 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang @@ -10,9 +10,13 @@ Selectformat=Sélectionner le format de date pour le fichier ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Sélectionner le format de date pour le fichier ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Sélectionner le type de retour de chariot ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Spécifiez le préfixe du nom de fichier +DefaultForService=Valeur par défaut pour les services +DefaultForProduct=Valeur par défaut pour les produits CantSuggest=Ne peut pas suggérer AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La plupart de la configuration de la comptabilité se fait à partir du menu %s ConfigAccountingExpert=Configuration du module comptabilité (Partie double) +ChartOfSubaccounts=Plan comptable individuel +ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan comptable individuel du grand livre auxiliaire CurrentDedicatedAccountingAccount=Compte dédié actuel AssignDedicatedAccountingAccount=Nouveau compte à attribuer InvoiceLabel=Etiquette de facture @@ -21,6 +25,8 @@ OverviewOfAmountOfLinesBound=Aperçu du nombre de lignes déjà liées à un com DeleteCptCategory=Supprimer le compte comptable du groupe ConfirmDeleteCptCategory=Voulez-vous vraiment supprimer ce compte du groupe de comptes? JournalizationInLedgerStatus=État de la journalisation +AlreadyInGeneralLedger=Déjà transféré aux journaux comptables et au grand livre +NotYetInGeneralLedger=Pas encore transféré aux journaux comptables et au grand livre GroupIsEmptyCheckSetup=Le groupe est vide, vérifiez la configuration du groupe comptable personnalisé DetailByAccount=Voir le détail par compte AccountWithNonZeroValues=Comptes avec des valeurs différentes de zéro @@ -28,35 +34,68 @@ CountriesInEEC=Pays membres du CEE CountriesNotInEEC=Pays non membres du CEE CountriesInEECExceptMe=Pays membres du CEE sauf %s CountriesExceptMe=Tous le pays sauf %s +ExportAccountingSourceDocHelp=Avec cet outil, vous pouvez rechercher et exporter les événements sources qui sont utilisés pour générer votre comptabilité.
Le fichier ZIP exporté contiendra les listes des éléments demandés au format CSV, ainsi que leurs fichiers joints dans leur format d'origine (PDF, ODT, DOCX...). +ExportAccountingProjectHelp=Spécifiez un projet si vous avez besoin d'un rapport comptable uniquement pour un projet spécifique. Les rapports de dépenses et les remboursements de prêts ne sont pas inclus dans les rapports de projet. +ExportAccountancy=Comptabilité export +WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Attention, cette liste ne contient que les écritures comptables qui n'ont pas encore été exportées (la date d'exportation est vide). Si vous souhaitez inclure les écritures comptables déjà exportées, cliquez sur le bouton ci-dessus. +VueByAccountAccounting=Affichage par compte comptable +VueBySubAccountAccounting=Affichage par sous-compte comptable +MainAccountForCustomersNotDefined=Compte principal (issu du plan comptable) pour les clients non définis dans la configuration +MainAccountForSuppliersNotDefined=Compte principal (issu du plan comptable) pour les fournisseurs non définis dans la configuration +MainAccountForUsersNotDefined=Compte principal (issu du plan comptable) pour les utilisateurs non définis dans la configuration +MainAccountForVatPaymentNotDefined=Compte (issu du plan comptable) pour le paiement de la TVA non défini dans la configuration +MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Compte (issu du plan comptable) pour le paiement des cotisations non défini dans la configuration +MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Compte (issu du plan comptable) pour la garantie retenue non défini dans la configuration +UserAccountNotDefined=Compte comptable pour l'utilisateur non défini dans la configuration AccountancyArea=Espace comptable AccountancyAreaDescActionOnce=Les actions suivantes sont généralement exécutées une seule fois, ou une fois par an ... +AccountancyAreaDescActionOnceBis=Les prochaines étapes doivent être effectuées pour vous faire gagner du temps à l'avenir en vous suggérant automatiquement le compte comptable par défaut correct lors du transfert de données en comptabilité AccountancyAreaDescActionFreq=Les actions suivantes sont généralement exécutées chaque mois, semaine ou jour pour de très grandes entreprises ... +AccountancyAreaDescJournalSetup=ÉTAPE %s : Vérifiez le contenu de votre liste de journaux à partir du menu %s +AccountancyAreaDescChartModel=ETAPE %s : Vérifier qu'un modèle de plan comptable existe ou en créer un à partir du menu %s +AccountancyAreaDescChart=ÉTAPE %s : Sélectionnez et|ou complétez votre plan comptable à partir du menu %s +AccountancyAreaDescFiscalPeriod=ETAPE %s : Définissez un exercice par défaut sur lequel intégrer vos écritures comptables, depuis le menu %s. AccountancyAreaDescVat=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables pour chaque taux de TVA. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescDefault=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables par défaut. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. +AccountancyAreaDescExpenseReport=ÉTAPE %s : Définissez les comptes comptables par défaut pour chaque type de note de frais. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescSal=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables par défaut pour le paiement des salaires. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. +AccountancyAreaDescContrib=ÉTAPE %s : Définir les comptes comptables par défaut pour les taxes (dépenses spéciales). Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescDonation=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables par défaut pour le don. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescSubscription=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables par défaut pour l'abonnement des membres. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. +AccountancyAreaDescMisc=ÉTAPE %s : Définir des comptes par défaut obligatoires et des comptes comptables par défaut pour les transactions diverses. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescLoan=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables par défaut pour les prêts. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescBank=ÉTAPE %s: Définissez les comptes comptables et le code du journal pour chaque compte bancaire et financier. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. +AccountancyAreaDescProd=ÉTAPE %s : Définissez les comptes comptables sur vos produits/services. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescBind=ÉTAPE %s: Vérifiez la liaison entre les lignes %s existantes et le compte comptable est effectué, de sorte que l'application pourra publier des transactions dans Ledger en un seul clic. Compléter les liaisons manquantes. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=ÉTAPE %s: Écrivez des transactions dans le Ledger. Pour cela, accédez au menu %s, et cliquez sur le bouton %s. +AccountancyAreaDescAnalyze=ÉTAPE %s : Lire des rapports ou générer des fichiers d'exportation pour d'autres comptables. +AccountancyAreaDescClosePeriod=ÉTAPE %s : Fermeture de la période afin que nous ne puissions plus transférer de données dans la même période dans le futur. +TheFiscalPeriodIsNotDefined=Une étape obligatoire de configuration n'a pas été effectuée (la période fiscale n'est pas définie) +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Une étape obligatoire de configuration n'a pas été réalisée (journal de codes comptables non défini pour tous les comptes bancaires) Selectchartofaccounts=Sélectionnez le plan des comptes actif SubledgerAccountLabel=Étiquette de compte auxiliaire ShowAccountingJournal=Afficher le journal comptable +DataUsedToSuggestAccount=Données utilisées pour suggérer un compte +AccountAccountingSuggest=Compte suggéré +MenuVatAccounts=Comptes de TVA MenuTaxAccounts=Comptes d'impôts MenuExpenseReportAccounts=Comptes de comptes de dépenses MenuLoanAccounts=Comptes de prêts MenuProductsAccounts=Comptes de produits MenuClosureAccounts=Comptes de fermeture MenuAccountancyClosure=Fermeture +MenuExportAccountancy=Comptabilité export MenuAccountancyValidationMovements=Valider les écritures Binding=Liaison aux comptes CustomersVentilation=Contrat de facture client SuppliersVentilation=Reliure de facture fournisseur ExpenseReportsVentilation=Rapport de dépenses liant CreateMvts=Créer une nouvelle transaction +UpdateMvts=Modification d'une transaction ValidTransaction=Valider une transaction +WriteBookKeeping=Enregistrer les transactions en comptabilité AccountBalance=Solde du compte +AccountBalanceSubAccount=Solde des sous-comptes ObjectsRef=Référence à un objet source CAHTF=Fournisseur d'achat total avant taxes TotalExpenseReport=Rapport de dépenses totales @@ -65,51 +104,253 @@ InvoiceLinesDone=Lignes liées aux factures ExpenseReportLines=Lignes des rapports de dépenses pour lier ExpenseReportLinesDone=Lignes liées aux rapports de dépenses IntoAccount=Lier avec le compte comptable +TotalForAccount=Compte comptable total +LineId=Ligne d'identification EndProcessing=Processus terminé. LineOfExpenseReport=Ligne de rapport de dépenses NoAccountSelected=Aucun compte comptable sélectionné VentilatedinAccount=Lié avec succès au compte comptable +XLineSuccessfullyBinded=%s produits/services liés avec succès à un compte comptable XLineFailedToBeBinded=%s produits / services n'étaient liés à aucun compte comptable +ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Nombre maximal de lignes sur la liste et la page de liaison (recommandé : 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Commencez le tri de la page "Reliure à faire" par les éléments les plus récents ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Commencez le tri de la page "Reliure faite" par les éléments les plus récents ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Tronquer la description des produits et services dans les listes après les caractères X (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Tronquer le formulaire de description de compte de produits et services dans les listes après x chars (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longueur des comptes comptables généraux (Si vous définissez la valeur à 6 ici, le compte '706' apparaîtra comme '706000' à l'écran) +ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longueur des comptes comptables tiers (si vous définissez la valeur sur 6 ici, le compte « 401 » apparaîtra comme « 401000 » à l'écran) +ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permet de gérer un nombre différent de zéros à la fin d'un compte comptable. Nécessaire dans certains pays (comme la Suisse). Si cette option est désactivée (par défaut), vous pouvez définir les deux paramètres suivants pour demander à l'application d'ajouter des zéros virtuels. +ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transférer en comptabilité uniquement les lignes rapprochées dans les relevés bancaires (par défaut, peut être décoché à chaque virement) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Désactiver l'enregistrement direct de la transaction dans le compte bancaire +ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Utiliser la date de fin de la période d'un rapport de dépenses comme date de transfert vers la comptabilité, au lieu de la date de la dépense +ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Activer l'exportation du brouillon sur le journal +ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activer la liste déroulante pour le compte filiale (peut être lent si vous avez beaucoup de tiers, interrompre la possibilité de rechercher sur une partie de la valeur) +ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité lorsque la date est inférieure à cette date (les transactions antérieures à cette date seront exclues par défaut) +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Lorsque la comptabilité est générée, l'étiquette d'opération par défaut +ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Journal des ventes - ventes et retours +ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Journal des achats - achat et retours +ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Journal de caisse - recettes et décaissements ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Note de frais +ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Revue générale +ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=A un nouveau journal +ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Journal d'inventaire ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Journal de paie +ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Compte de résultat comptable (Profit) +ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Compte de résultat comptable (Perte) +ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal de clôture +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Groupes comptables utilisés pour le calcul du bilan +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Définissez ici la liste des groupes comptables (définis dans le plan comptable) qui doivent être utilisés pour rechercher tous les comptes afin de calculer le bilan. Utilisez une virgule pour séparer chaque valeur.
Exemple : CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Groupes comptables utilisés pour le calcul du compte de résultat +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Définissez ici la liste des groupes comptables (définis dans le plan comptable) qui doivent être utilisés pour rechercher tous les comptes afin de calculer le compte de résultat. Utilisez une virgule pour séparer chaque valeur.
Exemple : REVENUS, DÉPENSES +ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte pour les virements bancaires transitoires +TransitionalAccount=Compte de virement bancaire transitoire +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte pour les fonds non affectés reçus ou payés, c'est-à-dire les fonds en « attente » +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser pour enregistrer les dons (module Dons) +ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte (issu du Plan Comptable) à utiliser pour enregistrer les cotisations d'adhésion (module Adhésion - si adhésion enregistrée sans facture) +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour enregistrer le dépôt du client +UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Enregistrer le compte client en tant que compte individuel dans le grand livre auxiliaire pour les lignes d'acomptes (si désactivé, le compte individuel pour les lignes d'acompte restera vide) +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser par défaut +UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Enregistrer le compte fournisseur en tant que compte individuel dans le grand livre auxiliaire pour les lignes d’acomptes (si désactivé, le compte individuel pour les lignes d’acompte restera vide) +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Compte comptable par défaut pour enregistrer la garantie retenue par le client +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits achetés dans le même pays (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte (issu du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits achetés de la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Compte (issu du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits achetés et importés de tout autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte (issu du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits vendus (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Compte (issu du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits vendus de la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Compte (issu du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits vendus et exportés vers tout autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services achetés dans le même pays (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche de service) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services achetés auprès de la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche de service) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services achetés et importés d'un autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la feuille de service) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services vendus (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche de service) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services vendus de la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche de service) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Compte (issu du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services vendus et exportés vers tout autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche de service) +LabelOperation=Opération d'étiquetage +AccountingDirectionHelp=Pour un compte comptable d'un client, utilisez Crédit pour enregistrer un paiement que vous avez reçu
Pour un compte comptable d'un fournisseur, utilisez Débit pour enregistrer un paiement que vous avez effectué +Lettering=Caractères +JournalLabel=Étiquette du journal +GroupByAccountAccounting=Regrouper par compte du grand livre général +GroupBySubAccountAccounting=Regrouper par compte auxiliaire +AccountingAccountReportsDesc=Vous pouvez définir ici des rapports de compte comptable. Ils seront utilisés pour des rapports comptables personnalisés. +AccountingAccountGroupsDesc=Vous pouvez définir ici des groupes de comptes comptables. Ils seront utilisés pour des rapports comptables personnalisés. +ByAccounts=Par comptes NotMatch=Pas encore défini +DelMonth=Mois à supprimer +ConfirmDeleteMvt=Cela supprimera toutes les lignes de comptabilité pour l'année/mois et/ou pour un journal spécifique (au moins un critère est requis). Vous devrez réutiliser la fonctionnalité '%s' pour que l'enregistrement supprimé réapparaisse dans le grand livre. +ConfirmDeleteMvtPartial=Cela supprimera la transaction de la comptabilité (toutes les lignes liées à la même transaction seront supprimées) FinanceJournal=Journal des finances ExpenseReportsJournal=Journal des rapports de dépenses DescFinanceJournal=Journal de banque comprenant tous les types de règlements autres que espèce\t +DescJournalOnlyBindedVisible=Il s'agit d'une vue des enregistrements liés à un compte comptable et pouvant être enregistrés dans les journaux et le grand livre. VATAccountNotDefined=Compte pour la TVA non définie ThirdpartyAccountNotDefined=Compte pour un tiers non défini ProductAccountNotDefined=Compte pour produit non défini FeeAccountNotDefined=Compte pour frais non définis BankAccountNotDefined=Compte pour banque non défini +ThirdPartyAccount=Compte tiers +NewAccountingMvt=Nouvelle transaction NumMvts=Nombre de transactions AddCompteFromBK=Ajouter des comptes comptables au groupe +DescThirdPartyReport=Consultez ici la liste des clients et fournisseurs tiers et leurs comptes comptables +UnknownAccountForThirdparty=Compte tiers inconnu. Nous utiliserons %s +UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Compte tiers inconnu. Erreur de blocage +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tierce partie inconnue et sous-grand livre non défini sur le paiement. Nous conserverons la valeur du compte de sous-grand livre vide. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Compte auxiliaire non défini ou tiers ou utilisateur inconnu. Erreur de blocage. +UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Compte tiers inconnu et compte en attente non défini. Erreur de blocage +PaymentsNotLinkedToProduct=Paiement non lié à un produit/service +ShowOpeningBalance=Afficher le solde d'ouverture +HideOpeningBalance=Masquer le solde d'ouverture +Pcgtype=Groupe de compte +PcgtypeDesc=Les groupes de comptes sont utilisés comme critères de « filtrage » et de « regroupement » prédéfinis pour certains rapports comptables. Par exemple, « REVENUS » ou « DÉPENSES » sont utilisés comme groupes pour les comptes comptables des produits afin de créer le rapport de dépenses/revenus. +AccountingCategoriesDesc=Un groupe de comptes personnalisé peut être utilisé pour regrouper des comptes comptables sous un seul nom afin de faciliter l'utilisation du filtre ou la création de rapports personnalisés. +Reconcilable=Réconciliable TotalVente=Chiffre d'affaires total avant taxes +DescVentilCustomer=Consultez ici la liste des lignes de factures clients liées (ou non) à un compte produit du plan comptable +DescVentilMore=Dans la plupart des cas, si vous utilisez des produits ou services prédéfinis et que vous définissez le compte (issu du plan comptable) sur la fiche produit/service, l'application pourra réaliser toutes les liaisons entre vos lignes de facture et le compte comptable de votre plan comptable, en un seul clic avec le bouton "%s". Si le compte n'a pas été défini sur les fiches produit/service ou si vous avez encore des lignes non liées à un compte, vous devrez effectuer une liaison manuelle à partir du menu "%s". +DescVentilDoneCustomer=Consultez ici la liste des lignes de factures clients et leur compte produit à partir du plan comptable +DescVentilTodoCustomer=Lier les lignes de facture qui ne sont pas déjà liées à un compte de produit à partir du plan comptable +DescVentilSupplier=Consultez ici la liste des lignes de factures fournisseurs liées ou non encore liées à un compte produit du plan comptable (seuls les enregistrements non encore transférés en comptabilité sont visibles) DescVentilTodoExpenseReport=Les lignes de rapport de frais de liaison ne sont pas déjà liées à un compte comptable DescVentilExpenseReport=Consultez ici la liste des lignes de rapport de dépenses liées (ou non) à un compte comptable de frais +DescVentilExpenseReportMore=Si vous paramétrez un compte comptable sur des lignes de type note de frais, l'application pourra réaliser tout le lien entre vos lignes de note de frais et le compte comptable de votre plan comptable, en un seul clic grâce au bouton "%s". Si le compte n'a pas été défini dans le dictionnaire des frais ou si vous avez encore des lignes non liées à un compte, vous devrez effectuer une liaison manuelle à partir du menu "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Consultez ici la liste des rapports des lignes de dépenses et de leurs comptes comptables +Closure=Fermeture annuelle +AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tous les mouvements ont été enregistrés comme validés et verrouillés +NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Tous les mouvements n'ont pas pu être enregistrés comme validés et verrouillés +DescValidateMovements=Toute modification ou suppression d'écriture, de lettrage et de ratures sera interdite. Toutes les inscriptions à un exercice doivent être validées sinon la clôture ne sera pas possible +DoManualBindingForFailedRecord=Vous devez effectuer un lien manuel pour les lignes %s qui ne sont pas liées automatiquement. +ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erreur, vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver ce compte de plan comptable car il est utilisé +MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement non correctement équilibré. Débit = %s & Crédit = %s FicheVentilation=Carte de reliure GeneralLedgerIsWritten=Les transactions sont écrites dans le Ledger +GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Certaines transactions n'ont pas pu être journalisées. S'il n'y a pas d'autre message d'erreur, c'est probablement parce qu'elles ont déjà été journalisées. +NoNewRecordSaved=Plus aucun enregistrement à transférer +ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste des produits non liés à un compte ou à un plan comptable ChangeBinding=Changer la liaison +Accounted=Comptabilisé dans le grand livre +NotYetAccounted=Pas encore transféré à la comptabilité +ShowTutorial=Afficher le didacticiel +ClickOnUseTutorialForHelp=Bienvenue dans la section pour générer votre comptabilité. Cliquez sur le lien "%s" pour obtenir des conseils sur son utilisation. +NotReconciled=Pas réconcilié ApplyMassCategories=Appliquer des catégories de masse +AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Compte disponible pas encore dans le groupe personnalisé CategoryDeleted=La catégorie pour le compte comptable a été supprimée AccountingJournals=Revues comptables AccountingJournalType5=Note de frais +AccountingJournalType9=Des bénéfices non répartis +GenerationOfAccountingEntries=Génération d'écritures comptables ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ce journal est déjà utilisé +AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Remarque : le compte comptable pour la taxe de vente est défini dans le menu %s - %s +ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Désactiver la liaison & le transfert en comptabilité sur les ventes (les factures clients ne seront pas prises en compte en comptabilité) +ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Désactiver la liaison & le transfert en comptabilité sur les achats (les factures fournisseurs ne seront pas prises en compte en comptabilité) +ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Désactiver la liaison & le transfert en comptabilité sur les notes de frais (les notes de frais ne seront pas prises en compte en comptabilité) +ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Lorsque cette option est activée, vous pouvez définir, sur chaque écriture comptable, un code permettant de regrouper différents mouvements comptables. Par le passé, lorsque les différents journaux étaient gérés de manière indépendante, cette fonctionnalité était nécessaire pour regrouper les lignes de mouvements de différents journaux. Cependant, avec la comptabilité Dolibarr, un tel code de suivi, appelé "%s" est déjà enregistré automatiquement, donc un lettrage automatique est déjà effectué, sans risque d'erreur donc cette fonctionnalité est devenue inutile pour un usage courant. La fonctionnalité de lettrage manuel est prévue pour les utilisateurs finaux qui ne font pas vraiment confiance au moteur informatique effectuant le transfert des données en comptabilité. +EnablingThisFeatureIsNotNecessary=L'activation de cette fonctionnalité n'est plus nécessaire pour une gestion comptable rigoureuse. +ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Activer le lettrage automatique lors du transfert vers la comptabilité +ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Le code du lettrage est généré et incrémenté automatiquement et n'est pas choisi par l'utilisateur final +ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Lorsque cette option est activée, vous pouvez définir qu'un fournisseur ou une facture fournisseur donnée doit être transférée en comptabilité différemment : Un débit supplémentaire et une ligne de crédit seront générés en comptabilité sur 2 comptes donnés à partir du plan comptable défini dans la page de configuration "%s". +NotifiedExportDate=Marquer les lignes non encore exportées comme Exportées (pour modifier une ligne marquée comme exportée, vous devrez supprimer toute la transaction et la retransférer en comptabilité) +NotifiedValidationDate=Valider et verrouiller les entrées exportées non encore verrouillées (même effet que la fonctionnalité "%s", la modification et la suppression des lignes ne seront CERTAINEMENT pas possibles) +NotifiedExportFull=Documents d'exportation ? +DateValidationAndLock=Validation et verrouillage des dates +ExportDraftJournal=Exporter le brouillon du journal +Selectmodelcsv=Sélectionnez le format par défaut pour l'exportation +Modelcsv_CEGID=Export pour CEGID Expert Comptabilité +Modelcsv_COALA=Exportation pour Sage Coala +Modelcsv_bob50=Exportation pour Sage BOB 50 +Modelcsv_ciel=Export pour Sage50, Ciel Compta ou Compta Evo. (Format XIMPORT) +Modelcsv_quadratus=Exporter pour Quadratus QuadraCompta +Modelcsv_ebp=Exportation pour EBP +Modelcsv_cogilog=Exportation pour Cogilog +Modelcsv_agiris=Exportation pour Agiris Isacompta +Modelcsv_LDCompta10=Export pour LD Compta (v10 et supérieur) +Modelcsv_openconcerto=Exporter pour OpenConcerto (Test) +Modelcsv_configurable=Exportation CSV configurable +Modelcsv_FEC=Exporter FEC +Modelcsv_FEC2=Export FEC (Avec génération des dates d'écriture / document inversé) +Modelcsv_Sage50_Swiss=Exportation pour Sage 50 Suisse +Modelcsv_winfic=Exporter pour Winfic - eWinfic - WinSis Compta +Modelcsv_Gestinumv3=Exportation pour Gestinum (v3) +Modelcsv_Gestinumv5=Exportation pour Gestinum (v5) +Modelcsv_charlemagne=Exportation pour Aplim Charlemagne ChartofaccountsId=Carte comptable Id InitAccountancy=Compabilité initiale +InitAccountancyDesc=Cette page peut être utilisée pour initialiser un compte comptable sur des produits et services qui n'ont pas de compte comptable défini pour les ventes et les achats. +DefaultBindingDesc=Cette page peut être utilisée pour définir les comptes par défaut (à partir du plan comptable) à utiliser pour lier des objets métier à un compte, comme les salaires de paiement, les dons, les taxes et la TVA, lorsqu'aucun compte spécifique n'a déjà été défini. +DefaultClosureDesc=Cette page peut être utilisée pour définir les paramètres utilisés pour les clôtures comptables. OptionModeProductSell=Mode de ventes +OptionModeProductSellIntra=Ventes en mode export dans la CEE +OptionModeProductSellExport=Ventes de mode exportées dans d'autres pays OptionModeProductBuy=Mode d'achats +OptionModeProductBuyIntra=Achats en mode importé dans la CEE +OptionModeProductBuyExport=Mode acheté importé d'autres pays OptionModeProductSellDesc=Afficher tous les produits avec compte comptable pour les ventes. +OptionModeProductSellIntraDesc=Afficher tous les produits avec compte comptable pour les ventes dans la CEE. +OptionModeProductSellExportDesc=Afficher tous les produits avec compte comptable pour les autres ventes à l'étranger. OptionModeProductBuyDesc=Afficher tous les produits avec compte comptable pour les achats. +OptionModeProductBuyIntraDesc=Afficher tous les produits avec compte comptable pour les achats dans la CEE. +OptionModeProductBuyExportDesc=Afficher tous les produits avec compte comptable pour les autres achats à l'étranger. +CleanFixHistory=Supprimer le code comptable des lignes qui n'existent pas dans les plans comptables CleanHistory=Réinitialiser toutes les liaisons pour l'année sélectionnée ValueNotIntoChartOfAccount=Cette valeur du compte comptable n'existe pas dans le tableau de compte +SaleExport=Vente à l'exportation +SaleEEC=Vente en CEE +ForbiddenTransactionAlreadyExported=Interdit : La transaction a été validée et/ou exportée. +ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Interdit : La transaction a été validée. +DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Le transfert des données en comptabilité doit avoir été effectué +IfTransactionHasDueDate=Pour les transactions liées aux documents nécessitant un paiement Range=Gamme de compte comptable +LetteringAuto=Réconcilier auto +LetteringManual=Manuel de réconciliation +LetteringPartial=Réconcilier partiellement +Unlettering=Inconciliable +UnletteringAuto=Auto non réconciliée +UnletteringManual=Manuel de non-réconciliation +AccountancyNoLetteringModified=Pas de réconciliation modifiée +AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Une réconciliation modifiée avec succès +AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s réconcilier avec succès modifié +AccountancyNoUnletteringModified=Pas de modification non réconciliée +AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Un non-réconcilié modifié avec succès +AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s non réconcilié modifié avec succès +AccountancyClosureStep3=Extraire les entrées (facultatif) +AccountancyClosureClose=Clôture de l'exercice fiscal +AccountancyClosureAccountingReversal=Extraire et enregistrer les écritures « Bénéfices non répartis » +AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Prochain exercice financier +AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Générer des écritures « Bénéfices non répartis » pour la prochaine période fiscale +AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Lors de la génération des écritures « Bénéfices non répartis », détaillez les comptes auxiliaires +AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Les écritures comptables pour les « Bénéfices non distribués » ont été insérées avec succès +ConfirmMassUnletteringAuto=Confirmation automatique de non-réconciliation en masse +ConfirmMassUnletteringManual=Confirmation manuelle en masse de non-rapprochement +ConfirmMassUnletteringQuestion=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la réconciliation des %s enregistrements sélectionnés ? +ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Cela supprimera la transaction de la comptabilité (toutes les entrées de ligne liées à la même transaction seront supprimées). Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les entrées %s sélectionnées ? +AccountancyClosureConfirmClose=Etes-vous sûr de vouloir clôturer la période fiscale en cours ? Vous comprenez que la clôture de la période fiscale est une action irréversible et bloquera définitivement toute modification ou suppression d'écritures sur cette période. +AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Etes-vous sûr de vouloir enregistrer des écritures pour les « Bénéfices non distribués » ? SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Certaines étapes obligatoires de configuration n'ont pas été effectuées, veuillez les compléter +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Aucun groupe de comptes comptables disponible pour le pays %s (Voir %s - %s - %s) +ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Vous essayez de journaliser certaines lignes de la facture %s, mais certaines autres lignes ne sont pas encore liées au compte comptable. La journalisation de toutes les lignes de facture pour cette facture est refusée. +ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Certaines lignes de la facture ne sont pas liées au compte comptable. ExportNotSupported=Le format d'exportation configuré n'est pas pris en charge dans cette page +BookeppingLineAlreayExists=Lignes déjà existantes dans la comptabilité NoJournalDefined=Aucun journal n'a défini +UseMenuToSetBindindManualy=Lignes non encore liées, utilisez le menu %s pour effectuer la liaison manuellement +SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Remarque : ce module ou cette page n'est pas entièrement compatible avec la fonctionnalité expérimentale des factures de situation. Certaines données peuvent être erronées. +AccountancyErrorMismatchLetterCode=Incompatibilité dans le code de réconciliation +AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Des erreurs se sont produites concernant les transactions : %s +ErrorAccountNumberAlreadyExists=Le numéro de comptabilité %s existe déjà +ErrorArchiveAddFile=Impossible de mettre le fichier « %s » dans l'archive +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Aucune période fiscale active (avec une date de début et de fin définie) n'a été trouvée. Vous pouvez en créer une à partir du menu %s - %s - %s. +ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=La date du document comptable ne se trouve pas dans la période fiscale active +ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=La date du document comptable se situe dans une période fiscale fermée +FECFormatJournalCode=Journal des codes (JournalCode) +FECFormatJournalLabel=Journal d'étiquettes (JournalLib) +FECFormatEntryNum=Numéro de pièce (EcritureNum) +FECFormatGeneralAccountNumber=Numéro de compte général (CompteNum) +FECFormatSubledgerAccountNumber=Numéro de compte auxiliaire (CompAuxNum) +FECFormatSubledgerAccountLabel=Numéro de compte auxiliaire (CompAuxLib) +FECFormatPieceRef=Pièce de référence (PieceRef) +FECFormatLabelOperation=Opération d'étiquetage (EcritureLib) +FECFormatDebit=Débit (Débit) +FECFormatCredit=Crédit (Crédit) +FECFormatReconcilableCode=Code conciliable (EcritureLet) +FECFormatReconcilableDate=Date de rapprochement (DateLet) +DateExport=Exportation de date +WarningReportNotReliable=Attention, ce rapport n'est pas basé sur le Grand Livre, il ne contient donc pas de transactions modifiées manuellement dans le Grand Livre. Si votre journalisation est à jour, la vue comptable est plus précise. diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang index 4b227187eb7..cb181c8367c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang @@ -217,8 +217,7 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Laisser ce champ vide signifie que cette valeur sera ExtrafieldParamHelpselect=La liste de valeurs doit être constituée de lignes au format clé, valeur (où la clé ne peut pas être « 0 »)

par exemple :
1,value1
2,value2
code3,value3
...

Afin d'avoir la liste en fonction d'une autre liste d'attributs complémentaires :
1,value1|options_parent_list_code : parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

Afin d'avoir la liste dépendant d'une autre liste :
1, value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste de valeurs doit être constituée de lignes au format clé, valeur (où la clé ne peut pas être « 0 »)

par exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=La liste de valeurs doit être constituée de lignes au format clé, valeur (où la clé ne peut pas être « 0 »)

par exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=La liste de valeurs provient d'une table
Syntaxe : table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemple : c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field est nécessairement une clé int primaire
- filtersql est une condition. Elle doit utiliser la syntaxe USF. Exemple : (active:=:1) pour afficher uniquement la valeur active
Vous pouvez également utiliser $ID$ dans le filtre qui est l'ID actuel de l'objet actuel
Si vous souhaitez filtrer sur des champs supplémentaires, utilisez la syntaxe extra.fieldcode=... (où fieldcode est le code du champ supplémentaire)

Pour que la liste dépende d'une autre liste d'attributs complémentaires :
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pour que la liste dépende d'une autre liste :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Les paramètres doivent être ObjectName:Classpath
Syntaxe : ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist2=

Pour que la liste dépende d'une autre liste d'attributs complémentaires :
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pour que la liste dépende d'une autre liste :
c_typent:libelle:id:code_liste_parente|colonne_parente:filtre ExtrafieldParamHelpSeparator=Gardez vide pour un séparateur simple
Définissez ceci sur 1 pour un séparateur réduit (ouvert par défaut pour une nouvelle session, puis le statut est conservé pour chaque session utilisateur)
Définissez ceci sur 2 pour un séparateur réduit (réduit par défaut pour une nouvelle session, puis le statut est conservé avant chaque session utilisateur) LibraryToBuildPDF=Bibliothèque utilisée pour la génération de PDF LocalTaxDesc=Certains pays peuvent appliquer deux ou trois taxes sur chaque ligne de facture. Si tel est le cas, choisissez le type de deuxième et troisième taxe ainsi que son taux. Les types possibles sont :
1 : la taxe locale s'applique sur les produits et services sans TVA (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
2 : la taxe locale s'applique sur les produits et services incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + la taxe principale)
3 : la taxe locale s'applique sur les produits sans tva (la taxe locale est calculée sur le montant sans taxe)
4 : taxe locale applicable sur les produits incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva principale)
5 : locale la taxe s'applique sur les services sans tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
6 : la taxe locale s'applique sur les services incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + la taxe) @@ -248,6 +247,7 @@ WarningPHPMailB=- Si le domaine de votre e-mail (la partie mymaildomain.com dans WarningPHPMailC=- Utiliser le serveur SMTP de votre propre fournisseur de services de messagerie pour envoyer des emails est également intéressant car tous les emails envoyés depuis l'application seront également enregistrés dans votre répertoire "Envoyés" de votre boîte mail. WarningPHPMailD=Il est donc recommandé de changer le mode d'envoi des e-mails vers la valeur « SMTP ». WarningPHPMailDbis=Si vous souhaitez vraiment conserver la méthode "PHP" par défaut pour envoyer des e-mails, ignorez simplement cet avertissement ou supprimez-le en %sen cliquant ici%s. +WarningPHPMail2=Si votre fournisseur de messagerie SMTP doit restreindre le client de messagerie à certaines adresses IP (très rare), il s'agit de l'adresse IP de l'agent utilisateur de messagerie (MUA) pour cette application : %s. WarningPHPMailSPF=Si le nom de domaine dans votre adresse e-mail d'expéditeur est protégé par un enregistrement SPF (demandez à votre registrar de nom de domaine), vous devez ajouter les IP ou l'entrée suivantes dans l'enregistrement SPF du DNS de votre domaine : %s. ActualMailDNSRecordFound=Enregistrement %s réel trouvé (pour l'e-mail %s) : %s ClickToShowDescription=Cliquez pour afficher la description @@ -285,6 +285,8 @@ Module0Desc=Gestion des utilisateurs / employés et des groupes Module1Desc=Gestion des entreprises et des contacts (clients, prospects...) Module10Name=Comptabilité (simplifiée) Module10Desc=Rapports comptables simples (journaux, chiffre d'affaires) basés sur le contenu d'une base de données. N'utilise aucune table de grand livre. +Module22Name=Courriels de masse +Module22Desc=Gérer des campagnes d'e-mails de masse/en vrac Module30Desc=Gestion des factures et avoirs des clients. Gestion des factures et avoirs des fournisseurs Module40Name=Vendeurs Module40Desc=Gestion des fournisseurs et des achats (bons de commande et facturation des factures fournisseurs) @@ -397,6 +399,10 @@ Permission186=Recevoir les bons de commande Permission187=Clôturer les bons de commande Permission188=Annuler les bons de commande Permission194=Lire les lignes de bande passante +Permission221=Lire des e-mails en masse +Permission222=Créer/modifier des emails de masse (sujet, destinataires...) +Permission223=Valider les emails de masse (autorise l'envoi) +Permission229=Supprimer les e-mails en masse Permission253=Créer/modifier d'autres utilisateurs, groupes et autorisations Permission262=Étendez l'accès à tous les tiers ET à leurs objets (pas seulement aux tiers pour lesquels l'utilisateur est lié en tant que représentant commercial). Permission262b=Peu efficace pour les utilisateurs externes (toujours limités à eux-mêmes pour les propositions, commandes, factures, contrats, etc.). @@ -546,10 +552,10 @@ VATIsNotUsedDesc=Par défaut, la taxe de vente proposée est de 0, ce qui peut VATIsUsedExampleFR=En France, il s'agit d'entreprises ou d'organismes disposant d'un véritable système fiscal (réel simplifié ou réel normal). Un système dans lequel la TVA est déclarée. VATIsNotUsedExampleFR=En France, il s'agit des associations non déclarées ou des entreprises, organismes ou professions libérales ayant choisi le régime fiscal des micro-entreprises (Taxe en franchise) et payant une franchise sans déclaration de TVA. Ce choix affichera la référence « Taxe de vente non applicable – art-293B du CGI » sur les factures. VATType=Utilisation des taxes -LocalTax1IsNotUsed=Non assujeti +LocalTax1IsNotUsed=Non assujetti LocalTax1IsUsedDesc=Utiliser un deuxième type de taxe (autre que le premier) LocalTax1IsNotUsedDesc=Ne pas utiliser d'autre type de taxe (autre que la première) -LocalTax2IsNotUsed=Non assujeti +LocalTax2IsNotUsed=Non assujetti LocalTax2IsUsedDesc=Utiliser un troisième type de taxe (autre que le premier) LocalTax2IsNotUsedDesc=Ne pas utiliser d'autre type de taxe (autre que la première) LocalTax2Management=Gestion 3ème type de tax @@ -826,7 +832,9 @@ NoNeedForDeliveryReceipts=Dans la plupart des cas, les bons d'expédition serven FCKeditorForCompany=Création/modification WYSIWYG du champ description des éléments (hors produits/services) FCKeditorForProductDetails=Création/modification WYSIWYG de description de produits ou de lignes d'objets (lignes de propositions, commandes, factures, etc...). FCKeditorForProductDetails2=Avertissement : L'utilisation de cette option dans ce cas n'est sérieusement pas recommandée car elle peut créer des problèmes avec les caractères spéciaux et le formatage des pages lors de la création de fichiers PDF. +FCKeditorForMailing=Création/modification WYSIWYG pour les e-mails de masse (Outils->E-mails de masse) FCKeditorForUserSignature=Création/modification WYSIWYG de la signature de l'utilisateur +FCKeditorForMail=Création/modification WYSIWYG pour tous les courriers (sauf Outils->E-mails de masse) StockSetup=Configuration du module de stock IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si vous utilisez le module Point de Vente (POS) fourni par défaut ou un module externe, cette configuration pourra être ignorée par votre module POS. La plupart des modules POS sont conçus par défaut pour créer une facture immédiatement et diminuer le stock quelles que soient les options proposées ici. Donc, si vous avez besoin ou non d'une diminution de stock lors de l'enregistrement d'une vente depuis votre point de vente, vérifiez également la configuration de votre module POS. NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personnalisés non liés à une entrée de menu supérieure @@ -962,6 +970,7 @@ MailToSendSupplierInvoice=Factures fournisseurs MailToExpenseReport=Note de frais MailToMember=Membres MailToTicket=Des billets +ByDefaultInList=Afficher par défaut sur la liste vue TitleExampleForMajorRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annoncer cette version majeure ( se sentir libre de l'utiliser sur vos sites web ) TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annoncer cette version de maintenance ( se sentir libre de l'utiliser sur vos sites web ) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s est disponible. La version %s est une version majeure avec beaucoup de nouvelles fonctionnalités pour les utilisateurs et les développeurs. Vous pouvez le télécharger à partir de la zone de téléchargement du https://www.dolibarr.org portal (sous-répertoire Stable versions). Vous pouvez lire ChangeLog pour obtenir la liste complète des modifications. @@ -991,7 +1000,6 @@ AddSubstitutions=Ajouter des substitutions de clés DetectionNotPossible=La détection n'est pas possible UrlToGetKeyToUseAPIs=URL pour obtenir le jeton pour utiliser l'API (une fois le jeton reçu, il est enregistré dans la table des utilisateurs de la base de données et doit être fourni à chaque appel d'API) ListOfAvailableAPIs=Liste des API disponibles -activateModuleDependNotSatisfied=Le module "%s" dépend du module "%s", qui est manquant, donc le module " %1$s" peut ne pas fonctionner correctement. Veuillez installer le module "%2$s" ou désactiver le module "%1$s" si vous voulez être à l'abri de toute surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=La commande que vous essayez d'exécuter ne figure pas dans la liste des commandes autorisées définies dans le paramètre $dolibarr_main_restrict_os_commands dans le fichier conf.php. LandingPage=Page d'atterrissage SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si vous utilisez un module multi-entreprises, avec le choix "Tarif unique", le prix sera également le même pour toutes les entreprises si les produits sont partagés entre environnements @@ -1016,6 +1024,7 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Masquer les bordures du cadre d'adresse du destinatai MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Masquer le code client MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Masquer le code de comptabilité client MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Masquer le nom de l'expéditeur/de l'entreprise dans le bloc d'adresse +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Ajouter les conditions générales de vente après la proposition MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Ajoutez un balisage masqué dans la zone de signature pour permettre à l'outil de signature électronique de le réutiliser. Peut être utilisé par des outils externes ou à l'avenir par la fonctionnalité de signature en ligne. NothingToSetup=Aucune configuration spécifique n’est requise pour ce module. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Réglez ceci sur oui si ce groupe est un calcul d'autres groupes @@ -1257,17 +1266,17 @@ ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Attributs complémentaires (modèles de factures) TryToKeepOnly=Essayez de conserver uniquement %s UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Il est possible de définir un alias au serveur web et ainsi rendre disponible l'interface publique avec une autre URL (le serveur hôte virtuel doit faire office de proxy sur l'URL standard) ExportUseForceHelp=Forcer la poursuite de l'exportation même lorsqu'une erreur est détectée (la sauvegarde peut ne pas être fiable) -CustomPrompt=Invites personnalisées AiDescription=Fonctionnalités IA (Intelligence Artificielle) AiDescriptionLong=Fournit des fonctionnalités d’IA (Intelligence Artificielle) dans différentes parties de l’application. Besoin d'une API IA externe. AI_API_KEY=Clé pour l'API IA AI_API_URL=URL du point de terminaison pour l'API AI +AI_API_SERVICE=Service d'IA à utiliser AiSetup=Configuration du module IA AiCustomPrompt=Invite personnalisée IA AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Invite personnalisée ImageGeneration=Génération d'images -AIPromptForFeatures=Invites personnalisées de l'IA pour les fonctionnalités YouAreHere=Tu es là +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Vous pouvez consulter la documentation wiki pour obtenir des informations sur la configuration d'une authentification de connexion openid BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Afficher le code-barres sur le document PDF d'expédition BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Afficher le code barre sur le document PDF de réception BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Afficher le code barre sur le document PDF de transfert de stock @@ -1282,11 +1291,16 @@ MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(exemple : https://example.com/oauth2/logout MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=URL de redirection à autoriser côté fournisseur OpenID MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Demande de connexion MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Réclamation OpenID Connect correspondant à la connexion de l'utilisateur Dolibarr. Si elle n'est pas définie ou est vide, la valeur par défaut est l'adresse e-mail. +Pre-PromptHelp=Ce texte sera toujours ajouté avant le texte que vous saisissez pour faire une demande d'IA +Post-PromptHelp=Ce texte sera toujours ajouté après le texte que vous saisissez pour faire une demande d'IA Fediverse=Fédiverse ConfirmDeleteSocialNetwork=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ? ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce paramètre ? HelpMariaDBToGetValue=Cette valeur a été récupérée avec la commande : %s SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Mention obligatoire dans certains pays (France, ...) +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Vous avez défini une taille maximale pour les listes à %s lignes. C'est un bon rapport qualité-prix. YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Vous avez une taille maximale par défaut pour les listes définie sur %s lignes. Il s'agit d'une valeur importante qui nécessite de faire défiler l'écran pour voir toutes les réponses. Il est préférable d'avoir une valeur inférieure à %s et d'utiliser la pagination pour voir l'enregistrement au-delà de ce numéro. Modifiez cela dans le menu Accueil - Configuration - Affichage. CheckIfModuleIsNotBlackListed=Installation en bloc pour les modules trouvés dans la liste noire distante CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Certains modules peuvent être fournis par certaines sociétés qui ne respectent pas les règles de bonne conduite du projet (non-respect du RGPD, violation des règles d'utilisation de la marque Dolibarr, etc.). En cochant cette case, une requête sera effectuée auprès du serveur du projet pour savoir si un signalement a été reçu à propos de ce module, et vous protégera en bloquant le déploiement des modules signalés +PdfAddTermOfSaleHelp=Vous pouvez télécharger le fichier des conditions générales de vente au bas de cette page de configuration +WarningOnlineSignature=A noter que cette fonction permet à une personne (client, fournisseur...) d'insérer, en ligne, l'image de sa signature dans le document PDF. Comme pour une signature manuscrite, une telle signature peut être réalisée par n'importe qui et n'a pas forcément la même valeur juridique qu'un système de signature électronique légal passant par un tiers de confiance autorisé. Si vous avez besoin de ce niveau de sécurité, vous pouvez contacter un intégrateur pour plus d'informations ou consulter les add-ons sur www.dolistore.org. diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/banks.lang b/htdocs/langs/fr_CA/banks.lang index 866c893216a..a39952a77a5 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/banks.lang @@ -34,6 +34,7 @@ Conciliated=Reconcilié BankLineConciliated=Entrée reconciliée avec reçu bancaire BankLineReconciled=Reconcilié BankLineNotReconciled=Pas réconcilié +SubscriptionPayment=Paiement d'adhésion WithdrawalPayment=Paiement par prélèvement automatique BankTransferPayment=Paiement par virement bancaire SocialContributionPayment=Règlement charge sociale diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/bills.lang b/htdocs/langs/fr_CA/bills.lang index cbeb29c7de5..a9ed2c83e73 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/bills.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/bills.lang @@ -1,59 +1,207 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills +BillsSuppliers=Factures fournisseurs BillsCustomersUnpaidForCompany=Les factures des clients non payées pour %s +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Factures fournisseurs impayées pour %s +BillsStatisticsSuppliers=Statistiques sur les factures des fournisseurs +DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Désactivé car la facture a été envoyée à la comptabilité +DisabledBecauseNotLastInvoice=Désactivé car la facture n'est pas effaçable. Certaines factures ont été enregistrées après celle-ci et cela créera des trous dans le compteur. +DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Désactivé car la facture n'est pas effaçable. Cette facture n'est pas la dernière du cycle de facturation de la situation. DisabledBecauseNotErasable=Désactivé car ne peut pas être effacé InvoiceDepositDesc=Ce type de facture se fait lorsque l'acompte a été reçu. +InvoiceReplacementDesc=La facture de remplacement permet de remplacer complètement une facture sans paiement déjà reçu.

Remarque : seules les factures sans paiement peuvent être remplacées. Si la facture que vous remplacez n'est pas encore clôturée, elle sera automatiquement clôturée et classée comme « abandonnée ». +InvoiceAvoirDesc=L'avoir est une facture négative utilisée pour corriger le fait qu'une facture indique un montant différent du montant réellement payé (par exemple le client a payé trop cher par erreur, ou ne paiera pas le montant complet car certains produits ont été retournés). invoiceAvoirWithLines=Créer l'avoir avec les même lignes que la factures dont il est issu +NoReplacableInvoice=Aucune facture remplaçable InvoiceHasAvoir=Était une source d'une ou de plusieurs notes de crédit PredefinedInvoices=Facture prédéfinie +PdfInvoiceSituationTitle=Situation de la facture +SupplierInvoice=Facture du fournisseur +SuppliersInvoices=Factures fournisseurs +SupplierInvoiceLines=Lignes de factures fournisseurs +SupplierBill=Facture du fournisseur +SupplierBills=Factures fournisseurs paymentInInvoiceCurrency=en factures de devises ConfirmDeletePayment=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce paiement? +ConfirmConvertToReduc=Voulez-vous convertir ce %s en un crédit disponible ? +ConfirmConvertToReducSupplier=Voulez-vous convertir ce %s en un crédit disponible ? +ConfirmConvertToReducSupplier2=Le montant sera sauvegardé parmi toutes les remises et pourra être utilisé comme remise pour une facture actuelle ou future pour ce fournisseur. +SupplierPayments=Paiements aux fournisseurs +PaymentMode=Mode de paiement +PaymentModes=Moyens de paiement +DefaultPaymentMode=Mode de paiement par défaut +IdPaymentMode=Mode de paiement (id) +CodePaymentMode=Mode de paiement (code) +LabelPaymentMode=Mode de paiement (étiquette) +PaymentModeShort=Mode de paiement +PaymentTerm=Conditions de paiement +IdPaymentTerm=Délai de paiement (id) +CodePaymentTerm=Modalité de paiement (code) +LabelPaymentTerm=Conditions de paiement (étiquette) +PaymentConditions=Conditions de paiement +PaymentConditionsShort=Conditions de paiement +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, le montant payé d'une ou plusieurs factures est supérieur au montant restant à régler.
Modifiez votre saisie, sinon validez et envisagez de créer un avoir du trop perçu pour chaque facture payée en trop. +HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, le montant payé d'une ou plusieurs factures est supérieur au montant restant à régler.
Modifiez votre saisie, sinon validez et envisagez de créer un avoir du trop payé pour chaque facture payée en trop. +ClassifyUnPaid=Classer « Impayé » CreateCreditNote=Créer avoir AddBill=Créer une facture ou un avoir DoPayment=Entrez le paiement DoPaymentBack=Saisissez le remboursement +ConvertExcessReceivedToReduc=Convertir l'excédent reçu en crédit disponible +ConvertExcessPaidToReduc=Convertir l'excédent payé en remise disponible +PriceBase=Prix de base +StatusOfAutoGeneratedInvoices=Statut des factures générées automatiquement +BillStatusPaidBackOrConverted=Remboursement de note de crédit ou marqué comme crédit disponible +BillStatusConverted=Payé (prêt à être consommé dans la facture finale) BillShortStatusClosedPaidPartially=Payée +ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun type de paiement par défaut n'est défini. Accédez à la configuration du module Facture pour résoudre ce problème. +ErrorCreateBankAccount=Créez un compte bancaire, puis accédez au panneau de configuration du module Facture pour définir les types de paiement +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, vous avez essayé de valider une facture pour remplacer la facture %s. Mais celle-ci a déjà été remplacée par la facture %s. +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, ce type de facture doit avoir un montant hors taxes positif (ou nul) +ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Cette pièce ou une autre est déjà utilisée donc les séries de remises ne peuvent pas être supprimées. +ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Erreur : la date de la facture %s est %s. Elle doit être postérieure ou égale à la dernière date pour les factures du même type (%s). Veuillez modifier la date de la facture. +ActionsOnBillRec=Actions sur la facture récurrente +RecurringInvoiceTemplate=Modèle / Facture récurrente NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Aucune facture de modèle récurrent qualifié pour la génération. +FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s modèle(s) de facture(s) récurrent(s) qualifié(s) pour la génération. NotARecurringInvoiceTemplate=Pas un modèle de facture récurrente LastBills=%s dernières factures +LatestTemplateInvoices=Derniers modèles de factures %s +LatestCustomerTemplateInvoices=Derniers modèles de factures client %s +LatestSupplierTemplateInvoices=Modèles de factures de fournisseurs les plus récents %s LastCustomersBills=%s dernières factures client +LastSuppliersBills=Dernières factures fournisseurs %s +AllCustomerTemplateInvoices=Tous les modèles de factures +AllSupplierTemplateInvoices=Tous les modèles de factures CustomersDraftInvoices=Factures de tirage des clients +SuppliersDraftInvoices=Projets de factures des fournisseurs ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture? +ConfirmValidateBill=Etes-vous sûr de vouloir valider cette facture avec la référence %s ? ConfirmUnvalidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir modifier la facture %s pour rédiger un état? ConfirmClassifyPaidBill=Êtes-vous sûr de vouloir modifier la facture %sau statut payé? ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture %s? ConfirmCancelBillQuestion=Pourquoi souhaitez-vous classer cette facture «abandonnée»? ConfirmClassifyPaidPartially=Êtes-vous sûr de vouloir modifier la facture %s au statut payé? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été réglée en totalité. Quelle est la raison de la clôture de cette facture ? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Le solde impayé (%s %s) est un escompte accordé car le paiement a été effectué avant l'échéance. Je régularise la TVA par une note de crédit. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Le solde impayé (%s %s) est une remise accordée car le paiement a été effectué avant l'échéance. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Déduction par la banque (frais de banque intermédiaire) +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Retenue à la source +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture a été accompagnée des commentaires adéquats. (Exemple « Seule la taxe correspondant au prix effectivement payé donne droit à déduction ») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Dans certains pays, ce choix n'est possible que si votre facture contient des notes correctes. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un mauvais client est un client qui refuse de payer sa dette. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Le montant impayé correspond à des frais bancaires intermédiaires, déduits directement du montant correct payé par le Client. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilisez ce choix si tous les autres ne conviennent pas, par exemple dans la situation suivante :
- paiement non effectué car certains produits ont été renvoyés
- montant réclamé trop important car une remise a été oubliée
Dans tous les cas, le montant réclamé en trop doit être corrigé dans le système comptable en créant une note de crédit. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=Un mauvais fournisseur est un fournisseur que nous refusons de payer. ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous cette entrée de paiement pour %s %s? ConfirmSupplierPayment=Confirmez-vous cette entrée de paiement pour %s %s? ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce paiement? Aucun changement ne peut être effectué une fois le paiement validé. +UnvalidateBill=Invalider la facture +NumberOfBills=Nombre de factures +NumberOfBillsByMonth=Nombre de factures par mois +AmountOfBillsHT=Montant des factures (hors taxes) AmountOfBillsByMonthHT=Montant de factures par mois (no tax.) +UseSituationInvoices=Autoriser la situation de facturation +UseSituationInvoicesCreditNote=Autoriser la situation facture note de crédit +RetainedWarranty=Garantie conservée +RetainedWarrantyShort=Garantie de retour +AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garantie retenue utilisable sur les types de factures suivants +RetainedWarrantyDefaultPercent=Pourcentage de défaut de garantie conservé +RetainedWarrantyOnlyForSituation=Rendre la « garantie retenue » disponible uniquement pour les factures de situation +RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=Sur les factures de situation la déduction globale « retenue de garantie » est appliquée uniquement sur la situation finale +ToPayOn=A payer sur %s +toPayOn=à payer sur %s +PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Conditions de paiement de la garantie conservée +DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Conditions de paiement de la garantie retenue par défaut +setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Définir les conditions de paiement de la garantie retenue +setRetainedWarranty=Définir la garantie retenue +setRetainedWarrantyDateLimit=Définir la date limite de conservation de la garantie +RetainedWarrantyDateLimit=Date limite de garantie conservée +RetainedWarrantyNeed100Percent=La facture de situation doit être à 100%% progression pour être affichée en PDF AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà payé (sans notes de crédit ni acomptes) +RemainderToPayMulticurrency=Reste impayé, monnaie d'origine +RemainderToTakeMulticurrency=Montant restant à prélever, devise d'origine +NegativeIfExcessReceived=négatif si excédent reçu +NegativeIfExcessRefunded=négatif si excédent remboursé +NegativeIfExcessPaid=négatif si excédent payé +ExcessReceivedMulticurrency=Excédent reçu, monnaie d'origine +ExcessPaid=Trop payé +ExcessPaidMulticurrency=Excédent payé, monnaie d'origine EscompteOffered=Escompte (règlement avant échéance) EscompteOfferedShort=Remise +SendPaymentReceipt=Présentation du reçu de paiement %s +RefSupplierBill=Référence de facture fournisseur +SupplierOrderCreateBill=Créer une facture RelatedRecurringCustomerInvoices=Connexes factures clients récurrents +DateMaxPayment=Paiement dû le DatePointOfTax=Point d'imposition +NoOpenInvoice=Aucune facture ouverte +NbOfOpenInvoices=Nombre de factures ouvertes +SetConditions=Définir les conditions de paiement +SetMode=Définir le type de paiement SetRevenuStamp=Configurer timbre fiscal +RecurringInvoiceSource=Source de la facture récurrente +RecurringInvoicesJob=Génération de factures récurrentes (factures de vente) +RecurringSupplierInvoicesJob=Génération de factures récurrentes (factures d'achat) +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Factures clients et détails des factures +ExportDataset_invoice_1=Factures clients et détails des factures +ReductionShort=Disque. +ReductionsShort=Disque. AddGlobalDiscount=Créer ligne de déduction ShowDiscount=Visualiser l'avoir +ShowReduc=Afficher la remise +CreditNotesOrExcessReceived=Notes de crédit ou excédents reçus DiscountFromDeposit=Acompte versé par la facture %s +DiscountFromExcessReceived=Paiements supérieurs à la facture %s +DiscountFromExcessPaid=Paiements supérieurs à la facture %s CreditNoteDepositUse=La facture doit être validée pour utiliser ce type de crédits +NewSupplierGlobalDiscount=Nouvelle remise absolue pour les fournisseurs +NewClientGlobalDiscount=Nouvelle remise client absolue +DiscountStillRemaining=Rabais ou crédits disponibles +CustomerDiscounts=Remises clients +SupplierDiscounts=Remises des vendeurs +HelpEscompte=Cette remise est une remise accordée au client car le paiement a été effectué avant l'échéance. +HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client dit mauvais client) et est considéré comme une perte exceptionnelle. +HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné car il s'agissait d'une erreur (mauvais client ou facture remplacée par une autre par exemple) IdSocialContribution=Id charge sociale PaymentRef=Règlement référence +SourceInvoiceId=ID de la facture source +InvoicePaidCompletely=Payé entièrement +InvoicePaidCompletelyHelp=Factures payées en totalité. Cela exclut les factures payées partiellement. Pour obtenir la liste de toutes les factures « clôturées » ou non « clôturées », préférez utiliser un filtre sur le statut de la facture. +OrderBilled=Commande facturée ConfirmCloneInvoice=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette facture %s? +DescTaxAndDividendsArea=Cette zone présente un résumé de tous les paiements effectués pour des dépenses spéciales. Seuls les enregistrements comportant des paiements effectués au cours de l'année fixe sont inclus ici. +NbOfPayments=Nombre de paiements +ConfirmSplitDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir diviser cette remise de %s %s en deux remises plus petites ? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Entrez le montant pour chacune des deux parties : +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Le total des deux nouvelles remises doit être égal au montant de la remise initiale. ConfirmRemoveDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réduction? +RelatedSupplierInvoices=Factures de fournisseurs associées AmountPaymentDistributedOnInvoice=Montant du paiement distribué sur la facture +PaymentOnDifferentThirdBills=Autoriser les paiements sur différentes factures de tiers mais de la même société mère PaymentNote=Note de règlement ListOfPreviousSituationInvoices=Liste des factures de situation antérieure ListOfNextSituationInvoices=Liste des prochaines factures de situation +CurrentSituationTotal=Situation actuelle globale +DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pour supprimer une facture de situation du cycle, le total de la note de crédit de cette facture doit couvrir le total de cette facture +ConfirmRemoveSituationFromCycle=Supprimer cette facture %s du cycle ? FrequencyPer_d=Chaque %s jours FrequencyPer_m=Chaque %s mois FrequencyPer_y=Chaque %s années +toolTipFrequency=Exemples :
Ensemble 7, Jour : émission d'une nouvelle facture tous les 7 jours
Ensemble 3, Mois : émission d'une nouvelle facture tous les 3 mois NextDateToExecution=Date de la prochaine génération de facture +NextDateToExecutionShort=Date de la prochaine génération. DateLastGeneration=Date de dernière génération +DateLastGenerationShort=Date de la dernière génération +MaxPeriodNumber=Nombre max. de factures générées +NbOfGenerationDone=Nombre de factures générées déjà effectuées +NbOfGenerationOfRecordDone=Nombre de générations d'enregistrements déjà effectuées +NbOfGenerationDoneShort=Nombre de générations réalisées GeneratedFromRecurringInvoice=Généré à partir du modèle facture récurrente %s DateIsNotEnough=Date non encore atteinte InvoiceGeneratedFromTemplate=Facture %s générée depuis le modèle de facture %s récurrentes +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Erreur Facture %s générée à partir du modèle de facture récurrent %s : %s WarningInvoiceDateInFuture=Attention, la date de facturation est supérieure à la date actuelle +GroupPaymentsByModOnReports=Regrouper les paiements par mode dans les rapports PaymentConditionShortRECEP=Dû à la réception PaymentConditionRECEP=Dû à la réception PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours de fin de mois @@ -65,7 +213,20 @@ PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 jours de fin de mois PaymentCondition10DENDMONTH=Dans les 10 jours suivant la fin du mois PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 jours de fin de mois PaymentCondition14DENDMONTH=Dans les 14 jours suivant la fin du mois +PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% dépôt +PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% dépôt, reste à la livraison +FixAmount=Montant fixe - 1 ligne avec l'étiquette '%s' +VarAmountOneLine=Montant variable (%% tot.) - 1 ligne avec l'étiquette '%s' +VarAmountAllLines=Montant variable (%% tot.) - toutes les lignes de l'origine +DepositPercent=Dépôt %% +DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Ceci est permis par les conditions de paiement choisies +GenerateDeposit=Générer une facture d'acompte %s%% +ValidateGeneratedDeposit=Valider le dépôt généré +DepositGenerated=Dépôt généré +ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Vous ne pouvez générer automatiquement un dépôt qu'à partir d'une proposition ou d'une commande +ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Les conditions de paiement choisies ne sont pas éligibles à la génération automatique de dépôt PaymentTypePRE=Ordre de paiement de débit direct +PaymentTypePREdetails=(sur le compte %s...) PaymentTypeShortPRE=Ordre de paiement de débit PaymentTypeTIP=CONSEIL (Documents contre paiement) PaymentTypeShortTIP=PAIEMENT Paiement @@ -73,17 +234,86 @@ PaymentTypeTRA=Procédure bancaire PaymentTypeShortTRA=Brouillon PaymentTypeDC=Carte de débit / crédit PaymentTypePP=Pay Pal +DeskCode=Code de la succursale +BankAccountNumberKey=Somme de contrôle +IBANNumber=Numéro de compte IBAN +DebitBankAccount =Compte bancaire à prélèvement automatique +SetDebitBankAccount =Définir le compte bancaire de prélèvement automatique +ChequeMaker=Expéditeur du chèque/virement +PaymentByChequeOrderedTo=Les paiements par chèque (taxes comprises) sont payables à %s, à envoyer à +PaymentByChequeOrderedToShort=Les paiements par chèque (TTC) sont payables à +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Paiement par virement sur le compte bancaire suivant +LawApplicationPart3=le vendeur jusqu'au paiement intégral de +MenuChequeDeposits=Bordereaux de dépôt +MenuChequesReceipts=Bordereaux de dépôt +NewChequeDeposit=Nouveau bordereau de dépôt +ChequesReceipts=Bordereaux de dépôt de chèques +DocumentsDepositArea=Zone de dépôt de bordereaux +ChequesArea=Espace bordereaux de dépôt +ChequeDeposits=Bordereaux de dépôt DepositId=Identifiant de dépot +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utiliser un contact/une adresse de type « contact de facturation » au lieu d'une adresse tierce comme destinataire des factures +CantRemovePaymentVATPaid=Impossible de supprimer le paiement car la déclaration de TVA est classée comme payée +CantRemovePaymentSalaryPaid=Impossible de supprimer le paiement car le salaire est classé comme payé +CantRemoveConciliatedPayment=Impossible de supprimer le paiement rapproché +ClosePaidInvoicesAutomatically=Classez automatiquement toutes les factures standards, d'acompte ou de remplacement comme « Payées » lorsque le paiement est entièrement effectué. +ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classer automatiquement toutes les notes de crédit comme « Payées » lorsque le remboursement est entièrement effectué. +ClosePaidContributionsAutomatically=Classer automatiquement toutes les cotisations sociales ou fiscales comme « Payées » lorsque le paiement est effectué entièrement. +ClosePaidVATAutomatically=Classer automatiquement la déclaration de TVA comme « Payée » lorsque le paiement est entièrement effectué. +ClosePaidSalaryAutomatically=Classer automatiquement le salaire comme « Payé » lorsque le paiement est entièrement effectué. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toutes les factures sans solde à payer seront automatiquement clôturées avec le statut « Payé ». +YouMustCreateInvoiceFromThird=Cette option n'est disponible que lors de la création d'une facture à partir de l'onglet « Client » d'un tiers +YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Cette option n'est disponible que lors de la création d'une facture à partir de l'onglet « Fournisseur » d'un tiers YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Vous devez d'abord créer une facture standard et la convertir en «modèle» pour créer une nouvelle facture modèle +PDFOctopusDescription=Modèle de facture PDF Octopus. Un modèle de facture complet pour les factures de situation +TerreNumRefModelDesc1=Numéro de retour au format %saamm-nnnn pour les factures standard et %saamm-nnnn pour les notes de crédit où aa est l'année, mm est le mois et nnnn est un numéro séquentiel à incrémentation automatique sans interruption et sans retour à 0 +MarsNumRefModelDesc1=Numéro de retour au format %saamm-nnnn pour les factures standard, %saamm-nnnn pour les factures de remplacement, %saamm-nnnn pour les factures d'acompte et %saamm-nnnn pour les notes de crédit où aa est l'année, mm le mois et nnnn est un numéro séquentiel à incrémentation automatique sans interruption et sans retour à 0 +CactusNumRefModelDesc1=Numéro de retour au format %syymm-nnnn pour les factures standard, %syymm-nnnn pour les notes de crédit et %syymm-nnnn pour les factures d'acompte où yy est l'année, mm le mois et nnnn est un numéro séquentiel à incrémentation automatique sans interruption et sans retour à 0 +EarlyClosingReason=Raison de la fermeture anticipée +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Représentant effectuant le suivi des factures des fournisseurs +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Coordonnées des factures des fournisseurs +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact d'expédition du vendeur +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact du service fournisseur SituationAmount=Montant de facture de situation (no tax.) +ErrorFindNextSituationInvoice=Erreur, impossible de trouver la référence du cycle de situation suivante +ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Impossible de dénoncer cette situation facture. +ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Impossible de sortir la note de crédit liée. NotLastInCycle=Cette facture n'est pas la dernière en cycle et ne doit pas être modifiée. +situationInvoiceShortcode_AS=COMME situationInvoiceShortcode_S=D NoSituations=Pas de point de situation ouvert +SituationInvoiceDate=Situation de la facture de date +SituationInvoiceTotalProposal=Proposition de situation de facture +SituationInvoiceOldCumulation=Cumul ancien PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Facture de situation - compter +PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s sur %s TotalSituationInvoice=Situation total +TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (TTC) avec garantie retenue invoiceLineProgressError=La progression de la ligne de facture ne peut pas être supérieure ou égale à la ligne de facture suivante +updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Erreur : mettre à jour le prix sur la ligne de facture : %s ToCreateARecurringInvoice=Pour créer une facture récurrente pour ce contrat , d'abord créer ce projet de facture, puis le convertir en un modèle de facture et de définir la fréquence pour la génération des factures futures . ToCreateARecurringInvoiceGene=Pour générer des factures à venir régulièrement et manuellement , allez dans le menu %s - %s - %s. +ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si vous souhaitez que ces factures soient générées automatiquement, demandez à votre administrateur d'activer et de configurer le module %s. Notez que les deux méthodes (manuelle et automatique) peuvent être utilisées ensemble sans risque de doublon. DeleteRepeatableInvoice=Supprimer la facture du modèle ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la facture du modèle? +StatusOfGeneratedDocuments=État de la génération du document +DoNotGenerateDoc=Ne pas générer de fichier de document +AutogenerateDoc=Générer automatiquement un fichier de document +MaxNumberOfGenerationReached=Nombre maximum de gén. atteint +SupplierInvoicesArea=Zone de facturation des fournisseurs +SituationTotalRayToRest=Reste à payer sans impôt +SituationTotalProgress=Progression totale %d %% +SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Rechercher des factures impayées avec une date d'échéance = %s +SearchValidatedInvoicesWithDate=Rechercher des factures impayées avec une date de validation = %s +PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Paiement enregistré et facture %s définie comme payée +MakePaymentAndClassifyPayed=Enregistrer le paiement +BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Le paiement groupé n'est pas possible pour la facture %s (mauvais type ou statut) +MentionVATDebitOptionIsOn=Option de paiement des impôts en fonction des débits +MentionCategoryOfOperations2=Mixte - Livraison de biens et prestation de services SalaryInvoice=Salaires +CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Cette option est activée uniquement lorsque des factures validées existent pour un client ou lorsque la constante INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE est utilisée (utile pour certains pays) +SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Rechercher des factures fournisseurs impayées avec une date d'échéance = %s +SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Rechercher des factures fournisseurs impayées avec une date de validation = %s +SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Envoyer un rappel par email pour les factures fournisseurs validées et impayées +SituationInvoiceProgressCurrent=Progression de la facture +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scannez ce code QR pour payer avec un smartphone prenant en charge le paiement avec le code QR EPC. diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/blockedlog.lang b/htdocs/langs/fr_CA/blockedlog.lang index 0ee72f2b748..7944ed0c812 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/blockedlog.lang @@ -13,6 +13,8 @@ BlockedLogBillPreview=Aperçu de la facture client BlockedlogInfoDialog=Détails du journal ListOfTrackedEvents=Liste des événements suivis Fingerprint=Empreinte digitale +DataOfArchivedEventHelp=Ce champ contient les données complémentaires qui ont été archivées en temps réel. Même si certains événements métiers parents ont pu être purgés ou modifiés, les données archivées ici sont les données originales, et elles ne peuvent pas être modifiées. +DataOfArchivedEventHelp2=L'intégrité des données sur chaque ligne est garantie si l'état de la ligne est OK ImpossibleToReloadObject=Objet d'origine (type %s, id %s) non lié (voir la colonne « Données complètes » pour obtenir des données enregistrées inaltérables) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Le module Logs inaltérables peut être exigé par la législation de votre pays. La désactivation de ce module peut rendre toutes transactions futures invalides au regard de la loi et de l'utilisation de logiciels légaux car elles ne peuvent pas être validées par un contrôle fiscal. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Le module Logs inaltérables a été activé en raison de la législation de votre pays. La désactivation de ce module peut rendre toutes transactions futures invalides au regard de la loi et de l'utilisation de logiciels légaux car elles ne peuvent pas être validées par un contrôle fiscal. diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/cashdesk.lang b/htdocs/langs/fr_CA/cashdesk.lang index 2f3da52b1f5..ce367db228c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/cashdesk.lang @@ -1,4 +1,83 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk +PrintReport=Imprimer le rapport +PrintReportNoDetail=Imprimer le rapport (sans détail) +SendTicket=Envoyer un ticket NoVAT=Pas de TVA (TAXE) pour cette vente BankToPay=Compte pour le paiement +UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Vous demandez de diminuer le stock lors de la création de la facture, donc l'utilisateur qui utilise le POS doit avoir l'autorisation de modifier le stock. DolibarrReceiptPrinter=Imprimante de reçu Dolibarr +PointOfSale=Point de vente +Floors=Étages +Floor=Étage +AddTable=Ajouter un tableau +Place=Lieu +TakeposConnectorNecesary=Connecteur « TakePOS » requis +OrderPrinters=Ajouter un bouton pour envoyer la commande à certains imprimeurs donnés, sans paiement (par exemple pour envoyer une commande à une cuisine) +NotAvailableWithBrowserPrinter=Non disponible lorsque l'imprimante pour le reçu est définie sur le navigateur +Header=En-tête +Footer=Pied de page +AmountAtEndOfPeriod=Montant à la fin de la période (jour, mois ou année) +CashFence=Fermeture de la caisse +Paymentnumpad=Type de bloc pour saisir le paiement +BillsCoinsPad=Bloc de pièces et billets +DolistorePosCategory=Modules TakePOS et autres solutions POS pour Dolibarr +TakeposNeedsCategories=TakePOS a besoin d'au moins une catégorie de produit pour fonctionner +TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS a besoin d'au moins 1 sous-catégorie sous la catégorie de produit %s pour fonctionner +OrderNotes=Vous pouvez ajouter des notes à chaque article commandé +NoPaimementModesDefined=Aucun mode de paiement défini dans la configuration TakePOS +TicketVatGrouped=TVA groupée par taux dans les tickets|reçus +AutoPrintTickets=Imprimer automatiquement des tickets|reçus +EnableBarOrRestaurantFeatures=Activer les fonctionnalités pour le bar ou le restaurant +ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Confirmez-vous la suppression de cette vente en cours ? +ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Voulez-vous abandonner cette vente en cours ? +NoClientErrorMessage=Veuillez d'abord sélectionner un client +TerminalSelect=Sélectionnez le terminal que vous souhaitez utiliser : +POSTicket=Billet POS +POSTerminal=Terminal de point de vente +POSModule=Module POS +BasicPhoneLayout=Sur les téléphones, remplacez le POS par une mise en page minimale (enregistrement des commandes uniquement, pas de génération de factures, pas d'impression de reçus) +DirectPaymentButton=Ajouter un bouton « Paiement direct en espèces » +ReceiptName=Nom du destinataire +ProductSupplements=Gérer les compléments de produits +SupplementCategory=Catégorie de supplément +ColorTheme=Thème de couleur +HeadBar=Barre de tête +BrowserMethodDescription=Impression de reçus simple et facile. Seulement quelques paramètres pour configurer le reçu. Impression via navigateur. +ReceiptPrinterMethodDescription=Méthode puissante avec de nombreux paramètres. Entièrement personnalisable avec des modèles. Le serveur hébergeant l'application ne peut pas être dans le Cloud (il doit pouvoir accéder aux imprimantes de votre réseau). +TakeposNumpadUsePaymentIcon=Utiliser une icône au lieu d'un texte sur les boutons de paiement du pavé numérique +CashDeskRefNumberingModules=Module de numérotation pour les ventes sur le lieu de vente +CashDeskGenericMaskCodes6 =La balise
{TN} est utilisée pour ajouter le numéro de terminal +TakeposGroupSameProduct=Fusionner des lignes de produits identiques +StartAParallelSale=Démarrer une nouvelle vente parallèle +SaleStartedAt=La vente a commencé à %s +ControlCashOpening=Ouvrir la fenêtre contextuelle « Contrôler la caisse » lors de l'ouverture du TPV +CloseCashFence=Contrôle serré de la caisse +CashReport=Rapport de trésorerie +OrderPrinterToUse=Commander une imprimante à utiliser +MainTemplateToUseMore=lorsque vous n'utilisez pas le système d'impression du navigateur +AutoOrder=Commande par le client lui-même +HideCategoryImages=Masquer les images de la catégorie +HideProductImages=Masquer les images du produit +NumberOfLinesToShow=Nombre maximal de lignes de texte à afficher sur les images miniatures +GiftReceiptButton=Ajouter un bouton « Reçu cadeau » +ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Le module Imprimante de reçus doit d'abord avoir été activé +PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimer le mode de paiement sur les tickets|reçus +WeighingScale=Balance de pesée +ShowPriceHT =Afficher la colonne avec le prix hors taxes (à l'écran) +SplitSale=Vente fractionnée +PrintWithoutDetailsButton=Ajouter le bouton « Imprimer sans détails » +PrintWithoutDetailsLabelDefault=Libellé de ligne par défaut lors de l'impression sans détails +PrintWithoutDetails=Imprimer sans détails +TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Règle de code à barres pour insérer un produit +TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Règle pour extraire la référence du produit + une quantité à partir d'un code-barres scanné.
Si vide (valeur par défaut), l'application utilisera le code-barres complet scanné pour trouver le produit.

Si définie, la syntaxe doit être :
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
où NB est le nombre de caractères à utiliser pour extraire les données du code-barres scanné avec :
ref : référence produit
qu : quantité à définir lors de l'insertion de l'article (unités)
qd : quantité à définir lors de l'insertion de l'élément (décimales)
other : autres caractères +HideStockOnLine=Masquer le stock en ligne +ShowProductReference=Afficher la référence ou l'étiquette des produits +UsePriceHT=Utilisez le prix hors taxes et non le prix avec taxes lors de la modification d'un prix +DefaultPOSCatLabel=Produits de point de vente (POS) +TakeposNeedsPayment=TakePOS a besoin d'un mode de paiement pour fonctionner, souhaitez-vous créer le mode de paiement « Cash » ? +LineDiscount=Rabais de ligne +LineDiscountShort=Disque de ligne. +InvoiceDiscount=Remise sur facture +InvoiceDiscountShort=Disque de facture. +TestPrinterDesc=Le serveur enverra une page de test simple à une imprimante ESC/POS +TestPrinterDesc2=Le serveur enverra une page de test améliorée avec image et code-barres à une imprimante ESC/POS diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang b/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang index 21699a3826d..fd92a6c4931 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang @@ -52,6 +52,8 @@ CatProjectsLinks=Liens entre les projets et les tags/catégories CatUsersLinks=Liens entre les utilisateurs et les tags/catégories CategorieRecursivHelp=Si l'option est activée, lorsque vous ajoutez un objet dans une sous-catégorie, l'objet sera également ajouté aux catégories parentes. AddProductServiceIntoCategory=Attribuer une catégorie au produit/service +AddCustomerIntoCategory=Attribuer la catégorie au client +AddSupplierIntoCategory=Attribuer la catégorie au fournisseur StocksCategoriesArea=Catégories d'entrepôt TicketsCategoriesArea=Catégories de billets ActionCommCategoriesArea=Catégories d'événements diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang b/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang index 4c46765e8c9..4a74e8f33c0 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang @@ -37,8 +37,8 @@ ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tierce partie ni clien PaymentBankAccount=Compte bancaire de paiement OverAllOrders=Ordres OverAllSupplierProposals=Demande de prix -LocalTax1IsUsed=Assujeti à la TVQ -LocalTax2IsUsed=Assujeti à une troisième taxe +LocalTax1IsUsed=Assujetti à la TVQ +LocalTax2IsUsed=Assujetti à une troisième taxe WrongSupplierCode=Code fournisseur invalide Gencod=Code à barres GencodBuyPrice=Code à barres de la référence de prix @@ -104,6 +104,7 @@ JuridicalStatus=Type d'entité commerciale Staff=Employés StatusProspect1=Pour être contacté ChangeToContact=Changer l'état sur 'À contacter' +ExportDataset_company_2=Contacts/adresses et attributs supplémentaires de tiers ImportDataset_company_1=Les tiers et leurs propriétés ImportDataset_company_2=Contacts/adresses et attributs supplémentaires de tiers ImportDataset_company_4=Représentants commerciaux tiers (affecter des représentants commerciaux/utilisateurs à des entreprises) diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang b/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang index 9c29aa07d6c..bf12bf19c04 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang @@ -169,6 +169,8 @@ LinkedFichinter=Lien vers une intervention ImportDataset_tax_contrib=Charges sociales ErrorBankAccountNotFound=Erreur: compte bancaire introuvable FiscalPeriod=Période de comptabilité +FiscalYearOpenedShort=Ouvert +FiscalYearClosedShort=Fermée ListSocialContributionAssociatedProject=Liste des contributions sociales associées au projet AccountingAffectation=Mission de comptabilité LastDayTaxIsRelatedTo=Dernier jour de la période à laquelle la taxe est liée diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/datapolicy.lang b/htdocs/langs/fr_CA/datapolicy.lang index 657620ec25e..cea62349b87 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/datapolicy.lang @@ -1,7 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy Module4100Desc =Module de gestion de la confidentialité des données (Conformité au RGPD) +DataDeletion=Suppression des données +datapolicySetupPage =Selon les lois de votre pays (Exemple Article 5 du RGPD), les données personnelles doivent être conservées pendant une durée n'excédant pas la durée pendant laquelle les données sont nécessaires à la finalité pour laquelle elles ont été collectées, sauf à des fins d'archivage.
Ce module fera une anonymisation automatiquement après une certaine durée sans événements (durée que vous aurez indiquée ci-dessous) et si l'objet n'a pas d'objet métier enfant existant. NB_YEARS =%s années DATAPOLICY_ADHERENT =Membre +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=L'anonymisation est effectuée par la tâche planifiée "%s" exécutée par le module "%s", ce module doit donc être activé et fonctionner correctement. SendAgreement =Envoyer des e-mails TXTLINKDATAPOLICYACCEPT =Texte pour le lien « accord » MailSent =Un e-mail a été envoyé diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang b/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang index 9d9f121adce..4705f3a4feb 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang @@ -24,6 +24,7 @@ ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ce compte bancaire est de type comptant, al ErrorFromToAccountsMustDiffers=Le compte bancaire d'origine et celui de la cible doivent être différents. ErrorBadThirdPartyName=Mauvaise valeur pour le nom d'un tiers ForbiddenBySetupRules=Interdit par les règles d'installation +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=Le %s est obligatoire pour les clients de la CEE ErrorBadCustomerCodeSyntax=Mauvaise syntaxe du code client ErrorBadBarCodeSyntax=Mauvaise syntaxe pour le code-barres. Vous avez peut-être défini un type de code-barres incorrect ou défini un masque de code-barres pour la numérotation qui ne correspond pas à la valeur numérisée. ErrorCustomerCodeRequired=Code client requis @@ -115,6 +116,7 @@ ErrorBadValueForCode=Valeur incorrecte pour le code de sécurité. Réessayez av ErrorBothFieldCantBeNegative=Les champs %s et %s ne peuvent pas être à la fois négatifs ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Le champ %s ne peut pas être négatif sur ce type de facture. Si vous devez ajouter une ligne de remise, créez d'abord la remise (à partir du champ '%s' dans la carte tierce) et appliquez-la à la facture. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Le total des lignes (hors taxes) ne peut pas être négatif pour un taux de TVA non nul donné (total négatif trouvé pour le taux de TVA %s%%). +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Les lignes ne peuvent pas être négatives dans un acompte. Vous rencontrerez des problèmes lorsque vous devrez consommer l'acompte sur la facture finale si vous le faites. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantité de ligne dans les factures des clients ne peut pas être négative ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=La quantité pour la ligne dans les factures des fournisseurs ne peut pas être négative ErrorWebServerUserHasNotPermission=Le compte d'utilisateur %s utilisé pour exécuter le serveur Web n'a aucune permission pour cela @@ -193,6 +195,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Le lien que vous utilisez n'est pas valid ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Trop d'erreurs. Le processus a été arrêté. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=La validation en masse n'est pas possible lorsque l'option d'augmentation/diminution du stock est définie sur cette action (vous devez valider un par un afin de pouvoir définir l'entrepôt à augmenter/diminuer) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=L'objet %s doit avoir le statut « Brouillon » pour être validé. +ErrorObjectHasWrongStatus=L'objet %s doit avoir un autre statut pour cette opération. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=L'objet %s doit contenir des lignes pour être validé. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Seules les factures validées peuvent être envoyées via l'action de masse « Envoyer par email ». ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=La remise que vous essayez d'appliquer est supérieure au montant restant à payer. Divisez la remise en 2 remises plus petites au préalable. @@ -269,7 +272,10 @@ ErrorCountryCodeMustBe2Char=Le code du pays doit être une chaîne de 2 caractè ErrorTableExist=La table %s existe déjà ErrorDictionaryNotFound=Dictionnaire %s non trouvé ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Vérifiez la commande utilisée pour l'exportation dans les options avancées de l'exportation +ErrorNoCloneWithoutEmail=Le nouvel utilisateur doit avoir un email +ErrorUserClone=Erreur dans les catégories de clones d'utilisateurs ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Erreur, la création d'un paiement divers sur un compte bancaire avec une devise différente de la devise de l'entreprise n'est pas encore prise en charge. +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Erreur, vous essayez de payer différentes factures avec différentes devises dans le même paiement WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Votre paramètre PHP upload_max_filesize (%s) est supérieur au paramètre PHP post_max_size (%s). Ce n'est pas une configuration cohérente. WarningPasswordSetWithNoAccount=Un mot de passe a été défini pour ce membre. Cependant, aucun compte utilisateur n'a été créé. Donc, ce mot de passe est stocké mais ne peut pas être utilisé pour vous connecter à Dolibarr. Il peut être utilisé par un module / interface externe, mais si vous n'avez pas besoin de définir un login ou un mot de passe pour un membre, vous pouvez désactiver l'option "Gérer une connexion pour chaque membre" de la configuration du module Membre. Si vous devez gérer une connexion mais n'avez pas besoin de mot de passe, vous pouvez garder ce champ vide pour éviter cet avertissement. Remarque: Le courrier électronique peut également être utilisé en tant que connexion si le membre est lié à un utilisateur. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Avertissement, l'option PHP safe_mode est activée, la commande doit être stockée dans un répertoire déclaré par le paramètre php safe_mode_exec_dir . diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/exports.lang b/htdocs/langs/fr_CA/exports.lang index 290fafbac5e..99222bc3d82 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/exports.lang @@ -2,6 +2,7 @@ ImportArea=Importer NewExport=Nouvelle exportation NewImport=Nouvelle importation +ExportableDatas=Ensemble de données exportables ImportableDatas=Ensemble de données Importable SelectExportDataSet=Choisissez l'ensemble de données que vous souhaitez exporter ... SelectImportDataSet=Choisissez l'ensemble de données que vous souhaitez importer ... @@ -48,6 +49,7 @@ TypeOfLineServiceOrProduct=Type de ligne (0 = produit, 1 = service) FileWithDataToImport=Fichier avec données à importer FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Le fichier à importer doit avoir l'un des formats suivants ChooseFormatOfFileToImport=Choisissez le format de fichier à utiliser comme format de fichier d'importation en cliquant sur l'icône %s pour le sélectionner... +ChooseFileToImport=Téléchargez le fichier puis cliquez sur l'icône %s pour sélectionner le fichier comme fichier d'importation source... SourceFileFormat=Format de fichier source NoFields=Pas de champs MoveField=Déplacer le numéro de colonne du champ %s diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/interventions.lang b/htdocs/langs/fr_CA/interventions.lang index 5fff58e7781..e0ea23b2e6d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/interventions.lang @@ -1,16 +1,22 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions InterventionCard=Carte d'intervention AddIntervention=Créer une intervention +ChangeIntoRepeatableIntervention=Passer à une intervention répétable ActionsOnFicheInter=Actions sur l'intervention LastInterventions=Dernières %s interventions InterventionContact=Contact d'intervention DeleteIntervention=Supprimer l'intervention ValidateIntervention=Valider l'intervention +SignIntervention=Intervention de signalisation ModifyIntervention=Modifier l'intervention +CloseIntervention=Intervention rapprochée DeleteInterventionLine=Supprimer la ligne d'intervention ConfirmDeleteIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette intervention? ConfirmValidateIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette intervention sous le nom %s? +ConfirmSignIntervention=Etes-vous sûr de vouloir définir cette intervention comme signée ? +ConfirmUnsignIntervention=Etes-vous sûr de vouloir définir cette intervention comme non signée ? ConfirmModifyIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir modifier cette intervention? +ConfirmCloseIntervention=Etes-vous sûr de vouloir fermer cette intervention ? ConfirmDeleteInterventionLine=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette ligne d'intervention? ConfirmCloneIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette intervention? DocumentModelStandard=Modèle de document standard pour les interventions @@ -18,7 +24,9 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions et lignes d'intervention InterventionClassifyBilled=Classer "facturé" InterventionClassifyUnBilled=Classer "Non facturé" InterventionClassifyDone=Classer "Terminé" +InterventionSign=Ensemble signé SendInterventionRef=Soumission de l'intervention %s +SendInterventionByMail=Envoyer une intervention par email InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervention %s définie comme facturée InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s définie comme non facturée InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s supprimé @@ -28,6 +36,10 @@ LastModifiedInterventions=Dernières %s interventions modifiées PrintProductsOnFichinter=Imprimez également les lignes de type "produit" (non seulement les services) sur la carte d'intervention PrintProductsOnFichinterDetails=Interventions générées à partir des commandes UseServicesDurationOnFichinter=Utiliser la durée des services pour les interventions générées à partir des commandes +UseDateWithoutHourOnFichinter=Masque les heures et les minutes du champ de date pour les enregistrements d'intervention +NbOfinterventions=Nombre de cartes d'intervention +NumberOfInterventionsByMonth=Nombre de cartes d'intervention par mois (date de validation) +AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Le montant de l'intervention n'est pas inclus par défaut dans le bénéfice (dans la plupart des cas, les feuilles de temps sont utilisées pour compter le temps passé). Vous pouvez utiliser les options PROJECT_ELEMENTS_FOR_ADD_MARGIN et PROJECT_ELEMENTS_FOR_MINUS_MARGIN dans home-setup-other pour compléter la liste des éléments inclus dans le bénéfice. InterId=ID d'intervention InterRef=Intervention réf. InterDateCreation=Intervention de création de date @@ -38,4 +50,10 @@ InterLineId=Intervention d'identification de ligne InterLineDate=Intervention de la date limite InterLineDuration=Intervention de durée de ligne InterLineDesc=Intervention de description de ligne -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Suivi du contact client +ToCreateAPredefinedIntervention=Pour créer une intervention prédéfinie ou récurrente, créez une intervention commune et convertissez-la en modèle d'intervention +ConfirmReopenIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir l'intervention %s ? +GenerateInter=Générer une intervention +NextDateToIntervention=Date pour la prochaine génération d'intervention +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contact client de facturation d'intervention +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contact client pour suivi d'intervention +NotARecurringInterventionalTemplate=Il ne s’agit pas d’un modèle d’intervention récurrent diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/languages.lang b/htdocs/langs/fr_CA/languages.lang index c4e0c73909e..0e5adc49486 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/languages.lang @@ -1,25 +1,32 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages +Language_am_ET=éthiopien +Language_ar_AE=Arabe (Émirats Arabes Unis) Language_ar_AR=arabe -Language_ar_SA=arabe +Language_az_AZ=azerbaïdjanais Language_bn_BD=bengali Language_bg_BG=bulgare Language_ca_ES=catalan Language_cs_CZ=tchèque +Language_cy_GB=gallois Language_da_DA=danois Language_da_DK=danois Language_de_DE=allemand Language_el_GR=grec +Language_en_AE=Anglais (Émirats arabes unis) Language_en_GB=Royaume Uni (Anglais) +Language_en_MY=Anglais (Myanmar) Language_en_NZ=Anglais (Nouvelle-Zélande) Language_en_US=États Unis (Anglais) Language_es_CL=Espagnol (chili) Language_es_EC=Espagnol (équateur) Language_es_PE=Espagnol (Pérou) Language_es_PR=Espagnol (Porto Rico) +Language_es_US=Espagnol (États-Unis) Language_et_EE=estonien Language_eu_ES=basque Language_fa_IR=persan Language_fi_FI=finlandais +Language_fr_CI=Français (Côte d'Ivoire) Language_fr_FR=français Language_fr_NC=Français (Nouvelle-Calédonie) Language_fy_NL=frison @@ -31,13 +38,16 @@ Language_is_IS=islandais Language_it_IT=italien Language_ka_GE=géorgien Language_ko_KR=coréen +Language_ku_IQ=kurde Language_lt_LT=lituanien Language_lv_LV=letton Language_mn_MN=mongol +Language_my_MM=birman Language_nb_NO=Norvégien (Bokmål) Language_pl_PL=polonais Language_ro_RO=roumain Language_ru_RU=russe +Language_tg_TJ=Tadjik Language_tr_TR=turc Language_sl_SI=slovène Language_sv_SV=suédois @@ -48,3 +58,5 @@ Language_th_TH=thaïlandais Language_uk_UA=ukrainien Language_vi_VN=vietnamien Language_zh_CN=chinois +Language_zh_HK=Chinois (Hong Kong) +Language_bh_MY=malais diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/mails.lang b/htdocs/langs/fr_CA/mails.lang index 3d8e722f7e1..0d660e0a8d5 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/mails.lang @@ -1,7 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Emission EMailing=Emission +EMailings=Courriers électroniques en masse SMSings=Envoi de SMS +AllEMailings=Tous les e-mails de masse MailCard=Carte de préhension MailRecipients=Récipiendaires MailRecipient=Bénéficiaire @@ -15,8 +17,18 @@ MailTopic=Objet du courrier électronique MailDate=Date de l'e-mail SubjectNotIn=Pas dans le sujet BodyNotIn=Pas dans le corps +ShowEMailing=Afficher les e-mails de masse +ListOfEMailings=Liste des e-mails de masse +NewMailing=Nouveau courrier électronique de masse NewSMSing=Nouveau SMS +EditMailing=Modifier un e-mail de masse +ResetMailing=Renvoyer un e-mail en masse +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation de la réinitialisation de l'état des cibles en cas d'erreur ResetMailingTargetMassaction=Réinitialiser le statut en cas d'erreur +DeleteMailing=Supprimer les e-mails en masse +PreviewMailing=Aperçu du courrier électronique de masse +CreateMailing=Créer un e-mail de masse +ValidMailing=Courriel de masse valide MailingStatusValidated=Validée MailSuccessfulySent=Courrier électronique (de %s à %s) accepté avec succès pour la livraison MailingSuccessfullyValidated=Emission validée avec succès @@ -74,16 +86,23 @@ EmailCollectorFilterDesc=Tous les filtres doivent correspondre pour qu'un e-mail LineInFile=Ligne %s dans le fichier RecipientSelectionModules=Demandes définies pour la sélection du destinataire MailSelectedRecipients=Récipiendaires sélectionnés +MailingArea=Courriels de masse +LastMailings=Derniers e-mails de masse de %s TargetsStatistics=Statistiques des cibles NbOfCompaniesContacts=Contacts / adresses uniques MailNoChangePossible=Les destinataires pour les courriers électroniques validés ne peuvent pas être modifiés +SearchAMailing=Rechercher un e-mail de masse +SendMailing=Envoyer un e-mail en masse SentBy=Envoyée par MailingNeedCommand=L'envoi d'un courrier électronique peut être effectué à partir de la ligne de commande. Demandez à votre administrateur du serveur de lancer la commande suivante pour envoyer le courrier électronique à tous les destinataires: MailingNeedCommand2=Vous pouvez cependant les envoyer en ligne en ajoutant le paramètre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB avec la valeur du nombre maximum d'emails que vous souhaitez envoyer par session. Pour cela, passez à la page d'accueil - Configuration - Autre. ConfirmSendingEmailing=Si vous souhaitez envoyer des courriels directement à partir de cet écran, veuillez confirmer que vous souhaitez envoyer des courriels maintenant depuis votre navigateur? +LimitSendingEmailing=Remarque : l'envoi d'un e-mail en masse depuis l'interface Web s'effectue en plusieurs fois pour des raisons de sécurité et de délai d'attente, %s destinataires à la fois pour chaque session d'envoi. TargetsReset=Effacer la liste ToClearAllRecipientsClickHere=Cliquez ici pour effacer la liste des destinataires pour ce courrier électronique ToAddRecipientsChooseHere=Ajouter les destinataires en choisissant parmi les listes +NbOfEMailingsReceived=Courriels de masse reçus +NbOfEMailingsSend=Courriels envoyés en masse IdRecord=Enregistrement d'identité YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Vous pouvez utiliser le séparateur virgule pour spécifier plusieurs destinataires. TagCheckMail=Suivre l'ouverture du courrier diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang index 2c9957b48a1..d62cbec3d2d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang @@ -1,8 +1,129 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - modulebuilder +IdModule=Identifiant du module +ModuleBuilderDesc=Cet outil ne doit être utilisé que par des utilisateurs expérimentés ou des développeurs. Il fournit des utilitaires pour créer ou modifier votre propre module. La documentation pour le développement manuel alternatif est disponible ici. +EnterNameOfModuleDesc=Saisissez le nom du module/application à créer sans espace. Utilisez des majuscules pour séparer les mots (par exemple : MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...) +EnterNameOfObjectDesc=Entrez le nom de l'objet à créer sans espace. Utilisez des majuscules pour séparer les mots (Par exemple : MonObjet, Etudiant, Enseignant...). Le fichier de classe CRUD, les pages pour lister/ajouter/éditer/supprimer l'objet et les fichiers SQL seront générés. +EnterNameOfDictionaryDesc=Entrez le nom du dictionnaire à créer sans espace. Utilisez des majuscules pour séparer les mots (Par exemple : MonDico...). Le fichier de classe, mais aussi le fichier SQL seront générés. +ModuleBuilderDesc2=Chemin où les modules sont générés/édités (premier répertoire pour les modules externes définis dans %s) : %s +ModuleBuilderDesc3=Modules générés/modifiables trouvés : %s +ModuleBuilderDesc4=Un module est détecté comme un « module pour Module Builder » lorsque le fichier %s existe à la racine du répertoire du module +ObjectKey=Clé d'objet +ModuleInitialized=Fichiers de module initialisés dans le répertoire %s +FilesForObjectUpdated=Fichiers pour l'objet '%s' mis à jour (fichiers .sql et fichier .class.php) ModuleBuilderDescdescription=Insérez ici toute l'information générale qui décrit votre module +ModuleBuilderDescspecifications=Vous pouvez saisir ici une description détaillée des spécifications de votre module qui n'est pas déjà structurée dans d'autres onglets. Vous avez ainsi à portée de main toutes les règles à développer. Ce contenu textuel sera également inclus dans la documentation générée (voir le dernier onglet). Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (comparaison entre .md et .asciidoc : http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown). +ModuleBuilderDescobjects=Définissez ici les objets que vous souhaitez gérer avec votre module. Une classe CRUD DAO, des fichiers SQL, une page pour lister les enregistrements d'objets, pour créer/éditer/visualiser un enregistrement et une API seront générés. ModuleBuilderDescmenus=Cet onglet est dédié à définir les entrées de menu fournies par votre module. ModuleBuilderDescpermissions=Cet onglet est dédié à définir les nouvelles autorisations que vous souhaitez fournir à votre module. +ModuleBuilderDesctriggers=Il s'agit de la vue des déclencheurs fournis par votre module. Pour inclure le code exécuté lorsqu'un événement métier déclenché est lancé, il suffit de modifier ce fichier. ModuleBuilderDeschooks=Cet onglet est dédié aux crochets. ModuleBuilderDescwidgets=Cet onglet est dédié à la gestion / création de widgets. +ModuleBuilderDescbuildpackage=Vous pouvez générer ici un fichier de package "prêt à distribuer" (un fichier .zip normalisé) de votre module et un fichier de documentation "prêt à distribuer". Cliquez simplement sur le bouton pour créer le package ou le fichier de documentation. +EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Vous pouvez supprimer votre module. ATTENTION : Tous les fichiers de codage du module (générés ou créés manuellement) ET les données structurées et la documentation seront supprimés ! +EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Vous pouvez supprimer un objet. ATTENTION : Tous les fichiers de codage (générés ou créés manuellement) liés à l'objet seront supprimés ! DangerZone=Zone dangereuse +BuildPackage=Créer un package +BuildPackageDesc=Vous pouvez générer un package zip de votre application afin d'être prêt à la distribuer sur n'importe quel Dolibarr. Vous pouvez également la distribuer ou la vendre sur une place de marché comme DoliStore.com. +BuildDocumentation=Documentation de construction +ModuleIsNotActive=Ce module n'est pas encore activé. Allez sur %s pour le mettre en ligne ou cliquez ici +ModuleIsLive=Ce module a été activé. Toute modification peut interrompre une fonctionnalité actuellement en ligne. DescriptionLong=Longue description +DescriptorFile=Fichier descripteur du module +PageForCreateEditView=Page PHP pour créer/modifier/visualiser un enregistrement +PageForNoteTab=Page PHP pour l'onglet notes +PathToModulePackage=Chemin d'accès au zip du module/package d'application +PathToModuleDocumentation=Chemin d'accès au fichier de documentation du module/de l'application (%s) +SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Les espaces ou les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. +FileNotYetGenerated=Fichier pas encore généré +GenerateCode=Générer du code +RegenerateMissingFiles=Générer les fichiers manquants +SpecificationFile=Dossier de documentation +LanguageFile=Fichier pour la langue +PropertyDesc=Une propriété est un attribut qui caractérise un objet. Cet attribut possède un code, un libellé et un type avec plusieurs options. +ConfirmDeleteProperty=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la propriété %s ? Cela modifiera le code de la classe PHP mais supprimera également la colonne de la définition de table de l'objet. +NotNull=Pas NULL +NotNullDesc=1=Définir la base de données sur NOT NULL, 0=Autoriser les valeurs nulles, -1=Autoriser les valeurs nulles en forçant la valeur à NULL si elle est vide ('' ou 0) +SearchAll=Utilisé pour « rechercher tout » +DatabaseIndex=Index de la base de données +TriggersFile=Fichier pour le code des déclencheurs +HooksFile=Fichier pour le code des hooks +ArrayOfKeyValues=Tableau de valeurs clés +ArrayOfKeyValuesDesc=Tableau de clés et de valeurs si le champ est une liste déroulante avec des valeurs fixes +WidgetFile=Fichier de widget +ReadmeFile=Fichier Lisez-moi +TestClassFile=Fichier pour la classe de test unitaire PHP +SqlFile=Fichier Sql +PageForLib=Fichier pour la bibliothèque PHP commune +PageForObjLib=Fichier pour la bibliothèque PHP dédiée aux objets +SqlFileKey=Fichier Sql pour les clés +SqlFileKeyExtraFields=Fichier SQL pour les clés des attributs complémentaires +AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Un objet existe déjà avec ce nom et une casse différente +UseAsciiDocFormat=Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (comparaison entre .md et .asciidoc : http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown) +IsAMeasure=C'est une mesure +NoTrigger=Pas de déclencheur +NoWidget=Pas de widget +ListOfDictionariesEntries=Liste des entrées du dictionnaire +ListOfPermissionsDefined=Liste des autorisations définies +EnabledDesc=Condition pour que ce champ soit actif.

Exemples :
1
isModEnabled('anothermodule')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2 +VisibleDesc=Le champ est-il visible ? (Exemples : 0 = Jamais visible, 1 = Visible sur les formulaires de liste et de création/mise à jour/affichage, 2 = Visible sur les listes uniquement, 3 = Visible sur les formulaires de création/mise à jour/affichage uniquement (pas sur les listes), 4 = Visible sur les listes et le formulaire de mise à jour/affichage uniquement (pas sur les créations), 5 = Visible sur les formulaires de liste et d'affichage uniquement (pas sur les créations, pas sur les mises à jour).

L'utilisation d'une valeur négative signifie que le champ n'est pas affiché par défaut sur la liste mais peut être sélectionné pour l'affichage). +ItCanBeAnExpression=Il peut s'agir d'une expression. Exemple :
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5 +DisplayOnPdfDesc=Afficher ce champ sur les documents PDF compatibles, vous pouvez gérer la position avec le champ "Position".
Pour le document :
0 = non affiché
1 = afficher
2 = afficher uniquement si non vide

Pour les lignes de document :
0 = non affiché
1 = affiché dans une colonne
3 = afficher dans la colonne de description de ligne après la description
4 = afficher dans la colonne de description après la description uniquement si elle n'est pas vide +DisplayOnPdf=En PDF +IsAMeasureDesc=La valeur du champ peut-elle être cumulée pour obtenir un total dans la liste ? (Exemples : 1 ou 0) +SearchAllDesc=Le champ est-il utilisé pour effectuer une recherche à partir de l'outil de recherche rapide ? (Exemples : 1 ou 0) +SpecDefDesc=Entrez ici toute la documentation que vous souhaitez fournir avec votre module et qui n'est pas déjà définie par d'autres onglets. Vous pouvez utiliser .md ou mieux, la riche syntaxe .asciidoc. +DictionariesDefDesc=Définissez ici les dictionnaires fournis par votre module +MenusDefDescTooltip=Les menus fournis par votre module/application sont définis dans le tableau $this->menus dans le fichier descripteur du module. Vous pouvez modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré.

Remarque : une fois définis (et le module réactivé), les menus sont également visibles dans l'éditeur de menus disponible pour les utilisateurs administrateurs sur %s. +DictionariesDefDescTooltip=Les dictionnaires fournis par votre module/application sont définis dans le tableau $this->dictionaries dans le fichier descripteur du module. Vous pouvez modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré.

Remarque : une fois définis (et le module réactivé), les dictionnaires sont également visibles dans la zone de configuration pour les utilisateurs administrateurs sur %s. +PermissionsDefDescTooltip=Les autorisations fournies par votre module/application sont définies dans le tableau $this->rights dans le fichier descripteur du module. Vous pouvez modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré.

Remarque : une fois définies (et le module réactivé), les autorisations sont visibles dans la configuration des autorisations par défaut %s. +HooksDefDesc=Définissez dans la propriété module_parts['hooks'], dans le fichier descripteur du module, la liste des contextes où votre hook doit être exécuté (la liste des contextes possibles peut être trouvée par une recherche sur 'initHooks(' dans le code principal).
Puis éditez le fichier contenant le code des hooks avec le code de vos fonctions hookées (la liste des fonctions hookables peut être trouvée par une recherche sur 'executeHooks' dans le code principal). +TriggerDefDesc=Définissez dans le fichier déclencheur le code que vous souhaitez exécuter lorsqu'un événement métier externe à votre module est exécuté (événements déclenchés par d'autres modules). +SeeIDsInUse=Voir les identifiants utilisés dans votre installation +SeeReservedIDsRangeHere=Voir la gamme d'identifiants réservés +ToolkitForDevelopers=Boîte à outils pour les développeurs Dolibarr +TryToUseTheModuleBuilder=Si vous avez des connaissances en SQL et PHP, vous pouvez utiliser l'assistant de création de module natif.
Activez le module %s et utilisez l'assistant en cliquant sur dans le menu en haut à droite.
Avertissement : il s'agit d'une fonctionnalité de développement avancée, ne le faites pas. class='notranslate'>ne pas expérimenter sur votre site de production ! +SeeTopRightMenu=Voir dans le menu en haut à droite +AddLanguageFile=Ajouter un fichier de langue +YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans le fichier de langue (voir onglet « Langues ») +DropTableIfEmpty=(Détruire la table si elle est vide) +TableDropped=Tableau %s supprimé +InitStructureFromExistingTable=Construire la structure du tableau de chaînes d'une table existante +UseDocFolder=Désactiver le dossier de documentation +ContentOfREADMECustomized=Remarque : le contenu du fichier README.md a été remplacé par la valeur spécifique définie dans la configuration de ModuleBuilder. +RealPathOfModule=Chemin réel du module +JSDesc=Vous pouvez générer et éditer ici un fichier avec JavaScript personnalisé intégré à votre module. +CLIDesc=Vous pouvez générer ici quelques scripts de ligne de commande que vous souhaitez fournir avec votre module. +IncludeRefGeneration=La référence de cet objet doit être générée automatiquement par des règles de numérotation personnalisées +IncludeDocGeneration=Je souhaite que la fonctionnalité génère certains documents (PDF, ODT) à partir de modèles pour cet objet +IncludeDocGenerationHelp=Si vous cochez cette case, un code sera généré pour ajouter une case « Générer un document » sur l'enregistrement. +ShowOnCombobox=Afficher la valeur dans les zones de liste déroulante +KeyForTooltip=Touche pour l'infobulle +CSSClass=CSS pour éditer/créer un formulaire +NotEditable=Non modifiable +ForeignKeyDesc=Si la valeur de ce champ doit être garantie pour exister dans une autre table. Entrez ici une valeur correspondant à la syntaxe : tablename.parentfieldtocheck +TypeOfFieldsHelp=Exemple :
varchar(99)
e-mail
téléphone
ip
url
mot de passe
double(24,8)
réelhtml
date
datetime
timestamp
stars(NumberOfStars) NumberOfStars doit être compris entre 1 et 10.
entier
entier : nom de classe : chemin relatif/vers/fichier_de_classe.class.php[:1[: filtre]]

'1' signifie que nous ajoutons un bouton + après le combo pour créer l'enregistrement
'filter' est une condition de syntaxe de filtre universel, exemple : ' ((status:=:1) ET (fk_user:=:__USER_ID__) ET (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +AsciiToHtmlConverter=Convertisseur ASCII vers HTML +AsciiToPdfConverter=Convertisseur ASCII vers PDF +TableNotEmptyDropCanceled=Le tableau n'est pas vide. La suppression a été annulée. +ModuleBuilderNotAllowed=Le générateur de modules est disponible mais n'est pas autorisé à votre utilisateur. +ImportExportProfiles=Importer et exporter des profils +ValidateModBuilderDesc=Définissez cette valeur sur 1 si vous souhaitez que la méthode $this->validateField() de l'objet soit appelée pour valider le contenu du champ pendant l'insertion ou la mise à jour. Définissez cette valeur sur 0 si aucune validation n'est requise. +ListOfTabsEntries=Liste des entrées d'onglets +TabsDefDesc=Définissez ici les onglets fournis par votre module +TabsDefDescTooltip=Les onglets fournis par votre module/application sont définis dans le tableau $this->tabs dans le fichier descripteur du module. Vous pouvez modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré. +DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Laissez ce champ vide si la table n'existe pas encore. Le générateur de code utilisera différents types de champs pour créer un exemple de table que vous pourrez modifier ultérieurement. +GeneratePermissions=Je souhaite gérer les autorisations sur cet objet +GeneratePermissionsHelp=Si vous cochez cette case, du code sera ajouté pour gérer les autorisations de lecture, d'écriture et de suppression des enregistrements des objets. +PermissionDeletedSuccesfuly=L'autorisation a été supprimée avec succès +PermissionUpdatedSuccesfuly=L'autorisation a été mise à jour avec succès +PermissionAddedSuccesfuly=L'autorisation a été ajoutée avec succès +AddAPIsForThisObject=Ajouter des API pour cet objet +FailedToAddCodeIntoDescriptor=Impossible d'ajouter du code dans le descripteur. Vérifiez que le commentaire de chaîne « %s » est toujours présent dans le fichier. +DictionariesCreated=Dictionnaire %s créé avec succès +DictionaryDeleted=Dictionnaire %s supprimé avec succès +PropertyModuleUpdated=La propriété %s a été mise à jour avec succès +InfoForApiFile=* Lorsque vous générez un fichier pour la première fois, toutes les méthodes seront créées pour chaque objet.
* Lorsque vous cliquez sur supprimer, vous supprimez simplement toutes les méthodes pour l'objet sélectionné. +EmailingSelectors=Sélecteurs d'emails +EmailingSelectorDesc=Vous pouvez générer et éditer ici les fichiers de classe pour fournir de nouveaux sélecteurs de cibles de courrier électronique pour le module d'envoi de courrier électronique de masse +EmailingSelectorFile=Fichier de sélection d'e-mails +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Traduit dans un fichier .lang pour la clé %s en « %s » diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/opensurvey.lang b/htdocs/langs/fr_CA/opensurvey.lang index a2730bb2b03..5b3a0b8597a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/opensurvey.lang @@ -1,11 +1,13 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey Surveys=Les sondages +OrganizeYourMeetingEasily=Organisez vos réunions et sondages en toute simplicité. Sélectionnez d'abord le type de sondage... OpenSurveyArea=Zone des sondages AddACommentForPoll=Vous pouvez ajouter un commentaire dans le sondage ... AddComment=Ajouter un commentaire CreatePoll=Créer un sondage PollTitle=Titre du sondage ToReceiveEMailForEachVote=Recevoir un email pour chaque vote +OpenSurveyStep2=Sélectionnez vos dates parmi les jours libres (en gris). Les jours sélectionnés sont en vert. Vous pouvez désélectionner un jour précédemment sélectionné en cliquant à nouveau dessus RemoveAllDays=Supprimer tous les jours CopyHoursOfFirstDay=Heures de copie du premier jour RemoveAllHours=Supprimer toutes les heures @@ -24,6 +26,7 @@ AddNewColumn=Ajouter une nouvelle colonne TitleChoice=Étiquette de choix ExportSpreadsheet=Feuille de calcul des résultats d'exportation ExpireDate=Date limite +NbOfVoters=Nombre d'électeurs PollAdminDesc=Vous pouvez modifier toutes les lignes de vote de ce sondage avec le bouton "Modifier". Vous pouvez également supprimer une colonne ou une ligne avec %s. Vous pouvez également ajouter une nouvelle colonne avec %s. 5MoreChoices=5 choix supplémentaires YouAreInivitedToVote=Vous êtes invité à voter pour ce sondage @@ -33,10 +36,14 @@ AddEndHour=Ajouter l'heure de fin votes=Vote (s) NoCommentYet=Aucun commentaire n'a encore été publié pour ce sondage CanComment=Les électeurs peuvent commenter dans le sondage +YourVoteIsPrivate=Ce sondage est privé, personne ne peut voir votre vote. +YourVoteIsPublic=Ce sondage est public, toute personne disposant du lien peut voir votre vote. CanSeeOthersVote=Les électeurs peuvent voir le vote d'autres personnes +SelectDayDesc=Pour chaque jour sélectionné, vous pouvez choisir, ou non, les heures de réunion au format suivant :
- vide,
- « 8h », « 8H » ou « 8:00 » pour donner l'heure de début d'une réunion,
- « 8-11 », « 8h-11h », « 8H-11H » ou « 8:00-11:00 » pour donner l'heure de début et de fin d'une réunion,
- « 8h15-11h15 », « 8H15-11H15 » ou « 8:15-11:15 » pour la même chose mais avec des minutes. ErrorOpenSurveyFillFirstSection=Vous n'avez pas rempli la première section de la création du sondage ErrorOpenSurveyOneChoice=Entrez au moins un choix ErrorInsertingComment=Une erreur s'est produite lors de l'insertion de votre commentaire MoreChoices=Entrez plus de choix pour les électeurs SurveyExpiredInfo=Le sondage a été clôturé ou le délai de vote a expiré. EmailSomeoneVoted=%s a rempli une ligne.\nVous pouvez trouver votre sondage au lien:\n%s +ShowSurvey=Afficher l'enquête diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/orders.lang b/htdocs/langs/fr_CA/orders.lang index d94775f771e..cd0a7693c1d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/orders.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/orders.lang @@ -1,12 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Zone de commandes clients +SuppliersOrdersArea=Espace commandes d'achat OrderCard=Carte de commande OrderId=Numéro de commande -Orders=Ordres OrderToProcess=Commander pour traiter -NewOrder=nouvel ordre +NewOrderSupplier=Nouveau bon de commande ToOrder=Faire une commande MakeOrder=Faire une commande +SupplierOrder=Bon de commande +SuppliersOrders=Bons de commande +SaleOrderLines=Lignes de commande client +PurchaseOrderLines=Lignes de commande d'achat +SuppliersOrdersRunning=Commandes en cours +CustomerOrder=Commande de vente +CustomersOrders=Commandes de vente +CustomersOrdersRunning=Commandes en cours +CustomersOrdersAndOrdersLines=Commandes de vente et détails de la commande +OrdersDeliveredToBill=Commandes de vente livrées sur facture +OrdersToBill=Commandes livrées +OrdersInProcess=Commandes en cours +OrdersToProcess=Commandes à traiter +SuppliersOrdersToProcess=Bons de commande à traiter +SuppliersOrdersAwaitingReception=Bons de commande en attente de réception StatusOrderCanceledShort=Annulé StatusOrderProcessedShort=Traité StatusOrderDelivered=Livré @@ -31,17 +46,32 @@ CreateOrder=Créer un ordre RefuseOrder=Refus d'ordre ApproveOrder=Approuver l'ordre Approve2Order=Approuver l'ordre (deuxième niveau) +UserApproval=Utilisateur pour approbation +UserApproval2=Utilisateur pour approbation (deuxième niveau) ValidateOrder=Valider l'ordre -UnvalidateOrder=Ordre non valide +UnvalidateOrder=Invalider la commande DeleteOrder=Supprimer l'ordre +OrderReopened=Commandez la réouverture de %s AddOrder=Créer un ordre +AddSupplierOrderShort=Créer une commande +AddPurchaseOrder=Créer un bon de commande AddToDraftOrders=Ajouter au projet d'ordre ShowOrder=Afficher l'ordre NoDraftOrders=Aucun projet de commande +NoSupplierOrder=Pas de bon de commande +LastOrders=Dernières commandes de %s +LastCustomerOrders=Dernières commandes de %s +LastSupplierOrders=Dernières commandes %s LastModifiedOrders=Derniers %s commandes modifiées AllOrders=Tous les ordres OrdersStatistics=Statistiques de la commande +OrdersStatisticsSuppliers=Statistiques des bons de commande +AmountOfOrdersByMonthHT=Montant des commandes par mois (HT) +ListOrderLigne=Lignes d'ordres +productobuy=Produits à acheter uniquement +productonly=Produits uniquement CloseOrder=Fermer l'ordre +ConfirmCloseOrder=Etes-vous sûr de vouloir définir cette commande comme livrée ? Une fois qu'une commande est livrée, elle peut être définie comme facturée. ConfirmDeleteOrder=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette commande? ConfirmValidateOrder=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette commande sous le nom %s? ConfirmUnvalidateOrder=Êtes-vous sûr de vouloir rétablir l'ordre %s pour ébauche d'état? @@ -49,9 +79,12 @@ ConfirmCancelOrder=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande? ConfirmMakeOrder=Êtes-vous sûr de vouloir confirmer que vous avez effectué cette commande sur %s? GenerateBill=Générer une facture ClassifyShipped=Classifier livré +YouCantShipThis=Je ne peux pas classer cela. Veuillez vérifier les autorisations des utilisateurs DraftOrders=Projet de commandes +DraftSuppliersOrders=Projets de bons de commande OnProcessOrders=Commandes en cours RefCustomerOrder=Réf. Commande pour client +RefOrderSupplier=Réf. commande pour le vendeur SendOrderByMail=Envoyer la commande par mail ActionsOnOrder=Événements sur commande NoArticleOfTypeProduct=Aucun article de type 'produit' donc aucun article expédié pour cet ordre @@ -59,17 +92,32 @@ AuthorRequest=Demandeur UserWithApproveOrderGrant=Les utilisateurs bénéficient d'une autorisation «d'approbation des commandes». PaymentOrderRef=Paiement de la commande %s ConfirmCloneOrder=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette commande %s? +DispatchSupplierOrder=Réception du bon de commande %s FirstApprovalAlreadyDone=Première approbation déjà terminée SecondApprovalAlreadyDone=Deuxième approbation déjà terminée +SupplierOrderReceivedInDolibarr=Bon de commande %s reçu %s +SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Bon de commande %s soumis (%s) +SupplierOrderClassifiedBilled=Bon de commande %s facturé +SupplierOrderValidatedAndApproved=La commande fournisseur est validée et approuvée : %s +SupplierOrderValidated=La commande fournisseur est validée : %s +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Représentant effectuant le suivi des commandes de vente TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Expédition complémentaire représentative TypeContact_commande_external_BILLING=Contact client facturation TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contact client livraison TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Ordre de suivi du contact client +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Représentant chargé du suivi des commandes TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Expédition complémentaire représentative +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Coordonnées des factures des fournisseurs +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contact d'expédition du vendeur +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contact fournisseur suite à la commande Error_OrderNotChecked=Aucun ordre de facturation sélectionné OrderByFax=Télécopie +PDFEinsteinDescription=Un modèle de commande complet (ancienne implémentation du modèle Eratosthene) PDFEdisonDescription=Un modèle d'ordre simple +PDFProformaDescription=Un modèle de facture pro forma complet CreateInvoiceForThisCustomer=Commandes de factures +CreateInvoiceForThisSupplier=Commandes de factures +CreateInvoiceForThisReceptions=Réceptions de factures NoOrdersToInvoice=Aucun ordre pouvant être facturé CloseProcessedOrdersAutomatically=Classifiez "Traiter" toutes les commandes sélectionnées. OrderCreation=Création d'ordre @@ -77,8 +125,12 @@ OrderCreated=Vos commandes ont été créées OrderFail=Une erreur est survenue lors de la création de votre commande CreateOrders=Créer des commandes ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Pour créer une facture pour plusieurs commandes, cliquez d'abord sur le client, puis choisissez "%s". +OptionToSetOrderBilledNotEnabled=L'option du module Workflow, permettant de définir automatiquement la commande sur « Facturée » lorsque la facture est validée, n'est pas activée. Vous devrez donc définir manuellement le statut des commandes sur « Facturée » une fois la facture générée. +IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Si la validation de la facture est « Non », la commande restera au statut « Non facturée » jusqu'à ce que la facture soit validée. +CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Fermez automatiquement la commande au statut « %s » si tous les produits sont reçus. SetShippingMode=Définir le mode d'expédition StatusSupplierOrderValidatedShort=Validée +StatusSupplierOrderSent=Expédition en cours StatusSupplierOrderDelivered=Livré StatusSupplierOrderDeliveredShort=Livré StatusSupplierOrderToBillShort=Livré @@ -86,6 +138,10 @@ StatusSupplierOrderApprovedShort=Approuver StatusSupplierOrderToProcessShort=Procéder StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Partiellement reçu StatusSupplierOrderValidated=Validée +StatusSupplierOrderOnProcess=Commandé - Réception en veille +StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Commandé - Attente de réception ou de validation StatusSupplierOrderToBill=Livré StatusSupplierOrderApproved=Approuver StatusSupplierOrderReceivedPartially=Partiellement reçu +NeedAtLeastOneInvoice =Il doit y avoir au moins une facture +LineAlreadyDispatched =La ligne de commande est déjà reçue. diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/products.lang b/htdocs/langs/fr_CA/products.lang index 8c323407554..82353cffe59 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/products.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/products.lang @@ -6,19 +6,33 @@ ProductDescriptionTranslated=Description du produit traduit ProductNoteTranslated=Note du produit traduit ProductServiceCard=Carte du produits/services ProductId=Identification du produit/service +ProductVatMassChange=Mise à jour sur la TVA mondiale +ProductVatMassChangeDesc=Cet outil met à jour le taux de TVA défini sur TOUS produits et services ! MassBarcodeInit=Invalidité du code barre MassBarcodeInitDesc=Cette page peut être utilisée pour initialiser un code à barres sur des objets qui n'ont pas le code à barres défini. Vérifiez avant que la configuration du code-barres du module soit terminée. -ProductOrService=Produit et service +ProductAccountancyBuyIntraCode=Code comptable (achat intracommunautaire) +ProductAccountancyBuyExportCode=Code comptable (achat importation) +ProductAccountancySellIntraCode=Code comptable (vente intracommunautaire) +ProductAccountancySellExportCode=Code comptable (vente export) +ProductOrService=Produit or service ProductsAndServices=Produits et services ProductsOrServices=Produits ou services +ProductsOnSale=Produits à vendre +ProductsOnPurchase=Produits à acheter ProductsOnSaleOnly=Produits à vendre seulement +ProductsOnPurchaseOnly=Produits à acheter uniquement +ProductsNotOnSell=Produits non à vendre et non à acheter ProductsOnSellAndOnBuy=Produits à vendre et à acheter +ServicesOnSale=Services à vendre +ServicesOnPurchase=Services à l'achat ServicesOnSaleOnly=Services à vendre uniquement ServicesOnPurchaseOnly=Services à l'achat uniquement ServicesNotOnSell=Services à vendre et non à l'achat ServicesOnSellAndOnBuy=Services à vendre et à vendre +LastModifiedProductsAndServices=Derniers produits/services %s qui ont été modifiés LastRecordedProducts=Derniers produits enregistrés %s LastRecordedServices=Derniers %s services enregistrés +Stocks=Stocks et localisation (entrepôt) des produits OnSell=À vendre OnBuy=À acheter NotOnSell=Pas à vendre @@ -30,35 +44,56 @@ ProductStatusOnBuy=À acheter ProductStatusNotOnBuy=Pas à acheter ProductStatusOnBuyShort=À acheter ProductStatusNotOnBuyShort=Pas à acheter -UpdateVAT=Mise à jour de la batterie +UpdateVAT=Mise à jour de la TVA UpdateDefaultPrice=Mettre à jour le prix par défaut UpdateLevelPrices=Mettre à jour les prix pour chaque niveau +AppliedPricesFrom=Appliqué à partir de SellingPrice=Prix ​​de vente +SellingPriceHT=Prix de vente (hors taxes) SellingPriceTTC=Prix ​​de vente (taxes) +SellingMinPriceTTC=Prix de vente minimum (TTC) +CostPriceDescription=Ce champ de prix (hors taxes) peut être utilisé pour saisir le montant moyen que ce produit coûte à votre entreprise. Il peut s'agir de n'importe quel prix que vous calculez vous-même, par exemple à partir du prix d'achat moyen plus le coût moyen de production et de distribution. CostPriceUsage=Cette valeur pourrait être utilisée pour le calcul de la marge. SoldAmount=Montant vendu PurchasedAmount=Montant acheté +MinPrice=Prix de vente minimum +MinPriceHT=Prix de vente min. (hors taxes) +MinPriceTTC=Prix de vente minimum (taxes incluses) +EditSellingPriceLabel=Modifier l'étiquette de prix de vente +CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne peut pas être inférieur au minimum autorisé pour ce produit (%s hors taxes). Ce message peut également apparaître si vous saisissez une remise importante. +CantBeLessThanMinPriceInclTax=Le prix de vente ne peut être inférieur au minimum autorisé pour ce produit (%s taxes comprises). Ce message peut également apparaître si vous saisissez une remise trop importante. ErrorProductBadRefOrLabel=Valeur incorrecte pour référence ou étiquette. ErrorProductClone=Il y a eu un problème en essayant de cloner le produit ou le service. +SupplierRef=Référence du fournisseur ShowProduct=Afficher le produit ShowService=Afficher le service ProductsAndServicesArea=Domaine de produits et services ProductsArea=Zone de produits ServicesArea=Zone de services +SupplierCard=Carte du vendeur PriceRemoved=Prix ​​retiré -BarCode=code à barre +BarCode=Code à barre BarcodeType=Type de code à barres SetDefaultBarcodeType=Définir le type de code à barres BarcodeValue=Valeur du code à barres NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propositions ...) ServiceLimitedDuration=Si le produit est un service à durée limitée: +FillWithLastServiceDates=Remplir avec les dates de la dernière ligne de service +MultiPricesAbility=Plusieurs segments de prix par produit/service (chaque client est dans un segment de prix) +DefaultPriceType=Base de prix par défaut (avec ou sans taxes) lors de l'ajout de nouveaux prix de vente +AssociatedProductsAbility=Kits d'activation (ensemble de plusieurs produits) +VariantsAbility=Activer les variantes (variations de produits, par exemple couleur, taille) +AssociatedProductsNumber=Nombre de produits composant ce kit ParentProductsNumber=Nombre de produits d'emballage pour les parents ParentProducts=Produits parentaux +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, ce produit n'est utilisé par aucun kit KeywordFilter=Filtre à mots clés CategoryFilter=Filtre de catégorie ProductToAddSearch=Rechercher un produit à ajouter NoMatchFound=Pas de résultat trouvé ListOfProductsServices=Liste des produits / services +ProductAssociationList=Liste des produits/services composant(s) de ce kit +ProductParentList=Liste des kits avec ce produit comme composant ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est le parent avec le produit actuel DeleteProduct=Supprimer un produit / service ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit / service? @@ -66,16 +101,36 @@ ProductDeleted=Produit / Service "%s" supprimé de la base de données. DeleteProductLine=Supprimer la ligne de produits ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette ligne de produits? ProductSpecial=Spécial +QtyMin=Quantité minimum d'achat +VATRateForSupplierProduct=Taux d'imposition (pour ce vendeur/produit) +DiscountQtyMin=Rabais pour cette quantité. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/quantité défini pour ce vendeur/produit +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/quantité de produit défini pour ce fournisseur +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/quantité fournisseur défini pour ce produit +PredefinedItem=Élément prédéfini +PredefinedProducts=Produit prédéfini +PredefinedServices=Service prédéfini NotPredefinedProducts=Produits / services non prédéfinis GenerateThumb=Générer le pouce ServiceNb=Service # %s ListProductServiceByPopularity=Liste des produits / services par popularité Finished=Produit fabriqué ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner un produit ou un service %s? +CloneContentProduct=Cloner toutes les informations principales du produit/service +ClonePricesProduct=Prix des clones +CloneCategoriesProduct=Cloner les balises/catégories liées +CloneCompositionProduct=Cloner des produits/services virtuels NewRefForClone=Réf. De nouveau produit / service SellingPrices=Prix ​​de vente BuyingPrices=Prix ​​d'achat CustomerPrices=Prix ​​client +SuppliersPrices=Tarifs des vendeurs +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prix des fournisseurs (de produits ou de services) +CustomCode=Douanes|Marchandise|HS|Code TARIC +StateOrigin=État|Province d'origine +Nature=Nature du produit (brut/fabriqué) +NatureOfProductShort=Nature du produit +NatureOfProductDesc=Matière première ou produit manufacturé ShortLabel=Étiquette courte p=U. s=S @@ -86,8 +141,15 @@ lm=Lm m2=M² m3=M³ unitSET=Ensemble +unitM=M unitDM=Dm unitMM=Mm +unitFT=pieds +unitIN=dans +unitFT2=pi² +unitIN2=en² +unitFT3=pieds³ +unitIN3=en³ ProductCodeModel=Modèle de ref. Produit ServiceCodeModel=Modèle de réparation de service CurrentProductPrice=Prix ​​actuel @@ -95,9 +157,13 @@ AlwaysUseNewPrice=Toujours utiliser le prix actuel du produit / service AlwaysUseFixedPrice=Utilisez le prix fixe PriceByQuantity=Différents prix par quantité PriceByQuantityRange=Gamme de quantité +MultipriceRules=Prix automatiques pour le segment +UseMultipriceRules=Utilisez les règles de segment de prix (définies dans la configuration du module produit) pour calculer automatiquement les prix de tous les autres segments en fonction du premier segment PercentVariationOver=%% variation par rapport à %s PercentDiscountOver=%% discount sur %s KeepEmptyForAutoCalculation=Restez vide pour que ceci soit calculé automatiquement à partir du poids ou du volume de produits +VariantRefExample=Exemples : COL, TAILLE +VariantLabelExample=Exemples : couleur, taille Build=Produire ProductsMultiPrice=Produits et prix pour chaque segment de prix ProductsOrServiceMultiPrice=Prix ​​clients (de produits ou de services, multi-prix) @@ -107,42 +173,75 @@ Quarter1=1er. Trimestre Quarter2=2ème. Trimestre Quarter3=3ème. Trimestre Quarter4=4ème. Trimestre +PageToGenerateBarCodeSheets=Avec cet outil, vous pouvez imprimer des feuilles d'autocollants de codes-barres. Choisissez le format de votre page d'autocollants, le type de code-barres et la valeur du code-barres, puis cliquez sur le bouton %s. NumberOfStickers=Nombre d'autocollants à imprimer sur la page PrintsheetForOneBarCode=Imprimez plusieurs autocollants pour un code à barres BuildPageToPrint=Générer une page pour imprimer FillBarCodeTypeAndValueManually=Remplissez le type de code à barres et la valeur manuellement. FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Remplissez le type de code à barres et la valeur du code à barres d'un produit. FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Remplissez le type de code à barres et la valeur du code à barres d'un tiers. +DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Définition du type ou de la valeur du code-barres non complète pour le produit %s. +DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Définition du type ou de la valeur du code-barres non complet pour un tiers %s. +BarCodeDataForProduct=Informations sur le code-barres du produit %s : +BarCodeDataForThirdparty=Informations sur le code-barres du tiers %s : ResetBarcodeForAllRecords=Définissez la valeur du code-barres pour tous les enregistrements (cela rétablira également la valeur du code-barres déjà définie avec de nouvelles valeurs) PriceByCustomer=Différents prix pour chaque client PriceCatalogue=Un prix de vente unique par produit / service +PricingRule=Règles relatives aux prix de vente AddCustomerPrice=Ajouter un prix par client PriceByCustomerLog=Enregistrement des prix clients précédents MinimumPriceLimit=Le prix minimum ne peut pas être inférieur à %s +MinimumRecommendedPrice=Le prix minimum recommandé est : %s PriceExpressionSelected=Expression de prix choisie PriceExpressionEditorHelp1="Prix = 2 + 2" ou "2 + 2" pour régler le prix. Utilisation ; Séparer les expressions PriceExpressionEditorHelp2=Vous pouvez accéder à ExtraFields avec des variables comme #extrafield_myextrafieldkey # et les variables globales avec #global_mycode # +PriceExpressionEditorHelp3=Dans les prix des produits/services et des fournisseurs, ces variables sont disponibles :
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min# +PriceExpressionEditorHelp4=Dans le prix du produit/service uniquement : #supplier_min_price#
Dans les prix fournisseur uniquement : #supplier_quantity# et #supplier_tva_tx# PriceMode=Mode prix PriceNumeric=Numéro DefaultPrice=Prix ​​par défaut +DefaultPriceLog=Journal des prix par défaut précédents ComposedProductIncDecStock=Augmenter / diminuer le stock sur le changement de parent +ComposedProduct=Produits pour enfants MinSupplierPrice=Prix minimum d'achat DynamicPriceConfiguration=Configuration de prix dynamique +DynamicPriceDesc=Vous pouvez définir des formules mathématiques pour calculer les prix Client ou Fournisseur. Ces formules peuvent utiliser tous les opérateurs mathématiques, certaines constantes et variables. Vous pouvez définir ici les variables que vous souhaitez utiliser. Si la variable nécessite une mise à jour automatique, vous pouvez définir l'URL externe pour permettre à Dolibarr de mettre à jour la valeur automatiquement. AddVariable=Ajouter une variable AddUpdater=Ajouter une mise à jour +GlobalVariableUpdaters=Mises à jour externes pour les variables +GlobalVariableUpdaterHelp0=Analyse les données JSON de l'URL spécifiée, VALUE spécifie l'emplacement de la valeur pertinente, +GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Format de la requête {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"} +GlobalVariableUpdaterType1=Données du service Web +GlobalVariableUpdaterHelp1=Analyse les données du service Web à partir de l'URL spécifiée, NS spécifie l'espace de noms, VALUE spécifie l'emplacement de la valeur pertinente, DATA doit contenir les données à envoyer et METHOD est la méthode WS appelante +GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Le format de la requête est {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data", "to": "send"}} UpdateInterval=Intervalle de mise à jour (minutes) CorrectlyUpdated=Correctement mis à jour -PropalMergePdfProductActualFile=Les fichiers utilisés pour ajouter au PDF Azur sont / sont +PropalMergePdfProductActualFile=Fichier PDF à inclure dans les propositions PDF si le produit fait partie de la proposition... +IncludingProductWithTag=Y compris les produits/services avec la balise NbOfQtyInProposals=Qté dans les propositions ClinkOnALinkOfColumn=Cliquez sur un lien de la colonne %s pour obtenir une vue détaillée ... +ProductsOrServicesTranslations=Traductions de produits/services TranslatedLabel=Etiquette traduite ProductWeight=Poids pour 1 produit ProductVolume=Volume pour 1 produit +WidthUnits=Unité de largeur +LengthUnits=Unité de longueur +HeightUnits=Unité de hauteur DeleteProductBuyPrice=Supprimer le prix d'achat ConfirmDeleteProductBuyPrice=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce prix d'achat? ServiceSheet=Feuille de service +GoOnMenuToCreateVairants=Allez dans le menu %s - %s pour préparer les variantes d'attributs (comme les couleurs, la taille, ...) +UseProductFournDesc=Ajouter une fonctionnalité pour définir la description du produit définie par les vendeurs (pour chaque référence vendeur) en plus de la description pour les clients +ProductSupplierDescription=Description du fournisseur pour le produit +UseProductSupplierPackaging=Utilisez la fonction « emballage » pour arrondir les quantités à certains multiples donnés (lors de l'ajout/mise à jour d'une ligne dans les documents d'un fournisseur, recalculez les quantités et les prix d'achat en fonction du multiple le plus élevé défini sur les prix d'achat d'un produit) +UseProductCustomerPackaging=Utiliser la fonction « emballage » pour arrondir les quantités à certains multiples donnés (lors de l'ajout/mise à jour d'une ligne dans un document client, recalculer les quantités et les prix de vente en fonction du multiple supérieur défini sur les prix de vente d'un produit) +ProductAttributeExtrafields=Champs supplémentaires des attributs de variante +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Configuration des champs supplémentaires des attributs de variante +ProductAttributeValueExtrafields=Champs supplémentaires des valeurs des attributs de variante +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Configuration des champs supplémentaires des valeurs des attributs de variante ProductAttributeName=Attribut Variant %s ProductAttributeDeleteDialog=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet attribut? Toutes les valeurs seront supprimées +ProductAttributeValueDeleteDialog=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur « %s » avec la référence « %s » de cet attribut ? ProductCombinationDeleteDialog=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la variante du produit "%s"? ProductCombinationAlreadyUsed=Une erreur s'est produite lors de la suppression de la variante. Vérifiez qu'il ne soit utilisé dans aucun objet PropagateVariant=Propager des variantes @@ -152,6 +251,9 @@ EditProductCombination=Modification de la variante EditProductCombinations=Modification des variantes Features=Caractéristiques PriceImpact=Impact des prix +ImpactOnPriceLevel=Impact sur le niveau des prix %s +ApplyToAllPriceImpactLevel=S'applique à tous les niveaux +ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=En cliquant ici vous définissez le même impact de prix sur tous les niveaux NewProductAttributeValue=Nouvelle valeur d'attribut ErrorCreatingProductAttributeValue=Une erreur s'est produite lors de la création de la valeur de l'attribut. Ce pourrait être parce qu'il existe déjà une valeur existante avec cette référence ProductCombinationGeneratorWarning=Si vous continuez, avant de générer de nouvelles variantes, toutes les précédentes seront supprimées. Les éléments déjà existants seront mis à jour avec les nouvelles valeurs @@ -160,10 +262,47 @@ DoNotRemovePreviousCombinations=Ne supprimez pas les variantes précédentes UsePercentageVariations=Variations en pourcentage d'utilisation PercentageVariation=Variation en pourcentage ErrorDeletingGeneratedProducts=Une erreur s'est produite en essayant de supprimer les variantes de produits existantes +NbOfDifferentValues=Nombre de valeurs différentes +NbProducts=Nombre de produits ParentProduct=Produit principal HideChildProducts=Masquer les variantes +NoEditVariants=Accédez à la fiche produit parent et modifiez l'impact sur le prix des variantes dans l'onglet variantes ConfirmCloneProductCombinations=Voulez-vous copier toutes les variantes du produit vers l'autre produit parent avec la référence donnée? CloneDestinationReference=Référence du produit de destination ErrorCopyProductCombinations=Une erreur s'est produite lors de la copie des variantes du produit ErrorDestinationProductNotFound=Produit de destination introuvable ErrorProductCombinationNotFound=Variante du produit non trouvée +ProductsPricePerCustomer=Prix des produits par client +ProductLevelExtraFields=Attributs supplémentaires (prix de niveau) +ProductSupplierExtraFields=Attributs supplémentaires (prix des fournisseurs) +PMPValue=Prix moyen pondéré +mandatoryperiod=Périodes obligatoires +mandatoryPeriodNeedTobeSet=Remarque : la période (date de début et de fin) doit être définie +mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Un service nécessite une période de début et de fin +mandatoryHelper=Cochez cette case si vous souhaitez un message à l'utilisateur lors de la création/validation d'une facture, d'une proposition commerciale, d'une commande client sans saisir de date de début et de fin sur les lignes avec ce service. +mandatoryHelper2=Notez que le message est un avertissement et non une erreur bloquante. +DefaultBOMDesc=Nomenclature par défaut recommandée pour la fabrication de ce produit. Ce champ ne peut être défini que si la nature du produit est « %s ». +Rank=Rang +MergeOriginProduct=Produit dupliqué (le produit que vous souhaitez supprimer) +ConfirmMergeProducts=Etes-vous sûr de vouloir fusionner le produit choisi avec le produit actuel ? Tous les objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés vers le produit actuel, après quoi le produit choisi sera supprimé. +ProductsMergeSuccess=Les produits ont été fusionnés +ErrorsProductsMerge=Erreurs dans la fusion des produits +SwitchOnSaleStatus=Activer le statut de vente +SwitchOnPurchaseStatus=Activer le statut d'achat +StockMouvementExtraFields=Champs supplémentaires (mouvement des stocks) +InventoryExtraFields=Champs supplémentaires (inventaire) +ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Scannez, saisissez ou copiez/collez vos codes-barres +PuttingPricesUpToDate=Mettre à jour les prix avec les prix actuels connus +PMPExpected=PMP attendu +ExpectedValuation=Évaluation attendue +PMPReal=Véritable PMP +RealValuation=Évaluation immobilière +ConfirmEditExtrafield =Sélectionnez le champ supplémentaire que vous souhaitez modifier +ConfirmEditExtrafieldQuestion =Etes-vous sûr de vouloir modifier ce champ supplémentaire ? +ModifyValueExtrafields =Modifier la valeur d'un champ supplémentaire +WarningConvertFromBatchToSerial=Si vous avez actuellement une quantité supérieure ou égale à 2 pour le produit, passer à ce choix signifie que vous aurez toujours un produit avec différents objets du même lot (alors que vous souhaitez un numéro de série unique). Le doublon restera jusqu'à ce qu'un inventaire ou un mouvement de stock manuel pour résoudre ce problème soit effectué. +AllowStockMovementVariantParent=Enregistre également les mouvements de stock sur les produits parents des produits variantes +AllowStockMovementVariantParentHelp=Par défaut, un parent d'une variante est un produit virtuel, donc aucun stock n'est géré pour lui. En activant cette option, un stock sera géré pour les produits parents et à chaque fois qu'une quantité de stock est modifiée pour un produit variante, la même quantité sera modifiée pour le produit parent. Vous ne devriez pas avoir besoin de cette option, sauf si vous utilisez une variante pour gérer le même produit que le parent (mais avec des descriptions, des prix différents...) +ConfirmSetToDraftInventory=Êtes-vous sûr de vouloir revenir au statut Brouillon ?
Les quantités actuellement définies dans l'inventaire seront réinitialisées. +WarningLineProductNotToSell=Le produit ou service « %s » n'est pas à vendre et a été cloné +PriceLabel=Étiquette de prix diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/projects.lang b/htdocs/langs/fr_CA/projects.lang index 306705825cd..e4a7e01baec 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/projects.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/projects.lang @@ -4,30 +4,42 @@ ProjectId=Id de projet ProjectLabel=Étiquette du projet ProjectsArea=Zone de projets ProjectStatus=L'état du projet +ProjectsImContactFor=Projets pour lesquels je suis explicitement contact AllAllowedProjects=Tout le projet que je peux lire (mine + public) +MyProjectsDesc=Cette vue est limitée aux projets pour lesquels vous êtes un contact ProjectsPublicDesc=Cette vue présente tous les projets que vous êtes autorisé à lire. TasksOnProjectsPublicDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur les projets que vous êtes autorisé à lire. ProjectsPublicTaskDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches que vous pouvez lire. ProjectsDesc=Cette vue présente tous les projets (vos autorisations d'utilisateur vous permettent d'afficher tout). TasksOnProjectsDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur tous les projets (vos autorisations d'utilisateur vous permettent d'afficher tout). +MyTasksDesc=Cette vue est limitée aux projets ou tâches pour lesquels vous êtes un contact OnlyOpenedProject=Seuls les projets ouverts sont visibles (les projets en ébauche ou l'état fermé ne sont pas visibles). TasksPublicDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches que vous pouvez lire. TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et les tâches (vos autorisations d'utilisateur vous accordent l'autorisation de voir tout). +AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toutes les tâches des projets qualifiés sont visibles, mais vous ne pouvez saisir du temps que pour la tâche attribuée à l'utilisateur sélectionné. Affectez une tâche si vous devez saisir du temps dessus. +OnlyYourTaskAreVisible=Seules les tâches qui vous sont attribuées sont visibles. Si vous devez saisir du temps sur une tâche et que celle-ci n'est pas visible ici, vous devez vous l'attribuer à vous-même. ProjectCategories=Étiquettes / catégories de projet AddProject=Créer un projet ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet? ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche? OpenedTasks=Ouvrir des tâches +OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Dirige le nombre de projets ouverts par statut +OpportunitiesStatusForProjects=Dirige le nombre de projets par statut ShowProject=Afficher le projet SetProject=Définir le projet NoProject=Aucun projet défini ou détenu +NbOfTasks=Nombre de tâches TimeSpent=Temps passé TimeSpentSmall=Temps passé TimeSpentByYou=Temps passé par vous TimeSpentByUser=Temps passé par l'utilisateur +RefTask=Réf. de tâche +LabelTask=Étiquette de tâche TaskTimeSpent=Temps consacré aux tâches NewTimeSpent=Temps passé MyTimeSpent=Mon temps passé +BillTimeShort=Heure de la facture +TimeBilled=Heure facturée Tasks=les tâches TaskDateStart=Date de début de la tâche AddTask=Créer une tâche @@ -36,19 +48,48 @@ AddHereTimeSpentForDay=Ajouter ici le temps passé pour cette journée / tâche Activities=Tâches / activités MyActivities=Mes tâches / activités MyProjectsArea=Zone de mes projets +ProgressDeclared=Des progrès réels ont été déclarés +TaskProgressSummary=Progression de la tâche +TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Les progrès réels déclarés sont inférieurs %s aux progrès en matière de consommation +TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Les progrès réels déclarés sont supérieurs %s à ceux de la consommation +ProgressCalculated=Progrès en matière de consommation +WhichIamLinkedTo=auquel je suis lié +WhichIamLinkedToProject=auquel je suis lié au projet ListOfTasks=Liste des tâches +ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales liées au projet +ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients liées au projet +ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients liées au projet +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des modèles de factures clients liés au projet +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des bons de commande liés au projet +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseurs liées au projet +ListContractAssociatedProject=Liste des contrats liés au projet +ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions liées au projet +ListFichinterAssociatedProject=Liste des interventions liées au projet +ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des rapports de dépenses liés au projet +ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons liés au projet +ListActionsAssociatedProject=Liste des événements liés au projet +ListMOAssociatedProject=Liste des commandes de fabrication liées au projet ListTaskTimeUserProject=Liste des temps consacrés aux tâches du projet +ListTaskTimeForTask=Liste du temps consacré à la tâche ActivityOnProjectToday=Activité sur le projet aujourd'hui ActivityOnProjectYesterday=Activité sur projet hier ActivityOnProjectThisWeek=Activité de projet cette semaine ActivityOnProjectThisMonth=Activité de projet ce mois-ci ActivityOnProjectThisYear=Activité de projet cette année +ChildOfProjectTask=Enfant du projet/tâche +TaskHasChild=La tâche a un enfant NotOwnerOfProject=Pas le propriétaire de ce projet privé +AffectedTo=Alloué à +CantRemoveProject=Ce projet ne peut pas être supprimé car il est référencé par d'autres objets (facture, commandes ou autres). Voir l'onglet '%s'. +ValidateProject=Valider le projet ConfirmValidateProject=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce projet? CloseAProject=Prochain projet ConfirmCloseAProject=Êtes-vous sûr de vouloir fermer ce projet? +AlsoCloseAProject=Projet également fermé +AlsoCloseAProjectTooltip=Gardez-le ouvert si vous devez encore suivre des tâches de production dessus ReOpenAProject=Projet ouvert ConfirmReOpenAProject=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir ce projet? +TaskContact=Contacts pour les tâches ActionsOnProject=Événements sur projet YouAreNotContactOfProject=Vous n'êtes pas un contact de ce projet privé UserIsNotContactOfProject=L'utilisateur n'est pas un contact de ce projet privé @@ -60,6 +101,7 @@ LinkedToAnotherCompany=Lié à d'autres tiers TaskIsNotAssignedToUser=Tâche non assignée à l'utilisateur. Utilisez le bouton '%s' pour attribuer la tâche maintenant. ErrorTimeSpentIsEmpty=Le temps passé est vide ThisWillAlsoRemoveTasks=Cette action supprimera également toutes les tâches du projet (%s tâches en ce moment) et toutes les entrées du temps passé. +IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si certains objets (facture, commande, ...), appartenant à un autre tiers, doivent être liés au projet à créer, laissez ce champ vide pour que le projet soit multi tiers. CloneTasks=Tâches de clonage CloneProjectFiles=Le projet Clone a joint les fichiers CloneTaskFiles=Tâches (s) clonées (s) jointes (si une ou plusieurs tâches est clonée) @@ -68,6 +110,16 @@ ConfirmCloneProject=Êtes-vous sûr de cloner ce projet? ProjectReportDate=Modifier les dates des tâches en fonction de la nouvelle date de début du projet ErrorShiftTaskDate=Impossible de modifier la date de la tâche selon la nouvelle date de début du projet TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimé +OpportunityStatus=Statut du prospect +OpportunityStatusShort=Statut du prospect +OpportunityProbability=Probabilité de prospect +OpportunityProbabilityShort=Plomb probablement. +OpportunityAmount=Quantité de plomb +OpportunityAmountShort=Quantité de plomb +OpportunityWeightedAmount=Quantité d'opportunité, pondérée par la probabilité +OpportunityWeightedAmountShort=Montant pondéré opposé +OpportunityAmountAverageShort=Quantité moyenne de leads +OpportunityAmountWeigthedShort=Quantité de plomb pondérée WonLostExcluded=Won / Lost excluded TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Donateur TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Donateur @@ -77,23 +129,87 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Donateur TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Donateur SelectElement=Sélectionnez l'élément AddElement=Lien vers l'élément +DocumentModelBeluga=Modèle de document de projet pour la présentation des objets liés +DocumentModelBaleine=Modèle de document de projet pour les tâches PlannedWorkload=Charge de travail planifiée ProjectReferers=Articles connexes ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit d'abord être validé +MustBeValidatedToBeSigned=%s doit d'abord être validé pour être défini sur Signé. +FirstAddRessourceToAllocateTime=Affecter une ressource utilisateur en tant que contact du projet pour allouer du temps InputPerDay=Entrée par jour InputPerWeek=Entrée par semaine +InputPerMonth=Entrée par mois +InputDetail=Détail de la saisie TimeAlreadyRecorded=Il s'agit du temps passé déjà enregistré pour cette tâche / jour et utilisateur %s +ProjectsWithThisContact=Projets attribués à ce contact tiers ResourceNotAssignedToProject=Pas affecté au projet ResourceNotAssignedToTheTask=Non assigné à la tâche +NoUserAssignedToTheProject=Aucun utilisateur n'est assigné à ce projet +TimeSpentBy=Temps passé par +AssignTaskToMe=S'attribuer une tâche AssignTaskToUser=Affectez une tâche à %s SelectTaskToAssign=Sélectionnez la tâche à affecter ... AssignTask=Attribuer ProjectOverview=Aperçu +ManageTasks=Utilisez des projets pour suivre les tâches et/ou signaler le temps passé (feuilles de temps) ManageOpportunitiesStatus=Utiliser des projets pour suivre les pistes / opportunités +ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projets créés par mois +ProjectNbTaskByMonth=Nombre de tâches créées par mois +ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Nombre de leads par mois +ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Nombre pondéré de leads par mois +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projet ouvert | statut de chef de file +ProjectsStatistics=Statistiques sur les projets ou les prospects +TasksStatistics=Statistiques sur les tâches des projets ou des leads TaskAssignedToEnterTime=Tâche attribuée. La saisie de cette tâche devrait être possible. IdTaskTime=Id temps de tâche +YouCanCompleteRef=Si vous souhaitez compléter la référence avec un suffixe, il est recommandé d'ajouter un caractère - pour le séparer, afin que la numérotation automatique fonctionne correctement pour les projets suivants. Par exemple %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Projets ouverts par des tiers +OnlyOpportunitiesShort=Seulement des pistes +OpenedOpportunitiesShort=Pistes ouvertes +NotOpenedOpportunitiesShort=Pas de piste ouverte +NotAnOpportunityShort=Pas une piste +OpportunityTotalAmount=Nombre total de leads +OpportunityPonderatedAmount=Nombre pondéré de leads +OpportunityPonderatedAmountDesc=Montant des leads pondéré par la probabilité OppStatusPENDING=Créance OppStatusWON=A gagné +AllowToLinkFromOtherCompany=Autoriser la liaison d'un élément avec un projet d'une autre société

Valeurs prises en charge :
- Garder vide : peut lier des éléments à n'importe quel projet de la même société (par défaut)
- "all": peut lier des éléments à n'importe quel projet, même à des projets d'autres sociétés
- Une liste de tiers identifiants séparés par des virgules : peuvent lier des éléments à n'importe quel projet de ces tiers (exemple : 123,4795,53)
+LatestProjects=Derniers projets %s +LatestModifiedProjects=Derniers projets modifiés %s +NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée trouvée (attribuez un projet/des tâches à l'utilisateur actuel à partir de la zone de sélection supérieure pour y saisir du temps) +ChooseANotYetAssignedTask=Choisissez une tâche qui ne vous est pas encore attribuée +AllowCommentOnTask=Autoriser les commentaires des utilisateurs sur les tâches +AllowCommentOnProject=Autoriser les commentaires des utilisateurs sur les projets +DontHavePermissionForCloseProject=Vous n'avez pas les autorisations pour fermer le projet %s +SendProjectRef=Projet d'information %s +ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Le module « Salaires » doit être activé pour définir le taux horaire des employés afin que le temps passé soit valorisé +NewTaskRefSuggested=La référence de tâche est déjà utilisée, une nouvelle référence de tâche est requise +NumberOfTasksCloned=%s tâche(s) clonée(s) TimeSpentForIntervention=Temps passé TimeSpentForInvoice=Temps passé +InterventionGeneratedFromTimeSpent=L'intervention %s a été générée à partir du temps passé sur le projet +ProjectBillTimeDescription=Vérifiez si vous saisissez des feuilles de temps sur les tâches du projet ET si vous prévoyez de générer des factures à partir de la feuille de temps pour facturer le client du projet (ne vérifiez pas si vous prévoyez de créer une facture qui n'est pas basée sur les feuilles de temps saisies). Remarque : pour générer une facture, allez dans l'onglet « Temps passé » du projet et sélectionnez les lignes à inclure. +ProjectFollowOpportunity=Suivre l'opportunité +ProjectFollowTasks=Suivre les tâches ou le temps passé +UsageOpportunity=Utilisation : Opportunité +UsageTasks=Utilisation : Tâches +UsageBillTimeShort=Utilisation : Heure de facturation +InvoiceToUse=Projet de facture à utiliser +InterToUse=Projet d'intervention à utiliser +AddDetailDateAndDuration=Avec la date et la durée dans la description de la ligne +RefTaskParent=Réf. Tâche parentale +ProfitIsCalculatedWith=Le bénéfice est calculé en utilisant +UsageOrganizeEvent=Utilisation : Organisation d'événements +PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classer le projet comme fermé lorsque toutes ses tâches sont terminées (100%% progrès) +SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Sélectionnez les lignes de temps passé qui ne sont pas facturées, puis effectuez l'action groupée « Générer une facture » pour les facturer +ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tâches de projet sans temps passé +FormForNewLeadDesc=Merci de remplir le formulaire suivant pour nous contacter. Vous pouvez également nous envoyer un email directement à %s. +StartDateCannotBeAfterEndDate=La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début +ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Le rôle "PROJECTLEADER" est manquant ou a été désactivé, veuillez le restaurer dans le dictionnaire des types de contact +LeadPublicFormDesc=Vous pouvez activer ici une page publique pour permettre à vos prospects de prendre un premier contact avec vous à partir d'un formulaire public en ligne +NewLeadbyWeb=Votre message ou demande a bien été enregistré. Nous vous répondrons ou vous contacterons prochainement. +LeadFromPublicForm=Prospect en ligne à partir d'un formulaire public +MergeOriginTask=Tâche dupliquée (la tâche que vous souhaitez supprimer) +SelectTask=Sélectionnez une tâche +ConfirmMergeTasks=Etes-vous sûr de vouloir fusionner la tâche choisie avec la tâche actuelle ? Tous les objets liés (temps passé, factures, ...) seront déplacés vers la tâche actuelle, après quoi la tâche choisie sera supprimée. +MergeTasks=Fusionner les tâches diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/receptions.lang b/htdocs/langs/fr_CA/receptions.lang index cccf8d2d150..eaaee804e75 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/receptions.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - receptions +ReceptionDescription=Gestion de l'accueil des fournisseurs (Création des documents d'accueil) RefReception=Ref. réception ShowReception=Montrer les réceptions ReceptionsArea=Zone de réception @@ -6,13 +7,22 @@ LastReceptions=Dernières %s réceptions ReceptionCard=Carte de réception QtyInOtherReceptions=Qtée dans d'autres réceptions OtherReceptionsForSameOrder=Autres réceptions sur cette commande +StatusReceptionValidated=Validé (produits à recevoir ou déjà reçus) StatusReceptionProcessed=Traité StatusReceptionValidatedShort=Validée StatusReceptionProcessedShort=Traité ReceptionSheet=Feuille de réception ConfirmDeleteReception=Êtes-vous certain que vous voulez supprimer cette réception? +ConfirmValidateReception=Etes-vous sûr de vouloir valider cette réception avec la référence %s ? ConfirmCancelReception=Êtes-vous certain que vous voulez annuler cette réception? +StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistiques réalisées sur les réceptions validées uniquement. La date retenue est la date de validation de la réception (la date de livraison prévue n'est pas toujours connue). SendReceptionByEMail=Envoyer la réception par courriel SendReceptionRef=Envoi de la réception %s +ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Pour le moment, la création d'une nouvelle réception se fait à partir du Bon de Commande. ProductQtyInReceptionAlreadySent=Quantité de produit de la commande client en cours déjà envoyée ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Quantité de produit de la commande fournisseur ouverte déjà reçue +ReceptionsNumberingModules=Module de numérotation pour réceptions +ReceptionsReceiptModel=Modèles de documents pour les réceptions +ReceptionBackToDraftInDolibarr=Réception %s retour au brouillon +ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Réouverture de la réception %s +ReceptionDistribution=Répartition de la réception diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/sendings.lang b/htdocs/langs/fr_CA/sendings.lang index db9dce0b08c..df9b5972c72 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/sendings.lang @@ -7,13 +7,15 @@ SendingMethod=Méthode d'envoi LastSendings=Dernières expéditions %s StatisticsOfSendings=Statistiques pour les envois NumberOfShipmentsByMonth=Nombre d'envois par mois -SendingCard=Carte d'expédition CreateShipment=Créer un envoi QtyShipped=Quantité expédiée +QtyShippedShort=Quantité expédiée. QtyPreparedOrShipped=Qté préparé ou expédié QtyToShip=Qté pour expédier +QtyToReceive=Quantité à recevoir QtyReceived=Qté reçue QtyInOtherShipments=Quantité dans les autres envois +KeepToShipShort=Rester OtherSendingsForSameOrder=Autres envois pour cette commande SendingsAndReceivingForSameOrder=Livraisons et recettes pour cet ordre SendingsToValidate=Livraisons à valider @@ -24,19 +26,43 @@ StatusSendingProcessed=Traité StatusSendingProcessedShort=Traité SendingSheet=Fiche d'expédition ConfirmDeleteSending=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette expédition? +ConfirmValidateSending=Etes-vous sûr de vouloir valider cet envoi avec la référence %s ? ConfirmCancelSending=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette expédition? WarningNoQtyLeftToSend=Attention, aucun produit n'est en attente d'expédition. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Les statistiques ne concernent que les expéditions validées. La date utilisée est la date de validation de l'expédition (la date de livraison prévue n'est pas toujours connue) +DateShipping=Date d'envoi DateDeliveryPlanned=Date de livraison prévue RefDeliveryReceipt=Bon de livraison de remise StatusReceipt=Date réception de livraison DateReceived=Date de livraison reçue +ClassifyReception=Classer les reçus +SendShippingByEMail=Envoyer l'envoi par e-mail SendShippingRef=Soumission d'envoi %s ActionsOnShipping=Évènements à l'expédition LinkToTrackYourPackage=Lien pour suivre votre colis +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pour le moment, la création d'une nouvelle expédition se fait à partir de la fiche Commande Client. ShipmentLine=Ligne de livraison +ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantité de produits provenant des commandes ouvertes +ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantité de produits provenant des commandes d'achat ouvertes ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantité de produit de la commande client en cours déjà envoyée +ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantité de produits provenant des commandes d'achat ouvertes déjà reçues +NoProductToShipFoundIntoStock=Aucun produit à expédier trouvé dans l'entrepôt %s. Corrigez le stock ou revenez en arrière pour choisir un autre entrepôt. WeightVolShort=Poids / Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Vous devez d'abord valider l'ordre avant de pouvoir effectuer des expéditions. +NoLineGoOnTabToAddSome=Aucune ligne, allez sur l'onglet "%s" pour ajouter +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Créer des factures +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Si la validation de la facture est « Non », l'envoi restera au statut « Non facturé » jusqu'à ce que la facture soit validée. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=L'option du module Workflow, permettant de paramétrer l'envoi sur "Facturé" automatiquement lors de la validation de la facture, n'est pas activée, vous devrez donc paramétrer le statut des envois sur "Facturé" manuellement après la génération de la facture. DocumentModelTyphon=Modèle de document plus complet pour les reçus de livraison (logo ...) +DocumentModelStorm=Modèle de document plus complet pour les reçus de livraison et compatibilité des champs supplémentaires (logo...) SumOfProductVolumes=Somme des volumes de produits DetailWarehouseNumber=Détails de l'entrepôt +DetailWarehouseFormat=W :%s (Quantité : %d) +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Afficher la dernière date d'entrée en stock lors de la création d'une expédition pour un numéro de série ou un lot +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Aucune expédition pour la ligne %s car trop de combinaisons d'entrepôt, de produit et de code de lot ont été trouvées (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Impossible d'enregistrer la ligne %s car la combinaison entrepôt-produit-lot/série (%s, %s, %s) n'a pas été trouvée en stock. +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Expédition complémentaire représentative +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contact client facturation +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Contact client suite à expédition +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Contact client pour l'expédition +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contact client pour livraison diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/stripe.lang b/htdocs/langs/fr_CA/stripe.lang index af1fd146621..cdd0f7e8394 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/stripe.lang @@ -1,13 +1,69 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe StripeSetup=Configuration du module Stripe +StripeDesc=Proposez à vos clients une page de paiement en ligne pour les paiements par carte bancaire via Stripe. Cela peut être utilisé pour permettre à vos clients d'effectuer des paiements ponctuels ou pour des paiements liés à un objet Dolibarr particulier (facture, commande, ...) StripeOrCBDoPayment=Payer avec carte de crédit ou Stripe +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour offrir une page à un client pour effectuer un paiement sur les objets Dolibarr +ThisScreenAllowsYouToPay=Cet écran vous permet de faire un paiement en ligne à %s. +ThisIsInformationOnPayment=Il s'agit d'informations sur le paiement à effectuer +ToComplete=Compléter +YourEMail=Email pour recevoir la confirmation de paiement +STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Notification par e-mail après une tentative de paiement (succès ou échec) +Creditor=Créancier +StripeAutoRecordPayout=Activer l'enregistrement automatique du paiement (lorsque Stripe effectue un paiement et appelle le webhook IPN payout.create/payout.paid) YouWillBeRedirectedOnStripe=Vous serez redirigé sur la page Stripe sécurisée pour vous fournir des informations sur votre carte de crédit +Continue=Suivant ToOfferALinkForOnlinePayment=URL pour le paiement %s +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL pour proposer une page de paiement en ligne %s pour une commande client +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL pour proposer une page de paiement en ligne %s pour une facture client +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL pour proposer une page de paiement en ligne %s pour une ligne de contrat +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL pour proposer une page de paiement en ligne %s de n'importe quel montant sans objet existant +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL pour proposer une page de paiement en ligne %s pour un abonnement membre +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL pour proposer une page de paiement en ligne %s pour le règlement d'un don +YouCanAddTagOnUrl=Vous pouvez également ajouter le paramètre d'URL &tag=value à l'une de ces URL (obligatoire uniquement pour les paiements non liés à un objet) pour ajouter votre propre balise de commentaire de paiement.
Pour l'URL des paiements sans objet existant, vous pouvez également ajouter le paramètre &noidempotency=1 afin que le même lien avec la même balise puisse être utilisé plusieurs fois (certains modes de paiement peuvent limiter le paiement à 1 pour chaque lien différent sans ce paramètre) +YouCanEmbedOnWebsite=Si vous souhaitez intégrer la page de paiement dans un site Dolibarr, vous pouvez inclure le paramètre : &ws=website_ref.
De plus, deux pages nommées paymentok et paymentko doivent être créé sur le site Web pour recevoir la redirection après un paiement en ligne réussi ou échoué. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre Stripe avec url %s pour que le paiement soit créé automatiquement lorsqu'il est validé par Stripe. +InformationToFindParameters=Aidez-nous à trouver vos informations sur le compte %s STRIPE_CGI_URL_V2=Url of Stripe CGI module de paiement +CSSUrlForPaymentForm=URL de la feuille de style CSS pour le formulaire de paiement NewStripePaymentFailed=Le paiement New Stripe a essayé mais échoué +FailedToChargeCard=Impossible de facturer la carte +FailedToChargeSEPA=Impossible de facturer SEPA STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Clé de test secrète STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Clé de test publiable +STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Clé de test Webhook STRIPE_LIVE_SECRET_KEY=Touche en direct secrète STRIPE_LIVE_PUBLISHABLE_KEY=Touche dynamique publiable +STRIPE_LIVE_WEBHOOK_KEY=Clé Webhook en direct +ONLINE_PAYMENT_WAREHOUSE=Stock à utiliser pour la diminution du stock lorsque le paiement en ligne est effectué
(TODO lorsque l'option de diminution du stock est effectuée sur une action sur la facture et que le paiement en ligne génère lui-même la facture ?) StripeLiveEnabled=Stripe en direct activé (sinon mode test / sandbox) +StripeImportPayment=Importer des paiements Stripe +ExampleOfTestCreditCard=Exemple de carte de crédit pour un paiement test : %s => valide, %s => erreur CVC, %s => expiré, %s => échec du débit +ExampleOfTestBankAcountForSEPA=Exemple de BAN de compte bancaire pour test de prélèvement automatique : %s +StripeGateways=Passerelles Stripe +OAUTH_STRIPE_TEST_ID=ID client Stripe Connect (ca_...) +OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=ID client Stripe Connect (ca_...) +BankAccountForBankTransfer=Compte bancaire pour les versements de fonds +StripeChargeList=Liste des frais facturés par Stripe +StripeID=Identifiant Stripe +DeleteACard=Supprimer la carte +ConfirmDeleteCard=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte de crédit ou de débit ? +CreateCustomerOnStripe=Créer un client sur Stripe +CreateCardOnStripe=Créer une carte sur Stripe +ShowInStripe=Afficher en Stripe +StripeUserAccountForActions=Compte utilisateur à utiliser pour la notification par e-mail de certains événements Stripe (paiements Stripe) +StripePayoutList=Liste des paiements Stripe +ToOfferALinkForTestWebhook=Lien pour configurer Stripe WebHook pour appeler l'IPN (mode test) +ToOfferALinkForLiveWebhook=Lien pour configurer Stripe WebHook pour appeler l'IPN (mode live) +PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Le paiement sera enregistré pour la période suivante. +ClickHereToTryAgain=Cliquez ici pour réessayer... +CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=En raison des règles d'authentification forte du client, la création d'une carte doit être effectuée depuis le back-office de Stripe. Vous pouvez cliquer ici pour activer l'enregistrement client Stripe : %s +TERMINAL_LOCATION=Localisation (adresse) des terminaux Stripe +RequesCreditTransferWithStripe=Demander un virement bancaire avec Stripe +STRIPE_SEPA_DIRECT_DEBIT=Activer les paiements par prélèvement automatique via Stripe +STRIPE_KLARNA=Activer les paiements via Klarna +STRIPE_BANCONTACT=Activer les paiements via BANCONTACT +STRIPE_IDEAL=Activer les paiements en utilisant IDEAL +StripeConnect_Mode=Mode de connexion Stripe +ExampleOnlyForBECustomers=Uniquement pour les clients belges +ExampleOnlyForDECustomers=Uniquement pour les clients allemands +ExampleOnlyForATBEDEITNLESCustomers=Uniquement pour les clients d'Autriche, de Belgique, d'Allemagne, d'Italie, des Pays-Bas et d'Espagne diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/trips.lang b/htdocs/langs/fr_CA/trips.lang index e645765a9b6..09954b03a0a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/trips.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/trips.lang @@ -1,12 +1,17 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips AddTrip=Créer un rapport de dépenses +AllExpenseReport=Tout type de rapport de dépenses AllExpenseReports=Tous les rapports de dépenses +AnyOtherInThisListCanValidate=Personne à renseigner pour valider la demande. +AttachTheNewLineToTheDocument=Joindre la ligne à un document téléchargé AucuneLigne=Il n'y a pas encore de rapport de dépenses déclaré BrouillonnerTrip=Déplacer le rapport de dépenses vers le statut "Ébauche" byEX_DAY=par jour (limite à 1%s) byEX_EXP=par ligne (limite à 1%s) byEX_MON=par mois (limite à 1%s) byEX_YEA=par année (limite à 1%s) +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Compte (issu du plan comptable) utilisé par défaut pour les « utilisateurs » sur les notes de frais +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=Le compte dédié défini sur la fiche utilisateur sera utilisé uniquement pour la comptabilité auxiliaire. Celui-ci sera utilisé pour le Grand Livre, et également comme valeur par défaut de la comptabilité auxiliaire si aucun compte comptable dédié n'est défini sur l'utilisateur. ClassifyRefunded=Classer «Remboursé» CompanyVisited=Compagnie/organisation visitée ConfirmBrouillonnerTrip=Êtes-vous sûr de vouloir déplacer ce rapport de dépenses au statut "Ébauche"? @@ -17,25 +22,46 @@ ConfirmPaidTrip=Êtes-vous sûr de vouloir modifier l'état de ce rapport de dé ConfirmRefuseTrip=Êtes-vous sûr de vouloir refuser ce rapport de dépenses? ConfirmSaveTrip=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce rapport de dépenses? ConfirmValideTrip=Êtes-vous sûr de vouloir approuver ce rapport de dépenses? +DATE_CANCEL=Date d'annulation DATE_PAIEMENT=Date de règlement DATE_REFUS=Déni de date +DefaultCategoryCar=Mode de transport par défaut DeleteTrip=Supprimer le rapport de dépenses ErrorDoubleDeclaration=Vous avez déclaré un autre rapport de dépenses dans une fourchette de dates similaire. +Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erreur, la règle de référence de numérotation des notes de frais n'a pas été définie dans la configuration du module « Notes de frais » +ExpenseRangeOffset=Montant du décalage : %s +expenseReportCatDisabled=Catégorie désactivée - voir le dictionnaire c_exp_tax_cat expenseReportCoefUndefined=(Valeur non définie) expenseReportRangeMoreThan=plus que 1%d ExpenseReportApproved=Un rapport sur les dépenses a été approuvé +ExpenseReportApprovedMessage=Le rapport de dépenses %s a été approuvé.
- Utilisateur : %s
- Approuvé par : %s
Cliquez ici pour afficher le rapport de dépenses : %s ExpenseReportCanceled=Un rapport de dépenses a été annulé +ExpenseReportCanceledMessage=La note de frais %s a été annulée.
- Utilisateur : %s
- Annulée par : %s
- Motif de l'annulation : %s
Cliquez ici pour afficher la note de frais : %s +ExpenseReportConstraintViolationWarning=Montant max dépassé (règle %s) : %s est supérieur à %s (Dépassement autorisé) ExpenseReportDateEnd=Date de fin +ExpenseReportDomain=Domaine à appliquer +ExpenseReportIkDesc=Vous pouvez modifier le calcul des frais kilométriques par catégorie et par plage qui sont préalablement définies. d est la distance en kilomètres ExpenseReportLine=Ligne de rapport de dépenses ExpenseReportPaid=Un rapport de dépenses a été payé +ExpenseReportPaidMessage=La note de frais %s a été payée.
- Utilisateur : %s
- Payée par : %s
Cliquez ici pour afficher la note de frais : %s ExpenseReportPayment=Paiement du rapport de dépenses ExpenseReportRef=Réf. rapport de dépenses ExpenseReportRefused=Un rapport de dépenses a été refusé +ExpenseReportRefusedMessage=La note de frais %s a été refusée.
- Utilisateur : %s
- Refusée par : %s
- Motif du refus : %s
Cliquez ici pour afficher la note de frais : %s +ExpenseReportRestrictive=Dépassement interdit +ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erreur : %s +ExpenseReportRuleSave=Règle de rapport de dépenses enregistrée +ExpenseReportRulesDesc=Vous pouvez définir des règles de montant maximal pour les notes de frais. Ces règles seront appliquées lorsqu'une nouvelle dépense est ajoutée à une note de frais. ExpenseReportWaitingForApproval=Un nouveau rapport de dépenses a été soumis pour approbation +ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Un nouveau rapport de dépenses a été soumis et est en attente d'approbation.
- Utilisateur : %s
- Période : %s
Cliquez ici pour valider : %s ExpenseReportWaitingForReApproval=Un rapport sur les dépenses a été soumis pour approbation +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Une note de frais a été soumise et attend une nouvelle approbation.
Le %s, vous avez refusé d'approuver la note de frais pour cette raison : %s.
Une nouvelle version a été proposée et attend votre approbation.
- Utilisateur : %s
- Période : %s
+ExpenseReportsIk=Configuration des frais de kilométrage +ExpenseReportsRules=Règles relatives aux notes de frais ExpenseReportsToApprove=Rapports de dépenses à approuver ExpenseReportsToPay=Rapports de dépenses à payer ExpensesArea=Zone de rapports sur les dépenses +LastExpenseReports=Derniers rapports de dépenses %s ListOfFees=Liste des frais ListOfTrips=Liste des rapports de dépenses ListToApprove=en attente d'approbation @@ -48,22 +74,45 @@ nolimitbyEX_EXP=par ligne (pas de limite) nolimitbyEX_MON=par mois (pas de limite) nolimitbyEX_YEA=par année (pas de limite) NoTripsToExportCSV=Aucun rapport de dépenses à exporter pour cette période. +OnExpense=Ligne de dépenses +PDFStandardExpenseReports=Modèle standard pour générer un document PDF pour une note de frais PaidTrip=Payer un rapport de dépenses +RangeIk=Autonomie kilométrique SaveTrip=Valider le rapport de dépenses ShowExpenseReport=Afficher le rapport de dépenses ShowTrip=Afficher le rapport de dépenses TripCard=Rapport de dépenses TripId=Rapport de dépenses +TripNDF=Rapport de dépenses d'information TripSociete=Société d'information TripsAndExpenses=Note de frais TripsAndExpensesStatistics=Statistiques des rapports de dépenses TypeFees=Types de frais +UploadANewFileNow=Téléchargez un nouveau document maintenant VALIDATOR=Responsable de l'approbation ValidateAndSubmit=Validez et soumettez pour approbation ValideTrip=Approuver le rapport de dépenses +ExpenseReportPayments=Paiements des notes de frais +TaxUndefinedForThisCategory =La taxe n'est pas définie pour cette catégorie +errorComputeTtcOnMileageExpense=Erreur lors du calcul des frais de kilométrage +ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Seuls les éléments au statut de brouillon peuvent être supprimés lors d'une action de masse +EX_BRE=Petit-déjeuner +EX_CAM=Entretien et réparation de CV +EX_CAM_VP=Maintenance et réparation de systèmes photovoltaïques +EX_CUR=Les clients recevant +EX_EMM=Repas des employés +EX_FUE=CV de carburant +EX_FUE_VP=Carburant PV EX_GUM=Exemple avec 1d1 =5 +EX_IND=Abonnement transport indemnitaire EX_KME=coûts de kilométrage +EX_OTR=Autres réceptionnaires +EX_PAR=Stationnement CV +EX_POS=Affranchissement +EX_SUM=Fourniture d'entretien EX_SUO=Fournitures de bureau +EX_TOL=CV de péage +EX_TOL_VP=PV à péage TF_BUS=Autobus TF_HOTEL=Un hôtel TF_LUNCH=Le déjeuner diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/website.lang b/htdocs/langs/fr_CA/website.lang index be642d35a98..74c9375ae03 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/website.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/website.lang @@ -44,13 +44,16 @@ YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Exécutez votre site Web dans un fournisseur d'h CheckVirtualHostPerms=Vérifiez également que l'utilisateur de l'hôte virtuel (par exemple www-data) dispose des autorisations %s sur les fichiers dans
%s TestDeployOnWeb=Tester/déployer sur le Web PreviewSiteServedByWebServer=Aperçu %s dans un nouvel onglet.

Le %s sera servi par un serveur Web externe (comme Apache, Nginx, IIS). Vous devez installer et configurer ce serveur avant de pointer vers le répertoire :
%s
URL servie par un serveur externe :
%s -PreviewSiteServedByDolibarr=Aperçu %s dans un nouvel onglet.

Le %s sera servi par le serveur Dolibarr, il n'a donc pas besoin d'installer de serveur Web supplémentaire (comme Apache, Nginx, IIS).
L'inconvénient est que les URL des pages ne sont pas conviviales et commencez par le chemin de votre Dolibarr.
URL servie par Dolibarr :
%s

Pour déployer ou tester en utilisant votre propre serveur Web externe (comme Apache, Nginx, Lighttp), utilisez le lien "%s". +PreviewSiteServedByDolibarr=Prévisualiser %s dans un nouvel onglet.

Le %s sera servi par le serveur Dolibarr, il n'y a donc pas besoin d'installer de serveur Web supplémentaire (comme Apache, Nginx, IIS).
L'inconvénient est que les URL des pages ne sont pas conviviales et commencent par le chemin de votre Dolibarr.
URL servie par Dolibarr :
%s

Pour déployer ou tester en utilisant votre propre serveur Web externe (comme Apache, Nginx, Lighttp), utilisez le lien "%s". VirtualHostUrlNotDefined=L'URL de l'hôte virtuel servi par le serveur Web externe n'est pas définie NoPageYet=Pas encore de pages YouCanCreatePageOrImportTemplate=Vous pouvez créer une nouvelle page ou importer un modèle de site Web complet SyntaxHelp=Aide sur des astuces de syntaxe spécifiques YouCanEditHtmlSourceckeditor=Vous pouvez modifier le code source HTML en utilisant le bouton « Source » dans l'éditeur. -YouCanEditHtmlSource=
Vous pouvez inclure du code PHP dans cette source en utilisant les balises <?php ?>. Les variables globales suivantes sont disponibles : $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Vous pouvez également inclure le contenu d'une autre page/conteneur avec la syntaxe suivante :
<?php includeContainer('alias_du_conteneur_à_inclure'); ?>

Vous pouvez créer une redirection vers une autre page/conteneur avec la syntaxe suivante (Remarque : n'affichez aucun contenu avant une redirection) :
<?php redirectToContainer('alias_du_conteneur_vers_la_rediriger'); ?>
Vous pouvez également effectuer une redirection avec des paramètres GET :
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Pour ajouter un lien vers une autre page, utilisez la syntaxe :
<a href="alias_de_la_page_à_lier_à.php">monlien<a>

Vous pouvez définir dynamiquement le titre de la page et les balises méta SEO (titre, mots-clés, description). Définissez simplement les variables suivantes :
$__PAGE__TITLE__ = "Valeur du titre …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "mot-clé1, mot-clé2, mot-clé3 …"; // Séparé par des virgules
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


À inclure un lien pour télécharger un fichier stocké dans le répertoire documents, utilisez le wrapper document.php :
Exemple, pour un fichier dans documents/ecm (à enregistrer), la syntaxe est :
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Pour un fichier dans documents/medias (répertoire ouvert pour accès public), la syntaxe est :
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
Pour un fichier partagé avec un lien de partage (accès ouvert à l'aide de la clé de hachage de partage du fichier), la syntaxe est :
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">b0342f ccfda19bz0 +YouCanEditHtmlSource=
Vous pouvez inclure du code PHP dans cette source en utilisant les balises <?php ?>. Les variables globales suivantes sont disponibles : $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Vous pouvez également inclure le contenu d'une autre page/conteneur avec la syntaxe suivante :
<?php includeContainer('alias_du_conteneur_à_inclure'); ?>

Vous pouvez créer une redirection vers une autre page/conteneur avec la syntaxe suivante (Remarque : n'affichez aucun contenu avant une redirection) :
<?php redirectToContainer('alias_du_conteneur_vers_la_rediriger'); ?>
Vous pouvez également effectuer une redirection avec des paramètres GET :
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Pour ajouter un lien vers une autre page, utilisez la syntaxe :
<a href="alias_de_la_page_vers_le_lien_vers.php">monlien<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= Vous pouvez définir de manière dynamique le titre SEO et les balises méta (titre, mots-clés, description). Définissez simplement les variables suivantes :
$__PAGE_TITLE__ = "Valeur du titre …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "mot-clé1, mot-clé2, mot-clé3 …"; // Séparés par des virgules
$__PAGE_DESC__ = "Description…";
+YouCanEditHtmlSourcec= Pour inclure un lien permettant de télécharger un fichier stocké dans le répertoire documents, utilisez le fichier document.php wrapper:
Exemple, pour un fichier dans documents/ecm (doit être journalisé), la syntaxe est:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Pour un fichier dans documents/medias (répertoire ouvert au public), la syntaxe est :
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=Pour un fichier partagé avec un lien de partage (accès libre à l'aide de la clé de hachage de partage du fichier), la syntaxe est :
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Pour inclure une image stockée dans le répertoire medias (répertoire ouvert au public), utilisez le chemin relatif commençant par /medias, exemple :
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=Pour une image partagée avec un lien de partage (accès libre à l'aide de la clé de hachage de partage du fichier), utilisez le wrapper :
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Pour obtenir l'URL de l'image d'un objet PHP, utilisez
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -78,6 +81,7 @@ BackToListForThirdParty=Retour à la liste pour les tiers MyContainerTitle=Titre de mon site Web AnotherContainer=Voici comment inclure le contenu d'une autre page/conteneur (vous pouvez avoir une erreur ici si vous activez le code dynamique car le sous-conteneur intégré peut ne pas exister) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Désolé, ce site est actuellement hors ligne. Veuillez revenir plus tard... +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activer le tableau pour stocker les comptes de sites Web (login/pass) pour chaque tiers OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Avertissement : la création d'une page Web en important une page Web externe est réservée aux utilisateurs expérimentés. Selon la complexité de la page source, le résultat de l'importation peut différer de l'original. De plus, si la page source utilise des styles CSS courants ou du JavaScript conflictuel, cela peut perturber l'apparence ou les fonctionnalités de l'éditeur de site Web lorsque vous travaillez sur cette page. Cette méthode est un moyen plus rapide de créer une page, mais il est recommandé de créer votre nouvelle page à partir de zéro ou d'un modèle de page suggéré.
Notez également que l'éditeur en ligne peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'il est utilisé sur une page externe récupérée. GrabImagesInto=Récupérez également les images trouvées dans le CSS et la page. ImagesShouldBeSavedInto=Les images doivent être enregistrées dans le répertoire @@ -198,6 +202,7 @@ contactSupport=Comment contacter le support yourCompanyInformation=Informations sur votre entreprise firstnameContainsLettersOnly=Le prénom doit contenir uniquement des lettres et des espaces lastnameContainsLettersOnly=Le nom de famille doit contenir uniquement des lettres et des espaces +passwordCriteria=Le mot de passe doit répondre aux critères suivants :
- Au moins 12 caractères
- Au moins 1 lettre majuscule
- Au moins 1 chiffre
- Au moins 1 caractère spécial
- Évitez de répéter les caractères plus de 3 fois
errorOccurred=Une erreur s'est produite. errorsOccurred=Il y a des erreurs %s%s register=Registre @@ -217,3 +222,4 @@ yourShoppingCart=Votre panier cartSummary=Résumé du panier d'achat LoginCheckout=Connectez-vous et passez à la caisse youWillBeRedirectedToOrderPage=Vous serez bientôt redirigé vers la page des détails de la commande. +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ? diff --git a/htdocs/langs/fr_CI/website.lang b/htdocs/langs/fr_CI/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/fr_CI/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/fr_CM/admin.lang b/htdocs/langs/fr_CM/admin.lang index 42086416b70..22136cdf1ca 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CM/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CM/admin.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin ExtrafieldPhone =Tél. -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter Module30Name=Factures LDAPFieldTitle=Poste -HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field. diff --git a/htdocs/langs/fr_CM/cashdesk.lang b/htdocs/langs/fr_CM/cashdesk.lang deleted file mode 100644 index 50bcc1dad32..00000000000 --- a/htdocs/langs/fr_CM/cashdesk.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk -MainPrinterToUseMore=empty means the browser printer system diff --git a/htdocs/langs/fr_CM/companies.lang b/htdocs/langs/fr_CM/companies.lang index bda989ab23a..0a2a112bc24 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CM/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CM/companies.lang @@ -26,8 +26,10 @@ NatureOfThirdParty=Nature du tiers StateId=ID États StateCode=Département / Canton StateShort=États +DepartmentBuyer=Etat/province de l'acheteur CountryId=ID Pays Phone=Tél. +No_Email=Refuser les courriels de masse VATIsUsedWhenSelling=Ceci définit si un tiers inclut une taxe de vente tva ou non lorsqu'il fait une facture à ses propres clients PaymentBankAccount=Compte bancaire de paiement OverAllSupplierProposals=Demande de Prix @@ -48,9 +50,10 @@ ProfId2BR=IE (Enregistrement d'État) ProfId3BR=IM (Inscription communale) ProfId1CA=ID du registre ProfId3CH=Prof Id 1 (Numéro Fédéral) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Registre de Commerce) -ProfId1CM=Id. prof. 1 (Registre de Commerce) +ProfId4CH=Prof Id 2 (RC) +ProfId1CM=Id. prof. 1 (RC) ProfId3CM=Id. prof. 3 (N° Arrêté de création) +ProfId2ShortCM=NIU ProfId3ShortCM=N° Arrêté de création ProfId4ShortCM=N° Attestation de dépôts ProfId1GB=N° d'enregistrement @@ -88,6 +91,7 @@ PL_UNKNOWN=Inconnue StatusProspect3=Contacté ChangeContactDone=Changer le statut en "Contacté" ProspectsByStatus=Prospects par statut +ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs ExportDataset_company_2=Contacts/adresses et attributs supplémentaires de tiers ImportDataset_company_1=Les tiers et leurs propriétés ImportDataset_company_2=Contacts/adresses et attributs supplémentaires de tiers diff --git a/htdocs/langs/fr_CM/compta.lang b/htdocs/langs/fr_CM/compta.lang new file mode 100644 index 00000000000..c83710c5321 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/fr_CM/compta.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta +FiscalYearClosedShort=Fermée diff --git a/htdocs/langs/fr_GA/website.lang b/htdocs/langs/fr_GA/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/fr_GA/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/accountancy.lang b/htdocs/langs/gl_ES/accountancy.lang index cdc7aaf9ee1..5be6af6d012 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Exportar contabilidade WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Aviso, este listaxet contén só as entradas contables que aínda non foron exportadas (Data de exportación está baleira). Se quere incluír os asentos contables xa exportados, prema no botón anterior. VueByAccountAccounting=Ver por conta contable VueBySubAccountAccounting=Ver pos subconta contable +AccountingAccountByDefault=Conta contable por defecto +AccountingAccountByDefaultShort=Conta por defecto MainAccountForCustomersNotDefined=Conta contable principal (do Plan Contable) para clientes non definidos na configuración MainAccountForSuppliersNotDefined=Conta contable principal (do Plan Contable) para provedores non definidos na configuración @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilitar exportación de borradores al d ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activar a listaxe combinada para a conta subsidiaria (pode ser lento se ten moitos terceiros, rompe coa capacidade de buscar unha parte do valor) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Desactiva a ligazón e a transferencia na contabilidade cando a data estea por debaixo desta data (as transaccións anteriores a esta data excluiranse por defecto) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na páxina para transferir datos á contabilidade, cal é o período seleccionado por defecto +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Cando se xera a contabilidade, etiqueta de operación predeterminada ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diario de vendas - vendas e devolucións ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario de compras: compra e devolucións ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Diario de caixa - recibos e desembolsos @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario social ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conta contable de resultado (Beneficio) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conta contable de resultado (Perdas) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diario de peche -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupos contables utilizados para a conta do balance (separados por coma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupos contables utilizados para a conta de resultados (separados por coma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupos contables utilizados para o cálculo do balance +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Estableza aquí a lista de grupos contables (definidos no plan contable) que hai que utilizar para atopar todas as contas para calcular o balance. Use unha coma para separar cada valor.
Exemplo: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupos contables utilizados para o cálculo da conta de resultados +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Estableza aquí a lista de grupos contables (definidos no plan contable que se deben utilizar para atopar todas as contas para calcular a conta de resultados. Use unha coma para separar cada valor.
Exemplo: INGRESOS, GASTOS ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Conta (do Plan Contable) que se utilizará como conta para transaccións de transferencias bancarias TransitionalAccount=Conta de transferencia bancaria de transición ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Conta (do Plan Contable) que se utilizará como conta para os fondos non asignados recibidos ou pagados, é dicir, fondos "agardando" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Diario JournalLabel=Etiqueta diario NumPiece=Apunte TransactionNumShort=Núm. transacción +AccountingReport=Informe de custos AccountingCategory=Grupo de contas personalizado AccountingCategories=Grupos de contas personalizados GroupByAccountAccounting=Agrupar por conta contable GroupBySubAccountAccounting=Agrupar por subconta contable +AccountingAccountReportsDesc=Pode definir aquí algúns informes de conta contable. Utilizaranse para informes contables personalizados. AccountingAccountGroupsDesc=Pode definir aquí algúns grupos de contas contables. Serán usadas para informes de contabilidade persoalizados. ByAccounts=Por contas ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos persoalizados +Personalized=Personalizado +NoReportDefined=Non se definiron informes personalizados NotMatch=Non establecido DeleteMvt=Elimina algunhas liñas da contabilidade DelMonth=Mes a eliminar @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Conta contable de terceiro descoñecida, usaremos %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conta contable de terceiro descoñecida. Erro de bloqueo. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Conta contable non definida ou terceiros ou usuarios descoñecidos. Vai ser usada %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terceiro descoñecido e conta vinculada non definidos no pago. Manteremos o valor da conta ligada baleiro. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Non se define a contacontable ou un terceiro ou usuario descoñecido. Manteremos o valor da conta contable baleiro. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Conta contable non definida ou terceiros ou usuarios descoñecidos. Erro de bloqueo UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Conta de terceiros descoñecida e conta en espera non definida. Erro de bloqueo PaymentsNotLinkedToProduct=Pagos non ligados a un produto/servizo @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consulte aquí a listaxe de liñas de factura de clientes lig DescVentilMore=Na maioría dos casos, se usa produtos ou servizos predefinidos e establece a conta (a partir do plan contable) na tarxeta do produto/servizo, a aplicación poderá facer todas as ligazóns entre as liñas de factura e a conta contable do seu plan contable, só cun clic no botón "%s" . Se a conta non se estableceu nas tarxetas de produtos/servizos ou aínda ten algunhas liñas non ligadas a unha conta, terá que facer unha ligazón manual desde o menú " %s ". DescVentilDoneCustomer=Consulte aquí a listaxe das liñas de facturas dos clientes e a súa conta de produto do plan contable DescVentilTodoCustomer=Ligar as liñas de factura que non están ligadas a unha conta de produto do plan contable -ChangeAccount=Cambie a conta de produto/servizo (do plan contable) para as liñas seleccionadas coa seguinte conta: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consulte aquí a listaxe de liñas de facturas de provedores ligadas ou aínda non ligadas a unha conta de produto desde o plan contable (só son visibles os rexistros non transferidos na contabilidade) DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí a listaxe de facturas de provedores e as súas contas contables @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Se configura as contas contables dos tipos de inform DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aquí as liñas de informes de gastos e as súas contas contables Closure=Peche anual AccountancyClosureStep1Desc=Consulte aquí o número de movementos por mes aínda non validados e bloqueados -OverviewOfMovementsNotValidated=Visión xeral dos movementos non validados e bloqueados +OverviewOfMovementsNotValidated=Visión xeral dos movementos aínda non validados e bloqueados AllMovementsWereRecordedAsValidated=Todos os movementos rexistráronse como validados e bloqueados NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Non se puideron rexistrar todos os movementos como validados e bloqueados ValidateMovements=Validar e bloquear movementos @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Benvido/a á sección para xerar a súa contabilidade. NotReconciled=Non reconciliado WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Aviso, todas as liñas sen unha subconta contable definida son filtradas e excluídas desta vista AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Conta contable que non existe no plan de contas actual +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Aviso, esta páxina só contén as entradas transferidas ao sistema de contabilidade. ## Admin BindingOptions=Opcións para a transferencia en contabilidade ApplyMassCategories=Aplicar categorías en masa @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Algúns programas de contabilidade só acept OptionsAdvanced=Opcións avanzadas ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activar a xestión da cota inversa do IVE nas compras a provedores ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Cando esta opción está activada, pode definir que un provedor ou unha determinada factura de provedor debe transferirse á contabilidade de forma diferente: xerarase un débito e unha liña de crédito adicional na contabilidade en 2 contas determinadas a partir do plan contable definido no "%s". " páxina de configuración. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Active unha pestana nas tarxetas de terceiros para ver o libro maior subsidiario +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Cando esta opción está activada, aparece unha nova lapela nas tarxetas de terceiros para ver e xestionar a contabilidade de terceiros, para conciliar, imprimir e moito máis. ## Export NotExportLettering=Non exporte as letras ao xerar o ficheiro NotifiedExportDate=Marcar as liñas aínda non exportadas como Exportadas (para modificar unha liña marcada como exportada, terá que eliminar toda a transacción e transferila de novo á contabilidade) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Conta eliminada do grupo SaleLocal=Venda local SaleExport=Venda de exportación SaleEEC=Venda na CEE -SaleEECWithVAT=Vendas na CEE con IVE non nulo, polo que supoñemos que isto non é unha venda intracomunitaria e a conta suxerida é a conta estandar de produto. -SaleEECWithoutVATNumber=Venda na CEE sen IVE pero non se define onúmero de identificación do IVE do terceiro. Voltamos á conta das vendas estándar. Pode corrixir o número de identificación de IVE do terceiro ou cambiar a conta do produto suxerida para a ligazón se é preciso. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Calquera venda ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: a transacción foi validada e/ou exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: a transacción foi validada. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=A transferencia de datos en contabilidade debe terse feito +IfTransactionHasDueDate=Para transaccións relacionadas con documentos que precisen pagamento ## Dictionary Range=Rango de conta contable Calculated=Calculado @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Non se modificou ningunha desconciliación AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Unha desconciliación modificouse correctamente AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s desconciliación modificada correctamente ## Closure -AccountancyClosureStep1=Paso 1: validar e bloquear os movementos -AccountancyClosureStep2=Paso 2: Peche do período fiscal -AccountancyClosureStep3=Paso 3: extraer entradas (opcional) +AccountancyClosureStep1=Validar e bloquear os movementos +AccountancyClosureStep2=Peche do período fiscal +AccountancyClosureStep3=Extraer entradas (opcional) AccountancyClosureClose=Pechar período fiscal AccountancyClosureAccountingReversal=Extraeres e rexistrar as entradas de "Garantíass retidas". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Próximo período fiscal @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=O saldo (%s) non é igual a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Producíronse erros nas transaccións: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=O número contable %s xa existe ErrorArchiveAddFile=Non se pode poñer o ficheiro "%s" no arquivo -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Non se atopou ningún período fiscal activo. Pode crear un desde o menú %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Non se atopou ningún período fiscal activo (cunha data de inicio e final definida). Pode crear un desde o menú %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=A data do documento de contabilidade non está dentro do período fiscal activo ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=A data do documento de contabilidade está dentro dun período fiscal pechado ## Import diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/admin.lang b/htdocs/langs/gl_ES/admin.lang index 648575a5fa9..9c11094921b 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Actualizado AchatTelechargement=Compra/Descarga GoModuleSetupArea=Para aplicar/instalar un novo módulo, ir ao área de configuración de módulos %s. DoliStoreDesc=DoliStore, o sitio oficial de módulos externos e para Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Listaxe de empresas que ofrecen módulos-desenvolvementos a medida.
Nota: dende que Dolibarr é una aplicación de código aberto, calquera persoa con experiencia en programación PHP pode desenvolver un módulo. WebSiteDesc=Sitios web de referencia para atopar mais módulos (non core)... DevelopYourModuleDesc=Algunhas solucións para desenvolver o seu propio módulo ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Deixando este campo en branco, significa que este va ExtrafieldParamHelpselect=A listaxe de parámetros ten que ser key,valor

por exemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
...

Para ter unha lista en funcion de campos adicionais de lista:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

Para ter unha lista en función doutra:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=A listaxe de parámetros debe ser ser liñas con formato key,value (onde key non pode ser '0')

por exemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=A listaxe de parámetros tiene que ser key,valor (onde key non pode ser 0)

por exemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=A lista de valores procede dunha táboa
Sintaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemplo: c_typent:libelle: ::filtersql

- id_field é necesariamente unha clave int primaria
- filtersql é unha condición. Debe usar a sintaxe USF. Exemplo: (active:=:1) para amosar só o valor activo
Tamén pode usar $ID$ no filtro que é o id actual do obxecto actual
Se quere filtrar en campos adicionais, utilice a sintaxe extra.fieldcode=... (onde fieldcode é o código do extrafield)

Para que a listaxe dependa doutra listaxe de atributos complementarios:
c_typent:libelle:id:options_b049271fc81 parent_list_code|parent_column:filter

En orde para que a listaxe dependa doutra listaxe:
c_typent:libelle:id: parent_list_code |columna_pai:filtro -ExtrafieldParamHelplink=Os parámetros deben ser ObjectName:Classpath
Sintaxe: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

Para que a lista dependa doutra lista complementaria de atributos:
:option:lib_c_id:option: parent_list_code|parent_column:filter

Para que a lista dependa doutra lista:
c_typent:libelle:idparent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Os parámetros deben ser ObjectName:Classpath
Sintaxe: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Manter baleiro para un separador simple.
Estableza isto en 1 para un separador colapsado (aberto por defecto para a nova sesión, entón o estado manterase para cada sesión de usuario)
Estableza isto a 2 para un separador colapsado (contraído por defecto para a nova sesión, o estado mantense antes de cada sesión de usuario) LibraryToBuildPDF=Libreria usada na xeración dos PDF LocalTaxDesc=Algúns países poden aplicar dous ou tres impostos en cada liña de factura. Se é o caso, escolla o tipo da segunda e terceira taxa e o seu valor. Os tipos posibles son:
1: aplícase o imposto local sobre produtos e servizos sen IVE (a taxa local calcúlase sobre a base impoñible)
2: aplícase o imposto local sobre produtos e servizos incluíndo o IVE (a taxa local calcúlase sobre a base impoñible + imposto principal )
3: aplicar o imposto local sobre produtos sen IVE (a taxa local calcúlase sobre a base impoñible)
4: aplicar o imposto local sobre produtos incluíndo a IVE (a taxa local calcúlase sobre a base impoñible + ive principal)
5: local imposto aplicable a servizos sen IVE (a taxa local calcúlase sobre a base impoñible)
6: aplícase o imposto local a servizos incluíndo a IVE (a taxa local calcúlase sobre a base impoñible + imposto) @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- Se o dominio do seu correo electrónico (a parte mymaildomain. WarningPHPMailC=- Tamén é interesante usar o servidor SMTP do seu propio fornecedor de servizos de correo electrónico para enviar correos electrónicos, polo que todos os correos electrónicos enviados desde a aplicación tamén se gardarán no directorio "Enviado" da súa caixa de correo. WarningPHPMailD=Polo tanto, recoméndase cambiar o método de envío dos correos electrónicos co valor "SMTP". WarningPHPMailDbis=Se realmente quere manter o método "PHP" predeterminado para enviar correos electrónicos, só ten que ignorar este aviso ou elimínao premendo %sprema aquí %s -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=Se o seu fornecedorr SMTP de correo electrónico precisa restrinxir o cliente de correo electrónico a algúns enderezos IP (moi raro), este é o seu enderezo IP do seu axente de usuario de correo (MUA) para esta aplicación: %s. WarningPHPMailSPF=Se o nome de dominio do enderezo de correo electrónico do seu remitente está protexido por un rexistro SPF (pregúntelle ao rexistrador do seu nome de dominio), debe engadir as seguintes IP ou entrada no rexistro SPF do DNS do seu dominio: %s. WarningPHPMailSPFDMARC=Se o nome de dominio do enderezo de correo electrónico do seu remitente está protexido por un rexistro DMARC diferente de p=none (pregúntelle ao rexistrador do seu nome de dominio), debe eliminar o seu rexistro DMARC ou configuralo en p=none como fai @gmail.com) ou use o envío doutro método. SPFAndDMARCInformation=Rexistro DNS SPF e DMARC para os enderezos de correo electrónico principais @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Contabilidade (Simplificada) Module10Desc=Activación de informes simples de contabilidade (diarios, vendas) baseados no contido da base de datos. Non utiliza ningunha taboa de contabilidade. Module20Name=Orzamentos Module20Desc=Xestión de orzamentos/propostas comerciais -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Correos electrónicos masivos +Module22Desc=Xestionar campañas de correo electrónico masivo Module23Name=Enerxía Module23Desc=Monitoriza o consumo de enerxías Module25Name=Pedimentos de clientes @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Pedir liñas Permission213=Activar una líña Permission214=Configurar a telefonía Permission215=Configurar provedores -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Ler correos electrónicos masivos +Permission222=Crear/modificar correos electrónicos masivos (tema, destinatarios...) +Permission223=Validar correos electrónicos masivos (permite o envío) +Permission229=Eliminar correos electrónicos masivos Permission237=Ver os destinatarios e a información Permission238=Enviar os e-mails manualmente Permission239=Eliminar os e-mails despois da súa validación ou seu envío @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Compresión das respostas HTTP CompressionOfResourcesDesc=Por exemplo, usando a directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Esta detección automática non é posible cos navegadores actuais DefaultValuesDesc=Aquí pode definir o valor predeterminado que desexa usar ao crear un novo rexistro e / ou filtros predeterminados ou a orde de clasificación ao listar rexistros. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Pode usar un único valor ou valores separados por comas para varias opcións. Tamén pode usar etiquetas de substitución (consulte a lista a continuación). DefaultCreateForm=Valores predeterminados (para usar nos formularios) DefaultSearchFilters=Filtros de busca predeterminados DefaultSortOrder=Ordes de clasificación predeterminados @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de notas de entrega SendingsAbility=Soporte de follas de envío para entregas a clientes NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioría dos casos, as notas de entrega (listaxe de produtos enviados) tamén actúan como notas de recepción e son asinadas polo cliente. A xestión das notas de recepción é polo tanto redundante e rara vez será activada. FreeLegalTextOnShippings=Texto libre en envíos -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Non enche previamente as cantidades das liñas na creación do envío ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Módulos de numeración das notas de recepción DeliveryOrderModel=Modelo de notas de recepción @@ -1820,9 +1825,9 @@ FCKeditorForNotePrivate=Creación/modificación WYSIWYG do campo "notas privadas FCKeditorForCompany=Creación/modificación WYSIWYG do campo descrición de elementos (excepto produtos/servizos) FCKeditorForProductDetails=Creación/modificación WYSIWYG de descrición de produtos ou liñas para obxectos (liñas de propostas, pedimentos, facturas, etc...). FCKeditorForProductDetails2=Aviso: non se recomenda usar esta opción para este caso porque pode crear problemas con caracteres especiais e formato de páxina ao crear ficheiros PDF. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMailing= Creación/modificación de WYSIWYG para correos electrónicos masivos (Ferramentas->Correos electrónicos masivos) FCKeditorForUserSignature=Creación/modificación WYSIWYG da sinatura do usuario -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMail=Creación/modificación de WYSIWYG para todo o correo (excepto Ferramentas->Cooreo electrónico masivo) FCKeditorForTicket=Creación/modificación de WYSIWYG para entradas ##### Stock ##### StockSetup=Configuración do módulo Almacéns @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Engadir substitucións de claves DetectionNotPossible=Non é posible a detección UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obter o token para usar coa API (unha vez recibido o token gárdase na táboa de usuarios da base de datos e debe fornecerse en cada chamada da API) ListOfAvailableAPIs=Listaxe de API dispoñibles -activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s" que falta, polo que o módulo "%1$s" pode non funcionar correctamente. Instale o módulo "%2$s" ou desactive o módulo "%1$s" se quere estar a salvo de calquera sorpresa +activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s", que falta, polo que é posible que o módulo "%s" non funcione correctamente. +activateModuleDependNotSatisfied2=Instale o módulo "%s" ou desactive o módulo "%s" se quere estar a salvo de calquera sorpresa. CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que tenta executar non está na listaxe de comandos permitidos definidos no parámetro $dolibarr_main_restrict_os_commands no ficheiro conf.php. LandingPage=Páxina de destino SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se usa un módulo multi-empresa, coa opción "Prezo único", o prezo tamén será o mesmo para todas as empresas se os produtos se comparten entre elas @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marxe inferior en PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura para logotipo en PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Amosar o primeiro representante de vendas MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Engade unha columna para a imaxe nas liñas de orzamento á cliente +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Engadir columna para a imaxe nas liñas do documento MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Largura da columna se se engade unha imaxe nas liñas MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar a columna de prezos unitarios nas solicitudes de orzamento MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ocultar a columna do prezo total nas solicitudes de orzamento @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ocultar os bordos no marco do enderezo do destinatari MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ocultar código de cliente MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Ocultar o código contable do cliente MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar o nome do remitente/empresa no bloque de enderezos -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Termos e condicións de venda +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Engada as condicións de venda despois do orzamento +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Engada as condicións de venda despois do pedimento +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Engada as condicións de venda despois da factura PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ocultar condicións de pagamento PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ocultar modo de pagamento MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Engade un marcado oculto á área de sinatura para permitir que a ferramenta de sinatura electrónica o reutilice. Pode ser usado por ferramentas externas ou no futuro pola función de sinatura en liña. @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostrar o enderezo de envío INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Indicación obrigatoria nalgúns países (Franza,...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Amosar contacto de facturación por orzamento SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Por defecto, o contacto só aparece para a facturación -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Agochar o obxecto ligado +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Esta función evita que os obxectos ligados se mostren no documento de factura PDF xerado. UrlSocialNetworksDesc=Ligazón URL da rede social. Use {socialid} para a parte variable que contén o ID da rede social. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Se esta categoría é filla doutra DarkThemeMode=Modo de tema escuro @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública UrlPublicInterfaceHelpAdmin=É posible definir un alias para o servidor web e así pór dispoñible a interface pública con outro URL (o servidor host virtual debe actuar como proxy no URL estándar) ExportUseForce=Use o parámetro -f ExportUseForceHelp=Forzar a continuar coa exportación aínda que se atope un erro (a copia de seguranza pode non ser fiable) -CustomPrompt=Indicacións personalizadas +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Funcións de IA (Intelixencia Artificial). AiDescriptionLong=Ofrece funcións de IA (intelixencia artificial) en diferentes partes da aplicación. Necesita unha API de IA externa. AI_API_KEY=Contrasinal para a API IA AI_API_URL=URL do punto final para a API IA -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=Servizo de IA para usar +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Configuración do módulo IA AiCustomPrompt=Indicación personalizada de IA AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Indicación personalizada TextGeneration=Xeración de texto +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Xeración de imaxes VideoGeneration=Xeración de vídeo AudioGeneration=Xeración de audio -AIPromptForFeatures=Indicacións personalizadas de IA para as funcións +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Introduza un enderezo IP ConvertInto=Converter en YouAreHere=Está aquí -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Pode consultar a documentación da wiki para obter información sobre como configurar unha autenticación de conexión openid BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Amosa o código de barras no documento PDF de envío BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Amosa o código de barras no documento PDF de recepción BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Amosa o código de barras no documento PDF de transferencia de existencias @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=URL de saída de Dolibarr para autor MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Chamada de inicio de sesión MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Chamada de OpenID Connect que coincide co inicio de sesión do usuario de Dolibarr. Se non está definido ou baleiro, o correo electrónico predeterminado BlackListWords=Listaxe negra de palabras -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=As palabras deben estar separadas por coma (",") +BlackListWordsAIHelp=Esta é unha listaxe de palabras que se eliminarán completamente do resultado de calquera solicitude de IA +Pre-PromptHelp=Este texto sempre engadirase antes do texto que introduza para facer unha solicitude de IA +Post-PromptHelp=Este texto sempre engadirase despois do texto que introduza para facer unha solicitude de IA AddBlackList=Engadir á lista negra FediverseSetup=Configuración da sección Fediverse ConfigImportSocialNetwork=Configuración de redes sociais compatibles con Fediverse @@ -2590,7 +2606,7 @@ DolibarrStandardCaptcha=Un captcha nativo xerado por Dolibarr SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostrar o enderezo de envío SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Indicación obrigatoria nalgúns países (Franza,...) PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Amosar análise de IVE por taxa -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Ten un tamaño máximo para as listaxes definidas en liñas %s. Este é un bo valor. YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Ten un tamaño máximo predeterminado para as listas definidas como %s . Este é un valor grande no que hai que desprazar para ver todas as respostas. É mellor ter un valor inferior a %s e utilizar paxinación para ver o rexistro sobre este número. Cambie isto no menú Inicio - Configuración - Pantalla. RoundBorders=Bordes redondos CheckIfModuleIsNotBlackListed=Bloquear a instalación dos módulos atopados na Lista negra remota @@ -2601,9 +2617,16 @@ SensitiveData=Datos sensibles ToolToDecryptAString=Ferramenta para descifrar unha cadea Decrypt=Descifrar FilesIntegrityDesc=Se quere comprobar a integridade dos ficheiros en lugar da base de datos, pode facelo usando esta ferramenta. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. +AttributeCodeHelp=Un código da súa elección (sen caracteres e espazos especiais) para identificar a propiedade.
Teña en conta que se se crea un obxecto B a partir dun obxecto A existente que ten un tipo diferente (por exemplo de creación dunha factura a partir dun pedimento), o valor dos atributos complementarios de A tamén se copian nos atributos complementarios de B cando o código do atributo é o mesmo. ThereIsMoreThanXAnswers=Hai máis de %s respostas co seu filtro. Engada máis filtros... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +PdfAddTermOfSaleHelp=Pode cargar o ficheiro de termos e condicións de venda na parte inferior desta páxina de configuración +WarningOnlineSignature=Teña en conta que esta función permite a unha persoa (cliente, provedor...) inserir, en liña, a imaxe da súa sinatura no documento PDF. En canto á sinatura manuscrita, tal sinatura pode ser realizada por calquera persoa e non ten o mesmo valor legal que un sistema legal de sinatura electrónica que pasa por un terceiro de confianza autorizado na validación. Se precisa este nivel de seguridade, pode contactar cun integrador para obter máis información ou buscar complementos en www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=Lista de extensións de ficheiros prohibidas para cargar UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privilexios +FieldsLinked=Campos ligados +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Amosar columna Prezo impostos incluídos +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=A función non é compatible con modelos PDF antigos +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/banks.lang b/htdocs/langs/gl_ES/banks.lang index 1061d2f29d6..9da8047372a 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/banks.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/banks.lang @@ -153,7 +153,7 @@ InputReceiptNumber=Escolla o extracto bancario relacionado coa conciliación. Us InputReceiptNumberBis=YYYYMM EventualyAddCategory=Opcionalmente, unha categoría na que clasificar as operacións ToConciliate=A reconciliar? -ThenCheckLinesAndConciliate=Entón, comprobe as liñas presentes no extracto bancario e faga click +ThenCheckLinesAndConciliate=Entón, comprobe as liñas presentes no extracto bancario e prema DefaultRIB=Conta bancaria por defecto AllRIB=Todas as contas bancarias LabelRIB=Nome da conta bancaria diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/bills.lang b/htdocs/langs/gl_ES/bills.lang index 0b4a6338379..da828f2d1ec 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/bills.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/bills.lang @@ -421,7 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Validar facturas automáticamente GeneratedFromRecurringInvoice=Xerado dende a padrón de facturas recorrentes %s DateIsNotEnough=Ainda non foi alcanzada a data InvoiceGeneratedFromTemplate=Factura %s xerada dende a padrón de factura recorrente %s -InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Invoice %s generated from recurring template invoice %s : %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Erro na factura %s xerada dende a padrón de factura recorrente %s: %s GeneratedFromTemplate=Xerado dende a padrón de facturas concorrentes %s WarningInvoiceDateInFuture=Atención: a data da factura é maior que a data actual WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Atención: a data da factura é moi lonxana á data actual @@ -523,7 +523,7 @@ SendTo=enviado a PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pagamento mediante transferencia á conta bancaria seguinte VATIsNotUsedForInvoice=* IVE non aplicable art-293B del CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* IVE non aplicable art-261-7 do CGI -VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Non applicable VAT art-259-1 of CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* IVE non aplicable art-259-1 do CGI LawApplicationPart1=Pola aplicación da lei 80.335 de 12/05/80 LawApplicationPart2=as mercancías permanecen en propiedade de LawApplicationPart3=vendedor ata o completo cobro de @@ -612,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=A seguinte situación xa existe. DisabledBecauseFinal=Esta situación é definitiva. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=D +CantBeNullOrPositive=O progreso dunha factura de nota de crédito non pode ser nulo ou positivo CantBeLessThanMinPercent=O progreso non pode ser menor que o seu valor na situación anterior. NoSituations=Non hai situacións abertas InvoiceSituationLast=Factura final e xeral @@ -677,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Procurar facturas de provedores sen paga SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Enviar lem,branza por correo electrónico para facturas de provedores validadas e non pagadas PaymentMadeForSeveralInvoices=Pagamento de varias facturas SituationInvoiceProgressCurrent=Progreso da factura +CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Escanee este código QR para pagar cun teléfono intelixente que admita o pagamento co código QR EPC. diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/blockedlog.lang b/htdocs/langs/gl_ES/blockedlog.lang index d2e07395b9b..29db2d187b8 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Rexistros inalterables ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Amosar todos os rexistros arquivados (pode ser longo) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Mostrar todos os rexistros de ficheiro no válidos (pode ser longo) DownloadBlockChain=Descargar pegadas dactilares -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=A entrada de rexistro arquivada non é válida. Significa que alguén (¿un hacker?) modificou algúns datos deste rexistro despois de gravalo ou borrou o rexistro anterior arquivado (comprobe que existe a liña co # anterior) ou foi mofdificada a suma de comprobación do rexistro anterior. OkCheckFingerprintValidity=O rexistro de rexistro arquivado é válido. Os datos desta liña non se modificaron e a entrada segue a anterior. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=O rexistro arquivado parece válido en comparación co anterior, pero a cadea estaba corrompida anteriormente. AddedByAuthority=Almacenado na autoridade remota @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Detalles do rexistro ListOfTrackedEvents=Listaxe de eventos seguidos Fingerprint=Pegada dactilar DownloadLogCSV=Exportar rexistros arquivados (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=Datos complementarios do evento arquivado +DataOfArchivedEventHelp=Este campo contén os datos inalterables e estruturados que se arquivaron en tempo real. Aínda que se puidese eliminar ou modificar algún evento empresarial principal, os datos arquivados aquí son os datos orixinais e non se poden modificar. +DataOfArchivedEventHelp2=A integridade dos datos en cada liña está garantida se o estado da liña é correcto ImpossibleToReloadObject=O obxecto orixinal (tipo %s, id %s) non ligado (ver a columna "Datos completos" para obter datos gardados inalterables) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=A lexislación do seu país pode requirir o módulo de rexistros inalterables. A desactivación deste módulo pode facer que calquera transacción futura sexa inválida con respecto á lei e ao uso de software legal xa que non poden ser validadas por unha auditoría fiscal. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=O módulo de Rexistros inalterables activouse por mor da lexislación do seu país. A desactivación deste módulo pode facer que as transaccións futuras sexan inválidas con respecto á lei e ao uso de software legal, xa que non poden ser validadas por unha auditoría fiscal. diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/categories.lang b/htdocs/langs/gl_ES/categories.lang index deb72c09e92..22d4e0cecb5 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/categories.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Listaxe de etiquetas/categorías de membros CatContactList=Listaxe de etiquetas/categorías de contactos CatProjectsList=Listaxe de etiquetas/categorías de proxectos CatUsersList=Listaxe de etiquetas/categorías de usuarios +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=Ligazóns entre provedores e etiquetas/categorías CatCusLinks=Ligazóns entre clientes/clientes potenciais e etiquetas/categorías CatContactsLinks=Ligazóns entre contactos/enderezos e etiquetas/categorías @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Configuración de etiquetas/categorías CategorieRecursiv=Ligar co pai etiqueta/categoría automáticamente CategorieRecursivHelp=Se a opción está activada, cando engade un obxecto nunha subcategoría, o obxecto tamén se engadirá ás categorías principais. AddProductServiceIntoCategory=Asignar categoría ao produto/servizo -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Asignar a categoría ao cliente +AddSupplierIntoCategory=Asignar a categoría ao provedor +AddFichinterIntoCategory=Asignar a categoría á intervención +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order +AssignCategoryTo=Asignar a categoría a ShowCategory=Amosar etiqueta/categoría ByDefaultInList=Por defecto na listaxe ChooseCategory=Escoller categoría diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/companies.lang b/htdocs/langs/gl_ES/companies.lang index f4e8da62992..a2e531c5a61 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/companies.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/companies.lang @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Teléfono empresa PhonePerso=Teléf. particular PhoneMobile=Móbil -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Rexeitar correos electrónicos masivos Fax=Fax Zip=Código postal Town=Poboación @@ -383,7 +383,7 @@ ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato ContactNotLinkedToCompany=Contacto non ligado a un terceiro DolibarrLogin=Login no Dolibarr NoDolibarrAccess=Sen acceso a Dolibarr -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=Terceiros (organizacións/persoas físicas) e atributos ExportDataset_company_2=Contactos/Enderezos e atributos de terceiros ExportDataset_company_3=Modos de pagamento de terceiros (contas bancarias) ImportDataset_company_1=Terceiros e as súas propiedades diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/compta.lang b/htdocs/langs/gl_ES/compta.lang index b391e0e0641..3e02815dc35 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/compta.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Cobro factura ao cliente PaymentSupplierInvoice=Pagamento factura de provedor PaymentSocialContribution=Pagamentos taxas sociais/fiscais PaymentVat=Pagamento IVE -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Tamén rexistra o pagamento ListPayment=Listaxe de pagamentos ListOfCustomerPayments=Listaxe de pagamentos de clientes ListOfSupplierPayments=Listaxe de pagamentos a provedores @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Impostos sociais/fiscais ImportDataset_tax_vat=Pagamentos de IVE ErrorBankAccountNotFound=Erro: Conta bancaria non atopada FiscalPeriod=Período contable +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Exercicio fiscal aberto +FiscalYearClosed=Exercicio fiscal pechado +FiscalYearOpenedShort=Aberto +FiscalYearClosedShort=Pechado ListSocialContributionAssociatedProject=Listaxe de contribucións sociais asociadas ao proxecto DeleteFromCat=Eliminar do grupo de contabilidade AccountingAffectation=Asignación de conta contable diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/datapolicy.lang b/htdocs/langs/gl_ES/datapolicy.lang index 82d699894f6..4c27725f716 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/datapolicy.lang @@ -18,8 +18,8 @@ Module4100Desc = Módulo para xestionar a privacidade de datos (conformidade co # Administration page datapolicySetup = Configuración da política de privacidade dos datos do módulo DataDeletion=Eliminación de datos -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataAnonymization=Anonimización de datos +datapolicySetupPage = Segundo as leis do seu país (Exemplo Artigo 5 do RGPD), os datos persoais deben conservarse durante un período que non exceda o período para o que foron recollidos, excepto os que sexan precisos para fins de arquivo.
Este módulo fará unha anonimización automaticamente despois dun certo tempo sen eventos (a duración que indique a continuación) e se o obxecto non ten fillos de obxecto de negocio NB_MONTHS = %s meses ONE_YEAR = 1 ano NB_YEARS = %s anos @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Cliente potencial/Cliente DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nin cliente potencial/Nin cliente DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Provedor DATAPOLICY_ADHERENT = Membro -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=A anonimización realízase polo traballo programado "%s" executado polo módulo "%s", polo que este módulo debe estar activado e funcionando correctamente. SendAgreementText = Pode enviar un correo electrónico GDPR a todos os seus contactos relevantes (que aínda non recibiron un correo electrónico e para os que non rexistrase nada sobre o seu acordo GDPR). Para iso, use o seguinte botón. SendAgreement = Enviar correos electrónicos AllAgreementSend = Enviáronse todos os correos electrónicos TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Texto para a ligazón "acordo" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Texto para a ligazón "desacordo" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Atraso para a anonimización +DelayForDeletion=Atraso na eliminación # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: Tratamento de datos persoais DATAPOLICY_consentement = Consentimento obtido para o tratamento de datos persoais diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/errors.lang b/htdocs/langs/gl_ES/errors.lang index 07fd2b94404..0a3eb15c70c 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=A conta orixe e destino deben ser distintas. ErrorBadThirdPartyName=Nome de terceiro incorrecto ForbiddenBySetupRules=Prohibido polas regras de configuración ErrorProdIdIsMandatory=O %s é obrigado +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=O %s é obrigatorio para os clientes da CEE ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=O código contable do cliente %s é obrigatorio ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=O código contable do provedor %s é obrigatorio ErrorBadCustomerCodeSyntax=A sintaxe do código cliente é incorrecta. @@ -140,7 +141,7 @@ ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para o código de seguridade. Tenteo novam ErrorBothFieldCantBeNegative=Os campos %s e %s non poen ser negativos ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=O campo %s non pode ser negativo neste tipo de factura. Se precisa engadir unha liña de desconto, primeiro cree o desconto (desde o campo '%s' na tarxeta de terceiros) e aplíqueo á factura. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=O total de liñas (neto de impostos) non pode ser negativo para unha determinada taxa de IVE non nula (Atopouse un total negativo para o tipo de IVE %s%%) -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=As liñas non poden ser negativas nun pagamento inicial. Haberá problemas cando teña que consumir o depósito na factura final se o fai. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=A cantidade da liña para as facturas do cliente non pode ser negativa ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=A cantidade da liña nas facturas dos provedores non pode ser negativa ErrorWebServerUserHasNotPermission=A conta de usuario %s usada para executar o servidor web non ten permiso para iso @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=A ligazón que usa non é válida. Defín ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Demasiados erros. O proceso detívose. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=A validación masiva non é posible cando se establece a opción de aumentar/diminuír o stock nesta acción (debe validalo un por un para que poida definir o almacén para aumentar/diminuír) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=O obxecto %s debe ter o estado 'Borrador' para ser validado. +ErrorObjectHasWrongStatus=O obxecto %s debe ter outro estado para esta operación. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=O obxecto %s debe ter liñas para ser validado. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Só se poden enviar facturas validadas mediante a acción masiva "Enviar por correo electrónico". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Debe escoller se o artigo é un produto predefinido ou non @@ -344,12 +346,12 @@ ErrorStartHourIsNull=O campo da data de inicio non pode estar baleiro ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Demasiadas liñas para procesar. Utilice un filtro máis selectivo. ErrorEmptyValueForQty=A cantidade non pode ser cero. ErrorNoCloneWithoutName=O novo usuario debe ter un nome -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories +ErrorNoCloneWithoutEmail=O novo usuario debe ter un correo electrónico +ErrorUserClone=Erro nas categorías de clonación de usuario ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = A cantidade solicitada non pode ser inferior á cantidade enviada. ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Produciuse un erro ao crear un pagamento diferente nunha conta bancaria cunha moeda diferente á moeda da empresa que aínda non é compatible. ErrorStreamMustBeEnabled=O fluxo PHP %s non está dispoñible. Comprobe os seus módulos PHP e o parámetro Dolibarr $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Erro, tenta pagar diferentes facturas con diferentes moedas no mesmo pagamento # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=O seu parámetro PHP upload_max_filesize (%s) é superior ao parámetro PHP post_max_size (%s). Esta non é unha configuración consistente. WarningPasswordSetWithNoAccount=Estableceuse un contrasinal para este membro. En calquera caso, non se creou ningunha conta de usuario. Polo tanto, este contrasinal está almacenado pero non se pode usar para iniciar sesión en Dolibarr. Pode ser usado por un módulo/interface externo, pero se non precisa definir ningún login ou contrasinal para un membro, pode desactivar a opción "Xestionar un inicio de sesión para cada membro" desde a configuración do módulo Membros. Se precisa xestionar un inicio de sesión pero non precisa ningún contrasinal, pode manter este campo baleiro para evitar este aviso. Nota: o correo electrónico tamén pode ser usado como inicio de sesión se o membro está ligado a un usuario. @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s xa está definido como contacto p ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Os contactos con este grupo xa están definidos como contactos deste tipo. EmptyMessageNotAllowedError=Non se permite a mensaxe baleira ErrorIsNotInError=%s non ten erros -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=O ficheiro %s ten unha extensión de ficheiro prohibida +ErrorNoValueForSelectListType=Erro, un valor para este tipo de campo é obrigatorio diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/exports.lang b/htdocs/langs/gl_ES/exports.lang index 6d19e254b7e..0a2a5daee2d 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Executar a simulación de importación FieldNeedSource=Este campo require datos dende o ficheiro orixe SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Algúns campos obrigatorios non teñen campo fonte no ficheiro de orixe InformationOnSourceFile=Ficheiro orixe -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Campos de destino SelectAtLeastOneField=Bascular alo menos un campo orixe na columna de campos a exportar SelectFormat=Seleccione este formato de ficheiro de importación RunImportFile=Lanzar a importación diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/hrm.lang b/htdocs/langs/gl_ES/hrm.lang index 4293cc66edf..ce303a6468b 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=Nova avaliación de competencias ValidateEvaluation=Validar a avaliación de competencias ConfirmValidateEvaluation=Está certo de querer validar esta avaliación de competencias coa referencia %s? EvaluationCard=Avaliación de competencias -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=Nivel esixido para o perfil do posto de traballo +RequiredRankShort=Nivel obrigatorio PositionsWithThisProfile=Postos con este perfil de traballo -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Nivel de empregado para esta habilidade +EmployeeRankShort=Nivel de empregado EmployeePosition=Posto de empregado EmployeePositions=Postos de empregados EmployeesInThisPosition=Empregados nesta posición @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Como ser TypeKnowledge=Coñecemento AbandonmentComment=Comentario de abandono DateLastEval=Data da última avaliación +Seniority=Antigüidade NoEval=Non se fixo ningunha avaliación para este empregado HowManyUserWithThisMaxNote=Número de usuarios con este rango HighestRank=Máximo rango diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/gl_ES/interventions.lang index 9ec0a35d459..894ee3419e5 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/interventions.lang @@ -85,3 +85,5 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervención TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto co cliente de facturación de intervención TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto co cliente de seguimento da intervención NotARecurringInterventionalTemplate=Non é un modelo de intervención recorrente +ShowInterventionModel=Amosarr modelo de intervención +CreateRepeatableIntervention=Crear intervención recorrente diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/languages.lang b/htdocs/langs/gl_ES/languages.lang index b58450fbd4a..dabd54d8d3a 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/languages.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/languages.lang @@ -1,14 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_am_ET=Etíope Language_af_ZA=Africano (Sudáfrica) +Language_ar_AE=Árabe (Emiratos Árabes) Language_ar_AR=Árabe Language_ar_DZ=Árabe (Alxeria) Language_ar_EG=Árabe (Exipto) Language_ar_JO=Árabe (Xordania) +Language_ar_LB=Árabe (Líibano) Language_ar_MA=Árabe (Marrocos) Language_ar_SA=Árabe (Arabia Saudita) Language_ar_TN=Arabe (Tunez) -Language_ar_IQ=Árabe (Iraq) +Language_ar_IQ=Árabe (Iraq) Language_as_IN=Asamés Language_az_AZ=Azerí Language_bn_BD=Bengalí @@ -70,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=Francés Language_fr_GA=Francés (Gabón) Language_fr_NC=Francés (Nova Caledonia) Language_fr_SN=Francés (Senegal) +Language_fr_TN=Francés (Túnez) Language_fy_NL=Frisón Language_gl_ES=Galego Language_he_IL=Hebreo @@ -122,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=Ucraíno Language_ur_PK=Urdú Language_uz_UZ=Usbeco Language_vi_VN=Vietnamita +Language_wo_SN=Wolof Language_zh_CN=Chinés Language_zh_TW=Chinés (Taiwán) Language_zh_HK=Chinés (Hong Kong) diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/mails.lang b/htdocs/langs/gl_ES/mails.lang index 96b4e0b80a2..c4d38435a6c 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Mailing EMailing=Mailing -EMailings=Mass EMails +EMailings=Correos electrónicos masivos SMSings=SMS -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=Todos os correos electrónicos masivos MailCard=Ficha Mailing MailRecipients=Destinatarios MailRecipient=Destinatario @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Ficheiro MailMessage=Texto utilizado no corpo da mensaxe SubjectNotIn=Non no asunto BodyNotIn=Non no corpo -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=Amosar correo electrónico masivo +ListOfEMailings=Listaxe de correo electrónico masivo +NewMailing=Novo correo electrónico masivo NewSMSing=Novo sms -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error +EditMailing=Editar correo electrónico masivo +ResetMailing=Reenviar correo electrónico masivo +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmación do restablecemento do estado dos obxectivos por erro ResetMailingTargetMassaction=Restablecer o estado por erro -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +DeleteMailing=Eliminar correo electrónico masivo +PreviewMailing=Vista previa do correo electrónico masivo +CreateMailing=Crear correo electrónico masivo TestMailing=Proba -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=Correo electrónico masivo válido MailingStatusDraft=Borrador MailingStatusValidated=Validado MailingStatusSent=Enviado @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Todos os filtros deben coincidir para que se recolecte LineInFile=Liña %s en ficheiro RecipientSelectionModules=Módulos de selección dos destinatarios MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=Correos electrónicos masivos +LastMailings=Últimos %s correos electrónicos masivos TargetsStatistics=Estatísticas destinatarios NbOfCompaniesContacts=Contactos/enderezos únicos MailNoChangePossible=Destinatarios dun mailing validado non modificables -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Buscar un correo electrónico masivo +SendMailing=Enviar correo masivo SentBy=Enviado por AdvancedAlternative=Alternativa avanzada MailingNeedCommand=O envío dun mailing pode realizarse dende a liña de comandos. Solicite ao administrador do servidor que execute o siguiente comando para enviar o mailling a todos os destinatarios: MailingNeedCommand2=Porén, pode envialos en liña engadindo o parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB co valor do número máximo de correos electrónicos que desexa enviar por sesión. Para iso, vaia a Inicio-Configuración-Outro. ConfirmSendingEmailing=Se desexa enviar correos electrónicos directamente desde esta pantalla, confirme que está certo de querer enviar correos electrónicos agora desde o seu navegador? -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Nota: O envío dun correo electrónico masivo desde a interface web realízase varias veces por motivos de seguridade e tempo de espera, %s destinatarios á vez para cada sesión de envío TargetsReset=Vaciar listaxe -ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar a listaxe dos destinatarios deste mailing, faga click no botón +ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar a listaxe dos destinatarios deste mailing, prema no botón ToAddRecipientsChooseHere=Para engadir destinatarios, escolla os que figuran nas listaxes a continuación -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Correos electrónicos masivos recibidos +NbOfEMailingsSend=Correos electrónicos masivos enviados IdRecord=ID rexistro DeliveryReceipt=Acuse de recibo. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Pode usar o carácter de separación coma para especificar múltiples destinatarios. diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/main.lang b/htdocs/langs/gl_ES/main.lang index 23865b28f7e..1e7f1dc8d5c 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Engadiuse un contacto a partir de roles de contactos d More=Mais ShowDetails=Amosar detalles CustomReports=Informe de custos +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Estatísticas en SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccione as súas opcións de gráfico para construir un gráfico Measures=Medidas @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Taxa GroupingLine=Liña de agrupación AllTime=Dende o inicio Transferred=Transferido +Anonymous=Anónimo +Automatic=Automático +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/members.lang b/htdocs/langs/gl_ES/members.lang index a4486021113..b2e43785cee 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/members.lang @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=Nas subscrición(s) de %s hai un erro CreateSubscription=Crear afiliación WarningNoComplementaryActionDone=Non se executará con esta acción masiva ningunha acción complementaria nao rexistrala NewMembership=Nova adhesión +Caneditamount=Pode editar a cantidade +Morphy=Moral ou físico diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/gl_ES/modulebuilder.lang index 56d0c984501..5a85dc7777f 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=Nome do módulo ModuleKey=Chave de módulo ObjectKey=Chave do obxecto DicKey=Chave do dicionario -ModuleInitialized=Módulo inicializado +ModuleInitialized=Ficheiros do módulo inicializados no directorio %s FilesForObjectInitialized=Os ficheiros do novo obxecto '%s' inicializados FilesForObjectUpdated=Actualizáronse os ficheiros do obxecto '%s' (ficheiros .sql e ficheiro .class.php) ModuleBuilderDescdescription=Introduza aquí toda a información xeral que describe o seu módulo. @@ -107,7 +107,7 @@ MenusDefDescTooltip=Os menús proporcionados polo seu módulo/aplicación defín DictionariesDefDescTooltip=Os dicionarios proporcionados polo seu módulo/aplicación están definidos no array $this->dicionarios no ficheiro descriptor do módulo. Pode editar este ficheiro manualmente ou usar o editor incrustado.

Nota: Unha vez definido (e reactivado o módulo), os dicionarios tamén son visibles na área de configuración para os usuarios administradores en %s. PermissionsDefDescTooltip=Os permisos proporcionados polo seu módulo/aplicación defínense no array $this->rights no ficheiro descriptor do módulo. Pode editar este ficheiro manualmente ou usar o editor incrustado.

Nota: Unha vez definido (e reactivado o módulo), os permisos son visibles na configuración de permisos predeterminada %s. HooksDefDesc=Defina na propiedade module_parts['hooks'], no ficheiro descritor do módulo, a lista de contextos cando o seu hook debe executarse (a lista de posibles contextos pódese atopar mediante unha busca en 'initHooks(' no código principal) .
A continuación, edite o ficheiro co código de hooks co código das súas funcións enganchadas (a lista de funcións enganchables pódese atopar mediante unha busca en ' executeHooks' no código principal). -TriggerDefDesc=Defina no ficheiro de activación o código que quere executar cando se executa un evento empresarial externo ao seu módulo (eventos desencadeados por outros módulos). +TriggerDefDesc=Defina no ficheiro de activación o código que quere executar cando se executa un evento empresarial externo ao seu módulo (eventos desencadeados por outros módulos). SeeIDsInUse=Ver identificacións en uso na súa instalación SeeReservedIDsRangeHere=Ver o rango de identificacións reservadas ToolkitForDevelopers=Kit de ferramentas para desenvolvedores Dolibarr @@ -148,7 +148,7 @@ CSSListClass=CSS para a listaxe NotEditable=Non editable ForeignKey=Chave estranxeira ForeignKeyDesc=Se hai que garantir que o valor deste campo exista noutra táboa. Introduza aquí un valor que coincida coa sintaxe: tablename.parentfieldtocheck -TypeOfFieldsHelp=Exemplo:
varchar(99)
correo electrónico
teléfono
ip
url
contrasinal
double(24,8)
real
texto
html
data
datahora
timestamp
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php

'1' significa que engadimos un botón + despois do combo para crear o rexistro
'filtro' é unha condición de sintaxe de filtro universal, exemplo: '((estado:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=Exemplo:
varchar(99)
correo electrónico
teléfono
ip
url
contrasinal
double(24,8)
real
text
html
data
datetime
timestamp
estrelas(NumberOfStars) NumberOfStars debe estar entre 1 e 10.
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' significa que engadimos un botón + despois do combo para crear o rexistro
'filtro' é unha condición de sintaxe de filtro universal, exemplo: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entidade:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' TypeOfFieldsHelpIntro=Este é o tipo de campo/atributo. AsciiToHtmlConverter=Conversor de ascii a HTML AsciiToPdfConverter=Conversor de ascii a PDF @@ -182,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=Dicionario %s creado correctamente DictionaryDeleted=Dicionario %s eliminado correctamente PropertyModuleUpdated=A propiedade %s actualizouse correctamente InfoForApiFile=* Cando xera o ficheiro por primeira vez, crearanse todos os métodos para cada obxecto.
* Cando prema en eliminar só elimina todos os métodos para a claseobxecto seleccionado. +AboutFile=Páxina "Acerca do módulo" SetupFile=Páxina para a configuración do módulo EmailingSelectors=Selectores de correos electrónicos EmailingSelectorDesc=Pode xerar e editar aquí os ficheiros de clase para proporcionar novos selectores de destino de correo electrónico para o módulo de correo electrónico masivo EmailingSelectorFile=Ficheiro de selección de correos electrónicos NoEmailingSelector=Non hai ficheiros de selección de correos electrónicos +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Traducido a un ficheiro .lang para a chave %s a "%s" +PageLinkedByAMenuEntry=Páxina ligada polo menos por unha entrada de menú +FieldsEdit=Editar campos +FieldsInsert=Insertar campos +FieldsView=Vista de campos diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/orders.lang b/htdocs/langs/gl_ES/orders.lang index 55193ef6928..f0182b49601 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/orders.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/orders.lang @@ -6,23 +6,23 @@ OrderCard=Ficha pedimento OrderId=Id pedimento Order=Pedimento PdfOrderTitle=Pedimento -Orders=Pedimentos +Orders=Pedimentos de cliente OrderLine=Liña de pedimento OrderDate=Data pedimento OrderDateShort=Data pedimento OrderToProcess=Pedimento a procesar -NewOrder=Novo pedimento -NewSupplierOrderShort=Novo pedimento +NewOrder=Novo pedimento de cliente +NewSupplierOrderShort=Novo pedimento de cliente NewOrderSupplier=Novo pedimento a provedor ToOrder=Realizar pedimento MakeOrder=Realizar pedimento SupplierOrder=Pedimento a provedor -SuppliersOrders=Pedimentos a provedores -SaleOrderLines=Liñas de pedimentos de venda +SuppliersOrders=Pedimentos a provedor +SaleOrderLines=Liñas de pedimentos de cliente PurchaseOrderLines=Liñas de pedimento a provedor SuppliersOrdersRunning=Pedimentos a provedores actuais -CustomerOrder=Pedimento cliente -CustomersOrders=Pedimentos de clientes +CustomerOrder=Pedimento de cliente +CustomersOrders=Pedimentos de cliente CustomersOrdersRunning=Pedimentos de clientes en curso CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedimentos de clientes e liñas de pedimento OrdersDeliveredToBill=Pedimentos de clientes enviados a facturar @@ -65,7 +65,7 @@ ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Cantidades en borrador de pedimentos ou aprob MenuOrdersToBill=Pedimentos a facturar MenuOrdersToBill2=Pedimentos facturables ShipProduct=Enviar produto -CreateOrder=Crear pedimento +CreateOrder=Crear pedimento a cliente RefuseOrder=Rexeitar o pedimento ApproveOrder=Aprobar pedimento Approve2Order=Aprobar pedimento (segundo nivel) @@ -94,6 +94,8 @@ NbOfOrders=Número de pedimentos OrdersStatistics=Estatísticas de pedimentos de clientes OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de pedimentos a provedor NumberOfOrdersByMonth=Número de pedimentos por mes +AmountOfOrders=Amount of orders +AmountOfOrdersHT=Amount of orders (excl. tax) AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedimentos por mes (sen IVE) ListOfOrders=Listaxe de pedimentos ListOrderLigne=Liñas de pedimentos @@ -171,7 +173,7 @@ Ordered=Pedimento OrderCreated=Os seus pedimentos foron creados OrderFail=Produciuse un erro durante na creación dos seus pedimentos CreateOrders=Crear pedimentos -ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para crear unha factura para numerosos pedimentos, faga primero click sobre o cliente e despois escolla "%s". +ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para crear unha factura para numerosos pedimentos, prema primero sobre o cliente e despois escolla "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Opción do modulo fluxo de traballo, modificar o pedimento a 'Facturado' automáticamente cando a factura é validada, está desactivado, polo que hai que modificar o estado da orde a 'Facturado' manualmente despois de que a factura sexa xerada. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validación da factura é 'Non', a orde retornará a modo 'Non facturado' ata que a factura sexa validada. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Pechar pedimento a modo "%s" automaticamente se todos os produtos foron recibidos. @@ -206,3 +208,7 @@ StatusSupplierOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente StatusSupplierOrderReceivedAll=Todos os produtos recibidos NeedAtLeastOneInvoice = Ten que haber polo menos unha factura LineAlreadyDispatched = A liña de pedimento xa está recibida. +ExistingDipatchLines = Xa hai liñas que xeraron movemento de stock para este pedimento +ConfirmDeleteDispatchedLines = Reverter tamén todos os movementos de accións xa feitos? +SupplierOrderDeletion = Pedimento a provedor %s Eliminación +OrderStatusMakeOperationForbidden = Estado de pedimento prohibido para esta operación. diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/other.lang b/htdocs/langs/gl_ES/other.lang index 76b6592a6f2..6999d193432 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/other.lang @@ -70,12 +70,14 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validación factura de provedor Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura do provedor pagada Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envío factura de provedor por correo electrónico Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Cancelouse a factura do provedor +Notify_CONTRACT_MODIFY=Contrato modificado Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validación contrato Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervención validada Notify_FICHINTER_MODIFY=Intervención modificada Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervención pechada Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto engadido a intervención Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervención enviada por correo electrónico +Notify_SHIPPING_MODIFY=Envío modificado Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envío validado Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Expedición enviada por correo electrónico Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro validado @@ -228,12 +230,14 @@ EMailTextSupplierOrderCanceledBy=%s cancelou o pedimento de compra %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=O pedido a provedor %s foi rexistrado por %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=O pedimento a provedor %s foi enviado por %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=O pemento a provedor %s foi rexeitado por %s. +EMailTextExpeditionModified=O envío %s validouse. %s EMailTextExpeditionValidated=Envío %s validado. EMailTextExpenseReportValidated=Informe de gastos %s validado. EMailTextExpenseReportApproved=Informe de gastos %s aprobado. EMailTextHolidayValidated=Petición de días libres %s validada. EMailTextHolidayApproved=Petición de días libres %s aprobada. EMailTextActionAdded=A acción %s foi engadida na axenda +EMailTextContractModified=O contrato %s foi modificado. %s ImportedWithSet=Lote de importación DolibarrNotification=Notificación automática ResizeDesc=Introduza o novo ancho O a nova altura. A relación conservase ao cambiar o tamaño ... @@ -260,7 +264,7 @@ RequestToResetPasswordReceived=Foi recibida unha solicitude para cambiar o seu c NewKeyIs=Este é o seu novo contrasinal para iniciar sesión NewKeyWillBe=O seu novo contradinal para iniciar sesión no software será ClickHereToGoTo=Prema aquí para ir a %s -YouMustClickToChange=Porén, debe facer click primeiro na seguinte ligazón para validar este cambio de contrasinal +YouMustClickToChange=Porén, debe premer primeiro na seguinte ligazón para validar este cambio de contrasinal ConfirmPasswordChange=Confirmar o cambio de contrasinal ForgetIfNothing=Se vostede non ten solicitado este cambio, simplemente ignore este correo electrónico. A súas credenciais son gardadas de forma segura. IfAmountHigherThan=Se o importe é maior que %s diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/products.lang b/htdocs/langs/gl_ES/products.lang index 42eef5c1a60..40d686f127d 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Día unitL=Litro unitT=tonelada unitKG=kg -unitG=Gramo +unitG=g unitGAL=galón unitMG=mg unitLB=libra unitOZ=onza -unitM=Metro +unitM=m unitLM=Metro lineal unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Metro cadrado +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metro cúbico +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Tradución da descrición TranslatedNote=Tradución das notas ProductWeight=Peso para 1 produto ProductVolume=Volume para 1 produto +NetMeasure=Medida neta WeightUnits=Peso unitario VolumeUnits=Volumen unitario WidthUnits=Ancho unitario @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Descrición do produto do provedor UseProductSupplierPackaging=Use a función de "embalaxe" para redondear as cantidades a uns múltiplos determinados (ao engadir/actualizar a liña nos documentos dun provedor, recalcular as cantidades e os prezos de compra segundo o conxunto de múltiplos máis altos dos prezos de compra dun produto) PackagingForThisProduct=Empaquetado de cantidades PackagingForThisProductDesc=Mercará automaticamente un múltiplo desta cantidade. +UseProductCustomerPackaging=Use a función de "embalaxe" para redondear as cantidades a uns múltiplos dados (ao engadir/actualizar a liña nos documentos dun cliente, voltar a calcular as cantidades e os prezos de venda segundo o múltiplo máis alto establecido nos prezos de venda dun produto) +PackagingForThisProductSell=Empaquetado de cantidades (venda) +PackagingForThisProductSellDesc=Venderá automaticamente un múltiplo desta cantidade. QtyRecalculatedWithPackaging=A cantidade da liña recalculouse segundo o empaquetado do provedor #Attributes diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/receptions.lang b/htdocs/langs/gl_ES/receptions.lang index 9ed1d55f07a..6c9096c5e47 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/receptions.lang @@ -5,11 +5,8 @@ RefReception=Ref. recepción Reception=Recepción Receptions=Recepcións AllReceptions=Todas as recepcións -Reception=Recepción -Receptions=Recepcións ShowReception=Amosar recepcións ReceptionsArea=Área recepcións -ListOfReceptions=Listaxe de recepcións ReceptionMethod=Método de recepción LastReceptions=Últimas %s recepciones StatisticsOfReceptions=Estadísticas de recepciones @@ -24,9 +21,9 @@ ReceptionsAndReceivingForSameOrder=Recepcións e recibos deste pedimento. ReceptionsToValidate=Recepcións a validar StatusReceptionCanceled=Anulado StatusReceptionDraft=Borrador -StatusReceptionValidated=Validado (produtos a recibir ou xa recibidos) -StatusReceptionValidatedToReceive=Validado (produtos a recibir) -StatusReceptionValidatedReceived=Validado (produtos recibidos) +StatusReceptionValidated=Validado (produtos a recibir ou xa recibidos) +StatusReceptionValidatedToReceive=Validado (produtos a recibir) +StatusReceptionValidatedReceived=Validado (produtos recibidos) StatusReceptionProcessed=Procesado StatusReceptionDraftShort=Borrador StatusReceptionValidatedShort=Validado @@ -40,7 +37,7 @@ StatsOnReceptionsOnlyValidated=Estatísticas realizadas únicamente sobre as rec SendReceptionByEMail=Enviar recepción por correo electrónico SendReceptionRef=Envío da recepción %s ActionsOnReception=Eventos sobre a recepción -ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Polo de agora, a creación dunha nova recepción realízase desde o Pedimento a cliente. +ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Polo de agora, a creación dunha nova recepción realízase desde o Pedimento a cliente. ReceptionLine=Liña de recepción ProductQtyInReceptionAlreadySent=Cantidade de produto do pedimento de cliente aberto xa enviado ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Cantidade de produto en pedimentos a proveedores xa recibidos @@ -49,10 +46,11 @@ ReceptionsNumberingModules=Módulo de numeración para recepcións ReceptionsReceiptModel=Modeloss de documentos para recepcións. NoMorePredefinedProductToDispatch=Non hai máis produtos predefinidos para enviar ReceptionExist=Xa hai unha recepción -ReceptionBackToDraftInDolibarr=A recepción %s volta a borrador -ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Recepción %s clasificada Pechada -ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=A recepción %s volta a abrirse +ReceptionBackToDraftInDolibarr=A recepción %s volta a borrador +ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Recepción %s clasificada Pechada +ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=A recepción %s volta a abrirse RestoreWithCurrentQtySaved=Complete as cantidades cos últimos valores gardados ReceptionsRecorded=Recepcións gardadas ReceptionUpdated=A recepción actualizouse correctamente ReceptionDistribution=Distribución de recepción +AutoValidationNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceValidation=A validación automática non é posible cando as existencias son diminuídas na validación da factura diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/gl_ES/sendings.lang index 3172ab12568..43b916d5d52 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Envíos ShowSending=Amosar envíos Receivings=Recepcións SendingsArea=Área envíos -ListOfSendings=Listaxe de envíos SendingMethod=Método de envío LastSendings=Últimos %s envíos StatisticsOfSendings=Estatísticas de envíos NbOfSendings=Número de envíos NumberOfShipmentsByMonth=Número de envíos por mes -SendingCard=Ficha envío +SendingCard=Envío NewSending=Novo envío CreateShipment=Crear envío QtyShipped=Cant. enviada @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=¿Está certo de querer anular esta expedición? DocumentModelMerou=Modelo Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Alerta, ningún produto agardando para ser enviado. StatsOnShipmentsOnlyValidated=As estatísticas son só para envíos validados. A data utilizada é a data de validación do envío (non sempre é coñecida a data de entrega prevista) +DateShipping=Data de envío DateDeliveryPlanned=Data prevista de entrega RefDeliveryReceipt=Ref. nota de entrega StatusReceipt=Estado nota de entrega @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=Sen liña, vai á lapela "%s" para engadir CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Crear facturas IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Se a validación da factura é "Non", o envío permanecerá no estado "Non facturado" ata que se valide a factura. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=A opción do módulo Fluxo de traballo, para establecer o envío como 'Facturado' automaticamente cando se valida a factura, non está habilitada, polo que terá que configurar o estado dos envíos en 'Facturado' manualmente despois de xerar a factura. +ShipmentUpdated=O envío actualizouse correctamente # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Distribución do envío ErrorTooManyCombinationBatchcode=Non hai envío para a liña %s xa que se atoparon demasiadas combinacións de código de almacén, produto e lote (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Non se puido gardar a liña %s como a combinación de almacén-produto-lote/serie (%s, %s, %s) non se atopou en stock. ErrorTooMuchShipped=A cantidade enviada non debe ser superior á cantidade solicitada para a liña %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Responsable envío pedimento cliente +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto cliente de facturación orzamento +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Contacto do cliente despois do envío +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Contacto do cliente para envío +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contacto cliente para envíos +CloseShipment=Pechar o envío +ConfirmCloseShipment=Confirmar o peche do envío diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/trips.lang b/htdocs/langs/gl_ES/trips.lang index d98a2f3537c..2be52ef91b5 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/trips.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/trips.lang @@ -157,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=Peaxe TF_TAXI=Taxi TF_TRAIN=Trén TF_TRIP=Transporte +FailedToSetPaid=Non se puido clasificar como pagamento +FailedToSetToCancel=Produciuse un erro ao cancelar diff --git a/htdocs/langs/gl_ES/website.lang b/htdocs/langs/gl_ES/website.lang index 53267634d44..ad6c033639f 100644 --- a/htdocs/langs/gl_ES/website.lang +++ b/htdocs/langs/gl_ES/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Use aquí a listaxe doutros nomes/alias para que tamén se WEBSITE_CSS_URL=URL do ficheiro CSS externo WEBSITE_CSS_INLINE=Contido do ficheiro CSS (común a todas as páxinas) WEBSITE_JS_INLINE=Contido do ficheiro Javascript (común a todas as páxinas) -WEBSITE_HTML_HEADER=Adición na parte inferior da cabeceira HTML (común a todas as páxinas) +WEBSITE_HTML_HEADER=Cabeceira HTML (común a todas as páxinas) WEBSITE_ROBOT=Ficheiro robots (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Ficheiro .htaccess do sitio web WEBSITE_MANIFEST_JSON=Ficheiro manifest.json do sitio web @@ -56,16 +56,20 @@ ReadPerm=Ler WritePerm=Escribir TestDeployOnWeb=Probar/despregar na web PreviewSiteServedByWebServer= Previsualizar %s nunha nova pestana.

O %s será servido por un servidor web externo (como Apache, Nginx, IIS). Debe instalar e configurar este servidor antes para apuntar ao directorio:
%s
URL ofrecido por un servidor externo:
%s -PreviewSiteServedByDolibarr=Previsualiza %s nunha nova lapela

O servidor Dolibarr servirá o %s polo que non precisa ningún servidor web adicional (como Apache, Nginx, IIS) para ser instalado.
O inconveniente é que as URL das páxinas non son fáciles de usar e comezan polo enderezo do seu Dolibarr.
URL ofrecido por Dolibarr:
%s

Para usar o seu propio servidor web externo para visualizar este sitio web, cree un servidor virtual no seu servidor web que apunte ao directorio
%s
entón introduza o nome deste servidor virtual nas propiedades deste sitio web e faga clic na ligazón "Probar/Implementar na web". +PreviewSiteServedByDolibarr=Vista previa de %s nunha nova lapela.

O %s será servido polo servidor Dolibarr polo que non precisa instalar ningún servidor web adicional (como Apache, Nginx, IIS) .
O inconveniente é que os URL das páxinas non son fáciles de usar e comezan polo camiño do seu Dolibarr.
URL ofrecido por Dolibarr:
%s

Para implementar ou probar usando o seu propio servidor web externo (como Apache, Nginx, Lighttp) use a ligazón "%s". VirtualHostUrlNotDefined=O URL do host virtual ofrecido por un servidor web externo non está definido NoPageYet=Aínda non hai páxinas YouCanCreatePageOrImportTemplate=Pode crear unha nova páxina ou importar un modelo de sitio web completo SyntaxHelp=Axuda sobre consellos específicos de sintaxe YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. -YouCanEditHtmlSource=
Pode incluír código PHP nesta fonte usando as etiquetas <?php ?> . Están dispoñibles as seguintes variables globais: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Tamén pode incluír contido doutra páxina/contedor coa seguinte sintaxe:
<?php includeContainer('alias_of_include'_to_container'); ?>

Pode facer unha redirección a outra páxina/contedor coa seguinte sintaxe (Nota: non saque ningún contido antes dunha redirección):
<?php redirectToContainer(' alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
Tamén pode facer unha redirección cos parámetros GET:
<?php redirectToContainer('alias_to_recontainerto_to' 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Para engadir unha ligazón a outra páxina, use a sintaxe:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php"&qt;mylink<a>

Pode establecer dinámicamente o título da páxina e metaetiquetas de SEO (título, palabras clave, descrición ). Simplemente defina as seguintes variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Valor do título..."
$__PAGE__KEYWORDS__ = "palabra clave1, palabra clave2, palabra clave3..."; // Separado por coma
$___PAGE =_Descrición ;


Para incluír unha ligazón de descarga almacenado no directorio documents, use o document.php wrapper:
Exemplo, para un ficheiro en documentos/ecm (precisa rexistrarse), a sintaxe é:
<a="/document.php?modulepart=ecm&file=[ relative_dir/]filename.ext">
Para un ficheiro documentos/medios (directorio aberto para acceso público), a sintaxe é:
< /span>a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
Para un ficheiro compartido cunha ligazón para compartir (acceso aberto usando a chave hash para compartir do ficheiro), a sintaxe é:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"> >
-YouCanEditHtmlSource1=
Para incluír unha imaxe almacenada no directorio de documentos , use o viewimage.php.wrapper
Por exemplo, unha imaxe en documentos/medios (directorio aberto para acceso público), a sintaxe é:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
-YouCanEditHtmlSource2=Para unha imaxe compartida cunha ligazón de uso compartido (acceso aberto mediante a chave hash para compartir ficheiro), a sintaxe é:
<img src =" viewimage.php? Hashp=12345679012 ...">
+YouCanEditHtmlSource=
Pode incluír código PHP nesta fonte usando as etiquetas <?php ?> Están dispoñibles as seguintes variables globais: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Tamén pode incluír contido doutra páxina/contedor coa seguinte sintaxe:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

Pode facer unha redirección a outra páxina/contedor coa seguinte sintaxe (Nota: non saque ningún contido antes dunha redirección):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
Tamén pode facer unha redirección cos parámetros GET:
<?php redirectToContainer('alias_to', 'redirect,'_0_to' $array_of_get_params); ?>

Para engadir unha ligazón a outra páxina, use a sintaxe:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= Pode establecer de forma dinámica título e metaetiquetas de SEO (título, palabras clave, descrición). Simplemente defina as seguintes variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";>
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= Para incluír unha ligazón para descargar un ficheiro almacenado no documents, use o directoriodocument.php wrapper:
Exemplo, para in ficheiro dentro de documentos/ecm /precisa estar logueado) a sintaxe é
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Para un ficheiro en documentos/medios (o directorio aberto é de acceso público) a sintaxe é
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">;
+YouCanEditHtmlSourced=Para un ficheiro compartido cunha ligazón de uso compartido (acceso aberto usando a chave hash de uso compartido do ficheiro), a sintaxe é:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource1=
Para incluír unha imaxe almacenada no directorio medias (directorio aberto para o acceso público), use a ruta relativa que comeza por /medias, exemplo:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource2=Para unha imaxe compartida cunha ligazón para compartir (acceso aberto usando a chave hash para compartir do ficheiro), use o envoltorio:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Para obter o URL da imaxe dun obxecto PHP, use
<< span>img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
+YouCanEditHtmlSource4=Para obter o URL dunha imaxe dentro do contido html dun artigo, use
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
YouCanEditHtmlSourceMore=
Máis exemplos de código HTML ou dinámico dispoñibles na documentación da wiki.
ClonePage=Clonar páxina/contedor CloneSite=Clonar sitio @@ -87,14 +91,14 @@ WebsiteAccount=Conta do sitio web WebsiteAccounts=Contas do sitio web AddWebsiteAccount=Crear unha conta de sitio web BackToListForThirdParty=Voltar á lista para terceiros -DisableSiteFirst=Desactivar primeiro o sitio web +DisableSiteFirst=Poña primeiro o sitio web fóra de liña MyContainerTitle=Título do sitio web AnotherContainer=Isto é como incluír contido doutra páxina/contedor (pode ter un erro aquí se activa o código dinámico porque o subcontedor incrustado pode que non exista) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Sentímolo, este sitio web está actualmente fóra de liña. Por favor, volte máis tarde ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activar a táboa de contas do sitio web -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Habilite a táboa para almacenar as contas do sitio web (inicio de sesión/contrasinal) para cada sitio web/terceiro +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activa a táboa da conta do sitio web para terceiros +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activa a táboa para almacenar as contas do sitio web (inicio de sesión/paso) de cada terceiro YouMustDefineTheHomePage=Primeiro debe definir a páxina de inicio predeterminada -OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Aviso: a creación dunha páxina web importando unha páxina web externa está reservada a usuarios experimentados. Dependendo da complexidade da páxina de orixe, o resultado da importación pode diferir do orixinal. Tamén se a páxina de orixe usa estilos CSS comúns ou javascript en conflito, pode rachar o aspecto ou as características do editor de sitios web cando se traballa nesta páxina. Este método é un xeito máis rápido de crear unha páxina, pero recoméndase crear a súa nova páxina desde cero ou a partir dun modelo de páxina suxerido.
Teña en conta tamén que é posible que o editor en liña non funcione correctamente cando se usa nunha páxina externa. +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Aviso: a creación dunha páxina web importando unha páxina web externa está reservada a usuarios experimentados. Dependendo da complexidade da páxina de orixe, o resultado da importación pode diferir do orixinal. Tamén, se a páxina de orixe usa estilos CSS comúns ou JavaScript en conflito, pode romper o aspecto ou as funcións do editor de sitios web ao traballar nesta páxina. Este método é un xeito máis rápido de crear unha páxina, pero recoméndase crear a súa nova páxina desde cero ou a partir dun modelo de páxina suxerido.
Teña en conta tamén que é posible que o editor en liña non funcione correctamente cando se usa nunha páxina externa capturada. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Só é posible a edición de orixe HTML cando se capturou contido dun sitio externo GrabImagesInto=Toma tamén imaxes atopadas en css e páxina. ImagesShouldBeSavedInto=As imaxes deberían gardarse no directorio @@ -256,6 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Saír da súa conta de cliente filteredByVersion=Filtrado por versión removeFilter=Eliminar filtro viewMyCart=Ver o meu carro da compra +Shipping=Envío freeShipping=Envio gratuito! noProducts=Non hai produtos nbrItemsInCart=Hai 0 artigos na súa cesta. @@ -284,12 +289,13 @@ productNameAToZ=Nome do produto: A a Z productNameZToA=Nome do produto: Z a A referenceLowestFirst=Referencia: o máis baixo primeiro referenceHighestFirst=Referencia: o máis alto primeiro +productPerPage=produtos por páxina perPage=por páxina showAll=Amosalo todo showing= Amosando nbrOfProducts= Hai %s produtos. noResultsHaveBeenFound=Atopáronse 0 resultados. -noResultsWereFound= Non se atoparon resultados. +noResultsWereFound=Non se atoparon resultados. addToCart=Engadir á cesta backHome=Voltar ao inicio priceDrop=Baixada de prezo @@ -302,10 +308,11 @@ lastUpdate=Última actualización contactSupport=Como contactar con soporte noProductToDisplay=Erro, non hai produto para mostrar yourCompanyInformation=Información da súa empresa +yourBillingInformation=A súa información de facturación emailAlreadyRegistered=Este correo electrónico xa está rexistrado. firstnameContainsLettersOnly=O nome só debe conter letras e espazos lastnameContainsLettersOnly=O apelido só debe conter letras e espazos -passwordCriteria=O contrasinal debe cumprir os seguintes criterios:
12 caracteres
- 1 letra maiúscula
- 1 díxitos
- Sen carácteres especiais
- Evite repetir caracteres máis de 3 veces
+passwordCriteria=O contrasinal debe cumprir os seguintes criterios:
, polo menos 12 caracteres
- Polo menos 1 letra maiúscula
- Polo menos 1 díxito
-Polo menos 1 caracter especiail
- Evite repetir caracteres máis de 3 veces
errorOccurred=Aconteceu un erro. accountCreation=Crear unha conta errorsOccurred=Hai %s erro%s @@ -357,3 +364,16 @@ subtract=Restar LoginCheckout=Iniciar sesión e proceder á compra paymentSuccessProcessed=O seu pagamento foi procesado correctamente. youWillBeRedirectedToOrderPage=Será redirixido/a á páxina de detalles do pedimento en breve. +WebPortalSetupNotComplete=A configuración do portal web non está completa +DeleteWebsiteAccount=Eliminar a conta do sitio web +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Está certo de querer eliminar esta conta? +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Se esta conta se utilizou para iniciar sesión no portal público ou en calquera outro sitio web impulsado por Dolibarr, é posible que o inicio de sesión non sexa máis posible. +ContentSecurityPolicy=Política de seguranza de contidos +WebsiteSecurityForceRP=RP de seguranza do sitio web +WebsiteSecurityForceSTS=STS de Seguranza do sitio web +WebsiteSecurityForcePP=PP de Seguranza do sitio web +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=A política de seguranza do contido eliminouse correctamente +ErrorRemovingSecurityPolicy=Produciuse un erro ao tentar eliminar unha política de seguranza do contido +SecurityPolicySucesfullyAdded=A política de seguranza do contido engadiuse correctamente +ErrorAddingSecurityPolicy=Produciuse un erro ao tentar engadir unha política de seguranza de contido diff --git a/htdocs/langs/he_IL/accountancy.lang b/htdocs/langs/he_IL/accountancy.lang index a899cd2b306..45ec23f60ec 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=חשבונאות יצוא WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=אזהרה, רשימה זו מכילה רק את הערכים החשבונאיים שטרם יצאו (תאריך היצוא ריק). אם ברצונך לכלול את הערכים החשבונאיים שכבר יצאו, לחץ על הכפתור למעלה. VueByAccountAccounting=הצג לפי חשבון הנהלת חשבונות VueBySubAccountAccounting=הצג לפי חשבון משנה חשבונאי +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=חשבון ראשי (מתרשים החשבונות) ללקוחות שאינם מוגדרים בהגדרה MainAccountForSuppliersNotDefined=חשבון ראשי (מתרשים החשבונות) עבור ספקים שאינם מוגדרים בהגדרה @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=אפשר ייצוא טיוטת ביומן ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=אפשר רשימה משולבת עבור חשבון בת (עשוי להיות איטי אם יש לך הרבה צדדים שלישיים, הפסקת היכולת לחפש על חלק מהערך) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=השבת כריכה והעברה בהנהלת חשבונות כאשר התאריך נמוך מתאריך זה (העסקאות לפני תאריך זה לא ייכללו כברירת מחדל) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=בדף להעברת נתונים לחשבונאות, מהי התקופה שנבחרה כברירת מחדל +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=יומן מכירות - מכירות והחזרות ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=יומן רכישה - רכישה והחזרות ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=יומן מזומנים - קבלות ותשלומים @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=חשבון חשבונאי תוצאות (רווח) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=חשבון חשבונאי תוצאות (הפסד) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=כתב עת של סגירה -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=קבוצות חשבונאיות המשמשות לחשבון המאזן (מופרדות בפסיק) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=קבוצות חשבונאיות המשמשות לדוח רווח והפסד (מופרדים בפסיק) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=חשבון (מתרשים החשבונות) שישמש כחשבון להעברות בנקאיות מעבר TransitionalAccount=חשבון מעבר בנקאי ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=חשבון (מתרשים החשבון) שישמש כחשבון לכספים שלא הוקצו או שהתקבלו או ששולמו, כלומר כספים ב"ממתין" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=תווית יומן NumPiece=מספר חתיכה TransactionNumShort=מספר עִסקָה +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=קבוצת חשבונות מותאמת אישית AccountingCategories=קבוצות חשבונות מותאמות אישית GroupByAccountAccounting=קבץ לפי חשבון חשבונות כללי GroupBySubAccountAccounting=קבץ לפי חשבון משנה +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=אתה יכול להגדיר כאן כמה קבוצות של חשבונות חשבונאיים. הם ישמשו עבור דוחות חשבונאיים מותאמים אישית. ByAccounts=לפי חשבונות ByPredefinedAccountGroups=לפי קבוצות מוגדרות מראש ByPersonalizedAccountGroups=לפי קבוצות מותאמות אישית +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=לא מוכן DeleteMvt=מחק כמה שורות מהנהלת חשבונות DelMonth=חודש למחיקה @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=חשבון צד שלישי לא ידוע. נשתמש UnknownAccountForThirdpartyBlocking=חשבון צד שלישי לא ידוע. שגיאת חסימה ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=חשבון משנה לא מוגדר או צד שלישי או משתמש לא ידועים. נשתמש ב-%s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=צד שלישי לא ידוע ופנקס משנה לא מוגדר בתשלום. נשמור את ערך חשבון פנקס המשנה ריק. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=חשבון משנה לא מוגדר או צד שלישי או משתמש לא ידועים. שגיאת חסימה. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=חשבון צד שלישי לא ידוע וחשבון ממתין לא מוגדרים. שגיאת חסימה PaymentsNotLinkedToProduct=תשלום שאינו קשור למוצר/שירות כלשהו @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=עיין כאן ברשימת שורות חשבוניות הל DescVentilMore=ברוב המקרים, אם אתה משתמש במוצרים או שירותים מוגדרים מראש ותגדיר את החשבון (מתרשים חשבון) בכרטיס המוצר/שירות, האפליקציה תוכל לבצע את כל הכריכה בין שורות החשבונית שלך לחשבון החשבונאי של התרשים שלך. של חשבונות, בלחיצה אחת עם הלחצן "%s". אם החשבון לא הוגדר בכרטיסי מוצר/שירות או אם עדיין יש לך כמה שורות שלא קשורות לחשבון, תצטרך לבצע כריכה ידנית מהתפריט "%s". DescVentilDoneCustomer=עיין כאן ברשימת שורות החשבוניות של לקוחות וחשבון המוצר שלהם מתרשים חשבונות DescVentilTodoCustomer=כריכת שורות חשבוניות שעדיין לא קשורות לחשבון מוצר מלוח החשבונות -ChangeAccount=שנה את חשבון המוצר/שירות (מתרשים חשבון) עבור השורות שנבחרו עם החשבון הבא: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=עיין כאן ברשימת שורות חשבוניות הספק המחוברות או עדיין לא קשורות לחשבון מוצר מתוך טבלת החשבונות (רק רשומה שלא הועברה כבר בהנהלת החשבונות גלויה) DescVentilDoneSupplier=עיין כאן ברשימת שורות חשבוניות הספק ובחשבון החשבונאי שלהם @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=אם תגדיר חשבון חשבונאי על סו DescVentilDoneExpenseReport=עיין כאן ברשימת שורות דוחות ההוצאות וחשבון חשבונאות העמלות שלהם Closure=סגירה שנתית AccountancyClosureStep1Desc=עיין כאן במספר התנועות לפי חודש שעדיין לא אומתו וננעלו -OverviewOfMovementsNotValidated=סקירה כללית של תנועות שאינן מאומתות וננעלות +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=כל התנועות תועדו כאומתות וננעלות NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=לא ניתן היה לתעד את כל התנועות כאומתות וננעלות ValidateMovements=אימות ונעילת תנועות @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=לא מתפייס WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=אזהרה, כל השורות ללא הוגדר חשבון משנה מסוננות ואינן נכללות בתצוגה זו AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=חשבון הנהלת חשבונות שלא קיים בטבלת החשבונות הנוכחית +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=החל קטגוריות המוניות @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=תוכנות הנהלת חשבונות מס OptionsAdvanced=אפשרויות מתקדמות ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=הפעל את ניהול החיוב ההפוך במע"מ על רכישות ספקים ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=כאשר אפשרות זו מופעלת, ניתן להגדיר כי יש להעביר ספק או חשבונית ספק נתונה לחשבונאות אחרת: חיוב נוסף ומסגרת אשראי יופקו לחשבונאות בשני חשבונות נתונים מתרשים החשבון המוגדר ב"%s" דף ההגדרה. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=אין לייצא את האותיות בעת יצירת הקובץ NotifiedExportDate=סמן שורות שטרם מיוצאות כמיוצאות (כדי לשנות שורה שסומנה כמיוצאת, תצטרך למחוק את כל העסקה ולהעביר אותה מחדש לחשבונאות) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=החשבון הוסר מהקבוצה SaleLocal=מכירה מקומית SaleExport=מכירת יצוא SaleEEC=מכירה ב-EEC -SaleEECWithVAT=מכירה ב-EEC עם מע"מ לא בטל, אז אנחנו מניחים שזו לא מכירה תוך קהילתית והחשבון המוצע הוא חשבון המוצר הרגיל. -SaleEECWithoutVATNumber=מכירה ב-EEC ללא מע"מ אך מזהה המע"מ של צד שלישי אינו מוגדר. אנחנו נופלים בחזרה על החשבון עבור מכירות סטנדרטיות. אתה יכול לתקן את מזהה המע"מ של הצד השלישי, או לשנות את חשבון המוצר שהוצע לכריכה במידת הצורך. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=אסור: העסקה אומתה ו/או יצאה. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=אסור: העסקה אומתה. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=טווח חשבון הנהלת חשבונות Calculated=מְחוֹשָׁב @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=לא השתנה AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=חוסר התאמה אחד השתנה בהצלחה AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s ביטול התאמה שונה בהצלחה ## Closure -AccountancyClosureStep1=שלב 1: אמת ונעל את התנועות -AccountancyClosureStep2=שלב 2: סגור את תקופת הכספים -AccountancyClosureStep3=שלב 3: חלץ ערכים (אופציונלי) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=סגור את תקופת הכספים AccountancyClosureAccountingReversal=חלץ ורשום ערכי "רווחים שנשארו". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=תקופת הכספים הבאה @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=היתרה (%s) אינה שווה ל-0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=אירעו שגיאות בנוגע לעסקאות: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=מספר החשבון %s כבר קיים ErrorArchiveAddFile=לא ניתן להכניס את הקובץ "%s" לארכיון -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=תאריך מסמך הנהלת החשבונות אינו בתוך תקופת הכספים הפעילה ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=תאריך מסמך הנהלת החשבונות הוא בתוך תקופת כספים סגורה ## Import diff --git a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang index 98e9d5d436f..6ddeee77f7b 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=מְעוּדכָּן AchatTelechargement=קנה / הורדה GoModuleSetupArea=כדי לפרוס/להתקין מודול חדש, עבור לאזור הגדרת המודול: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, במקום השוק הרשמי של מודולים Dolibarr ERP / CRM חיצוניות +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=רשימת חברות המספקות מודולים או תכונות שפותחו בהתאמה אישית.
הערה: מכיוון ש-Dolibarr הוא יישום קוד פתוח, כל אחד בעל ניסיון בתכנות PHP אמור להיות מסוגל לפתח מודול. WebSiteDesc=אתרים חיצוניים למודולים נוספים (שאינם ליבות)... DevelopYourModuleDesc=כמה פתרונות לפיתוח מודול משלך... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=השארת שדה זה ריק פירושה שהער ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=הפרמטרים חייבים להיות ObjectName:Classpath
תחביר: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=שמור ריק עבור מפריד פשוט
הגדר את זה ל-1 עבור מפריד מתמוטט (פתוח כברירת מחדל עבור הפעלה חדשה, ואז הסטטוס נשמר עבור כל הפעלה של משתמש)
הגדר את זה ל-2 עבור מפריד מכווץ (כווץ כברירת מחדל עבור הפעלה חדשה, ואז הסטטוס נשמר לפני כל הפעלת משתמש) LibraryToBuildPDF=ספרייה המשמשת ליצירת PDF LocalTaxDesc=מדינות מסוימות עשויות להחיל שניים או שלושה מיסים על כל שורת חשבונית. אם זה המצב, בחר את סוג המס השני והשלישי ואת שיעורו. הסוג האפשרי הוא:
1: מס מקומי חל על מוצרים ושירותים ללא מע"מ (מס מקומי מחושב על סכום ללא מס)
2: מס מקומי חל על מוצרים ושירותים כולל מע"מ (מס מקומי מחושב על סכום + מס ראשי)
3: מס מקומי חל על מוצרים ללא מע"מ (מס מקומי מחושב על סכום ללא מע"מ tax)
4: מס מקומי חל על מוצרים כולל מע"מ (מס מקומי מחושב לפי סכום + מע"מ ראשי)
5: מקומי מס חל על שירותים ללא מע"מ (מס מקומי מחושב על סכום ללא מס)
6: מס מקומי חל על שירותים כולל מע"מ (מס מקומי מחושב לפי סכום + מס) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=הוסף תחליפי מפתחות DetectionNotPossible=איתור לא אפשרי UrlToGetKeyToUseAPIs=כתובת אתר לקבלת אסימון לשימוש ב-API (לאחר קבלת האסימון הוא נשמר בטבלת המשתמשים של מסד הנתונים ויש לספק אותו בכל קריאת API) ListOfAvailableAPIs=רשימה של ממשקי API זמינים -activateModuleDependNotSatisfied=מודול "%s" תלוי במודול "%s", שחסר, אז מודול " %1$s" עשוי שלא לפעול כהלכה. אנא התקן את המודול "%2$s" או השבת את המודול "%1$s" אם אתה רוצה להיות בטוח מכל הפתעה +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=דף נחיתה SamePriceAlsoForSharedCompanies=אם אתה משתמש במודול מרובה חברות, עם הבחירה "מחיר יחיד", המחיר יהיה זהה גם עבור כל החברות אם מוצרים משותפים בין סביבות @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=שוליים תחתונים ב-PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=גובה ללוגו ב-PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=הצג את נציג המכירות הראשון MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=הוסף עמודה לתמונה בשורות ההצעה +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=רוחב העמודה אם נוספה תמונה על קווים MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=הסתר את עמודת המחיר ליחידה בבקשות להצעת מחיר MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=הסתר את עמודת המחיר הכולל בבקשות להצעת מחיר @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/he_IL/products.lang b/htdocs/langs/he_IL/products.lang index 27725f0b5d7..86a0e8d7436 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/products.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=הצג שירות ProductsAndServicesArea=אזור מוצרים ושירותים ProductsArea=אזור מוצר ServicesArea=אזור שירותים -ListOfStockMovements=רשימת תנועות המניות BuyingPrice=מחיר קנייה PriceForEachProduct=מוצרים עם מחירים ספציפיים SupplierCard=כרטיס ספק @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=ללא הנחה VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=הנחה עבור כמות זו. NoPriceDefinedForThisSupplier=לא הוגדר מחיר/כמות עבור ספק/מוצר זה +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=לא הוגדר מחיר/כמות של ספק עבור מוצר זה PredefinedItem=פריט מוגדר מראש PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=מחירי קנייה CustomerPrices=מחירי לקוחות SuppliersPrices=מחירי ספקים SuppliersPricesOfProductsOrServices=מחירי ספקים (של מוצרים או שירותים) -CustomCode=קוד מכס|סחורה|HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=ארץ מוצא RegionStateOrigin=אזור מוצא StateOrigin=מדינה|מחוז מוצא @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=יְוֹם unitL=לִיטר unitT=טוֹן unitKG=ק"ג -unitG=גְרַם +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=מ"ג unitLB=לִירָה unitOZ=אוּנְקִיָה -unitM=מטר +unitM=m unitLM=מטר ליניארי unitDM=dm unitCM=ס"מ unitMM=מ"מ unitFT=ft unitIN=ב -unitM2=מטר מרובע +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=מ"מ unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=מטר מרובע +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=מ"מ³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=הפורמט לבקשה הוא {"URL": "http:// UpdateInterval=מרווח עדכון (דקות) LastUpdated=עדכון אחרון CorrectlyUpdated=מעודכן נכון -PropalMergePdfProductActualFile=קבצים שבהם משתמשים כדי להוסיף ל-PDF Azur הם/יש +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=בחר קבצי PDF IncludingProductWithTag=כולל מוצרים/שירותים עם התג DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=מחיר ברירת מחדל, המחיר האמיתי עשוי להיות תלוי בלקוח @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=תיאור מתורגם TranslatedNote=הערות מתורגמות ProductWeight=משקל למוצר 1 ProductVolume=נפח עבור מוצר 1 +NetMeasure=Net measure WeightUnits=יחידת משקל VolumeUnits=יחידת נפח WidthUnits=יחידת רוחב @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=תיאור הספק עבור המוצר UseProductSupplierPackaging=השתמש בתכונת "אריזה" כדי לעגל את הכמויות לכפולות מסוימות (בעת הוספת/עדכון שורה במסמכי ספק, חשב מחדש כמויות ומחירי רכישה על פי המכפלה הגבוהה יותר שנקבעה במחירי הרכישה של מוצר) PackagingForThisProduct=אריזת כמויות PackagingForThisProductDesc=אתה תרכוש אוטומטית כפולה של כמות זו. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=כמות הקו חושבה מחדש על פי אריזות הספק #Attributes Attributes=תכונות +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=תכונות שונות ProductAttributes=תכונות שונות למוצרים ProductAttributeName=מאפיין וריאנט %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=מוצר היעד לא נמצא ErrorProductCombinationNotFound=וריאנט מוצר לא נמצא ActionAvailableOnVariantProductOnly=הפעולה זמינה רק בגרסה של המוצר ProductsPricePerCustomer=מחירי מוצר ללקוח +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=מאפיינים נוספים (מחירי ספק) DeleteLinkedProduct=מחק את המוצר הצאצא המקושר לשילוב AmountUsedToUpdateWAP=כמות היחידה לשימוש לעדכון המחיר הממוצע המשוקלל @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=תקופות חובה mandatoryPeriodNeedTobeSet=הערה: יש להגדיר תקופה (תאריך התחלה וסיום). mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=שירות דורש תקופת התחלה וסיום -mandatoryHelper=סמן זאת אם ברצונך לקבל הודעה למשתמש בעת יצירה / אימות של חשבונית, הצעה מסחרית, הזמנת מכירות מבלי להזין תאריך התחלה וסיום בקווים עם שירות זה.
שים לב כי ההודעה היא אזהרה ולא שגיאת חסימה. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=BOM ברירת מחדל DefaultBOMDesc=ברירת המחדל של BOM מומלץ להשתמש לייצור מוצר זה. ניתן להגדיר שדה זה רק אם אופי המוצר הוא '%s'. Rank=דַרגָה @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=האם אתה בטוח שברצונך לחזור למצב טיוטה?
הכמויות המוגדרות כעת במלאי יאופסו. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/accountancy.lang b/htdocs/langs/hr_HR/accountancy.lang index 8b11de1b2c3..4fbd2d8063c 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Izvozno računovodstvo WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Upozorenje, ovaj popis sadrži samo računovodstvene stavke koje još nisu izvezene (datum izvoza je prazan). Ako želite uključiti već izvezene računovodstvene stavke, kliknite na gornji gumb. VueByAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom računu VueBySubAccountAccounting=Pregled po računovodstvenim podračunima +AccountingAccountByDefault=Računovodstveni račun prema zadanim postavkama +AccountingAccountByDefaultShort=Račun prema zadanim postavkama MainAccountForCustomersNotDefined=Glavni račun (iz Kontnog plana) za kupce koji nisu definirani u postavkama MainAccountForSuppliersNotDefined=Glavni račun (iz kontnog plana) za dobavljače koji nisu definirani u postavkama @@ -72,7 +74,7 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=Sljedeće radnje obično se izvode svaki mjesec, t AccountancyAreaDescJournalSetup=KORAK %s: Provjeri sadržaj vašeg popisa časopisa iz izbornika %s AccountancyAreaDescChartModel=KORAK %s: Provjeri da postoji model kontnog plana ili izradi jedan iz izbornika %s AccountancyAreaDescChart=KORAK %s: Odaberite i|ili dovršite svoj kontni plan iz izbornika %s -AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. +AccountancyAreaDescFiscalPeriod=KORAK %s: Definirajte fiskalnu godinu prema zadanim postavkama u koju ćete integrirati svoje računovodstvene unose, iz izbornika %s. AccountancyAreaDescVat=KORAK %s: Definirajte računovodstvena računa za svaku stopu PDV-a. Za to upotrijebite unos izbornika %s. AccountancyAreaDescDefault=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune. Za to upotrijebite unos izbornika %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za svaku vrstu izvješća o troškovima. Za to upotrijebite unos izbornika %s. @@ -106,7 +108,7 @@ DataUsedToSuggestAccount=Podaci korišteni za predlaganje računa AccountAccountingSuggest=Račun predložen MenuDefaultAccounts=Zadani računi MenuBankAccounts=Bankovni računi -MenuVatAccounts=VAT accounts +MenuVatAccounts=PDV računi MenuTaxAccounts=Porezni računi MenuExpenseReportAccounts=Računi izvješća o troškovima MenuLoanAccounts=Računi zajmova @@ -159,13 +161,14 @@ ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Skrati obrazac opisa računa proizvoda i u ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Duljina općih računovodstvenih računa (ako ovdje postavite vrijednost na 6, račun '706' pojavit će se kao '706000' na zaslonu) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Duljina računovodstvenih računa treće strane (ako ovdje postavite vrijednost na 6, račun '401' pojavit će se kao '401000' na zaslonu) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Omogućuje upravljanje različitim brojem nula na kraju računovodstvenog računa. Potreban nekim zemljama (poput Švicarske). Ako je postavljeno na isključeno (zadano), možete postaviti sljedeća dva parametra kako biste od aplikacije tražili dodavanje virtualnih nula. -ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer) +ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Prijenos u računovodstvo samo redova koji su usklađeni u bankovnim izvodima (prema zadanim postavkama, može biti poništeno pri svakom prijenosu) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Onemogućite izravno bilježenje transakcije na bankovnom računu -ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use the end date of the period of an expense report as the date for the transfer to accounting, instead of the date of the expense +ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Koristite datum završetka razdoblja izvješća o troškovima kao datum za prijenos u računovodstvo, umjesto datuma troška ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Omogući izvoz nacrta u dnevniku ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Omogući kombinirani popis za pomoćni račun (može biti sporo ako imate mnogo trećih strana, prekinuti mogućnost pretraživanja na dijelu vrijednosti) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Onemogući uvezivanje i prijenos u računovodstvu kada je datum ispod ovog datuma (transakcije prije ovog datuma bit će isključene prema zadanim postavkama) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na stranici za prijenos podataka u računovodstvo, koje je razdoblje odabrano prema zadanim postavkama +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Kada se računovodstvo generira, zadana operacija Oznaka ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dnevnik prodaje - prodaja i povrata ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dnevnik kupnje - povrati kupnje i ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Dnevnik blagajne - primici i isplate @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Račun računovodstva rezultata (dobit) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Račun računovodstva rezultata (Gubitak) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dnevnik zatvaranja -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Računovodstvene grupe koje se koriste za račun bilance (odvojite zarezom) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Računovodstvene skupine korištene za račun dobiti i gubitka (odvojite zarezom) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Računovodstvene skupine koje se koriste za izračun bilance +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Ovdje postavite popis računovodstvenih skupina (definiranih u kontnom planu) koji se moraju koristiti za pronalaženje svih računa za izračun bilance. Koristite zarez za odvajanje svake vrijednosti.
Primjer: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Računovodstvene skupine koje se koriste za obračun računa dobiti i gubitka +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Ovdje postavite popis računovodstvenih skupina (definiranih u kontnom planu) koji se moraju koristiti za pronalaženje svih računa za izračun bilance uspjeha. Koristite zarez za odvajanje svake vrijednosti.
Primjer: PRIHODI, RASHODI ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao račun za prijelazne bankovne prijenose TransitionalAccount=Prijelazni račun za bankovni transfer ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao račun za nedodijeljena sredstva koja su primljena ili plaćena, tj. sredstva na "čekanju" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Dnevnik Oznaka NumPiece=Broj komada TransactionNumShort=Broj prijenosa +AccountingReport=Prilagođena izvješća AccountingCategory=Prilagođena grupa računa AccountingCategories=Prilagođene grupe računa GroupByAccountAccounting=Grupiraj prema Glavna knjiga računu GroupBySubAccountAccounting=Grupiraj po kontu pomoćne knjige +AccountingAccountReportsDesc=Ovdje možete definirati neke izvještaje računovodstvenog računa. Oni će se koristiti za personalizirana računovodstvena izvješća. AccountingAccountGroupsDesc=Ovdje možete definirati neke grupe računovodstvenih računa. Oni će se koristiti za personalizirana računovodstvena izvješća. ByAccounts=Po računima ByPredefinedAccountGroups=Po unaprijed definiranim grupama ByPersonalizedAccountGroups=Po personaliziranim grupama +Personalized=Personalizirano +NoReportDefined=Nema definiranih personaliziranih izvješća NotMatch=Nije postavljeno DeleteMvt=Izbrišite neke retke iz računovodstva DelMonth=Mjesec za obrisati @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Nepoznati račun treće strane. Koristit ćemo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nepoznati račun treće strane. Pogreška blokiranja ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Račun pomoćne knjige nije definiran ili je treća strana ili korisnik nepoznat. Koristit ćemo %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nepoznata pomoćna knjiga i treće strane nije definirana na plaćanju. Vrijednost konta pomoćne knjige držat ćemo praznom. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Račun pomoćne knjige nije definiran ili je treća strana ili korisnik nepoznat. Vrijednost konta pomoćne knjige držat ćemo praznom. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Račun pomoćne knjige nije definiran ili je treća strana ili korisnik nepoznat. Pogreška blokiranja. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nepoznati račun treće strane i račun na čekanju nije definiran. Pogreška blokiranja PaymentsNotLinkedToProduct=Plaćanje nije povezano s bilo kojim proizvodom/uslugom @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Ovdje pogledajte popis redova fakture kupaca povezanih (ili n DescVentilMore=U većini slučajeva, ako koristite unaprijed definirane proizvode ili usluge i postavite račun (iz kontnog plana) na kartici proizvoda/usluge, aplikacija će moći napraviti sve povezivanje između redova vaše fakture i računovodstvenog računa vašeg kontnog plana, samo jednim klikom s gumbom "%s". Ako račun nije postavljen na karticama proizvoda/usluga ili ako još uvijek imate neke retke koji nisu povezani s računom, morat ćete izvršiti ručno uvezivanje iz izbornika "%s". DescVentilDoneCustomer=Ovdje pogledajte popis redaka faktura kupaca i njihov račun proizvoda iz kontnog plana DescVentilTodoCustomer=Povežite retke fakture koji još nisu povezani s računom proizvoda iz kontnog plana -ChangeAccount=Promijenite račun proizvoda/usluge (iz kontnog plana) za odabrane retke sa sljedećim računom: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Ovdje pogledajte popis linija fakture dobavljača vezanih ili još nevezanih za račun proizvoda iz kontnog plana (vidljivi su samo zapisi koji još nisu preneseni u računovodstvo) DescVentilDoneSupplier=Ovdje pogledajte popis redaka faktura dobavljača i njihov računovodstveni račun @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ako postavite računovodstveni račun na vrstu redak DescVentilDoneExpenseReport=Ovdje pogledajte popis linija izvješća o troškovima i njihov računovodstveni račun naknada Closure=Godišnje zatvaranje AccountancyClosureStep1Desc=Ovdje pogledajte broj kretanja po mjesecima koji još nisu potvrđeni i zaključani -OverviewOfMovementsNotValidated=Pregled kretanja nije potvrđen i zaključan +OverviewOfMovementsNotValidated=Pregled pokreta koji još nije potvrđen i zaključan AllMovementsWereRecordedAsValidated=Svi pokreti su zabilježeni kao potvrđeni i zaključani NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nisu svi pokreti mogli biti zabilježeni kao potvrđeni i zaključani ValidateMovements=Potvrdite i pokrete brave @@ -300,12 +310,13 @@ ChangeBinding=Promijenite povezivanje Accounted=Uknjiženo u glavnu knjigu NotYetAccounted=Još nije preneseno u računovodstvo ShowTutorial=Prikaži vodič -ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. +ClickOnUseTutorialForHelp=Dobrodošli u odjeljak za generiranje vašeg računovodstva. Kliknite vezu "%s" da biste dobili savjete o tome kako ga koristiti. NotReconciled=Nije usklađeno WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Upozorenje, svi redovi bez definiranog računa pomoćne knjige su filtrirani i isključeni iz ovog prikaza AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Računovodstveni konto koji ne postoji u važećem kontnom planu +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Upozorenje, ova stranica sadrži samo unose prenesene u računovodstveni sustav. ## Admin -BindingOptions=Options for the transfer in accountancy +BindingOptions=Mogućnosti prijenosa u računovodstvu ApplyMassCategories=Primjeni masovne kategorije AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Dostupan račun još nije u personaliziranoj grupi CategoryDeleted=Kategorija za računovodstveni račun je uklonjena @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Neki računovodstveni softver prihvaća samo OptionsAdvanced=Napredne opcije ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivirajte upravljanje obrnutim PDV-om na kupnje dobavljača ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kada je ova opcija omogućena, možete definirati da se faktura dobavljača ili određenog dobavljača mora drugačije prenijeti u računovodstvo: dodatno zaduženje i kreditna linija će se generirati u računovodstvu 2. dati računi iz kontnog plana definirani na stranici za postavljanje "%s". +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Aktivirajte karticu na karticama trećih strana za pregled pomoćne knjige +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Kada je ova opcija omogućena, prikazuje se nova kartica na karticama treće strane za pregled i upravljanja računovodstvom za treću stranu radi usklađivanja, ispisa i više ## Export NotExportLettering=Nemojte izvoziti slova prilikom generiranja datoteke NotifiedExportDate=Označite još neizvezene linije kao Izvezene (za promjeni - izmjeni liniju označenu kao izvezenu, morat ćete izbrisati cijelu transakciju i ponovno prenijeti u računovodstvo) @@ -347,7 +360,7 @@ DateValidationAndLock=Potvrda datuma i zaključavanje ConfirmExportFile=Potvrda generiranja datoteke za izvoz računovodstva? ExportDraftJournal=Izvezi nacrt dnevnika Modelcsv=Model of export -Selectmodelcsv=Select the default format for export +Selectmodelcsv=Odaberite zadani format za izvoz Modelcsv_normal=Classic export Modelcsv_CEGID=Izvoz za CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Izvoz za Sage Coalu @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Račun je uklonjen iz grupe SaleLocal=Lokalna prodaja SaleExport=Izvozna prodaja SaleEEC=Prodaja u EEC -SaleEECWithVAT=Prodaja u EEZ-u s PDV-om nije null, pa pretpostavljamo da ovo NIJE prodaja unutar zajednice i predloženi račun je standardni račun proizvoda. -SaleEECWithoutVATNumber=Prodaja u EEZ bez PDV-a, ali PDV ID treće strane nije definiran. Vraćamo se na račun za standardnu prodaju. Možete ispraviti PDV ID treće strane ili promijeniti račun proizvoda koji je predložen za vezanje ako je potrebno. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena i/ili izvezena. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena. -DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Prijenos podataka u računovodstvu mora biti obavljen +IfTransactionHasDueDate=Za transakcije vezane uz dokumente za koje je potrebno plaćanje ## Dictionary Range=Raspon obračunskog računa Calculated=Izračunato @@ -409,7 +424,7 @@ Formula=Formula ## Reconcile LetteringAuto=Pomiri auto LetteringManual=Priručnik za usklađivanje -LetteringPartial=Reconcile partial +LetteringPartial=Pomiriti djelomično Unlettering=Nepomirljivo UnletteringAuto=Nepomirljivi auto UnletteringManual=Neusklađeni priručnik @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nema promjena nepomirenja AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Jedno neusklađeno uspješno izmijenjeno AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s poništavanje usklađivanja uspješno izmijenjeno ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Korak 3: Ekstrahirajte unose (neobavezno) +AccountancyClosureStep1=Potvrdite i zaključavanje pokreta +AccountancyClosureStep2=Zatvorite fiskalno razdoblje +AccountancyClosureStep3=Ekstrakt unosa (neobavezno) AccountancyClosureClose=Zatvori fiskalno razdoblje AccountancyClosureAccountingReversal=Ekstrakt i zapisa "Zadržana zarada" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Sljedeće fiskalno razdoblje @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Stanje (%s) nije jednako 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Došlo je do pogrešaka u vezi s transakcijama: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Računovodstveni broj %s već postoji ErrorArchiveAddFile=Nije moguće staviti datoteku "%s" u arhivu -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nije pronađeno aktivno fiskalno razdoblje (s definiranim početnim i datumom završetka). Možete izradi jedan iz izbornika %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datum knjigovodstvenog dokumenta nije unutar aktivnog fiskalnog razdoblja ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datum knjigovodstvene dokumentacije je unutar zatvorenog fiskalnog razdoblja ## Import diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang b/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang index f6f7ad8d4b2..2e741279e50 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang @@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Provjera integriteta datoteka je prošla, me FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Provjera integriteta datoteke nije uspjela. Neke su datoteke modificirane, uklonjene ili dodane. GlobalChecksum=Globalni zbroj MakeIntegrityAnalysisFrom=Napravite analizu integriteta aplikacijskih datoteka od -LocalSignature=Embedded local signature -RemoteSignature=Remote distant signature +LocalSignature=Ugrađen lokalni potpis +RemoteSignature=Daljinski daljinski potpis FilesMissing=Nedostaju datoteke FilesUpdated=Nadograđene datoteke FilesModified=Preinačene datoteke @@ -88,8 +88,8 @@ SearchString=Izraz za pretraživanje NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nije dostupno kada je Ajax onemogućen AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumentu komitenta, možete odabrati projekt povezan s drugim komitentom TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Spriječite snimanje potrošenog vremena nakon sljedećeg broja mjeseci -PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact -PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship +PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Prikaz projekta povezan zajedničkim kontaktom +PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Ova opcija dodaje novi popis na karticu Projekt sa svim projektima povezanim s trećom stranom putem odnosa kontakta JavascriptDisabled=JavaScript onemogućen UsePreviewTabs=Koristi karticu pregleda ShowPreview=Prikaži pregled @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Ažurirano AchatTelechargement=Kupi / Preuzmi GoModuleSetupArea=Da biste postavili/instalirali novi modul, idite na područje za postavljanje modula: %s . DoliStoreDesc=DoliStorel, ovlaštena trgovina za Dolibarr ERP/CRM dodatne module +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Popis tvrtki koje pružaju prilagođene module ili značajke.
Napomena: budući da je Dolibarr aplikacija otvorenog koda, svatko s iskustvom u PHP programiranju trebao bi biti u mogućnosti razviti modul. WebSiteDesc=Vanjske web stranice za više dodatnih (neosnovnih) modula... DevelopYourModuleDesc=Neka rješenja za razvoj vlastitog modula... @@ -250,8 +251,8 @@ Required=Obavezno UsedOnlyWithTypeOption=Koristi se samo kod nekih opcija agende Security=Sigurnost Passwords=Lozinke -DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database. -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option. +DoNotStoreClearPassword=Šifrirajte lozinke pohranjene u bazi podataka. +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zamaskiraj lozinku baze podataka pohranjenu u conf.php. Preporučljivo je aktivirati ovu opciju. InstrucToEncodePass=Da biste imali kodiranu lozinku u conf.php datoteci, zamjenite red
$dolibarr_main_db_pass="...";
sa
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Da biste imali čitljivu lozinku u conf.php datoteci, zamjenite red
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
sa
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaštitite generirane PDF datoteke. Ovo se NE preporuča jer prekida masovno generiranje PDF-a. @@ -303,13 +304,13 @@ MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopirajte (Bcc) sve poslane e-poruke na MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Onemogućite sva slanja e-pošte (u svrhu testiranja ili demonstracija) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Pošaljite sve e-poruke na (umjesto stvarnim primateljima, u svrhu testiranja) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Predložite e-poštu zaposlenika (ako je definirano) na popis unaprijed definiranih primatelja prilikom pisanja nove e-pošte -MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice -MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication) -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication) +MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Onemogućite odabir zadanog primatelja kada pišete e-pošta, čak i ako postoji samo 1 mogući izbor +MAIN_MAIL_SENDMODE=Način slanja +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP korisničko ime ili ID (ako poslužitelj za slanje zahtijeva Ovjera vjerodostojnosti) +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP lozinka ili token (ako poslužitelj za slanje zahtijeva Ovjera vjerodostojnosti) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Koristite TLS (SSL) enkripciju MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Koristite TLS (STARTTLS) enkripciju -MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates +MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Dopusti povezivanje s poslužiteljima e-pošte koji koriste samopotpisane certifikate MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Koristite DKIM za generiranje potpisa e-pošte MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena e-pošte za korištenje s dkim-om MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Naziv dkim selektora @@ -343,7 +344,7 @@ MenuHandlers=Nosioci izbornka MenuAdmin=Uređivač izbornika DoNotUseInProduction=Nemojte koristiti u stvarnom okruženju ThisIsProcessToFollow=Postupak nadogradnje: -ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually: +ThisIsAlternativeProcessToFollow=Ovo je alternativni proces implementacije koji možete pokrenuti ručno: StepNb=Korak %s FindPackageFromWebSite=Pronađite paket koji nudi značajke koje su vam potrebne (na primjer na službenoj web stranici %s). DownloadPackageFromWebSite=Preuzmite paket (na primjer sa službene web stranice %s). @@ -365,17 +366,17 @@ UpdateServerOffline=Nadogradi server offline WithCounter=Upravljajte brojačem GenericMaskCodes=Možete unijeti bilo koju masku numeriranja. U ovoj se maski može koristiti sljedeća oznake:
{ 000000} odgovara broju koji će se povećavati za svaki %s. Unesite onoliko nula koliko je željena duljina brojača. Brojač će se popuniti nulama slijeva kako bi bilo onoliko nula koliko je maske.
{000000+000} isto kao i prethodno, ali pomak koji odgovara broju s desne strane znaka + primjenjuje se počevši od prvog %s.
{000000@x} isto kao i prethodno, ali brojač se vraća na nulu kada se dosegne mjesec x (x između 1 i 12, ili 0 za korištenje prvih mjeseci fiskalne godine definirane u vašoj konfiguraciji, ili 99 za ponovno postavljanje na nula svaki mjesec). Ako se koristi ova opcija i x je 2 ili više, tada je također potreban niz {yy}{mm} ili {yyyy}{mm}.
{dd} dan (01 do 31).
{mm} mjesec (01. do 12.).
{yy}, {yyyy} ili {y} godine preko 2, 4 ili 1 broja.
GenericMaskCodes2={cccc} kod klijenta na n znakova
{cccc000} kôd klijenta na n znakova slijedi brojač posvećen kupcu. Ovaj brojač posvećen kupcu resetira se u isto vrijeme kad i globalni brojač.
{tttt} Kod tipa treće strane na n znakova (pogledajte izbornik Početna - Postavljanje - Rječnik - Vrste trećih strana). Ako dodate ovaj oznaka, brojač će se razlikovati za svaku vrstu treće strane.
-GenericMaskCodes2b={uuuu} the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u"). +GenericMaskCodes2b={uuuu} n prvih znakova prezimena korisnika koji stvara objekt (n je broj "u"). GenericMaskCodes3=Svi preostali znakovi u predlošku će ostati nepromjenjeni.
Razmak nije dozvoljen.
GenericMaskCodes3EAN=Svi ostali znakovi u maski ostat će netaknuti (osim * ili ? na 13. poziciji u EAN13).
Razmaci nisu dopušteni.
U EAN13, zadnji znak nakon zadnjeg } na 13. poziciji trebao bi biti * ili ? . Bit će zamijenjen izračunatim ključem.
GenericMaskCodes4a=Primjer na 99. %s treće strane TheCompany, s datumom 2023-01-31:
GenericMaskCodes4b=Primjer treće strane kreiran 2023-01-31:
GenericMaskCodes4c=Primjer proizvoda kreiranog 31. siječnja 2023.:
-GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC2301-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX -GenericMaskCodes5b=IN{yy}{mm}-{0000}-{t} will give IN2301-0099-A if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI' +GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} dat će ABC2301-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX će dati 0199-ZZZ/31/XXX +GenericMaskCodes5b=IN{yy}{mm}-{0000}-{t} će dati IN2301-0099-A ako je tip tvrtka 'Odgovorni Inscripto' s kodom za tip koji je 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Vraća prilagodljiv broj sukladno s definiranim predloškom. -DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before -DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties. +DateStartThatModel=Onemogući korištenje ovog pravila numeriranja za sve treće strane stvorene prije +DateStartThatModelHelp=Možete onemogućiti pravilo numeriranja slonova za treće strane stvorene prije datuma (na primjer, zato što su uvezeni migracijom iz drugog softvera pomoću drugog pravila). Neka to polje bude prazno kako bi se pravilo primijenilo na sve treće strane. ServerAvailableOnIPOrPort=Server je dostupan na adresi %s na portu %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nije dostupan na adresi %s s portom %s DoTestServerAvailability=Provjera veze s serverom @@ -397,7 +398,7 @@ LanguageFile=Jezična datoteka ExamplesWithCurrentSetup=Primjeri s trenutnom konfiguracijom ListOfDirectories=Popis mapa sa OpenDocument predlošcima ListOfDirectoriesForModelGenODT=Popis direktorija koji sadrže datoteke predložaka s formatom OpenDocument.

Ovdje stavite punu putanju direktorija.
Dodajte povratak na početak reda između svakog direktorija.
Da biste dodali direktorij GED modula, dodajte ovdje >DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Datoteke u tim direktorijima mora završavati s .odt ili .ods. -NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found +NumberOfModelFilesFound=Broj pronađenih datoteka predložaka ODT/ODS ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primjeri sintakse:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Da bi ste saznali kako kreirati ODT predloške dokumenata, prije pohranjivanja istih u navedene mape, pročitajte wiki dokumentaciju na: FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template @@ -458,25 +459,29 @@ ExtrafieldSelect=Odaberi popis ExtrafieldSelectList=Odaberi iz tabele ExtrafieldSeparator=Razdjelnik (nije polje) ExtrafieldPassword=Lozinka -ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only) -ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices) -ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices) +ExtrafieldRadio=Radio gumbi (samo 1 izbor) +ExtrafieldCheckBox=Odaberite popis (n izbora) +ExtrafieldCheckBoxFromList=Odaberite iz tablice (n izbora) ExtrafieldLink=Poveži s objektom -ExtrafieldPointGeo=Geometric Point -ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point -ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring -ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon -ExtrafieldStars=Stars +ExtrafieldPointGeo=Geometrijska točka +ExtrafieldMultiPointGeo=Geometrijska više točaka +ExtrafieldLinestringGeo=Geometrijska linija +ExtrafieldPolygonGeo=Geometrijski poligon +ExtrafieldStars=Zvijezde ComputedFormula=Izračunato polje -ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' +ComputedFormulaDesc=Ovdje možete unijeti formulu koristeći druga svojstva objekta ili bilo koje PHP kodiranje da biste dobili dinamičku izračunatu vrijednost. Možete koristiti bilo koju PHP kompatibilnu formulu uključujući "?" operator uvjeta, i sljedeći globalni objekt: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
UPOZORENJE: Ako trebate svojstva objekta koja nisu učitana, samo sami dohvatite objekt u svoju formulu kao u drugom primjeru.
Korištenje izračunatog polja znači da ne možete unijeti nikakvu vrijednost iz sučelja. Također, ako postoji pogreška u sintaksi, formula možda ne vraća ništa.

Primjer formule:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Primjer za ponovno učitavanje objekta
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0)? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Drugi primjer formule za prisilno učitavanje objekta i njegov roditeljski objekt:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = novi projekt($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->ref: 'Nadređeni projekt nije pronađen' Computedpersistent=Pohrani izračunato polje ComputedpersistentDesc=Izračunata dodatna polja bit će pohranjena u bazi podataka, međutim, vrijednost će se ponovno izračunati samo kada se promijeni objekt ovog polja. Ako izračunato polje ovisi o drugim objektima ili globalnim podacima, ova vrijednost može biti pogrešna!! ExtrafieldParamHelpPassword=Ostavljanje ovog polja praznim znači da će ova vrijednost biti pohranjena BEZ enkripcije (polje je samo skriveno sa zvjezdicama na ekranu).

Unesite vrijednost 'dolcrypt' za kodiranje vrijednosti reverzibilnim algoritmom šifriranja. Jasni podaci i dalje se mogu znati i uređivati, ali su šifrirani u bazi podataka.

span>Unesite 'auto' (ili 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) za korištenje zadanog algoritma šifriranja zaporke (ili md5, sha256, password_hash...) za spremanje nepovratne hashirane zaporke u baza podataka (nema načina za dohvaćanje izvorne vrijednosti) ExtrafieldParamHelpselect=Popis vrijednosti mora biti redak s formatom ključ,vrijednost (gdje ključ ne može biti '0')

na primjer :
1,vrijednost1
2,vrijednost2
kod3,vrijednost3
...

Kako bi popis ovisio o drugom komplementarni popis atributa:
1,value1|options_parent_list_code: parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

Kako bi popis ovisio o drugom popisu:
1, vrijednost1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Popis vrijednosti moraju biti linije sa strukturom ključ,vrijednost (ključ ne može biti '0')

na primjer:
1,vrijednost1
2,vrijednost2
3,vrijednost3
... ExtrafieldParamHelpradio=Popis vrijednosti moraju biti linije sa strukturom ključ,vrijednost (ključ ne može biti '0')

na primjer:
1,vrijednost1
2,vrijednost2
3,vrijednost3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametri moraju biti ObjectName:Classpath
Sintaksa: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Ostavite prazno za jednostavan separator
Postavite ovo na 1 za sažimajući separator (otvoreno prema zadanim postavkama za novu sesiju, a status se čuva za svaku korisničku sesiju)
Postavite ovo na 2 za sažimajući separator (sažeto prema zadanim postavkama za novu sesiju, a zatim status se čuva za svaku korisničku sesiju) LibraryToBuildPDF=Biblioteka korištena za kreiranje PDF-a LocalTaxDesc=Neke zemlje mogu primijeniti dva ili tri poreza na svaki redak fakture. Ako je to slučaj, odaberite vrstu drugog i trećeg poreza i njegovu stopu. Moguća vrsta je:
1: lokalni porez se primjenjuje na proizvode i usluge bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza)
2: lokalni porez se primjenjuje na proizvode i usluge uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + glavni porez)
3: lokalni porez se primjenjuje na proizvode bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza)
4: lokalni porez se primjenjuje na proizvode uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + glavni PDV)
5: lokalni porez se primjenjuje na usluge bez PDV-a (obračunava se lokalni porez na iznos bez poreza)
6: lokalni porez se primjenjuje na usluge uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + porez) @@ -514,17 +519,17 @@ ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s nakon čega slijedi skraćeno ime kupca po ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s nakon čega slijedi skraćeno ime dobavljača po broju znakova: %s za obračunski kod dobavljača. Use3StepsApproval=Prema zadanim postavkama, narudžbenice moraju biti izrađene i odobrene od strane 2 različita korisnika (jedan korak po korisniku do izradi i jedan korak po korisniku za odobrenje. Imajte na umu da ako korisnik ima oba dopuštenja za izradi i odobri, jedan korak/korisnik će biti dovoljan). Ovom opcijom možete zatražiti uvođenje trećeg koraka/korisničkog odobrenja, ako je iznos veći od namjenske vrijednosti (pa će biti potrebna 3 koraka: 1=potvrda, 2=prvo odobrenje i 3=drugo odobrenje ako je iznos dovoljan).
Postavite ovo na prazno ako je jedno odobrenje (2 koraka) dovoljno, postavite ga na vrlo nisku vrijednost (0,1) ako uvijek je potrebno drugo odobrenje (3 koraka). UseDoubleApproval=Koristi 3 koraka odobravanja kada je iznos (bez poreza) veći od... -WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.
However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons: -WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM -WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider. +WarningPHPMail=OBAVIJEST: Postavka za slanje e-pošte iz aplikacije koristi zadanu generičku postavku (nazvanu "%s"). Za ovaj izbor nije potrebno tehničko znanje i niti posebno postavljanje.
Međutim, često je bolje postaviti odlaznu e-poštu za korištenje druge metode (zvane "%s") za korištenje e-pošta poslužitelja vašeg e-pošta davatelja usluga, umjesto zadanih postavki iz nekoliko razloga: +WarningPHPMailA=- Korištenje poslužitelja e-pošta davatelja usluga povećava pouzdanost vašeg e-pošta, tako da povećava isporučivost bez da bude označen kao SPAM +WarningPHPMailB=- Ako je domena vašeg e-pošta (dio mymaildomain.com u myname@mymaildomain.com) zaštićena SPF + DMARC zapisom, vaš e-pošta može biti označen kao SPAM jer je vaše DMARC pravilo definirano u DNS zona domene pošiljatelja (mymaildomain.com) ne dopušta slanje kao generičkog pošiljatelja. U tom slučaju morate onemogućiti DMARC za domenu (ili ga postaviti na p=none kao što to radi @gmail.com) ili, bolje, ako imate tehničko znanje, upotrijebite drugu metodu za slanje e-pošte pomoću SMTP poslužitelja vašeg e-pošta davatelja usluga. WarningPHPMailC=- Korištenje SMTP poslužitelja vašeg vlastitog davatelja usluga e-pošte za slanje e-pošte također je zanimljivo tako da će sve e-poruke poslane iz aplikacije također biti spremljene u vaš direktorij "Poslano" vašeg poštanskog sandučića. WarningPHPMailD=Stoga se preporuča promijeniti način slanja e-pošte na vrijednost "SMTP". WarningPHPMailDbis=Ako stvarno želite zadržati zadanu "PHP" metodu za slanje e-pošte, samo zanemarite ovo upozorenje ili je uklonite %sklikom ovdje%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. -WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: %s. -WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method. -SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses -ActualMailDNSRecordFound=Actual %s record found (for email %s) : %s +WarningPHPMail2=Ako vaš e-pošta SMTP pružatelj usluga mora ograničiti e-pošta klijenta na neke IP adrese (vrlo rijetko), ovo je IP adresa korisničkog agenta pošte (MUA) za ovu aplikaciju: %s. +WarningPHPMailSPF=Ako je naziv domene u vašoj e-pošta adresi pošiljatelja zaštićen SPF zapisom (pitajte svoj registar naziva domene), morate dodati sljedeće IP adrese ili unos u SPF zapis DNS-a vaše domene: %s. +WarningPHPMailSPFDMARC=Ako je naziv domene u vašoj adresi pošiljatelja e-pošta zaštićen DMARC zapisom koji se razlikuje od p=none (pitajte svoj registar naziva domene), morate ukloniti svoj DMARC zapis ili ga postaviti na p=none kao @gmail.com) ili koristiti drugu metodu slanja. +SPFAndDMARCInformation=SPF i DMARC DNS zapis za glavne e-pošta adrese +ActualMailDNSRecordFound=Pronađen stvarni %s zapis (za e-pošta %s): %s ClickToShowDescription=Kliknite za prikaz opisa DependsOn=Ovaj modul treba modul(e) RequiredBy=Ovaj modul je potreban za modul(i) @@ -545,7 +550,7 @@ WatermarkOnDraftExpenseReports=Vodeni žig na nacrtima izvješća o troškovima ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt je obavezan za unos troškovnika PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Unaprijed ispunite datume početka i završetka novog izvješća o troškovima s datumom početka i završetka tekućeg mjeseca ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Prisilno unositi iznose izvještaja o troškovima uvijek u iznosu s porezima -BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range +BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Blokiraj stvaranje retka ako datum dodanog retka nije u rasponu izvješća o troškovima AttachMainDocByDefault=Postavite ovo na Da ako prema zadanim postavkama želite priložiti glavni dokument e-pošta (ako je primjenjivo) FilesAttachedToEmail=Priložite datoteku SendEmailsReminders=Pošaljite podsjetnike za dnevni red putem e-pošte @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Računovodstvo (pojednostavljeno) Module10Desc=Jednostavna računovodstvena izvješća temeljena na sadržaju baze podataka. Ne koristi tablicu glavne knjige. Module20Name=Ponude kupcima Module20Desc=Upravljanje ponudama -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Masovne e-pošte +Module22Desc=Upravljanje masovnom/skupnom e-pošta kampanjom Module23Name=Energija Module23Desc=Praćenje potrošnje energije Module25Name=Narudžbe kupaca @@ -668,7 +673,7 @@ Module2200Desc=Koristite matematičke izraze za automatsko generiranje cijena Module2300Name=Planirani poslovi Module2300Desc=Upravljanje planiranim poslovima (alias cron ili chrono tablica) Module2400Name=Događaji/Raspored -Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management. +Module2400Desc=Upravljajte ručnim i automatskim događajima. Koristite kalendar za ručno bilježenje događaja. Također automatski zapisujte događaje u svrhu praćenja ili bilježite ručne događaje ili sastanke. Ovo je glavni modul za dobro upravljanje odnosima s kupcima i/ili dobavljačima. Module2430Name=Online zakazivanje termina Module2430Desc=Omogućuje online sustav rezerviranja termina. To omogućuje bilo kome da rezervira sastanak, prema unaprijed definiranim rasponima ili dostupnosti. Module2500Name=DMS / ECM @@ -697,7 +702,7 @@ Module5000Desc=Dozvoljava upravljanje multi tvrtkama Module6000Name=Tijek rada među modulima Module6000Desc=Upravljanje tijekom rada između različitih modula (automatsko kreiranje objekta i/ili automatska promjena statusa) Module10000Name=Web lokacije -Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name. +Module10000Desc=CMS na izradi web stranice s WYSIWYG uređivačem. Ovo je sustav za upravljanje sadržajem orijentiran na webmastere ili programere (bolje je poznavati HTML i CSS jezik). Samo postavite svoj web poslužitelj (Apache, Nginx, ...) da usmjerava na namjenski direktorij Dolibarr kako biste ga imali online na internetu s vašim vlastitim imenom domene. Module20000Name=Upravljanje zahtjevima za dopust Module20000Desc=Definirajte i pratite zahtjeve za dopuste zaposlenika Module39000Name=Lotovi proizvoda @@ -801,7 +806,7 @@ Permission116=Prijenos između računa Permission117=Upravljanje otpremom čekova Permission121=Čitaj veze komitenata s korisnicima Permission122=Izradi/izmjeni komitente povezane s korisnicima -Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party). +Permission122b=Nije učinkovito za vanjske korisnike (uvijek ograničeno na njihovu treću stranu). Permission125=Obriši komitente povezane s korisnicima Permission126=Izvezi komitente Permission130=Izradite/izmijenite podatke o plaćanju trećih strana @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Narudžbe linija Permission213=Aktiviraj liniju Permission214=Postavke telefonije Permission215=Postavke pružatelja -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Čitajte masovnu e-poštu +Permission222=izradi/promjeni - izmjeni masovne e-poruke (tema, primatelji...) +Permission223=Provjera masovne e-pošte (dopušta slanje) +Permission229=Izbrišite masovnu e-poštu Permission237=Pregled primatelja i informacije Permission238=Ručno slanje korespodencije Permission239=Obriši korespodenciju nakon ovjere ili slanja @@ -867,9 +872,9 @@ PermissionAdvanced253=Izradi/izmjeni interne/vanjske korisnike i dozvole Permission254=Izradi/izmjeni samo vanjske korisnike Permission255=Izmjeni lozinku ostalih korisnika Permission256=Obriši ili isključi ostale korisnike -Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative). -Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.). -Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter). +Permission262=Proširite pristup svim trećim stranama i njihovim objektima (ne samo trećim stranama za koje je korisnik povezan kao prodajni predstavnik). +Permission262b=Nije učinkovito za vanjske korisnike (uvijek ograničeni na sebe za prijedloge, narudžbe, fakture, ugovore itd.). +Permission262c=Nije na snazi za projekte (važna su samo pravila o dozvolama projekta, vidljivost i dodjela korisnika). Permission263=Proširiti pristup svim trećim stranama BEZ njihovih objekata (ne samo trećim osobama za koje je korisnik prodajni zastupnik).
Nije učinkovito za vanjske korisnike (uvijek ograničeni na sebe za prijedloge, narudžbe, fakture, ugovore itd.).
Nije učinkovito za projekte (važna su samo pravila o projektnim dozvolama, vidljivosti i dodjeli). Permission271=Čitaj CA Permission272=Čitaj račune @@ -946,7 +951,7 @@ Permission776=Isplati izvještaje troškova Permission777=Pročitajte sva izvješća o troškovima (čak i ona korisnika koji nisu podređeni) Permission778=Izradite/izmijenite izvješća o troškovima svih Permission779=Izvezi izvještaje troškova -Permission1001=Read warehouses and stocks +Permission1001=Pročitajte zalihe i skladišta Permission1002=Izradi/izmjeni skladišta Permission1003=Obriši skladišta Permission1004=Čitaj kretanja zaliha @@ -1074,12 +1079,12 @@ Permission67001=Dopustite ispis računa Permission68001=Pročitajte intracomm izvješće Permission68002=Izradite/izmijenite intracomm izvješće Permission68004=Izbriši intracomm izvješće -Permission941601=Read receptions -Permission941602=Create and modify receptions -Permission941603=Validate receptions -Permission941604=Send receptions by email -Permission941605=Export receptions -Permission941606=Delete receptions +Permission941601=Čitajte prijeme +Permission941602=izradi i promjeni - izmjeni prijema +Permission941603=Potvrdite prijeme +Permission941604=Šaljite prijeme putem e-pošta +Permission941605=Izvozni prijemi +Permission941606=Brisanje prijema DictionaryCompanyType=Vrste trećih osoba DictionaryCompanyJuridicalType=Pravne osobe treće strane DictionaryProspectLevel=Razina potencijalnog potencijala za tvrtke @@ -1106,7 +1111,7 @@ DictionaryStaff=Broj zaposlenih DictionaryAvailability=Rok isporuke DictionaryOrderMethods=Načini naručivanja DictionarySource=Porjeklo ponuda/narudžbi -DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports +DictionaryAccountancyReport=Personalizirana računovodstvena izvješća DictionaryAccountancyCategory=Personalizirane grupe za izvješća DictionaryAccountancysystem=Modeli za grafikone računa DictionaryAccountancyJournal=Računovodstveni dnevnici @@ -1135,12 +1140,12 @@ BackToModuleList=Povratak na popis modula BackToDictionaryList=Povratak na popis definicija TypeOfRevenueStamp=Vrsta porezne marke VATManagement=Upravljanje porezom na promet -VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries) -VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:
If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.
If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.
If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.
In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule. +VATIsUsedStandard=Prilikom izrade dokumenata (prijedlozi, fakture, narudžbe...), zadana stopa poreza na promet postavlja se prema standardnim pravilima (ovisno o prodavatelju i zemlji kupcu) +VATIsUsedDesc=Prema zadanim postavkama kod izrade prijedloga, faktura, narudžbi itd. stopa poreza na promet slijedi aktivno standardno pravilo:
Ako prodavatelj ne podliježe porezu na promet, tada je porez na promet zadano 0. Kraj pravila.
Ako kupac navodi ili pokrajina ima pravilo o PDV-u iz rječnika stopa PDV-a, to je zadana stopa PDV-a. Kraj pravila.
Ako je (zemlja prodavatelja = zemlja kupca), tada je porez na promet prema zadanim postavkama jednak porezu na promet proizvoda u zemlji prodavatelja. Kraj pravila.
Ako su prodavatelj i kupac oboje u Europskoj zajednici i roba je proizvod povezan s prijevozom (prijevoz, dostava, zrakoplovna tvrtka), zadani PDV je 0. Ovo pravilo ovisi o zemlji prodavatelja - posavjetujte se sa svojim računovođom. Kupac treba platiti PDV carinarnici u svojoj zemlji i, a ne prodavatelju. Kraj pravila.
Ako su prodavatelj i kupac oboje u Europskoj zajednici i kupac nije tvrtka (s registriranim PDV brojem unutar Zajednice) tada je PDV prema zadanoj stopi PDV-a zemlje prodavatelja. Kraj pravila.
Ako su prodavatelj i kupac oboje u Europskoj zajednici i kupac je tvrtka (s registriranim PDV brojem unutar Zajednice), onda je PDV prema zadanim postavkama 0. Kraj pravila.
U svakom drugom slučaju predložena zadana vrijednost je porez na promet=0. Kraj pravila. VATIsNotUsedDesc=Prema zadanim postavkama predloženi porez na promet je 0 koji se može koristiti za slučajeve kao što su udruge, pojedinci ili male tvrtke. VATIsUsedExampleFR=U Francuskoj to znači tvrtke ili organizacije koje imaju stvarni fiskalni sustav (pojednostavljeno realno ili normalno realno). Sustav u kojem se deklarira PDV. VATIsNotUsedExampleFR=U Francuskoj to znači udruge koje nisu prijavljene za porez na promet ili tvrtke, organizacije ili slobodne profesije koje su odabrale fiskalni sustav mikro poduzeća (porez na promet u franšizi) i platile franšizni porez na promet bez ikakve prijave poreza na promet. Ovaj izbor će prikazati referencu "Neprimjenjiv porez na promet - art-293B CGI" na fakturama. -VATType=Tax usage +VATType=Porezna upotreba ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Vrsta poreza na promet LTRate=Stopa @@ -1176,10 +1181,10 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=Prema postavci poreza (vidi %s - %s - %s), vaša zemlj LabelUsedByDefault=Oznake korištene kao zadane ako ne postoji prijevoda za kod LabelOnDocuments=Oznake na dokumentima LabelOrTranslationKey=Oznaka ili prijevodni ključ -LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language -TranslationFound=Translation found -TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: %s -TranslationKey=Translation key +LabelTranslatedInCurrentLanguage=Oznaka prevedeno na trenutni jezik +TranslationFound=Prijevod pronađen +TheTranslationIsSearchedFromKey=Prijevod se pretražuje pomoću ključa za prijevod: %s +TranslationKey=Ključ prijevoda ValueOfConstantKey=Vrijednost konfiguracijske konstante ConstantIsOn=Opcija %s je uključena NbOfDays=Broj dana @@ -1217,11 +1222,11 @@ DefaultMenuManager= Upravitelj standardnog izbornika DefaultMenuSmartphoneManager=Upravitelj mobilnog izbornika Skin=Skin teme DefaultSkin=Zadani skin teme -MaxSizeList=Max length for lists +MaxSizeList=Maksimalna duljina popisa DefaultMaxSizeList=Zadana maks. dužina popisa -MaxSizeShortList=Max length for short lists +MaxSizeShortList=Maksimalna duljina za kratke liste DefaultMaxSizeShortList=Zadana maksimalna duljina za kratke liste (tj. u kartici korisnika) -DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer +DisplayGrandTotalInList=Prikaži ukupni zbroj (za sve stranice) u podnožju popisa MessageOfDay=Poruka dana MessageLogin=Poruka na stranici za prijavu LoginPage=Stranica za prijavu @@ -1229,8 +1234,8 @@ BackgroundImageLogin=Pozadinska slika PermanentLeftSearchForm=Stalni obrazac za pretraživanje na ljevom izborniku DefaultLanguage=Zadani jezik EnableMultilangInterface=Omogućite višejezičnu podršku za odnose s kupcima ili dobavljačima -EnableShowLogo=Show the company logos in the menu -THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color +EnableShowLogo=Prikaži tvrtka logotipe u izborniku +THEME_MENU_COLORLOGO=Prikaz slika glavnog izbornika u boji CompanyInfo=Tvrtka/Organizacija CompanyIds=Identiteti tvrtke/organizacije CompanyAddress=Adresa @@ -1292,7 +1297,7 @@ BrowserName=Naziv preglednika BrowserOS=OS preglednika ListOfSecurityEvents=Popis Dolibarr sigurnosnih događaja SecurityEventsPurged=Sigurnosni događaji trajno obrisani -SecurityEvent=Security event +SecurityEvent=Sigurnosni događaj TrackableSecurityEvents=Sigurnosni događaji koji se mogu pratiti LogEventDesc=Omogućite bilježenje određenih sigurnosnih događaja. Administratori bilježe zapisnik putem izbornika %s - %s . Upozorenje, ova značajka može generirati veliku količinu podataka u bazi podataka. AreaForAdminOnly=Parametre postavljanja mogu postaviti samo administratorski korisnici . @@ -1356,7 +1361,7 @@ AdvancedNumRefModelDesc=Vraća referentni broj u formatu %syymm-nnnn gdje je yy SimpleNumRefNoDateModelDesc=Vraća referentni broj u formatu %s-nnnn gdje je nnnn sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez ponovnog postavljanja ShowProfIdInAddress=Pokažite profesionalni ID s adresama ShowVATIntaInAddress=Sakrij PDV broj unutar Zajednice -ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses +ShowLegalFormInAddress=Pokažite pravni obrazac s adresama TranslationUncomplete=Parcijalni prijevod MAIN_DISABLE_METEO=Onemogući palac za vremensku prognozu MeteoStdMod=Standardni način rada @@ -1432,9 +1437,9 @@ PreloadOPCode=Koristi se unaprijed učitani OPKod AddRefInList=Prikaži ref. kupca/prodavatelja u kombinirane popise.
Treće strane pojavit će se s formatom naziva "CC12345 - SC45678 - The Big tvrtka corp." umjesto "The Big tvrtka corp". AddVatInList=Prikažite PDV broj kupca/dobavljača u kombiniranim popisima. AddAdressInList=Prikažite adresu kupca/dobavljača u kombiniranim popisima.
Treće strane pojavit će se s formatom imena "The Big tvrtka corp. - 21 jump street 123456 Big town - SAD" umjesto "The Big tvrtka corp". -AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand". +AddEmailPhoneTownInContactList=Prikaži e-pošta (ili telefone ako nisu definirani) i grad u kombiniranim popisima.
Kontakti će se pojaviti s formatom imena od "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Pariz" ili "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Pariz" umjesto "Dupond Durand". AskForPreferredShippingMethod=Zatraži za preferiranu metodu slanja za komitente. -FieldEdition=Modification of field %s +FieldEdition=Izmjena polja %s FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) GetBarCode=Uzmi barkod NumberingModules=Modeli numeriranja @@ -1451,8 +1456,8 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne prikazuj poveznicu "Zaboravili ste lozin UsersSetup=Podešavanje modula korisnka UserMailRequired=E-mail je potreban za stvaranje novog korisnika UserHideInactive=Sakrij neaktivne korisnike sa svih kombiniranih popisa korisnika (ne preporučuje se: to može značiti da nećete moći filtrirati ili pretraživati stare korisnike na nekim stranicama) -UserHideExternal=Hide external users (not linked to a third party) from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on external users on some pages) -UserHideNonEmployee=Hide non employee users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on non employee users on some pages) +UserHideExternal=Sakrij vanjske korisnike (koji nisu povezani s trećom stranom) sa svih kombiniranih popisa korisnika (ne preporučuje se: ovo može značiti da nećete moći filtrirati ili pretraživati vanjske korisnike na nekim stranicama) +UserHideNonEmployee=Sakrij korisnike koji nisu zaposlenici sa svih kombiniranih popisa korisnika (ne preporučuje se: ovo može značiti da na nekim stranicama nećete moći filtrirati ili pretraživati korisnike koji nisu zaposlenici) UsersDocModules=Predlošci dokumenata za dokumente generirani iz korisničkog zapisa GroupsDocModules=Predlošci dokumenata za dokumente generirane iz grupnog zapisa ##### HRM setup ##### @@ -1461,10 +1466,10 @@ HRMSetup=Podešavanje modula HRM CompanySetup=Podešavanje modula tvrtke CompanyCodeChecker=Mogućnosti za automatsko generiranje kodova kupaca/dobavljača AccountCodeManager=Mogućnosti za automatsko generiranje obračunskih kodova kupaca/dobavljača -NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.
Recipients of notifications can be defined: -NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user) -NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party) -NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module). +NotificationsDesc=e-pošta obavijesti se mogu automatski slati o određenim događajima.
Primatelji obavijesti mogu se definirati: +NotificationsDescUser=* po korisniku (na kartici "Obavijesti" korisnika) +NotificationsDescContact=* po kontaktima treće strane (na kartici "Obavijesti" treće strane) +NotificationsDescGlobal=* ili postavljanjem globalnih e-pošta adresa (na stranici za postavljanje modula). ModelModules=Predlošci dokumenta DocumentModelOdt=Generirajte dokumente iz OpenDocument predložaka (.ODT / .ODS datoteke iz LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Vodeni žig na skici dokumenta @@ -1489,8 +1494,8 @@ ForceInvoiceDate=Forsiraj datum računa kao datum ovjere SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Predloženi način plaćanja na fakturi prema zadanim postavkama ako nije definiran na fakturi SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predložite plaćanje isplatom na račun SuggestPaymentByChequeToAddress=Predložite plaćanje čekom na -InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment -InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation +InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generirajte strukturiranu komunikaciju za plaćanje računa +InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=U nekim zemljama potrebno je prikazati strukturiranu referencu kako bi se olakšala plaćanja i njihovo usklađivanje FreeLegalTextOnInvoices=Slobodan unos teksta na računu WatermarkOnDraftInvoices=Vodeni žig na skici računa (ništa ako se ostavi prazno) PaymentsNumberingModule=Način označavanja plaćanja @@ -1502,16 +1507,16 @@ InvoiceOptionCategoryOfOperations=Prikažite napomenu "kategorija operacija" na InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Ovisno o etapa, spominjanje će se pojaviti u obliku:
- Kategorija operacija: Dostava robe
- Kategorija poslovanja: Pružanje usluga
- Kategorija poslovanja: Mješovito - Isporuka robe i pružanje usluga InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Da, ispod adresnog bloka InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Da, u donjem lijevom kutu -InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice. -InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not. +InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Onemogući klasificiranje narudžbe kao fakturirane bez fakture. +InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=Narudžba se prema zadanim postavkama može klasificirati kao naplaćena. Ako je ovaj conf postavljen na true, neće biti. ##### Supplier Orders ##### -SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice. -SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not. +SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Onemogući klasifikaciju narudžbenice kao fakturirane bez fakture. +SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=Narudžba dobavljača može se klasificirati kao naplaćena prema zadanim postavkama. Ako je ovaj conf postavljen na true, neće biti. ##### Proposals ##### PropalSetup=Podešavanje modula ponuda ProposalsNumberingModules=Modeli brojeva ponuda ProposalsPDFModules=Modeli dokumenta ponuda -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Predloženi način plaćanja prema zadanim postavkama ako nije definiran u ponudi FreeLegalTextOnProposal=Slobodan unos teksta na ponudi WatermarkOnDraftProposal=Vodeni žig na skici ponude (ako nije prazno) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Traži odredišni bankovni račun ponude @@ -1553,8 +1558,8 @@ MemberCodeChecker=Opcije za automatsko generiranje član kodova AdherentLoginRequired=Upravljajte prijavom/lozinkom za svaki član AdherentLoginRequiredDesc=Dodajte vrijednost za prijavu i lozinku u član datoteku. Ako je član povezan s korisnikom, ažuriranje član prijave i lozinka će također ažurirati korisničku i lozinku za prijavu. AdherentMailRequired=E-mail je potreban za stvaranje novog člana -MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default -MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription +MemberSendInformationByMailByDefault=Potvrdni okvir za slanje e-pošta potvrde na članovi (potvrda valjanosti ili nova pretplata) uključen je prema zadanim postavkama +MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=izradi automatski vanjski korisnik (s prijavom za povezivanje s aplikacijom) nakon online plaćanja članske pretplate VisitorCanChooseItsPaymentMode=Posjetitelj može birati između bilo kojeg dostupnog načina plaćanja MEMBER_REMINDER_EMAIL=Omogućite automatski podsjetnik putem e-pošte o isteklim pretplatama. Napomena: Modul %s mora biti omogućen i ispravno postavljen za slanje podsjetnika. MembersDocModules=Predlošci dokumenata za dokumente generirane iz zapisa članova @@ -1697,12 +1702,12 @@ LDAPDescUsers=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LD LDAPDescGroups=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi na Dolibarr grupama. LDAPDescMembers=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi u modulu članova Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi na tipovima članova Dolibarr. -LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all those schemas loaded. +LDAPDescValues=Primjeri vrijednosti dizajnirani su za OpenLDAP sa sljedećim učitanim shemama: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Ako koristite te vrijednosti i OpenLDAP, promjeni - izmjeni vaša LDAP konfiguracijska datoteka slapd.conf za učitavanje svih tih shema. ForANonAnonymousAccess=Za provjereni pristup (na primjer, za pristup pisanju) PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report YouMayFindPerfAdviceHere=Ova stranica pruža neke provjere ili savjete u vezi s izvedbom. NotInstalled=Nije instalirano. -Installed=Installed. +Installed=instalirano. NotSlowedDownByThis=Nije usporen ovim. NotRiskOfLeakWithThis=S ovim nema opasnosti od curenja. ApplicativeCache=Applicative cache @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Compression of HTTP responses CompressionOfResourcesDesc=Na primjer korištenjem Apache direktive "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Takvo automatsko otkrivanje nije moguće s trenutnim preglednicima DefaultValuesDesc=Ovdje možete definirati zadanu vrijednost koju želite koristiti pri stvaranju novog zapisa i/ili zadane filtre ili redoslijed sortiranja kada navodite zapise. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Možete koristiti jednu vrijednost ili vrijednosti odvojene zarezom za više izbora. Također možete koristiti zamjenu oznake (pogledajte popis u nastavku). DefaultCreateForm=Zadane vrijednosti (za korištenje na obrascima) DefaultSearchFilters=Zadani filteri pretraživanja DefaultSortOrder=Zadani redoslijed sortiranja @@ -1741,7 +1746,7 @@ DoNotAutofillButAutoConcat=Nemojte automatski popunjavati polje za unos opisom p DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis proizvoda nikada neće biti uključen u opis redaka dokumenata MergePropalProductCard=Aktivirajte na kartici Priložene datoteke proizvoda/usluge opciju za spajanje PDF dokumenta proizvoda u PDF azur prijedloga ako je proizvod/usluga u prijedlogu ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Prikaz opisa proizvoda u obrascima na jeziku treće strane (inače na jeziku korisnika) -UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. +UseSearchToSelectProductTooltip=Također, ako imate velik broj proizvoda (> 100 000), možete povećati brzinu postavljanjem konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 u Setup->Other. Pretraživanje će tada biti ograničeno na početak niza. UseSearchToSelectProduct=Pričekajte dok ne pritisnete tipku prije učitavanja sadržaja kombiniranog popisa proizvoda (ovo može povećati performanse ako imate veliki broj proizvoda, ali je manje prikladno) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Zadana vrsta barkoda za korištenje kod proizvoda SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Zadana vrsta barkoda za korištenje kod komitenta @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Način označavanja slanja SendingsAbility=Podrži liste isporuke za dostave kupcima NoNeedForDeliveryReceipts=U većini slučajeva, otpremni listovi se koriste i kao listovi za dostavu kupaca (popis proizvoda za slanje) i listovi koje prima i potpisuje kupac. Stoga je potvrda o isporuci proizvoda duplicirana značajka i rijetko se aktivira. FreeLegalTextOnShippings=Slobodan unos teksta kod isporuka -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Nemojte unaprijed ispunjavati količine u redovima pri kreiranju pošiljke ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Način označavanja primke proizvoda DeliveryOrderModel=Model primke proizvoda @@ -1815,15 +1820,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Slobodan unos teksta na primkama ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Napredni uređivač ActivateFCKeditor=Aktiviraj napredni uređivač za: -FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements -FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements -FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services) -FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...). +FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG kreiranje/izmjena polja "javne bilješke" elemenata +FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG kreiranje/izmjena polja "privatne bilješke" elemenata +FCKeditorForCompany=WYSIWYG kreiranje/izmjena polja opisa elemenata (osim proizvoda/usluga) +FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG kreiranje/izmjena opisa proizvoda ili redaka za objekte (redova prijedloga, narudžbi, faktura, itd...). FCKeditorForProductDetails2=Upozorenje: korištenje ove opcije za ovaj slučaj se ozbiljno ne preporučuje jer može izradi probleme s posebnim znakovima i formatirati stranicu prilikom izrade PDF-a datoteke. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) -FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) -FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets +FCKeditorForMailing= WYSIWYG stvaranje/izmjena za masovnu e-poštu (Alati->Masovna e-pošta) +FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG stvaranje/izmjena korisničkog potpisa +FCKeditorForMail=WYSIWYG stvaranje/izmjena za svu poštu (osim Alati->Masovne e-pošte) +FCKeditorForTicket=WYSIWYG stvaranje/izmjena za ulaznice ##### Stock ##### StockSetup=Podešavanje modula skladišta IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ako koristite modul prodajnog mjesta (POS) koji je osiguran prema zadanim postavkama ili vanjski modul, vaš POS modul može zanemariti ovu postavku. Većina POS modula dizajnirana je prema zadanim postavkama za izradi fakturu odmah i smanjenje zaliha bez obzira na opcije ovdje. Dakle, ako trebate ili ne trebate imati smanjenje zaliha prilikom registracije prodaje s vašeg POS-a, Provjeri također postavite svoj POS modul. @@ -1885,18 +1890,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = Koji prikaz želite otvoriti prema zadanim postavkama odab AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Boja prošlih događaja AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Boja trenutnog događaja AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Boja budućeg događaja -AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders on user's browser -AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation. +AGENDA_REMINDER_BROWSER = Dopusti podsjetnike na događaje u pregledniku korisnika +AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = Kada se dosegne datum podsjećanja, preglednik prikazuje skočni prozor). Opciju/kašnjenje podsjetnika definira korisnik prilikom kreiranja događaja. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Omogući zvučnu obavijest -AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders by emails +AGENDA_REMINDER_EMAIL = Dopusti podsjetnike za događaje putem e-pošte AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Napomena: Učestalost zakazanog posla %s mora biti dovoljna da se osigura da se podsjetnik šalje u točnom trenutku. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Prikaži povezani objekt u prikazu dnevnog reda AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Koristite vrste događaja (upravlja se u izborniku Postavljanje -> Rječnici -> Vrsta događaja dnevnog reda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatski postavite ovu zadanu vrijednost za vrstu događaja u obrascu za kreiranje događaja -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Koristite zadani podsjetnik za ove događaje +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = Obrazac za automatsku obavijest o podsjetniku ispunit će se prema zadanim postavkama prilikom kreiranja događaja +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Zadano razdoblje podsjetnika prije događaja +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = e-pošta predložak koji se koristi kao zadani podsjetnik PasswordTogetVCalExport = Ključ za autorizaciju veze za izvoz PastDelayVCalExport=Ne izvoziti događaj stariji od SecurityKey = Sigurnosni ključ @@ -1910,13 +1915,13 @@ ClickToDialUseTelLinkDesc=Upotrijebite ovu metodu ako vaši korisnici imaju soft CashDesk=Prodajno mjesto CashDeskSetup=Postavljanje modula prodajnog mjesta CashDeskThirdPartyForSell=Zadana generička treća strana za prodaju -ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale) +ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Nemojte dopustiti bilježenje prodaje generičkoj trećoj strani (za svaku prodaju morate koristiti drugu treću stranu) CashDeskBankAccountForSell=Zadani račun za prijem gotovinskih uplata CashDeskBankAccountForCheque=Zadani račun koji se koristi za primanje plaćanja čekom CashDeskBankAccountForCB=Zadani račun za prijem plaćanja kreditnim karticama CashDeskBankAccountForSumup=Zadani bankovni račun koji se koristi za primanje uplata putem SumUpa -CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sale is done from Point of Sale -CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=If "no", stock decrease is done for each sale done from POS, irrespective of the option set in module Stock. +CashDeskDoNotDecreaseStock=Onemogući smanjenje zaliha kada se prodaja vrši s prodajnog mjesta +CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Ako je "ne", smanjenje zaliha se vrši za svaku prodaju obavljenu s POS-a, bez obzira na opciju postavljenu u modulu Zaliha. CashDeskIdWareHouse=Forsiraj i ograniči skladište za skidanje zaliha StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Skidanje zaliha iz POS-a je onemogućeno StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Smanjenje zaliha u POS-u nije kompatibilno s modulom Serial/Lot management (trenutno aktivan) pa je smanjenje zaliha onemogućeno. @@ -1924,7 +1929,7 @@ CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Niste onemogućili smanjenje zaliha priliko CashDeskForceDecreaseStockLabel=Smanjenje zaliha za proizvode iz serije je prisilno. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Prvo smanjite za najstarije datume obroka i datuma prodaje. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Ključni ASCII kod za "Enter" definiran u čitaču crtičnog koda (Primjer: 13) -CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project +CashDeskDefaultProject=Dodijelite nove POS prodaje (fakture) projektu ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Podešavanje modula zabilješki BookmarkDesc=Ovaj modul vam omogućuje upravljanje oznakama. Također možete dodati prečace na bilo koje Dolibarr stranice ili vanjske web stranice na lijevom izborniku. @@ -1985,7 +1990,7 @@ DeleteFiscalYear=Brisanje obračunskog razdoblja ConfirmDeleteFiscalYear=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo obračunsko razdoblje? ShowFiscalYear=Prikaži obračunsko razdoblje ##### Assets ##### -AssetNumberingModules=Assets numbering module +AssetNumberingModules=Modul za numeriranje sredstava AlwaysEditable=Uvijek može biti izmjenjen MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application) NbMajMin=Minimalni broj velikih znakova @@ -2005,10 +2010,10 @@ ExpenseReportsRulesSetup=Postavljanje modula Izvješća o troškovima - Pravila ExpenseReportNumberingModules=Modul numeriranja izvještaja o troškovima NoModueToManageStockIncrease=Nijedan modul koji može upravljati automatskim povećanjem zaliha nije aktiviran. Povećanje zaliha izvršit će se samo ručnim unosom. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Možete pronaći opcije za e-pošta obavijesti ako omogućite i konfiguriranjem modula "Obavijest". -TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications +TemplatesForNotifications=Predlošci e-pošte za obavijesti ListOfNotificationsPerUser=Popis automatskih obavijesti po korisniku* ListOfNotificationsPerUserOrContact=Popis mogućih automatskih obavijesti (o poslovnom događaju) dostupan po korisniku* ili po kontaktu** -ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications +ListOfFixedNotifications=Globalne e-poruke primatelja za automatske e-pošta obavijesti GoOntoUserCardToAddMore=Idite na tab "Obavijesti" korisnika za dodavanje ili micanje obavijesti za korisnike GoOntoContactCardToAddMore=Idite na karticu "Obavijesti" treće strane za dodavanje ili uklanjanje obavijesti za kontakte/adrese Threshold=Najviše dopušteno @@ -2017,7 +2022,7 @@ BackupZipWizard=Čarobnjak za izgradnju arhive dokumenata direktorija SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacija vanjskog modula nije moguća s web sučelja iz sljedećeg razloga: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Iz tog razloga, proces nadogradnje koji je ovdje opisan je ručni proces koji može izvesti samo privilegirani korisnik. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalacija ili razvoj vanjskih modula ili dinamičkih web stranica iz aplikacije trenutno je zaključana iz sigurnosnih razloga. Kontaktirajte nas ako trebate omogućiti ovu značajku. -InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file %s to allow this feature. +InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacija vanjskog modula iz aplikacije i korištenje značajki koje omogućuju pokretanje koda na poslužitelju onemogućio je vaš administrator. Morate ga zamoliti da ukloni datoteku %s kako biste omogućili ovu značajku. ConfFileMustContainCustom=Instaliranje ili izgradnja vanjskog modula iz aplikacije potrebno je spremiti datoteke modula u direktorij %s . Da bi Dolibarr obradio ovaj direktorij, morate postaviti svoj conf/conf.php za dodavanje 2 retka direktive:
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Označite linije tablice kada miš prijeđe HighlightLinesColor=Označite boju linije kada miš prijeđe preko (upotrijebite 'ffffff' da ne bude isticanja) @@ -2034,7 +2039,7 @@ BackgroundColor=Boja pozadine TopMenuBackgroundColor=Boja pozadine za gornji izbornik TopMenuDisableImages=Ikona ili tekst u glavnom izborniku LeftMenuBackgroundColor=Boja pozadine lijevog izbornika -LeftmenuId=Left menu ID +LeftmenuId=ID lijevog izbornika BackgroundTableTitleColor=Boja pozadine za zaglavlje tablica BackgroundTableTitleTextColor=Boja teksta za naslovni redak tablice BackgroundTableTitleTextlinkColor=Boja teksta za liniju veze naslova tablice @@ -2044,10 +2049,10 @@ MinimumNoticePeriod=Minimalni otkazni rok (Vaš zahtjev za odsustvo mora biti po NbAddedAutomatically=Broj dana koji se dodaje brojačima korisnika (automatski) svaki mjesec EnterAnyCode=Ovo polje sadrži referencu za identifikaciju linije. Unesite bilo koju vrijednost po svom izboru, ali bez posebnih znakova. Enter0or1=Unesite 0 ili 1 -EnterYesOrNo=Enter Yes or No +EnterYesOrNo=Unesite Da ili Ne UnicodeCurrency=Unesite ovdje između zagrada, popis brojeva bajtova koji predstavljaju simbol valute. Na primjer: za $ unesite [36] - za brazilski realni R$ [82,36] - za € unesite [8364] ColorFormat=RGB boja je u HEX formatu, npr.: FF0000 -NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s +NumberFormatForATotalPrice=Format broja za ukupnu cijenu %s PictoHelp=Naziv ikone u formatu:
- image.png za slikovnu datoteku u trenutni direktorij teme
- image.png@module ako je datoteka u direktoriju /img/ modula
- fa-xxx za FontAwesome fa-xxx sliku
- fontawesome_xxx_fa_color_size za FontAwesome fa-xxx sliku (s prefiksom, set veličine i boje) PositionIntoComboList=Položaj reda u kombiniranim popisima SellTaxRate=Stopa poreza na promet @@ -2109,14 +2114,15 @@ AddMenus=Dodaj izbornike AddPermissions=Dodaj dozvole AddExportProfiles=Dodaj izvozne profile AddImportProfiles=Dodaj uvozne profile -AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module +AddWebsiteTemplates=Dodajte predloške web stranice za modul web stranice AddOtherPagesOrServices=Dodaj ostale stranice ili usluge AddModels=Dodaj predloške dokumenta ili brojanja AddSubstitutions=Dodajte zamjene ključeva DetectionNotPossible=Detekcija nije moguća UrlToGetKeyToUseAPIs=Url za dobivanje tokena za korištenje API-ja (nakon što je token primljen, sprema se u korisničku tablicu baze podataka i mora se navesti pri svakom API pozivu) ListOfAvailableAPIs=Popis dostupnih APIa -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" ovisi o modulu "%s", koji nedostaje, tako da modul " %1$s" možda neće raditi ispravno. Instalirajte modul "%2$s" ili onemogućite modul "%1$s" ako želite biti sigurni od bilo kakvog iznenađenja +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Naredba koju pokušavate pokrenuti nije na popisu dopuštenih naredbi definiranih u parametru $dolibarr_main_restrict_os_commands u conf.php datoteka. LandingPage=Odredišna stranica SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ako koristite modul za više tvrtki, s izborom "Jedinstvena cijena", cijena će također biti ista za sve tvrtke ako se proizvodi dijele između okruženja @@ -2127,7 +2133,7 @@ BaseCurrency=Referentna valuta tvrtke (idite u postavljanje tvrtke da biste to p WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ovaj modul %s je u skladu s francuskim zakonima (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ovaj modul %s je u skladu s francuskim zakonima (Loi Finance 2016) jer se modul Nereverzibilni zapisnici automatski aktivira. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Pokušavate instalirati modul %s koji je vanjski modul. Aktivacija vanjskog modula znači da vjerujete izdavaču tog modula i da ste sigurni da ovaj modul ne utječe negativno na ponašanje vaše aplikacije, i je u skladu sa zakonima vaše zemlje (%s). Ako modul uvodi ilegalnu značajku, postajete odgovorni za korištenje ilegalnog softvera. -WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following this link +WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=Ako koristite eksperimentalni način rada za etapa fakture, morat ćete ažurirati svoje podatke da biste se prebacili iz eksperimentalnog načina rada u službeni način rada. Možete kontaktirati partnera da vam pomogne s ovim zadatkom. Popis željenih partnera dostupan je ako slijedite ovu vezu MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lijeva margina u PDF-u MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Desna margina u PDF-u MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Gornja margina u PDF-u @@ -2135,23 +2141,24 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Donja margina u PDF-u MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Visina za logo u PDF-u DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Prikaži prvog predstavnika prodaje MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodajte stupac za sliku u retke prijedloga +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Širina stupca ako se slika dodaje na redove MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Sakrij stupac jedinične cijene na zahtjevima za ponudu MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Sakrij stupac ukupne cijene na zahtjevima za ponudu MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Sakrij stupac jedinične cijene na narudžbenicama -MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Sakrij stupac ukupne cijene na narudžbenicama MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Sakrij obrube na okviru adrese pošiljatelja MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Sakrij obrube na okviru adrese primatelja MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Sakrij šifru korisnika -MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code +MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Sakrij šifru računovodstva kupca MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Sakrij pošiljatelja/naziv tvrtke u bloku adrese -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Uvjeti i uvjeti prodaje +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Dodajte uvjete i uvjete prodaje nakon prijedloga +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Dodajte uvjete i uvjete prodaje nakon narudžbe +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Dodajte uvjete i uvjete prodaje nakon fakture PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Sakrij uvjete plaćanja PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Sakrij način plaćanja -MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature. +MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Dodajte skrivenu oznaku u područje potpisa kako biste omogućili alatu za elektronički potpis da ga ponovno koristi. Mogu ga koristiti vanjski alati ili u budućnosti značajka online potpisa. NothingToSetup=Za ovaj modul nije potrebno posebno podešavanje. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Postavite ovo na da ako je ova grupa izračun drugih grupa EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Unesite pravilo izračuna ako je prethodno polje postavljeno na Da.
Na primjer:
CODEGRP1+CODEGRP2 @@ -2160,10 +2167,10 @@ RemoveSpecialChars=Uklonite posebne znakove COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Redovni izraz filter za čistu vrijednost (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Ne koristite prefiks, samo kopirajte kod kupca ili dobavljača COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Redovni izraz za čišćenje vrijednosti (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) -DuplicateForbidden=Duplicate forbidden +DuplicateForbidden=Dupliciranje zabranjeno RemoveSpecialWords=Očistite određene riječi prilikom generiranja podračuna za kupce ili dobavljače RemoveSpecialWordsHelp=Odredite riječi koje treba očistiti prije izračunavanja računa kupca ili dobavljača. Koristi ";" između svake riječi -GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...) +GDPRContact=Službenik za zaštitu podataka (DPO, kontakt za privatnost podataka ili GDPR, ...) GDPRContactDesc=Ako u svom Informacijskom sustavu pohranjujete osobne podatke, ovdje možete navesti kontakt odgovornog za Opću uredbu o zaštiti podataka HelpOnTooltip=Tekst pomoći za prikaz u opisu alata HelpOnTooltipDesc=Ovdje stavite tekst ili ključ za prijevod kako bi se tekst prikazao u opisu alata kada se ovo polje pojavi u obrascu @@ -2171,8 +2178,8 @@ YouCanDeleteFileOnServerWith=Ovu datoteku možete izbrisati na poslužitelju pom ChartLoaded=Kontni plan je učitan SocialNetworkSetup=Postavljanje modula Društvene mreže EnableFeatureFor=Omogući značajke za %s -EnableModuleX=Enable module %s -SetupModuleX=Setup module %s +EnableModuleX=Omogući modul %s +SetupModuleX=Modul za postavljanje %s VATIsUsedIsOff=Napomena: opcija korištenja poreza na promet ili PDV-a postavljena je na Isključeno u izborniku %s - %s, tako da će korišteni porez na promet ili PDV uvijek biti 0 za prodaju. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamijenite položaj adrese pošiljatelja i primatelja na PDF dokumentima FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Upozorenje, značajka je podržana samo u tekstualnim poljima i kombiniranim popisima. Također se mora postaviti parametar URL-a action=create ili action=edit ILI naziv stranice mora završavati s 'new.php' da bi se aktivirala ova značajka. @@ -2187,7 +2194,7 @@ oauthToken=OAuth2 token accessType=Vrsta pristupa oauthService=Oauth usluga TokenMustHaveBeenCreated=Modul OAuth2 mora biti omogućen i oauth2 token mora biti izrađen s ispravnim dopuštenjima (na primjer opseg "gmail_full" s OAuth za Gmail). -TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login +TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token nije potreban za OAuth unos koji se koristi za prijavu ImapEncryption = Metoda šifriranja IMAP ImapEncryptionHelp = Primjer: nijedan, ssl, tls, notls NoRSH = Koristite NoRSH konfiguraciju @@ -2221,7 +2228,7 @@ NoNewEmailToProcess=Nema nove e-pošte (odgovarajući filteri) za obradu NothingProcessed=Ništa nije učinjeno RecordEvent=Zabilježite događaj u dnevnom redu (s vrstom Email poslana ili primljena) CreateLeadAndThirdParty=izradi potencijalni klijent (i treća strana ako je potrebno) -CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise) +CreateTicketAndThirdParty=izradi ili dovršite kartu (povezano s trećom stranom ako je treća strana učitana prethodnom operacijom ili je pogodena iz programa za praćenje u zaglavlju e-pošta, inače bez treće strane) CodeLastResult=Najnoviji kod rezultata NbOfEmailsInInbox=Broj e-poruka u izvornom direktoriju LoadThirdPartyFromName=Učitaj traženje treće strane na %s (samo učitavanje) @@ -2236,7 +2243,7 @@ CreateCandidature=Napravite prijavu za posao FormatZip=PBR MainMenuCode=Kôd za unos izbornika (glavni izbornik) ECMAutoTree=Prikaži automatsko ECM stablo -OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.

Example to extract a string from email header, subject or body into a temporary variable:
tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)
tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)
tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)

Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a new line to extract or set several properties. +OperationParamDesc=Definirajte pravila koja će se koristiti za izdvajanje nekih podataka ili postavite vrijednosti za upotrebu za operaciju.

Primjer izdvajanja niza iz e-pošta zaglavlja, predmeta ili tijela privremena varijabla:
tmp_var1=EXTRACT:HEADER:Moj regularni izraz ([^\n]*)
tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:Moj referenca ([^\n]*)
tmp_var3=EXTRACT:BODY:Moj regularni izraz ([^\n]*)

Primjeri za postavljanje svojstava objekta na izradi:
objproperty1=SET:tvrdo kodirana vrijednost
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:vrijednost (vrijednost je postavljena samo ako svojstvo nije već definirano)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Moj tvrtka naziv je\\s([^\\s]*)

Upotrijebite novi redak za izdvajanje ili postavljanje nekoliko svojstava. OpeningHours=Radno vrijeme OpeningHoursDesc=Ovdje unesite redovno radno vrijeme Vaše tvrtke. ResourceSetup=Konfiguracija modula resursa @@ -2266,7 +2273,7 @@ GeneralOptions=Opće opcije LogsLinesNumber=Broj redaka za prikaz na kartici zapisnika UseDebugBar=Koristite traku za otklanjanje pogrešaka DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Broj zadnjih redaka dnevnika za čuvanje u konzoli -WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output +WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Upozorenje, veće vrijednosti dramatično usporavaju izlaz ModuleActivated=Modul %s je aktiviran i usporava sučelje ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Modul %s je aktiviran s previsokom razinom zapisivanja (pokušajte koristiti nižu razinu za bolje performanse i sigurnost) ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Modul %s je aktiviran i razina dnevnika (%s) je ispravna (ne previše opširno) @@ -2282,7 +2289,7 @@ LargerThan=Veće od IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email already collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=S GMail računom, ako ste omogućili provjeru valjanosti u 2 koraka, preporučuje se izradi namjenska druga lozinka za aplikaciju umjesto korištenja vlastite lozinke računa s https://myaccount .google.com/. EmailCollectorTargetDir=Možda bi bilo poželjno premjestiti e-pošta u drugi oznaka/direktorij nakon što je uspješno obrađen. Ovdje samo postavite ime direktorija da biste koristili ovu značajku (NEMOJTE koristiti posebne znakove u imenu). Imajte na umu da također morate koristiti račun za prijavu za čitanje/pisanje. -EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.
For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:
'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Ovu radnju možete upotrijebiti za korištenje sadržaja e-pošta za pronalaženje i učitavanja postojeće treće strane u vašoj bazi podataka (pretraga će se izvršiti na definiranom svojstvu između 'id','name','name_alias','e-pošta'). Pronađena (ili stvorena) treća strana koristit će se za sljedeće radnje kojima je potrebna.
Na primjer, ako želite izradi trećoj strani s imenom izdvojenim iz niza 'Ime: ime za pronalaženje' koje se nalazi u tijelu, upotrijebite pošiljatelja e-pošta kao e-pošta, polje parametra možete postaviti ovako:
'e-pošta=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
FilterSearchImapHelp=Upozorenje: mnogi e-pošta poslužitelji (poput Gmaila) traže punu riječ kada pretraživanje niza i neće vratiti rezultat ako se niz nalazi samo djelomično u riječi. Iz tog razloga također, upotreba posebnih znakova u kriteriju pretraživanja bit će zanemarena ako nisu dio postojećih riječi.
Da biste izvršili izuzimanje pretraživanja riječi (vrati e-pošta ako riječ nije pronađena), možete koristiti ! znak prije riječi (možda neće raditi na nekim poslužiteljima e-pošte). EndPointFor=Krajnja točka za %s : %s DeleteEmailCollector=Izbriši sakupljač e-pošte @@ -2290,15 +2297,15 @@ ConfirmDeleteEmailCollector=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj sakuplja RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-poruke primatelja uvijek će biti zamijenjene ovom vrijednošću AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Mora biti definiran barem 1 zadani bankovni račun RESTRICT_ON_IP=Dopustite pristup API-ju samo određenim IP adresama klijenata (zamjenski znak nije dopušten, koristite razmak između vrijednosti). Prazno znači da svi klijenti mogu pristupiti. -StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users +StaticIPsOfUsers=Ako je primjenjivo, popis svih statičkih IP adresa korisnika IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1] BaseOnSabeDavVersion=Temeljeno na verziji library-a SabreDAV NotAPublicIp=Nije javna IP adresa MakeAnonymousPing=Pošaljite anonimni Ping '+1' na Dolibarr temeljni poslužitelj (učinjeno samo 1 put nakon instalacije) kako biste omogućili zakladi da prebroji broj Dolibarr instalacije. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Značajka nije dostupna kada je omogućen modul Prijem EmailTemplate=Email predložak -EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s -EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax +EmailTemplateHelp=Možete izradi predloške e-pošte iz izbornika %s - %s +EMailsWillHaveMessageID=E-poruke će imati zaglavlje 'ID-poruke' koje odgovara ovoj sintaksi PDF_SHOW_PROJECT=Prikaži projekt na dokumentu ShowProjectLabel=Oznaka projekta PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Uključite alias u ime treće strane @@ -2306,7 +2313,7 @@ THIRDPARTY_ALIAS=Ime treće strane - alias treće strane ALIAS_THIRDPARTY=Alias treće strane - Ime treće strane PDFIn2Languages=Prikaži oznake u PDF-u na 2 različita jezika (ova značajka možda neće raditi za nekoliko jezika) PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Ako želite imati neke tekstove u vašem PDF-u duplicirane na 2 različita jezika u istom generiranom PDF-u, morate ovdje postaviti ovaj drugi jezik tako da će generirani PDF sadržavati 2 različita jezika na istoj stranici, onom odabranom prilikom generiranja PDF-a i ovaj (ovo podržava samo nekoliko PDF predložaka). Ostavite prazno za 1 jezik po PDF-u. -PDF_USE_A=PDF documents format +PDF_USE_A=PDF format dokumenata FafaIconSocialNetworksDesc=Ovdje unesite kod ikone FontAwesome. Ako ne znate što je FontAwesome, možete koristiti generičku vrijednost fa-address-book. RssNote=Napomena: Svaka definicija RSS feeda pruža widget koji morate omogućiti da bi bio dostupan na nadzornoj ploči JumpToBoxes=Skočite na Postavljanje -> Widgeti @@ -2341,8 +2348,8 @@ NotRecommended=Nije preporučeno ARestrictedPath=Neki ograničeni put za podatkovne datoteke CheckForModuleUpdate=Provjerite ima li ažuriranja vanjskih modula CheckForModuleUpdateHelp=Ova će se radnja povezati s urednicima vanjskih modula kako bi provjerili je li dostupna nova verzija. -CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community. -YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers. +CheckForModuleUpdateHelp2=Također se uspostavlja veza s %s do Provjeri ako je zajednica prijavila neke od vaših vanjskih modula kao zlonamjerni softver. +YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Vaš IP će biti otkriven svim ovim vanjskim pružateljima usluga. ModuleUpdateAvailable=Dostupno je ažuriranje NoExternalModuleWithUpdate=Nisu pronađena ažuriranja za vanjske module SwaggerDescriptionFile=Datoteka opisa Swagger API-ja (za korištenje s redoc, na primjer) @@ -2392,7 +2399,7 @@ ExportUseLowMemoryModeHelp=Koristite način rada s malo memorije za generiranje ModuleWebhookName = Webhook ModuleWebhookDesc = Sučelje za hvatanje dolibarr okidača i šalje podatke događaja na URL WebhookSetup = Postavljanje Webhooka -WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets +WebhookSetupPage = Stranica za postavljanje web-dojavnika. Da biste aktivirali web-dojavnik, idite na %s karticu i izradi ciljevi ShowQuickAddLink=Prikaži gumb za brzo dodavanje elementa u gornjem desnom izborniku ShowSearchAreaInTopMenu=Prikaži područje pretraživanja u gornjem izborniku HashForPing=Hash koji se koristi za ping @@ -2408,16 +2415,16 @@ IconOnlyTextOnHover=Samo ikona - tekst ikone pojavljuje se ispod ikone kada miš IconOnly=Samo ikona - samo tekst na opisu alata INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Prikaži ZATCA QR kod na fakturama INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Neke arapske zemlje trebaju ovaj QR kod na svojim fakturama -INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer) +INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Pokažite švicarski QR-Bill kod na fakturama (s bankovnim računom definiranim za kreditni prijenos) INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Švicarski standard za fakture; provjerite jesu li poštanski broj i grad ispunjeni i da računi imaju važeće švicarske/lihtenštajnske IBAN-ove. -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer) -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base. +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Pokažite EPC QR kod na fakturama (s bankovnim računom definiranim za kreditni prijenos) +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=Ova vam značajka omogućuje dodavanje ili uklanjanje EPC QR koda na vašim fakturama, što olakšava automatske SEPA kreditne prijenose. Omogućavanje ove opcije pomaže vašim klijentima da jednostavno izvrše plaćanja skeniranjem QR koda, smanjujući pogreške ručnog unosa. Koristite ovu značajku ako imate klijente u zemljama poput Austrije, Belgije, Finske, Njemačke, i Nizozemske gdje je ovaj sustav podržan. Onemogućite ga ako nije potreban za vaše poslovne operacije ili bazu klijenata. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Prikaži adresu za dostavu INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obavezna indikacija u nekim zemljama (Francuska, ...) -SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal -SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Prikaži kontakt za naplatu na prijedlogu +SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Prema zadanim postavkama kontakt se pojavljuje samo za naplatu +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Sakrij povezani objekt +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Ova značajka sprječava prikazivanje povezanih objekata na generiranom PDF dokumentu fakture. UrlSocialNetworksDesc=Url poveznica društvene mreže. Koristite {socialid} za varijabilni dio koji sadrži ID društvene mreže. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ako je ova kategorija dijete druge DarkThemeMode=Način tamne teme @@ -2431,11 +2438,11 @@ HideAdvancedoptions= Sakrij napredne opcije OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 Ovjera vjerodostojnosti nije dostupan za sve hostove, i token s pravim dopuštenjima mora biti stvoren uzvodno s OAUTH modulom MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 Ovjera vjerodostojnosti usluga DontForgetCreateTokenOauthMod=Oznaka s pravim dopuštenjima mora biti stvorena uzvodno s OAUTH modulom -AuthenticationMethod=Authentication method +AuthenticationMethod=Ovjera vjerodostojnosti metoda MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Ovjera vjerodostojnosti metoda UsePassword=Koristite lozinku -UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN) -UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN) +UseAUTHLOGIN=Koristite lozinku (AUTH LOGIN) +UseAUTHPLAIN=Koristite lozinku (AUTH PLAIN) UseOauth=Koristite OAUTH token Images=Slike MaxNumberOfImagesInGetPost=Najveći dopušteni broj slika u HTML polju dostavljenom u obrascu @@ -2451,19 +2458,19 @@ CssOnEdit=CSS na stranicama za uređivanje CssOnView=CSS na stranicama za prikaz CssOnList=CSS na listama HelpCssOnEditDesc=CSS korišten prilikom uređivanja polja.
Primjer: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx" -HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.
Example: "longmessagecut" +HelpCssOnViewDesc=CSS koji se koristi prilikom pregledavanja polja.
Primjer: "longmessagecut" HelpCssOnListDesc=CSS koji se koristi kada je polje unutar tablice popisa.
Primjer: "tdoverflowmax200" RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Sakrijte naručenu količinu na generiranim dokumentima za prijeme MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Pokažite cijenu na generiranim dokumentima za prijeme WarningDisabled=Upozorenje onemogućeno LimitsAndMitigation=Ublažavanje ograničenja pristupa i -RecommendMitigationOnURL=It is recommended to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs. +RecommendMitigationOnURL=Preporuča se aktivirati ublažavanje na kritičnom URL-u. Ovo je popis fail2ban pravila koja možete koristiti za glavne važne URL-ove. DesktopsOnly=Samo stolna računala DesktopsAndSmartphones=Stolna računala i pametni telefoni AllowOnlineSign=Dopusti online potpisivanje AllowExternalDownload=Dopusti vanjsko preuzimanje (bez prijave, korištenjem dijeljene veze) DeadlineDayVATSubmission=Dan roka za predaju PDV-a sljedeći mjesec -MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form +MaxNumberOfAttachementOnForms=Maksimalan broj spojenih datoteka u obrascu IfDefinedUseAValueBeetween=Ako je definirano, upotrijebite vrijednost između %s i %s Reload=Ponovno učitati ConfirmReload=Potvrdite ponovno učitavanje modula @@ -2471,7 +2478,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Upozorenje: modul %s postavio j WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Upozorenje: modul %s onemogućio je CSRF sigurnost vaše instance. Ova radnja je sumnja da i vaša instalacija možda više nije sigurna. Za objašnjenje se obratite autoru modula. EMailsInGoingDesc=Dolaznom e-poštom upravlja modul %s. Morate omogućiti i konfigurirati ako trebate podršku za dolazne e-poruke. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Koristite PHP-IMAP biblioteku za IMAP umjesto izvornog PHP IMAP-a. Ovo također dopušta korištenje OAuth2 veze za IMAP (modul OAuth također mora biti aktiviran). -MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled) +MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Prikaži stupac za odabir retka polja i s lijeve strane (desno je onemogućeno) NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Nije izrađeno prema zadanim postavkama. Kreirano samo pri aktivaciji modula. CSSPage=CSS stil Defaultfortype=Zadano @@ -2479,7 +2486,7 @@ DefaultForTypeDesc=Predložak koji se koristi prema zadanim postavkama prilikom OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Opcija "%s" treba biti omogućena u modulu %s OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Opcija "%s" omogućena je u modulu %s AllowOnLineSign=Dopusti on-line potpis -AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts +AllowOnLineSignDesc=Poveznica koja omogućuje online potpisivanje bankovnog dokumenta (na primjer nalog za izravno terećenje) dostupna je na popisu načina plaćanja trećih strana za bankovne račune AtBottomOfPage=Na dnu stranice FailedAuth=neuspjele provjere autentičnosti MaxNumberOfFailedAuth=Maksimalni broj neuspjelih Ovjera vjerodostojnosti u 24h za odbijanje prijave. @@ -2494,116 +2501,132 @@ LargeModern=Velika - moderna SpecialCharActivation=Omogućite gumb za otvaranje virtualne tipkovnice za unos posebnih znakova DeleteExtrafield=Izbriši dodatno polje ConfirmDeleteExtrafield=Potvrđujete li brisanje polja %s? Svi podaci spremljeni u ovo polje bit će definitivno izbrisani -ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ? +ConfirmDeleteSetup=Jeste li sigurni da želite za brisanje postavki za %s? ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Komplementarni atributi (predlošci računa) -ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Complementary attributes (template invoice lines) +ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Dopunski atributi (redci predloška fakture) ParametersForTestEnvironment=Parametri za testnu okolinu TryToKeepOnly=Pokušajte zadržati samo %s RecommendedForProduction=Preporučeno za proizvodnju RecommendedForDebug=Preporučeno za otklanjanje pogrešaka UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativni URL za javno sučelje -UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) -ExportUseForce=Use the parameter -f -ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts -AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features -AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. -AI_API_KEY=Key for AI api -AI_API_URL=Endpoint URL for AI api -AI_API_SERVICE=AI service to use -AiSetup=AI module setup -AiCustomPrompt=AI custom prompt -AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt -TextGeneration=Text generation -ImageGeneration=Image generation -VideoGeneration=Video generation -AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features -EnterAnIP=Enter an IP address -ConvertInto=Convert into -YouAreHere=You are here -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication -BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document -BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document -BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document -Unstable=Unstable +UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Moguće je definirati pseudonim za web poslužitelj i i tako učiniti dostupnim javno sučelje s drugim URL-om (virtualni host poslužitelj mora djelovati kao proxy na standardnom URL-u) +ExportUseForce=Koristite parametar -f +ExportUseForceHelp=Prisilni nastavak izvoza čak i kada se pronađe pogreška (sigurnosna kopija možda nije pouzdana) +CustomPrompt=Custom prompts and models +AiDescription=Značajke AI (umjetne inteligencije). +AiDescriptionLong=Pruža značajke AI (umjetne inteligencije) u različitim dijelovima aplikacije. Trebate vanjski AI API. +AI_API_KEY=Ključ za AI api +AI_API_URL=URL krajnje točke za AI API +AI_API_SERVICE=AI usluga za korištenje +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature +AiSetup=Postavljanje AI modula +AiCustomPrompt=AI prilagođeni upit +AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Prilagođeni upit +TextGeneration=Generiranje teksta +TextTranslation=Text translation +ImageGeneration=Generiranje slike +VideoGeneration=Video generiranje +AudioGeneration=Audio generacija +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation +EnterAnIP=Unesite IP adresu +ConvertInto=Pretvori u +YouAreHere=Vi ste ovdje +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Možete pogledati wiki dokumentaciju da dobijete informacije o tome kako postaviti openid vezu Ovjera vjerodostojnosti +BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Pokažite crtični kod na PDF dokumentu za otpremu +BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Pokažite crtični kod na prijamnom PDF dokumentu +BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Pokažite crtični kod na PDF dokumentu prijenosa zaliha +Unstable=Nestabilan ModuleZapierForDolibarrName=Zapier za Dolibarr ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier za Dolibarr modul ZapierForDolibarrSetup=Postavljanje Zapiera za Dolibarr ZapierDescription=Sučelje sa Zapierom ZapierAbout=O modulu Zapier ZapierSetupPage=Za korištenje Zapiera nema potrebe za postavljanjem na strani Dolibarra. Međutim, morate generirati i objaviti paket na Zapieru da biste mogli koristiti Zapier s Dolibarrom. Pogledajte dokumentaciju na ovoj wiki stranici . -TestWebhookTarget=Test WebHook -DataToSendTrigger=Data sent to Url -SendToUrl=Send to Url -WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site. -EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install -VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function -OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module -MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID -MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID -MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret -MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret -MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes -MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information -MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL -MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize) -MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL -MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token) -MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL -MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo) -MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL -MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout) -MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL -MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side -MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL -MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side -MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim -MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email -BlackListWords=Black list of words -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request -AddBlackList=Add to black list -FediverseSetup=Configuration of fediverse section -ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse +TestWebhookTarget=Testirajte WebHook +DataToSendTrigger=Podaci poslani na Url +SendToUrl=Pošalji na Url +WebsiteTemplateWasCopied=Predložak(i) web stranice "%s" koji pruža ovaj modul spremljen je u direktorij predložaka web stranice (/doctemplates/websites) i spreman je za uvoz kao nova web stranica. +EnabledByDefaultAtInstall=Omogućeno prema zadanim postavkama pri instalaciji +VulnerableToRCEAttack=Ranjivi ste na RCE napade korištenjem prilagođene funkcije dol_json_decode +OpenIDconnectSetup=Konfiguracija modula OpenID Connect +MainAuthenticationOidcClientIdName=ID klijenta +MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect ID klijenta +MainAuthenticationOidcClientSecretName=Tajna klijenta +MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=Tajna klijenta OpenID Connect +MainAuthenticationOidcScopesName=Opsezi +MainAuthenticationOidcScopesDesc=Opseg OpenID-a za dopuštanje pristupa korisničkim informacijama +MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Autoriziraj URL +MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/authorize) +MainAuthenticationOidcTokenUrlName=URL tokena +MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/token) +MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=URL podataka o korisniku +MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/userinfo) +MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=URL za odjavu +MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/logout) +MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=URL za preusmjeravanje +MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Preusmjerite URL za autorizaciju na strani davatelja OpenID-a +MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr URL za odjavu +MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr URL za odjavu za autorizaciju na strani pružatelja OpenID-a +MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Zahtjev za prijavu +MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Tvrdnja OpenID Connect koja odgovara korisničkoj prijavi Dolibarra. Ako nije postavljeno ili prazno, zadana vrijednost je e-pošta +BlackListWords=Crna lista riječi +BlackListWordsHelp=Riječi moraju biti odvojene zarezom (",") +BlackListWordsAIHelp=Ovo je popis riječi koje će biti potpuno uklonjene iz rezultata bilo kojeg AI zahtjeva +Pre-PromptHelp=Ovaj će tekst uvijek biti dodan prije teksta koji unesete za podnošenje AI zahtjeva +Post-PromptHelp=Ovaj će tekst uvijek biti dodan nakon teksta koji unesete za podnošenje AI zahtjeva +AddBlackList=Dodaj na crnu listu +FediverseSetup=Konfiguracija odjeljka fediverse +ConfigImportSocialNetwork=Konfiguracija društvenih mreža kompatibilnih s Fediverseom Fediverse=Fediverse -NewSocialNetwork=New Fediverse social network +NewSocialNetwork=Nova društvena mreža Fediverse SocialNetworkUrl=Fediverse API URL -SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard -ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ? -AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private -ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact. -MenuDict=Dictionary -AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)
Example: token : value token -ParamName=Name of parameter -ParamValue=Value of parameter -ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ? -HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s -HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s -PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners -MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames +SocialNetworksNote=Svaka definicija društvene mreže nudi widget koji morate omogućiti da bi bio dostupan na nadzornoj ploči +ConfirmDeleteSocialNetwork= Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zapis? +AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=Mora se postaviti vlasnik ako je predložak e-pošta postavljen kao privatan +ContactsDefaultRoles=Za treće osobe tipa "pojedinac", kontakt se može kreirati istovremeno. Ovdje definirajte uloge koje će se sustavno dodjeljivati ovom kontaktu. +MenuDict=Rječnik +AddMoreParams=Dodajte još parametara za vezu (kolačiće, tokene, ...)
Primjer: token : token vrijednosti +ParamName=Naziv parametra +ParamValue=Vrijednost parametra +ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj parametar? +HelpMariaDBToGetPossibleValues=Popis mogućih vrijednosti možete dobiti pokretanjem sljedeće SQL naredbe: %s +HelpMariaDBToGetValue=Ova vrijednost je dohvaćena naredbom: %s +PDFBoxFrameRoundedCorners=Okviri sa zaobljenim kutovima +MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Zadana vrijednost za polumjer kuta je 0, tako da nema zaobljenih kutova. Odaberite vrijednosti između 1-3 da biste povećali polumjer kuta i dodajte zaobljene kutove okvirima Captcha=Captcha -CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here -DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr -SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address -SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...) -PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. -YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to %s lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than %s and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display. -RoundBorders=Round borders -CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the Remote blacklist -CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules -DatabaseEncryption=Encryption in database -AlgorithmFor=Algorithm for: %s -SensitiveData=Sensitive data -ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string -Decrypt=Decrypt -FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using this tool. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. -ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +CaptchaDesc=Ako svoju stranicu za prijavu želite zaštititi Captchom, ovdje možete odabrati koju ćete koristiti +DolibarrStandardCaptcha=Izvorna captcha koju je generirao Dolibarr +SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Prikaži adresu za dostavu +SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obavezna indikacija u nekim zemljama (Francuska, ...) +PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Prikaži analizu PDV-a po stopi +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Imate maksimalnu veličinu za popise postavljenu na %s redaka. Ovo je dobra vrijednost. +YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Imate zadanu maksimalnu veličinu za popise postavljenu na %s redaka. Ovo je velika vrijednost koju je potrebno pomicati da biste vidjeli sve odgovore. Bolje je imati nižu vrijednost od %s i koristite paginaciju da vidite zapis preko ovog broja. Promijenite ovo u izborniku Home - Setup - Display. +RoundBorders=Okrugle granice +CheckIfModuleIsNotBlackListed=Blokiraj instalaciju za module pronađene na udaljenoj crnoj listi +CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Pojedine module mogu osigurati neke tvrtke koje ne poštuju pravila dobre volje projekta (neusklađenost s GDPR-om, kršenje pravila korištenja robne marke Dolibarr itd.). Označavanjem ovog okvira, poslužitelju projekta bit će upućen zahtjev da se vidi je li primljeno izvješće o ovom modulu, i će vas zaštititi blokiranjem implementacije označenih modula +DatabaseEncryption=Enkripcija u bazi podataka +AlgorithmFor=Algoritam za: %s +SensitiveData=Osjetljivi podaci +ToolToDecryptAString=Alat za dešifriranje niza +Decrypt=Dešifrirati +FilesIntegrityDesc=Ako želite Provjeri integritet datoteka umjesto baze podataka, to možete učiniti pomoću ovog alata. +AttributeCodeHelp=Kôd po vašem izboru (bez posebnih znakova i razmaka) za identifikaciju svojstva.
Imajte na umu da ako je objekt B kreiran iz postojećeg objekta A koji ima drugu vrstu (na primjer stvaranje fakture iz narudžbe), vrijednost komplementarni atributi A također se kopiraju u komplementarne atribute B kada je kod atributa isti. +ThereIsMoreThanXAnswers=Postoji više od %s odgovora s vašim filtrom. Dodajte još filtera... +PdfAddTermOfSaleHelp=Možete učitati datoteku i uvjeta prodaje na dnu ove stranice za postavljanje +WarningOnlineSignature=Imajte na umu da ova funkcija omogućuje osobi (kupcu, dobavljaču...) da ubaci, online, sliku svog potpisa u PDF dokument. Što se tiče vlastoručnog potpisa, takav potpis može napraviti bilo tko i možda nema istu pravnu vrijednost kao pravni sustav elektroničkog potpisa koji prolazi kroz ovlaštenu pouzdanu treću stranu. Ako vam je potrebna ova razina sigurnosti, možete kontaktirati integratora za više informacija ili Provjeri za dodatke na www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/agenda.lang b/htdocs/langs/hr_HR/agenda.lang index 489f0e16e3e..a8c25837e50 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/agenda.lang @@ -44,6 +44,7 @@ PropalClosedRefusedInDolibarr=Prijedlog %s odbijen PropalValidatedInDolibarr=Ponuda %s ovjerena PropalBackToDraftInDolibarr=Prijedlog %s vrati se u status nacrta PropalClassifiedBilledInDolibarr=Prijedlog %s klasificiran naplaćen +InvoiceCreatedInDolibarr=Izrađena faktura %s InvoiceValidatedInDolibarr=Račun %s ovjeren InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Račun %s ovjeren na POS-u InvoiceBackToDraftInDolibarr=Račun %s vraćen u status skice @@ -87,7 +88,7 @@ ShippingValidated= Isporuka %s ovjerena InterventionSentByEMail=Intervenciju %s poslao e-pošta ProjectSentByEMail=Projekt %s poslao e-pošta ProjectDeletedInDolibarr=Projekt %s je izbrisan -ProjectClosedInDolibarr=Project %s closed +ProjectClosedInDolibarr=Projekt %s zatvoren ProposalDeleted=Ponuda obrisana OrderDeleted=Narudžba obrisana InvoiceDeleted=Račun obrisan @@ -133,15 +134,15 @@ CANCELInDolibarr=Poništeno AgendaModelModule=Predlošci dokumenata za događaj DateActionStart=Datum početka DateActionEnd=Datum završetka -AgendaUrlOptions1=Možete isto dodati sljedeće paramete za filtriranje prikazanog: -AgendaUrlOptions3=logina=%s to restrict output to actions owned by a user %s (use logina=!%s for events not owned by the user). +AgendaUrlOptions1=Možete isto dodati sljedeće paramete za filtriranje prikazanog: +AgendaUrlOptions3=logina=%s za ograničavanje izlaza na radnje u vlasništvu korisnika %s (upotrijebite logina=!%s za događaje koji nisu u vlasništvu korisnika). AgendaUrlOptions4=logint=%s za ograničavanje izlaza na radnje dodijeljene korisniku %s (vlasnik i ostali). AgendaUrlOptionsProject=project=__PROJECT_ID__ za ograničavanje izlaza na radnje povezane s projektom __PROJECT_ID__. -AgendaUrlOptionsType=actiontype=%s to get either automatic or manual events -AgendaUrlOptionsCode=actioncode=%s to get only events with a given code +AgendaUrlOptionsType=actiontype=%s za dobivanje automatskih ili ručnih događaja +AgendaUrlOptionsCode=actioncode=%s da biste dobili samo događaje s danim kodom AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=includeholidays=1 za uključivanje blagdanskih događaja. -AgendaUrlOptionsLimitDays=notolderthan=%s to limit to events in the last %s days (default is %s). -AgendaUrlOptionsLimit=limit=50 to limit to the latest 50 events (default and max is %s). +AgendaUrlOptionsLimitDays=notolderthan=%s za ograničenje na događaje u posljednjem %s dana (zadano je %s). +AgendaUrlOptionsLimit=limit=50 za ograničenje na posljednjih 50 događaja (zadano i maksimalno je %s). AgendaShowBirthdayEvents=Rođendani kontakata AgendaHideBirthdayEvents=Sakrij rođendane kontakata Busy=Zauzet @@ -202,6 +203,6 @@ AppointmentDuration = Trajanje termina: %s BookingSuccessfullyBooked=Vaša rezervacija je spremljena BookingReservationHourAfter=Potvrđujemo rezervaciju našeg sastanka na datum %s BookcalBookingTitle=Online termin -Transparency = Transparency -ReadMore = Read more -ReadLess = Read less +Transparency = Transparentnost +ReadMore = Pročitaj više +ReadLess = Čitaj manje diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/assets.lang b/htdocs/langs/hr_HR/assets.lang index edaa0a44445..5a61be8c9a9 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/assets.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/assets.lang @@ -4,71 +4,51 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. -# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. -# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -# # Generic -# NewAsset=Nova imovina -AccountancyCodeAsset=Accounting code (asset) -AccountancyCodeDepreciationAsset=Accounting code (depreciation asset account) -AccountancyCodeDepreciationExpense=Accounting code (depreciation expense account) +AccountancyCodeAsset=Računovodstveni kod (imovina) +AccountancyCodeDepreciationAsset=Računovodstvena šifra (račun amortizacije sredstava) +AccountancyCodeDepreciationExpense=Računovodstvena šifra (konto troškova amortizacije) AssetsLines=Imovina DeleteType=Obriši DeleteAnAssetType=Izbrišite model imovine ConfirmDeleteAssetType=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj model imovine? ShowTypeCard=Prikaži model '%s' - # Module label 'ModuleAssetsName' ModuleAssetsName=Imovina # Module description 'ModuleAssetsDesc' ModuleAssetsDesc=Opis imovine - -# # Admin page -# AssetSetup=Postavljanje imovine AssetSetupPage=Stranica za postavljanje imovine -ExtraFieldsAssetModel=Complementary attributes (Asset's model) - +ExtraFieldsAssetModel=Komplementarni atributi (model sredstva) AssetsType=Model imovine AssetsTypeId=ID modela imovine AssetsTypeLabel=Oznaka modela imovine AssetsTypes=Modeli imovine -ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=Fixed asset accounting group - -# +ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=Obračunska grupa dugotrajne imovine +ASSET_DEPRECIATION_DURATION_PER_YEAR=Proporcionalno razdoblje u danima za obračun amortizacije tijekom jedne godine # Menu -# MenuAssets=Imovina MenuNewAsset=Nova imovina MenuAssetModels=Model imovine MenuListAssets=Popis MenuNewAssetModel=Novi model imovine MenuListAssetModels=Popis - -# # Module -# ConfirmDeleteAsset=Želite li stvarno ukloniti ovu imovinu? - -# # Tab -# AssetDepreciationOptions=Opcije amortizacije AssetAccountancyCodes=Accounting accounts AssetDepreciation=Amortizacija - -# # Asset -# Asset=Imovina Assets=Imovina AssetReversalAmountHT=Iznos povrata (bez poreza) @@ -89,32 +69,20 @@ AssetNotDepreciated=Nije amortiziran AssetDisposal=Raspolaganje AssetConfirmDisposalAsk=Jeste li sigurni da želite odustati od imovine %s ? AssetConfirmReOpenAsk=Jeste li sigurni da želite ponovno otvoriti sredstvo %s ? - -# # Asset status -# AssetInProgress=U postupku AssetDisposed=Odloženo AssetRecorded=Obračunato - -# # Asset disposal -# AssetDisposalDate=Datum odlaganja AssetDisposalAmount=Vrijednost odlaganja AssetDisposalType=Vrsta zbrinjavanja -AssetDisposalDepreciated=Depreciate the year of transfer -AssetDisposalSubjectToVat=Disposal subject to VAT - -# +AssetDisposalDepreciated=Amortizirajte godinu prijenosa +AssetDisposalSubjectToVat=Raspolaganje podliježe PDV-u # Asset model -# AssetModel=Model imovine AssetModels=Modeli imovine - -# # Asset depreciation options -# AssetDepreciationOptionEconomic=Ekonomska deprecijacija AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=Ubrzana amortizacija (porez) AssetDepreciationOptionDepreciationType=Vrsta amortizacije @@ -122,7 +90,6 @@ AssetDepreciationOptionDepreciationTypeLinear=Linearna AssetDepreciationOptionDepreciationTypeDegressive=Degresivna AssetDepreciationOptionDepreciationTypeExceptional=Iznimna AssetDepreciationOptionDegressiveRate=Degresivna stopa -AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=Ubrzana amortizacija (porez) AssetDepreciationOptionDuration=Trajanje AssetDepreciationOptionDurationType=Vrsta trajanja AssetDepreciationOptionDurationTypeAnnual=Godišnje @@ -132,55 +99,46 @@ AssetDepreciationOptionRate=Postotak (%%) AssetDepreciationOptionAmountBaseDepreciationHT=Osnovica amortizacije (bez PDV-a) AssetDepreciationOptionAmountBaseDeductibleHT=Odbitna osnovica (bez PDV-a) AssetDepreciationOptionTotalAmountLastDepreciationHT=Ukupni iznos zadnje amortizacije (bez PDV-a) - -# # Asset accountancy codes -# AssetAccountancyCodeDepreciationEconomic=Ekonomska deprecijacija AssetAccountancyCodeAsset=Imovina AssetAccountancyCodeDepreciationAsset=Amortizacija AssetAccountancyCodeDepreciationExpense=Trošak deprecijacije -AssetAccountancyCodeValueAssetSold=Value of asset disposed -AssetAccountancyCodeReceivableOnAssignment=Receivable on disposal -AssetAccountancyCodeProceedsFromSales=Proceeds from disposal -AssetAccountancyCodeVatCollected=Collected VAT -AssetAccountancyCodeVatDeductible=Recovered VAT on assets +AssetAccountancyCodeValueAssetSold=Vrijednost otuđene imovine +AssetAccountancyCodeReceivableOnAssignment=Potraživanje na raspolaganje +AssetAccountancyCodeProceedsFromSales=Prihodi od raspolaganja +AssetAccountancyCodeVatCollected=Naplaćeni PDV +AssetAccountancyCodeVatDeductible=Povrat PDV-a na imovinu AssetAccountancyCodeDepreciationAcceleratedDepreciation=Ubrzana amortizacija (porez) AssetAccountancyCodeAcceleratedDepreciation=Račun AssetAccountancyCodeEndowmentAcceleratedDepreciation=Trošak deprecijacije -AssetAccountancyCodeProvisionAcceleratedDepreciation=Repossession/Provision - -# +AssetAccountancyCodeProvisionAcceleratedDepreciation=Povrat/oskrba # Asset depreciation -# -AssetBaseDepreciationHT=Depreciation basis (excl. VAT) -AssetDepreciationBeginDate=Start of depreciation on +AssetBaseDepreciationHT=Osnovica amortizacije (bez PDV-a) +AssetDepreciationBeginDate=Početak amortizacije dana AssetDepreciationDuration=Trajanje AssetDepreciationRate=Postotak (%%) -AssetDepreciationDate=Depreciation date -AssetDepreciationHT=Depreciation (excl. VAT) -AssetCumulativeDepreciationHT=Cumulative depreciation (excl. VAT) -AssetResidualHT=Residual value (excl. VAT) -AssetDispatchedInBookkeeping=Depreciation recorded -AssetFutureDepreciationLine=Future depreciation -AssetDepreciationReversal=Reversal - -# +AssetDepreciationDate=Datum amortizacije +AssetDepreciationHT=Amortizacija (bez PDV-a) +AssetCumulativeDepreciationHT=Kumulativna amortizacija (bez PDV-a) +AssetResidualHT=Preostala vrijednost (bez PDV-a) +AssetDispatchedInBookkeeping=Evidentirana amortizacija +AssetFutureDepreciationLine=Buduća amortizacija +AssetDepreciationReversal=Preokret # Errors -# -AssetErrorAssetOrAssetModelIDNotProvide=Id of the asset or the model sound has not been provided -AssetErrorFetchAccountancyCodesForMode=Error when retrieving the accounting accounts for the '%s' depreciation mode -AssetErrorDeleteAccountancyCodesForMode=Error when deleting accounting accounts from the '%s' depreciation mode -AssetErrorInsertAccountancyCodesForMode=Error when inserting the accounting accounts of the depreciation mode '%s' -AssetErrorFetchDepreciationOptionsForMode=Error when retrieving options for the '%s' depreciation mode -AssetErrorDeleteDepreciationOptionsForMode=Error when deleting the '%s' depreciation mode options -AssetErrorInsertDepreciationOptionsForMode=Error when inserting the '%s' depreciation mode options -AssetErrorFetchDepreciationLines=Error when retrieving recorded depreciation lines -AssetErrorClearDepreciationLines=Error when purging recorded depreciation lines (reversal and future) -AssetErrorAddDepreciationLine=Error when adding a depreciation line -AssetErrorCalculationDepreciationLines=Error when calculating the depreciation lines (recovery and future) -AssetErrorReversalDateNotProvidedForMode=The reversal date is not provided for the '%s' depreciation method -AssetErrorReversalDateNotGreaterThanCurrentBeginFiscalDateForMode=The reversal date must be greater than or equal to the beginning of the current fiscal year for the '%s' depreciation method -AssetErrorReversalAmountNotProvidedForMode=The reversal amount is not provided for the depreciation mode '%s'. -AssetErrorFetchCumulativeDepreciation=Error when retrieving the accumulated depreciation amount from the depreciation line -AssetErrorSetLastCumulativeDepreciation=Error when recording the last accumulated depreciation amount +AssetErrorAssetOrAssetModelIDNotProvide=ID imovine ili pronađeni model nije dostavljen +AssetErrorFetchAccountancyCodesForMode=Pogreška prilikom dohvaćanja računovodstvenih računa za '%s' način amortizacije +AssetErrorDeleteAccountancyCodesForMode=Pogreška prilikom brisanja računovodstvenih računa iz načina amortizacije '%s' +AssetErrorInsertAccountancyCodesForMode=Pogreška prilikom umetanja računovodstvenih računa načina amortizacije '%s' +AssetErrorFetchDepreciationOptionsForMode=Pogreška prilikom dohvaćanja opcija za '%s' način amortizacije +AssetErrorDeleteDepreciationOptionsForMode=Pogreška prilikom brisanja opcija načina amortizacije '%s' +AssetErrorInsertDepreciationOptionsForMode=Pogreška prilikom umetanja opcija načina amortizacije '%s' +AssetErrorFetchDepreciationLines=Pogreška prilikom dohvaćanja zapisanih linija amortizacije +AssetErrorClearDepreciationLines=Pogreška prilikom brisanja zapisanih linija amortizacije (stornira i budućnost) +AssetErrorAddDepreciationLine=Pogreška prilikom dodavanja linije amortizacije +AssetErrorCalculationDepreciationLines=Pogreška prilikom izračuna linija amortizacije (oporavak i budućnost) +AssetErrorReversalDateNotProvidedForMode=Datum storniranja nije naveden za metodu amortizacije '%s' +AssetErrorReversalDateNotGreaterThanCurrentBeginFiscalDateForMode=Datum poništenja mora biti veći ili jednak početku tekuće fiskalne godine za metodu amortizacije '%s' +AssetErrorReversalAmountNotProvidedForMode=Iznos poništenja nije naveden za način amortizacije '%s'. +AssetErrorFetchCumulativeDepreciation=Pogreška prilikom dohvaćanja akumuliranog iznosa amortizacije iz retka amortizacije +AssetErrorSetLastCumulativeDepreciation=Pogreška prilikom evidentiranja zadnjeg akumuliranog iznosa amortizacije diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/banks.lang b/htdocs/langs/hr_HR/banks.lang index 1c0933d6cb0..30ce7449b24 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/banks.lang @@ -100,8 +100,8 @@ Conciliated=Usklađeno ReConciliedBy=Uskladio DateConciliating=Datum usklađenja BankLineConciliated=Transakcijas usklađena s bankovnim izvodom -TransfertOnlyConciliatedBankLine=Transfer only reconciled lines from bank -TransfertAllBankLines=Transfer all lines from bank even if they are not reconciled +TransfertOnlyConciliatedBankLine=Prenesite samo usklađene linije iz banke +TransfertAllBankLines=Prenesite sve linije iz banke čak i ako nisu usklađene BankLineReconciled=Usklađeno BankLineNotReconciled=Nije usklađeno CustomerInvoicePayment=Plaćanje kupca @@ -132,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=Obriši transakciju ConfirmDeleteTransaction=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu transakciju ? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ovo će isto obrisati generirane bankovne transakcije BankMovements=Promjene -PlannedTransactions=Upcoming entries +PlannedTransactions=Nadolazeći unosi Graph=Grafovi ExportDataset_banque_1=Bankovne transakcije i izvodi ExportDataset_banque_2=Potvrda pologa @@ -150,8 +150,8 @@ FutureTransaction=Transakcija je u budućnosti. Ne može se uskladiti. SelectChequeTransactionAndGenerate=Odaberite/filtrirajte čekove koje želite uključiti, odaberite potvrdu depozita i kliknite "Kreiraj" SelectPaymentTransactionAndGenerate=Odaberite/filtrirajte dokumente koji će biti uključeni u %s potvrdu o pologu. Zatim kliknite na "izradi". InputReceiptNumber=Odaberite bankovni izvod vezan uz mirenje. Koristite numeričku vrijednost koja se može sortirati -InputReceiptNumberBis=YYYYMM -EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations +InputReceiptNumberBis=GGGGMM +EventualyAddCategory=Po izboru, kategorija u koju će se klasificirati operacije ToConciliate=Uskladiti ? ThenCheckLinesAndConciliate=Tada, označite stavke na izvodu i kliknite DefaultRIB=Predefinirani BAN @@ -187,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=Ako je ova funkcija omogućena, možete odabrati određ BankColorizeMovementName1=Boja pozadine za kretanje duga BankColorizeMovementName2=Boja pozadine za kretanje kredita IfYouDontReconcileDisableProperty=Ako ne izvršite bankovno usklađivanje na nekim bankovnim računima, onemogućite svojstvo "%s" na njima kako biste uklonili ovo upozorenje. -NoBankAccountDefined=No bank account found +NoBankAccountDefined=Nije pronađen bankovni račun NoRecordFoundIBankcAccount=Nema zapisa na bankovnom računu. Obično se to događa kada je zapis ručno izbrisan s popisa transakcija na bankovnom računu (na primjer tijekom usklađivanja bankovnog računa). Drugi razlog je taj što je plaćanje zabilježeno kada je modul "%s" bio onemogućen. AlreadyOneBankAccount=Već definiran jedan bankovni račun SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA varijanta datoteke diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/bills.lang b/htdocs/langs/hr_HR/bills.lang index 464c875e966..cf6aacd59d9 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/bills.lang @@ -51,7 +51,7 @@ CardBill=Račun PredefinedInvoices=Predlošci računa Invoice=Račun PdfInvoiceTitle=Račun -PdfInvoiceSituationTitle=Invoice situation +PdfInvoiceSituationTitle=Faktura etapa Invoices=Računi InvoiceLine=Redak računa InvoiceCustomer=Izlazni račun @@ -94,9 +94,9 @@ CodePaymentMode=Način plaćanja (šifra) LabelPaymentMode=Način plaćanja (oznaka) PaymentModeShort=Način plaćanja PaymentTerm=Rok plaćanja -IdPaymentTerm=Payment term (id) -CodePaymentTerm=Payment term (code) -LabelPaymentTerm=Payment term (label) +IdPaymentTerm=Rok plaćanja (id) +CodePaymentTerm=Rok plaćanja (šifra) +LabelPaymentTerm=Rok plaćanja (Oznaka) PaymentConditions=Rok plaćanja PaymentConditionsShort=Rok plaćanja PaymentAmount=Iznos plaćanja @@ -169,6 +169,7 @@ BillTo=Za ShippingTo=Dostava do ActionsOnBill=Radnje na računu ActionsOnBillRec=Radnje na ponavljajućoj fakturi +InvoicesGeneratedFromRec=Generirane fakture RecurringInvoiceTemplate=Predložak/ponavljajući račun NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ne postoji predložak pretplatničkog računa za genereiranje. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s ponavljajući predložak fakture kvalificiran za generiranje. @@ -182,6 +183,7 @@ LastCustomersBills=Zadnja %s izlazna računa LastSuppliersBills=Zadnja %s ulazna računa AllBills=Svi računi AllCustomerTemplateInvoices=Svi predlošci faktura +AllSupplierTemplateInvoices=Svi predlošci faktura OtherBills=Ostali računi DraftBills=Skice računa CustomersDraftInvoices=Skice izlaznih računa @@ -230,11 +232,11 @@ AmountOfBillsByMonthHT=Iznos računa po mjesecu (bez PDV-a) UseSituationInvoices=Dopusti Račun etape UseSituationInvoicesCreditNote=Dopusti Račun etape bilješku o kreditu RetainedWarranty=Zadržano jamstvo -RetainedWarrantyShort=Ret. warranty +RetainedWarrantyShort=Ret. jamstvo AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Zadržano jamstvo koje se može koristiti za sljedeće vrste računa RetainedWarrantyDefaultPercent=Zadržani postotak jamstva -RetainedWarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices -RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation +RetainedWarrantyOnlyForSituation=Učini "zadržano jamstvo" dostupnim samo za etapa fakture +RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=Na etapa fakturama globalni odbitak "zadržanog jamstva" primjenjuje se samo na konačni etapa ToPayOn=Za plaćanje na %s toPayOn=platiti na %s PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Uvjeti plaćanja zadržanog jamstva @@ -272,8 +274,8 @@ NoDraftBills=Nema skica računa NoOtherDraftBills=Nema ostalih skica računa NoDraftInvoices=Nema skica računa RefBill=Broj računa -RefSupplierBill=Supplier invoice ref -SupplierOrderCreateBill=Create invoice +RefSupplierBill=Faktura dobavljača br +SupplierOrderCreateBill=izradi faktura ToBill=Za naplatu RemainderToBill=Podsjetnik za naplatu SendBillByMail=Pošalji račun e-poštom @@ -359,7 +361,7 @@ HelpAbandonOther=Ovaj je iznos napušten jer je bila pogreška (pogrešan kupac IdSocialContribution=ID plaćanja društvenog/fiskalnog poreza PaymentId=Oznaka plaćanja PaymentRef=Ref. plaćanja -SourceInvoiceId=Source invoice id +SourceInvoiceId=ID izvorne fakture InvoiceId=Oznaka računa InvoiceRef=Broj računa InvoiceDateCreation=Datum izrade računa @@ -419,6 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Automatska ovjera računa GeneratedFromRecurringInvoice=Pretplatnički račun generiran iz predloška %s DateIsNotEnough=Datum nije još dosegnut InvoiceGeneratedFromTemplate=Račun %s generiran iz predloška pretplatničkog računa %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Faktura pogreške %s generirana iz ponavljajućeg predloška fakture %s : %s GeneratedFromTemplate=Generirano iz predloška fakture %s WarningInvoiceDateInFuture=Upozorenje, datum fakture je veći od trenutnog datuma WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Upozorenje, datum fakture je predaleko od trenutnog datuma @@ -495,6 +498,8 @@ IBANNumber=IBAN IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN kupca SupplierIBAN=IBAN dobavljača +DebitBankAccount = Bankovni račun s izravnim zaduženjem +SetDebitBankAccount = Definirajte bankovni račun za izravno terećenje BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT kod ExtraInfos=Dodatni podaci @@ -513,10 +518,12 @@ PrettyLittleSentence=Prihvati iznos dospjelih plaćanja čekovima izdanih u moje IntracommunityVATNumber=PDV ID unutar zajednice PaymentByChequeOrderedTo=Provjeri uplate (uključujući porez) plaćaju se na %s, pošaljite na PaymentByChequeOrderedToShort=Provjeri plaćanja (uključujući porez) se plaćaju na +StructuredCommunication=Strukturirana komunikacija SendTo=Pošalji PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plaćanje na sljedeći bankovni račun VATIsNotUsedForInvoice=Ne primjenjivo VAT čl.-293B CGI-a VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Neprimjenjivi PDV art-261-7 CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Neprimjenjivi PDV art-259-1 CGI LawApplicationPart1=Po primjeni zakona 80.335 od 12.05.80 LawApplicationPart2=Roba ostaje vlasništvo LawApplicationPart3=prodavača sve do izvršenja cjelokupnog plaćanja @@ -537,7 +544,7 @@ ChequeDeposits=Potvrde o depozitu Cheques=Čekovi DepositId=ID depozita NbCheque=Broj čekova -CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s converted into %s +CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s pretvoreno u %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Koristite kontakt/adresu s tipom "kontakt za naplatu" umjesto adrese treće strane kao primatelja faktura ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene račune ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo račune kojima kasni plaćanje @@ -569,7 +576,7 @@ YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Ova opcija jedino je moguća kada izrađuj YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Kako biste izradili novi predložak računa morate prvo izraditi običan račun i onda ga promijeniti u "predložak" PDFCrabeDescription=PDF predložak računa Crabe. Kompletan predložak fakture (stara implementacija predloška Sponge) PDFSpongeDescription=PDF predložak fakture Sponge. Kompletan predložak fakture -PDFOctopusDescription=Invoice PDF template Octopus. A complete invoice template for situation invoices +PDFOctopusDescription=PDF predložak računa Octopus. Kompletan predložak fakture za etapa fakture TerreNumRefModelDesc1=Povratni broj u formatu %syymm-nnnn za standardne fakture i %s yymm-nnnn za knjižna odobrenja gdje je yy godina, mm mjesec i nnnn je sekvencijalni automatski povećavajući broj bez prekida i nema povratka na 0 MarsNumRefModelDesc1=Povratni broj u formatu %syymm-nnnn za standardne fakture, %syymm-nnnn za zamjenske fakture, %syymm-nnnn za fakture s predujmom i %syymm-nnnn za knjižna odobrenja gdje je yy godina, mm je mjesec i nnnn je sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez prekida i nema povratka na 0 TerreNumRefModelError=Račun koji počinje s $syymm već postoji i nije kompatibilan s ovim modelom označivanja. Maknite ili promjenite kako biste aktivirali ovaj modul. @@ -586,7 +593,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Osoba za račune pri dobavljaču TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Osoba za pošiljke pri dobavljaču TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Osoba za usluge pri dobavljaču # Situation invoices -WarningsObjectIsNotASituation=Warning, this invoice is not a situation +WarningsObjectIsNotASituation=Upozorenje, ova faktura nije etapa InvoiceFirstSituationAsk=Račun prve etape InvoiceFirstSituationDesc=Račun etape je vezan za etape vezane za napredovanje, npr. napredovanje gradnje. Svaka etapa je vezana za račun. InvoiceSituation=Račun etape @@ -605,23 +612,24 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=Sljedeća etapa već postoji DisabledBecauseFinal=Ova etapa je konačna situationInvoiceShortcode_AS=KAO situationInvoiceShortcode_S=N +CantBeNullOrPositive=The progress of a credit note invoice can't be null or positive CantBeLessThanMinPercent=Napredak ne može biti manje nego što je vrijednost u prijašnjoj etapi. NoSituations=Nema otvorenih etapa InvoiceSituationLast=Konačni i glavni račun -SituationInvoiceAmountColTitle=Amount(net) +SituationInvoiceAmountColTitle=Iznos (neto) SituationInvoiceProgressColTitle=Napredak -SituationInvoiceDate=Date invoice situation -SituationInvoiceTotalProposal=Proposal of invoice situation -SituationInvoiceOldCumulation=Old cumulation -SituationInvoiceNewCumulation=New cumulation -SituationInvoiceMainTask=Main task -SituationInvoiceAdditionalTask=Additional task +SituationInvoiceDate=Datum fakture etapa +SituationInvoiceTotalProposal=Prijedlog fakture etapa +SituationInvoiceOldCumulation=Stara kumulacija +SituationInvoiceNewCumulation=Nova kumulacija +SituationInvoiceMainTask=Glavni zadatak +SituationInvoiceAdditionalTask=Dodatni zadatak PDFOctopusSituationNumber=Etapa N°%s PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Račun etapa - IZRAČUN PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Račun etape PDFOctopusSituationInvoiceLine=Etapa N°%s : Rč. N°%s na %s TotalSituationInvoice=Ukupno etapa -TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (incl. tax) with retained warranty +TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Ukupno (uključujući porez) sa zadržanim jamstvom invoiceLineProgressError=Napredak stavke računa ne može biti veći od ili jednak kao sljedećoj stavci updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Pogreška: ažuriranje cijene u retku fakture: %s ToCreateARecurringInvoice=Za kreiranje ponavljajućih računa za ovaj ugovor, prvo izradite skicu računa, onda konvertirajte istu u predložak računa i definirajte učestalost generiranja budućih računa. @@ -645,7 +653,7 @@ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Račun dobavljača je izbrisan UnitPriceXQtyLessDiscount=Jedinična cijena x količina - Popust CustomersInvoicesArea=Područje za naplatu kupaca SupplierInvoicesArea=Područje za obračun dobavljača -SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without tax +SituationTotalRayToRest=Ostatak platiti bez poreza PDFSituationTitle=etapa br. %d SituationTotalProgress=Ukupni napredak %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Traži neplaćene fakture s rokom dospijeća = %s @@ -661,12 +669,14 @@ MentionCategoryOfOperations0=Isporuka robe MentionCategoryOfOperations1=Pružanje usluga MentionCategoryOfOperations2=Mješovito - Isporuka robe i pružanje usluga Salaries=Plaće +InvoiceSubtype=Podvrsta fakture SalaryInvoice=Plaća BillsAndSalaries=Računi i plaće CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Ova opcija je omogućena samo kada postoje potvrđene fakture za kupca ili kada se koristi konstanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (korisno za neke zemlje) -SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Search unpaid supplier invoices with a due date = %s -SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Search unpaid supplier invoices with a validation date = %s -SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Send reminder by email for validated and unpaid supplier invoices -PaymentMadeForSeveralInvoices=Payment made for several invoices -SituationInvoiceProgressCurrent=Invoice progress -INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code. +SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Pretražite neplaćene fakture dobavljača s datumom dospijeća = %s +SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Pretražite neplaćene fakture dobavljača s datumom provjere = %s +SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Pošalji podsjetnik do e-pošta za potvrđene i neplaćene fakture dobavljača +PaymentMadeForSeveralInvoices=Plaćanje izvršeno za više računa +SituationInvoiceProgressCurrent=Napredak fakture +CumulativeProgression=Cumulative progress +INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Skenirajte ovaj QR kod za plaćanje pametnim telefonom koji podržava plaćanje EPC QR kodom. diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/blockedlog.lang b/htdocs/langs/hr_HR/blockedlog.lang index 462bdac44d1..08eba296a54 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Nepromjenjivi dnevnici ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Prikaži sve arhivirane zapisnike (mogu biti dugački) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Prikaži sve nevažeće zapisnike arhive (mogu biti dugački) DownloadBlockChain=Preuzmite otiske prstiju -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=Arhivirani unos dnevnika nije valjan. To znači da je netko (haker?) izmijenio neke podatke ovog zapisa nakon što je snimljen, ILI je izbrisao prethodni arhivirani zapis (Provjeri da linija s prethodnim # postoji) ILI je izmijenio kontrolni zbroj prethodnog zapisa. OkCheckFingerprintValidity=Arhivirani zapis dnevnika je valjan. Podaci u ovom retku nisu izmijenjeni i unos slijedi nakon prethodnog. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arhivirani dnevnik čini se važećim u usporedbi s prethodnim, ali lanac je prethodno bio oštećen. AddedByAuthority=Pohranjeno u udaljeni autoritet @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Detalji dnevnika ListOfTrackedEvents=Popis praćenih događaja Fingerprint=Otisak prsta DownloadLogCSV=Izvoz arhiviranih zapisa (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=Dopunski podaci arhiviranog događaja +DataOfArchivedEventHelp=Ovo polje sadrži komplementarne podatke koji su arhivirani u stvarnom vremenu. Čak i ako je neki nadređeni poslovni događaj mogao biti izbrisan ili modificiran, ovdje arhivirani podaci su izvorni podaci, i ne mogu se modificirati. +DataOfArchivedEventHelp2=Cjelovitost podataka na svakoj liniji zajamčena je ako je status linije u redu ImpossibleToReloadObject=Izvorni objekt (tip %s, id %s) nije povezan (pogledajte stupac 'Puni podaci' da biste dobili nepromjenjive spremljene podatke) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modul nepromjenjivih dnevnika može biti potreban prema zakonodavstvu vaše zemlje. Onemogućavanje ovog modula može učiniti sve buduće transakcije nevažećima u odnosu na zakon i korištenje legalnog softvera jer se ne mogu potvrditi poreznom revizijom. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modul Nepromjenjivi zapisnici aktiviran je zbog zakonodavstva vaše zemlje. Onemogućavanje ovog modula može učiniti sve buduće transakcije nevažećima u odnosu na zakon i korištenje legalnog softvera jer se ne mogu potvrditi poreznom revizijom. @@ -32,7 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=Omogućen je sustav za praćenje događaja u nepromjenjive zap BlockedLogDisabled=Sustav za praćenje događaja u nepromjenjive zapisnike onemogućen je nakon nekog snimanja. Sačuvali smo poseban otisak prsta da pratimo lanac kao pokvaren BlockedLogDisabledBis=Sustav za praćenje događaja u nepromjenjive zapisnike je onemogućen. To je moguće jer još nije napravljena evidencija. LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Radi izvedbe, izravna poveznica na dokument ne prikazuje se nakon 100. retka. -SavedOnLine=Saved on line +SavedOnLine=Spremljeno na mreži ## logTypes logBILL_DELETE=Faktura kupca je logično izbrisana @@ -59,4 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Logičko brisanje plaćanja kupca logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Plaćanje (nije dodijeljeno fakturi) stvoreno logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Plaćanje (nije dodijeljeno fakturi) logično brisanje logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Plaćanje (nije dodijeljeno fakturi) izmijenjeno -logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file +logBLOCKEDLOG_EXPORT=Izvoz nepromjenjivih zapisa u datoteku diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/boxes.lang b/htdocs/langs/hr_HR/boxes.lang index 4abcb27e302..8e89587d9ae 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/boxes.lang @@ -65,23 +65,24 @@ FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nije uspjelo osvježavanje RSS toka. Zadnji d LastRefreshDate=Datum zadnjeg osvježavanja NoRecordedBookmarks=Nema definiranih oznaka. ClickToAdd=Kliknite ovdje za dodavanje. -NoRecordedCustomers=Nema pohranjenih kupaca -NoRecordedContacts=Nema pohranjenih kontakata +NoRecordedCustomers=Nema zabilježenih kupaca +NoRecordedContacts=Nema zabilježenih kontakata NoActionsToDo=Nema akcija za napraviti -NoRecordedOrders=Nema zabilježenih narudžbenica -NoRecordedProposals=Nema pohranjenih prijedloga +NoRecordedOrders=Nema zabilježenih prodajnih naloga +NoRecordedProposals=Nema zabilježenih prijedloga NoRecordedInvoices=Nema evidentiranih faktura kupaca NoUnpaidCustomerBills=Nema neplaćenih računa kupaca NoUnpaidSupplierBills=Nema neplaćenih ulaznih računa NoModifiedSupplierBills=Nema evidentiranih faktura dobavljača -NoRecordedProducts=Nema pohranjenih proizvoda/usluga -NoRecordedProspects=Nema pohranjenih potencijalnih kupaca +NoRecordedProducts=Nema zabilježenih proizvoda/usluga +NoRecordedProspects=Nema zabilježenih izgleda NoContractedProducts=Nema ugovorenih proizvoda/usluga -NoRecordedContracts=Nema pohranjenih ugovora -NoRecordedInterventions=Nema pohranjenih intervencija +NoRecordedContracts=Nema evidentiranih ugovora +NoRecordedInterventions=Nema zabilježenih intervencija +NoRecordedBankAccounts=Nema evidentiranih financijskih računa +NoSupplierOrder=Narudžbenica nije zabilježena BoxLatestSupplierOrders=Najnovije narudžbenice BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnovije narudžbe (s prijemom na čekanju) -NoSupplierOrder=Nema zabilježene narudžbenice BoxCustomersInvoicesPerMonth=Računi kupaca po mjesecu BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Računi dobavljača po mjesecu BoxCustomersOrdersPerMonth=Narudžbenica po mjesecu @@ -112,10 +113,15 @@ BoxTitleSuspenseAccount=Broj nedodijeljenih linija NumberOfLinesInSuspenseAccount=Broj reda u neizvjesnom računu SuspenseAccountNotDefined=Privremeni račun nije definiran BoxLastCustomerShipments=Posljednje pošiljke kupaca -BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments +BoxTitleLastCustomerShipments=Najnovije %s izmijenjene isporuke za kupce BoxTitleLastLeaveRequests=Zadnja %s izmijenjena zahtjeva za odlaskom NoRecordedShipments=Nema zabilježene pošiljke kupaca BoxCustomersOutstandingBillReached=Korisnici s nepodmirenim ograničenjem dosegnuti +BoxTitleLastFediverseInfos=Zadnjih %s postova od %s +BoxLastFediverseInfos=Najnovije Fediverse ažuriranja: Vijesti i Trendovi +NoOpenedProjectsOpportunities=Nema otvorenih mogućnosti +NoOpenedProjects=Nema otvorenih projekata +NoScheduledJobs=Nema zakazanih poslova # Pages UsersHome=Grupe kućnih korisnika i MembersHome=Kućno članstvo diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/hr_HR/cashdesk.lang index ac9c4bd7086..454e2c5ef77 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/cashdesk.lang @@ -16,6 +16,8 @@ AddThisArticle=Dodaj ovu stavku RestartSelling=Povratak na prodaju SellFinished=Prodaja završena PrintTicket=Ispis računa +PrintReport=Ispis izvješća +PrintReportNoDetail=Ispis izvješća (bez detalja) SendTicket=Pošalji kartu NoProductFound=Stavka nije pronađena ProductFound=Proizvod pronađen @@ -58,7 +60,7 @@ Numberspad=Tablica s brojevima BillsCoinsPad=Podloga za novčanice i DolistorePosCategory=TakePOS moduli i druga POS rješenja za Dolibarr TakeposNeedsCategories=TakePOS treba barem jednu kategoriju proizvoda da bi radio -TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS treba barem 1 kategoriju proizvoda u kategoriji %s da bi radio +TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS treba najmanje 1 podkategoriju u kategoriji proizvoda %s da bi radio OrderNotes=Može dodati neke bilješke svakom naručenom artiklu CashDeskBankAccountFor=Zadani račun za korištenje za plaćanja NoPaimementModesDefined=U konfiguraciji TakePOS nije definiran način plaćanja @@ -68,6 +70,7 @@ PrintCustomerOnReceipts=Ispis kupca na ulaznicama|računima EnableBarOrRestaurantFeatures=Omogućite značajke za bar ili restoran ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Potvrđujete li brisanje ove trenutne prodaje? ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Želite li odbaciti ovu trenutnu prodaju? +NoClientErrorMessage=Prvo odaberite kupca History=Povijest ValidateAndClose=Potvrdite i zatvorite Terminal=Terminal @@ -76,7 +79,7 @@ TerminalSelect=Odaberite terminal koji želite koristiti: POSTicket=POS ulaznica POSTerminal=POS terminal POSModule=POS modul -BasicPhoneLayout=On phones, replace the POS with a minimal layout (Record orders only, no invoice generation, no receipt printing) +BasicPhoneLayout=Na telefonima zamijenite POS s minimalnim izgledom (samo snimanje narudžbi, bez generiranja faktura, bez ispisa računa) SetupOfTerminalNotComplete=Postavljanje terminala %s nije dovršeno DirectPayment=Izravno plaćanje DirectPaymentButton=Dodajte gumb "Izravno gotovinsko plaćanje". @@ -98,17 +101,17 @@ ByTerminal=Po terminalu TakeposNumpadUsePaymentIcon=Koristite ikonu umjesto teksta na gumbima za plaćanje numeričke tipkovnice CashDeskRefNumberingModules=Modul numeracije za POS prodaju CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} tag is used to add the terminal number -TakeposGroupSameProduct=Merge lines of the same products +TakeposGroupSameProduct=Spajanje linija istih proizvoda StartAParallelSale=Započnite novu paralelnu prodaju SaleStartedAt=Prodaja je počela u %s ControlCashOpening=Otvorite skočni prozor "Kontrolna kasa" kada otvarate POS CloseCashFence=Zatvorite kontrolu blagajne CashReport=Izvješće o gotovini MainPrinterToUse=Glavni pisač za korištenje -MainPrinterToUseMore=empty means the browser printer system +MainPrinterToUseMore=ostavite prazno za korištenje sustava pisača preglednika OrderPrinterToUse=Naručite pisač za korištenje MainTemplateToUse=Glavni predložak za korištenje -MainTemplateToUseMore=when not using browser printing system +MainTemplateToUseMore=kada ne koristite sustav ispisa preglednika OrderTemplateToUse=Predložak narudžbe za korištenje BarRestaurant=Bar restoran AutoOrder=Narudžba od strane kupca @@ -136,16 +139,17 @@ PrintWithoutDetailsLabelDefault=Redak Oznaka prema zadanim postavkama pri ispisu PrintWithoutDetails=Ispis bez detalja YearNotDefined=Godina nije definirana TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Pravilo crtičnog koda za umetanje proizvoda -TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Rule to extract the product reference + a quantity from a scanned barcode.
If empty (default value), application will use the full barcode scanned to find the product.

If defined, syntax must be:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
where NB is the number of characters to use to extract data from the scanned barcode with:
ref : product reference
qu : quantity to set when inserting item (units)
qd : quantity to set when inserting item (decimals)
other : others characters +TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Pravilo za izdvajanje reference proizvoda + količine iz skeniranog crtičnog koda.
Ako je prazno (zadana vrijednost), aplikacija će koristiti cijeli skenirani crtični kod za pronalaženje proizvoda.

Ako je definirana, sintaksa mora biti:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
gdje je NB broj znakova koji se koriste za izdvajanje podataka iz skeniranog crtičnog koda sa:
ref : referenca proizvoda
qu : količina koju treba postaviti prilikom umetanja stavke (jedinice)
qd : količina koju treba postaviti prilikom umetanja stavke (decimale)
ostalo : drugi znakovi AlreadyPrinted=Već tiskano HideCategories=Sakrij cijeli odjeljak Kategorije odabira HideStockOnLine=Sakrij dionice na mreži -ShowOnlyProductInStock=Show only the products in stock -ShowCategoryDescription=Show categories description +ShowOnlyProductInStock=Prikaži samo proizvode na skladištu +ShowCategoryDescription=Prikaži Kategorije opis ShowProductReference=Prikaži referencu ili Oznaka proizvoda -UsePriceHT=Use price excl. taxes and not price incl. taxes when modifying a price +UsePriceHT=Cijena korištenja bez porezi i ne uključuju cijenu porezi prilikom izmjene cijene TerminalName=Terminal %s TerminalNameDesc=Naziv terminala +TakePosCustomerMandatory=Morate odabrati kupca DefaultPOSThirdLabel=TakePOS generički kupac DefaultPOSCatLabel=Proizvodi na prodajnom mjestu (POS). DefaultPOSProductLabel=Primjer proizvoda za TakePOS @@ -154,5 +158,5 @@ LineDiscount=Linijski popust LineDiscountShort=Linijski disk. InvoiceDiscount=Popust na račun InvoiceDiscountShort=Disk za fakture. -TestPrinterDesc=The server will send a simple test page to a ESC/POS printer -TestPrinterDesc2=The server will send an enhanced test page with image and barcode to a ESC/POS printer +TestPrinterDesc=Poslužitelj će poslati jednostavnu probnu stranicu na ESC/POS pisač +TestPrinterDesc2=Poslužitelj će poslati poboljšanu testnu stranicu sa slikovnim i crtičnim kodom na ESC/POS pisač diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/categories.lang b/htdocs/langs/hr_HR/categories.lang index 44c69615acb..c8d8358bac7 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/categories.lang @@ -17,7 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=Kontaktirajte oznake/Kategorije područje AccountsCategoriesArea=Područje bankovnog računa oznake/Kategorije ProjectsCategoriesArea=Područje projekta oznake/Kategorije UsersCategoriesArea=Korisničko područje oznake/Kategorije -Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area +Bank_linesCategoriesArea==Područje bankovnih linija oznake/Kategorije SubCats=Sub-Kategorije CatList=Popis kategorija CatListAll=Popis oznake/Kategorije (sve vrste) @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Popis kategorija članova CatContactList=Popis kontakata oznake/Kategorije CatProjectsList=Popis projekata oznake/Kategorije CatUsersList=Popis korisnika oznake/Kategorije +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=Veze između dobavljača i oznake/Kategorije CatCusLinks=Veze između kupaca/potencijalnih kupaca i kategorija CatContactsLinks=Veze između kontakata/adresa i oznake/Kategorije @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Podešavanje kategorija CategorieRecursiv=Poveži automatski sa matičnom kategorijom CategorieRecursivHelp=Ako je opcija uključena, kada dodate objekt u potkategoriju, objekt će također biti dodan u nadređenu Kategorije. AddProductServiceIntoCategory=Dodijelite kategoriju proizvodu/usluzi -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Dodijelite kategoriju kupcu +AddSupplierIntoCategory=Dodijelite kategoriju dobavljaču +AddFichinterIntoCategory=Dodijelite kategoriju intervenciji +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order +AssignCategoryTo=Dodijelite kategoriju ShowCategory=Prikaži kategoriju ByDefaultInList=Po predefiniranom na listi ChooseCategory=Odaberite kategoriju @@ -105,4 +107,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=Spremnik stranice Kategorije KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM članak Kategorije UseOrOperatorForCategories=Koristite operator 'OR' za Kategorije AddObjectIntoCategory=Dodijelite kategoriji -FichintersCategoriesArea=Intervention Categories +FichintersCategoriesArea=Intervencija Kategorije diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/commercial.lang b/htdocs/langs/hr_HR/commercial.lang index 80de6cba9c6..172c1dd9272 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/commercial.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ConfirmDeleteAction=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj događaj ? CardAction=Kartica događaja ActionOnCompany=Povezana tvrtka ActionOnContact=Vezani kontakt -ActionOnUser=Related user +ActionOnUser=Povezani korisnik TaskRDVWith=Sastanak sa %s ShowTask=Prikaži zadatak ShowAction=Prikaži događaj @@ -75,28 +75,30 @@ DraftPropals=Skica ponude NoLimit=Bez ograničenja ToOfferALinkForOnlineSignature=Poveznica za online potpis WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Dobrodošli na stranicu za prihvaćanje komercijalnih ponuda od %s -WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Dobro došli na %s stranicu za potpisivanje PDF ugovora -WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Dobro došli na %s interventnu stranicu za potpisivanje PDF-a -WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Dobro došli na %s SEPA stranicu za potpisivanje PDF-a -WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welcome to %s Shipment PDF Signing Page +WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Dobro došli na %s stranicu za potpisivanje ugovora +WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Dobro došli na %s stranicu za potpis intervencije +WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Dobro došli na %s stranicu za potpis SEPA mandata +WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Dobro došli na %s stranicu za potpis pošiljke ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Ovaj zaslon vam omogućuje da prihvatite i potpišete ili odbijete ponudu/komercijalni prijedlog -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje ugovora u PDF formatu. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje intervencije u PDF formatu. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje SEPA naloga u PDF formatu. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=This screen allow you to sign shipment on PDF format online. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje ugovora. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje intervencije. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje SEPA naloga. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje pošiljke. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Ovo je informacija o dokumentu koji treba prihvatiti ili odbiti ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Ovo su informacije o ugovoru za potpisivanje ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Ovo je informacija o intervenciji na potpis ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=Ovo su informacije o SEPA mandatu za potpisivanje -ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= This is information on shipment to sign +ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= Ovo su podaci o pošiljci koje treba potpisati SignatureProposalRef=Potpis ponude/komercijalnog prijedloga %s SignatureContractRef=Potpis ugovora %s SignatureFichinterRef=Potpis intervencije %s SignatureSociete_ribRef=Potpis SEPA mandata %s FeatureOnlineSignDisabled=Značajka za online potpisivanje onemogućena ili dokument generiran prije nego što je značajka omogućena NoSignature=Nije potpisana -SignedSender=Signed internally -SignedReceiver=Signed by third party -SignedReceiverOnline=Signed by third party online -SignedAll=Signed by all parties -SignStatus=Signature status +UnsignedInDolibarr=Dokument nepotpisan +SignedSender=Potpisano interno +SignedReceiver=Potpisano od treće strane +SignedReceiverOnline=Potpisala treća strana na mreži +SignedAll=Potpisale sve strane +SignStatus=Status potpisa +DocumentSigned=Dokument potpisan diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/companies.lang b/htdocs/langs/hr_HR/companies.lang index 5848e41f188..df93c09a020 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/companies.lang @@ -6,7 +6,7 @@ ErrorSetACountryFirst=Prvo odaberite državu SelectThirdParty=Odaberi treću osobu ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve podatke vezane na nju? DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu. -ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact? +ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kontakt? MenuNewThirdParty=Nova Treća Osoba MenuNewCustomer=Novi Kupac MenuNewProspect=Novi mogući kupac @@ -65,7 +65,7 @@ State=Država/provincija StateId=Državna iskaznica StateCode=Šifra države/pokrajine StateShort=Država -DepartmentBuyer=Buyer's state/province +DepartmentBuyer=Država/pokrajina kupca Region=Regija Region-State=Regija - Država Country=Država @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Prof. telefon PhonePerso=Osob. telefon PhoneMobile=Mobitel -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Odbijte masovnu e-poštu Fax=Faks Zip=Poštanski broj Town=Grad @@ -149,14 +149,14 @@ ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS -ProfId1CA=Registry ID +ProfId1CA=ID registra ProfId1CH=UID-broj ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka) ProfId5CH=EORI broj ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId1CM=Iskaznica. prof. 1 (Obrtnički registar) -ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number) +ProfId2CM=Id. prof. 2 (jedinstveni porezni identifikacijski broj) ProfId3CM=Iskaznica. prof. 3 (br. dekreta o stvaranju) ProfId4CM=Iskaznica. prof. 4 (Br. potvrde o depozitu) ProfId5CM=Iskaznica. prof. 5 (ostalo) @@ -180,8 +180,8 @@ ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) -ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI number) -ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number) +ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI broj) +ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA broj) ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF @@ -247,7 +247,7 @@ ProfId4DZ=NIS VATIntra=OIB VATIntraShort=OIB VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu -VATPaymentFrequency=VAT payment frequency +VATPaymentFrequency=Učestalost plaćanja PDV-a ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac Prospect=Potencijalni kupac CustomerCard=Kartica kupca @@ -261,12 +261,12 @@ CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate zadani popust od %s%% kod ovog dobavljača HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nema zadanog relativnog popusta kod ovog dobavljača CompanyHasAbsoluteDiscount=Raspoloživi popust (knjižna odobrenja ili predujmovi) %s %s -CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for %s -CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for %s +CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj korisnik ima dostupne popuste (komercijalni, predujam) za %s +CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima kreditne bilješke za %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nema popusta/kredita kod ovog dobavljača HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (knjižna odobrenja ili predujmove) za %s %s od ovog dobavljača -HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for %s from this vendor -HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for %s from this vendor +HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (komercijalni, predujam) za %s od ovog dobavljača +HasCreditNoteFromSupplier=Imate odobrenje za %s od ovog dobavljača CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti za kupce (daju svi korisnici) CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti za kupce (dodijelite sami) @@ -288,7 +288,7 @@ ContactLinkedFiles=Povezane datoteke ContactEvents=Događaji/Raspored ContactId=ID kontakta ContactsAddresses=Kontakti/adrese -ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses +ContactsAddressesExt=Dijeljeni kontakti/adrese FromContactName=Ime NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta NoContactDefined=Nije definiran kontakt @@ -383,12 +383,12 @@ ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=Atributi trećih strana (organizacije/fizičke osobe) i ExportDataset_company_2=Dodatni kontakti/adrese i atributi trećih strana -ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) +ExportDataset_company_3=Načini plaćanja trećih strana (bankovni računi) ImportDataset_company_1=Treće osobe i njihove osobine ImportDataset_company_2=Dodatni kontakti/adrese i atributi trećih strana -ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) +ImportDataset_company_3=Načini plaćanja trećih strana (bankovni računi) ImportDataset_company_4=Prodajni predstavnici za treće osobe (dodjela predstavnika/korisnika za tvrtke) PriceLevel=Cjenovni razred PriceLevelLabels=Oznake razine cijena @@ -398,8 +398,8 @@ SupplierCategory=Kategorija dobavljača JuridicalStatus200=Nezavisni DeleteFile=Izbriši datoteku ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite za brisanje ove datoteke %s? -AllocateCommercial=Assign to sales representatives -UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives +AllocateCommercial=Dodijelite prodajnim predstavnicima +UnallocateCommercial=Nedodijeljeni prodajni predstavnici Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Fiskalna godina FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine @@ -416,8 +416,8 @@ ListSuppliersShort=Popis dobavljača ListProspectsShort=Popis mogućih kupaca ListCustomersShort=Popis kupaca ThirdPartiesArea=Treće osobe/Kontakti -LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties -LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts +LastModifiedThirdParties=Najnovije %s modificirane treće strane +LastModifiedContacts=Najnoviji %s izmijenjeni kontakti UniqueThirdParties=Ukupan broj trećih strana InActivity=Otvori ActivityCeased=Zatvoren @@ -428,11 +428,11 @@ OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplaćenih računa OrderMinAmount=Minimalni iznos za narudžbu MonkeyNumRefModelDesc=Vrati broj u formatu %syymm-nnnn za šifru kupca i %syymm-nnnn za kod dobavljača gdje je yy godina, mm mjesec i nnnn je sekvencijalni automatski povećavajući broj bez prekida i nema povratka na 0. -LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification. +LeopardNumRefModelDesc=Besplatni kod bez provjere. ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...) -MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete) +MergeOriginThirdparty=Duplicirana treća strana (treća strana koju želite izbrisati) MergeThirdparties=Združi treće osobe -ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. +ConfirmMergeThirdparties=Jeste li sigurni da želite spojiti izabranu treću stranu s trenutnom? Svi povezani objekti (računi, narudžbe, ...) bit će premješteni na trenutnu treću stranu, zatim će odabrana treća strana biti izbrisana. ThirdpartiesMergeSuccess=Treće osobe združene SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika @@ -462,6 +462,6 @@ ExternalSystemID=ID vanjskog sustava IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID načina plaćanja u vanjski sustav (poput Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=Vjerodajnice AADE Webservice ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Treća strana mora biti korisnik kako bi dopustila stvaranje svojih bankovnih podataka na strani Stripe -NewSocNameForClone=New company name -ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone %s company ? -SocialNetworksBusiness=Social networks for company +NewSocNameForClone=Novo tvrtka ime +ConfirmCloneThirdparties=Jeste li sigurni da želite klonirati %s tvrtka ? +SocialNetworksBusiness=Društvene mreže za tvrtka diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/compta.lang b/htdocs/langs/hr_HR/compta.lang index e87aca060a5..5f007631174 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/compta.lang @@ -66,7 +66,7 @@ LT2CustomerIN=SGST prodaja LT2SupplierIN=SGST nabave VATCollected=PDV prikupljen SpecialExpensesArea=Sučelji svih specijalnih plaćanja -VATExpensesArea=Area for all VAT payments +VATExpensesArea=Prostor za sve uplate PDV-a SocialContribution=Društveni ili fisklani porez SocialContributions=Društveni ili fiskanlni porezi SocialContributionsDeductibles=Odbitak društveni ili fiskalni porezi @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Uplata računa kupca PaymentSupplierInvoice=plaćanje računa dobavljača PaymentSocialContribution=Plaćanje društveni/fiskalni porez PaymentVat=PDV plaćanje -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Također zabilježite uplatu ListPayment=Popis plaćanja ListOfCustomerPayments=Popis uplata kupaca ListOfSupplierPayments=Popis plaćanja dobavljača @@ -118,14 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Plaćanja društveni/fiskalni porez ShowVatPayment=Prikaži PDV plaćanja TotalToPay=Ukupno za platiti BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldo je vidljiv na ovom popisu samo ako je tablica sortirana prema %s i filtriranoj prema 1 bankovnom računu (bez drugih filtara) -CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code +CustomerAccountancyCodeGeneral=Opća računovodstvena šifra CustomerAccountancyCode=Računovodstvena šifra kupaca -SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=Opća računovodstvena šifra SupplierAccountancyCode=Računovodstveni kod dobavljača -UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=Opća računovodstvena šifra CustomerAccountancyCodeShort=Konto kupca SupplierAccountancyCodeShort=Konto dobavljača -UserAccountancyCodeShort=User account. code +UserAccountancyCodeShort=Korisnički račun. kodirati AccountNumber=Broj računa NewAccountingAccount=Novi račun Turnover=Promet fakturiran @@ -133,9 +133,9 @@ TurnoverCollected=Naplaćeni promet SalesTurnoverMinimum=Minimalni promet ByExpenseIncome=Po troškovima i prihodima ByThirdParties=Po trećim osobama -ByProjects=By projects +ByProjects=Po projektima ByUserAuthorOfInvoice=Po autoru računa -DetailedListLowercase=detailed list +DetailedListLowercase=detaljan popis CheckReceipt=Potvrda pologa CheckReceiptShort=Potvrda pologa LastCheckReceiptShort=Najnovije %s potvrde o uplati @@ -167,7 +167,7 @@ CalcModeVATDebt=Način %sPDV na računovodstvene usluge%s CalcModeVATEngagement=Način %sPDV na prihode-troškove%s CalcModeDebt=Analiza poznatih snimljenih dokumenata CalcModeEngagement=Analiza poznatih evidentiranih plaćanja -CalcModePayment=Analysis of known recorded payments +CalcModePayment=Analiza poznatih evidentiranih plaćanja CalcModeBookkeeping=Analiza podataka evidentiranih u tablici Knjigovodstvena knjiga. CalcModeNoBookKeeping=Čak i ako još nisu evidentirani u Knjizi CalcModeLT1= Način %sRE na računima kupaca - računima dobavljača%s @@ -280,9 +280,16 @@ SameCountryCustomersWithVAT=Izvještaj domaćih kupaca BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Bazirano prema prva dva slova PDV je isti od zemlje vaše tvrtke LinkedFichinter=Poveži sa intervencijom ImportDataset_tax_contrib=Društveni/fiskalni porezi -ImportDataset_tax_vat=VAT payments +ImportDataset_tax_vat=plaćanja PDV-a ErrorBankAccountNotFound=Greška: Nije pronađen bankovni račun FiscalPeriod=Obračunsko razdoblje +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Otvorena +FiscalYearClosedShort=Zatvoreno ListSocialContributionAssociatedProject=Popis socijalnih doprinosa povezanih s projektom DeleteFromCat=Ukloni iz računovodstvene grupe AccountingAffectation=Računovodstveni zadatak diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang b/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang index baff01cad46..ebbbacfdfad 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang @@ -20,7 +20,7 @@ ContractsSubscriptions=Ugovori/Pretplate ContractsAndLine=Ugovori i stavke ugovora Contract=Ugovor ContractLine=Stavka ugovora -ContractLines=Contract lines +ContractLines=Ugovorne linije Closing=Zatvaranje NoContracts=Nema ugovora MenuServices=Usluge @@ -29,24 +29,33 @@ MenuRunningServices=Pokrenute usluge MenuExpiredServices=Usluge koje su istekle MenuClosedServices=Završene usluge NewContract=Novi ugovor -NewContractSubscription=New contract or subscription +NewContractSubscription=Novi ugovor ili pretplata AddContract=Izradi ugovor DeleteAContract=Izbriši ugovor -ActivateAllOnContract=Activate all services +ActivateAllOnContract=Aktivirajte sve usluge CloseAContract=Zatvori ugovor -ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services? -ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name %s? -ConfirmActivateAllOnContract=This will open all services (not yet active). Are you sure you want to open all services? -ConfirmCloseContract=This will close all services (expired or not). Are you sure you want to close this contract? -ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date %s? +ConfirmDeleteAContract=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj ugovor i sve njegove usluge? +ConfirmValidateContract=Jeste li sigurni da želite za potvrdu ovog ugovora pod imenom %s? +ConfirmSignContract=Jeste li sigurni da želite postaviti ovaj ugovor kao potpisan? +ConfirmUnsignContract=Jeste li sigurni da želite postaviti ovaj ugovor kao nepotpisan? +ConfirmActivateAllOnContract=Ovo će otvoriti sve usluge (još nisu aktivne). Jeste li sigurni da želite otvoriti sve usluge? +ConfirmCloseContract=Ovo će zatvoriti sve usluge (istekle ili ne). Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj ugovor? +ConfirmCloseService=Jeste li sigurni da želite za zatvaranje ove usluge s datumom %s? ValidateAContract=Ovjeri ugovor +UnsignContract=Odjavi ugovor +ContractSign=Postavi Potpisano +ContractUnsign=Postavi bez potpisa +ContractSignedInDolibarr=Ugovor potpisan +ContractSignedOnline=Ugovor potpisan online +ContractUnsignedInDolibarr=Ugovor nepotpisan ActivateService=Aktiviraj uslugu -ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date %s? +ConfirmActivateService=Jeste li sigurni da želite za aktivaciju ove usluge s datumom %s? RefContract=Referenca ugovora DateContract=Datum ugovora DateServiceActivate=Datum aktivacije usluge ListOfServices=Lista usluga ListOfInactiveServices=Lista neaktivnig usluga +ListOfNotExpiredServices=Popis neisteklih aktivnih usluga ListOfExpiredServices=Lista isteklih aktivnih usluga ListOfClosedServices=Lista završenih usluga ListOfRunningServices=Lista usluga koje se odvijaju @@ -68,19 +77,19 @@ DateEndRealShort=Stvarni završni datum CloseService=Završi uslugu BoardRunningServices=Usluge u tijeku BoardRunningServicesShort=Usluge u tijeku -BoardExpiredServices=Services expired -BoardExpiredServicesShort=Services expired +BoardExpiredServices=Usluge su istekle +BoardExpiredServicesShort=Usluge su istekle ServiceStatus=Status usluge DraftContracts=Skica ugovora -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as there is at least one open service on it -ActivateAllContracts=Activate all contract lines +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Ugovor se ne može zatvoriti jer na njemu postoji najmanje jedna otvorena usluga +ActivateAllContracts=Aktivirajte sve ugovorne linije CloseAllContracts=Zatvori sve linije ugovora DeleteContractLine=Izbriši linije ugovora -ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line? +ConfirmDeleteContractLine=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu ugovornu liniju? MoveToAnotherContract=Premjesti usluge u drugi ugovor -ConfirmMoveToAnotherContract=Prihvaćam novi prikazani ugovor i potvrđujem da želim premjestit usluge u taj ugovor. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to? -PaymentRenewContractId=Renew contract %s (service %s) +ConfirmMoveToAnotherContract=Odabrao sam novi ciljni ugovor i potvrđujem da želim premjestiti ovu uslugu u ovaj ugovor. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Odaberite u koji postojeći ugovor (iste treće strane) želite premjestiti ovu uslugu? +PaymentRenewContractId=Obnovi ugovor %s (usluga %s) ExpiredSince=Datum isteka NoExpiredServices=Nema isteklih aktivnih usluga ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista usluga koja ističe za %s dana @@ -90,18 +99,18 @@ NoteListOfYourExpiredServices=Ova lista sadrži samo usluge kontakata komitenata StandardContractsTemplate=Predložak uobičajenog ugovora ContactNameAndSignature=Za %s, ime i potpis OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Samo stavke tipa "Usluga" biti će klonirane. -ConfirmCloneContract=Are you sure you want to clone the contract %s? -LowerDateEndPlannedShort=Lower planned end date of active services -SendContractRef=Contract information __REF__ -OtherContracts=Other contracts +ConfirmCloneContract=Jeste li sigurni da želite za kloniranje ugovora %s? +LowerDateEndPlannedShort=Niži planirani datum završetka aktivnih usluga +SendContractRef=Informacije o ugovoru __REF__ +OtherContracts=Ostali ugovori ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Predstavnik trgovca potpisuje ugovor TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Ugovor za sljedeći ugovor prodajnog predstavnika TypeContact_contrat_external_BILLING=Izrada računa za klijentov ugovor TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Ugovor za sljedeći ugovor kontakta TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Potpisivanje ugovora u ime Klijenta -HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default -ShowClosedServices=Show Closed Services -HideClosedServices=Hide Closed Services -UserStartingService=User starting service -UserClosingService=User closing service +HideClosedServiceByDefault=Sakrij zatvorene usluge prema zadanim postavkama +ShowClosedServices=Prikaži zatvorene usluge +HideClosedServices=Sakrij zatvorene usluge +UserStartingService=Korisnik pokreće uslugu +UserClosingService=Usluga zatvaranja korisnika diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/cron.lang b/htdocs/langs/hr_HR/cron.lang index 8269a329c1a..6962247a83f 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/cron.lang @@ -29,8 +29,8 @@ CronExecute=Pokreni sada CronConfirmExecute=Jeste li sigurni da sada želite izvršiti ove zakazane poslove? CronInfo=Modul zakazanih poslova omogućuje zakazivanje poslova za njihovo automatsko izvršavanje. Poslovi se također mogu pokrenuti ručno. CronTask=Posao -CronNone=Next run of scheduled task -CronNotYetRan=Never executed +CronNone=Sljedeće pokretanje planiranog zadatka +CronNotYetRan=Nikada izvršeno CronDtStart=Ne prije CronDtEnd=Ne nakon CronDtNextLaunch=Slijedeće pokretanje @@ -50,7 +50,7 @@ JobFinished=Posao pokrenut i završen Scheduled=Zakazano #Page card CronAdd=Dodaj poslove -CronEvery=Run job every +CronEvery=Izvršite posao svaki CronObject=Instanca/Objekt za kreiranje CronArgs=Parametri CronSaveSucess=Uspješno spremljeno @@ -64,7 +64,7 @@ CronTaskInactive=Ovaj posao je onemogućen (nije zakazan) CronId=ID CronClassFile=Naziv datoteke s klasom CronModuleHelp=Naziv direktorija Dolibarr modula (radi i s vanjskim Dolibarr modulom).
Na primjer za pozivanje metode dohvaćanja objekta Dolibarr Product /htdocs/product /class/product.class.php, vrijednost za modul je
product -CronClassFileHelp=Relativni put i naziv datoteke za učitavanje (put je relativan na korijenski direktorij web poslužitelja).
Na primjer, za pozivanje metode dohvaćanja objekta Dolibarr Product htdocs/product/class/ product.class.php , vrijednost za naziv datoteke klase je s
product/class/product.class.php +CronClassFileHelp=Relativni put i naziv datoteke za učitavanje (put je relativan na korijenski direktorij web poslužitelja).
Na primjer, za pozivanje metode dohvaćanja objekta Dolibarr Product htdocs/product/class/ product.class.php , vrijednost za naziv datoteke klase je s
product/class/product.class.php CronObjectHelp=Naziv objekta za učitavanje.
Na primjer za pozivanje metode dohvaćanja objekta Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, vrijednost za naziv datoteke klase je
Proizvod CronMethodHelp=Metoda objekta za pokretanje.
Na primjer za pozivanje metode dohvaćanja objekta Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, vrijednost za metodu je
dohvati CronArgsHelp=Argumenti metode.
Na primjer za pozivanje metode dohvaćanja objekta Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, vrijednost za parametre može biti
0, ProductRef diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/datapolicy.lang b/htdocs/langs/hr_HR/datapolicy.lang index e7a7048852b..edb2848ddc2 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/datapolicy.lang @@ -17,9 +17,9 @@ Module4100Name = Politika privatnosti podataka Module4100Desc = Modul za upravljanje privatnošću podataka (sukladnost s GDPR-om) # Administration page datapolicySetup = Podešavanje pravila o privatnosti podataka modula -DataDeletion=Deletion of data -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataDeletion=Brisanje podataka +DataAnonymization=Anonimizacija podataka +datapolicySetupPage = Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. NB_MONTHS = %s mjeseci ONE_YEAR = 1 godina NB_YEARS = %s godina @@ -34,21 +34,21 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Potencijalni/Kupac DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Ni potencijalni/ni kupac DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Dobavljač DATAPOLICY_ADHERENT = Član -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Anonimizacija se vrši planiranim poslom "%s" koji pokreće modul "%s", tako da ovaj modul mora biti omogućen i radi ispravno. SendAgreementText = Možete poslati GDPR e-pošta svim svojim relevantnim kontaktima (koji još nisu primili e-pošta i za koje niste registrirali ništa o njihovom GDPR ugovoru). Da biste to učinili, koristite sljedeći gumb. SendAgreement = Pošaljite e-poštu AllAgreementSend = Svi e-mailovi su poslani TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Tekst za link "ugovor" -TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "disagreement" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Tekst za link "neslaganje" +DelayForAnonymization=Odgoda za anonimizaciju +DelayForDeletion=Odgoda za brisanje # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Obrada osobnih podataka DATAPOLICY_consentement = Dobivena suglasnost za obradu osobnih podataka -DATAPOLICY_opposition_traitement = Opposes to the processing of his personal data -DATAPOLICY_opposition_prospection = Opposes to the processing of his personal data for the purposes of prospecting +DATAPOLICY_opposition_traitement = Protivi se obradi njegovih osobnih podataka +DATAPOLICY_opposition_prospection = Protivi se obradi njegovih osobnih podataka u svrhu istraživanja # Notes added during an anonymization -DATAPOLICY_date = Date of agreement/disagreement GDPR -DATAPOLICY_send = Date agreement email sent +DATAPOLICY_date = Datum slaganja/neslaganja GDPR +DATAPOLICY_send = Datum slanja ugovora e-pošta MailSent = e-pošta je poslano -NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Number of months before deletion +NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Broj mjeseci prije brisanja diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/deliveries.lang b/htdocs/langs/hr_HR/deliveries.lang index 86b06ed3380..1a5d3456a4b 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/deliveries.lang @@ -6,7 +6,8 @@ DeliveryOrder=Otpremnica DeliveryDate=Datum dostave CreateDeliveryOrder=Izradi otpremnicu DeliveryStateSaved=Status dostave pohranjen -SetDeliveryDate=Postavi dan za slanje +SetDeliveryDate=Postavite procijenjeni datum isporuke +SetShippingDate=Postavi dan za slanje ValidateDeliveryReceipt=Ovjera otpremnice ValidateDeliveryReceiptConfirm=Jeste li sigurni da želite ovjeriti ovu otpremnicu? DeleteDeliveryReceipt=Izbriši dostavnicu diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/donations.lang b/htdocs/langs/hr_HR/donations.lang index a9035720f64..b1d6cdde3be 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/donations.lang @@ -29,7 +29,10 @@ FreeTextOnDonations=Slobodan tekst za prikaz u podnožju FrenchOptions=Opcije za Francusku DONATION_ART200=Prikaži članak 200 iz CGI ako ste zabrinuti DONATION_ART238=Prikaži članak 238 iz CGI ako ste zabrinuti -DONATION_ART978=Show article 978 from CGI if you are concerned +DONATION_ART978=Pokažite članak 978 iz CGI ako ste zabrinuti DonationPayment=Isplata donacije +DonationPayments=Uplate donacija DonationValidated=Donacija %s potvrđena -DonationUseThirdparties=Koristite postojeću treću stranu kao koordinate donatora +DonationUseThirdparties=Koristite adresu postojeće treće strane kao adresu donatora +DonationsStatistics=Statistika donacija +NbOfDonations=Broj donacija diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/ecm.lang b/htdocs/langs/hr_HR/ecm.lang index 19a4c550d92..d293342808d 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/ecm.lang @@ -2,10 +2,10 @@ ECMNbOfDocs=Broj dokumenata u imeniku ECMSection=Mapa ECMSectionManual=Ručna mapa -ECMSectionAuto=Object directory -ECMSectionsManual=Manual directories -ECMSectionsAuto=Object directories -ECMSectionsMedias=Public medias directories +ECMSectionAuto=Direktorij objekata +ECMSectionsManual=Ručni imenici +ECMSectionsAuto=Direktoriji objekata +ECMSectionsMedias=Imenici javnih medija ECMSections=Mape ECMRoot=ECM korijen ECMNewSection=Nova mapa @@ -19,7 +19,7 @@ ECMArea=DMS/ECM područje ECMAreaDesc=Područje DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) omogućuje spremanje, dijeljenje i brzo pretraživanje svih vrsta dokumenata u Dolibarru. ECMAreaDesc2a=* Ručni imenici mogu se koristiti za spremanje dokumenata sa slobodnom organizacijom strukture stabla. ECMAreaDesc2b=* Automatski imenici popunjavaju se automatski prilikom dodavanja dokumenata sa stranice elementa. -ECMAreaDesc3=* Public directories are files into the subdirectory /medias of the documents directory, readable by everybody on internet with no need to be logged and no need to have the file shared explicitly. It is used to store image files for the emailing or website module for example. +ECMAreaDesc3=* Javni direktoriji su datoteke u poddirektoriju /medias direktorija dokumenata, koje mogu čitati svi na internetu bez potrebe za prijavom i nema potrebe da se datoteka eksplicitno dijeli. Koristi se za pohranu slikovnih datoteka za, na primjer, modul za slanje e-pošte ili web stranice. ECMSectionWasRemoved=Mapa %s je obrisana. ECMSectionWasCreated=Imenik %s je stvoren. ECMSearchByKeywords=Pretraživanje po ključnim riječima @@ -54,3 +54,7 @@ SucessConvertImgWebp=Slike su uspješno duplicirane SucessConvertChosenImgWebp=Odabrana slika uspješno je duplicirana ECMDirName=Dir ime ECMParentDirectory=Nadređeni imenik +ShowFile=Prikaži datoteku +FullPathOrig=Puno ishodište puta +GenOrUpload=Izvor datoteke +FileHasAnIndexedTextContent=Datoteka ima indeksirani tekstualni sadržaj diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/errors.lang b/htdocs/langs/hr_HR/errors.lang index 380235e0e23..f97c351e2f3 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/errors.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ErrorBadEMail=e-pošta adresa %s nije točna ErrorBadMXDomain=Čini se da e-pošta %s nije točna (domena nema valjani MX zapis) ErrorBadUrl=Url %s nije točan ErrorBadValueForParamNotAString=Loša vrijednost za vaš parametar. Općenito se dodaje kada prijevod nedostaje. -ErrorRefAlreadyExists=Reference %s used for creation already exists. +ErrorRefAlreadyExists=Referenca %s koja se koristi za izradu već postoji. ErrorTitleAlreadyExists=Naslov %s već postoji. ErrorLoginAlreadyExists=Prijava %s već postoji. ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s već postoji. @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=Izvorni i odredišni bankovni računi moraju biti ErrorBadThirdPartyName=Loša vrijednost za naziv treće strane ForbiddenBySetupRules=Zabranjeno pravilima postavljanja ErrorProdIdIsMandatory=%s je obavezan +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=The %s is mandatory for customers in EEC ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Konto za kupca %s je obavezan ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=konto dobavljača %s je obavezan ErrorBadCustomerCodeSyntax=Loša sintaksa za šifru kupca @@ -55,12 +56,12 @@ ErrorFoundBadEmailInFile=Pronađena je netočna sintaksa e-pošte za %s retke u ErrorUserCannotBeDelete=Korisnik se ne može izbrisati. Možda je povezan s Dolibarrovim entitetima. ErrorFieldsRequired=Neka obavezna polja ostavljena su prazna. ErrorSubjectIsRequired=Predmet e-pošte je obavezan -ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Error in creating image files into media directory for attachment -ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as data:) into temp directory for attachment +ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Pogreška u stvaranju slikovnih datoteka u medijski direktorij za privitak +ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Pogreška u stvaranju slikovnih datoteka (pronađenih kao podaci:) u privremenom direktoriju za privitak ErrorFailedToCreateDir=Izrada mape nije uspjela. Provjerite ima li korisnik web poslužitelja dopuštenje za pisanje u mapu dokumenata Dolibarr. Ako je parametar safe_mode omogućen na ovom PHP-u, provjerite posjeduju li Dolibarr php datoteke korisniku (ili grupi) web poslužitelja. ErrorNoMailDefinedForThisUser=Za ovog korisnika nije definirana pošta ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Postavljanje e-pošte nije dovršeno -ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete +ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Postavljanje računa za zatvaranje nije dovršeno ErrorFeatureNeedJavascript=Ova značajka treba aktivirati JavaScript da bi radila. Promijenite ovo u postavkama - zaslon. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Izbornik tipa 'Vrh' ne može imati roditeljski izbornik. Stavite 0 u roditeljski izbornik ili odaberite izbornik tipa 'Lijevo'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Izbornik tipa 'Lijevo' mora imati roditeljski ID. @@ -77,7 +78,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=Učitavanje blokira PHP/Apache dodatak. ErrorFileSizeTooLarge=Veličina datoteke je prevelika ili datoteka nije navedena. ErrorFieldTooLong=Polje %s je predugo. ErrorSizeTooLongForIntType=Veličina predugačka za tip int (maksimalno %s znamenki) -ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10 +ErrorSizeForStarsType=Veličina zvjezdice mora biti broj između 1 i 10 ErrorSizeTooLongForVarcharType=Veličina predugačka za vrstu niza (maksimalno %s znakova) ErrorNoValueForSelectType=Unesite vrijednost za odabrani popis ErrorNoValueForCheckBoxType=Ispunite vrijednost za popis potvrdnih okvira @@ -105,7 +106,7 @@ ErrorFieldRefNotIn=Polje %s: ' %s ' nije %s postojeći r ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Pronađeno je nekoliko zapisa prilikom pretraživanja s reference %s. Nema načina da znate koji ID koristiti. ErrorsOnXLines=%s pronađene pogreške ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusni program nije mogao provjeriti valjanost datoteke (datoteka je možda zaražena virusom) -ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=The file is a PDF infected by some Javascript inside +ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=Datoteka je PDF zaražen nekim Javascriptom unutra ErrorNumRefModel=Referenca postoji u bazi podataka (%s) i nije kompatibilno s ovim pravilom numeriranja. Uklonite zapis ili preimenujte referencu da aktivirate ovaj modul. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Količina je premala za ovog dobavljača ili nema definirane cijene za ovaj proizvod za ovog dobavljača ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Neke narudžbe nisu izrađene zbog premale količine @@ -140,9 +141,9 @@ ErrorBadValueForCode=Loša vrijednost za sigurnosni kod. Pokušajte ponovno s no ErrorBothFieldCantBeNegative=Polja %s i %s ne mogu biti oba negativna ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Polje %s ne može biti negativno na ovoj vrsti fakture. Ako trebate dodati liniju s popustom, prvo samo izradi popust (iz polja '%s' na kartici treće strane) i primijenite to na fakturu. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Ukupni broj redaka (bez poreza) ne može biti negativan za zadanu nenultu stopu PDV-a (Pronađen je negativan ukupni iznos za stopu PDV-a %s %%). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Linije ne mogu biti negativne u predujmu. Suočit ćete se s problemima kada budete trebali potrošiti depozit u završnoj fakturi ako to učinite. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Količina za redak u fakturama kupaca ne može biti negativna -ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative +ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Količina za redak u fakturama dobavljača ne može biti negativna ErrorWebServerUserHasNotPermission=Korisnički račun %s koji pokreće web server nema dozvolu za pokretanje ErrorNoActivatedBarcode=Nema aktivirane vrste crtičnog koda ErrUnzipFails=Nije uspjelo raspakiranje %s pomoću ZipArchivea @@ -158,7 +159,7 @@ ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Povezivanje s bazom podataka nije uspjelo. Pr ErrorFailedToAddContact=Dodavanje kontakta nije uspjelo ErrorDateMustBeBeforeToday=Datum mora biti niži od današnjeg ErrorDateMustBeInFuture=Datum mora biti veći od današnjeg -ErrorStartDateGreaterEnd=The start date is greater than the end date +ErrorStartDateGreaterEnd=Datum početka je duži od datuma završetka ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Način plaćanja postavljen je na tip %s, ali postavljanje modula Faktura nije dovršeno da bi se definirale informacije koje se prikazuju za ovaj način plaćanja. ErrorPHPNeedModule=Pogreška, vaš PHP mora imati instaliran modul %s da biste koristili ovo značajka. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Postavili ste Dolibarr konfiguracijsku datoteku da omogući OpenID Ovjera vjerodostojnosti, ali URL OpenID usluge nije definiran kao konstanta %s @@ -225,13 +226,14 @@ ErrorUserNotAssignedToTask=Korisnik mora biti dodijeljen zadatku kako bi mogao u ErrorTaskAlreadyAssigned=Zadatak je već dodijeljen korisniku ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Čini se da paket modula ima pogrešan format. ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Najmanje jedan obavezni direktorij mora postojati u zip modulu: %s ili %s -ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The file name of the module package (%s) does not match the expected name syntax: %s +ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Naziv datoteke paketa modula (%s) ne odgovara očekivanoj sintaksi naziva: %s ErrorDuplicateTrigger=Pogreška, dupli naziv okidača %s. Već učitano s %s. ErrorNoWarehouseDefined=Greška, nema definiranih skladišta. ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Link koji koristite nije valjan. 'Izvor' za plaćanje je definiran, ali vrijednost za 'ref' nije važeća. ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Previše pogrešaka. Proces je zaustavljen. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Masovna provjera valjanosti nije moguća kada je opcija za povećanje/smanjenje zaliha postavljena na ovu radnju (morate potvrditi jednu po jednu kako biste mogli definirati skladište za povećanje/smanjenje) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objekt %s mora imati status 'Skica' da bi bio potvrđen. +ErrorObjectHasWrongStatus=Object %s must have another status for this operation. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s mora imati retke za provjeru. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Samo potvrđene fakture mogu se slati masovnom akcijom "Pošalji putem e-pošta". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Morate odabrati je li članak unaprijed definirani proizvod ili ne @@ -268,7 +270,7 @@ ErrorReplaceStringEmpty=Pogreška, niz u koji treba zamijeniti je prazan ErrorProductNeedBatchNumber=Pogreška, proizvod '%s' treba lot/serijski broj ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Greška, proizvod '%s' ne prihvaća puno/ serijski broj ErrorFailedToReadObject=Pogreška, nije uspjelo čitanje objekta tipa %s -ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter %s must be enabled into conf/conf.php to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler +ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Pogreška, parametar %s mora biti omogućen u conf/conf.php za dopuštanje upotrebe sučelja naredbenog retka unutarnjeg planera poslova ErrorLoginDateValidity=Greška, ova prijava je izvan datumskog raspona valjanosti ErrorValueLength=Dužina polja '%s' mora biti veća od '%s' ErrorReservedKeyword=Riječ '%s' je rezervirana ključna riječ @@ -306,8 +308,8 @@ ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Treća strana ili član partnerstvo je obav ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Pisanje u privremeni direktorij nije uspjelo ErrorQuantityIsLimitedTo=Količina je ograničena na %s ErrorFailedToLoadThirdParty=Nije uspjelo pronalaženje/učitavanje treće strane s id=%s, e-pošta=%s, name=%s -ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=The payment mode is not direct debit -ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=The payment mode is not credit transfer +ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=Način plaćanja nije izravno zaduženje +ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=Način plaćanja nije kreditni transfer ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe klijent nije postavljen za ovu treću stranu (ili je postavljen na vrijednost izbrisanu na strani Stripe). Prvo ga izradi (ili ponovno priložite). ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=IMAP pretraživanje ne može pretraživati pošiljatelja ili primatelja niza koji sadrži znak + ErrorTableNotFound=Tablica %s nije pronađena @@ -328,28 +330,28 @@ ErrorFixThisHere=Popravi ovo ovdje ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Pogreška: URL vaše trenutačne instance (%s) ne odgovara URL-u definiranom u vašim postavkama za prijavu na OAuth2 (%s). OAuth2 prijava u takvoj konfiguraciji nije dopuštena. ErrorMenuExistValue=Izbornik već postoji s ovim naslovom ili URL-om ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=SVG datoteke nisu dopuštene kao vanjske veze bez opcije %s -ErrorTypeMenu=Impossible to add another menu for the same module on the navbar, not handled yet -ErrorGeneratingBarcode=Error while generating the barcode (probably invalid code shape) +ErrorTypeMenu=Nije moguće dodati još jedan izbornik za isti modul na navigacijskoj traci, još nije obrađeno +ErrorGeneratingBarcode=Pogreška prilikom generiranja crtičnog koda (vjerojatno nevažeći oblik koda) ErrorObjectNotFound = Objekt %s nije pronađen, molimo Provjeri vaš url ErrorCountryCodeMustBe2Char=Kôd države mora biti niz od 2 znaka -ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=A lot or serial number should not contains spaces +ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=Lot ili serijski broj ne smije sadržavati razmake ErrorTableExist=Tablica %s već postoji ErrorDictionaryNotFound=Rječnik %s nije pronađen ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Nije uspjela izradi simbolička veza %s za usmjeravanje na %s ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Provjeri naredba koja se koristi za izvoz u napredne opcije izvoza -ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=End time must be greater than start time -ErrorIncoherentDates=Start date must be earlier than end date -ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty -ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty -ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter. -ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero. -ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories -ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped. -ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported. -ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=Vrijeme završetka mora biti duže od vremena početka +ErrorIncoherentDates=Datum početka mora biti raniji od datuma završetka +ErrorEndHourIsNull=Polje datuma završetka ne može biti prazno +ErrorStartHourIsNull=Polje datuma početka ne može biti prazno +ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Previše redaka za obradu. Koristite selektivniji filtar. +ErrorEmptyValueForQty=Količina ne može biti nula. +ErrorNoCloneWithoutName=Novi korisnik mora imati ime +ErrorNoCloneWithoutEmail=Novi korisnik mora imati e-pošta +ErrorUserClone=Pogreška u korisničkom klonu Kategorije +ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = Naručena količina ne može biti manja od isporučene količine. +ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Pogreška, stvaranje različitih plaćanja na bankovnom računu s valutom različitom od valute tvrtka još nije podržano. +ErrorStreamMustBeEnabled=PHP tok %s nije dostupan. Provjeri vaši PHP moduli i Dolibarr parametar $dolibarr_main_stream_to_disable. +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Pogreška, pokušavate platiti različite fakture s različitim valutama u istom plaćanju # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Vaš PHP parametar upload_max_filesize (%s) veći je od PHP parametra post_max_size (%s). Ovo nije dosljedna postavka. WarningPasswordSetWithNoAccount=Lozinka je postavljena za ovaj član. Međutim, nijedan korisnički račun nije stvoren. Dakle, ova lozinka je pohranjena, ali se ne može koristiti za prijavu na Dolibarr. Može ga koristiti vanjski modul/sučelje, ali ako ne trebate definirati nikakvu prijavu niti lozinku za član, možete onemogućiti opciju "Upravljanje prijavom za svaki član" iz postavljanja modula član. Ako trebate upravljati prijavom, ali vam nije potrebna lozinka, ovo polje možete ostaviti praznim kako biste izbjegli ovo upozorenje. Napomena: e-pošta također se može koristiti kao prijava ako je član povezan s korisnikom. @@ -362,7 +364,7 @@ WarningConfFileMustBeReadOnly=Upozorenje, vašu konfiguracijsku datoteku (htd WarningsOnXLines=Upozorenja na %s izvorni zapis(e) WarningNoDocumentModelActivated=Nije aktiviran nijedan model za generiranje dokumenata. Model će biti odabran prema zadanim postavkama dok ne provjerite postavke modula. WarningLockFileDoesNotExists=Upozorenje, kada je postavljanje završeno, morate onemogućiti alate za instalaciju/migraciju dodavanjem datoteke install.lock u direktorij %s. Izostavljanje izrade ove datoteke predstavlja ozbiljan sigurnosni rizik. -WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Warning, upgrade process has been unlocked for everybody +WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Upozorenje, proces nadogradnje je otključan za sve WarningUntilDirRemoved=Ovo sigurnosno upozorenje ostat će aktivno sve dok je ranjivost prisutna. WarningCloseAlways=Upozorenje, zatvaranje se vrši čak i ako se iznos razlikuje između izvornih i ciljnih elemenata. Omogućite ovu značajku s oprezom. WarningUsingThisBoxSlowDown=Upozorenje, korištenje ovog okvira ozbiljno usporava sve stranice koje prikazuju okvir. @@ -392,15 +394,15 @@ WarningModuleNeedRefresh = Modul %s je onemogućen. Ne zaboravite ga omog WarningPermissionAlreadyExist=Postojeće dozvole za ovaj objekt WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Ako je ovaj popis prazan, idite na izbornik %s - %s - %s za učitavanje ili izradi račune za vaš kontni plan. WarningCorrectedInvoiceNotFound=Ispravljena faktura nije pronađena -WarningCommentNotFound=Warning: Can't find the start and/or end comments for the section %s into the file %s +WarningCommentNotFound=Upozorenje: ne mogu pronaći početni i/ili završni komentar za odjeljak %s u datoteku %s WarningAlreadyReverse=Kretanje dionica već je obrnuto -WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore -WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account -WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting. -WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler -WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s) -WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware). -WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s +WarningParentIDDoesNotExistAnymore=Ovaj nadređeni ID više ne postoji +WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Upozorenje, čitanje bankovnog računa također je dopušteno uz dopuštenje za upravljanje kontnim planom +WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Napominjemo da u knjigovodstvenoj tablici nema podataka. Prenesite svoje podatke zabilježene u aplikaciji u odjeljak za računovodstvo ili promijenite način izračuna kako biste analizirali podatke zabilježene izvan računovodstva. +WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Upozorenje, promjena ove vrijednosti može onemogućiti planer +WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Upozorenje, količina datoteke (%s) razlikuje se od zbroja redaka (%s) +WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Upozorenje, ovaj je modul prijavljen Dolibarru Zaklada da ga je objavio tvrtka korištenjem nezakonitih postupaka (nepridržavanje pravila za korištenje robne marke Dolibarr, prikupljanje vaših podataka bez vašeg pristanka ili uvođenje zlonamjernog softvera). +WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Budite oprezni kada preuzimate modul (koji se plaća ili besplatan) sa sumnjive neslužbene platforme kao što je %s SwissQrOnlyVIR = SwissQR faktura može se dodati samo na fakture postavljene za plaćanje kreditnim prijenosom. SwissQrCreditorAddressInvalid = Adresa vjerovnika nije važeća (je li ZIP i grad postavljen? (%s) @@ -429,12 +431,13 @@ BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Pogreška loše postavke polja: Klas BadSetupOfFieldFileNotFound = Pogreška loše postavke polja: datoteka nije pronađena za uključivanje BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Pogreška loše postavke polja: Dohvaćanje nije moguće pozvati na klasi ErrorTooManyAttempts= Previše pokušaja, pokušajte ponovno kasnije -TotalAmountEmpty=Total Amount Empty -FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Failed to found the conversion rate for invoice -ThisIdNotDefined=Id not defined -OperNotDefined=Payment method not defined -ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for this type. -ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type. -EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed -ErrorIsNotInError=%s is not in error -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +TotalAmountEmpty=Ukupni iznos je prazan +FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Nije uspjelo pronalaženje stope konverzije za fakturu +ThisIdNotDefined=ID nije definiran +OperNotDefined=Način plaćanja nije definiran +ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s već je definiran kao kontakt za ovu vrstu. +ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Kontakti s ovom grupom već su definirani kao kontakt za ovu vrstu. +EmptyMessageNotAllowedError=Prazna poruka nije dopuštena +ErrorIsNotInError=%s nije pogreška +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Datoteka %s ima zabranjenu datotečnu ekstenziju +ErrorNoValueForSelectListType=Error, a value for this type of field is mandatory diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/eventorganization.lang b/htdocs/langs/hr_HR/eventorganization.lang index 4054c2ce60d..40603063577 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/eventorganization.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/eventorganization.lang @@ -19,7 +19,7 @@ EventOrganizationDescriptionLong= Upravljajte organizacijom događaja (emisije, EventOrganizationMenuLeft = Organizirani događaji EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferencija ili štand PaymentEvent=Plaćanje događaja -EventFee=Event fee +EventFee=Naknada za događaj # Admin page NewRegistration=Registracija EventOrganizationSetup=Postavljanje organizacije događaja @@ -41,7 +41,7 @@ EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = U obrascu za stvaranje/dodavanje sudion # Object OrganizedEvent=Organizirani događaj EventOrganizationConfOrBooth= Konferencija ili štand -EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths +EventOrganizationConfOrBoothes=Konferencije ili kabine ManageOrganizeEvent = Upravljajte organizacijom događaja ConferenceOrBooth = Konferencija ili štand ConferenceOrBoothTab = Konferencija ili štand @@ -69,16 +69,16 @@ PriceOfRegistration=Cijena registracije PriceOfRegistrationHelp=Cijena koju treba platiti za registraciju ili sudjelovanje u događaju PriceOfBooth=Cijena pretplate za stajanje na štandu PriceOfBoothHelp=Cijena pretplate za stajanje na štandu -EventOrganizationICSLinkProject=Link ICS for the event +EventOrganizationICSLinkProject=Povežite ICS za događaj EventOrganizationICSLink=Povežite ICS za konferencije ConferenceOrBoothInformation=Informacije o konferenciji ili kabini -ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode -ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode -ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode -ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode +ConferenceOrBoothFormat=Način konferencije ili kabine +ConferenceOrBoothFormatID=ID načina rada konferencije ili kabine +ConferenceOrBoothFormatCode=Šifra načina rada konferencije ili kabine +ConferenceOrBoothFormatLabel=Oznaka konferencijskog ili kabinskog načina rada Attendees=Polaznici -ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects -ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects +ListOfAttendeesOfEvent=Popis sudionika projekata događaja +ListOfConfOrBoothOfEvent=Popis konferencija ili štandova projekata događaja DownloadICSLink = Link za preuzimanje ICS-a EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed za osiguranje ključa za javnu registracijsku stranicu za predlaganje konferencije SERVICE_BOOTH_LOCATION = Usluga koja se koristi za red fakture o lokaciji štanda @@ -114,7 +114,7 @@ EventType = Vrsta događaja LabelOfBooth=Štand Oznaka LabelOfconference=Konferencija Oznaka ConferenceIsNotConfirmed=Registracija nije moguća, konferencija još nije potvrđena -EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed +EventRegistrationAreClosed=Prijave za događaje su zatvorene DateMustBeBeforeThan=%s mora biti prije %s DateMustBeAfterThan=%s mora biti nakon %s MaxNbOfAttendeesReached=Dosegnut je maksimalan broj sudionika @@ -159,4 +159,4 @@ ConfirmModifyStatusQuestion=Jeste li sigurni da želite do promjeni - izmjeni %s RecordsUpdated=%s Zapisi ažurirani RecordUpdated=Zapis ažuriran NoRecordUpdated=Nema ažuriranog zapisa -ProfitPerValidatedAttendee=Profit per attendee +ProfitPerValidatedAttendee=Dobit po polazniku diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang b/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang index 00fbc6939d4..dacb39c9f07 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang @@ -46,16 +46,16 @@ LineLabel=Oznaka linije LineDescription=Opis redka LineUnitPrice=Jedinična cijena linije LineVATRate=Stopa PDV-a na liniji -LineLT1Rate=Tax 2 rate for line -LineLT2Rate=Tax 3 rate for line -LineLT1Type=Tax 2 type for line -LineLT2Type=Tax 3 type for line +LineLT1Rate=Porezna stopa 2 za liniju +LineLT2Rate=Porezna stopa 3 za liniju +LineLT1Type=Vrsta poreza 2 za liniju +LineLT2Type=Vrsta poreza 3 za liniju LineQty=Količina za liniju LineTotalHT=Iznos bez PDV-a za redak LineTotalTTC=Iznos s porezom za liniju LineTotalVAT=Iznos PDV-a za liniju -LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line -LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line +LineTotalLT1=Iznos poreza 2 za red +LineTotalLT2=Iznos poreza 3 za red TypeOfLineServiceOrProduct=Vrsta linije (0=proizvod, 1=usluga) FileWithDataToImport=Datoteka s podacima za uvoz FileToImport=Izvorna datoteka za uvoz @@ -67,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Odaberite format datoteke za korištenje kao format d ChooseFileToImport=Prenesite datoteku, a zatim kliknite na ikonu %s da odaberete datoteku kao izvornu datoteku za uvoz... SourceFileFormat=Format izvorne datoteke FieldsInSourceFile=Polja u izvornoj datoteci -FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database +FieldsInTargetDatabase=Ciljna polja u bazi podataka Dolibarr NoFields=Nema polja MoveField=Premjestite polje broj stupca %s ExampleOfImportFile=Primjer_uvozne_datoteke @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Pokrenite simulaciju uvoza FieldNeedSource=Ovo polje zahtijeva podatke iz izvorne datoteke SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Neka obvezna polja nemaju izvor iz podatkovne datoteke InformationOnSourceFile=Izvorna datoteka -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Ciljna polja SelectAtLeastOneField=Promijenite barem jedno izvorno polje u stupcu polja za izvoz SelectFormat=Odaberite ovaj format datoteke za uvoz RunImportFile=Uvoz podataka diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang b/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang index eb95011675f..dd458d83fb9 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang @@ -5,7 +5,7 @@ Holiday=Napusti CPTitreMenu=Napusti MenuReportMonth=Mjesečna izjava MenuAddCP=Novi zahtjev odsustva -MenuCollectiveAddCP=New collective leave +MenuCollectiveAddCP=Novi kolektivni dopust NotActiveModCP=Morate uključiti modul Napusti da biste vidjeli ovu stranicu. AddCP=Izradi zahtjev odsustva DateDebCP=Datum početka @@ -41,8 +41,8 @@ TitreRequestCP=Zahtjev za odsustvom TypeOfLeaveId=ID vrste dopusta TypeOfLeaveCode=Šifra vrste dopusta TypeOfLeaveLabel=Vrsta dopusta Oznaka -NbUseDaysCP=Broj iskorištenih dana dopusta -NbUseDaysCPHelp=Izračun uzima u obzir neradne dane i praznike definirane u rječniku. +NbUseDaysCP=Broj dana +NbUseDaysCPHelp=Izračun broja iskorištenih dana godišnjeg odmora uzima u obzir neradne dane i državne praznike definirane u rječniku. NbUseDaysCPShort=Dani dopusta NbUseDaysCPShortInMonth=Dani dopusta u mjesecu DayIsANonWorkingDay=%s je neradni dan @@ -95,12 +95,15 @@ UseralreadyCPexist=Zahtjev za odsustvo već je podnesen u ovom razdoblju za %s. groups=Grupe users=Korisnici AutoSendMail=Automatsko slanje poštom -NewHolidayForGroup=New collective leave -SendRequestCollectiveCP=Create collective leave +NewHolidayForGroup=Novi kolektivni dopust +SendRequestCollectiveCP=izradi kolektivni dopust AutoValidationOnCreate=Automatska provjera valjanosti FirstDayOfHoliday=Dan početka zahtjeva za dopust LastDayOfHoliday=Završni dan zahtjeva za dopust HolidaysMonthlyUpdate=Mjesečna promjena +HolidayMonthlyCredit=Mjesečni kredit +HolidayConsumption=Potrošnja +HolidayCreditAfterCancellation=Kredit nakon otkazivanja ManualUpdate=Ručna promjena HolidaysCancelation=Ostavite otkazivanje zahtjeva EmployeeLastname=Prezime zaposlenika @@ -109,7 +112,6 @@ TypeWasDisabledOrRemoved=Vrsta napuštanja (id %s) onemogućena je ili uklonjena LastHolidays=Najnoviji %s zahtjevi za napuštanje AllHolidays=Svi zahtjevi za odsustvo HalfDay=Pola dana -NotTheAssignedApprover=Vi niste dodijeljeni odobravatelj LEAVE_PAID=Plaćeni dopust LEAVE_SICK=Bolovanje LEAVE_OTHER=Drugi dopust @@ -155,3 +157,4 @@ ConfirmMassIncreaseHoliday=Skupno povećanje stanja dopusta NumberDayAddMass=Broj dana za dodavanje u odabir ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Jeste li sigurni da želite za povećanje odmora %s odabranih zapisa? HolidayQtyNotModified=Stanje preostalih dana za %s nije promijenjeno +ConsumeHolidaysAtTheEndOfTheMonthTheyAreTakenAt=Iskoristite godišnji odmor na kraju mjeseca u kojem ste uzeti diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/hrm.lang b/htdocs/langs/hr_HR/hrm.lang index 95ad7c6f634..47b9d2f018b 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/hrm.lang @@ -23,7 +23,7 @@ SkillsManagement=Upravljanje vještinama HRM_MAXRANK=Maksimalan broj razina za rangiranje vještine HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Zadani opis rangova kada je vještina stvorena deplacement=Shift -DateEval=Competency assessment date +DateEval=Datum procjene sposobnosti JobCard=Radna kartica NewJobProfile=Novi profil posla JobProfile=Poslovni profil @@ -40,17 +40,17 @@ Skill=Vještina Skills=Vještine SkillCard=Kartica vještina EmployeeSkillsUpdated=Vještine zaposlenika su ažurirane (pogledajte karticu "Vještine" na kartici zaposlenika) -Eval=Competency assessment -Evals=Competency assessments -NewEval=New competency assessment -ValidateEvaluation=Validate competency assessment -ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference %s? -EvaluationCard=Competency assessment -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +Eval=Procjena kompetencija +Evals=Procjene kompetencija +NewEval=Nova procjena kompetencija +ValidateEvaluation=Potvrdite procjenu kompetencija +ConfirmValidateEvaluation=Jeste li sigurni da želite za provjeru valjanosti ove procjene kompetencije s referencom %s? +EvaluationCard=Procjena kompetencija +RequiredRank=Potrebna razina za profil posla +RequiredRankShort=Potrebna razina PositionsWithThisProfile=Pozicije s ovim profilima poslova -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Razina zaposlenika za ovu vještinu +EmployeeRankShort=Razina zaposlenika EmployeePosition=Položaj zaposlenika EmployeePositions=Pozicije zaposlenika EmployeesInThisPosition=Zaposlenici na ovoj poziciji @@ -72,15 +72,16 @@ AddSkill=Dodajte vještine profilu posla RequiredSkills=Potrebne vještine za ovaj profil posla UserRank=Rang korisnika SkillList=Popis vještina -SkillCreated=%s skills created -SkillRank=Skill rank -ShowSkillRank=Show skill rank +SkillCreated=%s vještine stvorene +SkillRank=Rang vještine +ShowSkillRank=Prikaži rang vještine SaveRank=Spremi rang TypeKnowHow=Znati kako TypeHowToBe=Kako biti TypeKnowledge=Znanje AbandonmentComment=Komentar napuštanja DateLastEval=Datum zadnje evaluacije +Seniority=Seniority NoEval=Za ovog zaposlenika nije izvršena procjena HowManyUserWithThisMaxNote=Broj korisnika s ovim rangom HighestRank=Najviši rang @@ -92,11 +93,11 @@ SaveAddSkill = Dodane su vještine SaveLevelSkill = Razina vještina(a) spremljena DeleteSkill = Vještina uklonjena SkillsExtraFields=Komplementarni atributi (vještine) -JobsExtraFields=Complementary attributes (Job profiles) -EvaluationsExtraFields=Complementary attributes (Competency assessments) +JobsExtraFields=Komplementarni atributi (profili poslova) +EvaluationsExtraFields=Komplementarni atributi (procjene kompetencija) NeedBusinessTravels=Potrebna poslovna putovanja NoDescription=bez opisa TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=Procijenjeni profil posla ovog zaposlenika nema definiranu vještinu. Dodajte vještinu(e), zatim izbrišite i ponovno pokrenite evaluaciju. -PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment -SkillNotRequired=Skill not required -LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user. +PDFStandardHrmEvaluation=Standardni predložak za generiranje PDF dokumenta za procjenu kompetencija +SkillNotRequired=Vještina nije potrebna +LinkToUserCreated=Veza na zaposlenika ako je podnositelj zahtjeva bio zaposlen i pretvorena u korisnika. diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/install.lang b/htdocs/langs/hr_HR/install.lang index f5b5a848ab3..80bf1f3c367 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/install.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/install.lang @@ -139,7 +139,7 @@ KeepDefaultValuesDeb=Koristili ste Dolibarr čarobnjak za postavljanje iz Linux KeepDefaultValuesMamp=Koristili ste Dolibarr čarobnjak za postavljanje iz DoliMampa, tako da su ovdje predložene vrijednosti već optimizirane. Promijenite ih samo ako znate što radite. KeepDefaultValuesProxmox=Koristili ste Dolibarr čarobnjaka za postavljanje iz Proxmox virtualnog uređaja, tako da su ovdje predložene vrijednosti već optimizirane. Promijenite ih samo ako znate što radite. UpgradeExternalModule=Pokrenite namjenski proces nadogradnje vanjskog modula -SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Set at least one option as a parameter in URL with value 'test' or 'confirmed'. For example: '...repair.php?standard=confirmed' +SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Postavite barem jednu opciju kao parametar u URL-u s vrijednošću 'test' ili 'potvrđeno'. Na primjer: '...repair.php?standard=confirmed' NothingToDelete=Ništa za čišćenje/brisanje NothingToDo=Ništa za raditi ######### @@ -211,9 +211,10 @@ YouTryInstallDisabledByFileLock=Aplikacija se pokušala samostalno nadograditi, YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=Aplikacija se pokušala samostalno nadograditi, ali proces nadogradnje trenutno nije dopušten.
ClickHereToGoToApp=Kliknite ovdje da biste otišli na svoju prijavu ClickOnLinkOrRemoveManualy=Ako je nadogradnja u tijeku, pričekajte. Ako ne, kliknite na sljedeću poveznicu. Ako uvijek vidite istu stranicu, morate ukloniti/preimenovati datoteku install.lock u direktoriju dokumenata. -ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=If an upgrade is in progress, please wait... If not, you must remove the file install.lock (or create a file upgrade.unlock for upgrade) into the Dolibarr documents directory. +ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Ako je nadogradnja u tijeku, pričekajte... Ako nije, morate ukloniti datoteku install.lock (ili izradi datoteku upgrade.unlock za nadogradnju) u Dolibarr direktorij dokumenata. Loaded=Učitano FunctionTest=Funkcionalni test NodoUpgradeAfterDB=Vanjski moduli ne zahtijevaju radnju nakon nadogradnje baze podataka NodoUpgradeAfterFiles=Vanjski moduli ne zahtijevaju radnju nakon nadogradnje datoteka ili direktorija MigrationContractLineRank=Premjesti ugovornu liniju za korištenje ranga (i omogući promjenu redoslijeda) +MigrationProductLotPath=Migriraj putanju paketnih datoteka proizvoda diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/interventions.lang b/htdocs/langs/hr_HR/interventions.lang index 7faf82f27f5..ff593ac1aa7 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/interventions.lang @@ -13,11 +13,15 @@ CreateDraftIntervention=Izradi skicu InterventionContact=Kontakt za intervenciju DeleteIntervention=Obriši intervenciju ValidateIntervention=Potvrdi intervenciju +SignIntervention=Potpis intervencije +UnsignIntervention=Ukloni potpis iz intervencije ModifyIntervention=Promjeni intervenciju CloseIntervention=Bliska intervencija DeleteInterventionLine=Obriši stavku intervencije ConfirmDeleteIntervention=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu intervenciju? ConfirmValidateIntervention=Jeste li sigurni da želite za potvrdu ove intervencije pod imenom %s? +ConfirmSignIntervention=Jeste li sigurni da želite postaviti ovu intervenciju kao potpisanu? +ConfirmUnsignIntervention=Jeste li sigurni da želite postaviti ovu intervenciju kao nepotpisanu? ConfirmModifyIntervention=Jeste li sigurni da želite do promjeni - izmjeni ove intervencije? ConfirmCloseIntervention=Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu intervenciju? ConfirmDeleteInterventionLine=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu intervencijsku liniju? @@ -29,10 +33,15 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=Intervencije i stavke intervencija InterventionClassifyBilled=Označi kao "zaračunato" InterventionClassifyUnBilled=Označi kao "nezaračunato" InterventionClassifyDone=Klasificiraj "Gotovo" +InterventionSign=Postavi Potpisano +InterventionUnsign=Postavi bez potpisa SendInterventionRef=Intervencija %s SendInterventionByMail=Pošaljite intervenciju putem e-pošta InterventionCreatedInDolibarr=Intervencija %s kreirana InterventionValidatedInDolibarr=Intervencija %s ovjerena +InterventionSignedInDolibarr=Intervencija potpisana +InterventionSignedOnline=Intervencija potpisana online +InterventionUnsignedInDolibarr=Intervencija bez potpisa InterventionModifiedInDolibarr=Intervencija %s promjenjena InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervencija %s je postavljena "Naplaćena" InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervencija %s je postavljena "Nenaplaćena" @@ -71,8 +80,10 @@ FichinterNoContractLinked=Intervencija %s stvorena je bez povezanog ugovora. ErrorFicheinterCompanyDoesNotExist=tvrtka ne postoji. Intervencija nije napravljena. NextDateToIntervention=Datum sljedeće generacije intervencije NoIntervention=Bez intervencija -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsible for intervention follow-up +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Odgovoran za praćenje intervencije TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenant -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Customer contact of intervention billing -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Customer contact of intervention follow-up -NotARecurringInterventionalTemplate=Not a recurring intervention template +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Kontakt s kupcem za naplatu intervencije +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kontakt s kupcem za praćenje intervencije +NotARecurringInterventionalTemplate=Nije predložak intervencije koji se ponavlja +ShowInterventionModel=Prikaži model intervencije +CreateRepeatableIntervention=Create recurring intervention diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/intracommreport.lang b/htdocs/langs/hr_HR/intracommreport.lang index c1ad91d78c8..c64c3a4b6af 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/intracommreport.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/intracommreport.lang @@ -1,40 +1,38 @@ -Module68000Name = Intracomm report -Module68000Desc = Intracomm report management (Support for French DEB/DES format) -IntracommReportSetup = Intracommreport module setup -IntracommReportAbout = About intracommreport +IntraCommReport=Intracomm izvješće +IntraCommReports=Intracomm izvješća + +Module68000Name = Intracomm izvješće +Module68000Desc = Intracomm upravljanje izvješćima (podrška za francuski DEB/DES format) +IntracommReportSetup = Postavljanje modula Intracommreport +IntracommReportAbout = O intracommreportu # Setup INTRACOMMREPORT_NUM_AGREMENT=Numéro d'agrément (délivré par le CISD de rattachement) INTRACOMMREPORT_TYPE_ACTEUR=Type d'acteur INTRACOMMREPORT_ROLE_ACTEUR=Rôle joué par l'acteur -INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Niveau d'obligation sur les introductions +INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Niveau d'obligation sur les introduces INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_EXPEDITION=Niveau d'obligation sur les expéditions INTRACOMMREPORT_CATEG_FRAISDEPORT=Catégorie de services de type "Frais de port" - INTRACOMMREPORT_NUM_DECLARATION=Numéro de déclarant - # Menu -MenuIntracommReport=Intracomm report -MenuIntracommReportNew=New declaration +MenuIntracommReport=Intracomm izvješće +MenuIntracommReportNew=Nova deklaracija MenuIntracommReportList=Popis - # View -NewDeclaration=New declaration -Declaration=Declaration -AnalysisPeriod=Analysis period -TypeOfDeclaration=Type of declaration -DEB=Goods exchange declaration (DEB) -DES=Services exchange declaration (DES) - +NewDeclaration=Nova deklaracija +Declaration=deklaracija +AnalysisPeriod=Razdoblje analize +TypeOfDeclaration=Vrsta deklaracije +DEB=Deklaracija o razmjeni robe (DEB) +DES=Deklaracija o razmjeni usluga (DES) # Export page -IntracommReportTitle=Preparation of an XML file in ProDouane format - +IntracommReportTitle=Priprema XML datoteke u ProDouane formatu # List -IntracommReportList=List of generated declarations -IntracommReportNumber=Numero of declaration -IntracommReportPeriod=Period of nalysis -IntracommReportTypeDeclaration=Type of declaration -IntracommReportDownload=download XML file - +IntracommReportList=Popis generiranih deklaracija +IntracommReportNumber=Broj deklaracije +IntracommReportPeriod=Razdoblje analize +IntracommReportTypeDeclaration=Vrsta deklaracije +IntracommReportDownload=preuzimanje XML datoteke # Invoice -IntracommReportTransportMode=Transport mode +IntracommReportTransportMode=Način transporta +DeleteIntraCommReport=Izbriši IntraComm izvješće diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/knowledgemanagement.lang b/htdocs/langs/hr_HR/knowledgemanagement.lang index bdca446fd00..e8e7293fc6f 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/knowledgemanagement.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/knowledgemanagement.lang @@ -33,7 +33,7 @@ KnowledgeRecord = Stavka KnowledgeRecordExtraFields = Dodatna polja za članak GroupOfTicket=Skupina ulaznica YouCanLinkArticleToATicketCategory=Možete povezati članak s grupom ulaznica (tako da će članak biti istaknut na svim ulaznicama u ovoj grupi) -SuggestedForTicketsInGroup=Suggested on tickets creation +SuggestedForTicketsInGroup=Predloženo u izradi ulaznica SetObsolete=Postavi kao zastarjelo ConfirmCloseKM=Potvrđujete li zatvaranje ovog članka kao zastarjelog? ConfirmReopenKM=Želite li vratiti ovaj članak na status "Provjeren"? diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/languages.lang b/htdocs/langs/hr_HR/languages.lang index bf26d91a277..d60f7109c98 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/languages.lang @@ -1,10 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_am_ET=etiopski Language_af_ZA=Afrikaans (Južna Afrika) +Language_ar_AE=arapski (Arapski Emirati) Language_ar_AR=Arapski Language_ar_DZ=arapski (Alžir) Language_ar_EG=arapski (Egipat) Language_ar_JO=arapski (Jordanija) +Language_ar_LB=arapski (libanski) Language_ar_MA=arapski (Maroko) Language_ar_SA=arapski (Saudijska Arabija) Language_ar_TN=arapski (Tunis) @@ -27,7 +29,7 @@ Language_de_CH=Njemački (Švicarska) Language_de_LU=njemački (Luksemburg) Language_el_GR=Grčki Language_el_CY=grčki (Cipar) -Language_en_AE=English (United Arab Emirates) +Language_en_AE=engleski (Ujedinjeni Arapski Emirati) Language_en_AU=Engleski (Australija) Language_en_CA=Engleski (Kanada) Language_en_GB=Engleski (United Kingdom) @@ -70,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=Francuzi Language_fr_GA=francuski (Gabon) Language_fr_NC=Francuski (Nova Kaledonija) Language_fr_SN=francuski (Senegal) +Language_fr_TN=francuski (Tunis) Language_fy_NL=Frizijski Language_gl_ES=galicijski Language_he_IL=Hebrew @@ -86,6 +89,7 @@ Language_kk_KZ=kazahstanski Language_km_KH=kmerski Language_kn_IN=Kanada jezik Language_ko_KR=Korejski +Language_ku_IQ=kurdski Language_lo_LA=Laoški Language_lt_LT=Litvanski Language_lv_LV=Letonski @@ -121,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=Ukrajinski Language_ur_PK=urdu Language_uz_UZ=Uzbek Language_vi_VN=Vijetnamski +Language_wo_SN=Wolof Language_zh_CN=Kineski Language_zh_TW=kineski (Tajvan) Language_zh_HK=kineski (Hong Kong) diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang b/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang index 059db556b0b..caa0ea485dd 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang @@ -1,15 +1,15 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=elektronička pošta EMailing=elektronička pošta -EMailings=Mass EMails -SMSings=SMSings -AllEMailings=All mass eMails +EMailings=Masovna e-pošta +SMSings=SMS-ovi +AllEMailings=Sve masovne e-pošte MailCard=Kartica elektroničke pošte MailRecipients=Primatelji MailRecipient=Primatelj MailTitle=Naziv MailFrom=Od -ForceEmailFrom=Default email From +ForceEmailFrom=Zadano e-pošta od PhoneFrom=Od MailErrorsTo=Pogreške MailReply=Odgovoriti na @@ -19,26 +19,26 @@ MailCC=Kopirajte u MailToCCUsers=Kopirajte korisniku(cima) MailCCC=Predmemorirana kopija u MailTopic=Predmet e-pošte -MailDate=Email date -MailReferences=Message IDs in References +MailDate=e-pošta datum +MailReferences=ID-ovi poruka u Referencama MailText=Poruka MailFile=Priložene datoteke MailMessage=Tijelo e-pošte SubjectNotIn=Nije u predmetu BodyNotIn=Nije u sadržaju poruke -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email -NewSMSing=New smsing -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error -ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +ShowEMailing=Prikaži masu e-pošta +ListOfEMailings=Popis masa e-pošta +NewMailing=Nova masa e-pošta +NewSMSing=Novi sms +EditMailing=Uredi masu e-pošta +ResetMailing=Ponovno pošalji masovno e-pošta +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Pogreška potvrde resetiranja statusa ciljeva +ResetMailingTargetMassaction=Pogreškom poništi status +DeleteMailing=Brisanje mase e-pošta +PreviewMailing=Pregledajte masu e-pošta +CreateMailing=izradi masa e-pošta TestMailing=Test -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=Važeća masa e-pošta MailingStatusDraft=Skica MailingStatusValidated=Ovjereno MailingStatusSent=Poslano @@ -55,10 +55,10 @@ ErrorMailRecipientIsEmpty=e-pošta primatelj je prazan WarningNoEMailsAdded=Nema novih e-pošta za dodavanje na popis primatelja. ConfirmValidMailing=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovu e-poruku? ConfirmResetMailing=Upozorenje, ponovnim pokretanjem slanja e-pošte %s, omogućit ćete ponovno slanje ovog e-pošta u masovnoj pošti. Jeste li sigurni da želite to učiniti? -ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Are you sure you want to reset the status of the selected recipients (this may means that email will be resent if you use the Send email feature of the emailing) ? +ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Jeste li sigurni da želite za ponovno postavljanje statusa odabranih primatelja (ovo može značiti da će e-pošta biti ponovno poslano ako koristite značajku Pošalji e-pošta slanje e-pošte)? ConfirmDeleteMailing=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu e-poruku? NbOfUniqueEMails=Broj jedinstvenih e-poruka -NbOfUniquePhones=No. of unique phones +NbOfUniquePhones=Broj jedinstvenih telefona NbOfEMails=Broj e-poruka TotalNbOfDistinctRecipients=Broj različitih primatelja NoTargetYet=Još nema definiranih primatelja (idite na karticu 'Primatelji') @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Svi se filtri moraju podudarati da bi se prikupio e-po LineInFile=Redak %s u datoteci RecipientSelectionModules=Definirani zahtjevi za odabir primatelja MailSelectedRecipients=Odabrani primatelji -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=Masovne e-pošte +LastMailings=Najnovije %s masovne e-poruke TargetsStatistics=Statistika ciljeva NbOfCompaniesContacts=Jedinstveni kontakti/adrese MailNoChangePossible=Primatelji potvrđene e-pošte ne mogu se mijenjati -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Pretražite masovno e-pošta +SendMailing=Pošalji masovno e-pošta SentBy=Poslano od -AdvancedAlternative=Advanced alternative +AdvancedAlternative=Napredna alternativa MailingNeedCommand=Slanje e-pošte može se izvesti iz naredbenog retka. Zamolite svog administratora poslužitelja da pokrene sljedeću naredbu za slanje e-pošte svim primateljima: MailingNeedCommand2=Međutim, možete ih poslati online dodavanjem parametra MAILING_LIMIT_SENDBYWEB s vrijednošću maksimalnog broja e-poruka koje želite poslati po sesiji. Za ovo idite na Početna - Postavljanje - Ostalo. ConfirmSendingEmailing=Ako želite poslati e-poštu izravno s ovog zaslona, potvrdite da li ste sigurni da želite poslati e-poštu sada iz svog preglednika? -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Napomena: masovno slanje e-pošta s web sučelja obavlja se nekoliko puta zbog sigurnosnih i razloga isteka vremena, %s primatelja odjednom za svaku sesiju slanja. TargetsReset=Očisti listu ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite ovdje za brisanje popisa primatelja za ovu e-poruku ToAddRecipientsChooseHere=Dodajte primatelje odabirom s popisa -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Masovno primljene e-poruke +NbOfEMailingsSend=Poslana masa e-pošte IdRecord=ID zapis DeliveryReceipt=Potvrda isporuke. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Možete upotrijebiti razdjelnik zarez za navođenje nekoliko primatelja. @@ -142,10 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=Za ovu vrstu događaja i tvrtku nisu planirane automat ANotificationsWillBeSent=1 automatsku obavijest poslat će e-pošta SomeNotificationsWillBeSent=%s automatske obavijesti slat će e-pošta AddNewNotification=Pretplatite se na novu automatsku e-pošta obavijest (cilj/događaj) -ListOfActiveNotifications=Active subscriptions -ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification -ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent -ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent +ListOfActiveNotifications=Aktivne pretplate +ListOfActiveNotificationsHelp=Popis par %s/%s pretplaćenih na automatsku e-pošta obavijest +ListOfNotificationsDone=Poslane su automatske e-pošta obavijesti +ListOfNotificationsDoneHelp=Popis prošlih e-pošta poslanih obavijesti MailSendSetupIs=Konfiguracija slanja e-pošta postavljena je na '%s'. Ovaj način rada ne može se koristiti za slanje masovne e-pošte. MailSendSetupIs2=Prvo morate otići, s administratorskim računom, u izbornik %sPočetna - Postavljanje - E-pošta%s da biste promijenili parametar '%s' za korištenje načina '%s '. S ovim načinom rada možete ući u postavku SMTP poslužitelja koju pruža vaš davatelj internetskih usluga i koristiti značajku masovnog slanja e-pošte. MailSendSetupIs3=Ako imate pitanja o tome kako postaviti svoj SMTP poslužitelj, možete ih pitati %s. @@ -179,15 +179,15 @@ NoContactWithCategoryFound=Nije pronađena nijedna kategorija povezana s nekim k NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Nije pronađena nijedna kategorija povezana s nekim trećim stranama OutGoingEmailSetup=Odlazne e-poruke InGoingEmailSetup=Dolazne e-poruke -OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s) +OutGoingEmailSetupForEmailing=Odlazna e-pošta (%s) DefaultOutgoingEmailSetup=Ista konfiguracija kao globalna postavka odlazne e-pošte Information=Podatak ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakti s filtrom treće strane Unanswered=Nije odgovoreno Answered=Odgovoreno -IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email) +IsNotAnAnswer=Nije odgovor (Je li početno e-pošta) IsAnAnswer=Odgovor je na početni email -RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s +RecordCreatedByEmailCollector=Zapis je izradio e-pošta sakupljač %s DefaultBlacklistMailingStatus=Zadana vrijednost za polje '%s' prilikom stvaranja novog kontakta DefaultStatusEmptyMandatory=Prazan, ali obavezan WarningLimitSendByDay=UPOZORENJE: Postavka ili ugovor vaše instance ograničava vaš broj e-pošte dnevno na %s. Pokušaj slanja više može rezultirati usporavanjem ili obustavom vaše instance. Obratite se svojoj podršci ako trebate veću kvotu. @@ -195,12 +195,12 @@ NoMoreRecipientToSendTo=Nema više primatelja za slanje e-pošta EmailOptedOut=e-pošta vlasnik je zatražio da ga više ne kontaktira s ovim e-pošta EvenUnsubscribe=Uključite e-poruke za isključivanje EvenUnsubscribeDesc=Uključite e-poruke za isključivanje kada odaberete e-poštu kao ciljeve. Korisno, na primjer, za obavezne servisne e-poruke. -XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s operations done) -YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...) -ModelTemplate=Email template -YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI -TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here -ContentOfMailHolder=Content of email goes here... -LastNews=Latest News -ListProducts= List of products -PasswordReset=Password reset +XEmailsDoneYActionsDone=%s e-pošte unaprijed kvalificirane, %s e-pošte uspješno obrađene (za izvršene %s operacije) +YouCanMakeSomeInstructionForEmail=Možete napraviti neke upute za svoj e-pošta (Primjer: generirajte sliku u e-pošta predlošku...) +ModelTemplate=e-pošta predložak +YouCanChooseAModelForYouMailContent= Možete odabrati jedan od modela predložaka ili ga generirati pomoću umjetne inteligencije +TitleOfMailHolder=Ovdje ide naslov e-pošta +ContentOfMailHolder=Sadržaj e-pošta ide ovdje... +LastNews=Najnovije vijesti +ListProducts= Popis proizvoda +PasswordReset=Ponovno postavljanje lozinke diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/main.lang b/htdocs/langs/hr_HR/main.lang index 6c251013fdb..5200af5e3e1 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/main.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/main.lang @@ -37,7 +37,7 @@ Translation=Prijevod Translations=Prijevodi CurrentTimeZone=Vremenska zona PHP (server) EmptySearchString=Unesite kriterije pretraživanja koji nisu prazni -EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first +EnterNonEmptyLinesFirst=prvo unesite retke koji nisu prazni EnterADateCriteria=Unesite kriterij datuma NoRecordFound=Spis nije pronađen NoRecordDeleted=Spis nije izbrisan @@ -46,7 +46,7 @@ NoError=Bez greške Error=Greška Errors=Greške ErrorFieldRequired=Potrebno je polje '%s' -CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule +CustomMandatoryFieldRule=Prilagođeno pravilo "Obavezno polje". ErrorFieldFormat=Neispravna vrijednost u polju '%s' ErrorFileDoesNotExists=Datoteka %s ne postoji ErrorFailedToOpenFile=Otvaranje datoteke %s nije uspjelo @@ -289,7 +289,7 @@ DateStart=Početni datum DateEnd=Završni datum DateCreation=Datum izrade DateCreationShort=Datum izrade -DateReading=Reading date +DateReading=Datum čitanja IPCreation=IP stvaranja DateModification=Datum izmjene DateModificationShort=Datum izmjene @@ -310,7 +310,7 @@ DateBuild=Datum izrade izvještaja DatePayment=Datum plaćanja DateApprove=Datum odobrenja DateApprove2=Datum odobrenja (drugo odobrenje) -PendingSince=Pending since +PendingSince=Na čekanju od RegistrationDate=Datum prijave UserCreation=Izrada korisnika UserModification=Izmjena korisnika @@ -357,7 +357,7 @@ MinuteShort=mn SecondShort=sek DayShort=d MonthShort=m -YearShort=y +YearShort=g Rate=Stopa CurrencyRate=Stopa pretvorbe valute UseLocalTax=Uključi porez @@ -390,7 +390,7 @@ PriceUHT=Jedinična cijena PriceUHTCurrency=U.P (neto) (valuta) PriceUTTC=J.C. (s porezom) Amount=Iznos -Amounts=Amounts +Amounts=Iznosi AmountInvoice=Iznos računa AmountInvoiced=Zaračunati iznos AmountInvoicedHT=Zaračunati iznos (bez poreza) @@ -401,8 +401,8 @@ AmountTTCShort=Iznos (s porezom) AmountHT=Iznos (bez PDV-a) AmountTTC=Iznos (s porezom) AmountVAT=Iznos poreza -DiscountHT=Discount (excl. tax) -DiscountTTC=Discount (incl. tax) +DiscountHT=Popust (bez poreza) +DiscountTTC=Popust (uključujući porez) MulticurrencyAlreadyPaid=Već plaćeno, u izvornoj valuti MulticurrencyRemainderToPay=Preostalo za platiti, u izvornoj valuti MulticurrencyPaymentAmount=Iznos plaćanja, u izvornoj valuti @@ -426,13 +426,13 @@ SubTotal=Sveukupno TotalHTShort=Ukupno (bez poreza) TotalHT100Short=Ukupno 100%% (isklj.) TotalHTShortCurrency=Ukupno (osim u valuti) -TotalHTWithDiscount=Total (excl.) with discount +TotalHTWithDiscount=Ukupno (bez) s popustom TotalTTCShort=Ukupno s PDV-om TotalHT=Ukupno bez PDV-a TotalHTforthispage=Ukupno (bez PDV-a) na ovoj stranici Totalforthispage=Ukupno na ovoj stranici -GrandTotal=Grand total -TotalforAllPages=Total for all pages +GrandTotal=Ukupni zbroj +TotalforAllPages=Ukupno za sve stranice TotalTTC=Ukupno s PDV-om TotalTTCToYourCredit=Ukupno s porezom na vaš račun TotalVAT=Iznos PDV-a @@ -467,7 +467,7 @@ VATNPR=Porezna stopa NPR DefaultTaxRate=Osnovna stopa poreza Average=Prosjek Sum=Zbroj -StandardDeviationPop=Standard deviation +StandardDeviationPop=Standardna devijacija Delta=Delta StatusToPay=Za platiti RemainToPay=Preostalo za platiti @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=Za početi ActionRunningShort=U postupku ActionDoneShort=Završeno ActionUncomplete=Nepotpuno -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=Posljednji %s događaji CompanyFoundation=Tvrtka/Organizacija Accountant=Računovođa ContactsForCompany=Kontakti ove treće osobe @@ -506,7 +506,7 @@ ContactsAddressesForCompany=Kontakti/adrese ove treće osobe AddressesForCompany=Adrese ove treće osobe ActionsOnCompany=Vezani događaji uz ovu treću osobu ActionsOnContact=Događaji vezani na ovaj kontakt/adresu -ActionsOnUser=Events for this user +ActionsOnUser=Događaji za ovog korisnika ActionsOnContract=Događaji vezani uz ovaj ugovor ActionsOnMember=Događaji vezani uz ovog člana ActionsOnProduct=Radnje vezane uz ovaj proizvod @@ -546,7 +546,7 @@ ToLocation=za at=na and=i or=ili -otherwise=otherwise +otherwise=inače Other=Ostalo Others=Ostali OtherInformations=Ostali podaci @@ -575,7 +575,7 @@ New=Novo Discount=Popust Unknown=Nepoznat General=Opće -Dimensions=Dimensions +Dimensions=Dimenzije Size=Veličina OriginalSize=Izvorna veličina RotateImage=Rotirajte 90° @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=Bilješke AddNewLine=Dodaj novu stavku AddFile=Dodaj datoteku FreeZone=Proizvod slobodnog teksta -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=Stavka slobodnog teksta, tip CloneMainAttributes=Kloniraj predmet sa svim glavnim svojstvima ReGeneratePDF=Ponovo izradi PDF PDFMerge=Spoji PDF @@ -857,7 +857,7 @@ ClickToEdit=Klikni za uređivanje ClickToRefresh=Osvježi EditWithEditor=Obradi s CKEditorom EditWithTextEditor=Obradi s programom za obradu teksta -EditHTML=Edit HTML +EditHTML=Uredi HTML EditHTMLSource=Uredi HTML kod ObjectDeleted=Predmet %s obrisan ByCountry=Prema zemlji @@ -884,7 +884,7 @@ toward=prema Access=Pristup SelectAction=Odaberi radnju SelectTargetUser=Izaberi ciljanog korisnika/zaposlenika -ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard +ClickToCopyToClipboard=Kliknite za kopiranje u međuspremnik HelpCopyToClipboard=Koristi Ctrl+C za kopiranje u međuspremnik SaveUploadedFileWithMask=Spremite datoteku na server pod imenom "%s" (u protivnom "%s") OriginFileName=Ime izvorne datoteke @@ -932,7 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=Jeste li sigurni da želite izbrisati %s odabrane za ConfirmMassClone=Potvrda masovnog kloniranja ConfirmMassCloneQuestion=Odaberite projekt u koji želite klonirati ConfirmMassCloneToOneProject=Kloniraj u projekt %s -ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully +ObjectClonedSuccessfuly=Objekt je uspješno kloniran RelatedObjects=Povezani dokumenti ClassifyBilled=Razvrstaj naplaćeno ClassifyUnbilled=Klasificiraj nenaplaćeno @@ -969,11 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=Morate biti prijavljeni i potrebna su vam dopuštenja za Download=Preuzimanje DownloadDocument=Preuzimanje dokumenta DownloadSignedDocument=Preuzmite potpisani dokument -ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency +ActualizeCurrency=Koristite zadnji poznati tečaj valute Fiscalyear=Fiskalna godina ModuleBuilder=Graditelj modula i aplikacija SetMultiCurrencyCode=Odredi valutu -SetMultiCurrencyRate=Set currency rate +SetMultiCurrencyRate=Postavite tečaj valute BulkActions=Opsežne radnje ClickToShowHelp=Klikni za prikaz pomoći WebSite=Mrežna stranica @@ -1094,7 +1094,7 @@ SearchIntoSupplierProposals=Upiti dobavljačima SearchIntoInterventions=Zahvati SearchIntoContracts=Ugovori SearchIntoCustomerShipments=Pošiljke kupcu -SearchIntoSupplierReceptions=Vendor receptions +SearchIntoSupplierReceptions=Dočeci prodavača SearchIntoExpenseReports=Troškovnici SearchIntoLeaves=Napusti SearchIntoKM=Baza znanja @@ -1113,7 +1113,7 @@ PayedBy=Platio PayedTo=Plaćeno Monthly=Mjesečno Quarterly=Četvrtgodišnje -Quarter=Quarter +Quarter=Četvrt Annual=Godišnje Local=Lokalno Remote=Vanjsko @@ -1122,7 +1122,7 @@ KeyboardShortcut=Kratica tipkovnice AssignedTo=Dodijeljeno korisniku Deletedraft=Obriši skicu ConfirmMassDraftDeletion=Potvrda masovnog brisanja skica -FileSharedViaALink=Public file shared via link +FileSharedViaALink=Javna datoteka podijeljena putem veze SelectAThirdPartyFirst=Prvo izaberite treću osobu... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Trenutno ste %s u "sandbox" načinu rada Inventory=Zalihe @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt dodan iz uloga kontakta treće strane More=Više ShowDetails=Prikaži detalje CustomReports=Prilagođena izvješća +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistika na SelectYourGraphOptionsFirst=Izaberite opcije kako biste izradili grafički prikaz Measures=Mjere @@ -1192,7 +1193,7 @@ OutOfDate=Zastarjelo EventReminder=Podsjetnik na događaj UpdateForAllLines=Ažuriranje za sve linije OnHold=Na čekanju -Civility=Title of courtesy +Civility=Naslov ljubaznosti AffectTag=Dodijeli oznaka AffectUser=Dodijelite korisnika SetSupervisor=Postavite nadzornika @@ -1200,7 +1201,7 @@ CreateExternalUser=Stvorite vanjskog korisnika ConfirmAffectTag=Skupni oznaka zadatak ConfirmAffectUser=Skupno dodjeljivanje korisnika ContactRole=Uloga kontakta -ContactRoles=Contact roles +ContactRoles=Kontakt uloge ProjectRole=Uloga dodijeljena svakom projektu/prilici TasksRole=Uloga dodijeljena svakom zadatku (ako se koristi) ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set @@ -1245,15 +1246,15 @@ Terminated=Prekinuto Position=Pozicija AddLineOnPosition=Dodajte redak na poziciju (na kraju ako je prazan) ConfirmAllocateCommercial=Dodijelite potvrdu prodajnog predstavnika -ConfirmUnallocateCommercial=Are you sure you want to unassign the sales representative(s) from all selected thirdparties? +ConfirmUnallocateCommercial=Jeste li sigurni da želite poništiti dodjelu prodajnog predstavnika svim odabranim trećim stranama? ConfirmAllocateCommercialQuestion=Jeste li sigurni da želite dodijeliti %s odabrane zapise? -ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Are you sure you want to unassign the selected %s record(s)? +ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Jeste li sigurni da želite za poništavanje dodjele odabranih %s zapisa? CommercialsAffected=Dodijeljeni prodajni predstavnici CommercialAffected=Dodijeljen prodajni predstavnik -CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked -CommercialDisaffected=Sales representative unlinked +CommercialsDisaffected=Prodajni predstavnici nepovezani +CommercialDisaffected=Prodajni predstavnik prekinut Message=Poruka -Emailing=Emailing +Emailing=Slanje e-poštom Progression=Napredak YourMessage=Tvoja poruka YourMessageHasBeenReceived=Vaša poruka je primljena. Odgovorit ćemo Vam ili Vas kontaktirati u najkraćem mogućem roku. @@ -1267,7 +1268,7 @@ ExternalUser=Vanjski korisnik NoSpecificContactAddress=Nema konkretnog kontakta ili adrese NoSpecificContactAddressBis=Ova je kartica namijenjena forsiranju određenih kontakata ili adresa za trenutni objekt. Koristite ga samo ako želite definirati jedan ili više specifičnih kontakata ili adresa za objekt kada podaci o trećoj strani nisu dovoljni ili nisu točni. HideOnVCard=Sakrij %s -ShowOnVCard=Show %s +ShowOnVCard=Prikaži %s AddToContacts=Dodaj adresu mojim kontaktima LastAccess=Zadnji pristup UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Učitajte sliku s kartice %s da vidite fotografiju ovdje @@ -1297,55 +1298,58 @@ AmountSalary=Iznos plaće InvoiceSubtype=Podvrsta računa ConfirmMassReverse=Skupna potvrda storniranja ConfirmMassReverseQuestion=Jeste li sigurni da želite za poništavanje %s odabranih zapisa? -ConfirmActionXxx=Confirm action %s -ElementType=Element type -ElementId=Element Id -Encrypted=Encrypted +ConfirmActionXxx=Potvrdi radnju %s +ElementType=Vrsta elementa +ElementId=ID elementa +Encrypted=Šifrirano Settings=Postavke -FillMessageWithALayout=Fill message with a layout -FillMessageWithAIContent=Fill message with AI content -FillPageWithALayout=Fill page with a layout -FillPageWithAIContent=Fill page with AI content -EnterYourAIPromptHere=Enter your AI prompt here +FillMessageWithALayout=Ispunite poruku izgledom +FillMessageWithAIContent=Ispunite poruku AI sadržajem +FillPageWithALayout=Ispunite stranicu izgledom +FillPageWithAIContent=Ispunite stranicu AI sadržajem +EnterYourAIPromptHere=Unesite svoj AI upit ovdje UseOrOperatorShort=ili -GoOnList=Go on list -ShowSearchFields=Do a search -MyUserCard=My user file -PublicFile=Public file -EntityNameNotDefined=No entity name -AllEntities=All entities -TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey -SignedStatus=Signed status -NbRecordQualified=Number of qualified records +GoOnList=Idi na popis +ShowSearchFields=Provedite pretragu +MyUserCard=Moja korisnička datoteka +PublicFile=Javna datoteka +EntityNameNotDefined=Nema naziva entiteta +AllEntities=Svi entiteti +TranslationOfKey=Prijevod ključa AnyTranslationKey +SignedStatus=Potpisano stanje +NbRecordQualified=Broj kvalificiranih zapisa auto=auto -UploadFile=Direct import of document -OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk -NetTotal=Net total -VATAmount=VAT amount -TotalDiscount=Total discount -TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount -Contains=Contains -DoesNotContain=Does not contain -Is=Is -IsNot=Is not -StartsWith=Starts with -EndsWith=Ends with -IsBefore=Is before -IsAfter=Is after -IsOnOrBefore=Is before or equal -IsOnOrAfter=Is after or equal -IsHigherThan=Is higher than -IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal -IsLowerThan=Is lower than -IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal +UploadFile=Izravni uvoz dokumenta +OrClickToSelectAFile=ili kliknite za odabir datoteke na disku +NetTotal=Neto ukupno +VATAmount=iznos PDV-a +TotalDiscount=Totalni popust +TotalHTBeforeDiscount=Ukupno neto prije popusta +Contains=Sadrži +DoesNotContain=Ne sadrži +Is=Je +IsNot=Nije +StartsWith=Počinje s +EndsWith=Završava s +IsBefore=Je li prije +IsAfter=Je poslije +IsOnOrBefore=Je prije ili jednako +IsOnOrAfter=Je nakon ili jednako +IsHigherThan=Je veći od +IsHigherThanOrEqual=Veći je ili jednak +IsLowerThan=Niži je od +IsLowerThanOrEqual=Niži je ili jednak addToFilter=Dodaj -FilterAssistance=Filter editor -Operator=Operator -AllFieldsRequired=All fields are required. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line +FilterAssistance=Uređivač filtera +Operator=Operater +AllFieldsRequired=Sva polja su obavezna. +IsDefined=Je definirano +IsNotDefined=Nije definirano +SpecialLine=Posebna linija +EcoTax=Eko-porez +GroupingLine=Linija grupiranja AllTime=Od početka -Transferred=Transferred +Transferred=Prebačeno +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatsko +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/members.lang b/htdocs/langs/hr_HR/members.lang index 5b427b75bf7..7ff89d61b62 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/members.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/members.lang @@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=Ako je potrebna pretplata, mora se zabilježiti pretpla DeleteType=Obriši VoteAllowed=Glasanje dozvoljeno Physical=Pojedinac -Moral=Legal entity -MorAndPhy=Legal entity and Individual +Moral=Pravna osoba +MorAndPhy=Pravna osoba i Fizička osoba Reenable=Ponovno uključi ExcludeMember=Isključite člana Exclude=Isključiti @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Statistika članova po regiji NbOfMembers=Ukupan broj članova NbOfActiveMembers=Ukupan broj trenutno aktivnih članova NoValidatedMemberYet=Nisu pronađeni valjani članovi -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country. +MembersByCountryDesc2=Grafikoni i ovise o dostupnosti Googleove mrežne usluge grafikona kao i o dostupnosti internetske veze koja radi. MembersByStateDesc=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po državi/provinciji/kantonu. MembersByTownDesc=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po gradu. MembersByNature=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po prirodi. @@ -201,33 +201,33 @@ MembersStatisticsDesc=Odaberite statistiku koju želite vidjeti... MenuMembersStats=Statistika LastMemberDate=Najnoviji datum članstva LatestSubscriptionDate=Zadnji datum doprinosa -MemberNature=Nature of member -MembersNature=Nature of members +MemberNature=Priroda član +MembersNature=Priroda članovi Public=%s može objaviti moje članstvo u javnom registru MembershipPublic=Javno članstvo NewMemberbyWeb=Novi član je dodan. Čeka odobrenje NewMemberForm=Obrazac novog člana SubscriptionsStatistics=Statistika doprinosa NbOfSubscriptions=Broj doprinosa -AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments +AmountOfSubscriptions=Iznos prikupljen od članarina TurnoverOrBudget=Promet (za tvrtke) ili proračun (za zaklade) -DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level) -MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts) -CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member +DefaultAmount=Zadani iznos plaćanja članstva (koristi se samo ako na razini tipa član nije definiran iznos) +MinimumAmount=Minimalni iznos članarine (ima prednost nad svim zadanim iznosima) +CanEditAmount=Iznos članstva može se definirati pomoću član CanEditAmountDetail=Posjetitelj može odabrati/urediti iznos svog doprinosa bez obzira na vrstu član AmountIsLowerToMinimumNotice=Iznos je manji od minimalnog %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nakon online registracije automatski prelazite na stranicu za online plaćanje ByProperties=Po karakteristikama MembersStatisticsByProperties=Statistika članova po karakteristikama -VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment -NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment -ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s +VATToUseForSubscriptions=Stopa PDV-a koja se koristi za plaćanje članarine +NoVatOnSubscription=Bez PDV-a za članarinu +ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Proizvod koji se koristi za redak članstva na fakturi: %s NameOrCompany=Ime ili tvrtka SubscriptionRecorded=Pretplata zabilježena NoEmailSentToMember=Članu nije poslana e-pošta EmailSentToMember=E-mail poslan članu na %s -SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership -SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5') +SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Pošalji podsjetnik do e-pošta za isteklo članstvo +SendReminderForExpiredSubscription=Pošalji podsjetnik do e-pošta na članovi kada članstvo uskoro istekne (parametar je broj dana prije kraja članstva za slanje podsjetnika. To može biti popis dana odvojen točkom i zarezom, na primjer '10;5;0;-5') MembershipPaid=Plaćeno članstvo za tekuće razdoblje (do %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Vašu fakturu možete pronaći u prilogu ove e-pošte XMembersClosed=%s član(ovi) zatvoreno @@ -238,16 +238,18 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=Treća strana je pravna osoba koja će se koristiti MemberFirstname=član ime MemberLastname=član prezime MemberCodeDesc=član Kod, jedinstven za sve članovi -MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a -MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals) -NoCorrection=No correction -MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year -MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership. -SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed. -ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation -ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)? -XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created -XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error +MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Prisilite da predloženi datum članstva odgovara prvom danu a +MemberSubscriptionStartAfter=Minimalno razdoblje prije stupanja na snagu datuma početka prve članske pretplate (isključujući obnove) +NoCorrection=Bez ispravka +MemberSubscriptionStartAfterDesc=Primjer: +3m = +3 mjeseca, -5d = -5 dana, +1Y = +1 godina +MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Ovo je predloženi datum prilikom stvaranja prve članske pretplate u usporedbi s trenutnim datumom. Za obnovu, datum predložen prema zadanim postavkama ostat će kraj prethodnog članstva. +SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Članstvo je povezano s dogovorenom transakcijom pa ova izmjena nije dopuštena. +ConfirmMassSubsriptionCreation=Potvrdite stvaranje pretplate +ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Jeste li sigurni da želite do izradi %s odabrane pretplate? +XSubsriptionCreated=%s stvorena pretplata +XSubsriptionErrors=%s pretplata(e) gdje je greška CreateSubscription=Izradi pretplatu -WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction -NewMembership=New membership +WarningNoComplementaryActionDone=Nikakva komplementarna radnja na snimanju neće biti izvršena ovom masakijom +NewMembership=Novo članstvo +Caneditamount=Can edit amount +Morphy=Moral or physical diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/hr_HR/modulebuilder.lang index 2b266401558..34e59b7682c 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=Naziv modula ModuleKey=Ključ modula ObjectKey=Ključ objekta DicKey=Ključ rječnika -ModuleInitialized=Modul je inicijaliziran +ModuleInitialized=Datoteke modula inicijalizirane u direktoriju %s FilesForObjectInitialized=Datoteke za novi objekt '%s' su inicijalizirane FilesForObjectUpdated=Ažurirane datoteke za objekt '%s' (.sql datoteke i .class.php datoteka) ModuleBuilderDescdescription=Ovdje unesite sve opće informacije koje opisuju vaš modul. @@ -27,7 +27,7 @@ ModuleBuilderDeschooks=Ova je kartica posvećena udicama. ModuleBuilderDescwidgets=Ova je kartica namijenjena upravljanju/izgradnji widgeta. ModuleBuilderDescbuildpackage=Ovdje možete generirati datoteku paketa "spremna za distribuciju" (normalizirana .zip datoteka) vašeg modula i dokumentaciju "spremna za distribuciju". Samo kliknite na gumb za izradu paketa ili datoteke dokumentacije. EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Možete izbrisati svoj modul. UPOZORENJE: Sve datoteke kodiranja modula (generirane ili kreirane ručno) I strukturirani podaci i dokumentacija bit će izbrisani! -EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All coding files (generated or created manually) related to the object will be deleted! +EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Možete izbrisati objekt. UPOZORENJE: Sve datoteke kodiranja (generirane ili kreirane ručno) koje se odnose na objekt bit će izbrisane! DangerZone=Zona opasnosti BuildPackage=Izgradite paket BuildPackageDesc=Možete generirati zip paket svoje aplikacije tako da ste spremni za distribuciju na bilo kojem Dolibarru. Također ga možete distribuirati ili prodavati na tržištu kao što je DoliStore.com . @@ -148,7 +148,7 @@ CSSListClass=CSS za popis NotEditable=Nije moguće uređivati ForeignKey=Strani kljuc ForeignKeyDesc=Ako vrijednost ovog polja mora biti zajamčena da postoji u drugoj tablici. Unesite sintaksu koja odgovara vrijednosti: tablename.parentfieldtocheck -TypeOfFieldsHelp=Primjer:
varchar(99)
e-pošta
telefon
ip
url
lozinka
double(24,8)
stvarno
tekst
html
datum
datumvrijeme
vremenska oznaka
cijeli broj
cijeli broj:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' znači da dodajemo gumb + nakon kombinacije u izradi zapis
'filter' je uvjet sintakse univerzalnog filtra, primjer: '((status:=:1) i (fk_user:=:__USER_ID__) i (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=Primjer:
varchar(99)
e-pošta
telefon
ip
url
lozinka
double(24,8)
stvarno
tekst
html
datum
datumvrijeme
vremenska oznaka
stars(NumberOfStars) NumberOfStars mora biti između 1 i 10.
cijeli broj
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' znači da dodajemo + gumb nakon kombinacije za izradi zapis
'filter' je uvjet sintakse univerzalnog filtra, primjer: '((status:=:1) i (fk_user:=:__USER_ID__) i (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' TypeOfFieldsHelpIntro=Ovo je tip polja/atributa. AsciiToHtmlConverter=Ascii u HTML pretvarač AsciiToPdfConverter=Ascii u PDF pretvarač @@ -173,6 +173,7 @@ PermissionAddedSuccesfuly=Dopuštenje je uspješno dodano MenuDeletedSuccessfuly=Izbornik je uspješno obrisan MenuAddedSuccessfuly=Jelovnik je uspješno dodan MenuUpdatedSuccessfuly=Izbornik je uspješno ažuriran +AddAPIsForThisObject=Dodajte API-je za ovaj objekt ApiObjectDeleted=API za objekt %s uspješno je izbrisan CRUDRead=Čitaj CRUDCreateWrite=izradi ili Ažuriraj @@ -181,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=Rječnik %s uspješno je izrađen DictionaryDeleted=Rječnik %s uspješno uklonjen PropertyModuleUpdated=Svojstvo %s je uspješno ažurirano InfoForApiFile=* Kada prvi put generirate datoteku, sve metode će biti kreirane za svaki objekt.
* Kada kliknete na remove samo uklanjate sve metode za odabrani objekt. +AboutFile=Stranica "O modulu" SetupFile=Stranica za postavljanje modula -EmailingSelectors=Emails selectors -EmailingSelectorDesc=You can generate and edit here the class files to provide new email target selectors for the mass emailing module -EmailingSelectorFile=Emails selector file -NoEmailingSelector=No emails selector file +EmailingSelectors=Selektori e-pošte +EmailingSelectorDesc=Možete generirati i urediti ovdje datoteke klase kako biste pružili nove e-pošta birače ciljeva za modul za masovno slanje e-pošte +EmailingSelectorFile=Datoteka za odabir e-pošte +NoEmailingSelector=Nema datoteke za odabir e-pošte +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Prevedeno u .lang datoteku za ključ %s u "%s" +PageLinkedByAMenuEntry=Stranica povezana barem jednim unosom izbornika +FieldsEdit=Fields edit +FieldsInsert=Fields insert +FieldsView=Fields view diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/mrp.lang b/htdocs/langs/hr_HR/mrp.lang index 46ddbdd39f6..c03e66aa4cc 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/mrp.lang @@ -1,39 +1,50 @@ Mrp=Proizvodni nalozi MOs=Proizvodni nalozi ManufacturingOrder=Proizvodni nalog +ManufacturingOrderLine=Linija proizvodnog naloga (potrošnja/proizvodnja) +ConsumptionAndProductionInMos=Narudžbe za proizvodnju i linije potrošnje i Proizvodnja MRPDescription=Modul za upravljanje proizvodnjom i proizvodnim narudžbama (MO). -MRPArea=MRP Area +MRPArea=MRP područje MrpSetupPage=Postavljanje modula MRP -MenuBOM=Bills of material -LatestBOMModified=Latest %s Bills of materials modified +MenuBOM=Troškovi materijala +LatestBOMModified=Najnoviji %s popis materijala izmijenjen LatestMOModified=Zadnjih %s proizvodnih narudžbi Bom=Sastavnica BillOfMaterials=Sastavnice -BillOfMaterialsLines=Bill of Materials lines -BOMsSetup=Setup of module BOM -ListOfBOMs=Bills of material - BOM +BillOfMaterialsLines=Redovi popisa materijala +BOMsSetup=Postavljanje sastavnice modula +ListOfBOMs=Troškovi materijala - BOM ListOfManufacturingOrders=Proizvodni nalozi -NewBOM=New bill of materials -ProductBOMHelp=Product to create (or disassemble) with this BOM.
Note: Products with the property 'Nature of product' = 'Raw material' are not visible into this list. -BOMsNumberingModules=BOM numbering templates -BOMsModelModule=BOM document templates +NewBOM=Novi popis materijala +ProductBOMHelp=Proizvod do izradi (ili rastaviti) s ovom BOM.
Napomena: proizvodi sa svojstvom 'Priroda proizvoda' = 'Sirovo materijala' nisu vidljivi na ovom popisu. +CloneDefBomProduct=Klonirajte zadanu sastavnicu za korištenje za proizvodnju proizvoda +CloneOtherBomsProduct=Klonirajte sve BOM-ove koji se mogu koristiti za proizvodnju proizvoda +BOMofRef=BOM od %s +ErrorProductCloneBom=Pogreška: nije uspjelo kloniranje BOM-a +BOMsNumberingModules=Predlošci numeriranja sastavnica +BOMsModelModule=Predlošci BOM dokumenata MOsNumberingModules=MO predlošci numeriranja MOsModelModule=MO predlošci dokumenata -FreeLegalTextOnBOMs=Free text on document of BOM -WatermarkOnDraftBOMs=Watermark on draft BOM +FreeLegalTextOnBOMs=Slobodan tekst na dokumentu sastavnice +WatermarkOnDraftBOMs=Vodeni žig na nacrtu sastavnice FreeLegalTextOnMOs=Slobodan tekst na dokumentu MO WatermarkOnDraftMOs=Vodeni žig na nacrtu MO ConfirmCloneBillOfMaterials=Jeste li sigurni da želite klonirati popis materijala %s? ConfirmCloneMo=Jeste li sigurni da želite klonirati proizvodnu narudžbu %s? ManufacturingEfficiency=Učinkovitost proizvodnje ConsumptionEfficiency=Učinkovitost potrošnje -Consumption=Consumption +Consumption=Potrošnja ValueOfMeansLoss=Vrijednost od 0,95 znači prosječno 5%% gubitka tijekom proizvodnje ili rastavljanja ValueOfMeansLossForProductProduced=Vrijednost od 0,95 znači prosječno 5%% gubitka proizvedenog proizvoda -DeleteBillOfMaterials=Delete Bill Of Materials +DeleteBillOfMaterials=Izbriši popis materijala +CancelMo=Otkaži proizvodni nalog +MoCancelConsumedAndProducedLines=Otkažite i sve potrošene i proizvedene linije (izbrisajte linije i vraćanja zaliha) +ConfirmCancelMo=Jeste li sigurni da želite poništiti ovu proizvodnu narudžbu? DeleteMo=Izbrišite proizvodnu narudžbu -ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Materials? +ConfirmDeleteBillOfMaterials=Jeste li sigurni da želite za brisanje ovog popisa materijala? ConfirmDeleteMo=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu proizvodnu narudžbu? +DeleteMoChild = Izbrišite podređene MO povezane s ovim MO %s +MoChildsDeleted = Svi podređeni MO su izbrisani MenuMRP=Proizvodni nalozi NewMO=Novi proizvodni nalog QtyToProduce=Količina za proizvodnju @@ -41,51 +52,56 @@ DateStartPlannedMo=Datum početka planirani DateEndPlannedMo=Datum završetka planirani KeepEmptyForAsap=Prazno znači 'što je prije moguće' EstimatedDuration=Procjena trajanja -EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture (or disassemble) this product using this BOM -ConfirmValidateBom=Are you sure you want to validate the BOM with the reference %s (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders) -ConfirmCloseBom=Are you sure you want to cancel this BOM (you won't be able to use it to build new Manufacturing Orders anymore) ? -ConfirmReopenBom=Are you sure you want to re-open this BOM (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders) +EstimatedDurationDesc=Procijenjeno trajanje proizvodnje (ili rastavljanja) ovog proizvoda pomoću ovog BOM-a +ConfirmValidateBom=Jeste li sigurni da želite za provjeru valjanosti sastavnice s referencom %s (moći ćete ga koristiti za izradu novih proizvodnih naloga) +ConfirmCloseBom=Jeste li sigurni da želite da otkažete ovu BOM (više je nećete moći koristiti za izradu novih proizvodnih naloga)? +ConfirmReopenBom=Jeste li sigurni da želite za ponovno otvaranje ovog BOM-a (moći ćete ga koristiti za izradu novih proizvodnih naloga) StatusMOProduced=Proizvedeno QtyFrozen=Zamrznuto kol QuantityFrozen=Zamrznuta količina -QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced. -DisableStockChange=Stock change disabled -DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed -BomAndBomLines=Bills Of Material and lines -BOMLine=Line of BOM -WarehouseForProduction=Warehouse for production -CreateMO=Create MO +QuantityConsumedInvariable=Kada je ova zastavica postavljena, potrošena količina uvijek je definirana vrijednost i koja nije u odnosu na proizvedenu količinu. +DisableStockChange=Promjena zaliha onemogućena +DisableStockChangeHelp=Kada je ova zastavica postavljena, nema promjene zaliha ovog proizvoda, bez obzira na potrošenu količinu +BomAndBomLines=Reci popisa materijala i +BOMLine=Linija sastavnice +WarehouseForProduction=Skladište za proizvodnju +CreateMO=izradi MO ToConsume=Za potrošiti ToProduce=Za proizvesti ToObtain=Za dobiti QtyAlreadyConsumed=Količina je već potrošena QtyAlreadyProduced=Količina već proizvedena -QtyRequiredIfNoLoss=Qty required if there is no loss (Manufacturing efficiency is 100%%) +QtyAlreadyConsumedShort=Potrošena količina +QtyAlreadyProducedShort=Proizvedena količina +QtyRequiredIfNoLoss=Količina potrebna za proizvodnju količine definirane u BOM-u ako nema gubitaka (ako je učinkovitost proizvodnje 100%%) ConsumeOrProduce=Konzumirajte ili proizvodite ConsumeAndProduceAll=Potrošite i proizvodite sve Manufactured=Proizveden -TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce. -ForAQuantityOf=For a quantity to produce of %s -ForAQuantityToConsumeOf=For a quantity to disassemble of %s -ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order? -ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements. -ProductionForRef=Production of %s -CancelProductionForRef=Cancellation of product stock decrementation for product %s -TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Delete line and revert stock movement -AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached +TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Proizvod koji treba dodati već je proizvod za proizvodnju. +ForAQuantityOf=Za količinu koju treba proizvesti od %s +ForAQuantityToConsumeOf=Za količinu za rastavljanje %s +ConfirmValidateMo=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovaj proizvodni nalog? +ConfirmProductionDesc=Klikom na '%s' potvrdit ćete potrošnju i/ili proizvodnju za postavljene količine. Ovo će također ažurirati kretanje dioničkih zapisa i. +ProductionForRef=Proizvodnja %s +CancelProductionForRef=Otkazivanje smanjenja zaliha proizvoda za proizvod %s +TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Izbriši liniju i vrati kretanje dionica +AutoCloseMO=Automatski zatvori proizvodni nalog ako se dosegnu količine za potrošnju i za proizvodnju NoStockChangeOnServices=Bez promjene zaliha na uslugama -ProductQtyToConsumeByMO=Product quantity still to consume by open MO -ProductQtyToProduceByMO=Product quantity still to produce by open MO -AddNewConsumeLines=Add new line to consume -AddNewProduceLines=Add new line to produce +ProductQtyToConsumeByMO=Količina proizvoda koju još treba potrošiti do otvorenog MO +ProductQtyToProduceByMO=Količina proizvoda koju još treba proizvesti do otvorenog MO +AddNewConsumeLines=Dodajte novu liniju za konzumaciju +AddNewProduceLines=Dodajte novu liniju za proizvodnju ProductsToConsume=Proizvodi za potrošnju ProductsToProduce=Proizvodi za proizvodnju UnitCost=Jedinični trošak TotalCost=Ukupni trošak -BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price) -BOMTotalCostService=If the "Workstation" module is activated and a workstation is defined by default on the line, then the calculation is "quantity (converted into hours) x workstation ahr", otherwise "quantity (converted into hours) x cost price of the service" -GoOnTabProductionToProduceFirst=You must first have started the production to close a Manufacturing Order (See tab '%s'). But you can Cancel it. -ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=A kit can't be used into a BOM or a MO +ManufacturingCost=Troškovi proizvodnje +ManufacturingUnitCost=Jedinični trošak proizvodnje +ManufacturingGeneratedValue=Ostvarena vrijednost proizvodnje +BOMTotalCost=Trošak za proizvodnju ovog BOM-a na temelju troška svake količine i proizvoda za potrošnju (upotrijebite cijenu koštanja ako je definirana, inače prosječnu ponderiranu cijenu ako je definirana, inače najbolju nabavnu cijenu) +BOMTotalCostService=Ako je modul "Radna stanica" aktiviran i, radna stanica je prema zadanim postavkama definirana na retku, tada je izračun "količina (pretvorena u sate) x radna stanica ahr", inače "količina x trošak usluge" +GoOnTabProductionToProduceFirst=Prvo morate pokrenuti proizvodnju da biste zatvorili proizvodni nalog (pogledajte karticu '%s'). Ali možete ga otkazati. +ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Komplet se ne može koristiti u BOM-u ili MO-u Workstation=Radna stanica Workstations=Radne stanice WorkstationsDescription=Upravljanje radnim stanicama @@ -93,28 +109,40 @@ WorkstationSetup = Postavljanje radnih stanica WorkstationSetupPage = Stranica za postavljanje radnih stanica WorkstationList=Popis radnih stanica WorkstationCreate=Dodajte novu radnu stanicu +NewWorkstation=Nova radna stanica ConfirmEnableWorkstation=Jeste li sigurni da želite omogućiti radnu stanicu %s ? EnableAWorkstation=Omogućite radnu stanicu ConfirmDisableWorkstation=Jeste li sigurni da želite onemogućiti radnu stanicu %s ? DisableAWorkstation=Onemogućite radnu stanicu DeleteWorkstation=Obriši NbOperatorsRequired=Potreban broj operatera -THMOperatorEstimated=Estimated operator THM -THMMachineEstimated=Estimated machine THM +THMOperatorEstimated=Procijenjeni operater THM +THMMachineEstimated=Procijenjeni stroj THM WorkstationType=Vrsta radne stanice +DefaultWorkstation=Zadana radna stanica Human=Čovjek Machine=Stroj HumanMachine=Čovjek / Stroj WorkstationArea=Područje radne stanice Machines=Strojevi -THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item +THMEstimatedHelp=Ova stopa omogućuje definiranje predviđene cijene stavke BOM=Bill Of Materials -CollapseBOMHelp=You can define the default display of the details of the nomenclature in the configuration of the BOM module -MOAndLines=Manufacturing Orders and lines -MoChildGenerate=Generate Child Mo -ParentMo=MO Parent -MOChild=MO Child -BomCantAddChildBom=The nomenclature %s is already present in the tree leading to the nomenclature %s -BOMNetNeeds = BOM Net Needs -BOMProductsList=BOM's products -BOMServicesList=BOM's services +CollapseBOMHelp=Zadani prikaz detalja nomenklature možete definirati u konfiguraciji modula BOM +MOAndLines=i redaka proizvodnih narudžbi +MoChildGenerate=Generiraj dijete Mo +ParentMo=MO Roditelj +MOChild=MO Dijete +BomCantAddChildBom=Nomenklatura %s već je prisutna u stablu koje vodi do nomenklature %s +BOMNetNeeds = BOM Neto potrebe +BOMProductsList=BOM proizvodi +BOMServicesList=BOM usluge +Manufacturing=Proizvodnja +Disassemble=Rastaviti +ProducedBy=Proizvodi +QtyTot=Količina Ukupno +MOIsClosed=Proizvodni nalog je zatvoren +QtyCantBeSplit= Količina se ne može podijeliti +NoRemainQtyToDispatch=Nema preostale količine za podjelu +THMOperatorEstimatedHelp=Procijenjeni trošak operatera po satu. Koristit će se za procjenu troškova BOM-a pomoću ove radne stanice. +THMMachineEstimatedHelp=Procijenjena cijena stroja po satu. Koristit će se za procjenu troškova BOM-a pomoću ove radne stanice. +BadValueForquantityToConsume=Količina koju treba potrošiti za materijal ne može biti 0 ili negativna diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/oauth.lang b/htdocs/langs/hr_HR/oauth.lang index b0b9173ad0e..ce35636e9ca 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/oauth.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/oauth.lang @@ -9,17 +9,17 @@ HasAccessToken=Token je generiran i pohranjen u lokalnu bazu NewTokenStored=Token primljen i spremljen ToCheckDeleteTokenOnProvider=Kliknite ovdje da biste Provjeri/izbrisali autorizaciju koju je spremio %s OAuth davatelj TokenDeleted=Token obrisan -GetAccess=Get new Token +GetAccess=Nabavite novi token RequestAccess=Kliknite ovdje da zatražite/obnovite pristup i primite novi token -DeleteAccess=Delete Token -RedirectURL=Redirect URL -UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Use the following URL as the Redirect URL when creating your credentials with your OAuth provider +DeleteAccess=Izbriši token +RedirectURL=URL za preusmjeravanje +UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Upotrijebite sljedeći URL kao URL za preusmjeravanje kada stvarate svoje vjerodajnice sa svojim OAuth davateljem usluga ListOfSupportedOauthProviders=Dodajte svoje pružatelje OAuth2 tokena. Zatim idite na administratorsku stranicu svog OAuth davatelja na izradi/dobijte OAuth ID i Secret i spremite ih ovdje. Kada završite, uključite drugu karticu da biste generirali svoj token. OAuthSetupForLogin=Stranica za upravljanje (generiranje/brisanje) OAuth tokena SeePreviousTab=Pogledajte prethodnu karticu OAuthProvider=OAuth pružatelj usluga OAuthIDSecret=OAuth ID i Secret -TOKEN_REFRESH=Refresh Token +TOKEN_REFRESH=Osvježi token TOKEN_EXPIRED=Token je istekao TOKEN_EXPIRE_AT=Token expire at TOKEN_DELETE=Delete saved token @@ -28,25 +28,25 @@ OAUTH_GOOGLE_SECRET=OAuth Google tajna OAUTH_GITHUB_ID=OAuth GitHub ID OAUTH_GITHUB_SECRET=OAuth GitHub Secret OAUTH_URL_FOR_CREDENTIAL=Idite na ovu stranicu do izradi ili preuzmite svoj OAuth ID i tajni -OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=Stripe Test -OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=Stripe Live +OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=Test prugama +OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=Stripe uživo OAUTH_ID=OAuth ID klijenta OAUTH_SECRET=OAuth tajna OAUTH_TENANT=OAuth stanar OAuthProviderAdded=OAuth pružatelj usluga je dodan AOAuthEntryForThisProviderAndLabelAlreadyHasAKey=OAuth unos za ovog pružatelja i Oznaka već postoji -URLOfOAuthServiceEndpoints=Base URL for OAuth service endpoints +URLOfOAuthServiceEndpoints=Osnovni URL za krajnje točke usluge OAuth URLOfOAuthServiceEndpointsExample=https://mastodon.example.com URLOfServiceForAuthorization=URL pruža OAuth usluga za Ovjera vjerodostojnosti Scopes=Dopuštenja (opsezi) ScopeUndefined=Dozvole (opsezi) nedefinirane (pogledajte prethodnu karticu) -ScopesDesc=Example: read,write with Mastodom -TokenRawValue=Full Token (object) -AccessToken=Access Token +ScopesDesc=Primjer: čitaj, piši s Mastodonom +TokenRawValue=Puni token (objekt) +AccessToken=Pristupni token TokenExpired=Isteklo TokenNotExpired=Nedovršen ExpirationDate=Datum isteka -RefreshToken=Refresh token -RefreshTokenHelp=Use the Refresh Token to get a new Access Token -OldTokenWasExpiredItHasBeenRefresh=Old token was expired, it has been refreshed -OldTokenWasNotExpiredButItHasBeenRefresh=Old token was not expired but it has been refreshed +RefreshToken=Osvježi token +RefreshTokenHelp=Upotrijebite Refresh Token za dobivanje novog Access Tokena +OldTokenWasExpiredItHasBeenRefresh=Stari token je istekao, osvježen je +OldTokenWasNotExpiredButItHasBeenRefresh=Stari token nije istekao, ali je osvježen diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/hr_HR/opensurvey.lang index e232f627f5f..770b26ddee0 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/opensurvey.lang @@ -11,12 +11,12 @@ PollTitle=Naziv ankete ToReceiveEMailForEachVote=Primi e-poštu za svaki glas TypeDate=Vremenski tip TypeClassic=Standardni tip -OpenSurveyStep2=Odaberite datume između slobodnih dana (sivo). Odabarni dani su zeleni. Odabir možete poništiti tako da kliknete ponovo na dan koji ste odabrali +OpenSurveyStep2=Odaberite svoje datume među slobodnim danima (sivo). Odabrani dani su zeleni. Možete poništiti odabir prethodno odabranog dana ponovnim klikom na njega RemoveAllDays=Makni sve dane CopyHoursOfFirstDay=Kopiraj sate prvog dana RemoveAllHours=Makni sve sate SelectedDays=Odabrani dani -TheBestChoice=Najbolji izbor trenutno je +TheBestChoice=Najbolji izbor trenutno je TheBestChoices=Najbolji izbori trenutno su with=sa OpenSurveyHowTo=Ako se slažete sa glasanjem u ovoj anketi, morate ostaviti svoje ime, odabrati vrijednosti koje se najbolje slažu sa vama i ovjeriti s plus gumbom na kraju reda. @@ -61,3 +61,5 @@ SurveyExpiredInfo=Anketa je zatvorena ili glasanje je završeno. EmailSomeoneVoted=%s je ispunio liniju. \nVašu anketu možete pronaći na linku:\n%s ShowSurvey=Prikaži anketu UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Morate glasovati i koristiti isto korisničko ime koje je koristilo za glasovanje da biste objavili komentar +ListOfOpenSurveys=Popis otvorenih anketa +AddTheVote=Kliknite za dodavanje glasa diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/orders.lang b/htdocs/langs/hr_HR/orders.lang index 7e268868b5a..d53259dbcb1 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/orders.lang @@ -94,12 +94,14 @@ NbOfOrders=Broj narudžbe OrdersStatistics=Statistike narudžbe OrdersStatisticsSuppliers=Statistika narudžbi dobavljačima NumberOfOrdersByMonth=Broj narudžba tijekom mjeseca +AmountOfOrders=Amount of orders +AmountOfOrdersHT=Amount of orders (excl. tax) AmountOfOrdersByMonthHT=Ukupan iznos narudžbi po mjesecu (bez PDV-a) ListOfOrders=Popis narudžbi ListOrderLigne=Linije narudžbi productobuy=Samo proizvodi za kupnju productonly=Samo proizvodi -disablelinefree=Predefined products only +disablelinefree=Samo unaprijed definirani proizvodi CloseOrder=Zatvori narudžbu ConfirmCloseOrder=Jeste li sigurni da želite postaviti ovu narudžbu na isporučenu? Nakon što je narudžba isporučena, može se postaviti na naplatu. ConfirmDeleteOrder=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu narudžbu? @@ -130,7 +132,7 @@ DispatchSupplierOrder=Primanje narudžbenice %s FirstApprovalAlreadyDone=Prvo odobrenje je već napravljeno SecondApprovalAlreadyDone=Drugo odobrenje je već napravljeno SupplierOrderReceivedInDolibarr=Narudžbenica %s primljena %s -SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted (%s) +SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Narudžbenica %s predana (%s) SupplierOrderClassifiedBilled=Narudžbenica %s set naplaćen OtherOrders=Ostale narudžbe SupplierOrderValidatedAndApproved=Narudžba dobavljača je potvrđena i odobrena: %s @@ -206,3 +208,7 @@ StatusSupplierOrderReceivedPartially=Djelomično isporučeno StatusSupplierOrderReceivedAll=Sva zaprimljena roba NeedAtLeastOneInvoice = Mora postojati najmanje jedna faktura LineAlreadyDispatched = Redak narudžbe je već primljen. +ExistingDipatchLines = Već postoje linije koje su generirale kretanje zaliha za ovu narudžbu. +ConfirmDeleteDispatchedLines = Vratiti i sva već izvršena kretanja dionica? +SupplierOrderDeletion = Narudžba dobavljača %s Brisanje +OrderStatusMakeOperationForbidden = Status naloga zabranjen za ovu operaciju. diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/other.lang b/htdocs/langs/hr_HR/other.lang index 8da188c74e4..3a596876276 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/other.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/other.lang @@ -16,9 +16,9 @@ TextPreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (tekst) datuma fakture NextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (broj 1-12) od datuma fakture TextNextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonth=Prethodni mjesec -PreviousYear=Previous year -NextMonth=Next month -NextYear=Next year +PreviousYear=Prethodna godina +NextMonth=Sljedeći mjesec +NextYear=Sljedeće godine CurrentMonth=Trenutni mjesec ZipFileGeneratedInto=Zip datoteka generirana u %s . DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta generirana u %s . @@ -45,9 +45,9 @@ notiftouserandtofixedemail=Na korisničku i fiksnu poštu Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajni nalog potvrđen Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajni nalog poslan poštom Notify_ORDER_CLOSE=Prodajna narudžba isporučena -Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled +Notify_ORDER_CANCEL=Prodajna narudžba otkazana Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Narudžbenica poslana e-poštom -Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled +Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Narudžbenica je otkazana Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Narudžbenica je snimljena Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Narudžbenica odobrena Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Narudžbenica poslana @@ -70,11 +70,14 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Faktura dobavljača potvrđena Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Plaćena faktura dobavljača Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dobavljača poslana poštom Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dobavljača poništena +Notify_CONTRACT_MODIFY=Ugovor izmijenjen Notify_CONTRACT_VALIDATE=Ugovor potvrđen Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervencija potvrđena +Notify_FICHINTER_MODIFY=Intervencija modificirana Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervencija zatvorena Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodan kontakt u Intervenciju Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervencija poslana poštom +Notify_SHIPPING_MODIFY=Dostava izmijenjena Notify_SHIPPING_VALIDATE=Dostava potvrđena Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Dostava poslana poštom Notify_MEMBER_VALIDATE=Član potvrđen @@ -98,20 +101,20 @@ MaxSize=Maksimalna veličina AttachANewFile=Priložite novu datoteku/dokument LinkedObject=Povezani objekt NbOfActiveNotifications=Broj obavijesti (br. e-poruka primatelja) -PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailTest=__(Zdravo)__\nOvo je probna pošta poslana na __EMAIL__.\nRedovi su odvojeni znakom za početak.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=__(Zdravo)__
Ovo je test pošta poslana na __EMAIL__ (test riječi mora biti u podebljano).
Reci su odvojeni znakom za početak reda.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentContract=__(Zdravo)__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoice=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pogledajte fakturu __REF__ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Zdravo)__\n\nPodsjećamo da faktura __REF__ izgleda nije plaćena. Kao podsjetnik prilažemo kopiju računa.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pogledajte komercijalni prijedlog __REF__ \n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pronađite zahtjev za cijenu __REF__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pronađite narudžbu __REF__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pronađite našu narudžbu __REF__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pogledajte fakturu __REF__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__(Zdravo)__\n\nU prilogu se nalazi isporuka __REF__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__(Zdravo)__\n\nU prilogu pronađite intervenciju __REF__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Možete kliknuti na poveznicu u nastavku da izvršite uplatu ako već nije učinjena.\n\n%s\n\n -PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentGeneric=__(Zdravo)__\n\n\n__(Iskreno)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Podsjetnik na događaj "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ u __EVENT_TIME__

Ovo je automatska poruka, nemojte odgovarati. DemoDesc=Dolibarr je kompaktni ERP/CRM koji podržava nekoliko poslovnih modula. Demo koji prikazuje sve module nema smisla jer se ovaj scenarij nikada ne događa (dostupno nekoliko stotina). Dakle, dostupno je nekoliko demo profila. ChooseYourDemoProfil=Odaberite demo profil koji najbolje odgovara vašim potrebama... @@ -209,10 +212,11 @@ AmountIn=Iznos u %s NumberOfUnitsMos=Broj jedinica za proizvodnju u proizvodnim narudžbama EMailTextInterventionAddedContact=Dodijeljena vam je nova intervencija %s. EMailTextInterventionValidated=Intervencija %s je potvrđena. +EMailTextInterventionModified=Intervencija %s je izmijenjena. %s EMailTextInterventionClosed=Intervencija %s je zatvorena. EMailTextInvoiceValidated=Račun %s je potvrđen. EMailTextInvoicePayed=Račun %s je plaćen. -EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled. +EMailTextInvoiceCanceled=Faktura %s je otkazana. EMailTextProposalValidated=Prijedlog %s je potvrđen. EMailTextProposalClosedSigned=Prijedlog %s je zatvoren potpisan. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Prijedlog %s je zatvoren potpisan na stranici portala. @@ -220,18 +224,20 @@ EMailTextProposalClosedRefused=Prijedlog %s je zatvoren i odbijen. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Prijedlog %s je zatvoren odbijen na stranici portala. EMailTextOrderValidated=Narudžba %s je potvrđena. EMailTextOrderClose=Narudžba %s je isporučena. -EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled. +EMailTextOrderCanceled=Narudžba %s je otkazana. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Narudžbenicu %s odobrio je %s. -EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s. +EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Narudžbu %s otkazao je %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Narudžbenicu %s zabilježio je %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Narudžbenicu %s poslao je %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Narudžbenicu %s odbio je %s. +EMailTextExpeditionModified=Dostava %s je potvrđena. %s EMailTextExpeditionValidated=Dostava %s je potvrđena. EMailTextExpenseReportValidated=Izvješće o troškovima %s je potvrđeno. EMailTextExpenseReportApproved=Izvješće o troškovima %s je odobreno. EMailTextHolidayValidated=Zahtjev za dopustom %s je potvrđen. EMailTextHolidayApproved=Zahtjev za dopustom %s je odobren. EMailTextActionAdded=Radnja %s dodana je na dnevni red. +EMailTextContractModified=Ugovor %s je izmijenjen. %s ImportedWithSet=Skup podataka o uvozu DolibarrNotification=Automatska obavijest ResizeDesc=Unesite novu širinu ILI novu visinu. Omjer će se zadržati tijekom promjene veličine... @@ -283,8 +289,8 @@ TicketCreatedByEmailCollector=Ulaznicu izradio e-pošta kolekcionar iz e-pošta OpeningHoursFormatDesc=Koristite - za odvajanje i radnog vremena.
Koristite razmak za unos različitih raspona.
Primjer: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Sufiks za naziv sesije LoginWith=Prijavite se s %s -ObjectId=Object ID -FullData=Full data +ObjectId=ID objekta +FullData=Puni podaci ##### Export ##### ExportsArea=Područje izvoza @@ -331,7 +337,7 @@ SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Čini se da postavljanje FTP ili SFTP klijents FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podržava FTP ili SFTP funkcije FailedToConnectToFTPServer=Povezivanje s poslužiteljem nije uspjelo (poslužitelj %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Prijava na poslužitelj s definiranom prijavom/lozinkom nije uspjela -FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server +FailedToChdirOnFTPServer=Promjena direktorija na FTP poslužitelju nije uspjela FTPFailedToRemoveFile=Neuspješno brisanje datoteke %s. FTPFailedToRemoveDir=Uklanjanje direktorija %s nije uspjelo: provjerite dopuštenja i je li direktorij prazan. FTPPassiveMode=Pasivni mod @@ -343,10 +349,10 @@ FTPFailedToUploadFile=Prijenos datoteke %s nije uspio. AddFolder=izradi mapa FileWasCreateFolder=Stvorena je mapa %s FTPFailedToCreateFolder=Nije uspjelo izradi mapu %s . -SelectADay=Select a day in calendar -SelectANewDate=Select a new date -EmailContent=Email content -Pre-Prompt=Pre-prompt +SelectADay=Odaberite dan u kalendaru +SelectANewDate=Odaberite novi datum +EmailContent=e-pošta sadržaj +Pre-Prompt=Pretprompt Post-Prompt=Post-prompt -AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait... -PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing. +AIProcessingPleaseWait=AI (%s) obrađuje vaš zahtjev, pričekajte... +PayOfBankTransferInvoice=Izvršit ćete online plaćanje za ovu fakturu. Međutim, ova je faktura postavljena za plaćanje u načinu "Kreditni prijenos", pa da biste izbjegli dvostruko plaćanje, prije nastavka provjerite da nije pokrenut tekući bankovni prijenos. diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/partnership.lang b/htdocs/langs/hr_HR/partnership.lang index 3143db8cdba..e37df0c0f62 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/partnership.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/partnership.lang @@ -4,18 +4,14 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. -# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. -# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -# # Generic -# ModulePartnershipName=Upravljanje partnerstvom PartnershipDescription=Modul Upravljanje partnerstvom PartnershipDescriptionLong= Modul Upravljanje partnerstvom @@ -24,17 +20,11 @@ Partnerships=Partnerstva AddPartnership=Dodajte partnerstvo CancelPartnershipForExpiredMembers=Partnerstvo: Otkažite partnerstvo članova s isteklim pretplatama PartnershipCheckBacklink=Partnerstvo: Provjerite povratnu vezu preporuke - -# # Menu -# NewPartnership=Novo partnerstvo NewPartnershipbyWeb=Vaš zahtjev za partnerstvo je uspješno dodan. Možda ćemo vas uskoro kontaktirati... ListOfPartnerships=Popis partnerstva - -# # Admin page -# PartnershipSetup=Postavljanje partnerstva PartnershipAbout=O partnerstvu PartnershipAboutPage=Stranica o partnerstvu @@ -45,17 +35,14 @@ PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Broj dana prije otkaziv ReferingWebsiteCheck=Provjera upućivanja na web stranicu ReferingWebsiteCheckDesc=Možete omogućiti značajku za provjeru jesu li vaši partneri dodali povratnu vezu na domene vaše web stranice na vlastitoj web stranici. PublicFormRegistrationPartnerDesc=Dolibarr vam može pružiti javni URL/web mjesto kako biste vanjskim posjetiteljima omogućili da zatraže sudjelovanje u partnerskom programu. - -# # Object -# DeletePartnership=Izbrišite partnerstvo PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Partnerstvo posvećeno ovoj trećoj strani PartnershipDedicatedToThisMember=Partnerstvo posvećeno ovom članu DatePartnershipStart=Datum početka DatePartnershipEnd=Datum završetka ReasonDecline=Razlog odbijanja -ReasonDeclineOrCancel=Reason for refusal or cancellation +ReasonDeclineOrCancel=Razlog odbijanja ili otkazivanja PartnershipAlreadyExist=Partnerstvo već postoji ManagePartnership=Upravljajte partnerstvom BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Povratna veza nije pronađena na web stranici partnera @@ -68,31 +55,22 @@ PartnershipAccepted=Prihvaćeno PartnershipRefused=Odbijeno PartnershipCanceled=Poništeno PartnershipManagedFor=Partneri su - -# # Template Mail -# SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Partnerstvo će uskoro biti prekinuto SendingEmailOnPartnershipRefused=Partnerstvo je odbijeno SendingEmailOnPartnershipAccepted=Partnerstvo prihvaćeno SendingEmailOnPartnershipCanceled=Partnerstvo je otkazano - YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=Partnerstvo će uskoro biti prekinuto YourPartnershipRefusedTopic=Partnerstvo je odbijeno YourPartnershipAcceptedTopic=Partnerstvo prihvaćeno YourPartnershipCanceledTopic=Partnerstvo je otkazano - YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Obavještavamo vas da će naše partnerstvo uskoro biti poništeno (nismo dobili obnovu ili nisu ispunjeni preduvjeti za naše partnerstvo). Kontaktirajte nas ako ste ovo primili zbog pogreške. YourPartnershipRefusedContent=Obavještavamo vas da je vaš zahtjev za partnerstvo odbijen. Nisu ispunjeni preduvjeti. Molimo kontaktirajte nas ako trebate više informacija. YourPartnershipAcceptedContent=Obavještavamo vas da je vaš zahtjev za partnerstvo prihvaćen. YourPartnershipCanceledContent=Željeli bismo vas obavijestiti da je naše partnerstvo otkazano. Molimo kontaktirajte nas ako trebate više informacija. - CountLastUrlCheckError=Broj pogrešaka za posljednju provjeru URL-a LastCheckBacklink=Datum posljednje provjere URL-a - NewPartnershipRequest=Novi zahtjev za partnerstvo NewPartnershipRequestDesc=Ovaj obrazac vam omogućuje da zatražite da budete dio jednog od naših partnerskih programa. Ako trebate pomoć za ispunjavanje ovog obrasca, kontaktirajte putem e-pošta %s. ThisUrlMustContainsAtLeastOneLinkToWebsite=Ova stranica mora sadržavati barem jednu vezu na jednu od sljedećih domena: %s - IPOfApplicant=IP podnositelja zahtjeva - diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/printing.lang b/htdocs/langs/hr_HR/printing.lang index aae6556154c..80f84d7038f 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/printing.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/printing.lang @@ -32,6 +32,7 @@ PRINTIPP_HOST=Print server PRINTIPP_PORT=Port PRINTIPP_USER=Korisničko ime PRINTIPP_PASSWORD=Lozinka +PRINTIPP_SSL=Koristite SSL NoDefaultPrinterDefined=Nije definiran predefiniran pisač DefaultPrinter=Predefinirani pisač Printer=Pisač @@ -52,3 +53,4 @@ PrintingDriverDescprintgcp=Configuration variables for printing driver Google Cl PrintingDriverDescprintipp=Konfiguracijske varijable za ispis driver CUPS. PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print. PrintTestDescprintipp=Popis pisača za CUPS. +Testbbbb diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/productbatch.lang b/htdocs/langs/hr_HR/productbatch.lang index 30b421d86c1..5b9db629971 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/productbatch.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/productbatch.lang @@ -6,9 +6,9 @@ ProductStatusNotOnBatch=NE (lot/serijski broj ne koristi) ProductStatusOnBatchShort=Mnogo ProductStatusOnSerialShort=Serijski ProductStatusNotOnBatchShort=NE -BatchSellOrEatByMandatoryList=Make %s or %s mandatory +BatchSellOrEatByMandatoryList=%sili%s su obvezni BatchSellOrEatByMandatoryNone=Niti jedan -BatchSellOrEatByMandatoryAll=%s and %s +BatchSellOrEatByMandatoryAll=%si%s Batch=Lot/serijski broj atleast1batchfield=Upotrebljivo datum ili datum isteka ili lot/serijski broj batch_number=Lot/serijski broj diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/products.lang b/htdocs/langs/hr_HR/products.lang index a4f58f839ca..2a28057d85c 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/products.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/products.lang @@ -65,7 +65,7 @@ ProductStatusOnBuy=Za nabavu ProductStatusNotOnBuy=Nije za nabavu ProductStatusOnBuyShort=Za nabavu ProductStatusNotOnBuyShort=Nije za nabavu -UpdateVAT=Update VAT +UpdateVAT=Ažurirajte PDV UpdateDefaultPrice=Promjeni predefiniranu cijenu UpdateLevelPrices=Promijeni cijene za svaki nivo AppliedPricesFrom=Primijenjeno od @@ -141,15 +141,15 @@ QtyMin=Min. nabavna količina PriceQtyMin=Cijena za najmanju količinu PriceQtyMinCurrency=Cijena (valuta) za ovu količinu. WithoutDiscount=Bez popusta -VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) +VATRateForSupplierProduct=Porezna stopa (za ovog dobavljača/proizvod) DiscountQtyMin=Popust za ovu kolicinu. NoPriceDefinedForThisSupplier=Cijena/količina nije određena za ovog dobavljača/proizvod -NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=Za ovog dobavljača nije definirana cijena/količina proizvoda NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Za ovaj proizvod nije određena cijena/količina dobavljača PredefinedItem=Unaprijed definirana stavka PredefinedProducts=Unaprijed definirani proizvod PredefinedServices=Unaprijed definirana usluga -PredefinedProductsAndServices=Predefined products/services +PredefinedProductsAndServices=Predefinirani proizvodi/usluge NotPredefinedProducts=Nije predefiniran proizvod/usluga GenerateThumb=Generiraj sličicu ServiceNb=Usluga #%s @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Nabavne cijene CustomerPrices=Cijene kupaca SuppliersPrices=Cijene dobavljača SuppliersPricesOfProductsOrServices=Cijene dobavljača (proizvoda ili usluga) -CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code +CustomCode=Carina|Roba|HS|TARIC oznaka CountryOrigin=Zemlja porijekla RegionStateOrigin=Regija podrijetla StateOrigin=Država|Pokrajina podrijetla @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dan unitL=Litra unitT=tona unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galon unitMG=mg unitLB=funta unitOZ=unca -unitM=Metar +unitM=m unitLM=Linearni metar unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=stopa unitIN=in -unitM2=Četvorni metar +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metar kubni +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format zahtjeva je {"URL": "http://example.com/ UpdateInterval=Interval promjene (minute) LastUpdated=Zadnje ažuriranje CorrectlyUpdated=Ispravno promjenjeno -PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... +PropalMergePdfProductActualFile=PDF datoteka za uključivanje u PDF prijedloge ako je proizvod dio prijedloga... PropalMergePdfProductChooseFile=Odaberite PDF datoteke IncludingProductWithTag=Uključujući proizvode/usluge s oznaka DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Predefinirana cijena, stvarna cijena može ovisiti o kupcu @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Preveden opis TranslatedNote=Prevedene napomene ProductWeight=Masa 1 proizvoda ProductVolume=Volumen 1 proizvoda +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Jedinica težine VolumeUnits=Jedinica volumena WidthUnits=Jedinica širine @@ -345,14 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Opis dobavljača za proizvod UseProductSupplierPackaging=Upotrijebite značajku "pakiranja" za zaokruživanje količina na neke dane višekratnike (prilikom dodavanja/ažuriranja retka u dokumentima dobavljača, ponovno izračunajte količine i nabavne cijene prema višem višekratniku postavljenom na nabavne cijene proizvoda) PackagingForThisProduct=Pakiranje količina PackagingForThisProductDesc=Automatski ćete kupiti višestruku količinu ove količine. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Količina linije preračunata je prema pakiranju dobavljača #Attributes Attributes=Atributi -ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields -ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields -ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields -ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields +ProductAttributeExtrafields=Dodatna polja atributa varijante +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Postavljanje dodatnih polja atributa varijante +ProductAttributeValueExtrafields=Varijanta atributa vrijednosti ekstrapolja +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Postavljanje dodatnih polja vrijednosti atributa varijante VariantAttributes=Atributi varijante ProductAttributes=Varijanta atributa za proizvode ProductAttributeName=Atribut varijante %s @@ -400,8 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Odredišni proizvod nije pronađen ErrorProductCombinationNotFound=Varijanta proizvoda nije pronađena ActionAvailableOnVariantProductOnly=Akcija dostupna samo na varijanti proizvoda ProductsPricePerCustomer=Cijene proizvoda po kupcu -ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) -ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) +ProductLevelExtraFields=Dodatni atributi (cijena razine) +ProductCustomerExtraFields=Dodatni atributi (cijena za kupca) ProductSupplierExtraFields=Dodatni atributi (cijene dobavljača) DeleteLinkedProduct=Izbrišite podređeni proizvod povezan s kombinacijom AmountUsedToUpdateWAP=Jedinični iznos koji se koristi za ažuriranje ponderirane prosječne cijene @@ -410,12 +414,12 @@ PMPValueShort=PPC mandatoryperiod=Obvezna razdoblja mandatoryPeriodNeedTobeSet=Napomena: Razdoblje (datum početka i završetka) mora biti definirano mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Usluga zahtijeva razdoblje početka i završetka -mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. -mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. +mandatoryHelper=Provjeri ovo ako želite poruku korisniku prilikom izrade/potvrđivanja fakture, komercijalnog prijedloga, prodajnog naloga bez unosa početnog i datuma završetka na linijama s ovom uslugom. +mandatoryHelper2=Imajte na umu da je ova poruka upozorenje i nije pogreška zastoja. DefaultBOM=Zadana BOM DefaultBOMDesc=Zadana sastavnica koja se preporučuje za proizvodnju ovog proizvoda. Ovo polje može se postaviti samo ako je priroda proizvoda '%s'. Rank=Rang -MergeOriginProduct=Duplicated product (the product you want to delete) +MergeOriginProduct=Duplicirani proizvod (proizvod koji želite izbrisati) MergeProducts=Spojite proizvode ConfirmMergeProducts=Jeste li sigurni da želite spojiti odabrani proizvod s trenutnim? Svi povezani objekti (računi, narudžbe, ...) bit će premješteni na trenutni proizvod, nakon čega će se odabrani proizvod izbrisati. ProductsMergeSuccess=Proizvodi su spojeni @@ -438,11 +442,11 @@ ModifyValueExtrafields = promjeni - izmjeni vrijednost dodatnog polja OrProductsWithCategories=Ili proizvodi s oznake/Kategorije WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Ako želite deserijalizirati ovaj proizvod, sve njegove serijalizirane zalihe transformirat će se u globalne zalihe WarningConvertFromBatchToSerial=Ako trenutno imate količinu veću ili jednaku 2 za proizvod, prebacivanje na ovaj izbor znači da ćete i dalje imati proizvod s različitim objektima iste serije (iako želite jedinstveni serijski broj). Duplikat će ostati dok se ne izvrši inventura ili ručno kretanje zaliha kako bi se to popravilo. -AllowStockMovementVariantParent=Also records stock movements on parent products of variant products -AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtual product, so no stock is managed for it. By enabling this option, a stock will be managed for parent products and each time a stock quantity is modified for a variant product, the same quantity will be modified for the parent product. You should not need this option, except if you are using variant to manage the same product than parent (but with different descriptions, prices...) -ConfirmSetToDraftInventory=Are you sure you want to go back to Draft status?
The quantities currently set in the inventory will be reset. -WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned -PriceLabel=Price label -GenerateImage=Generate image -GenerateWithAI=Generate with AI -PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) +AllowStockMovementVariantParent=Također bilježi kretanje zaliha matičnih proizvoda varijantnih proizvoda +AllowStockMovementVariantParentHelp=Prema zadanim postavkama, roditelj varijante je virtualni proizvod, tako da se za njega ne upravlja zalihama. Omogućavanjem ove opcije upravljat će se zalihama za nadređene proizvode i svaki put kada se količina zaliha izmijeni za varijantu proizvoda, ista će se količina izmijeniti za nadređeni proizvod. Ova opcija vam ne bi trebala biti potrebna, osim ako koristite varijantu za upravljanje istim proizvodom kao roditelj (ali s drugačijim opisima, cijenama...) +ConfirmSetToDraftInventory=Jeste li sigurni da želite da se vratite na status nacrta?
Količine koje su trenutno postavljene u inventaru bit će poništene. +WarningLineProductNotToSell=Proizvod ili usluga "%s" nije za prodaju i je klonirana +PriceLabel=Cijena Oznaka +GenerateImage=Generiraj sliku +GenerateWithAI=Generiraj s AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Različite cijene za svakog kupca + više cjenovnih segmenata po proizvodu/usluzi (svaki kupac je u jednom cjenovnom segmentu) diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/projects.lang b/htdocs/langs/hr_HR/projects.lang index 8271c8b75b2..1bd59032a32 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/projects.lang @@ -35,8 +35,8 @@ ConfirmDeleteATask=Jeste li sigurni da želite ozbrisati ovaj zadatak? OpenedProjects=Otvoreni projekti OpenedProjectsOpportunities=Otvorene mogućnosti OpenedTasks=Otvoreni zadaci -OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Mogući iznos otvorenih projekata po statusu -OpportunitiesStatusForProjects=Mogući iznos projekata po statusu +OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Mogući iznos otvorenih projekata po statusu +OpportunitiesStatusForProjects=Mogući iznos projekata po statusu ShowProject=Prikaži projekt ShowTask=Prikaži zadatak SetThirdParty=Postavite treću stranu @@ -121,7 +121,7 @@ ChildOfProjectTask=Niža razina projekta / zadatka ChildOfTask=Niža razina zadatka TaskHasChild=Zadatak ima nižu razinu NotOwnerOfProject=Nije vlasnik ovog privatnog projekta -AffectedTo=Dodjeljeno +AffectedTo=Dodjeljeno CantRemoveProject=Ovaj projekt nije moguće ukloniti jer se na njega pozivaju neki drugi objekti (fakture, narudžbe ili drugo). Pogledajte karticu '%s'. ValidateProject=Validirajte projekt ConfirmValidateProject=Jeste li sigurni da želite odobriti ovaj projekt? @@ -132,6 +132,7 @@ AlsoCloseAProjectTooltip=Držite ga otvorenim ako i dalje trebate slijediti proi ReOpenAProject=Otvori projekt ConfirmReOpenAProject=Jeste li sigurni da želite ponovo otvoriti ovaj projekt? ProjectContact=Kontakti projekta +ProjectContactTypeManager=Dodijeli me kao kontakt s tipom TaskContact=Kontakti zadataka ActionsOnProject=Događaji projekta YouAreNotContactOfProject=Niste kontakt za ovaj privatni projekti @@ -142,7 +143,7 @@ DoNotShowMyTasksOnly=Vidi također zadatke koji nisu dodjeljeni meni ShowMyTasksOnly=Vidi samo zadatke dodjeljene meni TaskRessourceLinks=Kontakti zadatka ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti posvećeni komitentu -ProjectsLinkedToThisThirdParty=Projects having a contact that is a contact of the third party +ProjectsLinkedToThisThirdParty=Projekti koji imaju kontakt koji je kontakt treće strane NoTasks=Nema zadataka u ovom projektu LinkedToAnotherCompany=Povezano s drugim komitentom TaskIsNotAssignedToUser=Zadatak nije dodijeljen korisniku. Upotrijebite gumb '%s' da biste dodijelili zadatak. @@ -159,7 +160,7 @@ CloneMoveDate=Ažurirajte datume projekta / zadataka na trenutno vrijeme? ConfirmCloneProject=Jeste li sigurni da želite klonirati ovaj projekt? ProjectReportDate=Promijenite datume zadatka prema novom datumu početka projekta ErrorShiftTaskDate=Nemoguće pomaknuti datum zadatka sukladno novom početnom datumu projekta -ProjectsAndTasksLines=Projekti i zadaci +ProjectsAndTasksLines=Projekti i zadaci ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s je kreiran ProjectValidatedInDolibarr=Projekt je potvrđen %s ProjectModifiedInDolibarr=Projekt je izmijenjen %s @@ -204,8 +205,8 @@ InputPerWeek=Unos po tjednu InputPerMonth=Unos mjesečno InputDetail=Pojedinosti unosa TimeAlreadyRecorded=Ovo vrijeme je već zabilježeno za ovaj zadatak / dan, a korisnik %s -ProjectsWithThisUserAsContact=Projects assigned to this user -ProjectsWithThisContact=Projects assigned to this third-party contact +ProjectsWithThisUserAsContact=Projekti dodijeljeni ovom korisniku +ProjectsWithThisContact=Projekti dodijeljeni ovom kontaktu treće strane TasksWithThisUserAsContact=Zadaci dodjeljeni korisniku ResourceNotAssignedToProject=Nije dodjeljen projektu ResourceNotAssignedToTheTask=Nije dodjeljen zadatku @@ -250,7 +251,7 @@ LatestProjects=Najnoviji %s projekti LatestModifiedProjects=Najnoviji %s modificirani projekti OtherFilteredTasks=Ostali filtrirani zadaci NoAssignedTasks=Nisu pronađeni zadani zadaci (dodijelite projekt / zadatke trenutnom korisniku iz gornjeg okvira za odabir da biste unijeli vrijeme u njega) -ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=A third party must be defined on project to be able to create intervention. +ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Treća strana mora biti definirana na projektu kako bi mogla izradi intervencija. ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Treća strana mora biti definirana na projektu kako bi mogli fakturirati. ChooseANotYetAssignedTask=Odaberite zadatak koji vam još nije dodijeljen # Comments trans @@ -303,11 +304,15 @@ NewLeadbyWeb=Vaša poruka ili zahtjev je snimljen. Odgovorit ćemo vam ili vas k NewLeadForm=Novi kontakt obrazac LeadFromPublicForm=Online potencijalni kupac iz javnog obrasca ExportAccountingReportButtonLabel=Dobiti izvješće -MergeOriginTask=Duplicated task (the task you want to delete) -SelectTask=Select a task -ConfirmMergeTasks=Are you sure you want to merge the chosen task with the current one? All linked objects (time spent, invoices, ...) will be moved to the current task, after which the chosen task will be deleted. -MergeTasks=Merge tasks -TaskMergeSuccess=Tasks have been merged -ErrorTaskIdIsMandatory=Error: Task id is mandatory -ErrorsTaskMerge=An error occurred while merging tasks -Billable = Billable +MergeOriginTask=Duplicirani zadatak (zadatak koji želite izbrisati) +SelectTask=Odaberite zadatak +ConfirmMergeTasks=Jeste li sigurni da želite spojiti odabrani zadatak s trenutnim? Svi povezani objekti (utrošeno vrijeme, računi, ...) bit će premješteni u trenutni zadatak, nakon čega će se odabrani zadatak izbrisati. +MergeTasks=Spajanje zadataka +TaskMergeSuccess=Zadaci su spojeni +ErrorTaskIdIsMandatory=Pogreška: ID zadatka je obavezan +ErrorsTaskMerge=Došlo je do pogreške prilikom spajanja zadataka +Billable = Naplativo +ConfirmCloseTask=Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj zadatak? +ConfirmClosed=Potvrdite da je zadatak zatvoren +TaskStatus=Status zadatka +TaskReopened=Zadatak ponovno otvoren diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/propal.lang b/htdocs/langs/hr_HR/propal.lang index eaeee649dbb..24befb169c8 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/propal.lang @@ -16,7 +16,7 @@ CancelPropal=Otkaži AddProp=Izradi ponudu ConfirmDeleteProp=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj komercijalni prijedlog? ConfirmValidateProp=Jeste li sigurni da želite za potvrdu ovog komercijalnog prijedloga pod imenom %s? -ConfirmCancelPropal=Are you sure you want to cancel commercial proposal %s? +ConfirmCancelPropal=Jeste li sigurni da želite da biste otkazali komercijalni prijedlog %s? LastPropals=Zadnje %s ponude LastModifiedProposals=Zadnje %s izmijenjene ponude AllPropals=Sve ponude @@ -24,12 +24,14 @@ SearchAProposal=Pronađi ponudu NoProposal=Nema ponude ProposalsStatistics=Statistika ponuda NumberOfProposalsByMonth=Broj u mjesecu +AmountOfProposals=Amount of proposals +AmountOfProposalsHT=Amount of proposals (excl. tax) AmountOfProposalsByMonthHT=Iznos po mjesecu (bez PDV-a) NbOfProposals=Broj ponuda ShowPropal=Prikaži ponudu PropalsDraft=Skice PropalsOpened=Otvorene -PropalStatusCanceled=Canceled (Abandoned) +PropalStatusCanceled=Otkazano (napušteno) PropalStatusDraft=Skica (potrebno ovjeriti) PropalStatusValidated=Ovjerena (otvorena ponuda) PropalStatusSigned=Potpisane (za naplatu) @@ -77,13 +79,11 @@ AvailabilityTypeAV_1W=Tjedan dana AvailabilityTypeAV_2W=Dva tjedna AvailabilityTypeAV_3W=Tri tjedna AvailabilityTypeAV_1M=Mjesec dana - -##### Types ofe contacts ##### +##### Types of contacts ##### TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Suradnik koji prati ponudu TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt osoba pri kupcu za račun TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt osoba pri kupcu za ponudu TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kontakt kupca za dostavu - # Document models CantBeNoSign=ne može se postaviti nepotpisano CaseFollowedBy=Slučaj slijedi @@ -118,7 +118,9 @@ RefusePropal=Odbij prijedlog Sign=Znak SignContract=Potpišite ugovor SignFichinter=Znak intervencije -SignSociete_rib=Sign mandate +SignSociete_rib=Potpišite mandat SignPropal=Prihvati prijedlog Signed=potpisan SignedOnly=Samo potpisano +ExpeditionSigned=Pošiljka potpisana +SignExpedition=Potpišite pošiljku diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/hr_HR/receiptprinter.lang index 6e3271176e5..7035c687b26 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/receiptprinter.lang @@ -7,20 +7,23 @@ TestSentToPrinter=Test je poslan na pisač %s ReceiptPrinter=Pisači za račune ReceiptPrinterDesc=Postavljanje pisača za ispis računa ReceiptPrinterTemplateDesc=Postavljanje predložaka -ReceiptPrinterTypeDesc=Opis tipa pisača za račune +ReceiptPrinterTypeDesc=Primjer mogućih vrijednosti za polje "Parametri" prema tipu drivera ReceiptPrinterProfileDesc=Opis profila pisača za račune ListPrinters=Popis pisača +FromServerPointOfView=Sa stajališta web poslužitelja. Ova metoda mora biti dostupna s hostinga web poslužitelja. SetupReceiptTemplate=Podešavanje predloška +PrinterNameEmpty=Naziv pisača je prazan +PrinterParameterEmpty=Parametri pisača su prazni CONNECTOR_DUMMY=Dummy Printer CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Mrežni pisač CONNECTOR_FILE_PRINT=Lokalni pisač CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Lokalni Windows pisač -CONNECTOR_CUPS_PRINT=Cups Printer +CONNECTOR_CUPS_PRINT=Printer za šalice CONNECTOR_DUMMY_HELP=Lažni pisač za test, ne radi ništa CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100 CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer -CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS printer name, example: HPRT_TP805L +CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=Naziv CUPS pisača, primjer: HPRT_TP805L PROFILE_DEFAULT=Predefinirani profil PROFILE_SIMPLE=Jednostavan profil PROFILE_EPOSTEP=EPOS TEP profil @@ -31,7 +34,7 @@ PROFILE_SIMPLE_HELP=Jednostavan profil bez grafike PROFILE_EPOSTEP_HELP=EPOS TEP profil PROFILE_P822D_HELP=P822D Profil bez grafike PROFILE_STAR_HELP=Star Profil -DOL_LINE_FEED=Skip line +DOL_LINE_FEED=Preskoči red DOL_ALIGN_LEFT=Lijevo poravnati tekst DOL_ALIGN_CENTER=Centrirani tekst DOL_ALIGN_RIGHT=Desno poravnati tekst @@ -45,38 +48,40 @@ DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Parcijalno odreži DOL_OPEN_DRAWER=Otvori ladicu za novac DOL_ACTIVATE_BUZZER=Uključi zvučni signal DOL_PRINT_QRCODE=Ispiši QR barkod -DOL_PRINT_LOGO=Print logo of my company -DOL_PRINT_LOGO_OLD=Print logo of my company (old printers) -DOL_BOLD=Bold -DOL_BOLD_DISABLED=Disable bold -DOL_DOUBLE_HEIGHT=Double height size -DOL_DOUBLE_WIDTH=Double width size -DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Default height and width size -DOL_UNDERLINE=Enable underline -DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disable underline -DOL_BEEP=Beed sound -DOL_PRINT_TEXT=Print text -DateInvoiceWithTime=Invoice date and time -YearInvoice=Invoice year -DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Invoice month in letters -DOL_VALUE_MONTH=Invoice month -DOL_VALUE_DAY=Invoice day -DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice day in letters -DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed reverse -InvoiceID=Invoice ID +DOL_PRINT_LOGO=Ispis logotipa mog tvrtka +DOL_PRINT_LOGO_OLD=Ispis logotipa mog tvrtka (starih pisača) +DOL_BOLD=Podebljano +DOL_BOLD_DISABLED=Onemogući podebljano +DOL_DOUBLE_HEIGHT=Dupla visina +DOL_DOUBLE_WIDTH=Veličina dvostruke širine +DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Zadana visina i veličina širina +DOL_UNDERLINE=Omogući podcrtavanje +DOL_UNDERLINE_DISABLED=Isključi podcrtavanje +DOL_BEEP=Zvučni signal +DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Zvučni signal (alternativni način) +DOL_PRINT_CURR_DATE=Ispiši trenutni datum/vrijeme +DOL_PRINT_TEXT=Ispis teksta +DateInvoiceWithTime=Datum fakture i vrijeme +YearInvoice=Godina fakture +DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Faktura mjesec slovima +DOL_VALUE_MONTH=Mjesec fakture +DOL_VALUE_DAY=Dan fakture +DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Dan računa slovima +DOL_LINE_FEED_REVERSE=Obrnuti pomak linije +InvoiceID=ID fakture InvoiceRef=Broj računa -DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Invoice lines -DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Customer first name -DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Customer last name -DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Customer mail -DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Customer phone -DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Customer mobile -DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Customer Skype -DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Customer tax number -DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Customer account balance -DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Your company name -VendorLastname=Vendor last name -VendorFirstname=Vendor first name -VendorEmail=Vendor email -DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Customer points -DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Object points +DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Redovi računa +DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Ime kupca +DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Prezime kupca +DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Mail kupca +DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Telefon kupca +DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Mobitel korisnika +DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Korisnik Skype +DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Porezni broj kupca +DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Stanje računa kupca +DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Vaše tvrtka ime +VendorLastname=Prezime dobavljača +VendorFirstname=Ime dobavljača +VendorEmail=Dobavljač e-pošta +DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Korisnički bodovi +DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Objektne točke diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/recruitment.lang b/htdocs/langs/hr_HR/recruitment.lang index 0fa9d680a32..bc2f933a782 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/recruitment.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/recruitment.lang @@ -64,3 +64,7 @@ NoPositionOpen=Trenutno nema otvorenih pozicija ConfirmClose=Potvrdite otkazivanje ConfirmCloseAsk=Jeste li sigurni da želite da poništite ovu kandidaturu za zapošljavanje Recruitment=Zapošljavanje +ApplyJobCandidature=Prijavite se za ovaj posao +ErrorRecruitmmentCandidatureAlreadyExists= Kandidatura za zapošljavanje već postoji kod e-pošta %s +RecruitmentCandidatureSaved=Kandidatura za zapošljavanje uspješno je spremljena +NoOpenJobOffer=Trenutno nema otvorenih ponuda za posao diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/resource.lang b/htdocs/langs/hr_HR/resource.lang index a6789725210..b0d1c405818 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/resource.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/resource.lang @@ -14,8 +14,8 @@ AddResource=Izradi sredstvo ResourceFormLabel_ref=Naziv sredstva ResourceFormLabel_description=Opis sredstva ResourceType=Vrsta sredstva -ResourceTypeID=Resource type ID -ResourceTypeLabel=Resource type label +ResourceTypeID=ID vrste resursa +ResourceTypeLabel=Vrsta izvora Oznaka ResourcesLinkedToElement=Sredstva povezana s elementom ShowResource=Prikaži sredstvo @@ -34,5 +34,5 @@ ResourceTypeCode=Šifra vrste resursa ImportDataset_resource_1=Resursi ErrorResourcesAlreadyInUse=Neki resursi su u upotrebi ErrorResourceUseInEvent=%s korišten u događaju %s -MaxUsers=Maximum users (places, seats, etc.) -MaxUsersLabel=Maximum users +MaxUsers=Maksimalan broj korisnika (mjesta, sjedala, itd.) +MaxUsersLabel=Maksimalan broj korisnika diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/salaries.lang b/htdocs/langs/hr_HR/salaries.lang index 3cf3704ec55..f0f62d67b7b 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/salaries.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/salaries.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries -SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Account (from the Chart of Account) used by default for "users" on salaries -SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated account defined on the user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger, but also as the default value of Subledger accounting if no dedicated user accounting account is defined on the user. +SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Račun (iz Kontnog plana) koji se standardno koristi za "korisnike" na plaćama +SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Namjenski račun definiran na korisničkoj kartici koristit će se samo za računovodstvo pomoćne knjige. Ovaj će se koristiti za Glavna knjiga, ali i kao zadana vrijednost računovodstva podknjižbe ako za korisnika nije definiran namjenski korisnički račun za računovodstvo. SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Standardni računovodstveni račun za isplate plaća CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Prema zadanim postavkama ostavite praznu opciju "Automatski izradi ukupna isplata" prilikom kreiranja plaće Salary=Plaća @@ -9,8 +9,8 @@ NewSalary=Nova plaća AddSalary=Dodajte plaću NewSalaryPayment=Nova platna kartica AddSalaryPayment=Dodajte isplatu plaće -SalaryID=Salary ID -SalaryAmount=Salary amount +SalaryID=ID plaće +SalaryAmount=Iznos plaće SalaryPayment=Isplata plaće SalariesPayments=Isplate plaća SalariesPaymentsOf=Isplate plaća od %s @@ -32,4 +32,4 @@ VirementOrder=Zahtjev za prijenos kredita WithdrawalReceipt=Nalog za prijenos kredita OrderWaiting=Narudžba na čekanju FillEndOfMonth=Ispunite do kraja mjeseca -UserPaySlip=Pay Slip +UserPaySlip=Isplatni listić diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/sendings.lang b/htdocs/langs/hr_HR/sendings.lang index 9050b82fb95..b0d37fa4b91 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/sendings.lang @@ -8,26 +8,25 @@ Shipments=Dostavnice ShowSending=Prikaži otrpemnice Receivings=Otpremnice SendingsArea=Isporuka -ListOfSendings=Popis pošiljki SendingMethod=Način dostave LastSendings=Zadnje %s dostavnice StatisticsOfSendings=Statistike pošiljki NbOfSendings=Broj pošiljki NumberOfShipmentsByMonth=Broj pošiljki tijekom mjeseca -SendingCard=Dostavnica +SendingCard=Isporuka NewSending=Nova isporuka CreateShipment=Izradi isporuku QtyShipped=Isporučena količina QtyShippedShort=Isporučena količina QtyPreparedOrShipped=Pripremljena ili isporučena količina QtyToShip=Za otpremu -QtyToReceive=Qty to receive +QtyToReceive=Količina za primanje QtyReceived=Količina primljena QtyInOtherShipments=Količina u drugim isporukama KeepToShip=Preostalo za isporuku KeepToShipShort=Preosta. količina OtherSendingsForSameOrder=Ostale isporuke za ovu narudžbu -SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order +SendingsAndReceivingForSameOrder=Potvrde i pošiljke za ovu narudžbu SendingsToValidate=Isporuke za ovjeru StatusSendingCanceled=Poništeno StatusSendingCanceledShort=Poništeno @@ -38,49 +37,58 @@ StatusSendingDraftShort=Skica StatusSendingValidatedShort=Ovjereno StatusSendingProcessedShort=Obrađen SendingSheet=Dostavnica -ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? -ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? +ConfirmDeleteSending=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu pošiljku? +ConfirmValidateSending=Jeste li sigurni da želite za potvrdu ove pošiljke s referencom %s? +ConfirmCancelSending=Jeste li sigurni da želite otkazati ovu pošiljku? DocumentModelMerou=Merou A5 model WarningNoQtyLeftToSend=Upozorenje, nema prozvoda za isporuku. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika je samo za potvrđene pošiljke. Datum koji se koristi je datum validacije pošiljke (planirani datum isporuke nije uvijek poznat) +DateShipping=Datum slanja DateDeliveryPlanned=Planirani datum isporuke RefDeliveryReceipt=Broj otpremnice StatusReceipt=Stanje otpremnice DateReceived=Datum primitka pošiljke -ClassifyReception=Classify Received -SendShippingByEMail=Send shipment by email +ClassifyReception=Klasificiraj Primljeno +SendShippingByEMail=Pošaljite pošiljku do e-pošta SendShippingRef=Dostavnica %s ActionsOnShipping=Događaji na otpremnici LinkToTrackYourPackage=Poveznica na praćenje pošiljke -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record. +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Za sada se kreiranje nove pošiljke vrši iz zapisa prodajnog naloga. ShipmentLine=Stavka otpremnice -ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders -ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders -ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent -ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received -NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. +ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Količina proizvoda iz otvorenih prodajnih naloga +ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Količina proizvoda iz otvorenih narudžbenica +ProductQtyInShipmentAlreadySent=Količina proizvoda iz otvorene prodajne narudžbe već je poslana +ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Količina proizvoda iz već primljenih otvorenih narudžbenica +NoProductToShipFoundIntoStock=U skladištu nije pronađen proizvod za slanje %s. Ispravite zalihu ili se vratite da odaberete drugo skladište. WeightVolShort=Masa/Volum. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Prvo morate ovjeriti narudžbu prije izrade otpremnice. -NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +NoLineGoOnTabToAddSome=Nema reda, idite na karticu "%s" da dodate +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=izradi Računi +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Ako je validacija fakture 'Ne', slanje će ostati u statusu 'Nenaplaćeno' dok se faktura ne potvrdi. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Opcija iz modula Tijek rada, da se slanje automatski postavi na 'Naplaćeno' kada se faktura potvrdi, nije uključena, tako da ćete nakon generiranja računa morati ručno postaviti status slanja na 'Naplaćeno'. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument DocumentModelTyphon=Kompletan model dokumenta za dostavnu primku (logo...) -DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...) +DocumentModelStorm=Kompletniji model dokumenta za kompatibilnost dodatnih polja potvrda o isporuci i (logotip...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstanta EXPEDITION_ADDON_NUMBER nije definirana SumOfProductVolumes=Ukupni volumen proizvoda SumOfProductWeights=Ukupna masa proizvoda - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Skladišni detalji -DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) -SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch -CreationOptions=Available options during shipment creation - -ShipmentDistribution=Shipment distribution - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - -ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +DetailWarehouseFormat= W:%s (Količina: %d) +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Prikaz posljednjeg datuma unosa na zalihu tijekom kreiranja pošiljke za serijski broj ili seriju +CreationOptions=Dostupne opcije tijekom izrade pošiljke +ShipmentDistribution=Distribucija pošiljaka +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nema otpreme za liniju %s jer je pronađeno previše kombinacija šifre skladišta, proizvoda, serije (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Nije moguće spremiti red %s kao kombinaciju warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) nije pronađen na zalihi. +ErrorTooMuchShipped=Količina koja se šalje ne smije biti veća od količine naručene za liniju %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik praćenja utovara +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt osoba za račun +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang b/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang index 7f25fc43914..ed5515cda55 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang @@ -27,9 +27,6 @@ LotSerialList=Popis lot/serijskih brojeva SubjectToLotSerialOnly=Proizvodi podliježu samo lotu/seriji Movements=Kretanja ErrorWarehouseRefRequired=Referenca skladišta je obavezna -ListOfWarehouses=Popis skladišta -ListOfStockMovements=Popis kretanja zaliha -ListOfInventories=Popis zaliha MovementId=ID kretanja StockMovementForId=ID kretanja %d ListMouvementStockProject=Popis kretanja zaliha povezanih s projektom @@ -100,8 +97,8 @@ VirtualStock=Umjetna zaliha VirtualStockAtDate=Virtualne zalihe na datum u budućnosti VirtualStockAtDateDesc=Virtualna zaliha nakon što se dovrše svi nalozi na čekanju koji se planiraju obraditi prije odabranog datuma VirtualStockDesc=Virtualna zaliha je zaliha koja će ostati nakon što su izvršene sve otvorene radnje/radnje na čekanju (koje utječu na zalihe) (primljene narudžbenice, otpremljene prodajne narudžbe, proizvedene narudžbe za proizvodnju itd.) -QtyAtDate=Quantity in stock at date -MovementsSinceDate=Movements since the date +QtyAtDate=Količina na skladištu na datum +MovementsSinceDate=Kretanja od datuma IdWarehouse=ID skladišta DescWareHouse=Opis skladišta LieuWareHouse=Lokalizacija skladišta @@ -227,7 +224,7 @@ ApplyPMP=Primijenite PMP FlushInventory=Isperite inventar ConfirmFlushInventory=Potvrđujete li ovu radnju? InventoryFlushed=Inventar ispran -ExitEditMode=Izlazno izdanje +ExitEditMode=Izađite iz moda za uređivanje inventoryDeleteLine=Obriši stavku RegulateStock=Regulirajte zalihe ListInventory=Popis @@ -246,7 +243,7 @@ AlwaysShowFullArbo=Prikaži cijeli put skladišta (nadređena skladišta) na sko StockAtDatePastDesc=Ovdje možete vidjeti zalihe (prave zalihe) na određeni datum u prošlosti StockAtDateFutureDesc=Ovdje možete vidjeti zalihe (virtualne zalihe) na određeni datum u budućnosti CurrentStock=Trenutna zaliha -InventoryRealQtyHelp=The quantity you found in stock when making the inventory. Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged +InventoryRealQtyHelp=Količina koju ste pronašli na skladištu prilikom popisa. Postavite vrijednost na 0 za poništavanje količine
Ostavite polje praznim ili uklonite redak da ostane nepromijenjeno UpdateByScaning=Dovršite stvarnu količinu skeniranjem UpdateByScaningProductBarcode=Ažuriraj skeniranjem (crtični kod proizvoda) UpdateByScaningLot=Ažuriraj skeniranjem (lot|serijski crtični kod) @@ -278,7 +275,7 @@ QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Uspjeh !! Količina je dodana svim traženim crti StockChangeDisabled=Promjena zaliha onemogućena NoWarehouseDefinedForTerminal=Nije definirano skladište za terminal ClearQtys=Očistite sve količine -ProductValuesUsedBecauseNoValuesForThisWarehouse=No value has been defined for this warehouse so we assume it is zero (no need for this product into the warehouse) +ProductValuesUsedBecauseNoValuesForThisWarehouse=Za ovo skladište nije definirana vrijednost pa pretpostavljamo da je nula (nema potrebe za ovim proizvodom u skladište) ModuleStockTransferName=Napredni prijenos zaliha ModuleStockTransferDesc=Napredno upravljanje Stock Transferom, s generiranjem prijenosnog lista StockTransferNew=Novi prijenos zaliha @@ -333,7 +330,19 @@ ConfirmDeleteBatch=Jeste li sigurni da želite za brisanje serije/serije? WarehouseUsage=Korištenje skladišta InternalWarehouse=Interno skladište ExternalWarehouse=Vanjsko skladište -LatestModifiedWarehouses=Latest %s modified warehouses -LatestStockMovements=Latest %s stock movements -QtyCurrentlyKnownInStock=System estimated quantity you have in stock. As long as the inventory is not closed, this is a realtime value and it may change if you continue to make stock movement during the inventory (not recommended). -QtyInStockWhenInventoryWasValidated=System estimated quantity you had in stock when the inventory was validated (before the stock correction) +LatestModifiedWarehouses=Najnovija %s modificirana skladišta +LatestStockMovements=Najnovija %s kretanja dionica +QtyCurrentlyKnownInStock=Procijenjena količina sustava koju imate na zalihi. Sve dok zalihe nisu zatvorene, ovo je vrijednost u stvarnom vremenu i koja se može promijeniti ako nastavite mijenjati zalihe tijekom inventara (ne preporučuje se). +QtyInStockWhenInventoryWasValidated=Procijenjena količina sustava koju ste imali na zalihama kada je inventar potvrđen (prije korekcije zaliha) +InventoryId=ID inventara +DateInventory=Datum zalihe +InventoryStatus=Status inventara +InventoryTitle=Naziv inventara +InventoryLine=Redak inventara +InventoryLineId=ID linije inventara +InventoryRef=Inventar br +QtyViewed=Pregledana količina +QtyStock=Količina na skladištu +QtyRegulated=Količina na korekciji zaliha +InventoryEntrepot=Identitet skladišta +SelectedWarehouse=Odaberite skladište diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/stripe.lang b/htdocs/langs/hr_HR/stripe.lang index 366e7f0bdae..122c56f6f25 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/stripe.lang @@ -12,6 +12,7 @@ YourEMail=E-pošta za prijem potvrde uplate STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Obavijest e-poštom nakon pokušaja plaćanja (uspješan ili neuspješan) Creditor=Kreditor PaymentCode=Kod plaćanja +StripeAutoRecordPayout=Omogućite automatsko bilježenje isplate (kada Stripe izvrši isplatu i poziva isplatu IPN webhooka.izradi/payout.paid) StripeDoPayment=Platite Stripeom YouWillBeRedirectedOnStripe=Bit ćete preusmjereni na zaštićenu Stripe stranicu za unos podataka o vašoj kreditnoj kartici Continue=Sljedeće @@ -22,8 +23,8 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL za ponudu %s stranice za online p ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL za ponudu %s stranice za online plaćanje bilo kojeg iznosa bez postojećeg objekta ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL za ponudu %s stranice za online plaćanje za član pretplatu ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL za ponudu %s stranice za online plaćanje za uplatu donacije -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (mandatory only for payment not linked to an object) to add your own payment comment tag.
For the URL of payments with no existing object, you may also add the parameter &noidempotency=1 so the same link with same tag can be used several times (some payment mode may limit the payment to 1 for each different link without this parameter) -YouCanEmbedOnWebsite=If you want to integrate the payment page into a Dolibarr website, you can include the parameter: &ws=website_ref.
Additionally, two pages named paymentok and paymentko must be created in the website to receive the redirect after a successful of failed online payment. +YouCanAddTagOnUrl=Također možete dodati parametar url-a &oznaka=value bilo kojem od tih URL-ova (obavezno samo za plaćanje koje nije povezano s objektom) na dodajte vlastiti komentar o plaćanju oznaka.
Za URL plaćanja bez postojećeg objekta, također možete dodati parametar &noidempotency=1 tako da se ista veza s istim oznaka može koristiti nekoliko puta (neki načini plaćanja mogu ograničiti plaćanje na 1 za svaku različitu vezu bez ovog parametra) +YouCanEmbedOnWebsite=Ako želite integrirati stranicu plaćanja u Dolibarr web mjesto, možete uključiti parametar: &ws=website_ref.
Osim toga, dvije stranice pod nazivom paymentok i paymentko mora biti kreiran na web-mjestu za primanje preusmjeravanja nakon uspješnog ili neuspjelog online plaćanja. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Postavite svoj Stripe s url %s kako bi se plaćanje automatski kreiralo kada potvrdio Stripe. AccountParameter=Parametri računa UsageParameter=Parametri korištenja @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form NewStripePaymentReceived=Primljena nova Stripe uplata NewStripePaymentFailed=Pokušano je novo plaćanje Stripeom, ali nije uspjelo FailedToChargeCard=Naplata kartice nije uspjela +FailedToChargeSEPA=SEPA naplata nije uspjela STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Tajni testni ključ STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Testni ključ koji se može objaviti STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Testni ključ web-dojavnika @@ -76,15 +78,15 @@ CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Zbog pravila Strong Customer STRIPE_CARD_PRESENT=Kartica prisutna za Stripe terminale TERMINAL_LOCATION=Lokacija (adresa) za Stripe terminale RequestDirectDebitWithStripe=Zahtjev za izravno terećenje uz Stripe -RequesCreditTransferWithStripe=Request Credit Transfer with Stripe +RequesCreditTransferWithStripe=Zatražite prijenos kredita sa Stripeom STRIPE_SEPA_DIRECT_DEBIT=Omogućite plaćanja izravnim zaduženjem putem Stripea -STRIPE_KLARNA=Enable the payments using Klarna -STRIPE_BANCONTACT=Enable the payments using BANCONTACT -STRIPE_IDEAL=Enable the payments using IDEAL -STRIPE_GIROPAY=Enable the payments using GIROPAY -STRIPE_SOFORT=Enable the payments using SOFORT +STRIPE_KLARNA=Omogućite plaćanja putem Klarna +STRIPE_BANCONTACT=Omogućite plaćanja koristeći BANCONTACT +STRIPE_IDEAL=Omogućite plaćanja koristeći IDEAL +STRIPE_GIROPAY=Omogućite plaćanja putem GIROPAY-a +STRIPE_SOFORT=Omogućite plaćanja putem SOFORT-a StripeConnect_Mode=Stripe Connect mod -ExampleOnlyForBECustomers=Only for belgium customers -ExampleOnlyForDECustomers=Only for german customers -ExampleOnlyForNLCustomers=Only for dutch customers -ExampleOnlyForATBEDEITNLESCustomers=Only for customers from Austria, Belgium, Germany, Italy, Netherlands, Spain +ExampleOnlyForBECustomers=Samo za kupce iz Belgije +ExampleOnlyForDECustomers=Samo za njemačke kupce +ExampleOnlyForNLCustomers=Samo za nizozemske kupce +ExampleOnlyForATBEDEITNLESCustomers=Samo za kupce iz Austrije, Belgije, Njemačke, Italije, Nizozemske, Španjolske diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/ticket.lang b/htdocs/langs/hr_HR/ticket.lang index 6b3784ceaa2..11064883b51 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/ticket.lang @@ -47,8 +47,8 @@ TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Dodijeljeni korisnik TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kontakt s klijentom / praćenje incidenata TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Vanjski suradnik OriginEmail=Reporter e-pošta -EmailReplyto=Reply to in Email -EmailReferences=References in Emails +EmailReplyto=Odgovor na e-pošta +EmailReferences=Reference u e-pošti Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Pošaljite poruku o tiketu putem e-pošte ExportDataset_ticket_1=Tiketi # Status @@ -72,10 +72,10 @@ TicketPublicAccess=Javno sučelje koje ne zahtijeva identifikaciju dostupno je n TicketSetupDictionaries=Tip tiketa, ozbiljnost i analitički kodovi mogu se konfigurirati iz rječnika TicketParamModule=Postavljanje varijable modula TicketParamMail=Postavljanje e-pošte -TicketEmailNotificationFrom=Pošiljatelj e-pošta za obavijest o odgovorima -TicketEmailNotificationFromHelp=Pošiljatelj e-pošta koji se koristi za slanje obavijesti e-pošta kada se dobije odgovor unutar pozadinskog ureda. Na primjer noreply@example.com +TicketEmailNotificationFrom=Pošiljatelj e-pošta za obavijest o ulaznicama +TicketEmailNotificationFromHelp=Pošiljatelj e-pošta koji se koristi za slanje e-poruka s obavijestima za izradu ulaznica ili poruka. Na primjer noreply@example.com TicketEmailNotificationTo=Obavijesti o izradi ulaznice na ovu e-pošta adresu -TicketEmailNotificationToHelp=Ako postoji, ova e-pošta adresa bit će obaviještena o izradi ulaznice +TicketEmailNotificationToHelp=Ako postoji, ova e-pošta adresa bit će obaviještena o stvaranju ulaznice (pored svih ostalih zadanih primatelja) TicketNewEmailBodyLabel=Tekstualna poruka poslana nakon kreiranja tiketa TicketNewEmailBodyHelp=Ovdje navedeni tekst bit će umetnut u e-poruku kojom se potvrđuje stvaranje novog tiketa s javnog sučelja. Podaci o pregledu tiketa se automatski dodaju. TicketParamPublicInterface=Postavljanje javnog sučelja @@ -96,7 +96,9 @@ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Ovaj tekst će se pojaviti iznad p ExtraFieldsTicket=Dodatni atributi TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML uređivač nije aktiviran. Stavite FCKEDITOR_ENABLE_MAIL sadržaj na 1 da biste ga dobili. TicketsDisableEmail=Nemojte slati e-poštu za izradu tiketa ili snimanje poruke -TicketsDisableEmailHelp=Prema zadanim postavkama, e-poruke se šalju kada se kreiraju novi tiketi ili poruke. Omogućite ovu opciju da biste onemogućili *sve* obavijesti e-poštom +TicketsDisableEmailHelp=Prema zadanim postavkama, e-poruke s obavijestima trećim stranama šalju se kada se stvore nove karte ili poruke za oba pozadinska i javno sučelje. Omogućite ovu opciju da biste onemogućili e-pošta obavijesti trećim stranama kada se stvaranje izvrši iz pozadinskog ureda. +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Obavijestite treću stranu prema zadanim postavkama o stvaranju ulaznice iz pozadinskog ureda +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Prilikom kreiranja tiketa iz backofficea, opcija "Obavijesti treću stranu" će prema zadanim postavkama biti označena TicketsLogEnableEmail=Omogućite prijavu putem e-pošte TicketsLogEnableEmailHelp=Prilikom svake promjene, e-poruka će biti poslana **svakom kontaktu** povezanom s tiketom. TicketParams=Parametri @@ -113,11 +115,13 @@ TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Bit će vidljivi samo tiketi dodijeljeni trenut TicketsActivatePublicInterface=Aktivirajte javno sučelje TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Javno sučelje omogućuje posjetiteljima da kreiraju tikete. TicketsAutoAssignTicket=Automatski dodijelite korisnika koji je kreirao tiket -TicketsAutoAssignTicketHelp=Prilikom izrade tiketa korisniku se može automatski dodijeliti tiket. +TicketsAutoAssignTicketHelp=Prilikom kreiranja tiketa, korisnik može biti automatski dodijeljen tiketu (Primjeri: 0=Nikad se automatski ne dodjeljuje tiketu, 1=Automatski se dodjeljuje tiketu ako nitko nije dodijeljen, 2=Automatski se dodjeljuje tiketu čak i ako je netko definiran). +TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Automatski dodijelite status prilikom odgovaranja na tiket +TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Kada korisnik odgovori na tiket, status će se automatski primijeniti na tiket TicketNumberingModules=Modul numeriranja tiketa TicketsModelModule=Predlošci dokumenata za tikete TicketNotifyTiersAtCreation=Obavijestite treću stranu prilikom kreiranja -TicketsDisableCustomerEmail=Uvijek onemogućite e-poštu kada se tiket kreira iz javnog sučelja +TicketsDisableCustomerEmail=Uvijek onemogućite e-poštu trećim stranama kada se tiket kreira iz pozadinskog ureda TicketsPublicNotificationNewMessage=Pošaljite e-poštu(e) kada se nova poruka/komentar doda na tiket TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Pošaljite e-poštu(e) kada se nova poruka doda s javnog sučelja (dodijeljenom korisniku ili e-poruka s obavijestima (ažuriranje) i/ili e-poruka s obavijestima na) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Obavijesti e-poštom na (ažuriranje) @@ -132,11 +136,15 @@ TicketsAutoNotifyClose=Automatski obavijesti treću stranu prilikom zatvaranja t TicketsAutoNotifyCloseHelp=Prilikom zatvaranja tiketa bit će vam predloženo da pošaljete poruku jednom od kontakata treće strane. Prilikom masovnog zatvaranja, poruka će biti poslana na jedan kontakt treće strane koji je povezan s tiketom. TicketWrongContact=Navedeni kontakt nije dio trenutnih kontakata za tiket. E-mail nije poslan. TicketChooseProductCategory=Kategorija proizvoda za podršku tiketa -TicketChooseProductCategoryHelp=Odaberite kategoriju proizvoda za podršku tiketa. To će se koristiti za automatsko povezivanje ugovora s tiketom. +TicketChooseProductCategoryHelp=Odaberite kategoriju proizvoda za podršku. Kategorija će se koristiti za pronalaženje svih ugovora koji uključuju proizvod u ovoj kategoriji. Svi pronađeni ugovori bit će povezani s kreiranom kartom. TicketUseCaptchaCode=Koristite grafički kod (CAPTCHA) prilikom izrade tiketa TicketUseCaptchaCodeHelp=Dodaje CAPTCHA provjeru prilikom izrade nove karte. TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Dopusti promjeni - izmjeni klasifikaciju zatvorenih ulaznica TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Dopusti promjeni - izmjeni klasifikaciju (vrsta, grupa tiketa, ozbiljnost) čak i ako su tiketi zatvoreni. +TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Provjeri prema zadanim postavkama “Obavijesti treću stranu” prilikom izrade ulaznice +TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=Prilikom izrade tiketa automatski će biti označena opcija "Obavijesti treću stranu". +TicketAssignContactToMessage=Dodijelite vanjski kontakt poruci +TicketAssignContactToMessageHelp=Kada poznati kontakt odgovori na poruku, njegovo ime se prikazuje na popisu poruka s kartama. # Index & list page TicketsIndex=Područje za tikete TicketList=Popis tiketa @@ -194,8 +202,8 @@ ConfirmAbandonTicket=Potvrđujete li zatvaranje tiketa u status 'Napušteno' ConfirmDeleteTicket=Potvrdite brisanje tiketa TicketDeletedSuccess=Tiket je uspješno izbrisan TicketMarkedAsClosed=Tiket je označen kao zatvoren -TicketDurationAuto=Izračunato trajanje -TicketDurationAutoInfos=Trajanje izračunato automatski na temelju intervencije +TicketDurationAuto=Trajanje intervencija +TicketDurationAutoInfos=Trajanje izračunato automatski iz povezanih intervencija TicketUpdated=Tiket je ažuriran SendMessageByEmail=Pošaljite poruku e-poštom TicketNewMessage=Nova poruka @@ -274,13 +282,13 @@ TicketNewEmailBodyCustomer=Ovo je automatski e-pošta za potvrdu da je nova kart TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacije za praćenje tiketa TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Broj za praćenje tiketa: %s TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Možete vidjeti tijek prodaje karte klikom na sljedeću poveznicu -TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the public ticket portal by clicking the following link +TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Napredak prodaje ulaznica možete vidjeti na javnom portalu ulaznica klikom na sljedeću poveznicu TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Povijest ove karte možete pogledati klikom na sljedeću poveznicu TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Ne odgovarajte izravno na ovaj e-pošta! Koristite vezu za odgovor u sučelju. TicketPublicInfoCreateTicket=Ovaj obrazac vam omogućuje da zabilježite kartu podrške u našem sustavu upravljanja. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Molimo da točno opišete svoj zahtjev. Navedite što više informacija kako bismo mogli ispravno identificirati vaš zahtjev. TicketPublicMsgViewLogIn=Unesite ID za praćenje karata -TicketTrackId=Tracking ID +TicketTrackId=ID praćenja OneOfTicketTrackId=Jedan od vaših ID-a za praćenje ErrorTicketNotFound=Ulaznica s ID-om za praćenje %s nije pronađena! Subject=Subjekt @@ -330,3 +338,4 @@ BoxNewTicketVSClose=Broj ulaznica u odnosu na zatvorene karte (danas) TicketCreatedToday=Ulaznica je kreirana danas TicketClosedToday=Ulaznice su zatvorene danas KMFoundForTicketGroup=Pronašli smo teme i FAQ koje bi mogle odgovoriti na vaše pitanje, zahvaljujući Provjeri njima prije slanja karte +SetTitle=Postavite naslov diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/trips.lang b/htdocs/langs/hr_HR/trips.lang index 7beeda76414..74933c4ff0e 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/trips.lang @@ -13,8 +13,8 @@ byEX_EXP=po liniji (ograničenje na %s) byEX_MON=po mjesecu (ograničenje na %s) byEX_YEA=po godini (ograničenje na %s) CANCEL_USER=Obrisao -ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Account (from the Chart of Account) used by default for "users" on expense reports -ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=The dedicated account defined on the user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger, and also as the default value of Subledger accounting if no dedicated accounting account is not defined on the user. +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Račun (iz kontnog plana) koji se prema zadanim postavkama koristi za "korisnike" u izvješćima o troškovima +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=Namjenski račun definiran na korisničkoj kartici koristit će se samo za računovodstvo pomoćne knjige. Ovaj će se koristiti za Glavna knjiga, i također kao zadanu vrijednost računovodstva podknjižbe ako nijedan namjenski računovodstveni račun nije definiran za korisnika. CarCategory=Kategorija vozila ClassifyRefunded=Označi 'Povrat' CompanyVisited=Posjećena tvrtka/organizacija @@ -72,7 +72,8 @@ ExpenseReportRulesDesc=Možete definirati pravila o maksimalnom iznosu za izvje ExpenseReportWaitingForApproval=Novi izvještaj troškova je predan za odobrenje ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Predano je novo izvješće o troškovima i čeka na odobrenje.
- Korisnik: %s
- Razdoblje: %s
Kliknite ovdje za potvrdu : %s ExpenseReportWaitingForReApproval=Izvještaj o troškovima dostavljen je na ponovno odobrenje -ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Izvješće o troškovima je predano i čeka ponovno odobrenje.
%s, odbili ste odobriti izvješće o troškovima iz ovog razloga: %s.
Predložena je nova verzija i čeka vaše odobrenje.
- Korisnik: %s
- Razdoblje: %s
Kliknite ovdje za potvrdu: %s +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Izvješće o troškovima je predano i čeka ponovno odobrenje.
%s, odbili ste odobriti izvješće o troškovima iz sljedećeg razloga: %s.
Predložena je nova verzija i čeka vaše odobrenje.
- Korisnik: %s
- Razdoblje: %s
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Kliknite ovdje za potvrdu: %s ExpenseReportsIk=Konfiguracija naplate kilometraže ExpenseReportsRules=Pravila izvješća o troškovima ExpenseReportsToApprove=Troškovi za odobrenje @@ -95,7 +96,7 @@ nolimitbyEX_YEA=po godini (bez ograničenja) NoTripsToExportCSV=Nema izvještaja troškova za izvoz u ovom razdoblju. NOT_AUTHOR=Vi niste autor ovog izvješća o troškovima. Operacija otkazana. OnExpense=Linija troškova -PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for an expense report +PDFStandardExpenseReports=Standardni predložak za generiranje PDF dokumenta za izvješće o troškovima PaidTrip=Isplati troškove REFUSEUR=Odbio RangeIk=Raspon kilometraže @@ -117,10 +118,10 @@ VALIDOR=Odobrio ValidateAndSubmit=Ovjeri i predaj za odobrenje ValidatedWaitingApproval=Ovjereno (čeka odobrenje) ValideTrip=Odobri izvještaj troškova -ExpenseReportPayments=Expense report payments -TaxUndefinedForThisCategory = Tax is undefined for this category -errorComputeTtcOnMileageExpense=Error on computing mileage expense -ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Only elements in draft status can be deleted in mass action +ExpenseReportPayments=Isplate izvješća o troškovima +TaxUndefinedForThisCategory = Porez je nedefiniran za ovu kategoriju +errorComputeTtcOnMileageExpense=Pogreška u izračunavanju troškova kilometraže +ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Samo elementi u statusu nacrta mogu se izbrisati u masovnoj akciji ## Dictionary EX_BRE=Doručak @@ -156,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=Cestarina TF_TAXI=Taxi TF_TRAIN=Vlak TF_TRIP=Prijevoz +FailedToSetPaid=Failed to set as paid +FailedToSetToCancel=Failed to cancel diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/users.lang b/htdocs/langs/hr_HR/users.lang index 69158583249..44d3a7a4914 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/users.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/users.lang @@ -21,22 +21,21 @@ DeleteAUser=Obriši korisnika EnableAUser=Onemogući korisnika DeleteGroup=Izbriši DeleteAGroup=Obriši grupu -ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user %s? +ConfirmDisableUser=Jeste li sigurni da želite za onemogućavanje korisnika %s ? ConfirmDeleteUser=Jeste li sigurni da želite izbrisati korisnika %s? ConfirmDeleteGroup=Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu %s? -ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user %s? +ConfirmEnableUser=Jeste li sigurni da želite za omogućavanje korisnika %s ? ConfirmReinitPassword=Jeste li sigurni da želite izraditi novu zaporku za korisnika %s? -ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user %s? +ConfirmSendNewPassword=Jeste li sigurni da želite za generiranje i pošalji novu lozinku za korisnika %s? NewUser=Novi korisnik CreateUser=Stvori korisnika LoginNotDefined=Prijava nije definirana NameNotDefined=Ime nije definirano ListOfUsers=Lista korisnika -SuperAdministrator=Super administrator -SuperAdministratorDesc=Globalni administrator -AdministratorDesc=Administrator +SuperAdministrator=Administrator više tvrtki +SuperAdministratorDesc=Administrator sustava za više tvrtki (može promijeniti postavke i korisnika) DefaultRights=Zadane dozvole -DefaultRightsDesc=Define here the default permissions that are automatically granted to a new user (to modify permissions for existing users, go to the user card). +DefaultRightsDesc=Ovdje definirajte zadane dozvole koje se automatski dodjeljuju novi korisnik (za promjeni - izmjeni dopuštenja za postojeće korisnike idite na korisničku karticu). DolibarrUsers=Dolibarr korisnik LastName=Prezime FirstName=Ime @@ -47,8 +46,8 @@ RemoveFromGroup=Ukloni iz grupe PasswordChangedAndSentTo=Lozinka je promjenjena i poslana %s. PasswordChangeRequest=Zahtjev za promjenu lozinke za %s PasswordChangeRequestSent=Zahtjev za promjenom lozinke za %s je poslana %s. -IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account (with a valid email), an email to reset password has been sent. -IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent (remember to check your SPAM folder if you do not receive anything) +IfLoginExistPasswordRequestSent=Ako je ova prijava važeći račun (s važećim e-pošta), poslan je e-pošta za ponovno postavljanje lozinke. +IfEmailExistPasswordRequestSent=Ako je ovaj e-pošta važeći račun, poslan je e-pošta za ponovno postavljanje lozinke (ne zaboravite Provjeri vašu SPAM mapu ako ništa ne primite) ConfirmPasswordReset=Potvrdite resetiranje lozinke MenuUsersAndGroups=Korisnici & Grupe LastGroupsCreated=Zadnjih %s kreiranih grupa @@ -63,26 +62,27 @@ ListOfGroupsForUser=Popis grupa za korisnika LinkToCompanyContact=Veza na komitenta/kontakt LinkedToDolibarrMember=Poveži s članom LinkedToDolibarrUser=Poveži s korisnikom -LinkedToDolibarrThirdParty=Link to third party +LinkedToDolibarrThirdParty=Veza na treću stranu CreateDolibarrLogin=Izradi korisnika CreateDolibarrThirdParty=Izradi treću osobu -LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr -PASSWORDInDolibarr=Password modified in Dolibarr +LoginAccountDisableInDolibarr=Račun onemogućen u Dolibarru +PASSWORDInDolibarr=Lozinka promijenjena u Dolibarru UsePersonalValue=Koristi osobnu vrijednost -ExportDataset_user_1=Users and their properties +ExportDataset_user_1=Korisnici i njihova svojstva +ExportDataset_user_2=Popis sigurnosnih događaja DomainUser=Korisnik na domeni %s Reactivate=Reaktiviraj -CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card. -InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).

In both cases, you must grant permissions on the features that the user need. +CreateInternalUserDesc=Ovaj obrazac vam omogućuje izradi internog korisnika u vašoj tvrtka/organizaciji. Za izradi vanjskog korisnika (kupca, dobavljača itd. ..), koristite gumb 'izradi Dolibarr korisnik' od tog trećeg - kontakt kartica stranke. +InternalExternalDesc=interni korisnik je korisnik koji je dio vašeg tvrtka /organizacija ili je partnerski korisnik izvan vaše organizacije koji će možda trebati vidjeti više podataka osim podataka koji se odnose na njegov tvrtka (sustav dopuštenja definirat će što može, a što ne vidjeti ili učiniti).
vanjski korisnik je kupac , dobavljač ili drugi koji mora vidjeti SAMO podatke koji se odnose na njega (stvaranje vanjskog korisnika za treću stranu može se izvršiti iz zapisa kontakata treće strane).

U oba slučaja morate dati dopuštenja za značajke koje korisnik treba. PermissionInheritedFromAGroup=Dozvola odobrena jer je nasljeđeno od jedne od korisničkih grupa. Inherited=Nasljeđeno -UserWillBe=Created user will be +UserWillBe=Stvoreni korisnik bit će UserWillBeInternalUser=Kreirani korisnik će biti interni korisnik (jer nije vezan za određenog komitenta) UserWillBeExternalUser=Kreirani korisnik će biti vanjski korisnik (jer je vezan za određenog komitenta) IdPhoneCaller=Pozivatelj ID NewUserCreated=Korisnik %s kreiran NewUserPassword=Lozinka promjenjena za %s -NewPasswordValidated=Your new password have been validated and must be used now to login. +NewPasswordValidated=Vaša nova zaporka je potvrđena i mora se sada koristiti za prijavu. EventUserModified=Korisnik %s promjenjen UserDisabled=Korisnik %s onemogućen UserEnabled=Korisnik %s aktiviran @@ -90,45 +90,57 @@ UserDeleted=Korisnik %s uklonjen NewGroupCreated=Grupa %s kreirana GroupModified=Grupa %s je izmjenjena GroupDeleted=Grupa %s uklonjena -ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact? -ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member? -ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member? +ConfirmCreateContact=Jeste li sigurni da želite izradi Dolibarr račun za ovaj kontakt? +ConfirmCreateLogin=Jeste li sigurni da želite izradi Dolibarr račun za ovaj član? +ConfirmCreateThirdParty=Jeste li sigurni da želite izradi trećoj strani za ovaj član? LoginToCreate=Prijavite se za stvaranje NameToCreate=Naziv komitenta za kreiranje YourRole=Vaše uloge YourQuotaOfUsersIsReached=Vaša kvota aktivnih korisnika je dostignuta ! NbOfUsers=Broj korisnika NbOfPermissions=Broj dozvola -DontDowngradeSuperAdmin=Only another admin can downgrade an admin +DontDowngradeSuperAdmin=Samo drugi administrator može smanjiti administratora HierarchicalResponsible=Nadglednik HierarchicView=Hijerarhijski prikaz UseTypeFieldToChange=Koristi polje Vrsta za promjenu OpenIDURL=OpenID URL LoginUsingOpenID=Koristi OpenID za prijavu -WeeklyHours=Hours worked (per week) -ExpectedWorkedHours=Expected hours worked per week +WeeklyHours=Radni sati (tjedno) +ExpectedWorkedHours=Očekivani radni sati tjedno ColorUser=Boja korisnika DisabledInMonoUserMode=Onemogućeno u načinu održavanja -UserAccountancyCode=User accounting code +UserAccountancyCode=Knjigovodstveni kod korisnika UserLogoff=Odjava korisnika UserLogged=Korisnik prijavljen -DateOfEmployment=Employment date -DateEmployment=Employment -DateEmploymentStart=Employment Start Date -DateEmploymentEnd=Employment End Date -RangeOfLoginValidity=Access validity date range -CantDisableYourself=You can't disable your own user record -ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator -ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator -ValidatorIsSupervisorByDefault=By default, the validator is the supervisor of the user. Keep empty to keep this behaviour. -UserPersonalEmail=Personal email -UserPersonalMobile=Personal mobile phone -WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s -DateLastLogin=Date last login -DatePreviousLogin=Date previous login -IPLastLogin=IP last login -IPPreviousLogin=IP previous login -ShowAllPerms=Show all permission rows -HideAllPerms=Hide all permission rows -UserPublicPageDesc=You can enable a virtual card for this user. An url with the user profile and a barcode will be available to allow anybody with a smartphone to scan it and add your contact to its address book. -EnablePublicVirtualCard=Enable the user's virtual business card +UserLoginFailed=Prijava korisnika nije uspjela +UserPasswordChange=Promjena korisničke lozinke +DateOfEmployment=Datum zaposlenja +DateEmployment=Zapošljavanje +DateEmploymentStart=Datum početka zaposlenja +DateEmploymentEnd=Datum završetka zaposlenja +RangeOfLoginValidity=Raspon valjanosti pristupa +CantDisableYourself=Ne možete onemogućiti vlastiti korisnički zapis +ForceUserExpenseValidator=Prisilni validator izvješća o troškovima +ForceUserHolidayValidator=Prisilni validator zahtjeva za odsustvo +ValidatorIsSupervisorByDefault=Prema zadanim postavkama, validator je nadglednik korisnika. Držite prazno kako biste zadržali ovo ponašanje. +UserPersonalEmail=Osobno e-pošta +UserPersonalMobile=Osobni mobilni telefon +WarningNotLangOfInterface=Upozorenje, ovo je glavni jezik kojim korisnik govori, a ne jezik sučelja koje je izabrao da vidi. Za promjenu jezika sučelja vidljivog ovom korisniku, idite na karticu %s +DateLastLogin=Datum zadnje prijave +DatePreviousLogin=Datum prethodne prijave +IPLastLogin=IP zadnja prijava +IPPreviousLogin=IP prethodna prijava +ShowAllPerms=Prikaži sve retke dopuštenja +HideAllPerms=Sakrij sve retke dopuštenja +UserPublicPageDesc=Možete omogućiti virtualnu karticu za ovog korisnika. URL s korisničkim profilom i crtičnim kodom bit će dostupan kako bi bilo tko s pametnim telefonom mogao skenirati i dodajte svoj kontakt u svoj adresar. +EnablePublicVirtualCard=Omogućite virtualnu posjetnicu korisnika +ExcludedByFilter=Nije kvalificirano filtrima, ali je prikazano da se vidi njegova hijerarhija +UserEnabledDisabled=Status korisnika promijenjen: %s +AlternativeEmailForOAuth2=Alternativni e-pošta za OAuth2 prijavu +ErrorUpdateCanceledDueToDuplicatedUniqueValue=Pogreška, ažuriranje je otkazano jer jedan od podataka, koji bi trebao biti jedinstven, već postoji +NewNameUserClone=Puno ime novog korisnika +CloneUserRights=Klonirajte korisnička dopuštenja +CloneCategoriesUser=Kloniraj korisnikov Kategorije +ConfirmUserClone=Jeste li sigurni da želite za kloniranje korisnika: %s? +NewEmailUserClone=e-pošta adresa novog korisnika +SocialNetworksUser=Društvene mreže za korisnika diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/website.lang b/htdocs/langs/hr_HR/website.lang index 85b55dfc854..199e385b569 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/website.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Ovdje upotrijebite popis drugih imena/pseudonima kako bi se WEBSITE_CSS_URL=URL vanjske CSS datoteke WEBSITE_CSS_INLINE=Sadržaj CSS datoteke (zajednički za sve stranice) WEBSITE_JS_INLINE=Sadržaj JavaScript datoteke (zajednički za sve stranice) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=HTML zaglavlje (zajedničko za sve stranice) WEBSITE_ROBOT=Datoteka za botove (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=.htaccess datoteka za web stranicu WEBSITE_MANIFEST_JSON=manifest.json datoteka za web stranicu @@ -29,7 +29,7 @@ EditMedias=Uredi medije EditPageMeta=Uredite svojstva stranice/spremnika EditInLine=Uredi u tekstu AddWebsite=Dodajte web stranicu -WebsitePage=Website page +WebsitePage=Stranica web stranice Webpage=Web stranica/spremnik AddPage=Dodajte stranicu/spremnik PageContainer=Strana @@ -46,28 +46,31 @@ RealURL=Pravi URL ViewWebsiteInProduction=Pogledaj web lokaciju koristeći URL naslovnice Virtualhost=Naziv virtualnog hosta ili domene VirtualhostDesc=Naziv virtualnog hosta ili domene (Na primjer: www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...) -ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=To deploy this website live, you have 3 solutions... +ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=Za implementaciju ove web stranice uživo, imate 3 rješenja... SetHereVirtualHost=Koristi s Apache/NGinx/...
Stvori na vaš web poslužitelj (Apache, Nginx, ...) namjenski virtualni host s omogućenim PHP-om i korijenski direktorij na
%s ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Primjer za korištenje u postavljanju virtualnog hosta Apache: -YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server by running -YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site inside a Dolibarr web Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org +YouCanAlsoTestWithPHPS=Koristite s ugrađenim PHP poslužiteljem
U razvojnom okruženju, možda biste radije testirali web mjesto s ugrađenim PHP poslužiteljem pokretanjem +YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Pokrenite svoju web stranicu unutar Dolibarr pružatelja web hostinga
Ako nemate dostupan web poslužitelj kao što je Apache ili NGinx na internetu, možete izvoziti i uvoz svoje web stranice na drugu instancu Dolibarra koju pruža drugi Dolibarr hosting pružatelj koji pruža potpunu integraciju s modulom web stranice. Popis nekih Dolibarr pružatelja usluga hostinga možete pronaći na https://saas.dolibarr.org CheckVirtualHostPerms=Provjeri također da korisnik virtualnog hosta (na primjer www-data) ima %s dopuštenja za datoteke u
%s ReadPerm=Čitaj WritePerm=Piši TestDeployOnWeb=Testirajte / implementirajte na web PreviewSiteServedByWebServer=Pregledajte %s u novoj kartici.

%s posluživat će vanjski web poslužitelj (kao što je Apache, Nginx, IIS ). Morate instalirati i postavku ovog poslužitelja prije nego što usmjerite na direktorij:
%s
URL koji poslužuje vanjski poslužitelj:
%s -PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.

The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s

To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s". +PreviewSiteServedByDolibarr=Pregledajte %s u novoj kartici.

%s posluživat će poslužitelj Dolibarr tako da ne treba nikakav dodatni web poslužitelj (kao što je Apache, Nginx, IIS) za instaliranje.
nezgodno je to što URL-ovi stranica nisu prilagođeni korisniku i počinju putanjom vašeg Dolibarra.
URL koji poslužuje Dolibarr:
%s

Za implementaciju ili testiranje pomoću vlastitog vanjskog web poslužitelja (kao što je Apache, Nginx, Lighttp) upotrijebite vezu "%s". VirtualHostUrlNotDefined=URL virtualnog hosta kojeg poslužuje vanjski web poslužitelj nije definiran NoPageYet=Još nema stranica YouCanCreatePageOrImportTemplate=Možete stvoriti novu stranicu ili uvesti cijeli predložak web stranice SyntaxHelp=Pomoć za određene savjete za sintaksu YouCanEditHtmlSourceckeditor=Izvorni HTML kod možete urediti pomoću gumba "Izvor" u uređivaču. -YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

You can dynamically set the page title and SEO meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
-YouCanEditHtmlSource1=
To include an image stored into the medias directory (directory open for public access), use the relative path starting with /medias, example:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
-YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
-YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
-YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation.
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource1=
Uključiti slika pohranjena u medij direktorij (direktorij otvoren za javni pristup), koristite relativni put koji počinje s /medias, primjer:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource2=Za sliku podijeljenu s vezom za dijeljenje (otvoreni pristup pomoću hash ključa za dijeljenje datoteke), upotrijebite omot:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
+YouCanEditHtmlSource3=Da biste dobili URL slike PHP objekta, koristite
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
+YouCanEditHtmlSource4=Da biste dobili URL slike unutar html sadržaja članka, upotrijebite
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
+YouCanEditHtmlSourceMore=
Više primjera HTML ili dinamičkog koda dostupno je u wiki dokumentaciji.
ClonePage=Kloniraj stranicu/spremnik CloneSite=Klonirajte mjesto SiteAdded=Web stranica dodana @@ -88,15 +91,15 @@ WebsiteAccount=Račun web stranice WebsiteAccounts=Računi web stranice AddWebsiteAccount=izradi račun web stranice BackToListForThirdParty=Povratak na popis za treće strane -DisableSiteFirst=Put website offline first +DisableSiteFirst=Prvo stavite web stranicu offline MyContainerTitle=Naslov moje web stranice AnotherContainer=Ovako možete uključiti sadržaj druge stranice/spremnika (ovdje možete imati pogrešku ako omogućite dinamički kod jer ugrađeni potspremnik možda ne postoji) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Nažalost, ova web stranica trenutno nije na mreži. Molim vas, vratite se kasnije... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Omogućite tablicu za pohranjivanje računa web stranice (prijava/lozinka) za svaku treću stranu YouMustDefineTheHomePage=Najprije morate definirati zadanu početnu stranicu -OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page. -OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Upozorenje: Izrada web stranice uvozom vanjske web stranice rezervirana je za iskusne korisnike. Ovisno o složenosti izvorne stranice, rezultat uvoza može se razlikovati od izvornika. Također, ako izvorna stranica koristi uobičajene CSS stilove ili sukobljeni JavaScript, to može pokvariti izgled ili značajke uređivača web-mjesta prilikom rada na ovoj stranici. Ova je metoda brži način za izradi stranicu, ali preporučuje se izradi vašu novu stranicu od nule ili iz predloženog predloška stranice.
Napomena također da ugrađeni uređivač možda neće raditi ispravno kada se koristi na preuzetoj vanjskoj stranici. +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Moguća je samo izmjena HTML izvora kada se sadržaj preuzima s vanjske stranice GrabImagesInto=Uzmite i slike pronađene u css-u i stranici. ImagesShouldBeSavedInto=Slike bi trebale biti spremljene u imenik WebsiteRootOfImages=Korijenski direktorij za slike web stranice @@ -163,205 +166,214 @@ PagesViewedTotal=Pregledane stranice (ukupno) Everyone=Svatko AssignedContacts=Dodijeljeni kontakti WebsiteTypeLabel=Vrsta web stranice -WebsiteTypeDolibarrWebsite=Web site (Module WebSites CMS) -WebsiteTypeDolibarrPortal=Native and ready to use web portal (Module Web Portal) -WebPortalURL=Web portal URL -NewWebsiteAccount=New accounts for websites +WebsiteTypeDolibarrWebsite=Web stranica (Modul WebSites CMS) +WebsiteTypeDolibarrPortal=Izvorni i web portal spreman za upotrebu (modul web portal) +WebPortalURL=URL web portala +NewWebsiteAccount=Novi računi za web stranice ModuleWebPortalName=Web portal -ModuleWebPortalDesc=A ready to use native web portal for customers, suppliers, partners or members -WebPortalDescription=Public web portal module for membership and partnership -WebPortalSetup=WebPortal setup +ModuleWebPortalDesc=Izvorni web portal spreman za korištenje za klijente, dobavljače, partnere ili članovi +WebPortalDescription=Modul javnog web portala za članstvo i partnerstvo +WebPortalSetup=Postavljanje WebPortala WebPortalCSS=Web portal CSS -WebPortalSetupPage=WebPortal setup page -WEBPORTAL_TITLE=Brand name on header of public page -UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=Users accounts for WebPortal can be set on each third party card in Website accounts tab +WebPortalSetupPage=WebPortal stranica za postavljanje +WEBPORTAL_TITLE=Naziv robne marke u zaglavlju javne stranice +UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=Korisnički računi za WebPortal mogu se postaviti na svakoj kartici treće strane u kartici Računi web mjesta WebPortalAccessHidden=Skriveno -WebPortalAccessVisible=Visible -WebPortalAccessEdit=Editable -WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=Enable access to the membership record -WebPortalMemberCardAccessHelp=Enable access to the membership record (Hidden / Visible or Editable) -WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Enable access to the partnership record -WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Enable access to the partnership record (Hidden / Visible or Editable) -WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Enable access to the proposals -WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=Enable access to the orders -WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=Enable access to the invoices -WEBPORTAL_USER_LOGGED=Select an anonymous user -WebPortalUserLoggedHelp=This user is used to update cards -WebPortalHomeTitle=Welcome -WebPortalHomeDesc=Welcome to the public interface +WebPortalAccessVisible=Vidljivo +WebPortalAccessEdit=Može se uređivati +WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=Omogućite pristup evidenciji članstva +WebPortalMemberCardAccessHelp=Omogući pristup zapisu o članstvu (Skriveno/Vidljivo ili Uređivanje) +WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Omogućite pristup evidenciji partnerstva +WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Omogući pristup zapisu o partnerstvu (skriveno/vidljivo ili moguće uređivati) +WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Omogućite pristup prijedlozima +WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=Omogućite pristup narudžbama +WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=Omogućite pristup fakturama +WEBPORTAL_USER_LOGGED=Odaberite anonimnog korisnika +WebPortalUserLoggedHelp=Ovaj se korisnik koristi za ažuriranje kartica +WebPortalHomeTitle=Dobrodošli +WebPortalHomeDesc=Dobrodošli u javno sučelje WebPortalPropalListMenu=Ponude kupcima WebPortalPropalListTitle=Ponude kupcima -WebPortalPropalListDesc=You will find here all your proposals -WebPortalPropalListNothing=Proposals not found -WebPortalOrderListMenu=Sales Orders +WebPortalPropalListDesc=Ovdje ćete pronaći sve svoje prijedloge +WebPortalPropalListNothing=Prijedlozi nisu pronađeni +WebPortalOrderListMenu=Prodajni nalozi WebPortalOrderListTitle=Narudžbenice -WebPortalOrderListDesc=You will find here all your sales orders -WebPortalOrderListNothing=Orders not found +WebPortalOrderListDesc=Ovdje ćete pronaći sve svoje prodajne narudžbe +WebPortalOrderListNothing=Narudžbe nisu pronađene WebPortalInvoiceListMenu=Izlazni računi WebPortalInvoiceListTitle=Izlazni računi -WebPortalInvoiceListDesc=You will find here all your invoices -WebPortalInvoiceListNothing=Invoices not found +WebPortalInvoiceListDesc=Ovdje ćete pronaći sve svoje fakture +WebPortalInvoiceListNothing=Fakture nisu pronađene WebPortalMemberCardMenu=Član WebPortalMemberCardTitle=Kartica člana -WebPortalMemberCardDesc=This is information related to your membership +WebPortalMemberCardDesc=Ovo su informacije vezane uz vaše članstvo WebPortalPartnershipCardMenu=Partnerstvo -WebPortalPartnershipCardTitle=Partnership card -WebPortalPartnershipCardDesc=Partnership card -loginWebportalUserName=User name / email -RemoveSearchFilters=Remove search filters -WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=Primary color -WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=Secondary color -WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=Login logo image URL -WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=Menu logo image URL -WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Leave empty to use login logo -WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=Background login image URL -WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Background for banner -WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Use dark theme for banner -AriaPrevPage=Previous page -AriaNextPage=Next page -AriaPageX=Page %s -WebPortalError404=Page not found -WebPortalErrorPageNotExist=Page not exist -WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Error when loading third-party account (login : %s) -WebPortalErrorAuthentication=Authentication error -WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Error when loading third-party account (login : %s) -WebPortalErrorFetchLoggedUser=Error when loading user (Id : %s) -WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Error when loading third-party (Id : %s) -WebPortalErrorFetchLoggedMember=Error when loading member (Id : %s) -WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Error when loading partnership (Third-party Id : %s, Member Id : %s) -DownloadZip=Download the zip -ExportIntoGIT=Export into server directory -WebPortalMember=Membership -WebPortalOrder=Sale Order +WebPortalPartnershipCardTitle=Partnerska kartica +WebPortalPartnershipCardDesc=Partnerska kartica +loginWebportalUserName=Korisničko ime / e-pošta +RemoveSearchFilters=Uklonite filtre pretraživanja +WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=Primarna boja +WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=Sekundarna boja +WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=URL slike logotipa za prijavu +WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=URL slike logotipa izbornika +WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Ostavite prazno za korištenje logotipa za prijavu +WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=URL pozadinske slike za prijavu +WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Pozadina za banner +WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Koristite tamnu temu za banner +AriaPrevPage=Prethodna stranica +AriaNextPage=Sljedeća stranica +AriaPageX=Stranica %s +WebPortalError404=Stranica nije pronađena +WebPortalErrorPageNotExist=Stranica ne postoji +WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Pogreška prilikom učitavanja računa treće strane (prijava: %s) +WebPortalErrorAuthentication=Ovjera vjerodostojnosti pogreška +WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Pogreška prilikom učitavanja računa treće strane (prijava: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedUser=Pogreška prilikom učitavanja korisnika (Id: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Pogreška prilikom učitavanja treće strane (Id: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedMember=Pogreška prilikom učitavanja član (Id: %s) +WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Pogreška prilikom učitavanja partnerstva (ID treće strane: %s, član ID: %s) +DownloadZip=Preuzmite zip +ExportIntoGIT=Izvoz u imenik poslužitelja +WebPortalMember=Članstvo +WebPortalOrder=Narudžba prodaje WebPortalPartnership=Partnerstvo WebPortalPropal=Ponuda -WebPortalGroupMenuAdmin=Administration +WebPortalGroupMenuAdmin=administracija WebPortalGroupMenuTechnical=Sistem -PreviewPageContent=Page content -Cart=Cart -ExportSiteLabel=Click here to export the website by downloading a zip file -ExportSiteGitLabel=Click here to export the website into a local directory of the server -ExportPath=Path to export file -SourceFiles=* If the path is absolute, it must start with a /
* If not it will be within install/doctemplates/websites/ followed by the entered path. -CompletePage=Complete page -PortionOfPage=Part of page -ServiceComponent=Service (ajax, api, ...) -MyContainerTitle2=Title level 2 -WEBPAGE_CONTENT=This is a content of the page -variableNotDefined=No %s defined. Please complete your setup. -noPaymentModuleIsActivated=No payment module is activated. -viewMyCustomerAccount=View my customer account -logOut=Log out -logInToYourCustomerAccount=Log in to your customer account -logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account -filteredByVersion=Filtered by version +PreviewPageContent=Sadržaj stranice +Cart=Košarica +ExportSiteLabel=Kliknite ovdje za izvoz web stranice preuzimanjem zip datoteke +ExportSiteGitLabel=Kliknite ovdje za izvoz web stranice u lokalni direktorij poslužitelja +ExportPath=Put do datoteke za izvoz +SourceFiles=* Ako je staza apsolutna, mora započeti s /
* Ako nije, bit će unutar install/doctemplates/websites/ nakon čega slijedi unesena staza. +CompletePage=Cijela stranica +PortionOfPage=Dio stranice +ServiceComponent=Usluga (ajax, api, ...) +MyContainerTitle2=Razina naslova 2 +WEBPAGE_CONTENT=Ovo je sadržaj stranice +variableNotDefined=Nije definiran %s. Dovršite postavljanje. +noPaymentModuleIsActivated=Nijedan modul plaćanja nije aktiviran. +viewMyCustomerAccount=Pogledaj moj korisnički račun +logOut=Odjavi se +logInToYourCustomerAccount=Prijavite se na svoj korisnički račun +logOutFromYourCustomerAccount=Odjavite se sa svog korisničkog računa +filteredByVersion=Filtrirano po verziji removeFilter=Ukloni filter -viewMyCart=View my shopping cart -Shipping=Shipping -freeShipping=Free shipping! -noProducts=No products -nbrItemsInCart=There are 0 items in your cart. -pricesMayVaryDependingOnYourCountry=Prices may vary depending on your country. -checkOut=Check out -productAddedToCart=Product successfully added to your shopping cart -thereIsItemInYourCart=There is 1 item in your cart. -continueShopping=Continue shopping -proceedToCheckout=Proceed to checkout -totalProductsTaxIncl=Total products (tax incl.) -totalShippingTaxIncl=Total shipping (tax incl.) -totalTaxIncl=Total (tax incl.) -clickToClose=Click to close -sidebarCategories=Categories +viewMyCart=Pogledaj moju košaricu +Shipping=Dostava +freeShipping=Besplatna dostava! +noProducts=Nema proizvoda +nbrItemsInCart=U vašoj košarici ima 0 stavki. +pricesMayVaryDependingOnYourCountry=Cijene se mogu razlikovati ovisno o vašoj zemlji. +checkOut=Provjeri van +productAddedToCart=Proizvod je uspješno dodan u vašu košaricu +thereIsItemInYourCart=U vašoj košarici nalazi se 1 artikl. +continueShopping=Nastavite kupovati +proceedToCheckout=Prijeđite na naplatu +totalProductsTaxIncl=Ukupno proizvoda (s porezom) +totalShippingTaxIncl=Ukupna dostava (uključujući porez) +totalTaxIncl=Ukupno (s porezom) +clickToClose=Kliknite za zatvaranje +sidebarCategories=Kategorije noSubCat=NoSubCat -specialPromo=Promotions -allSpecials=All promotions -newProducts=New products -allNewProducts= All new products -view=View: -grid=Grid -sortBy=Sort by -priceLowestFirst=Price: Lowest first -priceHighestFirst=Price: Highest first -productNameAToZ=Product Name: A to Z -productNameZToA=Product Name: Z to A -referenceLowestFirst=Reference: Lowest first -referenceHighestFirst=Reference: Highest first -productPerPage=products per page -perPage=per page -showAll=Show all -showing= Showing -nbrOfProducts= There are %s products. -noResultsHaveBeenFound=0 results have been found. -noResultsWereFound=No results were found. -addToCart=Add to cart -backHome=Return to Home -priceDrop=Price drop -condition=Condition -otherViews=Other views -moduleVersion= Module version -compatibility=Compatibility -releaseDate=Release date -lastUpdate=Last update -contactSupport=How to contact support -noProductToDisplay=Error, No product to display -yourCompanyInformation=Your company information -yourBillingInformation=Your billing information -emailAlreadyRegistered=This email is already registered. -firstnameContainsLettersOnly=Firstname must contain letters and spaces only -lastnameContainsLettersOnly=Lastname must contain letters and spaces only -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
-errorOccurred=An error has occurred. -accountCreation=Create an account -errorsOccurred=There are %s error%s -taxIdentificationNumber=Tax identification number -register=Register +specialPromo=Promaknuća +allSpecials=Sve promocije +newProducts=Novi proizvodi +allNewProducts= Svi novi proizvodi +view=Pogled: +grid=Mreža +sortBy=Poredaj po +priceLowestFirst=Cijena: Prvo najniža +priceHighestFirst=Cijena: Prvo najviša +productNameAToZ=Naziv proizvoda: A do Z +productNameZToA=Naziv proizvoda: Z do A +referenceLowestFirst=Referenca: prvo najniže +referenceHighestFirst=Referenca: Prvo najviša +productPerPage=proizvoda po stranici +perPage=po stranici +showAll=Prikaži sve +showing= Pokazivanje +nbrOfProducts= Postoje %s proizvodi. +noResultsHaveBeenFound=0 rezultata je pronađeno. +noResultsWereFound=Nema rezultata. +addToCart=Dodaj u košaricu +backHome=Povratak kući +priceDrop=Pad cijene +condition=Stanje +otherViews=Drugi pogledi +moduleVersion= Verzija modula +compatibility=Kompatibilnost +releaseDate=Datum izlaska +lastUpdate=Zadnje ažuriranje +contactSupport=Kako kontaktirati podršku +noProductToDisplay=Pogreška, nema proizvoda za prikaz +yourCompanyInformation=Vaši tvrtka podaci +yourBillingInformation=Vaši podaci o naplati +emailAlreadyRegistered=Ovaj e-pošta je već registriran. +firstnameContainsLettersOnly=Ime mora sadržavati samo slova i razmake +lastnameContainsLettersOnly=Prezime mora sadržavati samo slova i razmake +passwordCriteria=Zaporka mora ispunjavati sljedeće kriterije:
- Najmanje 12 znakova
- Najmanje 1 veliko slovo
- Najmanje 1 znamenka
- Najmanje 1 poseban znak
- Izbjegavajte ponavljanje znakova više od 3 puta
+errorOccurred=Došlo je do pogreške. +accountCreation=izradi račun +errorsOccurred=Postoji %s greška%s +taxIdentificationNumber=Porezni identifikacijski broj +register=Registar requiredField=Obavezno polje -alreadyRegistered=Already registered? -noValidAccount=No valid account found for this email. -invalidPassword=Invalid password. -forgotPassword=Forgot your password? -recoverPass=Recover your forgotten password -signIn=Sign in -myAccount=My account -welcomeToYourAccount=Welcome to your account. Here you can manage all of your personal information and orders. -orderHistoryDetails=Order history and details -orderHistory=Order history -orderDetails=Order details -personalInfo=My personal information -currentPasswd=Current Password -newPasswd=New Password -newPasswordCriteria=New password must meet the following criteria:
- 12 characters
- 1 uppercase letter
- 1 digit
- No special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
-currentPasswordIncorrect=Current password is incorrect. -bothCurrentNewPassRequired=Both the current password and the new password are required. -yourPersonalInfo=Your personal information -beSureToUpdateProfil=Please be sure to update your personal information if it has changed. -backToYourAccount=Back to Your Account -noOrderFounded=No order founded. -orderRef=Order Ref -totalPrice=Total Price -paymentMethod=Payment Method -details=Details -invoicePdf=Invoice PDF -anIssueCheckTheUrl=It seems there's an issue. Please check the URL and try again. -anIssueNoOrderFounded=It seems there's an issue. No order founded. -orderReference=Order Reference -placedOn=placed on -paymentAccepted=Payment accepted -downloadInvoicePDF=Download your invoice as a PDF file. -invoiceAddress=Invoice address -totalTaxExcl=Total (tax excl.) +alreadyRegistered=Već ste registrirani? +noValidAccount=Nije pronađen važeći račun za ovaj e-pošta. +invalidPassword=Nevažeća lozinka. +forgotPassword=Zaboravili ste lozinku? +recoverPass=Povratite zaboravljenu lozinku +signIn=Prijavite se +myAccount=Moj račun +welcomeToYourAccount=Dobrodošli na svoj račun. Ovdje možete upravljati svim svojim osobnim podacima i narudžbama. +orderHistoryDetails=Detalji o povijesti narudžbi i +orderHistory=Povijest narudžbi +orderDetails=Detalji narudžbe +personalInfo=Moji osobni podaci +currentPasswd=Trenutna lozinka +newPasswd=Nova lozinka +newPasswordCriteria=Nova lozinka mora ispunjavati sljedeće kriterije:
- 12 znakova
- 1 veliko slovo
- 1 znamenka
- Nema posebnih znakova
- Izbjegavajte ponavljanje znakova više od 3 puta
+currentPasswordIncorrect=Trenutačna lozinka nije točna. +bothCurrentNewPassRequired=Potrebne su i trenutna lozinka i i nova lozinka. +yourPersonalInfo=Vaši osobni podaci +beSureToUpdateProfil=Obavezno ažurirajte svoje osobne podatke ako su se promijenili. +backToYourAccount=Povratak na Vaš račun +noOrderFounded=Nikakav red nije utemeljen. +orderRef=Narudžba Ref +totalPrice=Ukupna cijena +paymentMethod=Način plaćanja +details=pojedinosti +invoicePdf=Faktura PDF +anIssueCheckTheUrl=Čini se da postoji problem. Molimo Provjeri URL i pokušajte ponovo. +anIssueNoOrderFounded=Čini se da postoji problem. Nikakav red nije utemeljen. +orderReference=Referenca narudžbe +placedOn=postavljen na +paymentAccepted=Plaćanje prihvaćeno +downloadInvoicePDF=Preuzmite svoj račun kao PDF datoteku. +invoiceAddress=Adresa fakture +totalTaxExcl=Ukupno (bez poreza) unitPrice=Jedinična cijena -closeWindow=Close Window -nbrItemsInCartAjax=There are %s items in your cart. -yourShoppingCart=Your shopping cart -cartSummary=Shopping-cart summary -yourCartContains=Your shopping cart contains -cartIsEmpty=Your shopping cart is empty. -subtract=Subtract -LoginCheckout=Login & Proceed to checkout -paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed. -youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly. -WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +closeWindow=Zatvori prozor +nbrItemsInCartAjax=U vašoj košarici ima %s artikala. +yourShoppingCart=Vaša košarica za kupnju +cartSummary=Sažetak košarice za kupnju +yourCartContains=Vaša košarica sadrži +cartIsEmpty=Vaša košarica je prazna. +subtract=Oduzeti +LoginCheckout=Prijavite se i prijeđite na naplatu +paymentSuccessProcessed=Vaša uplata je uspješno obrađena. +youWillBeRedirectedToOrderPage=Uskoro ćete biti preusmjereni na stranicu s detaljima narudžbe. +WebPortalSetupNotComplete=Postavljanje web portala nije dovršeno +DeleteWebsiteAccount=Izbriši račun web stranice +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Jeste li sigurni da želite za brisanje ovog računa. +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Ako je ovaj račun korišten za prijavu na javni portal ili bilo koje drugo web mjesto koje pokreće Dolibarr, prijava možda više neće biti moguća. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/hr_HR/withdrawals.lang index cf5c9988395..5d5ef83fc04 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/withdrawals.lang @@ -40,9 +40,9 @@ CreditTransferSetup=Postavljanje prijenosa kredita WithdrawStatistics=Statistika plaćanja izravnim zaduženjem CreditTransferStatistics=Statistika prijenosa kredita LastWithdrawalReceipt=Najnovije %s potvrde o izravnom zaduženju -MakeWithdrawRequest=Podnesite zahtjev za plaćanje izravnim zaduženjem +MakeWithdrawRequest=Pripremite plaćanje izravnim zaduženjem MakeWithdrawRequestStripe=Podnesite zahtjev za plaćanje izravnim zaduženjem putem Stripea -MakeBankTransferOrder=Podnesite zahtjev za prijenos kredita +MakeBankTransferOrder=Pripremite plaćanje kreditnim prijenosom WithdrawRequestsDone=%s zabilježeni zahtjevi za plaćanje izravnim zaduženjem BankTransferRequestsDone=%s zabilježeni zahtjevi za kreditni prijenos ThirdPartyBankCode=Kod banke komitenta @@ -118,8 +118,8 @@ DateRUM=Datum potpisivanja mandata RUMLong=Jedinstvena referenca mandata RUMWillBeGenerated=Ako je prazno, UMR (Jedinstvena referenca naloga) će se generirati nakon što se podaci o bankovnom računu spreme. WithdrawMode=Način izravnog zaduženja (FRST ili RCUR) -WithdrawRequestAmount=Iznos zahtjeva za izravno terećenje: -BankTransferAmount=Iznos zahtjeva za prijenos kredita: +WithdrawRequestAmount=Iznos zahtjeva za izravno terećenje +BankTransferAmount=Iznos zahtjeva za prijenos kredita WithdrawRequestErrorNilAmount=Nije moguće izradi zahtjev za izravno terećenje za prazan iznos. SepaMandate=SEPA ovlaštenje za izravno terećenje SepaMandateShort=SEPA mandat @@ -164,7 +164,7 @@ TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Ukupni iznos naloga za izravn WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Upozorenje: Već postoje neki nalozi za izravno terećenje na čekanju (%s) za koji se traži iznos od %s WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Upozorenje: Već je zatražen kreditni prijenos na čekanju (%s) za iznos od %s UsedFor=Koristi se za %s -Societe_ribSigned=SEPA mandate signed +Societe_ribSigned=SEPA mandat potpisan NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Broj kvalificiranih plaća koje čekaju isplatu kreditnim prijenosom SalaryWaitingWithdraw=Plaće čekaju isplatu virmanom RefSalary=Plaća diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/workflow.lang b/htdocs/langs/hr_HR/workflow.lang index b4a7efc2c72..8f28105fa85 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/workflow.lang @@ -9,28 +9,28 @@ descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatski izradi račun kupca nakon š descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatski izradi faktura kupca nakon zatvaranja prodajne narudžbe (nova faktura imat će isti iznos kao i narudžba) descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=Prilikom izrade ulaznice, automatski izradi intervencija. # Autoclassify customer proposal or order -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=When a sales order is set to billed, classify linked source proposals as billed (and if the amount of the order is the same as the total amount of the signed linked proposals) -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=When a customer invoice is validated, classify linked source proposals as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the signed linked proposals) -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=When a customer invoice is set to paid, classify linked source sales orders as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked sales orders). If you generate 1 invoice for n orders, this may set all orders to billed too. -descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=When a customer invoice is validated, classify all the linked source sales orders as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked source sales orders). If you generate 1 common invoice for n orders, this may set all source orders to billed. -descWORKFLOW_SUM_INVOICES_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=When a customer invoice is validated, classify the linked sales order (if there is only one) as billed, if the total amount of the linked sale order is equal to the total amount of all invoices issued from it. If you generate n invoices for 1 order, this allow to set the order to billed as soon as all invoices are validated. -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=When a shipment is validated, classify linked source sales orders as shipped (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update) -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=When a shipment is closed, classify linked source sales order as shipped (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Kada je prodajna narudžba postavljena na naplatu, klasificirajte prijedloge povezanih izvora kao naplaćene (i ako je iznos narudžbe isti kao ukupni iznos potpisanih povezanih prijedloga) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Kada se faktura kupca potvrdi, klasificirajte ponude povezanih izvora kao naplaćene (i ako je iznos fakture jednak ukupnom iznosu potpisanih povezanih ponuda) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Kada je faktura kupca postavljena kao plaćena, klasificirajte povezane izvorne prodajne narudžbe kao naplaćene (i ako je iznos fakture isti kao ukupni iznos povezanih prodajnih narudžbi). Ako generirate 1 fakturu za n narudžbi, ovo može također postaviti sve narudžbe na naplatu. +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Kada se faktura kupca potvrdi, klasificirajte sve povezane izvorne prodajne narudžbe kao naplaćene (i ako je iznos fakture isti kao ukupni iznos povezanih izvornih prodajnih narudžbi). Ako generirate 1 zajedničku fakturu za n narudžbi, ovo može postaviti sve izvorne narudžbe na naplatu. +descWORKFLOW_SUM_INVOICES_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Kada se faktura kupca potvrdi, klasificirajte povezani prodajni nalog (ako postoji samo jedan) kao naplaćeni ako je ukupni iznos povezanog prodajnog naloga jednak ukupnom iznosu svih faktura izdanih iz njega. Ako generirate n faktura za 1 narudžbu, to omogućuje postavljanje narudžbe na naplatu čim se sve fakture potvrde. +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Kada se pošiljka potvrdi, klasificirajte povezane izvorne prodajne narudžbe kao otpremljene (i ako je količina otpremljena svim pošiljkama ista kao u narudžbi za ažuriranje) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Kada je isporuka zatvorena, klasificirajte prodajnu narudžbu povezanog izvora kao isporučenu (i ako je količina otpremljena svim isporukama ista kao u narudžbi za ažuriranje) # Autoclassify purchase proposal -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=When a vendor invoice is validated, classify linked source vendor proposal as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked proposals) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Kada se faktura dobavljača potvrdi, klasificirajte ponudu dobavljača povezanog izvora kao naplaćenu (i ako je iznos fakture isti kao ukupni iznos povezanih ponuda) # Autoclassify purchase order -descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=When a vendor invoice is validated, classify linked source purchase order as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked orders) -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=When a reception is validated, classify linked source purchase order as received (and if the quantity received by all receptions is the same as in the purchase order to update) -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=When a reception is closed, classify linked source purchase orders as received (and if the quantity received by all receptions issued from the purchase order is the same as in the purchase order to update) +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Kada se faktura dobavljača potvrdi, klasificirajte narudžbenicu povezanog izvora kao naplaćenu (i ako je iznos fakture isti kao ukupni iznos povezanih narudžbi) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Kada se prijem potvrdi, klasificirajte povezanu izvornu narudžbenicu kao primljenu (i ako je količina koju su primili svi prijemi ista kao u narudžbenici za ažuriranje) +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Kada je prijem zatvoren, klasificirajte povezane izvorne narudžbenice kao primljene (i ako je količina koju su primili svi prijemi izdani iz narudžbenice ista kao u narudžbenici za ažuriranje) # Autoclassify shipment -descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=When a customer invoice is validated, classify the linked source shipment as closed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked shipments) -descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=When a customer invoice is validated, classify the linked source shipment as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked shipments) +descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Kada se faktura kupca potvrdi, klasificirajte povezanu izvornu pošiljku kao zatvorenu (i ako je iznos fakture isti kao i ukupni iznos povezanih pošiljki) +descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Kada se faktura kupca potvrdi, klasificirajte povezanu izvornu pošiljku kao naplaćenu (i ako je iznos fakture isti kao ukupni iznos povezanih pošiljki) # Autoclassify receptions -descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=When a purchase invoice is validated, classify linked source receptions as closed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked receptions) -descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=When a purchase invoice is validated, classify linked source receptions as billed (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked receptions) +descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Kada se faktura za kupnju potvrdi, klasificirajte prijeme povezanih izvora kao zatvorene (i ako je iznos fakture jednak ukupnom iznosu povezanih primanja) +descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Kada se faktura za kupnju potvrdi, klasificirajte primanja povezanih izvora kao naplaćene (i ako je iznos fakture isti kao ukupni iznos povezanih primanja) # Automatically link ticket to contract -descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=When a ticket is created, link it with available contracts, matching the same third party than the ticket -descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=When linking automatically a ticket with contracts, search contracts among those of the parents companies +descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=Kada se karta izradi, povežite je s dostupnim ugovorima, podudarajući se s istom trećom stranom kao i karta +descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Prilikom automatskog povezivanja karte s ugovorima, pretražite ugovore među onima matičnih tvrtki # Autoclose intervention descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Zatvorite sve intervencije povezane s listom kada je listić zatvoren AutomaticCreation=Automatsko stvaranje diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/accountancy.lang b/htdocs/langs/hu_HU/accountancy.lang index 20b4aa9ce30..10dfdfce255 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Export könyvelés WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Figyelem, ez a lista csak azokat a könyvelési tételeket tartalmazza, amelyeket még nem exportáltak (az exportálás dátuma üres). Ha a már exportált könyvelési tételeket is bele kívánja venni, kattintson a fenti gombra. VueByAccountAccounting=Megtekintés számviteli számla szerint VueBySubAccountAccounting=Megtekintés számviteli alszámla szerint +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Főszámla (a Számlatáblázatból) a beállításban nem definiált ügyfelek számára MainAccountForSuppliersNotDefined=Főszámla (a Számlatáblázatból) a beállításban nem definiált szállítók számára @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Piszkozatexport engedélyezése a naplób ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Kombinációs lista engedélyezése az alszámlához (lassú lehet, ha sok harmadik fél van, és megszakad a keresési képesség az érték egy részén) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Kötözés és átvitel letiltása a könyvelésben, ha a dátum ennél a dátumnál alacsonyabb (az e dátum előtti tranzakciók alapértelmezés szerint kizárásra kerülnek) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=A könyvelésbe történő adatátvitel oldalon melyik időszak van alapértelmezés szerint kiválasztva +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Értékesítési napló - értékesítés és visszaküldés ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Vásárlási napló - vásárlás és visszaküldés ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Pénztárnapló - bevételek és kifizetések @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Közösségi napló ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Eredményelszámolási számla (Profit) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Eredményelszámolási számla (Veszteség) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Bezárási napló -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=A mérlegszámlához használt számviteli csoportok (vesszővel elválasztva) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Az eredménykimutatáshoz használt számviteli csoportok (vesszővel elválasztva) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Számla (a Számlatervből), amelyet átmeneti banki átutalások számlájaként kell használni TransitionalAccount=Átmeneti banki átutalásos számla ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Számla (a Számlatervből), amelyet a beérkezett vagy kifizetett, fel nem osztott pénzeszközök számlájaként kell használni, azaz a „várakozásban” lévő pénzeszközöket. @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Napló JournalLabel=Naplócímke NumPiece=Darabszám TransactionNumShort=Tranzakció száma +AccountingReport=Egyéni jelentések AccountingCategory=Egyéni fiókcsoport AccountingCategories=Egyéni fiókcsoportok GroupByAccountAccounting=Főkönyvi számla szerinti csoportosítás GroupBySubAccountAccounting=Alkönyvi számla szerinti csoportosítás +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Itt meghatározhatja a számviteli számlák néhány csoportját. Személyre szabott számviteli jelentések készítésére szolgálnak majd. ByAccounts=Számlák szerint ByPredefinedAccountGroups=Előre meghatározott csoportok szerint ByPersonalizedAccountGroups=Személyre szabott csoportok szerint +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Nincs beállítva DeleteMvt=Néhány műveletsor törlése a számvitelből DelMonth=A törlés hónapja @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Ismeretlen harmadik fél számlája. %s-t fogunk has UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Ismeretlen harmadik fél számlája. Blokkolás hiba ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Alkönyvi számla nincs megadva, vagy harmadik fél vagy felhasználó ismeretlen. %s-t fogunk használni ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Harmadik fél ismeretlen és alkönyv nincs megadva a fizetésen. Az alkönyvi számla értékét üresen fogjuk hagyni. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Alkönyvi számla nincs megadva, vagy harmadik fél vagy felhasználó ismeretlen. Blokkolás hiba. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ismeretlen harmadik féltől származó számla és várakozó számla nincs megadva. Blokkolás hiba PaymentsNotLinkedToProduct=A fizetés semmilyen termékhez/szolgáltatáshoz nem kapcsolódik @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Tekintse meg itt a vevő számla sorok listáját, amelyek a DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Itt tekintheti meg a vevők számlasorainak listáját és termékszámlájukat a számlatükörből DescVentilTodoCustomer=A számla sorok kötése, amelyek még nem kötöttek egy termékfiókkal a számlatükörből -ChangeAccount=Módosítsa a termék/szolgáltatás fiókot (a számlatükörből) a kiválasztott sorokhoz a következő fiókkal: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Tekintse meg itt a szállítói számla sorok listáját, amelyek a számlatükör termékszámlájához kötöttek vagy még nem kötöttek (csak a könyvelésben még át nem vitt rekordok láthatók) DescVentilDoneSupplier=Itt megtekintheti a szállítói számlák sorainak listáját és a számviteli számlájukat @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ha a számviteli számlát a költségjelentés-soro DescVentilDoneExpenseReport=Itt megtekintheti a költségjelentések sorainak listáját és a díjak elszámolási számláját Closure=Éves zárás AccountancyClosureStep1Desc=Itt tekintheti meg a még nem érvényesített és zárolt mozgások számát havi bontásban -OverviewOfMovementsNotValidated=Nem érvényesített és zárolt mozgások áttekintése +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Minden mozgást érvényesítettként és zárolva rögzítettünk NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nem minden mozgást lehetett érvényesítettként és zároltként rögzíteni ValidateMovements=A mozgások érvényesítése és zárolása @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Üdvözöljük a könyvelést létrehozó részben. Ka NotReconciled=Nincs egyeztetve WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Figyelmeztetés, minden alkönyvi számla definiálása nélküli művelet kiszűrésre kerül, és ki van zárva ebből a nézetből AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Számviteli számla, amely nem létezik az aktuális számlatükörben +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Az átutalás lehetőségei a könyvelésben ApplyMassCategories=Tömegkategóriák alkalmazása @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Egyes számviteli szoftverek csak kétbetűs OptionsAdvanced=Haladó beállítások ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktiválja az áfa fordított adóztatásának kezelését szállító vásárlások esetén ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, megadhatja, hogy egy szállító vagy egy adott szállító számla másként kerüljön át a könyvelésbe: Egy további terhelés és hitelkeret generálódik a könyvelésbe 2 adott számlán a „%s” beállítási oldalon meghatározott számlatükörből. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Ne exportálja a betűket a fájl létrehozásakor NotifiedExportDate=A még nem exportált sorok megjelölése exportáltként (egy exportáltként megjelölt sor módosításához törölnie kell a teljes tranzakciót, és újra át kell vinnie a könyvelésbe) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=A számla eltávolítva a csoportból SaleLocal=Helyi értékesítés SaleExport=Export értékesítés SaleEEC=Eladó az EGK-ban -SaleEECWithVAT=Az EGK-ban történő értékesítés áfával nem nulla, ezért feltételezzük, hogy ez NEM közösségen belüli értékesítés, és a javasolt számla a szabványos termékszámla. -SaleEECWithoutVATNumber=Az EGK-ban történő értékesítés áfa nélkül, de a partner áfaazonosítója nincs megadva. Visszaesünk a szokásos értékesítés számlájára. Javíthatja a partner áfaazonosítóját, vagy szükség esetén módosíthatja a kötéshez javasolt termékfiókot. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Tiltott: A tranzakciót ellenőrizték és/vagy exportálták. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Tiltott: A tranzakció érvényesítése megtörtént. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=A számviteli adatátvitelnek meg kellett történnie +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Számviteli számla köre Calculated=Kiszámított @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nincs egyeztetetlen módosítás AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Egy egyeztetetlen sikeresen módosítva AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s egyeztetetlen sikeresen módosítva ## Closure -AccountancyClosureStep1=1. lépés: Érvényesítse és zárolja a mozdulatokat -AccountancyClosureStep2=2. lépés: Zárja le a pénzügyi időszakot -AccountancyClosureStep3=3. lépés: A bejegyzések kibontása (opcionális) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Pénzügyi időszak lezárása AccountancyClosureAccountingReversal=Vonja ki és rögzítse a „Feltartott nyereség” bejegyzéseket AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Következő pénzügyi időszak @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Az egyenleg (%s) nem egyenlő 0-val AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Hibák történtek a következő tranzakciókkal kapcsolatban: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Az %s számviteli szám már létezik ErrorArchiveAddFile=A "%s" fájl nem helyezhető az archívumba -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nem található aktív pénzügyi időszak. Létrehozhat egyet a %s - %s - %s menüből. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=A könyvelési dokumentum dátuma nem az aktív pénzügyi időszakon belül van ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=A könyvelési dokumentum dátuma egy lezárt pénzügyi időszakon belül van ## Import diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang index 8563c462ce7..f6a7cfdf472 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Frissítve AchatTelechargement=Vásárlás / Letöltés GoModuleSetupArea=Új modul telepítéséhez / telepítéséhez ugorjon a Modul beállítása területre: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, a hivatalos Dolibarr ERP / CRM piactér külső modulok számára +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Egyedi fejlesztésű modulokat vagy szolgáltatásokat kínáló vállalatok listája.
Megjegyzés: Mivel a Dolibarr nyílt forráskódú alkalmazás, bárki, aki a PHP programozásban jártas , képes lehet egy modul kifejlesztésére. WebSiteDesc=Külső webhelyek további kiegészítő (nem alapvető) modulokhoz ... DevelopYourModuleDesc=Néhány javaslat a saját modul fejlesztésére ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Ha ezt a mezőt üresen hagyja, akkor ez az érték ExtrafieldParamHelpselect=Az értékek listájának olyan sorokat kell tartalmaznia, amelyek formátuma kulcs,érték (ahol a kulcs nem lehet '0')

például:
1,érték1
2,érték2
kód3,érték3< br>...

Ahhoz, hogy a lista egy másik kiegészítő attribútumlistától függ:
1,érték1|opciók_szülőlista_kódja:szülőkulcs
2,érték2|opciók_ parent_list_code:parent_key

Ahhoz, hogy a lista egy másik listától függjön:
1,érték1|szülőlista_kódja:parent_key
2,value2 |parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Az értékek listájának soroknak kell lennie formátumkulccsal, értékkel (ahol a kulcs nem lehet „0”)

például:
1,érték1
2,érték2
3, érték3
... ExtrafieldParamHelpradio=Az értékek listájának soroknak kell lennie formátumkulccsal, értékkel (ahol a kulcs nem lehet „0”)

például:
1,érték1
2,érték2
3, érték3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=A paramétereknek ObjectName:Classpath típusúnak kell lennie
Szintaxis: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Hagyja üresen egyszerű elválasztó esetén
Állítsa ezt 1-re összecsukódó elválasztó esetén (alapértelmezés szerint nyitva van új munkamenethez, majd az állapot megmarad minden felhasználói munkamenethez)
Állítsa ezt 2-re összecsukódó elválasztó esetén (alapértelmezés szerint összecsukva új munkamenet, akkor az állapot minden felhasználói munkamenetre megmarad) LibraryToBuildPDF=A PDF létrehozásához használt programkönyvtár LocalTaxDesc=Egyes országok két vagy három adót alkalmazhatnak minden számlasoron. Ha ez a helyzet, válassza ki a második és harmadik adó típusát és mértékét. Lehetséges típusok:
1: helyi adó vonatkozik a termékekre és szolgáltatásokra áfa nélkül (a helyi adót az adó nélküli összegre számítják)
2: a helyi adót kell alkalmazni a termékekre és szolgáltatásokra, beleértve az áfát (a helyi adó összege + főadó )
3: az áfa nélküli termékekre helyi adó vonatkozik (a helyi adót az adó nélküli összegre kell számítani)
4: a helyi adót az áfával együtt tartalmazó termékekre kell alkalmazni (a helyi adó összege + fő áfa)
5: helyi áfa nélküli szolgáltatások után adót kell fizetni (a helyi adót az adó nélküli összegre kell számítani)
6: az áfával együtt nyújtott szolgáltatásokra helyi adót kell fizetni (a helyi adót az összegre + adóra számítják) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Kulcshelyettesítések hozzáadása DetectionNotPossible=Az észlelés nem lehetséges UrlToGetKeyToUseAPIs=Url az API használatához szükséges token lekéréséhez (a token megérkezése után a rendszer elmenti az adatbázis felhasználói táblájába, és minden API-hívásnál meg kell adni) ListOfAvailableAPIs=Az elérhető API-k listája -activateModuleDependNotSatisfied=A "%s" modul a "%s" modultól függ, ami hiányzik, ezért előfordulhat, hogy a "%1$s" modul nem működik megfelelően. Kérjük, telepítse a "%2$s" modult, vagy tiltsa le a "%1$s" modult, ha biztonságban szeretne lenni a meglepetésektől +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=A futtatni kívánt parancs nem szerepel a $dolibarr_main_restrict_os_commands paraméterben definiált engedélyezett parancsok listájában a conf.php fájlban. LandingPage=Céloldal SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ha többvállalati modult használ, az "Egyetlen ár" választással, akkor az ár minden vállalatnál ugyanaz lesz, ha a termékek meg vannak osztva a környezetek között @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Alsó margó a PDF-en MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=A logó magassága PDF-ben DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mutasd meg az első értékesítési képviselőt MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Oszlop hozzáadása a képhez az ajánlatsorokhoz +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Oszlop szélessége, ha kép van hozzáadva a sorokhoz MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Az egységár oszlop elrejtése árajánlatkéréseknél MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=A teljes ár oszlop elrejtése az árajánlatkéréseknél @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatív URL nyilvános felülethez UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Lehetőség van álnevet definiálni a webszerver számára, és így elérhetővé tenni a nyilvános felületet egy másik URL-lel (a virtuális gazdagép szervernek proxyként kell működnie a szabványos URL-en) ExportUseForce=Használja a -f paramétert ExportUseForceHelp=Az exportálás folytatásának kényszerítése akkor is, ha hibát talál (lehet, hogy a biztonsági mentés nem megbízható) -CustomPrompt=Egyéni felszólítások +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=MI (Mesterséges Intelligencia) funkciók AiDescriptionLong=AI (mesterséges intelligencia) funkciókat biztosít az alkalmazás különböző részein. Külső AI API szükséges. AI_API_KEY=Kulcs az AI API-hoz AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI modul beállítása AiCustomPrompt=AI egyéni prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Egyéni felszólítás TextGeneration=Szöveggenerálás +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Képgenerálás VideoGeneration=Videó generálás AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI egyéni kérések a funkciókhoz +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Adjon meg egy IP-címet ConvertInto=Átalakításra YouAreHere=Ön itt van @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang b/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang index f7e4cc5e199..566c7f1dad1 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Szociális/fiskális adók ImportDataset_tax_vat=ÁFA befizetések ErrorBankAccountNotFound=Hiba: Bankszámla nem található FiscalPeriod=Elszámolási időszak +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Megnyitva +FiscalYearClosedShort=Zárva ListSocialContributionAssociatedProject=A projekthez kapcsolódó társadalmi hozzájárulások listája DeleteFromCat=Eltávolítás a könyvelési csoportból AccountingAffectation=Számviteli feladat diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/main.lang b/htdocs/langs/hu_HU/main.lang index 4589dbfaaf7..88761cb484a 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/main.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Partner hozzáadva harmadik fél kapcsolattartói szer More=Több ShowDetails=Részletek megjelenítése CustomReports=Egyéni jelentések +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statisztika bekapcsolva SelectYourGraphOptionsFirst=Válassza ki a grafikon beállításait a grafikon létrehozásához Measures=Mérések @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Elejétől Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatikus +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/products.lang b/htdocs/langs/hu_HU/products.lang index 07f2283d969..e559a941d2c 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/products.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Nap unitL=Liter unitT=tonna unitKG=kg -unitG=gramm +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=font unitOZ=uncia -unitM=Méter +unitM=m unitLM=Lineáris méter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Négyzetméter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Köbméter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Lefordított leírás TranslatedNote=Lefordított jegyzetek ProductWeight=1 termék súlya ProductVolume=1 termék mennyisége +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Súly egység VolumeUnits=Térfogat egység WidthUnits=Szélesség egység @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=A termék beszállítói leírása UseProductSupplierPackaging=Használja a "csomagolás" funkciót a mennyiségek adott többszörösére kerekítéséhez (a szállítói bizonylatok sorának hozzáadásakor/frissítésekor a mennyiségek és a beszerzési árak újraszámítása a termék beszerzési árán beállított magasabb többszörös szerint) PackagingForThisProduct=Mennyiségek csomagolása PackagingForThisProductDesc=Ennek a mennyiségnek a többszörösét fogja automatikusan megvásárolni. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=A sor mennyiségét a szállítói csomagolásnak megfelelően újraszámították. #Attributes diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang b/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang index 82db3705bea..4e55cc1a5e0 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Szállítmányok ShowSending=Szállítmányok megjelenítése Receivings=Szállítási nyugták SendingsArea=Szállítmányok területe -ListOfSendings=Szállítmányok listája SendingMethod=Szállítási mód LastSendings=A legutóbbi %s küldemény StatisticsOfSendings=Szállítmányok statisztikái NbOfSendings=Szállítmányok száma NumberOfShipmentsByMonth=Szállítmányok száma havonta -SendingCard=Szállítmánykártya +SendingCard=Szállítmány NewSending=Új szállítmány CreateShipment=Szállítmány létrehozása QtyShipped=Szállított mennyiség @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Biztosan törölni szeretné ezt a szállítmányt? DocumentModelMerou=Merou A5 modell WarningNoQtyLeftToSend=Figyelem, nincsenek szállításra váró termékek. StatsOnShipmentsOnlyValidated=A statisztikák csak az érvényesített szállítmányokra vonatkoznak. A felhasznált dátum a szállítmány érvényesítésének dátuma (a tervezett szállítási dátum nem mindig ismert) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=A szállítás tervezett dátuma RefDeliveryReceipt=Szállítási visszaigazolás StatusReceipt=Kézbesítési nyugta állapota @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=Nincs sor, lépjen a „%s” lapra a hozzáadáshoz CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Ha a számla ellenőrzése „Nem”, akkor a küldés „Nem számlázva” állapotú marad mindaddig, amíg a számla nem érvényesül. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=A Munkafolyamat modul opciója, hogy a küldést automatikusan "Számlázva" értékre állítsa, amikor a számla érvényesítve van, nincs engedélyezve, ezért manuálisan kell a küldések állapotát "Számlázva"-ra állítania. a számla létrejött. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Szállítmány elosztása ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nem történt feladás a %s sorhoz, mivel túl sok raktár, termék és kötegkód kombináció található (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Nem sikerült elmenteni a %s sort a warehouse-product-lot/serial kombinációjaként (%s, %s, %s) nem található raktáron. ErrorTooMuchShipped=A kiszállított mennyiség nem lehet nagyobb, mint a %s sorhoz rendelt mennyiség +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Képviselő nyomon követi a szállítást +TypeContact_shipping_external_BILLING=Az ügyfélszámla kapcsolattartója +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Ügyfélkapcsolat a szállításhoz +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/id_ID/accountancy.lang b/htdocs/langs/id_ID/accountancy.lang index 5c2e1e05109..2435495b38f 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Ekspor akuntansi WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Peringatan, daftar ini hanya berisi entri akuntansi yang belum diekspor (Tanggal ekspor kosong). Jika Anda ingin memasukkan entri akuntansi yang sudah diekspor, klik tombol di atas. VueByAccountAccounting=Lihat berdasarkan akun akuntansi VueBySubAccountAccounting=Lihat menurut sub-akun akuntansi +AccountingAccountByDefault=Akun akunting dasar +AccountingAccountByDefaultShort=Akun dasar MainAccountForCustomersNotDefined=Akun utama (dari Bagan Akun) untuk pelanggan yang tidak ditentukan dalam pengaturan MainAccountForSuppliersNotDefined=Akun utama (dari Bagan Akun) untuk vendor yang tidak ditentukan dalam pengaturan @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktifkan konsep ekspor di jurnal ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktifkan daftar kombo untuk akun anak perusahaan (mungkin lambat jika Anda memiliki banyak pihak ketiga, hentikan kemampuan untuk mencari sebagian nilai) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Nonaktifkan pengikatan & transfer dalam akuntansi ketika tanggal di bawah tanggal ini (transaksi sebelum tanggal ini akan dikecualikan secara default) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pada halaman untuk mentransfer data ke akuntansi, periode berapa yang dipilih secara default +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Jurnal penjualan - penjualan dan pengembalian ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Jurnal pembelian - pembelian dan pengembalian ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Jurnal kas - penerimaan dan pengeluaran @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Jurnal Sosial ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Akun akuntansi hasil (Laba) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Hasil akun akuntansi (Rugi) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Jurnal penutupan -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Kelompok akuntansi yang digunakan untuk akun neraca (dipisahkan dengan koma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Kelompok akuntansi yang digunakan untuk laporan laba rugi (dipisahkan dengan koma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Rekening (dari Bagan Rekening) yang akan digunakan sebagai rekening transfer bank transisi TransitionalAccount=Rekening transfer bank transisi ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Rekening (dari Chart Of Account) yang akan digunakan sebagai rekening dana yang belum teralokasi baik diterima maupun dibayarkan yaitu dana dalam "menunggu[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Jurnal JournalLabel=Label jurnal NumPiece=Jumlah potongan TransactionNumShort=Tidak. transaksi +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Grup akun khusus AccountingCategories=Grup akun khusus GroupByAccountAccounting=Kelompokkan menurut akun buku besar GroupBySubAccountAccounting=Kelompokkan menurut akun subledger +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Anda dapat mendefinisikan di sini beberapa grup akun akuntansi. Mereka akan digunakan untuk laporan akuntansi yang dipersonalisasi. ByAccounts=Dengan akun ByPredefinedAccountGroups=Oleh kelompok yang telah ditentukan ByPersonalizedAccountGroups=Oleh grup yang dipersonalisasi +Personalized=Personalisasi +NoReportDefined=Laporan personalisasi tidak ditemukan NotMatch=Tidak diatur DeleteMvt=Hapus beberapa baris dari akuntansi DelMonth=Bulan untuk dihapus @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Akun pihak ketiga tidak dikenal. Kami akan menggunak UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Akun pihak ketiga tidak dikenal. Kesalahan pemblokiran ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Akun subledger tidak ditentukan atau pihak ketiga atau pengguna tidak diketahui. Kami akan menggunakan %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Pihak ketiga tidak dikenal dan subledger tidak didefinisikan pada pembayaran. Kami akan menyimpan nilai akun subledger kosong. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Akun subledger tidak ditentukan atau pihak ketiga atau pengguna tidak diketahui. Kesalahan pemblokiran. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Akun pihak ketiga yang tidak dikenal dan akun tunggu tidak ditentukan. Kesalahan pemblokiran PaymentsNotLinkedToProduct=Pembayaran tidak terkait dengan produk / layanan apa pun @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Lihat di sini daftar baris faktur pelanggan yang terikat (ata DescVentilMore=Dalam kebanyakan kasus, jika Anda menggunakan produk atau layanan yang telah ditentukan sebelumnya dan Anda menetapkan akun (dari bagan akun) pada kartu produk/layanan, aplikasi akan dapat membuat semua pengikatan antara baris faktur dan akun akuntansi bagan Anda akun, cukup dengan satu klik dengan tombol "%s". Jika akun tidak ditetapkan pada kartu produk/layanan atau jika Anda masih memiliki beberapa baris yang tidak terikat pada akun, Anda harus membuat pengikatan manual dari menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Konsultasikan di sini daftar baris faktur pelanggan dan akun produk mereka dari bagan akun DescVentilTodoCustomer=Mengikat baris faktur yang belum terikat dengan akun produk dari bagan akun -ChangeAccount=Ubah akun produk/layanan (dari bagan akun) untuk baris yang dipilih dengan akun berikut: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Lihat di sini daftar baris faktur vendor yang terikat atau belum terikat ke akun produk dari bagan akun (hanya catatan yang belum ditransfer dalam akuntansi yang terlihat) DescVentilDoneSupplier=Konsultasikan di sini daftar garis faktur vendor dan akun akuntingnya @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Jika Anda mengatur akun akuntansi pada jenis garis l DescVentilDoneExpenseReport=Konsultasikan di sini daftar garis laporan pengeluaran dan akun akuntansi biayanya Closure=Penutupan tahunan AccountancyClosureStep1Desc=Konsultasikan di sini jumlah pergerakan berdasarkan bulan yang belum divalidasi & dikunci -OverviewOfMovementsNotValidated=Ikhtisar gerakan tidak divalidasi dan dikunci +OverviewOfMovementsNotValidated=Pratinjau pemindahan belum tervalidasi dan terkunci AllMovementsWereRecordedAsValidated=Semua gerakan dicatat sebagai divalidasi dan dikunci NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Tidak semua pergerakan dapat direkam sebagai tervalidasi dan dikunci ValidateMovements=Validasi dan kunci gerakan @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Selamat datang di bagian untuk menghasilkan akuntansi NotReconciled=Tidak didamaikan WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Peringatan, semua baris tanpa akun subledger yang ditentukan akan difilter dan dikecualikan dari tampilan ini AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Akun akuntansi yang tidak ada dalam bagan akun saat ini +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Pilihan untuk transfer di bidang akuntansi ApplyMassCategories=Terapkan kategori secara massal @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Beberapa perangkat lunak akuntansi hanya men OptionsAdvanced=Opsi lanjutan ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktifkan pengelolaan biaya balik PPN atas pembelian pemasok ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Ketika opsi ini diaktifkan, Anda dapat menentukan bahwa faktur pemasok atau vendor tertentu harus ditransfer ke akuntansi secara berbeda: Debit tambahan dan batas kredit akan dihasilkan ke dalam akuntansi pada 2 akun tertentu dari bagan akun yang ditentukan dalam "%s" halaman penyiapan. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Jangan mengekspor tulisan saat membuat file NotifiedExportDate=Tandai baris yang belum diekspor sebagai Diekspor (untuk mengubah baris yang ditandai sebagai diekspor, Anda perlu menghapus seluruh transaksi dan mentransfernya kembali ke akuntansi) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Akun dihapus dari grup SaleLocal=Penjualan lokal SaleExport=Penjualan ekspor SaleEEC=Dijual dalam EEC -SaleEECWithVAT=Dijual dalam EEC dengan PPN bukan nol, jadi kami mengira ini BUKAN penjualan intracommunautary dan akun yang disarankan adalah akun produk standar. -SaleEECWithoutVATNumber=Dijual di EEC tanpa PPN tetapi ID PPN pihak ketiga tidak ditentukan. Kami kembali memperhitungkan penjualan standar. Anda dapat memperbaiki ID PPN pihak ketiga, atau mengubah akun produk yang disarankan untuk diikat jika diperlukan. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Dilarang: Transaksi telah divalidasi dan/atau diekspor. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Dilarang: Transaksi telah divalidasi. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Pemindahan data dalam bidang akuntansi pasti sudah dilakukan +IfTransactionHasDueDate=Untuk transaksi berkaitan dengan dokumen yang membutuhkan pembayaran ## Dictionary Range=Rentang akun-akun akuntansi Calculated=Terhitung @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Tidak ada perubahan yang tidak dapat direkonsil AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Satu yang tidak berdamai berhasil dimodifikasi AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s pembatalan rekonsiliasi berhasil diubah ## Closure -AccountancyClosureStep1=Langkah 1: Validasi dan kunci gerakan -AccountancyClosureStep2=Langkah 2 : Tutup periode fiskal -AccountancyClosureStep3=Langkah 3: Ekstrak entri (Opsional) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Penutupan periode fiskal +AccountancyClosureStep3=Ekstrak entri (Optional) AccountancyClosureClose=Tutup periode fiskal AccountancyClosureAccountingReversal=Ekstrak dan catat entri "Laba ditahan". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Periode fiskal berikutnya @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldo (%s) tidak sama dengan 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Terjadi kesalahan terkait transaksi: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Nomor akuntansi %s sudah ada ErrorArchiveAddFile=Tidak dapat memasukkan file "%s" ke dalam arsip -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Tidak ditemukan periode fiskal aktif. Anda dapat membuatnya dari menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Tanggal dokumen pembukuan tidak berada dalam masa fiskal aktif ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Tanggal dokumen pembukuan berada dalam periode fiskal tertutup ## Import diff --git a/htdocs/langs/id_ID/admin.lang b/htdocs/langs/id_ID/admin.lang index 028322386e4..95245826834 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/admin.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Diperbarui AchatTelechargement=Beli / Unduh GoModuleSetupArea=Untuk menggunakan / memasang modul baru, buka area pengaturan Modul: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, pasar resmi untuk modul eksternal Dolibarr ERP / CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Daftar perusahaan yang menyediakan modul atau fitur yang dikembangkan khusus.
Catatan: karena Dolibarr adalah aplikasi open source, siapa pun yang berpengalaman dalam pemrograman PHP siapa saja yang dapat mengembangkan modul. WebSiteDesc=Situs web eksternal untuk modul tambahan lainnya (non-inti) ... DevelopYourModuleDesc=Beberapa solusi untuk mengembangkan modul Anda sendiri ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Membiarkan bidang ini kosong berarti nilai ini akan ExtrafieldParamHelpselect=Daftar nilai harus berupa garis dengan kunci format, nilai (di mana kunci tidak boleh '0')

misalnya:
1, nilai1
2, nilai2 a0342fccfda0b3f0f0f0fb0f0f0fb03 daftar tergantung pada daftar atribut pelengkap lain:
1, nilai1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

dalam rangka untuk memiliki daftar tergantung pada daftar lain:
1, nilai1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Daftar nilai harus berupa garis dengan kunci format, nilai (di mana kunci tidak boleh '0')

misalnya:
1, value1
2, value2 a0342fccfda2b3f0f3f0f3f ExtrafieldParamHelpradio=Daftar nilai harus berupa garis dengan kunci format, nilai (di mana kunci tidak boleh '0')

misalnya:
1, value1
2, value2 a0342fccfda2b3f0f3f0f3f -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameter harus ObjectName: Classpath
Sintaks: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Biarkan kosong untuk pemisah sederhana
Setel ini menjadi 1 untuk pemisah runtuh (buka secara default untuk sesi baru, kemudian status disimpan untuk setiap sesi pengguna) status disimpan sebelum setiap sesi pengguna) LibraryToBuildPDF=Perpustakaan digunakan untuk pembuatan PDF LocalTaxDesc=Beberapa negara dapat menerapkan dua atau tiga pajak pada setiap baris faktur. Jika demikian, pilih jenis untuk pajak kedua dan ketiga beserta tarifnya. Jenis yang mungkin adalah:
1: pajak daerah berlaku untuk produk dan layanan tanpa PPN (pajak lokal dihitung berdasarkan jumlah tanpa pajak)
2: pajak daerah berlaku untuk produk dan layanan termasuk PPN (pajak lokal dihitung berdasarkan jumlah + pajak utama) a0342fccfda19bz 3: pajak lokal berlaku untuk produk tanpa pajak (pajak lokal dihitung berdasarkan jumlah tanpa pajak)
4: pajak lokal berlaku untuk produk termasuk pajak (pajak lokal dihitung atas jumlah + pajak utama)
5: pajak lokal berlaku untuk layanan tanpa pajak (pajak lokal dihitung pada jumlah tanpa pajak)
6: pajak lokal berlaku untuk layanan termasuk PPN (pajak lokal dihitung atas jumlah + pajak) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Tambahkan substitusi kunci DetectionNotPossible=Deteksi tidak dimungkinkan UrlToGetKeyToUseAPIs=Url untuk mendapatkan token menggunakan API (setelah token diterima, token disimpan dalam tabel basis data pengguna dan harus disediakan pada setiap panggilan API) ListOfAvailableAPIs=Daftar API yang tersedia -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" tergantung pada modul "%s", yang tidak ada, jadi modul "%1$s" mungkin tidak berfungsi dengan benar. Silakan instal modul "%2$s" atau nonaktifkan modul "%1$s" jika Anda ingin aman dari kejutan apa pun +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Perintah yang Anda coba jalankan tidak ada dalam daftar perintah yang diizinkan yang didefinisikan dalam parameter$ dolibarr_main_restrict_os_commands di fileconf.php a0a65d071f6fcz LandingPage=Halaman arahan SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jika Anda menggunakan modul perusahaan multi, dengan pilihan "Harga tunggal", harganya juga akan sama untuk semua perusahaan jika produk dibagi di antara lingkungan @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margin bawah pada PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Tinggi untuk logo di PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Tunjukkan perwakilan penjualan pertama MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Tambahkan kolom untuk gambar pada baris proposal +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Lebar kolom jika gambar ditambahkan garis MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Sembunyikan kolom harga satuan pada permintaan penawaran MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Sembunyikan kolom harga total pada permintaan penawaran @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternatif untuk antarmuka publik UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Dimungkinkan untuk mendefinisikan alias ke server web dan dengan demikian menyediakan antarmuka publik dengan URL lain (server host virtual harus bertindak sebagai proxy pada URL standar) ExportUseForce=Gunakan parameter -f ExportUseForceHelp=Paksa untuk melanjutkan ekspor meskipun ditemukan kesalahan (Cadangan mungkin tidak dapat diandalkan) -CustomPrompt=Perintah khusus +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Fitur AI (Kecerdasan Buatan). AiDescriptionLong=Menyediakan fitur AI (Artificial Intelligence) di berbagai bagian aplikasi. Membutuhkan API AI eksternal. AI_API_KEY=Kunci untuk api AI AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Pengaturan modul AI AiCustomPrompt=Perintah khusus AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Perintah khusus TextGeneration=Pembuatan teks +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Pembuatan gambar VideoGeneration=Pembuatan video AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Permintaan khusus AI untuk fitur +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Masukkan alamat IP ConvertInto=Ubah menjadi YouAreHere=Kamu di sini @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/id_ID/compta.lang b/htdocs/langs/id_ID/compta.lang index b72c3119afd..d58338ea3ee 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/compta.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Pajak sosial / fiskal ImportDataset_tax_vat=pembayaran PPN ErrorBankAccountNotFound=Kesalahan: Rekening bank tidak ditemukan FiscalPeriod=Periode akuntansi +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Ditutup ListSocialContributionAssociatedProject=Daftar kontribusi sosial yang terkait dengan proyek DeleteFromCat=Hapus dari grup akuntansi AccountingAffectation=Penugasan akuntansi diff --git a/htdocs/langs/id_ID/products.lang b/htdocs/langs/id_ID/products.lang index 4a228f716b2..32affdd0852 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/products.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Tampilkan layanan ProductsAndServicesArea=Area Produk dan Layanan ProductsArea=Area produk ServicesArea=Area layanan -ListOfStockMovements=Daftar pergerakan stok BuyingPrice=Harga beli PriceForEachProduct=Produk dengan harga spesifik SupplierCard=Kartu penjual @@ -172,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Harga beli CustomerPrices=Harga pelanggan SuppliersPrices=Harga penjual SuppliersPricesOfProductsOrServices=Harga vendor (produk atau layanan) -CustomCode=Bea | Komoditas | kode HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Negara Asal RegionStateOrigin=Daerah asal StateOrigin=Negara|Provinsi asal @@ -209,24 +208,25 @@ unitD=Hari unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pound unitOZ=ons -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Meter linier unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=di -unitM2=Meter persegi +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=dalam² -unitM3=Meter kubik +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format untuk permintaan adalah {"URL": "http:// UpdateInterval=Perbarui interval (menit) LastUpdated=Pembaruan terbaru CorrectlyUpdated=Diperbaharui dengan benar -PropalMergePdfProductActualFile=File digunakan untuk menambahkan ke Azur PDF adalah / adalah +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Pilih file PDF IncludingProductWithTag=Termasuk produk/jasa yang diberi tag DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Harga default, harga sebenarnya mungkin tergantung pada pelanggan @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Deskripsi yang diterjemahkan TranslatedNote=Catatan yang diterjemahkan ProductWeight=Berat untuk 1 produk ProductVolume=Volume untuk 1 produk +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Satuan berat VolumeUnits=Satuan volume WidthUnits=Unit lebar @@ -345,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Deskripsi vendor untuk produk UseProductSupplierPackaging=Gunakan fitur "pengemasan" untuk membulatkan jumlah ke beberapa kelipatan tertentu (saat menambahkan/memperbarui baris dalam dokumen vendor, hitung ulang jumlah dan harga pembelian berdasarkan kelipatan lebih tinggi yang ditetapkan pada harga pembelian suatu produk) PackagingForThisProduct=Pengemasan jumlah PackagingForThisProductDesc=Anda akan secara otomatis membeli kelipatan dari jumlah ini. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Kuantitas saluran dihitung ulang sesuai dengan kemasan pemasok #Attributes Attributes=Atribut +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Atribut varian ProductAttributes=Atribut varian untuk produk ProductAttributeName=Atribut varian %s @@ -396,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Produk tujuan tidak ditemukan ErrorProductCombinationNotFound=Varian produk tidak ditemukan ActionAvailableOnVariantProductOnly=Tindakan hanya tersedia pada varian produk ProductsPricePerCustomer=Harga produk per pelanggan +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Atribut Tambahan (Harga Pemasok) DeleteLinkedProduct=Hapus produk anak yang ditautkan ke kombinasi AmountUsedToUpdateWAP=Jumlah unit yang digunakan untuk memperbarui Harga Rata-Rata Tertimbang @@ -437,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Secara default, induk suatu varian adalah pr ConfirmSetToDraftInventory=Apakah Anda yakin ingin kembali ke status Draf?
Jumlah yang saat ini ditetapkan dalam inventaris akan disetel ulang. WarningLineProductNotToSell=Produk atau layanan "%s" tidak untuk dijual dan telah dikloning PriceLabel=Label harga +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang index 3078d2e4c43..2ebe5a080df 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar greiðslu PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment PaymentVat=VSK-greiðslu -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=Listi yfir greiðslur ListOfCustomerPayments=Listi yfir greiðslur viðskiptavina ListOfSupplierPayments=List of vendor payments @@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments ShowVatPayment=Sýna VSK greiðslu TotalToPay=Samtals borga BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Customer accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Reikningsnúmer NewAccountingAccount=Nýr reikningur Turnover=Turnover invoiced @@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Turnover collected SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=Bu þriðja aðila +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=Eftir nótum Höfundur +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=Deposit slip CheckReceiptShort=Deposit slip LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opnaður +FiscalYearClosedShort=Loka ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Accounting assignment diff --git a/htdocs/langs/is_IS/main.lang b/htdocs/langs/is_IS/main.lang index 1673be10dea..f6dcb356ccd 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/main.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=More ShowDetails=Show details CustomReports=Custom reports +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistics on SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph Measures=Measures @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=From start Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Sjálfvirk +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/is_IS/products.lang b/htdocs/langs/is_IS/products.lang index 37b0c07dc8d..2fe89be9f54 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/products.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dagur unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=gálgi unitMG=mg unitLB=pund unitOZ=eyri -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Linear meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Square meter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Cubic meter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Translated description TranslatedNote=Translated notes ProductWeight=Weight for 1 product ProductVolume=Volume for 1 product +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Weight unit VolumeUnits=Volume unit WidthUnits=Width unit @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Vendor description for the product UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging #Attributes diff --git a/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang b/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang index 5333e8182d7..294cb24a235 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Sendingar ShowSending=Show Shipments Receivings=Delivery Receipts SendingsArea=Sendingar area -ListOfSendings=Listi yfir sendings SendingMethod=Shipping aðferð LastSendings=Latest %s shipments StatisticsOfSendings=Tölfræði fyrir sendingar NbOfSendings=Fjöldi sendinga NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month -SendingCard=Shipment card +SendingCard=Sendingunni NewSending=New sendingunni CreateShipment=Búa til sendinga QtyShipped=Magn flutt @@ -39,16 +38,17 @@ StatusSendingValidatedShort=Staðfestar StatusSendingProcessedShort=Afgreitt SendingSheet=Shipment sheet ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s? +ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? DocumentModelMerou=Merou A5 líkan WarningNoQtyLeftToSend=Aðvörun, að engar vörur sem bíður sendar. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt StatusReceipt=Status delivery receipt DateReceived=Date sending berast -ClassifyReception=Classify reception +ClassifyReception=Classify Received SendShippingByEMail=Send shipment by email SendShippingRef=Submission of shipment %s ActionsOnShipping=Viðburðir á sendingunni @@ -62,6 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -70,7 +75,20 @@ DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extraf Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER skilgreind ekki SumOfProductVolumes=Sum of product volumes SumOfProductWeights=Sum of product weights - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Warehouse details DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch +CreationOptions=Available options during shipment creation +ShipmentDistribution=Shipment distribution +ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. +ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga +TypeContact_shipping_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/it_IT/accountancy.lang b/htdocs/langs/it_IT/accountancy.lang index e9bb250cf07..fc6f284bf9f 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Contabilità delle esportazioni WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Attenzione, questo Elenco contiene solo le voci Contabilità che non sono già state esportate (Esporta data è vuoto). Se desideri includere le voci Contabilità già esportate, fai clic sul pulsante in alto. VueByAccountAccounting=Elenco movimenti per conto contabile VueBySubAccountAccounting=Visualizza per conto secondario contabile +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Principale conto (dalla tabella di conto) per i clienti non definiti nel setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Principale conto (dalla tabella di conto) per i fornitori non definiti nella configurazione @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul gior ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per l'account sussidiario (potrebbe essere lento se hai molte terze parti, interrompere la capacità di cercare su una parte del valore) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Disabilita rilegatura e trasferimento in contabilità quando data è inferiore a questo data (le transazioni prima di questo data sarà escluso da default) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Nella pagina per il trasferimento dei dati in contabilità, qual è il periodo selezionato da default +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Giornale delle vendite: resi e delle vendite ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario comprare - comprare e restituisce ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Giornale Denaro contante - incassi e esborsi @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Giornale Sociale ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conto contabile risultante (profitto) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conto contabile risultato (perdita) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Giornale di chiusura -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Contabilità gruppi utilizzati per il foglio bilancio foglio conto (separati da virgola) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Contabilità gruppi utilizzati per il conto economico (separati da virgola) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come conto per bonifici transitori TransitionalAccount=Conto di trasferimento bancario transitorio ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come conto per i fondi non assegnati ricevuti o Pagato ovvero fondi in "wait[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Giornale JournalLabel=Etichetta del giornale NumPiece=Numero del pezzo TransactionNumShort=Num. movimento +AccountingReport=Report personalizzati AccountingCategory=gruppo personalizzato di account AccountingCategories=Gruppi di account personalizzati GroupByAccountAccounting=Raggruppa per conto di contabilità generale GroupBySubAccountAccounting=Raggruppa per conto secondario +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati. ByAccounts=Per conto ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Non impostato DeleteMvt=Elimina alcune righe dalla contabilità DelMonth=Mese da cancellare @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Verrà usato %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terza parte sconosciuta e conto secondario non definito nel pagamento. Verrà mantenuto vuoto il valore del conto secondario. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Errore bloccante. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento non collegato a nessun prodotto / servizio @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consulta qui il Elenco di cliente fattura linee legato (o men DescVentilMore=Nella maggior parte dei casi, se utilizzi prodotti o servizi predefiniti e imposti conto (dalla tabella di conto) sulla scheda prodotto/service, la Applicazione sarà in grado di effettuare tutte le associazioni tra il tuo fattura linee e il Contabilità conto del tuo piano dei conti, basta un clic con il pulsante "%s". Se conto non è stato impostato su prodotto/schede di servizio o se hai ancora alcune linee non associato a un conto, dovrai effettuare un'associazione manuale da menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consulta qui il Elenco dei linee dei fatture clienti e il loro prodotto conto dalla tabella di conto DescVentilTodoCustomer=Associa fattura linee non già associato a un prodotto conto dal grafico di conto -ChangeAccount=Modificare prodotto/service conto (dal grafico di conto) per selezionato linee con seguire conto: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consulta qui il Elenco di Fornitore fattura linee associato o non ancora associato a un prodotto conto dal grafico di conto (sono visibili solo i record non già trasferiti in contabilità) DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense r DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account Closure=Chiusura annuale AccountancyClosureStep1Desc=Consulta qui il numero di movimenti per mese non ancora convalidati e bloccati -OverviewOfMovementsNotValidated=Panoramica dei movimenti non convalidati e bloccati +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tutti i movimenti sono stati registrati come convalidati e bloccati NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Non tutti i movimenti possono essere registrati come convalidati e bloccati ValidateMovements=Convalida e movimenti di blocco @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Benvenuto nella sezione per generare la tua contabilit NotReconciled=Non conciliata WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Attenzione, tutte le righe senza conto secondario definito vengono filtrate ed escluse da questa visualizzazione AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Conto contabile che non esiste nel piano dei conti corrente +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Opzioni per il trasferimento in contabilità ApplyMassCategories=Applica categorie di massa @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Alcuni software Contabilità accettano solo OptionsAdvanced=Opzioni avanzate ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Attiva la gestione del reverse charge IVA sugli acquisti fornitore ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Quando questa opzione è abilitata, puoi definire che un fornitore o un dato Fornitore fattura deve essere trasferito in contabilità in modo diverso: un debito aggiuntivo e un credito linea verrà generato nel Contabilità su 2 account specificati dal grafico di conto definito nella pagina di configurazione "%s". +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Non esportare i caratteri durante la generazione di file NotifiedExportDate=Flag non ancora esportato linee come esportato (in modifica a linea contrassegnato come esportato, dovrai cancella l'intera transazione e ri- trasferiscilo in Contabilità) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Account removed from group SaleLocal=Local sale SaleExport=Export sale SaleEEC=Vendite intracomunitarie (CEE) -SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto. -SaleEECWithoutVATNumber=vendere nella CEE senza IVA ma la partita IVA di terze parti non è definita. Ricorriamo a conto per le vendite standard. Puoi correggere la partita IVA di terze parti o modificare il prodotto conto suggerito per l'associazione, se necessario. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Vietato: la transazione è stata convalidata e/o esportata. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Vietato: il movimento è stato convalidato. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Il trasferimento dei dati in Contabilità deve essere stato effettuato +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Range of accounting account Calculated=Calcolato @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nessuna riconciliazione modificata AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s annulla la riconciliazione modificata con successo ## Closure -AccountancyClosureStep1=Passaggio 1: convalida e blocca i movimenti -AccountancyClosureStep2=Passaggio 2: chiudere il periodo fiscale -AccountancyClosureStep3=Passaggio 3: estrazione delle voci (facoltativo) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Chiusura del periodo fiscale AccountancyClosureAccountingReversal=Estrai e registra le voci "Utili non distribuiti" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Prossimo periodo fiscale @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Il saldo (%s) non è uguale a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Si sono verificati errori relativi alle transazioni: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Il numero contabile %s esiste già ErrorArchiveAddFile=Impossibile inserire "%s" file nell'archivio -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nessun periodo fiscale attivo trovato. Puoi creare uno da menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Il documento contabile data non è compreso nel periodo fiscale attivo ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Il documento contabile data si trova all'interno di un periodo fiscale chiuso ## Import diff --git a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang index b4cdb5386c9..5380e1c4d30 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang @@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verifica di integrità dei file è stata s FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Il controllo dell'integrità dei file è fallito. Alcuni file sono stati modificati, rimossi o aggiunti. GlobalChecksum=Controllo di integrità globale MakeIntegrityAnalysisFrom=Analizza integrità dei files dell'applicazione da -LocalSignature=Embedded local signature -RemoteSignature=Remote distant signature +LocalSignature=Firma locale incorportata +RemoteSignature=Firma remota FilesMissing=File mancanti FilesUpdated=File aggiornati FilesModified=File modificati @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Aggiornato AchatTelechargement=Aquista / Scarica GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale dei moduli esterni per Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Elenco delle società che forniscono moduli o funzionalità sviluppati su misura.
Nota: poiché Dolibarr è un'applicazione open source, chiunque esperto nella programmazione PHP dovrebbe essere in grado di sviluppare un modulo. WebSiteDesc=Siti web esterni per ulteriori moduli add-on (non essenziali)... DevelopYourModuleDesc=Spunti per sviluppare il tuo modulo... @@ -251,7 +252,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only Security=Sicurezza Passwords=Password DoNotStoreClearPassword=Crittografa le password archiviate in database. -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option. +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Offuscare la password del database memorizzata in conf.php E' raccomandato attivare questa opzione. InstrucToEncodePass=Per avere la password codificata sostituisci nel file conf.php , la linea
$dolibarr_main_db_pass="...";
con
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Per avere la password decodificata (in chiaro) sostituisci nel fileconf.php la linea
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
con
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Protect generated PDF files. This is NOT recommended as it breaks bulk PDF generation. @@ -459,14 +460,14 @@ ExtrafieldSelectList=Seleziona dalla tabella ExtrafieldSeparator=Separatore (non è un campo) ExtrafieldPassword=Password ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only) -ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices) -ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices) +ExtrafieldCheckBox=Lista di selezione (n scelte) +ExtrafieldCheckBoxFromList=Seleziona dalla tabella (n scelte) ExtrafieldLink=Collegamento ad un oggetto ExtrafieldPointGeo=Punto geometrico ExtrafieldMultiPointGeo=Multipunto geometrico ExtrafieldLinestringGeo=Linea geometrica ExtrafieldPolygonGeo=Poligono geometrico -ExtrafieldStars=Stars +ExtrafieldStars=Stelle ComputedFormula=Campo calcolato ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' Computedpersistent=Store computed field @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Lasciare vuoto questo campo significa che questo val ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=I parametri devono essere ObjectName:Classpath
Sintassi: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session) LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per generare PDF LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:
1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Contabilità (semplificata) Module10Desc=Resoconti contabili semplici (spese, ricavi) basati sul contenuto del database. Non usa tabelle di contabilità generale. Module20Name=Proposte Module20Desc=Gestione proposte commerciali -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Email Massive +Module22Desc=Gestisci campagne di email massive Module23Name=Energia Module23Desc=Monitoraggio del consumo energetico Module25Name=Ordini Cliente @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Ordinare linee Permission213=Attivare linee Permission214=Configurare telefonia Permission215=Impostare provider -Permission221=Read mass emails +Permission221=Leggi email massive Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission223=Convalida le email massive (permette l'invio) +Permission229=Cancella email massive Permission237=Vedi destinatari e info Permission238=Spedisci mail manualmente Permission239=Cancella le mail dopo la validazione o dopo l'invio @@ -946,7 +951,7 @@ Permission776=Pagare le note spese Permission777=Leggi tutte le note spese (anche quelle di utenti non subordinati) Permission778=Crea/modifica note spese di tutti Permission779=Esporta note spese -Permission1001=Read warehouses and stocks +Permission1001=Leggi i magazzini e gli stock Permission1002=Crea/modifica magazzini Permission1003=Elimina magazzini Permission1004=Vedere movimenti magazzino @@ -1106,7 +1111,7 @@ DictionaryStaff=Numero di dipendenti DictionaryAvailability=Tempi di consegna DictionaryOrderMethods=Metodi di ordine DictionarySource=Origine delle proposte/ordini -DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports +DictionaryAccountancyReport=Report di contabilità personalizzati DictionaryAccountancyCategory=Gruppi personalizzati per reportistica avanzata DictionaryAccountancysystem=Modelli per piano dei conti DictionaryAccountancyJournal=Giornali (causali) @@ -1140,7 +1145,7 @@ VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sale VATIsNotUsedDesc=Per impostazione predefinita, l'imposta sulle vendite proposta è 0 che può essere utilizzata per casi come associazioni, privati o piccole aziende. VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organizations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non Sales tax declared or companies, organizations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (Sales tax in franchise) and paid a franchise Sales tax without any Sales tax declaration. This choice will display the reference "Non applicable Sales tax - art-293B of CGI" on invoices. -VATType=Tax usage +VATType=Utilizzo delle tasse ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Tipo di imposta sulle vendite LTRate=Tariffa @@ -1176,7 +1181,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=Secondo la configurazione delle imposte (Vedi %s - %s LabelUsedByDefault=Descrizione (utilizzata in tutti i documenti per cui non esiste la traduzione) LabelOnDocuments=Descrizione sul documento LabelOrTranslationKey=Etichetta o chiave di traduzione -LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language +LabelTranslatedInCurrentLanguage=Etichetta tradotta nel linguaggio corrente TranslationFound=Traduzione trovata TheTranslationIsSearchedFromKey=La traduzione viene cercata dalla chiave di traduzione: %s TranslationKey=Chiave di traduzione @@ -1511,7 +1516,7 @@ SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified PropalSetup=Impostazioni proposte commerciali ProposalsNumberingModules=Modelli di numerazione della proposta commerciale ProposalsPDFModules=Modelli per pdf proposta commerciale -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggerisci la modalità di pagamento di default se non definita nel preventivo FreeLegalTextOnProposal=Testo libero sulle proposte commerciali WatermarkOnDraftProposal=Bozze dei preventivi filigranate (nessuna filigrana se vuoto) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Richiedi conto bancario di destinazione sulle proposte @@ -1893,10 +1898,10 @@ AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Nota: la frequenza del lavoro pianificato %s deve e AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Show linked object into agenda view AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatically set this default value for type of event in event create form -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Usa il reminder di default per questi eventi AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Modello email da utilizzare per i promemoria di default PasswordTogetVCalExport = Chiave per autorizzare l'esportazione di link PastDelayVCalExport=Non esportare evento più vecchio di SecurityKey = Chiave di sicurezza @@ -2005,7 +2010,7 @@ ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules ExpenseReportNumberingModules=Modelli di numerazione delle note spesa NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=È possibile trovare opzioni per le notifiche e-mail abilitando e configurando il modulo 'Notifiche di eventi lavorativi' -TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications +TemplatesForNotifications=Templates email per le notifiche ListOfNotificationsPerUser=Elenco delle notifiche automatiche per utente* ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of possible automatic notifications (on business event) available per user* or per contact** ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications @@ -2044,7 +2049,7 @@ MinimumNoticePeriod=Periodo minimo di avviso (le richieste di ferie/permesso dov NbAddedAutomatically=Numero di giorni aggiunti ai contatori di utenti (automaticamente) ogni mese EnterAnyCode=Questo campo contiene un riferimento per identificare la linea. Inserisci qualsiasi valore a tua scelta, ma senza caratteri speciali. Enter0or1=Inserire 0 o 1 -EnterYesOrNo=Enter Yes or No +EnterYesOrNo=Inserisci Si o No UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] ColorFormat=Il colore RGB è nel formato HEX, es:FF0000 NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Add keys substitutions DetectionNotPossible=Rilevamento impossibile UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved in database user table and must be provided on each API call) ListOfAvailableAPIs=Lista delle API disponibili -activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%1$s" may not work correctly. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Landing page SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", the price will also be the same for all companies if products are shared between environments @@ -2135,17 +2141,18 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margine inferiore su PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altezza per logo in PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Visualizza prima il referente commerciale MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Aggiungi una colonna per l'immagine sulle righe della proposta +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Larghezza della colonna se viene aggiunta un'immagine su righe MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Nascondi la colonna prezzo dell'unità nelle richieste di preventivo MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Nascondi la colonna prezzo totale nelle richieste di preventivo MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Nascondi la colonna prezzo dell'unità negli ordini comprare -MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Nascondi la colonna del prezzo totale negli ordini d'acquisto MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Nascondi i bordi sulla cornice dell'indirizzo del mittente MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Nascondi i bordi nel riquadro dell'indirizzo del destinatario MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Nascondi codice cliente MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Nascondi il nome del mittente/della società nel blocco degli indirizzi -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale +TERMSOFSALE=Termini e condizioni di vendita MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice @@ -2306,7 +2313,7 @@ THIRDPARTY_ALIAS=Nome di terze parti: alias di terze parti ALIAS_THIRDPARTY=Alias di terze parti: nome di terze parti PDFIn2Languages=Mostra le etichette nel PDF in 2 lingue diverse (questo funzionalità potrebbe non funzionare per alcune lingue) PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Se vuoi avere alcuni testi nel tuo PDF duplicato in 2 lingue diverse nello stesso PDF generato, devi impostare qui la seconda lingua in modo che il PDF generato contenga 2 lingue diverse nella stessa pagina, quella scelta durante la generazione del PDF e questa ( solo pochi modelli PDF supportano questa opzione). Mantieni vuoto per 1 lingua per PDF. -PDF_USE_A=PDF documents format +PDF_USE_A=Formato documenti PDF FafaIconSocialNetworksDesc=Inserisci qui il codice di un'icona FontAwesome. Se non sai cos'è FontAwesome, puoi utilizzare il valore generico fa-address-book. RssNote=Nota: ogni definizione di feed RSS fornisce un widget che è necessario abilitare per renderlo disponibile nella dashboard JumpToBoxes=Vai a Setup -> Widget @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativo per l'interfaccia pubblica UrlPublicInterfaceHelpAdmin=È possibile definire un nome alternativo al server web e quindi rendere disponibile l'interfaccia pubblica con un altro URL (il server virtuale deve agire come proxy sull'URL standard) ExportUseForce=Utilizza il parametro -f ExportUseForceHelp=Forza la continuazione dell'esportazione anche quando viene trovato un errore (backup potrebbe non essere affidabile) -CustomPrompt=Prompt personalizzati +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Funzionalità dell'intelligenza artificiale (intelligenza artificiale). AiDescriptionLong=Fornisce funzionalità AI (intelligenza artificiale) in diverse parti di Applicazione. È necessaria un'API AI esterna. AI_API_KEY=Chiave per API AI AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Configurazione dell'AI modulo AiCustomPrompt=Prompt personalizzato dell'IA AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Richiesta personalizzata TextGeneration=Generazione del testo +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Generazione di immagini VideoGeneration=Generazione video AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Richieste personalizzate dell'intelligenza artificiale per le funzionalità +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=inserirci un indirizzo IP ConvertInto=Convertire in YouAreHere=Tu sei qui @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang b/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang index dff50d1203e..425203d077b 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang @@ -44,6 +44,7 @@ PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposta %s rifiutata PropalValidatedInDolibarr=Proposta convalidata PropalBackToDraftInDolibarr=Proposta %s torna allo stato di bozza PropalClassifiedBilledInDolibarr=Proposta %s classificata fatturata +InvoiceCreatedInDolibarr=Fattura %screata InvoiceValidatedInDolibarr=Fattura convalidata InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Ricevute %s validate dal POS InvoiceBackToDraftInDolibarr=Fattura %s riportata allo stato di bozza diff --git a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang index 10bd3e31375..f7b1d84faa2 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang @@ -34,7 +34,7 @@ PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and cu ThirdPartyName=Nome Soggetto terzo ThirdPartyEmail=e-mail Soggetto terzo ThirdParty=Soggetto terzo -ThirdParties=Third parties +ThirdParties=Soggetti terzi ThirdPartyProspects=Clienti potenziali ThirdPartyProspectsStats=Clienti potenziali ThirdPartyCustomers=Clienti @@ -65,7 +65,7 @@ State=Provincia/Cantone/Stato StateId=ID di stato StateCode=Stato / Provincia StateShort=Stato -DepartmentBuyer=Buyer's state/province +DepartmentBuyer=Acquisitore stato/provincia Region=Regione Region-State=Regione - Stato Country=Paese @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Telefono uff. PhonePerso=Telefono pers. PhoneMobile=Cellulare -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Rifiuta email di massa Fax=Fax Zip=CAP Town=Città @@ -289,7 +289,7 @@ ContactEvents=Eventi/Agenda ContactId=Id contatto ContactsAddresses=Contatti/Indirizzi ContactsAddressesExt=Contatti/indirizzi condivisi -FromContactName=Name +FromContactName=Nome NoContactDefinedForThirdParty=Nessun contatto per questo soggetto terzo NoContactDefined=Nessun contatto definito DefaultContact=Contatto predefinito @@ -383,12 +383,12 @@ ExportCardToFormat=Esportazione scheda nel formato ContactNotLinkedToCompany=Contatto non collegato ad alcuna società DolibarrLogin=Dolibarr login NoDolibarrAccess=Senza accesso a Dolibarr -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=Soggetti terzi (organizzazioni / persone fisiche) e attributi ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes -ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) +ExportDataset_company_3=Modalità di pagamento dei soggetti terzi (conti bancari) ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes -ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) +ImportDataset_company_3=Modalità di pagamento dei soggetti terzi (conti bancari) ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies) PriceLevel=Livello dei prezzi PriceLevelLabels=Etichette livello dei prezzi @@ -421,7 +421,7 @@ LastModifiedContacts=I contatti Ultimo %s modificato UniqueThirdParties=Numero totale di soggetti terzi InActivity=In attività ActivityCeased=Cessata attività -ThirdPartyIsClosed=Chiuso +ThirdPartyIsClosed=Soggetto terzo chiuso ProductsIntoElements=Elenco dei prodotti/servizi correlati a %s CurrentOutstandingBill=Fatture scadute OutstandingBill=Max. fattura in sospeso @@ -432,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=codice gratuito senza verifica. ManagingDirectors=Nome Manager(s) (CEO, direttore, presidente...) MergeOriginThirdparty=Terza parte duplicata (la terza parte che desideri cancella) MergeThirdparties=Unisci soggetti terzi -ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. +ConfirmMergeThirdparties=Vuoi davvero unire il soggetto terzo prescelto con quello selezionato? Tutti gli oggetti collegati (fatture, ordini, ...) saranno spostati nel soggetto terzo selezionato, quindi il soggetto terzo prescelto sarà cancellato. ThirdpartiesMergeSuccess=Terze parti sono state unite SaleRepresentativeLogin=Login del rappresentante commerciale SaleRepresentativeFirstname=Nome del commerciale @@ -462,6 +462,6 @@ ExternalSystemID=ID del sistema esterno IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID della modalità pagamento in un sistema esterno (come Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=Credenziali del servizio Web AADE ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=La terza parte deve essere una cliente per consentire la creazione della propria banca informazione sul lato Stripe -NewSocNameForClone=New company name -ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone %s company ? -SocialNetworksBusiness=Social networks for company +NewSocNameForClone=Nuovo nome della società +ConfirmCloneThirdparties=Vuoi davvero clonare la società %s ? +SocialNetworksBusiness=Social networks per la società diff --git a/htdocs/langs/it_IT/compta.lang b/htdocs/langs/it_IT/compta.lang index 6bb3cbb7aee..468b1867647 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Tasse/contributi ImportDataset_tax_vat=Pagamenti IVA ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Scheda periodo di esercizio +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Aperto +FiscalYearClosedShort=Closed ListSocialContributionAssociatedProject=Elenco tasse/contributi associati al progetto DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Piano dei conti assegnato diff --git a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang index 224ceeb73ec..83614280c12 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=I conti bancari di origine e destinazione devono ErrorBadThirdPartyName=Valore non valido per Nome Soggetto terzo ForbiddenBySetupRules=Proibito dalle regole di installazione ErrorProdIdIsMandatory=%s obbligatorio +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=The %s is mandatory for customers in EEC ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Il codice contabile del cliente %s è obbligatorio ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Il codice contabile di fornitore %s è obbligatorio ErrorBadCustomerCodeSyntax=Sintassi del codice cliente errata @@ -103,7 +104,7 @@ ErrorHtmlInjectionForField=Campo %s : Il valore ' %s ' contien ErrorFieldValueNotIn=Campo %s: '%s' valore non trovato nel campo %s of %s ErrorFieldRefNotIn=Field %s: '%s' is not a %s existing ref ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Diversi record trovati durante la ricerca dal riferimento %s. Non c'è modo di sapere quale ID utilizzare. -ErrorsOnXLines=%s errors found +ErrorsOnXLines=%s errori trovati ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Il programma antivirus non è stato in grado di convalidare il file (il file potrebbe essere infetto) ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=Il file è un PDF infetto da alcuni Javascript all'interno ErrorNumRefModel=Esiste un riferimento nel database (%s) e non è compatibile con questa regola di numerazione. Rimuovere o rinominare il record per attivare questo modulo. @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=The link you use is not valid. A 'source' ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Troppi errori. Il processo è stato bloccato. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Mass validation is not possible when option to increase/decrease stock is set on this action (you must validate one by one so you can define the warehouse to increase/decrease) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Object %s must have status 'Draft' to be validated. +ErrorObjectHasWrongStatus=Object %s must have another status for this operation. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=L'oggetto %s deve contenere almeno una riga per essere convalidato. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Solo le fatture convalidate possono essere inviate utilizzando l'azione massiva "Invia per Email". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=You must choose if article is a predefined product or not @@ -438,3 +440,4 @@ ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=I contatti con questo gruppo sono già EmptyMessageNotAllowedError=Non è consentito un messaggio vuoto ErrorIsNotInError=%s is not in error ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorNoValueForSelectListType=Error, a value for this type of field is mandatory diff --git a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang index 8493b3628b5..9f392825dfe 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang @@ -76,7 +76,7 @@ CloneReceivers=Clona destinatari DateLastSend=Data dell'ultimo invio DateSending=Data di spedizione SentTo=Inviata a %s -MailingStatusRead=Da leggere +MailingStatusRead=Letto YourMailUnsubcribeOK=L'indirizzo e-mail %s è stato cancellato correttamente dalla mailing list ActivateCheckReadKey=Chiave utilizzata per crittografare l'URL utilizzato per la funzione "Lettura ricevuta" e "Annulla iscrizione" EMailSentToNRecipients=Email sent to %s recipients. @@ -108,7 +108,7 @@ EmailCollectorFilterDesc=Tutti i filtri devono corrispondere per poter raccoglie LineInFile=Riga %s nel file RecipientSelectionModules=Modulo di selezione destinatari MailSelectedRecipients=Destinatari selezionati -MailingArea=Mass Emails +MailingArea=Email Massive LastMailings=Latest %s mass emails TargetsStatistics=Statische obiettivi NbOfCompaniesContacts=Numero contatti di società diff --git a/htdocs/langs/it_IT/main.lang b/htdocs/langs/it_IT/main.lang index 5ca06f327cc..082ae751fe2 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/main.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto da ruoli di contatto di terze parti More=Di Più ShowDetails=Mostra dettagli CustomReports=Report personalizzati +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistiche su SelectYourGraphOptionsFirst=Seleziona le opzioni del grafico per creare un grafico Measures=Le misure @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=From start Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatico +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/it_IT/oauth.lang b/htdocs/langs/it_IT/oauth.lang index edf7fa8a6df..b80d778cd17 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/oauth.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/oauth.lang @@ -6,8 +6,8 @@ TokenManager=Token manager IsTokenGenerated=Is token generated ? NoAccessToken=Nessun token per l'accesso è salvato nel database locale HasAccessToken=Un token è stato generato e salvato nel database locale -NewTokenStored=Token received and saved -ToCheckDeleteTokenOnProvider=Click here to check/delete authorization saved by %s OAuth provider +NewTokenStored=Token ricevuto e salvato +ToCheckDeleteTokenOnProvider=Clicca qui per verificare/cancellare l'autorizzazione salvata dal provider OAuth %s TokenDeleted=Token eliminato GetAccess=Get new Token RequestAccess=Clicca qui per richiedere/rinnovare l'accesso e ricevere un nuovo token @@ -21,7 +21,7 @@ OAuthProvider=Provider OAuth OAuthIDSecret=OAuth ID and Secret TOKEN_REFRESH=Refresh Token TOKEN_EXPIRED=Token scaduto -TOKEN_EXPIRE_AT=Il token sade il +TOKEN_EXPIRE_AT=Il token scade il TOKEN_DELETE=Elimina il token salvato OAUTH_GOOGLE_ID=Oauth Google Id OAUTH_GOOGLE_SECRET=Oauth Google Secret @@ -40,10 +40,10 @@ URLOfOAuthServiceEndpointsExample=https://mastodon.example.com URLOfServiceForAuthorization=URL fornito dal servizio OAuth per Autenticazione Scopes=Autorizzazioni (ambito) ScopeUndefined=Autorizzazioni (ambito) non definite (vedi scheda precedente) -ScopesDesc=Example: read,write with Mastodom +ScopesDesc=Example: read,write with Mastodon TokenRawValue=Full Token (object) AccessToken=Access Token -TokenExpired=Expired +TokenExpired=Scaduto TokenNotExpired=Non scaduto ExpirationDate=Scaduto il RefreshToken=Refresh token diff --git a/htdocs/langs/it_IT/products.lang b/htdocs/langs/it_IT/products.lang index 645ed886b57..a60bd712f82 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/products.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Giorno unitL=Litro unitT=ton unitKG=Kilogrammo -unitG=Grammo +unitG=g unitGAL=gallone unitMG=mg unitLB=pound unitOZ=oncia -unitM=Metro +unitM=m unitLM=Metro lineare unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=nel -unitM2=Metro quadro +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metro cubo +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Descrizione tradotta TranslatedNote=Note tradotte ProductWeight=Peso per 1 prodotto ProductVolume=Volume per 1 prodotto +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Unità di peso VolumeUnits=Unità di volume WidthUnits=Unità di larghezza @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Vendor description for the product UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Confezionamento delle quantità PackagingForThisProductDesc=Riceverai automaticamente comprare un multiplo di questa quantità. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=La quantità della linea è stata ricalcolata in base all'imballaggio del fornitore #Attributes diff --git a/htdocs/langs/it_IT/projects.lang b/htdocs/langs/it_IT/projects.lang index d591771d5ce..7e3d71cf86a 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/projects.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/projects.lang @@ -132,6 +132,7 @@ AlsoCloseAProjectTooltip=(mantienilo aperto se hai ancora bisogno di seguire le ReOpenAProject=Apri progetto ConfirmReOpenAProject=Vuoi davvero riaprire il progetto? ProjectContact=Contatti del progetto +ProjectContactTypeManager=Assegnami come contatto con il tipo TaskContact=Contatti di attività ActionsOnProject=Azioni sul progetto YouAreNotContactOfProject=Non sei tra i contatti di questo progetto privato @@ -311,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=Le attività sono state unite ErrorTaskIdIsMandatory=Errore: l'ID attività è obbligatorio ErrorsTaskMerge=Si è verificato un errore durante l'unione delle attività Billable = Fatturabile +ConfirmCloseTask=Vuoi davvero chiudere questo compito? +ConfirmClosed=Conferma la chiusura del compito +TaskStatus=Stato del compito +TaskReopened=Compito riaperto diff --git a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang index d91b3707217..12c470c300b 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Spedizioni ShowSending=Mostra le spedizioni Receivings=Ricevuta di consegna SendingsArea=Sezione spedizioni -ListOfSendings=Elenco delle spedizioni SendingMethod=Metodo di invio LastSendings=Ultime %s spedizioni StatisticsOfSendings=Statistiche spedizioni NbOfSendings=Numero di spedizioni NumberOfShipmentsByMonth=Numero di spedizioni per mese -SendingCard=Scheda spedizione +SendingCard=Spedizione NewSending=Nuova spedizione CreateShipment=Crea una spedizione QtyShipped=Quantità spedita @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Sei sicuro di voler eliminar questa spedizione? DocumentModelMerou=Merou modello A5 WarningNoQtyLeftToSend=Attenzione, non sono rimasti prodotti per la spedizione. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Le statistiche sono solo per le spedizioni convalidate. La data utilizzata è la data di convalida della spedizione (la data di consegna pianificata non è sempre nota) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Data prevista di consegna RefDeliveryReceipt=Rif. ricevuta di consegna StatusReceipt=Stato ricevuta di consegna @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Nessun prodotto da spedire presente all'interno de WeightVolShort=Peso/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=È necessario convalidare l'ordine prima di poterlo spedire NoLineGoOnTabToAddSome=No linea, vai sulla scheda "%s" per aggiungere -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Crea fatture IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Se la convalida fattura è 'No', l'invio rimarrà nello stato 'Non fatturato' fino alla convalida di fattura. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Opzione dal flusso di lavoro modulo, per impostare l'invio a 'fatturato' automaticamente quando fattura è convalidato, non è abilitato, quindi dovrai impostare lo stato degli invii su 'fatturato' manualmente dopo che fattura è stato generato. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Distribuzione delle spedizioni ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nessuna spedizione per linea %s poiché troppe combinazioni di magazzino, prodotto, è stato trovato il batch codice (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Impossibile salvare linea %s come combinazione di magazzino-prodotto- lotto/seriale (%s, %s, %s) non è stato trovato in azione. ErrorTooMuchShipped=La quantità spedita non deve essere superiore alla quantità ordinata per linea %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up shipping +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contatto per la fatturazione +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contatto cliente per la consegna +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/it_IT/website.lang b/htdocs/langs/it_IT/website.lang index ad3b10b404b..fd77228efb9 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/website.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/website.lang @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=No pages yet YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template SyntaxHelp=Help on specific syntax tips YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. -YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

You can dynamically set the page title and SEO meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
To include an image stored into the medias directory (directory open for public access), use the relative path starting with /medias, example:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Per ottenere l'URL dell'immagine di un PHP oggetto, utilizza
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($oggetto , 1, "_small") ?>">
@@ -92,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=My web site title AnotherContainer=This is how to include content of another page/container (you may have an error here if you enable dynamic code because the embedded subcontainer may not exists) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Sorry, this website is currently off line. Please comme back later... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=You must first define the default Home page OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page. @@ -365,3 +368,12 @@ WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang b/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang index d9b2903e73e..c48fd1bf66a 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang @@ -1,7 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -CustomersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite ordini di addebito diretto +CustomersStandingOrdersArea=Incassi tramite ordini di addebito diretto SuppliersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite bonifico bancario -StandingOrdersPayment=Direct debit payment orders +StandingOrdersPayment=Ordini incasso addebito diretto StandingOrderPayment=Domiciliazione bancaria NewStandingOrder=Nuovo ordine di addebito diretto NewPaymentByBankTransfer=Nuovo pagamento tramite bonifico bancario @@ -25,7 +25,7 @@ RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Richieste di bonifici da processare RequestPaymentsByBankTransferTreated=Richieste di bonifici elaborate NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Non ancora possibile. Lo stato dell'ordine deve essere "accreditato" prima di poter dichiarare la singola riga "rifiutata" NbOfInvoiceToWithdraw=Numero di fatture cliente qualificate con ordine di addebito diretto in attesa -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Numero di fatture clienti con ordini di incasso con addebito diretto aventi informazioni definite del conto bancario NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Numero di fatture fornitore qualificate in attesa di un pagamento tramite bonifico bancario SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Fattura fornitore in attesa di pagamento tramite bonifico bancario InvoiceWaitingWithdraw=Fatture in attesa dell'ordine di addebito diretto @@ -33,21 +33,21 @@ InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fattura in attesa di bonifico AmountToWithdraw=Importo da prelevare AmountToTransfer=Importo da trasferire NoInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura aperta per '%s' è in attesa. Vai sulla scheda '%s' sulla scheda fattura per effettuare una richiesta. -NoSupplierInvoiceToWithdraw=No fornitore fattura con aperto ' %s' è in attesa. Vai alla scheda '%s' sulla scheda fattura per creare una Richiesta. +NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura fornitore con aperto '%s' è in attesa. Vai alla scheda '%s' sulla scheda fattura per creare una Richiesta. ResponsibleUser=Utente responsabile -WithdrawalsSetup=Direct debit payment setup +WithdrawalsSetup=Impostazioni ordini di addebito diretto CreditTransferSetup=Impostazione del bonifico -WithdrawStatistics=Direct debit payment statistics +WithdrawStatistics=Statistiche incassi ordini addebito diretto CreditTransferStatistics=Statistiche sul trasferimento di crediti LastWithdrawalReceipt=Ultimi %s ordini di addebito diretto -MakeWithdrawRequest=Effettua una richiesta di addebito diretto +MakeWithdrawRequest=Prepare a direct debit payment MakeWithdrawRequestStripe=Crea un Domiciliazione pagamento Richiesta tramite Stripe -MakeBankTransferOrder=Invia una richiesta di bonifico -WithdrawRequestsDone=%s direct debit payment requests recorded +MakeBankTransferOrder=Prepare a credit transfer payment +WithdrawRequestsDone=%s richieste di incassi con addebito diretto registrate BankTransferRequestsDone=%s richieste di bonifico registrate ThirdPartyBankCode=Codice bancario del Soggetto terzo -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nessun fattura elaborato correttamente. Controlla che fatture siano aziende con un IBAN valido e che l'IBAN abbia un UMR (Riferimento Unico del Mandato) con modalità %s. -NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Nessun fattura elaborato correttamente. Controlla che fatture siano su aziende con IBAN valido. +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nessuna fattura elaborata correttamente. Controlla che le fatture siano di clienti con un IBAN valido e che l'IBAN abbia un UMR (Riferimento Unico del Mandato) con modalità %s. +NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Nessuna fattura elaborata correttamente. Controlla che le fatture siano di clienti con un IBAN valido. NoSalariesCouldBeWithdrawed=Nessun stipendio elaborato correttamente. Controlla che stipendio siano presenti su utenti con IBAN valido. WithdrawalCantBeCreditedTwice=Questa ricevuta di prelievo è già contrassegnata come accreditata; questa operazione non può essere eseguita due volte, poiché ciò potrebbe creare pagamenti e movimenti bancari duplicati. ClassCredited=Classifica come accreditata @@ -58,7 +58,7 @@ TransMetod=Metodo di trasmissione Send=Invia Lines=Righe StandingOrderReject=Registra un rifiuto -WithdrawsRefused=Direct debit refused +WithdrawsRefused=Addebito diretto rifiutato WithdrawalRefused=Bonifici rifiutati CreditTransfersRefused=Bonifici rifiutati WithdrawalRefusedConfirm=Vuoi davvero inserire un rifiuto per la società? @@ -78,7 +78,7 @@ StatusRefused=Rifiutato StatusMotif0=Imprecisato StatusMotif1=Disponibilità insufficiente StatusMotif2=Bonifico contestato -StatusMotif3=No direct debit payment order +StatusMotif3=Nessun ordine di incasso con addebito diretto StatusMotif4=Sales Order StatusMotif5=IBAN non valido StatusMotif6=Conto in rosso @@ -102,24 +102,24 @@ BankToPayCreditTransfer=Conto bancario utilizzato come fonte di pagamento CreditDate=Data di accredito WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country %s (Your country is not supported) ShowWithdraw=Mostra ordine di addebito diretto -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management. -DoStandingOrdersBeforePayments=Questa scheda ti consente di Richiesta a Domiciliazione pagamento ordine. Una volta terminato, puoi accedere a menu "Banca->pagamento da Domiciliazione" per generare e gestire un Domiciliazione ordine file. +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Tuttavia, se la fattura ha almeno un ordine di incasso con addebito diretto non ancora elaborato, non verrà impostata come pagata per consentire la gestione del prelievo anticipato. +DoStandingOrdersBeforePayments=Questa scheda ti consente di richiedere il pagamento tramite Ri.Ba. / domiciliazione bancaria della fattura. Una volta eseguita la richiesta, puoi accedere a menu "Banca->incasso con addebito diretto" per generare e gestire il file dell'ordine di addebito diretto. DoStandingOrdersBeforePayments2=Puoi anche inviare un Richiesta direttamente a un processore SEPA pagamento come Stripe, ... -DoStandingOrdersBeforePayments3=Quando Richiesta è chiuso, pagamento su fatture sarà automaticamente registrato, e fatture chiuso se il resto da pagare è nullo. -DoCreditTransferBeforePayments=Questa scheda ti consente di Richiesta un bonifico ordine. Una volta terminato, vai in menu "Banca->pagamento tramite bonifico" per generare e gestire un bonifico ordine file. +DoStandingOrdersBeforePayments3=Quando la Richiesta è chiusa, il pagamento delle fatture sarà automaticamente registrato e le fatture chiuse se il resto da pagare è nullo. +DoCreditTransferBeforePayments=Questa scheda ti consente di richiedere un ordine di bonifico. Una volta terminato, vai al menu "Banche | Denaro -> Pagamento tramite bonifico bancario" per generare e gestire il file dell'ordine. DoCreditTransferBeforePayments3=Una volta chiuso il bonifico ordine, pagamento su fatture sarà automaticamente registrato, e fatture chiuso se il resto da pagare è nullo. WithdrawalFile=File ordine di addebito CreditTransferFile=File di trasferimento di credito SetToStatusSent=Imposta stato come "file inviato" -ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Ciò registrerà anche i pagamenti sulle fatture e li classificherà come "Pagati" se il resto da pagare è nullo -StatisticsByLineStatus=Statistics by status of lines +ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Questo registrerà anche i pagamenti sulle fatture e le classificherà come "Pagate" se il resto da pagare è nullo +StatisticsByLineStatus=Statistiche per stato delle righe RUM=Riferimento Unico Mandato (UMR) DateRUM=Data firma mandato RUMLong=Riferimento Unico Mandato RUMWillBeGenerated=Se vuoto, un UMR (Riferimento Unico Mandato) verrà generato quanto le informazioni del conto bancario verranno salvate. WithdrawMode=Modalità Domiciliazione (FRST o RCUR) -WithdrawRequestAmount=Amount of Direct debit request: -BankTransferAmount=Importo della richiesta di bonifico: +WithdrawRequestAmount=Importo della richiesta di addebito diretto +BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request WithdrawRequestErrorNilAmount=Impossibile creare la richiesta di addebito diretto per importo vuoto. SepaMandate=Mandato per addebito diretto SEPA SepaMandateShort=Mandato SEPA @@ -132,31 +132,31 @@ SEPAFormYourName=Il tuo nome SEPAFormYourBAN=Numero conto corrente (IBAN) SEPAFormYourBIC=Codice BIC (Swift) SEPAFrstOrRecur=Tipo di pagamento -ModeRECUR=Recurring payment -ModeRCUR=Recurring payment +ModeRECUR=Pagamento ricorrente +ModeRCUR=Pagamento ricorrente ModeFRST=Pagamento una tantum PleaseCheckOne=Please check one only CreditTransferOrderCreated=Ordine %s di trasferimento del credito creato DirectDebitOrderCreated=Ordine di addebito diretto %s creato -AmountRequested=Amount requested +AmountRequested=Importo richiesto SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST -ExecutionDate=Execution date +ExecutionDate=Data esecuzione CreateForSepa=Crea file addebito diretto ICS=Identificatore del creditore - ICS IDS=Identificatore debitore END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction USTRD="Unstructured" SEPA XML tag -ADDDAYS=Add days to Execution Date +ADDDAYS=Aggiungi giorni alla data di esecuzione NoDefaultIBANFound=Nessun IBAN predefinito trovato per questa terza parte ### Notifications -InfoCreditSubject=Payment of direct debit payment order %s by the bank -InfoCreditMessage=The direct debit payment order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s -InfoTransSubject=Transmission of direct debit payment order %s to bank -InfoTransMessage=The direct debit payment order %s has been sent to bank by %s %s.

+InfoCreditSubject=Incasso dell'ordine di addebito diretto %s dalla banca +InfoCreditMessage=L'ordine di addebito diretto %s è stato pagato dalla banca
Data pagamento: %s +InfoTransSubject=Trasmissione dell'ordine di addebito diretto %s alla banca +InfoTransMessage=L'ordine di incasso con addebito diretto %s è stato inviato alla banca da %s %s.

InfoTransData=Importo: %s
Metodo: %s
Data: %s -InfoRejectSubject=Direct debit payment order refused -InfoRejectMessage=Hello,

the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.

--
%s +InfoRejectSubject=Ordine di addebito diretto respinto +InfoRejectMessage=Salve,

l'ordine di incasso con addebito diretto relativo alla fattura %s dell'azienda %s, con un totale di %s è stato rifiutato dalla banca.

--
%s ModeWarning=Non è stata impostata la modalità reale, ci fermiamo dopo questa simulazione ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=azienda con ID %s ha più di un default Conto bancario. Non c'è modo di sapere quale usare. ErrorICSmissing=ICS mancante nel conto bancario %s diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/accountancy.lang b/htdocs/langs/ja_JP/accountancy.lang index 418d3907ea8..e6ceb448b60 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=輸出会計 WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=警告、このリストにはまだエクスポートされていない会計エントリのみが含まれている (エクスポート日が空である)。すでにエクスポートされている会計エントリを含めて再エクスポートする場合は、上のボタンをクリックすること。 VueByAccountAccounting=勘定科目順に表示 VueBySubAccountAccounting=会計補助勘定科目で表示 +AccountingAccountByDefault=デフォルトの会計アカウント +AccountingAccountByDefaultShort=デフォルトのアカウント MainAccountForCustomersNotDefined=設定で定義されていない顧客の主口座 (勘定科目表から) MainAccountForSuppliersNotDefined=設定で定義されていない仕入先の主勘定 (勘定科目表から) @@ -72,7 +74,7 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=次のアクションは通常、非常に大規 AccountancyAreaDescJournalSetup=ステップ%s: メニュー%sから仕訳リストの内容を確認する AccountancyAreaDescChartModel=ステップ%s:勘定科目表のモデルが存在することを確認するか、メニュー%sからモデルを作成する。 AccountancyAreaDescChart=ステップ%s:メニュー%sから勘定科目表を選択および|または完成させる -AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. +AccountancyAreaDescFiscalPeriod=ステップ %s: メニュー %s から、会計エントリを統合する会計年度をデフォルトで定義する。 AccountancyAreaDescVat=ステップ%s:各VAT率の勘定科目を定義する。これには、メニューエントリ%sを使用する。 AccountancyAreaDescDefault=ステップ%s:デフォルトの勘定科目を定義する。これには、メニューエントリ%sを使用する。 AccountancyAreaDescExpenseReport=ステップ%s: 経費報告書のタイプごとにデフォルトの勘定科目を定義する。これには、メニューエントリ%sを使用する。 @@ -106,7 +108,7 @@ DataUsedToSuggestAccount=アカウントの提案に使用されるデータ AccountAccountingSuggest=アカウントが提案された MenuDefaultAccounts=規定の科目 MenuBankAccounts=銀行口座 -MenuVatAccounts=VAT accounts +MenuVatAccounts=VATアカウント MenuTaxAccounts=租税公課 MenuExpenseReportAccounts=経費報告書科目 MenuLoanAccounts=借入金科目 @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=仕訳帳で下書きエクスポート ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=子会社アカウントのコンボリストを有効化 (取引先が多数あると遅くなるだろうし、値の一部検索機能は壊れる) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=日付がこの日付より前の場合、会計処理でのバインディングと転送を無効にする (この日付より前のトランザクションはデフォルトで除外される) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=データを会計に転送するページで、デフォルトで選択されている期間は何か +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=会計が生成されると、デフォルトの操作ラベル ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=販売仕訳帳 - 販売と返品 ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=仕訳帳 - 購入と返品 ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=現金仕訳帳 - 入出金 @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=交際費仕訳帳 ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=結果勘定科目(利益) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=結果勘定科目(損失) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=閉鎖の仕訳帳 -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=貸借対照表勘定に使用される会計グループ (カンマで区切る) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=損益計算書に使用される会計グループ (カンマで区切る) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=貸借対照表の計算に使用される会計グループ +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=ここで、貸借対照表を計算するためにすべてのアカウントを見つけるために使用する必要がある会計グループのリスト (勘定科目表で定義) を設定する。各値はコンマで区切りる。
例: CAPIT、IMMO、在庫、FINAN、THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=損益計算書の計算に使用される会計グループ +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=ここで、損益計算書を計算するためにすべてのアカウントを見つけるために使用する必要がある会計グループのリスト(勘定科目表で定義)を設定する。各値はコンマで区切りる。
例: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=移行用の銀行振込の口座として使用される口座 (勘定科目表から) TransitionalAccount=中継銀行振込口座 ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=受け取った、または支払った未割り当ての資金、つまり「待機[中]」の資金の口座として使用される口座 (口座チャートから) @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=仕訳帳 JournalLabel=仕訳帳ラベル NumPiece=個数番号 TransactionNumShort=数トランザクション +AccountingReport=カスタム報告書s AccountingCategory=アカウントのカスタム グループ AccountingCategories=アカウントのカスタム グループ GroupByAccountAccounting=総勘定元帳勘定によるグループ化 GroupBySubAccountAccounting=補助元帳アカウントでグループ化 +AccountingAccountReportsDesc=ここで会計アカウントのレポートをいくつか定義できる。これらはパーソナライズされた会計レポートに使用される。 AccountingAccountGroupsDesc=ここで、勘定科目のいくつかのグループを定義できる。それらは、パーソナライズされた会計報告書sに使用される。 ByAccounts=科目別 ByPredefinedAccountGroups=事前定義されたグループによる ByPersonalizedAccountGroups=パーソナライズされたグループによる +Personalized=パーソナライズ +NoReportDefined=パーソナライズされたレポートが定義されていない NotMatch=設定されていない DeleteMvt=会計からいくつかの行を削除する DelMonth=削除する月 @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=不明な取引先科目。 %sを使用する UnknownAccountForThirdpartyBlocking=不明な取引先科目。ブロッキングエラー ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=補助元帳勘定が定義されていないか、取引先またはユーザが不明。 %sを使用する ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=第三者が不明で、補助元帳が支払に定義されていない。補助元帳勘定の値は空のままにする。 +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=補助元帳アカウントが定義されていないか、取引先 または ユーザ が不明。補助元帳アカウントの値は空のままになる。 ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=補助元帳勘定が定義されていないか、取引先またはユーザが不明。ブロッキングエラー。 UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=不明な取引先科目と待機中の科目が定義されていない。ブロッキングエラー PaymentsNotLinkedToProduct=支払はどの製品/サービスにもリンクされていない @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=ここで、勘定科目表から製品アカウントにバ DescVentilMore=ほとんどの場合、定義済みの製品またはサービスを使用し、製品/サービス カードに (勘定科目表から) アカウントを設定すると、アプリケーションは、請求明細行とチャートの会計勘定科目との間のすべてのバインドを行うことができる。ボタン "%s" を 1 回クリックするだけでアカウントの数を指定できる。製品/サービス カードにアカウントが設定されていない場合、またはアカウントにバインドされていない行がまだある場合は、メニュー " %s " から手動でバインドする必要がある。 DescVentilDoneCustomer=顧客の請求明細行と勘定科目表からの製品勘定のリストを参照すること。 DescVentilTodoCustomer=勘定科目表からまだ製品勘定にバインドされていない請求書明細をバインドする -ChangeAccount=次の勘定科目を使用して、選択した行の製品/サービス勘定科目を (勘定科目表から) 変更する。 +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=ここで、勘定科目表から 製品科目にバインドされている、またはまだバインドされていない 仕入先 請求書明細のリストを参照すること (会計処理で転送されていない記録だけが見える) DescVentilDoneSupplier=ベンダーの請求書の行とその勘定科目のリストをここで参照すること @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=経費報告行の種別で勘定科目を設定す DescVentilDoneExpenseReport=経費報告書sの行とその手数料勘定科目のリストをここで参照すること Closure=年次閉鎖 AccountancyClosureStep1Desc=まだ検証されておらずロックされていない月ごとの動きの数はこちらを参照すること -OverviewOfMovementsNotValidated=検証されておらずロックされていない動きの概要 +OverviewOfMovementsNotValidated=まだ検証およびロックされていない動きの概要 AllMovementsWereRecordedAsValidated=全動きは検証され、ロックされたものとして記録された NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=全動きを検証済みおよびロック済みとして記録できるわけではない ValidateMovements=動きを検証してロックする @@ -300,12 +310,13 @@ ChangeBinding=結合を変更する Accounted=元帳に計上 NotYetAccounted=まだ経理に回していない ShowTutorial=チュートリアルを表示 -ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. +ClickOnUseTutorialForHelp=会計を生成するセクションへようこそ。使用方法に関するアドバイスを得るには、「%s」リンクをクリックすること。 NotReconciled=調整されていない WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=警告、補助元帳アカウントが定義されていない全行はフィルタリングされ、このビューから除外される AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=現在の勘定科目表に存在しない会計勘定 +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=警告: このページには会計システムに転送されたエントリのみが含まれる。 ## Admin -BindingOptions=Options for the transfer in accountancy +BindingOptions=会計業務への転職の選択肢 ApplyMassCategories=マスカテゴリを適用する AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=パーソナライズされたグループにまだない利用可能な科目 CategoryDeleted=勘定科目のカテゴリが削除された @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=一部の会計ソフトウェアでは 2 OptionsAdvanced=高度なオプション ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=サプライヤーの購入に対する VAT リバースチャージの管理を有効にする ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=このオプションを有効にすると、サプライヤーまたは特定の 仕入先 請求書を別の方法で会計に転送する必要があることを定義できる。追加の借方枠と貸方枠が 2 日に会計に生成される。 「%s」設定ページに定義された勘定科目表からの指定された勘定科目。 +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=取引先 カードのタブをアクティブにして補助元帳を表示する +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=このオプションを有効にすると、取引先 カードに新しいタブが表示され、取引先 の会計を表示および管理して、調整、印刷などを行うことができる。 ## Export NotExportLettering=ファイルの生成時にレタリングをエクスポートしない NotifiedExportDate=まだエクスポートされていない明細にエクスポート済としてフラグを設定する (エクスポート済としてフラグが設定された明細を変更するには、トランザクション全体を削除して会計に再転送する必要がある) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=科目がグループから削除された SaleLocal=ローカルセール SaleExport=エクスポート販売 SaleEEC=EECでの販売 -SaleEECWithVAT=VATがnullではないEECでの販売。したがって、これは域内販売ではなく、提案された科目は標準の製品科目であると想定する。 -SaleEECWithoutVATNumber=VAT なしの EEC での販売ですが、取引先の VAT ID は定義されていない。私たちは標準的な売上を考慮する。必要に応じて、取引先の VAT ID を修正したり、バインドするために提案された製品アカウントを変更したりできる。 +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=セール ForbiddenTransactionAlreadyExported=禁止:トランザクションは検証済 かつ/または エクスポート済。 ForbiddenTransactionAlreadyValidated=禁止:トランザクションは検証済。 -DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=会計データの転送は完了しているはずである +IfTransactionHasDueDate=支払いが必要な書類に関する取引の場合 ## Dictionary Range=勘定科目の範囲 Calculated=計算済 @@ -409,7 +424,7 @@ Formula=式 ## Reconcile LetteringAuto=自動照合 LetteringManual=手動照合 -LetteringPartial=Reconcile partial +LetteringPartial=部分的な調整 Unlettering=和解しない UnletteringAuto=自動照合解除 UnletteringManual=手動照合解除 @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=調整されていない変更はない AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=1つの調整解除が正常に変更された AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%sunreconcileが正常に変更された ## Closure -AccountancyClosureStep1=ステップ 1 : 動きを検証してロックする -AccountancyClosureStep2=ステップ 2 : 会計期間を閉じる -AccountancyClosureStep3=ステップ 3 : エントリを抽出する (オプション) +AccountancyClosureStep1=動きを検証してロックする +AccountancyClosureStep2=会計期間を終了する +AccountancyClosureStep3=エントリの抽出(オプション) AccountancyClosureClose=会計期間を閉じる AccountancyClosureAccountingReversal=「利益剰余金」項目を抽出して記録する AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=次会計期間 @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=残高(%s)が0に等しくない AccountancyErrorLetteringBookkeeping=トランザクションに関してエラーが発生しました:%s ErrorAccountNumberAlreadyExists=会計番号%sはすでに存在する ErrorArchiveAddFile=「%s」ファイルをアーカイブに入れることができない -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=アクティブな会計期間 (開始日と終了日が定義されている) が見つからない。メニュー %s - %s - %s から作成できる。 ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=簿記文書の日付が有効な会計期間内にない ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=簿記書類の日付は終了した会計期間内にある ## Import diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang index 4128c17b50e..94d6fb0c475 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=更新した AchatTelechargement=購入/ダウンロード GoModuleSetupArea=新規モジュールを展開/インストールするには、モジュール設定領域に移動する: %s。 DoliStoreDesc=DoliStore、Dolibarr ERP / CRM外部モジュールのための公式の市場の場所 +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=カスタム開発されたモジュールまたは機能を提供している企業のリスト。
注:Dolibarrはオープンソースアプリケーション、 誰でも PHPプログラミングの経験があればモジュールを開発できてよい。 WebSiteDesc=その他のアドオン ( 非コア ) モジュールの外部Webサイト... DevelopYourModuleDesc=独自のモジュールを開発するためのいくつかのソリューション... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=このフィールドを空白のままにすると ExtrafieldParamHelpselect=値のリストは、 key,value形式 (key は '0' 以外) の行であること。

例:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

別の補完属性リストに応じたリストを作るには:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

別のリストに応じたリストを作るには:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=値のリストは、 key,value形式 (key は '0' 以外) の行であること

例 :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=値のリストは、 key,value形式 (key は '0' 以外) の行であること

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=値のリストはテーブルから取得される
構文: table_name:label_field:id_field::filtersql
例: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field は必ず主 int キーだ
- filtersql は条件だ。USF 構文を使用する必要がある。例: (active:=:1) はアクティブな値のみを表示する
また、フィルターでは現在のオブジェクトの現在の ID である $ID$ を使用することもできる
extrafields でフィルターする場合は、構文 extra.fieldcode=... を使用する (fieldcode は extrafield の コード )

別の補完属性リストに依存するリストを作成するには:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=パラメータはObjectName:Classpathでなければならない
構文:ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

リストを別の補完属性リストに依存させるには:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

リストを別のリストに依存させるには:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:フィルタ +ExtrafieldParamHelplink=パラメータは ObjectName:Classpath
構文: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] である必要がある。 ExtrafieldParamHelpSeparator=単純なセパレーターの場合は空のままにする
折りたたみセパレーターの場合はこれを1に設定する ( 新規セッションの場合はデフォルトで開き、ユーザセッションごとに状態が保持される )
折りたたみセパレーターの場合はこれを2に設定する ( 新規セッションの場合はデフォルトで折りたたむ。状態は各ユーザセッションの間保持される ) LibraryToBuildPDF=PDF生成に使用されるライブラリ LocalTaxDesc=国によっては、各請求書の行に2つまたは3つの税金を適用する場合がある。その場合は、2番目と3番目の税の種類とその税率を選択すること。可能な種別は次のとおり。
1:VATなしの製品およびサービスに地方税が適用される ( 地方税は税抜きの金額に基づいて計算される )
2:VATを含む製品およびサービスに地方税が適用される ( 地方税は金額+主税に基づいて計算される )
3:地方税はVATのない製品に適用される ( 地方税は税抜金額に基づいて計算される )
4:地方税はVATを含む製品に適用される ( 地方税は金額+主VATに基づいて計算される )
5:地方税はVATのないサービスに適用される ( 地方税は計算される ) 税抜き金額 )
6:VATを含むサービスには地方税が適用される ( 地方税は金額+税で計算される ) @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- メールのドメイン (mymaildomain.com から myname@mymai WarningPHPMailC=-独自の電子メールサービスプロバイダーのSMTPサーバーを使用して電子メールを送信することも興味深いので、アプリケーションから送信される全電子メールもメールボックスの「送信済」ディレクトリに保存される。 WarningPHPMailD=したがって、電子メールの送信方法を値「SMTP」に変更することをお勧めする。 WarningPHPMailDbis=メールを送信するデフォルトの「PHP」メソッドを本当に維持したい場合は、この警告を無視するか、%sここをクリック%sして削除すること。 -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=電子メール SMTP プロバイダーが電子メール クライアントを一部の IP アドレスに制限する必要がある場合 (非常にまれ)、これはこのアプリケーションのメール ユーザ エージェント (MUA) の IP アドレス: %s。 WarningPHPMailSPF=送信者のメール アドレスのドメイン名が SPF レコードで保護されている場合 (ドメイン名登録者に問い合わせること)、ドメインの DNS の SPF レコードに次の IP またはエントリを追加する必要がある: %s。 WarningPHPMailSPFDMARC=送信者のメール アドレスのドメイン名が p=none 以外の DMARC レコードで保護されている場合 (ドメイン名登録業者に問合せ)、DMARC レコードを削除するか、@gmail.com のように p=none に設定)するか、別の送信方法を使用する必要がある。 SPFAndDMARCInformation=メインメールアドレスの SPF および DMARC DNS レコード @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=会計 ( 簡略化 ) Module10Desc=データベースの内容に基づく単純な会計報告書s ( ジャーナル、売上高 ) 。元帳テーブルを使用しない。 Module20Name=提案 Module20Desc=商取引提案の管理 -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=大量メール +Module22Desc=大量メールキャンペーンの管理 Module23Name=エネルギー Module23Desc=エネルギーの消費量を監視する Module25Name=受注 @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=注文明細行 Permission213=ラインを活性化する Permission214=設定テレフォニー Permission215=設定·プロバイダー -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=大量のメールを読む +Permission222=大量メールの作成/変更(トピック、受信者など) +Permission223=大量メールを検証する(送信を許可する) +Permission229=削除 大量メール Permission237=受信者と情報を表示する Permission238=手動でメールを送信する Permission239=検証後または送信後に郵送物を削除する @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=HTTP応答の圧縮 CompressionOfResourcesDesc=たとえば、Apacheディレクティブ「AddOutputFilterByTypeDEFLATE」を使用する TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=このような自動検出は、現在のブラウザでは不可能。 DefaultValuesDesc=ここでは、新規レコードを作成するときに使用するデフォルト値や、レコードを一覧表示するときのデフォルトのフィルタまたは並べ替え順序を定義できる。 -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=複数の選択肢には、単一の値またはカンマ区切りの値を使用できる。置換 タグ を使用することもできる (以下のリストを参照)。 DefaultCreateForm=デフォルト値 ( フォームで使用 ) DefaultSearchFilters=デフォルトの検索フィルタ DefaultSortOrder=デフォルトのソート順 @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=発信採番モジュール SendingsAbility=顧客への配送用の出荷シートをサポートする NoNeedForDeliveryReceipts=ほとんどの場合、出荷用シートは、顧客への配送用のシート ( 送信する製品のリスト ) と、顧客が受け取って署名するシートの両方として使用される。したがって、製品入庫受領書は重複した機能であり、活性化されることはめったにない。 FreeLegalTextOnShippings=出荷に関するフリーテキスト -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = 出荷作成時に明細数量を事前入力しない ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=製品発送受領採番モジュール DeliveryOrderModel=製品の納入領収書モデル @@ -1820,9 +1825,9 @@ FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG要素の「プライベートノート」フィ FCKeditorForCompany=WYSIWYG要素のフィールド記述の作成/変更(製品/services を除く) FCKeditorForProductDetails=WYSIWYGオブジェクトの説明または明細 (提案、注文、請求書などの明細) の作成/変更。 FCKeditorForProductDetails2=警告: この場合にこのオプションを使用することは、PDF ファイルを作成する際に特殊文字やページの書式設定で問題が発生する可能性があるため、強くお勧めしません。 -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMailing= WYSIWYG大量メールの作成/変更 (ツール->大量メール) FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG ユーザ 署名の作成/変更 -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMail=WYSIWYGすべてのメールの作成/変更(ツール->大量メールを除く) FCKeditorForTicket=WYSIWYGチケットの作成/変更 ##### Stock ##### StockSetup=在庫モジュール設定 @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=キー置換を追加 DetectionNotPossible=検出できない UrlToGetKeyToUseAPIs=APIを使用するためのトークンを取得するためのURL ( トークンが受信されると、データベースのユーザテーブルに保存され、各API呼び出しで提供する必要がある ) ListOfAvailableAPIs=利用可能なAPIのリスト -activateModuleDependNotSatisfied=モジュール「%s」はモジュール「%s」に依存しているため、モジュール「%1$s」が正しく機能しない場合がある。予期せぬ事態から安全を確保したい場合は、モジュール「%2$s」をインストールするか、モジュール「%1$s」を無効にすること。 +activateModuleDependNotSatisfied=モジュール「%s」はモジュール「%s」に依存していますが、このモジュールが見つからないため、モジュール「%s」は正しく動作しない可能性がある。 +activateModuleDependNotSatisfied2=予期せぬ事態から安全を確保したい場合は、モジュール「%s」をインストールするか、モジュール「%s」を無効にすること。 CommandIsNotInsideAllowedCommands=実行しようとしているコマンドは、 conf.phpファイルのパラメーター $ dolibarr_main_restrict_os_commandsで定義されている許可されたコマンドのリストにない。 LandingPage=ランディングページ SamePriceAlsoForSharedCompanies=複数の法人のモジュールを使用し、「単一価格」を選択した場合、製品が環境間で共有されていれば、価格も全法人で同じになる @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDFの下マージン MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDFのロゴの高さ DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=最初の営業担当者を表示 MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=提案行に画像の列を追加 +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=ドキュメント 行に画像用の列を追加する MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=画像が行に追加された場合の列の幅 MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=見積依頼時の単価欄を非表示にする MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=見積依頼の合計価格列を非表示にする @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=受信者のアドレス枠の枠線を非表示に MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=顧客コードを非表示にする MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=顧客アカウントを非表示にする コード MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=アドレスブロックで送信者/法人名を非表示にする -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=販売条件 +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=提案後に販売条件を追加する +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=注文後に販売条件を追加する +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=請求書の後に販売条件を追加する PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=支払条件を非表示にする PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=支払モードを非表示にする MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=電子署名ツールで再利用できるように、署名領域に非表示のマークアップを追加しる。外部の ツール によって使用されるか、将来的にはオンライン署名機能によって使用される可能性がある。 @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=配送先住所を表示 INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=一部の国では表示が義務付けられていマスる (フランス, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=提案書に請求先連絡先を表示する SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=デフォルトでは、連絡先は請求に関してのみ表示される -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=リンクされたオブジェクトを非表示 +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=この機能により、生成された PDF 請求書 ドキュメント にリンクされたオブジェクトが表示されなくなる。 UrlSocialNetworksDesc=ソーシャルネットワークのURLリンク。ソーシャルネットワークIDを含む可変部分には{socialid}を使用する。 IfThisCategoryIsChildOfAnother=このカテゴリが別カテゴリの子である場合 DarkThemeMode=ダークテーマモード @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=公開インターフェイスの代替URL UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Web サーバ へのエイリアスを定義して、別の URLでパブリック インターフェイスを利用可能にできる( 仮想ホスト サーバは標準 URL 上でプロキシとしての動作が必要) ExportUseForce=パラメータ -f を使用する ExportUseForceHelp=エラーが見つかった場合でも強制的にエクスポートを続行する (バックアップ は信頼できない可能性がある) -CustomPrompt=カスタムプロンプト +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI(人工知能)機能 AiDescriptionLong=アプリケーションのさまざまな部分に AI (人工知能) 機能を提供する。外部AI APIが必要。 AI_API_KEY=AI APIのキー AI_API_URL=AI API のエンドポイント URL -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=AI サービス を使用する +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AIモジュールセットアップ AiCustomPrompt=AIカスタムプロンプト AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=カスタムプロンプト TextGeneration=テキストの生成 +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=画像生成 VideoGeneration=ビデオ生成 AudioGeneration=オーディオ生成 -AIPromptForFeatures=AI による機能のカスタム プロンプト +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=IPアドレスを入力すること ConvertInto=変換する YouAreHere=自分はここ -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=OpenID Connect の設定方法については、Wiki ドキュメントを参照すること 認証する BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=配送 PDF に バーコード を表示する ドキュメント BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=受付 PDF に バーコード を表示する ドキュメント BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=在庫 転送 PDF ドキュメント に バーコード を表示する @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=OpenID プロバイダー側で認 MainAuthenticationOidcLoginClaimName=ログインクレーム MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Dolibarr ユーザ ログインに一致する OpenID Connect クレーム。設定されていないか空の場合、デフォルトでメール アドレスが使用される。 BlackListWords=ブラックリストの単語 -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=単語はコンマ(,)で区切る必要がある +BlackListWordsAIHelp=これはAIリクエストの結果から完全に削除される単語のリスト。 +Pre-PromptHelp=このテキストは、AIリクエストを行うために入力するテキストの前に常に追加される。 +Post-PromptHelp=このテキストは、AIリクエストを行うために入力したテキストの後に常に追加される。 AddBlackList=ブラックリストに追加 FediverseSetup=フェディバースセクションの構成 ConfigImportSocialNetwork=Fediverseと互換性のあるソーシャルネットワークの構成 @@ -2590,7 +2606,7 @@ DolibarrStandardCaptcha=Dolibarr によって生成されたネイティブ キ SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=配送先住所を表示 SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=一部の国では表示が義務付けられていマスる (フランス, ...) PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=税率ごとのVAT分析を表示 -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. +MaxNbOfRecordOnListIsOk=リストの最大サイズが %s 行に設定されている。これは適切な値。 YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=リストのデフォルトの最大サイズは %s 行に設定されている。これは大きな値であるため、すべての回答を表示するにはスクロールする必要がある。%s より低い値に設定し、この数を超えるレコードを表示するにはページネーションを使用することをお勧めする。これを メニュー ホーム - セットアップ - ディスプレイ で変更する。 RoundBorders=丸い境界線 CheckIfModuleIsNotBlackListed=リモート ブラックリスト に見つかったモジュールのインストールをブロックする @@ -2601,9 +2617,16 @@ SensitiveData=機密データ ToolToDecryptAString=文字列を復号化するツール Decrypt=解読 FilesIntegrityDesc=データベースではなくファイルの整合性をチェックしたい場合は、このツール を使用できる。 -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. +AttributeCodeHelp=プロパティを識別するための任意の コード (特殊文字とスペースなし)。
異なるタイプの既存のオブジェクト A からオブジェクト B を作成する場合 (たとえば、注文から請求書を作成する場合)、属性の コード が同じであれば、A の補完属性の値も B の補完属性にコピーされることに注意すること。 ThereIsMoreThanXAnswers=フィルターに該当する回答は %s 件を超えています。フィルターを追加すること... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload -UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +PdfAddTermOfSaleHelp=この設定ページの下部で、販売条件ファイルを アップロード できる +WarningOnlineSignature=この機能により、個人 (顧客、サプライヤーなど) はオンラインで自分の署名の画像を PDF ドキュメント に挿入できる。手書きの署名は誰でも作成でき、認定された信頼できる 取引先 を経由した法的電子署名システムと同じ法的価値を持たない可能性がある。このレベルのセキュリティが必要な場合は、インテグレーターに詳細を問い合わせるか、www.dolistore.org でアドオンを確認すること。 +UploadExtensionRestriction=ファイル から アップロード への禁止された拡張機能のリスト +UploadExtensionRestrictionExemple=html、shtml、js、php +Privileges=特権 +FieldsLinked=リンクされたフィールド +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=列を表示 税込価格 +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=古い PDF テンプレートではサポートされていない機能 +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang b/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang index 2ecaf2e66da..1cf0d418bff 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang @@ -51,7 +51,7 @@ CardBill=請求書カード PredefinedInvoices=事前に定義された請求書 Invoice=請求書 PdfInvoiceTitle=請求書 -PdfInvoiceSituationTitle=Invoice situation +PdfInvoiceSituationTitle=請求書の状況 Invoices=請求書 InvoiceLine=請求書の行 InvoiceCustomer=得意先請求書 @@ -169,6 +169,7 @@ BillTo=期末 ShippingTo=への配送 ActionsOnBill=請求書上のアクション ActionsOnBillRec=定期請求書に対するアクション +InvoicesGeneratedFromRec=生成された請求書 RecurringInvoiceTemplate=テンプレート/定期的な請求書 NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=生成に適格な定期的なテンプレート請求書はない。 FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=生成可能な %s 反復テンプレート請求書(s)。 @@ -182,6 +183,7 @@ LastCustomersBills=最新の%s顧客請求書 LastSuppliersBills=最新の%s仕入先請求書 AllBills=全請求書 AllCustomerTemplateInvoices=全テンプレート請求書 +AllSupplierTemplateInvoices=全テンプレート請求書 OtherBills=他の請求書 DraftBills=下書き請求書 CustomersDraftInvoices=顧客下書き請求書 @@ -229,19 +231,19 @@ AmountOfBillsHT=請求書の金額(税抜き) AmountOfBillsByMonthHT=月別請求書の金額(税引後) UseSituationInvoices=状況請求書を許可する UseSituationInvoicesCreditNote=状況請求書貸方表を許可する -RetainedWarranty=Retained warranty -RetainedWarrantyShort=Ret. warranty +RetainedWarranty=保証の保持 +RetainedWarrantyShort=保証期間 AllowedInvoiceForRetainedWarranty=次の種類の請求書で使用可能な保持保証 -RetainedWarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent -RetainedWarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices +RetainedWarrantyDefaultPercent=保証不履行率の保持 +RetainedWarrantyOnlyForSituation=「保留保証」を状況請求書のみに利用可能にする RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=シチュエーションインボイスでは、グローバルな「保持保証」控除は最終シチュエーションにのみ適用される ToPayOn=%sで支払うには toPayOn=%sで支払う PaymentConditionsShortRetainedWarranty=保持された保証支払条件 DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=デフォルトの保持保証支払条件 setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=保持保証の支払条件を設定する -setRetainedWarranty=Set retained warranty -setRetainedWarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit +setRetainedWarranty=保持保証を設定する +setRetainedWarrantyDateLimit=保証期間の制限を設定する RetainedWarrantyDateLimit=保証期間の制限 RetainedWarrantyNeed100Percent=PDFに表示するには、状況請求書が100%%の進行状況である必要がある AlreadyPaid=既に支払済 @@ -419,6 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=請求書を自動的に検証 GeneratedFromRecurringInvoice=テンプレートの定期的な請求書から生成%s DateIsNotEnough=まだ日付に達していない InvoiceGeneratedFromTemplate=定期的なテンプレート請求書%sから生成された請求書%s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=エラー請求書 %s は、定期的なテンプレート請求書 %s から生成された: %s GeneratedFromTemplate=テンプレート請求書から生成%s WarningInvoiceDateInFuture=警告、請求日が現在の日付よりも高くなっている WarningInvoiceDateTooFarInFuture=警告、請求日が現在の日付から遠すぎる @@ -495,6 +498,8 @@ IBANNumber=IBAN口座番号 IBAN=IBAN CustomerIBAN=お客様のIBAN SupplierIBAN=仕入先IBAN +DebitBankAccount = 口座振替 銀行口座 +SetDebitBankAccount = 口座振替を定義する 銀行口座 BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFTコード ExtraInfos=余分に関する情報 @@ -513,10 +518,12 @@ PrettyLittleSentence=財政主管庁により承認された会計協会の構 IntracommunityVATNumber=コミュニティ内VATID PaymentByChequeOrderedTo=小切手による支払(税込)は%sに支払う必要があり、 PaymentByChequeOrderedToShort=小切手による支払(税込)は、 +StructuredCommunication=構造化されたコミュニケーション SendTo=送り先 PaymentByTransferOnThisBankAccount=以下の銀行口座への振込による支払 VATIsNotUsedForInvoice=CGIの*非適用される付加価値税がart-293B VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* 該当しないVAT CGIのart-261-7 +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* CGIのVAT条項-259-1は適用されない LawApplicationPart1=12/05/80の法則80.335のアプリケーションによって LawApplicationPart2=製品は次の所有が持続する LawApplicationPart3=次の全額が支払われるまで売り手 @@ -537,7 +544,7 @@ ChequeDeposits=入金伝票 Cheques=小切手s DepositId=入金ID NbCheque=チェックの数 -CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s converted into %s +CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s は %s に変換された UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=請求書の受信者として、取引先の住所の代わりに「請求先連絡先」種別の連絡先/住所を使用する ShowUnpaidAll=全未払請求書を表示する ShowUnpaidLateOnly=後半未払請求書のみを表示 @@ -569,7 +576,7 @@ YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=このオプションは、取引先の" YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=最初に標準請求書を作成し、それを「テンプレート」に変換して、新規テンプレートの請求書を作成する必要がある PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートクレイブ。完全な請求書テンプレート(Spongeテンプレートの古い実装) PDFSpongeDescription=請求書PDFテンプレートスポンジ。完全な請求書テンプレート -PDFOctopusDescription=Invoice PDF template Octopus. A complete invoice template for situation invoices +PDFOctopusDescription=請求書PDFテンプレートOctopus。状況に応じた請求書の完全な請求書テンプレート TerreNumRefModelDesc1=戻す数値のフォーマットは、標準請求書では %syymm-nnnn、貸方票では %syymm-nnnn 、ここでyyは年、mmは月、nnnnは自動増加する連続番号で改行や0戻りがないもの MarsNumRefModelDesc1=戻す数値のフォーマットは、標準請求書では %syymm-nnnn、代替請求書では %syymm-nnnn、頭金請求書では%syymm-nnnn、そして貸方票では %syymm-nnnn、 ここでyyは年、mmは月、nnnnは自動増加する連続番号で改行や0戻りがないもの TerreNumRefModelError=$ syymm で始まる支払が既に存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がない。このモジュールを活性化するため、それを削除するか、名前を変更すること。 @@ -586,7 +593,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=仕入先請求書の連絡先 TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=仕入先配送担当者 TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=仕入先サービスの連絡先 # Situation invoices -WarningsObjectIsNotASituation=Warning, this invoice is not a situation +WarningsObjectIsNotASituation=警告、この請求書は状況ではない InvoiceFirstSituationAsk=最初の状況の請求書 InvoiceFirstSituationDesc=シチュエーション請求書は、建設の進行など、進行に関連するシチュエーションに関連付けられている。それぞれの状況は請求書に関連付けられている。 InvoiceSituation=状況請求書 @@ -605,23 +612,24 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=次の状況は既に存在。 DisabledBecauseFinal=この状況は最終的なもの。 situationInvoiceShortcode_AS=なので situationInvoiceShortcode_S=S +CantBeNullOrPositive=クレジット ノート請求書の進捗状況は、null または正の値にすることはできない。 CantBeLessThanMinPercent=進捗状況は、前の状況での値より小さくすることはできない。 NoSituations=オープンな状況はない InvoiceSituationLast=最終および一般的な請求書 -SituationInvoiceAmountColTitle=Amount(net) +SituationInvoiceAmountColTitle=金額(純額) SituationInvoiceProgressColTitle=進捗 -SituationInvoiceDate=Date invoice situation -SituationInvoiceTotalProposal=Proposal of invoice situation -SituationInvoiceOldCumulation=Old cumulation -SituationInvoiceNewCumulation=New cumulation -SituationInvoiceMainTask=Main task -SituationInvoiceAdditionalTask=Additional task -PDFOctopusSituationNumber=Situation N°%s -PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT -PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Situation invoice -PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s +SituationInvoiceDate=日付請求書状況 +SituationInvoiceTotalProposal=請求書状況の提案 +SituationInvoiceOldCumulation=古い累積 +SituationInvoiceNewCumulation=新たな累積 +SituationInvoiceMainTask=主な任務 +SituationInvoiceAdditionalTask=追加タスク +PDFOctopusSituationNumber=状況番号%s +PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=請求書の状況 - COUNT +PDFOctopusSituationInvoiceTitle=状況請求書 +PDFOctopusSituationInvoiceLine=状況番号%s: Inv. %s の N°%s TotalSituationInvoice=全体的な状況 -TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (incl. tax) with retained warranty +TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=保証書付合計金額(税込) invoiceLineProgressError=請求書ラインの進行状況は、次の請求書ライン以上にすることはできない updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=エラー:請求書行の価格を更新:%s ToCreateARecurringInvoice=この契約の定期的な請求書を作成するには、最初にこの下書き請求書を作成し、次にそれを請求書テンプレートに変換して、将来の請求書を生成する頻度を定義。 @@ -645,7 +653,7 @@ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=サプライヤーの請求書が削除された UnitPriceXQtyLessDiscount=単価x数量-割引 CustomersInvoicesArea=顧客請求エリア SupplierInvoicesArea=サプライヤーの請求エリア -SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without tax +SituationTotalRayToRest=税金を除いた残額 PDFSituationTitle=状況番号%d SituationTotalProgress=総進捗状況%d%% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=期日が%sの未払請求書を検索する @@ -661,6 +669,7 @@ MentionCategoryOfOperations0=商品の配送 MentionCategoryOfOperations1=サービスの提供 MentionCategoryOfOperations2=混合 - 商品の配送とサービスの提供 Salaries=給与 +InvoiceSubtype=請求書サブタイプ SalaryInvoice=給料 BillsAndSalaries=請求書と給与 CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=このオプションは、顧客に対して検証済みの請求書(s)が存在する場合、または定数 INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE が使用されている場合にのみ有効になります (一部の国で役立ちます)。 @@ -668,5 +677,6 @@ SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=期限のある未払いのサプライ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=検証日 = %s を持つ未払いのサプライヤー請求書を検索する SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=検証済みかつ未払いのサプライヤー請求書について電子メールでリマインダーを送信する PaymentMadeForSeveralInvoices=複数の請求書に対する支払いが行われた -SituationInvoiceProgressCurrent=Invoice progress +SituationInvoiceProgressCurrent=請求書の進捗状況 +CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=EPC QR コード による支払いをサポートするスマートフォンで支払うには、この QR コード をスキャンすること。 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/blockedlog.lang b/htdocs/langs/ja_JP/blockedlog.lang index cf71ba40457..64681900068 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=変更できないログ ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=アーカイブ済全ログを表示する(長い場合あり) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=無効なアーカイブログをすべて表示する(長くなる可能性あり) DownloadBlockChain=指紋をダウンロードする -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=アーカイブされたログ エントリは無効。これは、誰か (ハッカーなど) がこのレコードの記録後に一部のデータを変更したか、以前のアーカイブされたレコードを消去した (以前の # の行が存在することを確認すること) か、以前のレコードのチェックサムを変更したことを意味する。 OkCheckFingerprintValidity=アーカイブ済ログレコードは有効。この行のデータは変更されておらず、エントリは前のエントリに従う。 OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=アーカイブ済ログは以前のものと比較して有効のようだが、チェーンは以前に破損している。 AddedByAuthority=リモート認証機関に保存 @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=ログの詳細 ListOfTrackedEvents=追跡済イベントのリスト Fingerprint=指紋 DownloadLogCSV=アーカイブログのエクスポート(CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=アーカイブされたイベントの補足データ +DataOfArchivedEventHelp=このフィールドには、リアルタイムでアーカイブされた補足データが含まれる。親ビジネス イベントの一部が削除または変更された場合でも、ここでアーカイブされたデータは元のデータであり、変更することはできない。 +DataOfArchivedEventHelp2=回線の状態が正常であれば、各回線のデータの整合性は保証される。 ImpossibleToReloadObject=元のオブジェクト(タイプ%s、id %s)がリンクされていない(変更できない保存データを取得するには、「完全なデータ」列を参照して) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=変更不可能なログモジュールは、居住国の法律によって要求される場合あり。このモジュールを無効にすると、税務監査で検証済にできないため、法律および法律ソフトウェアの使用に関して将来の取引が無効になる可能性あり。 BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=あなたの国の法律により、変更不可能なログモジュールが活性化済。このモジュールを無効にすると、税務監査で検証済にできないため、法律および法律ソフトウェアの使用に関して将来の取引が無効になる可能性あり。 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang b/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang index d2604ae3021..dfbdd98ea7e 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=構成員のタグ/カテゴリのリスト CatContactList=連絡先タグ/カテゴリのリスト CatProjectsList=プロジェクトのタグ/カテゴリのリスト CatUsersList=ユーザのタグ/カテゴリのリスト +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=仕入先とタグ/カテゴリ間のリンク CatCusLinks=顧客/見込み客とタグ/カテゴリ間のリンク CatContactsLinks=連絡先/アドレスとタグ/カテゴリ間のリンク @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=タグ/カテゴリの設定 CategorieRecursiv=親タグ/カテゴリと自動的にリンクする CategorieRecursivHelp=オプションがオンの場合、サブカテゴリにオブジェクトを追加すると、そのオブジェクトは親カテゴリにも追加される。 AddProductServiceIntoCategory=製品/サービスにカテゴリを割り当てる -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=顧客にカテゴリーを割り当てる +AddSupplierIntoCategory=サプライヤーにカテゴリを割り当てる +AddFichinterIntoCategory=介入にカテゴリーを割り当てる +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order +AssignCategoryTo=カテゴリーを割り当てる ShowCategory=タグ/カテゴリを表示 ByDefaultInList=デフォルトでリストに ChooseCategory=カテゴリを選択 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang b/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang index f420d3bde25..43befb60c75 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=チャット PhonePro=ビジネス用電話 PhonePerso=個人電話 PhoneMobile=携帯電話 -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=大量のメールを拒否する Fax=ファックス Zip=郵便番号 Town=市区町村 @@ -383,7 +383,7 @@ ExportCardToFormat=形式にカードをエクスポートする ContactNotLinkedToCompany=どの取引先にも該当しない連絡先 DolibarrLogin=Dolibarrログイン NoDolibarrAccess=Dolibarrへのアクセスなし -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=第三者(組織/個人)と属性 ExportDataset_company_2=取引先sの追加的な連絡先s/住所sと諸属性 ExportDataset_company_3=サードパーティの支払い方法(銀行口座) ImportDataset_company_1=取引先とそのプロパティ diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang b/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang index f4823ca05af..d5b62f42404 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=顧客の請求書支払 PaymentSupplierInvoice=ベンダーの請求書支払 PaymentSocialContribution=社会/財政税支払 PaymentVat=付加価値税支払 -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=支払いも記録する ListPayment=支払のリスト ListOfCustomerPayments=顧客支払のリスト ListOfSupplierPayments=ベンダー支払のリスト @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=社会/財政税 ImportDataset_tax_vat=VATの支払い ErrorBankAccountNotFound=エラー:銀行口座が見つからない FiscalPeriod=会計期間 +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=会計年度開始 +FiscalYearClosed=会計年度終了 +FiscalYearOpenedShort=開かれた +FiscalYearClosedShort=閉じる ListSocialContributionAssociatedProject=プロジェクトに関連する社会貢献のリスト DeleteFromCat=会計グループから削除する AccountingAffectation=会計の割り当て diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/datapolicy.lang b/htdocs/langs/ja_JP/datapolicy.lang index 09ff6e0c53f..1a2daeb32e4 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/datapolicy.lang @@ -17,9 +17,9 @@ Module4100Name = データプライバシーポリシー Module4100Desc = データのプライバシーを管理するモジュール (GDPR に準拠) # Administration page datapolicySetup = モジュール データのプライバシー ポリシーの設定 -DataDeletion=Deletion of data -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataDeletion=データの削除 +DataAnonymization=データの匿名化 +datapolicySetupPage = 各国の法律に応じて (例: GDPR の 第 5 条 )、個人データは、アーカイブ目的を除き、収集目的に必要な期間を超えない期間保持する必要がある。
このモジュールは、一定期間イベントが発生しなかった場合 (以下で指定した期間)、かつオブジェクトに既存のビジネス オブジェクトの子がない場合に、自動的に匿名化 を実行する。 NB_MONTHS = %s か月 ONE_YEAR = 1年 NB_YEARS = %s年 @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = 見込客/顧客 DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = 見込客でも顧客でもない DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = サプライヤー DATAPOLICY_ADHERENT = 構成員 -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=匿名化は、モジュール「%s」によって実行されるスケジュールされたジョブ「%s」によって実行されるため、このモジュールが有効になっていて正しく動作している必要がある。 SendAgreementText = 関連するすべての連絡先 (まだメールを受信しておらず、GDPR 契約について何も登録していない連絡先) に GDPR メールを送信できる。これを行うには、次のボタンを使用する。 SendAgreement = メールを送る AllAgreementSend = すべてのメールが送信された TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = リンク「同意書」のテキスト TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = リンクのテキスト「意見の相違」 -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=匿名化の遅延 +DelayForDeletion=削除の遅延 # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : 個人データの処理 DATAPOLICY_consentement = 個人データの処理について得られた同意 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang b/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang index 53418dfb6cc..34a9b71157c 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=ソースとターゲットの銀行口座は異 ErrorBadThirdPartyName=取引先名の値が正しくない ForbiddenBySetupRules=設定ルールにより禁止 ErrorProdIdIsMandatory=%sは必須だ +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=%s は EEC の顧客に必須。 ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=顧客%sの会計コードは必須 ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=サプライヤの会計コード %s は必須 ErrorBadCustomerCodeSyntax=顧客コードの不正な構文 @@ -140,7 +141,7 @@ ErrorBadValueForCode=セキュリティコードの値が正しくない。新 ErrorBothFieldCantBeNegative=フィールド%s %sとは負の両方にすることはできない ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=このタイプの請求書では、フィールド %s をマイナスにすることはできない。割引明細を追加する必要がある場合は、まず (取引先 カードのフィールド '%s' から) 割引を作成し、それを請求書に適用する。 ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=行の合計(税控除後)は、特定のnull以外のVAT率に対して負になることはできない(VAT率 %s %%の負の合計が見つかった)。 -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=頭金の金額はマイナスにできない。マイナスにすると、最終請求書で頭金を消費する必要があるときに問題が発生する。 ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=顧客の請求書への明細の数量をマイナスにすることはできない ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=仕入先請求書の明細の数量は負の値にできない ErrorWebServerUserHasNotPermission=Webサーバを実行するユーザアカウントを使用%sそのための権限を持っていない @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=使用しているリンクは無効だ ErrorTooManyErrorsProcessStopped=エラーが多すぎる。プロセスが停止した。 ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=このアクションで在庫を増減するオプションが設定されている場合、一括検証はできない(増加/減少する倉庫を定義できるように、1つずつ要検証) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=オブジェクト%sを検証済とするには、状態が "下書き" である必要がある。 +ErrorObjectHasWrongStatus=オブジェクト %s には、この操作に対する別のステータスが必要。 ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=オブジェクト%sには、検証済の行が必要。 ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction= "電子メールで送信" 一括アクションを使用して送信できるのは、検証済の請求書のみ。 ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=項目が事前定義された製品であるかどうかを選択する必要がある @@ -344,12 +346,12 @@ ErrorStartHourIsNull=開始日フィールドは空欄にできない ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=処理する行が多すぎる。より選択的なフィルターを使用すること。 ErrorEmptyValueForQty=数量はゼロにできない。 ErrorNoCloneWithoutName=新しい ユーザ には名前を付ける必要がある -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories +ErrorNoCloneWithoutEmail=新しい ユーザ にはメールアドレスが必要。 +ErrorUserClone=ユーザ クローン カテゴリ でエラーが発生した ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = 注文数量は出荷数量より少なくすることはできない。 ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=エラー: 法人 の通貨とは異なる通貨を使用して 銀行口座 でさまざまな支払いを作成することはまだサポートされていない。 ErrorStreamMustBeEnabled=PHP ストリーム %s は使用できない。PHP モジュールと Dolibarr パラメータ $dolibarr_main_stream_to_disable を確認すること。 -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=エラー、同じ支払いで異なる請求書を異なる通貨で支払おうとしている # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=PHPパラメータ upload_max_filesize(%s)は、PHPパラメータ post_max_size(%s)よりも大きくなっている。これは一貫した設定ではない。 WarningPasswordSetWithNoAccount=この構成員にパスワードが設定された。ただし、ユーザアカウントは作成されなかった。したがって、このパスワードは保存されるが、Dolibarrへのログインには使用できない。外部モジュール/インターフェースで使用できるが、構成員のログインやパスワードを定義する必要がない場合は、構成員モジュールの設定から "各構成員のログインを管理する" オプションを無効にすることができる。ログインを管理する必要があるがパスワードは必要ない場合は、このフィールドを空のままにして、この警告を回避できる。注:構成員がユーザにリンクされている場合は、電子メールをログインとして使用することもできる。 @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s は、このタイプの連絡先 ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=このグループの連絡先は、このタイプの連絡先としてすでに定義されている。 EmptyMessageNotAllowedError=空のメッセージは許可されない ErrorIsNotInError=%s はエラーではあらず -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=ファイル %s には禁止されている ファイル 拡張子がある +ErrorNoValueForSelectListType=エラー、このタイプのフィールドの値は必須。 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang b/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang index cdd19722006..7838cfc6f2b 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=インポートシミュレーションを実行する FieldNeedSource=このフィールドには、ソースファイルのデータが必要 SomeMandatoryFieldHaveNoSource=いくつかの必須フィールドは、データファイルからのソースがない InformationOnSourceFile=ソースファイル -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=対象分野 SelectAtLeastOneField=エクスポートするフィールドの列に少なくとも1つのソースフィールドを切り替える SelectFormat=このインポートファイル形式を選択する。 RunImportFile=データのインポート diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/hrm.lang b/htdocs/langs/ja_JP/hrm.lang index c0db7498156..4896ee3f99b 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=新しい能力評価 ValidateEvaluation=能力評価を検証する ConfirmValidateEvaluation=この能力評価を参照 %s で検証してもよろしい か? EvaluationCard=能力評価 -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=職務プロファイルに必要なレベル +RequiredRankShort=必要なレベル PositionsWithThisProfile=この求人プロフィールを持つポジション -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=このスキルの従業員レベル +EmployeeRankShort=従業員 レベル EmployeePosition=従業員の役職 EmployeePositions=従業員の役職s EmployeesInThisPosition=この役職の従業員 @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=あるべき姿 TypeKnowledge=知識 AbandonmentComment=放棄コメント DateLastEval=最終評価日 +Seniority=年功序列 NoEval=この従業員の評価は行われていない HowManyUserWithThisMaxNote=このランクのユーザ数 HighestRank=最高ランク diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang b/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang index 1f33ea83427..09acc6eca3e 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang @@ -85,3 +85,5 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=介入者 TypeContact_fichinter_external_BILLING=介入請求の顧客連絡先 TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=介入フォローアップの顧客連絡 NotARecurringInterventionalTemplate=定期的な介入テンプレートではない +ShowInterventionModel=介入モデルを表示 +CreateRepeatableIntervention=定期的な介入を作成する diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang b/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang index 128a5d24f4c..e1817deb629 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang @@ -72,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=フランス語 Language_fr_GA=フランス語(ガボン) Language_fr_NC=フランス(ニューカレドニア) Language_fr_SN=フランス語(セネガル) +Language_fr_TN=フランス語(チュニジア) Language_fy_NL=フリジア語 Language_gl_ES=ガリシア語 Language_he_IL=ヘブライ語 @@ -124,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=ウクライナ語 Language_ur_PK=ウルドゥー語 Language_uz_UZ=ウズベク語 Language_vi_VN=ベトナム語 +Language_wo_SN=ウォロフ語 Language_zh_CN=中国語 Language_zh_TW=中国語(台湾) Language_zh_HK=中国語(香港) diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang b/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang index d08fa4f7d66..509e0e3cf2e 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=メールで送信 EMailing=メールで送信 -EMailings=Mass EMails +EMailings=大量メール SMSings=SMS送信 -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=すべての大量メール MailCard=カードをメールで送信 MailRecipients=受取人 MailRecipient=受信者 @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=添付ファイル MailMessage=電子メールの本文 SubjectNotIn=件名にない BodyNotIn=体にない -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=大量のメールを表示 +ListOfEMailings=大量メールリスト +NewMailing=新しい大量メール NewSMSing=新しいSMS送信 -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error +EditMailing=一括メール編集 +ResetMailing=大量のメールを再送信 +ConfirmResetMailingTargetMassaction=エラー時のターゲットステータスのリセットを確定 ResetMailingTargetMassaction=ステータスを誤ってリセットした -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +DeleteMailing=削除 大量メール +PreviewMailing=大量のメールをプレビュー +CreateMailing=大量のメールを作成する TestMailing=テスト -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=有効な大量メール MailingStatusDraft=下書き MailingStatusValidated=検証済 MailingStatusSent=送信 @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=電子メールを収集するには、すべてのフ LineInFile=ファイル内の行%s RecipientSelectionModules=受信者の選択のために定義された要求 MailSelectedRecipients=選択した受信者 -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=大量メール +LastMailings=最新の %s 大量メール TargetsStatistics=ターゲットの統計情報 NbOfCompaniesContacts=企業のユニークなコンタクト MailNoChangePossible=検証済メール送信の受信者を変更することはできない -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=大量のメールを検索 +SendMailing=大量のメールを送信 SentBy=によって送信され、 AdvancedAlternative=高度な代替案 MailingNeedCommand=メールの送信はコマンドラインから実行できる。サーバー管理者に次のコマンドを起動して、全受信者に電子メールを送信するように依頼すること。 MailingNeedCommand2=ただし、セッションで送信するメールの最大数の値を持つパラメータのMAILING_LIMIT_SENDBYWEBを追加することによってそれらをオンラインで送信することができる。このため、ホーム - 設定 - その他 に行くこと。 ConfirmSendingEmailing=この画面から直接メールを送信したい場合は、ブラウザから今すぐメールを送信することを確定すること。 -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=注: セキュリティとタイムアウトの理由から、Web インターフェイスからの大量メールの送信は複数回に分けて行われ、送信セッションごとに一度に %s 人の受信者に送信される。 TargetsReset=一覧をクリアする ToClearAllRecipientsClickHere=このメール送信の受信者リストをクリアするにはここをクリック ToAddRecipientsChooseHere=リストから選択して受信者を追加する -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=大量のメールを受信 +NbOfEMailingsSend=大量のメールが送信された IdRecord=IDレコード DeliveryReceipt=配達確認。 YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=あなたは、いくつかの受信者を指定するには、 カンマ区切りを使用することができる。 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/main.lang b/htdocs/langs/ja_JP/main.lang index 67e462a39e5..154cd102699 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/main.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/main.lang @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=開始するには ActionRunningShort=進行中 ActionDoneShort=終了 ActionUncomplete=不完全 -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=最後の %s イベント CompanyFoundation=法人/組織 Accountant=会計士 ContactsForCompany=この取引先の連絡先s @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=メモ AddNewLine=新規行を追加する。 AddFile=ファイルを追加する。 FreeZone=フリーテキスト製品 -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=フリーテキスト項目、タイプ CloneMainAttributes=その主な属性を持つオブジェクトのクローンを作成する ReGeneratePDF=PDFを再生成 PDFMerge=PDFのマージ @@ -891,7 +891,7 @@ OriginFileName=元のファイル名 SetDemandReason=ソースを設定 SetBankAccount=銀行口座を定義する AccountCurrency=口座通貨 -AccountancyCode=Accounting Code +AccountancyCode=会計 コード ViewPrivateNote=メモを見る XMoreLines=%s行が非表示 ShowMoreLines=より多くの/より少ない行を表示する @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=取引先 連絡先の役割から連絡先が追加 More=もっと ShowDetails=詳細を表示 CustomReports=カスタム報告書s +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=の統計 SelectYourGraphOptionsFirst=グラフオプションを選択してグラフを作成する Measures=対策 @@ -1253,7 +1254,7 @@ CommercialAffected=営業担当者の割り当て CommercialsDisaffected=営業担当者のリンクが解除された CommercialDisaffected=営業担当者のリンクが解除された Message=メッセージ -Emailing=Emailing +Emailing=メール Progression=進捗 YourMessage=あなたのメッセージ YourMessageHasBeenReceived=貴方のメッセージは受理済。できるだけ早く回答または連絡する予定。 @@ -1342,10 +1343,13 @@ addToFilter=加える FilterAssistance=フィルターエディター Operator=オペレーター AllFieldsRequired=すべてのフィールドは必須。 -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line -AllTime=From start -Transferred=Transferred +IsDefined=定義される +IsNotDefined=定義されていません +SpecialLine=特別ライン +EcoTax=エコ税 +GroupingLine=グループ化ライン +AllTime=最初から +Transferred=転送済み +Anonymous=匿名 +Automatic=自動 +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/members.lang b/htdocs/langs/ja_JP/members.lang index 90291616d96..a26c1e3ba1e 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/members.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/members.lang @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=地域別構成員統計 NbOfMembers=構成員総数 NbOfActiveMembers=現在アクティブな構成員の総数 NoValidatedMemberYet=承認済みの構成員が見つからない -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=この画面には、国別のメンバーの統計が表示される。 +MembersByCountryDesc2=グラフとチャートは、Google オンライン グラフ サービス が利用可能であることと、インターネット接続が利用可能であることに依存する。 MembersByStateDesc=この画面には、州/県/地区ごとの構成員の統計が表示される。 MembersByTownDesc=この画面には、町ごとの構成員の統計が表示される。 MembersByNature=この画面には、構成員の統計が表示される。 @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s サブスクリプション(s)でエラーが発生した CreateSubscription=サブスクを作成 WarningNoComplementaryActionDone=この一括操作では、記録に対する補完アクションは実行されない。 NewMembership=新規会員 +Caneditamount=金額を編集できる +Morphy=道徳的または肉体的 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/ja_JP/modulebuilder.lang index 36974625510..9edc4df23e8 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=モジュール名 ModuleKey=モジュールキー ObjectKey=オブジェクトキー DicKey=辞書キー -ModuleInitialized=モジュールが初期化された +ModuleInitialized=モジュール ファイルはディレクトリ %s に初期化された FilesForObjectInitialized=初期化された新規オブジェクト '%s'のファイル FilesForObjectUpdated=オブジェクト「%s」のファイルが更新された(.sqlファイルおよび.class.phpファイル) ModuleBuilderDescdescription=モジュールを説明する全一般情報をここに入力する。 @@ -148,7 +148,7 @@ CSSListClass=リストのCSS NotEditable=編集不可 ForeignKey=外部キー ForeignKeyDesc=このフィールドの値が別のテーブルに存在することを保証する必要がある場合。ここに構文に一致する値を入力する: tablename.parentfield tocheck -TypeOfFieldsHelp=例:
varchar(99)
email
phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' の意味は、レコード作成のためにコンボの後に + ボタンを追加すること
'filter' はユニバーサル フィルタ構文条件、例: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=例:
varchar(99)

phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
stars(NumberOfStars) NumberOfStars は、1から10の間であること。
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' は、コンボの後に+ボタンを追加してレコードを作成することを意味する
'filter' はユニバーサルフィルター構文条件、例: ''((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' TypeOfFieldsHelpIntro=これは、フィールド/属性のタイプ。 AsciiToHtmlConverter=アスキーからHTMLへのコンバーター AsciiToPdfConverter=アスキーからPDFへのコンバーター @@ -182,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=辞書 %s が正常に作成された DictionaryDeleted=辞書 %s が正常に削除された PropertyModuleUpdated=プロパティ %s は正常に更新された InfoForApiFile=* 初めてファイルを生成すると、すべてのメソッドが オブジェクトごとに.作成される
* 削除にてクリックすると、 選択したオブジェクトのすべてのメソッドだけを削除する。 +AboutFile=「モジュールについて」ページ SetupFile=モジュールセットアップのページ EmailingSelectors=電子メールセレクター EmailingSelectorDesc=ここでクラス ファイルを生成および編集して、一括メール送信モジュールに新しいメール ターゲット セレクターを提供できる。 EmailingSelectorFile=メール セレクター ファイル NoEmailingSelector=メール セレクターなし ファイル +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=キー %s の .lang ファイル を "%s" に翻訳した +PageLinkedByAMenuEntry=少なくとも 1 つの メニュー エントリによってリンクされたページ +FieldsEdit=フィールド編集 +FieldsInsert=フィールド挿入 +FieldsView=フィールドビュー diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/mrp.lang b/htdocs/langs/ja_JP/mrp.lang index e9b6bc69db6..933586681cf 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=製造指図 MOs=製造指図 ManufacturingOrder=製造指図 +ManufacturingOrderLine=製造オーダーライン(消費/生産) +ConsumptionAndProductionInMos=製造オーダーと消費・生産ライン MRPDescription=製造および製造指図(MO)を管理するモジュール。 MRPArea=MRPエリア MrpSetupPage=モジュールMRPの設定 @@ -15,10 +17,10 @@ ListOfBOMs=部品表 - BOM ListOfManufacturingOrders=製造指図 NewBOM=新規部品表 ProductBOMHelp=このBOMで作成(または分解)する製品。
注:プロパティ「製品目」=「原材料」を持つ製品はこのリストに表示されない。 -CloneDefBomProduct=Clone the default BOM to use to manufacture the product -CloneOtherBomsProduct=Clone all BOMs that can be used to manufacture the product -BOMofRef=BOM of %s -ErrorProductCloneBom=Error: Failed to clone a BOM +CloneDefBomProduct=デフォルトの BOM を複製して、製品 の製造に使用する。 +CloneOtherBomsProduct=製品 の製造に使用できるすべての BOM を複製する。 +BOMofRef=BOM / %s +ErrorProductCloneBom=エラー: BOM のクローン作成に失敗した BOMsNumberingModules=BOM採番テンプレート BOMsModelModule=BOMドキュメントテンプレート MOsNumberingModules=MO採番テンプレート @@ -93,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=消費する製品 ProductsToProduce=生産する製品 UnitCost=単価 TotalCost=総費用 +ManufacturingCost=製造コスト +ManufacturingUnitCost=単位製造コスト +ManufacturingGeneratedValue=製造価値の創出 BOMTotalCost=消費する各数量と製品のコストに基づいてこのBOMを生成するためのコスト(定義されている場合は原価、定義されている場合は平均加重価格、それ以外の場合は最良の購入価格を使用) BOMTotalCostService=「ワークステーション」モジュールが有効化されており、ライン上でワークステーションがデフォルトで定義されている場合、計算は「数量 (時間に換算) x ワークステーション 1 時間あたり」、それ以外の場合は「数量 x サービスの原価」となる。 GoOnTabProductionToProduceFirst=製造指図を閉じるには、最初に製造を開始しておく必要がある(タブ '%s'を参照)。ただし、キャンセルすることはできる。 @@ -135,8 +140,9 @@ Manufacturing=製造業 Disassemble=分解する ProducedBy=によって生産 QtyTot=合計数量 -MOIsClosed=Manufacturing Order is closed +MOIsClosed=製造オーダーは終了した QtyCantBeSplit= 数量を分割することはできない NoRemainQtyToDispatch=分割する数量が残っていない THMOperatorEstimatedHelp=オペレーターの 1 時間あたりの推定コスト。このワークステーションを使用する BOM のコストを見積るために使用される。 THMMachineEstimatedHelp=1 時間あたりのマシンの推定コスト。このワークステーションを使用する BOM のコストを見積るために使用される。 +BadValueForquantityToConsume=材料の消費量は0または負数にできない diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/opensurvey.lang b/htdocs/langs/ja_JP/opensurvey.lang index c4d9b215114..0a54e3c3e85 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/opensurvey.lang @@ -62,3 +62,4 @@ EmailSomeoneVoted=%sが行を埋めました。\nあなたはリンクであな ShowSurvey=アンケートを表示 UserMustBeSameThanUserUsedToVote=コメントを投稿するには、投票して、投票に使用したのと同じユーザ名を使用する必要がある ListOfOpenSurveys=公開調査のリスト +AddTheVote=クリックして投票を追加 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/products.lang b/htdocs/langs/ja_JP/products.lang index 0897c905d8d..60f276b4183 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/products.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=日 unitL=リットル unitT=トン unitKG=kg -unitG=グラム +unitG=g unitGAL=ガロン unitMG=mg unitLB=ポンド unitOZ=オンス -unitM=メートル +unitM=m unitLM=直線メートル unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=平方メートル +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=立方メートル +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=翻訳された説明 TranslatedNote=翻訳されたメモ ProductWeight=1製品の重量 ProductVolume=1製品の容量 +NetMeasure=正味量 WeightUnits=重量単位 VolumeUnits=容量単位 WidthUnits=幅の単位 @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=製品の仕入先の説明 UseProductSupplierPackaging=「パッケージ化」機能を使用して、数量を特定の倍数に丸める (仕入先文書の行を追加/更新するときに、製品の購入価格に設定されている高い倍数に従って数量と購入価格を再計算する)。 PackagingForThisProduct=数量のパッケージ化 PackagingForThisProductDesc=この数量の倍数を自動的に購入することになります。 +UseProductCustomerPackaging=「パッケージング」機能を使用して、数量を特定の倍数に丸めます (顧客ドキュメントの行を追加/更新するときに、製品 の販売価格に設定されたより高い倍数に従って数量と販売価格を再計算する) +PackagingForThisProductSell=数量別梱包(販売) +PackagingForThisProductSellDesc=この数量の倍数を 自動的に 販売することになる。 QtyRecalculatedWithPackaging=ラインの数量は、サプライヤーのパッケージに従って再計算された #Attributes diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang b/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang index b7f605ac90a..3e532bc3649 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang @@ -312,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=タスクが統合された ErrorTaskIdIsMandatory=エラー: タスク ID は必須 ErrorsTaskMerge=タスクのマージ中にエラーが発生した Billable = 請求可能 +ConfirmCloseTask=このタスクを閉じてもよいか? +ConfirmClosed=確定 タスクが終了した +TaskStatus=タスクのステータス +TaskReopened=タスクが再開された diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/receptions.lang b/htdocs/langs/ja_JP/receptions.lang index 3d2ebd35fc3..51a04c43995 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/receptions.lang @@ -5,11 +5,8 @@ RefReception=参照領収 Reception=領収 Receptions=領収 AllReceptions=全領収 -Reception=領収 -Receptions=領収 ShowReception=領収を表示 ReceptionsArea=領収エリア -ListOfReceptions=領収のリスト ReceptionMethod=領収方法 LastReceptions=最新%s領収 StatisticsOfReceptions=領収の統計 @@ -56,3 +53,4 @@ RestoreWithCurrentQtySaved=数量を最新の保存値で埋める ReceptionsRecorded=受信記録 ReceptionUpdated=受領は正常に更新済 ReceptionDistribution=受領配信 +AutoValidationNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceValidation=請求書検証時に 在庫 が減ると自動検証は実行できない diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang b/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang index 815f32684bd..59a41a10423 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=出荷 ShowSending=出荷を表示 Receivings=配達領収書 SendingsArea=出荷エリア -ListOfSendings=出荷のリスト SendingMethod=配送方法 LastSendings=最新の%s出荷 StatisticsOfSendings=出荷の統計 NbOfSendings=出荷数 NumberOfShipmentsByMonth=月ごとの出荷数 -SendingCard=出荷カード +SendingCard=出荷 NewSending=新規出荷 CreateShipment=出荷を作成 QtyShipped=出荷済数量 @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=この出荷をキャンセルしてもよいか? DocumentModelMerou=メロウA5モデル WarningNoQtyLeftToSend=警告、出荷待ちの製品はない。 StatsOnShipmentsOnlyValidated=統計は、検証済の出荷のみを対象としている。使用日は出荷の検証済日(配達予定日は常にわかっているわけではない) +DateShipping=送信日 DateDeliveryPlanned=配達予定日 RefDeliveryReceipt=参照納品書 StatusReceipt=状態納品書 @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=行がありません。タブ「%s」に移動して追 CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=請求書を作成する IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=請求書の検証が「いいえ」の場合、請求書が検証されるまで送信は「未請求」のステータスのままになる。 OptionToSetSendingBilledNotEnabled=請求書が検証されたときに送信を「請求済み」に設定するモジュール ワークフローのオプション 自動的に が有効になっていないため、請求書が生成された後、送信のステータスを手動で「請求済み」に設定する必要がある。 +ShipmentUpdated=発送は正常に更新済 # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=出荷配信 ErrorTooManyCombinationBatchcode=明細 %s は送達されない。ウェアハウス、製品、バッチ コード の多すぎる組合せ (%s) が見つかったため。 ErrorNoCombinationBatchcode=行 %s を、warehouse-製品-lot/serial の組合せとして保存できず。( %s、%s、%s)は在庫に見つからない。 ErrorTooMuchShipped=出荷される数量は、明細行 %s の注文数量を超えてはならない +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ出荷 +TypeContact_shipping_external_BILLING=顧客の請求書連絡先 +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=顧客連絡、出荷後のフォローアップ +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=発送に関する顧客連絡先 +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=配送に関する顧客連絡先 +CloseShipment=出荷終了 +ConfirmCloseShipment=確定 出荷終了 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/stripe.lang b/htdocs/langs/ja_JP/stripe.lang index 6c8554ef464..574f2090481 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/stripe.lang @@ -12,6 +12,7 @@ YourEMail=入金確定を受信する電子メール STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=支払試行後の電子メール通知(成功または失敗) Creditor=債権者 PaymentCode=支払コード +StripeAutoRecordPayout=支払いの自動記録を有効にする (Stripe が支払いを行い、Webhook IPN payout.create/payout.paid を呼び出すとき) StripeDoPayment=Stripeで支払う YouWillBeRedirectedOnStripe=クレジットカード情報を入力するために、セキュリティで保護されたStripeページにリダイレクトされる Continue=次の @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=支払フォームのCSSスタイルシートのURL NewStripePaymentReceived=新規Stripeの支払を受け取りました NewStripePaymentFailed=新規Stripe支払が試行されたが、失敗した FailedToChargeCard=カードのチャージに失敗した +FailedToChargeSEPA=SEPAへの請求に失敗した STRIPE_TEST_SECRET_KEY=秘密のテストキー STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=公開可能なテストキー STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhookテストキー diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang b/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang index e9e932f499e..204b34f603a 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang @@ -13,7 +13,7 @@ byEX_EXP=行ごと(%sへの制限) byEX_MON=月ごと(%sへの制限) byEX_YEA=年ごと(%sへの制限) CANCEL_USER=によって削除された -ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Account (from the Chart of Account) used by default for "users" on expense reports +ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=経費レポートの「ユーザー」にデフォルトで使用されるアカウント(勘定科目表から) ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=ユーザ カードで定義された専用アカウントは、補助元帳会計にのみ使用される。このアカウントは総勘定元帳に使用され、ユーザ に専用会計アカウントが定義されていない場合は、補助元帳会計のデフォルト値としても使用される。 CarCategory=車両カテゴリー ClassifyRefunded=分類「返金済」 @@ -72,7 +72,8 @@ ExpenseReportRulesDesc=経費報告書sの最大金額ルールを定義でき ExpenseReportWaitingForApproval=新規経費報告書が承認のために提出された ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=新規経費報告書が提出され、承認を待っている。
-ユーザ:%s
-期間:%s
検証にはここをクリック:%s ExpenseReportWaitingForReApproval=再承認のために経費報告書が提出された -ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=経費報告書が提出され、再承認を待っている。
%s、この理由で経費報告書の承認を拒否した:%s。
新規バージョンが提案され、承認を待っている。
-ユーザ:%s
-期間:%s
検証にはここをクリック:%s +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=経費レポートが送信され、再承認を待っている。
%s、次の理由で経費レポートの承認を拒否した: %s。
新しいバージョンが提案され、承認を待っている。
- ユーザ: %s
- 期間: %s
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=検証するにはここをクリックすること: %s ExpenseReportsIk=マイレージ料金の設定 ExpenseReportsRules=経費報告規則 ExpenseReportsToApprove=承認する経費報告書s @@ -156,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=通行料金 TF_TAXI=タクシー TF_TRAIN=列車 TF_TRIP=交通 +FailedToSetPaid=支払済みとして設定できず +FailedToSetToCancel=キャンセルできず diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/website.lang b/htdocs/langs/ja_JP/website.lang index f1bcf26a47e..a1bde1c0977 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/website.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=他の名前/エイリアスのリストをここで使用 WEBSITE_CSS_URL=外部CSSファイルのURL WEBSITE_CSS_INLINE=CSSファイルの内容(全ページに共通) WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript ファイル コンテンツ (すべてのページに共通) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=HTML ヘッダー (全ページに共通) WEBSITE_ROBOT=ロボットファイル(robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=ウェブサイトの.htaccessファイル WEBSITE_MANIFEST_JSON=ウェブサイトmanifest.jsonファイル @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=まだページはない YouCanCreatePageOrImportTemplate=新規ページを作成するか、完全なWebサイトテンプレートをインポートできる SyntaxHelp=特定の構文のヒントに関するヘルプ YouCanEditHtmlSourceckeditor=エディタの "ソース" ボタンを使用して、HTMLソースコードを編集できる。 -YouCanEditHtmlSource=
このソースに PHP コード を含めるには、タグ <?php ?>。以下のグローバル変数が利用可能: $conf,$db,$mysoc,$User,$Website,$websitepage,$weblangs,$pagelangs。

また、次の構文を使用して、別のページ/コンテナーのコンテンツを含めることもできる。:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

次の構文を使用して、別のページ/コンテナにリダイレクトできる (注意: リダイレクト前にコンテンツを出力しないこと):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
GET パラメータを使用してリダイレクトすることもできる:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

別のページへのリンクを追加するには、構文:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

ページタイトルと SEO メタタグ (タイトル、キーワード、説明) を動的に設定できる。次の変数を定義するだけです:
$__PAGE__TITLE__ = "タイトル値…";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1、keyword2、keyword3 …"; // カンマ区切り
$__PAGE__DESC__ = "説明…";


含めるにはダウンロードリンク ファイル が documents ディレクトリに保存されている場合は、document.php ラッパーを使用する:
たとえば、ファイル を documents/ecm にエクスポートする場合 (ログに記録する必要がある)、構文は次のようになりる。:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&ファイル=[relative_dir/]filename.ext">
document/media(パブリックアクセス用のオープンディレクトリ)への ファイル の場合、構文は:
<a href="/document.php?mod ulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
共有リンクで共有された ファイル (共有ハッシュ キー ファイル を使用してアクセスを開く)、構文は :
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
このソースに PHP コード を含めるには、タグ <?php ?>。以下のグローバル変数が利用可能。: $conf、$db、$mysoc、$ユーザ、$ウェブサイト、$websitepage、$weblangs、$pagelangs。

また、次の構文を使用して、別のページ/コンテナーのコンテンツを含めることもできる。:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

次の構文を使用して、別のページ/コンテナーにリダイレクトできる (注意: リダイレクト前にコンテンツを出力しないこと):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
GET パラメータを使用してリダイレクトすることもできる:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

別のページへのリンクを追加するには、構文:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= SEO タイトルとメタ タグ (タイトル、キーワード、説明) を動的に設定できる。次の変数を定義するだけ:
$__PAGE_TITLE__ = "タイトルの値…";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1、keyword2、keyword3 …"; // カンマ区切り
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= documentsディレクトリに保存されている ファイルダウンロードへのリンクを含めるには、document.php ラッパーを使用する:
たとえば、ファイル を documents/ecm にエクスポートする場合 (ログに記録する必要あり)、構文は次のようになる:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
documents/medias(パブリックアクセス用のオープンディレクトリ)への ファイル の場合、構文は次のようになる。:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=共有リンクで共有された ファイル の場合 (共有ハッシュ キー ファイル を使用してアクセスを開く)、構文は :
<a href="/ドキュメント.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
mediasディレクトリ(パブリックアクセスに公開されているディレクトリ)に保存されている image を含めるには、/medias、例:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=共有リンクで共有された画像(共有ハッシュキー ファイル を使用してオープンアクセス)の場合は、ラッパー :
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=PHP オブジェクトの画像の URL を取得する時に使用するのは
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -88,12 +91,12 @@ WebsiteAccount=ウェブサイトアカウント WebsiteAccounts=ウェブサイトアカウント AddWebsiteAccount=Webサイトアカウントを作成する BackToListForThirdParty=取引先向けリストに戻る -DisableSiteFirst=Put website offline first +DisableSiteFirst=まず ウェブサイト をオフラインにする MyContainerTitle=私のウェブサイトのタイトル AnotherContainer=これは、別のページ/コンテナのコンテンツを含める方法(埋め込まれたサブコンテナが存在しない可能性があるため、動的コードを有効化と、ここでエラーが発生する可能性がある) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=申し訳ありませんが、このウェブサイトは現在オフラインです。後ほどお戻りください... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=サードパーティのウェブサイトアカウントのテーブルを有効にする +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=テーブルを有効にして、各 取引先 の Web サイト アカウント (ログイン/パスワード) を保存する。 YouMustDefineTheHomePage=最初にデフォルトのホームページを定義する必要がある OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=警告: 外部 Web ページをインポートして Web ページを作成するのは、経験豊富なユーザー向けだ。ソース ページの複雑さによっては、インポートの結果が元のものと異なる場合がある。また、ソース ページで一般的な CSS スタイルや競合する JavaScript が使用されている場合、このページで作業しているときに ウェブサイト エディターの外観や機能が損なわれる可能性がある。この方法はページを作成するためのより迅速な方法だが、新規ページを最初から作成するか、提案されたページ テンプレートから作成することをお勧めする。
また、取得した外部ページで使用すると、インライン エディターが正しく機能しない可能性があることにも注意すること。 OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=外部サイトからコンテンツを取得する場合は、HTML ソースの変更のみが可能だ。 @@ -257,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=顧客アカウントからログアウトする filteredByVersion=バージョンでフィルタリング removeFilter=フィルタを削除 viewMyCart=ショッピングカートを見る -Shipping=Shipping +Shipping=配送 freeShipping=送料無料! noProducts=いいえ 製品 nbrItemsInCart=カートには 0 個のアイテムがある。 @@ -286,7 +289,7 @@ productNameAToZ=製品 名前: A から Z productNameZToA=製品 名前: Z から A referenceLowestFirst=参照: 最低順 referenceHighestFirst=参照: 最高値順 -productPerPage=products per page +productPerPage=ページあたり 製品 perPage=1ページあたり showAll=すべて表示する showing= 表示中 @@ -305,11 +308,11 @@ lastUpdate=最後の更新 contactSupport=サポートへのお問い合わせ方法 noProductToDisplay=エラー、表示する 製品 がない yourCompanyInformation=あなたの 法人 情報 -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=請求情報 emailAlreadyRegistered=このEメールはすでに登録されている。 firstnameContainsLettersOnly=には文字とスペースのみ使用できる lastnameContainsLettersOnly=には文字とスペースのみを含めることができる -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
+passwordCriteria=パスワードは、次の条件を満たす必要がある:
- 少なくとも 12 文字
- 少なくとも 1 つの大文字
- 少なくとも 1 つの数字
- 少なくとも 1 つの特殊文字
- 文字を 3 回以上繰返すのを避ける
errorOccurred=エラーが発生した。 accountCreation=アカウントを作成する errorsOccurred=%s エラーがある%s @@ -362,6 +365,15 @@ LoginCheckout=ログインしてチェックアウトに進む paymentSuccessProcessed=お支払いが正常に処理された。 youWillBeRedirectedToOrderPage=すぐに注文の詳細ページにリダイレクトされる。 WebPortalSetupNotComplete=Webポータルの設定が完了していない -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +DeleteWebsiteAccount=削除 ウェブサイト アカウント +ConfirmDeleteWebsiteAccount=このアカウントを 削除 してもよいか +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=このアカウントがパブリックポータルまたは Dolibarr が提供するその他の Web サイトへのログインに使用されていた場合、ログインできなくなる可能性がある。 +ContentSecurityPolicy=コンテンツセキュリティポリシー +WebsiteSecurityForceRP=ウェブサイト セキュリティ RP +WebsiteSecurityForceSTS=ウェブサイト セキュリティ STS +WebsiteSecurityForcePP=ウェブサイト セキュリティ PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=コンテンツ セキュリティ ポリシーが正常に削除された +ErrorRemovingSecurityPolicy=コンテンツ セキュリティ ポリシーを削除しようとしたときにエラーが発生した +SecurityPolicySucesfullyAdded=コンテンツ セキュリティ ポリシーが正常に追加された +ErrorAddingSecurityPolicy=コンテンツ セキュリティ ポリシーを追加しようとしたときにエラーが発生した diff --git a/htdocs/langs/kk_KZ/accountancy.lang b/htdocs/langs/kk_KZ/accountancy.lang index c6f27f8ca8d..3bc9df7ff02 100644 --- a/htdocs/langs/kk_KZ/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/kk_KZ/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Экспорттық есеп WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Ескерту, бұл тізім тек экспортталмаған бухгалтерлік жазбаларды қамтиды (Экспорт күні бос). Экспортталған бухгалтерлік жазбаларды қосқыңыз келсе, жоғарыдағы түймені басыңыз. VueByAccountAccounting=Бухгалтерлік шот бойынша қарау VueBySubAccountAccounting=Бухгалтерлік қосалқы шот бойынша қарау +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Орнатуда анықталмаған тұтынушылар үшін негізгі шот (Шот жоспарынан). MainAccountForSuppliersNotDefined=Орнатуда анықталмаған жеткізушілер үшін негізгі шот (Шот жоспарынан). @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Журналға эскиз экспор ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Қосалқы шот үшін құрама тізімді қосыңыз (егер сізде үшінші тараптар көп болса, баяу болуы мүмкін, құндылықтың бір бөлігін іздеу мүмкіндігін бұзыңыз) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Күні осы күннен төмен болған кезде бухгалтерлік есепте міндеттілік пен аударуды өшіру (осы күнге дейінгі транзакциялар әдепкі бойынша алынып тасталады) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Бухгалтерлік есепке деректерді беру үшін бетте әдепкі бойынша таңдалған кезең қандай +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Сату журналы - сату және қайтару ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Сатып алу журналы - сатып алу және қайтару ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Касса журналы – кірістер мен шығыстар @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Әлеуметтік журнал ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Нәтижені есепке алу шоты (пайда) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Нәтижелік бухгалтерлік есеп (залал) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Жабу журналы -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Баланс шоты үшін пайдаланылатын есеп топтары (үтірмен бөлек) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Пайда мен залал туралы есеп беру үшін пайдаланылатын есеп топтары (үтір арқылы бөлек) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Өтпелі банктік аударымдар үшін шот ретінде пайдаланылатын шот (Шот жоспарынан). TransitionalAccount=Өтпелі банктік аударым шоты ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Алынған немесе төленген бөлінбеген қаражаттың, яғни "күтудегі" қаражаттың шоты ретінде пайдаланылатын шот (Шот жоспарынан) @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Журнал JournalLabel=Журнал белгісі NumPiece=Бөлшектің нөмірі TransactionNumShort=Сан транзакция +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Тіркелгілердің реттелетін тобы AccountingCategories=Тіркелгілердің пайдаланушы топтары GroupByAccountAccounting=Бас бухгалтерлік есеп бойынша топтастыру GroupBySubAccountAccounting=Қосалқы шот бойынша топтастыру +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Мұнда сіз бухгалтерлік есептің кейбір топтарын анықтай аласыз. Олар дербестендірілген бухгалтерлік есептер үшін пайдаланылады. ByAccounts=Есептер бойынша ByPredefinedAccountGroups=Алдын ала анықталған топтар бойынша ByPersonalizedAccountGroups=Жеке топтар бойынша +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Орнатылмаған DeleteMvt=Бухгалтерлік есептен кейбір жолдарды жойыңыз DelMonth=Жойылатын ай @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Белгісіз үшінші тарап есепт UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Белгісіз үшінші тарап есептік жазбасы. Блоктау қатесі ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Қосалқы есептік жазба анықталмаған немесе үшінші тарап немесе пайдаланушы белгісіз. Біз %s қолданамыз ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Төлем бойынша үшінші тарап белгісіз және қосалқы тіркеуші анықталмаған. Біз қосалқы шоттың мәнін бос қалдырамыз. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Қосалқы есептік жазба анықталмаған немесе үшінші тарап немесе пайдаланушы белгісіз. Блоктау қатесі. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Белгісіз үшінші тарап есептік жазбасы мен күту тіркелгісі анықталмаған. Блоктау қатесі PaymentsNotLinkedToProduct=Төлем кез келген өнімге / қызметке байланысты емес @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Шот жоспарынан өнім шотына байла DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Мұнда тұтынушылардың шот-фактураларының тізімі мен олардың өнім шоты шоттар жоспарынан қараңыз DescVentilTodoCustomer=Шот жоспарындағы өнім тіркелгісімен байланысы жоқ шот-фактура жолдарын байланыстырыңыз -ChangeAccount=Таңдалған жолдар үшін өнім/қызмет шотын (шот жоспарынан) келесі есептік жазбамен өзгертіңіз: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Шот жоспарындағы өнім шотына байланыстырылған немесе әлі байланыспаған жеткізушінің шот-фактура жолдарының тізімін осы жерден қараңыз (тек бухгалтерияда әлі тасымалданбаған жазба ғана көрінеді) DescVentilDoneSupplier=Мұнда жеткізушілердің шот -фактураларының тізімі мен олардың бухгалтерлік шоты бойынша танысыңыз @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Егер сіз бухгалтерлік есепт DescVentilDoneExpenseReport=Мұнда шығыстар туралы есептер мен олардың есепке алу шоттарының тізімін қараңыз Closure=Жылдық жабылу AccountancyClosureStep1Desc=Мұнда әлі расталмаған және құлыпталмаған айлар бойынша қозғалыстар санын қараңыз -OverviewOfMovementsNotValidated=Тексерілмеген және құлыпталмаған қозғалыстарға шолу +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Барлық қозғалыстар расталған және құлыпталған ретінде жазылды NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Барлық қозғалыстарды расталған және құлыпталған ретінде жазу мүмкін емес ValidateMovements=Қозғалыстарды растау және құлыптау @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Бухгалтерлік есепті құру бөл NotReconciled=Татуласқан жоқ WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Ескерту, қосалқы есеп шоты анықталмаған барлық жолдар сүзіледі және бұл көріністен шығарылады AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Ағымдағы шоттар жоспарында жоқ бухгалтерлік есеп шоты +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Бухгалтерлік есепте аудару нұсқалары ApplyMassCategories=Бұқаралық санаттарды қолданыңыз @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Кейбір бухгалтерлік бағ OptionsAdvanced=Қосымша опциялар ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Жеткізушінің сатып алулары бойынша ҚҚС кері төлемін басқаруды белсендіріңіз ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Файлды жасау кезінде әріпті экспорттамаңыз NotifiedExportDate=Әлі экспортталмаған жолдарды Экспортталған деп белгілеу (экспортталған деп белгіленген жолды өзгерту үшін бүкіл транзакцияны жойып, оны бухгалтерлік есепке қайта жіберу керек) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Есептік жазба топтан жойылды SaleLocal=Жергілікті сату SaleExport=Экспорттық сату SaleEEC=ЕЭК -те сату -SaleEECWithVAT=ЕЭК -те ҚҚС -мен сату нөлге тең емес, сондықтан біздің ойымызша бұл сатылымнан тыс сату емес және ұсынылған шот - бұл өнімнің стандартты шоты. -SaleEECWithoutVATNumber=ЕЭК-де ҚҚС-сыз сату, бірақ үшінші тараптың ҚҚС идентификаторы анықталмаған. Біз стандартты сатылымдар үшін шотқа түсеміз. Сіз үшінші тараптың ҚҚС идентификаторын түзете аласыз немесе қажет болса, байланыстыру үшін ұсынылған өнім тіркелгісін өзгерте аласыз. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Тыйым салынған: транзакция расталды және/немесе экспортталды. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Тыйым салынған: транзакция расталды. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Бухгалтерлік есепте деректерді беру жүзеге асырылған болуы керек +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Бухгалтерлік есептің диапазоны Calculated=Есептелген @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ешбір келіспеушілік өзге AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Бір келіспеушілік сәтті өзгертілді AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s татуластыру сәтті өзгертілді ## Closure -AccountancyClosureStep1=1-қадам: қозғалыстарды растаңыз және бекітіңіз -AccountancyClosureStep2=2-қадам: Қаржылық кезеңді жабыңыз -AccountancyClosureStep3=3-қадам: жазбаларды шығару (қосымша) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Жабық қаржылық кезең AccountancyClosureAccountingReversal=«Бөлінбеген пайда» жазбаларын шығарып, жазып алыңыз AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Келесі қаржылық кезең @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Баланс (%s) 0-ге тең емес AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Транзакцияларға қатысты қателер орын алды: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=%s есептік нөмірі бұрыннан бар ErrorArchiveAddFile="%s" файлын мұрағатқа қою мүмкін емес -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Белсенді қаржылық кезең табылмады. Оны %s - %s - %s мәзірінен жасауға болады. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Бухгалтерлік құжаттың күні белсенді қаржылық кезең ішінде емес ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Бухгалтерлік құжаттың күні жабық қаржылық кезең ішінде ## Import diff --git a/htdocs/langs/kk_KZ/admin.lang b/htdocs/langs/kk_KZ/admin.lang index 11044cd69f5..275a5c6520f 100644 --- a/htdocs/langs/kk_KZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/kk_KZ/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Жаңартылды AchatTelechargement=Сатып алу / жүктеу GoModuleSetupArea=Жаңа модульді орналастыру/орнату үшін модульді орнату аймағына өтіңіз: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM сыртқы модульдерінің ресми нарығы +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Арнайы әзірленген модульдерді немесе мүмкіндіктерді ұсынатын компаниялардың тізімі.
Ескертпе: Dolibarr ашық бастапқы бағдарлама болғандықтан, PHP бағдарламалауда тәжірибесі бар кез келген модуль жасай алады. WebSiteDesc=Қосымша (негізгі емес) модульдер үшін сыртқы веб-сайттар ... DevelopYourModuleDesc=Жеке модульді дамытудың кейбір шешімдері ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Бұл өрісті бос қалдырсаңыз, ExtrafieldParamHelpselect=Мәндер тізімі формат кілті бар жолдар болуы керек, онда мән (мұнда кілт '0' болмауы керек)

1, мән1
2, мән2 a0342fcc3f342f030429342943f04f34f34f34f34f34f34f34f34f34f3f34f319f342f34f3f34f34f34f34f34f34f34f34f31943 басқа толықтыратын атрибут тізімнен байланысты тізімі:
1, 1-мән | options_ parent_list_code : parent_key
2, 2-мән | options_ parent_list_code : parent_key

басқа тізімге байланысты тізімі болуы үшін:
1, значение1 | parent_list_code : parent_key
2, мән2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Мәндер тізімі формат кілті бар жолдар болуы керек, мән (мұнда кілт '0' болмауы керек)

1, мән1
2, мән2 a0342fccff319f03 ExtrafieldParamHelpradio=Мәндер тізімі формат кілті бар жолдар болуы керек, мән (мұнда кілт '0' болмауы керек)

1, мән1
2, мән2 a0342fccff319f03 -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Параметрлер ObjectName болуы керек: Classpath
Синтаксис: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Қарапайым сепаратор үшін бос ұстаңыз күй әр пайдаланушы сеансы алдында сақталады) LibraryToBuildPDF=PDF құру үшін пайдаланылатын кітапхана LocalTaxDesc=Кейбір елдер шот -фактураның әрбір жолына екі немесе үш салықты қолдануы мүмкін. Егер бұлай болса, екінші және үшінші салықтың түрін және оның мөлшерлемесін таңдаңыз. Мүмкін болатын түрлері:
1: ҚҚС -сыз өнімдер мен қызметтерге жергілікті салық қолданылады (локальталық салықсыз сомаға есептеледі)
2: ҚҚС -ты қосқандағы өнімдер мен қызметтерге жергілікті салық қолданылады (локальтакс сома + негізгі салық бойынша есептеледі)
3: ҚҚС жоқ өнімдерге жергілікті салық қолданылады (локальталық салықсыз сомаға есептеледі)
4: ҚҚС қосылған өнімдерге жергілікті салық қолданылады (локальталық сома + негізгі ҚҚС бойынша есептеледі)
5: ҚҚС жоқ қызметтерге жергілікті салық қолданылады салықсыз сома бойынша)
6: ҚҚС қосылған қызметтерге жергілікті салық қолданылады (локальталық сома + салық бойынша есептеледі) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Кілттерді алмастыруды қосыңыз DetectionNotPossible=Анықтау мүмкін емес UrlToGetKeyToUseAPIs=API пайдалану үшін таңбаны алу үшін URL (таңбаны алғаннан кейін ол дерекқор пайдаланушылар кестесінде сақталады және әрбір API қоңырауында көрсетілуі керек) ListOfAvailableAPIs=Қол жетімді API тізімі -activateModuleDependNotSatisfied=«%s» модулі «%s» модуліне байланысты, ол жоқ, сондықтан «%1$s» модулі дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Кез келген тосын жағдайдан сақ болғыңыз келсе «%2$s» модулін орнатыңыз немесе «%1$s» модулін өшіріңіз. +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Сіз орындағыңыз келетін команда conf.php a0a65d0 ішіндегі $ dolibarr_main_restrict_os_commands параметрінде анықталған рұқсат етілген командалар тізімінде жоқ. LandingPage=Бастапқы бет SamePriceAlsoForSharedCompanies=Егер сіз «Бір баға» таңдауымен мультикомпания модулін қолдансаңыз, егер өнімдер орталар арасында бөлінсе, баға барлық компаниялар үшін бірдей болады. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF -тің төменгі жиегі MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF логотипінің биіктігі DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Бірінші сату өкілін көрсетіңіз MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Ұсыныс жолдарына суретке баған қосыңыз +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Жолдарға сурет қосылса, бағанның ені MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Баға ұсыныстары сұрауларында бірлік бағасы бағанын жасырыңыз MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Баға ұсыныстары сұрауларында жалпы баға бағанын жасыру @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Қоғамдық интерфейске арнал UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Веб-серверге бүркеншік атты анықтауға және осылайша басқа URL мекенжайымен жалпыға ортақ интерфейсті қол жетімді етуге болады (виртуалды хост сервері стандартты URL мекенжайында прокси ретінде әрекет етуі керек) ExportUseForce=-f параметрін пайдаланыңыз ExportUseForceHelp=Қате табылған кезде де экспорттауды жалғастыруға мәжбүрлеу (Сақтық көшірме сенімді болмауы мүмкін) -CustomPrompt=Пайдаланушы шақырулары +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (жасанды интеллект) мүмкіндіктері AiDescriptionLong=Қолданбаның әртүрлі бөліктерінде AI (жасанды интеллект) мүмкіндіктерін қамтамасыз етеді. Сыртқы AI API қажет. AI_API_KEY=AI API кілті AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI модулін орнату AiCustomPrompt=AI реттелетін сұрау AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Арнаулы сұрау TextGeneration=Мәтінді құру +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Кескінді қалыптастыру VideoGeneration=Бейне жасау AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Мүмкіндіктерге арналған AI реттелетін сұраулар +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=IP мекенжайын енгізіңіз ConvertInto=түрлендіру YouAreHere=Сен мындасың @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/kk_KZ/products.lang b/htdocs/langs/kk_KZ/products.lang index da42582a407..1a230081b0b 100644 --- a/htdocs/langs/kk_KZ/products.lang +++ b/htdocs/langs/kk_KZ/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Қызметті көрсету ProductsAndServicesArea=Өнімдер мен қызметтер аймағы ProductsArea=Өнім аймағы ServicesArea=Қызмет көрсету аймағы -ListOfStockMovements=Акциялар қозғалысының тізімі BuyingPrice=Сатып алу бағасы PriceForEachProduct=Нақты бағалары бар өнімдер SupplierCard=Сатушы картасы @@ -172,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Сатып алу бағалары CustomerPrices=Клиенттердің бағасы SuppliersPrices=Сатушылардың бағасы SuppliersPricesOfProductsOrServices=Сатушы бағасы (өнім немесе қызмет) -CustomCode=Кеден | Тауар | HS коды +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Туған елі RegionStateOrigin=Шығу аймағы StateOrigin=Мемлекет | шыққан жері @@ -209,24 +208,25 @@ unitD=Күн unitL=Литер unitT=тонна unitKG=кг -unitG=Грам +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=мг unitLB=фунт unitOZ=унция -unitM=Метр +unitM=m unitLM=Сызықтық метр unitDM=дм unitCM=см unitMM=мм unitFT=ft unitIN=жылы -unitM2=Шаршы метр +unitM2=m2 unitDM2=дм² unitCM2=см² unitMM2=мм² unitFT2=фут² unitIN2=in² -unitM3=Кубтық метр +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=см³ unitMM3=мм³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Сұраныс форматы: «URL»: «http: UpdateInterval=Жаңарту аралығы (минут) LastUpdated=Соңғы жаңарту CorrectlyUpdated=Дұрыс жаңартылған -PropalMergePdfProductActualFile=Azur PDF файлына қосу үшін қолданылатын файлдар/is +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=PDF файлдарын таңдаңыз IncludingProductWithTag=Соның ішінде тегі бар өнімдер/қызметтер DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Әдепкі баға, нақты баға тұтынушыға байланысты болуы мүмкін @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Аударылған сипаттама TranslatedNote=Аударылған жазбалар ProductWeight=1 өнімге арналған салмақ ProductVolume=1 өнімге арналған көлем +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Салмақ бірлігі VolumeUnits=Көлем бірлігі WidthUnits=Ен бірлігі @@ -345,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Өнімге сатушының сипаттамас UseProductSupplierPackaging=Мөлшерді кейбір берілген еселіктерге дейін дөңгелектеу үшін «қаптама» мүмкіндігін пайдаланыңыз (жеткізуші құжаттарында жолды қосқанда/жаңартқанда, тауарды сатып алу бағаларындағы жоғары еселік жиынға сәйкес мөлшерлерді және сатып алу бағаларын қайта есептеңіз) PackagingForThisProduct=Өлшемдерді орау PackagingForThisProductDesc=Сіз автоматты түрде осы санның бірнеше есесін сатып аласыз. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Желі саны жеткізушінің қаптамасына сәйкес қайта есептелді #Attributes Attributes=Атрибуттар +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Вариантты атрибуттар ProductAttributes=Өнімдерге арналған әр түрлі атрибуттар ProductAttributeName=%s вариантты атрибуты @@ -396,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Мақсатты өнім табылмады ErrorProductCombinationNotFound=Өнімнің нұсқасы табылмады ActionAvailableOnVariantProductOnly=Әрекет өнімнің нұсқасында ғана бар ProductsPricePerCustomer=Бір тұтынушыға өнім бағасы +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Қосымша атрибуттар (жеткізуші бағасы) DeleteLinkedProduct=Комбинацияға қосылған еншілес өнімді жойыңыз AmountUsedToUpdateWAP=Орташа өлшенген бағаны жаңарту үшін пайдаланылатын бірлік сомасы @@ -437,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Әдепкі бойынша, нұсқаны ConfirmSetToDraftInventory=Нобай күйіне қайтып оралғыңыз келетініне сенімдісіз бе?
Қазіргі уақытта түгендеуде орнатылған мөлшерлер бастапқы күйіне қайтарылады. WarningLineProductNotToSell="%s" өнімі немесе қызметі сатылмайды және клондалған PriceLabel=Баға белгісі +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/km_KH/accountancy.lang b/htdocs/langs/km_KH/accountancy.lang index a6b46e66037..91a56234c9d 100644 --- a/htdocs/langs/km_KH/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/km_KH/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=គណនេយ្យនាំចេញ WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=ការព្រមាន បញ្ជីនេះមានតែធាតុគណនេយ្យដែលមិនទាន់ត្រូវបាននាំចេញ (កាលបរិច្ឆេទនាំចេញគឺទទេ)។ ប្រសិនបើអ្នកចង់បញ្ចូលធាតុគណនេយ្យដែលបាននាំចេញរួចហើយ សូមចុចលើប៊ូតុងខាងលើ។ VueByAccountAccounting=មើលតាមគណនីគណនេយ្យ VueBySubAccountAccounting=មើលតាមគណនីរងគណនេយ្យ +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=គណនីចម្បង (ពីតារាងគណនី) សម្រាប់អតិថិជនដែលមិនបានកំណត់ក្នុងការដំឡើង MainAccountForSuppliersNotDefined=គណនីចម្បង (ពីតារាងគណនី) សម្រាប់អ្នកលក់មិនត្រូវបានកំណត់ក្នុងការដំឡើងទេ។ @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=បើកការនាំចេញស ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=បើកបញ្ជីបន្សំសម្រាប់គណនីបុត្រសម្ព័ន្ធ (អាចយឺត ប្រសិនបើអ្នកមានភាគីទីបីច្រើន បំបែកសមត្ថភាពក្នុងការស្វែងរកផ្នែកនៃតម្លៃ) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=បិទការចង & ផ្ទេរប្រាក់ក្នុងគណនេយ្យនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទទាបជាងកាលបរិច្ឆេទនេះ (ប្រតិបត្តិការមុនកាលបរិច្ឆេទនេះនឹងត្រូវបានដកចេញតាមលំនាំដើម) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=នៅលើទំព័រដើម្បីផ្ទេរទិន្នន័យទៅក្នុងគណនេយ្យ តើរយៈពេលដែលត្រូវជ្រើសរើសតាមលំនាំដើមគឺជាអ្វី +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=ទិនានុប្បវត្តិលក់ - ការលក់និងត្រឡប់មកវិញ ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=ទិញទិនានុប្បវត្តិ - ការទិញនិងត្រឡប់មកវិញ ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=ទិនានុប្បវត្តិសាច់ប្រាក់ - បង្កាន់ដៃនិងការទូទាត់ @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=ទិនានុប្បវត្តិសង្គ ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=គណនីលទ្ធផល (ប្រាក់ចំណេញ) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=គណនីលទ្ធផល (ការបាត់បង់) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=ទិនានុប្បវត្តិនៃការបិទ -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=ក្រុមគណនេយ្យដែលប្រើសម្រាប់គណនីតារាងតុល្យការ (ដោយឡែកពីគ្នាដោយសញ្ញាក្បៀស) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=ក្រុមគណនេយ្យដែលប្រើសម្រាប់របាយការណ៍ចំណូល (ដោយឡែកពីគ្នាដោយសញ្ញាក្បៀស) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=គណនី (ពីតារាងគណនី) ដែលត្រូវប្រើជាគណនីសម្រាប់ការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារអន្តរកាល TransitionalAccount=គណនីផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារអន្តរកាល ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=គណនី (ពីគំនូសតាងនៃគណនី) ដែលត្រូវប្រើជាគណនីសម្រាប់មូលនិធិដែលមិនបានបែងចែក ទាំងបានទទួល ឬបង់ ពោលគឺ មូលនិធិនៅក្នុង "រង់ចាំ [ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=ទិនានុប្បវត្តិ JournalLabel=ស្លាកកាសែត NumPiece=លេខដុំ TransactionNumShort=លេខ ប្រតិបត្តិការ +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=ក្រុមគណនីផ្ទាល់ខ្លួន AccountingCategories=ក្រុមគណនីផ្ទាល់ខ្លួន GroupByAccountAccounting=ដាក់ជាក្រុមតាមគណនីសៀវភៅទូទៅ GroupBySubAccountAccounting=ដាក់ក្រុមតាមគណនីរង +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=អ្នកអាចកំណត់នៅទីនេះក្រុមមួយចំនួននៃគណនីគណនេយ្យ។ ពួកវានឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់របាយការណ៍គណនេយ្យផ្ទាល់ខ្លួន។ ByAccounts=តាមគណនី ByPredefinedAccountGroups=ដោយក្រុមដែលបានកំណត់ជាមុន ByPersonalizedAccountGroups=ដោយក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=មិនបានកំណត់ DeleteMvt=លុបបន្ទាត់មួយចំនួនចេញពីគណនេយ្យ DelMonth=ខែដើម្បីលុប @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=គណនីភាគីទីបីមិនស្ UnknownAccountForThirdpartyBlocking=មិនស្គាល់គណនីភាគីទីបី។ កំហុសក្នុងការទប់ស្កាត់ ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=គណនីរងមិនត្រូវបានកំណត់ ឬភាគីទីបី ឬអ្នកប្រើប្រាស់មិនស្គាល់។ យើងនឹងប្រើ %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=ភាគីទីបីមិនស្គាល់ និងអ្នកគ្រប់គ្រងបន្តមិនត្រូវបានកំណត់លើការទូទាត់។ យើងនឹងរក្សាតម្លៃគណនីរងនៅទទេ។ +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=គណនីរងមិនត្រូវបានកំណត់ ឬភាគីទីបី ឬអ្នកប្រើប្រាស់មិនស្គាល់។ កំហុសក្នុងការទប់ស្កាត់។ UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=គណនីភាគីទីបីមិនស្គាល់ និងគណនីរង់ចាំមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។ កំហុសក្នុងការទប់ស្កាត់ PaymentsNotLinkedToProduct=ការទូទាត់មិនភ្ជាប់ជាមួយផលិតផល/សេវាកម្មណាមួយឡើយ។ @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=សូមពិគ្រោះនៅទីនេះនូវ DescVentilMore=ក្នុងករណីភាគច្រើន ប្រសិនបើអ្នកប្រើផលិតផល ឬសេវាកម្មដែលបានកំណត់ជាមុន ហើយអ្នកកំណត់គណនី (ពីតារាងគណនី) នៅលើកាតផលិតផល/សេវាកម្ម កម្មវិធីនឹងអាចបង្កើតការចងទាំងអស់រវាងបន្ទាត់វិក្កយបត្ររបស់អ្នក និងគណនីគណនេយ្យនៃតារាងរបស់អ្នក។ នៃគណនី ដោយគ្រាន់តែចុចតែម្តងជាមួយនឹងប៊ូតុង "%s" ប្រសិនបើគណនីមិនត្រូវបានកំណត់នៅលើកាតផលិតផល/សេវាកម្ម ឬប្រសិនបើអ្នកនៅតែមានបន្ទាត់មួយចំនួនដែលមិនត្រូវបានចងភ្ជាប់ជាមួយគណនីនោះ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើការចងដោយដៃពីម៉ឺនុយ " %s"។ DescVentilDoneCustomer=សូមពិគ្រោះនៅទីនេះ បញ្ជីនៃបន្ទាត់នៃវិក្កយបត្រអតិថិជន និងគណនីផលិតផលរបស់ពួកគេពីតារាងគណនី DescVentilTodoCustomer=ចងបន្ទាត់វិក្កយបត្រមិនទាន់បានចងជាមួយគណនីផលិតផលពីតារាងគណនីទេ។ -ChangeAccount=ផ្លាស់ប្តូរគណនីផលិតផល/សេវាកម្ម (ពីតារាងគណនី) សម្រាប់បន្ទាត់ដែលបានជ្រើសរើសជាមួយនឹងគណនីខាងក្រោម៖ +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=ពិគ្រោះនៅទីនេះ បញ្ជីនៃបន្ទាត់វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ដែលចង ឬមិនទាន់ចងភ្ជាប់ទៅគណនីផលិតផលពីតារាងគណនី (មានតែកំណត់ត្រាដែលមិនទាន់បានផ្ទេរក្នុងគណនេយ្យប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើលឃើញ) DescVentilDoneSupplier=សូមពិគ្រោះនៅទីនេះនូវបញ្ជីនៃវិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ និងគណនីគណនេយ្យរបស់ពួកគេ។ @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=ប្រសិនបើអ្នករៀបចំ DescVentilDoneExpenseReport=សូមពិគ្រោះនៅទីនេះ បញ្ជីនៃរបាយការណ៍ចំណាយ និងគណនីគណនេយ្យថ្លៃសេវារបស់ពួកគេ។ Closure=ការបិទប្រចាំឆ្នាំ AccountancyClosureStep1Desc=សូមពិគ្រោះនៅទីនេះអំពីចំនួនចលនាតាមខែដែលមិនទាន់មានសុពលភាព និងចាក់សោ -OverviewOfMovementsNotValidated=ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃចលនាមិនត្រូវបានបញ្ជាក់ និងចាក់សោ +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=ចលនាទាំងអស់ត្រូវបានកត់ត្រាថាមានសុពលភាព និងចាក់សោ NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=មិនមែនចលនាទាំងអស់អាចត្រូវបានកត់ត្រាថាមានសុពលភាព និងចាក់សោនោះទេ។ ValidateMovements=ធ្វើឱ្យមានសុពលភាព និងចាក់សោចលនា @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=សូមស្វាគមន៍មកកាន់ផ NotReconciled=មិនបានផ្សះផ្សា WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=ការព្រមាន បន្ទាត់ទាំងអស់ដោយគ្មានគណនីរងដែលបានកំណត់ត្រូវបានត្រង និងដកចេញពីទិដ្ឋភាពនេះ។ AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=គណនីគណនេយ្យដែលមិនមាននៅក្នុងតារាងគណនីបច្ចុប្បន្ន +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=ជម្រើសសម្រាប់ការផ្ទេរប្រាក់ក្នុងគណនេយ្យ ApplyMassCategories=អនុវត្តប្រភេទម៉ាស @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=កម្មវិធីគណនេយ្ OptionsAdvanced=ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=ធ្វើឱ្យការគ្រប់គ្រងការគិតថ្លៃ VAT បញ្ច្រាសលើការទិញអ្នកផ្គត់ផ្គង់ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានបើក អ្នកអាចកំណត់ថាអ្នកផ្គត់ផ្គង់ ឬវិក្កយបត្រអ្នកលក់ដែលបានផ្តល់ឱ្យត្រូវតែផ្ទេរទៅក្នុងគណនីខុសគ្នា៖ ឥណពន្ធបន្ថែម និងបន្ទាត់ឥណទាននឹងបង្កើតទៅក្នុងគណនីនៅលើគណនីដែលបានផ្តល់ឱ្យ 2 ពីតារាងគណនីដែលបានកំណត់ក្នុង "%s" ទំព័ររៀបចំ។ +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=កុំនាំចេញអក្សរនៅពេលបង្កើតឯកសារ NotifiedExportDate=ទង់មិនទាន់បាននាំចេញជាបន្ទាត់ដែលបាននាំចេញ (ដើម្បីកែប្រែបន្ទាត់ដែលបានដាក់ទង់ថាបាននាំចេញ អ្នកនឹងត្រូវលុបប្រតិបត្តិការទាំងមូល ហើយផ្ទេរវាឡើងវិញទៅក្នុងគណនី) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=គណនីត្រូវបានដកចេញព SaleLocal=ការលក់ក្នុងស្រុក SaleExport=ការលក់នាំចេញ SaleEEC=លក់ក្នុង EEC -SaleEECWithVAT=ការលក់នៅក្នុង EEC ជាមួយនឹងអាករលើតម្លៃបន្ថែមមិនមែនជាមោឃៈទេ ដូច្នេះយើងសន្មតថានេះមិនមែនជាការលក់អន្តរសហគមន៍ទេ ហើយគណនីដែលបានស្នើគឺជាគណនីផលិតផលស្តង់ដារ។ -SaleEECWithoutVATNumber=ការលក់នៅក្នុង EEC ដោយគ្មានអាករលើតម្លៃបន្ថែម ប៉ុន្តែលេខសម្គាល់ VAT របស់ភាគីទីបីមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។ យើងត្រលប់មកវិញនៅលើគណនីសម្រាប់ការលក់ស្តង់ដារ។ អ្នកអាចជួសជុលលេខសម្គាល់ពន្ធលើតម្លៃបន្ថែមរបស់ភាគីទីបី ឬផ្លាស់ប្តូរគណនីផលិតផលដែលបានស្នើសម្រាប់ការចងប្រសិនបើចាំបាច់។ +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=ហាមឃាត់៖ ប្រតិបត្តិការនេះត្រូវបានបញ្ជាក់ និង/ឬនាំចេញ។ ForbiddenTransactionAlreadyValidated=ហាមឃាត់៖ ប្រតិបត្តិការត្រូវបានបញ្ជាក់។ DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=ការផ្ទេរទិន្នន័យក្នុងគណនេយ្យត្រូវតែធ្វើឡើង +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=ជួរនៃគណនីគណនេយ្យ Calculated=គណនា @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=គ្មានការផ្សះផ្ស AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=ការមិនផ្សះផ្សាមួយត្រូវបានកែប្រែដោយជោគជ័យ AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s មិនផ្សះផ្សាបានកែប្រែដោយជោគជ័យ ## Closure -AccountancyClosureStep1=ជំហានទី 1: ធ្វើឱ្យមានសុពលភាព និងចាក់សោចលនា -AccountancyClosureStep2=ជំហានទី 2: បិទរយៈពេលសារពើពន្ធ -AccountancyClosureStep3=ជំហានទី 3: ស្រង់ធាតុ (ស្រេចចិត្ត) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=បិទរយៈពេលសារពើពន្ធ AccountancyClosureAccountingReversal=ស្រង់ចេញ និងកត់ត្រាធាតុ "ប្រាក់ចំណូលដែលបានរក្សាទុក" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=រយៈពេលសារពើពន្ធបន្ទាប់ @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=សមតុល្យ (%s) មិនស្ AccountancyErrorLetteringBookkeeping=កំហុសបានកើតឡើងទាក់ទងនឹងប្រតិបត្តិការ៖ %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=លេខគណនេយ្យ %s មានរួចហើយ ErrorArchiveAddFile=មិនអាចដាក់ឯកសារ "%s" ក្នុងបណ្ណសារបានទេ -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=រកមិនឃើញរយៈពេលសារពើពន្ធសកម្មទេ។ អ្នកអាចបង្កើតមួយពីម៉ឺនុយ %s - %s - %s។ +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​មិន​ស្ថិត​ក្នុង​រយៈពេល​សារពើពន្ធ​សកម្ម​ទេ។ ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=កាលបរិច្ឆេទនៃឯកសារគណនេយ្យគឺស្ថិតនៅក្នុងរយៈពេលសារពើពន្ធបិទ ## Import diff --git a/htdocs/langs/km_KH/admin.lang b/htdocs/langs/km_KH/admin.lang index c5e89dccbac..15c6f19e1ab 100644 --- a/htdocs/langs/km_KH/admin.lang +++ b/htdocs/langs/km_KH/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព AchatTelechargement=ទិញ / ទាញយក GoModuleSetupArea=ដើម្បីដាក់ពង្រាយ/ដំឡើងម៉ូឌុលថ្មី សូមចូលទៅកាន់តំបន់ដំឡើងម៉ូឌុល៖ %sb0e40dc6587d8c DoliStoreDesc=DoliStore ដែលជាកន្លែងទីផ្សារផ្លូវការសម្រាប់ម៉ូឌុលខាងក្រៅ Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=បញ្ជីក្រុមហ៊ុនដែលផ្តល់ម៉ូឌុល ឬលក្ខណៈពិសេសដែលបានអភិវឌ្ឍផ្ទាល់ខ្លួន។
ចំណាំ៖ ដោយសារ Dolibarr គឺជាកម្មវិធីប្រភពបើកចំហ នរណាម្នាក់ ដែលមានបទពិសោធន៍ក្នុងការសរសេរកម្មវិធី PHP គួរតែអាចបង្កើតម៉ូឌុលមួយ។ WebSiteDesc=គេហទំព័រខាងក្រៅសម្រាប់ម៉ូឌុលបន្ថែមបន្ថែម (មិនមែនស្នូល)... DevelopYourModuleDesc=ដំណោះស្រាយខ្លះដើម្បីអភិវឌ្ឍម៉ូឌុលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=ការទុកវាលនេះឱ្យនៅ ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=ប៉ារ៉ាម៉ែត្រត្រូវតែជា ObjectName:Classpath
វាក្យសម្ព័ន្ធ៖ ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=ទុកទទេសម្រាប់សញ្ញាបំបែកសាមញ្ញ
កំណត់វាទៅជា 1 សម្រាប់សញ្ញាបំបែកដែលដួលរលំ (បើកតាមលំនាំដើមសម្រាប់វគ្គថ្មី បន្ទាប់មកស្ថានភាពត្រូវបានរក្សាទុកសម្រាប់សម័យអ្នកប្រើប្រាស់នីមួយៗ)
កំណត់វាទៅជា 2 សម្រាប់សញ្ញាបំបែកដែលដួលរលំ (ដួលរលំតាមលំនាំដើមសម្រាប់វគ្គថ្មី បន្ទាប់មកស្ថានភាពត្រូវបានរក្សាទុកសម្រាប់សម័យអ្នកប្រើប្រាស់នីមួយៗ) LibraryToBuildPDF=បណ្ណាល័យប្រើសម្រាប់ការបង្កើត PDF LocalTaxDesc=ប្រទេសខ្លះអាចអនុវត្តពន្ធពីរ ឬបីលើបន្ទាត់វិក្កយបត្រនីមួយៗ។ ប្រសិនបើនេះជាករណី សូមជ្រើសរើសប្រភេទសម្រាប់ពន្ធទីពីរ និងទីបី និងអត្រារបស់វា។ ប្រភេទដែលអាចមានគឺ៖
1: ពន្ធក្នុងស្រុកអនុវត្តលើផលិតផល និងសេវាកម្មដោយគ្មាន vat (ពន្ធក្នុងតំបន់ត្រូវបានគណនាលើចំនួនដែលមិនមានពន្ធ)
2៖ ពន្ធក្នុងស្រុកអនុវត្តលើផលិតផល និងសេវាកម្មរួមទាំង vat (ពន្ធក្នុងស្រុកត្រូវបានគណនាលើចំនួន + ពន្ធមេ)
3: ពន្ធក្នុងតំបន់អនុវត្តលើផលិតផលដោយគ្មាន vat (ពន្ធក្នុងស្រុកត្រូវបានគណនាលើចំនួនដែលមិនមាន tax)
4: ពន្ធក្នុងស្រុកអនុវត្តលើផលិតផលរួមទាំង vat (ពន្ធក្នុងស្រុកត្រូវបានគណនាលើចំនួន + vat មេ)
5: ក្នុងស្រុក ពន្ធត្រូវបានអនុវត្តលើសេវាកម្មដោយគ្មាន vat (ពន្ធក្នុងតំបន់ត្រូវបានគណនាលើចំនួនដែលមិនមានពន្ធ)
6៖ ពន្ធក្នុងតំបន់អនុវត្តលើសេវាកម្មរួមទាំង vat (ពន្ធក្នុងស្រុកត្រូវបានគណនាលើចំនួន + ពន្ធ) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=បន្ថែមការជំនួសគ្រាប់ច DetectionNotPossible=ការរកឃើញមិនអាចទៅរួចនោះទេ។ UrlToGetKeyToUseAPIs=Url ដើម្បីទទួលបានសញ្ញាសម្ងាត់ដើម្បីប្រើ API (នៅពេលដែលសញ្ញាសម្ងាត់ត្រូវបានទទួល វាត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងតារាងអ្នកប្រើប្រាស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ ហើយត្រូវតែផ្តល់ឱ្យនៅលើការហៅ API នីមួយៗ) ListOfAvailableAPIs=បញ្ជី APIs ដែលមាន -activateModuleDependNotSatisfied=ម៉ូឌុល "%s" អាស្រ័យលើម៉ូឌុល "%s" ដែលបាត់ ដូច្នេះម៉ូឌុល " %1$s" ប្រហែលជាមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ។ សូមដំឡើងម៉ូឌុល "%2$s" ឬបិទម៉ូឌុល "%1$s" ប្រសិនបើអ្នកចង់មានសុវត្ថិភាពពីការភ្ញាក់ផ្អើលណាមួយ +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=ទំព័រចុះចត SamePriceAlsoForSharedCompanies=ប្រសិនបើអ្នកប្រើម៉ូឌុលពហុក្រុមហ៊ុន ជាមួយនឹងជម្រើស "តម្លៃតែមួយ" តម្លៃក៏នឹងដូចគ្នាសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនទាំងអស់ ប្រសិនបើផលិតផលត្រូវបានចែករំលែករវាងបរិស្ថាន។ @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=រឹមខាងក្រោមនៅលើ PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=កម្ពស់សម្រាប់និមិត្តសញ្ញានៅលើ PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=បង្ហាញអ្នកតំណាងផ្នែកលក់ដំបូង MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=បន្ថែមជួរឈរសម្រាប់រូបភាពនៅលើបន្ទាត់សំណើ +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ទទឹងនៃជួរឈរប្រសិនបើរូបភាពត្រូវបានបន្ថែមលើបន្ទាត់ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=លាក់ជួរតម្លៃឯកតានៅលើសំណើសម្រង់ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=លាក់ជួរតម្លៃសរុបនៅលើសំណើសម្រង់ @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL ជំនួសសម្រាប់ចំណ UrlPublicInterfaceHelpAdmin=វាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីកំណត់ឈ្មោះក្លែងក្លាយទៅម៉ាស៊ីនមេគេហទំព័រ ហើយដូច្នេះធ្វើឱ្យមានចំណុចប្រទាក់សាធារណៈជាមួយ URL ផ្សេងទៀត (ម៉ាស៊ីនមេនិម្មិតត្រូវតែដើរតួជាប្រូកស៊ីនៅលើ URL ស្តង់ដារ) ExportUseForce=ប្រើប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -f ExportUseForceHelp=បង្ខំ​ឱ្យ​បន្ត​ការ​នាំ​ចេញ ទោះ​ជា​ពេល​រក​ឃើញ​កំហុស​ក៏​ដោយ (ការ​បម្រុង​ទុក​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ទុក​ចិត្ត​បាន) -CustomPrompt=ការជម្រុញផ្ទាល់ខ្លួន +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=លក្ខណៈពិសេស AI (Artificial Intelligence) AiDescriptionLong=ផ្តល់នូវមុខងារ AI (Artificial Intelligence) នៅក្នុងផ្នែកផ្សេងៗនៃកម្មវិធី។ ត្រូវការ AI API ខាងក្រៅ។ AI_API_KEY=គន្លឹះសម្រាប់ AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=ការដំឡើងម៉ូឌុល AI AiCustomPrompt=ប្រអប់បញ្ចូល AI ផ្ទាល់ខ្លួន AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=ប្រអប់បញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន TextGeneration=ការបង្កើតអត្ថបទ +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=ការបង្កើតរូបភាព VideoGeneration=ការបង្កើតវីដេអូ AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI ផ្ទាល់​នឹង​ជំរុញ​ឱ្យ​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ConvertInto=បម្លែងទៅជា YouAreHere=អ្នកនៅទីនេះ @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/km_KH/compta.lang b/htdocs/langs/km_KH/compta.lang index 9816f5f7b7f..37916c89c41 100644 --- a/htdocs/langs/km_KH/compta.lang +++ b/htdocs/langs/km_KH/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=ពន្ធសង្គម/សារពើពន្ ImportDataset_tax_vat=ការទូទាត់ VAT ErrorBankAccountNotFound=កំហុស៖ រកមិនឃើញគណនីធនាគារទេ។ FiscalPeriod=រយៈពេលគណនេយ្យ +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Closed ListSocialContributionAssociatedProject=បញ្ជីនៃការរួមចំណែកសង្គមដែលទាក់ទងនឹងគម្រោង DeleteFromCat=ដកចេញពីក្រុមគណនេយ្យ AccountingAffectation=កិច្ចការគណនេយ្យ diff --git a/htdocs/langs/km_KH/products.lang b/htdocs/langs/km_KH/products.lang index 4b7c1a6414e..66fa3c8ce42 100644 --- a/htdocs/langs/km_KH/products.lang +++ b/htdocs/langs/km_KH/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=បង្ហាញសេវាកម្ម ProductsAndServicesArea=តំបន់ផលិតផល និងសេវាកម្ម ProductsArea=តំបន់ផលិតផល ServicesArea=តំបន់សេវាកម្ម -ListOfStockMovements=បញ្ជីនៃចលនាភាគហ៊ុន BuyingPrice=តម្លៃទិញ PriceForEachProduct=ផលិតផលដែលមានតំលៃជាក់លាក់ SupplierCard=កាតអ្នកលក់ @@ -172,7 +171,7 @@ BuyingPrices=តម្លៃទិញ CustomerPrices=តម្លៃអតិថិជន SuppliersPrices=តម្លៃអ្នកលក់ SuppliersPricesOfProductsOrServices=តម្លៃអ្នកលក់ (នៃផលិតផល ឬសេវាកម្ម) -CustomCode=គយ|ទំនិញ|លេខកូដ HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=ប្រទេសដើម RegionStateOrigin=តំបន់នៃប្រភពដើម StateOrigin=រដ្ឋ|ខេត្តដើម @@ -209,24 +208,25 @@ unitD=ថ្ងៃ unitL=លីត្រ unitT=តោន unitKG=គក -unitG=ក្រាម +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=មីលីក្រាម unitLB=ផោន unitOZ=អោន -unitM=ម៉ែត្រ +unitM=m unitLM=ម៉ែត្រលីនេអ៊ែរ unitDM=dm unitCM=សង់​ទី​ម៉ែ​ត unitMM=ម unitFT=ft unitIN=ក្នុង -unitM2=ម៉ែត្រ​ការេ +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=សង់ទីម៉ែត្រ unitMM2=មការ៉េ unitFT2=ft² unitIN2=ក្នុង² -unitM3=ម៉ែត្រគូប +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=សង់ទីម៉ែត្រ unitMM3=mm³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=ទម្រង់សម្រាប់សំ UpdateInterval=ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចន្លោះពេល (នាទី) LastUpdated=បច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ CorrectlyUpdated=បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ -PropalMergePdfProductActualFile=ឯកសារប្រើដើម្បីបន្ថែមទៅក្នុង PDF Azur គឺ/គឺ +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=ជ្រើសរើសឯកសារ PDF IncludingProductWithTag=រួមទាំងផលិតផល/សេវាកម្មដែលមានស្លាក DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=តម្លៃលំនាំដើម តម្លៃពិតអាចអាស្រ័យលើអតិថិជន @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=ការពិពណ៌នាដែលបានបកប TranslatedNote=កំណត់ចំណាំដែលបានបកប្រែ ProductWeight=ទំងន់សម្រាប់ 1 ផលិតផល ProductVolume=បរិមាណសម្រាប់ផលិតផល 1 +NetMeasure=Net measure WeightUnits=ឯកតាទម្ងន់ VolumeUnits=ឯកតាបរិមាណ WidthUnits=ឯកតាទទឹង @@ -345,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=ការពិពណ៌នារបស់អ្ន UseProductSupplierPackaging=ប្រើមុខងារ "វេចខ្ចប់" ដើម្បីបង្គត់បរិមាណទៅជាពហុគុណដែលបានផ្តល់ឱ្យមួយចំនួន (នៅពេលបន្ថែម/ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបន្ទាត់ក្នុងឯកសាររបស់អ្នកលក់ គណនាបរិមាណ និងតម្លៃទិញឡើងវិញដោយយោងទៅតាមសំណុំច្រើនខ្ពស់ជាងលើតម្លៃទិញផលិតផល) PackagingForThisProduct=ការវេចខ្ចប់បរិមាណ PackagingForThisProductDesc=អ្នកនឹងទិញច្រើននៃបរិមាណនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=បរិមាណនៃបន្ទាត់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញដោយយោងទៅតាមការវេចខ្ចប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ #Attributes Attributes=គុណលក្ខណៈ +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=គុណលក្ខណៈវ៉ារ្យ៉ង់ ProductAttributes=គុណលក្ខណៈវ៉ារ្យ៉ង់សម្រាប់ផលិតផល ProductAttributeName=គុណលក្ខណៈវ៉ារ្យ៉ង់ %s @@ -396,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=រកមិនឃើញផលិតផលគោ ErrorProductCombinationNotFound=រកមិនឃើញប្រភេទផលិតផលទេ។ ActionAvailableOnVariantProductOnly=សកម្មភាពអាចប្រើបានតែលើវ៉ារ្យ៉ង់នៃផលិតផលប៉ុណ្ណោះ។ ProductsPricePerCustomer=តម្លៃផលិតផលសម្រាប់អតិថិជន +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=គុណលក្ខណៈបន្ថែម (តម្លៃអ្នកផ្គត់ផ្គង់) DeleteLinkedProduct=លុបផលិតផលកូនដែលភ្ជាប់ទៅនឹងការបញ្ចូលគ្នា AmountUsedToUpdateWAP=ចំនួនឯកតាដែលត្រូវប្រើដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតម្លៃមធ្យមដែលមានទម្ងន់ @@ -437,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=តាមលំនាំដើម មេន ConfirmSetToDraftInventory=តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ត្រឡប់​ទៅ​ស្ថានភាព​ព្រាង​វិញ?
បរិមាណ​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​សារពើភ័ណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើង​វិញ។ WarningLineProductNotToSell=ផលិតផល ឬសេវាកម្ម "%s" មិនត្រូវបានលក់ទេ ហើយត្រូវបានក្លូន PriceLabel=ស្លាកតម្លៃ +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/kn_IN/compta.lang b/htdocs/langs/kn_IN/compta.lang index 640a229b7f2..493d50269a0 100644 --- a/htdocs/langs/kn_IN/compta.lang +++ b/htdocs/langs/kn_IN/compta.lang @@ -29,6 +29,8 @@ BalanceBefore=Balance (before) Balance=Balance Debit=Debit Credit=Credit +AccountingDebit=Debit +AccountingCredit=Credit Piece=Accounting Doc. AmountHTVATRealReceived=Net collected AmountHTVATRealPaid=Net paid @@ -63,9 +65,8 @@ LT2SupplierES=IRPF purchases LT2CustomerIN=SGST sales LT2SupplierIN=SGST purchases VATCollected=VAT collected -StatusToPay=To pay SpecialExpensesArea=Area for all special payments -VATExpensesArea=Area for all TVA payments +VATExpensesArea=Area for all VAT payments SocialContribution=Social or fiscal tax SocialContributions=Social or fiscal taxes SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes @@ -80,13 +81,14 @@ MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax NewSocialContribution=New social/fiscal tax AddSocialContribution=Add social/fiscal tax ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay -AccountancyTreasuryArea=Billing and payment area +AccountancyTreasuryArea=Accounting area +InvoicesArea=Billing and payment area NewPayment=New payment PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment PaymentVat=VAT payment -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=List of payments ListOfCustomerPayments=List of customer payments ListOfSupplierPayments=List of vendor payments @@ -116,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments ShowVatPayment=Show VAT payment TotalToPay=Total to pay BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Customer accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Account number NewAccountingAccount=New account Turnover=Turnover invoiced @@ -127,15 +133,20 @@ TurnoverCollected=Turnover collected SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=By third parties +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author -CheckReceipt=Check deposit -CheckReceiptShort=Check deposit -LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts +DetailedListLowercase=detailed list +CheckReceipt=Deposit slip +CheckReceiptShort=Deposit slip +LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips +LastPaymentForDepositShort=Latest %s %s deposit slips NewCheckReceipt=New discount -NewCheckDeposit=New check deposit +NewCheckDeposit=New deposit slip NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit on account: %s NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit. +NoWaitingPaymentForDeposit=No %s payment awaiting deposit. DateChequeReceived=Check receiving date +DatePaymentReceived=Date of document reception NbOfCheques=No. of checks PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax PayVAT=Pay a VAT declaration @@ -146,15 +157,19 @@ ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid? DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment DeleteVAT=Delete a VAT declaration DeleteSalary=Delete a salary card +DeleteVariousPayment=Delete a various payment ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment ? ConfirmDeleteVAT=Are you sure you want to delete this VAT declaration ? -ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary? +ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary ? +ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ? ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s. CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s. -CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents even if they are not yet accounted in ledger. -CalcModeEngagement=Analysis of known recorded payments, even if they are not yet accounted in Ledger. +CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents +CalcModeEngagement=Analysis of known recorded payments +CalcModePayment=Analysis of known recorded payments CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table. +CalcModeNoBookKeeping=Even if they are not yet accounted in Ledger CalcModeLT1= Mode %sRE on customer invoices - suppliers invoices%s CalcModeLT1Debt=Mode %sRE on customer invoices%s CalcModeLT1Rec= Mode %sRE on suppliers invoices%s @@ -168,7 +183,7 @@ AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefine AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting. SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation based on recorded payments made even if they are not yet accounted in Ledger SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of recorded documents%s for a calculation based on known recorded documents even if they are not yet accounted in Ledger -SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table +SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookkeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included RulesAmountWithTaxExcluded=- Amounts of invoices shown are with all taxes excluded RulesResultDue=- It includes all invoices, expenses, VAT, donations, salaries, whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries, the date of end of period is used. @@ -242,12 +257,16 @@ TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover colle TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per sale tax rate is not available. This report is only available for turnover invoiced. CalculationMode=Calculation mode AccountancyJournal=Accounting code journal -ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup) -ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup) -ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Accounting account by default for paying VAT -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties +ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup) +ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup) +ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used for the revenue stamp on sales +ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used for the revenue stamp on purchases +ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for paying VAT +ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases for reverse charges (Credit) +ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases for reverse charges (Debit) +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Account (from the Chart Of Account) used for "customer" third parties ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accounting account on third party is not defined. -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Account (from the Chart of Account) used for the "vendor" third parties ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined. ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax ConfirmCloneVAT=Confirm the clone of a VAT declaration @@ -261,9 +280,16 @@ SameCountryCustomersWithVAT=National customers report BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code LinkedFichinter=Link to an intervention ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes -ImportDataset_tax_vat=Vat payments +ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Accounting assignment @@ -287,9 +313,9 @@ ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports IncludeLoansInResults = Include loans in reports -InvoiceLate30Days = Invoices late (> 30 days) -InvoiceLate15Days = Invoices late (15 to 30 days) -InvoiceLateMinus15Days = Invoices late (< 15 days) +InvoiceLate30Days = Late (> 30 days) +InvoiceLate15Days = Late (15 to 30 days) +InvoiceLateMinus15Days = Late (< 15 days) InvoiceNotLate = To be collected (< 15 days) InvoiceNotLate15Days = To be collected (15 to 30 days) InvoiceNotLate30Days = To be collected (> 30 days) @@ -298,3 +324,4 @@ InvoiceToPay15Days=To pay (15 to 30 days) InvoiceToPay30Days=To pay (> 30 days) ConfirmPreselectAccount=Preselect accountancy code ConfirmPreselectAccountQuestion=Are you sure you want to preselect the %s selected lines with this accountancy code ? +AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Amount paid must match amount of down payment diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang b/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang index 21186cb9f9e..552e88f1d12 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment PaymentVat=VAT payment -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=List of payments ListOfCustomerPayments=List of customer payments ListOfSupplierPayments=List of vendor payments @@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments ShowVatPayment=Show VAT payment TotalToPay=Total to pay BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Customer accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Account number NewAccountingAccount=New account Turnover=Turnover invoiced @@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Turnover collected SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=제 3 자에 의한 +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=Deposit slip CheckReceiptShort=Deposit slip LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=완료됨 ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Accounting assignment diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/sendings.lang b/htdocs/langs/ko_KR/sendings.lang index 61bb0e54c27..6a43001e63b 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=선적 출하 ShowSending=선적 보기 Receivings=배송 확인서 SendingsArea=선적 영역 -ListOfSendings=선적 목록 SendingMethod=선적 방법 LastSendings=최근 %s 선적 StatisticsOfSendings=선적 통계 NbOfSendings=선적 수 NumberOfShipmentsByMonth=해당 달의 선적 수 -SendingCard=선적 카드 +SendingCard=선적 출하 NewSending=새 선적 CreateShipment=선적 생성 QtyShipped=선적된 수량 @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=해당 선적을 삭제하시겠습니까? DocumentModelMerou=Merou A5 model WarningNoQtyLeftToSend=경고, 선적 대기중인 제품이 없습니다. StatsOnShipmentsOnlyValidated=통계는 검증된 배송에 대해서만 제공됩니다. 사용된 날짜는 배송 검증 날짜입니다. (예정 배송일은 항상 알려져 있지 않습니다.) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=배송 예정일 RefDeliveryReceipt=참고 배송 확인서 StatusReceipt=배송 확인서 상태 @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=항목이 없습니다. 추가를 위해 탭 "%s"로 가 CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=청구서 확인 처리 상태가 '안됨'이라면 발송물은 송장이 확인 처리 되기 전까지 '청구되지 않음'으로 남을 것입니다. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=모듈 워크플로의 옵션, 송장이 확인 처리되었을 때 발송물을 '청구됨'으로 자동 설정하는 것이 불가합니다. 송장이 생성될 때 수동으로 발송물의 상태를 '청구됨'으로 변경해주세요. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=선적 분배 ErrorTooManyCombinationBatchcode=창고, 제품, 배치 코드 조합이 너무 많아 항목%s에 대한 배송을 찾을 수 없습니다. ErrorNoCombinationBatchcode=창고- 제품-lot/serial (%s,%s,%s) 조합이 재고에 없기에 항목 %s을 저장할 수 없습니다. ErrorTooMuchShipped= 선적 수량이 항목 %s에 대해 주문된 수량보다 많아서는 안됩니다. +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=선적 담당 직원 +TypeContact_shipping_external_BILLING=고객 송장용 연락처 +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/lo_LA/accountancy.lang b/htdocs/langs/lo_LA/accountancy.lang index 00c54bf6e32..63ae4165263 100644 --- a/htdocs/langs/lo_LA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/lo_LA/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=ບັນຊີສົ່ງອອກ WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=ຄໍາເຕືອນ, ບັນຊີລາຍຊື່ນີ້ມີພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງອອກ (ວັນທີສົ່ງອອກແມ່ນຫວ່າງເປົ່າ). ຖ້າທ່ານຕ້ອງການລວມເອົາລາຍການບັນຊີທີ່ສົ່ງອອກແລ້ວ, ໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງເທິງ. VueByAccountAccounting=ເບິ່ງຕາມບັນຊີບັນຊີ VueBySubAccountAccounting=ເບິ່ງຕາມບັນຊີຍ່ອຍບັນຊີ +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=ບັນຊີຫຼັກ (ຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ) ສໍາລັບລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕິດຕັ້ງ MainAccountForSuppliersNotDefined=ບັນຊີຫຼັກ (ຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ) ສໍາລັບຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕິດຕັ້ງ @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=ເປີດໃຊ້ງານການ ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=ເປີດໃຊ້ບັນຊີລາຍຊື່ combo ສໍາລັບບັນຊີບໍລິສັດຍ່ອຍ (ອາດຈະຊ້າຖ້າເຈົ້າມີພາກສ່ວນທີສາມຫຼາຍ, ທໍາລາຍຄວາມສາມາດໃນການຊອກຫາສ່ວນໃດສ່ວນນຶ່ງຂອງຄ່າ) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=ປິດການຜູກມັດ & ໂອນບັນຊີເມື່ອວັນທີຕໍ່າກວ່າວັນທີນີ້ (ທຸລະກໍາກ່ອນວັນທີນີ້ຈະຖືກຍົກເວັ້ນໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=ໃນຫນ້າທີ່ຈະໂອນຂໍ້ມູນເຂົ້າໃນບັນຊີ, ໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຫຍັງ +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=ວາລະສານການຂາຍ - ການຂາຍແລະຜົນຕອບແທນ ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=ວາລະສານການຊື້ - ຊື້ແລະຄືນ ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=ວາລະສານເງິນສົດ - ໃບຮັບເງິນ ແລະ ການເບີກຈ່າຍ @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=ບັນຊີບັນຊີຜົນໄດ້ຮັບ (ກໍາໄລ) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=ຜົນບັນຊີບັນຊີ (ຂາດທຶນ) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=ວາລະສານປິດ -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=ກຸ່ມບັນຊີທີ່ໃຊ້ສຳລັບບັນຊີໃບດຸ່ນດ່ຽງ (ແຍກດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=ກຸ່ມບັນຊີທີ່ໃຊ້ສໍາລັບໃບລາຍງານລາຍຮັບ (ແຍກດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=ບັນຊີ (ຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ) ທີ່ຈະໃຊ້ເປັນບັນຊີສໍາລັບການໂອນທະນາຄານຂ້າມຜ່ານ TransitionalAccount=ບັນຊີໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານຊົ່ວຄາວ ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=ບັນຊີ (ຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ) ທີ່ຈະໃຊ້ເປັນບັນຊີສໍາລັບກອງທຶນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນບໍ່ວ່າຈະໄດ້ຮັບຫຼືຈ່າຍເຊັ່ນ: ກອງທຶນໃນ "ລໍຖ້າ" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=ປ້າຍວາລະສານ NumPiece=ຈໍານວນສິ້ນ TransactionNumShort=ຕົວເລກ. ທຸລະກໍາ +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=ກຸ່ມບັນຊີແບບກຳນົດເອງ AccountingCategories=ກຸ່ມບັນຊີທີ່ກຳນົດເອງ GroupByAccountAccounting=ຈັດກຸ່ມຕາມບັນຊີແຍກປະເພດທົ່ວໄປ GroupBySubAccountAccounting=ຈັດກຸ່ມຕາມບັນຊີ subledger +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=ເຈົ້າສາມາດ ກຳ ນົດທີ່ນີ້ບາງກຸ່ມບັນຊີບັນຊີ. ພວກມັນຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບບົດລາຍງານການບັນຊີສ່ວນບຸກຄົນ. ByAccounts=ໂດຍບັນຊີ ByPredefinedAccountGroups=ໂດຍກຸ່ມທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ByPersonalizedAccountGroups=ໂດຍກຸ່ມສ່ວນບຸກຄົນ +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ DeleteMvt=ລຶບບາງສາຍອອກຈາກບັນຊີ DelMonth=ເດືອນເພື່ອລຶບ @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມ UnknownAccountForThirdpartyBlocking=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບລັອກ ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=ບັນຊີ subledger ບໍ່ໄດ້ກໍານົດຫຼືພາກສ່ວນທີສາມຫຼືຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ພວກເຮົາຈະໃຊ້ %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=ບຸກຄົນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກແລະຕົວຍ່ອຍຍ່ອຍບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນການຊໍາລະ. ພວກເຮົາຈະຮັກສາຄ່າບັນຊີຂອງ subledger ໄວ້ຫວ່າງເປົ່າ. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=ບັນຊີ subledger ບໍ່ໄດ້ກໍານົດຫຼືພາກສ່ວນທີສາມຫຼືຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບລັອກ. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກແລະບັນຊີລໍຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸ. ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບລັອກ PaymentsNotLinkedToProduct=ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບຜະລິດຕະພັນ / ການບໍລິການໃດ @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=ປຶກສາຫາລືທີ່ນີ້ບັນຊີ DescVentilMore=ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ຖ້າທ່ານໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຫຼືບໍລິການທີ່ກໍານົດໄວ້ກ່ອນແລະທ່ານຕັ້ງບັນຊີ (ຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ) ໃນບັດຜະລິດຕະພັນ / ບໍລິການ, ແອັບພລິເຄຊັນຈະສາມາດສ້າງການຜູກມັດທັງຫມົດລະຫວ່າງສາຍໃບເກັບເງິນຂອງທ່ານແລະບັນຊີບັນຊີຂອງຕາຕະລາງຂອງທ່ານ. ຂອງບັນຊີ, ພຽງແຕ່ຄລິກດຽວກັບປຸ່ມ "%s". ຖ້າບັນຊີບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ໃນບັດຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ ຫຼືຫາກເຈົ້າຍັງມີບາງສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບບັນຊີໃດໜຶ່ງ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງເຮັດການຜູກມັດຄູ່ມືຈາກເມນູ "%s". DescVentilDoneCustomer=ປຶກສາຫາລືທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງສາຍຂອງລູກຄ້າໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະບັນຊີຜະລິດຕະພັນຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ DescVentilTodoCustomer=ຜູກມັດສາຍໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບບັນຊີຜະລິດຕະພັນຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ -ChangeAccount=ປ່ຽນບັນຊີຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ (ຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ) ສໍາລັບແຖວທີ່ເລືອກດ້ວຍບັນຊີຕໍ່ໄປນີ້: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=ປຶກສາຫາລືທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງສາຍໃບແຈ້ງຫນີ້ຜູ້ຂາຍຜູກມັດຫຼືຍັງບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບບັນຊີຜະລິດຕະພັນຈາກຕາຕະລາງບັນຊີ (ພຽງແຕ່ບັນທຶກທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ໂອນຢູ່ໃນບັນຊີແມ່ນເຫັນໄດ້) DescVentilDoneSupplier=ປຶກສາທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍແລະບັນຊີບັນຊີຂອງເຂົາເຈົ້າ @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງບັນຊີ DescVentilDoneExpenseReport=ປຶກສາຫາລືຢູ່ທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະບັນຊີຄ່າທໍານຽມຂອງເຂົາເຈົ້າ Closure=ການປິດປະຈໍາປີ AccountancyClosureStep1Desc=ປຶກສາຫາລືທີ່ນີ້ຈໍານວນຂອງການເຄື່ອນໄຫວໂດຍເດືອນຍັງບໍ່ທັນຖືກຕ້ອງ & ລັອກ -OverviewOfMovementsNotValidated=ພາບລວມຂອງການເຄື່ອນໄຫວບໍ່ໄດ້ກວດສອບ ແລະຖືກລັອກ +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ທັງ​ຫມົດ​ໄດ້​ຖືກ​ບັນ​ທຶກ​ເປັນ​ການ​ກວດ​ສອບ​ແລະ​ຖືກ​ລັອກ​ NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=ບໍ່ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວທັງໝົດສາມາດຖືກບັນທຶກເປັນການກວດສອບ ແລະຖືກລັອກໄວ້ ValidateMovements=ກວດສອບແລະລັອກການເຄື່ອນໄຫວ @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=ບໍ່ໄດ້ຄືນດີ WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=ຄຳເຕືອນ, ທຸກສາຍທີ່ບໍ່ມີບັນຊີຍ່ອຍທີ່ກຳນົດໄວ້ຈະຖືກກັ່ນຕອງ ແລະ ແຍກອອກຈາກມຸມມອງນີ້ AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=ບັນຊີບັນຊີທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນຕາຕະລາງບັນຊີໃນປະຈຸບັນ +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=ນຳ ໃຊ້massວດmassູ່ມະຫາຊົນ @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=ບາງຊອບແວການບັນ OptionsAdvanced=ຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=ເປີດໃຊ້ການຈັດການການເກັບພາສີອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມໃນການຊື້ຂອງຜູ້ສະໜອງ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=ເມື່ອຕົວເລືອກນີ້ຖືກເປີດໃຊ້, ທ່ານສາມາດກໍານົດວ່າຜູ້ສະຫນອງຫຼືໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍທີ່ໃຫ້ມາຕ້ອງຖືກໂອນເຂົ້າໄປໃນບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ: ເດບິດເພີ່ມເຕີມແລະສາຍເຄຣດິດຈະສ້າງເຂົ້າໃນບັນຊີຂອງ 2 ບັນຊີທີ່ລະບຸຈາກຕາຕະລາງບັນຊີທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນ "%s" ໜ້າຕັ້ງຄ່າ. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=ຢ່າສົ່ງອອກຕົວອັກສອນເມື່ອສ້າງໄຟລ໌ NotifiedExportDate=ທຸງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງອອກເປັນ Exported (ເພື່ອແກ້ໄຂເສັ້ນທີ່ຖືກໝາຍວ່າຖືກສົ່ງອອກແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງລຶບທຸລະກຳທັງໝົດອອກແລ້ວໂອນເຂົ້າບັນຊີຄືນໃໝ່) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=ລຶບບັນຊີອອກຈາກກຸ່ມ SaleLocal=ການຂາຍໃນທ້ອງຖິ່ນ SaleExport=ຂາຍສົ່ງອອກ SaleEEC=ຂາຍໃນ EEC -SaleEECWithVAT=ການຂາຍໃນ EEC ດ້ວຍອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມບໍ່ແມ່ນ null, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຄິດວ່າອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນການຂາຍພາຍໃນລະບົບສື່ສານແລະບັນຊີທີ່ແນະນໍາແມ່ນບັນຊີຜະລິດຕະພັນມາດຕະຖານ. -SaleEECWithoutVATNumber=ການຂາຍໃນ EEC ໂດຍບໍ່ມີ VAT ແຕ່ ID ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຂອງພາກສ່ວນທີສາມບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດ. ພວກເຮົາຕົກຢູ່ໃນບັນຊີສໍາລັບການຂາຍມາດຕະຖານ. ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂ VAT ID ຂອງບຸກຄົນທີສາມ, ຫຼືປ່ຽນບັນຊີຜະລິດຕະພັນທີ່ແນະນໍາສໍາລັບການຜູກມັດຖ້າຈໍາເປັນ. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=ຫ້າມ: ທຸລະກໍາໄດ້ຖືກກວດສອບ ແລະ/ຫຼື ສົ່ງອອກແລ້ວ. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=ຫ້າມ: ທຸລະກໍາໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=ຂອບເຂດຂອງບັນຊີບັນຊີ Calculated=ຄຳ ນວນແລ້ວ @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=ບໍ່​ມີ​ການ​ແກ້​ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=ການແກ້ໄຂການຄືນດີອັນໜຶ່ງສຳເລັດແລ້ວ AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s ແກ້ໄຂສຳເລັດແລ້ວ. ## Closure -AccountancyClosureStep1=ຂັ້ນຕອນທີ 1: ກວດສອບແລະລັອກການເຄື່ອນໄຫວ -AccountancyClosureStep2=ຂັ້ນຕອນທີ 2: ປິດໄລຍະເວລາງົບປະມານ -AccountancyClosureStep3=ຂັ້ນ​ຕອນ​ທີ 3​: ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ເອົາ (ທາງ​ເລືອກ​ອື່ນ​) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=ປິດໄລຍະງົບປະມານ AccountancyClosureAccountingReversal=ສະກັດແລະບັນທຶກລາຍການ "ລາຍຮັບທີ່ເກັບໄວ້" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=ໄລຍະງົບປະມານຕໍ່ໄປ @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=ຍອດເງິນ (%s) ບໍ່ເທ AccountancyErrorLetteringBookkeeping=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນກ່ຽວກັບການເຮັດທຸລະກໍາ: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=ໝາຍເລກບັນຊີ %s ມີຢູ່ແລ້ວ ErrorArchiveAddFile=ບໍ່ສາມາດວາງໄຟລ໌ "%s" ເຂົ້າໃນແຟ້ມຈັດເກັບໄດ້ -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=ວັນທີເອກະສານບັນຊີບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນໄລຍະເວລາງົບປະມານທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=ວັນທີເອກະສານບັນຊີແມ່ນຢູ່ໃນໄລຍະງົບປະມານປິດ ## Import diff --git a/htdocs/langs/lo_LA/admin.lang b/htdocs/langs/lo_LA/admin.lang index 81b48d9168a..4a84e87840e 100644 --- a/htdocs/langs/lo_LA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/lo_LA/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=ອັບເດດແລ້ວ AchatTelechargement=ຊື້ / ດາວໂຫລດ GoModuleSetupArea=ເພື່ອປັບໃຊ້/ຕິດຕັ້ງໂມດູນໃ,່, ໄປຫາພື້ນທີ່ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ:
%s . DoliStoreDesc=DoliStore, ສະຖານທີ່ຕະຫຼາດຢ່າງເປັນທາງການສໍາລັບໂມດູນພາຍນອກ Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=ລາຍຊື່ບໍລິສັດສະ ໜອງ ໂມດູນຫຼືຄຸນສົມບັດທີ່ພັດທະນາແລ້ວ.
Noteາຍເຫດ: ເນື່ອງຈາກ Dolibarr ເປັນໂປຣແກມ open source, ທຸກຄົນ ທີ່ມີປະສົບການໃນການຂຽນໂປຣແກມ PHP ຄວນຈະສາມາດພັດທະນາໂມດູນໄດ້. WebSiteDesc=ເວັບໄຊທ ternal ພາຍນອກ ສຳ ລັບໂມດູນເສີມ (ບໍ່ແມ່ນຫຼັກ) ເພີ່ມເຕີມ ... DevelopYourModuleDesc=ບາງວິທີແກ້ໄຂເພື່ອພັດທະນາໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງ ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=ການປະຊ່ອງນີ້ຫວ່າງ ExtrafieldParamHelpselect=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄ່າຕ້ອງການສາຍທີ່ມີທີ່ສໍາຄັນຮູບແບບ, ມູນຄ່າ (ທີ່ສໍາຄັນບໍ່ສາມາດຈະ '0')

ສໍາລັບຕົວຢ່າງເຊັ່ນ:
1, value1
2, value2
ທຸລະການ 3, value3
...

ເພື່ອມີ ບັນຊີລາຍຊື່ໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ຄຸນລັກສະນະຄົນອື່ນແລ້ວ:
1, value1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

ເພື່ອທີ່ຈະມີບັນຊີລາຍການໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ອື່ນ:
1, value1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=ລາຍການຄ່າຕ້ອງເປັນແຖວທີ່ມີລະຫັດຮູບແບບ, ຄ່າ (ບ່ອນທີ່ກະແຈບໍ່ສາມາດເປັນ '0')

ຕົວຢ່າງ:
1, value1
2, value2
3, value3 a0cc2 ... ExtrafieldParamHelpradio=ລາຍການຄ່າຕ້ອງເປັນແຖວທີ່ມີລະຫັດຮູບແບບ, ຄ່າ (ບ່ອນທີ່ກະແຈບໍ່ສາມາດເປັນ '0')

ຕົວຢ່າງ:
1, value1
2, value2
3, value3 a0cc2 ... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=ພາຣາມິເຕີຕ້ອງເປັນ ObjectName: Classpath
Syntax: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=ຮັກສາຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບຕົວແຍກແບບງ່າຍ simple
ຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ 1 ສໍາລັບຕົວແຍກຕົວຫຍໍ້ (ເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຊ່ວງເວລາເຂົ້າໃ,່, ຈາກນັ້ນສະຖານະຈະຖືກເກັບໄວ້ສໍາລັບແຕ່ລະຊ່ວງເວລາຂອງຜູ້ໃຊ້)
ກໍານົດອັນນີ້ເປັນ 2 ສໍາລັບຕົວແຍກການຫຍໍ້ (ຫຍໍ້ລົງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບເຊດຊັນໃ,່, ຈາກນັ້ນ ສະຖານະພາບໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນແຕ່ລະກອງປະຊຸມຜູ້ໃຊ້) LibraryToBuildPDF=ຫ້ອງສະusedຸດໃຊ້ ສຳ ລັບສ້າງ PDF LocalTaxDesc=ບາງປະເທດອາດຈະເກັບພາສີສອງຫຼືສາມໃນແຕ່ລະແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ. ຖ້າເປັນເຊັ່ນນັ້ນ, ເລືອກປະເພດ ສຳ ລັບອາກອນທີສອງແລະທີສາມແລະອັດຕາຂອງມັນ. ປະເພດທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ:
1: ພາສີທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການໂດຍບໍ່ມີອາກອນ (localtax ຖືກຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມອາກອນ)
2: ເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການລວມທັງ vat (localtax ຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນ + ອາກອນຕົ້ນຕໍ)
3: ການເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນທີ່ບໍ່ມີອາກອນ (localtax ຖືກຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມອາກອນ)
4: ການເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນລວມທັງ vat (localtax ຄໍານວນຕາມຈໍານວນ + vat ຕົ້ນຕໍ)
5: ການນໍາໃຊ້ອາກອນທ້ອງຖິ່ນກັບການບໍລິການທີ່ບໍ່ມີ vat (localtax ຖືກຄິດໄລ່ ກ່ຽວກັບຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີອາກອນ)
6: ພາສີທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບການບໍລິການລວມທັງອາກອນ (localtax ຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນ + ອາກອນ) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=ເພີ່ມການປ່ຽນແທນປຸ່ມ DetectionNotPossible=ບໍ່ສາມາດກວດຫາໄດ້ UrlToGetKeyToUseAPIs=url ເພື່ອຮັບເອົາ token ເພື່ອໃຊ້ API (ເມື່ອໄດ້ຮັບ token ມັນຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນຕາຕະລາງຜູ້ໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນແລະຕ້ອງສະ ໜອງ ໃຫ້ໃນແຕ່ລະ API ເອີ້ນ) ListOfAvailableAPIs=ລາຍຊື່ APIs ທີ່ມີຢູ່ -activateModuleDependNotSatisfied=ໂມດູນ "%s" ແມ່ນຂຶ້ນກັບໂມດູນ "%s", ທີ່ຂາດຫາຍໄປ, ດັ່ງນັ້ນໂມດູນ "%1$s" ອາດຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງໂມດູນ "%2$s" ຫຼືປິດໃຊ້ງານໂມດູນ "%1$s" ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການປອດໄພຈາກຄວາມແປກໃຈ +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=ຄໍາສັ່ງທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມເອີ້ນໃຊ້ບໍ່ຢູ່ໃນລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ອະນຸຍາດກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນພາຣາມິເຕີ $ dolibarr_main_restrict_os_commands ໃນໄຟລ a conf.php . LandingPage=ຫນ້າທີ່ດິນ SamePriceAlsoForSharedCompanies=ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ໂມດູນຂອງບໍລິສັດຫຼາຍ,່າຍ, ດ້ວຍການເລືອກ "ລາຄາດ່ຽວ", ລາຄາກໍ່ຈະຄືກັນສໍາລັບທຸກບໍລິສັດຖ້າຜະລິດຕະພັນຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນລະຫວ່າງສະພາບແວດລ້ອມ @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=ຂອບລຸ່ມສຸດໃນ PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ຄວາມສູງ ສຳ ລັບໂລໂກ້ຢູ່ໃນ PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=ສະແດງຕົວແທນຂາຍຄັ້ງທໍາອິດ MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=ເພີ່ມຖັນສຳລັບຮູບໃນແຖວຂໍ້ສະເໜີ +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ຄວາມກວ້າງຂອງຖັນຖ້າຮູບພາບຖືກເພີ່ມໃສ່ເສັ້ນ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=ເຊື່ອງຖັນລາຄາຫົວໜ່ວຍໃນຄຳຮ້ອງຂໍໃບສະເໜີລາຄາ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=ເຊື່ອງຖັນລາຄາທັງໝົດໃນຄຳຮ້ອງຂໍໃບສະເໜີລາຄາ @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/lo_LA/products.lang b/htdocs/langs/lo_LA/products.lang index eb24d3c9e94..d2fa9a786b2 100644 --- a/htdocs/langs/lo_LA/products.lang +++ b/htdocs/langs/lo_LA/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=ສະແດງການບໍລິການ ProductsAndServicesArea=ພື້ນທີ່ຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການ ProductsArea=ພື້ນທີ່ຜະລິດຕະພັນ ServicesArea=ພື້ນທີ່ບໍລິການ -ListOfStockMovements=ລາຍຊື່ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຸ້ນ BuyingPrice=ລາຄາຊື້ PriceForEachProduct=ຜະລິດຕະພັນທີ່ມີລາຄາສະເພາະ SupplierCard=ບັດຜູ້ຂາຍ @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=ໂດຍບໍ່ມີສ່ວນຫຼຸດ VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=ສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບ ຈຳ ນວນນີ້. NoPriceDefinedForThisSupplier=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດລາຄາ/ຈໍານວນຜູ້ຂາຍ/ຜະລິດຕະພັນນີ້ +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດລາຄາ/ຈໍານວນຜູ້ຂາຍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນນີ້ PredefinedItem=ລາຍການທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=ລາຄາຊື້ CustomerPrices=ລາຄາຂອງລູກຄ້າ SuppliersPrices=ລາຄາຜູ້ຂາຍ SuppliersPricesOfProductsOrServices=ລາຄາຜູ້ຂາຍ (ຂອງຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ) -CustomCode=ພາສີ | ສິນຄ້າ | ລະຫັດ HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=ປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດ RegionStateOrigin=ພາກພື້ນທີ່ ກຳ ເນີດ StateOrigin=ລັດ | ແຂວງຕົ້ນກໍາເນີດ @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=ມື້ unitL=ລິດ unitT=ໂຕນ unitKG=ກິ​ໂລກ​ຣາມ -unitG=ກຣາມ +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=ມລກ unitLB=ປອນ unitOZ=ອອນ -unitM=ແມັດ +unitM=m unitLM=ເຄື່ອງວັດເສັ້ນຊື່ unitDM=dm unitCM=ຊັງ​ຕີ​ແມັດ unitMM=ມມ unitFT=ຟຸດ unitIN=ໃນ -unitM2=ແມັດ​ມົນ​ທົນ +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=ໃນ -unitM3=ແມັດກ້ອນ +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=ຮູບແບບການຮ້ອງຂໍ UpdateInterval=ອັບເດດໄລຍະຫ່າງ (ນາທີ) LastUpdated=ອັບເດດລ່າສຸດ CorrectlyUpdated=ປັບປຸງໃຫ້ຖືກຕ້ອງ -PropalMergePdfProductActualFile=ໄຟລ use ໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນ PDF Azur ແມ່ນ/is +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=ເລືອກໄຟລ PDF PDF IncludingProductWithTag=ລວມທັງຜະລິດຕະພັນ / ບໍລິການທີ່ມີແທັກ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=ລາຄາເລີ່ມຕົ້ນ, ລາຄາຕົວຈິງອາດຂຶ້ນກັບລູກຄ້າ @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=ຄໍາອະທິບາຍຄໍາແປ TranslatedNote=ບັນທຶກການແປ ProductWeight=ນໍ້າ ໜັກ ຕໍ່ 1 ຜະລິດຕະພັນ ProductVolume=ປະລິມານ ສຳ ລັບ 1 ຜະລິດຕະພັນ +NetMeasure=Net measure WeightUnits=ໜ່ວຍ ນໍ້າ ໜັກ VolumeUnits=ໜ່ວຍ ບໍລິມາດ WidthUnits=ຫົວ ໜ່ວຍ ກວ້າງ @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=ລາຍລະອຽດຂອງຜູ້ຂາຍ UseProductSupplierPackaging=ໃຊ້ຄຸນສົມບັດ "ການຫຸ້ມຫໍ່" ເພື່ອປະເມີນປະລິມານໃຫ້ກັບຕົວຄູນຈຳນວນໜຶ່ງ (ເມື່ອເພີ່ມ/ອັບເດດແຖວໃນເອກະສານຂອງຜູ້ຂາຍ, ຄິດໄລ່ປະລິມານ ແລະລາຄາຊື້ຄືນໃໝ່ຕາມຊຸດຫຼາຍອັນທີ່ສູງກວ່າລາຄາຊື້ສິນຄ້າ) PackagingForThisProduct=ການຫຸ້ມຫໍ່ຂອງປະລິມານ PackagingForThisProductDesc=ທ່ານຈະຊື້ຫຼາຍໆຢ່າງຂອງປະລິມານນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=ປະລິມານຂອງສາຍໄດ້ຖືກຄິດໄລ່ຄືນໃpackaging່ຕາມການຫຸ້ມຫໍ່ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ #Attributes Attributes=ຄຸນສົມບັດ +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=ຄຸນສົມບັດຕົວປ່ຽນແປງ ProductAttributes=ຄຸນລັກສະນະທີ່ແຕກຕ່າງຂອງຜະລິດຕະພັນ ProductAttributeName=ຄຸນລັກສະນະຕົວປ່ຽນແປງ %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=ບໍ່ພົບຜະລິດຕະພັນ ErrorProductCombinationNotFound=ບໍ່ພົບຕົວປ່ຽນຜະລິດຕະພັນ ActionAvailableOnVariantProductOnly=ການກະ ທຳ ພຽງແຕ່ມີຢູ່ໃນຕົວປ່ຽນຂອງຜະລິດຕະພັນ ProductsPricePerCustomer=ລາຄາສິນຄ້າຕໍ່ລູກຄ້າ +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=ຄຸນລັກສະນະເພີ່ມເຕີມ (ລາຄາຜູ້ສະ ໜອງ) DeleteLinkedProduct=ລຶບຜະລິດຕະພັນເດັກທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບການປະສົມປະສານ AmountUsedToUpdateWAP=ຈໍານວນຫນ່ວຍທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງລາຄາສະເລ່ຍນ້ໍາຫນັກ @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=ໄລຍະເວລາບັງຄັບ mandatoryPeriodNeedTobeSet=ໝາຍເຫດ: ໄລຍະເວລາ (ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະວັນທີສິ້ນສຸດ) ຕ້ອງຖືກກໍານົດ mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=ການບໍລິການຕ້ອງການໄລຍະເວລາເລີ່ມຕົ້ນ ແລະສິ້ນສຸດ -mandatoryHelper=ກວດເບິ່ງນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ໃນເວລາສ້າງ / ກວດສອບໃບແຈ້ງຫນີ້, ການສະເຫນີການຄ້າ, ຄໍາສັ່ງຂາຍໂດຍບໍ່ໄດ້ລະບຸວັນທີເລີ່ມຕົ້ນແລະສິ້ນສຸດໃນແຖວທີ່ມີການບໍລິການນີ້.
ໃຫ້ສັງເກດວ່າ ຂໍ້​ຄວາມ​ແມ່ນ​ການ​ເຕືອນ​ໄພ​ແລະ​ບໍ່​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ການ​ສະ​ກັດ​. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=BOM ເລີ່ມຕົ້ນ DefaultBOMDesc=BOM ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ເພື່ອຜະລິດຜະລິດຕະພັນນີ້. ຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ສາມາດຖືກຕັ້ງໄດ້ພຽງແຕ່ວ່າລັກສະນະຂອງຜະລິດຕະພັນແມ່ນ '%s'. Rank=ອັນດັບ @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການກັບຄືນໄປສະຖານະສະບັບຮ່າງ?
ປະລິມານທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນສິນຄ້າຄົງຄັງຈະຖືກຣີເຊັດ. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/compta.lang b/htdocs/langs/lt_LT/compta.lang index 35b9200b97f..2df87f5b7b8 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Kliento sąskaitos-faktūros mokėjimas PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment PaymentSocialContribution=Socialinio / fiskalinio mokesčio mokėjimas PaymentVat=PVM mokėjimas -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=Mokėjimų sąrašas ListOfCustomerPayments=Kliento mokėjimų sąrašas ListOfSupplierPayments=List of vendor payments @@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments ShowVatPayment=Rodyti PVM mokėjimą TotalToPay=Iš viso mokėti BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Customer accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Sąskaitos numeris NewAccountingAccount=Naujas sąskaita Turnover=Turnover invoiced @@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Turnover collected SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=Pagal trečiąsias šalis +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=Pagal sąskaitos-faktūros autorių +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=Įmokos kvitas CheckReceiptShort=Įmokos kvitas LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Atidaryta +FiscalYearClosedShort=Uždaryta ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Accounting assignment diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/main.lang b/htdocs/langs/lt_LT/main.lang index cc5f7ce409e..c44b51807ff 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/main.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=More ShowDetails=Show details CustomReports=Custom reports +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistics on SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph Measures=Measures @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Nuo pradžios Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatinis +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/products.lang b/htdocs/langs/lt_LT/products.lang index e27d2028b26..48379bb4533 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/products.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Diena unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galonas unitMG=mg unitLB=svaras unitOZ=uncija -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Linear meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Square meter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Cubic meter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Translated description TranslatedNote=Translated notes ProductWeight=Weight for 1 product ProductVolume=Volume for 1 product +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Weight unit VolumeUnits=Volume unit WidthUnits=Width unit @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Vendor description for the product UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging #Attributes diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/sendings.lang b/htdocs/langs/lt_LT/sendings.lang index 34e2c29d67e..2a3b455261f 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Pakrovimai ShowSending=Show Shipments Receivings=Delivery Receipts SendingsArea=Gabenimų sritis -ListOfSendings=Gabenimų sąrašas SendingMethod=Gabenimo metodas LastSendings=Latest %s shipments StatisticsOfSendings=Vežimų statistika NbOfSendings=Vežimų skaičius NumberOfShipmentsByMonth=Siuntų skaičius pagal mėnesius -SendingCard=Shipment card +SendingCard=Siunta NewSending=Naujas vežimas CreateShipment=Sukurti vežimą QtyShipped=Išsiųstas kiekis @@ -39,16 +38,17 @@ StatusSendingValidatedShort=Patvirtintas StatusSendingProcessedShort=Apdorota SendingSheet=Shipment sheet ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s? +ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? DocumentModelMerou=Merou A5 modelis WarningNoQtyLeftToSend=Įspėjimas, nėra produktų, laukiančių išsiuntimo StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt StatusReceipt=Status delivery receipt DateReceived=Pristatymo gavimo data -ClassifyReception=Classify reception +ClassifyReception=Classify Received SendShippingByEMail=Send shipment by email SendShippingRef=Submission of shipment %s ActionsOnShipping=Siuntų įvykiai @@ -62,6 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -70,7 +75,20 @@ DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extraf Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstanta EXPEDITION_ADDON_NUMBER nėra apibrėžta SumOfProductVolumes=Produkcijos apimties suma SumOfProductWeights=Produktų svorių suma - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Warehouse details DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch +CreationOptions=Available options during shipment creation +ShipmentDistribution=Shipment distribution +ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. +ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Pavyzdinis sekantis gabenimas +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kliento sąskaitos-faktūros kontaktai +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang b/htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang index 83355dcaa16..469f319140f 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Eksporta grāmatvedība WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Brīdinājums, šajā sarakstā ir tikai tie grāmatvedības ieraksti, kas vēl nav eksportēti (eksportēšanas datums ir tukšs). Ja vēlaties iekļaut jau eksportētos grāmatvedības ierakstus, noklikšķiniet uz pogas augstāk. VueByAccountAccounting=Skatīt pēc grāmatvedības konta VueBySubAccountAccounting=Skatīt pēc grāmatvedības apakškonta +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Galvenais konts (no konta plāna) klientiem, kas nav definēti iestatījumos MainAccountForSuppliersNotDefined=Galvenais konts (no konta plāna) piegādātājiem, kas nav definēti iestatījumos @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Iespējot eksporta projektu žurnālā ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Iespējot kombinēto sarakstu meitas kontam (tas var būt lēns, ja jums ir daudz trešo pušu, pārtraukt iespēju meklēt daļu vērtības) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Atspējot iesiešanu un pārsūtīšanu grāmatvedībā, ja datums ir mazāks par šo datumu (datumi pirms šī datuma pēc noklusējuma tiks izslēgti) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Lapā, lai pārsūtītu datus uz grāmatvedību, kāds ir pēc noklusējuma atlasītais periods +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Pārdošanas žurnāls - pārdošana un atgriešana ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Pirkumu žurnāls - pirkšana un atgriešana ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kases žurnāls - kvītis un izmaksas @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sociālais žurnāls ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Rezultātu uzskaites konts (peļņa) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Rezultātu uzskaites konts (zaudējumi) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Noslēguma žurnāls -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Bilances kontam izmantotās grāmatvedības grupas (atdalot ar komatu) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=peļņas vai zaudējumu aprēķinā izmantotās grāmatvedības grupas (atdalot ar komatu) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konts (no konta plāna), kas jāizmanto kā pārejas bankas pārvedumu konts TransitionalAccount=Pārejas bankas konta pārejas konts ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konts (no konta plāna), kas jāizmanto kā konts nesadalītajiem līdzekļiem, kas saņemti vai izmaksāti, t.i., līdzekļiem, kas atrodas gaidīšanas režīmā. @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Žurnāls JournalLabel=Žurnāla etiķete NumPiece=Gabala numurs TransactionNumShort=Num. darījums +AccountingReport=Pielāgotas atskaites AccountingCategory=Pielāgota kontu grupa AccountingCategories=Pielāgotas kontu grupas GroupByAccountAccounting=Grupēt pēc galvenās grāmatas konta GroupBySubAccountAccounting=Grupēt pēc apakšzinēja konta +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Šeit jūs varat definēt dažas grāmatvedības kontu grupas. Tie tiks izmantoti personificētiem grāmatvedības pārskatiem. ByAccounts=Pēc kontiem ByPredefinedAccountGroups=Iepriekš definētās grupas ByPersonalizedAccountGroups=Personalizētās grupas +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Nav iestatīts DeleteMvt=Izdzēsiet dažas rindas no grāmatvedības DelMonth=Mēnesis kas jādzēš @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Nezināmas trešās puses konts. Mēs izmantosim %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nezināms trešās puses konts. Bloķēšanas kļūda ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Pakalpojumu sniedzēja konts nav definēts vai trešā puse vai lietotājs nav zināms. Mēs izmantosim %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Trešā puse nav zināma un subleger nav definēts maksājumā. Mēs saglabāsim tukšu subleger konta vērtību. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Pakalpojumu sniedzēja konts nav definēts vai trešā puse vai lietotājs nav zināms. Bloķēšanas kļūda. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nav noteikts nezināms trešās puses konts un gaidīšanas konts. Bloķēšanas kļūda PaymentsNotLinkedToProduct=Maksājums nav saistīts ar kādu produktu / pakalpojumu @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Skatiet šeit to klientu rēķinu rindu sarakstu, kas ir pies DescVentilMore=Vairumā gadījumu, ja izmantojat iepriekš definētus produktus vai pakalpojumus un iestatāt kontu (no konta plāna) produkta/pakalpojuma kartē, lietojumprogramma varēs veikt visas saistības starp jūsu rēķina rindām un jūsu diagrammas grāmatvedības kontu. kontu, ar vienu klikšķi ar pogu "%s" . Ja konts nav iestatīts produktu/pakalpojumu kartēs vai ja jums joprojām ir dažas rindas, kas nav saistītas ar kontu, jums būs jāveic manuāla saistīšana no izvēlnes " %s ". DescVentilDoneCustomer=Šeit skatiet klientu rēķinu rindu sarakstu un viņu produktu kontu no kontu plāna DescVentilTodoCustomer=Saistīt rēķina rindas, kas vēl nav saistītas ar produkta kontu, no kontu plāna -ChangeAccount=Mainiet produkta/pakalpojuma kontu (no konta plāna) atlasītajām rindām ar šādu kontu: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Skatiet šeit to piegādātāja rēķinu rindu sarakstu, kas ir piesaistītas vai vēl nav saistītas ar produkta kontu no konta plāna (ir redzami tikai ieraksti, kas vēl nav pārsūtīti grāmatvedībā) DescVentilDoneSupplier=Šeit skatiet piegādātāju rēķinu un to grāmatvedības kontu sarakstu @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ja jūs izveidojat grāmatvedības kontu uz izdevumu DescVentilDoneExpenseReport=Konsultējieties šeit ar izdevumu pārskatu rindu sarakstu un to maksu grāmatvedības kontu Closure=Gada slēgšana AccountancyClosureStep1Desc=Šeit skatiet kustību skaitu pa mēnešiem, kas vēl nav apstiprinātas un bloķētas -OverviewOfMovementsNotValidated=Pārskats par kustībām, kas nav apstiprinātas un bloķētas +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Visas kustības tika reģistrētas kā apstiprinātas un bloķētas NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ne visas kustības varēja reģistrēt kā apstiprinātas un bloķētas ValidateMovements=Apstipriniet un bloķējiet kustības @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Laipni lūdzam sadaļā, lai izveidotu savu grāmatved NotReconciled=Nesaskaņots WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Brīdinājums! Visas rindas bez apakšvirsgrāmatas konta tiek filtrētas un izslēgtas no šī skata AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Grāmatvedības konts, kas neeksistē pašreizējā kontu plānā +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Pārskaitījuma iespējas grāmatvedībā ApplyMassCategories=Pielietot masu sadaļas @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Dažas grāmatvedības programmatūras pieņ OptionsAdvanced=Pielāgota opcija ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivizēt PVN apgrieztās iekasēšanas pārvaldību piegādātāju pirkumiem ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kad šī opcija ir iespējota, varat definēt, ka piegādātājs vai konkrēts piegādātāja rēķins ir jāpārskaita uz grāmatvedību atšķirīgi: 2 kontu grāmatvedībā tiks ģenerēts papildu debets un kredītlīnija no kontu plāna, kas definēts "%s" iestatīšanas lapa. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Veidojot failu, neeksportējiet burtus NotifiedExportDate=Atzīmējiet vēl neeksportētas rindas kā Eksportētas (lai mainītu rindu, kas atzīmēta kā eksportēta, jums būs jāizdzēš viss darījums un atkārtoti jāpārsūta uz grāmatvedību) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Konts ir noņemts no grupas SaleLocal=Vietējā pārdošana SaleExport=Eksporta pārdošana SaleEEC=Pārdošana EEK -SaleEECWithVAT=Pārdošana EEK ar PVN nav spēkā, tāpēc domājams, ka tā NAV iekšējā tirdzniecība, un ieteiktais konts ir standarta produkta konts. -SaleEECWithoutVATNumber=Pārdošana EEK bez PVN, bet trešās puses PVN ID nav noteikts. Mēs atgriežamies pie standarta pārdošanas konta. Varat labot trešās puses PVN ID vai mainīt produkta kontu, kas ieteikts saistīšanai, ja nepieciešams. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Aizliegts: darījums ir apstiprināts un/vai eksportēts. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Aizliegts: darījums ir apstiprināts. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Datu pārsūtīšanai grāmatvedībā jābūt veiktai +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Grāmatvedības konta diapazons Calculated=Aprēķināts @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Neviena nesaskaņošana nav mainīta AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Viena nesaskaņošana ir veiksmīgi pārveidota AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s nesaskaņošana ir veiksmīgi modificēta ## Closure -AccountancyClosureStep1=1. darbība: apstipriniet un bloķējiet kustības -AccountancyClosureStep2=2. darbība: aizveriet fiskālo periodu -AccountancyClosureStep3=3. darbība: izņemiet ierakstus (neobligāti) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Aizvērt fiskālo periodu AccountancyClosureAccountingReversal=Izņemiet un ierakstiet ierakstus "Nesadalītā peļņa". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Nākamais fiskālais periods @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Atlikums (%s) nav vienāds ar 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Ir radušās kļūdas saistībā ar darījumiem: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Grāmatvedības numurs %s jau pastāv ErrorArchiveAddFile=Arhīvā nevar ievietot failu "%s". -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nav atrasts neviens aktīvs fiskālais periods. Varat to izveidot izvēlnē %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Grāmatvedības dokumenta datums neietilpst aktīvajā fiskālā periodā ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Grāmatvedības dokumenta datums ir slēgtā fiskālā periodā ## Import diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang b/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang index 73ea37d56a5..a824a3331dc 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Atjaunots AchatTelechargement=Pirkt / lejupielādēt GoModuleSetupArea=Lai izvietotu / instalētu jaunu moduli, dodieties uz moduļa iestatīšanas apgabalu: %s . DoliStoreDesc=DoliStore ir oficiālā mājaslapa Dolibarr ERP / CRM papildus moduļiem +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Uzņēmumu saraksts, kas nodrošina individuāli izstrādātus moduļus vai funkcijas.
Piezīme: tā kā Dolibarr ir atvērtā pirmkoda lietojumprogramma, ikvienam , kam ir pieredze PHP programmēšanā, jāspēj izveidot modulis. WebSiteDesc=Ārējās vietnes vairākiem papildinājumiem (bez kodols) moduļiem ... DevelopYourModuleDesc=Daži risinājumi, lai izstrādātu savu moduli ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Ja atstājat šo lauku tukšu, šī vērtība tiks s ExtrafieldParamHelpselect=Vērtību sarakstam jābūt rindām ar formāta atslēgu, vērtība (kur atslēga nevar būt '0')

, piemēram,: 1, vērtība1
2, vērtība2
kods3, vērtība3 < br> ...

Lai saraksts būtu atkarīgs no cita papildinošā atribūtu saraksta:
1, vērtība1 | opcijas_ vecāku_līmeņa kods : vecāku_skava
2, vērtība2 | opcijas_ vecāku saraksts_code : parent_key

Lai saraksts būtu atkarīgs no cita saraksta:
1, vērtība1 | vecāku saraksts_code : vecāku_skava
2, vērtība2 | vecāku saraksts_code : vecāku_poga ExtrafieldParamHelpcheckbox=Vērtību sarakstam jābūt rindām ar formāta atslēgu, vērtība (kur atslēga nevar būt '0')

, piemēram,: 1, vērtība1
2, vērtība2
3, vērtība3 < br> ... ExtrafieldParamHelpradio=Vērtību sarakstam jābūt rindām ar formāta atslēgu, vērtība (kur atslēga nevar būt '0')

, piemēram,: 1, vērtība1
2, vērtība2
3, vērtība3 < br> ... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametriem jābūt ObjectName: Classpath
Sintakse: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Vienkārša atdalītāja atstāšana tukša
Iestatiet to uz 1 sabrūkošajam atdalītājam (pēc noklusējuma atveriet jaunu sesiju, pēc tam katras lietotāja sesijai tiek saglabāts statuss)
Iestatiet to uz 2 sabrukušajam atdalītājam (jaunajai sesijai pēc noklusējuma sabrūk, pēc tam katras lietotāja sesijas laikā tiek saglabāts statuss) LibraryToBuildPDF=Bibliotēka, ko izmanto PDF veidošanai LocalTaxDesc=Dažas valstis var piemērot divus vai trīs nodokļus katrā rēķina rindā. Šādā gadījumā izvēlieties otrā un trešā nodokļa veidu un likmi. Iespējamie veidi ir:
1: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem un pakalpojumiem bez tvertnes (localtax tiek aprēķināts bez nodokļa)
2: vietējie nodokļi attiecas uz produktiem un pakalpojumiem, ieskaitot vat (localtax tiek aprēķināta pēc summas + galvenais nodoklis) )
3: vietējie nodokļi attiecas uz produktiem bez cisternām (localtax tiek aprēķināta bez nodokļa)
4: vietējie nodokļi attiecas uz produktiem, ieskaitot tvertni (localtax tiek aprēķināta pēc summas + galvenā tvertne)
5: vietējais nodoklis, ko piemēro par pakalpojumiem bez vat (vietējais maksājums tiek aprēķināts bez nodokļa)
6: vietējiem nodokļiem, kas attiecas uz pakalpojumiem, ieskaitot mucu (vietējais maksājums tiek aprēķināts pēc summas + nodokļa) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Pievienot atslēgu aizvietojumus DetectionNotPossible=Atklāšana nav iespējama UrlToGetKeyToUseAPIs=URL, lai saņemtu token lai izmantotu API (pēc tam, kad ir saņemts tokens, tas tiek saglabāts datu bāzes lietotāju tabulā, un tas jānorāda katrā API zvanā) ListOfAvailableAPIs=Pieejamo API saraksts -activateModuleDependNotSatisfied=Modulis "%s" ir atkarīgs no moduļa "%s", tas trūkst, tāpēc modulis "%1$s" var nedarboties pareizi. Lūdzu, instalējiet moduli "%2$s" vai deaktivizējiet moduli "%1$s", ja vēlaties būt drošs no pārsteiguma +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Komandu, kuru mēģināt palaist, nav atļauto komandu sarakstā, kas definēts $ dolibarr_main_restrict_os_commands failā conf.php . LandingPage=Galvenā lapa SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ja jūs izmantojat daudzuzņēmumu moduli, ar izvēli "Vienotā cena", cena būs vienāda visām kompānijām, ja produkti tiek sadalīti starp vidēm @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Kājene PDF failā MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Logotipa augstums PDF formātā DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Parādiet pirmo tirdzniecības pārstāvi MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Pievienojiet attēla kolonnu priekšlikuma rindām +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Kolonnas platums, ja līnijām ir pievienots attēls MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Slēpt vienības cenas kolonnu piedāvājuma pieprasījumos MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Slēpt kopējās cenas kolonnu piedāvājuma pieprasījumos @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatīvs publiskā interfeisa URL UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Ir iespējams definēt tīmekļa servera aizstājvārdu un tādējādi padarīt pieejamu publisko saskarni ar citu URL (virtuālajam resursdatora serverim ir jādarbojas kā standarta URL starpniekserverim) ExportUseForce=Izmantojiet parametru -f ExportUseForceHelp=Piespiedu kārtā turpināt eksportēšanu pat tad, ja tiek atrasta kļūda (dublējums var nebūt uzticams) -CustomPrompt=Pielāgotas uzvednes +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (mākslīgā intelekta) funkcijas AiDescriptionLong=Nodrošina AI (mākslīgā intelekta) funkcijas dažādās lietojumprogrammas daļās. Nepieciešama ārēja AI API. AI_API_KEY=AI api atslēga AI_API_URL=AI API galapunkta URL AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI moduļa iestatīšana AiCustomPrompt=AI pielāgota uzvedne AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Pielāgota uzvedne TextGeneration=Teksta ģenerēšana +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Attēlu ģenerēšana VideoGeneration=Video ģenerēšana AudioGeneration=Audio ģenerēšana -AIPromptForFeatures=AI pielāgotas funkcijas +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Ievadiet IP adresi ConvertInto=Pārvērst par YouAreHere=Tu esi šeit @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/compta.lang b/htdocs/langs/lv_LV/compta.lang index eb8e1cc4551..47810b3063d 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/compta.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sociālie/fiskālie nodokļi ImportDataset_tax_vat=PVN maksājumi ErrorBankAccountNotFound=Kļūda: Bankas konts nav atrasts FiscalPeriod=Pārskata periods +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Atvērts +FiscalYearClosedShort=Slēgts ListSocialContributionAssociatedProject=Projektā iesaistīto sociālo iemaksu saraksts DeleteFromCat=Noņemt no grāmatvedības grupas AccountingAffectation=Grāmatvedības uzskaite diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/main.lang b/htdocs/langs/lv_LV/main.lang index a1c79f11258..7d9ff747dd5 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/main.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontaktpersona pievienota no trešās puses kontaktper More=Vairāk ShowDetails=Parādīt detaļas CustomReports=Pielāgotas atskaites +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistika par SelectYourGraphOptionsFirst=Izvēlieties diagrammas opcijas, lai izveidotu diagrammu Measures=Pasākumi @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=No sākuma Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automātiski +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/products.lang b/htdocs/langs/lv_LV/products.lang index 9f89b1cf2a3..216957b8321 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/products.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Diena unitL=Litrs unitT=tonna unitKG=kg -unitG=Grams +unitG=gr unitGAL=galons unitMG=mg unitLB=mārciņa unitOZ=unce -unitM=Metrs +unitM=m unitLM=Lineārais skaitītājs unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=pēdas unitIN=iekšā -unitM2=Kvadrātmetrs +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubikmetrs +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Tulkots apraksts TranslatedNote=Tulkotās piezīmes ProductWeight=Svars 1 precei ProductVolume=Apjoms 1 precei +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Svara vienība VolumeUnits=Apjoma mērvienība WidthUnits=Platuma vienība @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Produkta pārdevēja apraksts UseProductSupplierPackaging=Izmantojiet funkciju “iepakojums”, lai noapaļotu daudzumus līdz dažiem norādītajiem reizinātājiem (pievienojot/atjauninot rindu piegādātāja dokumentos, pārrēķiniet daudzumus un iepirkuma cenas atbilstoši produkta iepirkuma cenu augstākajam reizinājumam) PackagingForThisProduct=Daudzumu iepakošana PackagingForThisProductDesc=Jūs automātiski iegādāsities vairākkārtēju no šī daudzuma. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Līnijas daudzums tika pārrēķināts atbilstoši piegādātāja iesaiņojumam #Attributes diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang b/htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang index 985c1e62626..3f9a0124dd8 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Sūtījumi ShowSending=Rādīt sūtījumus Receivings=Piegāde kvītis SendingsArea=Sūtījumu sadaļa -ListOfSendings=Sūtījumu saraksts SendingMethod=Sūtīšanas metode LastSendings=Pēdējie %s sūtījumi StatisticsOfSendings=Sūtījumu statistika NbOfSendings=Sūtījumu skaits NumberOfShipmentsByMonth=Sūtījumu skaits pa mēnešiem -SendingCard=Piegādes kartiņa +SendingCard=Sūtījums NewSending=Jauns sūtījums CreateShipment=Izveidot sūtījumu QtyShipped=Daudzums kas nosūtīts @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atcelt šo sūtījumu DocumentModelMerou=Merou A5 modelis WarningNoQtyLeftToSend=Uzmanību, nav produktu kuri gaida nosūtīšanu. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika attiecas tikai uz apstiprinātiem sūtījumiem. Izmantotais datums ir sūtījuma apstiprināšanas datums (plānotais piegādes datums ne vienmēr ir zināms) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Plānotais piegādes datums RefDeliveryReceipt=Ref piegādes kvīts StatusReceipt=Piegādes kvīts statuss @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Noliktavā nav atrasts neviens produkts, kas pared WeightVolShort=Svars / tilp. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Vispirms jums ir jāapstiprina pasūtījums, lai varētu veikt sūtījumus. NoLineGoOnTabToAddSome=Nav rindiņas, atveriet cilni %s, lai pievienotu -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Izveidojiet rēķinus IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Ja rēķina apstiprināšana ir “Nē”, nosūtīšanas statuss būs “Bez rēķina”, līdz rēķins tiks apstiprināts. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Nav iespējota opcija no moduļa Workflow, lai pēc rēķina apstiprināšanas automātiski iestatītu sūtīšanu uz 'Rēķins', tāpēc pēc rēķina ģenerēšanas jums būs manuāli jāiestata sūtījumu statuss uz 'Rēķins'. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Sūtījumu sadale ErrorTooManyCombinationBatchcode=Rindai %s netika nosūtīts, jo tika atrasts pārāk daudz noliktavas, produkta, partijas koda kombināciju (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Nevarēja saglabāt rindu %s kā kombināciju warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) krājumā netika atrasts. ErrorTooMuchShipped=Nosūtītais daudzums nedrīkst būt lielāks par pasūtīto daudzumu rindā %s. +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Pārstāvis turpinot darboties kuģniecības +TypeContact_shipping_external_BILLING=Klienta rēķina kontakts +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Klienta kontaktpersona piegādei +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/website.lang b/htdocs/langs/lv_LV/website.lang index 0892b5d653c..57b7396751a 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/website.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/website.lang @@ -62,7 +62,11 @@ NoPageYet=Vēl nav nevienas lapas YouCanCreatePageOrImportTemplate=Jūs varat izveidot jaunu lapu vai importēt pilnu vietnes veidni SyntaxHelp=Palīdzība par konkrētiem sintakses padomiem YouCanEditHtmlSourceckeditor=Jūs varat rediģēt HTML avota kodu, izmantojot redaktorā pogu "Avots". -YouCanEditHtmlSource1=
To include an image stored into the medias directory (directory open for public access), use the relative path starting with /medias, example:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource1=
Lai iekļautu attēls, kas saglabāts medias (publiskai piekļuvei atvērts direktorijs), izmantojiet relatīvo ceļu, kas sākas ar /medias
<img src="/medias/image/myimageexpath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
@@ -91,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Manas tīmekļa vietnes virsraksts AnotherContainer=Šis ir veids, kā iekļaut citas lapas / konteinera saturu (šeit, iespējams, iespējot dinamisko kodu, iespējams, ir kļūda, jo iegultais apakštvertne, iespējams, neeksistē) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Diemžēl šī vietne pašlaik nav pieejama. Lūdzu, atgriezieties vēlāk ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Vispirms ir jādefinē noklusējuma sākumlapa OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page. @@ -364,3 +368,12 @@ WebPortalSetupNotComplete=Tīmekļa portāla iestatīšana nav pabeigta DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang b/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang index b8c961f6946..8e95c2dd7ba 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Извозно сметководство WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Предупредување, оваа листа ги содржи само сметководствените записи кои веќе не се извезени (Датумот на извоз е празен). Ако сакате да ги вклучите веќе извезените сметководствени записи, кликнете на копчето погоре. VueByAccountAccounting=Прикажи по сметководствена сметка VueBySubAccountAccounting=Прикажи по сметководствена потсметка +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Главна сметка (од Сметковниот план) за клиенти кои не се дефинирани во поставувањето MainAccountForSuppliersNotDefined=Главна сметка (од Сметковниот план) за продавачите кои не се дефинирани во поставувањето @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Овозможи извоз на нацр ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Овозможете комбо листа за подружница (може да биде бавна ако имате многу трети страни, прекинете ја можноста за пребарување на дел од вредноста) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Оневозможи врзување и пренос во сметководството кога датумот е под овој датум (трансакциите пред овој датум стандардно ќе бидат исклучени) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=На страницата за пренос на податоци во сметководството, кој е стандардно избраниот период +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Продажен дневник - продажба и враќање ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Дневник за купување - купување и враќање ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Готовински дневник - сметки и исплати @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Резултат на сметководствената сметка (профит) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Резултат на сметководствената сметка (загуба) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Весник на затворање -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Сметководствени групи што се користат за билансната сметка (одделени со запирка) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Сметководствени групи што се користат за билансот на успех (одделени со запирка) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Сметка (од Сметковниот план) да се користи како сметка за преодни банкарски трансфери TransitionalAccount=Преодна сметка за банкарски трансфер ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Сметка (од Сметковниот план) што ќе се користи како сметка за нераспределени средства или примени или уплатени, т.е. средства во „чекање“ @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Етикета на дневник NumPiece=Број на парче TransactionNumShort=Бр. трансакција +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Прилагодена група на сметки AccountingCategories=Прилагодени групи на сметки GroupByAccountAccounting=Групирајте по сметка на главната книга GroupBySubAccountAccounting=Групирајте по подлегерска сметка +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Овде можете да дефинирате некои групи на сметководствени сметки. Тие ќе се користат за персонализирани сметководствени извештаи. ByAccounts=По сметки ByPredefinedAccountGroups=По претходно дефинирани групи ByPersonalizedAccountGroups=По персонализирани групи +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Не е поставено DeleteMvt=Избришете некои линии од сметководството DelMonth=Месец за бришење @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Непозната сметка на трета ст UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Непозната сметка на трета страна. Грешка при блокирање ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Сметката на Subledger не е дефинирана или непозната трета страна или корисник. Ќе користиме %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Трето лице е непознато и подлега не е дефинирано при плаќањето. Вредноста на сметката за подлега ќе ја задржиме празна. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Сметката на подлеџер не е дефинирана или трета страна или корисник непознат. Грешка при блокирање. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Непозната сметка на трета страна и сметката на чекање не се дефинирани. Грешка при блокирање PaymentsNotLinkedToProduct=Плаќањето не е поврзано со ниту еден производ/услуга @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Консултирајте го овде списокот с DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Консултирајте го овде списокот со линиите на фактури клиентите и нивната сметка на производот од сметковниот план DescVentilTodoCustomer=Поврзете ги линиите на фактури кои веќе не се врзани со сметка на производот од сметковниот план -ChangeAccount=Променете ја сметката на производот/услугата (од сметковниот план) за избраните линии со следнава сметка: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Консултирајте го овде списокот со линии на фактура на продавач врзани или сè уште не врзани за сметка на производ од сметководствената шема (видливи се само записите што не се веќе префрлени во сметководството) DescVentilDoneSupplier=Консултирајте го овде списокот со линиите на фактури на продавачите и нивната сметководствена сметка @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ако поставите сметководстве DescVentilDoneExpenseReport=Консултирајте го овде списокот со линиите на извештаи за трошоци и сметководствената сметка за нивните надоместоци Closure=Годишно затворање AccountancyClosureStep1Desc=Консултирајте го овде бројот на движења по месеци кои сè уште не се потврдени и заклучени -OverviewOfMovementsNotValidated=Преглед на движења кои не се потврдени и заклучени +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Сите движења беа снимени како потврдени и заклучени NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Не сите движења може да се евидентираат како потврдени и заклучени ValidateMovements=Потврдете и заклучете ги движењата @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Добредојдовте во делот за ген NotReconciled=Не се помири WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Предупредување, сите линии без дефинирана сметка за подлога се филтрирани и исклучени од овој приказ AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Сметководствена сметка која не постои во тековниот контен план +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Опции за трансфер во сметководство ApplyMassCategories=Примени масовни категории @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Некои сметководствени с OptionsAdvanced=Напредни опции ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Активирајте го управувањето со обратна наплата на ДДВ при набавки од добавувачи ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Кога оваа опција е овозможена, можете да дефинирате дека добавувачот или дадената фактура на добавувачот мора да се префрлат во сметководството поинаку: Дополнителна задолжителна и кредитна линија ќе се генерираат во сметководството на 2 дадени сметки од контниот план дефиниран во "%s" страница за поставување. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Не извезувајте ги буквите кога ја генерирате датотеката NotifiedExportDate=Означете сè уште неизвезени линии како извезени (за да измените линија означена како извезена, ќе треба да ја избришете целата трансакција и повторно да ја префрлите во сметководството) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Сметката е отстранета од група SaleLocal=Локална продажба SaleExport=Извозна продажба SaleEEC=Продажба во ЕЕЗ -SaleEECWithVAT=Продажбата во ЕЕЗ со ДДВ не е нула, така што претпоставуваме дека ова НЕ е интракомунативна продажба и предложената сметка е стандардна сметка на производот. -SaleEECWithoutVATNumber=Продажба во ЕЕЗ без ДДВ, но ДДВ ID на трето лице не е дефинирана. Се враќаме на сметката за стандардна продажба. Можете да го поправите ДДВ ID на трето лице или да ја промените сметката на производот предложена за врзување доколку е потребно. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Забрането: Трансакцијата е потврдена и/или извезена. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Забрането: Трансакцијата е потврдена. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Преносот на податоците во сметководството мора да е извршен +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Опсег на сметководствена сметка Calculated=Пресметано @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Не е изменето непомирувањ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Едно неусогласено е успешно изменето AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s неуспешно изменет ## Closure -AccountancyClosureStep1=Чекор 1: Потврдете ги и заклучете ги движењата -AccountancyClosureStep2=Чекор 2: Затворете го фискалниот период -AccountancyClosureStep3=Чекор 3: Извлечете записи (опционално) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Затвори фискален период AccountancyClosureAccountingReversal=Извадете и запишете ги записите „Нераспределена добивка“. AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Следниот фискален период @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Салдото (%s) не е еднакво AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Се појавија грешки во врска со трансакциите: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Сметководствениот број %s веќе постои ErrorArchiveAddFile=Не може да се стави датотеката „%s“ во архива -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Не е пронајден активен фискален период. Можете да креирате еден од менито %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Датумот на книговодствената документација не е во активниот фискален период ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Датумот на книговодствената документ е во затворен фискален период ## Import diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang b/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang index 8b641456c31..248e4718398 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Ажурирано AchatTelechargement=Купи / Преземи GoModuleSetupArea=За да распоредите/инсталирате нов модул, одете во областа за поставување модул: %sb0e87d86c . DoliStoreDesc=DoliStore, официјалниот пазар за надворешни модули Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Список на компании кои обезбедуваат модули или карактеристики развиени по мерка.
Забелешка: бидејќи Dolibarr е апликација со отворен код, кој било искусен во програмирање PHP треба да може да развие модул. WebSiteDesc=Надворешни веб-локации за повеќе дополнителни (не-основни) модули... DevelopYourModuleDesc=Некои решенија за развој на сопствен модул... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Ако го оставите ова поле пра ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Параметрите мора да бидат ObjectName:Classpath
Синтакса: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Чувајте го празно за едноставен сепаратор
Поставете го ова на 1 за разделувач што се собира (отворен стандардно за нова сесија, а потоа статусот се задржува за секоја корисничка сесија)
Поставете го ова на 2 за сепаратор што се собира (стандардно се собира за нова сесија, а потоа статусот се задржува за секоја корисничка сесија) LibraryToBuildPDF=Библиотека која се користи за генерирање PDF LocalTaxDesc=Некои земји може да применуваат два или три даноци на секоја линија на фактура. Ако е така, изберете го типот за вториот и третиот данок и неговата стапка. Можни типови се:
1: локален данок се применува на производи и услуги без ДДВ (локалната такса се пресметува на износот без данок)
2: локален данок се применува на производи и услуги вклучувајќи ДДВ (локалната такса се пресметува на износот + главниот данок)
3: локалниот данок се применува на производи без ДДВ (локалната такса се пресметува на износот без данок)
4: локален данок се применува на производи вклучувајќи ДДВ (локалната такса се пресметува на износот + главниот ДДВ)
5: локален данок се применува на услуги без ДДВ (локалната такса се пресметува на износот без данок)
6: локален данок се применува за услугите со ДДВ (локалната такса се пресметува на износот + данокот) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Додадете замени за клучеви DetectionNotPossible=Откривањето не е можно UrlToGetKeyToUseAPIs=УРЛ за да се добие токен за користење API (штом ќе се прими токен, тој се зачувува во табела за корисници на базата на податоци и мора да се обезбеди при секој повик на API) ListOfAvailableAPIs=Список на достапни API -activateModuleDependNotSatisfied=Модулот „%s“ зависи од модулот „%s“, што недостасува, па затоа модулот „ %1$s" може да не работи правилно. Инсталирајте го модулот „%2$s“ или оневозможете го модулот „%1$s“ ако сакате да бидете безбедни од какво било изненадување +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Целна страница SamePriceAlsoForSharedCompanies=Доколку користите повеќекомпаниски модул, со избор „Единствена цена“, цената исто така ќе биде иста за сите компании доколку производите се делат помеѓу средини @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Долна маргина на PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Висина за логото на PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Прикажи го првиот претставник за продажба MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Додадете колона за слика на линиите на предлогот +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина на колоната ако е додадена слика на линии MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сокријте ја колоната за единечна цена на барањата за понуда MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Сокријте ја колоната за вкупна цена на барањата за понуда @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Алтернативен URL за јавен инт UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Можно е да се дефинира алијас на веб-серверот и на тој начин да се направи достапен јавниот интерфејс со друга URL-адреса (виртуелниот хост сервер мора да дејствува како прокси на стандардната URL-адреса) ExportUseForce=Користете го параметарот -f ExportUseForceHelp=Принудете се да продолжи извозот дури и кога ќе се најде грешка (резервната копија можеби не е доверлива) -CustomPrompt=Прилагодени инструкции +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Карактеристики на AI (Вештачка интелигенција). AiDescriptionLong=Обезбедува функции за вештачка интелигенција во различни делови од апликацијата. Потребен е надворешен AI API. AI_API_KEY=Клуч за AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Поставување модул за вештачка интелигенција AiCustomPrompt=Прилагодено барање за вештачка интелигенција AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Прилагодено барање TextGeneration=Генерирање на текст +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Генерирање слики VideoGeneration=Видео генерирање AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Вештачката интелигенција прилагодено прашува за функции +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Внесете IP адреса ConvertInto=Претворете во YouAreHere=Ти си тука @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/products.lang b/htdocs/langs/mk_MK/products.lang index 5dd91d02bf0..fbacb60389b 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/products.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Прикажи услуга ProductsAndServicesArea=Област за производи и услуги ProductsArea=Областа на производот ServicesArea=Област за услуги -ListOfStockMovements=Список на движења на акции BuyingPrice=Куповна цена PriceForEachProduct=Производи со специфични цени SupplierCard=Картичка на продавач @@ -172,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Купување цени CustomerPrices=Цените на клиентите SuppliersPrices=Цените на продавачите SuppliersPricesOfProductsOrServices=Цени на продавачите (на производи или услуги) -CustomCode=Царина|Стоков|ХС код +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Земја на потекло RegionStateOrigin=Регион на потекло StateOrigin=Држава|Провинција на потекло @@ -209,24 +208,25 @@ unitD=Ден unitL=Литар unitT=тон unitKG=килограм -unitG=Грам +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=фунта unitOZ=унца -unitM=Метар +unitM=m unitLM=Линеарен метар unitDM=dm unitCM=цм unitMM=мм unitFT=ft unitIN=во -unitM2=Квадратен метар +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=во² -unitM3=Кубик метар +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Формат за барање е {"URL": "http UpdateInterval=Интервал за ажурирање (минути) LastUpdated=Најновото ажурирање CorrectlyUpdated=Правилно ажурирани -PropalMergePdfProductActualFile=Датотеките што се користат за додавање во PDF Azur се/е +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Изберете PDF-датотеки IncludingProductWithTag=Вклучувајќи производи/услуги со ознаката DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Стандардна цена, реалната цена може да зависи од клиентот @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Преведен опис TranslatedNote=Преведени белешки ProductWeight=Тежина за 1 производ ProductVolume=Волумен за 1 производ +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Единица за тежина VolumeUnits=Волумен единица WidthUnits=Единица за ширина @@ -345,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Опис на продавачот за произв UseProductSupplierPackaging=Користете ја функцијата „пакување“ за да ги заокружите количините на некои дадени множители (при додавање/ажурирање линија во документите на продавачот, повторно пресметајте ги количините и куповните цени според повисоките повеќекратни множества на куповните цени на производот) PackagingForThisProduct=Пакување на количини PackagingForThisProductDesc=Автоматски ќе купите повеќекратно од оваа количина. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Количината на линијата беше повторно пресметана според пакувањето на добавувачот #Attributes Attributes=Атрибути +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Атрибути на варијанти ProductAttributes=Атрибути на варијанти за производи ProductAttributeName=Атрибут на варијанта %s @@ -396,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Производот за дестинација ErrorProductCombinationNotFound=Варијантата на производот не е пронајдена ActionAvailableOnVariantProductOnly=Акцијата е достапна само за варијантата на производот ProductsPricePerCustomer=Цени на производи по клиенти +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Дополнителни атрибути (цени на добавувачот) DeleteLinkedProduct=Избришете го детскиот производ поврзан со комбинацијата AmountUsedToUpdateWAP=Единица што ќе се користи за ажурирање на пондерирана просечна цена @@ -437,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Стандардно, родител на в ConfirmSetToDraftInventory=Дали сте сигурни дека сакате да се вратите на статусот Нацрт?
Количините моментално поставени во инвентарот ќе се ресетираат. WarningLineProductNotToSell=Производот или услугата „%s“ не се продава и е клонирана PriceLabel=Цена етикета +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang b/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang index f0b40e88bb7..7f354b5e8ba 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Eksporter regnskap WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Advarsel, denne listen inneholder bare regnskapsoppføringene som ikke allerede er eksportert (Eksport dato er tom). Hvis du vil inkludere regnskapsoppføringene som allerede er eksportert, klikk på knappen ovenfor. VueByAccountAccounting=Vis etter regnskapskonto VueBySubAccountAccounting=Vis etter regnskaps-subkonto +AccountingAccountByDefault=Regnskapskonto som standard +AccountingAccountByDefaultShort=Standardkonto MainAccountForCustomersNotDefined=Hovedkonto (fra Kontoplan) for kunder som ikke er definert i oppsett MainAccountForSuppliersNotDefined=Hovedkonto (fra kontoplanen) for leverandører som ikke er definert i oppsett @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktiver eksportutkast i journal ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktiver kombinasjonsliste for underordnet konto (kan være treg hvis du har mange tredjeparter, fjerner muligheten til å søke på en del av verdien) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Deaktiver binding og overføring i regnskap når datoen er før denne datoen (transaksjonene før denne datoen vil bli ekskludert som standard) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=På siden for å overføre data til regnskap, hvilken periode er valgt som standard +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Når regnskap genereres, standard operasjonsetikett ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgsjournal - salg og returer ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Kjøpsjournal – kjøp og retur ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassejournal - inn- og utbetalinger @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sosialjournal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultatregnskapskonto (fortjeneste) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultatregnskapskonto (tap) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Avslutningsjournal -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Regnskapsgrupper brukt for balanseoversikt-kontoen (atskilt med komma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Regnskapsgrupper brukt for resultatregnskapet (atskilt med komma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Regnskapsgrupper brukt for beregning av balanse-skjemaet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Liste over regnskapsgrupper (definert i kontoplanen) som må brukes til å finne alle kontoer for å beregne balanseskjemaet. Bruk et komma for å skille hver verdi.
Eksempel: CAPIT,IMMO,beholdning,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Regnskapsgrupper brukt til beregning av resultatregnskapet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Liste over regnskapsgrupper (definert i kontoplanen) som skal brukes for å finne alle konti for å beregne resultatregnskapet. Bruk et komma for å skille hver verdi.
Eksempel: INNTEKT,KOSTNAD ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (fra kontoplanen) som skal brukes som konto for overgangs-bankoverføringer TransitionalAccount=Overgangsbasert bankoverføringskonto ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (fra kontoplanen) som skal brukes som konto for ikke-allokerte midler enten mottatt eller betalt, dvs. midler i "venter" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Journaletikett NumPiece=Del nummer TransactionNumShort=Transaksjonsnummer +AccountingReport=Tilpassede rapporter AccountingCategory=Egendefinert gruppe med kontoer AccountingCategories=Egendefinerte grupper av kontoer GroupByAccountAccounting=Gruppere etter hovedbokskonto GroupBySubAccountAccounting=Gruppere etter sub-hovedbokskonto +AccountingAccountReportsDesc=Du kan definere her noen rapporter om regnskapskonto. De vil bli brukt til personlig tilpassede regnskapsrapporter. AccountingAccountGroupsDesc=Her kan du definere noen grupper regnskapskonti. De vil bli brukt til personlige regnskapsrapporter. ByAccounts=Etter kontoer ByPredefinedAccountGroups=Etter forhåndsdefinerte grupper ByPersonalizedAccountGroups=Etter personlige grupper +Personalized=Personlig tilpasset +NoReportDefined=Ingen personlig tilpassede rapporter definert NotMatch=Ikke valgt DeleteMvt=Slett linjer fra regnskapet DelMonth=Måned å slette @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Ukjent tredjepartskonto. Vi vil bruke %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Ukjent tredjepartskonto. Blokkeringsfeil ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger kontro ikke definert eller tredjepart eller bruker ukjent. Vi vil bruke %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tredjepart ukjent og regnskapsbok ikke definert på betalingen. Vi vil holde kontoen tom. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledgerkonto ikke definert eller tredjepart eller bruker ukjent. Blokkeringsfeil. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ukjent tredjepartskonto og ventekonto ikke definert. Blokkeringsfeil PaymentsNotLinkedToProduct=Betaling ikke knyttet til noen vare/tjeneste @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Liste over kundefakturalinjer bundet (eller ikke) til en prod DescVentilMore=I de fleste tilfeller, hvis du bruker forhåndsdefinerte produkter eller tjenester og du setter kontoen (fra kontoplan) på produkt-/tjenestekortet, vil applikasjonen kunne gjøre all bindingen mellom dine fakturalinjer og regnskapskontoen til dine kontoer, bare med ett klikk med knappen "%s" . Hvis konto ikke ble satt på vare-/tjenestekort eller hvis du fortsatt har noen linjer som ikke er bundet til en konto, må du gjøre en manuell binding fra menyen " %s ". DescVentilDoneCustomer=Liste over linjene med fakturakunder og deres produktkonto fra kontoplan DescVentilTodoCustomer=Bind fakturalinjer som ikke allerede er bundet til en varekonto fra kontoplan -ChangeAccount=Endre vare-/tjenestekontoen (fra kontoplanen) for de valgte linjene med følgende konto: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Listen over leverandør-faktura-linjer som er bundet eller ennå ikke bundet til en vare-konto fra kontoplan (bare poster som ikke allerede er overført i regnskap er synlige) DescVentilDoneSupplier=Liste over linjene med leverandørfakturaer og deres regnskapskonto @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Hvis du setter opp regnskapskonto med type utgiftsra DescVentilDoneExpenseReport=Liste over utgiftsrapport-linjer og tilhørende gebyr-regnskapskonto Closure=Årsavslutning AccountancyClosureStep1Desc=Her ser du antall bevegelser per måned som ennå ikke er validert og låst -OverviewOfMovementsNotValidated=Oversikt over bevegelser som ikke er validert og låst +OverviewOfMovementsNotValidated=Oversikt over bevegelser som ennå ikke er validert og låst AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bevegelser ble registrert som validerte og låste NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ikke alle bevegelser kunne registreres som validerte og låste ValidateMovements=Validere og låse bevegelser @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Velkommen til seksjonen for å generere regnskapet dit NotReconciled=Ikke sammenslått WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advarsel, alle linjer uten definert underreskontro er filtrert og ekskludert fra denne visningen AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Regnskapskonto som ikke finnes i gjeldende kontoplan +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Alternativer for overføring i regnskap ApplyMassCategories=Masseinnlegging av kategorier @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Noen regnskapsprogramvare aksepterer bare en OptionsAdvanced=Avanserte alternativer ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktiver styring av omvendt avgiftsplikt på leverandørkjøp ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Når dette alternativet er aktivert, kan du definere at en leverandør eller en gitt leverandør faktura må overføres til regnskap på en annen måte: En ekstra debet og en kredittgrense vil genereres inn i regnskapet på 2 gitte kontoer fra kontoplanen som er definert i "%s"-oppsettsside. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Ikke eksporter bokstaver når du genererer filen NotifiedExportDate=Flagg ennå ikke eksporterte linjer som eksportert (for å endre en linje flagget som eksportert, må du slette hele transaksjonen og overføre den til regnskapet på nytt) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Kontoen er fjernet fra gruppen SaleLocal=Lokalt salg SaleExport=Eksportsalg SaleEEC=Salg i EU -SaleEECWithVAT=Salg i EU med mva som ikke er null, så vi antar at dette IKKE er et intra-EU salg og den foreslåtte kontoen er standard produktkonto. -SaleEECWithoutVATNumber=Salg i EEC uten MVA, men MVA-nummeret til tredjepart er ikke definert. Vi faller tilbake på kontoen for standardsalg. Du kan fikse MVA-nummeret til tredjeparten, eller endre produktkontoen som er foreslått for binding om nødvendig. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Ikke tillatt: Transaksjonen er validert og/eller eksportert. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Ikke tillatt: Transaksjonen er validert. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Overføringen av data i regnskap må være foretatt +IfTransactionHasDueDate=For transaksjoner knyttet til dokumenter som trenger betaling ## Dictionary Range= Oversikt over regnskapskonto Calculated=Kalkulert @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ingen reversert avstemming modifisert AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Én reversert avstemming ble endret AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s reversertavstemming ble endret ## Closure -AccountancyClosureStep1=Trinn 1 : Valider og lås bevegelsene -AccountancyClosureStep2=Trinn 2 : Lukk regnskapsperioden -AccountancyClosureStep3=Trinn 3: Trekk ut oppføringer (valgfritt) +AccountancyClosureStep1=Valider og lås bevegelsene +AccountancyClosureStep2=Lukk regnskapsperioden +AccountancyClosureStep3=Trekk ut oppføringer (valgfritt) AccountancyClosureClose=Lukk regnskapsperiode AccountancyClosureAccountingReversal=Trekk ut og-posten «Beholdte inntekter»-oppføringer AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Neste regnskapsperiode @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldoen (%s) er ikke lik 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Det har oppstått feil angående transaksjonene: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonummeret %s eksisterer allerede ErrorArchiveAddFile=Kan ikke legge "%s"-filen i arkivet -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Fant ingen aktiv regnskapsperiode. Du kan opprette en fra menyen %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Ingen aktiv regnskapsperiode (med en start og sluttdato definert) funnet. Du kan opprette en fra menyen %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datoen for bokføringsdokumentet er ikke innenfor den aktive regnskapsperioden ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datoen for bokføringsdokumentet er innenfor en lukket regnskapsperiode ## Import diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang index bb55dd6f228..9e4c97ec6a4 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Oppdatert AchatTelechargement=Kjøp/Last ned GoModuleSetupArea=For å distribuere/installere en ny modul, gå til området for Moduloppsett på
%s. DoliStoreDesc=DoliStore, den offisielle markedsplassen for eksterne moduler til Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Liste over selskaper som tilbyr spesialutviklede moduler eller funksjoner.
Merk: Siden Dolibarr er et program med åpen kildekode, bør alle med erfaring i PHP-programmering kunne utvikle en modul. WebSiteDesc=Eksterne nettsteder for flere tilleggs- (ikke-kjerne) moduler ... DevelopYourModuleDesc=Noen løsninger for å utvikle din egen modul... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Å la dette feltet stå tomt betyr at denne verdien ExtrafieldParamHelpselect=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')

for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
kode3,verdi3
...

For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
1,verdi1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code: parent_key

For å få listen avhengig av en annen liste:
1,verdi1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')

for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
... ExtrafieldParamHelpradio=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')

for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filtersql
Eksempel: c_idtypent:libelle: ::filtersql

- id_field er nødvendigvis en primær int-nøkkel
- filtersql er en betingelse. Den må bruke USF-syntaksen. Eksempel: (active:=:1) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filter som er gjeldende ID for gjeldende objekt
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkode er koden til ekstrafelt)

For å ha listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
libellec:typent id:options_parent_list_code|parent_column:filter

For å ha listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametere må være ObjectName:Classpath
Syntaks: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Hold tomt for en enkel separator
Sett dette til 1 for en kollaps-separator (åpnes som standard for ny økt, da beholdes status for hver brukerøkt)
Sett dette til 2 for en kollaps-separator (kollapset som standard for ny økt, da holdes status foran hver brukerøkt) LibraryToBuildPDF=Bibliotek brukt for PDF-generering LocalTaxDesc=For noen land gjelder to eller tre skatter på hver fakturalinje. Dersom dette er tilfelle, velg type for andre og tredje skatt, samt sats. Mulig type:
1: lokalavgift gjelder på varer og tjenester uten mva (lokal avgift er beregnet beløp uten mva)
2: lokalavgift gjelder på varer og tjenester, inkludert merverdiavgift (lokalavgift beregnes på beløpet + hovedavgift)
3: lokalavgift gjelder på varer uten mva (lokalavgift er beregnet beløp uten mva)
4: lokalagift gjelder på varer inkludert mva (lokalavgift beregnes på beløpet + hovedavgift)
5: lokal skatt gjelder tjenester uten mva (lokalavgift er beregnet beløp uten mva)
6: lokalavgift gjelder på tjenester inkludert mva (lokalavgift beregnes på beløpet + mva) @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Regnskap (forenklet) Module10Desc=Enkle regnskapsrapporter (tidsskrifter, omsetning) basert på databaseinnhold. Bruker ikke en hovedbok. Module20Name=Tilbud Module20Desc=Behandling av tilbud -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Masse-eposter +Module22Desc=Administrer kampanje-epost Module23Name=Energi Module23Desc=Overvåking av energiforbruk Module25Name=Salgsordre @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Bestill linjer Permission213=Aktiver linje Permission214=Oppsett Telefoni Permission215=Oppsett tilbydere -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Les masse-eposter +Permission222=Opprett/endre masse-eposter (emne, mottakere...) +Permission223=Valider masse-eposter (tillater sending) +Permission229=Slett masse-eposter Permission237=Vis mottakere og info Permission238=Manuelt sende utsendelser Permission239=Slett utsendelser etter validering eller sendt @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Legg til tast-erstatninger DetectionNotPossible=Detektering ikke mulig UrlToGetKeyToUseAPIs=Url til API-nøkkel (når nøkkel er mottatt blir den lagret på databasebruker-tabell og må brukes for hvert API-kall) ListOfAvailableAPIs=Liste over tilgjengelige API'er -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" avhenger av modulen "%s", som mangler, slik at modulen "%1$s" kanskje ikke virker korrekt. Installer modulen "%2$s" eller deaktiver modulen "%1$s" hvis du vil unngå ubehagelige overraskelser +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Kommandoen du prøver å kjøre er ikke i listen over tillatte kommandoer definert i parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands i conf.php filen. LandingPage=Landingsside SamePriceAlsoForSharedCompanies=Hvis du bruker en multiselskapsmodul, og har valgt "En pris", vil prisen være den samme for alle selskaper om varene er delt mellom miljøer @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bunnmarg på PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Høyde for logo på PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Vis første salgsrepresentant MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Legg til kolonne for bilde på tilbudslinjer +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Kolonnenbredde hvis et bilde legges til på linjer MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skjul enhetspriskolonnen på tilbudsforespørsler MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skjul totalpriskolonnen på tilbudsforespørsler @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativ nettadresse for offentlig grensesnitt UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Det er mulig å definere et alias til webserveren og dermed gjøre det offentlige grensesnittet tilgjengelig med en annen URL (den virtuelle vertsserveren må fungere som en proxy på standard URL) ExportUseForce=Bruk parameteren -f ExportUseForceHelp=Tving til å fortsette eksporten selv når en feil blir funnet (sikkerhetskopiering er kanskje ikke pålitelig) -CustomPrompt=Egendefinerte forespørsler +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=KI (kunstig intelligense) funksjoner AiDescriptionLong=Gir AI (Artificial Intelligence) funksjoner i forskjellige deler av applikasjonen. Trenger ekstern AI API. AI_API_KEY=Nøkkel for AI-api AI_API_URL=Endpoint URL for AI API AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI-moduloppsett AiCustomPrompt=Tilpasset ledetekst for AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Egendefinert ledetekst TextGeneration=Tekstgenerering +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Bildegenerering VideoGeneration=Videogenerering AudioGeneration=Lydgenerering -AIPromptForFeatures=AI Egendefinert ledetekst for funksjoner +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Skriv inn en IP-adresse ConvertInto=Konverter til YouAreHere=Du er her @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=Det er mer enn %s svar med filteret ditt. Vennligst legg til flere filtre... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang index eefa551c729..ec8a387ae81 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Skatter/avgifter ImportDataset_tax_vat=Mva betalinger ErrorBankAccountNotFound=Feil: Bankkonto ikke funnet FiscalPeriod=Regnskapsperiode +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Åpnet +FiscalYearClosedShort=Lukket ListSocialContributionAssociatedProject=Liste over sosiale bidrag knyttet til prosjektet DeleteFromCat=Fjern fra regnskapsgruppe AccountingAffectation=Regnskapsoppgave diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/hrm.lang b/htdocs/langs/nb_NO/hrm.lang index ca5a84db53d..b4532bd4957 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/hrm.lang @@ -50,7 +50,7 @@ RequiredRank=Required level for the job profile RequiredRankShort=Required level PositionsWithThisProfile=Stillinger med denne stillingsprofilen EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRankShort=Ansatt nivå EmployeePosition=Ansattstilling EmployeePositions=Ansattstillinger EmployeesInThisPosition=Ansatte i denne stillingen @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Hvordan være TypeKnowledge=Kunnskap AbandonmentComment=Forlatelseskommentar DateLastEval=Dato for siste evaluering +Seniority=Seniority NoEval=Ingen evaluering gjort for denne ansatte HowManyUserWithThisMaxNote=Antall brukere med denne rangeringen HighestRank=Høyeste rangering diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang b/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang index c71142f9725..1a57d6a912c 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang @@ -108,7 +108,7 @@ EmailCollectorFilterDesc=Alle filtre må samsvare for at en e-post skal samles i LineInFile=Antall linjer i filen: %s RecipientSelectionModules=Forespørsel om lesebekreftelse MailSelectedRecipients=Valgte mottagere -MailingArea=Mass Emails +MailingArea=Masse-eposter LastMailings=Latest %s mass emails TargetsStatistics=Statistikk over målgruppe NbOfCompaniesContacts=Unike kontakter/adresser diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang index 63bdd645037..2284c8b2b1e 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt lagt til fra tredjeparts kontaktroller More=Mer ShowDetails=Vis detaljer CustomReports=Tilpassede rapporter +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistikk over SelectYourGraphOptionsFirst=Velg alternativer for å lage en graf Measures=Målinger @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Fra start Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatisk +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang index f704fa9ef08..d7041be742e 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dag unitL=Liter unitT=tonn unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pund unitOZ=unse -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Lineær meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=' unitIN=" -unitM2=Kvadratmeter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubikkmeter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Oversatt beskrivelse TranslatedNote=Oversatte notater ProductWeight=Vekt for 1 vare ProductVolume=Volum for 1 vare +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Vektenhet VolumeUnits=Volumenhet WidthUnits=Breddeenhet @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Leverandørs beskrivelse av produktet UseProductSupplierPackaging=Bruk "pakking"-funksjonen for å avrunde mengdene til noen gitte multipler (når du legger til/oppdaterer linje i leverandørdokumenter, beregner du mengder og innkjøpspriser på nytt i henhold til det høyere multiplumet som er satt på innkjøpsprisene til et produkt) PackagingForThisProduct=Pakking av mengder PackagingForThisProductDesc=Du vil automatisk kjøpe et multiplum av denne mengden. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Mengden på linjen ble beregnet på nytt i henhold til leverandøremballasje #Attributes diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang b/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang index 461f26592d0..c74da004dc3 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Leveringer ShowSending=Vis forsendelser Receivings=Leveringskvitteringer SendingsArea=Leveringsområde -ListOfSendings=Oversikt over leveringer SendingMethod=Leveringsmåte LastSendings=Siste %s forsendelser StatisticsOfSendings=Statistikk NbOfSendings=Antall leveringer NumberOfShipmentsByMonth=Antall forsendelser pr. måned -SendingCard=Pakkseddel +SendingCard=Levering NewSending=Ny levering CreateShipment=Opprett levering QtyShipped=Ant. levert @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Er du sikker på at du vil kansellere denne forsendelsen? DocumentModelMerou=Merou A5 modell WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen varer venter på å sendes. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk er bare for validerte forsendelser. Datoen som brukes er datoen for validering av forsendelsen (planlagt leveringsdato er ikke alltid kjent) +DateShipping=Sendingsdato DateDeliveryPlanned=Planlagt leveringsdato RefDeliveryReceipt=Ref. leveringskvittering StatusReceipt=Status leveringskvittering @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Ingen varer som skal sendes i lager %s . K WeightVolShort=Vekt/volum ValidateOrderFirstBeforeShipment=Du må validere ordren før du kan utføre forsendelser NoLineGoOnTabToAddSome=Ingen linjer, gå til fanen "%s" for å legge til -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Opprett fakturaer IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Hvis faktura valideringen er 'Nei', vil sendingen forbli til status 'Ufakturert' til faktura er validert. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Alternativ fra modul Workflow, for å sette sending til "Fakturert" automatisk når faktura er validert, er ikke aktivert, så du må sette statusen for sendinger til "Fakturert" manuelt etter faktura er generert. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Forsendelsesdistribusjon ErrorTooManyCombinationBatchcode=Ingen utsendelse for linje %s da for mange kombinasjoner av lager, vare, batchkode ble funnet (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Kunne ikke lagre linjen %s da kombinasjonen av lager-parti/serienummer (%s, %s, %s) ikke ble funnet i beholdning. ErrorTooMuchShipped=Antall sendt skal ikke være større enn antall bestilt for linje %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av levering +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kundekontakt faktura +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Kundekontakt for levering +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/website.lang b/htdocs/langs/nb_NO/website.lang index c1f054aa884..4e074c3ca97 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/website.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/website.lang @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=Ingen sider ennå YouCanCreatePageOrImportTemplate=Du kan opprette en ny side eller importere en full nettsidemal SyntaxHelp=Hjelp med spesifikke syntakstips YouCanEditHtmlSourceckeditor=Du kan redigere HTML kildekode ved hjelp av "Kilde" -knappen i redigeringsprogrammet. -YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

You can dynamically set the page title and SEO meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
For å inkludere et bilde lagret i medias katalogen (katalog åpen for offentlig tilgang), bruk den relative banen som starter med /medias, eksempel:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=For et bilde som er delt med en delingslenke (åpen tilgang ved å bruke hash-nøkkelen for deling av filen), bruk innpakningen:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=For å få nettadressen til bildet av et PHP-objekt, bruk
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -92,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Mitt nettsteds tittel AnotherContainer=Slik inkluderer du innhold på en annen side/container (du kan ha en feil her hvis du aktiverer dynamisk kode fordi den innebygde undercontaineren kanskje ikke eksisterer) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Beklager, dette nettstedet er for øyeblikket offline. Kom tilbake senere ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Du må først definere standard startside OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Advarsel: Å lage en nettside ved å importere en ekstern nettside er reservert for erfarne brukere. Avhengig av kompleksiteten til kildesiden, kan resultatet av importen avvike fra originalen. Også hvis kildesiden bruker vanlige CSS-stiler eller motstridende JavaScript, kan det ødelegge utseendet eller funksjonene til nettstedets editor når du arbeider med denne siden. Denne metoden er en raskere måte å opprette en side på, men det anbefales å lage den nye siden fra bunnen av eller fra en foreslått sidemal.
Merk også at den innebygde editoren kanskje ikke fungerer riktig når den brukes på en ekstern side. @@ -365,3 +368,12 @@ WebPortalSetupNotComplete=Nettportaloppsettet er ikke fullført DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang b/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang index d766174df74..a4c54e47eaf 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang @@ -31,7 +31,9 @@ MainAccountForUsersNotDefined=Hoofdrekening (uit het rekeningstelsel) voor gebru MainAccountForVatPaymentNotDefined=Rekening (uit het rekeningstelsel) voor BTW Betaling niet gedefinieerd in de configuratie MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Rekening (uit het rekeningstelsel) voor lidmaatschap betaling niet gedefinieerd in de configuratie MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Rekening (uit het rekeningstelsel) voor de behouden garantie, niet gedefinieerd tijdens de installatie -Selectchartofaccounts=Selecteer actieve grafieken van accounts +AccountancyAreaDescChartModel=STAP %s: Controleer of er een model van het rekeningstelsel bestaat of maak er een aan via het menu %s +Selectchartofaccounts=Selecteer actief rekeningstelsel +CurrentChartOfAccount=Huidig actief rekeningstelsel Addanaccount=Voeg een boekhoudkundige rekening toe AccountAccounting=Boekhoudkundige rekening AccountAccountingShort=Rekening @@ -47,22 +49,23 @@ Processing=Verwerken EndProcessing=Verwerking beëindigd Lineofinvoice=Factuur lijn ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Onkostendeclaratie journaal +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Rekening (uit het Rekeningstelsel) die als standaard moet worden gebruikt ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Rekening (uit het rekeningstelsel) dat moet worden gebruikt als standaardrekening voor de producten gekocht in hetzelfde land (gebruikt indien niet gedefinieerd in het productblad) Docdate=Datum Docref=Referentie DelYear=Jaar om te verwijderen +CustomerInvoicePayment=Betaling factuur klant +NewAccountingMvt=Nieuwe transactie ListAccounts=Lijst van de boekhoudrekeningen TotalVente=Totaal omzet voor belastingen TotalMarge=Totale verkoopmarge ShowTutorial=Handleiding tonen AccountingJournalType2=Verkoop -AccountingJournalType3=Inkoop AccountingJournalType5=Uitgaven rapporten AccountingJournalType8=Inventaris Modelcsv=Model van een export ChartofaccountsId=Rekeningstelsel Id SaleExport=Exportverkoop SaleEEC=Verkoop in de EU -SaleEECWithVAT=Verkoop in de EU met een BTW die niet nul is, dus we veronderstellen dat dit GEEN intracommunautaire verkoop is en de voorgestelde rekening is het standaardproduct rekening. AccountancyClosureCloseSuccessfully=De fiscale periode is met succes afgesloten NAccounts=%s rekeningen diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang index b6a22de8d8a..f46c2a74cc9 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang @@ -24,5 +24,4 @@ NewVariousPayment=Nieuwe diverse betaling VariousPayment=Diversen betaling ShowVariousPayment=Toon diverse betaling AddVariousPayment=Voeg diverse betaling toe -NoBankAccountDefined=Geen bankrekening gevonden AlreadyOneBankAccount=Al één bankrekening gedefinieerd diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang index c0990dfa102..3ee53315d93 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang @@ -30,3 +30,4 @@ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Gebaseerd SameCountryCustomersWithVAT=Nationaal klantenrapport BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Gebaseerd op de eerste 2 letters van het BTW-nummer, overeenkomstig met die van uw eigen landcode ImportDataset_tax_contrib=Sociale bijdragen/belastingen +FiscalYearClosedShort=Afgesloten diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang index d1a28c2b248..31283c466ea 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang @@ -142,7 +142,6 @@ NbComments=Aantal opmerkingen CommentPage=Ruimte voor opmerkingen CommentAdded=Opmerking toegevoegd CommentDeleted=Opmerking verwijderd -Quarter=Kwartaal Inventory=Inventaris OnHold=Tijdelijk geblokkeerd ClientTZ=Tijdzone van de klant (gebruiker) diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang index fd366d36beb..aae18e3e767 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang @@ -16,6 +16,7 @@ SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. BTW) ManufacturingPrice=Productie prijs MinPriceHT=Min. verkoopprijs (excl. BTW) MinPriceTTC=Min. verkoopprijs (incl. BTW) +Suppliers=Verkoper SupplierRef=Leverancier ref BarCode=Streepjescode BarcodeType=Type streepjescode @@ -33,8 +34,6 @@ CustomerPrices=Klant prijzen SuppliersPrices=Verkoper prijzen CountryOrigin=Land van herkomst RegionStateOrigin=Regio van oorsprong -unitM2=Vierkante meter -unitM3=Kubieke meter DisablePriceByQty=Schakel prijzen op hoeveelheid uit PercentVariationOver=%% variatie op %s PercentDiscountOver=%% korting op %s diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang index 66065c76eb2..8726fa99f34 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang @@ -13,3 +13,5 @@ RefDeliveryReceipt=Referentie ontvangstbevestiging ActionsOnShipping=Events i.v.m. verzending WeightVolShort=Gewicht/Volume ValidateOrderFirstBeforeShipment=U moet eerst de bestelling valideren voor u een verzending kan aanmaken. +TypeContact_shipping_external_BILLING=Klant contact +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Klantcontact voor leveringen diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang b/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang index 60540d4996a..fb50ef7ef78 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Boekhouding exporteren WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Waarschuwing: deze lijst bevat alleen de boekhoudgegevens die nog niet zijn geëxporteerd (exportdatum is leeg). Als u de reeds geëxporteerde boekhoudgegevens wilt meenemen, klikt u op de knop hierboven. VueByAccountAccounting=Overzicht per grootboekrekening VueBySubAccountAccounting=Overzicht op volgorde subrekening +AccountingAccountByDefault=Standaard boekhoudrekening +AccountingAccountByDefaultShort=Standaard account MainAccountForCustomersNotDefined=Hoofdrekening (uit het rekeningschema) voor klanten die niet zijn gedefinieerd in de configuratie MainAccountForSuppliersNotDefined=Hoofdrekening (uit het rekeningschema) voor leveranciers die niet zijn gedefinieerd in de instellingen @@ -164,8 +166,9 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Rechtstreeks boeken van transactie in bankboek uitzett ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Gebruik de einddatum van de periode van een onkostendeclaratie als datum voor de overdracht naar de boekhouding, in plaats van de datum van de uitgave ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Schakel concept export van het journaal in ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Schakel combolijst in voor dochteronderneming-account (kan traag zijn als je veel derden hebt, verbreek de mogelijkheid om op een deel van de waarde te zoeken) -ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Schakel binding & overdracht uit in de boekhouding wanneer de datum lager is dan deze datum (de transacties vóór deze datum worden standaard uitgesloten) +ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Schakel koppelen en doorboeken uit in de boekhouding wanneer de datum lager is dan deze datum (de transacties vóór deze datum worden standaard uitgesloten) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Op de pagina om gegevens over te zetten naar de boekhouding, wat is de periode die standaard is geselecteerd +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Wanneer de boekhouding wordt gegenereerd, wordt het standaardbewerkingslabel weergegeven ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Verkoopjournaal - verkoop en retouren ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Aankoopjournaal - aankoop en retouren ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kasjournaal - ontvangsten en uitbetalingen @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultaat grootboekrekening (winst) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultaat grootboekrekening (Verlies) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Afsluiten journaal -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Boekhoudgroepen gebruikt voor de balansrekening (gescheiden door komma's) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Boekhoudgroepen gebruikt voor de winst-en-verliesrekening (gescheiden door komma's) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Boekhoudgroepen die worden gebruikt voor de berekening van de balans +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Stel hier de lijst in met boekhoudgroepen (gedefinieerd in het rekeningschema) die moeten worden gebruikt om alle rekeningen te vinden om de balans te berekenen. Gebruik een komma om elke waarde te scheiden.
Voorbeeld: CAPIT,IMMO,voorraad,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Boekhoudgroepen die worden gebruikt voor de berekening van de winst- en verliesrekening +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Stel hier de lijst in met boekhoudgroepen (gedefinieerd in het rekeningschema) die moeten worden gebruikt om alle rekeningen te vinden om de winst- en verliesrekening te berekenen. Gebruik een komma om elke waarde te scheiden.
Voorbeeld: INKOMSTEN, UITGAVEN ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Rekening (uit het rekeningschema) die moet worden gebruikt als rekening voor tijdelijke bankoverschrijvingen TransitionalAccount=Overgangsrekening ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Rekening (uit het rekeningschema) die moet worden gebruikt als de rekening voor ontvangen of betaalde niet-toegewezen fondsen, d.w.z. fondsen in "wachten" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journaal JournalLabel=Journaal label NumPiece=Boekingstuk TransactionNumShort=Transactienummer +AccountingReport=Aangepaste rapportage AccountingCategory=Aangepaste groep accounts AccountingCategories=Aangepaste groepen accounts GroupByAccountAccounting=Groeperen op grootboekrekening GroupBySubAccountAccounting=Groepeer op subgrootboekrekening +AccountingAccountReportsDesc=U kunt hier enkele rapporten van de boekhoudkundige rekening definiëren. Deze worden gebruikt voor gepersonaliseerde boekhoudkundige rapporten. AccountingAccountGroupsDesc=Hier kunt u enkele grootboekrekening-groepen definiëren. Deze worden gebruikt voor gepersonaliseerde boekhoudrapporten. ByAccounts=Op grootboekrekening ByPredefinedAccountGroups=Op vooraf gedefinieerde accountgroepen ByPersonalizedAccountGroups=Op gepersonaliseerde groepen +Personalized=Gepersonaliseerd +NoReportDefined=Geen gepersonaliseerde rapporten gedefinieerd NotMatch=Niet ingesteld DeleteMvt=Verwijder enkele regels uit de boekhouding DelMonth=Maand om te verwijderen @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Onbekende relatie-rekening. Gebruikt wordt 1%s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Blokkeringsfout. Onbekende relatierekening. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subgrootboekrekening niet gedefinieerd of derde partij of gebruiker onbekend. We gebruiken %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Onbekende relatie en sub-administrator niet gedefinieerd op de betaling. Er zal geen waarde worden weggeschreven in de sub-administratierekening. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subgrootboekrekening niet gedefinieerd of derde partij of gebruiker onbekend. We houden de subgrootboekrekeningwaarde leeg. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subgrootboekrekening niet gedefinieerd of derde partij of gebruiker onbekend. Blokkeringsfout. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Onbekend account van derden en wachtaccount niet gedefinieerd. Blokkeerfout PaymentsNotLinkedToProduct=Betaling niet gekoppeld aan een product / dienst @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Raadpleeg hier de lijst met klantfactuurregels die al dan nie DescVentilMore=In de meeste gevallen, als u vooraf gedefinieerde producten of diensten gebruikt en u de rekening (vanuit het rekeningschema) instelt op de product-/dienstkaart, kan de applicatie alle binding tussen uw factuurregels en de boekhoudrekening van uw grafiek maken van accounts, met slechts één klik met de knop "%s" . Als er geen account is ingesteld op product-/servicekaarten of als u nog steeds enkele regels hebt die niet aan een account zijn gebonden, moet u een handmatige binding maken vanuit het menu " %s ". DescVentilDoneCustomer=Raadpleeg hier de lijst met factuurregels van klanten en hun productrekening uit het rekeningschema DescVentilTodoCustomer=Bind factuurregels die nog niet zijn gebonden met een productrekening vanuit het rekeningschema -ChangeAccount=Wijzig de product-/dienstrekening (uit rekeningschema) voor de geselecteerde regels met de volgende rekening: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Raadpleeg hier de lijst met Factuur regels van de leverancier die wel of nog niet gebonden zijn aan een productrekening vanuit het rekeningschema (alleen de records die nog niet zijn overgedragen in de boekhouding zijn zichtbaar) DescVentilDoneSupplier=Raadpleeg hier de regels van de leveranciers facturen en hun tegenrekening @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Als u een account instelt op het type onkostendeclar DescVentilDoneExpenseReport=Hier kunt u de lijst raadplegen van kostenregels met hun tegenrekening Closure=Jaarafsluiting AccountancyClosureStep1Desc=Raadpleeg hier het aantal bewegingen per maand die nog niet gevalideerd en vergrendeld zijn -OverviewOfMovementsNotValidated=Overzicht van bewegingen die niet gevalideerd en vergrendeld zijn +OverviewOfMovementsNotValidated=Overzicht van nog niet gevalideerde en vergrendelde bewegingen AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bewegingen werden geregistreerd als gevalideerd en vergrendeld NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Niet alle bewegingen konden als gevalideerd en vergrendeld worden geregistreerd ValidateMovements=Valideer en vergrendel wijzigingen @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welkom op de sectie voor het genereren van uw boekhoud NotReconciled=Niet afgeletterd WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Pas op, alle bewerkingen zonder gedefinieerde sub grootboekrekening worden gefilterd en uitgesloten van deze weergave AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Boekhoudrekening die niet bestaat in het huidige rekeningschema +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Let op, deze pagina bevat alleen boekingen die zijn overgebracht naar het boekhoudsysteem. ## Admin BindingOptions=Opties voor de overdracht van de boekhouding ApplyMassCategories=Categorieën a-mass toepassen @@ -326,10 +337,10 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Opmerking: Grootboekrekeningen voor B NumberOfAccountancyEntries=Aantal boekingen NumberOfAccountancyMovements=Aantal veranderingen ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van verkopen uit (facturen van klanten worden niet opgenomen in de boekhouding) -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van inkopen uit (facturen van leveranciers worden niet doorgeboekt in de boekhouding) +ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van inkopen uit (leveranciersfacturen worden niet doorgeboekt in de boekhouding) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van onkostendeclaraties uit (met onkostendeclaraties wordt geen rekening gehouden in de boekhouding) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Schakel de afletteren functie in de boekhouding in -ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Als deze optie is ingeschakeld, kunt u op elke boeking een code definiëren, zodat u verschillende boekingen kunt groeperen. In het verleden, toen verschillende dagboeken onafhankelijk van elkaar werden beheerd, was deze functie nodig om bewegingslijnen van verschillende dagboeken samen te groeperen. Met Dolibarr accountancy wordt een dergelijke trackingcode, genaamd " %s " echter al automatisch opgeslagen, dus een automatische belettering is al gedaan, zonder risico op fouten, dus deze functie is nutteloos geworden voor algemeen gebruik. Handmatige letterfunctie is beschikbaar voor eindgebruikers die de computermotor die de gegevensoverdracht in de boekhouding uitvoert echt niet vertrouwen. +ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Als deze optie is ingeschakeld, kunt u op elke boeking een code definiëren, zodat u verschillende boekingen kunt groeperen. In het verleden, toen verschillende dagboeken onafhankelijk van elkaar werden beheerd, was deze functie nodig om bewegingslijnen van verschillende dagboeken samen te groeperen. Met Dolibarr accountancy wordt een dergelijke trackingcode, genaamd " %s " echter al automatisch opgeslagen, dus een automatische belettering is al gedaan, zonder risico op fouten, dus deze functie is nutteloos geworden voor algemeen gebruik. Handmatige letterfunctie is beschikbaar voor eindgebruikers die de gegevensoverdracht in de boekhouding uitvoert echt niet vertrouwen. EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Het inschakelen van deze functie is niet langer nodig voor een rigoureus boekhoudbeheer. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Schakel automatisch afletteren in bij het doorboeken naar de boekhouding ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=De code voor de belettering wordt automatisch gegenereerd en opgehoogd en niet door de eindgebruiker gekozen @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Sommige boekhoudsoftware accepteert alleen e OptionsAdvanced=Geavanceerde mogelijkheden ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activeer het beheer van btw-verlegging op leveranciersaankopen ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Wanneer deze optie is ingeschakeld, kunt u definiëren dat een Leverancier of een bepaalde leverancier Factuur op een andere manier naar de boekhouding moet worden overgezet: Een extra er wordt een debet- en een kredietlimiet gegenereerd in de boekhouding op 2 bepaalde rekeningen uit het rekeningschema dat is gedefinieerd op de instellingenpagina "%s". +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activeer een tabblad op kaarten van derden om het grootboek van de dochteronderneming te bekijken +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Wanneer deze optie is ingeschakeld, wordt er een nieuw tabblad weergegeven in kaarten van derden om de boekhouding voor de derde partij te bekijken en te beheren, zoals afstemmen, afdrukken en meer. ## Export NotExportLettering=Exporteer het afletteren niet bij het genereren van het bestand NotifiedExportDate=Markeer nog niet geëxporteerde regels als geëxporteerd (om een regel te wijzigen die is gemarkeerd als geëxporteerd, moet u de hele transactie verwijderen en opnieuw overboeken naar de boekhouding) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Rekening uit groep verwijderd. SaleLocal=Lokale verkoop SaleExport=Verkoop buitenland SaleEEC=Verkoop binnen de EU -SaleEECWithVAT=Verkoop binnen de EU met een btw die niet nul is, dus we veronderstellen dat dit GEEN intracommunautaire verkoop is en de voorgestelde grootboekrekening het standaardproductaccount is. -SaleEECWithoutVATNumber=Verkoop in de EEG zonder BTW, maar het BTW-nummer van een derde partij is niet gedefinieerd. Wij vallen terug op de rekening voor standaardverkopen. U kunt indien nodig het btw-nummer van de derde partij corrigeren of het voorgestelde productaccount voor binding wijzigen. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Niet toegestaan: De transactie is gevalideerd en/of geëxporteerd. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Niet toegestaan: De transactie is gevalideerd. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=De overdracht van gegevens in de boekhouding moet zijn voltooid +IfTransactionHasDueDate=Voor transacties met betrekking tot documenten die betaald moeten worden ## Dictionary Range=Grootboeknummer van/tot Calculated=Berekend @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Geen verzoening gewijzigd AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Eén onafstemming succesvol gewijzigd AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s afstemmen succesvol gewijzigd ## Closure -AccountancyClosureStep1=Stap 1: Valideer en vergrendel de bewegingen -AccountancyClosureStep2=Stap 2: Sluit de fiscale periode af -AccountancyClosureStep3=Stap 3: Gegevens extraheren (optioneel) +AccountancyClosureStep1=Valideer en vergrendel de bewegingen +AccountancyClosureStep2=Sluit de fiscale periode af +AccountancyClosureStep3=Gegevens extraheren (optioneel) AccountancyClosureClose=Sluit de fiscale periode af AccountancyClosureAccountingReversal=Extraheer de vermeldingen 'Ingehouden winsten' en registreer deze AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Volgende fiscale periode @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Het saldo (%s) is niet gelijk aan 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Er zijn fouten opgetreden met betrekking tot de transacties: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Het boekhoudnummer %s bestaat al ErrorArchiveAddFile=Kan het bestand "%s" niet in het archief plaatsen -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Geen actieve fiscale periode gevonden. Je kunt er een aanmaken via het menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Er is geen actieve fiscale periode (met een gedefinieerde begin- en einddatum) gevonden. U kunt er een maken via het menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=De datum van het boekhouddocument valt niet binnen de actieve fiscale periode ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=De datum van het boekhouddocument valt binnen een gesloten fiscale periode ## Import diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang index 01eb1765236..8d2693554b0 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Bijgewerkt AchatTelechargement=Kopen / Downloaden GoModuleSetupArea=Ga naar het gedeelte Module-instellingen om een nieuwe module te implementeren/installeren: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, de officiële markt voor externe Dolibarr ERP / CRM modules. +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Lijst met bedrijven die op maat ontwikkelde modules of functies leveren.
Opmerking: aangezien Dolibarr een open source-applicatie is, moet iedereen die ervaring heeft met PHP-programmering een module kunnen ontwikkelen. WebSiteDesc=Externe websites voor meer add-on (niet-core) modules ... DevelopYourModuleDesc=Enkele oplossingen om uw eigen module te ontwikkelen ... @@ -251,7 +252,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=Alleen gebruikt door sommige agenda opties Security=Beveiliging Passwords=Wachtwoorden DoNotStoreClearPassword=Versleutel wachtwoorden die zijn opgeslagen in de database. -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option. +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Verberg het databasewachtwoord opgeslagen in conf.php. Het is aanbevolen om deze optie te activeren. InstrucToEncodePass=Om je paswoord versleuteld (gecodeerd) te krijgen in dit bestand conf.php , vervang de regel
$dolibarr_main_db_pass="...";
door
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Om je paswoord gedecodeerd te verkrijgen in dit bestand conf.php, vervang de regel
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
door
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Bescherm gegenereerde PDF-bestanden. Dit wordt NIET aanbevolen omdat dit het genereren van bulk-PDF's verbreekt. @@ -466,17 +467,21 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometrisch punt ExtrafieldMultiPointGeo=Geometrisch multipunt ExtrafieldLinestringGeo=Geometrische lijnstring ExtrafieldPolygonGeo=Geometrische veelhoek -ExtrafieldStars=Stars +ExtrafieldStars=Sterren ComputedFormula=Berekend veld -ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' +ComputedFormulaDesc=U kunt hier een formule invoeren met andere eigenschappen van het object of een willekeurige PHP-codering om een dynamisch berekende waarde te krijgen. U kunt elke PHP-compatibele formule gebruiken, inclusief de "?" voorwaarde-operator en het volgende globale object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WAARSCHUWING: Als u eigenschappen van een object nodig hebt dat niet is geladen, haalt u het object gewoon zelf op in uw formule, zoals in het tweede voorbeeld.
Als u een berekend veld gebruikt, kunt u Voer zelf een waarde in vanuit de interface. Als er een syntaxisfout is, retourneert de formule mogelijk niets.

Voorbeeld van formule:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Voorbeeld om opnieuw te laden object
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Ander voorbeeld van een formule om het laden van een object en het bovenliggende object te forceren:
(($reloadedobj = new taak($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Bovenliggend project niet gevonden' Computedpersistent=Berekend veld opslaan ComputedpersistentDesc=Berekende extra velden worden opgeslagen in de database, maar de waarde wordt alleen opnieuw berekend als het object van dit veld wordt gewijzigd. Als het berekende veld afhankelijk is van andere objecten of algemene gegevens, kan deze waarde onjuist zijn !! ExtrafieldParamHelpPassword=Als u dit veld leeg laat, betekent dit dat deze waarde ZONDER codering wordt opgeslagen (het veld is alleen verborgen met sterren op het scherm).

Enter waarde 'dolcrypt' om waarde te coderen met een omkeerbaar coderingsalgoritme. Duidelijke gegevens kunnen nog steeds bekend en bewerkt worden, maar worden gecodeerd in de database.

Voer 'auto' in (of 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) om het standaard wachtwoordversleutelingsalgoritme (of md5, sha256, wachtwoord_hash...) te gebruiken om het niet-omkeerbare gehashte wachtwoord in de database op te slaan (geen manier om de oorspronkelijke waarde op te halen) ExtrafieldParamHelpselect=Lijst met waarden moeten regels zijn met opmaaksleutel, waarde (waar sleutel niet '0' kan zijn)

bijvoorbeeld:
1, waarde1
2, value2
code3, waarde3
...

Om de lijst afhankelijk van een andere aanvullende attributenlijst te krijgen:
1, waarde1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

Om de lijst afhankelijk van een andere lijst te krijgen:
1, waarde1 | parent_list_code : parent_key
2, waarde2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lijst met waarden moeten regels zijn met opmaaksleutel, waarde (waar sleutel niet '0' kan zijn)

bijvoorbeeld:
1, waarde1
2, value2
3, waarde3
... ExtrafieldParamHelpradio=Lijst met waarden moeten regels zijn met opmaaksleutel, waarde (waar sleutel niet '0' kan zijn)

bijvoorbeeld:
1, waarde1
2, value2
3, waarde3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Lijst met waarden komt uit een tabel
Syntaxis: tabelnaam:labelveld:id_veld::filtersql
Voorbeeld: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_veld is noodzakelijkerwijs een primaire int-sleutel
- filtersql is een voorwaarde. Het moet de USF-syntaxis gebruiken. Voorbeeld: (active:=:1) om alleen de actieve waarde weer te geven
U kunt ook $ID$ gebruiken in het filter, wat de huidige id is van het huidige object
Als u wilt filteren op extravelden, gebruikt u de syntaxis extra.fieldcode=... (waarbij fieldcode de code is van het extraveld)

In Bestelling om de lijst afhankelijk te maken van een andere aanvullende kenmerklijst:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In Bestelling om de lijst afhankelijk te maken van een andere lijst:
c_typent:libelle:id:ouder_lijst_code|ouder_kolom:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameters moeten Objectnaam: Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Blijf leeg voor een eenvoudig scheidingsteken
Stel dit in op 1 voor een samenvouwend scheidingsteken (standaard geopend voor nieuwe sessie, dan wordt de status behouden voor elke gebruikerssessie)
Stel dit in op 2 voor een samenvouwend scheidingsteken (standaard samengevouwen voor nieuwe sessie, dan wordt de status behouden voor elke gebruikerssessie) LibraryToBuildPDF=Gebruikte library voor generen PDF LocalTaxDesc=Sommige landen kunnen twee of drie belastingen toepassen op elke factuurregel. Als dit het geval is, kiest u het type voor de tweede en derde belasting en het tarief. Mogelijk type zijn:
1: lokale belasting van toepassing op producten en diensten zonder btw (lokale belasting wordt berekend op bedrag zonder btw)
2: lokale belasting van toepassing op producten en diensten inclusief btw (lokale belasting wordt berekend op bedrag + hoofdbelasting)
3: lokale belasting van toepassing op producten zonder btw (lokale belasting wordt berekend op bedrag zonder btw)
4: lokale belasting van toepassing op producten inclusief btw (lokale belasting wordt berekend op bedrag + hoofd btw)
5: lokale belasting van toepassing op diensten zonder btw (lokale belasting wordt berekend op bedrag zonder btw)
6: lokale belasting van toepassing op diensten inclusief btw (lokale belasting wordt berekend op bedrag + belasting) @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- Als het domein van uw e-mail (het deel mymaildomain.com in myn WarningPHPMailC=- Het gebruik van de SMTP-server van uw eigen e-mailserviceprovider om e-mails te verzenden is ook interessant, dus alle e-mails die vanuit de toepassing worden verzonden, worden ook opgeslagen in uw "Verzonden" -map van uw mailbox. WarningPHPMailD=Het is daarom aan te raden om de verzendmethode van e-mails te wijzigen in de waarde "SMTP". WarningPHPMailDbis=Als u echt de standaard "PHP"-methode voor het verzenden van e-mails wilt behouden, negeert u deze waarschuwing of verwijdert u deze door %shier te klikken%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=Als uw e-mail SMTP-provider de e-mailclient moet beperken tot bepaalde IP-adressen (zeer zeldzaam), is dit het IP-adres van de mail user agent (MUA) voor deze toepassing: %s. WarningPHPMailSPF=Als de domeinnaam in uw afzender-e-mailadres wordt beschermd door een SPF-record (vraag dit na bij uw domeinnaamregistrar), moet u de volgende IP's of vermeldingen toevoegen aan het SPF-record van de DNS van uw domein: %s. WarningPHPMailSPFDMARC=Als de domeinnaam in uw verzend-e-mailadres wordt beschermd door een DMARC-record dat anders is dan p=none (vraag dit na bij uw domeinnaamregistrar), moet u uw DMARC-record verwijderen of instellen op p=none (zoals do@gmail.com) of een andere verzendmethode gebruiken. SPFAndDMARCInformation=SPF- en DMARC-DNS-record voor hoofd-e-mailadressen @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Boekhouding (vereenvoudigd) Module10Desc=Eenvoudige boekhoudrapporten (journaals, omzet) op basis van database-inhoud. Gebruikt geen dubbel boekhouden. Module20Name=Zakelijke voorstellen / Offertes Module20Desc=Beheer van offertes -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Massa-e-mails +Module22Desc=Beheer massa-/bulk-e-mailcampagnes Module23Name=Energie Module23Desc=Monitoring van het verbruik van energie Module25Name=Verkooporders @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Orderregels Permission213=Schakel lijn Permission214=Configureer telefonie Permission215=Configureer leveranciers -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Massale e-mails lezen +Permission222=Massale e-mails maken/wijzigen (onderwerp, ontvangers...) +Permission223=Massa-e-mails valideren (maakt verzending mogelijk) +Permission229=Massa-e-mails verwijderen Permission237=Bekijk ontvangers en info Permission238=Handmatig verzenden van mailings Permission239=Verwijder mailings na validatie of verzonden @@ -1106,7 +1111,7 @@ DictionaryStaff=Aantal werknemers DictionaryAvailability=Leverings vertraging DictionaryOrderMethods=Bestelmethoden: DictionarySource=Oorsprong van offertes / bestellingen -DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports +DictionaryAccountancyReport=Gepersonaliseerde boekhoudrapporten DictionaryAccountancyCategory=Gepersonaliseerde groepen voor rapporten DictionaryAccountancysystem=Modellen voor rekeningschema DictionaryAccountancyJournal=Dagboeken @@ -1136,11 +1141,11 @@ BackToDictionaryList=Terug naar woordenboekenlijst TypeOfRevenueStamp=Soort belastingstempel VATManagement=Omzetbelastingbeheer VATIsUsedStandard=Bij het maken van documenten (voorstellen, Facturen, bestellingen...) wordt het standaard verkooptarief belasting ingesteld volgens de standaardregels (afhankelijk van het land van verkoper en koper) -VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:
If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.
If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.
If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.
In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule. +VATIsUsedDesc=Standaard volgt het verkooptarief Facturen bij het maken van voorstellen, belasting de actieve standaardregel:
Als de verkoper niet onderworpen is aan verkooptarief belasting, dan wordt verkooptarief belasting standaard ingesteld op 0. Einde regel.
Als de staat of provincie van de koper een btw-regel heeft uit het btw-tarievenwoordenboek, dan is dit het standaard btw-tarief. Einde van de regel.
Als (het land van de verkoper = het land van de koper), dan is de verkoop belasting standaard gelijk aan de verkoop belasting van het product in het land van de verkoper. Einde van de regel.
Als de verkoper en de koper zich beiden in de Europese Gemeenschap bevinden en de goederen transportgerelateerde producten zijn (transport, scheepvaart, luchtvaart), dan is de standaard-BTW 0. Deze regel is afhankelijk van het land van de verkoper - raadpleeg uw accountant. De BTW moet door de koper worden betaald aan het douanekantoor in zijn land en niet aan de verkoper. Einde van de regel.
Als de verkoper en de koper beiden in de Europese Gemeenschap zijn gevestigd en de koper geen bedrijf is (met een geregistreerd intracommunautair btw-nummer), dan wordt de btw standaard ingesteld op het btw-tarief van het land van de verkoper. Einde van de regel.
Als de verkoper en de koper beiden in de Europese Gemeenschap zijn gevestigd en de koper een bedrijf is (met een geregistreerd intracommunautair btw-nummer), dan is de btw standaard 0. Einde van de regel.
In alle andere gevallen is de voorgestelde standaard Verkoop belasting=0. Einde van de regel. VATIsNotUsedDesc=Standaard is de voorgestelde btw 0. Dit kan gebruikt worden in situaties zoals verenigingen, particulieren of kleine bedrijven. VATIsUsedExampleFR=In Frankrijk betekent dit dat bedrijven of organisaties een echt fiscaal systeem hebben (Vereenvoudigd echt of normaal echt). Een systeem waarin btw wordt aangegeven. VATIsNotUsedExampleFR=In Frankrijk betekent dit verenigingen die niet-omzetbelasting zijn aangegeven of bedrijven, organisaties of vrije beroepen die hebben gekozen voor het micro-onderneming fiscale systeem (omzetbelasting in franchise) en een franchise omzetbelasting hebben betaald zonder aangifte omzetbelasting. Bij deze keuze wordt de verwijzing "Niet van toepassing omzetbelasting - art-293B van CGI" op facturen weergegeven. -VATType=Tax usage +VATType=belasting gebruik ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Soort omzetbelasting LTRate=Tarief @@ -1176,7 +1181,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=Volgens de instelling van belastingen (Zie %s - %s - % LabelUsedByDefault=Standaard te gebruiken label indien er geen vertaling kan worden gevonden voor de code LabelOnDocuments=Etiket op documenten LabelOrTranslationKey=Label- of vertaalsleutel -LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language +LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label vertaald in huidige taal TranslationFound=Vertaling gevonden TheTranslationIsSearchedFromKey=De vertaling wordt gezocht via de vertaalsleutel: %s TranslationKey=Vertaalsleutel @@ -1434,7 +1439,7 @@ AddVatInList=Geef het btw-nummer van de klant/leverancier weer in combolijsten. AddAdressInList=Geef Klant/leveranciersadres weer in combolijsten.
Derde partijen worden weergegeven met de naamnotatie 'The Big bedrijf corp. - 21 jump street 123456 Big town - VS" in plaats van "The Big bedrijf corp". AddEmailPhoneTownInContactList=Geef e-mailadres van contact (of telefoonnummer indien niet gedefinieerd) en stad weer in combinatielijsten.
Contacten worden weergegeven met de naamnotatie 'Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Parijs " of "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Parijs" in plaats van "Dupond Durand". AskForPreferredShippingMethod=Vraag de gewenste verzendmethode voor derden. -FieldEdition=Modification of field %s +FieldEdition=Wijziging van veld %s FillThisOnlyIfRequired=Voorbeeld: +2 (alleen invullen als tijdzone offset problemen worden ervaren) GetBarCode=Haal barcode NumberingModules=Nummeringsmodellen @@ -1489,8 +1494,8 @@ ForceInvoiceDate=Forceer factuurdatum naar validatiedatum SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betaalmethode op factuur standaard indien niet gedefinieerd op de factuur SuggestPaymentByRIBOnAccount=Stel de betaling voor door opname op rekening SuggestPaymentByChequeToAddress=Stel betaling per cheque voor aan -InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment -InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation +InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Genereer gestructureerde communicatie voor Factuur-betaling +InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In sommige landen is het noodzakelijk om een gestructureerde referentie weer te geven om betalingen en hun afstemming te vergemakkelijken FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk op ontwerp-facturen (geen indien leeg) PaymentsNumberingModule=Nummeringsmodel voor betalingen @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Compressie van HTTP-reacties CompressionOfResourcesDesc=Bijvoorbeeld met behulp van de Apache-richtlijn "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatische detectie niet mogelijk DefaultValuesDesc=Hier kunt u de standaardwaarde definiëren die u wilt gebruiken bij het maken van een nieuw record en / of standaardfilters of de sorteervolgorde wanneer u records vermeldt. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=U kunt een enkele waarde of komma-gescheiden waarden gebruiken voor meerdere keuzes. U kunt ook substitutie labels gebruiken (zie onderstaande lijst). DefaultCreateForm=Standaardwaarden (te gebruiken op formulieren) DefaultSearchFilters=Standaard zoekfilters DefaultSortOrder=Standaard order-sortering @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Verzendingen nummering modules SendingsAbility=Ondersteun verzendingsbrieven voor afnemersleveringen NoNeedForDeliveryReceipts=In de meeste gevallen worden verzendbladen gebruikt als bladen voor klantleveringen (lijst met te verzenden producten) en bladen die door de klant worden ontvangen en ondertekend. Daarom is de ontvangst van de productleveringen een dubbele functie en wordt deze zelden geactiveerd. FreeLegalTextOnShippings=Vrije tekst op verzendingen -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Vul geen regelhoeveelheden vooraf in bij het aanmaken van een verzending ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=ontvangstbevestigingennummeringsmodule DeliveryOrderModel=ontvangstbevestigingensjablonen @@ -1815,15 +1820,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vrije tekst op ontvangstbevestigingen ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Geavanceerde editor ActivateFCKeditor=Activeer FCKeditor voor: -FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements -FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements -FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services) -FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...). +FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG-creatie/wijziging van het veld "openbare notities" van elementen +FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG-creatie/wijziging van het veld "privénotities" van elementen +FCKeditorForCompany=WYSIWYG-creatie/wijziging van de veldbeschrijving van elementen (behalve producten/diensten) +FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG-creatie/wijziging van productbeschrijvingen of regels voor objecten (regels met voorstellen, bestellingen, Facturen, enz...). FCKeditorForProductDetails2=Waarschuwing: het gebruik van deze optie wordt in dit geval serieus afgeraden, omdat dit problemen kan veroorzaken met speciale tekens en paginaopmaak bij het samenstellen van PDF-bestanden. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) -FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) -FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets +FCKeditorForMailing= WYSIWYG-creatie/wijziging voor massa-e-mails (Extra->Massa-e-mails) +FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG-creatie/wijziging van gebruikershandtekening +FCKeditorForMail=WYSIWYG-creatie/wijziging voor alle e-mail (behalve Extra->Massa-e-mails) +FCKeditorForTicket=WYSIWYG-creatie/wijziging voor tickets ##### Stock ##### StockSetup=Voorraad-module instellen IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Als u de POS-module (POS) die standaard wordt aangeboden of een externe module gebruikt, kan deze configuratie door uw POS-module worden genegeerd. De meeste POS-modules zijn standaard ontworpen om direct een factuur te maken en de voorraad te verminderen, ongeacht de opties hier. Dus als u al dan niet een voorraadvermindering moet hebben bij het registreren van een verkoop vanuit uw POS, controleer dan ook de instellingen van uw POS-module. @@ -1885,18 +1890,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = Welke weergave wil je standaard openen als je menu Agenda AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Kleur van afgelopen evenement AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Huidige gebeurteniskleur AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Toekomstige evenementkleur -AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders on user's browser -AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation. +AGENDA_REMINDER_BROWSER = Gebeurtenisherinneringen toestaan in de browser van de gebruiker +AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = Wanneer de herinneringsdatum is bereikt, wordt er door de browser een pop-up weergegeven. De herinneringsoptie/vertraging wordt door de gebruiker gedefinieerd bij het aanmaken van de gebeurtenis. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Schakel geluidsmelding in -AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders by emails +AGENDA_REMINDER_EMAIL = Gebeurtenisherinneringen toestaan via e-mails AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Opmerking: de frequentie van de geplande taak %s moet voldoende zijn om er zeker van te zijn dat de herinnering op het juiste moment wordt verzonden. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Gekoppeld object weergeven in agendaweergave AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Gebruik gebeurtenistypen (beheerd in menu Setup -> Woordenboeken -> Type agenda-evenementen) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Stel deze standaardwaarde automatisch in voor het type evenement in het formulier voor het maken van een evenement -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Standaardherinnering gebruiken voor deze gebeurtenissen +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = Het automatische herinneringsmeldingsformulier wordt standaard ingevuld bij het aanmaken van een evenement +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Standaard herinneringsperiode vóór het evenement +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = E-mailsjabloon voor gebruik als standaardherinnering PasswordTogetVCalExport = autorisatiecode van de exportlink PastDelayVCalExport=Exporteer geen gebeurtenissen ouder dan SecurityKey = Veiligheidssleutel @@ -2017,7 +2022,7 @@ BackupZipWizard=Wizard om een archief met documentenmap te maken SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installatie van externe module is niet mogelijk via de webinterface om de volgende reden: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Om deze reden is het hier beschreven upgradeproces een handmatig proces dat alleen een bevoorrechte gebruiker mag uitvoeren. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Het installeren of ontwikkelen van externe modules of dynamische websites vanuit de applicatie is momenteel om veiligheidsredenen vergrendeld. Neem contact met ons op als u deze functie wilt inschakelen. -InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file %s to allow this feature. +InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Installatie van externe module van applicatie en gebruik van functies die het mogelijk maken om code op de server uit te voeren, is uitgeschakeld door uw beheerder. U moet hem vragen om het bestand %s te verwijderen om deze functie toe te staan. ConfFileMustContainCustom=Het installeren of bouwen van een externe module vanuit de applicatie moet de modulebestanden opslaan in de map %s . Om deze map door Dolibarr te laten verwerken, moet u uw conf / conf.php instellen om de 2 richtlijnregels toe te voegen:
$ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'
$ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / custom' HighlightLinesOnMouseHover=Markeer tabellijnen wanneer u er met de muis overheen gaat HighlightLinesColor=Markeer de kleur van de lijn wanneer de muis overgaat (gebruik 'ffffff' voor geen hoogtepunt) @@ -2047,7 +2052,7 @@ Enter0or1=Voer 0 of 1 in EnterYesOrNo=Vul Ja of Nee in UnicodeCurrency=Voer hier tussen accolades in, lijst met byte-nummers die het valutasymbool vertegenwoordigen. Bijvoorbeeld: voer voor $ [36] in - voor Brazilië real R $ [82,36] - voer voor € [8364] in ColorFormat=De RGB-kleur heeft het HEX-formaat, bijvoorbeeld: FF0000 -NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s +NumberFormatForATotalPrice=Getalnotatie voor de totale prijs %s PictoHelp=Pictogramnaam in formaat:
- image.png voor een afbeeldingsbestand in de huidige themamap
- image.png@module als het bestand zich in de map /img/ van een module bevindt
- fa-xxx voor een FontAwesome fa-xxx picto
- fontawesome_xxx_fa_color_size voor een FontAwesome fa-xxx picto (met voorvoegsel, kleur en grootte ingesteld) PositionIntoComboList=Positie van regel in combolijst SellTaxRate=Btw tarief @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Voeg vervangende toetscombinaties toe DetectionNotPossible=Detectie is niet mogelijk UrlToGetKeyToUseAPIs=URL om token te krijgen om de API te gebruiken (zodra het token is ontvangen, wordt het opgeslagen in de databasegebruikerstabel en moet het bij elke API-aanroep worden verstrekt) ListOfAvailableAPIs=Lijst beschikbare APIs -activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" is afhankelijk van module "%s", die ontbreekt, dus module "%1$s" werkt mogelijk niet correct. Installeer de module "%2$s" of schakel de module "%1$s" uit als u veilig wilt zijn voor elke verrassing +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=De opdracht die u probeert uit te voeren, staat niet in de lijst met toegestane opdrachten die zijn gedefinieerd in parameter $ dolibarr_main_restrict_os_commands in het bestand conf.php . LandingPage=Startpagina SamePriceAlsoForSharedCompanies=Als u een multicompany-module gebruikt, met de keuze "Enkele prijs", is de prijs ook dezelfde voor alle bedrijven als producten worden gedeeld tussen omgevingen @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Onder-marge op PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Hoogte voor logo op PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Toon eerste vertegenwoordiger MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Kolom toevoegen voor afbeelding op voorstelregels +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Breedte van de kolom als een afbeelding op lijnen is toegevoegd MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Verberg de eenheidsprijskolom op offerteaanvragen MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Verberg de totaalprijskolom op offerteaanvragen @@ -2143,12 +2150,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Verberg de kolom met MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Verberg randen op frame van afzenderadres MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Randen in het adresframe van de ontvanger verbergen MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Klantcode verbergen -MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code +MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Verberg Klant boekhoudcode MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Verberg afzender/bedrijfsnaam in adresblok -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Algemene verkoopvoorwaarden +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Voeg de verkoopvoorwaarden toe na het voorstel +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Voeg de verkoopvoorwaarden toe na de Bestelling +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Voeg de verkoopvoorwaarden toe na de Factuur PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Betalingsvoorwaarden verbergen PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Betalingsmodus verbergen MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Voeg een verborgen markering toe aan het handtekeninggebied, zodat de elektronische handtekeningtool deze opnieuw kan gebruiken. Kan worden gebruikt door externe tools of in de toekomst door de online handtekeningfunctie. @@ -2163,7 +2170,7 @@ COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex-filter om waarde op te schonen (COMPANY_DIGI DuplicateForbidden=Dupliceren verboden RemoveSpecialWords=Reinig bepaalde woorden bij het genereren van subaccounts voor klanten of leveranciers RemoveSpecialWordsHelp=Geef de woorden op die moeten worden opgeschoond voordat de klant- of leveranciersrekening wordt berekend. Gebruik een ";" tussen elk woord -GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...) +GDPRContact=Functionaris voor gegevensbescherming (FG, contactpersoon voor gegevensbescherming of AVG, ...) GDPRContactDesc=Als u persoonsgegevens opslaat in uw Informatiesysteem, kunt u hier de contactpersoon noemen die verantwoordelijk is voor de Algemene Verordening Gegevensbescherming HelpOnTooltip=Help-tekst om op knopinfo weer te geven HelpOnTooltipDesc=Plaats hier tekst of een vertaalsleutel zodat de tekst in een knopinfo kan worden weergegeven wanneer dit veld in een formulier wordt weergegeven @@ -2306,7 +2313,7 @@ THIRDPARTY_ALIAS=Naam van derden: alias van derden ALIAS_THIRDPARTY=Alias van derden: naam van derden PDFIn2Languages=Toon labels in de PDF in 2 verschillende talen (deze functie werkt mogelijk niet voor sommige talen) PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Als u wilt dat sommige teksten in uw PDF worden gedupliceerd in 2 verschillende talen in dezelfde gegenereerde PDF, moet u hier deze tweede taal instellen, zodat de gegenereerde PDF 2 verschillende talen op dezelfde pagina bevat, degene die is gekozen bij het genereren van PDF en deze ( slechts enkele PDF-sjablonen ondersteunen dit). Voor 1 taal per pdf leeg houden. -PDF_USE_A=PDF documents format +PDF_USE_A=PDF-documentformaat FafaIconSocialNetworksDesc=Voer hier de code van een FontAwesome-pictogram in. Als je niet weet wat FontAwesome is, kun je het generieke waarde fa-adresboek gebruiken. RssNote=Opmerking: elke RSS-feeddefinitie biedt een widget die u moet inschakelen om deze beschikbaar te hebben in het dashboard JumpToBoxes=Ga naar Setup -> Widgets @@ -2341,8 +2348,8 @@ NotRecommended=Niet aangeraden ARestrictedPath=Een beperkt pad voor gegevensbestanden CheckForModuleUpdate=Controleren op updates van externe modules CheckForModuleUpdateHelp=Deze actie maakt verbinding met editors van externe modules om te controleren of er een nieuwe versie beschikbaar is. -CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community. -YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers. +CheckForModuleUpdateHelp2=Er wordt ook een verbinding gemaakt met %s om te controleren of enkele van uw externe modules door de community als malware zijn gerapporteerd. +YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Uw IP-adres wordt aan al deze externe providers bekendgemaakt. ModuleUpdateAvailable=Een update is beschikbaar NoExternalModuleWithUpdate=Geen updates gevonden voor externe modules SwaggerDescriptionFile=Swagger API-beschrijvingsbestand (voor gebruik met bijvoorbeeld redoc) @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Verzendadres tonen INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Verplichte vermelding in sommige landen (Frankrijk, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Facturatiecontact weergeven op voorstel SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Standaard wordt het contact alleen weergegeven voor facturering -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Verberg gekoppeld object +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Met deze functie wordt voorkomen dat gekoppelde objecten worden weergegeven in het gegenereerde PDF Factuur-document. UrlSocialNetworksDesc=URL-link van sociaal netwerk. Gebruik {socialid} voor het variabele deel dat de sociale netwerk-ID bevat. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Als deze categorie een kind is van een andere DarkThemeMode=Donkere themamodus @@ -2471,7 +2478,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Waarschuwing: de module %s heef WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Waarschuwing: de module %s heeft de CSRF-beveiliging van uw instantie uitgeschakeld. Deze actie is verdacht en uw installatie is mogelijk niet meer beveiligd. Neem contact op met de auteur van de module voor uitleg. EMailsInGoingDesc=Inkomende e-mails worden beheerd door de module %s. U moet het inschakelen en configureren als u inkomende e-mails wilt ondersteunen. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Gebruik de PHP-IMAP-bibliotheek voor IMAP in plaats van native PHP IMAP. Hierdoor kan ook een OAuth2-verbinding voor IMAP worden gebruikt (module OAuth moet ook geactiveerd zijn). -MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled) +MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Toon de kolom voor veld- en lijnselectie aan de linkerkant (aan de rechterkant is uitgeschakeld) NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Wordt niet standaard aangemaakt. Alleen gemaakt bij activering van de module. CSSPage=CSS-stijl Defaultfortype=Standaard @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatieve URL voor openbare interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Het is mogelijk om een alias voor de webserver te definiëren en zo de publieke interface met een andere URL beschikbaar te maken (de virtuele hostserver moet als proxy fungeren op de standaard URL) ExportUseForce=Gebruik de parameter -f ExportUseForceHelp=Forceer om door te gaan met exporteren, zelfs als er een fout wordt gevonden (back-up is mogelijk niet betrouwbaar) -CustomPrompt=Aangepaste aanwijzingen +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI-functies (kunstmatige intelligentie). AiDescriptionLong=Biedt AI-functies (kunstmatige intelligentie) in verschillende delen van de applicatie. Externe AI API nodig. AI_API_KEY=Sleutel voor AI-api AI_API_URL=Eindpunt-URL voor AI-API -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=AI-service om te gebruiken +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Installatie van AI-module AiCustomPrompt=Aangepaste AI-prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Aangepaste prompt TextGeneration=Tekst genereren +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Beeldgeneratie VideoGeneration=Video generatie AudioGeneration=Audiogeneratie -AIPromptForFeatures=Aangepaste AI-prompts voor functies +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Voer een IP-adres in ConvertInto=Converteren naar YouAreHere=Je bent hier -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=U kunt de wiki-documentatie raadplegen voor informatie over het instellen van een openid-verbinding Authenticatie BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Toon de streepjescode op het PDF-verzendingsdocument BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Toon de streepjescode op het PDF-ontvangstdocument BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Toon de streepjescode op het voorraad overdrachts-PDF-document @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr-uitlog-URL om te autorisere MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Inloggen claimen MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim die overeenkomt met de Dolibarr-gebruikerslogin. Indien niet ingesteld of leeg, standaard e-mail BlackListWords=Zwarte lijst met woorden -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=Woorden moeten gescheiden worden door een komma (",") +BlackListWordsAIHelp=Dit is een lijst met woorden die volledig uit het resultaat van alle AI-verzoeken worden verwijderd +Pre-PromptHelp=Deze tekst wordt altijd toegevoegd vóór de tekst die u invoert om een AI-verzoek te doen +Post-PromptHelp=Deze tekst wordt altijd toegevoegd na de tekst die u invoert om een AI-verzoek te doen AddBlackList=Toevoegen aan zwarte lijst FediverseSetup=Configuratie van fediverse-sectie ConfigImportSocialNetwork=Configuratie van sociale netwerken die compatibel zijn met Fediverse @@ -2579,31 +2595,38 @@ MenuDict=Woordenboek AddMoreParams=Voeg meer parameters toe voor de verbinding (cookies, tokens, ...)
Voorbeeld: token : waarde token ParamName=Naam van parameter ParamValue=Waarde van parameter -ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ? +ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Weet u zeker dat u deze parameter wilt verwijderen? HelpMariaDBToGetPossibleValues=U kunt een lijst met mogelijke waarden verkrijgen door de volgende SQL-opdracht uit te voeren: %s -HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s -PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners -MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames +HelpMariaDBToGetValue=Deze waarde is opgehaald met de opdracht: %s +PDFBoxFrameRoundedCorners=Lijsten met afgeronde hoeken +MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Standaardwaarde voor hoekradius is 0, dus geen afgeronde hoeken. Kies waarden tussen 1-3 om de hoekradius te vergroten en afgeronde hoeken aan frames toe te voegen Captcha=Captcha -CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here -DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr -SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address -SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...) -PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. -YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to %s lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than %s and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display. -RoundBorders=Round borders -CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the Remote blacklist -CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules -DatabaseEncryption=Encryption in database -AlgorithmFor=Algorithm for: %s -SensitiveData=Sensitive data -ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string -Decrypt=Decrypt -FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using this tool. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. -ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +CaptchaDesc=Als u uw inlogpagina wilt beveiligen met een Captcha, kunt u hier kiezen welke u wilt gebruiken +DolibarrStandardCaptcha=Een native captcha gegenereerd door Dolibarr +SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Verzendadres weergeven +SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Verplichte indicatie in sommige landen (Frankrijk, ...) +PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Toon btw-analyse per tarief +MaxNbOfRecordOnListIsOk=U hebt een maximale grootte voor lijsten ingesteld op %s regels. Dit is een goede waarde. +YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=U hebt een standaard maximale grootte voor lijsten ingesteld op %s regels. Dit is een grote waarde die moet worden gescrolld om alle antwoorden te zien. Het is beter om een waarde te hebben die lager is dan %s en gebruik paginering om de record boven dit nummer te zien. Wijzig dit in het menu Home - Setup - Display. +RoundBorders=Ronde randen +CheckIfModuleIsNotBlackListed=Blokkeer de installatie van modules die in de externe zwarte lijst staan +CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Sommige modules kunnen worden geleverd door bedrijven die de regels van goodwill van het project niet respecteren (niet-naleving van AVG, schending van de regels voor het gebruik van de merknaam Dolibarr, enz.). Door dit vakje aan te vinken, wordt er een verzoek gedaan aan de projectserver om te zien of er een rapport is ontvangen over deze module, en wordt u beschermd door de implementatie van gemarkeerde modules te blokkeren. +DatabaseEncryption=Encryptie in database +AlgorithmFor=Algoritme voor: %s +SensitiveData=Gevoelige gegevens +ToolToDecryptAString=Hulpmiddel om een string te decoderen +Decrypt=Ontcijferen +FilesIntegrityDesc=Als u de integriteit van bestanden wilt controleren in plaats van de database, kunt u dit doen met behulp van deze tool. +AttributeCodeHelp=Een code naar keuze (zonder speciale tekens en spaties) om de eigenschap te identificeren.
Let op: als een object B wordt gemaakt op basis van een bestaand object A met een ander type (bijvoorbeeld het maken van een Factuur op basis van een Bestelling), worden de waarden van de complementaire kenmerken van A ook gekopieerd naar de complementaire kenmerken van B wanneer de code van het kenmerk hetzelfde is. +ThereIsMoreThanXAnswers=Er zijn meer dan %s antwoorden met uw filter. Voeg meer filters toe... +PdfAddTermOfSaleHelp=U kunt het bestand met de verkoopvoorwaarden onderaan deze instellingenpagina uploaden +WarningOnlineSignature=Houd er rekening mee dat deze functie een persoon (Klant, Leverancier...) toestaat om online de afbeelding van zijn handtekening in het PDF-document in te voegen. Wat betreft een handgeschreven handtekening, zo'n handtekening kan door iedereen worden gemaakt en heeft mogelijk niet dezelfde juridische waarde als een legaal elektronisch handtekeningsysteem dat via een geautoriseerde vertrouwde derde partij gaat. Als u dit beveiligingsniveau nodig hebt, kunt u contact opnemen met een integrator voor meer informatie of kijken voor add-ons op www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang b/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang index d79d86ef4e6..b94c4776222 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang @@ -44,6 +44,7 @@ PropalClosedRefusedInDolibarr=Voorstel %s afgewezen PropalValidatedInDolibarr=Voorstel %s gevalideerd PropalBackToDraftInDolibarr=Voorstel %s ga terug naar conceptstatus PropalClassifiedBilledInDolibarr=Voorstel %s geclassificeerd als gefactureerd +InvoiceCreatedInDolibarr=Factuur %s gemaakt InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur %s gevalideerd InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Factuur %s gevalideerd in verkooppunt InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factuur %s ga terug naar ontwerp van de status van diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang index 3c5ce94f8a4..bf98a165ee4 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang @@ -132,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=Ingave verwijderen ConfirmDeleteTransaction=Weet u zeker dat u deze boeking wilt verwijderen? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Hiermee wordt ook de boeking in de bank verwijderd BankMovements=Mutaties -PlannedTransactions=Upcoming entries +PlannedTransactions=Aankomende inzendingen Graph=Grafieken ExportDataset_banque_1=Bankboekingen en rekeningafschriften ExportDataset_banque_2=Stortingsbewijs @@ -150,7 +150,7 @@ FutureTransaction=Toekomstige transactie. Nog niet mogelijk af te stemmen SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecteer/filter de cheques die in het chequebewijs moeten worden opgenomen. Klik vervolgens op "Maken". SelectPaymentTransactionAndGenerate=Selecteer/filter de documenten die in het %s depotbewijs moeten worden opgenomen. Klik vervolgens op "Creëren". InputReceiptNumber=Kies het bankafschrift dat bij de bemiddeling hoort. Gebruik een sorteerbare numerieke waarde -InputReceiptNumberBis=YYYYMM +InputReceiptNumberBis=JJJJMM EventualyAddCategory=Optioneel, een Categorie waarin de bewerkingen worden geclassificeerd ToConciliate=Afstemmen? ThenCheckLinesAndConciliate=Controleer vervolgens de regels op het bankafschrift en klik @@ -187,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=Als deze functie is ingeschakeld, kunt u een specifieke BankColorizeMovementName1=Achtergrondkleur voor debetmutatie BankColorizeMovementName2=Achtergrondkleur voor creditmutatie IfYouDontReconcileDisableProperty=Als u op sommige bankrekeningen geen bankafstemmingen uitvoert, schakelt u de eigenschap "%s" uit om deze waarschuwing te verwijderen. -NoBankAccountDefined=No bank account found +NoBankAccountDefined=Geen bankrekening gevonden NoRecordFoundIBankcAccount=Geen record gevonden in de bankrekening. Vaak gebeurt dit wanneer een record handmatig is verwijderd uit de lijst van banktransacties (bijvoorbeeld tijdens een reconciliatie van de bankrekening). Een andere reden is dat de betaling was vastgelegd terwijl module "%s" was uitgeschakeld. AlreadyOneBankAccount=Er is al een bankrekening gedefinieerd SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA-bestandsvariant diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang index 40d21334d8c..3dd220018fe 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang @@ -3,7 +3,7 @@ Bill=Factuur Bills=Facturen BillsCustomers=Klantenfactuur BillsCustomer=Afnemersfactuur -BillsSuppliers=Facturen van leveranciers +BillsSuppliers=Leveranciersfacturen BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen @@ -169,6 +169,7 @@ BillTo=Voor ShippingTo=verschepen naar ActionsOnBill=Acties op factuur ActionsOnBillRec=Acties op terugkerende factuur +InvoicesGeneratedFromRec=Gegenereerd Facturen RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s terugkerende template Factuur(s) kwamen in aanmerking voor generatie. @@ -177,11 +178,12 @@ NewBill=Nieuwe factuur LastBills=Laatste %s facturen LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen -LatestSupplierTemplateInvoices=Laatste %s facturen van leverancierssjablonen +LatestSupplierTemplateInvoices=Laatste %s leverancierfactuur sjablonen LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen AllBills=Alle facturen AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen +AllSupplierTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen OtherBills=Andere facturen DraftBills=conceptfacturen CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen @@ -419,6 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Fout Factuur %s gegenereerd vanuit terugkerende sjabloon Factuur %s : %s GeneratedFromTemplate=Gegenereerd van sjabloonfactuur %s WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum @@ -495,6 +498,8 @@ IBANNumber=IBAN-rekeningnummer IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN van klant SupplierIBAN=IBAN van leverancier +DebitBankAccount = Automatische incasso bankrekening +SetDebitBankAccount = Definieer automatische incasso bankrekening BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT-code ExtraInfos=Extra info @@ -513,10 +518,12 @@ PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per ch IntracommunityVATNumber=Intracommunautair btw-nummer PaymentByChequeOrderedTo=Betalingen per cheque (inclusief btw) zijn verschuldigd aan %s, verzenden naar PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque betalingen (incl. BTW) zijn verschuldigd aan +StructuredCommunication=Gestructureerde communicatie SendTo=Verzonden naar PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Niet van toepassing btw art-261-7 van CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Niet van toepassing BTW art-259-1 van CGI LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van LawApplicationPart3=de verkoper tot volledige betaling van @@ -605,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al. DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief. situationInvoiceShortcode_AS=ALS situationInvoiceShortcode_S=Zo +CantBeNullOrPositive=The progress of a credit note invoice can't be null or positive CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie. NoSituations=Geen open situaties InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur @@ -661,6 +669,7 @@ MentionCategoryOfOperations0=Levering van goederen MentionCategoryOfOperations1=Dienstverlening MentionCategoryOfOperations2=Gemengd - Levering van goederen & dienstverlening Salaries=Salarissen +InvoiceSubtype=Factuur Subtype SalaryInvoice=Salaris BillsAndSalaries=Rekeningen en salarissen CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Deze optie is alleen ingeschakeld als er gevalideerde Factuur(s) bestaan voor een Klant of als de constante INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE wordt gebruikt (handig voor sommige landen ) @@ -669,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Zoek onbetaalde Leverancier Facturen met SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Stuur een herinnering per e-mail voor gevalideerde en onbetaalde Leverancier Facturen PaymentMadeForSeveralInvoices=Betaling gedaan voor meerdere Facturen SituationInvoiceProgressCurrent=Factuur voortgang +CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan deze QR-code om te betalen met een smartphone die betaling met EPC QR-code ondersteunt. diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/blockedlog.lang b/htdocs/langs/nl_NL/blockedlog.lang index 42164596d21..37f988bbc79 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Niet aanpasbare logboeken ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Toon alle gearchiveerde logs (kunnen lang zijn) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Toon alle ongeldige archieflogboeken (kunnen lang zijn) DownloadBlockChain=Vingerafdrukken downloaden -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=Gearchiveerde log entry is niet geldig. Dit betekent dat iemand (een hacker?) wat data van deze record heeft gewijzigd nadat deze is opgenomen, OF de vorige gearchiveerde record heeft gewist (controleer of de regel met previous # bestaat) OF de checksum van de vorige record heeft gewijzigd. OkCheckFingerprintValidity=Gearchiveerde logboekrecord is geldig. De gegevens op deze regel zijn niet gewijzigd en de invoer volgt op de vorige. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Gearchiveerd log lijkt geldig in vergelijking met de vorige, maar de ketting was eerder beschadigd. AddedByAuthority=Opgeslagen in autoriteit op afstand @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Log Details ListOfTrackedEvents=Lijst met bijgehouden gebeurtenissen Fingerprint=Vingerafdruk DownloadLogCSV=Gearchiveerde logboeken exporteren (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=Aanvullende gegevens van gearchiveerde gebeurtenis +DataOfArchivedEventHelp=Dit veld bevat de aanvullende gegevens die in realtime zijn gearchiveerd. Zelfs als een bovenliggende zakelijke gebeurtenis verwijderd of gewijzigd had kunnen worden, zijn de hier gearchiveerde gegevens de originele gegevens en kunnen ze niet worden gewijzigd. +DataOfArchivedEventHelp2=De integriteit van de gegevens op elke regel is gegarandeerd als de status van de regel OK is ImpossibleToReloadObject=Origineel object (type %s , id %s) niet gekoppeld (zie kolom 'Volledige gegevens' om niet wijzigbare opgeslagen gegevens te krijgen) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Niet wijzigbare logboeken kunnen vereist zijn vanwege de wetgeving van uw land. Het uitschakelen van deze module kan toekomstige transacties ongeldig maken met betrekking tot de wet en het gebruik van legale software, aangezien ze niet kunnen worden gevalideerd door een belasting controle. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Niet aanpasbare Logs-module is geactiveerd vanwege de wetgeving van uw land. Het uitschakelen van deze module kan toekomstige transacties ongeldig maken met betrekking tot de wet en het gebruik van legale software, aangezien ze niet kunnen worden gevalideerd door een belasting controle @@ -32,7 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=Systeem om gebeurtenissen bij te houden in onveranderlijke log BlockedLogDisabled=Systeem om gebeurtenissen bij te houden in onveranderlijke logboeken is uitgeschakeld nadat er wat opnamen zijn gemaakt. We hebben een speciale vingerafdruk bewaard om de ketting als gebroken te volgen BlockedLogDisabledBis=Systeem om gebeurtenissen bij te houden in onveranderlijke logboeken is uitgeschakeld. Dit is mogelijk omdat er nog geen registratie is gedaan. LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Om prestatieredenen wordt de directe link naar het document niet weergegeven na de 100e regel. -SavedOnLine=Saved on line +SavedOnLine=Opgeslagen online ## logTypes logBILL_DELETE=Klant factuur logisch verwijderd @@ -59,4 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Klant betaling logische verwijdering logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Betaling (niet toegewezen aan een factuur) gemaakt logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Betaling (niet toegewezen aan een factuur) logische verwijdering logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Betaling (niet toegewezen aan een factuur) gewijzigd -logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file +logBLOCKEDLOG_EXPORT=Exporteren van onveranderlijke logs naar een bestand diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang index 2e5bf84d16d..976ec19aa78 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang @@ -65,23 +65,24 @@ FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Vernieuwen van RSS-flux is mislukt. Laatste s LastRefreshDate=Laatste bijwerkingsdatum NoRecordedBookmarks=Geen weblinks ingesteld. Klik weblinks aan om deze toe te voegen. ClickToAdd=Klik hier om toe te voegen. -NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde afnemers -NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten +NoRecordedCustomers=Geen klanten geregistreerd +NoRecordedContacts=Geen contacten geregistreerd NoActionsToDo=Geen actie te ondernemen -NoRecordedOrders=Geen geregistreerde verkooporders -NoRecordedProposals=Geen geregistreerde offertes -NoRecordedInvoices=Geen vastgelegde klantfacturen +NoRecordedOrders=Geen verkooporders geregistreerd +NoRecordedProposals=Geen voorstellen geregistreerd +NoRecordedInvoices=Geen klant facturen geregistreerd NoUnpaidCustomerBills=Geen openstaande klantfacturen NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde leveranciersfacturen -NoModifiedSupplierBills=Geen opgenomen leveranciersfacturen -NoRecordedProducts=Geen geregistreerde producten / diensten -NoRecordedProspects=Geen geregistreerde prospecten +NoModifiedSupplierBills=Geen leverancier Facturen geregistreerd +NoRecordedProducts=Geen producten/diensten geregistreerd +NoRecordedProspects=Geen vooruitzichten geregistreerd NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten / diensten -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde contracten -NoRecordedInterventions=Geen tussenkomsten geregistreerd +NoRecordedContracts=Geen contracten geregistreerd +NoRecordedInterventions=Geen interventies geregistreerd +NoRecordedBankAccounts=Geen financiële rekeningen geregistreerd +NoSupplierOrder=Geen aankoop Bestelling geregistreerd BoxLatestSupplierOrders=Laatste inkooporders BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Laatste inkooporders (met een in afwachting van ontvangst) -NoSupplierOrder=Geen geregistreerde bestelling BoxCustomersInvoicesPerMonth=Klantfacturen per maand BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Leveranciersfacturen per maand BoxCustomersOrdersPerMonth=Klantorders per maand @@ -118,6 +119,9 @@ NoRecordedShipments=Geen geregistreerde klantverzending BoxCustomersOutstandingBillReached=Klanten met openstaande limiet bereikt BoxTitleLastFediverseInfos=Laatste %s berichten van %s BoxLastFediverseInfos=Laatste Fediverse-updates: nieuws en trends +NoOpenedProjectsOpportunities=Geen open kansen +NoOpenedProjects=Geen open projecten +NoScheduledJobs=Geen geplande taken # Pages UsersHome=Thuisgebruikers en groepen MembersHome=Thuis lidmaatschap diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang b/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang index 91dc65f3560..50ee0a57146 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang @@ -60,7 +60,7 @@ Numberspad=Cijferblok BillsCoinsPad=Munten en bankbiljetten blok DolistorePosCategory=TakePOS-modules en andere POS-oplossingen voor Dolibarr TakeposNeedsCategories=TakePOS heeft ten minste één product Categorie nodig om te werken -TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS heeft minimaal 1 productcategorie onder de categorie %s nodig om te werken +TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS heeft minimaal 1 sub-Categorie nodig onder het product Categorie %s om te werken OrderNotes=Notitie toevoegen CashDeskBankAccountFor=Standaardrekening voor betalingen NoPaimementModesDefined=Geen betaalmethode gedefinieerd in TakePOS-configuratie @@ -155,8 +155,8 @@ DefaultPOSCatLabel=Point Of Sale (POS)-producten DefaultPOSProductLabel=Productvoorbeeld voor TakePOS TakeposNeedsPayment=TakePOS heeft een betaalmethode nodig om te kunnen werken, wil je de betaalmethode 'Cash' aanmaken? LineDiscount=Lijnkorting -LineDiscountShort=Lijn schijf. +LineDiscountShort=Regelkoring InvoiceDiscount=Factuur korting -InvoiceDiscountShort=Factuur schijf. +InvoiceDiscountShort=Verkoopkorting TestPrinterDesc=De server stuurt een eenvoudige testpagina naar een ESC/POS-printer TestPrinterDesc2=De server stuurt een verbeterde testpagina met afbeelding en streepjescode naar een ESC/POS-printer diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang index 76cce630229..9d23e2819d3 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang @@ -17,7 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=Contactlabels/categorieën gebied AccountsCategoriesArea=Gebied met bankrekeningtags/categorieën ProjectsCategoriesArea=Gebied met projectlabels/categorieën UsersCategoriesArea=Gebied met gebruikerslabels/categorieën -Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area +Bank_linesCategoriesArea==Banklijnen labels/Categorieën gebied SubCats=Sub-categorieën CatList=Lijst van kenmerken/categorieën CatListAll=Lijst met groepen /categorieën (alle typen) @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Lijst leden kenmerken/categorieën CatContactList=Lijst met groepen/categorieën voor contacten CatProjectsList=Lijst met projectgroepen/-categorieën CatUsersList=Lijst met groepen/categorieën van gebruikers +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=Koppelingen tussen leveranciers en groepen/categorieën CatCusLinks=Koppelingen tussen klanten/prospects en labels/categorieën CatContactsLinks=Koppelingen tussen contacten / adressen en tags / categorieën @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Labels/categorieën instelling CategorieRecursiv= Automatische koppeling met bovenliggende label/categorie CategorieRecursivHelp=Als de optie is ingeschakeld en u een object toevoegt aan een subcategorie, wordt het object ook toegevoegd aan de bovenliggende categorieën. AddProductServiceIntoCategory=Wijs categorie toe aan dit product / dienst -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Wijs de Categorie toe aan de Klant +AddSupplierIntoCategory=Wijs de Categorie toe aan de Leverancier +AddFichinterIntoCategory=Wijs de Categorie toe aan de interventie +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order +AssignCategoryTo=Wijs de Categorie toe aan ShowCategory=Toon label/categorie ByDefaultInList=Standaard in de lijst ChooseCategory=Kies categorie @@ -105,4 +107,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea= Categorieën voor Page-Container KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM artikel Categorieën UseOrOperatorForCategories=Gebruik de 'OF'-operator voor categorieën AddObjectIntoCategory=Toewijzen aan de categorie -FichintersCategoriesArea=Intervention Categories +FichintersCategoriesArea=Interventie Categorieën diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang index dd4f83871d8..0a73e3de39d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang @@ -75,15 +75,15 @@ DraftPropals=Ontwerp van commerciële voorstellen NoLimit=Geen limiet ToOfferALinkForOnlineSignature=Link online ondertekenen WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Welkom op de pagina om commerciële voorstellen van %s te accepteren -WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Welkom bij de %s PDF-ondertekeningspagina voor contracten -WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Welkom bij %s Interventie PDF-ondertekeningspagina -WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Welkom bij %s SEPA-mandaat PDF-ondertekeningspagina -WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welkom op de %s PDF-ondertekeningspagina voor verzending +WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Welkom op de %s contractondertekeningspagina +WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Welkom op de %s interventiehandtekeningpagina +WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Welkom op de %s SEPA-mandaathandtekeningpagina +WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welkom op de %s verzendingshandtekeningpagina ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Dit scherm geeft u de mogelijkheid voor acceptatie en ondertekening van de prijsopgave/offerte -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Met dit scherm kunt u online een contract in pdf-formaat ondertekenen. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Via dit scherm kunt u online de interventie in pdf-formaat ondertekenen. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Op dit scherm kunt u het SEPA-mandaat online in PDF-formaat ondertekenen. -ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Op dit scherm kunt u de zending online in PDF-formaat ondertekenen. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Via dit scherm kunt u online een contract ondertekenen. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Via dit scherm kunt u online een interventie ondertekenen. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Via dit scherm kunt u online een SEPA-mandaat ondertekenen. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Via dit scherm kunt u online een zending ondertekenen. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Informatie om te weigeren of te accepteren ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Dit is informatie over het te ondertekenen contract ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Dit is informatie over interventie om te ondertekenen @@ -95,8 +95,10 @@ SignatureFichinterRef=Handtekening interventie %s SignatureSociete_ribRef=Ondertekening van SEPA-mandaat %s FeatureOnlineSignDisabled=Online tekenen niet mogelijkheid of document is aangemaakt voordat dit was aangezet NoSignature=Niet ondertekend -SignedSender=Signed internally -SignedReceiver=Signed by third party -SignedReceiverOnline=Signed by third party online -SignedAll=Signed by all parties -SignStatus=Signature status +UnsignedInDolibarr=Document niet ondertekend +SignedSender=Intern ondertekend +SignedReceiver=Ondertekend door derde partij +SignedReceiverOnline=Ondertekend door derde partij online +SignedAll=Ondertekend door alle partijen +SignStatus=Handtekeningstatus +DocumentSigned=Document ondertekend diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang index bd9998c1427..189e1c77957 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang @@ -65,7 +65,7 @@ State=Provincie StateId=Staat-ID StateCode=Staat / Provincie code StateShort=Provincie -DepartmentBuyer=Buyer's state/province +DepartmentBuyer=Staat/provincie van de koper Region=Regio Region-State=Regio - Staat Country=Land @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Zakel. telefoon PhonePerso=Telefoonnummer privé PhoneMobile=Telefoonnummer mobiel -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Weiger massa-e-mails Fax=Faxnummer Zip=Postcode Town=Plaats @@ -383,8 +383,8 @@ ExportCardToFormat=Export details naar formaat ContactNotLinkedToCompany=Contact niet gekoppeld aan enige Klant DolibarrLogin=Dolibarr login NoDolibarrAccess=Geen Dolibarr toegang -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes -ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes +ExportDataset_company_1=Derden (organisaties/natuurlijke personen) en attributen +ExportDataset_company_2=Extra contacten/adressen en kenmerken van derden ExportDataset_company_3=Betaalwijzen van derden (bankrekeningen) ImportDataset_company_1=Relaties en hun eigenschappen ImportDataset_company_2=Bijkomende contacten / adressen en attributen van derden @@ -432,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Gratis code zonder verificatie. ManagingDirectors=Manager(s) Naam (CEO, directeur, voorzitter ...) MergeOriginThirdparty=Gedupliceerde derde partij (de derde partij die u wilt verwijderen) MergeThirdparties=Samenvoegen third parties -ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. +ConfirmMergeThirdparties=Weet u zeker dat u de gekozen derde partij wilt samenvoegen met de huidige? Alle gekoppelde objecten (Facturen, orders, ...) worden verplaatst naar de huidige derde partij, waarna de gekozen derde partij wordt verwijderd. ThirdpartiesMergeSuccess=Relaties zijn samengevoegd SaleRepresentativeLogin=Login vertegenwoordiger SaleRepresentativeFirstname=Vertegenwoordiger voornaam @@ -462,6 +462,6 @@ ExternalSystemID=Extern systeem-ID IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID van de betalingswijze in een extern systeem (zoals Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=AADE-webservice-referenties ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=De derde partij moet een Klant zijn om het aanmaken van zijn bankgegevens aan de Stripe-kant mogelijk te maken -NewSocNameForClone=New company name -ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone %s company ? -SocialNetworksBusiness=Social networks for company +NewSocNameForClone=Nieuwe bedrijf naam +ConfirmCloneThirdparties=Weet u zeker dat u %s bedrijf wilt klonen? +SocialNetworksBusiness=Sociale netwerken voor bedrijf diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang index 22f147b775b..653603ca3be 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Afnemersfactuur betaling PaymentSupplierInvoice=Betaling leverancier PaymentSocialContribution=Sociale/fiscale belastingbetaling PaymentVat=BTW betaling -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Registreer ook de betaling ListPayment=Betalingenlijst ListOfCustomerPayments=Afnemersbetalingenlijst ListOfSupplierPayments=Lijst met leveranciersbetalingen @@ -118,14 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Betaling Sociale/fiscale lasten ShowVatPayment=Toon BTW-betaling TotalToPay=Totaal te voldoen BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldo is alleen zichtbaar in deze lijst als de tabel is gesorteerd op %s en gefilterd op 1 bankrekening (zonder andere filters) -CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code +CustomerAccountancyCodeGeneral=Algemene boekhoudcode CustomerAccountancyCode=Debiteurenrekening -SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=Algemene boekhoudcode SupplierAccountancyCode=Boekcode leverancier -UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=Algemene boekhoudcode CustomerAccountancyCodeShort=Klant account. code SupplierAccountancyCodeShort=Lev. account. code -UserAccountancyCodeShort=User account. code +UserAccountancyCodeShort=Gebruikersaccount.code AccountNumber=Rekeningnummer NewAccountingAccount=Nieuwe rekening Turnover=Omzet gefactureerd @@ -133,9 +133,9 @@ TurnoverCollected=Omzet verzameld SalesTurnoverMinimum=Minimum omzet ByExpenseIncome=Op kosten en inkomsten ByThirdParties=Door derde partijen -ByProjects=By projects +ByProjects=Per project ByUserAuthorOfInvoice=Op factuurauteur -DetailedListLowercase=detailed list +DetailedListLowercase=gedetailleerde lijst CheckReceipt=Stortingsbewijs CheckReceiptShort=Stortingsbewijs LastCheckReceiptShort=Laatste %s stortingsbewijzen @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sociale/fiscale heffingen/belastingen ImportDataset_tax_vat=BTW betalingen ErrorBankAccountNotFound=Fout: bankrekening niet gevonden FiscalPeriod=Boekingsperiode +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Geopend +FiscalYearClosedShort=Gesloten ListSocialContributionAssociatedProject=Lijst van sociale bijdragen verbonden aan het project DeleteFromCat=Verwijderen uit boekhoudgroep AccountingAffectation=Boekhoudopdracht diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/datapolicy.lang b/htdocs/langs/nl_NL/datapolicy.lang index 65fc057facf..a04f7c1ec40 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/datapolicy.lang @@ -17,9 +17,9 @@ Module4100Name = Gegevensprivacybeleid Module4100Desc = Module om gegevensprivacy te beheren (conformiteit met de AVG) # Administration page datapolicySetup = Module Gegevensprivacybeleid instellen -DataDeletion=Deletion of data -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataDeletion=Verwijdering van gegevens +DataAnonymization=Anonimisering van gegevens +datapolicySetupPage = Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. NB_MONTHS = %s maanden ONE_YEAR = 1 jaar NB_YEARS = %s jaar @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Klant DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Noch prospect/noch klant DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Leverancier DATAPOLICY_ADHERENT = Lid -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=De anonimisering wordt uitgevoerd door de geplande taak "%s" die wordt uitgevoerd door de module "%s". Deze module moet dus ingeschakeld zijn en correct werken. SendAgreementText = U kunt een AVG-e-mail sturen naar al uw relevante contacten (die nog geen e-mail hebben ontvangen en waarvoor u niets hebt geregistreerd over hun AVG-overeenkomst). Gebruik hiervoor de volgende knop. SendAgreement = Stuur emails AllAgreementSend = Alle e-mails zijn verzonden TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Tekst voor de link "overeenkomst" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Tekst voor de link "onenigheid" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Vertraging voor anonimisering +DelayForDeletion=Vertraging voor verwijdering # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = AVG: Verwerking van persoonsgegevens DATAPOLICY_consentement = Toestemming verkregen voor de verwerking van persoonsgegevens diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/deliveries.lang b/htdocs/langs/nl_NL/deliveries.lang index 6a0671b03b7..63fe470bdbe 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/deliveries.lang @@ -6,7 +6,8 @@ DeliveryOrder=Ontvangstbewijs DeliveryDate=Leveringsdatum CreateDeliveryOrder=Genereer afleverbon DeliveryStateSaved=Status aflevering opgeslagen -SetDeliveryDate=Stel verzenddatum in +SetDeliveryDate=Geschatte leverdatum instellen +SetShippingDate=Stel verzenddatum in ValidateDeliveryReceipt=Valideer ontvangstbewijs ValidateDeliveryReceiptConfirm=Weet u zeker dat u de afleverbon wilt valideren? DeleteDeliveryReceipt=Verwijder ontvangstbewijs diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang index 515ca36da62..acbadc4b5e8 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang @@ -54,3 +54,7 @@ SucessConvertImgWebp=Afbeeldingen succesvol gedupliceerd SucessConvertChosenImgWebp=Gekozen afbeelding succesvol gedupliceerd ECMDirName=Directory ECMParentDirectory=Bovenliggende map +ShowFile=Bestand weergeven +FullPathOrig=Volledige padoorsprong +GenOrUpload=Bestandsoorsprong +FileHasAnIndexedTextContent=Bestand heeft een geïndexeerde tekstinhoud diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang index bec3fc7cc95..1e6c8b613c8 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=De bron- en doelrekening mogen niet dezelfde zijn ErrorBadThirdPartyName=Onjuiste waarde voor naam van derde partij ForbiddenBySetupRules=Verboden door installatieregels ErrorProdIdIsMandatory=De %s is verplicht +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=The %s is mandatory for customers in EEC ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=De boekhoudcode van klant %s is verplicht ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=De boekhoudcode van Leverancier %s is verplicht ErrorBadCustomerCodeSyntax=Verkeerde syntaxis voor afnemerscode @@ -60,7 +61,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Fout bij het maken van afbeeldingsbestan ErrorFailedToCreateDir=Creëren van een map mislukt. Controleer of de Webservergebruiker toestemming heeft om te schrijven in Dolibarr documentenmap. Wanneer de parameter safe_mode is ingeschakeld in PHP, controleer dan dat de Dolibarr php bestanden eigendom zijn van de de webserve gebruiker (of groep). ErrorNoMailDefinedForThisUser=Geen e-mailadres ingesteld voor deze gebruiker ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Het instellen van e-mails is niet voltooid -ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete +ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Opzet van afsluitrekeningen niet voltooid ErrorFeatureNeedJavascript=Deze functie heeft JavaScript nodig om te kunnen werken. Wijzig dit in setup - weergave. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Een menu van het type 'Top' kan niet beschikken over een bovenliggend menu. Stel 0 in in het 'Top' menu of kies een menu van het type 'Left'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Een menu van het type 'Left' moeten een id van een bovenliggend menu hebben. @@ -77,7 +78,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP- en / of Apache-plugin ErrorFileSizeTooLarge=De bestandsgrootte is te groot of het bestand is niet verstrekt. ErrorFieldTooLong=Veld %s is te lang. ErrorSizeTooLongForIntType=Grootte te lang voor int type (%s cijfers maximum) -ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10 +ErrorSizeForStarsType=De stergrootte moet een getal tussen 1 en 10 zijn ErrorSizeTooLongForVarcharType=Grootte te lang voor string type (%s tekens maximum) ErrorNoValueForSelectType=Vul waarde in voor selectielijst ErrorNoValueForCheckBoxType=Vul waarde in voor checkbox lijst @@ -140,9 +141,9 @@ ErrorBadValueForCode=Onjuist waardetypen voor code. Probeer het opnieuw met een ErrorBothFieldCantBeNegative=Velden %s %s en kan niet beide negatief ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Veld %s kan niet negatief zijn voor dit type Factuur
. Als u een kortingsregel moet toevoegen, maakt u eerst de korting aan (uit het veld '%s' in een kaart van derden) en past u deze toe op de Factuur. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Totaal aantal regels (na aftrek van belastingen) kan niet negatief zijn voor een bepaald btw-tarief dat niet nul is (negatief totaal gevonden voor btw-tarief %s%%). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lijnen kunnen niet negatief zijn in een aanbetaling. U zult problemen krijgen wanneer u de aanbetaling in de laatste Factuur moet verbruiken als u dat doet. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Aantal voor regel in klantfacturen kan niet negatief zijn -ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative +ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Hoeveelheid voor regel in Leverancier Facturen kan niet negatief zijn ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account %s gebruikt om web-server uit te voeren heeft geen toestemming voor die ErrorNoActivatedBarcode=Geen geactiveerde barcode soort ErrUnzipFails=uitpakken %s mislukt met ZipArchive @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=De link die u gebruikt is niet geldig. Ee ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Te veel fouten. Het proces is gestopt. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massa-validatie is niet mogelijk wanneer de optie om de voorraad te verhogen/verlagen op deze actie is ingesteld. (U moet één voor één valideren zodat u het magazijn kunt definiëren om te verhogen/verlagen.) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Object %s moet de status 'Draft' hebben om te worden gevalideerd. +ErrorObjectHasWrongStatus=Object %s must have another status for this operation. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Object %s moet regels hebben om te worden gevalideerd. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Alleen gevalideerde facturen kunnen worden verzonden met behulp van de massa-actie 'Verzenden per e-mail'. ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=U moet kiezen of het artikel een vooraf gedefinieerd product is of niet @@ -343,13 +345,13 @@ ErrorEndHourIsNull=Einddatumveld mag niet leeg zijn ErrorStartHourIsNull=Het veld Startdatum mag niet leeg zijn ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Te veel regels om te verwerken. Gebruik een selectiever filter. ErrorEmptyValueForQty=De hoeveelheid kan niet nul zijn. -ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories -ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped. -ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported. -ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorNoCloneWithoutName=De nieuwe gebruiker moet een naam hebben +ErrorNoCloneWithoutEmail=De nieuwe gebruiker moet een e-mailadres hebben +ErrorUserClone=Fout in gebruikerskloon Categorieën +ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = De bestelde hoeveelheid mag niet minder zijn dan de verzonden hoeveelheid. +ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Fout, het aanmaken van diverse betalingen op een bankrekening met een andere valuta dan de valuta van bedrijf wordt nog niet ondersteund. +ErrorStreamMustBeEnabled=De PHP-stream %s is niet beschikbaar. Controleer uw PHP-modules en Dolibarr-parameter $dolibarr_main_stream_to_disable. +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Fout, u probeert verschillende Facturen met verschillende valuta's te betalen in dezelfde betaling # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Uw PHP-parameter upload_max_filesize (%s) is hoger dan PHP-parameter post_max_size (%s). Dit is geen consistente opstelling. WarningPasswordSetWithNoAccount=Er is een wachtwoord ingesteld voor dit lid. Er is echter geen gebruikersaccount gemaakt. Dus dit wachtwoord is opgeslagen maar kan niet worden gebruikt om in te loggen bij Dolibarr. Het kan worden gebruikt door een externe module / interface, maar als u geen gebruikersnaam of wachtwoord voor een lid hoeft aan te maken, kunt u de optie "Beheer een login voor elk lid" in de module-setup van Member uitschakelen. Als u een login moet beheren maar geen wachtwoord nodig heeft, kunt u dit veld leeg houden om deze waarschuwing te voorkomen. Opmerking: e-mail kan ook worden gebruikt als login als het lid aan een gebruiker is gekoppeld. @@ -398,9 +400,9 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=Deze ouder-ID bestaat niet meer WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Waarschuwing: het lezen van bankrekeningen is ook toegestaan met de toestemming om het rekeningschema te beheren WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Let op: er staan geen gegevens in de boekhoudtabel. Breng uw in de applicatie geregistreerde gegevens over naar het boekhoudgedeelte of wijzig de berekeningsmodus om de gegevens te analyseren die buiten de boekhouding zijn geregistreerd. WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Waarschuwing: het wijzigen van deze waarde kan de planner uitschakelen -WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s) -WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware). -WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s +WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Waarschuwing, de hoeveelheid van het bestand (%s) verschilt van de som van de regels (%s) +WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Let op, deze module is bij de Dolibarr Foundation gemeld als gepubliceerd door een bedrijf die gebruikmaakt van illegale praktijken (het niet naleven van de regels voor het gebruik van het merk Dolibarr, het verzamelen van uw gegevens zonder uw toestemming of het installeren van malware). +WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Wees voorzichtig wanneer u een module (betaald of gratis) downloadt van een verdacht niet-officieel platform zoals %s SwissQrOnlyVIR = SwissQR-factuur kan alleen worden toegevoegd aan facturen die zijn ingesteld om te worden betaald met overboekingen. SwissQrCreditorAddressInvalid = Crediteur adres is ongeldig (zijn postcode en plaats ingesteld? (%s) @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is al gedefinieerd als contactper ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=De contacten met deze groep zijn al gedefinieerd als contact voor dit type. EmptyMessageNotAllowedError=Een leeg bericht is niet toegestaan ErrorIsNotInError=%s is niet fout -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Bestand %s heeft een verboden bestandsextensie +ErrorNoValueForSelectListType=Error, a value for this type of field is mandatory diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang index b381cc87f8f..81d7f6e3e22 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Voer Import Simulation uit FieldNeedSource=Dit veld heeft gegevens uit het bronbestand nodig SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Sommige verplichte velden hebben geen bronveld uit het gegevensbestand InformationOnSourceFile=Bronbestand -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Doelvelden SelectAtLeastOneField=Kies tenminste een bronveld om te exporteren in de kolom velden SelectFormat=Kies het importeerbestandsformaat RunImportFile=Data importeren diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang b/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang index 738f42aed16..cbf89b27c98 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang @@ -41,8 +41,8 @@ TitreRequestCP=Verlof aanvraag TypeOfLeaveId=Type verlof-ID TypeOfLeaveCode=Type verlofcode TypeOfLeaveLabel=Soort verloflabel -NbUseDaysCP=Aantal gebruikte verlofdagen -NbUseDaysCPHelp=De berekening houdt rekening met de niet-werkdagen en de feestdagen die in het woordenboek zijn gedefinieerd. +NbUseDaysCP=Aantal dagen +NbUseDaysCPHelp=Bij de berekening van het aantal opgenomen vakantiedagen wordt rekening gehouden met de in het woordenboek gedefinieerde niet-werkdagen en feestdagen. NbUseDaysCPShort=Verlofdagen NbUseDaysCPShortInMonth=Verlofdagen in maand DayIsANonWorkingDay=%s is een niet-werkdag @@ -101,6 +101,9 @@ AutoValidationOnCreate=Automatische validatie FirstDayOfHoliday=Begin dag verlofaanvraag LastDayOfHoliday=Einde verlofdag aanvraag HolidaysMonthlyUpdate=Maandelijkse update +HolidayMonthlyCredit=Maandelijks tegoed +HolidayConsumption=Consumptie +HolidayCreditAfterCancellation=Krediet na annulering ManualUpdate=Handmatige update HolidaysCancelation=Verlofaanvraag annuleren EmployeeLastname=Medewerker achternaam @@ -109,7 +112,6 @@ TypeWasDisabledOrRemoved=Verlofsoort (id %s) is niet actief of verwijderd LastHolidays=Laatste %s verlofverzoeken AllHolidays=Alle verlofverzoeken HalfDay=Halve dag -NotTheAssignedApprover=U bent niet de toegewezen goedkeurder LEAVE_PAID=Betaalde vakantie LEAVE_SICK=Ziekteverlof LEAVE_OTHER=Overig verlof @@ -155,3 +157,4 @@ ConfirmMassIncreaseHoliday=Bulkverlofsaldoverhoging NumberDayAddMass=Aantal dagen om aan de selectie toe te voegen ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Weet u zeker dat u vakantie van de %s geselecteerde record(s) wilt verhogen? HolidayQtyNotModified=Saldo van resterende dagen voor %s is niet gewijzigd +ConsumeHolidaysAtTheEndOfTheMonthTheyAreTakenAt=Neem vakantiedagen op aan het einde van de maand waarin ze zijn opgenomen diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/hrm.lang b/htdocs/langs/nl_NL/hrm.lang index 33654dbbe89..f0a308e5637 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=Nieuwe competentiebeoordeling ValidateEvaluation=Valideer competentiebeoordeling ConfirmValidateEvaluation=Weet u zeker dat u deze competentiebeoordeling wilt valideren met de referentie %s span>? EvaluationCard=Competentiebeoordeling -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=Vereist niveau voor het functieprofiel +RequiredRankShort=Vereist niveau PositionsWithThisProfile=Functies met dit functieprofiel -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Werknemersniveau voor deze vaardigheid +EmployeeRankShort=Werknemersniveau EmployeePosition=Functie werknemer EmployeePositions=Werknemersfuncties EmployeesInThisPosition=Medewerkers in deze functie @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Hoe te zijn TypeKnowledge=Kennis AbandonmentComment=Verlatingscommentaar DateLastEval=Datum laatste evaluatie +Seniority=Seniority NoEval=Geen evaluatie gedaan voor deze werknemer HowManyUserWithThisMaxNote=Aantal gebruikers met deze rang HighestRank=hoogste rang @@ -98,5 +99,5 @@ NeedBusinessTravels=Zakenreizen nodig NoDescription=Geen beschrijving TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=In het geëvalueerde functieprofiel van deze medewerker zijn geen vaardigheden gedefinieerd. Voeg vaardigheid(en) toe, verwijder de evaluatie en start deze opnieuw. PDFStandardHrmEvaluation=Standaardsjabloon om een PDF-document te genereren voor een competentiebeoordeling -SkillNotRequired=Skill not required -LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user. +SkillNotRequired=Vaardigheid niet vereist +LinkToUserCreated=Link naar een werknemer als de sollicitant is aangenomen en is omgezet in een gebruiker. diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/install.lang b/htdocs/langs/nl_NL/install.lang index f01d44b65de..6b41000079f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/install.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/install.lang @@ -217,3 +217,4 @@ FunctionTest=Functietest NodoUpgradeAfterDB=Geen actie gevraagd door externe modules na upgrade van database NodoUpgradeAfterFiles=Geen actie gevraagd door externe modules na upgrade van bestanden of mappen MigrationContractLineRank=Contractregel migreren om Rank te gebruiken (en Opnieuw ordenen inschakelen) +MigrationProductLotPath=Pad voor migreren van productbatchbestanden diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang index fc9d8036c35..de6ccf546b7 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang @@ -13,11 +13,15 @@ CreateDraftIntervention=Creëer conceptinterventie InterventionContact=Interventie contactpersoon DeleteIntervention=Interventie verwijderen ValidateIntervention=Interventie valideren +SignIntervention=Tekeninterventie +UnsignIntervention=Interventie ongedaan maken ModifyIntervention=Interventie aanpassen CloseIntervention=Nauwe interventie DeleteInterventionLine=Interventieregel verwijderen ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen? ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren onder naam %s? +ConfirmSignIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie als ondertekend wilt instellen? +ConfirmUnsignIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie als niet-ondertekend wilt instellen? ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen? ConfirmCloseIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt afsluiten? ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u deze interventieregel wilt verwijderen? @@ -29,10 +33,15 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=Interventies en interventie -regels InterventionClassifyBilled=Classificeer "gefactureerd" InterventionClassifyUnBilled=Classificeer "Nog niet gefactureerd" InterventionClassifyDone=Classificeer "Klaar" +InterventionSign=Set Gesigneerd +InterventionUnsign=Ongesigneerd instellen SendInterventionRef=Inzending van de interventie %s SendInterventionByMail=Stuur interventie per e-mail InterventionCreatedInDolibarr=Interventie %s gecreëerd InterventionValidatedInDolibarr=Interventie %s gevalideerd +InterventionSignedInDolibarr=Interventie ondertekend +InterventionSignedOnline=Interventie online ondertekend +InterventionUnsignedInDolibarr=Interventie niet ondertekend InterventionModifiedInDolibarr=Interventie %s gewijzigd InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Interventie %s als gefactureerd geclassificeerd InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Interventie %s als nog niet gefactureerd geclassificeerd @@ -76,3 +85,5 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenant TypeContact_fichinter_external_BILLING=Klant contact van interventiefacturering TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Klant contact met follow-up interventie NotARecurringInterventionalTemplate=Geen terugkerend interventiesjabloon +ShowInterventionModel=Interventiemodel tonen +CreateRepeatableIntervention=Create recurring intervention diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang index f858e66499c..f81aa593faf 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang @@ -72,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=Frans (Frankrijk) Language_fr_GA=Frans (Gabon) Language_fr_NC=Frans (Nieuw-Caledonië) Language_fr_SN=Frans (Senegal) +Language_fr_TN=Frans (Tunesië) Language_fy_NL=Frisian Language_gl_ES=Galicisch Language_he_IL=Hebreeuws @@ -124,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=Oekraïens Language_ur_PK=Urdu Language_uz_UZ=Oezbeeks Language_vi_VN=Vietnamees +Language_wo_SN=Wolven Language_zh_CN=Chinees Language_zh_TW=Chinees (Taiwan) Language_zh_HK=Chinees (Hong Kong) diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang index 4990d1b952d..5a35fc14dc6 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=E-Mailing EMailing=E-Mailing -EMailings=Mass EMails +EMailings=Massa-e-mails SMSings=SMS-berichten -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=Alle massa-e-mails MailCard=E-Mailings kaart MailRecipients=Ontvangers MailRecipient=Ontvanger @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Bijgevoegde bestanden MailMessage=E-mail inhoud SubjectNotIn=Niet in onderwerp BodyNotIn=Niet in berichtvenster -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=Massa-e-mail weergeven +ListOfEMailings=Lijst met massa-e-mails +NewMailing=Nieuwe massa-e-mail NewSMSing=Nieuwe sms -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error -ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +EditMailing=Massa-e-mail bewerken +ResetMailing=Massa-e-mail opnieuw verzenden +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Bevestiging van de reset van de doelstatus in fout +ResetMailingTargetMassaction=Status resetten bij fout +DeleteMailing=Massa-e-mail verwijderen +PreviewMailing=Voorbeeld massa-e-mail +CreateMailing=Maak massa-e-mails TestMailing=Test -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=Geldige massa-e-mail MailingStatusDraft=Concept MailingStatusValidated=Gevalideerd MailingStatusSent=Verzonden @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Alle filters moeten overeenkomen om een e-mail te laten LineInFile=Regel %s in bestand RecipientSelectionModules=Gedefinieerde verzoeken om ontvangers te selecteren MailSelectedRecipients=Geselecteerde ontvangers -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=Massa-e-mails +LastMailings=Laatste %s massa-e-mails TargetsStatistics=Geaddresseerden statistieken NbOfCompaniesContacts=Unieke contacten van bedrijven MailNoChangePossible=Ontvangers voor gevalideerde E-Mailings kunnen niet worden gewijzigd -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Zoek een massa-e-mail +SendMailing=Massale e-mail verzenden SentBy=Verzonden door AdvancedAlternative=Geavanceerd alternatief MailingNeedCommand=Het versturen van een mailing kan ook vanaf de command line. Vraag uw systeembeheerder het volgende commando te geven om de mailing te verzenden aan alle ontvangers: MailingNeedCommand2=U kunt ze echter online verzenden door toevoeging van de parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een waarde van het maximaal aantal e-mails dat u wilt verzenden per sessie. ConfirmSendingEmailing=Als u rechtstreeks vanuit dit scherm e-mail wilt verzenden, bevestigt u dat u zeker weet dat u nu e-mail wilt verzenden vanuit uw browser? -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Let op: Het versturen van een massa-e-mail via de webinterface gebeurt om veiligheidsredenen en vanwege time-outs in meerdere keren. De e-mail wordt naar %s ontvangers tegelijk verzonden voor elke verzendsessie. TargetsReset=Lijst leegmaken ToClearAllRecipientsClickHere=Klik hier om de lijst met ontvangers van deze E-Mailing te legen ToAddRecipientsChooseHere=Voeg geadresseerden toe door deze uit de lijst te kiezen -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Massale e-mails ontvangen +NbOfEMailingsSend=Massa-e-mails verzonden IdRecord=ID-tabelregel DeliveryReceipt=Ontvangstbevestiging YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=U kunt het komma scheidingsteken gebruiken om meerdere ontvangers te specificeren. @@ -142,10 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=Er staan geen e-mail kennisgevingen gepland voor dit t ANotificationsWillBeSent=1 automatische notificatie zal worden verstuurd per e-mail SomeNotificationsWillBeSent=%s automatische notificatie zal per e-mail worden verstuurd AddNewNotification=Abonneer u op een nieuwe automatische e-mailmelding (doel/gebeurtenis) -ListOfActiveNotifications=Active subscriptions -ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification +ListOfActiveNotifications=Actieve abonnementen +ListOfActiveNotificationsHelp=Lijst van koppel %s/%s geabonneerd op automatische e-mailmelding ListOfNotificationsDone=Automatische e-mailmeldingen verzonden -ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent +ListOfNotificationsDoneHelp=Lijst met eerder verzonden e-mailmeldingen MailSendSetupIs=Configuratie van e-mailverzending is ingesteld op '%s'. Deze modus kan niet worden gebruikt om bulk e-mails te verzenden. MailSendSetupIs2=Ga eerst met een beheerdersaccount naar menu %s Home - Set-up - E-mails%s om de parameter '%s' te wijzigen om de modus '%s' te gebruiken. Met deze modus kunt u de installatie van de SMTP-server van uw internetprovider openen en de functie Bulk e-mails gebruiken. MailSendSetupIs3=Indien u vragen heeft inzake de SMTP server, went u zich dan tot %s. @@ -201,6 +201,6 @@ ModelTemplate=Email sjabloon YouCanChooseAModelForYouMailContent= U kunt een van de sjabloonmodellen kiezen of er een genereren met AI TitleOfMailHolder=Titel van de e-mail komt hier ContentOfMailHolder=De inhoud van de e-mail komt hier... -LastNews=Latest News +LastNews=Laatste nieuws ListProducts= Lijst met producten PasswordReset=Wachtwoord opnieuw instellen diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang index 181100c0b0b..4f176d8b9b4 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang @@ -37,7 +37,7 @@ Translation=Vertaling Translations=Vertalingen CurrentTimeZone=Tijdzone PHP (server) EmptySearchString=Voer niet-lege zoekcriteria in -EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first +EnterNonEmptyLinesFirst=voer eerst lege regels in EnterADateCriteria=Voer een datum criterium in NoRecordFound=Geen record gevonden NoRecordDeleted=Geen record verwijderd @@ -310,7 +310,7 @@ DateBuild=Datum van rapportgeneratie DatePayment=Datum van betaling DateApprove=Goedkeurings datum DateApprove2=Datum akkoord (tweede) -PendingSince=Pending since +PendingSince=In afwachting van RegistrationDate=Registratie datum UserCreation=Aanmaken gebruiker UserModification=Wijzigen gebruiker @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=Niet gestart ActionRunningShort=Reeds bezig ActionDoneShort=Uitgevoerd ActionUncomplete=Incompleet -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=De laatste %s gebeurtenissen CompanyFoundation=Bedrijf/Organisatie Accountant=Accountant ContactsForCompany=Bedrijfscontacten @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=Notitie AddNewLine=Voeg nieuwe regel toe AddFile=Voeg bestand toe FreeZone=Product met vrije tekst -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=Vrij-tekst item, type CloneMainAttributes=Kloon het object met de belangrijkste kenmerken ReGeneratePDF=PDF opnieuw genereren PDFMerge=Voeg PDF samen @@ -884,7 +884,7 @@ toward=richting Access=Toegang SelectAction=Maak keuze SelectTargetUser=Kies gebruiker/medewerker -ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard +ClickToCopyToClipboard=Klik om te kopiëren naar klembord HelpCopyToClipboard=Gebruik Ctrl + C om te kopiëren naar het klembord SaveUploadedFileWithMask=Sla het bestand op de server met de naam "%s" (anders "%s") OriginFileName=Oorspronkelijke bestandsnaam @@ -969,11 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=Je moet ingelogd zijn en je hebt rechten nodig om het be Download=Downloaden DownloadDocument=Download document DownloadSignedDocument=Ondertekend document downloaden -ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency +ActualizeCurrency=Gebruik de laatste bekende koers van de valuta Fiscalyear=Boekjaar ModuleBuilder=Module- en applicatie ontwikkelomgeving SetMultiCurrencyCode=Kies valuta -SetMultiCurrencyRate=Set currency rate +SetMultiCurrencyRate=Wisselkoers instellen BulkActions=Bulkacties ClickToShowHelp=Klik om tooltip-help weer te geven WebSite=Website @@ -1113,7 +1113,7 @@ PayedBy=Betaald door PayedTo=Betaald om Monthly=Maandelijks Quarterly=Per kwartaal -Quarter=Quarter +Quarter=Kwartaal Annual=Jaarlijks Local=lokaal Remote=Op afstand @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact toegevoegd vanuit contactrollen van derden More=Meer ShowDetails=Toon details CustomReports=Aangepaste rapportage +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistieken over SelectYourGraphOptionsFirst=Selecteer opties voor deze grafiek Measures=Maten @@ -1253,7 +1254,7 @@ CommercialAffected=Verkoopvertegenwoordiger toegewezen CommercialsDisaffected=Verkoopvertegenwoordigers ontkoppeld CommercialDisaffected=Verkoopvertegenwoordiger ontkoppeld Message=Bericht -Emailing=Emailing +Emailing=E-mailen Progression=Voortgang YourMessage=Uw bericht YourMessageHasBeenReceived=Je bericht is ontvangen. We zullen zo snel mogelijk antwoorden of contact met je opnemen. @@ -1318,34 +1319,37 @@ TranslationOfKey=Vertaling van de sleutel AnyTranslationKey SignedStatus=Ondertekende status NbRecordQualified=Aantal gekwalificeerde records auto=auto -UploadFile=Direct import of document -OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk -NetTotal=Net total -VATAmount=VAT amount -TotalDiscount=Total discount -TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount -Contains=Contains -DoesNotContain=Does not contain +UploadFile=Directe import van document +OrClickToSelectAFile=of klik om een bestand op de schijf te selecteren +NetTotal=Netto totaal +VATAmount=BTW-bedrag +TotalDiscount=Totale korting +TotalHTBeforeDiscount=Totaal netto vóór korting +Contains=Bevat +DoesNotContain=Bevat niet Is=Is -IsNot=Is not -StartsWith=Starts with -EndsWith=Ends with -IsBefore=Is before -IsAfter=Is after -IsOnOrBefore=Is before or equal -IsOnOrAfter=Is after or equal -IsHigherThan=Is higher than -IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal -IsLowerThan=Is lower than -IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal +IsNot=Is niet +StartsWith=Begint met +EndsWith=Eindigt met +IsBefore=Is voor +IsAfter=Is na +IsOnOrBefore=Is voor of gelijk aan +IsOnOrAfter=Is na of gelijk aan +IsHigherThan=Is hoger dan +IsHigherThanOrEqual=Is hoger dan of gelijk aan +IsLowerThan=Is lager dan +IsLowerThanOrEqual=Is lager dan of gelijk aan addToFilter=Toevoegen -FilterAssistance=Filter editor -Operator=Operator -AllFieldsRequired=All fields are required. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line +FilterAssistance=Filter-editor +Operator=Bediende +AllFieldsRequired=Alle velden zijn verplicht. +IsDefined=Is gedefinieerd +IsNotDefined=Is niet gedefinieerd +SpecialLine=Speciale lijn +EcoTax=Eco-belasting +GroupingLine=Groeperingslijn AllTime=Vanaf het begin -Transferred=Transferred +Transferred=Overgedragen +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatisch +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang index 50d06429d53..10d417dae55 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang @@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=Als een abonnement vereist is, moet een abonnement met DeleteType=Verwijderen VoteAllowed=Stemming toegestaan Physical=Individu -Moral=Legal entity -MorAndPhy=Legal entity and Individual +Moral=Rechtspersoon +MorAndPhy=Rechtspersoon en individu Reenable=Opnieuw inschakelen ExcludeMember=Een lid uitsluiten Exclude=Uitsluiten @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Leden statistieken per regio NbOfMembers=Totaal aantal leden NbOfActiveMembers=Totaal aantal huidige actieve leden NoValidatedMemberYet=Geen gevalideerde leden gevonden -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country. +MembersByCountryDesc2=Grafieken en diagrammen zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van de online grafiekenservice van Google en van een werkende internetverbinding. MembersByStateDesc=Dit scherm toont u statistieken van leden per staat/provincies/kanton. MembersByTownDesc=Dit scherm toont u statistieken van leden per stad. MembersByNature=Dit scherm toont u statistieken van leden van nature. @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s abonnement(s) waar een fout is opgetreden CreateSubscription=Creëer abonnement WarningNoComplementaryActionDone=Bij deze massale actie wordt geen aanvullende actie op de opname uitgevoerd NewMembership=Nieuw lidmaatschap +Caneditamount=Can edit amount +Morphy=Moral or physical diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang index 8bea9ddcc07..ebfdc79ff7b 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=Module naam ModuleKey=Module sleutel ObjectKey=Object sleutel DicKey=Woordenboeksleutel -ModuleInitialized=Module geïnitialiseerd +ModuleInitialized=Modulebestanden geïnitialiseerd in directory %s FilesForObjectInitialized=Bestanden voor nieuw object '%s' geïnitialiseerd FilesForObjectUpdated=Bestanden voor object '%s' bijgewerkt (.sql-bestanden en .class.php bestand) ModuleBuilderDescdescription=Voer hier alle algemene informatie in die uw module beschrijft. @@ -148,7 +148,7 @@ CSSListClass=CSS voor lijst NotEditable=Niet bewerkbaar ForeignKey=Vreemde sleutel ForeignKeyDesc=Als de waarde van dit veld gegarandeerd in een andere tabel voorkomt. Voer hier een waarde-matchende syntaxis in: tabelnaam.parentfieldtocheck -TypeOfFieldsHelp=Voorbeeld:
varchar(99)
e-mail
telefoon
ip
url
wachtwoord
span>double(24,8)
real
tekst
html
datum
datumtijd
tijdstempel
geheel getal
geheel getal:ClassName:relatiefpad/naar/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' betekent dat we een +-knop toevoegen na de combo om de record te maken
'filter' is een Syntaxisvoorwaarde voor universeel filter, voorbeeld: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entiteit:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=Voorbeeld:
varchar(99)
e-mail
telefoon
ip
url
wachtwoord
double(24,8)
echt
tekst
html
datum
datumtijd
tijdstempel
sterren(AantalSterren) AantalSterren moet tussen 1 en 10 liggen.
geheel getal
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' betekent dat we een + knop toevoegen na de combo om de record te maken
'filter' is een Universal Filter syntax voorwaarde, bijvoorbeeld: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' TypeOfFieldsHelpIntro=Dit is het type van het veld/attribuut. AsciiToHtmlConverter=Ascii naar HTML converter AsciiToPdfConverter=Ascii naar PDF converter @@ -182,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=Woordenboek %s succesvol aangemaakt DictionaryDeleted=Woordenboek %s succesvol verwijderd PropertyModuleUpdated=Property %s is succesvol bijgewerkt InfoForApiFile=* When you generate file for the first time then all methods will be created for each object.
* When you click in remove you just remove all methods for the selected object. +AboutFile=Pagina "Over de module" SetupFile=Pagina voor module-instellingen EmailingSelectors=E-mailkiezers EmailingSelectorDesc=U kunt hier de klasbestanden genereren en bewerken om nieuwe e-maildoelkiezers te bieden voor de module voor massa-e-mailen EmailingSelectorFile=Selectiebestand voor e-mails NoEmailingSelector=Geen e-mailselectiebestand +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Vertaald naar een .lang-bestand voor sleutel %s naar "%s" +PageLinkedByAMenuEntry=Pagina gekoppeld door ten minste één menu-item +FieldsEdit=Fields edit +FieldsInsert=Fields insert +FieldsView=Fields view diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/mrp.lang b/htdocs/langs/nl_NL/mrp.lang index 1fab01817cd..bebcdba5d9b 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=Productieorders MOs=Productieopdrachten ManufacturingOrder=Productieorder +ManufacturingOrderLine=Productielijn Bestelling (consumptie/productie) +ConsumptionAndProductionInMos=Productieorders en consumptie- en productielijnen MRPDescription=Module om productie- en productieorders (PO) te beheren. MRPArea=MRP-gebied MrpSetupPage=Installatie van module MRP @@ -93,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=Te consumeren producten ProductsToProduce=Te produceren producten UnitCost=De kosten per eenheid TotalCost=Totale prijs +ManufacturingCost=Productiekosten +ManufacturingUnitCost=Eenheidsproductiekosten +ManufacturingGeneratedValue=Gegenereerde productiewaarde BOMTotalCost=De kosten voor het produceren van deze stuklijst op basis van de kosten van elke hoeveelheid en elk te consumeren product (gebruik kostprijs indien gedefinieerd, anders gemiddelde gewogen prijs indien gedefinieerd, anders de beste aankoopprijs) BOMTotalCostService=Als de module "Werkplek" geactiveerd is en er is standaard een werkplek gedefinieerd op de regel, dan is de berekening "aantal (omgerekend in uren) x werkstation ahr", anders "aantal x kostprijs van de dienst" GoOnTabProductionToProduceFirst=U moet eerst de productie hebben gestart om een Productieorder te sluiten (zie tabblad '%s'). Maar u kunt het annuleren. @@ -140,3 +145,4 @@ QtyCantBeSplit= Hoeveelheid kan niet worden gesplitst NoRemainQtyToDispatch=Er is geen hoeveelheid meer om te verdelen THMOperatorEstimatedHelp=Geschatte kosten van de operator per uur. Wordt gebruikt om de kosten van een stuklijst te schatten met behulp van dit werkstation. THMMachineEstimatedHelp=Geschatte kosten van de machine per uur. Wordt gebruikt om de kosten van een stuklijst te schatten met behulp van dit werkstation. +BadValueForquantityToConsume=De te consumeren hoeveelheid voor een materiaal kan niet 0 of negatief zijn diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/opensurvey.lang b/htdocs/langs/nl_NL/opensurvey.lang index e2b4f613b31..0d2e1035f9a 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/opensurvey.lang @@ -11,7 +11,7 @@ PollTitle=Poll titel ToReceiveEMailForEachVote=Ontvang een E-mail voor iedere stem TypeDate=Type datum TypeClassic=Type standaard -OpenSurveyStep2=Selecteer uw datums uit de vrije dagen (grijs). De geselecteerde dagen zijn groen. U kunt de selectie van een eerder geselecteerde dag ongedaan maken door er nogmaals op te klikken +OpenSurveyStep2=Selecteer uw data uit de vrije dagen (grijs). De geselecteerde dagen zijn groen. U kunt een eerder geselecteerde dag deselecteren door er opnieuw op te klikken RemoveAllDays=Verwijder alle dagen CopyHoursOfFirstDay=Kopieer uren van de eerste dag RemoveAllHours=Verwijder alle uren @@ -48,8 +48,8 @@ AddEndHour=Einduur toevoegen votes=Stem(men) NoCommentYet=Er zijn nog geen reacties op deze peiling geplaatst CanComment=Stemmers kunnen reageren in deze peiling -YourVoteIsPrivate=This poll is private, nobody can see your vote. -YourVoteIsPublic=This poll is public, anybody with the link can see your vote. +YourVoteIsPrivate=Deze poll is privé, niemand kan je stem zien. +YourVoteIsPublic=Deze poll is openbaar, iedereen met de link kan jouw stem zien. CanSeeOthersVote=Stemmers kunnen de stem van anderen zien SelectDayDesc=Voor elke geselecteerde dag kunt u al dan niet vergaderuren kiezen in de volgende notatie:
- leeg
- "8h", "8H" of "8:00" om het startuur van een vergadering te geven,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" of "8: 00-11: 00" om het begin- en einduur van een vergadering te geven,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" of "8: 15-11: 15" voor hetzelfde, maar met minuten. BackToCurrentMonth=Terug naar de huidige maand @@ -61,3 +61,5 @@ SurveyExpiredInfo=De peiling is gesloten of de stemvertraging is verlopen. EmailSomeoneVoted=%sheeft een regel ingevuld.\nJe kunt je peiling vinden via deze link:\n%s ShowSurvey=Enquête tonen UserMustBeSameThanUserUsedToVote=U moet hebben gestemd en dezelfde gebruikersnaam hebben gebruikt als waarmee u uw stem heeft gebruikt om een ​​opmerking te plaatsen +ListOfOpenSurveys=Lijst met open enquêtes +AddTheVote=Klik om de Stem toe te voegen diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang index 6236e34720b..4f62b9967c2 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang @@ -94,6 +94,8 @@ NbOfOrders=Aantal opdrachten OrdersStatistics=Opdrachtenstatistieken OrdersStatisticsSuppliers=Inkooporder statistieken NumberOfOrdersByMonth=Aantal opdrachten per maand +AmountOfOrders=Amount of orders +AmountOfOrdersHT=Amount of orders (excl. tax) AmountOfOrdersByMonthHT=Totaalbedrag bestellingen per maand (excl. BTW) ListOfOrders=Opdrachtenlijst ListOrderLigne=Lijnen van bestellingen @@ -206,4 +208,7 @@ StatusSupplierOrderReceivedPartially=Gedeeltelijk ontvangen StatusSupplierOrderReceivedAll=Alle producten ontvangen NeedAtLeastOneInvoice = Er moet minimaal één factuur zijn LineAlreadyDispatched = De orderregel is al ontvangen. +ExistingDipatchLines = Er zijn al regels die een voorraad-beweging hebben gegenereerd voor deze Bestelling. +ConfirmDeleteDispatchedLines = Ook alle reeds uitgevoerde voorraad bewegingen terugdraaien? +SupplierOrderDeletion = Leverancier Bestelling %s Verwijdering OrderStatusMakeOperationForbidden = Bestelling status verboden voor deze bewerking. diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang index fbdd0352a0d..7493a319ced 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Inkoop prijzen CustomerPrices=Consumenten prijzen SuppliersPrices=Prijzen van leveranciers SuppliersPricesOfProductsOrServices=Leverancierprijzen (van producten of services) -CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code +CustomCode=Douane|Goederen|HS|TARIC-code CountryOrigin=Land van oorsprong RegionStateOrigin=Regio van Oorsprong StateOrigin=Regio van herkomst @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dag unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pond unitOZ=ons -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Lineaire meter - lm unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Vierkantenmeter - m² +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubieke meter - m3 +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -312,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Indeling voor aanvraag is {"URL": "http://examp UpdateInterval=Update-interval (minuten) LastUpdated=Laatst bijgewerkt CorrectlyUpdated=Correct bijgewerkt -PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... +PropalMergePdfProductActualFile=PDF-bestand dat u in de PDF-voorstellen kunt opnemen als het product deel uitmaakt van het voorstel... PropalMergePdfProductChooseFile=Selecteer PDF bestanden IncludingProductWithTag=Inclusief producten/diensten met de tag DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Standaard verkoopprijs, echte verkoopprijs kan bij klant zijn vastgelegd @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Vertaalde omschrijving TranslatedNote=Vertaalde opmerkingen ProductWeight=Gewicht per eenheid ProductVolume=Volume per eenheid +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Gewicht collie VolumeUnits=Volume collie WidthUnits=Breedte eenheid @@ -345,14 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Leveranciersbeschrijving voor het product UseProductSupplierPackaging=Gebruik de functie "verpakking" om de hoeveelheden af te ronden op een aantal gegeven veelvouden (bij het toevoegen/bijwerken van regels in leveranciersdocumenten, herbereken hoeveelheden en inkoopprijzen volgens het hogere veelvoud dat is ingesteld op de inkoopprijzen van een product) PackagingForThisProduct=Verpakking van hoeveelheden PackagingForThisProductDesc=U koopt automatisch een veelvoud van deze hoeveelheid. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=De hoeveelheid van de lijn werd herberekend volgens de verpakking van de leverancier #Attributes Attributes=Attributen -ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields -ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields -ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields -ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields +ProductAttributeExtrafields=Variantkenmerken extravelden +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Instellen van Variant-attributen extravelden +ProductAttributeValueExtrafields=Variantkenmerken waarden extravelden +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Instellen van Variant-attributenwaarden extravelden VariantAttributes=Variatie attributen ProductAttributes=Variatie attributen bij producten ProductAttributeName=Variatie attribuut %s @@ -400,8 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Bestemmingsproduct niet gevonden ErrorProductCombinationNotFound=Productvariant niet gevonden ActionAvailableOnVariantProductOnly=Actie alleen beschikbaar op de variant van het product ProductsPricePerCustomer=Productprijzen per klant -ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) -ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) +ProductLevelExtraFields=Extra attributen (niveauprijs) +ProductCustomerExtraFields=Extra kenmerken (Klant prijs) ProductSupplierExtraFields=Aanvullende attributen (leveranciersprijzen) DeleteLinkedProduct=Verwijder het onderliggende product dat aan de combinatie is gekoppeld AmountUsedToUpdateWAP=Eenheidsbedrag dat moet worden gebruikt om de gewogen gemiddelde prijs bij te werken @@ -443,6 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Standaard is een ouder van een variant een v ConfirmSetToDraftInventory=Weet u zeker dat u terug wilt naar de conceptstatus?
De hoeveelheden die momenteel in de inventaris zijn ingesteld, worden opnieuw ingesteld. WarningLineProductNotToSell=Product of dienst "%s" is niet bedoeld voor verkoop en is gekloond PriceLabel=Prijskaartje -GenerateImage=Generate image -GenerateWithAI=Generate with AI -PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) +GenerateImage=Genereer afbeelding +GenerateWithAI=Genereren met AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Verschillende prijzen voor elke Klant + Meerdere prijssegmenten per product/service (elke Klant bevindt zich in één prijssegment) diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang index 152984e93e5..97009c5bce4 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang @@ -312,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=Taken zijn samengevoegd ErrorTaskIdIsMandatory=Fout: taak ID is verplicht ErrorsTaskMerge=Er is een fout opgetreden bij het samenvoegen van taken Billable = Factureerbaar +ConfirmCloseTask=Weet u zeker dat u deze taak wilt sluiten? +ConfirmClosed=Bevestig taak gesloten +TaskStatus=taak status +TaskReopened=taak heropend diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/recruitment.lang b/htdocs/langs/nl_NL/recruitment.lang index 89b444f16eb..be109e08b4f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/recruitment.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/recruitment.lang @@ -64,3 +64,7 @@ NoPositionOpen=Op dit moment geen vacatures ConfirmClose=Bevestig de annulering ConfirmCloseAsk=Weet u zeker dat u deze sollicitatiekandidatuur wilt annuleren? Recruitment=Werving +ApplyJobCandidature=Solliciteer op deze baan +ErrorRecruitmmentCandidatureAlreadyExists= Kandidaat voor werving bestaat al met e-mailadres %s +RecruitmentCandidatureSaved=Kandidaat voor werving succesvol opgeslagen +NoOpenJobOffer=Momenteel geen openstaande vacatures diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/salaries.lang b/htdocs/langs/nl_NL/salaries.lang index 2f954817e6b..a65378f8a8d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/salaries.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/salaries.lang @@ -9,8 +9,8 @@ NewSalary=Nieuw salaris AddSalary=Salaris toevoegen NewSalaryPayment=Nieuwe salariskaart AddSalaryPayment=Salarisbetaling toevoegen -SalaryID=Salary ID -SalaryAmount=Salary amount +SalaryID=Salaris-ID +SalaryAmount=Salarisbedrag SalaryPayment=Salarisbetaling SalariesPayments=Salarisbetalingen SalariesPaymentsOf=Salarisbetalingen van %s @@ -32,4 +32,4 @@ VirementOrder=Verzoek om overboeking WithdrawalReceipt=Betalingsopdracht OrderWaiting=In behandeling Bestelling FillEndOfMonth=Vul het einde van de maand in -UserPaySlip=Pay Slip +UserPaySlip=Loonstrookje diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang index ea1601f7f19..8f46e018e86 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Verzendingen ShowSending=Toon zendingen Receivings=Ontvangstbevestigingen SendingsArea=Zendingenoverzicht -ListOfSendings=Verzendlijst SendingMethod=Verzendwijze LastSendings=Laatste %s zendingen StatisticsOfSendings=Verzendingsstatistieken NbOfSendings=Aantal zendingen NumberOfShipmentsByMonth=Aantal verzendingen per maand -SendingCard=Verzendings kaart +SendingCard=Verzending NewSending=Nieuwe verzending CreateShipment=Creëer verzending QtyShipped=Aantal verzonden @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Weet u zeker dat u deze verzending wilt annuleren? DocumentModelMerou=Merou A5 model WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten die op verzending wachten. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistieken zijn alleen voor gevalideerde zendingen. Gebruikte datum is de datum van validatie van verzending (geplande leverdatum is niet altijd bekend) +DateShipping=Verzenddatum DateDeliveryPlanned=Verwachte leverdatum RefDeliveryReceipt=Ref-ontvangstbewijs StatusReceipt=Status ontvangstbevestiging @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Geen product te verzenden in het magazijn %s < WeightVolShort=Gewicht / Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=U moet eerst de bestelling valideren voordat u zendingen kunt maken. NoLineGoOnTabToAddSome=Geen regel. Ga naar tabblad "%s" om toe te voegen -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Rekeningen maken IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Als de Factuur-validatie 'Nee' is, blijft de verzending op de status 'Niet gefactureerd' totdat de Factuur is gevalideerd. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=De optie uit de module Workflow, om het verzenden automatisch naar 'Gefactureerd' in te stellen wanneer Factuur is gevalideerd, is niet ingeschakeld, dus u zult de status van verzendingen daarna handmatig moeten instellen op 'Gefactureerd' de Factuur is gegenereerd. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Zending distributie ErrorTooManyCombinationBatchcode=Geen verzending voor regel %s omdat er te veel combinaties van magazijn-, product- en batchcode zijn gevonden (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Kan de regel %s niet opslaan als de combinatie van magazijn-product-lot/serieel (%s, %s, %s) is niet gevonden in voorraad. ErrorTooMuchShipped=Het verzonden aantal mag niet groter zijn dan het bestelde aantal voor regel %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger die follow-up van verzending doet +TypeContact_shipping_external_BILLING=Afnemersfactuurcontactpersoon +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Klant contact voor levering +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang index 2c6e2959ed9..6656cabe14c 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang @@ -27,9 +27,6 @@ LotSerialList=Overzicht van partij/serienummers SubjectToLotSerialOnly=Producten alleen onderhevig aan partij/serie Movements=Mutaties ErrorWarehouseRefRequired=Magazijnreferentienaam is verplicht -ListOfWarehouses=Magazijnenlijst -ListOfStockMovements=Mutatielijst voorraad -ListOfInventories=Voorraadlijst MovementId=Verplaatsing ID StockMovementForId=Verplaatsing ID %d ListMouvementStockProject=Lijst met voorraad verplaatsingen die aan het project zijn gekoppeld @@ -227,7 +224,7 @@ ApplyPMP=Pas PMP toe FlushInventory=Voorraad op 'nul' zetten ConfirmFlushInventory=Bevestigen? InventoryFlushed=Inventarisatie opgeschoond -ExitEditMode=Editie afsluiten +ExitEditMode=Bewerkingsmodus verlaten inventoryDeleteLine=Verwijderen regel RegulateStock=Voorraad reguleren ListInventory=Lijstoverzicht @@ -341,9 +338,11 @@ InventoryId=Inventaris-id DateInventory=Datum inventarisatie InventoryStatus=Inventarisstatus InventoryTitle=Inventarisnaam -InventoryLineId=Voorraadlijn +InventoryLine=Voorraadlijn +InventoryLineId=Inventarisregel-ID InventoryRef=Inventaris ref QtyViewed=Aantal bekeken QtyStock=Hoeveelheid op voorraad QtyRegulated=Hoeveelheid op voorraad correctie InventoryEntrepot=Magazijn identiteit +SelectedWarehouse=Selecteer een magazijn diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stripe.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stripe.lang index 4d02c7a340e..dab3a99d733 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/stripe.lang @@ -12,6 +12,7 @@ YourEMail=E-mail om betalingsbevestiging te ontvangen STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-mailmelding na een betalingspoging (succesvol of mislukt) Creditor=Crediteur PaymentCode=Betalingscode +StripeAutoRecordPayout=Schakel de automatische opname van uitbetalingen in (wanneer Stripe een uitbetaling doet en de webhook IPN payout.create/payout.paid aanroept) StripeDoPayment=Betaal met Stripe YouWillBeRedirectedOnStripe=U wordt doorgestuurd op een beveiligde Stripe-pagina om uw creditcardgegevens in te voeren Continue=Volgende @@ -22,7 +23,7 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een %s online betalingspagina ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL voor het aanbieden van een %s online betaalpagina van een willekeurig bedrag zonder bestaand object ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL voor het aanbieden van een %s online betalingspagina voor een lidabonnement ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL om een online betalingspagina voor %s aan te bieden voor de betaling van een donatie -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (mandatory only for payment not linked to an object) to add your own payment comment tag.
For the URL of payments with no existing object, you may also add the parameter &noidempotency=1 so the same link with same tag can be used several times (some payment mode may limit the payment to 1 for each different link without this parameter) +YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook de URL-parameter &Label=value toevoegen aan een van deze URL's (alleen verplicht voor betalingen die niet aan een object zijn gekoppeld) om uw eigen betalingsopmerking Label toe te voegen.
Voor de URL van betalingen zonder bestaand object kunt u ook de parameter &noidempotency=1 zodat dezelfde link met dezelfde Label meerdere keren kan worden gebruikt (sommige betalingsmodi kunnen de betaling beperken tot 1 voor elke verschillende link zonder deze parameter) YouCanEmbedOnWebsite=Als u de betalingspagina in een Dolibarr-website wilt integreren, kunt u de parameter opnemen: &ws=website_ref.
Daarnaast twee pagina's genaamd betalingok en betalingko moet op de website zijn aangemaakt om de omleiding te ontvangen na een succesvolle of mislukte online betaling. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Stel uw Stripe in met url %s zodat de betaling automatisch wordt aangemaakt wanneer deze door Stripe wordt gevalideerd. AccountParameter=Accountwaarden @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=URL van het CSS-stijlbestand voor het betalingsformulier NewStripePaymentReceived=Nieuwe Stripe-betaling ontvangen NewStripePaymentFailed=Nieuwe Stripe-betaling geprobeerd, maar mislukt FailedToChargeCard=Kan kaart niet gebruiken +FailedToChargeSEPA=SEPA-betaling mislukt STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Geheime testsleutel STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Publiceerbare testsleutel STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook test sleutel diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang index 5169e61a9a0..575581c0c6e 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang @@ -72,10 +72,10 @@ TicketPublicAccess=Een openbare interface waarbij geen identificatie vereist is, TicketSetupDictionaries=Het type ticket, ernst en analysecodes zijn configureerbaar vanuit woordenboeken TicketParamModule=Module variabele instelling TicketParamMail=E-mail set-up -TicketEmailNotificationFrom=Afzender e-mail voor notificatie bij antwoorden -TicketEmailNotificationFromHelp=Afzender-e-mail die u kunt gebruiken om de notificatie-e-mail te verzenden wanneer er binnen de backoffice een antwoord wordt gegeven. Bijvoorbeeld noreply@example.com +TicketEmailNotificationFrom=E-mail van de afzender voor notificatie over tickets +TicketEmailNotificationFromHelp=E-mailadres van de afzender dat moet worden gebruikt om de notificatie-e-mails voor het maken van tickets of berichten te verzenden. Bijvoorbeeld noreply@example.com TicketEmailNotificationTo=Meld het aanmaken van tickets aan dit e-mailadres -TicketEmailNotificationToHelp=Indien aanwezig, wordt dit e-mailadres geïnformeerd bij het aanmaken van een ticket +TicketEmailNotificationToHelp=Indien aanwezig, wordt dit e-mailadres op de hoogte gebracht van het aanmaken van een ticket (naast eventuele andere standaardontvangers) TicketNewEmailBodyLabel=SMS verzonden na het maken van een ticket TicketNewEmailBodyHelp=De tekst die hier wordt opgegeven, wordt in de e-mail ingevoegd die bevestigt dat er een nieuwe ticket is aangemaakt in de openbare interface. Informatie over de raadpleging van de ticket wordt automatisch toegevoegd. TicketParamPublicInterface=Instellingen openbare interface @@ -96,7 +96,9 @@ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Deze tekst verschijnt boven het in ExtraFieldsTicket=Extra attributen TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML-editor is niet geactiveerd. Zet FCKEDITOR_ENABLE_MAIL op 1 om deze te activeren. TicketsDisableEmail=Stuur geen e-mails voor het maken van een ticket of het opnemen van berichten -TicketsDisableEmailHelp=Standaard worden e-mails verzonden wanneer nieuwe tickets of berichten worden gemaakt. Schakel deze optie in om * alle * e-mailmeldingen uit te schakelen +TicketsDisableEmailHelp=Standaard worden e-mailmeldingen naar derden verzonden wanneer er nieuwe tickets of berichten worden aangemaakt voor zowel backoffice als openbare interface. Schakel deze optie in om e-mailmeldingen naar derden uit te schakelen wanneer de creatie wordt gedaan vanuit backoffice. +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Standaard derde partij op de hoogte stellen bij het aanmaken van tickets vanuit backoffice +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Bij het aanmaken van een ticket vanuit de backoffice is de optie "Derde partij waarschuwen" standaard aangevinkt TicketsLogEnableEmail=Schakel logboek per e-mail in TicketsLogEnableEmailHelp=Bij elke wijziging wordt een e-mail ** verzonden naar elk contact ** dat aan het ticket is gekoppeld. TicketParams=Parameters @@ -113,13 +115,13 @@ TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Alleen tickets die zijn toegewezen aan de huidi TicketsActivatePublicInterface=Publieke interface activeren TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Met de openbare interface kunnen bezoekers tickets aanmaken. TicketsAutoAssignTicket=Wijs automatisch de gebruiker toe die het ticket heeft aangemaakt -TicketsAutoAssignTicketHelp=Bij het maken van een ticket kan de gebruiker automatisch aan het ticket worden toegewezen. +TicketsAutoAssignTicketHelp=Bij het aanmaken van een ticket kan de gebruiker automatisch aan het ticket worden toegewezen (voorbeelden: 0 = Nooit automatisch toegewezen aan het ticket, 1 = Automatisch toegewezen aan het ticket als er niemand is toegewezen, 2 = Automatisch toegewezen aan het ticket, zelfs als er iemand is gedefinieerd). TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Automatisch een status toewijzen bij het beantwoorden van een ticket TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Wanneer een gebruiker op een ticket reageert, wordt de status automatisch op het ticket toegepast TicketNumberingModules=Nummering module voor tickets TicketsModelModule=Documentsjablonen voor tickets TicketNotifyTiersAtCreation=Breng relatie op de hoogte bij het aanmaken -TicketsDisableCustomerEmail=Schakel e-mails altijd uit wanneer een ticket wordt gemaakt vanuit de openbare interface +TicketsDisableCustomerEmail=Schakel altijd e-mails naar derden uit wanneer er een ticket wordt aangemaakt vanuit de backoffice TicketsPublicNotificationNewMessage=Stuur e-mail(s) wanneer een nieuw bericht/opmerking wordt toegevoegd aan een ticket TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Stuur e-mail (s) wanneer een nieuw bericht is toegevoegd vanuit de openbare interface (naar de toegewezen gebruiker of de e-mail met meldingen naar (update) en / of de e-mail met meldingen naar) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=E-mailmeldingen voor (update) @@ -134,7 +136,7 @@ TicketsAutoNotifyClose=Automatisch de derde partij op de hoogte stellen bij het TicketsAutoNotifyCloseHelp=Bij het sluiten van een ticket wordt u voorgesteld een bericht te sturen naar een van de externe contactpersonen. Bij massasluiting wordt een bericht verzonden naar één contactpersoon van de derde partij die aan het ticket is gekoppeld. TicketWrongContact=Aangegeven contact maakt geen deel uit van de huidige ticketcontacten. E-mail niet verzonden. TicketChooseProductCategory=Productcategorie voor ticketondersteuning -TicketChooseProductCategoryHelp=Selecteer de productcategorie van ticketondersteuning. Hiermee wordt automatisch een contract aan een ticket gekoppeld. +TicketChooseProductCategoryHelp=Selecteer het product Categorie voor ondersteuning. De Categorie wordt gebruikt om alle contracten te vinden die een product in deze Categorie bevatten. Alle gevonden contracten worden gekoppeld aan het aangemaakte ticket. TicketUseCaptchaCode=Gebruik grafische code (CAPTCHA) bij het aanmaken van een ticket TicketUseCaptchaCodeHelp=Voegt CAPTCHA-verificatie toe bij het maken van een nieuw ticket. TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Sta toe om de classificatie van gesloten tickets te wijzigen diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang index fc23619c1d5..2730ecb7bb5 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang @@ -69,6 +69,7 @@ LoginAccountDisableInDolibarr=Account uitgeschakeld in Dolibarr PASSWORDInDolibarr=Wachtwoord aangepast in Dolibarr UsePersonalValue=Gebruik persoonlijke waarde ExportDataset_user_1=Gebruikers en hun eigenschappen +ExportDataset_user_2=Lijst met beveiligingsgebeurtenissen DomainUser=Domeingebruikersaccount %s Reactivate=Reactiveren CreateInternalUserDesc=Met dit formulier kunt u een interne gebruiker in uw bedrijf / organisatie maken. Om een externe gebruiker (klant, leverancier etc. ..) aan te maken, gebruikt u de knop "Aanmaken Dolibarr gebruiker" van de contactkaart van die relatie. @@ -109,9 +110,10 @@ ExpectedWorkedHours=Verwachte gewerkte uren per week ColorUser=Kleur van de gebruiker DisabledInMonoUserMode=Uitgeschakeld in onderhoudsmodus UserAccountancyCode=Gebruiker accounting code -UserLogoff=Uitloggen van gebruiker: %s -UserLogged=Door gebruiker ingelogd: %s -UserLoginFailed=Inloggen gebruiker mislukt: %s +UserLogoff=Gebruiker uitgelogd +UserLogged=Gebruiker gelogd +UserLoginFailed=Gebruikersaanmelding mislukt +UserPasswordChange=Wijziging gebruikerswachtwoord DateOfEmployment=Datum indiensttreding DateEmployment=Werkgelegenheid DateEmploymentStart=Startdatum dienstverband @@ -136,3 +138,9 @@ ExcludedByFilter=Niet gekwalificeerd door filters, maar getoond om de hiërarchi UserEnabledDisabled=Gebruikersstatus gewijzigd: %s AlternativeEmailForOAuth2=Alternatief e-mailadres voor OAuth2-aanmelding ErrorUpdateCanceledDueToDuplicatedUniqueValue=Fout, de update is geannuleerd omdat een van de gegevens, die uniek zou moeten zijn, al bestaat +NewNameUserClone=Volledige naam van de nieuwe gebruiker +CloneUserRights=Kloon de machtigingen van de gebruiker +CloneCategoriesUser=Kloon de Categorieën van de gebruiker +ConfirmUserClone=Weet u zeker dat u de gebruiker %s wilt klonen? +NewEmailUserClone=E-mailadres van de nieuwe gebruiker +SocialNetworksUser=Sociale netwerken voor gebruikers diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/website.lang b/htdocs/langs/nl_NL/website.lang index cda7a6f2766..8618c2b8d01 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/website.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Gebruik hier een lijst met andere naam / aliassen zodat de WEBSITE_CSS_URL=URL van extern CSS-bestand WEBSITE_CSS_INLINE=CSS-bestandsinhoud (gemeenschappelijk voor alle pagina's) WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript-bestandsinhoud (gemeenschappelijk voor alle pagina's) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=HTML-header (gemeenschappelijk voor alle pagina's) WEBSITE_ROBOT=Robotbestand (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Website .htaccess bestand WEBSITE_MANIFEST_JSON=Website manifest.json bestand @@ -56,17 +56,20 @@ ReadPerm=Lezen WritePerm=Schrijven TestDeployOnWeb=Testen / implementeren op internet PreviewSiteServedByWebServer=Voorbeeld %s op een nieuw tabblad.

De %s wordt bediend door een externe webserver (zoals Apache, Nginx, IIS). U moet deze server installeren en instellen voordat u naar de map verwijst:
%s
URL aangeboden door externe server:
%s -PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.

The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s

To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s". +PreviewSiteServedByDolibarr=Bekijk %s in een nieuw tabblad.

De %s wordt bediend door de Dolibarr-server, dus er hoeft geen extra webserver (zoals Apache, Nginx, IIS) te worden geïnstalleerd.
Het vervelende is dat de URL's van pagina's niet gebruiksvriendelijk en begin met het pad van uw Dolibarr.
URL bediend door Dolibarr:
%s

Om te implementeren of testen met behulp van uw eigen externe webserver (zoals Apache, Nginx, Lighttp) gebruikt u de link "%s". VirtualHostUrlNotDefined=URL van de virtuele host bediend door externe webserver niet gedefinieerd NoPageYet=Nog geen pagina's YouCanCreatePageOrImportTemplate=U kunt een nieuwe pagina maken of een volledige websitesjabloon importeren SyntaxHelp=Help bij specifieke syntax-tips YouCanEditHtmlSourceckeditor=U kunt HTML-broncode bewerken met de knop "Bron" in de editor. -YouCanEditHtmlSource=
U kunt PHP-code in deze bron opnemen met behulp van labels <?php ?>. De volgende globale variabelen zijn beschikbaar: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

U kunt ook inhoud van een andere pagina/container opnemen met de volgende syntaxis:
<?php includeContainer('alias_van_de_container_om_op_te_nemen'); ?>

U kunt een omleiding naar een andere pagina/container maken met de volgende syntaxis (Let op: voer geen inhoud uit vóór een omleiding):
<?php redirectToContainer('alias_van_container_om_naar_te_omleiden'); ?>
U kunt ook een omleiding maken met GET-parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Om een link naar een andere pagina toe te voegen, gebruikt u de volgende syntaxis:
<a href="alias_van_pagina_om_naar_te_linken.php">mijnlink<a>

U kunt de paginatitel en SEO-metatags (titel, trefwoorden, beschrijving) dynamisch instellen. Definieer eenvoudig de volgende variabelen:
$__PAGE__TITLE__ = "Titelwaarde …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "trefwoord1, trefwoord2, trefwoord3 …"; // Door komma's gescheiden
$__PAGE__DESC__ = "Beschrijving …";b0088771d5 a6b7z0


Om een link op te nemen om een bestand te downloaden dat is opgeslagen in de map documenten, gebruikt u de wrapper document.php:
Voorbeeld, voor een bestand in documenten/ecm (moet worden geregistreerd), is de syntaxis:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Voor een bestand in documenten/media (open directory voor openbare toegang), de syntaxis is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
Voor een bestand dat gedeeld wordt met een share link (open access met behulp van de sharing hash key van het bestand), is de syntaxis:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
-YouCanEditHtmlSource1=
To include an image stored into the medias directory (directory open for public access), use the relative path starting with /medias, example:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
-YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource1=
Om een image op te nemen die is opgeslagen in de directory medias (directory die openbaar toegankelijk is), gebruikt u het relatieve pad dat begint met /medias, voorbeeld:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource2=Voor een afbeelding die gedeeld wordt met een deellink (open access met behulp van de hash-sleutel voor delen van het bestand), gebruikt u de wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
-YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
+YouCanEditHtmlSource4=Om de URL van een afbeelding in de HTML-inhoud van een artikel te krijgen, gebruikt u
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
YouCanEditHtmlSourceMore=
Meer voorbeelden van HTML of dynamische code beschikbaar op de wiki-documentatie.
ClonePage=Kloon pagina/container CloneSite=Klonen site @@ -88,15 +91,15 @@ WebsiteAccount=Website account WebsiteAccounts=Website accounts AddWebsiteAccount=Maak een website-account BackToListForThirdParty=Terug naar lijst voor derden -DisableSiteFirst=Put website offline first +DisableSiteFirst=Website eerst offline zetten MyContainerTitle=De titel van mijn website AnotherContainer=Zo neemt u inhoud van een andere pagina / container op (mogelijk hebt u hier een foutmelding als u dynamische code inschakelt omdat de ingesloten subcontainer mogelijk niet bestaat) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Sorry, deze website is momenteel offline. Kom later terug ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Schakel de tabel in om de website-accounts (login/wachtwoord) voor elke derde partij op te slaan YouMustDefineTheHomePage=U moet eerst de standaard startpagina definiëren -OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page. -OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Waarschuwing: Het maken van een webpagina door een externe webpagina te importeren is voorbehouden aan ervaren gebruikers. Afhankelijk van de complexiteit van de bronpagina kan het resultaat van de import afwijken van het origineel. Ook als de bronpagina algemene CSS-stijlen of conflicterende JavaScript gebruikt, kan dit het uiterlijk of de functies van de website-editor verstoren wanneer u op deze pagina werkt. Deze methode is een snellere manier om een pagina te maken, maar het wordt aanbevolen om uw nieuwe pagina helemaal opnieuw te maken of op basis van een voorgestelde paginasjabloon.
Houd er ook rekening mee dat de inline-editor mogelijk niet correct werkt wanneer deze wordt gebruikt op een vastgelegde externe pagina. +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Alleen HTML-bronwijziging is mogelijk wanneer inhoud van een externe site wordt gehaald GrabImagesInto=Importeer ook afbeeldingen gevonden in css en pagina. ImagesShouldBeSavedInto=Afbeeldingen moeten worden opgeslagen in de directory WebsiteRootOfImages=Hoofdmap voor website-afbeeldingen @@ -257,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Meld u af bij uw Klant-account filteredByVersion=Gefilterd op versie removeFilter=Verwijder filter viewMyCart=Bekijk mijn winkelwagen -Shipping=Shipping +Shipping=Verzending freeShipping=Geen verzendkosten! noProducts=Geen producten nbrItemsInCart=Er zijn 0 artikelen in uw winkelwagen. @@ -286,7 +289,7 @@ productNameAToZ=Productnaam: A tot Z productNameZToA=Productnaam: Z tot A referenceLowestFirst=Referentie: Laagste eerst referenceHighestFirst=Referentie: Hoogste eerst -productPerPage=products per page +productPerPage=producten per pagina perPage=per pagina showAll=Toon alles showing= Tonen @@ -305,11 +308,11 @@ lastUpdate=Laatste update contactSupport=Contact opnemen met ondersteuning noProductToDisplay=Fout, geen product om weer te geven yourCompanyInformation=Uw bedrijf-gegevens -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=Uw factuurgegevens emailAlreadyRegistered=Deze e-mail is al geregistreerd. firstnameContainsLettersOnly=Voornaam mag alleen letters en spaties bevatten lastnameContainsLettersOnly=Achternaam mag alleen letters en spaties bevatten -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
+passwordCriteria=Wachtwoord moet voldoen aan de volgende criteria:
- Minimaal 12 tekens
- Minimaal 1 hoofdletter
- Minimaal 1 cijfer
- Minimaal 1 speciaal teken
- Vermijd het herhalen van tekens meer dan 3 keer
errorOccurred=Er is een fout opgetreden. accountCreation=Account aanmaken errorsOccurred=Er is een %s fout%s @@ -361,7 +364,16 @@ subtract=Aftrekken LoginCheckout=Inloggen en doorgaan naar afrekenen paymentSuccessProcessed=Uw betaling is succesvol verwerkt. youWillBeRedirectedToOrderPage=U wordt binnenkort doorgestuurd naar de Bestelling detailpagina. -WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +WebPortalSetupNotComplete=De installatie van het webportaal is niet voltooid +DeleteWebsiteAccount=Website-account verwijderen +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Weet u zeker dat u dit account wilt verwijderen? +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Als dit account is gebruikt om in te loggen op het openbare portaal of een andere website die door Dolibarr wordt aangestuurd, is inloggen mogelijk niet meer mogelijk. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang index 9e2698c3314..2bde0058202 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang @@ -26,7 +26,7 @@ RequestPaymentsByBankTransferTreated=Verzoeken voor overboeking verwerkt NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Nog niet mogelijk. De intrekkingsstatus moet worden ingesteld op 'gecrediteerd' voordat we weigeren op specifieke regels. NbOfInvoiceToWithdraw=Aantal gekwalificeerde klantfacturen met wachtende automatische incasso NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Aantal klantfacturen met automatische incasso-betalingsopdrachten met gedefinieerde bankrekeninggegevens -NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Aantal goedgekeurde facturen van leveranciers die wachten op betaling via overboeking +NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Aantal goedgekeurde leveranciersfacturen die wachten op betaling via overboeking SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Leveranciersfactuur wacht op betaling via overboeking InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wacht op automatische incasso InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Factuur wacht op overboeking @@ -40,9 +40,9 @@ CreditTransferSetup=Instelling voor overboeking WithdrawStatistics=Automatische incasso statistieken CreditTransferStatistics=Overboeking statistieken LastWithdrawalReceipt=Laatste %s ontvangen incasso's -MakeWithdrawRequest=Automatische incasso aanmaken +MakeWithdrawRequest=Automatische incasso voorbereiden MakeWithdrawRequestStripe=Doe een betaalverzoek voor automatische incasso via Stripe -MakeBankTransferOrder=Maak een verzoek tot overboeking +MakeBankTransferOrder=Een overschrijvingsbetaling voorbereiden WithdrawRequestsDone=%s Betalingsverzoeken voor automatische incasso geregistreerd BankTransferRequestsDone=%s overboekingsverzoeken geregistreerd ThirdPartyBankCode=Bankcode van derden @@ -118,8 +118,8 @@ DateRUM=Mandaat handtekening datum RUMLong=Unieke machtigingsreferentie RUMWillBeGenerated=Indien leeg, wordt een UMR (Unique Mandate Reference) gegenereerd zodra de bankrekeninginformatie is opgeslagen. WithdrawMode=Automatische incasso (FRST of RCUR) -WithdrawRequestAmount=Bedrag van automatische incasso: -BankTransferAmount=Over te maken bedrag: +WithdrawRequestAmount=Bedrag van de automatische incasso-aanvraag +BankTransferAmount=Bedrag van het kredietoverdrachtsverzoek WithdrawRequestErrorNilAmount=Kan geen automatische incasso-aanvraag maken voor een leeg bedrag. SepaMandate=Machtiging doorlopende SEPA incasso SepaMandateShort=SEPA-mandaat diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang b/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang index 83db91dd7ea..8711ca92ecc 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Księgowość eksportu WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Uwaga, ta lista zawiera tylko zapisy księgowe, które nie zostały jeszcze wyeksportowane (data eksportu jest pusta). Jeśli chcesz uwzględnić już wyeksportowane zapisy księgowe, kliknij powyższy przycisk. VueByAccountAccounting=Wyświetl według konta księgowego VueBySubAccountAccounting=Wyświetl według subkonta księgowego +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Konto główne (z Planu Kont) dla klientów niezdefiniowanych w konfiguracji MainAccountForSuppliersNotDefined=Konto główne (z Planu kont) dla dostawców niezdefiniowanych w konfiguracji @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Włącz eksport wersji roboczej w dzienni ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Włącz listę kombi dla konta pomocniczego (może działać wolno, jeśli masz dużo stron trzecich, przerywa możliwość wyszukiwania części wartości) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Wyłącz powiązanie i przelew w księgowości, gdy data jest niższa od tej daty (transakcje poprzedzające tę datę zostaną domyślnie wykluczone) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na stronie przelewu danych do księgowości jaki jest domyślnie wybrany okres +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dziennik sprzedaży - sprzedaż i zwroty ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dziennik zakupów - zakupy i zwroty ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Dziennik kasowy - wpływy i wypłaty @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Dziennik społecznościowy ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Rachunek wynikowy (zysk) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Rachunek wynikowy (strata) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dziennik zamknięcia -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupy księgowe stosowane na koncie bilansowym (oddzielone przecinkiem) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupy księgowe stosowane w rachunku zysków i strat (oddzielone przecinkami) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (z Planu Kont) służące jako konto do przejściowych przelewów bankowych TransitionalAccount=Konto przejściowe do przelewów bankowych ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (z Planu Kont), które ma być używane jako konto dla nieprzydzielonych środków otrzymanych lub wypłaconych, tj. środków w „oczekującym” @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Dziennik JournalLabel=Etykieta czasopisma NumPiece=ilość sztuk TransactionNumShort=Numer transakcji +AccountingReport=Raporty niestandardowe AccountingCategory=Niestandardowa grupa kont AccountingCategories=Niestandardowe grupy kont GroupByAccountAccounting=Grupuj według konta księgi głównej GroupBySubAccountAccounting=Grupuj według konta księgi podrzędnej +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Możesz tutaj zdefiniować kilka grup rachunków księgowych. Będą wykorzystywane do tworzenia spersonalizowanych raportów księgowych. ByAccounts=Według kont ByPredefinedAccountGroups=Według predefiniowanych grup ByPersonalizedAccountGroups=Według spersonalizowanych grup +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Nie ustawione DeleteMvt=Usuń niektóre linie z księgowości DelMonth=Miesiąc do usunięcia @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Nieznane konto innej firmy. Użyjemy %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nieznane konto innej firmy. Błąd blokowania ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Nie zdefiniowano konta księgi pomocniczej lub nieznana jest osoba trzecia lub użytkownik. Użyjemy %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nieznany podmiot zewnętrzny i księga podrzędna nie została zdefiniowana w płatności. Wartość konta księgi podrzędnej pozostanie pusta. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Nie zdefiniowano konta księgi pomocniczej lub nieznana jest osoba trzecia lub użytkownik. Błąd blokowania. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nieznane konto innej firmy i konto oczekujące nie zostały zdefiniowane. Błąd blokowania PaymentsNotLinkedToProduct=Płatność nie jest powiązana z żadnym produktem / usługą @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Tutaj możesz zapoznać się z listą wierszy faktury klienta DescVentilMore=W większości przypadków, jeśli korzystasz z predefiniowanych produktów lub usług i ustawisz konto (z planu kont) na karcie produktu/usługi, aplikacja będzie w stanie dokonać wszelkich powiązań pomiędzy pozycjami faktury a kontem księgowym Twojego wykresu kont jednym kliknięciem za pomocą przycisku "%s". Jeśli konto nie zostało ustawione na kartach produktów/usług lub jeśli nadal masz jakieś linie niezwiązane z kontem, będziesz musiał dokonać ręcznego powiązania z menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Sprawdź tutaj listę wierszy faktur klientów i ich konto produktowe z planu kont DescVentilTodoCustomer=Powiąż wiersze faktury, które nie są jeszcze powiązane z kontem produktu z planu kont -ChangeAccount=Zmień konto produktu/usługi (z planu kont) dla wybranych linii za pomocą następującego konta: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Sprawdź tutaj listę wierszy faktury dostawcy powiązanych lub jeszcze niepowiązanych z kontem produktu z planu kont (widoczne są tylko rekordy, które nie zostały jeszcze przeniesione w księgowości) DescVentilDoneSupplier=Zapoznaj się z listą wierszy faktur od dostawców i ich kontami księgowymi @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Jeśli ustawisz konto księgowe na typ wierszy rapor DescVentilDoneExpenseReport=Zapoznaj się z listą pozycji raportów wydatków i ich kontem księgowym opłat Closure=Coroczne zamknięcie AccountancyClosureStep1Desc=Sprawdź tutaj liczbę ruchów według miesiąca, która nie została jeszcze zatwierdzona i zablokowana -OverviewOfMovementsNotValidated=Przegląd ruchów niezatwierdzonych i zablokowanych +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Wszystkie ruchy zostały zarejestrowane jako zatwierdzone i zablokowane NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nie wszystkie ruchy mogły zostać zarejestrowane jako zatwierdzone i zablokowane ValidateMovements=Sprawdź i zablokuj ruchy @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Nie pogodzono się WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Uwaga, wszystkie wiersze bez zdefiniowanego konta księgi pomocniczej są filtrowane i wykluczane z tego widoku AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Konto księgowe, które nie istnieje w bieżącym planie kont +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Dodaj masowo kategorie @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Niektóre programy księgowe akceptują tylk OptionsAdvanced=Zaawansowane opcje ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktywuj zarządzanie odwrotnym obciążeniem VAT w przypadku zakupów u dostawców ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Gdy opcja jest włączona, można zdefiniować, że dostawca lub dana faktura dostawcy musi zostać przeniesiona do księgowości w inny sposób: Do rozliczenia zostanie wygenerowana dodatkowa linia debetowa i kredytowa na 2 danych rachunkach z planu kont zdefiniowanego w „%s” strona konfiguracji. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Nie eksportuj napisów podczas generowania pliku NotifiedExportDate=Oznacz jeszcze nie wyeksportowane linie jako Wyeksportowane (aby zmodyfikować linię oznaczoną jako wyeksportowaną, musisz usunąć całą transakcję i ponownie przenieść ją do księgowości) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Konto zostało usunięte z grupy SaleLocal=Sprzedaż lokalna SaleExport=Sprzedaż eksportowa SaleEEC=Sprzedaż w EWG -SaleEECWithVAT=Sprzedaż w EWG z podatkiem VAT niezerowym, więc przypuszczamy, że NIE jest to sprzedaż wewnątrzwspólnotowa, a sugerowane konto to standardowe konto produktu. -SaleEECWithoutVATNumber=Sprzedaż na terenie EWG bez podatku VAT, ale identyfikator VAT osoby trzeciej nie jest zdefiniowany. Wracamy do konta w przypadku sprzedaży standardowej. W razie potrzeby możesz poprawić identyfikator VAT strony trzeciej lub zmienić sugerowane konto produktu do powiązania. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Zabronione: transakcja została zatwierdzona i/lub wyeksportowana. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Zabronione: transakcja została zatwierdzona. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Zakres konta księgowego Calculated=Przeliczone @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nie zmodyfikowano żadnego nieuzgodnienia AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Pomyślnie zmodyfikowano jedno nieuzgodnienie AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s nieuzgodnione pomyślnie zmodyfikowano ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Krok 3: Wyodrębnij wpisy (opcjonalnie) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Zamknięcie okresu fiskalnego AccountancyClosureAccountingReversal=Wyodrębnij i zapisz wpisy „Zyski zatrzymane”. AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Następny okres fiskalny @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldo (%s) nie jest równe 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Wystąpiły błędy dotyczące transakcji: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numer księgowy %s już istnieje ErrorArchiveAddFile=Nie można umieścić pliku „%s” w archiwum -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Data dokumentu księgowego nie mieści się w aktywnym okresie obrachunkowym ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Data dokumentu księgowego przypada w zamkniętym okresie obrachunkowym ## Import diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang index 655f77de766..7a577141a11 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Zaktualizowane AchatTelechargement=Kup / Pobierz GoModuleSetupArea=Aby wdrożyć/zainstalować nowy moduł, przejdź do obszaru konfiguracji modułów: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Lista firm oferujących niestandardowe moduły lub funkcje.
Uwaga: ponieważ Dolibarr jest aplikacją typu open source, każdy mający doświadczenie w programowaniu PHP powinien być w stanie stworzyć moduł. WebSiteDesc=Zewnętrzne strony internetowe dla dodatkowych (innych niż podstawowe) modułów. DevelopYourModuleDesc=Niektóre zagadnienia do opracowania własnego modułu... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że wartoś ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów:
1, wartosc1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

aby mieć listę w zależności od innej listy:
1, wartosc1 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny
2, wartość2 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ... ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath
Składnia: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora
Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika)
Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika) LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF LocalTaxDesc=Niektóre kraje mogą nakładać dwa lub trzy podatki w każdym wierszu faktury. W takim przypadku wybierz rodzaj drugiego i trzeciego podatku oraz jego stawkę. Możliwe typy to:
1: podatek lokalny dotyczy produktów i usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
2: podatek lokalny dotyczy produktów i usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + podatek główny)
3: podatek lokalny dotyczy produktów bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
4: podatek lokalny dotyczy produktów zawierających podatek VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + główny podatek VAT)
5: podatek lokalny dotyczy usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty bez podatku)
6: podatek lokalny dotyczy usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty + podatek) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Dodaj podstawienia kluczy DetectionNotPossible=Wykrycie niemożliwe UrlToGetKeyToUseAPIs=Adres URL, aby uzyskać token do korzystania z interfejsu API (po otrzymaniu tokena jest on zapisywany w tabeli użytkowników bazy danych i musi zostać podany przy każdym wywołaniu interfejsu API) ListOfAvailableAPIs=Lista dostępnych API -activateModuleDependNotSatisfied=Moduł „%s” zależy od modułu „%s”, którego brakuje, dlatego moduł „%1$s” może działać niepoprawnie. Zainstaluj moduł „%2$s” lub wyłącz moduł „%1$s”, jeśli nie chcesz niespodzianek +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Polecenia, które próbujesz uruchomić, nie ma na liście dozwolonych poleceń zdefiniowanych w parametrze $ dolibarr_main_restrict_os_commands w pliku conf.php. LandingPage=Strona wstępna SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jeśli korzystasz z modułu MultiCompany, z wyborem „Pojedyncza cena”, cena będzie również taka sama dla wszystkich firm, jeśli produkty będą dzielone między środowiskami @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Pokaż pierwszego przedstawiciela handlowego MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodaj kolumnę dla obrazu w wierszach propozycji +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Szerokość kolumny w przypadku dodania obrazu w wierszach MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ukryj kolumnę ceny jednostkowej w zapytaniach ofertowych MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ukryj kolumnę ceny całkowitej w zapytaniach ofertowych @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatywny adres URL dla interfejsu publicznego UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Funkcje AI (Sztucznej Inteligencji) AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang index 17428082d75..af265307bc0 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang @@ -35,10 +35,10 @@ BoxTitleLastModifiedCustomers=Klienci: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów BoxTitleLastCustomerBills=Najnowsze %s zmodyfikowane faktury klienta BoxTitleLastSupplierBills=Najnowsze %s zmodyfikowane faktury od dostawcy -BoxTitleLastModifiedProspects=Perspektywy: ostatnio zmodyfikowano %s +BoxTitleLastModifiedProspects=Potencjalni klienci: %s ostatnio modyfikowane wpisy BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Faktury odbiorcy: najstarsze %s niezapłacone +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Faktury klientów: %s najstarsze niezapłacone BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faktury od dostawców: najstarsze %s niezapłacone BoxTitleCurrentAccounts=Otwarte konta: salda BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Zamówienia dostawców oczekujące na przyjęcie @@ -65,23 +65,24 @@ FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nie udało się odświeżyć strumienia RSS. LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia NoRecordedBookmarks=Nie zdefiniowano zakładek. ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać. -NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów -NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów +NoRecordedCustomers=Nie znaleziono klientów +NoRecordedContacts=No contacts recorded NoActionsToDo=Brak działań do wykonania -NoRecordedOrders=Brak zarejestrowanych zamówień sprzedaży -NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków -NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta +NoRecordedOrders=No sales orders recorded +NoRecordedProposals=No proposals recorded +NoRecordedInvoices=No customer invoices recorded NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów NoUnpaidSupplierBills=Brak niezapłaconych faktur od dostawców -NoModifiedSupplierBills=Brak zarejestrowanych faktur od dostawców -NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług -NoRecordedProspects=Brak potencjalnych klientów +NoModifiedSupplierBills=No vendor invoices recorded +NoRecordedProducts=No products/services recorded +NoRecordedProspects=No prospects recorded NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych -NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów -NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji +NoRecordedContracts=No contracts recorded +NoRecordedInterventions=No interventions recorded +NoRecordedBankAccounts=No financial accounts recorded +NoSupplierOrder=No purchase order recorded BoxLatestSupplierOrders=Najnowsze zamówienia BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnowsze zamówienia (z oczekującym odbiorem) -NoSupplierOrder=Brak zarejestrowanego zamówienia BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury dla klientów miesięcznie BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury od dostawców miesięcznie BoxCustomersOrdersPerMonth=Zamówienia sprzedaży miesięcznie @@ -116,6 +117,11 @@ BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments BoxTitleLastLeaveRequests=Ostatnie %s modyfikowanych wniosków urlopowych NoRecordedShipments=Brak zarejestrowanych przesyłek klientów BoxCustomersOutstandingBillReached=Klienci z osiągniętym zaległym limitem +BoxTitleLastFediverseInfos=Last %s posts from %s +BoxLastFediverseInfos=Latest Fediverse Updates: News and Trends +NoOpenedProjectsOpportunities=No open opportunities +NoOpenedProjects=No open projects +NoScheduledJobs=No Scheduled jobs # Pages UsersHome=Użytkownicy domowi i grupy MembersHome=Członkostwo domowe diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang index bb7a78dfec7..fe8e7a1c97c 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=ZUS/podatek ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Błąd: konto bankowe nie zostało znalezione FiscalPeriod=Okres rozliczeniowy +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Otwierany +FiscalYearClosedShort=Closed ListSocialContributionAssociatedProject=Lista składek na ubezpieczenia społeczne związanych z projektem DeleteFromCat=Usuń z grupy księgowej AccountingAffectation=Cesja księgowa diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang index 0aff3290f7b..dadb3d64c3c 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt dodano z ról kontaktów innych firm More=Więcej ShowDetails=Pokaż szczegóły CustomReports=Raporty niestandardowe +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statystyki włączone SelectYourGraphOptionsFirst=Wybierz opcje wykresu, aby zbudować wykres Measures=Środki @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Od początku Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatyczne +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang index 3a948af30a6..33bcd335bb3 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dzień unitL=Litr unitT=tona unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galon unitMG=mg unitLB=funt unitOZ=uncja -unitM=Metr +unitM=m unitLM=Metr bieżący unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=cal -unitM2=Metr kwadratowy +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=cal² -unitM3=Metr sześcienny +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Przetłumaczony opis TranslatedNote=Przetłumaczone notatki ProductWeight=Waga dla 1 produktu ProductVolume=Objętość 1 produktu +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Jednostka wagi VolumeUnits=Jednostka objętości WidthUnits=Jednostka szerokości @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Opis dostawcy produktu UseProductSupplierPackaging=Użyj funkcji „pakowania”, aby zaokrąglić ilości do podanych wielokrotności (podczas dodawania/aktualizowania wiersza w dokumentach dostawcy przelicz ilości i ceny zakupu zgodnie z wyższą wielokrotnością ustawioną na cenach zakupu produktu) PackagingForThisProduct=Pakowanie ilości PackagingForThisProductDesc=Automatycznie kupisz wielokrotność tej ilości. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Ilość linii została przeliczona zgodnie z opakowaniem dostawcy #Attributes diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang index 7e3821b7259..c29ceec489e 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang @@ -8,27 +8,26 @@ Shipments=Transporty ShowSending=Pokaż przesyłki Receivings=Potwierdzenia dostaw SendingsArea=Obszar wysyłek -ListOfSendings=Lista wysyłek SendingMethod=Sposób wysyłki LastSendings=Ostatnie %s wysyłek StatisticsOfSendings=Statystyka wysyłek NbOfSendings=Liczba wysyłek NumberOfShipmentsByMonth=Liczba wysyłek na miesiąc -SendingCard=Karta przesyłki +SendingCard=Transport NewSending=Nowa wysyłka CreateShipment=Utwórz wysyłkę QtyShipped=Wysłana ilość QtyShippedShort=Ilość statków. QtyPreparedOrShipped=Ilość przygotowana lub wysłana -QtyToShip=Ilość do wysłania -QtyToReceive=Ilość do przyjęcia +QtyToShip=Wysyłana ilość +QtyToReceive=Przyjmowana ilość QtyReceived=Otrzymana ilość QtyInOtherShipments=Ilość w innych przesyłkach -KeepToShip=Pozostają do wysyłki -KeepToShipShort=Pozostawać +KeepToShip=Pozostało do wysyłki +KeepToShipShort=Pozostało OtherSendingsForSameOrder=Inne wysyłki do tego zamówienia SendingsAndReceivingForSameOrder=Przesyłki i pokwitowania dotyczące tego zamówienia -SendingsToValidate=Transporty do zatwierdzenia +SendingsToValidate=Wysyłki do zatwierdzenia StatusSendingCanceled=Anulowany StatusSendingCanceledShort=Anulowany StatusSendingDraft=Szkic @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Czy anulować tą wysyłkę? DocumentModelMerou=Model Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Ostrzeżenie nie produktów oczekujących na wysłanie. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statystyki dotyczą tylko zweryfikowanych przesyłek. Użyta data to data walidacjiprzesyłki (planowana data dostawy nie zawsze jest znana) +DateShipping=Data wysłania DateDeliveryPlanned=Planowana data dostawy RefDeliveryReceipt=Zwróć potwierdzenie dostawy StatusReceipt=Potwierdzenie statusu dostawy @@ -56,16 +56,17 @@ LinkToTrackYourPackage=Link do strony śledzenia twojej paczki ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Na chwilę obecną rejestracja nowych wysyłek dokonywana jest z poziomu Zamówienia sprzedażowego. ShipmentLine=Pozycja wysyłki ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Ilość produktów z otwartych zamówień sprzedaży -ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Ilość produktów z otwartych zamówień zakupu +ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Liczba produktów z otwartych zleceń zakupu ProductQtyInShipmentAlreadySent=Ilość produktu z otwartego zamówienia sprzedaży już wysłanego ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Ilość produktów z otwartych zamówień już otrzymanych NoProductToShipFoundIntoStock=W magazynie %s nie znaleziono produktu do wysłania. Popraw stan magazynowy lub wróć do wyboru innego magazynu. WeightVolShort=Waga/Volumen ValidateOrderFirstBeforeShipment=W pierwszej kolejności musisz zatwierdzić zamówienie, aby mieć możliwość utworzenia wysyłki. NoLineGoOnTabToAddSome=Brak pozycji do wyświetlenia, przejdź do zakładki „%s”, aby je dodać -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Bill sendings -IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. -OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Utwórz fakturę +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Jeśli pole zatwierdzenia będzie miało wartość „Nie”, wysyłka pozostanie w stanie „Niezafakturowanym” do czasu zatwierdzenia faktury. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Opcja z modułu Workflow pozwalająca na automatyczne ustawienie wysyłania na „Zafakturowane” po zatwierdzeniu faktury nie jest włączona, dlatego po wygenerowaniu faktury konieczne będzie ręczne ustawienie statusu wysyłek na „Zafakturowane”. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Dystrybucja przesyłek ErrorTooManyCombinationBatchcode=Brak wysyłki dla linii %s, ponieważ znaleziono zbyt wiele kombinacji magazynu, produktu, kodu partii (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Nie można zapisać wiersza %s jako kombinacji magazynu-produktu-partia/serial (%s, %s, %s) nie został znaleziony w magazynie. ErrorTooMuchShipped=Ilość wysłana nie powinna być większa niż ilość zamówiona na pozycji%s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za koszty +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt do faktury klienta +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/pt_AO/datapolicy.lang b/htdocs/langs/pt_AO/datapolicy.lang new file mode 100644 index 00000000000..9c4b63a0d87 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/pt_AO/datapolicy.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy +datapolicySetupPage =Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. diff --git a/htdocs/langs/pt_AO/website.lang b/htdocs/langs/pt_AO/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/pt_AO/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang b/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang index f28c8e7cbfc..063cd71648d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang @@ -64,6 +64,7 @@ InvoiceLinesDone=Linhas das faturas vinculadas ExpenseReportLines=Relatórios de linhas de despesas obrigatórias ExpenseReportLinesDone=Relatórios de linhas de despesas vinculadas IntoAccount=Vincular linha com conta contábil +LineId=Linha da ID Processing=Processando EndProcessing=Processo foi finalizado. LineOfExpenseReport=Relatório de linha de despesas @@ -98,6 +99,7 @@ ThirdpartyAccountNotDefined=Conta para terceiro não definida ProductAccountNotDefined=Conta para produto não definida FeeAccountNotDefined=Conta por taxa não definida BankAccountNotDefined=Conta para o banco não definida +CustomerInvoicePayment=Contas Recebidas ThirdPartyAccount=Conta de terceiros ListeMvts=Lista de movimentações ErrorDebitCredit=Débito e Crédito não pode ter valor preenchido ao mesmo tempo @@ -162,7 +164,6 @@ WithoutValidAccount=Sem conta dedicada válida ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor da conta contábil não existe no gráfico de conta AccountRemovedFromGroup=Conta removida do grupo SaleEEC=Venda na CEE -SaleEECWithVAT=A venda na CEE com um IVA não nulo; portanto, supomos que essa NÃO seja uma venda intracomunitária e a conta sugerida é a conta padrão do produto. Range=Faixa da conta da Contabilidade ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmação exclusão em massa SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Algumas etapas obrigatórias de configuração não foram feitas, preencha-as diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang b/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang index 51329d89409..a0c31d5bbe8 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang @@ -155,6 +155,7 @@ SameCountryCustomersWithVAT=Informar os clientes nacionais BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Com base nas duas primeiras letras do número de IVA sendo o mesmo que o código do país da sua própria empresa LinkedFichinter=Vincular a uma intervenção ImportDataset_tax_contrib=Contribuições fiscais/sociais +FiscalYearClosedShort=Encerrada LabelToShow=Etiqueta curta PurchaseTurnoverCollected=Rotatividade de compras coletadas RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclui as faturas de fornecedores, pagas ou não.
- É baseado na data da fatura.
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang index 558f48c714f..f284d147789 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang @@ -6,7 +6,7 @@ ShowSending=Mostrar envios Receivings=Recibos de entrega SendingsArea=Área Envios LastSendings=Últimas %s remessas -SendingCard=Cartão de embarque +SendingCard=Envio NewSending=Novo Envio QtyShippedShort=Qty ship QtyPreparedOrShipped=Qty preparado ou enviado @@ -46,3 +46,5 @@ SumOfProductVolumes=Soma do volume dos pedidos SumOfProductWeights=Soma do peso dos produtos DetailWarehouseNumber=Detalhes do estoque DetailWarehouseFormat=Peso:%s (Qtd : %d) +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representante seguindo o envio +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contato de fatura de cliente diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang index b47731c774b..a9d09ed964c 100644 --- a/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang @@ -64,6 +64,7 @@ InvoiceLinesDone=Linhas das faturas vinculadas ExpenseReportLines=Relatórios de linhas de despesas obrigatórias ExpenseReportLinesDone=Relatórios de linhas de despesas vinculadas IntoAccount=Vincular linha com conta contábil +LineId=Linha da ID Processing=Processando EndProcessing=Processo foi finalizado. LineOfExpenseReport=Relatório de linha de despesas @@ -98,6 +99,7 @@ ThirdpartyAccountNotDefined=Conta para terceiro não definida ProductAccountNotDefined=Conta para produto não definida FeeAccountNotDefined=Conta por taxa não definida BankAccountNotDefined=Conta para o banco não definida +CustomerInvoicePayment=Contas Recebidas ThirdPartyAccount=Conta de terceiros ListeMvts=Lista de movimentações ErrorDebitCredit=Débito e Crédito não pode ter valor preenchido ao mesmo tempo @@ -163,7 +165,6 @@ WithoutValidAccount=Sem conta dedicada válida ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor da conta contábil não existe no gráfico de conta AccountRemovedFromGroup=Conta removida do grupo SaleEEC=Venda na CEE -SaleEECWithVAT=A venda na CEE com um IVA não nulo; portanto, supomos que essa NÃO seja uma venda intracomunitária e a conta sugerida é a conta padrão do produto. Range=Faixa da conta da Contabilidade ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmação exclusão em massa SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Algumas etapas obrigatórias de configuração não foram feitas, preencha-as diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang index e72472d81fe..2a156032f5d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang @@ -792,7 +792,6 @@ LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for enc LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos NbOfDays=Número de dias Offset=Compensar -Upgrade=Atualizar MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web @@ -800,14 +799,11 @@ DataRootServer=Diretório raiz dos dados VirtualServerName=Nome virtual do servidor PhpWebLink=link Web-PHP Database=Banco de Dados -DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados -DatabaseName=Nome do Banco de Dados DatabasePort=Porta do Banco de Dados DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados DatabasePassword=Senha do Banco de Dados TableName=Nome da Tabela NbOfRecord=Nº. de registros -DriverType=Tipo de Driver SummarySystem=Resumo de informações do sistema SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa / Organização diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/compta.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/compta.lang index 876cb38c1fc..d13d38e4e79 100644 --- a/htdocs/langs/pt_MZ/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pt_MZ/compta.lang @@ -154,6 +154,7 @@ SameCountryCustomersWithVAT=Informar os clientes nacionais BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Com base nas duas primeiras letras do número de IVA sendo o mesmo que o código do país da sua própria empresa LinkedFichinter=Vincular a uma intervenção ImportDataset_tax_contrib=Contribuições fiscais/sociais +FiscalYearClosedShort=Encerrado LabelToShow=Etiqueta curta PurchaseTurnoverCollected=Rotatividade de compras coletadas RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclui as faturas de fornecedores, pagas ou não.
- É baseado na data da fatura.
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/datapolicy.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/datapolicy.lang new file mode 100644 index 00000000000..9c4b63a0d87 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/pt_MZ/datapolicy.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy +datapolicySetupPage =Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/install.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/install.lang new file mode 100644 index 00000000000..2ba15aa02dd --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/pt_MZ/install.lang @@ -0,0 +1,3 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - install +DriverType=Tipo de Driver +DatabaseName=Nome do Banco de Dados diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/sendings.lang index 41e4158e7fd..bfb301b0bfc 100644 --- a/htdocs/langs/pt_MZ/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pt_MZ/sendings.lang @@ -4,3 +4,4 @@ Shipments=Fretes StatusSendingDraft=Minuta StatusSendingDraftShort=Minuta StatusSendingValidatedShort=Validada +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contato de fatura de cliente diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/accountancy.lang b/htdocs/langs/pt_PT/accountancy.lang index 1a1b596f0db..c9e839e43a1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Contabilidade de exportação WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenção, esta lista contém apenas as entradas Contabilista que ainda não foram exportadas (Exportar data está vazia). Se desejar incluir as entradas Contabilista já exportadas, clique no botão acima. VueByAccountAccounting=Visualizado por Contabilista conta VueBySubAccountAccounting=Visualizar por subconta Contabilista +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=conta principal (do gráfico de conta) para clientes não definido em configurar MainAccountForSuppliersNotDefined=conta principal (do gráfico de conta) para fornecedores não definidos na configuração @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ativar exportação de rascunho em diári ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ativar lista combinada para subsidiária conta (pode ser lento se você tiver muitos terceiros, interromper a capacidade de pesquisar uma parte do valor) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Desativar vinculação e transferência na contabilidade quando data estiver abaixo deste data (as transações anteriores a este data será excluído por padrão) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na página de transferência de dados para contabilidade, qual o período selecionado por padrão +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diário de vendas - retornos de vendas e ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diário de compras - devoluções de e de compra ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Dinheiro diário - recibos e desembolsos @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diário social ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultado Contabilista conta (lucro) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultado Contabilista conta (Perda) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diário de encerramento -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Contabilista grupos usados para a planilha balanço, saldo conta (separados por vírgula) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Contabilista grupos usados para a demonstração de resultados (separados por vírgula) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=conta (do gráfico de conta) para ser usado como conta para transferências bancárias transitórias TransitionalAccount=Transferência bancária transitória conta ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=conta (do gráfico de conta) a ser usado como conta para fundos não alocados recebidos ou pagos, ou seja, fundos em "espera[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Diário JournalLabel=Etiqueta do diário NumPiece=Número da peça TransactionNumShort=Núm. de transação +AccountingReport=Relatórios personalizados AccountingCategory=Grupo personalizado de contas AccountingCategories=Grupos personalizados de contas GroupByAccountAccounting=Agrupar por livro razão conta GroupBySubAccountAccounting=Agrupar por livro auxiliar conta +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Você pode definir aqui alguns grupos de conta contábil. Eles serão usados ​​para relatórios contábeis personalizados. ByAccounts=Por contas ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos personalizados +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Não configurado DeleteMvt=eliminar, apagar algumas linhas de Contabilista DelMonth=Mês até eliminar, apagar @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=conta de terceiros desconhecido. Usaremos %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=conta de terceiros desconhecido. Erro de bloqueio ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=livro auxiliar conta não definido ou de terceiros ou utilizador desconhecido. Usaremos %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=e livro auxiliar desconhecido de terceiros não definido no pagamento. Manteremos o valor livro auxiliar conta vazio. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=livro auxiliar conta não definido ou de terceiros ou utilizador desconhecido. Erro de bloqueio. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=conta e de terceiros desconhecido aguardando conta não definido. Erro de bloqueio PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento não vinculado a nenhum produto / serviço @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consulte aqui a lista de fatura de clientes linhas vinculadas DescVentilMore=Na maioria dos casos, se você usar produtos ou serviços predefinidos e você definirá o conta (do gráfico de '>conta) no cartão de produto/serviço, o Aplicação poderá fazer toda a vinculação entre seu fatura linhas e o Contabilista conta do seu plano de contas, apenas em um clique com o botão "%s". Se conta não foi definido nos cartões de produto/serviço ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a um conta, você terá para fazer uma ligação manual no menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consulte aqui a lista das linhas de faturas clientes e seu produto conta do gráfico de conta DescVentilTodoCustomer=Vincular fatura linhas ainda não vinculadas a um produto conta do gráfico de conta -ChangeAccount=Altere o produto/serviço conta (do gráfico de conta) para as linhas selecionadas com o seguinte conta: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consulte aqui a lista de Fornecedor, Vendedor fatura linhas vinculadas ou ainda não vinculadas a um produto conta do gráfico de conta (apenas os registros ainda não transferidos na contabilidade são visíveis) DescVentilDoneSupplier=Consulte aqui a lista das linhas de Fornecedor, Vendedor faturas e seus Contabilista conta @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Se você configurar uma conta contábil no tipo de l DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aqui a lista das linhas de relatórios de despesas e os seus honorários da conta contabilística Closure=Encerramento anual AccountancyClosureStep1Desc=Consulte aqui o número de movimentos por mês ainda não validados e bloqueados -OverviewOfMovementsNotValidated=Visão geral de movimentos não validado e bloqueado +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Todos os movimentos foram registrados como validados e bloqueados NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nem todos os movimentos puderam ser registrados como validados e bloqueados ValidateMovements=validar e bloqueio movimentos @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Não reconciliado WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Atenção, todas as linhas sem livro auxiliar conta definidas são filtradas e excluídas deste visualizar AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Contabilista conta que não existe no plano de contas atual +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Aplicar categorias em massa @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Alguns softwares Contabilista aceitam apenas OptionsAdvanced=Opções avançadas ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Ativar a gestão da autoliquidação do IVA nas compras de fornecedores ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Quando esta opção está habilitada, você pode definir que um fornecedor ou um determinado Fornecedor, Vendedor fatura deve ser transferido para a contabilidade de forma diferente: Um adicional débito e uma linha de crédito será gerada no Contabilista em 2 contas específicas do gráfico de conta definido na página de configuração "%s". +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Não exporte as letras ao gerar o ficheiro NotifiedExportDate=Sinalize linhas ainda não exportadas como Exportadas (para modificar uma linha sinalizada como exportada, você precisará eliminar, apagar toda a transação e transfira-a novamente para Contabilista) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=conta removido do grupo SaleLocal=Venda local SaleExport=Venda de exportação SaleEEC=Venda em EEC -SaleEECWithVAT=Sale in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. -SaleEECWithoutVATNumber=Venda em EEC sem IVA, mas o IVA Id. de terceiros não está definido. Recorremos ao conta para vendas padrão. Você pode corrigir o IVA Id. do terceiro ou alterar o produto conta sugerido para vinculação, se necessário. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Proibido: a transação foi validada e/ou exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Proibido: A transação foi validada. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Gama da conta contabilística Calculated=Calculado @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Não há reconciliação modificado AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Uma não reconciliação com sucesso modificado AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s não reconciliação com sucesso modificado ## Closure -AccountancyClosureStep1=Etapa 1: validar e bloqueie o movimentos -AccountancyClosureStep2=Passo 2: Fechar o período fiscal -AccountancyClosureStep3=Etapa 3: extrair entradas (opcional) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Fechar período fiscal AccountancyClosureAccountingReversal=Extraia as entradas do registro e "Lucros retidos" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Próximo período fiscal @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=O balanço, saldo (%s) não é igual a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Ocorreram erros relacionados às transações: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=O número Contabilista %s já existe ErrorArchiveAddFile=Não é possível colocar "%s" ficheiro no arquivo -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=O documento de escrituração contábil data não está dentro do período fiscal ativo ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=O documento contábil data está dentro de um período fiscal fechado ## Import diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang index 7154aadf91b..58d2be99c52 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Atualizado AchatTelechargement=Comprar / Download GoModuleSetupArea=Para implantar/instalar um novo módulo, vá para a configuração do módulo área : %s. DoliStoreDesc=DoliStore, o mercado oficial para módulos externos Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Lista de empresas que fornecem módulos ou recursos personalizados.
Observação: como Dolibarr é uma abrir fonte Aplicação, qualquer pessoa com experiência em PHP a programação deve ser capaz de desenvolver um módulo. WebSiteDesc=Sites externos para módulos adicionais (não principais) ... DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para desenvolver o seu próprio módulo ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Deixar este campo em branco significa que este valor ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores devem ser linhas com chave de formato, o valor (onde chave pode não ser '0')

por exemplo:
1, value1
2, value2
code3, value3
...

A fim de ter o lista dependendo de outra lista de atributos complementares:
1, value1 | options_ parent_list_code : Parent_Key
2, value2 | options_ parent_list_code : Parent_Key

para ter a lista de acordo com uma outra lista:
1, value1 | parent_list_code : parent_key
2, valor2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, valor1
2, valor2
19bz3, valor3 ExtrafieldParamHelpradio=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, valor1
2, valor2
19bz3, valor3 -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Os parâmetros devem ser ObjectName:Classpath
Sintaxe: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantenha vazio para um separador simples
Defina como 1 para um separador recolhível (abrir por padrão para uma nova sessão, então o status é mantido para cada sessão utilizador)
Defina como 2 para um separador recolhido (recolhido por padrão para uma nova sessão, então o status é mantido antes de cada sessão utilizador) LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para gerar PDF LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se for esse o caso, escolha o tipo de segundo e terceiro imposto e sua alíquota. Os tipos possíveis são:
1: imposto local aplicado sobre produtos e serviços sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto)
2: imposto local aplicado sobre produtos e serviços incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + imposto principal)
3: imposto local aplicável sobre produtos sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto)
4: imposto local aplicável sobre produtos incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + IVA principal)
5: imposto local aplicável sobre serviços sem IVA (imposto local é calculado no valor sem imposto)
6: imposto local aplicável sobre serviços, incluindo IVA (o imposto local é calculado sobre o valor + imposto) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Adicionar substituições de chaves DetectionNotPossible=Deteção não é possível UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obter o token para usar a API (uma vez que o token foi recebido, ele é salvo na tabela do usuário do banco de dados e deve ser fornecido em cada chamada da API) ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponíveis -activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s", que está faltando, então o módulo "%1$s" pode não funcionar corretamente. Por favor, instale o módulo "%2$s" ou desabilite o módulo "%1$s" se quiser estar a salvo de qualquer surpresa +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro $ dolibarr_main_restrict_os_commands no arquivo conf.php . LandingPage=Página Inicial SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se você usar um módulo multicompanhia, com a opção "Preço único", o preço também será o mesmo para todas as empresas se os produtos forem compartilhados entre os ambientes @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior do PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura para logotipo em PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mostrar o primeiro representante de vendas MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Adicionar coluna para imagem nas linhas orçamento +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Largura da coluna se uma imagem for adicionada em linhas MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar a coluna de preço unitário em solicitações de cotação MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ocultar a coluna de preço total nas solicitações de cotação @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang index 3a9c5797f61..3d07c91ebf5 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Impostos sociais/fiscais ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Erro: conta bancária não encontrada FiscalPeriod=Período de contabilidade +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Aberto +FiscalYearClosedShort=Inativo ListSocialContributionAssociatedProject=Lista de contribuições sociais associadas ao projeto DeleteFromCat=Remover do grupo de contabilidade AccountingAffectation=Atribuição contábil diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/main.lang b/htdocs/langs/pt_PT/main.lang index 5b48c0baa81..4774a8089d7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/main.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contato adicionado de funções de contato de terceiro More=Mais ShowDetails=Mostrar detalhes CustomReports=Relatórios personalizados +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Estatísticas em SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccione as opções para criar um gráfico Measures=Medidas @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Do início Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automático +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang index fe6d76eb856..cd8fece5945 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dia unitL=Litro unitT=tonelada unitKG=kg -unitG=Grama +unitG=g unitGAL=galão unitMG=mg unitLB=libra unitOZ=onça -unitM=Metro +unitM=m unitLM=Metro linear unitDM=dm unitCM=centímetros unitMM=milímetro unitFT=pés unitIN=em -unitM2=Metro quadrado +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metro cúbico +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Descrição traduzida TranslatedNote=Notas traduzidas ProductWeight=Peso para 1 produto ProductVolume=Volume para 1 produto +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Unidade de peso VolumeUnits=Unidade de volume WidthUnits=Unidade de largura @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Fornecedor, Vendedor Descrição para o produto UseProductSupplierPackaging=Use o recurso "empacotamento" para arredondar as quantidades para alguns múltiplos (ao adicionar/atualizar linhas em um documento Fornecedor, Vendedor, recalcule as quantidades e preços de compra de acordo com o múltiplo mais alto definido nos preços de compra de um produto) PackagingForThisProduct=Embalagem de quantidades PackagingForThisProductDesc=Você automaticamente comprará um múltiplo dessa quantidade. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=As quantidades da linha foram recalculadas conforme embalagem do fornecedor #Attributes diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang index bb25aa799af..97118ca1a67 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Envios ShowSending=Mostrar Despachos Receivings=Receção de encomendas SendingsArea=Área de Envios -ListOfSendings=Lista de Envios SendingMethod=Método de Envio LastSendings=Últimas %s expedições StatisticsOfSendings=Estatísticas de Envios NbOfSendings=Número de Envios NumberOfShipmentsByMonth=Número de envios por mês -SendingCard=Ficha da expedição +SendingCard=Expedição NewSending=Nova expedição CreateShipment=Criar Envio QtyShipped=Quant. Enviada @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Tem a certeza que deseja cancelar esta expedição? DocumentModelMerou=Mérou modelo A5 WarningNoQtyLeftToSend=Atenção, não existe qualquer produto à espera de ser enviado. StatsOnShipmentsOnlyValidated=As estatísticas são apenas para remessas validadas. data usado é o data de validação de validação de Expedição (a entrega planejada data nem sempre é conhecida) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Data prevista de entrega RefDeliveryReceipt=Ref. do recibo de entrega StatusReceipt=Estado do recibo de entrega @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Nenhum produto para envio foi encontrado no armaz WeightVolShort=Peso/Volume ValidateOrderFirstBeforeShipment=Deve validar a encomenda antes de poder efetuar expedições. NoLineGoOnTabToAddSome=Sem linha, vá na aba "%s" para adicionar +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Modelo de documento mais completo para recibos de entrega e c Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER constante não definida SumOfProductVolumes=Soma dos volumes dos produtos SumOfProductWeights=Soma dos pesos dos produtos - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Detalhes do armazém DetailWarehouseFormat= W:%s (Qtd: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Exibir o último data da entrada em estoque durante a criação de Expedição para número de série ou lote CreationOptions=Opções disponíveis durante a criação de Expedição - ShipmentDistribution=Distribuição Expedição - ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nenhum envio para a linha %s porque muitas combinações de armazém, produto, lote Código foram encontradas (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Não foi possível salvar a linha %s como a combinação de armazém-produto-lote/serial (%s, %s, '>%s, %s) não foi encontrado em estoque. - ErrorTooMuchShipped=A quantidade enviada não deve ser maior que a quantidade solicitada para a linha %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representante transporte seguimento +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto da fatura do cliente +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/accountancy.lang b/htdocs/langs/ro_RO/accountancy.lang index 810e07701b5..7a5ce1adecb 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Export în contabilitate WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenție, această listă conține doar înregistrările contabile care nu au fost deja exportate (data exportului este goală). Dacă vrei să incluzi înregistrările contabile deja exportate, fă clic pe butonul de mai sus. VueByAccountAccounting=Vizualizare după contul contabil VueBySubAccountAccounting=Vizualizați după subcont contabil +AccountingAccountByDefault=Cont contabil implicit +AccountingAccountByDefaultShort=Cont contabil implicit MainAccountForCustomersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru clienți nu a fost definit în configurare MainAccountForSuppliersNotDefined=Contul contabil principal (din Planul de Conturi) pentru furnizori nu a fost definit în configurare @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Activați schița de export în jurnal ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activare listă combinată pentru contul subsidiar (poate fi lent dacă aveți o mulțime de terți, întrerupe capacitatea de a căuta după o valoare parţială) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Dezactivare asociere și transfer în contabilitate atunci când data este mai mică decât această dată (tranzacțiile înainte de această dată vor fi excluse implicit) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pe pagina de transfer de date în contabilitate, perioada selectată implicit +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Când se generează înregistrările contabile, eticheta de operare implicită ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Jurnal de vânzări - vânzări și retururi ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Jurnal de achiziții - achiziții și retururi ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Jurnal de încasări numerar - încasări și plăți @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Jurnal Asigurări Sociale ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Contul contabil rezultat (Profit) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Contul contabil rezultat (Pierdere) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Jurnal de închidere -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupe de conturi contabile utilizate pentru bilanţ (separate prin virgulă) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupe conturi contabile utilizate pentru contul de profit și pierdere (separate prin virgulă) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupe de conturi contabile utilizate pentru întocmirea bilanțului +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Setează aici lista grupelor de conturi contabile (definite în planul de conturi) care trebuie folosite pentru a găsi toate conturile pentru a întocmi bilanţul. Folosește o virgulă pentru a separa fiecare valoare.
Exemplu: CAPITAL, IMOBILIZĂRI, STOCURI, FINANȚE, TERȚI +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupe de conturi contabile utilizate pentru calcularea contului de profit și pierdere +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Setează aici lista grupelor contabile (definite în planul de conturi) care trebuie folosite pentru a găsi toate conturile pentru a calcula contul de venit. Folosește o virgulă pentru a separa fiecare valoare.
Exemplu: VENIT, CHELTUIELI ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cont contabil (din Planul de Conturi) care va fi utilizat ca și cont pentru transferurile bancare tranzitorii TransitionalAccount=Cont tranzitoriu de transfer bancar ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cont contabil (din Planul de Conturi) care urmează să fie utilizat ca și cont pentru fondurile nealocate fie primite, fie plătite, adică fonduri în "în aștept[are]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Jurnal JournalLabel=Eticheta jurnalului NumPiece=Număr notă contabilă TransactionNumShort=Nr. tranzacţie +AccountingReport=Rapoarte personalizate AccountingCategory=Grupă personalizată de conturi AccountingCategories=Grupă personalizată de conturi GroupByAccountAccounting=Grupare după cont din registrul jurnal GroupBySubAccountAccounting=Grupare după cont de jurnal secundar +AccountingAccountReportsDesc=Poți defini aici rapoarte pe contul contabil. Acestea vor fi folosite pentru rapoarte contabile personalizate. AccountingAccountGroupsDesc=Puteți defini aici câteva grupe de conturi contabile. Acestea vor fi utilizate pentru rapoarte contabile personalizate. ByAccounts=După conturi ByPredefinedAccountGroups=După grupe predefinite ByPersonalizedAccountGroups=După grupe personalizate +Personalized=Personalizat +NoReportDefined=Niciun raport personalizat definit NotMatch=Nu este setat DeleteMvt=Ştergere linii din contabilitate DelMonth=Luna care se şterge @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Cont terț necunoscut. Vom folosi %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cont terț necunoscut. Eroare blocantă ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Contul contabil analitic nedefinit sau terț sau utilizator necunoscut. Se va folosi %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terț necunoscut și/sau cont analitic alocat nedefinit la plată. Se va menține valoarea contului analitic ca necompletat. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Contul contabil analitic nu este definit sau terț/utilizator necunoscut. Vom păstra goală valoarea contului analitic. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Contul contabil analitic nedefinit sau terț sau utilizator necunoscut. Eroare blocantă. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cont contabil de terți necunoscut și cont de avans nedefinit. Eroare blocantă PaymentsNotLinkedToProduct=Plata nu este legată de vreun produs/serviciu @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consultă aici lista liniilor de factură ale clienților aso DescVentilMore=În majoritatea cazurilor, dacă utilizezi produse sau servicii predefinite și setezi contul contabil (din planul de conturi) pe fișa de produs/serviciu, aplicația va putea face toate legăturile între liniile de factură și contul contabil , doar cu un singur clic pe butonul "%s". Dacă contul nu a fost setat pe fișa de produse/servicii sau dacă mai aveți linii neasociate la un cont, va trebui să faci o asociere manuală din meniul "%s". DescVentilDoneCustomer=Consultă aici lista liniilor de facturi clienți și contul lor contabil de produse din planul de conturi DescVentilTodoCustomer=Asociere linii de factură care nu sunt deja asociate cu un cont de produs din planul de conturi -ChangeAccount=Modificare cont de produs/serviciu (din planul de conturi) pentru liniile selectate cu următorul cont: +ChangeAccount=Modificare cont contabil produs/serviciu al liniilor selectate cu: Vide=- DescVentilSupplier=Consultă aici lista liniilor de factură furnizor asociate sau neasociate încă la un cont contabil de produs din planul de conturi (sunt vizibile doar înregistrările care nu au fost deja transferate în contabilitate) DescVentilDoneSupplier=Consultați aici lista liniilor facturilor furnizorilor și contul lor contabil @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Dacă configurezi contul contabil pe linii de raport DescVentilDoneExpenseReport=Consultați aici lista liniilor rapoartelor de cheltuieli și contul contabil a taxelor lor Closure=Închidere anuală AccountancyClosureStep1Desc=Consultă aici numărul de mișcări pe lună nevalidate și blocate -OverviewOfMovementsNotValidated=Prezentare generală a mișcărilor nevalidate și blocate +OverviewOfMovementsNotValidated=Prezentare generală a mișcărilor încă nevalidate și blocate AllMovementsWereRecordedAsValidated=Toate mișcările au fost înregistrate ca validate și blocate NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nu toate mișcările au putut fi înregistrate ca validate și blocate ValidateMovements=Validare și blocare mișcări @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Bine ai venit la secțiunea de generare înregistrări NotReconciled=Ne-reconciliat WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Atenție, toate liniile fără cont de registru secundar definit sunt filtrate și excluse din această vizualizare AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Cont contabil care nu există în planul de conturi actual +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Atenție, această pagină conține doar înregistrări transferate în sistemul de contabilitate. ## Admin BindingOptions=Opțiuni pentru transfer în contabilitate ApplyMassCategories=Aplicare în masă la categorii @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Unele programe de contabilitate acceptă doa OptionsAdvanced=Opțiuni avansate ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activare gestionare TVA cu taxare inversă la achizițiile de la furnizori ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Când această opțiune este activată, poți defini că un furnizor sau o anumită factură de furnizor trebuie să fie transferată în contabilitate în mod diferit: Un debit suplimentar și o linie de credit se vor genera în contabilitate pe 2 conturi date din planul de conturi definit în pagina de configurare "%s". +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activare filă pe cardurile de terți pentru a vedea registrul analitic +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Când această opțiune este activată, se afișează o filă nouă în cardurile de la terți pentru a vedea și gestiona contabilitatea terțului, pentru a reconcilia, imprima și altele. ## Export NotExportLettering=Nu exporta numerotările atunci când se generează fișierul NotifiedExportDate=Marchează liniile încă neexportate ca Exportate (pentru a modifica o linie marcată ca exportată, va trebui să ștergi întreaga tranzacție și să o retransferi în contabilitate) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Cont contabil eliminat din grupă SaleLocal=Vânzare locală SaleExport=Vânzare la export SaleEEC=Vânzări în CEE -SaleEECWithVAT=Vânzarea în CEE cu cota TVA diferită de zero, deci presupunem că aceasta NU este o vânzare intracomunitară, iar contul contabil este cel standard al produsului. -SaleEECWithoutVATNumber=Vânzare în CEE fără TVA, dar codul de TVA al terțului nu este definit. Revenire la contul contabil pentru vânzări standard. Poți remedia codul de TVA al unui terți sau poți modifica contul contabil de produs sugerat pentru asociere, dacă este necesar. +SaleEECWithVAT=Vânzarea este în CEE cu cotă TVA diferită de zero, așa că presupunem că aceasta NU este o vânzare intracomunitară și contul sugerat este contul standard de produs. +SaleEECWithoutVATNumber=Vânzarea este în CEE fără TVA, dar codul de TVA al terțului nu este definit. Revenim la cota de TVA standard. Poți modifica cota de TVA al terțului sau poți modifica contul contabil de produs sugerat pentru asociere, dacă este necesar. +AnySale=Orice vânzare ForbiddenTransactionAlreadyExported=Interzis: Tranzacţia a fost validată şi/sau exportată. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Interzis: Tranzacţia a fost validată. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Transferul datelor în contabilitate trebuie să se fi făcut +IfTransactionHasDueDate=Pentru tranzacții legate de documente care necesită plăți ## Dictionary Range=Interval cont contabil Calculated=Calculat @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nicio dereconciliere modificată AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=O dereconciliere a fost modificată cu succes AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=Dereconcilierea %s a fost modificată cu succes ## Closure -AccountancyClosureStep1=Pas 1: Validare și blocare mișcări -AccountancyClosureStep2=Pas 2 : Închide perioada fiscală -AccountancyClosureStep3=Pas 3 : Extragere înregistrări (Opțional) +AccountancyClosureStep1=Validare și blocare mișcări +AccountancyClosureStep2=Închidere perioadă fiscală +AccountancyClosureStep3=Extragere înregistrări (Opțional) AccountancyClosureClose=Închidere perioadă fiscală AccountancyClosureAccountingReversal=Extragere și înregistrare "Venituri reținute" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Următoarea perioadă fiscală @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Soldul (%s) nu este egal cu 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Au apărut erori cu privire la tranzacții: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numărul de cont contabil %s există deja ErrorArchiveAddFile=Nu se poate adăuga fișierul "%s" în arhivă -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nu a fost găsită nicio perioadă fiscală activă. Poți crea una din meniul %s-%s-%s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nu a fost găsită nicio perioadă fiscală activă (cu date de început și de încheiere definite). Poți crea una din meniu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Data documentului contabil nu se află în perioada fiscală activă ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Data documentului contabil se află într-o perioada fiscală închisă ## Import diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang index 1e29c5e0174..10071972e40 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Updatat AchatTelechargement=Cumpărați / Descărcați GoModuleSetupArea=Pentru a implementa/instala un nou modul, accesați zona de configurare a modulelor: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, marketplace oficial pentru module externe Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, Acest depozit conține toate modulele comunității pentru Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Lista companiilor care furnizează module sau funcții dezvoltate personalizat.
Notă: Având în vedere că Dolibarr este o aplicație open source, orice utilizator experimentat în programarea PHP ar trebui să poată dezvolta un modul WebSiteDesc=Site-uri externe pentru module suplimentare (non-core) ... DevelopYourModuleDesc=Unele soluții pentru a vă dezvolta propriul modul... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Lăsând acest câmp necompletat înseamnă că acea ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi '0')

de exemplu:
1,valoare1
2,valoare2
code3,valoare3
...

Pentru a avea lista în funcție de o altă listă de atribute complementare:
1, valoare1| options_ parent_list_code:parent_key
2,valoare2|options_ parent_list_code:parent_key

Pentru a avea lista în funcție de altă listă:
1, valoare1|parent_list_code:parent_key
2,valoare2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi "0")

de exemplu:
1,valoare1
2,valoare2
3,valoare3
... ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valori trebuie să fie linii cu formatul cheie,valoare (unde cheia nu poate fi '0')

de exemplu:
1,valoare1
2,valoare2
3,valoare3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valori provine dintr-un tabel
Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field este neapărat o cheie int primară
- filtersql este o condiție. Trebuie să folosească sintaxa USF. Exemplu: (activ:=:1) pentru a afișa numai valoarea activă.
De asemenea, poți utiliza $ID$ în filtru, care este id-ul curent al obiectului.
Dacă vrei să filtrezi pe extracâmpuri, utilizează sintaxa extra.fieldcode=... (unde fieldcode este codul extracâmpului)

Pentru ca lista să depindă de un alt atribut listă:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pentru ca lista să depindă de altă listă:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametrii trebuie să fie ObjectName:Classpath
Sintaxă: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=Listă de valori care provin dintr-un tabel

Sintaxă: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemplu: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field este neapărat o cheie int primară
- filtersql este o condiție. Trebuie să folosească sintaxa USF. Exemplu: (active:=:1) pentru a afișa numai valoarea activă +ExtrafieldParamHelpsellistb=În sintaxa USF, utilizează numele câmpurilor din tabelul bazei de date sau extra.fieldname pentru a utiliza câmpul din tabelul extrafield. +ExtrafieldParamHelpsellistc=De asemenea, poți utiliza $ID$ în filtru care este ID-ul curent al obiectului sau, mai general, utilizează $property$ pentru a obține valoarea proprietății obiectului editat curent. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Utilizează șirul __NOW__ sau __USER_ID__ pentru a obține data curentă sau ID-ul utilizatorului curent. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

Pentru ca lista să depindă de o altă listă de atribute complementare:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pentru ca lista să depindă de altă listă:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parametrii trebuie să fie ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Păstrați liber pentru un separator simplu
Setați acest lucru la 1 pentru un separator care se prăbușește (deschis în mod implicit pentru o nouă sesiune, apoi starea este păstrată pentru fiecare sesiune de utilizator)
Setați acest lucru la 2 pentru un separator care se prăbușește (se prăbușește implicit pentru o nouă sesiune, apoi starea este păstrată pentru fiecare sesiune a utilizatorului) LibraryToBuildPDF=Bibliotecă utilizată pentru generarea PDF-urilor LocalTaxDesc=Unele țări pot aplica două sau trei taxe pe fiecare linie de facturare. Dacă este cazul, alegeți tipul pentru a doua și a treia taxă și rata acestora. Tipuri posibile sunt:
1: taxa locală se aplică produselor și serviciilor fără TVA (localtax se calculează pe valoare fără taxă)
2: taxa locală se aplică produselor și serviciilor, inclusiv TVA (localtax se calculează în funcție de valoare+ taxa principală )
3: taxa locală se aplică produselor fără TVA (localtax se calculează pe valoare fără taxă)
4: taxa locală se aplică produselor şi includ tva (localtax se calculeaza pe valoare + TVA principală)
5: taxa locală se aplică serviciilor fără TVA (localtax se calculează pe valoarea fără TVA)
6: taxa locală se aplică serviciilor, inclusiv TVA (localtax se calculează pe sumă + taxă) @@ -520,7 +525,7 @@ WarningPHPMailB=- Dacă domeniul tău de email (partea mymaildomain.com în myna WarningPHPMailC=- Utilizând serverul SMTP al furnizorului de servicii email pentru a trimite email-uri este, de asemenea, interesantă, astfel încât toate email-urile trimise din aplicație vor fi, de asemenea, salvate în directorul "Trimise" al cutiei poștale. WarningPHPMailD=Prin urmare, este recomandat să schimbi metoda de trimitere a email-urilor la valoarea "SMTP". WarningPHPMailDbis=Dacă vrei cu adevărat să păstrezi metoda implicită "PHP" pentru a trimite email-uri, ignoră acest avertisment sau elimină-l făcând %sclic aici%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. +WarningPHPMail2=Dacă furnizorul tău de email SMTP trebuie să restricționeze clientul de email la unele adrese IP (caz foarte rar), aceasta este adresa IP a agentului de utilizator de email (MUA) pentru această aplicație: %s. WarningPHPMailSPF=Dacă numele de domeniu din adresa ta de email expeditorului este protejat de o înregistrare SPF (adresează-te registratorului numelui de domeniu), trebuie să adaugi următoarele IP-uri sau înregistrarea SPF DNS pentru tău. %s. WarningPHPMailSPFDMARC=Dacă numele de domeniu din adresa ta de email de expeditor este protejat de o înregistrare DMARC diferită de p=none (întreabă-l pe registarul numelui de domeniu), trebuie să elimini înregistrarea DMARC sau să o setezi la p=none, cum ar fi @gmail.com) sau folosește trimiterea printr-o altă metodă. SPFAndDMARCInformation=Înregistrare DNS SPF și DMARC pentru adresele de email principale @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Contabilitate (în partidă simplă) Module10Desc=Rapoarte contabile simple (jurnale, cifre de afaceri) bazate pe conținutul bazei de date. Nu folosește niciun registru jurnal contabil. Module20Name=Oferte comerciale Module20Desc=Managementul Ofertelor Comerciale -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Email-uri în masă +Module22Desc=Administrează email-uri în masă/campanii pe email Module23Name=Energie Module23Desc=Monitorizarea consumului de energie Module25Name=Comenzi de vânzări @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Comandă linii Permission213=Activare linie Permission214=Configurare Telefonie Permission215=Configurare furnizori -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Citește email-uri în masă +Permission222=Crează/modifică email-uri în masă(subiect, destinatari...) +Permission223=Validează email-uri în masă(permite trimiterea) +Permission229=Șterge email-uri în masă Permission237=Vizualizare destinatari și informații Permission238=Trimitere manuală emailuri Permission239=Şterge newslettere după validare sau trimitere @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=Compresie răspunsuri HTTP CompressionOfResourcesDesc=De exemplu, utilizând directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=O astfel de detectare automată nu este posibilă cu browserele curente DefaultValuesDesc=Aici puteți defini valoarea implicită pe care doriți să o utilizați când creați o nouă înregistrare, şi/sau filtrele implicite sau ordinea de sortare când listați înregistrările. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Poți utiliza o singură valoare sau valori separate prin virgulă pentru mai multe opțiuni. De asemenea, poți utiliza etichete de înlocuire (vezi lista de mai jos). DefaultCreateForm=Valori implicite (de utilizat pe formulare) DefaultSearchFilters=Filtre de căutare implicite DefaultSortOrder=Ordine de sortare implicite @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Modele de numerotare livrări SendingsAbility=Suport avize de expediţie pentru livrările către clienți. NoNeedForDeliveryReceipts=În majoritatea cazurilor, avizele de expediţie sunt utilizate atât pentru livrările către clienți (lista produselor care trebuie expediate), cât și pentru confirmarea şi semnarea de către client. Prin urmare, nota de confirmare a livrărilor de produse este o caracteristică duplicată și este rar activată. FreeLegalTextOnShippings=Text liber pe livrări -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Nu completa în prealabil cantitățile de linii la crearea expedierii ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Model de numerotare pentru recepţia livărilor de produse DeliveryOrderModel=Şablon recepţie produse de la furnizor @@ -1820,9 +1825,9 @@ FCKeditorForNotePrivate=Creare/modificare WYSIWYG câmp "note private" elemente FCKeditorForCompany=Creare/modificare WYSIWYG a câmpului descriere a elementelor (cu excepția produselor/serviciilor) FCKeditorForProductDetails=Creare/modificare WYSIWYG a descrierii produselor sau a liniilor pentru obiecte (linii de oferte, comenzi, facturi etc...). FCKeditorForProductDetails2=Atenție: Utilizarea acestei opțiuni pentru acest caz nu este recomandată, deoarece poate crea probleme cu caracterele speciale și formatarea paginii la generarea fișierelor PDF. -FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMailing= Creare/modificare WYSIWYG pentru email-uri în masă (Instrumente->Email-uri în masă) FCKeditorForUserSignature=Creare/modificare WYSIWYG a semnăturii utilizatorului -FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails) +FCKeditorForMail=Creare/modificare WYSIWYG pentru toate email-urile (cu excepția Instrumente->Email-uri în masă) FCKeditorForTicket=Creare/modificare WYSIWYG pentru tichete ##### Stock ##### StockSetup=Configurare modul Stocuri @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Adăugați chei de substituţie DetectionNotPossible=Detectarea nu este posibilă UrlToGetKeyToUseAPIs=URL pentru obținerea token-ului de utilizare API (odată ce a fost primit token acesta este salvat în tabela user în baza de date şi trebuie să fie transmis pentru fiecare apel API) ListOfAvailableAPIs=Listă API-uri disponibile -activateModuleDependNotSatisfied=Modulul "%s" depinde de modulul "%s", care lipsește, astfel că modulul "%1$s" este posibil ca să nu funcționeze corect. Instalați modulul "%2$s" sau dezactivați modulul "%1$s" dacă nu doriți surprize neplăcute +activateModuleDependNotSatisfied=Modulul "%s" depinde de modulul "%s", care lipsește, așa că este posibil ca modulul "%s" să nu funcționeze corect. +activateModuleDependNotSatisfied2=Instalează modulul "%s" sau dezactivează modulul "%s" dacă vrei să eviți orice surpriză. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Comanda pe care încercați să o executați nu este în lista comenzilor permise definite în parametrul $dolibarr_main_restrict_os_commands în fişierul conf.php. LandingPage=Landing page SamePriceAlsoForSharedCompanies=Dacă utilizați un modul multi-companie, cu opțiunea "Preț unic", prețul va fi, de asemenea, același pentru toate companiile dacă produsele sunt partajate între entităţi @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marginea inferioară a PDF-ului MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Înălţime logo în PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Afișează primul reprezentant de vânzări MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Adaugă coloană pentru imagine pe liniile de ofertă +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Adăugare coloană pentru imagine pe liniile documentului MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Lăţimea coloanei dacă o poză este adăugată pe linie MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ascunde coloana de preț unitar pe cererile de ofertă MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ascunde coloana de total preț pe cererile de ofertă @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ascundere chenare cadru adresă destinatar MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ascunde cod client MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Ascundere cod contabil client MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ascunde expeditor/nume companie din blocul de adresă -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Termeni și condiții de vânzare +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Adăugare termenii și condiții de vânzare după oferta comercială +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Adăugare termenii și condiții de vânzare după comanda de vânzare +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Adăugare termenii și condiții de vânzare după factură PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ascundere termeni de plată PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ascundere mod de plată MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Adăugare marcaj ascuns în zona de semnătură pentru a permite instrumentului de semnătură electronică să îl refolosească. Poate fi folosit de instrumente externe sau în viitor de funcția de semnătură online. @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Afișează adresa de livrare INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Mențiune obligatorie în unele țări (Franța, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Afișare persoană de contact pentru facturare pe oferta comercială SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=În mod implicit, contactul apare doar pentru facturare -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Ascunde obiect asociat +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Această caracteristică împiedică afișarea obiectelor asociate pe documentul PDF factură generat. UrlSocialNetworksDesc=Link URL rețea socială. Utilizează {socialid} pentru partea variabilă care conține ID-ul rețelei sociale. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Dacă această categorie este un copil al alteia DarkThemeMode=Mod întunecat temă @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativ pentru interfața publică UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Este posibil să definești un alias pentru serverul web și astfel să pui la dispoziție interfața publică cu un alt URL (serverul virtual host trebuie să acționeze ca un proxy pe URL-ul standard) ExportUseForce=Folosește parametrul -f ExportUseForceHelp=Forțare continuare export chiar și atunci când este găsită o eroare (backup-ul poate să nu fie de încredere) -CustomPrompt=Solicitări personalizate +CustomPrompt=Modele și prompt-uri personalizate AiDescription=Caracteristici AI (Inteligență Artificială) AiDescriptionLong=Oferă funcții AI (Inteligență Artificială) în diferite părți ale aplicației. Ai nevoie de un API AI extern. AI_API_KEY=Cheie pentru API AI AI_API_URL=URL endpoint pentru API AI -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=Serviciu AI de utilizat +AI_API_MODEL_TEXT=Model AI pentru caracteristica text +AI_API_MODEL_IMAGE=Model AI pentru caracteristica imagine +AI_API_MODEL_AUDIO=Model AI pentru caracteristica audio +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=Model AI pentru caracteristica transcriere +AI_API_MODEL_TRANSLATE=Model AI pentru caracteristica traducere +AI_API_MODEL_VIDEO=Model AI pentru caracteristica video AiSetup=Configurare modul AI AiCustomPrompt=Solicitare personalizată AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Solicitare personalizată TextGeneration=Generaret text +TextTranslation=Traducere text ImageGeneration=Generare imagine VideoGeneration=Generare video AudioGeneration=Generare audio -AIPromptForFeatures=Solicitare personalizată AI pentru caracteristici +AIPromptForFeatures=Prompt-uri AI personalizate sau modele pentru caracteristici +AudioTranscription=Transcriere audio +AudioTranslation=Traducere audio EnterAnIP=Introdu o adresă IP ConvertInto=Convertește în YouAreHere=Ești aici -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Poeți arunca o privire pe documentația wiki pentru a obține informații despre cum să configurezi o autentificare OpenID connect BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Afișare cod de bare pe documentul PDF de livrare/expediție BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Afișare cod de bare pe documentul PDF de recepție BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Afișare cod de bare pe documentul PDF de transfer de stoc @@ -2561,10 +2577,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=URL deconectare Dolibarr de autoriza MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Revendicare de conectare MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Revendicarea OpenID Connect se potrivește cu datele de conectare ale utilizatorului Dolibarr. Dacă nu este setat sau este gol, este implicit email BlackListWords=Blacklist de cuvinte -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request -Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=Cuvintele trebuie separate prin virgulă (",") +BlackListWordsAIHelp=Aceasta este o listă de cuvinte care vor fi complet eliminate din rezultatul oricăror solicitări AI +Pre-PromptHelp=Acest text va fi întotdeauna adăugat înaintea textului pe care îl introduci pentru a face o solicitare AI +Post-PromptHelp=Acest text va fi adăugat întotdeauna după textul pe care îl introduci pentru a face o solicitare AI AddBlackList=Adăugare în blacklist FediverseSetup=Configurare secțiune fediverse ConfigImportSocialNetwork=Configurare rețele sociale compatibile cu Fediverse @@ -2590,7 +2606,7 @@ DolibarrStandardCaptcha=Un captcha nativ generat de Dolibarr SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Afișează adresa de livrare SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Mențiune obligatorie în unele țări (Franța, ...) PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Afișare analiză TVA după cotă -MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to %s lines. This is a good value. +MaxNbOfRecordOnListIsOk=Ai o dimensiune maximă pentru listele setate la %s linii. Aceasta este o valoare bună. YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Ai o dimensiune maximă implicită pentru liste setată la %s linii. Aceasta este o valoare mare care necesită derulare pentru a vedea toate răspunsurile. Este mai bine să ai o valoare mai mică de %s și să utilizezi paginarea pentru a vedea înregistrarea peste acest număr. Schimbă acest lucru în meniul Acasă - Configurare - Afișare. RoundBorders=Colțuri rotunde CheckIfModuleIsNotBlackListed=Blochează instalarea pentru modulele găsite în Lista neagră de la distanță @@ -2601,9 +2617,16 @@ SensitiveData=Date sensibile ToolToDecryptAString=Instrument pentru decriptare text Decrypt=Decriptare FilesIntegrityDesc=Dacă vrei să verifici integritatea fișierelor în loc de baza de date, o poți face folosind acest instrument. -AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.
Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same. +AttributeCodeHelp=Un cod la alegere (fără caractere și spații speciale) pentru a identifica proprietatea.
Reține că, dacă un obiect B este creat dintr-un obiect A existent care are un tip diferit (de exemplu crearea unei facturi dintr-o comandă), valoarea de atributele complementare ale lui A sunt copiate și în atributele complementare ale lui B când codul atributului este același. ThereIsMoreThanXAnswers=Există mai mult decât %s răspunsuri cu filtrul tău. Adaugă mai multe filtre... -PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page -WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +PdfAddTermOfSaleHelp=Poți încărca fișierul cu termeni și condiții de vânzare în partea de jos a acestei pagini de configurare +WarningOnlineSignature=Reține că această funcție permite unei persoane (client, furnizor...) să introducă, online, imaginea semnăturii sale în documentul PDF. În ceea ce privește o semnătură olografă, o astfel de semnătură poate fi făcută de oricine și s-ar putea să nu aibă aceeași valoare juridică ca unui sistem legal de semnătură electronică care trece printr-un terț autorizat de încredere. Dacă ai nevoie de acest nivel de securitate, poți contacta un integrator pentru mai multe informații sau poți verifica suplimente pe www.dolistore.org. +UploadExtensionRestriction=Lista extensiilor de fișiere interzise la încărcare UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privilegii +FieldsLinked=Câmpuri asociate +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Afișare coloană Preț cu TVA inclus +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Funcționalitatea nu este acceptată pe șabloanele PDF vechi +SelectAService=Selectare tip de serviciu de utilizat +SelectFeatureToTest=Selectare caracteristică de testat +AIModelForFeature=Model AI pentru caracteristici (Serviciu AI %s) diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang index 9cd59480079..2fae0340006 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang @@ -421,7 +421,7 @@ InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s DateIsNotEnough=Incă nu este data setată InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s -InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Invoice %s generated from recurring template invoice %s : %s +InvoiceGeneratedFromTemplateError=Eroare Factura %s generată din șablon de factură recurentă %s : %s GeneratedFromTemplate=Generată din şablonul de factură %s WarningInvoiceDateInFuture=Atenţie, data facturii este mai mare decât data curentă WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Atenţie, data facturii este prea îndepărtată de data curentă @@ -523,7 +523,7 @@ SendTo=trimis la PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plată prin transfer către următorul cont bancar VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* TVA neaplicabil art-261-7 of CGI -VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Non applicable VAT art-259-1 of CGI +VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* TVA neaplicabil art-259-1 din CGI LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80 LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea LawApplicationPart3=vânzătorul până la plată integrală @@ -612,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala situationInvoiceShortcode_AS=LA FEL CA situationInvoiceShortcode_S=S +CantBeNullOrPositive=Evoluția unei facturi cu notă de credit nu poate fi nulă sau pozitivă CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie NoSituations=Nicio situatie deschisa InvoiceSituationLast=Factură finală si generală @@ -677,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Căutați facturile furnizorilor neplăt SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Trimite reminder prin email pentru facturile furnizor validate și neplătite PaymentMadeForSeveralInvoices=Plată efectuată pentru mai multe facturi SituationInvoiceProgressCurrent=Progres facturare +CumulativeProgression=Progres cumulativ INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scanează acest cod QR pentru a plăti cu un smartphone care acceptă plata cu codul QR EPC. diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/blockedlog.lang b/htdocs/langs/ro_RO/blockedlog.lang index aab3b851315..adeef0b5c92 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/blockedlog.lang @@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Jurnale nemodificabile ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Arată toate jurnalele arhivate (ar putea fi lungi) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Arată toate jurnalele de arhivă nevalide (ar putea fi lungi) DownloadBlockChain=Descărcați amprentele digitale -KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record. +KoCheckFingerprintValidity=Înregistrarea din jurnalul arhivat nu este validă. Înseamnă că cineva (un hacker?) a modificat unele date din această înregistrare după ce a fost înregistrată, SAU a șters înregistrarea anterioară arhivată (verifică dacă există linia cu # anterior) SAU a modificat suma de control a înregistrării anterioare. OkCheckFingerprintValidity=Intrarea în jurnalul arhivă este validă. Datele de pe această linie nu au fost modificate şi înregistrarea urmează cele precedente. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Jurnalul arhivă pare valid în comparație cu cel precedent, dar lanțul a fost corupt anterior. AddedByAuthority=Stocat într-o autoritate la distanţă @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Detalii înregistrare ListOfTrackedEvents=Lista evenimentelor urmărite Fingerprint=Amprentă digitală DownloadLogCSV=Exportați jurnale arhivate (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event -DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEvent=Date complementare eveniment arhivat +DataOfArchivedEventHelp=Acest câmp conține datele complementare care au fost arhivate în timp real. Chiar dacă un eveniment de afaceri părinte ar fi putut fi eliminat sau modificat, datele arhivate aici sunt datele originale și nu pot fi modificate. +DataOfArchivedEventHelp2=Integritatea datelor de pe fiecare linie este garantată dacă starea liniei este OK ImpossibleToReloadObject=Obiect original (tip %s, id %s) nu este legat (vedeți coloana "Date complete" pentru a obține date salvate nemodificate) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modulul Jurnale Nealterabile poate fi impus de legislația țării tale. Dezactivarea acestui modul poate face ca orice tranzacție viitoare să nu fie validată și utilizarea software-ului să nu fie corespunzătoare din punct de vedere legal, deoarece operaţiunile economice efectuate nu pot fi validate de un audit fiscal din perspectiva taxării. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modulul Jurnale Nealterabile a fost activat de legislația țării tale. Dezactivarea acestui modul poate face ca orice tranzacție viitoare să nu fie validă din punct de vedere legal și utilizarea software-ului să fie considerată necorespunzătoare, deoarece acestea nu pot fi validate de un audit fiscal. diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang b/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang index 9305aadc36b..3db022110ef 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Listă tag-uri/categorii membri CatContactList=Listă tag-uri/categorii contacte CatProjectsList=Listă tag-uri/categorii proiecte CatUsersList=Listă tag-uri/categorii utilizatori +CatOrdersLinks=Asocieri între comenzi și tag-uri/categorii CatSupLinks=Legături între furnizori și tag-uri/categorii CatCusLinks=Asocieri între clienţi/prospecţi şi tag-uri/categorii CatContactsLinks=Asocieri între contacte/adrese şi tag-uri/categorii @@ -91,10 +92,11 @@ CategoriesSetup=Configurare tag-uri/categorii CategorieRecursiv=Asociere automată către tag/categorie părinte CategorieRecursivHelp=Dacă opțiunea este activată, atunci când adaugi un obiect într-o subcategorie, obiectul va fi adăugat și în categoriile părinte. AddProductServiceIntoCategory=Asignare categorie la produs/serviciu -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier -AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention -AssignCategoryTo=Assign the category to +AddCustomerIntoCategory=Asignare categorie la client +AddSupplierIntoCategory=Asignare categorie la furnizor +AddFichinterIntoCategory=Asignare categorie la intervenție +AddOrderIntoCategory=Atribuire categorie la comandă +AssignCategoryTo=Asignare categorie la ShowCategory=Arată tag/categorie ByDefaultInList=Implicit în listă ChooseCategory=Alegeți categoria diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang index fa892d6d2eb..03e71d901e5 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang @@ -33,7 +33,7 @@ CountryIsInEEC=Țara se află în interiorul Comunității Economice Europene PriceFormatInCurrentLanguage=Afişează formatul preţului în limba şi moneda curentă ThirdPartyName=Nume terț ThirdPartyEmail=Email terț -ThirdParty=Terţi +ThirdParty=Terţ ThirdParties=Terţi ThirdPartyProspects=Prospecţi ThirdPartyProspectsStats=Prospecţi @@ -79,7 +79,7 @@ Chat=Chat PhonePro=Telefon serviciu PhonePerso=Telefon pers. PhoneMobile=Telefon mobil -No_Email=Refuse mass emails +No_Email=Refuză email-uri în masă Fax=Fax Zip=Cod poştal Town=Oraş @@ -383,7 +383,7 @@ ExportCardToFormat=Export fişă în format ContactNotLinkedToCompany=Contact neasociat la un terţ DolibarrLogin=Nume de autentificare NoDolibarrAccess=Utilizator fără acces în sistem -ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes +ExportDataset_company_1=Terți (organizații/persoane fizice) și atribute ExportDataset_company_2=Contacte/adrese și atribute suplimentare pentru terţi ExportDataset_company_3=Moduri de plată terți (conturi bancare) ImportDataset_company_1=Terți și proprietățile acestora diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang index f08b51c2c53..bc0d7293606 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Plată factură client PaymentSupplierInvoice=Plată factură furnizor PaymentSocialContribution=Plată taxe sociale sau fiscale PaymentVat=Plată TVA -AutomaticCreationPayment=Also record the payment +AutomaticCreationPayment=Înregistrează și plata ListPayment=Listă plăţi ListOfCustomerPayments=Listă plăţi clienţi ListOfSupplierPayments=Listă plăți furnizori @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Taxe sociale/fiscale ImportDataset_tax_vat=Plăți TVA ErrorBankAccountNotFound= Eroare: cont bancar nu a fost găsit FiscalPeriod=Perioadă contabilă +ErrorNoFiscalyearDefined=Eroare, niciun an fiscal definit (Vezi %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Anul fiscal (%s) definit ca implicit +FiscalYearFromTo=Perioadă de la %s până la %s +FiscalYearOpened=An fiscal deschis +FiscalYearClosed=An fiscal închis +FiscalYearOpenedShort=Deschisă +FiscalYearClosedShort=Închis ListSocialContributionAssociatedProject=Lista contribuțiilor sociale asociate proiectului DeleteFromCat=Eliminare din grupa contabilă AccountingAffectation=Asociere conturi contabile diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/datapolicy.lang b/htdocs/langs/ro_RO/datapolicy.lang index 68d8189028a..c3d0fdefb6a 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/datapolicy.lang @@ -18,8 +18,8 @@ Module4100Desc = Modul de gestionare a confidențialității datelor cu caracter # Administration page datapolicySetup = Configurare modul Confidențialitatea datelor cu caracter personal DataDeletion=Ștergere date -DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +DataAnonymization=Anonimizare date +datapolicySetupPage = În funcție de legile din țara ta (Exemplu articolul 5 din GDPR), datele cu caracter personal trebuie păstrate pe o perioadă care nu depășește durata în care datele sunt necesare pentru scopul pentru care au fost colectate, cu excepția scopurilor de arhivare.
Acest modul va face automat o anonimizare după o anumită durată fără evenimente (durata pe care o vei indica mai jos) și dacă obiectul nu are un obiect de afaceri asociat existent. NB_MONTHS = %s luni ONE_YEAR = 1 an NB_YEARS = %s ani @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Client DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nici prospect/Nici client DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Furnizor DATAPOLICY_ADHERENT = Membru -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Anonimizarea se face de jobul programat "%s rulat de modulul "%s", deci acest modul trebuie să fie activat și să funcționeze corect. SendAgreementText = Poți trimite un email de acord GDPR tuturor persoanelor de contact relevante (care nu au primit încă un email și pentru care nu ai înregistrat nimic despre acordul lor GDPR). Pentru a face acest lucru, utilizează următorul buton. SendAgreement = Trimite email-uri AllAgreementSend = Toate email-urile au fost trimise TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text pentru linkul "acord" TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text pentru link "dezacord" -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Întârziere pentru anonimizare +DelayForDeletion=Întârziere pentru ștergere # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: Prelucrarea datelor cu caracter personal DATAPOLICY_consentement = Consimțământul obținut pentru prelucrarea datelor cu caracter personal diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang index e1478174b0e..bd7e618a208 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang @@ -31,6 +31,7 @@ ErrorFromToAccountsMustDiffers=Contul bancar sursă şi contul bancar destinaţi ErrorBadThirdPartyName=Valoare greşită pentru numele terțului ForbiddenBySetupRules=Interzis de regulile de instalare configurare ErrorProdIdIsMandatory=%s este obligatoriu +ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=%s este obligatoriu pentru clienții din CEE ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Codul contabil aferent clientului %s este obligatoriu ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Contul contabil al furnizorului %s este obligatoriu ErrorBadCustomerCodeSyntax=Sintaxă eronată pentru codul de client @@ -140,7 +141,7 @@ ErrorBadValueForCode=Cod de securitate eronat. Încercaţi cu un cod nou... ErrorBothFieldCantBeNegative=Câmpurile %s şi %s nu pot fi ambele negative ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Câmpul %s nu poate fi negativ pentru acest tip de factură. Dacă trebuie să adaugi o linie de reducere, trebuie doar să creezi mai întâi reducerea (din câmpul '%s' de pe fișa terțului) și să o aplici pe factură. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Totalul liniilor (fără taxe) nu poate fi negativ pentru o cotă TVA diferită de zero (S-a găsit un total negativ cota TVA %s%%). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Liniile nu pot fi negative într-un avans. Te vei confrunta cu probleme când va trebui să consumi stocul din depozit în factura finală dacă faci acest lucru. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Cantitatea pentru linia unei facturi client nu poate fi negativă. ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Cantitatea pentru articol în facturile de achiziție nu poate fi negativă ErrorWebServerUserHasNotPermission=Contul de utilizator %s folosit pentru a execuţia serverului de web nu are permisiunea pentru aceasta @@ -232,6 +233,7 @@ ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Linkul pe care îl utilizați nu este val ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Prea multe erori. Procesul a fost oprit. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Validarea în masă nu este posibilă atunci când opțiunea de creștere/scădere a stocului este setată pentru această acțiune (trebuie să validezi unul câte unul pentru a putea defini depozitul de creștere/micșorare) ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Obiectul %s trebuie să aibă statusul "Schiţă" pentru a fi validat. +ErrorObjectHasWrongStatus=Obiectul %s trebuie să aibă o altă stare pentru această operație. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Obiectul %s trebuie să aibă linii ca să fie validat. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Numai facturile validate pot fi trimise utilizând acțiunea de masă "Trimite pe email". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Trebuie să bifaţi dacă articolul este un produs predefinit sau nu @@ -344,12 +346,12 @@ ErrorStartHourIsNull=Câmpul dată de început nu poate fi gol ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Prea multe linii de procesat. Utilizează un filtru mai selectiv. ErrorEmptyValueForQty=Cantitatea nu poate fi zero. ErrorNoCloneWithoutName=Noul utilizator trebuie să aibă nume -ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email -ErrorUserClone=Error in user clone categories +ErrorNoCloneWithoutEmail=Noul utilizator trebuie să aibă o adresă de email +ErrorUserClone=Eroare la clonarea categoriilor utilizatorului ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = Cantitatea comandată nu poate fi mai mică decât cantitatea expediată. ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Eroare, crearea unei plăți diferite pe un cont bancar cu o monedă diferită de moneda companiei nu este încă acceptată. ErrorStreamMustBeEnabled=Fluxul PHP %s nu este disponibil. Verifică modulele PHP și parametrul Dolibarr $dolibarr_main_stream_to_disable. -ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment +ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Eroare, încerci să plătești facturi diferite cu valute diferite în aceeași plată # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Parametrul tău PHP upload_max_filesize (%s) este mai mare decât paramentrul PHP post_max_size (%s). Aceasta nu este o configuraţie consistentă. WarningPasswordSetWithNoAccount= O parolă a fost trimisă către acest membru. Cu toate acestea, nu a fost creat nici un cont de utilizator. Astfel, această parolă este stocată, dar nu poate fi utilizată pentru autentificare. Poate fi utilizată de către un modul / interfată externă, dar dacă nu aveți nevoie să definiți un utilizator sau o parolă pentru un membru, puteți dezactiva opțiunea "Gestionați o conectare pentru fiecare membru" din modul de configurare membri. În cazul în care aveți nevoie să gestionați un utilizator, dar nu este nevoie de parolă, aveți posibilitatea să păstrați acest câmp gol pentru a evita acest avertisment. Notă: Adresa de e-mail poate fi utilizată ca utilizator la autentificare, în cazul în care membrul este legat de un utilizator. @@ -437,4 +439,5 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s este deja definit ca și contact ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Persoanele de contact cu acest grup sunt deja definite ca persoane de contact pentru acest tip. EmptyMessageNotAllowedError=Mesajul gol nu este permis ErrorIsNotInError=%s nu este cu eroare -ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension +ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Fișierul %s are o extensie interzisă +ErrorNoValueForSelectListType=Eroare, o valoare pentru acest tip de câmp este obligatorie diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang index b9728300ad0..095d614bafb 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang @@ -83,7 +83,7 @@ RunSimulateImportFile=Rulați simularea de import FieldNeedSource=Acest câmp cere date din fişierul sursă SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Unele câmpuri obligatorii nu au nicio sursă de date din fişier InformationOnSourceFile=Fişier sursă -InformationOnTargetTables=Target fields +InformationOnTargetTables=Câmpuri destinație SelectAtLeastOneField=Comută cel puțin un câmp sursă în coloana de câmpuri de exportat SelectFormat=Alege acest format de fişier de import RunImportFile=Import date diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/hrm.lang b/htdocs/langs/ro_RO/hrm.lang index a614f514693..e8bf6c12019 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/hrm.lang @@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=Evaluare competență nouă ValidateEvaluation=Validare evaluare competență ConfirmValidateEvaluation=Sigur vrei să validezi evaluarea competențelor cu referința %s? EvaluationCard=Evaluare competență -RequiredRank=Required level for the job profile -RequiredRankShort=Required level +RequiredRank=Nivel necesar pentru profilul postului +RequiredRankShort=Nivel solicitat PositionsWithThisProfile=Posturi pentru aceste profile de job -EmployeeRank=Employee level for this skill -EmployeeRankShort=Employee level +EmployeeRank=Nivel angajat pentru această abilitate +EmployeeRankShort=Nivel angajat EmployeePosition=Funcţie angajat EmployeePositions=Funcţii angajaţi EmployeesInThisPosition=Angajaţii în această poziţie - funcţie @@ -81,6 +81,7 @@ TypeHowToBe=Cum să fie TypeKnowledge=Cunoştinţe AbandonmentComment=Comentariu abandon DateLastEval=Data ultimei evaluări +Seniority=Vechime NoEval=Nicio evaluare efectuată pentru acest angajat HowManyUserWithThisMaxNote=Număr de utilizatori cu acest rang HighestRank=Cel mai mare rang diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang b/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang index 7bdeb56e2ed..a98af0b67ab 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang @@ -20,8 +20,8 @@ CloseIntervention=Închidere intervenție DeleteInterventionLine=Şterge intervenţie ConfirmDeleteIntervention=Sigur doriți să ștergeți această intervenție? ConfirmValidateIntervention=Sigur doriți să validați această intervenție sub numele %s? -ConfirmSignIntervention=Are you sure you want to set this intervention as signed ? -ConfirmUnsignIntervention=Are you sure you want to set this intervention as unsigned ? +ConfirmSignIntervention=Sigur vrei să setezi această intervenție ca semnată? +ConfirmUnsignIntervention=Sigur vrei să setezi această intervenție ca ne-semnată? ConfirmModifyIntervention=Sigur doriți să modificați această intervenție? ConfirmCloseIntervention=Ești sigur că vrei să închizi această intervenție? ConfirmDeleteInterventionLine=Sigur doriți să ștergeți această linie de intervenție? @@ -85,3 +85,5 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenient TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contact client pentru facturare intervenție TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contact client pentru urmărire intervenție NotARecurringInterventionalTemplate=Nu este un șablon de intervenție recurentă +ShowInterventionModel=Afișare model intervenție +CreateRepeatableIntervention=Creare intervenție recurentă diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang index 5b7cfbe113e..254637c8e36 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang @@ -1,10 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_am_ET=Etiopiană Language_af_ZA=Afrikaans (Africa de Sud) +Language_ar_AE=Arabă (Emiratele Arabe) Language_ar_AR=Arabă Language_ar_DZ=Arabă (Algeria) Language_ar_EG=Arabă (Egipt) Language_ar_JO=Arabă (Iordania) +Language_ar_LB=Arabă (Liban) Language_ar_MA=Arabă (Maroc) Language_ar_SA=Arabă (Arabia Saudită) Language_ar_TN=Arabă (Tunisia) @@ -70,6 +72,7 @@ Language_fr_FR=Franceză Language_fr_GA=Franceză (Gabon) Language_fr_NC=Franceză (Noua Caledonie) Language_fr_SN=Franceză (Senegal) +Language_fr_TN=Franceză (Tunisia) Language_fy_NL=Frisiană Language_gl_ES=Galeză Language_he_IL=Ebraică @@ -122,6 +125,7 @@ Language_uk_UA=Ucraineană Language_ur_PK=Urdu Language_uz_UZ=Uzbecă Language_vi_VN=Vietnameză +Language_wo_SN=Wolof Language_zh_CN=Chineză Language_zh_TW=Chineză (Taiwan) Language_zh_HK=Chineză (Hong Kong) diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang index cdbc0d06c80..6be6c5e6275 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang @@ -1,9 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Newsletter EMailing=Newsletter -EMailings=Mass EMails +EMailings=Email-uri în masă SMSings=Trimitere de SMS-uri -AllEMailings=All mass eMails +AllEMailings=Toate email-urile în masă MailCard=Fişă newsletter MailRecipients=Destinatari MailRecipient=Destinatar @@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Fişiere ataşate MailMessage=Conţinut email SubjectNotIn=Nu în subiect BodyNotIn=Nu în corpul emailului -ShowEMailing=Show mass Email -ListOfEMailings=List of mass Email -NewMailing=New mass Email +ShowEMailing=Afișează email-uri în masă +ListOfEMailings=Listă email-uri în masă +NewMailing=Email în masă nou NewSMSing=Trimitere de SMS-uri nouă -EditMailing=Edit mass Email -ResetMailing=Resend mass Email -ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error +EditMailing=Editare email în masă +ResetMailing=Retrimitere email în masă +ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmare stare de resetare a destinatarilor cu eroare ResetMailingTargetMassaction=Resetare stare în eroare -DeleteMailing=Delete mass Email -PreviewMailing=Preview mass Email -CreateMailing=Create mass Email +DeleteMailing=Șterge email în masă +PreviewMailing=Previzualizare email în masă +CreateMailing=Creare email în masă TestMailing=Testare -ValidMailing=Valid mass Email +ValidMailing=Validare email în masă MailingStatusDraft=Schiţă MailingStatusValidated=Validat MailingStatusSent=Trimis @@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Toate filtrele trebuie să se potrivească pentru ca un LineInFile=Linia %s în fişierul RecipientSelectionModules=Solicitări definite pentru destinatarii selectaţi MailSelectedRecipients=Destinatari selectaţi -MailingArea=Mass Emails -LastMailings=Latest %s mass emails +MailingArea=Email-uri în masă +LastMailings=Ultimile %s email-uri în masă TargetsStatistics=Statistici Destinatari NbOfCompaniesContacts=Contacte/adrese unice MailNoChangePossible=Destinatarii validaţi pentru trimiterea newsletter-ului nu pot fi modificaţi -SearchAMailing=Search a mass Email -SendMailing=Send mass Email +SearchAMailing=Căutare email în masă +SendMailing=Trimite email în masă SentBy=Trimis de AdvancedAlternative=Aternativă avansată MailingNeedCommand=Trimiterea unui newsletter poate fi efectuată din linia de comandă. Cere administratorului serverului să lanseze următoarea comandă pentru a trimite newsletter-ul tuturor destinatarilor: MailingNeedCommand2=Totuşi, îl poţi trimite online, prin adăugarea parametrului MAILING_LIMIT_SENDBYWEB cu valoarea maximă de email-uri de trimis per sesiune. ConfirmSendingEmailing=Dacă doreşti să trimiți newsletter-ul direct de pe acest ecran, confirmă că eşti sigur că doreşti să trimiți acum newsletter-ul din browserul tău? -LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +LimitSendingEmailing=Notă: Trimiterea unui email în masă de pe interfața web se face de mai multe ori din motive de securitate și timeout, %s destinatari odată pentru fiecare sesiune de trimitere. TargetsReset=Şterge listă ToClearAllRecipientsClickHere=Pentru a goli lista de destinatari pentru acest newsletter, fă clic ToAddRecipientsChooseHere=Pentru a adăuga destinatari, alegeţi din aceste liste -NbOfEMailingsReceived=Mass emails received -NbOfEMailingsSend=Mass emails sent +NbOfEMailingsReceived=Email-uri în masă recepționate +NbOfEMailingsSend=Email-uri în masă trimise IdRecord=ID înregistrare DeliveryReceipt=Confirmare livrare. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Aveţi posibilitatea de a utiliza virgula ca separator pentru a specifica mai mulţi destinatari. diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang index 86d4c954f37..8f638b09495 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang @@ -483,7 +483,7 @@ OtherStatistics=Alte statistici Status=Status Favorite=Favorite ShortInfo=Info. -Ref=Ref. +Ref=Cod ExternalRef=Ref. externă RefSupplier=Ref. furnizor RefPayment=Ref. plată @@ -498,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=De început ActionRunningShort=În progres ActionDoneShort=Finalizat ActionUncomplete=Incomplet -LatestLinkedEvents=The last %s events +LatestLinkedEvents=Ultimile %s evenimente CompanyFoundation=Companie/Organizație Accountant=Contabil ContactsForCompany=Contacte pentru acest terţ @@ -798,7 +798,7 @@ Notes=Note AddNewLine=Adaugă linie nouă AddFile=Adaugă fişier FreeZone=Text liber pentru produs -FreeLineOfType=Free-text item, type +FreeLineOfType=Articol text liber, tip CloneMainAttributes=Clonează obiect cu atributele sale principale ReGeneratePDF=Re-generare PDF PDFMerge=Îmbinare PDF @@ -891,7 +891,7 @@ OriginFileName=Nume fişier original SetDemandReason=Setează sursa SetBankAccount=Definire Cont bancar AccountCurrency=Moneda contului -AccountancyCode=Cod contabil +AccountancyCode=Cont contabil ViewPrivateNote=Vezi notițe XMoreLines=%s linii(e) ascunse ShowMoreLines=Afișează mai multe/mai puține linii @@ -1156,11 +1156,12 @@ ContactDefault_project_task=Task ContactDefault_propal=Ofertă ContactDefault_supplier_proposal=Ofertă furnizor ContactDefault_ticket=Tichet -ContactDefault_societe=Terţi +ContactDefault_societe=Terţ ContactAddedAutomatically=Persoană de contact adăugată din roluri terț More=Mai mult ShowDetails=Arată detalii CustomReports=Rapoarte personalizate +BICustomReports=BI - Rapoarte personalizate StatisticsOn=Statistici pentru SelectYourGraphOptionsFirst=Selectează opţiunile pentru a construi un grafic Measures=Dimensiuni @@ -1253,7 +1254,7 @@ CommercialAffected=Reprezentant vânzări asignat CommercialsDisaffected=Reprezentanți de vânzări dealocați CommercialDisaffected=Reprezentant de vânzări dealocat Message=Mesaj -Emailing=Emailing +Emailing=Trimitere email-uri Progression=Progres YourMessage=Mesajul tău YourMessageHasBeenReceived=Mesajul tău a fost primit. Vă vom răspunde sau vă vom contacta cât mai curând posibil. @@ -1342,10 +1343,13 @@ addToFilter=Adaugă FilterAssistance=Editor filtru Operator=Operator AllFieldsRequired=Toate câmpurile sunt obligatorii. -IsDefined=Is defined -IsNotDefined=Is not defined -SpecialLine=Special Line -EcoTax=Eco-Tax -GroupingLine=Grouping line -AllTime=De la început -Transferred=Transferred +IsDefined=Este definit +IsNotDefined=Nu este definit +SpecialLine=Linie specială +EcoTax=Ecotaxă +GroupingLine=Linie de grupare +AllTime=De la +Transferred=Transferat +Anonymous=Anonim +Automatic=Automat +Nobody=Nimeni diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang index ab5451be08f..df3a8eaeaa1 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang @@ -191,8 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Statistici Membri după regiune NbOfMembers=Număr total de membri NbOfActiveMembers=Numărul total de membri activi NoValidatedMemberYet=Niciun membru validat găsit -MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. -MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. +MembersByCountryDesc=Acest ecran afișează statisticile membrilor în funcție de țară. +MembersByCountryDesc2=Graficele și diagramele depind de disponibilitatea serviciului de grafice online Google, precum și de disponibilitatea unei conexiuni la internet funcționale. MembersByStateDesc=Acest ecran vă arată statistici ale membrilor în funcție de judeţe/uat-uri/localităţi. MembersByTownDesc=Acest ecran vă arată statisticile membrilor după oraș. MembersByNature=Acest ecran vă arată statisticile membrilor după natură. @@ -251,3 +251,5 @@ XSubsriptionErrors=%s adeziune/abonare(i) cu eroare CreateSubscription=Creare adeziune WarningNoComplementaryActionDone=Nu se va executa nicio acțiune complementară la înregistrare cu această acțiune în masă NewMembership=Adeziune/abonament nou +Caneditamount=Poate edita cantitatea/valoarea +Morphy=Persoană juridică sau fizică diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/ro_RO/modulebuilder.lang index 2bc80755310..3fa225db064 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=Nume modul ModuleKey=Cheie modul ObjectKey=Cheie obiect DicKey=Cheie dicţionar -ModuleInitialized=Modulul a fost inițializat +ModuleInitialized=Fișiere modul inițializate în directorul %s FilesForObjectInitialized=Fișierele pentru noul obiect "%s" au fost inițializate FilesForObjectUpdated=Fișierele pentru obiectul "%s" au fost actualizate (fișierele .sql și fișierul .class.php) ModuleBuilderDescdescription=Introduceți aici toate informațiile generale care descriu modulul dvs. @@ -32,8 +32,8 @@ DangerZone=Zona periculoasă BuildPackage=Construiți pachetul BuildPackageDesc=Puteți genera un pachet zip al aplicației dvs., pentru a-l putea distribui in orice implementare de Dolibarr. Puteți, de asemenea, să-l distribuiți sau să-l vindeţi în marketplace, de exemplu pe DoliStore.com. BuildDocumentation=Construiți documentația -ModuleIsNotActive=Acest modul nu este activat încă. Mergi la %s a-l activa sau dă click aici -ModuleIsLive=Acest modul a fost activat. Orice modificare poate duce la disfuncţionalităţi ale versiuni curente activate. +ModuleIsNotActive=Acest modul nu este activat încă. Mergi la %s a-l activa sau dă click aici +ModuleIsLive=Acest modul a fost activat. Orice modificare poate duce la disfuncţionalităţi ale versiuni curente activate. DescriptionLong=Descriere lungă EditorName=Numele editorului EditorUrl=Adresa URL a editorului @@ -75,7 +75,7 @@ ReadmeFile=Fișierul Readme ChangeLog=Fișierul ChangeLog TestClassFile=Fișier clasă pentru PHP Unit Test SqlFile=Fişier SQL -PageForLib=Fişier pentru librăria common PHP +PageForLib=Fişier pentru librăria common PHP PageForObjLib=Fişier pentru librăria PHP dedicată obiectului SqlFileExtraFields=Fişier SQL pentru atributele complementare SqlFileKey=Fişier SQL pentru chei @@ -122,11 +122,11 @@ InitStructureFromExistingTable=Construiți șirul de structură al unui tabel ex UseAboutPage=Nu genera pagina Despre UseDocFolder=Dezactivați dosarul de documentare UseSpecificReadme=Utilizați un anumit ReadMe -ContentOfREADMECustomized=Notă: Conținutul fișierului README.md a fost înlocuit cu valoarea specifică definită la configurarea ModuleBuilder. +ContentOfREADMECustomized=Notă: Conținutul fișierului README.md a fost înlocuit cu valoarea specifică definită la configurarea ModuleBuilder. RealPathOfModule=Calea reală a modulului ContentCantBeEmpty=Conținutul fișierului nu poate fi gol WidgetDesc=Puteți genera și edita aici widgeturile care vor fi încorporate în modulul dvs. -CSSDesc=Poţi genera şi edita aici un fişier personalizat CSS care va fi încorporat în modulul tău. +CSSDesc=Poţi genera şi edita aici un fişier personalizat CSS care va fi încorporat în modulul tău. JSDesc=Poți genera și edita aici un fișier cu JavaScript personalizat încorporat în modulul tău. CLIDesc=Poţi genera aici spript-uri în linie comandă pe care să le furnizezi cu modulul tău. CLIFile=Fişier CLI @@ -139,7 +139,7 @@ UseSpecificVersion = Utilizează o versiune iniţială specifică IncludeRefGeneration=Referința acestui obiect trebuie să fie generată automat prin reguli de numerotare personalizate  IncludeRefGenerationHelp=Bifează această opțiune dacă vrei să incluzi cod pentru a gestiona automat generarea referinței folosind reguli de numerotare personalizate IncludeDocGeneration=Vreau caracteristica să genereze unele documente (PDF, ODT) din șabloane pentru acest obiect -IncludeDocGenerationHelp=Dacă bifaţi, va fi generat cod pentru a adăuga o casetă "Generare document" în înregistrarea respectivă. +IncludeDocGenerationHelp=Dacă bifaţi, va fi generat cod pentru a adăuga o casetă "Generare document" în înregistrarea respectivă. ShowOnCombobox=Afișare valoare în listele combo KeyForTooltip=Cheie pentru tooltip CSSClass=CSS pentru editare/creare formular @@ -148,11 +148,11 @@ CSSListClass=CSS pentru listă NotEditable=Needitabil ForeignKey=Cheie străină ForeignKeyDesc=Dacă valoarea acestui câmp trebuie garantată să existe într-un alt tabel. Introdu aici o sintaxă care să corespundă valorii: tablename.parentfieldtocheck -TypeOfFieldsHelp=Exemplu:
varchar(99)
email
phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' înseamnă că adăugăm un buton + după combo pentru a crea înregistrarea
'filter' este o condiție de sintaxă a Filtrului Universal, exemplu: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=Exemplu:
varchar(99)
email
phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
stars(NumberOfStars) NumberOfStars trebuie să fie între 1 și 10.
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' înseamnă că adaugi un buton + după combo pentru a crea înregistrarea
'filter' este o condiție cu sintaxă de filtru universal, exemplu: „((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__)) ' TypeOfFieldsHelpIntro=Acesta este tipul câmpului/atributului. AsciiToHtmlConverter=Convertor ASCII la HTML AsciiToPdfConverter=Convertor ASCII la PDF -TableNotEmptyDropCanceled=Tabelul nu este gol. Operaţiunea de drop a fost anulată. +TableNotEmptyDropCanceled=Tabelul nu este gol. Operaţiunea de drop a fost anulată. ModuleBuilderNotAllowed=Generatorul de module este disponibil, dar nu-ţi este permis să-l utilizezi. ImportExportProfiles=Profile import şi export ValidateModBuilderDesc=Setează la 1 dacă vrei ca metoda $this->validateField() a obiectului să fie apelată pentru a valida conținutul câmpului în timpul inserării sau actualizării. Setează la 0 dacă nu este necesară validarea. @@ -182,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=Dicționarul %s a fost creat cu succes DictionaryDeleted=Dicționarul %s a șters cu succes PropertyModuleUpdated=Proprietatea %s a fost actualizată cu succes InfoForApiFile=* Când generezi fișierul pentru prima dată, atunci toate metodele vor fi create pentru fiecare obiect.
* Când faci clic pe eliminare, elimini toate metodele pentru doar obiectul selectat. +AboutFile=Pagina "Despre modulul" SetupFile=Pagina pentru configurarea modulului EmailingSelectors=Selectori email-uri EmailingSelectorDesc=Poți genera și edita aici fișierele de clasă pentru a oferi noi selectori de destinatari de email pentru modulul de Email-uri în masă EmailingSelectorFile=Fișier selector email-uri NoEmailingSelector=Niciun fișier selector email-uri +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Tradus într-un fișier .lang pentru cheia %s în "%s" +PageLinkedByAMenuEntry=Pagină asociată la cel puțin o intrare din meniu +FieldsEdit=Editare câmpuri +FieldsInsert=Inserare câmpuri +FieldsView=Vizualizare câmpuri diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mrp.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mrp.lang index e64829db57a..1d11ba49605 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=Comenzi de producţie MOs=Comenzi de producţie -ManufacturingOrder=Comandă de producţie +ManufacturingOrder=Comandă de producţie +ManufacturingOrderLine=Linie de comandă de producție (consum/producție) +ConsumptionAndProductionInMos= Comenzi de fabricație și linii de consum și de producție MRPDescription=Modulul de gestionare a comenzilor de producție și fabricare (MO). MRPArea=Producţie MrpSetupPage=Configurare modul MRP @@ -10,15 +12,15 @@ LatestMOModified=Ultimele %s comenzi de producţie modificate Bom=Bonuri de consum BillOfMaterials=Bon de consum BillOfMaterialsLines=Linii bon consum -BOMsSetup=Configurarea modulului BOM +BOMsSetup=Configurarea modulului BOM ListOfBOMs=Liste de materiale - BOM ListOfManufacturingOrders=Comenzi de producţie NewBOM=Bon de consum nou ProductBOMHelp=Produs de creat (sau dezasamblat) cu această listă de materiale.
Notă: Produsele cu proprietatea 'Natură produs' = 'Materie primă' nu sunt vizibile în această listă. -CloneDefBomProduct=Clone the default BOM to use to manufacture the product -CloneOtherBomsProduct=Clone all BOMs that can be used to manufacture the product -BOMofRef=BOM of %s -ErrorProductCloneBom=Error: Failed to clone a BOM +CloneDefBomProduct=Clonare deviz de producție implicit pentru a-l utiliza pentru fabricarea produsului +CloneOtherBomsProduct=Clonare toate devizele de producție care pot fi utilizate pentru fabricarea produsului +BOMofRef=Deviz de producție pentru %s +ErrorProductCloneBom=Eroare: Eșec la clonarea devizului de producție BOMsNumberingModules=Şabloane numerotare BOM BOMsModelModule=Şabloane documente BOM MOsNumberingModules=Şabloane numerotare Comenzi de producţie @@ -48,11 +50,11 @@ NewMO=Comandă de producţie nouă QtyToProduce=Cantitate de fabricat DateStartPlannedMo=Data de începere planificată DateEndPlannedMo=Dată de finalizare planificată -KeepEmptyForAsap=Necompletat înseamnă 'Cât mai repede posibil' +KeepEmptyForAsap=Necompletat înseamnă 'Cât mai repede posibil' EstimatedDuration=Durată estimată EstimatedDurationDesc=Durata estimată pentru fabricarea (sau dezasamblarea) acestui produs utilizând acest bon de consum ConfirmValidateBom=Sunteți sigur că doriți să validați Bonul de consum cu referința %s (îl veți putea folosi pentru a genera noi Comenzi de fabricație) -ConfirmCloseBom=Sunteți sigur că doriți să anulați acest Bon de consum (nu îl veți mai putea folosi pentru a genera noi Comenzi de fabricație) ? +ConfirmCloseBom=Sunteți sigur că doriți să anulați acest Bon de consum (nu îl veți mai putea folosi pentru a genera noi Comenzi de fabricație) ? ConfirmReopenBom=Sunteți sigur că doriți să redeschideți acest Bon de consum (îl veți putea folosi pentru a genera noi Comenzi de fabricație) StatusMOProduced=Fabricat QtyFrozen=Cantitate ingheţată @@ -79,7 +81,7 @@ TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce= Produsul de adăugat este deja produsul ForAQuantityOf=Pentru o cantitate de fabricat din %s ForAQuantityToConsumeOf=Pentru o cantitate de dezasamblat din %s ConfirmValidateMo=Eşti sigur că vrei să validezi această Comandă de producţie? -ConfirmProductionDesc=Făcând clic pe '%s', veți valida consumul și/sau producția pentru cantitățile stabilite. Acest lucru va actualiza, de asemenea, stocurile și vor înregistra mișcările de stoc. +ConfirmProductionDesc=Făcând clic pe '%s', veți valida consumul și/sau producția pentru cantitățile stabilite. Acest lucru va actualiza, de asemenea, stocurile și vor înregistra mișcările de stoc. ProductionForRef=Producţia a %s CancelProductionForRef=Anulare scădere stoc pentru produsul %s TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Șterge linia și inversează mișcarea de stoc @@ -93,11 +95,14 @@ ProductsToConsume=Produse de consumat ProductsToProduce=Produse de fabricat UnitCost=Cost unitar TotalCost=Cost total +ManufacturingCost=Cost de producție +ManufacturingUnitCost=Cost unitar de producție +ManufacturingGeneratedValue=Valoarea de producție generată BOMTotalCost=Costul pentru fabricaţia acestui Bon de consum în funcție de costul fiecărei cantități și produs de consumat (utilizați Prețul de cost, dacă este definit, altfel Prețul mediu ponderat, dacă este definit, altfel cel mai bun preț de achiziție) BOMTotalCostService=Dacă modulul „Stație de lucru” este activat și o stație de lucru este definită implicit pe linie, atunci calculul este "cantitate (convertită în ore) x stație de lucru ahr", în caz contrar "cantitate x preț de cost al serviciului" -GoOnTabProductionToProduceFirst=Mai întâi trebuie să fi început producția pentru a închide o Comandă de fabricație (Vezi fila '%s'). Puteți anula. +GoOnTabProductionToProduceFirst=Mai întâi trebuie să fi început producția pentru a închide o Comandă de fabricație (Vezi fila '%s'). Puteți anula. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit nu poate fi folosit într-un BOM sau MO -Workstation=Staţie de lucru +Workstation=Staţie de lucru Workstations=Staţii de lucru WorkstationsDescription=Management staţii de lucru WorkstationSetup = Configurare staţii de lucru @@ -135,8 +140,9 @@ Manufacturing=Producție Disassemble=Dezasamblare ProducedBy=Produs de QtyTot=Total Cantitate -MOIsClosed=Manufacturing Order is closed +MOIsClosed=Comanda de fabricație este închisă QtyCantBeSplit= Cantitatea nu poate fi împărțită NoRemainQtyToDispatch=Nu a mai rămas nicio cantitate de împărțit THMOperatorEstimatedHelp=Costul estimat al operatorului pe oră. Va fi folosit pentru a estima costul unei deviz BOM folosind această stație de lucru. THMMachineEstimatedHelp=Costul estimat al mașinii pe oră. Va fi folosit pentru a estima costul unui deviz BOM folosind această stație de lucru. +BadValueForquantityToConsume=Cantitatea de consumat pentru un material nu poate fi 0 sau negativă diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/opensurvey.lang b/htdocs/langs/ro_RO/opensurvey.lang index 54fea15081b..438a3c773c2 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/opensurvey.lang @@ -25,7 +25,7 @@ ConfirmRemovalOfPoll=Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi acest sondaj ( RemovePoll=Înlătură sondajul UrlForSurvey=URL-ul care trebuie comunicat pentru accesul direct la sondaj PollOnChoice=Creezi un sondaj multi-opţiune. Introdu mai întâi toate opțiunile posibile pentru sondajul tău: -CreateSurveyDate=Creare sondaj date +CreateSurveyDate=Creare sondaj date CreateSurveyStandard=Creare sondaj standard CheckBox=Checkbox simplu YesNoList=Listă (goală/da/nu) @@ -62,3 +62,4 @@ EmailSomeoneVoted=%s a votat.\nPoţi accesa sondajul tău la linkul: \n%s ShowSurvey=Afișați sondajul UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Trebuie să fi votat și să foloseşti același nume de utilizator ca cel folosit pentru votare, pentru a posta un comentariu ListOfOpenSurveys=Listă sondaje deschise +AddTheVote=Clic pentru adăugarea votului diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang index 5aca58d488a..d9802da4c55 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang @@ -85,15 +85,17 @@ OrdersOpened=Comenzi de procesat NoDraftOrders=Nicio comandă schiţă NoOrder=Nicio comandă NoSupplierOrder=Nicio comandă de achiziție -LastOrders=Ultimele %s comenzi de vânzări -LastCustomerOrders=Ultimele %s comenzi de vânzări -LastSupplierOrders=Ultimele %s comenzi de achiziție -LastModifiedOrders=Ultimele %s comenzi modificate +LastOrders=Ultimele %s comenzi de vânzări +LastCustomerOrders=Ultimele %s comenzi de vânzări +LastSupplierOrders=Ultimele %s comenzi de achiziție +LastModifiedOrders=Ultimele %s comenzi modificate AllOrders=Toate comenzile NbOfOrders=Număr comenzi OrdersStatistics=Statistici comenzi OrdersStatisticsSuppliers=Statistici privind comenzile de achiziție NumberOfOrdersByMonth=Număr comenzi pe luni +AmountOfOrders=Valoare comenzi +AmountOfOrdersHT=Valoare comenzi (fără TVA) AmountOfOrdersByMonthHT=Suma comenzilor pe lună (fără taxe) ListOfOrders=Listă comenzi ListOrderLigne=Linii de comadă @@ -137,12 +139,12 @@ SupplierOrderValidatedAndApproved=Comanda de achiziţie este validată şi aprob SupplierOrderValidated=Comanda de achiziţie este validată : %s OrderShowDetail=Afișare detalii comandă ##### Types de contacts ##### -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire comandă de vânzări +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire comandă de vânzări TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsabil urmărire livrare comandă client TypeContact_commande_external_BILLING=Contact client facturare comandă TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contact client livrare comandă TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contact client urmărire comandă -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire comandă de achiziție +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire comandă de achiziție TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsabil recepţie comandă furnizor TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contact facturare furnizor TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contact livrare furnizor @@ -174,7 +176,7 @@ CreateOrders=Creare comenzi ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Pentru crearea unei facturi pentru câteva comenzi, click mai întâi pe client apoi alege "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Opțiune pentru modulul Flux de lucru, pentru setarea automată a comenzii ca „Facturată” când factura este validată, dacă nu este activată, va trebui să setați manual starea comenzilor la „Facturată” după ce factura a fost generată şi validată. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Dacă validarea facturilor este "Nu", comanda va rămâne în starea "Nefacturată" până când factura va fi validată. -CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Închide automat comanda cu statusul "%s" dacă toatele produsele au fost recepţionate. +CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Închide automat comanda cu statusul "%s" dacă toatele produsele au fost recepţionate. SetShippingMode=Setați modul de livrare WithReceptionFinished=Recepţionată integral #### supplier orders status @@ -206,3 +208,7 @@ StatusSupplierOrderReceivedPartially=Parţial recepţionată StatusSupplierOrderReceivedAll=Toate produsele primite NeedAtLeastOneInvoice = Trebuie să existe cel puțin o factură LineAlreadyDispatched = Linia de comandă este deja primită. +ExistingDipatchLines = Există deja linii care au generat mișcare de stoc pentru această comandă. +ConfirmDeleteDispatchedLines = Se reversează și toate mișcările stocurilor deja făcute? +SupplierOrderDeletion = Comandă de achiziție %s Ștergere +OrderStatusMakeOperationForbidden = Starea comenzii este interzisă pentru această operațiune. diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang index bce3c32e81a..f80e5b78751 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Zi unitL=Litru unitT=tonă unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=gr unitGAL=galon unitMG=mg unitLB=livră unitOZ=uncie -unitM=Metru +unitM=m unitLM=Metru liniar unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=inch -unitM2=Metru pătrat +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metru cub +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Descriere tradusă TranslatedNote=Note traduse ProductWeight=Greutate pentru 1 produs ProductVolume=Volum pentru 1 produs +NetMeasure=Cantitate netă WeightUnits=Unitate de greutate VolumeUnits=Unitate de volum WidthUnits=Unitate lățime @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Descrierea furnizorului pentru produs UseProductSupplierPackaging=Utilizează caracteristica "împachetare" pentru a rotunji cantitățile la multipli dați (atunci când adaugi/actualizezi linia în documentele unui furnizor, recalculezi cantitățile și prețurile de achiziție în funcție de setul multiplu mai mare al prețurilor de achiziție ale unui produs) PackagingForThisProduct=Împachetare PackagingForThisProductDesc=Vei achiziționa automat un multiplu din această cantitate. +UseProductCustomerPackaging=Utilizează caracteristica "împachetare" pentru a rotunji cantitățile la niște multipli dați (atunci când adaugi/actualizezi linia în documentele unui client, recalculează cantitățile și prețurile de vânzare în funcție de setul multiplu mai mare al prețurilor de vânzare ale unui produs) +PackagingForThisProductSell=Împachetare cantități (vânzare) +PackagingForThisProductSellDesc=Vei vinde automat un multiplu din această cantitate. QtyRecalculatedWithPackaging=Cantitatea liniei a fost recalculată conform împachetării furnizorului #Attributes diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang index 339f94840ce..18ac17eca7d 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang @@ -312,3 +312,7 @@ TaskMergeSuccess=Task-urile au fost unificate ErrorTaskIdIsMandatory=Eroare: Id task este obligatoriu ErrorsTaskMerge=A apărut o eroare la îmbinarea task-urilor Billable = Facturabil +ConfirmCloseTask=Sigur vrei să închizi acest task ? +ConfirmClosed=Confirmare închidere task +TaskStatus=Status task +TaskReopened=Task redeschis diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang index 93cb9fe2ee3..1cbb614b2c0 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang @@ -1,12 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal Proposals=Oferte comerciale Proposal=Ofertă comercială -ProposalShort=Ofertă +ProposalShort=Ofertă ProposalsDraft=Oferte comerciale schiţă ProposalsOpened=Oferte comerciale deschise CommercialProposal=Ofertă comercială PdfCommercialProposalTitle=Ofertă -ProposalCard=Fişă ofertă +ProposalCard=Fişă ofertă NewProp=Ofertă comercială nouă NewPropal=Ofertă nouă Prospect=Prospect @@ -24,6 +24,8 @@ SearchAProposal=Caută o ofertă NoProposal=Nicio ofertă ProposalsStatistics=Statistici oferte comerciale NumberOfProposalsByMonth=Număr pe luni +AmountOfProposals=Valoare oferte +AmountOfProposalsHT=Valoare oferte (fără TVA) AmountOfProposalsByMonthHT=Sumă pe lună (fără taxe) NbOfProposals=Număr oferte comerciale ShowPropal=Afişează oferta @@ -77,7 +79,7 @@ AvailabilityTypeAV_1W=1 săptămână AvailabilityTypeAV_2W=2 săptămâni AvailabilityTypeAV_3W=3 săptămâni AvailabilityTypeAV_1M=1 lună -##### Types ofe contacts ##### +##### Types of contacts ##### TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire ofertă TypeContact_propal_external_BILLING=Contact client pentru facturare ofertă TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact client urmărire ofertă diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/receptions.lang b/htdocs/langs/ro_RO/receptions.lang index 11fe7b72114..01c86d8bf46 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/receptions.lang @@ -5,13 +5,10 @@ RefReception=Ref. recepţie Reception=Recepţie Receptions=Recepţii AllReceptions=Toate recepțiile -Reception=Recepţie -Receptions=Recepţii ShowReception=Afișare recepții ReceptionsArea=Zona de recepție -ListOfReceptions=Listă de recepții ReceptionMethod=Metoda de recepție -LastReceptions=Ultimele %s recepții +LastReceptions=Ultimele %s recepții StatisticsOfReceptions=Statistici pentru recepții NbOfReceptions=Număr de recepții NumberOfReceptionsByMonth=Număr de recepții pe lună @@ -45,7 +42,7 @@ ReceptionLine=Linie de recepție ProductQtyInReceptionAlreadySent=Cantitatea de produse din comanda deschisă este deja trimisă ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Cantitatea de produse din comanda de achiziţie deschisă a fost deja primită ValidateOrderFirstBeforeReception=Mai întâi trebuie să validezi comanda de achiziţie înainte de a putea face recepții. -ReceptionsNumberingModules=Mod de numerotare pentru recepţii +ReceptionsNumberingModules=Mod de numerotare pentru recepţii ReceptionsReceiptModel=Şabloane documente pentru recepţii NoMorePredefinedProductToDispatch=Nu mai sunt produse predefinite pentru expediere ReceptionExist=O recepţie există @@ -56,3 +53,4 @@ RestoreWithCurrentQtySaved=Completează cantitățile cu cele mai recente valori ReceptionsRecorded=Recepții înregistrate ReceptionUpdated=Recepția a fost actualizată cu succes ReceptionDistribution=Recepție distribuție +AutoValidationNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceValidation=Validarea automată nu este posibilă atunci când stocul este redus la validarea facturii diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang index eedb8830e29..7d0d91e6394 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Livrări ShowSending=Arată Livrări Receivings=Documente de livrare SendingsArea=Livrări -ListOfSendings=Listă livrări SendingMethod=Metodă de livrare LastSendings=Ultimele %s livrări StatisticsOfSendings=Statistici livrări NbOfSendings=Număr livrări NumberOfShipmentsByMonth=Număr de livrări pe lună -SendingCard=Fişă livrare +SendingCard=Livrare NewSending=Livrare nouă CreateShipment=Creare livrare QtyShipped=Cant. livrată @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Sigur doriți să anulați livrarea? DocumentModelMerou=Model Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Atenţie, nu sunt produse care aşteaptă să fie livrate. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statisticile sunt numai pentru livrările validate. Data utilizată este data validării (data de livrare planificată nu este întotdeauna cunoscută) +DateShipping=Dată trimitere DateDeliveryPlanned=Data planificată a livrării RefDeliveryReceipt=Ref. document de livrare StatusReceipt=Stare document de livrare @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=Nicio linie/articol, mergi în fila "%s" pentru adăugare CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Creare Facturi IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Dacă validarea facturii este 'Nu', expedierea/livrarea va rămâne în starea 'Nefacturată' până când factura este validată. OptionToSetSendingBilledNotEnabled= Opțiunea din modulul Flux de lucru, pentru a seta automat trimiterea la 'Facturat' atunci când factura este validată, nu este activată, așa că va trebui să setezi manual starea trimiterilor la 'Facturat' după generarea facturii. +ShipmentUpdated=Livrarea a fost actualizată cu succes # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Expediere distribuție ErrorTooManyCombinationBatchcode=Nicio expediere pentru linia %s, deoarece au fost găsite prea multe combinații de cod de depozit, produs, lot (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Nu s-a putut salva linia %s deoarece combinația depozit-produs-lot/serial (%s, %s, %s) nu a fost găsită în stoc. ErrorTooMuchShipped=Cantitatea livrată nu ar trebui să fie mai mare decât cea comandată pentru linia/articolul %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Responsabil recepţie comandă furnizor +TypeContact_shipping_external_BILLING=Contact client facturare comandă +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Contact client urmărire livrare +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Contact client pentru livrare +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contact client pentru livrare +CloseShipment=Închidere livrare +ConfirmCloseShipment=Confirmare închidere livrare diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/stripe.lang b/htdocs/langs/ro_RO/stripe.lang index 4b56837d048..998e69ad947 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/stripe.lang @@ -12,6 +12,7 @@ YourEMail=Email de confirmare de plată STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email de notificare după o încercare de plată (succes sau eșec) Creditor=Creditor PaymentCode=Cod plată +StripeAutoRecordPayout=Activare înregistrare automată a plății (când Stripe face o plată și apelează webhook-ul IPN payout.create/payout.paid) StripeDoPayment=Plăteşte cu Stripe YouWillBeRedirectedOnStripe=Veți fi redirecționat pe pagina Stripe securizată pentru a vă introduce informațiile referitoare la cardul de credit Continue=Următor @@ -22,7 +23,7 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine= URL oferit pentru %s plată online p ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL oferit pentru %s plată online pentru orice sumă fără un produs/serviciu existent ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription= URL oferit pentru %s plată online pentru o cotizaţie de membru ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation= URL oferit pentru %s plată online pentru o achitare sau donaţie -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (mandatory only for payment not linked to an object) to add your own payment comment tag.
For the URL of payments with no existing object, you may also add the parameter &noidempotency=1 so the same link with same tag can be used several times (some payment mode may limit the payment to 1 for each different link without this parameter) +YouCanAddTagOnUrl=De asemenea, poți adăuga parametrul URL &tag=value la oricare dintre acele adrese URL (obligatoriu numai pentru plata care nu este legată de un obiect) pentru a adăuga propria etichetă de comentariu de plată.
Pentru adresa URL a plăților fără obiect existent, poți adăuga și parametrul &noidempotency=1, astfel încât aceeași legătură cu aceeași etichetă poate fi folosită de mai multe ori (unele moduri de plată pot limita plata la 1 pentru fiecare link diferit fără acest parametru) YouCanEmbedOnWebsite=Dacă vrei să integrezi pagina de plată într-un site web Dolibarr, poți include parametrul: &ws=website_ref.
În plus, două pagini denumite paymentok și paymentko trebuie să fie create pe site pentru a primi redirecționarea după o plată online cu succes sau eșuată. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurare Stripe cu URL %s pentru a avea o plată creată automat când este validată de Stripe. AccountParameter=Parametri cont @@ -33,6 +34,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=URL fişier de stil CSS pentru formularul de plată NewStripePaymentReceived=Plată nouă Stripe încasată NewStripePaymentFailed=Plata nouă Stripe încercată dar eşuată FailedToChargeCard=Nu s-a putut încasa de pe card +FailedToChargeSEPA=Eșec la tranzacția SEPA STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Cheie de test secretă STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Cheie de test publicabilă STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Cheie de test Webhook diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang b/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang index 5162d3ced57..92d87f17825 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang @@ -72,7 +72,8 @@ ExpenseReportRulesDesc=Poți defini reguli de valoare maximă pentru rapoartele ExpenseReportWaitingForApproval=Un nou raport de cheltuieli a fost trimis spre aprobare ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Un nou raport de cheltuieli a fost trimis și așteaptă aprobarea.
- Utilizator: %s
- Perioada: %s
Faceți clic aici pentru a valida: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=Un raport de cheltuieli a fost trimis pentru re-aprobare -ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Un raport de cheltuieli a fost trimis și așteaptă o nouă aprobare.
%s, ați refuzat să aprobați raportul de cheltuieli din acest motiv: %s.
A fost propusă o nouă versiune și așteaptă aprobarea.
- Utilizator: %s
- Perioada: %s
Faceți clic aici pentru validare: %s +ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Un raport de cheltuieli a fost trimis și așteaptă re-aprobarea.
Ai refuzat să aprobi raportul de cheltuieli %s din acest motiv:%s .
A fost propusă o nouă versiune și așteaptă aprobarea ta.
- Utilizator:%s
- Perioada:%s
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Clic aici pentru a valida: %s ExpenseReportsIk=Configurare taxe de kilometraj ExpenseReportsRules=Regulile rapoartelor de cheltuieli ExpenseReportsToApprove=Rapoarte de cheltuieli de aprobat @@ -156,3 +157,5 @@ TF_PEAGE=Taxă TF_TAXI=Taxi TF_TRAIN=Tren TF_TRIP=Transport +FailedToSetPaid=Eșec la setare ca plătit +FailedToSetToCancel=Eșec anulare diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/website.lang b/htdocs/langs/ro_RO/website.lang index 568acff3d26..ac36950425c 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/website.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/website.lang @@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Utilizați aici o listă cu alte nume / aliasuri, astfel î WEBSITE_CSS_URL=Adresa URL a fișierului CSS extern WEBSITE_CSS_INLINE=Conținutul fișierului CSS (comun pentru toate paginile) WEBSITE_JS_INLINE=Conținut fișier JavaScript (comun tuturor paginilor) -WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) +WEBSITE_HTML_HEADER=Antet HTML (comun pentru toate paginile) WEBSITE_ROBOT=Fișier robot (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Fișier .htaccess site WEBSITE_MANIFEST_JSON=Fişier manifest.json website @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=Nicio pagină încă YouCanCreatePageOrImportTemplate=Puteți să creați o pagină nouă sau să importați un șablon de site complet SyntaxHelp=Ajutor şi sfaturi pentru sintaxa specifică YouCanEditHtmlSourceckeditor=Puteți edita codul sursă HTML folosind butonul "Sursă" din editor. -YouCanEditHtmlSource=
Poți include cod PHP în această sursă folosind etichetele <?php ?>. Sunt disponibile următoarele variabile globale: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

De asemenea, poți include conținutul unei alte pagini/container cu următoarea sintaxă:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

Poți face o redirecționare către o altă pagină/container cu următoarea sintaxă (Notă: nu afișați niciun conținut înainte de redirecționare):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
De asemenea, poți face o redirecționare cu parametrii GET:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Pentru a adăuga un link către o altă pagină, utilizează sintaxa:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

Poți seta în mod dinamic titlul paginii și metaetichetele SEO (titlu, cuvinte cheie, descriere). Pur și simplu definește următoarele variabile:
$__PAGE__TITLE__ = "Valoarea titlului...";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "cuvânt cheie1, cuvânt cheie2, cuvânt cheie3..."; // Separat prin virgulă
$__PAGE__DESC__ = "Descriere...";


Pentru a include un link pentru a descărca un fișier stocat în directorul de documente, utilizează document.php wrapper:
Exemple, pentru un fișier în documente/ecm (trebuie să fie înregistrat), sintaxa este:
<a href="/document.php ?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Pentru un fișier în documente/media (director deschis pentru acces public), sintaxa este:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir /]filename.ext">
Pentru un fișier partajat cu un link de partajare (acces deschis folosind cheia hash de partajare a fișierului), sintaxa este:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
Poți include cod PHP în această sursă folosind etichetele <?php ?>. Sunt disponibile următoarele variabile globale: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

De asemenea, poți include conținutul unei alte pagini/container cu următoarea sintaxă:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

Poți face o redirecționare către o altă pagină/container cu următoarea sintaxă (Notă: nu afișa niciun conținut înainte de redirecționare):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
De asemenea, poți face o redirecționare cu parametri GET:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Pentru a adăuga un link către o altă pagină, utilizează sintaxa:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb=Poți seta în mod dinamic titlul SEO și etichetele meta (titlu, cuvinte cheie, descriere). Pur și simplu definește următoarele variabile:
$__PAGE_TITLE__ = "Valoarea titlu...";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "cuvânt cheie1, cuvânt cheie2, cuvânt cheie3..."; // Separat prin virgulă
$__PAGE_DESC__ = "Descriere...";
+YouCanEditHtmlSourcec=Pentru a include un link de descărcare fișier stocat în directorul de documente, utilizează document.php wrapper:
De exemplu, pentru un fișier în documente/ecm (trebuie să te autentifici), sintaxa este:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Pentru un fișier în documente/ecm, (director cu accesul public) sintaxa este:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=Pentru un fișier partajat cu un link de partajare (acces deschis folosind cheia hash de partajare a fișierului), sintaxa este:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Pentru a include o imagine stocată în directorul medias (director deschis pentru acces public), utilizează calea relativă care începe cu /medias, de exemplu:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=Pentru o imagine partajată cu un link de partajare (acces deschis folosind cheia hash de partajare a fișierului), utilizează wrapper-ul:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Pentru a obține adresa URL a imaginii unui obiect PHP, utilizează
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -88,12 +91,12 @@ WebsiteAccount=Cont site WebsiteAccounts=Conturi site AddWebsiteAccount=Creare cont site web BackToListForThirdParty=Înapoi la lista terților -DisableSiteFirst=Put website offline first +DisableSiteFirst=Pune site web offline mai întâi MyContainerTitle=Titlul site-ului meu web AnotherContainer=Așa se include conținutul altei pagini/container (este posibil să aveți o eroare aici dacă activați codul dinamic, deoarece subcontainerul încorporat poate să nu existe) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Ne pare rău, acest site este în prezent offline. Reveniţi mai târziu ... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activare tabel conturi site web pentru terți +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activare tabel pentru stocare conturi site web (login/pass) pentru fiecare terț YouMustDefineTheHomePage=Mai întâi trebuie să definiți pagina de Home implicită OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Atenție: Crearea unei pagini web prin importul unei pagini web externe este rezervată utilizatorilor experimentați. În funcție de complexitatea paginii sursă, rezultatul importului poate diferi de cel original. De asemenea, dacă pagina sursă folosește stiluri CSS obișnuite sau JavaScript în conflict, este posibil să altereze aspectul sau caracteristicile editorului de site-uri atunci când lucrează pe această pagină. Această metodă este o modalitate mai rapidă de a crea o pagină, dar este recomandat să creezi noua pagină de la zero sau dintr-un șablon de pagină sugerat.
Reține, de asemenea, că editorul inline ar putea să nu funcționeze corect atunci când este utilizat pe o pagină externă preluată. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Numai modificarea sursei HTML este posibilă atunci când conținutul este preluat de pe un site extern @@ -257,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Ieși din contul tău de client filteredByVersion=Filtrat după versiune removeFilter=Îndepărtare filtru viewMyCart=Afișează coșul meu de cumpărături -Shipping=Shipping +Shipping=Transport freeShipping=Livrare gratuită! noProducts=Niciun produs nbrItemsInCart=Sunt 0 articole în coșul tău. @@ -286,7 +289,7 @@ productNameAToZ=Nume produs: de la A la Z productNameZToA=Nume produs: de la Z la A referenceLowestFirst=Referință: mai întâi cea mai mică referenceHighestFirst=Referință: mai întâi cea mai mare -productPerPage=products per page +productPerPage=produse pe pagină perPage=pe pagină showAll=Arată tot showing= Se afișează @@ -305,11 +308,11 @@ lastUpdate=Ultima actualizare contactSupport=Cum contactez echipa de suport noProductToDisplay=Eroare, niciun produs de afișat yourCompanyInformation=Datele companiei tale -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=Informațiile tale de facturare emailAlreadyRegistered=Aceată adresă de email este deja inregistrată. firstnameContainsLettersOnly=Prenumele trebuie să conțină doar litere și spații lastnameContainsLettersOnly=Numele trebuie să conțină doar litere și spații -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
+passwordCriteria=Parola trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
- Cel puțin 12 caractere
- Cel puțin 1 literă mare
- Cel puțin 1 cifră
- Cel puțin 1 caracter special
- Evită repetarea caracterelor de mai mult de 3 ori
errorOccurred=A apărut o eroare accountCreation=Crează un cont errorsOccurred=Sunt %s erori %s @@ -362,6 +365,15 @@ LoginCheckout=Autentificare & Finalizare cumpărături paymentSuccessProcessed=Plata ta a fost procesată cu succes. youWillBeRedirectedToOrderPage=Vei fi redirecționat în scurt timp către pagina cu detaliile comenzii. WebPortalSetupNotComplete=Configurarea Portal web nu este finalizată -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +DeleteWebsiteAccount=Șterge cont site web +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Sigur vrei să ștergi acest cont. +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Dacă acest cont a fost folosit pentru a te autentifica pe portalul public sau pe orice alt site web alimentat de Dolibarr, este posibil ca autentificarea să nu mai fie posibilă. +ContentSecurityPolicy=Politică de securitate conținut +WebsiteSecurityForceRP=Securitate RP website +WebsiteSecurityForceSTS=Securitate STS website +WebsiteSecurityForcePP=Securitate PP website +WebsiteSecurityForceCSPRO=CSP doar raportare +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Politica de securitate a conținutului a fost ștearsă cu succes +ErrorRemovingSecurityPolicy=A apărut o eroare la încercarea de ștergere a unei politici de securitate a conținutului +SecurityPolicySucesfullyAdded=Politica de securitate a conținutului a fost adăugată cu succes +ErrorAddingSecurityPolicy=A apărut o eroare la încercarea de adăugare a unei politici de securitate a conținutului diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/accountancy.lang b/htdocs/langs/ru_RU/accountancy.lang index 41c1f5d17be..d0e2a1f491e 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Экспортный учет WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Внимание! Этот Список содержит только записи учета, которые еще не были экспортированы (Экспорт дата пуст). Если вы хотите включить уже экспортированные учетные записи, нажмите кнопку выше. VueByAccountAccounting=Просмотр по учетной записи VueBySubAccountAccounting=Просмотр по субсчету бухгалтерского учета +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Основной счет (из Плана счетов) для клиенты не определен в настройка MainAccountForSuppliersNotDefined=Счет ГК (из Плана счетов) для поставщиков, не определенных в настройка @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Включить экспорт черн ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Включить комбинированный список для вспомогательной учетной записи (может быть медленным, если у вас много третьих лиц, нарушить возможность поиска по части значения) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Отключить привязку & перевод в бухгалтерском учете, когда дата ниже этого дата ( транзакции до этого дата будут исключены по умолчанию) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=На странице для перевод данных в бухгалтерский учет, какой период выбран по умолчанию +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Журнал продаж - продажи и возвраты ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Журнал покупок - покупка и возврат ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Денежные средства журнал - поступления и выплаты @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Социальный журнал ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Результат бухгалтерского учета (Прибыль) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Результат бухгалтерского учета (убыток) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Журнал закрытия -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Группы учета, используемые для учетной записи таблицы баланс (через запятую). -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Группы учета, используемые в отчете о прибылях и убытках (через запятую) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Счет (из Плана счетов), который будет использоваться в качестве счета для переходных банковских переводов TransitionalAccount=Счет переходного банковского перевода ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Счет (из Схемы счетов), который будет использоваться в качестве счета для нераспределенных средств, полученных или выплаченных, т.е. средств в «ожидании» @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Журнал JournalLabel=Этикетка журнала NumPiece=Количество штук TransactionNumShort=№ проводки +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Пользовательская группа учетных записей AccountingCategories=Пользовательские группы аккаунтов GroupByAccountAccounting=Группировать по счету главной книги GroupBySubAccountAccounting=Группировка по счету вспомогательной книги +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Здесь вы можете определить несколько групп бухгалтерского учета. Они будут использоваться для персонализированной бухгалтерской отчетности. ByAccounts=По счетам ByPredefinedAccountGroups=По предопределенным группам ByPersonalizedAccountGroups=По индивидуальным группам +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Не задано DeleteMvt=Удалить некоторые строки из бухгалтерии DelMonth=Месяц для удаления @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Неизвестный сторонний аккау UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Неизвестный сторонний аккаунт. Ошибка блокировки ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Учетная запись вспомогательной книги не определена, третья сторона или пользователь неизвестны. Мы будем использовать %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Сторонние данные неизвестны и вспомогательная книга не указана на платеже. Мы оставим значение учетной записи вспомогательной книги пустым. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Учетная запись вспомогательной книги не определена, третья сторона или пользователь неизвестны. Ошибка блокировки. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Неизвестная сторонняя учетная запись и ожидающая учетная запись не определены. Ошибка блокировки PaymentsNotLinkedToProduct=Платеж не привязан к какому-либо продукту/услуге @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Проконсультируйтесь здесь со спи DescVentilMore=В большинстве случаев, если вы используете предопределенные продукты или услуги и устанавливаете счет (из плана счетов) на карточке продукта/услуги, приложение сможет сделать всю привязку между строками вашего счета и счетом учета вашего плана. аккаунтов, всего в один клик кнопкой "%s" . Если учетная запись не была установлена на карточках товаров/услуг или у вас остались не привязанные к учетной записи строки, вам придется сделать ручную привязку из меню " %s ". DescVentilDoneCustomer=Проконсультируйтесь здесь со списком строк счетов-фактур клиентов и их продуктовым счетом из плана счетов. DescVentilTodoCustomer=Привязать строки счета-фактуры, еще не связанные со счетом продукта, из плана счетов -ChangeAccount=Измените счет продукта/услуги (из плана счетов) для выбранных строк на следующий счет: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Ознакомьтесь здесь с Список поставщика счет-фактура линии, привязанным или еще не привязанным к счет продукт из плана счетов (видны только записи, еще не перенесенные в бухгалтерский учет) DescVentilDoneSupplier=См. Здесь список строк счетов-фактур поставщиков и их учетную запись. @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Если вы настроили учетную за DescVentilDoneExpenseReport=Ознакомьтесь здесь со списком строк отчетов о расходах и счетом учета их комиссий. Closure=Ежегодное закрытие AccountancyClosureStep1Desc=Здесь можно просмотреть номер движений по месяцам, которые еще не проверены и не заблокированы. -OverviewOfMovementsNotValidated=Обзор непроверенных движений и заблокирован +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Все движения были записаны как проверенные и заблокированные. NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Не все движения могли быть записаны как проверенные и заблокированные ValidateMovements=подтвердить и блокируйте движения @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Не согласовано WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Предупреждение, все строки без определенной учетной записи вспомогательной книги фильтруются и исключаются из этого представления. AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Бухгалтерский счет, которого нет в текущем плане счетов +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Применить массовые категории @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Некоторые бухгалтерски OptionsAdvanced=Расширенные настройки ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Активируйте управление возвратом НДС для покупок поставщик. ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Если эта опция включена, вы можете определить, что поставщик или данный поставщик счет-фактура должен быть передан в бухгалтерский учет по-другому: дополнительный дебет и и кредит линия будет сгенерирован в учет на 2 заданных счетах из плана счетов, определенного в "%s" настройка. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Не экспортируйте надпись при создании файл NotifiedExportDate=Пометить еще не экспортированные строки как Экспортированные (чтобы изменить строку, помеченную как экспортированную, необходимо удалить всю транзакцию и повторно перенести ее в учет) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Аккаунт удален из группы SaleLocal=Местная продажа SaleExport=Продажа на экспорт SaleEEC=Продажа в ЕЭС -SaleEECWithVAT=Продажа в ЕЭС с ненулевым НДС, поэтому мы предполагаем, что это НЕ внутриобщинная продажа, а предлагаемая учетная запись является стандартной учетной записью продукта. -SaleEECWithoutVATNumber=продажа в ЕЭС без НДС, но НДС ID третьей стороны не определен. Мы возвращаемся к учетной записи стандартный продажи. При необходимости вы можете исправить НДС ID третьей стороны или изменить учетную запись продукт, предложенную для привязки. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Запрещено: транзакция проверена и/или экспортирована. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Запрещено: Транзакция подтверждена. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Диапазон учетной записи Calculated=Рассчитано @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Нет несогласованных изме AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Один несогласованный успешно изменен AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s успешно изменено несоответствие ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Шаг 3. Извлечение записей (необязательно). +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Закрыть финансовый период AccountancyClosureAccountingReversal=Извлеките записи и записи «Нераспределенная прибыль». AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Следующий финансовый период @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Баланс (%s) не равен 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Произошли ошибки, связанные с транзакциями: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Бухгалтерский учет номер %s уже существует ErrorArchiveAddFile=Невозможно поместить "%s" файл в архив -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Бухгалтерский документ дата не относится к активному финансовому периоду. ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Бухгалтерский документ дата относится к закрытому финансовому периоду. ## Import diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang index 76f0db6c5c1..151091f6376 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Обновлено AchatTelechargement=Купить/Скачать GoModuleSetupArea=Чтобы развернуть/установить новый модуль, перейдите в область настройки модуля: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, официальный магазин внешних модулей Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Список компаний, предоставляющих индивидуально разработанные модули или функции.
Примечание: поскольку Dolibarr является приложением с открытым исходным кодом, любой, имеющий опыт программирования на PHP, должен иметь возможность разработать модуль. WebSiteDesc=Внешние веб-сайты для дополнительных модулей (неосновных) ... DevelopYourModuleDesc=Некоторые решения для разработки собственного модуля ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=Список значений должен быть строками формата: ключ, значение (где ключ не может быть равен 0)

например:
1, значение1
2, значение2
code3, значение3
...

Чтобы иметь список в зависимости от другого списка дополнительных атрибутов:
1, значение1|options_ parent_list_code:parent_key
2, значение2|options_ parent_list_code:parent_key

Чтобы иметь список в зависимости от другого списка:
1, значение1|parent_list_code:parent_key
2, значение2 | parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Список значений должен быть строками с форматом: ключ, значение (где ключ не может быть равен 0)

например:
1, значение1
2, значение2
3, значение3
... ExtrafieldParamHelpradio=Список значений должен быть строками с форматом: ключ, значение (где ключ не может быть равен 0)

например:
1, значение1
2, значение2
3, значение3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Параметры должны быть ObjectName:Classpath
Синтаксис: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Оставить пустым для простого разделителя
Установите для этого разделителя значение 1 (по умолчанию открыто для нового сеанса, затем статус сохраняется для каждого сеанса пользователя)
Установите значение 2 для сжимающегося разделителя (по умолчанию свернуто для нового сеанса, затем статус сохраняется для каждой пользовательской сессии) LibraryToBuildPDF=Библиотека используемая для создания PDF-файлов LocalTaxDesc=Некоторые страны могут применять два или три налога на каждую позицию счета. Если это так, выберите тип второго и третьего налога и его ставку. Возможные типы:
1: местный налог применяется к продуктам и услугам без НДС (местный налог рассчитывается на сумму без налога)
2: местный налог применяется к продуктам и услугам, включая НДС (местный налог рассчитывается на сумму + основной налог)
3: местный налог применяется к продуктам без НДС (местный налог рассчитывается на сумму без налога)
4: местный налог применяется к продуктам, включая НДС (местный налог рассчитывается на сумму + основной НДС)
5: местный налог применяется к услугам без НДС (местный налог рассчитывается на сумму без налога)
6: местный налог применяется к услугам, включая НДС (местный налог рассчитывается на сумму + налог) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Добавить замены клавиш DetectionNotPossible=Обнаружение невозможно UrlToGetKeyToUseAPIs=URL-адрес для получения токена для использования API (после получения токена он сохраняется в таблице пользователей базы данных и должен предоставляться при каждом вызове API) ListOfAvailableAPIs=Список доступных API -activateModuleDependNotSatisfied=Модуль "%s" зависит от модуля "%s", который отсутствует, поэтому модуль "%1$s" может работать неправильно. Пожалуйста, установите модуль "%2$s" или отключите модуль "%1$s", если вы хотите быть в безопасности от неожиданностей +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Команда, которую вы пытаетесь запустить, отсутствует в списке разрешенных команд, определенных в параметре $dolibarr_main_restrict_os_commands в файле conf.php. LandingPage=Целевая страница SamePriceAlsoForSharedCompanies=Если вы используете модуль мультикомпания с выбором «Единая цена», цена также будет одинаковой для всех компаний, если продукты распределены между окружениями. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Нижний отступ PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Высота для логотипа в PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Показать первого торгового представителя MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Добавить изображение в строку предложения +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина столбца, если рисунок добавляется по линиям MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Скрыть столбец ед.измерения цена в запросах котировок MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Скрыть общий столбец цена в запросах котировок @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang index 9da1a9f2cb3..bb0dd60bc5a 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Социальные/налоговые сборы ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Ошибка: банковский счет не найден FiscalPeriod=Период учета +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Открыты +FiscalYearClosedShort=Закрыт ListSocialContributionAssociatedProject=Список социальных отчислений, связанных с проектом DeleteFromCat=Удалить из учетной группы AccountingAffectation=Бухгалтерское задание diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang index 57bdd6c44aa..0ac3d67e8eb 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Контакт добавлен из сторонни More=Более ShowDetails=Показать детали CustomReports=Пользовательские отчеты +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Статистика по SelectYourGraphOptionsFirst=Выберите параметры графика, чтобы построить график Measures=Меры @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Сначала Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Автоматический +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang index 86a4ad01594..16b4c0a4dc4 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=День unitL=Литр unitT=тонна unitKG=кг -unitG=Грамм +unitG=г unitGAL=галлон unitMG=мг unitLB=фунт unitOZ=унция -unitM=Метр +unitM=м unitLM=Линейный метр unitDM=дм unitCM=см unitMM=мм unitFT=футов unitIN=дюйм -unitM2=Квадратный метр +unitM2=m2 unitDM2=дм² unitCM2=см² unitMM2=мм² unitFT2=фут² unitIN2=дюйм² -unitM3=Кубический метр +unitM3=m3 unitDM3=дм³ unitCM3=см³ unitMM3=мм³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Переведенное описание TranslatedNote=Переведенные примечания ProductWeight=Вес для 1 продукта ProductVolume=Объем для 1 продукта +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Весовая единица VolumeUnits=Единица объема WidthUnits=Единица ширины @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Описание продавца продукта UseProductSupplierPackaging=Используйте функцию «упаковки» для округления количества до заданного кратного значения (при добавлении/обновлении строки в документах поставщика пересчитывайте количество и закупочные цены в соответствии с более высоким множителем, установленным в закупочных ценах продукта) PackagingForThisProduct=Упаковка количества PackagingForThisProductDesc=Вы получите автоматически покупка кратное этому количеству. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Количество линии пересчитано в соответствии с упаковкой поставщика. #Attributes diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang b/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang index ffa5d03743c..c265ab45111 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Поставки ShowSending=Показать поставки Receivings=Квитанции о доставке SendingsArea=Раздел поставок -ListOfSendings=Список поставок SendingMethod=Метод отправки LastSendings=Последние поставки %s StatisticsOfSendings=Статистика поставок NbOfSendings=Число поставок NumberOfShipmentsByMonth=Количество поставок по месяцам -SendingCard=Карточка поставки +SendingCard=Поставка NewSending=Новая поставка CreateShipment=Создать поставку QtyShipped=Количество отгруженных @@ -39,11 +38,12 @@ StatusSendingValidatedShort=Утверждена StatusSendingProcessedShort=Обработано SendingSheet=Лист поставки ConfirmDeleteSending=Вы уверены, что хотите удалить этот груз? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? +ConfirmValidateSending=Вы действительно хотите подтвердить эту посылку со ссылкой %s? ConfirmCancelSending=Вы уверены, что хотите отменить эту доставку? DocumentModelMerou=Модель Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, нет товаров ожидающих отправки. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистика предназначена только для подтвержденных отправлений. Используемая дата - это дата подтверждения отгрузки (плановая дата доставки не всегда известна) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Планируемая дата доставки RefDeliveryReceipt=Квитанция о доставке реф. StatusReceipt=Квитанция о доставке статуса @@ -62,7 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Количество товаров NoProductToShipFoundIntoStock=Товаров для отправки не обнаружено на складе %s. Исправьте запас или вернитесь, чтобы выбрать другой склад. WeightVolShort=Вес / об. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Вы должны сначала подтвердить заказ перед отправкой. -NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +NoLineGoOnTabToAddSome=Нет, линия, перейдите на вкладку "%s", чтобы добавить +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Более полная модель документа дл Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Постоянное EXPEDITION_ADDON_NUMBER не определена SumOfProductVolumes=Сумма сторон товара SumOfProductWeights=Вес товара в сумме - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Детали склада DetailWarehouseFormat= W: %s (Кол-во: %d) -SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch -CreationOptions=Available options during shipment creation - -ShipmentDistribution=Shipment distribution - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - -ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Отобразить последнюю дата запись в остаток во время создания отправления для Серийный номер или пакета +CreationOptions=Доступные опции при создании отгрузки +ShipmentDistribution=Распределение грузов +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Нет отправки для линия %s, поскольку слишком много комбинаций склад, продукт, найден пакет код (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Не удалось сохранить линия %s как комбинацию b03b024198a3cz0-продукт-партия/serial (%s, %s, %s) не найден в остаток. +ErrorTooMuchShipped=Отгруженное количество не должно превышать количество, заказанное для линия %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры судоходства +TypeContact_shipping_external_BILLING=свяжитесь со счета +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/datapolicy.lang b/htdocs/langs/ru_UA/datapolicy.lang new file mode 100644 index 00000000000..9c4b63a0d87 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ru_UA/datapolicy.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - datapolicy +datapolicySetupPage =Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/website.lang b/htdocs/langs/ru_UA/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..60f017b1172 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ru_UA/website.lang @@ -0,0 +1,2 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/accountancy.lang b/htdocs/langs/sk_SK/accountancy.lang index c1c358e40dc..af7a895eb22 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Exportné účtovníctvo WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Pozor, tento zoznam obsahuje iba účtovné položky, ktoré ešte neboli exportované (dátum exportu je prázdny). Ak chcete zahrnúť už exportované účtovné zápisy, kliknite na tlačidlo vyššie. VueByAccountAccounting=Zobrazenie podľa účtovného účtu VueBySubAccountAccounting=Zobraziť podľa účtovného podúčtu +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Hlavný účet (z účtovnej osnovy) pre zákazníkov, ktorí nie sú definovaní v nastavení MainAccountForSuppliersNotDefined=Hlavný účet (z účtovnej osnovy) pre dodávateľov, ktorí nie sú definovaní v nastavení @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Povoliť export konceptu v denníku ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Povoliť kombinovaný zoznam pre dcérsky účet (môže to byť pomalé, ak máte veľa tretích strán, prerušte možnosť vyhľadávania časti hodnoty) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Zakázať viazanie a prevod v účtovníctve, keď je dátum pod týmto dátumom (transakcie pred týmto dátumom budú štandardne vylúčené) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na stránke na prenos údajov do účtovníctva aké obdobie je predvolene zvolené +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Predajný denník - tržby a výnosy ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Nákupný denník - nákup a vrátenie ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Peňažný denník - príjem a výdaj @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sociálny časopis ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Výsledok účtovného účtu (zisk) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Výsledok účtovného účtu (Strata) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Denník uzavretia -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Účtovné skupiny používané na súvahovom účte (oddelené čiarkou) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Účtovné skupiny použité pre výkaz ziskov a strát (oddelené čiarkou) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Účet (z účtovnej osnovy), ktorý sa má používať ako účet pre prechodné bankové prevody TransitionalAccount=Prechodný účet na bankový prevod ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Účet (z účtovnej osnovy), ktorý sa má použiť ako účet pre nepridelené finančné prostriedky buď prijaté alebo zaplatené, t. j. finančné prostriedky „na čakanie“ @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=časopis JournalLabel=Označenie denníka NumPiece=Číslo kusu TransactionNumShort=Num. transakcie +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Vlastná skupina účtov AccountingCategories=Vlastné skupiny účtov GroupByAccountAccounting=Zoskupiť podľa účtu hlavnej knihy GroupBySubAccountAccounting=Zoskupenie podľa účtu vedľajšej knihy +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Tu môžete definovať niektoré skupiny účtovných účtov. Budú použité na personalizované účtovné výkazy. ByAccounts=Podľa účtov ByPredefinedAccountGroups=Podľa vopred definovaných skupín ByPersonalizedAccountGroups=Podľa personalizovaných skupín +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Nenastavené DeleteMvt=Vymažte niektoré riadky z účtovníctva DelMonth=Mesiac na odstránenie @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Neznámy účet tretej strany. Použijeme %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Neznámy účet tretej strany. Chyba blokovania ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Účet vedľajšej knihy nie je definovaný alebo je neznáma tretia strana alebo používateľ. Použijeme %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Neznáma tretia strana a vedľajšia kniha nie je pri platbe definovaná. Hodnotu účtu vedľajšej knihy ponecháme prázdnu. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Účet vedľajšej knihy nie je definovaný alebo je neznáma tretia strana alebo používateľ. Chyba blokovania. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Neznámy účet tretej strany a čakajúci účet nie sú definované. Chyba blokovania PaymentsNotLinkedToProduct=Platba nie je spojená so žiadnym produktom/službou @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Tu nájdete zoznam riadkov odberateľských faktúr viazanýc DescVentilMore=Vo väčšine prípadov, ak používate preddefinované produkty alebo služby a nastavíte účet (z účtového rozvrhu) na karte výrobku/služby, aplikácia dokáže urobiť všetky väzby medzi vašimi riadkami faktúry a účtovným účtom vášho grafu. účtov, jediným kliknutím pomocou tlačidla "%s" >. Ak účet nebol nastavený na produktových/servisných kartách alebo ak máte stále nejaké riadky, ktoré nie sú viazané na účet, budete musieť vykonať ručnú väzbu z ponuky "%s“. DescVentilDoneCustomer=Prezrite si tu zoznam riadkov odberateľov faktúr a ich produktový účet z účtovej osnovy DescVentilTodoCustomer=Naviažte riadky faktúry, ktoré ešte nie sú zviazané s produktovým účtom z účtovej osnovy -ChangeAccount=Zmeňte účet produktu/služby (z účtovej osnovy) pre vybrané riadky pomocou nasledujúceho účtu: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Tu si pozrite zoznam riadkov faktúr dodávateľa viazaných alebo ešte nezviazaných s produktovým účtom z účtovnej osnovy (viditeľné sú len záznamy, ktoré ešte neboli prenesené do účtovníctva) DescVentilDoneSupplier=Tu nájdete zoznam riadkov dodávateľských faktúr a ich účtovný účet @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ak nastavíte účtovný účet na typ riadkov výka DescVentilDoneExpenseReport=Tu nájdete zoznam riadkov výkazov výdavkov a ich účtovný účet poplatkov Closure=Ročná uzávierka AccountancyClosureStep1Desc=Tu si pozrite počet pohybov podľa mesiacov, ktoré ešte neboli overené a uzamknuté -OverviewOfMovementsNotValidated=Prehľad pohybov neoverených a uzamknutých +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Všetky pohyby boli zaznamenané ako overené a uzamknuté NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nie všetky pohyby bolo možné zaznamenať ako overené a uzamknuté ValidateMovements=Potvrďte a uzamknite pohyby @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Nezlúčené WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Upozornenie, všetky riadky bez definovaného účtu vedľajšej knihy sú filtrované a vylúčené z tohto zobrazenia AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Účtovný účet, ktorý v aktuálnej účtovej osnove neexistuje +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Použiť hromadne kategórie @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Niektoré účtovné programy akceptujú iba OptionsAdvanced=Pokročilé nastavenia ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivujte si správu prenesenia daňovej povinnosti pri nákupoch dodávateľov ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Keď je táto možnosť zapnutá, môžete definovať, že faktúra dodávateľa alebo daného dodávateľa sa musí preniesť do účtovníctva inak: Do účtovníctva na 2 daných účtoch sa vygeneruje dodatočný debetný a kreditný rámec z účtovej osnovy definovanej v "%s“. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Pri generovaní súboru neexportujte písmo NotifiedExportDate=Označiť ešte neexportované riadky ako exportované (ak chcete upraviť riadok označený ako exportovaný, budete musieť vymazať celú transakciu a znova ju preniesť do účtovníctva) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Účet bol odstránený zo skupiny SaleLocal=Miestny predaj SaleExport=Vývozný predaj SaleEEC=Predaj v EHS -SaleEECWithVAT=Predaj v EHS s DPH nie je nulová, takže predpokladáme, že toto NIE JE intrakomunitárny predaj a navrhovaný účet je štandardný produktový účet. -SaleEECWithoutVATNumber=Predaj v EHS bez DPH, ale IČ DPH tretej strany nie je definované. Vraciame sa k účtu pre štandardný predaj. Môžete opraviť IČ DPH tretej strany alebo v prípade potreby zmeniť produktový účet navrhnutý na viazanie. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Zakázané: Transakcia bola overená a/alebo exportovaná. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Zakázané: Transakcia bola overená. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Rozsah účtovného účtu Calculated=Vypočítané @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Nebolo upravené žiadne odsúhlasenie AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Jedno neodsúhlasenie úspešne upravené AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s odsúhlasenie úspešne upravené ## Closure -AccountancyClosureStep1=Krok 1: Overte a uzamknite pohyby -AccountancyClosureStep2=Krok 2: Zatvorte fiškálne obdobie -AccountancyClosureStep3=Krok 3: Extrahujte záznamy (voliteľné) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Zavrieť fiškálne obdobie AccountancyClosureAccountingReversal=Extrahujte a zaznamenajte položky „Nerozdelený zisk“. AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Ďalšie fiškálne obdobie @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Zostatok (%s) sa nerovná 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=V súvislosti s transakciami sa vyskytli chyby: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Účtovné číslo %s už existuje ErrorArchiveAddFile=Nie je možné vložiť súbor „%s“ do archívu -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Dátum účtovného dokumentu nie je v aktívnom účtovnom období ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Dátum účtovného dokumentu je v uzavretom účtovnom období ## Import diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang b/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang index 80d144769d1..1132368c46f 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Aktualizované AchatTelechargement=Kúpiť / stiahnuť GoModuleSetupArea=Ak chcete nasadiť alebo nainštalovať nový modul, prejdite do oblasti Nastavenie modulu: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, oficiálny trh pre Dolibarr ERP / CRM externých modulov +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Zoznam spoločností, ktoré poskytujú moduly alebo funkcie vyvinuté na mieru.
Poznámka: Keďže Dolibarr je open source aplikácia, ktokoľvek so skúsenosťami s programovaním PHP by mal byť schopný vyvinúť modul. WebSiteDesc=Externé webové stránky pre viac doplnkových (nejadrových) modulov... DevelopYourModuleDesc=Niektoré riešenia na vývoj vlastného modulu... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Ak toto pole ponecháte prázdne, znamená to, že t ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametre musia byť ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Ponechajte prázdne pre jednoduchý oddeľovač
Nastavte toto na 1 pre zbalený oddeľovač (predvolene otvorený pre novú reláciu, potom sa stav zachová pre každú reláciu používateľa)
Nastavte toto na 2 pre zbalený oddeľovač (predvolene zbalený pre novú reláciu, potom sa stav zachová pre každú reláciu používateľa) LibraryToBuildPDF=Knižnica používaná pre generovanie PDF LocalTaxDesc=Niektoré krajiny môžu uplatňovať dve alebo tri dane na každý riadok faktúry. Ak je to tak, vyberte typ pre druhú a tretiu daň a jej sadzbu. Možné typy sú:
1: miestna daň sa vzťahuje na produkty a služby bez DPH (miestna daň sa počíta zo sumy bez dane)
2: miestna daň sa vzťahuje na produkty a služby vrátane DPH (miestna daň sa počíta zo sumy + hlavná daň)
3: miestna daň sa vzťahuje na produkty bez DPH (miestna daň sa počíta zo sumy bez daň)
4: miestna daň sa vzťahuje na produkty vrátane DPH (miestna daň sa počíta zo sumy + hlavnej DPH)
5: miestne daň sa vzťahuje na služby bez DPH (miestna daň sa počíta zo sumy bez dane)
6: miestna daň sa vzťahuje na služby vrátane DPH (miestna daň sa počíta zo sumy + dane) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Pridajte náhrady kľúčov DetectionNotPossible=Zmazanie nie je možné UrlToGetKeyToUseAPIs=Adresa URL na získanie tokenu na používanie rozhrania API (po prijatí tokenu sa uloží do tabuľky používateľov databázy a musí byť poskytnutá pri každom volaní rozhrania API) ListOfAvailableAPIs=Zoznam dostupných API -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" závisí od modulu "%s", ktorý chýba, takže modul " %1$s" nemusí fungovať správne. Nainštalujte modul "%2$s" alebo deaktivujte modul "%1$s", ak chcete byť v bezpečí pred akýmkoľvek prekvapením +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Vstupná stránka SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ak používate modul pre viacero spoločností, s voľbou „Jedna cena“ bude cena rovnaká pre všetky spoločnosti, ak sú produkty zdieľané medzi prostrediami @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolný okraj v PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Výška loga vo formáte PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Zobraziť prvého obchodného zástupcu MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Pridajte stĺpec pre obrázok na riadky ponuky +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Šírka stĺpca, ak je obrázok pridaný na riadky MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skryť stĺpec jednotkovej ceny v žiadostiach o cenovú ponuku MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skryť stĺpec s celkovou cenou v žiadostiach o cenovú ponuku @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatívna adresa URL pre verejné rozhranie UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Webovému serveru je možné definovať alias a sprístupniť tak verejné rozhranie s inou URL (virtuálny hostiteľský server musí fungovať ako proxy na štandardnej URL) ExportUseForce=Použite parameter -f ExportUseForceHelp=Vynútiť pokračovanie exportu, aj keď sa nájde chyba (zálohovanie nemusí byť spoľahlivé) -CustomPrompt=Vlastné výzvy +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Funkcie AI (umelá inteligencia). AiDescriptionLong=Poskytuje funkcie AI (Artificial Intelligence) v rôznych častiach aplikácie. Potrebujete externé rozhranie AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Nastavenie modulu AI AiCustomPrompt=Vlastná výzva AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Vlastná výzva TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Generovanie obrazu VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Vlastné výzvy AI na funkcie +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Zadajte IP adresu ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang b/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang index 3d8f07dfaaf..2262e03e455 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sociálne/fiškálne dane ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Chyba: Bankový účet sa nenašiel FiscalPeriod=Účtovného obdobia +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Otvorené +FiscalYearClosedShort=Zatvorené ListSocialContributionAssociatedProject=Zoznam sociálnych príspevkov spojených s projektom DeleteFromCat=Odstrániť z účtovnej skupiny AccountingAffectation=Účtovná úloha diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/main.lang b/htdocs/langs/sk_SK/main.lang index 57a732128e0..045fa2084c6 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/main.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt bol pridaný z rol kontaktu tretích strán More=Viac ShowDetails=Zobraziť podrobnosti CustomReports=Vlastné prehľady +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Štatistika zapnutá SelectYourGraphOptionsFirst=Ak chcete vytvoriť graf, vyberte možnosti grafu Measures=Opatrenia @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Od začiatku Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatický +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/products.lang b/htdocs/langs/sk_SK/products.lang index a09925e0526..d6594952e3d 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/products.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Deň unitL=Litr unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galón unitMG=mg unitLB=libra unitOZ=unca -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Lineárny meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=v -unitM2=Meter štvorcový +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=v² -unitM3=Meter kubický +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Preložený popis TranslatedNote=Preložená poznámka ProductWeight=Hmotnosť pre 1 produkt ProductVolume=Objem pre 1 produkt +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Jednotka hmotnosti VolumeUnits=Jednotka objemu WidthUnits=Jednotka šírky @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Popis predajcu k produktu UseProductSupplierPackaging=Použite funkciu "balenie" na zaokrúhlenie množstiev na určité dané násobky (pri pridávaní/aktualizácii riadku v dokladoch dodávateľa prepočítajte množstvá a nákupné ceny podľa vyššieho násobku nastaveného na nákupných cenách produktu) PackagingForThisProduct=Balenie množstiev PackagingForThisProductDesc=Automaticky zakúpite násobok tohto množstva. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Množstvo linky bolo prepočítané podľa dodávateľského balenia #Attributes diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/sendings.lang b/htdocs/langs/sk_SK/sendings.lang index 6d38bd685c8..ab08dc204c4 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Zásielky ShowSending=Zobraziť zásielku Receivings=Dodacie listy SendingsArea=Zásielky oblasť -ListOfSendings=Zoznam zásielok SendingMethod=Spôsob dopravy LastSendings=Najnovšie %s expedované StatisticsOfSendings=Štatistika zásielok NbOfSendings=Počet zásielok NumberOfShipmentsByMonth=Počet zásielok podľa mesiaca -SendingCard=Zasielková karta +SendingCard=Zásielka NewSending=Nová zásielka CreateShipment=Vytvoriť zásielku QtyShipped=Odoslané množstvo @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Určite chcete zrušiť túto zásielku ? DocumentModelMerou=Mero A5 modelu WarningNoQtyLeftToSend=Varovanie: žiadny tovar majú byť dodané. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Štatistiky sú len pre overené zásielky. Použitý dátum je dátum overenia zásielky (plánovaný dátum doručenia nie je vždy známy) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Plánovaný dátum doručenia RefDeliveryReceipt=Ref. potvrdenie o doručení StatusReceipt=Stav potvrdenia o doručení @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=V sklade sa nenašiel žiadny produkt na odoslanie WeightVolShort=Váha/Objem ValidateOrderFirstBeforeShipment=Najprv musíte overiť objednávku pred vytvorením zásielky. NoLineGoOnTabToAddSome=Žiadny riadok, prejdite na kartu „%s“ a pridajte +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Kompletnejší model dokumentu pre potvrdenie o doručení a Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konštantná EXPEDITION_ADDON_NUMBER nie je definované SumOfProductVolumes=Súčet objemov produktov SumOfProductWeights=Súčet hmotností produktov - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Detaily skladu DetailWarehouseFormat= W:%s (množstvo: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Zobrazte posledný dátum vstupu na sklade počas vytvárania zásielky pre sériové číslo alebo šaržu CreationOptions=Dostupné možnosti pri vytváraní zásielky - ShipmentDistribution=Distribúcia zásielok - ErrorTooManyCombinationBatchcode=Žiadne odoslanie pre riadok %s, pretože sa našlo príliš veľa kombinácií kódu skladu, produktu, šarže (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Nepodarilo sa uložiť riadok %s ako kombináciu sklad-produkt-šarža/sériový (%s, %s, %s) nebol nájdený na sklade. - ErrorTooMuchShipped=Dodané množstvo by nemalo byť väčšie ako objednané množstvo pre riadok %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up doprava +TypeContact_shipping_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/accountancy.lang b/htdocs/langs/sl_SI/accountancy.lang index 5073a80ddf4..f2d4151918f 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Izvozno računovodstvo WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Opozorilo, ta seznam vsebuje samo knjigovodske vnose, ki še niso bili izvoženi (datum izvoza je prazen). Če želite vključiti že izvožene računovodske vnose, kliknite na zgornji gumb. VueByAccountAccounting=Ogled po računovodskem računu VueBySubAccountAccounting=Pogled po računovodskih podkontih +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Glavni račun (iz kontnega načrta) za stranke, ki niso definirane v nastavitvah MainAccountForSuppliersNotDefined=Glavni račun (iz kontnega načrta) za prodajalce, ki niso definirani v nastavitvah @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Omogoči izvoz osnutka v dnevniku ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Omogoči kombinirani seznam za podrejeni račun (morda je počasen, če imate veliko tretjih oseb, onemogočite možnost iskanja po delu vrednosti) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Onemogoči vezavo in prenos v računovodstvu, ko je datum pod tem datumom (transakcije pred tem datumom bodo privzeto izključene) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na strani za prenos podatkov v knjigovodstvo, katero obdobje je privzeto izbrano +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dnevnik prodaje - prodaja in vračila ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dnevnik nakupov - nakup in vračila ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Blagajniški dnevnik - prejemki in izdatki @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Socialna revija ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Računovodstvo rezultata (dobiček) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Račun računovodstva rezultata (izguba) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dnevnik zaključka -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Računovodske skupine, ki se uporabljajo za konto bilance stanja (ločeno z vejico) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Računovodske skupine, uporabljene za izkaz poslovnega izida (ločene z vejico) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Račun (iz kontnega načrta), ki se uporablja kot račun za prehodna bančna nakazila TransitionalAccount=Prehodni bančni račun ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Račun (iz kontnega načrta), ki se uporablja kot račun za nedodeljena sredstva, prejeta ali plačana, tj. sredstva na "čakanju" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Revija JournalLabel=Oznaka dnevnika NumPiece=Številka kosa TransactionNumShort=št. transakcija +AccountingReport=Poročila po meri AccountingCategory=Skupina računov po meri AccountingCategories=Skupine računov po meri GroupByAccountAccounting=Združi po kontu glavne knjige GroupBySubAccountAccounting=Združi po kontu podknjižbe +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Tu lahko določite nekaj skupin računovodskih kontov. Uporabljali se bodo za personalizirana računovodska poročila. ByAccounts=Po računih ByPredefinedAccountGroups=Po vnaprej določenih skupinah ByPersonalizedAccountGroups=Po prilagojenih skupinah +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Ni nastavljeno DeleteMvt=Izbrišite nekaj vrstic iz računovodstva DelMonth=Mesec za brisanje @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Neznani račun tretje osebe. Uporabili bomo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Neznani račun tretje osebe. Napaka pri blokiranju ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Račun podknjige ni definiran ali partner ali uporabnik ni znan. Uporabili bomo %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Neznana tretja oseba in podknjižba ni opredeljena na plačilu. Vrednost konta pomožne knjige bo ostala prazna. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Račun podknjige ni definiran ali partner ali uporabnik ni znan. Napaka pri blokiranju. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Neznani račun tretje osebe in čakajoči račun nista definirana. Napaka pri blokiranju PaymentsNotLinkedToProduct=Plačilo ni povezano z nobenim izdelkom/storitvijo @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Tukaj si oglejte seznam vrstic računov strank, ki so vezane DescVentilMore=V večini primerov, če uporabljate vnaprej določene izdelke ali storitve in nastavite račun (iz kontnega načrta) na kartici izdelkov/storitev, bo aplikacija lahko naredila vse povezave med vrsticami vašega računa in računovodskim računom vašega grafikona. računov, samo z enim klikom z gumbom "%s". Če račun ni bil nastavljen na karticah izdelkov/storitev ali če imate še vedno nekaj vrstic, ki niso vezane na račun, boste morali narediti ročno vezavo iz menija "%s". DescVentilDoneCustomer=Tukaj si oglejte seznam vrstic računov strank in njihovega računa izdelkov iz kontnega načrta DescVentilTodoCustomer=Povežite vrstice računa, ki še niso povezane z računom izdelka iz kontnega načrta -ChangeAccount=Spremenite konto izdelkov/storitev (iz kontnega načrta) za izbrane vrstice z naslednjim kontom: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Tukaj si oglejte seznam vrstic računa dobavitelja, ki so ali še niso vezane na račun izdelka iz kontnega načrta (viden je le zapis, ki še ni prenesen v računovodstvo) DescVentilDoneSupplier=Tukaj si oglejte seznam vrstic računov dobaviteljev in njihov računovodski račun @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Če nastavite računovodski račun na vrstice poroč DescVentilDoneExpenseReport=Tukaj si oglejte seznam vrstic poročil o stroških in njihovih obračunskih računov za provizije Closure=Letno zaprtje AccountancyClosureStep1Desc=Tukaj si oglejte število premikov po mesecih, ki še niso potrjeni in zaklenjeni -OverviewOfMovementsNotValidated=Pregled premikov ni preverjen in zaklenjen +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Vsi premiki so bili zabeleženi kot potrjeni in zaklenjeni NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Vseh premikov ni bilo mogoče zabeležiti kot potrjenih in zaklenjenih ValidateMovements=Potrdite in zaklenite premike @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Niso usklajeni WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Opozorilo, vse vrstice brez definiranega konta pomožne knjige so filtrirane in izključene iz tega pogleda AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Računovodski račun, ki ne obstaja v veljavnem kontnem načrtu +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Uporabi množične kategorije @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Nekateri računovodski programi sprejemajo s OptionsAdvanced=Napredne možnosti ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivirajte upravljanje obrnjene davčne obveznosti pri dobaviteljih ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Pri ustvarjanju datoteke ne izvažajte črk NotifiedExportDate=Označi še neizvožene vrstice kot izvožene (če želite spremeniti vrstico, označeno kot izvoženo, boste morali izbrisati celotno transakcijo in jo znova prenesti v računovodstvo) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Račun odstranjen iz skupine SaleLocal=Lokalna prodaja SaleExport=Izvozna prodaja SaleEEC=Prodaja v EGS -SaleEECWithVAT=Prodaja v EGS z DDV ni ničelna, zato predpostavljamo, da to NI prodaja znotraj skupnosti in da je predlagani račun standardni račun izdelka. -SaleEECWithoutVATNumber=Prodaja v EGS brez DDV, vendar ID za DDV tretje osebe ni opredeljen. Za standardno prodajo se vrnemo na račun. Po potrebi lahko popravite ID za DDV tretje osebe ali spremenite račun izdelka, ki je predlagan za vezavo. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prepovedano: transakcija je bila potrjena in/ali izvožena. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prepovedano: transakcija je bila potrjena. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Obseg računovodskega računa Calculated=Izračunano @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ni spremenjenih neskladij AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Ena nezdružljivost je bila uspešno spremenjena AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s nezdružljivost uspešno spremenjena ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=3. korak: ekstrahirajte vnose (neobvezno) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Zapri fiskalno obdobje AccountancyClosureAccountingReversal=Izvlecite in zabeležite vnose "Zadržani dobiček". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Naslednje fiskalno obdobje @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Stanje (%s) ni enako 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Prišlo je do napak v zvezi s transakcijami: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Knjigovodska številka %s že obstaja ErrorArchiveAddFile=Datoteke »%s« ni mogoče shraniti v arhiv -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datum knjigovodskega dokumenta ni znotraj aktivnega fiskalnega obdobja ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datum knjigovodskega dokumenta je znotraj zaprtega fiskalnega obdobja ## Import diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang index 50a7218ae74..2ea6338addb 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Posodobljeno AchatTelechargement=Nakup / prenos GoModuleSetupArea=Če želite razmestiti/namestiti nov modul, pojdite na območje za namestitev modula: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, uradna tržnica za Dolibarr ERP/CRM zunanje module +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Seznam podjetij, ki ponujajo po meri razvite module ali funkcije.
Opomba: ker je Dolibarr odprtokodna aplikacija, vsakdo, ki ima izkušnje s programiranjem PHP, mora biti sposoben razviti modul. WebSiteDesc=Zunanja spletna mesta za več dodatnih (neosnovnih) modulov ... DevelopYourModuleDesc=Nekaj rešitev za razvoj lastnega modula... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Če pustite to polje prazno, pomeni, da bo ta vredno ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_ parent_list_code :parent_key
2,value2|options_ parent_list_code :parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1| parent_list_code :parent_key
2,value2| parent_list_code :parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam vrednosti mora biti vrstic z obliko ključ,vrednost (kjer ključ ne sme biti '0')

na primer:
1,vrednost1
2,vrednost2
3,vrednost3 a0342fccfda19b ExtrafieldParamHelpradio=Seznam vrednosti mora biti vrstic z obliko ključ,vrednost (kjer ključ ne sme biti '0')

na primer:
1,vrednost1
2,vrednost2
3,vrednost3 a0342fccfda19b -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametri morajo biti ObjectName:Classpath
Sintaksa: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Naj ostane prazno za preprosto ločilo
Nastavite to na 1 za strnjeno ločilo (privzeto odprto za novo sejo, nato se status ohrani za vsako uporabniško sejo)
Nastavite to na 2 za strnjeno ločilo (privzeto strnjeno za novo sejo, nato status se hrani za vsako uporabniško sejo) LibraryToBuildPDF=Knjižnica, ki se uporablja za ustvarjanje PDF LocalTaxDesc=Nekatere države lahko zaračunajo dva ali tri davke na vsako vrstico računa. V tem primeru izberite vrsto za drugi in tretji davek ter njegovo stopnjo. Možni tipi so:
1: lokalni davek velja za izdelke in storitve brez DDV (lokalni davek je izračunan na znesek brez davka)
2: lokalni davek velja za izdelke in storitve, vključno z DDV (lokalni davek je izračunan na znesek + glavni davek)
3: lokalni davek velja za izdelke brez DDV (lokalni davek je izračunan na znesek brez davka)
4: lokalni davek velja za izdelke, vključno z DDV (lokalni davek je izračunan na znesek + glavni DDV)
5: lokalni davek velja za storitve brez DDV (lokalni davek je izračunan na znesek brez davka)
6: lokalni davek velja za storitve, vključno z DDV (lokalni davek se izračuna na znesek + davek) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Dodajte zamenjave ključev DetectionNotPossible=Odkrivanje ni mogoče UrlToGetKeyToUseAPIs=URL za pridobitev žetona za uporabo API-ja (ko je žeton prejet, se shrani v uporabniško tabelo baze podatkov in ga je treba zagotoviti ob vsakem klicu API-ja) ListOfAvailableAPIs=Seznam razpoložljivih API-jev -activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" je odvisen od modula "%s", ki manjka, zato modul "%1$s" morda ne bo deloval pravilno. Namestite modul "%2$s" ali onemogočite modul "%1$s", če želite biti varni pred kakršnim koli presenečenjem +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Ukaz, ki ga poskušate izvesti, ni na seznamu dovoljenih ukazov, definiranih v parametru $dolibarr_main_restrict_os_commands v datoteki conf.php . LandingPage=Ciljna stran SamePriceAlsoForSharedCompanies=Če uporabljate modul za več podjetij, z izbiro "Enotna cena", bo tudi cena enaka za vsa podjetja, če se izdelki delijo med okolji. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Spodnji rob na PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Višina za logotip v PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Prikaži prvega prodajnega predstavnika MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodajte stolpec za sliko v vrstice predlogov +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Širina stolpca, če je slika dodana v vrstice MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skrij stolpec s ceno na enoto pri zahtevah za ponudbo MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skrij stolpec skupne cene pri zahtevah za ponudbo @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Nadomestni URL za javni vmesnik UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang index 01fbb54ab3b..71dbb8bb0b1 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Socialni/fiskalni davki ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Napaka: bančnega računa ni mogoče najti FiscalPeriod=Obračunsko obdobje +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Odprt +FiscalYearClosedShort=Zaključeno ListSocialContributionAssociatedProject=Seznam socialnih prispevkov, povezanih s projektom DeleteFromCat=Odstrani iz računovodske skupine AccountingAffectation=Računovodska naloga diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang index dafd65c771b..a69a02d9f47 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Stik je dodan iz vlog stikov tretjih oseb More=več ShowDetails=Pokaži podrobnosti CustomReports=Poročila po meri +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistika naprej SelectYourGraphOptionsFirst=Izberite možnosti grafa, da sestavite graf Measures=Ukrepi @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Od začetka Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Avtomatsko +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/products.lang b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang index f4dc5a9d829..b49897fb31f 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/products.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dan unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=gram +unitG=g unitGAL=galona unitMG=mg unitLB=funt unitOZ=unča -unitM=Merilnik +unitM=m unitLM=Linearni meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=v -unitM2=Kvadratni meter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubični meter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Preveden opis TranslatedNote=Prevedene opombe ProductWeight=Teža za 1 izdelek ProductVolume=Volumen za 1 izdelek +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Enota teže VolumeUnits=Enota prostornine WidthUnits=Enota za širino @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Opis prodajalca za izdelek UseProductSupplierPackaging=Uporabite funkcijo "pakiranja", da zaokrožite količine na določene večkratnike (pri dodajanju/posodabljanju vrstice v dokumentih prodajalca ponovno izračunajte količine in nakupne cene glede na višji večkratnik, nastavljen na nabavnih cenah izdelka) PackagingForThisProduct=Pakiranje količin PackagingForThisProductDesc=Samodejno boste kupili večkratnik te količine. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Količina linije je bila preračunana glede na embalažo dobavitelja #Attributes diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang index 6cf15bec712..150a21e1c33 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Odpreme ShowSending=Prikaži pošiljke Receivings=Potrdila o dostavi SendingsArea=Področje pošiljk -ListOfSendings=Seznam pošiljk SendingMethod=Način pošiljanja LastSendings=Najnovejše pošiljke %s StatisticsOfSendings=Statistika pošiljk NbOfSendings=Število pošiljk NumberOfShipmentsByMonth=Število pošiljk po mesecih -SendingCard=Pošiljna kartica +SendingCard=Odprema NewSending=Nova pošiljka CreateShipment=Kreiranje pošiljke QtyShipped=Poslana količina @@ -39,16 +38,17 @@ StatusSendingValidatedShort=Potrjena StatusSendingProcessedShort=Obdelani SendingSheet=Odpremni list ConfirmDeleteSending=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to pošiljko? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? +ConfirmValidateSending=Ali ste prepričani, da želite potrditi to pošiljko z referenco %s? ConfirmCancelSending=Ali ste prepričani, da želite preklicati to pošiljko? DocumentModelMerou=Vzorec dokumenta Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Pozor, noben proizvod ne čaka na pošiljanje. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika je samo za potrjene pošiljke. Uporabljeni datum je datum potrditve pošiljke (načrtovani datum dostave ni vedno znan) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Načrtovani datum dostave RefDeliveryReceipt=Ref potrdilo o dostavi StatusReceipt=Potrdilo o dostavi statusa DateReceived=Datum prejema dobave -ClassifyReception=Classify Received +ClassifyReception=Razvrsti Prejeto SendShippingByEMail=Pošljite pošiljko po elektronski pošti SendShippingRef=Oddaja pošiljke %s ActionsOnShipping=Aktivnosti v zvezi z odpremnico @@ -62,7 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Količina izdelkov iz že prejetih NoProductToShipFoundIntoStock=V skladišču ni bilo mogoče najti nobenega izdelka za pošiljanje %s . Popravite zalogo ali se vrnite in izberite drugo skladišče. WeightVolShort=Teža/prostornina ValidateOrderFirstBeforeShipment=Preden lahko pošiljate pošiljke, morate najprej potrditi naročilo. -NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +NoLineGoOnTabToAddSome=Ni vrstice, pojdite na zavihek »%s«, da dodate +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Popolnejši model dokumenta za združljivost potrdil o dostav Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined== SumOfProductVolumes=Vsota volumnov proizvodov SumOfProductWeights=Vsota tež proizvodov - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Podrobnosti o skladišču DetailWarehouseFormat= W:%s (Št.: %d) -SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch -CreationOptions=Available options during shipment creation - -ShipmentDistribution=Shipment distribution - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - -ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Prikaz zadnjega datuma vnosa na zalogo med ustvarjanjem pošiljke za serijsko številko ali serijo +CreationOptions=Možnosti, ki so na voljo med ustvarjanjem pošiljke +ShipmentDistribution=Distribucija pošiljk +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Ni odpreme za vrstico %s, ker je bilo najdenih preveč kombinacij kode skladišča, izdelka, serije (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Ni bilo mogoče shraniti vrstice %s kot kombinacije warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) ni bilo na zalogi. +ErrorTooMuchShipped=Poslana količina ne sme biti večja od naročene količine za vrstico %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje odpreme od dobavitelja +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Kontakt stranke za dostavo +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang b/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang index 909a04e861f..3fdf42df01e 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Kontabiliteti i eksportit WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Kujdes, kjo listë përmban vetëm shënimet kontabël që nuk janë eksportuar tashmë (Data e eksportit është bosh). Nëse dëshironi të përfshini hyrjet kontabël të eksportuara tashmë, klikoni në butonin e mësipërm. VueByAccountAccounting=Shikoni sipas llogarisë së kontabilitetit VueBySubAccountAccounting=Shikoni sipas nënllogarisë së kontabilitetit +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Llogaria kryesore (nga Grafiku i Llogarive) për klientët që nuk është përcaktuar në konfigurim MainAccountForSuppliersNotDefined=Llogaria kryesore (nga Grafiku i Llogarive) për shitësit që nuk janë përcaktuar në konfigurim @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivizo eksportimin e draftit në ditar ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivizo listën e kombinuar për llogarinë e filialit (mund të jetë e ngadaltë nëse keni shumë palë të treta, prishni aftësinë për të kërkuar në një pjesë të vlerës) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Çaktivizo lidhjen dhe transferimin në kontabilitet kur data është nën këtë datë (transaksionet përpara kësaj date do të përjashtohen si parazgjedhje) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Në faqen për transferimin e të dhënave në kontabilitet, cila është periudha e zgjedhur si parazgjedhje +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Ditari i shitjeve - shitjet dhe kthimet ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Ditari i blerjes - blerja dhe kthimi ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Ditari i parave - pranimet dhe disbursimet @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Rezultati i llogarisë së kontabilitetit (Fitimi) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Rezultati i llogarisë së kontabilitetit (Humbje) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Ditari i mbylljes -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupet e kontabilitetit të përdorura për llogarinë e bilancit (të ndara me presje) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupet e kontabilitetit të përdorura për pasqyrën e të ardhurave (të ndara me presje) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret si llogari për transfertat bankare kalimtare TransitionalAccount=Llogari tranzitore e transfertës bankare ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret si llogari për fondet e pashpërndara ose të marra ose të paguara, p.sh. fondet në "pritje" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Etiketa e ditarit NumPiece=Numri i pjesës TransactionNumShort=Num. transaksion +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Grupi i personalizuar i llogarive AccountingCategories=Grupe të personalizuara të llogarive GroupByAccountAccounting=Grupi sipas llogarisë së librit kryesor GroupBySubAccountAccounting=Gruponi sipas llogarisë së nënlibrit +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Këtu mund të përcaktoni disa grupe të llogarive kontabël. Ato do të përdoren për raporte të personalizuara të kontabilitetit. ByAccounts=Sipas llogarive ByPredefinedAccountGroups=Sipas grupeve të paracaktuara ByPersonalizedAccountGroups=Nga grupe të personalizuara +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Jo i vendosur DeleteMvt=Fshini disa rreshta nga kontabiliteti DelMonth=Muaj për fshirje @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Llogari e panjohur e palës së tretë. Ne do të p UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Llogari e panjohur e palës së tretë. Gabim bllokimi ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Llogaria e nënllogarit nuk është e përcaktuar ose palë e tretë ose përdorues i panjohur. Ne do të përdorim %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Palë e tretë e panjohur dhe nënligji nuk është përcaktuar në pagesë. Ne do ta mbajmë të zbrazët vlerën e llogarisë së nënlibrit. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Llogaria e nënllogarit nuk është e përcaktuar ose palë e tretë ose përdorues i panjohur. Gabim bllokimi. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Llogaria e panjohur e palës së tretë dhe llogaria e pritjes nuk janë përcaktuar. Gabim bllokimi PaymentsNotLinkedToProduct=Pagesa nuk lidhet me asnjë produkt/shërbim @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Konsultohuni këtu me listën e linjave të faturave të klie DescVentilMore=Në shumicën e rasteve, nëse përdorni produkte ose shërbime të paracaktuara dhe vendosni llogarinë (nga grafiku i llogarisë) në kartën e produktit/shërbimit, aplikacioni do të jetë në gjendje të bëjë të gjitha lidhjet midis linjave të faturave tuaja dhe llogarisë kontabël të grafikut tuaj të llogarive, vetëm me një klikim me butonin "%s"b0a65d07z0 >. Nëse llogaria nuk është vendosur në kartat e produktit/shërbimit ose nëse ende keni disa rreshta të palidhura me një llogari, do t'ju duhet të bëni një lidhje manuale nga menyja "%s". DescVentilDoneCustomer=Konsultohuni këtu me listën e linjave të faturave të klientëve dhe llogarinë e produktit të tyre nga grafiku i llogarisë DescVentilTodoCustomer=Lidhni linjat e faturave që nuk lidhen tashmë me një llogari produkti nga grafiku i llogarisë -ChangeAccount=Ndryshoni llogarinë e produktit/shërbimit (nga grafiku i llogarisë) për linjat e zgjedhura me llogarinë e mëposhtme: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Konsultohuni këtu me listën e linjave të faturave të shitësit të lidhura ose të palidhura ende me një llogari produkti nga grafiku i llogarisë (janë të dukshme vetëm të dhënat që nuk janë transferuar tashmë në kontabilitet) DescVentilDoneSupplier=Konsultohuni këtu me listën e linjave të faturave të shitësve dhe llogarinë e tyre kontabël @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Nëse konfiguroni llogarinë e kontabilitetit në ll DescVentilDoneExpenseReport=Konsultohuni këtu me listën e linjave të raporteve të shpenzimeve dhe llogarinë kontabël të tarifave të tyre Closure=Mbyllja vjetore AccountancyClosureStep1Desc=Konsultohuni këtu me numrin e lëvizjeve sipas muajve të pavlefshëm dhe të kyçur ende -OverviewOfMovementsNotValidated=Pasqyra e lëvizjeve të pavlefshme dhe të kyçura +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Të gjitha lëvizjet u regjistruan si të vërtetuara dhe të kyçura NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Jo të gjitha lëvizjet mund të regjistroheshin si të vërtetuara dhe të kyçura ValidateMovements=Vërtetoni dhe bllokoni lëvizjet @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=I papajtuar WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Paralajmërim, të gjitha linjat pa llogarinë e përcaktuar të nënlibrit janë filtruar dhe përjashtuar nga kjo pamje AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Llogari kontabël që nuk ekziston në planin aktual të llogarive +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Aplikoni kategoritë masive @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Disa programe të kontabilitetit pranojnë v OptionsAdvanced=Opsione te avancuara ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivizoni menaxhimin e tarifës së kundërt të TVSH-së për blerjet e furnitorëve ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kur aktivizohet ky opsion, ju mund të përcaktoni që një faturë furnizuesi ose një faturë e caktuar shitësi duhet të transferohet në kontabilitet ndryshe: Një debit shtesë dhe një linjë krediti do të gjenerohen në kontabilitet në 2 llogari të dhëna nga skema e llogarisë e përcaktuar në "%s" faqe konfigurimi. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Mos e eksportoni shkronjat kur krijoni skedarin NotifiedExportDate=Flamuroni linjat e paeksportuara ende si të eksportuara (për të modifikuar një linjë të shënuar si të eksportuar, do t'ju duhet të fshini të gjithë transaksionin dhe ta transferoni atë në kontabilitet) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Llogaria u hoq nga grupi SaleLocal=Shitje lokale SaleExport=Shitje eksporti SaleEEC=Shitje në EEC -SaleEECWithVAT=Shitja në EEC me një TVSH jo nule, kështu që supozojmë se kjo NUK është një shitje ndërkomunare dhe llogaria e sugjeruar është llogaria standarde e produktit. -SaleEECWithoutVATNumber=Shitje në EEC pa TVSH por ID e TVSH-së e palës së tretë nuk është e përcaktuar. Ne kthehemi në llogarinë për shitje standarde. Mund të rregulloni ID-në e TVSH-së të palës së tretë ose të ndryshoni llogarinë e produktit të sugjeruar për lidhje nëse është e nevojshme. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=E ndaluar: Transaksioni është vërtetuar dhe/ose eksportuar. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=E ndaluar: Transaksioni është vërtetuar. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Gama e llogarisë së kontabilitetit Calculated=Llogaritur @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Asnjë papajtueshmëri e modifikuar AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Një mospërputhje u modifikua me sukses AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s mospajtimi u modifikua me sukses ## Closure -AccountancyClosureStep1=Hapi 1: Vërtetoni dhe bllokoni lëvizjet -AccountancyClosureStep2=Hapi 2: Mbyllni periudhën fiskale -AccountancyClosureStep3=Hapi 3: Ekstrakt shënimet (Opsionale) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Mbyll periudhën fiskale AccountancyClosureAccountingReversal=Ekstraktoni dhe regjistroni hyrjet "Fitimet e pashpërndara". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Periudha e ardhshme fiskale @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Bilanci (%s) nuk është i barabartë me 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Kanë ndodhur gabime në lidhje me transaksionet: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numri i kontabilitetit %s ekziston tashmë ErrorArchiveAddFile=Skedari "%s" nuk mund të vendoset në arkiv -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Data e dokumentit të kontabilitetit nuk është brenda periudhës aktive fiskale ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Data e dokumentit të kontabilitetit është brenda një periudhe fiskale të mbyllur ## Import diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang b/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang index ca0c1bc7427..d16d7a51e4e 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Përditësuar AchatTelechargement=Blej / Shkarko GoModuleSetupArea=Për të vendosur/instaluar një modul të ri, shko te zona e konfigurimit të modulit: %sb0e87d8cz . DoliStoreDesc=DoliStore, tregu zyrtar për modulet e jashtme Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Lista e kompanive që ofrojnë module ose veçori të zhvilluara me porosi.
Shënim: meqenëse Dolibarr është një aplikacion me burim të hapur, kushdo me përvojë në programimin PHP duhet të jetë në gjendje të zhvillojë një modul. WebSiteDesc=Uebfaqe të jashtme për më shumë module shtesë (jo thelbësore)... DevelopYourModuleDesc=Disa zgjidhje për të zhvilluar modulin tuaj... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Lënia e kësaj fushe bosh do të thotë se kjo vler ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametrat duhet të jenë ObjectName:Classpath
Sintaksa: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Mbajeni bosh për një ndarës të thjeshtë
Vendoseni këtë në 1 për një ndarës në kolaps (i hapur si parazgjedhje për sesionin e ri, më pas statusi mbahet për çdo sesion përdoruesi)
Cakto këtë në 2 për një ndarës në kolaps (i palosur si parazgjedhje për sesionin e ri, më pas statusi mbahet për çdo sesion përdoruesi) LibraryToBuildPDF=Biblioteka e përdorur për gjenerimin e PDF-ve LocalTaxDesc=Disa vende mund të aplikojnë dy ose tre taksa për çdo linjë faturë. Nëse është kështu, zgjidhni llojin për taksën e dytë dhe të tretë dhe shkallën e saj. Llojet e mundshme janë:
1: zbatohet taksa vendore për produktet dhe shërbimet pa TVSH (taksa lokale llogaritet mbi shumën pa tatim)
2: zbatohet taksa vendore për produktet dhe shërbimet duke përfshirë TVSH-në (taksa vendore llogaritet në shumën + taksën kryesore)
3: taksa vendore zbatohet për produktet pa TVSH (taksa vendore llogaritet në shumën pa taksa)
4: aplikohet taksa vendore për produktet duke përfshirë TVSH-në (taksa lokale llogaritet në shumën + TVSH-në kryesore)
5: lokale zbatohet taksa për shërbimet pa TVSH (taksa vendore llogaritet mbi shumën pa taksë)
6: taksa vendore zbatohet për shërbimet që përfshijnë TVSH-në (taksa vendore llogaritet mbi shumën + tatimin) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Shto zëvendësime të çelësave DetectionNotPossible=Zbulimi nuk është i mundur UrlToGetKeyToUseAPIs=Url për të marrë token për të përdorur API (pasi të merret token, ai ruhet në tabelën e përdoruesve të bazës së të dhënave dhe duhet të sigurohet në çdo thirrje API) ListOfAvailableAPIs=Lista e API-ve të disponueshme -activateModuleDependNotSatisfied=Moduli "%s" varet nga moduli "%s", që mungon, kështu që moduli " %1$s" mund të mos funksionojë siç duhet. Ju lutemi instaloni modulin "%2$s" ose çaktivizoni modulin "%1$s" nëse doni të jeni të sigurt nga çdo surprizë +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Faqja e uljes SamePriceAlsoForSharedCompanies=Nëse përdorni një modul shumëkompani, me zgjedhjen "Çmim i vetëm", çmimi do të jetë gjithashtu i njëjtë për të gjitha kompanitë nëse produktet ndahen midis mjediseve. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margjina e poshtme në PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Lartësia për logon në PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Trego përfaqësuesin e parë të shitjeve MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Shtoni kolonën për foto në linjat e propozimit +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Gjerësia e kolonës nëse një fotografi shtohet në rreshta MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Fshihni kolonën e çmimit të njësisë në kërkesat për kuotim MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Fshih kolonën e çmimit total në kërkesat për kuotim @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternative për ndërfaqen publike UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Është e mundur të përcaktohet një pseudonim për serverin e uebit dhe kështu të vihet në dispozicion ndërfaqja publike me një URL tjetër (serveri virtual i hostit duhet të veprojë si një përfaqësues në URL-në standarde) ExportUseForce=Përdorni parametrin -f ExportUseForceHelp=Detyroni të vazhdoni eksportin edhe kur zbulohet një gabim (Rezervimi mund të mos jetë i besueshëm) -CustomPrompt=Kërkesat e personalizuara +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Karakteristikat e AI (Inteligjencës Artificiale). AiDescriptionLong=Ofron veçori të AI (Inteligjencës Artificiale) në pjesë të ndryshme të aplikacionit. Nevojë për API të jashtme të AI. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Konfigurimi i modulit AI AiCustomPrompt=Kërkesa e personalizuar e AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Prompt i personalizuar TextGeneration=Gjenerimi i tekstit +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Gjenerimi i imazhit VideoGeneration=Gjenerimi i videove AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Kërkesat me porosi të AI për veçori +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Futni një adresë IP ConvertInto=Konverto në YouAreHere=Ti je ketu @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/compta.lang b/htdocs/langs/sq_AL/compta.lang index cc6f44a0ede..f40b928f6f2 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Taksat sociale/fiskale ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Gabim: Llogaria bankare nuk u gjet FiscalPeriod=Periudha kontabël +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Mbyllur ListSocialContributionAssociatedProject=Lista e kontributeve sociale që lidhen me projektin DeleteFromCat=Hiq nga grupi i kontabilitetit AccountingAffectation=Detyrë kontabiliteti diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/main.lang b/htdocs/langs/sq_AL/main.lang index 4ead393f1b1..cc68b72d769 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/main.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakti u shtua nga rolet e kontaktit të palëve të More=Më shumë ShowDetails=Trego detajet CustomReports=Raporte me porosi +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistikat në SelectYourGraphOptionsFirst=Zgjidhni opsionet tuaja të grafikut për të ndërtuar një grafik Measures=Masat @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=From start Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatike +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/products.lang b/htdocs/langs/sq_AL/products.lang index 7ab0d0bca90..68310aca7a9 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/products.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Shfaq shërbimin ProductsAndServicesArea=Zona e produkteve dhe shërbimeve ProductsArea=Zona e produktit ServicesArea=Zona e sherbimeve -ListOfStockMovements=Lista e lëvizjeve të aksioneve BuyingPrice=Çmimi i blerjes PriceForEachProduct=Produkte me çmime specifike SupplierCard=Karta e shitësit @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Pa zbritje VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Zbritje për këtë sasi. NoPriceDefinedForThisSupplier=Asnjë çmim/sasi nuk është përcaktuar për këtë shitës/produkt +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Asnjë çmim/sasia e shitësit nuk është përcaktuar për këtë produkt PredefinedItem=Artikull i paracaktuar PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Çmimet e blerjes CustomerPrices=Çmimet e klientëve SuppliersPrices=Çmimet e shitësve SuppliersPricesOfProductsOrServices=Çmimet e shitësit (të produkteve ose shërbimeve) -CustomCode=Dogana|Mall|Kodi HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Vendi i origjinës RegionStateOrigin=Rajoni i origjinës StateOrigin=Shteti|Krahina e origjinës @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Dita unitL=Litër unitT=ton unitKG=kg -unitG=gram +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=paund unitOZ=ons -unitM=Metër +unitM=m unitLM=Metër linear unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=në -unitM2=Metër katror +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=në ² -unitM3=Metër kub +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Formati për kërkesë është {"URL": "http:// UpdateInterval=Intervali i përditësimit (minuta) LastUpdated=Përditësimi më i fundit CorrectlyUpdated=Përditësuar saktë -PropalMergePdfProductActualFile=Skedarët që përdoren për të shtuar në PDF Azur janë/është +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Zgjidhni skedarët PDF IncludingProductWithTag=Përfshirë produktet/shërbimet me etiketën DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Çmimi i paracaktuar, çmimi real mund të varet nga klienti @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Përshkrimi i përkthyer TranslatedNote=Shënime të përkthyera ProductWeight=Pesha për 1 produkt ProductVolume=Vëllimi për 1 produkt +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Njësia e peshës VolumeUnits=Njësia e volumit WidthUnits=Njësia e gjerësisë @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Përshkrimi i shitësit për produktin UseProductSupplierPackaging=Përdorni veçorinë "paketimi" për të rrumbullakosur sasitë në disa shumëfisha të dhëna (kur shtoni/përditësoni linjën në dokumentet e një shitësi, rillogaritni sasitë dhe çmimet e blerjes sipas grupit të shumëfishtë më të lartë në çmimet e blerjes së një produkti) PackagingForThisProduct=Paketimi i sasive PackagingForThisProductDesc=Do të blini automatikisht një shumëfish të kësaj sasie. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Sasia e linjës është rillogaritur sipas paketimit të furnizuesit #Attributes Attributes=Atributet +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Atributet e variantit ProductAttributes=Atributet e variantit për produktet ProductAttributeName=Atributi i variantit %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Produkti i destinacionit nuk u gjet ErrorProductCombinationNotFound=Varianti i produktit nuk u gjet ActionAvailableOnVariantProductOnly=Veprimi disponohet vetëm për variantin e produktit ProductsPricePerCustomer=Çmimet e produkteve për klient +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Atribute shtesë (çmimet e furnizuesit) DeleteLinkedProduct=Fshini produktin fëmijë të lidhur me kombinimin AmountUsedToUpdateWAP=Shuma e njësisë për t'u përdorur për të përditësuar çmimin mesatar të ponderuar @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Periudhat e detyrueshme mandatoryPeriodNeedTobeSet=Shënim: Periudha (data e fillimit dhe e përfundimit) duhet të përcaktohet mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Një shërbim kërkon një periudhë fillimi dhe përfundimi -mandatoryHelper=Kontrolloni këtë nëse doni një mesazh për përdoruesin kur krijoni / vërtetoni një faturë, propozim tregtar, porosi shitjeje pa futur një datë fillimi dhe mbarimi në linjat me këtë shërbim.
Vini re se mesazhi është një paralajmërim dhe jo një gabim bllokues. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=BOM e paracaktuar DefaultBOMDesc=BOM-i i paracaktuar rekomandohet të përdoret për të prodhuar këtë produkt. Kjo fushë mund të vendoset vetëm nëse natyra e produktit është '%s'. Rank=Rendit @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Si parazgjedhje, një prind i një varianti ConfirmSetToDraftInventory=Jeni i sigurt që dëshironi të ktheheni te statusi Draft?
Sasitë e vendosura aktualisht në inventar do të rivendosen. WarningLineProductNotToSell=Produkti ose shërbimi "%s" nuk është për t'u shitur dhe është klonuar PriceLabel=Etiketa e çmimeve +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang b/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang index 5258f29b6bf..2c8ebd73734 100644 --- a/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang @@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Uplata po računu klijenta PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment PaymentSocialContribution=Uplata poreza/doprinosa PaymentVat=PDV uplata -AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment +AutomaticCreationPayment=Also record the payment ListPayment=Lista uplata ListOfCustomerPayments=Lista uplata klijenata ListOfSupplierPayments=List of vendor payments @@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Uplate poreza/doprinosa ShowVatPayment=Prikaži PDV uplatu TotalToPay=Ukupno za uplatu BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCode=Customer accounting code +SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code +UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Rač. kod klijenta SupplierAccountancyCodeShort=Rač. kod dobavljača +UserAccountancyCodeShort=User account. code AccountNumber=Broj naloga NewAccountingAccount=Novi račun Turnover=Turnover invoiced @@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Turnover collected SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=Po subjektima +ByProjects=By projects ByUserAuthorOfInvoice=Po izdavaču računa +DetailedListLowercase=detailed list CheckReceipt=Depozitni isečak CheckReceiptShort=Depozitni isečak LastCheckReceiptShort=Latest %s deposit slips @@ -204,7 +210,7 @@ VATReportByMonth=Sales tax report by month VATReportByRates=Sales tax report by rate VATReportByThirdParties=Sales tax report by third party VATReportByCustomers=Sales tax report by customer -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Izveštaj po prihodovanom i isplaćenom PDV-u po subjektu +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Izveštaj po prihodovanom i isplaćenom PDV-u po subjektu VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sales tax rate of the tax collected and paid VATReportShowByRateDetails=Show details of this rate LT1ReportByQuarters=Report tax 2 by rate @@ -277,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Socijalni/poreski troškovi ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Zatvoreno ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project DeleteFromCat=Remove from accounting group AccountingAffectation=Accounting assignment diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/main.lang b/htdocs/langs/sr_RS/main.lang index 4c11060621f..47c9062f9c2 100644 --- a/htdocs/langs/sr_RS/main.lang +++ b/htdocs/langs/sr_RS/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=More ShowDetails=Show details CustomReports=Custom reports +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistics on SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph Measures=Measures @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Od početka Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatski +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/products.lang b/htdocs/langs/sr_RS/products.lang index e885900919b..840b65d504e 100644 --- a/htdocs/langs/sr_RS/products.lang +++ b/htdocs/langs/sr_RS/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dan unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=galon unitMG=mg unitLB=funta unitOZ=unca -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Linear meter unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Square meter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Cubic meter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Prevedeni opis TranslatedNote=Prevedene beleške ProductWeight=Težina 1 proizvoda ProductVolume=Zapremina 1 proizvoda +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Jedinica težine VolumeUnits=Jedinica zapremine WidthUnits=Width unit @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Vendor description for the product UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging #Attributes diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/sendings.lang b/htdocs/langs/sr_RS/sendings.lang index 357a27462a3..c8561bf514c 100644 --- a/htdocs/langs/sr_RS/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sr_RS/sendings.lang @@ -1,86 +1,94 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings -RefSending=Ref. shipment -Sending=Shipment -Sendings=Shipments -AllSendings=All Shipments -Shipment=Shipment -Shipments=Shipments -ShowSending=Show Shipments -Receivings=Delivery Receipts -SendingsArea=Shipments area -ListOfSendings=List of shipments -SendingMethod=Shipping method +RefSending=Ref. isporuke +Sending=Isporuka +Sendings=Isporuke +AllSendings=Sve isporuke +Shipment=Isporuka +Shipments=Isporuke +ShowSending=Prikaži isporuke +Receivings=Računi isporuke +SendingsArea=Oblast isporuka +SendingMethod=Način isporuke LastSendings=Latest %s shipments -StatisticsOfSendings=Statistics for shipments -NbOfSendings=Number of shipments -NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month -SendingCard=Shipment card -NewSending=New shipment -CreateShipment=Create shipment -QtyShipped=Qty shipped +StatisticsOfSendings=Statistike isporuka +NbOfSendings=Broj isporuka +NumberOfShipmentsByMonth=Broj isporuka po mesecu +SendingCard=Isporuka +NewSending=Nova isporuka +CreateShipment=Kreiraj isporuku +QtyShipped=Isporučena kol. QtyShippedShort=Qty ship. QtyPreparedOrShipped=Qty prepared or shipped -QtyToShip=Qty to ship +QtyToShip=Kol. za isporuku QtyToReceive=Qty to receive -QtyReceived=Qty received +QtyReceived=Primljena kol. QtyInOtherShipments=Qty in other shipments -KeepToShip=Remain to ship +KeepToShip=Ostatak za isporuku KeepToShipShort=Remain -OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order +OtherSendingsForSameOrder=Druge isporuke za ovu narudžbinu SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order -SendingsToValidate=Shipments to validate -StatusSendingCanceled=Canceled -StatusSendingCanceledShort=Canceled -StatusSendingDraft=Draft -StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped) -StatusSendingProcessed=Processed -StatusSendingDraftShort=Draft -StatusSendingValidatedShort=Validated -StatusSendingProcessedShort=Processed -SendingSheet=Shipment sheet +SendingsToValidate=Isporuke za potvrdu +StatusSendingCanceled=Otkazano +StatusSendingCanceledShort=Poništeno +StatusSendingDraft=Nacrt +StatusSendingValidated=Potvrđeno (proizvodi za isporuku ili već isporučeni) +StatusSendingProcessed=Procesuirano +StatusSendingDraftShort=Nacrt +StatusSendingValidatedShort=Potvrđeno +StatusSendingProcessedShort=Procesuirano +SendingSheet=Ulica isporuke ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? DocumentModelMerou=Merou A5 model -WarningNoQtyLeftToSend=Warning, no products waiting to be shipped. +WarningNoQtyLeftToSend=Upozorenje, nema proizvoda koji čekaju na isporuku. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known) -DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery +DateShipping=Sending date +DateDeliveryPlanned=Planirani datum isporuke RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt StatusReceipt=Status delivery receipt -DateReceived=Date delivery received +DateReceived=Datum prijema isporuke ClassifyReception=Classify Received SendShippingByEMail=Send shipment by email -SendShippingRef=Submission of shipment %s -ActionsOnShipping=Events on shipment -LinkToTrackYourPackage=Link to track your package +SendShippingRef=Predaja isporuke %s +ActionsOnShipping=Događaji na isporuci +LinkToTrackYourPackage=Link za praćenje Vašeg paketa ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record. -ShipmentLine=Shipment line +ShipmentLine=Linija isporuke ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. -WeightVolShort=Weight/Vol. -ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +WeightVolShort=Težina/Zapr. +ValidateOrderFirstBeforeShipment=Morate prvo potvrditi porudžbinu pre nego omogućite formiranje isporuke. NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument -DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...) +DocumentModelTyphon=Kompletni model dokumenta za prijemnice isporuka (logo, ...) DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined -SumOfProductVolumes=Sum of product volumes -SumOfProductWeights=Sum of product weights - +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstanta EXPEDITION_ADDON_NUMBER nije definisana +SumOfProductVolumes=Suma količina proizvoda +SumOfProductWeights=Suma težina proizvoda # warehouse details -DetailWarehouseNumber= Warehouse details +DetailWarehouseNumber= Detalji magacina DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch CreationOptions=Available options during shipment creation - ShipmentDistribution=Shipment distribution - ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Osoba koja prati isporuku +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt sa računa klijenta +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang b/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang index 53e49169748..7c12315051b 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Exportredovisning WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Varning, den här listan innehåller endast de redovisningsposter som inte redan har exporterats (exportdatumet är tomt). Om du vill inkludera de redan exporterade bokföringsposterna klickar du på knappen ovan. VueByAccountAccounting=Visa baserat på redovisningskonto VueBySubAccountAccounting=Visa efter redovisning av underkonto +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Huvudkonto (från kontoplanen) för kunder som inte definierats i konfigurationen MainAccountForSuppliersNotDefined=Huvudkonto (från kontoplanen) för leverantörer som inte definierats i inställningen @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivera utkastexport på loggbok ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivera kombinationslista för dotterbolagskonto (kan vara långsam om du har många tredje parter, bryter förmågan att söka efter en del av värdet) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Inaktivera bindning och överföring i bokföring när datumet är under detta datum (transaktionerna före detta datum kommer att exkluderas som standard) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=På sidan för att överföra data till bokföring, vilken period är vald som standard +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Försäljningsjournal - försäljning och returer ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Inköpsjournal - köp och returer ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassajournal - in- och utbetalningar @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Socialloggbok ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultaträkningskonto (vinst) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultaträkningskonto (förlust) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Loggbok för stängning -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Redovisningsgrupper som används för balanskontot (avgränsade med komma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Redovisningsgrupper som används för resultaträkningen (avgränsade med komma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (från kontoplanen) som ska användas som konto för övergångsbanköverföringar TransitionalAccount=Övergångsbanköverföringskonto ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (från kontoplanen) som ska användas som konto för icke allokerade medel antingen mottagna eller betalda, dvs medel i "väntar" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Loggbok JournalLabel=Loggboksetikett NumPiece=Stycke nummer TransactionNumShort=Num. transaktion +AccountingReport=Anpassade rapporter AccountingCategory=Anpassad grupp av konton AccountingCategories=Anpassade grupper av konton GroupByAccountAccounting=Gruppera efter huvudbokskonto GroupBySubAccountAccounting=Gruppera efter underkontokonto +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Här kan du definiera vissa grupper av bokföringskonto. De kommer att användas för personliga redovisningsrapporter. ByAccounts=Enligt konton ByPredefinedAccountGroups=Av fördefinierade grupper ByPersonalizedAccountGroups=Av personliga grupper +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Inte inställd DeleteMvt=Ta bort några rader från bokföringen DelMonth=Månad att ta bort @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Okänt tredje part konto. Vi använder %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Okänt tredje part konto. Blockeringsfel ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Underreskontro inte definierat eller tredje part eller användare okänd. Vi kommer att använda %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tredjeparts okänd och underleverantör definieras inte på betalningen. Vi kommer att hålla underskottets kontovärde tomt. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Underreskontro inte definierat eller tredje part eller användare okänd. Blockeringsfel. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Okänt tredje part konto och väntande konto inte definierat. Blockeringsfel PaymentsNotLinkedToProduct=Betalning som inte är kopplad till någon produkt / tjänst @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Se här listan över kundfakturarader bundna (eller inte) til DescVentilMore=I de flesta fall, om du använder fördefinierade produkter eller tjänster och du ställer in kontot (från kontoplan) på produkt-/tjänstkortet, kommer applikationen att kunna göra all bindning mellan dina fakturarader och redovisningskontot för ditt diagram av konton, bara med ett klick med knappen "%s" . Om kontot inte var inställt på produkt-/tjänstkort eller om du fortfarande har några rader som inte är bundna till ett konto, måste du göra en manuell bindning från menyn " %s ". DescVentilDoneCustomer=Se här listan över rader av fakturakunder och deras produktkonto från kontoplan DescVentilTodoCustomer=Bind fakturarader som inte redan är bundna till ett produktkonto från kontoplan -ChangeAccount=Ändra produkt-/tjänstkonto (från kontoplan) för de valda raderna med följande konto: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Se här listan över leverantörsfakturarader som är bundna eller ännu inte bundna till ett produktkonto från kontoplan (endast post som inte redan överförts i bokföringen är synlig) DescVentilDoneSupplier=Här kan du se listan över leverantörsfakturor och deras bokföringskonto @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Om du ställer in bokföringskonto på typ av kostna DescVentilDoneExpenseReport=Här kan du se listan över raderna för kostnadsrapporter och deras bokföringskonto Closure=Årlig nedläggning AccountancyClosureStep1Desc=Se här antalet rörelser per månad som ännu inte har validerats och låst -OverviewOfMovementsNotValidated=Översikt över rörelser som inte är validerade och låsta +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alla rörelser registrerades som validerade och låsta NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Alla rörelser kunde inte registreras som validerade och låsta ValidateMovements=Validera och låsa rörelser @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Inte avstämd WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Varning, alla rader utan definierat underreskontrakonto filtreras och exkluderas från denna vy AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Redovisningskonto som inte finns i gällande kontoplan +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Applicera masskategorier @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Vissa bokföringsprogram accepterar bara en OptionsAdvanced=Avancerade alternativ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivera hanteringen av omvänd momsskyldighet på leverantörsköp ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=När det här alternativet är aktiverat kan du definiera att en leverantör eller en given leverantörsfaktura måste överföras till bokföring på annat sätt: En extra debitering och en kreditgräns kommer att genereras i bokföringen på 2 givna konton från kontoplanen som definieras i "%s" inställningssida. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Exportera inte bokstäverna när filen genereras NotifiedExportDate=Flagga ännu inte exporterade rader som exporterade (för att ändra en rad som flaggats som exporterad måste du radera hela transaktionen och överföra den till bokföringen igen) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Konto borttaget från grupp SaleLocal=Lokal försäljning SaleExport=Exportförsäljning SaleEEC=Försäljning i EEG -SaleEECWithVAT=Försäljning i EEG med moms som inte är null, så vi antar att detta INTE är en försäljning inom gemenskapen och det föreslagna kontot är standardproduktkontot. -SaleEECWithoutVATNumber=Försäljning i EEC utan moms men tredje parts momsregistreringsnummer är inte definierat. Vi faller tillbaka på kontot för standardförsäljning. Du kan fixa tredje parts momsregistreringsnummer eller ändra produktkontot som föreslås för bindning om det behövs. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Förbjudet: Transaktionen har validerats och/eller exporterats. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Förbjudet: Transaktionen har validerats. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Räckvidd av bokföringskonto Calculated=Beräknad @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ingen avstämning har modifierats AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=En avstämning har modifierats AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile har modifierats ## Closure -AccountancyClosureStep1=Steg 1: Validera och lås rörelserna -AccountancyClosureStep2=Steg 2 : Stäng räkenskapsperioden -AccountancyClosureStep3=Steg 3: Extrahera poster (valfritt) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Stäng räkenskapsperioden AccountancyClosureAccountingReversal=Extrahera och registrera "Retained Earnings"-poster AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Nästa räkenskapsperiod @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldot (%s) är inte lika med 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Fel har uppstått angående transaktionerna: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonumret %s finns redan ErrorArchiveAddFile=Kan inte lägga "%s"-filen i arkivet -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Bokföringsdokumentets datum är inte inom den aktiva räkenskapsperioden ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Bokföringsdokumentets datum är inom en stängd räkenskapsperiod ## Import diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang index 3d924e404f8..e86a7c1970d 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Uppdaterad AchatTelechargement=Köp/ladda ner GoModuleSetupArea=För att starta/installera en ny modul går du till modulens inställningsområde:
%s . DoliStoreDesc=DoliStore är den officiella marknadsplatsen för Dolibarr ERP/CRM moduler +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Lista över företag som tillhandahåller specialutvecklade moduler eller funktioner.
Obs! Eftersom Dolibarr är ett program med öppen källkod bör någon med erfarenhet av PHP-programmering kunna utveckla en modul. WebSiteDesc=Externa webbplatser för fler moduler... DevelopYourModuleDesc=Några lösningar för att utveckla din egen modul ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Om du lämnar detta fält tomt betyder det att detta ExtrafieldParamHelpselect=Lista över värden måste vara rader med formatet nyckel,värde (där nyckel inte kan vara '0')

till exempel:
1,värde1
2,värde2
code3,värde3
...

För att få listan beroende av andra komplementära attribut:
1,värde1|options_ parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

För att få listan beroende av en annan lista:
1,värde1|parent_list_code:parent_key
2,värde2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista över värden måste vara rader med formatet nyckel,värde (där nyckel inte kan vara '0')

till exempel:
1,värde1
2,värde2
3,värde3
... ExtrafieldParamHelpradio=Lista över värden måste vara rader med formatet nyckel,värde (där nyckel inte kan vara '0')

till exempel:
1,värde1
2,värde2
3,värde3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametrar måste vara ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Håll tomt för en enkel separator
Ange detta till 1 för en kollapsande separator (öppnas som standard för en ny session, sedan behålls status för varje användarsession)
Ange detta till 2 för en kollapsande separator (kollapsad som standard för ny session, sedan status hålls för varje användarsession) LibraryToBuildPDF=Bibliotek som används för PDF-generering LocalTaxDesc=Vissa länder kan använda två eller tre momssatser på varje fakturarad. Om så är fallet, ange typ för andra och tredje moms, och dess momssats. Möjlig typ är:
1: Lokal moms för produkter och tjänster utan moms (lokal moms beräknas på belopp utan skatt)
2: Lokal moms gäller för produkter och tjänster inklusive moms (lokal moms beräknas på belopp + huvudmoms)
3: Lokal moms tillämpas på varor utan moms (lokal moms beräknas på belopp utan skatt)
4: Lokal moms gäller för produkter inklusive moms (lokal moms beräknas på belopp + huvudmoms)
5: Lokal moms gäller för tjänster utan moms (lokal moms beräknas på belopp utan moms)
6: Lokal moms gäller för tjänster inklusive moms (lokal moms beräknas på belopp + moms) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Lägg till nyckelsubstitutioner DetectionNotPossible=Detektion är inte möjligt UrlToGetKeyToUseAPIs=Url för att få token att använda API (en gång token har tagits emot den sparas i databas användar tabellen och måste tillhandahållas på varje API-samtal) ListOfAvailableAPIs=Lista över tillgängliga API: er -activateModuleDependNotSatisfied=Modulen "%s" beror på modulen "%s", som saknas, så modulen "%1$s" kanske inte fungerar korrekt. Vänligen installera modulen "%2$s" eller inaktivera modulen "%1$s" om du vill vara säker från någon överraskning +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Kommandot du försöker springa är inte i listan med tillåtna kommandon definierade i parameter $ dolibarr_main_restrict_os_commands i filen conf.php . LandingPage=Landningssida SamePriceAlsoForSharedCompanies=Om du använder en multicompany-modul med valet "Singelpris" kommer priset också att vara detsamma för alla företag om produkter delas mellan miljöer @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottenmarginal i PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Höjd på logotyp i PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Visa första säljare MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Lägg till kolumn för bild på offertrader +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Bredd på kolumnen om en bild läggs till på rader MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Dölj enhetspriskolumnen på offertförfrågningar MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Dölj kolumnen för totalpris på offertförfrågningar @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativ URL för offentligt gränssnitt UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Det är möjligt att definiera ett alias till webbservern och på så sätt göra det offentliga gränssnittet tillgängligt med en annan URL (den virtuella värdservern måste fungera som en proxy på standard URL) ExportUseForce=Använd parametern -f ExportUseForceHelp=Tvinga att fortsätta exporten även när ett fel hittas (säkerhetskopian kanske inte är tillförlitlig) -CustomPrompt=Anpassade uppmaningar +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) funktioner AiDescriptionLong=Ger AI (Artificial Intelligence) funktioner i olika delar av applikationen. Behöver extern AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI-modulinställning AiCustomPrompt=AI anpassad prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Anpassad uppmaning TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Bildgenerering VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI anpassade uppmaningar om funktioner +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Ange en IP-adress ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang index 6d3e72a3356..fea56de4bb1 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sociala / skattemässiga skatter ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Fel: Bankkonto inte hittat FiscalPeriod=Räkenskapsperiod +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Öppnad +FiscalYearClosedShort=Stängd ListSocialContributionAssociatedProject=Förteckning över sociala avgifter i samband med projektet DeleteFromCat=Ta bort från bokföringsgrupp AccountingAffectation=Redovisningsuppdrag diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang index bfa925bf37b..cc8dd936fb4 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Kontakt har lagts till från tredje parts kontaktrolle More=Mer ShowDetails=Visa detaljer CustomReports=Anpassade rapporter +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Statistik över SelectYourGraphOptionsFirst=Välj dina grafalternativ för att skapa ett diagram Measures=Mått @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Från början Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Automatisk +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang index 40cf995cc66..349ba2e75a3 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Dag unitL=Liter unitT=ton unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pund unitOZ=uns -unitM=Meter +unitM=m unitLM=Linjär mätare unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=med unitIN=inch -unitM2=Kvadratmeter +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Kubikmeter +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Översatt beskrivning TranslatedNote=Översatte anteckningar ProductWeight=Vikt för 1 produkt ProductVolume=Volym för 1 produkt +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Viktenhet VolumeUnits=Volymenhet WidthUnits=Bredd @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Leverantörsbeskrivning för produkten UseProductSupplierPackaging=Använd "förpackningsfunktionen" för att avrunda kvantiteterna till vissa givna multiplar (när du lägger till/uppdaterar rad i ett leverantörsdokument, beräkna om kvantiteter och inköpspriser enligt den högre multipeln som är inställd på inköpspriserna för en produkt) PackagingForThisProduct=Paketering av kvantiteter PackagingForThisProductDesc=Du kommer automatiskt att köpa en multipel av denna kvantitet. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Mängden av linjen beräknades om enligt leverantörens förpackning #Attributes diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang b/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang index 5a71d88c236..c9a1af4103c 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Transporter ShowSending=Visa leveranser Receivings=Leverans kvitton SendingsArea=Transporter område -ListOfSendings=Lista över transporter SendingMethod=Frakt metod LastSendings=Senaste %s sändningar StatisticsOfSendings=Statistik för transporter NbOfSendings=Antal transporter NumberOfShipmentsByMonth=Antal leveranser per månad -SendingCard=Fraktkort +SendingCard=Sändning NewSending=Ny leverans CreateShipment=Skapa leverans QtyShipped=Antal sändas @@ -39,16 +38,17 @@ StatusSendingValidatedShort=Bekräftat StatusSendingProcessedShort=Bearbetade SendingSheet=Packsedel ConfirmDeleteSending=Är du säker på att du vill radera den här sändningen? -ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s? +ConfirmValidateSending=Är du säker på att du vill validera den här försändelsen med referensen %s >? ConfirmCancelSending=Är du säker på att du vill avbryta denna leverans? DocumentModelMerou=Merou A5-modellen WarningNoQtyLeftToSend=Varning, att inga produkter väntar sändas. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistik gäller endast för validerade försändelser. Datum som används är datumet för validering av leveransen (planerat leveransdatum är inte alltid känt) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Planerat leveransdatum RefDeliveryReceipt=Ref leverans kvitto StatusReceipt=Status leverans kvitto DateReceived=Datum leverans fick -ClassifyReception=Classify Received +ClassifyReception=Klassificera Mottaget SendShippingByEMail=Skicka leverans via e-post SendShippingRef=Inlämning av leveransen %s ActionsOnShipping=Evenemang på leverans @@ -62,7 +62,11 @@ ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Produktkvantitet från öppna inkö NoProductToShipFoundIntoStock=Ingen produkt skickas i frakt %s . Rätt lager eller gå tillbaka för att välja ett annat lager. WeightVolShort=Vikt / vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Du måste först validera ordern innan du kan göra sändningar. -NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +NoLineGoOnTabToAddSome=Ingen rad, gå till fliken "%s" för att lägga till +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Mer komplett dokumentmodell för leveranskvitton och extrafä Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER definieras inte SumOfProductVolumes=Summan av produktvolymer SumOfProductWeights=Summan av produktvikter - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Lagerinformation DetailWarehouseFormat= W: %s (Antal: %d) -SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch -CreationOptions=Available options during shipment creation - -ShipmentDistribution=Shipment distribution - -ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). -ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - -ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Visa sista datum för inträde i lager under skapandet av försändelsen för serienummer eller batch +CreationOptions=Tillgängliga alternativ när försändelsen skapas +ShipmentDistribution=Försändelsedistribution +ErrorTooManyCombinationBatchcode=Ingen utskick för rad %s eftersom för många kombinationer av lager, produkt, batchkod hittades (%s). +ErrorNoCombinationBatchcode=Det gick inte att spara raden %s som kombinationen av warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) hittades inte i lager. +ErrorTooMuchShipped=Kvantiteten som skickas bör inte vara större än den beställda kvantiteten för rad %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning sjöfart +TypeContact_shipping_external_BILLING=Kundfaktura kontakt +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang b/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang index a284ccc9467..0b8138b979d 100644 --- a/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Uhasibu wa kuuza nje WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Warning, this list contains only the accounting entries that have not been already exported (Export date is empty). If you want to include the accounting entries already exported, click on the button above. VueByAccountAccounting=Tazama kwa akaunti ya uhasibu VueBySubAccountAccounting=Tazama kwa akaunti ndogo ya uhasibu +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for customers not defined in setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for vendors not defined in setup @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Washa uhamishaji wa rasimu kwenye jarida ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Washa orodha ya mchanganyiko kwa akaunti tanzu (inaweza kuwa polepole ikiwa una washirika wengi, vunja uwezo wa kutafuta kwa sehemu ya thamani) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Disable binding & transfer in accountancy when date is below this date (the transactions before this date will be excluded by default) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On the page to transfer data into accountancy, what is the period selected by default +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Jarida la mauzo - mauzo na mapato ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Jarida la ununuzi - ununuzi na urejeshaji ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Jarida la pesa - risiti na malipo @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Akaunti ya uhasibu ya matokeo (Faida) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Akaunti ya uhasibu ya matokeo (Hasara) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Jarida la kufungwa -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for the balance sheet account (separate by comma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for the income statement (separate by comma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Akaunti (kutoka Chati ya Akaunti) itakayotumika kama akaunti ya uhamisho wa mpito wa benki TransitionalAccount=Akaunti ya mpito ya uhamisho wa benki ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Akaunti (kutoka Chati ya Akaunti) itakayotumika kama akaunti ya fedha ambazo hazijatengwa ama zilizopokelewa au kulipwa, yaani, fedha katika "kusubiri[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Lebo ya jarida NumPiece=Nambari ya kipande TransactionNumShort=Hesabu. shughuli +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Kikundi maalum cha akaunti AccountingCategories=Vikundi maalum vya akaunti GroupByAccountAccounting=Panga kwa akaunti ya leja ya jumla GroupBySubAccountAccounting=Panga kwa akaunti ya msimamizi mdogo +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Unaweza kufafanua hapa baadhi ya vikundi vya akaunti ya uhasibu. Zitatumika kwa ripoti za uhasibu zilizobinafsishwa. ByAccounts=Kwa hesabu ByPredefinedAccountGroups=Kwa vikundi vilivyoainishwa ByPersonalizedAccountGroups=Kwa vikundi vilivyobinafsishwa +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Haijawekwa DeleteMvt=Futa baadhi ya mistari kutoka kwa uhasibu DelMonth=Mwezi wa kufuta @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Akaunti ya wahusika wengine isiyojulikana. Tutatumia UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Akaunti ya wahusika wengine isiyojulikana. Hitilafu ya kuzuia ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Akaunti ya Subledger haijafafanuliwa au mtu wa tatu au mtumiaji haijulikani. Tutatumia %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Mtu wa tatu haijulikani na daftari ndogo haijafafanuliwa kwenye malipo. Tutaweka thamani ya akaunti ya mtoaji tupu. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Akaunti ya Subledger haijafafanuliwa au mtu wa tatu au mtumiaji haijulikani. Hitilafu ya kuzuia. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Akaunti ya wahusika wengine isiyojulikana na akaunti inayosubiri haijafafanuliwa. Hitilafu ya kuzuia PaymentsNotLinkedToProduct=Malipo hayajaunganishwa na bidhaa / huduma yoyote @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Rejelea hapa orodha ya ankara za wateja zinazofungamana (au l DescVentilMore=Katika hali nyingi, ikiwa unatumia bidhaa au huduma zilizoainishwa awali na ukaweka akaunti (kutoka chati ya akaunti) kwenye kadi ya bidhaa/huduma, programu itaweza kufanya ufungaji wote kati ya ankara zako na akaunti ya uhasibu ya chati yako ya akaunti, kwa kubofya mara moja tu kitufe cha "%s" . Ikiwa akaunti haikuwekwa kwenye kadi za bidhaa/huduma au kama bado una baadhi ya laini ambazo hazijafungwa kwa akaunti, itabidi ufanye ufungaji wa mikono kutoka kwenye menyu " %s ". DescVentilDoneCustomer=Angalia hapa orodha ya laini za ankara za wateja na akaunti ya bidhaa zao kutoka kwa chati ya akaunti DescVentilTodoCustomer=Unganisha ankara ambazo tayari hazijafungwa na akaunti ya bidhaa kutoka chati ya akaunti -ChangeAccount=Badilisha akaunti ya bidhaa/huduma (kutoka chati ya akaunti) kwa laini zilizochaguliwa na akaunti ifuatayo: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transferred in accountancy are visible) DescVentilDoneSupplier=Angalia hapa orodha ya mistari ya ankara za wauzaji na akaunti zao za uhasibu @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Ukisanidi akaunti ya uhasibu kwa aina ya njia za rip DescVentilDoneExpenseReport=Angalia hapa orodha ya mistari ya ripoti za gharama na akaunti ya uhasibu wa ada Closure=Kufungwa kwa mwaka AccountancyClosureStep1Desc=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked -OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Vitendo vyote vilirekodiwa kama vilivyothibitishwa na kufungwa NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Sio miondoko yote ingeweza kurekodiwa kama iliyothibitishwa na kufungwa ValidateMovements=Thibitisha na funga harakati @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Haijapatanishwa WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Onyo, laini zote zisizo na akaunti ndogo iliyofafanuliwa huchujwa na kutengwa kwenye mwonekano huu AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Akaunti ya uhasibu ambayo haipo katika chati ya sasa ya akaunti +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Tumia kategoria za misa @@ -322,7 +333,7 @@ AccountingJournalType8=Malipo AccountingJournalType9=Retained earnings GenerationOfAccountingEntries=Uzalishaji wa maingizo ya uhasibu ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Jarida hili tayari linatumika -AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Kumbuka: Akaunti ya uhasibu ya kodi ya Mauzo imefafanuliwa katika menyu %s - %s +AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Kumbuka: Akaunti ya uhasibu ya kodi ya Mauzo imefafanuliwa katika menyu %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Idadi ya maingizo NumberOfAccountancyMovements=Idadi ya harakati ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Zima ufungaji na uhamisho katika uhasibu kwenye mauzo (ankara za mteja hazitazingatiwa katika uhasibu) @@ -338,10 +349,12 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Some accounting software only accepts a two- OptionsAdvanced=Chaguzi za hali ya juu ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Wezesha udhibiti wa malipo ya VAT kwa ununuzi wa wasambazaji ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Usihamishe maandishi wakati wa kuunda faili -NotifiedExportDate=Alamisha mistari ambayo bado haijatumwa kama Imetumwa (ili kurekebisha laini iliyoalamishwa kama imehamishwa, utahitaji kufuta muamala wote na kuuhamishia tena kwenye hesabu) -NotifiedValidationDate=Thibitisha na Ufunge maingizo yaliyohamishwa bado hayajafungwa (athari sawa na "%s" kipengele, urekebishaji na ufutaji wa laini hautawezekana KWA HAKIKA) +NotifiedExportDate=Alamisha mistari ambayo bado haijatumwa kama Imetumwa (ili kurekebisha laini iliyoalamishwa kama imehamishwa, utahitaji kufuta muamala wote na kuuhamishia tena kwenye hesabu) +NotifiedValidationDate=Thibitisha na Ufunge maingizo yaliyohamishwa bado hayajafungwa (athari sawa na "%s" kipengele, urekebishaji na ufutaji wa laini hautawezekana KWA HAKIKA) NotifiedExportFull=Hamisha hati? DateValidationAndLock=Uthibitishaji wa tarehe na kufuli ConfirmExportFile=Uthibitishaji wa utengenezaji wa faili ya uhasibu ya kuuza nje? @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Akaunti imeondolewa kwenye kikundi SaleLocal=Uuzaji wa ndani SaleExport=Uuzaji wa kuuza nje SaleEEC=Inauzwa katika EEC -SaleEECWithVAT=Uuzaji katika EEC na VAT sio batili, kwa hivyo tunadhani hii SIO mauzo ya ndani ya jumuiya na akaunti iliyopendekezwa ni akaunti ya kawaida ya bidhaa. -SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Hairuhusiwi: Muamala umeidhinishwa na/au kuhamishwa. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Hairuhusiwi: Muamala umeidhinishwa. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Mfululizo wa akaunti ya uhasibu Calculated=Imehesabiwa @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Hakuna upatanisho uliorekebishwa AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Moja ya kutopatanisha imerekebishwa AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s kubatilisha imebadilishwa kwa ufanisi ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Step 3 : Extract entries (Optional) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Close fiscal period AccountancyClosureAccountingReversal=Extract and record "Retained earnings" entries AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Next fiscal period @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Salio (%s) si sawa na 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Hitilafu zimetokea kuhusu shughuli za malipo: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Nambari ya hesabu %s tayari ipo ErrorArchiveAddFile=Haiwezi kuweka "%s"faili kwenye kumbukumbu -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is not inside the active fiscal period ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is inside a closed fiscal period ## Import diff --git a/htdocs/langs/sw_SW/admin.lang b/htdocs/langs/sw_SW/admin.lang index de02c7e83cd..73a36e831a7 100644 --- a/htdocs/langs/sw_SW/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sw_SW/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Imesasishwa AchatTelechargement=Nunua / Pakua GoModuleSetupArea=Ili kupeleka/kusakinisha sehemu mpya, nenda kwenye eneo la kusanidi Moduli: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, soko rasmi la moduli za nje za Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Orodha ya kampuni zinazotoa moduli au vipengele vilivyotengenezwa maalum.
Kumbuka: kwa kuwa Dolibarr ni programu huria, mtu yeyote uzoefu katika programu PHP wanapaswa kuwa na uwezo wa kuendeleza moduli. WebSiteDesc=Tovuti za nje kwa moduli zaidi za nyongeza (zisizo za msingi)... DevelopYourModuleDesc=Suluhisho zingine za kuunda moduli yako mwenyewe... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=Orodha ya thamani lazima iwe mistari yenye ufunguo wa umbizo, thamani (ambapo ufunguo hauwezi kuwa '0')

kwa mfano:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

Ili kuwa na orodha kulingana na orodha nyingine ya sifa inayosaidia:
1,value1|options_ parent_list_code :parent_key
2,value2|options_ parent_list_code :parent_key

Ili kuwa na orodha kulingana na orodha nyingine:
1, thamani1| parent_list_code :parent_key
2, thamani2| parent_list_code :ufunguo_wa_mzazi ExtrafieldParamHelpcheckbox=Orodha ya thamani lazima iwe mistari yenye ufunguo wa umbizo, thamani (ambapo ufunguo hauwezi kuwa '0')

kwa mfano:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Orodha ya thamani lazima iwe mistari yenye ufunguo wa umbizo, thamani (ambapo ufunguo hauwezi kuwa '0')

kwa mfano:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Vigezo lazima ziwe ObjectName:Classpath
Sintaksia: Jina la Kitu: Njia ya darasa +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Weka tupu kwa kitenganishi rahisi
Weka hii iwe 1 kwa kitenganishi kinachokunjwa (hufunguliwa kwa chaguomsingi kwa kipindi kipya, kisha hali huwekwa kwa kila kipindi cha mtumiaji)
Weka hii kuwa 2 kwa kitenganishi kinachoporomoka (kilichoporomoka kwa chaguo-msingi kwa kipindi kipya, kisha hali inawekwa mbele ya kila kipindi cha mtumiaji) LibraryToBuildPDF=Maktaba inayotumika kutengeneza PDF LocalTaxDesc=Baadhi ya nchi zinaweza kutoza kodi mbili au tatu kwenye kila laini ya ankara. Ikiwa ndivyo ilivyo, chagua aina ya ushuru wa pili na wa tatu na kiwango chake. Aina zinazowezekana ni:
1: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa na huduma bila VAT (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi bila kodi)
2: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa na huduma ikijumuisha vat (kokotoo la kodi ya ndani huhesabiwa kwa kiasi + kodi kuu)
3: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa bila VAT (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi bila kodi)
4: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa ikijumuisha vat (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi + VAT kuu)
5: Kodi ya ndani itatozwa kwa huduma bila VAT (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi bila kodi)
6: Kodi ya ndani itatozwa kwa huduma ikijumuisha vat (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi + kodi) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Ongeza vibadala vya funguo DetectionNotPossible=Utambuzi hauwezekani UrlToGetKeyToUseAPIs=Url kupata tokeni ya kutumia API (tokeni ikishapokelewa huhifadhiwa kwenye jedwali la mtumiaji wa hifadhidata na lazima itolewe kwa kila simu ya API) ListOfAvailableAPIs=Orodha ya API zinazopatikana -activateModuleDependNotSatisfied=Moduli "%s" inategemea sehemu "%s", hiyo haipo, kwa hivyo moduli "%1$s" inaweza isifanye kazi ipasavyo. Tafadhali sakinisha moduli "%2$s" au zima sehemu ya "%1$s"Ikiwa unataka kuwa salama kutokana na mshangao wowote +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Amri unayojaribu kutekeleza haiko katika orodha ya amri zinazoruhusiwa iliyofafanuliwa katika kigezo $dolibarr_main_restrict_os_commands katika conf.php faili. LandingPage=Ukurasa wa kutua SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ikiwa unatumia moduli ya kampuni nyingi, na chaguo "Bei Moja", bei pia itakuwa sawa kwa kampuni zote ikiwa bidhaa zitashirikiwa kati ya mazingira. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Ukingo wa chini kwenye PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Urefu wa nembo kwenye PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Onyesha mwakilishi wa kwanza wa mauzo MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Ongeza safu wima kwa picha kwenye mistari ya pendekezo +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Upana wa safu ikiwa picha imeongezwa kwenye mistari MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on quotation requests MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on quotation requests @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/sw_SW/products.lang b/htdocs/langs/sw_SW/products.lang index 44a0b8b095b..0b2577eb3a7 100644 --- a/htdocs/langs/sw_SW/products.lang +++ b/htdocs/langs/sw_SW/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Onyesha huduma ProductsAndServicesArea=Eneo la Bidhaa na Huduma ProductsArea=Eneo la bidhaa ServicesArea=Eneo la huduma -ListOfStockMovements=Orodha ya harakati za hisa BuyingPrice=Bei ya kununua PriceForEachProduct=Bidhaa zilizo na bei maalum SupplierCard=Kadi ya muuzaji @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Bila punguzo VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Punguzo kwa robo hii. NoPriceDefinedForThisSupplier=Hakuna bei/kiasi kilichobainishwa kwa muuzaji/bidhaa hii +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Hakuna bei ya muuzaji/kiasi kilichobainishwa kwa bidhaa hii PredefinedItem=Kipengee kilichoainishwa awali PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Kununua bei CustomerPrices=Bei za wateja SuppliersPrices=Bei za wauzaji SuppliersPricesOfProductsOrServices=Bei za muuzaji (za bidhaa au huduma) -CustomCode=Forodha|Bidhaa|HS code +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Nchi ya asili RegionStateOrigin=Mkoa wa asili StateOrigin=Jimbo|Mkoa anakotoka @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Siku unitL=Lita unitT=tani unitKG=kilo -unitG=Gramu +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=pound unitOZ=wanzi -unitM=Mita +unitM=m unitLM=Mita ya mstari unitDM=dm unitCM=sentimita unitMM=mm unitFT=ft unitIN=katika -unitM2=Mita ya mraba +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=katika² -unitM3=Mita za ujazo +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -282,9 +283,9 @@ MinimumRecommendedPrice=Bei ya chini inayopendekezwa ni: %s PriceExpressionEditor=Mhariri wa kujieleza kwa bei PriceExpressionSelected=Kielelezo cha bei kilichochaguliwa PriceExpressionEditorHelp1="bei = 2 + 2" au "2 + 2" kwa kuweka bei. Tumia; kutenganisha misemo -PriceExpressionEditorHelp2=Unaweza kufikia ExtraFields na vigeuzo kama vile #extrafield_myextrafieldkey# na vigeu vya kimataifa vilivyo na #global_mycode# -PriceExpressionEditorHelp3=Katika bei za bidhaa/huduma na wauzaji kuna vigeu hivi vinavyopatikana:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #uzito# #urefu# #uso# #bei_min# -PriceExpressionEditorHelp4=Katika bei ya bidhaa/huduma pekee: #supplier_min_price#
Kwa bei za wauzaji pekee: #supplier_quantity# na #supplier_tva_tx# +PriceExpressionEditorHelp2=Unaweza kufikia ExtraFields na vigeuzo kama vile #extrafield_myextrafieldkey# na vigeu vya kimataifa vilivyo na #global_mycode# +PriceExpressionEditorHelp3=Katika bei za bidhaa/huduma na wauzaji kuna vigeu hivi vinavyopatikana:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #uzito# #urefu# #uso# #bei_min# +PriceExpressionEditorHelp4=Katika bei ya bidhaa/huduma pekee: #supplier_min_price#
Kwa bei za wauzaji pekee: #supplier_quantity# na #supplier_tva_tx# PriceExpressionEditorHelp5=Thamani zinazopatikana za kimataifa: PriceMode=Hali ya bei PriceNumeric=Nambari @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Umbizo la ombi ni {"URL": "http://example.com/u UpdateInterval=Sasisha muda (dakika) LastUpdated=Sasisho la hivi punde CorrectlyUpdated=Imesasishwa kwa usahihi -PropalMergePdfProductActualFile=Faili zinazotumika kuongeza kwenye PDF Azur ni/ni +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Chagua faili za PDF IncludingProductWithTag=Ikiwa ni pamoja na bidhaa/huduma zilizo na lebo DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Bei chaguo-msingi, bei halisi inaweza kutegemea mteja @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Maelezo yaliyotafsiriwa TranslatedNote=Vidokezo vilivyotafsiriwa ProductWeight=Uzito kwa bidhaa 1 ProductVolume=Kiasi cha bidhaa 1 +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Kitengo cha uzito VolumeUnits=Kitengo cha sauti WidthUnits=Kitengo cha upana @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Maelezo ya muuzaji kwa bidhaa UseProductSupplierPackaging=Tumia kipengele cha "kifungashio" ili kujumuisha idadi kwa baadhi ya vizidishio fulani (wakati wa kuongeza/kusasisha laini katika hati za mchuuzi, kukokotoa upya idadi na bei za ununuzi kulingana na seti ya juu zaidi ya bei za ununuzi wa bidhaa) PackagingForThisProduct=Ufungaji wa kiasi PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Kiasi cha laini kilihesabiwa upya kulingana na ufungaji wa wasambazaji #Attributes Attributes=Attributes +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Sifa tofauti ProductAttributes=Tabia tofauti za bidhaa ProductAttributeName=Sifa lahaja %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Bidhaa lengwa haipatikani ErrorProductCombinationNotFound=Kibadala cha bidhaa hakijapatikana ActionAvailableOnVariantProductOnly=Kitendo kinapatikana tu kwenye lahaja ya bidhaa ProductsPricePerCustomer=Bei za bidhaa kwa kila mteja +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Sifa za Ziada (Bei za Wasambazaji) DeleteLinkedProduct=Futa bidhaa ya mtoto iliyounganishwa na mchanganyiko AmountUsedToUpdateWAP=Kiasi cha matumizi ya kusasisha Bei ya Wastani Iliyopimwa @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Vipindi vya lazima mandatoryPeriodNeedTobeSet=Kumbuka: Kipindi (tarehe ya kuanza na mwisho) lazima kibainishwe mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Huduma inahitaji muda wa kuanza na mwisho -mandatoryHelper=Angalia hii ikiwa unataka ujumbe kwa mtumiaji wakati wa kuunda / kuhalalisha ankara, pendekezo la kibiashara, agizo la mauzo bila kuweka tarehe ya kuanza na mwisho kwenye laini na huduma hii.
Kumbuka kuwa ujumbe ni onyo na sio kosa la kuzuia. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=BOM chaguomsingi DefaultBOMDesc=BOM chaguomsingi inayopendekezwa kutumika kutengeneza bidhaa hii. Sehemu hii inaweza kuwekwa tu ikiwa asili ya bidhaa ni '%s'. Rank=Cheo @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=Are you sure you want to go back to Draft status?
The quantities currently set in the inventory will be reset. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang b/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang index 3fc02eb7de1..c0591a4ad0e 100644 --- a/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Export accountancy WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Warning, this list contains only the accounting entries that have not been already exported (Export date is empty). If you want to include the accounting entries already exported, click on the button above. VueByAccountAccounting=கணக்கு கணக்கு மூலம் பார்க்கவும் VueBySubAccountAccounting=கணக்கியல் துணைக் கணக்கு மூலம் பார்க்கவும் +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for customers not defined in setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for vendors not defined in setup @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=ஜர்னலில் வரைவு ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=துணைக் கணக்கிற்கான சேர்க்கை பட்டியலை இயக்கவும் (உங்களிடம் நிறைய மூன்றாம் தரப்பினர் இருந்தால் மெதுவாக இருக்கலாம், மதிப்பின் ஒரு பகுதியை தேடும் திறனை உடைக்கவும்) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Disable binding & transfer in accountancy when date is below this date (the transactions before this date will be excluded by default) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On the page to transfer data into accountancy, what is the period selected by default +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal - sales and returns ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal - purchase and returns ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal - receipts and disbursements @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=சமூக இதழ் ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=முடிவு கணக்கு கணக்கு (லாபம்) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=முடிவு கணக்கு கணக்கு (இழப்பு) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=மூடல் இதழ் -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for the balance sheet account (separate by comma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for the income statement (separate by comma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers TransitionalAccount=இடைக்கால வங்கி பரிமாற்ற கணக்கு ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=இதழ் JournalLabel=ஜர்னல் லேபிள் NumPiece=துண்டு எண் TransactionNumShort=எண் பரிவர்த்தனை +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Custom group of accounts AccountingCategories=Custom groups of accounts GroupByAccountAccounting=பொதுப் பேரேடு கணக்கின்படி குழுவாக்கவும் GroupBySubAccountAccounting=சப்லெட்ஜர் கணக்கு மூலம் குழு +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=கணக்கியல் கணக்கின் சில குழுக்களை நீங்கள் இங்கே வரையறுக்கலாம். தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கணக்கியல் அறிக்கைகளுக்கு அவை பயன்படுத்தப்படும். ByAccounts=கணக்குகள் மூலம் ByPredefinedAccountGroups=முன் வரையறுக்கப்பட்ட குழுக்களால் ByPersonalizedAccountGroups=தனிப்பயனாக்கப்பட்ட குழுக்களால் +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=அமைக்கப்படவில்லை DeleteMvt=Delete some lines from accounting DelMonth=நீக்க வேண்டிய மாதம் @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=தெரியாத மூன்றாம் த UnknownAccountForThirdpartyBlocking=தெரியாத மூன்றாம் தரப்பு கணக்கு. தடுப்பதில் பிழை ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=சப்லெட்ஜர் கணக்கு வரையறுக்கப்படவில்லை அல்லது மூன்றாம் தரப்பு அல்லது பயனர் தெரியவில்லை. நாங்கள் %s ஐப் பயன்படுத்துவோம் ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=மூன்றாம் தரப்பினர் அறியப்படாதவர்கள் மற்றும் சப்லெட்ஜர் பணம் செலுத்துவதில் வரையறுக்கப்படவில்லை. சப்லெட்ஜர் கணக்கு மதிப்பை காலியாக வைத்திருப்போம். +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=சப்லெட்ஜர் கணக்கு வரையறுக்கப்படவில்லை அல்லது மூன்றாம் தரப்பு அல்லது பயனர் தெரியவில்லை. தடுப்பதில் பிழை. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=தெரியாத மூன்றாம் தரப்பு கணக்கு மற்றும் காத்திருப்பு கணக்கு வரையறுக்கப்படவில்லை. தடுப்பதில் பிழை PaymentsNotLinkedToProduct=கட்டணம் எந்த தயாரிப்பு / சேவையுடன் இணைக்கப்படவில்லை @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account -ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transferred in accountancy are visible) DescVentilDoneSupplier=விற்பனையாளர் விலைப்பட்டியல் மற்றும் அவர்களின் கணக்கியல் கணக்கின் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும் @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=நீங்கள் அமைப்பு இழ DescVentilDoneExpenseReport=செலவு அறிக்கைகள் மற்றும் அவற்றின் கட்டணக் கணக்குகளின் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும் Closure=வருடாந்திர மூடல் AccountancyClosureStep1Desc=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked -OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked ValidateMovements=Validate and lock movements @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=சமரசம் செய்யவில்லை WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=வெகுஜன வகைகளைப் பயன்படுத்துங்கள் @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Some accounting software only accepts a two- OptionsAdvanced=Advanced options ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activate the management of VAT reverse charge on supplier purchases ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file NotifiedExportDate=Flag not yet exported lines as Exported (to modify a line flagged as exported, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=குழுவிலிருந்து கணக் SaleLocal=உள்ளூர் விற்பனை SaleExport=ஏற்றுமதி விற்பனை SaleEEC=EEC இல் விற்பனை -SaleEECWithVAT=EEC இல் VAT இல் விற்பனையானது பூஜ்யமாக இல்லை, எனவே இது ஒரு உள்நாடு விற்பனை அல்ல, மேலும் பரிந்துரைக்கப்பட்ட கணக்கு நிலையான தயாரிப்புக் கணக்காகும். -SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=தடைசெய்யப்பட்டது: பரிவர்த்தனை சரிபார்க்கப்பட்டது மற்றும்/அல்லது ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=தடைசெய்யப்பட்டது: பரிவர்த்தனை சரிபார்க்கப்பட்டது. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=கணக்கியல் கணக்கின் வரம்பு Calculated=கணக்கிடப்பட்டது @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Step 3 : Extract entries (Optional) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Close fiscal period AccountancyClosureAccountingReversal=Extract and record "Retained earnings" entries AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Next fiscal period @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is not inside the active fiscal period ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is inside a closed fiscal period ## Import diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang b/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang index 0185c75ab38..5610334c3d4 100644 --- a/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=புதுப்பிக்கப்பட்டது AchatTelechargement=வாங்க / பதிவிறக்கவும் GoModuleSetupArea=புதிய தொகுதியை வரிசைப்படுத்த/நிறுவ, தொகுதி அமைவு பகுதிக்குச் செல்லவும்: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM வெளிப்புற தொகுதிகளுக்கான அதிகாரப்பூர்வ சந்தை இடம் +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=தனிப்பயனாக்கப்பட்ட தொகுதிகள் அல்லது அம்சங்களை வழங்கும் நிறுவனங்களின் பட்டியல்.
குறிப்பு: டோலிபார் ஒரு ஓப்பன் சோர்ஸ் அப்ளிகேஷன் என்பதால், PHP புரோகிராமிங்கில் அனுபவம் வாய்ந்த ஒரு தொகுதியை உருவாக்க முடியும். WebSiteDesc=கூடுதல் ஆட்-ஆன் (கோர் அல்லாத) தொகுதிகளுக்கான வெளிப்புற இணையதளங்கள்... DevelopYourModuleDesc=உங்கள் சொந்த தொகுதியை உருவாக்க சில தீர்வுகள்... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st ExtrafieldParamHelpselect=மதிப்புகள் பட்டியல் வடிவம் விசை வரிகளை இருக்க வேண்டும், மதிப்பு (விசையை இருக்க அங்கு முடியாது '0')

உதாரணமாக:
1, மதிப்பு 1
2, மதிப்பு 2
code3, value3
...

வேண்டும் பொருட்டு மற்றொரு நிரப்பு பண்பு பட்டியலில் பொறுத்து பட்டியல்:
1, மதிப்பு 1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, மதிப்பு 2 | options_ parent_list_code : parent_key

பொருட்டு மற்றொரு பட்டியல் பொறுத்து பட்டியலில் வேண்டும்:
1, மதிப்பு 1 | parent_list_code :parent_key
2,value2| parent_list_code :parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=மதிப்புகளின் பட்டியல் வடிவமைப்பு விசை, மதிப்பு (விசை '0' ஆக இருக்க முடியாது) கொண்ட கோடுகளாக இருக்க வேண்டும். ExtrafieldParamHelpradio=மதிப்புகளின் பட்டியல் வடிவமைப்பு விசை, மதிப்பு (விசை '0' ஆக இருக்க முடியாது) கொண்ட கோடுகளாக இருக்க வேண்டும். -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=அளவுருக்கள் கண்டிப்பாக ObjectName:Classpath
தொடரியல்: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=ஒரு எளிய பிரிப்பானுக்காக காலியாக இருங்கள்
சரிந்து வரும் பிரிப்பானுக்கு இதை 1 ஆக அமைக்கவும் (புதிய அமர்வுக்கு இயல்புநிலையாகத் திறக்கவும், பின்னர் ஒவ்வொரு பயனர் அமர்வுக்கும் நிலை வைக்கப்படும்)
ஒரு சரியும் பிரிப்பானுக்கு இதை 2 ஆக அமைக்கவும் (புதிய அமர்வுக்கு இயல்புநிலையாகச் சுருக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு பயனர் அமர்வுக்கும் நிலை வைக்கப்படும்) LibraryToBuildPDF=நூலகம் PDF உருவாக்கப் பயன்படுகிறது LocalTaxDesc=சில நாடுகள் ஒவ்வொரு இன்வாய்ஸ் வரியிலும் இரண்டு அல்லது மூன்று வரிகளை விதிக்கலாம். இதுபோன்றால், இரண்டாவது மற்றும் மூன்றாவது வரி மற்றும் அதன் விகிதத்திற்கான வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். சாத்தியமான வகை:
1: வாட் இல்லாத பொருட்கள் மற்றும் சேவைகளுக்கு உள்ளூர் வரி விதிக்கப்படும் (உள்ளூர் வரி விதிக்கப்படாத தொகையின் அடிப்படையில் கணக்கிடப்படுகிறது)
2: வாட் உட்பட பொருட்கள் மற்றும் சேவைகளுக்கு உள்ளூர் வரி விதிக்கப்படும் (உள்ளூர் வரி தொகை + முக்கிய வரியில் கணக்கிடப்படுகிறது) a0342bzccfda3 வாட் இல்லாத பொருட்களுக்கு உள்ளூர் வரி பொருந்தும் (வரி இல்லாத தொகையின் அடிப்படையில் உள்ளூர் வரி கணக்கிடப்படுகிறது)
4: வாட் உள்ளிட்ட தயாரிப்புகளுக்கு உள்ளூர் வரி பொருந்தும் (லோக்கல்டாக்ஸ் தொகை + முக்கிய வாட் மீது கணக்கிடப்படுகிறது)
5: வாட் இல்லாத சேவைகளுக்கு உள்ளூர் வரி விதிக்கப்படும் (உள்ளூர் வரி கணக்கிடப்படுகிறது வரி இல்லாத தொகையின் மீது)
6: வாட் உள்ளிட்ட சேவைகளுக்கு உள்ளூர் வரி பொருந்தும் (உள்ளூர் வரி என்பது தொகை + வரியின் அடிப்படையில் கணக்கிடப்படுகிறது) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=விசை மாற்றுகளைச் சேர்க DetectionNotPossible=கண்டறிதல் சாத்தியமில்லை UrlToGetKeyToUseAPIs=API ஐப் பயன்படுத்த டோக்கனைப் பெறுவதற்கான Url (டோக்கன் கிடைத்ததும் அது தரவுத்தள பயனர் அட்டவணையில் சேமிக்கப்படும் மற்றும் ஒவ்வொரு API அழைப்பிலும் வழங்கப்பட வேண்டும்) ListOfAvailableAPIs=கிடைக்கக்கூடிய APIகளின் பட்டியல் -activateModuleDependNotSatisfied=தொகுதி "%s" தொகுதி "%s" ஐப் பொறுத்தது, அது விடுபட்டுள்ளது, எனவே "%1$s" தொகுதி சரியாக வேலை செய்யாமல் போகலாம். "%2$s" தொகுதியை நிறுவவும் அல்லது "%1$s" தொகுதியை முடக்கவும், நீங்கள் எந்த ஆச்சரியத்திலிருந்தும் பாதுகாப்பாக இருக்க விரும்பினால் +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=நீங்கள் இயக்க முயற்சிக்கும் கட்டளை, $dolibarr_main_restrict_os_commands conf.phdp a016506507af65d071f6fc9z0 என்ற அளவுருவில் வரையறுக்கப்பட்ட அனுமதிக்கப்பட்ட கட்டளைகளின் பட்டியலில் இல்லை. LandingPage=இறங்கும் பக்கம் SamePriceAlsoForSharedCompanies=நீங்கள் "ஒற்றை விலை" என்ற தேர்வுடன் மல்டிகம்பெனி மாட்யூலைப் பயன்படுத்தினால், சூழல்களுக்கு இடையே தயாரிப்புகள் பகிரப்பட்டால், எல்லா நிறுவனங்களுக்கும் ஒரே விலை இருக்கும். @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF இல் கீழ் விளிம்பு MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF இல் லோகோவுக்கான உயரம் DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=முன்மொழிவு வரிகளில் படத்திற்கான நெடுவரிசையைச் சேர்க்கவும் +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=வரிகளில் படம் சேர்க்கப்பட்டால் நெடுவரிசையின் அகலம் MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on quotation requests MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on quotation requests @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/products.lang b/htdocs/langs/ta_IN/products.lang index c8eee08adc3..f49a539f791 100644 --- a/htdocs/langs/ta_IN/products.lang +++ b/htdocs/langs/ta_IN/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=சேவையைக் காட்டு ProductsAndServicesArea=தயாரிப்பு மற்றும் சேவைகள் பகுதி ProductsArea=தயாரிப்பு பகுதி ServicesArea=சேவைகள் பகுதி -ListOfStockMovements=பங்கு இயக்கங்களின் பட்டியல் BuyingPrice=வாங்கும் விலை PriceForEachProduct=குறிப்பிட்ட விலையில் தயாரிப்புகள் SupplierCard=விற்பனையாளர் அட்டை @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Without discount VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=இந்த தொகைக்கு தள்ளுபடி. NoPriceDefinedForThisSupplier=இந்த விற்பனையாளர்/தயாரிப்புக்கு விலை/அளவு வரையறுக்கப்படவில்லை +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=இந்த தயாரிப்புக்கான விற்பனையாளர் விலை/கடி என வரையறுக்கப்படவில்லை PredefinedItem=முன் வரையறுக்கப்பட்ட உருப்படி PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=விலைகளை வாங்குதல் CustomerPrices=வாடிக்கையாளர் விலைகள் SuppliersPrices=விற்பனையாளர் விலை SuppliersPricesOfProductsOrServices=விற்பனையாளர் விலைகள் (பொருட்கள் அல்லது சேவைகள்) -CustomCode=சுங்கம்|பண்டம்|HS குறியீடு +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=பிறந்த நாடு RegionStateOrigin=பிறப்பிடமான பகுதி StateOrigin=மாநிலம்|பிறந்த மாகாணம் @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=நாள் unitL=லிட்டர் unitT=டன் unitKG=கிலோ -unitG=கிராம் +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=மி.கி unitLB=பவுண்டு unitOZ=அவுன்ஸ் -unitM=மீட்டர் +unitM=m unitLM=நேரியல் மீட்டர் unitDM=dm unitCM=செ.மீ unitMM=மிமீ unitFT=அடி unitIN=உள்ளே -unitM2=சதுர மீட்டர் +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=செமீ² unitMM2=மிமீ² unitFT2=அடி² unitIN2=in² -unitM3=கன மீட்டர் +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=செமீ³ unitMM3=மிமீ³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=கோரிக்கைக்கான வட UpdateInterval=புதுப்பிப்பு இடைவெளி (நிமிடங்கள்) LastUpdated=சமீபத்திய புதுப்பிப்பு CorrectlyUpdated=சரியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது -PropalMergePdfProductActualFile=PDF Azur இல் சேர்க்க கோப்புகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=PDF கோப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் IncludingProductWithTag=குறிச்சொல்லுடன் கூடிய தயாரிப்புகள்/சேவைகள் உட்பட DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=இயல்புநிலை விலை, உண்மையான விலை வாடிக்கையாளரைப் பொறுத்தது @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வ TranslatedNote=மொழிபெயர்க்கப்பட்ட குறிப்புகள் ProductWeight=1 தயாரிப்புக்கான எடை ProductVolume=1 தயாரிப்புக்கான தொகுதி +NetMeasure=Net measure WeightUnits=எடை அலகு VolumeUnits=தொகுதி அலகு WidthUnits=அகல அலகு @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=தயாரிப்புக்கான விற UseProductSupplierPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a vendor documents, recalculate quantities and purchase prices according to the higher multiple set on the purchase prices of a product) PackagingForThisProduct=Packaging of quantities PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=சப்ளையர் பேக்கேஜிங்கின் படி வரியின் அளவு மீண்டும் கணக்கிடப்பட்டது #Attributes Attributes=Attributes +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=மாறுபட்ட பண்புக்கூறுகள் ProductAttributes=தயாரிப்புகளுக்கான மாறுபட்ட பண்புக்கூறுகள் ProductAttributeName=மாறுபாடு பண்பு %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=இலக்கு தயாரிப்பு ErrorProductCombinationNotFound=தயாரிப்பு மாறுபாடு காணப்படவில்லை ActionAvailableOnVariantProductOnly=தயாரிப்பின் மாறுபாட்டில் மட்டுமே நடவடிக்கை கிடைக்கும் ProductsPricePerCustomer=வாடிக்கையாளர்களுக்கான தயாரிப்பு விலைகள் +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=கூடுதல் பண்புக்கூறுகள் (சப்ளையர் விலைகள்) DeleteLinkedProduct=கலவையுடன் இணைக்கப்பட்ட குழந்தை தயாரிப்பை நீக்கவும் AmountUsedToUpdateWAP=Unit amount to use to update the Weighted Average Price @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=கட்டாய காலங்கள் mandatoryPeriodNeedTobeSet=குறிப்பு: காலம் (தொடக்க மற்றும் முடிவு தேதி) வரையறுக்கப்பட வேண்டும் mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=ஒரு சேவைக்கு தொடக்க மற்றும் முடிவு காலம் தேவை -mandatoryHelper=இந்தச் சேவையில் தொடக்க மற்றும் இறுதித் தேதியை உள்ளிடாமல் விலைப்பட்டியல், வணிக முன்மொழிவு, விற்பனை ஆர்டரை உருவாக்கும்போது/சரிபார்க்கும்போது பயனருக்குச் செய்தி அனுப்ப வேண்டுமெனில் இதைச் சரிபார்க்கவும்.
செய்தி ஒரு எச்சரிக்கை மற்றும் தடுக்கும் பிழை அல்ல என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=இயல்புநிலை BOM DefaultBOMDesc=இந்த தயாரிப்பைத் தயாரிக்க, இயல்புநிலை BOM பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. தயாரிப்பின் தன்மை '%s' ஆக இருந்தால் மட்டுமே இந்தப் புலத்தை அமைக்க முடியும். Rank=தரவரிசை @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=Are you sure you want to go back to Draft status?
The quantities currently set in the inventory will be reset. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/tg_TJ/accountancy.lang b/htdocs/langs/tg_TJ/accountancy.lang index c88cc511626..5316f61cfe9 100644 --- a/htdocs/langs/tg_TJ/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/tg_TJ/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Баҳисобгирии содиротӣ WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Огоҳӣ, ин рӯйхат танҳо сабтҳои баҳисобгириро дар бар мегирад, ки аллакай содир нашудаанд (Санаи содирот холӣ аст). Агар шумо хоҳед, ки сабтҳои баҳисобгирии аллакай содиршударо дохил кунед, тугмаи болоро клик кунед. VueByAccountAccounting=Аз ҳисоби ҳисоби баҳисобгирӣ дидан кунед VueBySubAccountAccounting=Бо зерсохтори баҳисобгирӣ дидан кунед +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Ҳисоби асосӣ (аз Нақшаи ҳисоб) барои муштариёне, ки дар танзим муайян нашудаанд MainAccountForSuppliersNotDefined=Ҳисоби асосӣ (аз Нақшаи ҳисоб) барои фурӯшандагон, ки дар танзим муайян карда нашудаанд @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Экспорти лоиҳаро дар м ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Рӯйхати combo -ро барои ҳисоби фаръӣ фаъол созед (агар шумо шумораи зиёди шахсони сеюм дошта бошед, қобилияти ҷустуҷӯи як қисми арзишро вайрон кунед) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Хомӯш кардани ҳатмӣ ва интиқол дар муҳосибӣ, вақте ки сана аз ин сана камтар аст (амалиётҳои пеш аз ин сана ба таври нобаёнӣ хориҷ карда мешаванд) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Дар саҳифа барои интиқоли маълумот ба муҳосибӣ, кадом давра бо нобаёнӣ интихоб карда мешавад +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Маҷаллаи фурӯш - фурӯш ва баргардонидан ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Маҷаллаи харид - харид ва баргардонидан ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Журнали кассавӣ - воридот ва пардохтҳо @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Маҷаллаи иҷтимоӣ ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Ҳисоби баҳисобгирии натиҷаҳо (фоида) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Ҳисоби баҳисобгирии натиҷаҳо (талафот) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Маҷаллаи басташавӣ -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Гурӯҳҳои баҳисобгирӣ, ки барои ҳисобҳои тавозунӣ истифода мешаванд (бо вергул ҷудо карда мешаванд) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Гурӯҳҳои баҳисобгирии муҳосибӣ, ки барои ҳисобот дар бораи даромад истифода мешаванд (бо вергул ҷудо карда мешаванд) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Ҳисоб (аз Нақшаи ҳисоб) ҳамчун суратҳисоб барои интиқоли интиқоли бонкӣ истифода мешавад TransitionalAccount=Ҳисоби интиқоли бонк ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Ҳисоб (аз Нақшаи Ҳисоб), ки ҳамчун ҳисоб барои маблағҳои тақсимнашуда ё гирифташуда ё пардохташуда истифода мешавад, яъне маблағҳо дар "интизор шудан" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Маҷалла JournalLabel=Нишони рӯзнома NumPiece=Рақами дона TransactionNumShort=Адад муомилот +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Гурӯҳи фармоишии ҳисобҳо AccountingCategories=Гурӯҳҳои фармоишии ҳисобҳо GroupByAccountAccounting=Гурӯҳбандӣ аз рӯи ҳисоби китоби умумӣ GroupBySubAccountAccounting=Гурӯҳбандӣ аз рӯи ҳисоби зерпардохт +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Шумо метавонед дар ин ҷо баъзе гурӯҳҳои баҳисобгирии муҳосибиро муайян кунед. Онҳо барои ҳисоботи шахсии баҳисобгирӣ истифода мешаванд. ByAccounts=Аз рӯи ҳисобҳо ByPredefinedAccountGroups=Аз рӯи гурӯҳҳои пешакӣ муайяншуда ByPersonalizedAccountGroups=Аз ҷониби гурӯҳҳои инфиродӣ +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Танзим нашудааст DeleteMvt=Баъзе сатрҳоро аз баҳисобгирӣ нест кунед DelMonth=Моҳ барои нест кардан @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Ҳисоби тарафи сеюми номаълу UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Ҳисоби тарафи сеюми номаълум. Хатои басташавӣ ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Ҳисоби зерпардохт муайян нашудааст ё шахси сеюм ё корбар номаълум. Мо %s -ро истифода хоҳем бурд ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Шахси номаълум ва зерпардохти тарафи сеюм дар бораи пардохт муайян карда нашудааст. Мо арзиши ҳисоби зерпардохтро холӣ нигоҳ медорем. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Ҳисоби зерпардохт муайян нашудааст ё шахси сеюм ё корбар номаълум. Хатогии басташавӣ. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ҳисоби тарафи сеюми номаълум ва ҳисоби интизорӣ муайян карда нашудааст. Хатои басташавӣ PaymentsNotLinkedToProduct=Пардохт ба ягон маҳсулот / хидмат алоқаманд нест @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Дар ин ҷо ба рӯйхати хатҳои ҳисоб DescVentilMore=Дар аксари мавридҳо, агар шумо маҳсулот ё хидматҳои пешакӣ муайяншударо истифода баред ва шумо ҳисобро (аз нақшаи ҳисоб) дар корти маҳсулот/хизматрасонӣ насб кунед, барнома метавонад тамоми ҳатмии байни хатҳои ҳисобнома-фактураи шумо ва ҳисоби ҳисобдории диаграммаи шуморо иҷро кунад. аз ҳисобҳо, танҳо бо як клик бо тугмаи "%s". Агар ҳисоб дар кортҳои маҳсулот/хизматрасонӣ насб нашуда бошад ё агар шумо то ҳол баъзе сатрҳое дошта бошед, ки ба ҳисоб баста нашудаанд, шумо бояд аз менюи "%s". DescVentilDoneCustomer=Дар ин ҷо ба рӯйхати хатҳои ҳисобнома-фактураҳои муштариён ва ҳисоби маҳсулоти онҳо аз нақшаи ҳисобҳо муроҷиат кунед DescVentilTodoCustomer=Хатҳои ҳисобнома-фактураро, ки аллакай бо ҳисоби маҳсулот аз нақшаи ҳисоб алоқаманд нестанд, пайваст кунед -ChangeAccount=Ҳисоби маҳсулот/хизматрасониро (аз нақшаи ҳисоб) барои сатрҳои интихобшуда бо ҳисоби зерин иваз кунед: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Дар ин ҷо ба рӯйхати хатҳои ҳисобнома-фактураи фурӯшандаҳо аз нақшаи ҳисоб ба ҳисоби маҳсулот пайваст ё напайвандед (танҳо сабти аллакай дар муҳосибӣ интиқол доданашуда намоён аст) DescVentilDoneSupplier=Дар ин ҷо ба рӯйхати хатҳои фактураҳои фурӯшанда ва ҳисоби баҳисобгирии онҳо муроҷиат кунед @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Агар шумо ҳисоби баҳисобгир DescVentilDoneExpenseReport=Дар ин ҷо ба рӯйхати хатҳои ҳисобот дар бораи хароҷот ва ҳисоби баҳисобгирии хароҷоти онҳо муроҷиат кунед Closure=Бастани солона AccountancyClosureStep1Desc=Дар ин ҷо ба шумораи ҳаракатҳо аз рӯи моҳ муроҷиат кунед, ки ҳанӯз тасдиқ ва баста нашудаанд -OverviewOfMovementsNotValidated=Шарҳи ҳаракатҳои тасдиқнашуда ва қулфшуда +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Ҳама ҳаракатҳо ҳамчун тасдиқшуда ва қуфл сабт карда шуданд NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=На ҳама ҳаракатҳоро ҳамчун тасдиқшуда ва қуфл сабт кардан мумкин аст ValidateMovements=Ҳаракатҳоро тасдиқ ва қулф кунед @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Оштӣ нашудааст WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Огоҳӣ, ҳама сатрҳо бидуни ҳисоби зерҳисоби муайяншуда филтр карда мешаванд ва аз ин намуд хориҷ карда мешаванд AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Ҳисоби баҳисобгирӣ, ки дар нақшаи ҳисобҳои ҷорӣ мавҷуд нест +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Категорияҳои оммавиро татбиқ кунед @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Баъзе нармафзори ҳисобд OptionsAdvanced=Имкониятҳои пешрафта ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Фаъолсозии идоракунии пардохти баръакси андоз аз арзиши иловашуда барои хариди молрасон ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Вақте ки ин хосият фаъол карда мешавад, шумо метавонед муайян кунед, ки як молрасон ё ҳисобнома-фактураи фурӯшанда бояд ба муҳосибӣ ба таври гуногун интиқол дода шавад: Дебети иловагӣ ва хати кредитӣ дар 2 суратҳисоби додашуда аз нақшаи ҳисобҳои дар "%s" саҳифаи танзим. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Ҳангоми тавлиди файл ҳарфҳоро содир накунед NotifiedExportDate=Парчамҳои хатҳои ҳанӯз содирнашударо ҳамчун содиршуда (барои тағир додани хати ҳамчун содиршуда, шумо бояд тамоми транзаксияро нест кунед ва онро дубора ба ҳисобдорӣ интиқол диҳед) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Ҳисоб аз гурӯҳ хориҷ карда шуд SaleLocal=Фурӯши маҳаллӣ SaleExport=Фурӯши содирот SaleEEC=Фурӯш дар EEC -SaleEECWithVAT=Фурӯш дар ИАА бо арзиши иловашуда бо арзиши иловашуда бекор нест, бинобар ин мо фикр мекунем, ки ин фурӯши дохилиидоравӣ нест ва ҳисоби пешниҳодшуда ҳисоби стандартии маҳсулот аст. -SaleEECWithoutVATNumber=Фурӯш дар EEC бидуни андоз аз арзиши иловашуда, аммо ID-и ААИ аз ҷониби сеюм муайян карда нашудааст. Мо ба ҳисоби фурӯши стандартӣ бармегардем. Шумо метавонед ID-и андоз аз арзиши иловашудаи шахси сеюмро ислоҳ кунед ё агар лозим бошад, ҳисоби маҳсулоте, ки барои ҳатмӣ пешниҳод шудааст, тағир диҳед. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Манъ: Муомилот тасдиқ ва/ё содирот шудааст. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Манъ: Муомила тасдиқ карда шуд. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Меъёри ҳисоби баҳисобгирӣ Calculated=Ҳисоб карда шудааст @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Ҳеҷ гуна оштинопазирӣ тағ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Як оштӣ бомуваффақият тағир дода шуд AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s оштӣ бомуваффақият тағир дода шуд ## Closure -AccountancyClosureStep1=Қадами 1: Ҳаракатҳоро тасдиқ ва баста кунед -AccountancyClosureStep2=Қадами 2: Давраи молиявиро пӯшед -AccountancyClosureStep3=Қадами 3: Сабтҳоро хориҷ кунед (ихтиёрӣ) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Давраи молиявии пӯшида AccountancyClosureAccountingReversal=Сабтҳои "Даромади тақсимнашуда" -ро хориҷ кунед ва сабт кунед AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Давраи навбатии молиявӣ @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Тавозуни (%s) ба 0 бароба AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Дар робита бо транзаксия хатогиҳо рух доданд: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Рақами ҳисобдории %s аллакай мавҷуд аст ErrorArchiveAddFile=Файли "%s"-ро дар бойгонӣ гузоштан мумкин нест -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Санаи ҳуҷҷати ҳисобдорӣ дар давраи молиявии фаъол нест ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Санаи ҳуҷҷати баҳисобгирии муҳосибӣ дар давраи молиявии пӯшида аст ## Import diff --git a/htdocs/langs/tg_TJ/admin.lang b/htdocs/langs/tg_TJ/admin.lang index e015de02c6f..51583e62eb2 100644 --- a/htdocs/langs/tg_TJ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/tg_TJ/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Навсозӣ AchatTelechargement=Харидан / Зеркашӣ кардан GoModuleSetupArea=Барои ҷойгир кардан/насб кардани модули нав, ба минтақаи танзимоти модул равед: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, макони расмии бозор барои модулҳои берунии Dolibarr ERP/CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Рӯйхати ширкатҳое, ки модулҳо ё хусусиятҳои фармоиширо таҳия мекунанд.
Эзоҳ: азбаски Dolibarr як барномаи сарчашмаи кушода аст, ҳар касе, ки дар барномасозии PHP таҷриба дошта бошад, бояд модулро таҳия кунад. WebSiteDesc=Вебсайтҳои беруна барои модулҳои иловагӣ (ғайри аслӣ) ... DevelopYourModuleDesc=Баъзе қарорҳо барои таҳияи модули худ ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Хол мондани ин майдон маънои ExtrafieldParamHelpselect=Рӯйхати арзишҳо бояд сатрҳо бо калиди формат бошад, ки арзиш (дар он калид наметавонад '0' бошад) рӯйхати вобаста ба дигар рӯйхати аттрибутӣ иловагї:
1, value1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

бо мақсади ба рӯйхат вобаста ба рӯйхати дигар:
1, value1 | parent_list_code : parent_key
2, арзиши2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Рӯйхати арзишҳо бояд сатрҳо бо калиди формат бошад, ки арзиш (дар он калид '0' буда наметавонад)

масалан:
1, value1
2, value2 a0342fccfda3b33 ExtrafieldParamHelpradio=Рӯйхати арзишҳо бояд сатрҳо бо калиди формат бошад, ки арзиш (дар он калид '0' буда наметавонад)

масалан:
1, value1
2, value2 a0342fccfda3b33 -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Параметрҳо бояд ObjectName бошанд: Classpath
Синтаксис: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Барои ҷудосози оддӣ холӣ нигоҳ доред
Инро барои ҷудосози фурӯпошанда ба 1 таъин кунед (бо нобаёнӣ барои сессияи нав кушода мешавад, пас мақом барои ҳар як сеанси корбар нигоҳ дошта мешавад)
Инро барои ҷудосози фурӯпошанда ба 2 муқаррар кунед (бо нобаёнӣ барои ҷаласаи нав, мақом пеш аз ҳар як ҷаласаи корбар нигоҳ дошта мешавад) LibraryToBuildPDF=Китобхона барои насли PDF истифода мешавад LocalTaxDesc=Баъзе кишварҳо метавонанд барои ҳар як хати фактура ду ё се андоз татбиқ кунанд. Агар ин тавр бошад, намуди андозҳои дуюм ва сеюм ва меъёри онро интихоб кунед. Навъи имконпазир инҳоянд:
1: андози маҳаллӣ ба маҳсулот ва хизматрасониҳо бе андоз аз арзиши иловашуда татбиқ карда мешавад (lokalaltax аз маблағи бидуни андоз ҳисоб карда мешавад)
2: андози маҳаллӣ ба маҳсулот ва хидматҳо, аз ҷумла андоз аз арзиши иловашуда (lokalalt аз рӯи маблағи + андози асосӣ ҳисоб карда мешавад)
3: андози маҳаллӣ ба маҳсулоти бидуни андоз аз арзиши иловашуда татбиқ карда мешавад (локалтакс аз маблағи бидуни андоз ҳисоб карда мешавад)
4: андози маҳаллӣ ба маҳсулоти аз ҷумла андоз аз арзиши иловашуда татбиқ карда мешавад аз рӯи маблағи бидуни андоз)
6: андози маҳаллӣ барои хидматҳо, аз ҷумла андоз аз арзиши иловашуда татбиқ карда мешавад (локалтакс аз рӯи маблағ + андоз ҳисоб карда мешавад) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Иваз кардани калидҳоро илова куне DetectionNotPossible=Муайян кардан имконнопазир аст UrlToGetKeyToUseAPIs=URL барои гирифтани аломати истифодаи API (вақте ки токен гирифта мешавад, дар ҷадвали корбарон сабт карда мешавад ва бояд дар ҳар занги API пешниҳод карда шавад) ListOfAvailableAPIs=Рӯйхати API -ҳои дастрас -activateModuleDependNotSatisfied=Модули "%s" аз модули "%s" вобаста аст, ки он мавҷуд нест, аз ин рӯ модули "%1$s" метавонад дуруст кор накунад. Лутфан модули "%2$s" -ро насб кунед ё модули "%1$s" -ро ғайрифаъол кунед, агар шумо аз ягон ногаҳонӣ эмин бошед +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Фармоне, ки шумо иҷро кардан мехоҳед, дар рӯйхати фармонҳои иҷозатдодашуда нест, ки дар параметр $ dolibarr_main_restrict_os_commands дар conf.php a0a65d0 муайян карда шудаанд LandingPage=Саҳифаи фуруд SamePriceAlsoForSharedCompanies=Агар шумо модули сершуморро бо интихоби "Нархи ягона" истифода баред, нарх барои ҳамаи ширкатҳо яксон хоҳад буд, агар маҳсулот байни муҳитҳо тақсим карда шавад @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Ҳошияи поёни дар PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Баландӣ барои логотип дар PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Намояндаи аввалини фурӯшро нишон диҳед MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Иловаи сутун барои тасвир дар сатрҳои пешниҳод +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Паҳнои сутун, агар дар сатрҳо расм илова карда шавад MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сутуни нархи воҳидро дар дархостҳои нархгузорӣ пинҳон кунед MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Сутуни умумии нархро дар дархостҳои нархнома пинҳон кунед @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL-и алтернативӣ барои интер UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Муайян кардани тахаллус ба сервери веб ва ба ин васила интерфейси умумиро бо URL-и дигар дастрас кардан мумкин аст (сервери мизбони виртуалӣ бояд ҳамчун прокси дар URL-и стандартӣ амал кунад) ExportUseForce=Параметри -f -ро истифода баред ExportUseForceHelp=Маҷбур кунед, ки содиротро идома диҳед, ҳатто вақте ки хатогӣ пайдо мешавад (Нусхаи эҳтиётӣ метавонад боэътимод набошад) -CustomPrompt=Пешниҳодҳои фармоишӣ +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Хусусиятҳои AI (Intelligence Artificial). AiDescriptionLong=Хусусиятҳои AI (зеҳни сунъӣ) -ро дар қисмҳои гуногуни барнома таъмин мекунад. API-и берунаи AI лозим аст. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Танзими модули AI AiCustomPrompt=Саволи фармоишии AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Пешниҳоди фармоишӣ TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Насли тасвир VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI фармоишгари хусусиятҳоро пешниҳод мекунад +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Суроғаи IP ворид кунед ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/tg_TJ/products.lang b/htdocs/langs/tg_TJ/products.lang index 127e3f0fb23..7e08d77f8ea 100644 --- a/htdocs/langs/tg_TJ/products.lang +++ b/htdocs/langs/tg_TJ/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Хидматро нишон диҳед ProductsAndServicesArea=Минтақаи Маҳсулот ва Хидматҳо ProductsArea=Минтақаи маҳсулот ServicesArea=Минтақаи хидматрасонӣ -ListOfStockMovements=Рӯйхати ҳаракатҳои саҳҳомӣ BuyingPrice=Нархи харид PriceForEachProduct=Маҳсулот бо нархҳои мушаххас SupplierCard=Корти фурӯшанда @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Бе тахфиф VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Тахфиф барои ин миқдор. NoPriceDefinedForThisSupplier=Барои ин фурӯшанда/маҳсулот нарх/миқдор муайян карда нашудааст +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Нархи фурӯшанда/миқдор барои ин маҳсулот муайян карда нашудааст PredefinedItem=Қисми пешакӣ муайяншуда PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Харидани нархҳо CustomerPrices=Нархҳои муштариён SuppliersPrices=Нархи фурӯшанда SuppliersPricesOfProductsOrServices=Нархи фурӯшанда (маҳсулот ё хидмат) -CustomCode=Гумрук | Мол | Рамзи HS +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Кишвари аслӣ RegionStateOrigin=Минтақаи пайдоиш StateOrigin=Давлат | Вилояти пайдоиш @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Рӯз unitL=Адаб unitT=тонна unitKG=кг -unitG=Грам +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=мг unitLB=фунт unitOZ=унсия -unitM=Метр +unitM=m unitLM=Метрометрӣ unitDM=дм unitCM=см unitMM=мм unitFT=фут unitIN=дар -unitM2=Метри мураббаъ +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=см² unitMM2=мм² unitFT2=фут² unitIN2=in² -unitM3=Метр кубӣ +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=см³ unitMM3=мм³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Формат барои дархост {"URL": UpdateInterval=Фосилаи навсозӣ (дақиқаҳо) LastUpdated=Навсозии охирин CorrectlyUpdated=Дуруст нав карда шудааст -PropalMergePdfProductActualFile=Файлҳо барои илова кардан ба PDF Azur истифода мешаванд/аст +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Файлҳои PDF -ро интихоб кунед IncludingProductWithTag=Аз ҷумла маҳсулот/хизматрасонӣ бо барчасп DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Нархи пешфарз, нархи воқеӣ метавонад аз муштарӣ вобаста бошад @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Тавсифи тарҷумашуда TranslatedNote=Эзоҳҳои тарҷумашуда ProductWeight=Вазн барои 1 маҳсулот ProductVolume=Ҳаҷми 1 маҳсулот +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Воҳиди вазн VolumeUnits=Воҳиди ҳаҷм WidthUnits=Воҳиди васеъ @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Тавсифи фурӯшанда барои маҳс UseProductSupplierPackaging=Хусусияти "бастабандӣ" -ро барои яклухт кардани миқдор ба чанд чандкаратаи додашуда истифода баред (ҳангоми илова кардан/навсозии сатр дар ҳуҷҷатҳои фурӯшанда, миқдорҳо ва нархҳои харидро мувофиқи маҷмӯи баландтари чандкаратаи нархҳои хариди маҳсулот аз нав ҳисоб кунед) PackagingForThisProduct=Бастабандии миқдор PackagingForThisProductDesc=Шумо ба таври худкор миқдори зиёди ин миқдорро мехаред. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Миқдори хати мувофиқи бастаи таъминкунандагон аз нав ҳисоб карда шуд #Attributes Attributes=Хусусиятҳо +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Хусусиятҳои гуногун ProductAttributes=Хусусиятҳои гуногун барои маҳсулот ProductAttributeName=Хусусияти варианти %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Маҳсулоти таъинот ёфт наш ErrorProductCombinationNotFound=Варианти маҳсулот ёфт нашуд ActionAvailableOnVariantProductOnly=Амал танҳо дар варианти маҳсулот дастрас аст ProductsPricePerCustomer=Нархи маҳсулот барои як муштарӣ +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Хусусиятҳои иловагӣ (Нархи таъминкунандагон) DeleteLinkedProduct=Маҳсулоти кӯдаконаеро, ки ба комбинат алоқаманданд, нест кунед AmountUsedToUpdateWAP=Маблағи воҳид барои навсозии Нархи миёнаи вазншуда истифода мешавад @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Мӯҳлатҳои ҳатмӣ mandatoryPeriodNeedTobeSet=Эзоҳ: Мӯҳлат (санаи оғоз ва анҷом) бояд муайян карда шавад mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Хизматрасонӣ давраи оғоз ва анҷомро талаб мекунад -mandatoryHelper=Агар шумо хоҳед, ки ҳангоми эҷод / тасдиқи ҳисобнома-фактура, пешниҳоди тиҷоратӣ, фармоиши фурӯш бидуни ворид кардани санаи оғоз ва анҷом дар хатҳои ин хидмат ба корбар паём ирсол кунед, инро санҷед.
Дар хотир доред, ки Паём огоҳӣ аст, на хатои басташавӣ. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=BOM пешфарз DefaultBOMDesc=БОМ-и пешфарз тавсия дода мешавад, ки барои истеҳсоли ин маҳсулот истифода шавад. Ин майдонро танҳо дар сурате танзим кардан мумкин аст, ки агар хусусияти маҳсулот '%s' бошад. Rank=Дараҷа @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Бо нобаёнӣ, волидайни ва ConfirmSetToDraftInventory=Оё мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ба ҳолати лоиҳа баргардед?
Миқдори дар инвентаризатсия муқарраршуда аз нав барқарор карда мешавад. WarningLineProductNotToSell=Маҳсулот ё хидмати "%s" барои фурӯш нест ва клон карда шудааст PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/th_TH/accountancy.lang b/htdocs/langs/th_TH/accountancy.lang index ce938b38dea..b5953726ebc 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=การบัญชีส่งออก WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=คำเตือน รายการนี้มีเพียงรายการบัญชีที่ยังไม่ได้ส่งออก (วันที่ส่งออกว่างเปล่า) หากคุณต้องการรวมรายการบัญชีที่ส่งออกไปแล้ว ให้คลิกที่ปุ่มด้านบน VueByAccountAccounting=ดูตามบัญชีบัญชี VueBySubAccountAccounting=ดูตามบัญชีย่อยการบัญชี +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=บัญชีหลัก (จากผังบัญชี) สำหรับลูกค้าที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า MainAccountForSuppliersNotDefined=บัญชีหลัก (จากผังบัญชี) สำหรับผู้จัดจำหน่ายที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=เปิดใช้งานการ ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=เปิดใช้งานรายการคอมโบสำหรับบัญชีย่อย (อาจช้าหากคุณมีบุคคลที่สามจำนวนมาก ทำลายความสามารถในการค้นหาส่วนหนึ่งของมูลค่า) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=ปิดการใช้งานการผูกและการโอนในการบัญชีเมื่อวันที่อยู่ต่ำกว่าวันที่นี้ (ธุรกรรมก่อนวันที่นี้จะถูกยกเว้นตามค่าเริ่มต้น) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=ในหน้าการถ่ายโอนข้อมูลเข้าบัญชี งวดใด ที่เลือกไว้ตามค่าเริ่มต้น +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=สมุดรายวันการขาย - การขายและการคืนสินค้า ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=สมุดรายวันการซื้อ - การซื้อและการคืนสินค้า ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=สมุดรายวันเงินสด - ใบเสร็จรับเงินและการเบิกจ่าย @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=วารสารสังคม ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=บัญชีผลการบัญชี (กำไร) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=บัญชีผลการบัญชี(ขาดทุน) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=วารสารปิด -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=กลุ่มการบัญชีที่ใช้สำหรับบัญชีงบดุล (คั่นด้วยลูกน้ำ) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=กลุ่มการบัญชีที่ใช้สำหรับงบกำไรขาดทุน (คั่นด้วยลูกน้ำ) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=บัญชี (จากผังบัญชี) เพื่อใช้เป็นบัญชีสำหรับการโอนเงินผ่านธนาคารในช่วงเปลี่ยนผ่าน TransitionalAccount=บัญชีโอนเงินผ่านธนาคารชั่วคราว ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีสำหรับเงินที่ไม่ได้ปันส่วนไม่ว่าจะรับหรือจ่าย เช่น เงินที่อยู่ใน "รอ [ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=วารสาร JournalLabel=ป้ายวารสาร NumPiece=หมายเลขชิ้นส่วน TransactionNumShort=หมายเลข ธุรกรรม +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=กลุ่มบัญชีที่กำหนดเอง AccountingCategories=กลุ่มบัญชีที่กำหนดเอง GroupByAccountAccounting=จัดกลุ่มตามบัญชีแยกประเภททั่วไป GroupBySubAccountAccounting=จัดกลุ่มตามบัญชีแยกประเภทย่อย +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=คุณสามารถกำหนดกลุ่มบัญชีบัญชีบางกลุ่มได้ที่นี่ พวกเขาจะใช้สำหรับรายงานทางบัญชีส่วนบุคคล ByAccounts=ตามบัญชี ByPredefinedAccountGroups=ตามกลุ่มที่กำหนดไว้ล่วงหน้า ByPersonalizedAccountGroups=โดยกลุ่มส่วนบุคคล +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=ไม่ได้ตั้งค่า DeleteMvt=ลบบางบรรทัดออกจากการบัญชี DelMonth=เดือนที่จะลบ @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=บัญชีบุคคลที่สามท UnknownAccountForThirdpartyBlocking=บัญชีบุคคลที่สามที่ไม่รู้จัก ข้อผิดพลาดในการบล็อก ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=ไม่ได้กำหนดบัญชีแยกประเภทย่อยหรือไม่รู้จักบุคคลที่สามหรือผู้ใช้ เราจะใช้ %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=บุคคลที่สามที่ไม่รู้จักและบัญชีแยกประเภทย่อยไม่ได้กำหนดไว้ในการชำระเงิน เราจะคงมูลค่าบัญชีแยกประเภทย่อยให้ว่างเปล่า +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=ไม่ได้กำหนดบัญชีแยกประเภทย่อยหรือไม่รู้จักบุคคลที่สามหรือผู้ใช้ ข้อผิดพลาดในการบล็อก UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=บัญชีบุคคลที่สามที่ไม่รู้จักและบัญชีรอไม่ได้กำหนดไว้ ข้อผิดพลาดในการบล็อก PaymentsNotLinkedToProduct=การชำระเงินไม่เชื่อมโยงกับสินค้า/บริการใดๆ @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=ดูรายการบรรทัดใบแจ้ง DescVentilMore=ในกรณีส่วนใหญ่ หากคุณใช้ผลิตภัณฑ์หรือบริการที่กำหนดไว้ล่วงหน้า และคุณตั้งค่าบัญชี (จากผังบัญชี) บนบัตรผลิตภัณฑ์/บริการ แอปพลิเคชันจะสามารถสร้างการเชื่อมโยงทั้งหมดระหว่างบรรทัดใบแจ้งหนี้และบัญชีการบัญชีของแผนภูมิของคุณ ของบัญชีได้ในคลิกเดียวด้วยปุ่ม "%s". หากไม่ได้ตั้งค่าบัญชีบนบัตรผลิตภัณฑ์/บริการ หรือหากคุณยังมีบรรทัดบางบรรทัดที่ไม่ผูกกับบัญชี คุณจะต้องทำการผูกด้วยตนเองจากเมนู "%s" DescVentilDoneCustomer=ดูรายชื่อบรรทัดใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชีได้ที่นี่ DescVentilTodoCustomer=ผูกบรรทัดใบแจ้งหนี้ที่ไม่ได้ผูกไว้กับบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชี -ChangeAccount=เปลี่ยนบัญชีผลิตภัณฑ์/บริการ (จากผังบัญชี) สำหรับบรรทัดที่เลือกด้วยบัญชีดังต่อไปนี้ +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=ดูรายการบรรทัดใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ผูกหรือยังไม่ได้ผูกกับบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชี (มองเห็นได้เฉพาะบันทึกที่ยังไม่ได้โอนในการบัญชีเท่านั้น) DescVentilDoneSupplier=ดูรายการบรรทัดใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายและบัญชีทางบัญชีได้ที่นี่ @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=หากคุณตั้งค่าบัญช DescVentilDoneExpenseReport=ดูรายการรายงานค่าใช้จ่ายและบัญชีการบัญชีค่าธรรมเนียมได้ที่นี่ Closure=ปิดประจำปี AccountancyClosureStep1Desc=ดูจำนวนการเคลื่อนไหวต่อเดือนที่ยังไม่ผ่านการตรวจสอบและล็อคได้ที่นี่ -OverviewOfMovementsNotValidated=ภาพรวมการเคลื่อนไหวที่ไม่ผ่านการตรวจสอบและล็อค +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=การเคลื่อนไหวทั้งหมดถูกบันทึกว่าผ่านการตรวจสอบและล็อคแล้ว NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=ไม่สามารถบันทึกการเคลื่อนไหวทั้งหมดว่าผ่านการตรวจสอบและล็อคแล้ว ValidateMovements=ตรวจสอบและล็อคการเคลื่อนไหว @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=ไม่คืนดีกัน WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=คำเตือน บรรทัดทั้งหมดที่ไม่มีบัญชีแยกประเภทย่อยที่กำหนดไว้จะถูกกรองและแยกออกจากมุมมองนี้ AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=บัญชีบัญชีที่ไม่มีอยู่ในผังบัญชีปัจจุบัน +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=ใช้หมวดหมู่มวล @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=ซอฟต์แวร์บัญชี OptionsAdvanced=ตัวเลือกขั้นสูง ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=เปิดใช้งานการจัดการค่าธรรมเนียมย้อนกลับ VAT จากการซื้อของซัพพลายเออร์ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณสามารถกำหนดได้ว่าซัพพลายเออร์หรือใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายที่กำหนดจะต้องถูกโอนไปยังการบัญชีด้วยวิธีอื่น: เดบิตและวงเงินเครดิตเพิ่มเติมจะถูกสร้างขึ้นในการบัญชีใน 2 บัญชีที่กำหนดจากผังบัญชีที่กำหนดไว้ใน "%s" หน้าการตั้งค่า +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=อย่าส่งออกตัวอักษรเมื่อสร้างไฟล์ NotifiedExportDate=ตั้งค่าสถานะบรรทัดที่ยังไม่ได้ส่งออกเป็นส่งออกแล้ว (หากต้องการแก้ไขบรรทัดที่ตั้งค่าสถานะว่าส่งออกแล้ว คุณจะต้องลบธุรกรรมทั้งหมดและโอนไปยังบัญชีอีกครั้ง) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=บัญชีถูกลบออกจากกล SaleLocal=ขายในท้องถิ่น SaleExport=ขายส่งออก SaleEEC=ขายในอีอีซี -SaleEECWithVAT=การขายใน EEC โดยมี VAT ไม่เป็นโมฆะ ดังนั้นเราจึงถือว่านี่ไม่ใช่การขายภายในชุมชน และบัญชีที่แนะนำคือบัญชีผลิตภัณฑ์มาตรฐาน -SaleEECWithoutVATNumber=ขายใน EEC โดยไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม แต่ไม่มีการระบุรหัสภาษีมูลค่าเพิ่มของบุคคลที่สาม เราถอยกลับไปอยู่ในบัญชีสำหรับยอดขายมาตรฐาน คุณสามารถแก้ไขรหัส VAT ของบุคคลที่สาม หรือเปลี่ยนบัญชีผลิตภัณฑ์ที่แนะนำสำหรับการผูกมัดได้ หากจำเป็น +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=ห้าม: ธุรกรรมได้รับการตรวจสอบและ/หรือส่งออกแล้ว ForbiddenTransactionAlreadyValidated=ห้าม: ธุรกรรมได้รับการตรวจสอบแล้ว DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=ช่วงของบัญชีการบัญชี Calculated=คำนวณแล้ว @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=ไม่มีการแก้ไขไม AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=แก้ไขการกระทบยอดที่ไม่กระทบยอดสำเร็จแล้ว 1 รายการ AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s แก้ไขการกระทบยอดสำเร็จแล้ว ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=ขั้นตอนที่ 3 : แยกรายการ (ไม่บังคับ) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=ปิดงวดบัญชี AccountancyClosureAccountingReversal=แยกและบันทึกรายการ "กำไรสะสม" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=รอบระยะเวลาบัญชีถัดไป @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=ยอดคงเหลือ (%s) ไม AccountancyErrorLetteringBookkeeping=เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับธุรกรรม: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=หมายเลขบัญชี %s มีอยู่แล้ว ErrorArchiveAddFile=ไม่สามารถใส่ไฟล์ "%s" ในไฟล์เก็บถาวร -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=วันที่เอกสารการทำบัญชีไม่อยู่ภายในรอบระยะเวลาทางบัญชีที่ใช้งานอยู่ ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=วันที่เอกสารการทำบัญชีอยู่ภายในรอบระยะเวลาบัญชีที่ปิด ## Import diff --git a/htdocs/langs/th_TH/admin.lang b/htdocs/langs/th_TH/admin.lang index 694c083bddc..15c83ee7e06 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/admin.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=อัพเดต AchatTelechargement=ซื้อ / ดาวน์โหลด GoModuleSetupArea=หากต้องการปรับใช้/ติดตั้งโมดูลใหม่ ให้ไปที่ส่วนการตั้งค่าโมดูล:%s. DoliStoreDesc=DoliStore สถานที่อย่างเป็นทางการสำหรับตลาด Dolibarr ERP / CRM โมดูลภายนอก +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=รายชื่อบริษัทที่ให้บริการโมดูลหรือฟีเจอร์ที่พัฒนาขึ้นเอง
หมายเหตุ: เนื่องจาก Dolibarr เป็นแอปพลิเคชั่นโอเพ่นซอร์ส ใครก็ตาม ที่มีประสบการณ์ในการเขียนโปรแกรม PHP ควรสามารถพัฒนาโมดูลได้ WebSiteDesc=เว็บไซต์ภายนอกสำหรับโมดูลเพิ่มเติม (ที่ไม่ใช Core)... DevelopYourModuleDesc=โซลูชันบางอย่างเพื่อพัฒนาโมดูลของคุณเอง... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=การเว้นช่องนี้ว่า ExtrafieldParamHelpselect=รายการค่าต้องเป็นบรรทัดที่มีรูปแบบคีย์ ค่า (โดยที่คีย์ไม่สามารถเป็น '0')

เป็นต้น :
1,value1
2,value2
code3,value3
...

เพื่อให้รายการขึ้นอยู่กับรายการอื่น รายการแอตทริบิวต์เสริม:
1,value1|options_parent_list_code: parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

เพื่อให้รายการขึ้นอยู่กับรายการอื่น:
1, value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=รายการค่าต้องเป็นบรรทัดที่มีรูปแบบคีย์ ค่า (โดยที่คีย์ไม่สามารถเป็น '0')

เป็นต้น :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=รายการค่าต้องเป็นบรรทัดที่มีรูปแบบคีย์ ค่า (โดยที่คีย์ไม่สามารถเป็น '0')

เป็นต้น :
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=พารามิเตอร์ต้องเป็น ObjectName:Classpath
ไวยากรณ์: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=เว้นว่างไว้สำหรับตัวคั่นแบบง่าย
ตั้งค่านี้เป็น 1 สำหรับตัวคั่นแบบยุบ (เปิดโดยค่าเริ่มต้นสำหรับเซสชันใหม่ จากนั้นสถานะจะถูกเก็บไว้สำหรับเซสชันผู้ใช้แต่ละเซสชัน)
ตั้งค่านี้เป็น 2 สำหรับตัวแยกการยุบ (ยุบโดยค่าเริ่มต้นสำหรับเซสชันใหม่ จากนั้นสถานะจะถูกเก็บไว้ก่อนแต่ละเซสชันของผู้ใช้) LibraryToBuildPDF=ไลบรารีที่ใช้สำหรับการสร้าง PDF LocalTaxDesc=บางประเทศอาจใช้ภาษีสองหรือสามภาษีในแต่ละบรรทัดใบแจ้งหนี้ ในกรณีนี้ ให้เลือกประเภทภาษีที่สองและสามและอัตราภาษี ประเภทที่เป็นไปได้คือ
1: จะมีการเรียกเก็บภาษีท้องถิ่นสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการที่ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax จะคำนวณจากจำนวนเงินที่ไม่รวมภาษี)
2: ภาษีท้องถิ่นมีผลกับผลิตภัณฑ์และบริการที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงิน + ภาษีหลัก)
3: ภาษีท้องถิ่นมีผลกับผลิตภัณฑ์ที่ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงินที่ไม่มี ภาษี)
4: จะมีการเรียกเก็บภาษีท้องถิ่นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงิน + vat หลัก)
5: ท้องถิ่น จะมีการคิดภาษีสำหรับบริการที่ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงินที่ไม่รวมภาษี)
6: ภาษีท้องถิ่นมีผลกับบริการที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงิน + ภาษี) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=เพิ่มการทดแทนคีย์ DetectionNotPossible=ไม่สามารถตรวจจับได้ UrlToGetKeyToUseAPIs=URL ที่จะรับโทเค็นเพื่อใช้ API (เมื่อได้รับโทเค็นแล้ว จะถูกบันทึกไว้ในตารางผู้ใช้ฐานข้อมูล และต้องระบุในการเรียก API แต่ละครั้ง) ListOfAvailableAPIs=รายการ API ที่มีอยู่ -activateModuleDependNotSatisfied=โมดูล "%s" ขึ้นอยู่กับโมดูล "%s" ที่หายไป ดังนั้นโมดูล " %1$s" อาจทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้งโมดูล "%2$s" หรือปิดใช้งานโมดูล "%1$s" หากคุณต้องการปลอดภัยจากเหตุไม่คาดคิดใดๆ +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=คำสั่งที่คุณพยายามเรียกใช้ไม่อยู่ในรายการคำสั่งที่อนุญาตซึ่งกำหนดในพารามิเตอร์ $dolibarr_main_restrict_os_commands ใน conf.php LandingPage=หน้า Landing Page SamePriceAlsoForSharedCompanies=หากคุณใช้โมดูลที่มีหลายบริษัท โดยมีตัวเลือก "ราคาเดียว" ราคาก็จะเท่ากันสำหรับทุกบริษัทด้วยหากมีการใช้ผลิตภัณฑ์ร่วมกันระหว่างสภาพแวดล้อม @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=ขอบล่างของ PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ความสูงสำหรับโลโก้ในรูปแบบ PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=แสดงตัวแทนฝ่ายขายรายแรก MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=เพิ่มคอลัมน์สำหรับรูปภาพในบรรทัดข้อเสนอ +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ความกว้างของคอลัมน์หากมีการเพิ่มรูปภาพในบรรทัด MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=ซ่อนคอลัมน์ราคาต่อหน่วยในคำขอใบเสนอราคา MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=ซ่อนคอลัมน์ราคารวมในคำขอใบเสนอราคา @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/th_TH/compta.lang b/htdocs/langs/th_TH/compta.lang index afe3d171700..db594996d56 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/compta.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=สังคม / ภาษีการคลัง ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=ข้อผิดพลาด: ไม่พบบัญชีธนาคาร FiscalPeriod=รอบระยะเวลาบัญชี +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=ปิด ListSocialContributionAssociatedProject=รายการผลงานเพื่อสังคมที่เกี่ยวข้องกับโครงการ DeleteFromCat=ลบออกจากกลุ่มบัญชี AccountingAffectation=งานบัญชี diff --git a/htdocs/langs/th_TH/main.lang b/htdocs/langs/th_TH/main.lang index 03301cfabac..b4eef2795ca 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/main.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=ผู้ติดต่อที่เพิ่มจ More=มากกว่า ShowDetails=แสดงรายละเอียด CustomReports=รายงานที่กำหนดเอง +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=สถิติบน SelectYourGraphOptionsFirst=เลือกตัวเลือกกราฟของคุณเพื่อสร้างกราฟ Measures=มาตรการ @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=จากจุดเริ่มต้น Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=อัตโนมัติ +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/th_TH/products.lang b/htdocs/langs/th_TH/products.lang index 0178bef6145..c5cde2bd8d2 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/products.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=วัน unitL=ลิตร unitT=ตัน unitKG=กก. -unitG=กรัม +unitG=ก. unitGAL=แกลลอน unitMG=มก. unitLB=ปอนด์ unitOZ=ออนซ์ -unitM=เมตร +unitM=ม. unitLM=มิเตอร์เชิงเส้น unitDM=DM unitCM=ซม. unitMM=มิลลิเมตร unitFT=ฟุต unitIN=ใน -unitM2=ตารางเมตร +unitM2=m2 unitDM2=ตร.ม unitCM2=ซม.² unitMM2=มม.² unitFT2=ฟุต² unitIN2=ใน² -unitM3=ลูกบาศก์เมตร +unitM3=m3 unitDM3=ลูกบาศก์เมตร unitCM3=ซม.³ unitMM3=มม. @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=คำอธิบายที่แปลแล้ว TranslatedNote=บันทึกที่แปลแล้ว ProductWeight=น้ำหนักต่อ 1 สินค้า ProductVolume=ปริมาณต่อ 1 สินค้า +NetMeasure=Net measure WeightUnits=หน่วยน้ำหนัก VolumeUnits=หน่วยระดับเสียง WidthUnits=หน่วยความกว้าง @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=คำอธิบายผู้ขายสำห UseProductSupplierPackaging=ใช้คุณลักษณะ "บรรจุภัณฑ์" เพื่อปัดเศษปริมาณเป็นทวีคูณที่กำหนด (เมื่อเพิ่ม/อัปเดตบรรทัดในเอกสารของผู้จัดจำหน่าย คำนวณปริมาณใหม่และราคาซื้อตามชุดที่สูงกว่าในราคาซื้อของผลิตภัณฑ์) PackagingForThisProduct=การบรรจุตามปริมาณ PackagingForThisProductDesc=คุณจะซื้อหลายเท่าของปริมาณนี้โดยอัตโนมัติ +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=ปริมาณของรายการถูกคำนวณใหม่ตามบรรจุภัณฑ์ของซัพพลายเออร์ #Attributes diff --git a/htdocs/langs/th_TH/sendings.lang b/htdocs/langs/th_TH/sendings.lang index 8a0c19a0da5..75d6b39c5a7 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/sendings.lang @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=ไม่มีบรรทัด ไปที่แท CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=การกระจายสินค้า ErrorTooManyCombinationBatchcode=ไม่มีการจัดส่งสำหรับบรรทัด %s เนื่องจากพบคลังสินค้า ผลิตภัณฑ์ รหัสชุดงานมากเกินไป (%s) ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. ErrorTooMuchShipped=ปริมาณที่จัดส่งไม่ควรมากกว่าปริมาณที่สั่งซื้อสำหรับบรรทัด %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=แทนการจัดส่งสินค้าต่อไปนี้ขึ้น +TypeContact_shipping_external_BILLING=ติดต่อใบแจ้งหนี้ของลูกค้า +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Customer contact for delivery +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/accountancy.lang b/htdocs/langs/tr_TR/accountancy.lang index ea61ea23cbe..fc66390124d 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/accountancy.lang @@ -280,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Hesap planından bir ürün hesabına bağlı (veya bağlı o DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Müşterilerin fatura satırları listesine ve hesap planındaki ürün hesaplarına buradan bakın DescVentilTodoCustomer=Hesap planından bir ürün hesabına henüz bağlanmamış fatura satırlarını bağlayın -ChangeAccount=Seçili satırlar için ürün/hizmet hesabını (hesap planından) şu şekilde değiştirin: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Hesap planından bir ürün hesabına bağlanmış veya henüz bağlanmamış satıcı faturası satırlarının listesine buradan bakın (yalnızca muhasebede henüz aktarılmamış kayıtlar görünür) DescVentilDoneSupplier=Satıcı faturası satırlarının ve muhasebe hesaplarının listesine buradan bakın @@ -410,8 +410,9 @@ AccountRemovedFromGroup=Hesap gruptan kaldırıldı SaleLocal=Yerel satış SaleExport=İhracat satışı SaleEEC=AET'de Satış -SaleEECWithVAT=AET'de KDV'si sıfır olmayan satış, dolayısıyla bunun topluluklar arası bir satış OLMADIĞINI ve önerilen hesabın standart ürün hesabı olduğunu varsayıyoruz. -SaleEECWithoutVATNumber=AET'de KDV'siz satış ancak üçüncü tarafın KDV numarası tanımlanmamıştır. Standart satışlar için hesaba geri dönüyoruz. Gerekirse üçüncü tarafın KDV numarasını düzeltebilir veya bağlayıcı olması önerilen ürün hesabını değiştirebilirsiniz. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Yasak: İşlem doğrulandı ve/veya dışa aktarıldı. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Yasak: İşlem doğrulandı. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Muhasebe içindeki veri aktarımı tamamlanmış olmalıdır diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang index 0d0b1f249c8..078704d7d35 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Güncellendi AchatTelechargement=Satın Al/Yükle GoModuleSetupArea=Yeni bir modül almak/yüklemek için, %s Modül ayar alanına gidin. DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM dış modülleri için resmi pazar yeri +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=İstek üzerine modüller veya özellikler geliştiren firmaların listesi.
Not: Dolibarr açık kaynaklı bir uygulama olduğu için PHP programlamada deneyimli herhangi biri bir modül geliştirebilir. WebSiteDesc=Daha fazla eklenti modülleri (ana yazılımda bulunmayan) için harici web siteleri DevelopYourModuleDesc=Kendi modülünüzü geliştirmek için bazı çözümler... @@ -468,15 +469,19 @@ ExtrafieldLinestringGeo=Geometrik Çizgi Dizi ExtrafieldPolygonGeo=Geometrik Çokgen ExtrafieldStars=Yıldızlar ComputedFormula=Hesaplanmış alan -ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' +ComputedFormulaDesc=Burada nesnenin diğer özelliklerini veya herhangi bir PHP kodlamasını kullanarak dinamik hesaplanmış bir değer elde etmek için bir formül girişi yapabilirsiniz. "?" koşul operatörü dahil herhangi bir PHP uyumlu formülü ve ardından gelen genel nesneyi kullanabilirsiniz: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
UYARI: Yüklenmeyen bir nesnenin özelliklerine ihtiyacınız varsa, ikinci örnek 'teki gibi nesneyi formülünüze çekin.
Hesaplanmış bir alan kullanmak, arayüzden kendinize herhangi bir değer girişi yapamamanız anlamına gelir. Ayrıca, bir sözdizimi hatası varsa, formül hiçbir şey çıkartmaz.

Örnek formül:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Nesneyi yeniden yükleme için örnek
((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Nesnenin yüklenmesini zorlamak için formülün diğer örnek ve onun üst nesnesi:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Üst proje bulunamadı' Computedpersistent=Hesaplanan alanı sakla ComputedpersistentDesc=Hesaplanan fazladan alanlar veritabanında saklanacaktır, ancak değer yalnızca bu alanın nesnesi değiştirildiğinde yeniden hesaplanacaktır. Hesaplanan alan diğer nesnelere veya genel verilere bağlıysa, bu değer yanlış olabilir !! ExtrafieldParamHelpPassword=Bu alanı boş bırakmak, bu değerin şifreleme OLMADAN saklanacağı anlamına gelir (alan yalnızca ekranda yıldızlarla gizlenmiştir).

Giriş Değeri tersine çevrilebilir bir şifreleme algoritmasıyla kodlamak için 'dolcrypt' değerini kullanın. Temiz veriler hâlâ bilinebilir ve düzenlenebilir ancak veritabanında şifrelenir.

'Auto' (veya 'md5', Geri alınamayan karma şifreyi veritabanına kaydetmek için varsayılan şifre şifreleme algoritmasını (veya md5, sha256, şifre_hash...) kullanmak için 'sha256', 'password_hash', ...) (orijinal değeri almanın yolu yoktur) ExtrafieldParamHelpselect=Değerlerin listesi, biçim anahtarı ve değeri olan satırlar olmalıdır (burada anahtar '0' olamaz)

örneğin:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

Listenin başka bir tamamlayıcı öznitelik listesine bağlı olması için:
1, değer1|options_parent_list_code:parent_key
2, value2|options_parent_list_code:parent_key

Listenin başka bir listeye bağlı olması için:
1, value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Değerler listesi, biçim anahtarı ve değeri olan satırlar olmalıdır (burada anahtar '0' olamaz)

örneğin:
1, değer1
2,değer2
3,değer3
... ExtrafieldParamHelpradio=Değerler listesi, biçim anahtarı ve değeri olan satırlar olmalıdır (burada anahtar '0' olamaz)

örneğin:
1,değer1
2,değer2
3,değer3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametreler NesneAdı olmalıdır: Sınıfyolu
Sözdizimi:NesneAdı:Sınıfyolu ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Basit bir ayırıcı için boş tut
Daraltılan ayırıcı için bunu 1 olarak ayarlayın (yeni oturum için varsayılan olarak açılır, ardından her kullanıcı oturumu için durum tutulur)
Daraltılan ayırıcı için bunu 2 olarak ayarlayın (varsayılan olarak daraltıldı yeni oturum, ardından durum her kullanıcı oturumu için tutulur) LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmada kullanılan kütüphane LocalTaxDesc=Bazı ülkeler, her fatura satırına iki veya üç vergi uygulayabilir. Bu durumda, ikinci ve üçüncü vergi türünü ve oranını seçin. Olası türler şunlardır:
1: kdv'siz ürün ve hizmetlere yerel vergi uygulanır (yerel vergi, vergisiz tutara göre hesaplanır)
2: kdv dahil ürün ve hizmetlere yerel vergi uygulanır (yerel vergi tutar + ana vergi üzerinden hesaplanır )
3: kdv'siz ürünlere yerel vergi uygulanır (yerel vergi, vergisiz tutar üzerinden hesaplanır)
4: kdv dahil ürünlere yerel vergi uygulanır (yerel vergi tutar + ana kdv üzerinden hesaplanır)
5: yerel kdv'siz hizmetler için vergi uygulanır (yerel vergi, vergisiz tutar üzerinden hesaplanır)
6: kdv dahil hizmetlere yerel vergi uygulanır (yerel vergi tutar + vergi üzerinden hesaplanır) @@ -515,13 +520,13 @@ ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ve ardından karakter sayısı ile kesilmi Use3StepsApproval=Varsayılan olarak, Tedarikçi Siparişlerinin 2 farklı kullanıcı tarafından oluşturulması ve onaylanması gerekir (bir adım/kullanıcı oluşturacak ve bir adım/kullanıcı onaylayacak. Kullanıcının hem oluşturma hem de onaylama izni varsa, bir adım/kullanıcı yeterli olacaktır). Miktar belirli bir değerin üzerindeyse bu seçenekle üçüncü bir adım/kullanıcı onayı vermeyi isteyebilirsiniz (böylece 3 adım zorunlu olacaktır: 1=doğrulama, 2=ilk onay ve 3=miktar yeterli ise ikinci onay).
Tek onay (2 adım) yeterli ise bunu boş olarak ayarlayın, ikinci bir onay (3 adım) her zaman gerekiyorsa çok düşük bir değere ayarlayın (0.1). UseDoubleApproval=Tutar (vergi öncesi) bu tutardan yüksekse 3 aşamalı bir onaylama kullanın... WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.
However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons: -WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM +WarningPHPMailA=- E-posta Servis Sağlayıcısının sunucusunu kullanmak, e-postanızın güvenilirliğini artırır, böylece SPAM olarak işaretlenmeden iletilebilirliği artar WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider. WarningPHPMailC=- E-posta göndermek için kendi E-posta Servis Sağlayıcınızın SMTP sunucusunu kullanmak da ilginçtir, bu nedenle uygulamadan gönderilen tüm e-postalar ayrıca posta kutunuzun "Gönderilen" dizinine kaydedilecektir. WarningPHPMailD=Bu nedenle e-postaların gönderim yönteminin "SMTP" değerine değiştirilmesi tavsiye edilir. WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s. -WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: %s. -WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: %s. +WarningPHPMail2=E-posta SMTP sağlayıcınızın e-posta istemcisini bazı IP adresleriyle sınırlaması gerekiyorsa (çok nadir), bu uygulama için posta kullanıcı aracısının (MUA) IP adresi şudur: %s. +WarningPHPMailSPF=Gönderen e-posta adresinizdeki alan adı bir SPF kaydıyla korunuyorsa (alan adı kayıt şirketinize sorun), alan adınızın DNS'inin SPF kaydına aşağıdaki IP'leri veya girişi eklemelisiniz: %s. WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method. SPFAndDMARCInformation=Ana e-posta adresleri için SPF ve DMARC DNS kaydı ActualMailDNSRecordFound=Gerçek %s kaydı bulundu (e-posta %s için): %s @@ -568,8 +573,8 @@ Module10Name=Muhasebe (basitleştirilmiş) Module10Desc=Veritabanı içeriğine dayalı basit muhasebe raporları (günlükler, ciro). Herhangi defter tablosunu kullanmaz. Module20Name=Teklifler Module20Desc=Teklif yönetimi -Module22Name=Mass Emails -Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign +Module22Name=Toplu E-postalar +Module22Desc=Toplu/yığın e-posta kampanyasını yönet Module23Name=Enerji Module23Desc=Enerji tüketimlerinin izlenmesi Module25Name=Müşteri Siparişleri @@ -848,10 +853,10 @@ Permission212=Hat sipariş et Permission213=Hat etkinleştir Permission214=Telefon kurulumu Permission215=Sağlayıcı kur -Permission221=Read mass emails -Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...) -Permission223=Validate mass emails (allows sending) -Permission229=Delete mass emails +Permission221=Toplu e-postaları oku +Permission222=Toplu e-postalar oluştur/değiştir (konu, alıcılar...) +Permission223=Toplu e-postaları doğrula (göndermeye izin verir) +Permission229=Toplu e-postaları sil Permission237=Alıcı ve bilgilerini göster Permission238=Postaları elle gönder Permission239=Doğrulandıktan ya da gönderildikten sonra postaları sil @@ -869,7 +874,7 @@ Permission255=Diğer kullanıcıların şifrelerini değiştir Permission256=Diğer kullanıcıları sil ya da engelle Permission262=Erişimi tüm üçüncü taraflara VE onların nesnelerine (yalnızca kullanıcının satış temsilcisi olarak bağlı olduğu üçüncü taraflara değil) genişletin. Permission262b=Harici kullanıcılar için etkili değildir (teklifler, siparişler, faturalar, sözleşmeler vb. için her zaman kendileriyle sınırlıdır). -Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter). +Permission262c=Projeler için geçerli değil (sadece proje izinleri, görünürlük ve kullanıcı atamalarıyla ilgili kurallar önemlidir). Permission263=Nesneleri OLMADAN tüm Cari erişimi genişletin (yalnızca kullanıcının satış temsilcisi olduğu cariler değil).
Harici kullanıcılar için etkili değildir (teklifler, siparişler, faturalar, sözleşmeler vb. İçin her zaman kendileriyle sınırlıdır).
Projeler için etkili değildir (yalnızca proje izinleri, görünürlük ve atama konularıyla ilgili kurallar). Permission271=CA oku Permission272=Fatura oku @@ -1723,7 +1728,7 @@ CompressionOfResources=HTTP yanıtlarının sıkıştırılması CompressionOfResourcesDesc=Örneğin Apache yönergesi "AddOutputFilterByType DEFLATE" kullanılarak TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Böyle bir otomatik algılama mevcut tarayıcılar için olası değildir DefaultValuesDesc=Burada, yeni bir kayıt oluştururken kullanmak istediğiniz varsayılan değeri ve/veya kayıtlarınızı listelediğinizde varsayılan filtreleme veya sıralama düzenini tanımlayabilirsiniz. -DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values ​​for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below). +DefaultValuesHelpText=Çoklu seçimler için tek bir değer veya virgülle ayrılmış değerler kullanabilirsiniz. Ayrıca ikame etiketleri de kullanabilirsiniz (aşağıdaki listeye bakın). DefaultCreateForm=Varsayılan değerler (formlarda kullanmak için) DefaultSearchFilters=Varsayılan arama filtreleri DefaultSortOrder=Varsayılan sıralama düzenleri @@ -1806,7 +1811,7 @@ SendingsNumberingModules=Gönderi numaralandırma modülü SendingsAbility=Müşteri teslimatlarında sevkiyat tablolarını destekler NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, gönderi formları hem müşteri teslimatları (gönderilecek ürünlerin listesi) hem de müşteri tarafından alınan ve imzalanan sayfalar olarak kullanılır. Bu nedenle, ürün teslimatı fişi yinelenen bir özelliktir ve nadiren etkinleştirilir. FreeLegalTextOnShippings=Sevkiyatlarda serbest metin -DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation +DontPrefillShipmentQty = Sevkiyat oluşturma sırasında satır miktarlarını önceden doldurmayın ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat fişlerinde numaralandırma modülü DeliveryOrderModel=Ürün teslimat fişleri modeli @@ -1817,8 +1822,8 @@ AdvancedEditor=Gelişmiş editör ActivateFCKeditor=Gelişmiş düzenleyiciyi şunun için etkinleştir: FCKeditorForNotePublic=Öğelerin "genel notlar" alanının WYSIWYG oluşturulması/değiştirilmesi FCKeditorForNotePrivate=Öğelerin "özel notlar" alanının WYSIWYG oluşturulması/değiştirilmesi -FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services) -FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...). +FCKeditorForCompany=Alan tanım öğelerinin (ürünler/hizmetler hariç) WYSIWYG oluşturulması/değiştirilmesi +FCKeditorForProductDetails=Ürünlerin WYSIWYG oluşturulması/değiştirilmesi tanım veya nesneler için satırlar (teklif, sipariş, fatura vb. satırları). FCKeditorForProductDetails2=Uyarı: Bu durumda bu seçeneğin kullanılması, PDF dosyaları oluşturulurken özel karakterlerde ve sayfa biçimlendirmesinde sorun yaratabileceğinden kesinlikle önerilmez. FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails) FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature @@ -1885,18 +1890,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = Ajanda menüsünü seçerken varsayılan olarak hangi gör AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Geçmiş etkinlik rengi AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Mevcut etkinlik rengi AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Gelecekteki etkinlik rengi -AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders on user's browser +AGENDA_REMINDER_BROWSER = Etkinlik hatırlatıcılarına Kullanıcının tarayıcısında izin ver AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Sesli bildirimi etkinleştir -AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders by emails +AGENDA_REMINDER_EMAIL = Etkinlik anımsatıcılarınae-posta yoluyla izin ver AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Not: Planlanan işin sıklığı %s, hatırlatmanın doğru zamanda gönderildiğinden emin olmak için yeterli olmalıdır. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Bağlantılı nesneyi gündem görünümünde göster AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Etkinlik türleri kullanın (Ayarlar -> Sözlükler -> Gündem etkinlik türleri menüsünden yönetilir) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Olay oluşturma formundaki olay türü için varsayılan değeri otomatik olarak ayarlayın -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event -AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Bu etkinliklerde varsayılan hatırlatıcıyı kullan +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = Otomatik hatırlatma bildirim formu, etkinlik oluşturma sırasında varsayılan olarak doldurulacaktır. +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Etkinlikten önceki varsayılan anımsatma süresi +AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Varsayılan hatırlatıcı için kullanılacak e-posta şablonu PasswordTogetVCalExport = Dışa aktarma bağlantısını yetkilendirme anahtarı PastDelayVCalExport=Bundan daha eski etkinliği dışa aktarma SecurityKey = Güvenlik anahtarı @@ -1985,7 +1990,7 @@ DeleteFiscalYear=Hesap dönemi sil ConfirmDeleteFiscalYear=Bu hesap dönemini silmek istediğinizden emin misiniz? ShowFiscalYear=Muhasebe dönemini göster ##### Assets ##### -AssetNumberingModules=Assets numbering module +AssetNumberingModules=Varlıklar numaralandırma modülü AlwaysEditable=Her zaman düzenlenebilir MAIN_APPLICATION_TITLE=Uygulamanın görünür adına zorla (uyarı: burada kendi adınızı ayarlamanız, DoliDoid mobil uygulamasını kullanırken, kullanıcı adını oto doldur özelliğini durdurabilir) NbMajMin=Enaz sayıdaki büyük harf karakteri @@ -2005,10 +2010,10 @@ ExpenseReportsRulesSetup=Gider Raporları modülü kurulumu - Kurallar ExpenseReportNumberingModules=Gider raporları numaralandırma modülü NoModueToManageStockIncrease=Otomatik stok arttırılması yapabilecek hiçbir modül etkinleştirilmemiş. Stok arttırılması yalnızca elle girişle yapılacaktır. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification="Bildirim" modülünü etkinleştirip yapılandırarak e-posta bildirimleri için seçenekler bulabilirsiniz. -TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications +TemplatesForNotifications=Bildirimler için e-posta şablonları ListOfNotificationsPerUser=Kullanıcı başına otomatik bildirimlerin listesi * ListOfNotificationsPerUserOrContact=Kullanıcı başına * veya kişi başına ** mevcut olan olası otomatik bildirimlerin listesi (iş etkinliğinde) -ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications +ListOfFixedNotifications=Otomatik e-posta bildirimleri için genel alıcı e-postaları GoOntoUserCardToAddMore=Kullanıcılar için bildirim eklemek veya silmek için kullanıcının "Bildirimler" sekmesine gidin GoOntoContactCardToAddMore=Kişiler/adresler için bildirim eklemek veya kaldırmak üzere carinin "Bildirimler" sekmesine gidin Threshold=Sınır @@ -2047,7 +2052,7 @@ Enter0or1=0 veya 1 girin EnterYesOrNo=Evet veya Hayır girin UnicodeCurrency=Buraya parantezlerin arasına para birimi sembolünü temsil eden bayt numaralarının listesini girin. Örneğin: $ için [36] girin - Türk Lirası TL [84,76] - € için [8364] girin ColorFormat=RGB rengi HEX formatındadır, örn: FF0000 -NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s +NumberFormatForATotalPrice=Toplam fiyat için sayı biçimi %s PictoHelp=Şu biçimde simge adı:
- geçerli tema dizinindeki bir resim dosyası için image.png
- image.png@module dosya bir modülün /img/ dizinindeyse
- FontAwesome fa-xxx picto için fa-xxx
- FontAwesome fa-xxx resmi için fontawesome_xxx_fa_color_size (ön ek, renk ve boyut ayarlı) PositionIntoComboList=Satırın kombo listesindeki konumu SellTaxRate=Satış vergisi oranı @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Yedek anahtar ekle DetectionNotPossible=Algılama olası değil UrlToGetKeyToUseAPIs=API'yi kullanmak için jeton alınacak URL (jeton alındığında, veritabanı kullanıcı tablosuna kaydedilir ve her API çağrısında sağlanmalıdır) ListOfAvailableAPIs=Mevcut API listesi -activateModuleDependNotSatisfied="%s" modülü eksik olan "%s" modülüne bağlıdır, bu nedenle "%1$s" modülü düzgün çalışmayabilir. Herhangi bir sürprizden korunmak istiyorsanız lütfen "%2$s" modülünü yükleyin veya "%1$s" modülünü devre dışı bırakın +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Çalıştırmaya çalıştığınız komut, conf.php dosyasındaki $dolibarr_main_restrict_os_commands parametresinde tanımlanan izin verilen komutlar listesinde değil. LandingPage=Açılış sayfası SamePriceAlsoForSharedCompanies="Tek fiyat" seçeneğiyle çok şirketli bir modül kullanıyorsanız, ürünler ortamlar arasında paylaşılıyorsa fiyat tüm şirketler için aynı olacaktır. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF'deki alt kenar boşluğu MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF'deki logo için yükseklik DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=İlk satış temsilcisini göster MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Teklif satırlarına resim için sütun ekleyin +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Satırlara resim eklenmesi halinde sütunun genişliği MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Teklif taleplerinde birim fiyat sütununu gizle MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Teklif taleplerinde toplam fiyat sütununu gizle @@ -2145,10 +2152,10 @@ MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Alıcı adres çerçevesindeki kenarlıkları gizle MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Müşteri kodunu gizle MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Müşteri muhasebe kodunu gizle MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Adres bloğunda gönderenin/şirket adını gizle -TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order -MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice +TERMSOFSALE=Satış şartları ve koşulları +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Teklifin ardından satış şartlarını ve koşullarını ekleyin +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Siparişten sonra satış şartlarını ve koşullarını ekleyin +MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Satış şartlarını ve koşullarını faturanın ardından ekleyin PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ödeme koşullarını gizle PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ödeme modunu gizle MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Elektronik imza aracının imza alanını yeniden kullanmasına izin vermek için imza alanına gizli bir işaretleme ekleyin. Harici araçlarla veya gelecekte çevrimiçi imza özelliğiyle kullanılabilir. @@ -2416,8 +2423,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Teslimat adresini göster INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Bazı ülkelerde zorunlu gösterge (Fransa, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Teklifte fatura ilgilisini göster SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Varsayılan olarak ilgili kişi yalnızca faturalandırma için görünür -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object -INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document. +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Bağlantılı nesneyi gizle +INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Bu özellik, oluşturulan PDF fatura belgesinde bağlantılı nesnelerin görüntülenmesini engeller. UrlSocialNetworksDesc=Sosyal ağın URL bağlantısı. Sosyal ağ kimliğini içeren değişken kısmı için {socialid} kullanın. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Bu kategori başka bir kategorinin çocuğu ise DarkThemeMode=Koyu tema modu @@ -2505,24 +2512,33 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Genel arayüz için alternatif URL UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Web sunucusuna bir takma ad tanımlamak ve böylece genel arayüzü başka bir URL ile kullanılabilir hale getirmek mümkündür (sanal ana bilgisayar sunucusu, standart URL üzerinde bir proxy görevi görmelidir) ExportUseForce=-f parametresini kullanın ExportUseForceHelp=Bir hata bulunduğunda bile dışa aktarmaya devam etmeye zorla (Yedekleme güvenilir olmayabilir) -CustomPrompt=Özel istemler +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Yapay Zeka) özellikleri AiDescriptionLong=Uygulamanın farklı bölümlerinde AI (Yapay Zeka) özellikleri sağlar. Harici AI API'sine ihtiyacınız var. AI_API_KEY=Yapay Zeka API'nin anahtarı AI_API_URL=AI API için uç nokta URL'si -AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_SERVICE=Kullanılacak AI hizmeti +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI modülü kurulumu AiCustomPrompt=AI özel istemi AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Özel istem TextGeneration=Metin oluşturma +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Görüntü oluşturma VideoGeneration=Video oluşturma AudioGeneration=Ses oluşturma -AIPromptForFeatures=Özellikler için AI özel istemleri +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Bir IP adresi girin ConvertInto=Dönüştürmek YouAreHere=Buradasınız -SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication +SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=openid Kimlik doğrulama bağlantısının nasıl kurulacağı hakkında bilgi edinmek için wiki belgelerine bakabilirsiniz BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Sevk PDF belgesinde barkod değerini gösterin BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Alım PDF belgesinde barkodu göster BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Stok transferi PDF belgesinde barkodu gösterin @@ -2541,29 +2557,29 @@ EnabledByDefaultAtInstall=Kurulum sırasında varsayılan olarak etkindir VulnerableToRCEAttack=Özel dol_json_decode işlevini kullandığınızda RCE saldırılarına karşı savunmasızsınız OpenIDconnectSetup=OpenID Connect modülünün yapılandırması MainAuthenticationOidcClientIdName=Kullanıcı Kimliği -MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID -MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret -MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret -MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes -MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information -MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL -MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize) -MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL -MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token) +MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect İstemci Kimliği +MainAuthenticationOidcClientSecretName=İstemci gizliliği +MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect İstemci Gizliliği +MainAuthenticationOidcScopesName=Kapsamlar +MainAuthenticationOidcScopesDesc=Kullanıcı bilgilerine erişime izin vermek için OpenID kapsamları +MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=URL'yi yetkilendir +MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(örnek: https://example.com/oauth2/authorize) +MainAuthenticationOidcTokenUrlName=İşaret URL'si +MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(örnek: https://example.com/oauth2/işaret) MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=Kullanıcı bilgisi URL'si MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(örneğin: https://orneksite.com/oauth2/userinfo) MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Oturum kapatma URL'si MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(örneğin: https://orneksite.com/oauth2/logout) MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=yönlendirme bağlantısı -MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side +MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=OpenID sağlayıcı tarafında yetkilendirmek için URL'yi yönlendirin MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr oturum kapatma URL'si -MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side +MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=OpenID sağlayıcı tarafında yetkilendirmek için Dolibarr çıkış URL'si MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Giriş talebi MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email BlackListWords=Kelime kara listesi -BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",") -BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests -Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request +BlackListWordsHelp=Kelimeler virgülle (",") ayrılmalıdır +BlackListWordsAIHelp=Bu, herhangi bir AI isteğinin sonucundan tamamen kaldırılacak kelimelerin bir listesidir +Pre-PromptHelp=Bu metin her zaman bir AI isteği yapmak için giriş yazdığınız metinden önce eklenecektir Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request AddBlackList=Kara listeye ekle FediverseSetup=Configuration of fediverse section @@ -2572,17 +2588,17 @@ Fediverse=Fediverse NewSocialNetwork=New Fediverse social network SocialNetworkUrl=Fediverse API URL SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard -ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ? +ConfirmDeleteSocialNetwork= Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz? AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact. -MenuDict=Dictionary +MenuDict=Sözlük AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)
Example: token : value token -ParamName=Name of parameter -ParamValue=Value of parameter -ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ? -HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s -HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s -PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners +ParamName=Parametrenin adı +ParamValue=Parametrenin değeri +ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Bu parametreyi silmek için istediğinizden emin misiniz ? +HelpMariaDBToGetPossibleValues=Aşağıdaki SQL komutunu çalıştırarak olası değerlerin bir listesini alabilirsiniz: %s +HelpMariaDBToGetValue=Bu değer şu komutla alındı: %s +PDFBoxFrameRoundedCorners=Yuvarlak köşeli çerçeveler MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames Captcha=Captcha CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/assets.lang b/htdocs/langs/tr_TR/assets.lang index 28d02627735..29b508a6f59 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/assets.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/assets.lang @@ -34,7 +34,7 @@ AssetsTypeId=Öğe modeli kimliği AssetsTypeLabel=Varlık modeli etiketi AssetsTypes=Varlık modelleri ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=Sabit kıymet muhasebe grubu -ASSET_DEPRECIATION_DURATION_PER_YEAR=Proportional period in days for calculating amortization over one year +ASSET_DEPRECIATION_DURATION_PER_YEAR=Bir yıl üzerinden amortisman hesaplamak için gün cinsinden orantılı süre # Menu MenuAssets=Varlıklar MenuNewAsset=Yeni varlık diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang index 12ee6f8ab7a..4d54b0d7624 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang @@ -612,6 +612,7 @@ DisabledBecauseNotLastInCycle=Sonraki hakediş zaten var. DisabledBecauseFinal=Bu hakediş sondur. situationInvoiceShortcode_AS=GİBİ situationInvoiceShortcode_S=Pa +CantBeNullOrPositive=The progress of a credit note invoice can't be null or positive CantBeLessThanMinPercent=Hakediş önceki hakedişin değerinden daha az olamaz. NoSituations=Açık pozisyon yok InvoiceSituationLast=Son ve genel fatura @@ -668,7 +669,7 @@ MentionCategoryOfOperations0=Malların teslimi MentionCategoryOfOperations1=Hizmetlerin sağlanması MentionCategoryOfOperations2=Karma - Malların teslimi ve hizmetlerin sağlanması Salaries=Maaşlar -InvoiceSubtype=Invoice Subtype +InvoiceSubtype=Fatura Alt Türü SalaryInvoice=Maaş BillsAndSalaries=Faturalar ve Maaşlar CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Bu seçenek yalnızca bir müşteri için doğrulanmış fatura(lar) mevcut olduğunda veya sabit INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE kullanıldığında etkinleştirilir (bazı ülkeler için kullanışlıdır) @@ -677,4 +678,5 @@ SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Doğrulama tarihi = %s olan ödenmemiş SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Doğrulanmış ve ödenmemiş tedarikçi faturaları için e-postayla hatırlatma gönder PaymentMadeForSeveralInvoices=Birden fazla fatura için ödeme yapıldı SituationInvoiceProgressCurrent=Fatura ilerlemesi +CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=EPC QR koduyla ödemeyi destekleyen bir akıllı telefonla ödeme yapmak için bu QR kodunu tarayın. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/blockedlog.lang b/htdocs/langs/tr_TR/blockedlog.lang index ec12e9d3d18..5eea05e9720 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/blockedlog.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/blockedlog.lang @@ -18,9 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Günlük Ayrıntıları ListOfTrackedEvents=Takip edilen etkinliklerin listesi Fingerprint=Parmak izi DownloadLogCSV=Arşivlenmiş günlükleri dışa aktar (CSV) -DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event +DataOfArchivedEvent=Arşivlenen olayın tamamlayıcı verileri DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified. -DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK +DataOfArchivedEventHelp2=Her satırdaki verilerin bütünlüğü, satırın durumu OK ise garanti edilir ImpossibleToReloadObject=Orijinal nesne (%s yazın, kimlik %s) bağlı değil (değiştirilemeyen kayıtlı verileri almak için 'Tam veriler' sütununa bakın) BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Değiştirilemez Kayıtlar modülü ülkenizin mevzuatı gereği gerekli olabilir. Bu modülün devre dışı bırakılması, vergi denetimiyle doğrulanamayacağı için gelecekte yapılacak işlemleri hukuk ve yasal yazılım kullanımı açısından geçersiz kılabilir. BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Ülkenizin mevzuatı gereği Değiştirilemez Loglar modülü aktif edilmiştir. Bu modülün devre dışı bırakılması, vergi denetimiyle doğrulanamayacağından gelecekte yapılacak işlemleri hukuk ve yasal yazılım kullanımı açısından geçersiz kılabilir. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang index 7f2477c6de7..192b8023617 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang @@ -78,6 +78,7 @@ CatMemberList=Üye etiketleri/kategorileri listesi CatContactList=Kişi etiketleri/kategorilerinin listesi CatProjectsList=Proje etiketleri/kategorilerinin listesi CatUsersList=Kullanıcı etiketleri/kategorilerinin listesi +CatOrdersLinks=Links between orders and tags/categories CatSupLinks=Satıcılar ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar CatCusLinks=Müşteriler/beklentiler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar CatContactsLinks=Kişiler/adresler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar @@ -91,9 +92,10 @@ CategoriesSetup=Etiket/kategori ayarları CategorieRecursiv=Otomatik ana etiketli/kategorili bağlantı CategorieRecursivHelp=Seçenek açık ise alt kategoriye bir nesne eklediğinizde üst kategoriye de eklenecektir. AddProductServiceIntoCategory=Ürüne/hizmete kategori atayın -AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer -AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier +AddCustomerIntoCategory=Kategori öğesini müşteri öğesine atayın +AddSupplierIntoCategory=Kategori öğesini tedarikçi öğesine atayın AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention +AddOrderIntoCategory=Assign the category to the order AssignCategoryTo=Assign the category to ShowCategory=Etiketi/kategoriyi göster ByDefaultInList=B listede varsayılana göre diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang index eacfd614a78..c546c4f3034 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Sosyal/mali vergiler ImportDataset_tax_vat=KDV ödemeleri ErrorBankAccountNotFound=Hata: Banka hesabı bulunamadı FiscalPeriod=Muhasebe dönemi +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Açık +FiscalYearClosedShort=Kapalı ListSocialContributionAssociatedProject=Projeyle ilişkili sosyal katkıların listesi DeleteFromCat=Muhasebe grubundan kaldır AccountingAffectation=Muhasebe ataması diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/datapolicy.lang b/htdocs/langs/tr_TR/datapolicy.lang index 3df5d4793a5..3e0d5f09c05 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/datapolicy.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/datapolicy.lang @@ -19,7 +19,7 @@ Module4100Desc = Veri Gizliliğini yönetme modülü (GDPR'ye uygunluk) datapolicySetup = Modül Veri Gizliliği Politikası Kurulumu DataDeletion=Verilerin silinmesi DataAnonymization=Anonymization of data -datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. +datapolicySetupPage = Depending on the laws of your country (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.
This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children. NB_MONTHS = %s ay ONE_YEAR = 1 yıl NB_YEARS = %s yıl @@ -34,14 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Potansiyel Müşteri/Müşteri DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Ne potansiyel müşteri ne de müşteri DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Tedarikçi DATAPOLICY_ADHERENT = Üye -DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly. +DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Anonimleştirme, "%s" modülü tarafından çalıştırılan "%s" adlı planlanmış iş tarafından yapılır, bu nedenle bu modülün etkinleştirilmiş ve doğru şekilde çalışıyor olması gerekir. SendAgreementText = İlgili tüm kişilerinize (henüz bir e-posta almamış olan ve GDPR sözleşmesi hakkında hiçbir şey kaydetmediğiniz) bir GDPR e-postası gönderebilirsiniz. Bunu yapmak için aşağıdaki düğmeyi kullanın. SendAgreement = Mailleri gönder AllAgreementSend = Tüm e-postalar gönderildi TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = "Anlaşma" bağlantısı metni TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = "Anlaşmazlık" bağlantısı metni -DelayForAnonymization=Delay for anonymization -DelayForDeletion=Delay for deletion +DelayForAnonymization=Anonimleştirme için gecikme +DelayForDeletion=Silme gecikmesi # Extrafields DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Kişisel verilerin işlenmesi DATAPOLICY_consentement = Kişisel verilerin işlenmesine ilişkin alınan onay diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang index 7ca2857d1d3..1b40bde3f40 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang @@ -108,7 +108,7 @@ EmailCollectorFilterDesc=Bir e-postanın toplanması için tüm filtrelerin eşl LineInFile=Satır %s dosyası RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar -MailingArea=Mass Emails +MailingArea=Toplu E-postalar LastMailings=Latest %s mass emails TargetsStatistics=Hedef istatistikleri NbOfCompaniesContacts=Benzersiz kişiler/adresler diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang index 40d86bc8a16..eea9e61d56a 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Üçüncü taraf kişi rollerinden eklenen kişi More=Daha ShowDetails=Detayları göster CustomReports=Özel raporlar +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=İstatistikler SelectYourGraphOptionsFirst=Grafik oluşturmak için grafik seçeneklerinizi seçin Measures=Miktar @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Başlangıçtan Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Otomatik +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/tr_TR/modulebuilder.lang index ce47b9c80e7..b48ee259dd4 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/modulebuilder.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ModuleName=Modül Adı ModuleKey=Modül anahtarı ObjectKey=Nesne anahtarı DicKey=Sözlük tuşu -ModuleInitialized=Modül başlatıldı +ModuleInitialized=Module files initialized into directory %s FilesForObjectInitialized=Yeni nesne '%s' için dosyalar başlatıldı FilesForObjectUpdated='%s' nesnesi için dosyalar güncellendi (.sql dosyaları ve .class.php dosyası) ModuleBuilderDescdescription=Modülünüzü tanımlayan tüm genel bilgileri buraya girin @@ -148,7 +148,7 @@ CSSListClass=Liste için CSS NotEditable=Düzenlenebilir değil ForeignKey=Yabancı anahtar ForeignKeyDesc=Bu alanın değerinin başka bir tabloda bulunmasının garanti edilmesi gerekiyorsa. Buraya bir değer eşleşen sözdizimi girin: tablename.parentfieldtocheck -TypeOfFieldsHelp=Example:
varchar(99)
email
phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' means we add a + button after the combo to create the record
'filter' is an Universal Filter syntax condition, example: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' +TypeOfFieldsHelp=Example:
varchar(99)
email
phone
ip
url
password
double(24,8)
real
text
html
date
datetime
timestamp
stars(NumberOfStars) NumberOfStars must be between 1 and 10.
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]

'1' means we add a + button after the combo to create the record
'filter' is an Universal Filter syntax condition, example: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))' TypeOfFieldsHelpIntro=Bu, alanın/özelliğin türüdür. AsciiToHtmlConverter=Ascii'den HTML'ye dönüştürücü AsciiToPdfConverter=Ascii'den PDF'ye dönüştürücü @@ -182,8 +182,14 @@ DictionariesCreated=Sözlük %s başarıyla oluşturuldu DictionaryDeleted=Sözlük %s başarıyla kaldırıldı PropertyModuleUpdated=%s özelliği başarıyla güncellendi InfoForApiFile=* When you generate file for the first time then all methods will be created for each object.
* When you click in remove you just remove all methods for the selected object. +AboutFile="Modül hakkında" sayfası SetupFile=Modül kurulumu sayfası EmailingSelectors=E-posta seçiciler EmailingSelectorDesc=Toplu e-posta gönderme modülü için yeni e-posta hedefi seçiciler sağlamak amacıyla sınıf dosyalarını burada oluşturabilir ve düzenleyebilirsiniz. EmailingSelectorFile=E-posta seçici dosyası NoEmailingSelector=E-posta seçici dosyası yok +ModuleTranslatedIntoLangForKeyInto=Translated into a .lang file for key %s into "%s" +PageLinkedByAMenuEntry=Page linked by at least one menu entry +FieldsEdit=Fields edit +FieldsInsert=Fields insert +FieldsView=Fields view diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mrp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mrp.lang index df63f65ea8a..5c67ad71201 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/mrp.lang @@ -1,6 +1,8 @@ Mrp=Üretim Emirleri MOs=Üretim siparişleri ManufacturingOrder=Üretim Emri +ManufacturingOrderLine=Üretim Siparişi Kalemleri (tüketim/üretim) +ConsumptionAndProductionInMos=Üretim Siparişleri ve Tüketim ve Üretim Hatları MRPDescription=Üretim ve Üretim Siparişlerini (MO) yönetmek için modül. MRPArea=MRP Alanı MrpSetupPage=MRP modülünün kurulumu @@ -15,10 +17,10 @@ ListOfBOMs=Malzeme listeleri - BOM ListOfManufacturingOrders=Üretim Emirleri NewBOM=Yeni malzeme listesi ProductBOMHelp=Bu Malzeme Listesiyle oluşturulacak (veya parçalara ayrılacak) ürün.
Not: 'Ürünün niteliği' = 'Hammadde' özelliğine sahip ürünler bu listede görünmez. -CloneDefBomProduct=Clone the default BOM to use to manufacture the product -CloneOtherBomsProduct=Clone all BOMs that can be used to manufacture the product +CloneDefBomProduct=Ürünü üretmek için kullanılacak varsayılan BOM'ı kopyalayın +CloneOtherBomsProduct=Ürünü üretmek için kullanılabilecek tüm BOM'ları kopyalayın BOMofRef=BOM of %s -ErrorProductCloneBom=Error: Failed to clone a BOM +ErrorProductCloneBom=Hata: BOM klonlanamadı BOMsNumberingModules=Malzeme Listesi numaralandırma şablonları BOMsModelModule=Malzeme Listesi belge şablonları MOsNumberingModules=MO numaralandırma şablonları @@ -93,6 +95,9 @@ ProductsToConsume=Tüketilecek ürünler ProductsToProduce=Üretilecek ürünler UnitCost=Birim maliyet TotalCost=Toplam tutar +ManufacturingCost=Üretim maliyeti +ManufacturingUnitCost=Birim üretim maliyeti +ManufacturingGeneratedValue=Üretim değeri oluşturuldu BOMTotalCost=Bu ürün reçetesini, tüketilecek her miktarın ve ürünün maliyetine dayalı olarak üretmenin maliyeti (tanımlanmışsa Maliyet fiyatını, aksi takdirde tanımlanmışsa Ortalama Ağırlıklı Fiyatı, aksi halde En İyi satın alma fiyatını kullanın) BOMTotalCostService="İş istasyonu" modülü etkinleştirilirse ve hatta varsayılan olarak bir iş istasyonu tanımlanmışsa hesaplama "miktar (saatlere dönüştürülmüş) x iş istasyonu ahr", aksi takdirde "miktar x hizmetin maliyet fiyatı" şeklinde yapılır. GoOnTabProductionToProduceFirst=Bir Üretim Siparişini kapatmak için öncelikle üretimi başlatmış olmanız gerekir ('%s' sekmesine bakın). Ancak bunu iptal yapabilirsiniz. @@ -135,8 +140,9 @@ Manufacturing=Üretme Disassemble=Sökmeye ProducedBy=Yapımcısı QtyTot=Adet Toplam -MOIsClosed=Manufacturing Order is closed +MOIsClosed=Üretim Siparişi kapatıldı QtyCantBeSplit= Miktar bölünemez NoRemainQtyToDispatch=Bölünecek miktar kalmadı THMOperatorEstimatedHelp=Saat başına tahmini operatör maliyeti. Bu iş istasyonu kullanılarak bir Malzeme Listesinin maliyetini tahmin etmek için kullanılacaktır. THMMachineEstimatedHelp=Makinenin saat başına tahmini maliyeti. Bu iş istasyonu kullanılarak bir Malzeme Listesinin maliyetini tahmin etmek için kullanılacaktır. +BadValueForquantityToConsume=Bir malzeme için tüketilecek miktar 0 veya eksi olmamalıdır diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang index 4c53ac54c0a..9ba7b8239df 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang @@ -220,13 +220,13 @@ unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Metrekare +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Metreküp +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Çevirilmiş açıklama TranslatedNote=çevirilmiş notlar ProductWeight=1 ürün ağırlığı ProductVolume=1 ürün hacmi +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Ağırlık birimi VolumeUnits=Hacim birimi WidthUnits=Genişlik birimi @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Ürün için tedarikçi açıklaması UseProductSupplierPackaging=Miktarları belirli katlara yuvarlamak için "paketleme" özelliğini kullanın (bir satıcı belgelerine satır eklerken/güncellerken, miktarları ve satın alma fiyatlarını, bir ürünün satın alma fiyatlarında belirlenen daha yüksek katlara göre yeniden hesaplayın) PackagingForThisProduct=Miktarların paketlenmesi PackagingForThisProductDesc=Otomatik olarak bu miktarın katlarını satın alacaksınız. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Tedarikçi ambalajına göre hat miktarı yeniden hesaplandı #Attributes diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/recruitment.lang b/htdocs/langs/tr_TR/recruitment.lang index 6a4a9120939..ebdd3c64213 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/recruitment.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/recruitment.lang @@ -64,3 +64,7 @@ NoPositionOpen=Şu anda açık pozisyon yok ConfirmClose=İptal İşlemini Onayla ConfirmCloseAsk=Bu işe alım adaylığını iptal yapmak istediğinizden emin misiniz? Recruitment=İşe Alım +ApplyJobCandidature=Bu işe başvur +ErrorRecruitmmentCandidatureAlreadyExists= İşe alım adaylığı zaten %s e-postasıyla mevcut +RecruitmentCandidatureSaved=İşe alım adaylığı başarıyla kaydedildi +NoOpenJobOffer=Şu anda açık iş teklifi yok diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang index 721c2960393..80d695e23bd 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Sevkiyatlar ShowSending=Sevkiyatları göster Receivings=Teslimat Makbuzları SendingsArea=Sevkiyat alanı -ListOfSendings=Sevkiyat listesi SendingMethod=Sevkiyat yöntemi LastSendings=Son %s sevkiyat StatisticsOfSendings=Sevkiyat istatistikleri NbOfSendings=Sevkiyat sayısı NumberOfShipmentsByMonth=Aylık sevkiyat sayısı -SendingCard=Sevkiyat kartı +SendingCard=Sevkiyat NewSending=Yeni sevkiyat CreateShipment=Sevkiyat oluştur QtyShipped=Sevkedilen mikt. @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? DocumentModelMerou=Merou A5 modeli WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok. StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler yalnızca doğrulanmış gönderiler içindir. Kullanılan tarih, sevkıyatın doğrulanma tarihidir (planlanan teslimat tarihi her zaman bilinmez) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Teslimat için planlanan tarih RefDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu referansı StatusReceipt=Durum teslim makbuzu @@ -63,9 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Depoda gönderilecek ürün bulunamadı %s. WeightVolShort=Ağırlık/Hac. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Sevkiyatları yapabilmek için önce siparişi doğrulamlısınız. NoLineGoOnTabToAddSome=Satır yok, eklemek için "%s" sekmesine gidin -CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Fatura Oluştur IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Fatura doğrulaması 'Hayır' ise, fatura doğrulanıncaya kadar gönderim 'Faturalanmamış' durumunda kalacaktır. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Fatura doğrulandığında gönderimi otomatik olarak 'Faturalandı' olarak ayarlamaya yönelik İş Akışı modülündeki seçenek etkin olmaz, dolayısıyla fatura oluşturulduktan sonra gönderimlerin durumunu manuel olarak 'Faturalandı' olarak ayarlamanız gerekecektir. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=Gönderi dağıtımı ErrorTooManyCombinationBatchcode=Çok fazla depo, ürün ve parti kodu kombinasyonu (%s) bulunduğundan %s satırı için gönderim yok. ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. ErrorTooMuchShipped=Gönderilen miktar, %s satırı için sipariş edilen miktardan fazla olmamalıdır. +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Sevkiyat izleme temsilcisi +TypeContact_shipping_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Teslimat için müşteri iletişim kişisi +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ticket.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ticket.lang index 9991af988d3..dbdff0ed948 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ticket.lang @@ -72,10 +72,10 @@ TicketPublicAccess=Kimlik gerektirmeyen herkese açık bir arayüz şu url'de ad TicketSetupDictionaries=Destek bildirimi, önem ve analitik kodlarının türleri sözlüklerden yapılandırılabilir TicketParamModule=Modül değişken kurulumu TicketParamMail=E-posta kurulumu -TicketEmailNotificationFrom=Cevaplarla ilgili bildirim için gönderenin e-postası -TicketEmailNotificationFromHelp=Arka ofiste bir yanıt verildiğinde bildirim e-postasını göndermek için kullanılacak gönderen e-postası. Örneğin noreply@example.com +TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for notification on tickets +TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use to send the notification emails for tickets creation or messages. For example noreply@example.com TicketEmailNotificationTo=Bilet oluşturulmasını bu e-posta adresine bildir -TicketEmailNotificationToHelp=Varsa, bu e-posta adresine bir bilet oluşturulduğu bildirilecektir. +TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation (in addition to any other default recipients) TicketNewEmailBodyLabel=Bir destek bildirimi oluşturulduktan sonra metin mesajı gönderildi TicketNewEmailBodyHelp=Burada belirtilen metin, ortak arayüzden yeni bir destek bildiriminin oluşturulmasını onaylayan e-postaya eklenecektir. Destek bildiriminin danışmanlığına ilişkin bilgiler otomatik olarak eklenir. TicketParamPublicInterface=Genel arayüz kurulumu @@ -96,7 +96,9 @@ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Bu metin, kullanıcının mesaj gi ExtraFieldsTicket=Ekstra nitelikler TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML düzenleyici etkinleştirilmedi. Bunu elde etmek için lütfen FCKEDITOR_ENABLE_MAIL içeriğini 1'e koyun. TicketsDisableEmail=Bilet oluşturma veya mesaj kaydı için e-posta gönderme -TicketsDisableEmailHelp=Varsayılan olarak, yeni destek bildirimleri veya mesajlar oluşturulduğunda e-postalar gönderilir. *tüm* e-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için bu seçeneği etkinleştirin. +TicketsDisableEmailHelp=By default, notification emails to third parties are sent when new tickets or messages are created for both backoffice and public interface. Enable this option to disable email notifications to thirdparties when creation is done from backoffice. +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Notify third party by default on ticket creation from backoffice +TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=When creating a ticket from the backoffice, the option "Notify third party" will be checked by default TicketsLogEnableEmail=Günlüğü e-postayla etkinleştir TicketsLogEnableEmailHelp=Her değişiklikte, destek bildirimi ile bağlantılı **tüm kişilere** bir e-posta gönderilecektir. TicketParams=Parametreler @@ -113,11 +115,13 @@ TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Yalnızca mevcut kullanıcıya atanan biletler TicketsActivatePublicInterface=Genel arayüzü etkinleştir TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Genel arayüz, ziyaretçilerin destek bildirimi oluşturmasına izin verir. TicketsAutoAssignTicket=Destek bildirimini oluşturan kullanıcıyı otomatik olarak atayın -TicketsAutoAssignTicketHelp=Bir destek bildirimi oluştururken, kullanıcı otomatik olarak destek bildirimine atanabilir. +TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket(Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined). +TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Automatically assign a status when answering a ticket +TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=When a user answers to a ticket, the status will automatically be applied to the ticket TicketNumberingModules=Destek bildirimi numaralandırma modülü TicketsModelModule=Biletler için belge şablonları TicketNotifyTiersAtCreation=Oluşturunca üçüncü tarafa bildir -TicketsDisableCustomerEmail=Bir destek bildirimi ortak arayüzden oluşturulduğunda e-postaları her zaman devre dışı bırak +TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails to third parties when a ticket is created from the backoffice TicketsPublicNotificationNewMessage=Bir bilete yeni bir mesaj/yorum eklendiğinde e-posta(lar) gönder TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Genel arayüzden (atanan kullanıcıya veya bildirim e-postasına (güncelleme) ve/veya bildirim e-postasına) yeni bir mesaj eklendiğinde e-posta(lar) gönder TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Bildirim e-postası (güncelleme) @@ -132,11 +136,15 @@ TicketsAutoNotifyClose=Bilet kapatıldığında üçüncü tarafa otomatik olara TicketsAutoNotifyCloseHelp=Bir bildirimi kapatırken üçüncü taraf kişilerden birine bir mesaj göndermeniz önerilecektir. Toplu kapanışta, bilete bağlı üçüncü tarafın irtibat kişilerinden birine mesaj gönderilecektir. TicketWrongContact=Sağlanan iletişim kişisi mevcut bilet iletişim bilgilerinin parçası değildir. E-posta gönderilmedi. TicketChooseProductCategory=Bilet desteği için ürün kategorisi -TicketChooseProductCategoryHelp=Bilet desteği ürün kategorisini seçin. Bu, bir sözleşmeyi otomatik olarak bilete bağlamak için kullanılacaktır. +TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category for support. The category will be used to find all contracts that include a product in this category. All contracts found will be linked to the created ticket. TicketUseCaptchaCode=Bilet oluştururken grafik kodunu (CAPTCHA) kullanın TicketUseCaptchaCodeHelp=Yeni bir bilet oluştururken CAPTCHA doğrulaması ekler. TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Kapalı biletlerin sınıflandırmasını değiştirmeye izin ver TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Biletler kapalı olsa bile sınıflandırmanın (tür, bilet grubu, önem derecesi) değiştirilmesine izin ver. +TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Bir bilet oluştururken "Üçüncü tarafa bildir" varsayılan olarak işaretlidir +TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=Bilet oluştururken "Üçüncü tarafa bildir" seçeneği otomatik olarak işaretlenecektir. +TicketAssignContactToMessage=Bir mesaja harici bir kişi atayın +TicketAssignContactToMessageHelp=Bilinen bir kişi mesaja cevap verdiğinde, ismi bilet mesajları listesinde görüntülenir. # Index & list page TicketsIndex=Destek bildirimleri alanı TicketList=Destek bildirimlerinin listesi @@ -194,8 +202,8 @@ ConfirmAbandonTicket=Biletin 'Terkedilmiş' durumuna kapatılmasını onaylıyor ConfirmDeleteTicket=Lütfen destek bildirimi silmeyi onaylayın TicketDeletedSuccess=Destek bildirimi başarı ile silindi TicketMarkedAsClosed=Destek bildirimi kapalı olarak işaretlendi -TicketDurationAuto=Duration of interventions -TicketDurationAutoInfos=Duration calculated automatically from related interventions +TicketDurationAuto=Müdahalelerin süresi +TicketDurationAutoInfos=İlgili müdahalelerden otomatik olarak hesaplanan süre TicketUpdated=Destek bildirimi güncellendi SendMessageByEmail=Mesajı e-posta ile gönder TicketNewMessage=Yeni mesaj @@ -330,4 +338,4 @@ BoxNewTicketVSClose=Bilet sayısı ve kapalı bilet sayısı (bugün) TicketCreatedToday=Bilet bugün oluşturuldu TicketClosedToday=Bilet bugün kapalı KMFoundForTicketGroup=Bileti göndermeden önce kontrol ettiğiniz için sorunuza cevap verebilecek konular ve SSS'ler bulduk -SetTitle=Set title +SetTitle=Başlık ayarla diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang index 39d9789ab73..f6b019a8ec8 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang @@ -69,6 +69,7 @@ LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr'da hesap devre dışı bırakıldı PASSWORDInDolibarr=Dolibarr'da şifre değiştirildi UsePersonalValue=Kişisel değer kullanın ExportDataset_user_1=Kullanıcılar ve özellikleri +ExportDataset_user_2=Güvenlik olaylarının listesi DomainUser=Etki alanı kullanıcısı %s Reactivate=Yeniden etkinleştir CreateInternalUserDesc=Bu form, firmanız/kuruluşunuz içinde bir iç kullanıcı oluşturmanıza olanak tanır. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi, vb ...), üçüncü parti kişi kartından 'Dolibarr Kullanıcısı Oluştur' butonunu kullanın. @@ -109,9 +110,10 @@ ExpectedWorkedHours=Hafta başına beklenen çalışma saatleri ColorUser=Kullanıcı rengi DisabledInMonoUserMode=Bakım modunda devre dışıdır UserAccountancyCode=Kullanıcı muhasebe kodu -UserLogoff=Kullanıcı oturumu kapatma: %s -UserLogged=Kullanıcı oturum açtı: %s -UserLoginFailed=Kullanıcı girişi başarısız oldu: %s +UserLogoff=Kullanıcı çıkış yaptı +UserLogged=Kullanıcı giriş yaptı +UserLoginFailed=Kullanıcı girişi başarısız +UserPasswordChange=User password change DateOfEmployment=Çalışma Tarihi DateEmployment=Çalışma DateEmploymentStart=İşe Başlama Tarihi @@ -136,3 +138,9 @@ ExcludedByFilter=Filtreler tarafından nitelenmemiş ancak hiyerarşisini görme UserEnabledDisabled=Kullanıcı durumu değişti: %s AlternativeEmailForOAuth2=OAuth2 girişi için Alternatif E-posta ErrorUpdateCanceledDueToDuplicatedUniqueValue=Hata: Benzersiz olması gereken veri parçalarından biri zaten mevcut olduğundan güncelleme iptal edildi +NewNameUserClone=Full name of the new user +CloneUserRights=Clone the user's permissions +CloneCategoriesUser=Clone the user's categories +ConfirmUserClone=Are you sure you want to clone the user: %s? +NewEmailUserClone=Email address of the new user +SocialNetworksUser=Social networks for user diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/website.lang b/htdocs/langs/tr_TR/website.lang index 39b78f28140..e2de851adf7 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/website.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/website.lang @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=Henüz hiç sayfa yok YouCanCreatePageOrImportTemplate=Yeni bir sayfa oluşturabilir veya tam bir web sitesi şablonunu içe aktarabilirsiniz SyntaxHelp=Belirli sözdizimi ipuçları hakkında yardım YouCanEditHtmlSourceckeditor=Düzenleyicideki "Kaynak" düğmesini kullanarak HTML kaynak kodunu düzenleyebilirsiniz -YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

You can dynamically set the page title and SEO meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE__DESC__ = "Description …";


To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
To include an image stored into the medias directory (directory open for public access), use the relative path starting with /medias, example:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Bir PHP nesnesinin görüntüsünün URL'sini almak için,
<<<<<<< komutunu kullanın. span>img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -92,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Web sitemin başlığı AnotherContainer=Bu, başka bir sayfanın/kapsayıcının içeriğini nasıl ekleyeceğinizdir (katıştırılmış alt kapsayıcı mevcut olmayabileceğinden dinamik kodu etkinleştirirseniz burada bir hatayla karşılaşabilirsiniz) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Üzgünüz, bu web sitesi şu anda çevrimdışı. Lütfen daha sonra tekrar gelin... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Öncelikle varsayılan Giriş sayfasını tanımlamanız gerekir OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page. @@ -257,7 +260,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Müşteri hesabınızdan çıkış yapın filteredByVersion=Sürüme göre filtrelendi removeFilter=Süzgeç kaldır viewMyCart=Alışveriş sepetimi görüntüle -Shipping=Shipping +Shipping=Nakliye freeShipping=Ücretsiz kargo! noProducts=Hiç ürün yok nbrItemsInCart=Sepetinizde 0 ürün var. @@ -273,8 +276,8 @@ totalTaxIncl=Toplam (vergi dahil) clickToClose=Kapatmak için tıklayın sidebarCategories=Kategoriler noSubCat=NoSubCat -specialPromo=Promotions -allSpecials=All promotions +specialPromo=Promosyonlar +allSpecials=Tüm promosyonlar newProducts=Yeni ürünler allNewProducts= Tüm yeni ürünler view=Görüntüle: @@ -286,7 +289,7 @@ productNameAToZ=Ürün Adı: A'dan Z'ye productNameZToA=Ürün Adı: Z'den A'ya referenceLowestFirst=Referans: Önce en düşük referenceHighestFirst=Referans: Önce en yüksek -productPerPage=products per page +productPerPage=sayfa başına ürün perPage=Sayfa başına showAll=Hepsini Göster showing= Gösterilen @@ -305,11 +308,11 @@ lastUpdate=Son Güncelleme contactSupport=Destek ekibiyle nasıl iletişime geçilir? noProductToDisplay=Hata, Görüntülenecek ürün yok yourCompanyInformation=Şirket bilgileriniz -yourBillingInformation=Your billing information +yourBillingInformation=Fatura bilgileriniz emailAlreadyRegistered=Bu e-posta zaten kayıtlı. firstnameContainsLettersOnly=Ad yalnızca harf ve boşluk içermelidir lastnameContainsLettersOnly=Soyadı yalnızca harf ve boşluk içermelidir -passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
+passwordCriteria=Parola aşağıdaki kriterleri sağlamalıdır:
- En az 12 harf
- En az 1 büyük harf
- En az 1 sayı
- En az 1 özel karakter
- Karakterleri 3 kezden fazla tekrarlamayınız
errorOccurred=Bir hata oluştu. accountCreation=Bir hesap oluştur errorsOccurred=%s Hata var%s @@ -361,7 +364,16 @@ subtract=Çıkar LoginCheckout=Giriş Yapın ve Ödemeyi sürdürün paymentSuccessProcessed=Ödemeniz başarıyla işlendi. youWillBeRedirectedToOrderPage=Kısa süre içinde sipariş ayrıntıları sayfasına yönlendirileceksiniz. -WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete -DeleteWebsiteAccount=Delete website account -ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. -ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +WebPortalSetupNotComplete=Web portalı kurulumu tamamlanmadı +DeleteWebsiteAccount=Web sitesi hesabını sil +ConfirmDeleteWebsiteAccount=Bu hesabı silmek için İstediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Eğer bu hesap Dolibarr tarafından desteklenen genel portala veya herhangi bir başka web sitesine giriş yapmak için kullanılmışsa, giriş artık mümkün olmayabilir. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/accountancy.lang b/htdocs/langs/uk_UA/accountancy.lang index 3b34b466475..54869325f28 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Облік експорту WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Попередження, цей список містить лише облікові записи, які ще не були експортовані (дата експорту порожня). Якщо ви хочете включити вже експортовані облікові записи, натисніть кнопку вище. VueByAccountAccounting=Переглянути за обліковим записом VueBySubAccountAccounting=Перегляд за бухгалтерським субрахунком +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Основний обліковий запис (з Плану рахунків) для клієнтів, не визначений у налаштуваннях MainAccountForSuppliersNotDefined=Основний обліковий запис (з Плану рахунків) для постачальників, не визначених у налаштуваннях @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Увімкнути експорт чер ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Увімкнути комбінований список для дочірнього облікового запису (може працювати повільно, якщо у вас багато третіх сторін, порушує можливість пошуку на частині вартості) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Вимкнути зв’язування та передачу в бухгалтерії, коли дата нижча за цю дату (транзакції до цієї дати будуть виключені за замовчуванням) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=На сторінці передачі даних в бухгалтерію, який період вибрано за замовчуванням +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Журнал продажів - продажі та повернення ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Журнал покупок - покупки та повернення ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Касовий журнал - надходження та видачі @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Соціальний журнал ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Облік результатів (прибуток) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Облік результатів (збиток) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Журнал закриття -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Групи обліку, що використовуються для балансового рахунку (через кому) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Облікові групи, що використовуються для звіту про прибутки та збитки (розділені комою) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок для перехідних банківських переказів TransitionalAccount=Перехідний рахунок банківського переказу ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Рахунок (з Плану рахунків), який використовуватиметься як рахунок для нерозподілених коштів, отриманих або сплачених, тобто коштів, що «очікують» @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Етикетка журналу NumPiece=Номер штуки TransactionNumShort=Кількість транзакції +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Спеціальна група облікових записів AccountingCategories=Спеціальні групи облікових записів GroupByAccountAccounting=Групувати за рахунками Головної книги GroupBySubAccountAccounting=Групувати за рахунками підкниги +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Тут можна визначити кілька груп облікових рахунків. Вони будуть використовуватися для персоніфікованих бухгалтерських звітів. ByAccounts=За рахунками ByPredefinedAccountGroups=За попередньо визначеними групами ByPersonalizedAccountGroups=За персоналізованими групами +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Не встановлено DeleteMvt=Видалити деякі рядки з обліку DelMonth=Місяць для видалення @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Невідомий сторонній обліков UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Невідомий сторонній обліковий запис. Помилка блокування ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Обліковий запис Subledger не визначено, стороння сторона чи користувач невідомі. Ми будемо використовувати %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Сторона невідома та підкнига не визначена в платіжі. Ми залишимо значення облікового запису підкниги порожнім. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Обліковий запис Subledger не визначено, стороння сторона чи користувач невідомі. Помилка блокування. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Невідомий обліковий запис третьої сторони та обліковий запис очікування не визначено. Помилка блокування PaymentsNotLinkedToProduct=Оплата не пов’язана з жодним продуктом/послугою @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Перегляньте тут список рядків ра DescVentilMore=У більшості випадків, якщо ви використовуєте попередньо визначені продукти або послуги та встановлюєте обліковий запис (з плану рахунків) на картці продукту/послуги, програма зможе зробити всі зв’язки між рядками вашого рахунка-фактури та обліковим записом вашої діаграми облікових записів, лише одним натисканням кнопки "%s". Якщо обліковий запис не було встановлено на картках продуктів/послуг або якщо у вас все ще є рядки, не прив’язані до облікового запису, вам доведеться зробити прив’язку вручну з меню "%s". DescVentilDoneCustomer=Перегляньте тут список рядків рахунків-фактур клієнтів і їхній обліковий запис продуктів із плану рахунків DescVentilTodoCustomer=Прив’язати рядки рахунка-фактури, які ще не пов’язані з обліковим записом продукту, із плану рахунків -ChangeAccount=Змініть рахунок продукту/послуги (з плану рахунків) для вибраних рядків на такий рахунок: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Перегляньте тут список рядків рахунків-фактур постачальника, прив’язаних або ще не прив’язаних до облікового запису продукту з плану рахунків (видимі лише записи, які ще не передано в бухгалтерію) DescVentilDoneSupplier=Ознайомтеся зі списком рядків рахунків-фактур постачальників та їх бухгалтерського обліку @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Якщо ви налаштуєте рахунок б DescVentilDoneExpenseReport=Ознайомтеся з переліком рядків звітів про витрати та їх обліковим рахунком Closure=Щорічне закриття AccountancyClosureStep1Desc=Перегляньте тут кількість рухів за місяцями, які ще не підтверджені та заблоковані -OverviewOfMovementsNotValidated=Огляд рухів не перевірено та заблоковано +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Усі рухи були зафіксовані як підтверджені та заблоковані NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Не всі переміщення можна записати як підтверджені та заблоковані ValidateMovements=Перевірка та блокування рухів @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Не помирилися WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Попередження, усі рядки без визначеного облікового запису підкниги фільтруються та виключаються з цього перегляду AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Бухгалтерський рахунок, який не існує в поточному плані рахунків +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Застосовуйте масові категорії @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Деякі бухгалтерські про OptionsAdvanced=Розширені опції ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Активуйте керування зворотним нарахуванням ПДВ на покупки постачальника ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Коли цю опцію ввімкнено, ви можете визначити, що рахунок-фактура постачальника або певного постачальника має бути перенесено в бухгалтерію по-іншому: додаткова дебетова та кредитна лінія буде створено в бухгалтерському обліку на 2 заданих рахунках із плану рахунків, визначеного в "%s" сторінка налаштування. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Не експортуйте напис під час створення файлу NotifiedExportDate=Позначити ще не експортовані рядки як експортовані (щоб змінити рядок, позначений як експортований, вам потрібно буде видалити всю транзакцію та повторно перенести її в облік) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Обліковий запис видалено з гру SaleLocal=Місцевий розпродаж SaleExport=Продаж на експорт SaleEEC=Продаж в ЄЕС -SaleEECWithVAT=Продаж в ЄЕС з ПДВ не є нульовим, тому ми припускаємо, що це НЕ внутрішньокомунальний продаж, а запропонований обліковий запис є стандартним рахунком продукту. -SaleEECWithoutVATNumber=Продаж у ЄЕС без ПДВ, але ідентифікаційний номер платника ПДВ третьої сторони не визначено. Ми повертаємося до облікового запису для стандартних продажів. Ви можете виправити ідентифікаційний номер платника ПДВ третьої сторони або за потреби змінити обліковий запис продукту, запропонований для прив’язки. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Заборонено: трансакцію підтверджено та/або експортовано. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Заборонено: трансакцію підтверджено. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Діапазон бухгалтерського рахунку Calculated=Розраховано @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Неузгодження не змінене AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Одне неузгодження успішно змінено AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s неузгодженнь успішно змінено ## Closure -AccountancyClosureStep1=Крок 1: Перевірте та зафіксуйте рухи -AccountancyClosureStep2=Крок 2: Закрийте фінансовий період -AccountancyClosureStep3=Крок 3: Витягніть записи (необов’язково) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Закрити фінансовий період AccountancyClosureAccountingReversal=Витягти та записати записи "Нерозподілений прибуток". AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Наступний фінансовий період @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Залишок (%s) не дорівнює AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Сталися помилки щодо транзакцій: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Обліковий номер %s вже існує ErrorArchiveAddFile=Не вдається помістити файл "%s" в архів -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Дата бухгалтерського документа не входить до активного фінансового періоду ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Дата бухгалтерського документа знаходиться всередині закритого фінансового періоду ## Import diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang b/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang index 6c56939f187..8a1fe19d45f 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Оновлено AchatTelechargement=Придбати / завантажити GoModuleSetupArea=Щоб розгорнути/встановити новий модуль, перейдіть на сторінку встановлення модулів: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, офіційне місце для зовнішніх модулів Dolibarr ERP / CRM +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Список компаній, що надають спеціально розроблені модулі або функції.
Примітка: оскільки Dolibarr є програмою з відкритим кодом, будь-хто , досвідчений у програмуванні PHP, матє можливість розробляти модулі. WebSiteDesc=Зовнішні веб-сайти для додаткових (непрофільних) модулів ... DevelopYourModuleDesc=Деякі рішення для розробки власного модуля ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Якщо залишити це поле пустим ExtrafieldParamHelpselect=Список значень складається з рядків вигляду ключ,значення (де ключ не повинен бути '0')

Наприклад:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

У випадку, коли потрібно щоб список залежав від значень іншого додаткового списку:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

У випадку, якщо потрібно мати список залежний від іншого:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Список значень повинен складатися з рядків з форматом ключ,значення (де ключ не може бути "0")

, наприклад:
1,значення1
2,значення2
3,значення3
... ExtrafieldParamHelpradio=Список значень повинен складатися з рядків з форматом ключ,значення (де ключ не може бути "0")

, наприклад:
1,значення1
2,значення2
3,значення3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Параметри мають бути ObjectName:Classpath
Синтаксис: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Залиште пустим для простого роздільника
Встановіть значення 1 для роздільника, що згортається (відкривається за замовчуванням для нового сеансу, потім статус зберігається для кожного сеансу користувача)
Встановіть значення 2 для роздільника, що згортається (згорнутий за замовчуванням для нового сеансу, потім статус зберігається для кожного сеансу користувача) LibraryToBuildPDF=Бібліотека, яка використовується для генерації PDF LocalTaxDesc=Деякі країни можуть застосовувати два або три податки до кожного рядка рахунків-фактур. Якщо це так, виберіть тип другого та третього податку та його ставку. Можливий тип:
1: місцевий податок стягується на продукти та послуги без ПДВ (місцевий податок розраховується на суму без податку)
2: місцевий податок стягується на продукти та послуги, включаючи ПДВ (місцевий податок розраховується на суму + основний податок) a0342fccfda31: місцевий податок стягується з продуктів без ПДВ (місцевий податок розраховується на суму без податку)
4: місцевий податок стягується з продуктів з ПДВ (місцевий податок розраховується на суму + основний ПДВ)
5: місцевий податок стягується на послуги без ПДВ (розраховується місцевий податок на суму без податку)
6: місцевий податок стягується з послуг, включаючи ПДВ (місцевий податок розраховується на суму + податок) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Додайте заміни ключів DetectionNotPossible=Виявлення неможливо UrlToGetKeyToUseAPIs=URL-адреса для отримання маркера для використання API (після отримання маркера він зберігається в таблиці користувачів бази даних і має вказуватися під час кожного виклику API) ListOfAvailableAPIs=Список доступних API -activateModuleDependNotSatisfied=Модуль "%s" залежить від модуля "%s", який відсутній, тому модуль "%1$s" може працювати некоректно. Будь ласка, встановіть модуль "%2$s" або вимкніть модуль "%1$s", якщо ви хочете бути в безпеці від будь-яких несподіванок +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Команди, яку ви намагаєтеся запустити, немає у списку дозволених команд, визначених у параметрі $dolibarr_main_restrict_os_commands у файлі conf.php a0a65fc0z7 LandingPage=Цільова сторінка SamePriceAlsoForSharedCompanies=Якщо ви використовуєте багатокомпанійний модуль з вибором «Єдина ціна», ціна також буде однаковою для всіх компаній, якщо продукти розподіляються між середовищами @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Нижнє поле в PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Висота логотипу в PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Показати першого торгового представника MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Додайте стовпець для зображення в рядках пропозиції +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина стовпця, якщо зображення додано по рядках MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сховати стовпець ціни за одиницю в запитах пропозицій MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Сховати стовпець із загальною ціною в запитах пропозицій @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Альтернативна URL-адреса заг UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Можна визначити псевдонім для веб-сервера і, таким чином, зробити доступним загальнодоступний інтерфейс з іншою URL-адресою (віртуальний хост-сервер має діяти як проксі на стандартній URL-адресі) ExportUseForce=Використовуйте параметр -f ExportUseForceHelp=Примусово продовжити експорт, навіть якщо виявлено помилку (резервне копіювання може бути ненадійним) -CustomPrompt=Спеціальні підказки +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Функції ШІ (штучного інтелекту). AiDescriptionLong=Надає функції AI (штучного інтелекту) у різних частинах програми. Потрібен зовнішній API AI. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Налаштування модуля ШІ AiCustomPrompt=Спеціальна підказка AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Спеціальна підказка TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Генерація зображення VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Спеціальні підказки AI для функцій +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Введіть IP-адресу ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/compta.lang b/htdocs/langs/uk_UA/compta.lang index c14c76ee007..1075ed1c626 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Соціальні/фіскальні податки ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Помилка: банківський рахунок не знайдено FiscalPeriod=Розрахунковий період +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=Зачинено ListSocialContributionAssociatedProject=Список соціальних внесків, пов'язаних з проектом DeleteFromCat=Видалити з групи обліку AccountingAffectation=Бухгалтерське завдання diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/products.lang b/htdocs/langs/uk_UA/products.lang index 2071abb8df2..dedbd31a089 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/products.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Показати сервіс ProductsAndServicesArea=Зона продуктів і послуг ProductsArea=Зона продукту ServicesArea=Зона обслуговування -ListOfStockMovements=Список руху акцій BuyingPrice=Ціна покупки PriceForEachProduct=Товари зі спеціальними цінами SupplierCard=Картка продавця @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Без знижки VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Знижка на цю кількість. NoPriceDefinedForThisSupplier=Ціна/кількість для цього постачальника/продукту не визначено +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ціна/кількість постачальника не визначена для цього продукту PredefinedItem=Попередньо визначений елемент PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Покупні ціни CustomerPrices=Ціни клієнтів SuppliersPrices=Ціни продавця SuppliersPricesOfProductsOrServices=Ціни постачальників (продуктів або послуг) -CustomCode=Митний|Товар|Код ТС +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Країна походження RegionStateOrigin=Регіон походження StateOrigin=Держава|Провінція походження @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=День unitL=Літр unitT=тонн unitKG=кг -unitG=Грам +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=мг unitLB=фунт unitOZ=унція -unitM=Метр +unitM=m unitLM=Лінійний метр unitDM=дм unitCM=см unitMM=мм unitFT=футів unitIN=в -unitM2=Квадратний метр +unitM2=m2 unitDM2=дм² unitCM2=см² unitMM2=мм² unitFT2=ft² unitIN2=в² -unitM3=Кубічний метр +unitM3=m3 unitDM3=дм³ unitCM3=см³ unitMM3=мм³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Формат запиту: {"URL": "http://exam UpdateInterval=Інтервал оновлення (хвилини) LastUpdated=Останнє оновлення CorrectlyUpdated=Коректно оновлено -PropalMergePdfProductActualFile=Файли, які використовуються для додавання в PDF Azur є/є +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=Виберіть файли PDF IncludingProductWithTag=Включаючи продукти/послуги з тегом DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Ціна за замовчуванням, реальна ціна може залежати від замовника @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Перекладений опис TranslatedNote=Перекладені нотатки ProductWeight=Вага на 1 виріб ProductVolume=Обсяг на 1 виріб +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Одиниця ваги VolumeUnits=Одиниця об’єму WidthUnits=Одиниця ширини @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Опис постачальника товару UseProductSupplierPackaging=Використовуйте функцію «упаковки», щоб округлити кількість до певних кратних (додаючи/оновлюючи рядок у документах постачальника, перерахуйте кількість і закупівельні ціни відповідно до вищого кратного, установленого в закупівельних цінах продукту) PackagingForThisProduct=Упаковка кількостей PackagingForThisProductDesc=Ви автоматично придбаєте кратну кількість цієї кількості. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Кількість лінії було перераховано відповідно до упаковки постачальника #Attributes Attributes=Атрибути +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Варіантні атрибути ProductAttributes=Варіантні атрибути для продуктів ProductAttributeName=Атрибут варіанта %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Продукт призначення не зн ErrorProductCombinationNotFound=Варіант товару не знайдено ActionAvailableOnVariantProductOnly=Дія доступна лише для варіанта продукту ProductsPricePerCustomer=Ціни продукції за одного клієнта +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Додаткові атрибути (ціни постачальників) DeleteLinkedProduct=Видаліть дочірній продукт, пов’язаний з комбінацією AmountUsedToUpdateWAP=Сума одиниці для оновлення середньозваженої ціни @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Обов'язкові періоди mandatoryPeriodNeedTobeSet=Примітка. Період (дата початку та закінчення) має бути визначений mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Послуга потребує періоду початку та завершення -mandatoryHelper=Поставте цей прапорець, якщо ви хочете отримувати повідомлення для користувача під час створення/підтвердження рахунка-фактури, комерційної пропозиції, замовлення на продаж без введення дати початку та завершення в рядках цієї служби.
Зауважте, що повідомлення є попередженням, а не помилкою блокування. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=Специфікація за замовчуванням DefaultBOMDesc=Специфікація за замовчуванням рекомендована для виробництва цього продукту. Це поле можна встановити, лише якщо характер продукту — «%s». Rank=Ранг @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=За замовчуванням батькі ConfirmSetToDraftInventory=Ви впевнені, що бажаєте повернутися до статусу чернетки?
Кількість, яка наразі встановлена в інвентарі, буде скинуто. WarningLineProductNotToSell=Продукт або послуга "%s" не призначена для продажу та була клонована PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/accountancy.lang b/htdocs/langs/ur_PK/accountancy.lang index 66ea0894e4d..d18b7f8f086 100644 --- a/htdocs/langs/ur_PK/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ur_PK/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=ایکسپورٹ اکاؤنٹنسی WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=انتباہ، اس فہرست میں صرف اکاؤنٹنگ اندراجات ہیں جو پہلے سے برآمد نہیں کی گئی ہیں (برآمد کی تاریخ خالی ہے)۔ اگر آپ پہلے سے برآمد شدہ اکاؤنٹنگ اندراجات شامل کرنا چاہتے ہیں تو اوپر والے بٹن پر کلک کریں۔ VueByAccountAccounting=حساب کتاب کے حساب سے دیکھیں VueBySubAccountAccounting=اکاؤنٹنگ ذیلی اکاؤنٹ کے ذریعہ دیکھیں +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=صارفین کے لیے مین اکاؤنٹ (اکاؤنٹ کے چارٹ سے) سیٹ اپ میں بیان نہیں کیا گیا ہے۔ MainAccountForSuppliersNotDefined=مین اکاؤنٹ (اکاؤنٹ کے چارٹ سے) وینڈرز کے لیے سیٹ اپ میں بیان نہیں کیا گیا ہے۔ @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=جرنل پر ڈرافٹ ایکسپورٹ ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=ذیلی اکاؤنٹ کے لیے کومبو لسٹ کو فعال کریں (اگر آپ کے پاس بہت سارے فریق ثالث ہیں تو سست ہو سکتے ہیں، قدر کے کسی حصے پر تلاش کرنے کی صلاحیت کو توڑ دیں) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=جب تاریخ اس تاریخ سے کم ہو تو اکاؤنٹنسی میں بائنڈنگ اور ٹرانسفر کو غیر فعال کریں (اس تاریخ سے پہلے کے لین دین کو بطور ڈیفالٹ خارج کر دیا جائے گا) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=اکاؤنٹنسی میں ڈیٹا کی منتقلی کے لیے صفحہ پر، پہلے سے طے شدہ مدت کا انتخاب کیا ہے۔ +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=سیلز جرنل - سیلز اور ریٹرن ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=جریدہ خریدیں - خریداری اور واپسی۔ ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=کیش جرنل - رسیدیں اور تقسیم @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=سماجی جریدہ ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=نتیجہ اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ (منافع) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=نتیجہ اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ (نقصان) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=بندش کا جریدہ -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=بیلنس شیٹ اکاؤنٹ کے لیے استعمال کیے گئے اکاؤنٹنگ گروپس (کوما سے الگ) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=آمدنی کے بیان کے لیے استعمال کیے گئے اکاؤنٹنگ گروپس (کوما سے الگ) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=اکاؤنٹ (اکاؤنٹ کے چارٹ سے) عبوری بینک کی منتقلی کے لیے اکاؤنٹ کے طور پر استعمال کیا جائے گا۔ TransitionalAccount=عبوری بینک ٹرانسفر اکاؤنٹ ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=اکاؤنٹ (اکاؤنٹ کے چارٹ سے) غیر مختص شدہ فنڈز کے اکاؤنٹ کے طور پر استعمال کیا جائے یا تو موصول ہو یا ادا کی جائے یعنی "انتظار[ing]" میں فنڈز @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=جرنل JournalLabel=جرنل لیبل NumPiece=ٹکڑا نمبر TransactionNumShort=نمبر لین دین +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=اکاؤنٹس کا حسب ضرورت گروپ AccountingCategories=اکاؤنٹس کے حسب ضرورت گروپس GroupByAccountAccounting=عام لیجر اکاؤنٹ کے لحاظ سے گروپ کریں۔ GroupBySubAccountAccounting=سبلیجر اکاؤنٹ کے لحاظ سے گروپ کریں۔ +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=آپ یہاں اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ کے کچھ گروپس کی وضاحت کر سکتے ہیں۔ وہ ذاتی اکاؤنٹنگ رپورٹس کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ ByAccounts=حسابات سے ByPredefinedAccountGroups=پہلے سے طے شدہ گروپوں کے ذریعے ByPersonalizedAccountGroups=ذاتی نوعیت کے گروپوں کے ذریعے +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=سیٹ نہیں ہے DeleteMvt=اکاؤنٹنگ سے کچھ لائنیں حذف کریں۔ DelMonth=حذف کرنے کا مہینہ @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=نامعلوم تھرڈ پارٹی اکاؤنٹ۔ ہ UnknownAccountForThirdpartyBlocking=نامعلوم تھرڈ پارٹی اکاؤنٹ۔ مسدود کرنے کی خرابی۔ ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger اکاؤنٹ کی وضاحت نہیں کی گئی ہے یا فریق ثالث یا صارف نامعلوم ہے۔ ہم %s استعمال کریں گے۔ ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=فریق ثالث نامعلوم اور ادائیگی پر متعین نہیں ہے۔ ہم ذیلی اکاؤنٹ کی قیمت کو خالی رکھیں گے۔ +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger اکاؤنٹ کی وضاحت نہیں کی گئی ہے یا فریق ثالث یا صارف نامعلوم ہے۔ مسدود کرنے کی خرابی۔ UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=نامعلوم تھرڈ پارٹی اکاؤنٹ اور ویٹنگ اکاؤنٹ کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ مسدود کرنے کی خرابی۔ PaymentsNotLinkedToProduct=ادائیگی کسی پروڈکٹ/سروس سے منسلک نہیں ہے۔ @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=اکاؤنٹ کے چارٹ سے پروڈکٹ اکاؤنٹ س DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=اکاؤنٹ کے چارٹ سے انوائس کے صارفین اور ان کے پروڈکٹ اکاؤنٹ کی لائنوں کی فہرست یہاں دیکھیں DescVentilTodoCustomer=اکاؤنٹ کے چارٹ سے پروڈکٹ اکاؤنٹ کے ساتھ پہلے سے پابند انوائس لائنوں کو باندھیں۔ -ChangeAccount=درج ذیل اکاؤنٹ کے ساتھ منتخب لائنوں کے لیے پروڈکٹ/سروس اکاؤنٹ (اکاؤنٹ کے چارٹ سے) تبدیل کریں: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=یہاں اکاؤنٹ کے چارٹ سے کسی پروڈکٹ اکاؤنٹ سے پابند یا ابھی تک پابند نہ ہونے والے وینڈر انوائس لائنوں کی فہرست سے مشورہ کریں (صرف اکاؤنٹنسی میں پہلے سے منتقل نہیں کیا گیا ریکارڈ نظر آتا ہے) DescVentilDoneSupplier=یہاں وینڈر انوائس کی لائنوں کی فہرست اور ان کے اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ سے مشورہ کریں۔ @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=اگر آپ اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ کو اخ DescVentilDoneExpenseReport=یہاں اخراجات کی رپورٹوں کی فہرست اور ان کے فیس اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ سے مشورہ کریں۔ Closure=سالانہ بندش AccountancyClosureStep1Desc=یہاں سے مشورہ کریں کہ مہینے کے حساب سے نقل و حرکت کی تعداد ابھی تک توثیق شدہ اور مقفل نہیں ہے۔ -OverviewOfMovementsNotValidated=نقل و حرکت کا جائزہ توثیق شدہ اور مقفل نہیں ہے۔ +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=تمام نقل و حرکت کو توثیق شدہ اور مقفل کے طور پر ریکارڈ کیا گیا تھا۔ NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=تمام حرکات کو توثیق شدہ اور مقفل کے طور پر ریکارڈ نہیں کیا جا سکتا ValidateMovements=نقل و حرکت کی توثیق اور مقفل کریں۔ @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=صلح نہیں ہوئی۔ WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=انتباہ، سبلیجر اکاؤنٹ کے بغیر تمام لائنوں کو فلٹر کیا گیا ہے اور اس منظر سے خارج کر دیا گیا ہے۔ AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ جو اکاؤنٹس کے موجودہ چارٹ میں موجود نہیں ہے۔ +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=بڑے پیمانے پر زمرہ جات کا اطلاق کریں۔ @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=کچھ اکاؤنٹنگ سافٹ ویئر ص OptionsAdvanced=اعلی درجے کے اختیارات ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=سپلائر کی خریداریوں پر VAT ریورس چارج کے انتظام کو فعال کریں۔ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=جب یہ اختیار فعال ہوتا ہے، تو آپ اس بات کی وضاحت کر سکتے ہیں کہ سپلائی کرنے والے یا دیے گئے وینڈر انوائس کو اکاؤنٹنسی میں مختلف طریقے سے منتقل کیا جانا چاہیے: اکاؤنٹنگ کے چارٹ سے 2 دیے گئے اکاؤنٹس پر اکاؤنٹنگ میں ایک اضافی ڈیبٹ اور ایک کریڈٹ لائن تیار ہو جائے گی جس کی وضاحت "%s" سیٹ اپ صفحہ۔ +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=فائل تیار کرتے وقت حروف کو برآمد نہ کریں۔ NotifiedExportDate=ابھی تک ایکسپورٹ نہیں کی گئی لائنوں کو ایکسپورٹڈ کے بطور جھنڈا لگائیں (برآمد شدہ کے طور پر جھنڈے والی لائن میں ترمیم کرنے کے لیے، آپ کو پوری ٹرانزیکشن کو حذف کرنا ہوگا اور اسے اکاؤنٹنگ میں دوبارہ منتقل کرنا ہوگا) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=اکاؤنٹ گروپ سے ہٹا دیا گیا۔ SaleLocal=مقامی فروخت SaleExport=برآمد کی فروخت SaleEEC=ای ای سی میں فروخت -SaleEECWithVAT=VAT کے ساتھ EEC میں فروخت کالعدم نہیں، لہذا ہم سمجھتے ہیں کہ یہ انٹرا کمیونٹری سیل نہیں ہے اور تجویز کردہ اکاؤنٹ معیاری پروڈکٹ اکاؤنٹ ہے۔ -SaleEECWithoutVATNumber=بغیر VAT کے EEC میں فروخت لیکن تیسرے فریق کی VAT ID کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ ہم معیاری فروخت کے حساب سے واپس آتے ہیں۔ آپ فریق ثالث کی VAT ID کو ٹھیک کر سکتے ہیں، یا ضرورت پڑنے پر بائنڈنگ کے لیے تجویز کردہ پروڈکٹ اکاؤنٹ کو تبدیل کر سکتے ہیں۔ +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=ممنوع: لین دین کی توثیق اور/یا برآمد کی گئی ہے۔ ForbiddenTransactionAlreadyValidated=ممنوع: لین دین کی توثیق کر دی گئی ہے۔ DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ کی حد Calculated=حساب لگایا @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=کوئی غیر مفاہمت میں ترمیم AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=ایک غیر مفاہمت میں کامیابی کے ساتھ ترمیم کی گئی۔ AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s غیر مفاہمت کامیابی سے ترمیم کی گئی ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=مرحلہ 3 : اندراجات نکالیں (اختیاری) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=مالی مدت بند کریں۔ AccountancyClosureAccountingReversal="برقرار آمدنی" کے اندراجات کو نکالیں اور ریکارڈ کریں۔ AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=اگلی مالی مدت @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=بیلنس (%s) 0 کے برابر نہیں AccountancyErrorLetteringBookkeeping=لین دین سے متعلق غلطیاں پیش آ گئی ہیں: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=اکاؤنٹنگ نمبر %s پہلے سے موجود ہے ErrorArchiveAddFile="%s" فائل کو آرکائیو میں نہیں رکھا جا سکتا -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=بک کیپنگ دستاویز کی تاریخ فعال مالی مدت کے اندر نہیں ہے۔ ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=بک کیپنگ ڈاک کی تاریخ بند مالی مدت کے اندر ہے۔ ## Import diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/admin.lang b/htdocs/langs/ur_PK/admin.lang index 82baeaf5766..5d17358efd8 100644 --- a/htdocs/langs/ur_PK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ur_PK/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=اپ ڈیٹ AchatTelechargement=خریدیں / ڈاؤن لوڈ کریں۔ GoModuleSetupArea=ایک نیا ماڈیول تعینات/انسٹال کرنے کے لیے، ماڈیول سیٹ اپ ایریا پر جائیں: %s ۔ DoliStoreDesc=DoliStore، Dolibarr ERP/CRM بیرونی ماڈیولز کے لیے آفیشل مارکیٹ پلیس +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=اپنی مرضی کے مطابق تیار کردہ ماڈیولز یا خصوصیات فراہم کرنے والی کمپنیوں کی فہرست۔
نوٹ: چونکہ Dolibarr ایک اوپن سورس ایپلی کیشن ہے، کوئی بھی جو PHP پروگرامنگ میں تجربہ کار ہے ماڈیول تیار کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔ WebSiteDesc=مزید ایڈ آن (نان کور) ماڈیولز کے لیے بیرونی ویب سائٹس... DevelopYourModuleDesc=اپنے ماڈیول کو تیار کرنے کے لیے کچھ حل... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=اس فیلڈ کو خالی چھوڑنے کا مطل ExtrafieldParamHelpselect=اقدار کی فہرست شکل کلید کے ساتھ لائنوں کا ہونا لازمی ہے، قدر (جہاں چابی نہیں ہو سکتا '0') مثال کے

:
1، VALUE1
2، VALUE2
code3، value3
...

ہے کرنے کے لئے فہرست ایک اور اعزازی وصف فہرست پر منحصر:
1، VALUE1 | options_ parent_list_code : parent_key
2، VALUE2 | options_ parent_list_code : parent_key

واسطے ایک اور فہرست کے لحاظ فہرست ہے کرنا:
1، VALUE1 | parent_list_code :parent_key
2,value2| parent_list_code :parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=اقدار کی فہرست فارمیٹ کلید کے ساتھ لائنوں میں ہونی چاہیے، ویلیو (جہاں کلید '0' نہیں ہو سکتی)

مثال کے طور پر:
1,value1

a0342fda19bz0 2,342fdavalue... ExtrafieldParamHelpradio=اقدار کی فہرست فارمیٹ کلید کے ساتھ لائنوں میں ہونی چاہیے، ویلیو (جہاں کلید '0' نہیں ہو سکتی)

مثال کے طور پر:
1,value1

a0342fda19bz0 2,342fdavalue... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=پیرامیٹرز کا ہونا ضروری ہے ObjectName:Classpath
نحو: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=ایک سادہ سیپریٹر کے لیے خالی رکھیں اسٹیٹس کو ہر صارف کے سیشن کے لیے رکھا جاتا ہے) LibraryToBuildPDF=لائبریری PDF جنریشن کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ LocalTaxDesc=کچھ ممالک ہر انوائس لائن پر دو یا تین ٹیکس لگا سکتے ہیں۔ اگر ایسا ہے تو، دوسرے اور تیسرے ٹیکس اور اس کی شرح کے لیے قسم کا انتخاب کریں۔ ممکنہ قسمیں ہیں:
1: مقامی ٹیکس بغیر ویٹ کے مصنوعات اور خدمات پر لاگو ہوتا ہے (لوکل ٹیکس بغیر ٹیکس کے رقم پر لگایا جاتا ہے)
2: مصنوعات اور خدمات پر لوکل ٹیکس لاگو ہوتا ہے بشمول وٹ (لوکل ٹیکس کا حساب رقم + اہم ٹیکس پر ہوتا ہے)
مقامی ٹیکس بغیر ویٹ کے مصنوعات پر لاگو ہوتا ہے (لوکل ٹیکس بغیر ٹیکس کے رقم پر لگایا جاتا ہے)
4: مصنوعات پر لوکل ٹیکس لاگو ہوتا ہے بشمول vat (لوکل ٹیکس کا حساب رقم + مین وٹ پر ہوتا ہے)
5: بغیر وٹ کے خدمات پر لوکل ٹیکس لاگو ہوتا ہے (لوکلٹیکس بغیر ٹیکس کے رقم پر)
6: لوکل ٹیکس کا اطلاق وٹ سمیت خدمات پر ہوتا ہے (مقامی ٹیکس کا حساب رقم + ٹیکس پر ہوتا ہے) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=چابیاں کے متبادل شامل کریں۔ DetectionNotPossible=پتہ لگانا ممکن نہیں۔ UrlToGetKeyToUseAPIs=API استعمال کرنے کے لیے ٹوکن حاصل کرنے کے لیے یو آر ایل (ٹوکن موصول ہونے کے بعد اسے ڈیٹا بیس یوزر ٹیبل میں محفوظ کر لیا جاتا ہے اور ہر API کال پر فراہم کرنا ضروری ہے) ListOfAvailableAPIs=دستیاب APIs کی فہرست -activateModuleDependNotSatisfied=ماڈیول "%s" ماڈیول "%s" پر منحصر ہے، جو غائب ہے، لہذا ماڈیول "%1$s" درست طریقے سے کام نہیں کر سکتا۔ اگر آپ کسی حیرت سے محفوظ رہنا چاہتے ہیں تو براہ کرم ماڈیول "%2$s" انسٹال کریں یا ماڈیول "%1$s" کو غیر فعال کریں۔ +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=آپ جس کمانڈ کو چلانے کی کوشش کر رہے ہیں وہ $dolibarr_main_restrict_os_commands پیرامیٹر میں بیان کردہ اجازت شدہ کمانڈز کی فہرست میں نہیں ہے LandingPage=لینڈنگ پیج SamePriceAlsoForSharedCompanies=اگر آپ ایک ملٹی کمپنی ماڈیول استعمال کرتے ہیں، انتخاب "سنگل قیمت" کے ساتھ، قیمت بھی تمام کمپنیوں کے لیے یکساں ہوگی اگر مصنوعات ماحول کے درمیان شیئر کی جائیں @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=پی ڈی ایف پر نیچے کا مارجن MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=پی ڈی ایف پر لوگو کی اونچائی DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=پہلا سیلز نمائندہ دکھائیں۔ MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=پروپوزل لائنز پر تصویر کے لیے کالم شامل کریں۔ +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=کالم کی چوڑائی اگر لائنوں پر تصویر شامل کی جائے۔ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=کوٹیشن کی درخواستوں پر یونٹ قیمت کا کالم چھپائیں۔ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=کوٹیشن کی درخواستوں پر کل قیمت کا کالم چھپائیں۔ @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/products.lang b/htdocs/langs/ur_PK/products.lang index 750e464c019..5568ba5d793 100644 --- a/htdocs/langs/ur_PK/products.lang +++ b/htdocs/langs/ur_PK/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=سروس دکھائیں۔ ProductsAndServicesArea=مصنوعات اور خدمات کا علاقہ ProductsArea=پروڈکٹ کا علاقہ ServicesArea=خدمات کا علاقہ -ListOfStockMovements=اسٹاک کی نقل و حرکت کی فہرست BuyingPrice=قیمت خریدنا PriceForEachProduct=مخصوص قیمتوں کے ساتھ مصنوعات SupplierCard=وینڈر کارڈ @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=رعایت کے بغیر VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=اس مقدار کے لیے رعایت۔ NoPriceDefinedForThisSupplier=اس وینڈر/ پروڈکٹ کے لیے کوئی قیمت/ مقدار متعین نہیں ہے۔ +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=اس پروڈکٹ کے لیے کوئی وینڈر قیمت/ مقدار کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ PredefinedItem=پہلے سے طے شدہ آئٹم PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=قیمتیں خریدنا CustomerPrices=گاہک کی قیمتیں۔ SuppliersPrices=فروش کی قیمتیں۔ SuppliersPricesOfProductsOrServices=وینڈر کی قیمتیں (مصنوعات یا خدمات کی) -CustomCode=کسٹمز|کموڈٹی|HS کوڈ +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=پیدائشی ملک RegionStateOrigin=اصل کا علاقہ StateOrigin=ریاست | اصل کا صوبہ @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=دن unitL=لیٹر unitT=ٹن unitKG=کلو -unitG=چنے +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=ملی گرام unitLB=پونڈ unitOZ=اونس -unitM=میٹر +unitM=m unitLM=لکیری میٹر unitDM=ڈی ایم unitCM=سینٹی میٹر unitMM=ملی میٹر unitFT=فٹ unitIN=میں -unitM2=مربع میٹر +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=میں² -unitM3=کیوبک میٹر +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=درخواست کا فارمیٹ ہے {"URL": " UpdateInterval=اپ ڈیٹ وقفہ (منٹ) LastUpdated=تازہ ترین اپ ڈیٹ CorrectlyUpdated=درست طریقے سے اپ ڈیٹ کیا گیا۔ -PropalMergePdfProductActualFile=PDF Azur میں شامل کرنے کے لیے فائلیں استعمال ہوتی ہیں۔ +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=پی ڈی ایف فائلوں کو منتخب کریں۔ IncludingProductWithTag=ٹیگ کے ساتھ پروڈکٹس/سروسز سمیت DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=پہلے سے طے شدہ قیمت، اصل قیمت گاہک پر منحصر ہو سکتی ہے۔ @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=ترجمہ شدہ تفصیل TranslatedNote=ترجمہ شدہ نوٹس ProductWeight=1 پروڈکٹ کا وزن ProductVolume=1 پروڈکٹ کا حجم +NetMeasure=Net measure WeightUnits=وزن کی اکائی VolumeUnits=حجم یونٹ WidthUnits=چوڑائی یونٹ @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=پروڈکٹ کے لیے وینڈر کی تفصیل UseProductSupplierPackaging=مقداروں کو کچھ دیئے گئے ملٹیلز میں گول کرنے کے لیے "پیکیجنگ" کی خصوصیت کا استعمال کریں (جب کسی وینڈر کے دستاویزات میں لائن شامل/اپ ڈیٹ کرتے ہوں، تو مقداروں کا دوبارہ حساب لگائیں اور قیمتوں کی قیمتیں کسی پروڈکٹ کی خریداری کی قیمتوں میں زیادہ سے زیادہ سیٹ کے مطابق لگائیں) PackagingForThisProduct=مقدار کی پیکنگ PackagingForThisProductDesc=آپ خود بخود اس مقدار کا ایک کثیر خرید لیں گے۔ +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=لائن کی مقدار کو سپلائر پیکیجنگ کے مطابق دوبارہ شمار کیا گیا تھا۔ #Attributes Attributes=صفات +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=متغیر صفات ProductAttributes=مصنوعات کے لیے متغیر صفات ProductAttributeName=متغیر وصف %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=منزل مقصود پروڈکٹ نہیں ملا ErrorProductCombinationNotFound=پروڈکٹ ویرینٹ نہیں ملا ActionAvailableOnVariantProductOnly=کارروائی صرف پروڈکٹ کے مختلف قسم پر دستیاب ہے۔ ProductsPricePerCustomer=مصنوعات کی قیمتیں فی گاہک +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=اضافی خصوصیات (سپلائر کی قیمتیں) DeleteLinkedProduct=امتزاج سے منسلک چائلڈ پروڈکٹ کو حذف کریں۔ AmountUsedToUpdateWAP=وزنی اوسط قیمت کو اپ ڈیٹ کرنے کے لیے استعمال کرنے کے لیے یونٹ کی رقم @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=لازمی ادوار mandatoryPeriodNeedTobeSet=نوٹ: مدت (شروع اور اختتامی تاریخ) کی وضاحت ہونی چاہیے۔ mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=سروس کے لیے شروع اور اختتام کی مدت درکار ہوتی ہے۔ -mandatoryHelper=اس کو چیک کریں اگر آپ انوائس، تجارتی تجویز، سیلز آرڈر بناتے وقت اس سروس کے ساتھ شروع اور اختتامی تاریخ درج کیے بغیر صارف کو کوئی پیغام دینا چاہتے ہیں۔
نوٹ کریں کہ پیغام ایک انتباہ ہے نہ کہ بلاک کرنے کی غلطی۔ +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=ڈیفالٹ BOM DefaultBOMDesc=پہلے سے طے شدہ BOM اس پروڈکٹ کو تیار کرنے کے لیے استعمال کرنے کی تجویز کرتا ہے۔ یہ فیلڈ صرف اس صورت میں سیٹ کی جا سکتی ہے جب پروڈکٹ کی نوعیت '%s' ہو۔ Rank=رینک @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu ConfirmSetToDraftInventory=Are you sure you want to go back to Draft status?
The quantities currently set in the inventory will be reset. WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/accountancy.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/accountancy.lang index 6094f69578b..cec00844bd1 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Eksport hisobi WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Ogohlantirish, bu ro'yxatda faqat eksport qilinmagan buxgalteriya yozuvlari mavjud (Eksport sanasi bo'sh). Agar siz allaqachon eksport qilingan buxgalteriya yozuvlarini qo'shmoqchi bo'lsangiz, yuqoridagi tugmani bosing. VueByAccountAccounting=Buxgalteriya hisobi bo'yicha ko'rish VueBySubAccountAccounting=Buxgalteriya subkontaji bo'yicha ko'rish +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=O'rnatishda aniqlanmagan mijozlar uchun asosiy hisob (Hisob jadvalidan). MainAccountForSuppliersNotDefined=O'rnatishda aniqlanmagan sotuvchilar uchun asosiy hisob (Hisob jadvalidan). @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Jurnalda qoralama eksportni yoqish ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Yordamchi hisob uchun kombinatsiyalangan ro'yxatni yoqish (agar sizda uchinchi shaxslar ko'p bo'lsa, sekin bo'lishi mumkin, qiymatning bir qismini qidirish qobiliyati buziladi) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Sana ushbu sanadan past bo'lsa, buxgalteriya hisobiga majburiy va o'tkazishni o'chirib qo'ying (shu sanagacha bo'lgan operatsiyalar sukut bo'yicha istisno qilinadi) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Sahifada ma'lumotlarni buxgalteriya hisobiga o'tkazish uchun sukut bo'yicha tanlangan davr qancha +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Savdo jurnali - sotish va qaytarish ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Sotib olish jurnali - sotib olish va qaytarish ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassa jurnali - tushum va to'lovlar @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Natija buxgalteriya hisobi (foyda) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Natija buxgalteriya hisobi (Zarar) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Yopish jurnali -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Balans hisobi uchun foydalaniladigan buxgalteriya guruhlari (vergul bilan ajratilgan) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Daromad hisoboti uchun foydalaniladigan buxgalteriya guruhlari (vergul bilan ajratilgan) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=O'tish davri bank o'tkazmalari uchun hisobvaraq sifatida foydalaniladigan hisob (Hisob rejasidan). TransitionalAccount=O'tkazma hisobvarag'i ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Qabul qilingan yoki to'langan taqsimlanmagan mablag'lar, ya'ni "kutish[ing]"dagi mablag'lar uchun hisob sifatida foydalaniladigan hisob (Hisob jadvalidan) @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Jurnal yorlig'i NumPiece=Parcha raqami TransactionNumShort=Raqam bitim +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=Shaxsiy hisoblar guruhi AccountingCategories=Shaxsiy hisoblar guruhlari GroupByAccountAccounting=Bosh kitob schyoti bo'yicha guruhlash GroupBySubAccountAccounting=Subledger schyoti bo'yicha guruhlash +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Siz bu erda buxgalteriya hisobining ayrim guruhlarini belgilashingiz mumkin. Ular shaxsiylashtirilgan buxgalteriya hisobotlari uchun ishlatiladi. ByAccounts=Hisob-kitoblar bo'yicha ByPredefinedAccountGroups=Oldindan belgilangan guruhlar bo'yicha ByPersonalizedAccountGroups=Shaxsiylashtirilgan guruhlar bo'yicha +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=O'rnatilmagan DeleteMvt=Buxgalteriya hisobidan ba'zi qatorlarni o'chiring DelMonth=O'chirish uchun oy @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Uchinchi tomon hisobi noma'lum. Biz %s dan foydalana UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Uchinchi tomon hisobi noma'lum. Bloklash xatosi ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Sublegger hisobi aniqlanmagan yoki uchinchi tomon yoki foydalanuvchi noma'lum. Biz %s dan foydalanamiz ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=To'lovda aniqlanmagan uchinchi shaxs noma'lum va subledger. Biz subledger hisob qiymatini bo'sh holda saqlaymiz. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Sublegger hisobi aniqlanmagan yoki uchinchi tomon yoki foydalanuvchi noma'lum. Bloklash xatosi. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Noma'lum uchinchi tomon hisobi va kutish hisobi aniqlanmagan. Bloklash xatosi PaymentsNotLinkedToProduct=To'lov hech qanday mahsulot / xizmatga bog'liq emas @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Hisoblar jadvalidan mahsulot hisobiga bog'langan (yoki bog'la DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Bu yerda mijozlar hisob-fakturalari qatorlari ro‘yxati va hisoblar jadvalidagi mahsulot hisobi bilan tanishing DescVentilTodoCustomer=Hisoblar jadvalidan mahsulot hisobi bilan bog'lanmagan hisob-faktura qatorlarini bog'lang -ChangeAccount=Tanlangan qatorlar uchun mahsulot/xizmat hisobini (hisob jadvalidan) quyidagi hisob bilan o'zgartiring: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Hisoblar rejasidan mahsulot hisobiga bog'langan yoki hali bog'lanmagan sotuvchi hisob-fakturalari ro'yxati bilan bu erda tanishing (faqat buxgalteriya hisobiga o'tkazilmagan yozuv ko'rinadi) DescVentilDoneSupplier=Bu erda sotuvchilarning schyot-fakturalari ro'yxati va ularning buxgalteriya hisobi bilan maslahatlashing @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Agar siz buxgalteriya hisobini xarajatlar to'g'risid DescVentilDoneExpenseReport=Xarajatlar hisobotlari ro'yxati va ularning to'lovlarini hisobga olish hisobi bilan bu erda maslahatlashing Closure=Yillik yopilish AccountancyClosureStep1Desc=Hali tasdiqlanmagan va qulflanmagan oylar bo'yicha harakatlar soni bilan bu erda maslahatlashing -OverviewOfMovementsNotValidated=Tasdiqlanmagan va qulflanmagan harakatlarning umumiy ko'rinishi +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Barcha harakatlar tasdiqlangan va qulflangan sifatida qayd etilgan NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Hamma harakatlarni tasdiqlangan va qulflangan deb yozib bo'lmaydi ValidateMovements=Harakatlarni tasdiqlash va qulflash @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Yarashtirilmagan WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Ogohlantirish, subregger hisobi aniqlanmagan barcha qatorlar filtrlanadi va bu ko'rinishdan chiqarib tashlanadi AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Joriy hisobvaraqlar rejasida mavjud bo'lmagan buxgalteriya hisobi +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Ommaviy toifalarni qo'llang @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Ba'zi buxgalteriya dasturlari faqat ikki har OptionsAdvanced=Kengaytirilgan variantlar ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Yetkazib beruvchining xaridlari uchun QQS teskari to'lovini boshqarishni faollashtiring ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Faylni yaratishda harflarni eksport qilmang NotifiedExportDate=Hali eksport qilinmagan qatorlarni Eksport qilingan deb belgilang (eksport qilingan deb belgilangan qatorni o‘zgartirish uchun butun tranzaksiyani o‘chirib tashlashingiz va uni buxgalteriya hisobiga qayta o‘tkazishingiz kerak) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Hisob guruhdan olib tashlandi SaleLocal=Mahalliy sotuv SaleExport=Eksportni sotish SaleEEC=EECda sotish -SaleEECWithVAT=EECda QQS bilan sotish bekor bo'lmaydi, shuning uchun bu kommunal ichki savdo emas va taklif qilingan hisob standart mahsulot hisobvarag'i. -SaleEECWithoutVATNumber=EECda QQSsiz sotish, lekin uchinchi tomonning QQS identifikatori aniqlanmagan. Biz standart savdo hisobiga tushamiz. Siz uchinchi tomonning QQS identifikatorini tuzatishingiz yoki kerak bo'lsa, bog'lash uchun tavsiya etilgan mahsulot hisobini o'zgartirishingiz mumkin. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Taqiqlangan: tranzaktsiya tasdiqlangan va/yoki eksport qilingan. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Taqiqlangan: tranzaksiya tasdiqlangan. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Buxgalteriya hisobi doirasi Calculated=Hisoblangan @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Hech qanday kelishuv oʻzgartirilmagan AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Bitta kelishuv muvaffaqiyatli oʻzgartirildi AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile muvaffaqiyatli oʻzgartirildi ## Closure -AccountancyClosureStep1=1-qadam: Harakatlarni tasdiqlang va qulflang -AccountancyClosureStep2=2-qadam: moliyaviy davrni yoping -AccountancyClosureStep3=3-qadam: Yozuvlarni chiqarib oling (ixtiyoriy) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Moliyaviy davrni yopish AccountancyClosureAccountingReversal="Taqsimlanmagan daromad" yozuvlarini chiqarib oling va yozib oling AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Keyingi moliyaviy davr @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Balans (%s) 0 ga teng emas AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Tranzaktsiyalarda xatoliklar yuz berdi: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=%s hisob raqami allaqachon mavjud ErrorArchiveAddFile=“%s” faylni arxivga qo‘yib bo‘lmadi -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Buxgalteriya hujjati sanasi faol moliyaviy davrda emas ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Buxgalteriya hujjati sanasi yopiq moliyaviy davr ichida ## Import diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang index 8fa6655bfb4..d4b623072e8 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Yangilandi AchatTelechargement=Sotib olish / yuklab olish GoModuleSetupArea=Yangi modulni joylashtirish / o'rnatish uchun Modulni sozlash maydoniga o'ting: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM tashqi modullari uchun rasmiy bozor +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Maxsus ishlab chiqilgan modullar yoki xususiyatlarni taqdim etadigan kompaniyalar ro'yxati.
Eslatma: Dolibarr ochiq kodli dastur bo'lgani uchun, PHP dasturlashda tajribali kimdir modul ishlab chiqishi kerak. WebSiteDesc=Qo'shimcha (yadroli bo'lmagan) modullar uchun tashqi veb-saytlar ... DevelopYourModuleDesc=O'zingizning modulingizni ishlab chiqish uchun ba'zi echimlar ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Bu maydonni boʻsh qoldirish, bu qiymat shifrlashSIZ ExtrafieldParamHelpselect=Qadriyatlar ro'yxati format bo'lishi kerak, bu erda kalit '0' bo'lishi mumkin emas
masalan:
2, value2
boshqa to'ldiruvchi xususiyati ro'yxatida qarab ro'yxati:
1, VALUE1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, değer2 | options_ parent_list_code : maqsadida parent_key

boshqa ro'yxatiga qarab ro'yxatini ega bo'lishi:
1, VALUE1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Qadriyatlar ro'yxati format kaliti bo'lgan satrlardan iborat bo'lishi kerak, (agar bu erda '0' bo'lishi mumkin emas)

masalan:
1, value1
2, value2
3 ,03f03f ExtrafieldParamHelpradio=Qadriyatlar ro'yxati format kaliti bo'lgan satrlardan iborat bo'lishi kerak, (agar bu erda '0' bo'lishi mumkin emas)

masalan:
1, value1
2, value2
3 ,03f03f -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametrlar ObjectName: Classpath
sintaksis: ObjectName: Classpath bo'lishi kerak +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=
oddiy ajratuvchisi uchun bo'sh joyni saqlang holat har bir foydalanuvchi seansida saqlanadi) LibraryToBuildPDF=PDF yaratish uchun foydalaniladigan kutubxona LocalTaxDesc=Ba'zi mamlakatlar har bir faktura satrida ikki yoki uchta soliqni qo'llashlari mumkin. Agar shunday bo'lsa, ikkinchi va uchinchi soliq turini va uning stavkasini tanlang. Mumkin bo'lgan turlari:
1: Mahsulotlar va xizmatlarga mahalliy soliq QQSsiz qo'llaniladi (mahalliy soliq soliqsiz miqdorda hisoblab chiqiladi)
2: Mahsulotlar va xizmatlarga mahalliy soliq, shu jumladan QQS (localtax summa + asosiy soliq bo'yicha hisoblanadi)
3: Mahalliy soliq QQSsiz mahsulotlarga qo'llaniladi (localtax soliqsiz miqdor bo'yicha hisoblanadi)
4: mahalliy soliq, shu jumladan, QQS bo'lgan mahsulotlarga qo'llaniladi (localtax summa + asosiy so'm bo'yicha hisoblanadi)
5: QQSsiz xizmatlarga mahalliy soliq (localtax hisoblanadi
6: QQS, shu jumladan xizmatlarga mahalliy soliq qo'llaniladi (mahalliy soliq soliq + soliq bo'yicha hisoblanadi) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Kalit almashtirishlarni qo'shing DetectionNotPossible=Aniqlash mumkin emas UrlToGetKeyToUseAPIs=API-dan foydalanish uchun token olish uchun url (token olinganidan so'ng ma'lumotlar bazasi foydalanuvchi jadvalida saqlanadi va har bir API chaqiruvida ko'rsatilishi kerak) ListOfAvailableAPIs=Mavjud API-lar ro'yxati -activateModuleDependNotSatisfied="%s" moduli "%s" moduliga bog'liq, chunki u etishmayapti, shuning uchun "%1$s" moduli to'g'ri ishlamasligi mumkin. Iltimos, "%2$s" modulini o'rnating yoki "%1$s" modulini o'chirib qo'ying +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Siz bajarmoqchi bo'lgan buyruq $ dolibarr_main_restrict_os_commands conf.php a0a65d071f6fc parametrida belgilangan ruxsat berilgan buyruqlar ro'yxatida yo'q. LandingPage=Ochilish sahifasi SamePriceAlsoForSharedCompanies=Agar siz "Yagona narx" tanlovi bilan ko'pkompaniyali moduldan foydalansangiz, mahsulot atrof-muhit o'rtasida taqsimlansa, narx barcha kompaniyalar uchun bir xil bo'ladi. @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF-dagi pastki hoshiya MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF-dagi logotip uchun balandlik DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Birinchi savdo vakilini ko'rsatish MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Taklif satrlarida rasm uchun ustun qo'shing +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Chiziqlarga rasm qo'shilsa, ustunning kengligi MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Kotirovka so'rovlarida birlik narxi ustunini yashirish MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Kotirovka so'rovlarida umumiy narx ustunini yashirish @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Umumiy interfeys uchun muqobil URL UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Veb-serverga taxallusni belgilash va shu bilan boshqa URL bilan umumiy interfeysni taqdim etish mumkin (virtual xost-server standart URL-da proksi-server sifatida ishlashi kerak) ExportUseForce=-f parametridan foydalaning ExportUseForceHelp=Xato topilsa ham eksportni davom ettirishga majbur qiling (zaxira ishonchli boʻlmasligi mumkin) -CustomPrompt=Maxsus takliflar +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (sun'iy intellekt) xususiyatlari AiDescriptionLong=Ilovaning turli qismlarida AI (sun'iy intellekt) xususiyatlarini taqdim etadi. Tashqi AI API kerak. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI modulini sozlash AiCustomPrompt=AI maxsus taklifi AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Maxsus taklif TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Tasvir yaratish VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Xususiyatlar uchun AI maxsus takliflari +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=IP manzilini kiriting ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang index 06a125726ed..60a142100e1 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang @@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Xizmatni ko'rsatish ProductsAndServicesArea=Mahsulot va xizmatlar maydoni ProductsArea=Mahsulot maydoni ServicesArea=Xizmatlar maydoni -ListOfStockMovements=Birja harakatlari ro'yxati BuyingPrice=Xarid qilish narxi PriceForEachProduct=Maxsus narxlarga ega mahsulotlar SupplierCard=Sotuvchi kartasi @@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Chegirmasiz VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product) DiscountQtyMin=Ushbu miqdor uchun chegirma. NoPriceDefinedForThisSupplier=Ushbu sotuvchi / mahsulot uchun narx / miqdor aniqlanmagan +NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ushbu mahsulot uchun sotuvchi narxi / miqdori aniqlanmagan PredefinedItem=Oldindan belgilangan element PredefinedProducts=Predefined Product @@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Xarid qilish narxlari CustomerPrices=Mijozlar narxlari SuppliersPrices=Sotuvchi narxlari SuppliersPricesOfProductsOrServices=Sotuvchi narxlari (mahsulotlar yoki xizmatlar) -CustomCode=Bojxona | Tovar | HS kodi +CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code CountryOrigin=Ishlab chiqaruvchi mamlakat; ta'minotchi mamlakat RegionStateOrigin=Kelib chiqish mintaqasi StateOrigin=Shtat | kelib chiqishi viloyati @@ -208,24 +208,25 @@ unitD=Kun unitL=Litr unitT=tonna unitKG=kg -unitG=Gram +unitG=g +unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=funt unitOZ=untsiya -unitM=Taymer +unitM=m unitLM=Lineer metr unitDM=dm unitCM=sm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=yilda -unitM2=Kvadrat metr +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=sm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=m2 -unitM3=Kub metr +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=sm³ unitMM3=mm³ @@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=So'rov formati: {"URL": "http://example.com/url UpdateInterval=Yangilash oralig'i (daqiqa) LastUpdated=Oxirgi yangilanish CorrectlyUpdated=To'g'ri yangilangan -PropalMergePdfProductActualFile=PDF-ga qo'shish uchun ishlatiladigan fayllar Azur are / is +PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal... PropalMergePdfProductChooseFile=PDF-fayllarni tanlang IncludingProductWithTag=Yorliqli mahsulotlar/xizmatlar, shu jumladan DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Standart narx, haqiqiy narx mijozga bog'liq bo'lishi mumkin @@ -325,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Tarjima qilingan tavsif TranslatedNote=Tarjima qilingan yozuvlar ProductWeight=1 mahsulot uchun vazn ProductVolume=1 ta mahsulot uchun hajm +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Og'irlik birligi VolumeUnits=Tovush birligi WidthUnits=Kenglik birligi @@ -344,10 +346,17 @@ ProductSupplierDescription=Mahsulot uchun sotuvchining tavsifi UseProductSupplierPackaging=Miqdorlarni bir necha berilgan ko'paytmalarga yaxlitlash uchun "qadoqlash" funksiyasidan foydalaning (sotuvchi hujjatlariga qator qo'shish/yangilashda mahsulotning sotib olish bahosidagi yuqori ko'p to'plamga muvofiq miqdor va xarid narxlarini qayta hisoblang) PackagingForThisProduct=Miqdorlarni qadoqlash PackagingForThisProductDesc=Siz avtomatik ravishda ushbu miqdorning bir nechtasini sotib olasiz. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Chiziq miqdori etkazib beruvchilarning qadoqlariga muvofiq qayta hisoblab chiqilgan #Attributes Attributes=Atributlar +ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields +ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields +ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields +ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields VariantAttributes=Variant atributlari ProductAttributes=Mahsulotlar uchun turli xil atributlar ProductAttributeName=Variant atributi %s @@ -395,6 +404,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Belgilangan mahsulot topilmadi ErrorProductCombinationNotFound=Mahsulot varianti topilmadi ActionAvailableOnVariantProductOnly=Aksiya faqat mahsulotning variantida mavjud ProductsPricePerCustomer=Xaridorlar uchun mahsulot narxi +ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price) +ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price) ProductSupplierExtraFields=Qo'shimcha atributlar (etkazib beruvchilar narxi) DeleteLinkedProduct=Kombinatsiyaga bog'langan bolalar mahsulotini o'chirib tashlang AmountUsedToUpdateWAP=O'rtacha o'lchangan narxni yangilash uchun foydalaniladigan birlik miqdori @@ -403,7 +414,8 @@ PMPValueShort=WAP mandatoryperiod=Majburiy davrlar mandatoryPeriodNeedTobeSet=Eslatma: Davr (boshlanish va tugash sanasi) aniqlanishi kerak mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Xizmat boshlanish va tugash davrini talab qiladi -mandatoryHelper=Agar siz ushbu xizmat qatorlarida boshlanish va tugash sanasini kiritmasdan hisob-faktura, tijorat taklifi, savdo buyurtmasini yaratish/tasdiqlashda foydalanuvchiga xabar olishni istasangiz, buni belgilang.
Xabar blokirovka xatosi emas, balki ogohlantirish ekanligini unutmang. +mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service. +mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error. DefaultBOM=Standart BOM DefaultBOMDesc=Standart BOM ushbu mahsulotni ishlab chiqarishda foydalanishni tavsiya qiladi. Bu maydon faqat mahsulotning tabiati '%s' bo'lganida o'rnatilishi mumkin. Rank=Daraja @@ -435,3 +447,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=Odatiy bo'lib, variantning ota-onasi virtual ConfirmSetToDraftInventory=Haqiqatan ham qoralama holatiga qaytmoqchimisiz?
Hozirda inventarda oʻrnatilgan miqdorlar asliga qaytariladi. WarningLineProductNotToSell="%s" mahsulot yoki xizmati sotilmaydi va klonlangan PriceLabel=Price label +GenerateImage=Generate image +GenerateWithAI=Generate with AI +PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/accountancy.lang b/htdocs/langs/vi_VN/accountancy.lang index b71d1a22c8c..57520284324 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Kế toán xuất khẩu WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Cảnh báo, danh sách này chỉ chứa các mục kế toán chưa được xuất (Ngày xuất trống). Nếu bạn muốn bao gồm các mục kế toán đã được xuất, hãy nhấp vào nút ở trên. VueByAccountAccounting=Xem theo tài khoản kế toán VueBySubAccountAccounting=Xem theo tài khoản phụ kế toán +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Tài khoản chính (từ Sơ đồ tài khoản) dành cho khách hàng chưa được xác định khi thiết lập MainAccountForSuppliersNotDefined=Tài khoản chính (từ Sơ đồ tài khoản) dành cho nhà cung cấp không được xác định trong thiết lập @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Cho phép xuất dữ liệu bản nháp ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Kích hoạt danh sách combo cho tài khoản phụ (có thể chậm nếu bạn có nhiều bên thứ ba, làm mất khả năng tìm kiếm trên một phần giá trị) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Vô hiệu hóa ràng buộc và chuyển giao trong kế toán khi ngày thấp hơn ngày này (các giao dịch trước ngày này sẽ bị loại trừ theo mặc định) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Ở trang chuyển số liệu vào kế toán mặc định chọn khoảng thời gian nào +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Nhật ký bán hàng - bán hàng và trả lại ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Nhật ký mua hàng - mua hàng và trả lại ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Nhật ký tiền mặt - thu chi @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Nhật ký chi phí xã hội ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Tài khoản kế toán kết quả kinh doanh (Lợi nhuận) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Tài khoản kế toán kết quả kinh doanh (Lỗ) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Nhật ký đóng -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Các nhóm kế toán sử dụng cho tài khoản bảng cân đối kế toán (phân cách bằng dấu phẩy) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Các nhóm kế toán sử dụng trong báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh (cách nhau bằng dấu phẩy) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Tài khoản (từ Sơ đồ tài khoản) sẽ được sử dụng làm tài khoản chuyển khoản ngân hàng chuyển tiếp TransitionalAccount=Tài khoản chuyển khoản ngân hàng chuyển tiếp ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Tài khoản (từ Sơ đồ tài khoản) sẽ được sử dụng làm tài khoản cho số tiền chưa được phân bổ đã nhận hoặc đã thanh toán, tức là tiền trong "chờ [ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=Nhật ký JournalLabel=Mã nhật ký NumPiece=Số lượng cái TransactionNumShort=Số Giao dịch +AccountingReport=Báo cáo khách hàng AccountingCategory=Nhóm tài khoản tùy chỉnh AccountingCategories=Nhóm tài khoản tùy chỉnh GroupByAccountAccounting=Nhóm theo tài khoản sổ cái chung GroupBySubAccountAccounting=Nhóm theo tài khoản sổ cái phụ +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Bạn có thể định nghĩa ở đây một số nhóm tài khoản kế toán. Chúng sẽ được sử dụng cho các báo cáo kế toán đã cá nhân hóa. ByAccounts=Theo tài khoản ByPredefinedAccountGroups=Theo nhóm được xác định trước ByPersonalizedAccountGroups=Theo nhóm đã cá nhân hóa +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Không được thiết lập DeleteMvt=Xóa một số dòng trong kế toán DelMonth=Tháng cần xóa @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=Không biết tài khoản bên thứ ba. Chúng ta UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Không biết tài khoản bên thứ ba. Lỗi chặn ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Tài khoản sổ cái phụ không được xác định hoặc bên thứ ba hoặc người dùng không xác định. Chúng tôi sẽ sử dụng %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Bên thứ ba không xác định và người đăng ký không được xác định trên thanh toán. Chúng tôi sẽ giữ giá trị tài khoản subledger trống. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Tài khoản sổ cái phụ không được xác định hoặc bên thứ ba hoặc người dùng không xác định. Lỗi chặn. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Không biết tài khoản bên thứ ba và tài khoản đang chờ không xác định. Lỗi chặn PaymentsNotLinkedToProduct=Thanh toán không được liên kết với bất kỳ sản phẩm/ dịch vụ nào @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Tham khảo tại đây danh sách các dòng hóa đơn khá DescVentilMore=Trong hầu hết các trường hợp, nếu bạn sử dụng các sản phẩm hoặc dịch vụ được xác định trước và bạn đặt tài khoản (từ biểu đồ tài khoản) trên thẻ sản phẩm/dịch vụ, ứng dụng sẽ có thể thực hiện tất cả các ràng buộc giữa các dòng hóa đơn và tài khoản kế toán trong biểu đồ của bạn của các tài khoản, chỉ bằng một cú nhấp chuột bằng nút "%s" >. Nếu tài khoản chưa được đặt trên thẻ sản phẩm/dịch vụ hoặc nếu bạn vẫn còn một số dòng chưa được liên kết với tài khoản, bạn sẽ phải thực hiện liên kết thủ công từ menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Tham khảo tại đây danh sách các dòng hóa đơn khách hàng và tài khoản sản phẩm của họ từ sơ đồ tài khoản DescVentilTodoCustomer=Liên kết các dòng hóa đơn chưa được liên kết với tài khoản sản phẩm từ biểu đồ tài khoản -ChangeAccount=Thay đổi tài khoản sản phẩm/dịch vụ (từ sơ đồ tài khoản) cho các dòng đã chọn bằng tài khoản sau: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Tham khảo tại đây danh sách các dòng hóa đơn của nhà cung cấp được ràng buộc hoặc chưa được ràng buộc với tài khoản sản phẩm từ biểu đồ tài khoản (chỉ hiển thị bản ghi chưa được chuyển trong kế toán) DescVentilDoneSupplier=Tham khảo tại đây danh sách các dòng hóa đơn của nhà cung cấp và tài khoản kế toán của họ @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=Nếu bạn thiết lập tài khoản kế toán th DescVentilDoneExpenseReport=Tham khảo tại đây danh sách các dòng báo cáo chi phí và tài khoản kế toán phí của họ Closure=Đóng cửa hàng năm AccountancyClosureStep1Desc=Tham khảo tại đây số lượng chuyển động theo tháng chưa được xác thực & bị khóa -OverviewOfMovementsNotValidated=Tổng quan về các chuyển động không được xác thực và bị khóa +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tất cả các chuyển động đã được ghi lại là xác thực và khóa NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Không phải tất cả các chuyển động đều có thể được ghi lại là đã xác thực và bị khóa ValidateMovements=Xác thực và khóa chuyển động @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=Chưa đối chiếu WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Cảnh báo, tất cả các dòng không có tài khoản sổ cái phụ được xác định sẽ được lọc và loại trừ khỏi chế độ xem này AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Tài khoản kế toán không tồn tại trong sơ đồ tài khoản hiện tại +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Áp dụng cho số một lớn các danh mục @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Một số phần mềm kế toán chỉ ch OptionsAdvanced=Tùy chọn nâng cao ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Kích hoạt quản lý hoàn thuế VAT khi mua nhà cung cấp ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Khi tùy chọn này được bật, bạn có thể xác định rằng một nhà cung cấp hoặc hóa đơn của nhà cung cấp nhất định phải được chuyển vào kế toán theo cách khác: Một khoản ghi nợ bổ sung và hạn mức tín dụng sẽ được tạo vào kế toán trên 2 tài khoản nhất định từ biểu đồ tài khoản được xác định trong "%s" trang thiết lập. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Không xuất chữ khi tạo tệp NotifiedExportDate=Gắn cờ các dòng chưa được xuất dưới dạng Đã xuất (để sửa đổi một dòng được gắn cờ là đã xuất, bạn sẽ cần xóa toàn bộ giao dịch và chuyển lại vào kế toán) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=Tài khoản bị xóa khỏi nhóm SaleLocal=Bán địa phương SaleExport=Bán hàng xuất khẩu SaleEEC=Bán trong EEC -SaleEECWithVAT=Bán trong EEC với VAT không phải là null, vì vậy chúng tôi cho rằng đây KHÔNG phải là bán hàng nội bộ và tài khoản được đề xuất là tài khoản sản phẩm tiêu chuẩn. -SaleEECWithoutVATNumber=Bán hàng ở EEC không có VAT nhưng ID VAT của bên thứ ba không được xác định. Chúng tôi dựa vào tài khoản để bán hàng tiêu chuẩn. Bạn có thể sửa ID VAT của bên thứ ba hoặc thay đổi tài khoản sản phẩm được đề xuất để ràng buộc nếu cần. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Bị cấm: Giao dịch đã được xác thực và/hoặc xuất. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Bị cấm: Giao dịch đã được xác thực. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Phạm vi tài khoản kế toán Calculated=Tính toán @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=Không sửa đổi không đối chiếu AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Một điều không hòa giải đã được sửa đổi thành công AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s đã sửa đổi không đối chiếu thành công ## Closure -AccountancyClosureStep1=Bước 1: Xác thực và khóa chuyển động -AccountancyClosureStep2=Bước 2: Đóng kỳ tài chính -AccountancyClosureStep3=Bước 3: Trích xuất các mục (Tùy chọn) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Đóng kỳ tài chính AccountancyClosureAccountingReversal=Trích xuất và ghi lại các mục "Thu nhập giữ lại" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Kỳ tài chính tiếp theo @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Số dư (%s) không bằng 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Đã xảy ra lỗi liên quan đến các giao dịch: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Số kế toán %s đã tồn tại ErrorArchiveAddFile=Không thể đặt tệp "%s" vào kho lưu trữ -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Ngày lập tài liệu kế toán không nằm trong kỳ tài chính đang hoạt động ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Ngày lập tài liệu kế toán nằm trong kỳ tài chính đã đóng ## Import diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang b/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang index de7ab957733..e494aeb69b9 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=Đã cập nhật AchatTelechargement=Mua / Tải xuống GoModuleSetupArea=Để triển khai / cài đặt một mô-đun mới, hãy chuyển đến khu vực thiết lập Mô-đun: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=Danh sách các công ty cung cấp mô-đun hoặc tính năng được phát triển tùy chỉnh.
Lưu ý: vì Dolibarr là một ứng dụng nguồn mở nên bất kỳ ai có kinh nghiệm về lập trình PHP sẽ có thể phát triển một mô-đun. WebSiteDesc=Các trang web bên ngoài để có thêm các mô-đun bổ sung (không lõi) ... DevelopYourModuleDesc=Một số giải pháp để phát triển mô-đun của riêng bạn ... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Để trống trường này có nghĩa là giá tr ExtrafieldParamHelpselect=Danh sách các giá trị phải là các dòng có khóa định dạng, giá trị (trong đó khóa không thể là '0')

ví dụ:
1, giá trị1
2, giá trị2
mã3, giá trị3
...

Để có danh sách tùy thuộc vào danh sách thuộc tính bổ sung khác:
1, value1 | tùy chọn_ Parent_list_code : Parent_key
2, value2 | tùy chọn_ Parent_list_code : Parent_key

Để có danh sách tùy thuộc vào danh sách khác:
1, giá trị1 | Parent_list_code : Parent_key
2, giá trị2 | Parent_list_code : Parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Danh sách các giá trị phải là các dòng có khóa định dạng, giá trị (trong đó khóa không thể là '0')

ví dụ:
1, giá trị1
2, giá trị2
3, giá trị3
... ExtrafieldParamHelpradio=Danh sách các giá trị phải là các dòng có khóa định dạng, giá trị (trong đó khóa không thể là '0')

ví dụ:
1, giá trị1
2, giá trị2
3, giá trị3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Các tham số phải là ObjectName:Classpath
Cú pháp: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=Giữ trống cho một dấu phân cách đơn giản
Đặt giá trị này thành 1 cho dấu phân cách thu gọn (mặc định mở cho phiên mới, sau đó trạng thái được giữ cho mỗi phiên người dùng)
Đặt giá trị này thành 2 cho dấu phân cách thu gọn (mặc định được thu gọn cho phiên mới, sau đó trạng thái được giữ trước mỗi phiên người dùng) LibraryToBuildPDF=Thư viện được sử dụng để tạo PDF LocalTaxDesc=Một số quốc gia có thể áp dụng hai hoặc ba loại thuế cho mỗi dòng hóa đơn. Nếu đây là trường hợp, chọn loại thuế thứ hai và thứ ba và thuế suất của nó. Loại có thể là:
1: thuế địa phương áp dụng cho các sản phẩm và dịch vụ không có thùng (localtax được tính trên số tiền chưa có thuế)
2: thuế địa phương áp dụng cho các sản phẩm và dịch vụ bao gồm cả thùng (localtax được tính trên số tiền + thuế chính)
3: thuế địa phương áp dụng cho các sản phẩm không có thùng (localtax được tính trên số tiền chưa có thuế)
4: thuế địa phương áp dụng cho các sản phẩm bao gồm vat (localtax được tính trên số tiền + thùng chính)
5: thuế địa phương áp dụng cho các dịch vụ không có thùng (localtax được tính trên số tiền không có thuế)
6: thuế địa phương áp dụng cho các dịch vụ bao gồm vat (localtax được tính trên số tiền + thuế) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=Thêm khóa thay thế DetectionNotPossible=Không thể phát hiện UrlToGetKeyToUseAPIs=Url để nhận token để sử dụng API (khi đã nhận được token, nó được lưu trong bảng CSDL người dùng và phải được cung cấp trên mỗi lần gọi API) ListOfAvailableAPIs=Danh sách các API có sẵn -activateModuleDependNotSatisfied=Mô-đun "%s" phụ thuộc vào mô-đun "%s", bị thiếu, vì vậy mô-đun "%1$s" có thể không hoạt động chính xác. Vui lòng cài đặt mô-đun "%2$s" hoặc tắt mô-đun "%1$s" nếu bạn muốn an toàn trước mọi bất ngờ +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Lệnh bạn đang cố chạy không nằm trong danh sách các lệnh được phép được xác định trong tham số $ dolibarr_main_restrict_os_commands trong tệp conf.php . LandingPage=Trang đích SamePriceAlsoForSharedCompanies=Nếu bạn sử dụng mô-đun nhiều công ty, với lựa chọn "Một giá", giá cũng sẽ giống nhau cho tất cả các công ty nếu sản phẩm được chia sẻ giữa các môi trường @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Lề dưới PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Chiều cao cho logo trên PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Hiển thị đại diện bán hàng đầu tiên MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Thêm cột cho hình ảnh trên dòng đề xuất +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Chiều rộng của cột nếu ảnh được thêm vào dòng MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ẩn cột đơn giá trên yêu cầu báo giá MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ẩn cột tổng giá trên yêu cầu báo giá @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL thay thế cho giao diện công cộng UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Có thể xác định bí danh cho máy chủ web và do đó cung cấp giao diện công cộng với một URL khác (máy chủ lưu trữ ảo phải hoạt động như một proxy trên URL tiêu chuẩn) ExportUseForce=Sử dụng tham số -f ExportUseForceHelp=Buộc tiếp tục xuất ngay cả khi phát hiện thấy lỗi (Bản sao lưu có thể không đáng tin cậy) -CustomPrompt=Lời nhắc tùy chỉnh +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=Tính năng AI (Trí tuệ nhân tạo) AiDescriptionLong=Cung cấp các tính năng AI (Trí tuệ nhân tạo) trong các phần khác nhau của ứng dụng. Cần API AI bên ngoài. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=Thiết lập mô-đun AI AiCustomPrompt=Lời nhắc tùy chỉnh AI AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Lời nhắc tùy chỉnh TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Tạo hình ảnh VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=Lời nhắc tùy chỉnh AI cho các tính năng +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Nhập địa chỉ IP ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang b/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang index b1430834d2b..b50d69af8b6 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=Thuế tài chính / xã hội ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=Lỗi: Không tìm thấy tài khoản ngân hàng FiscalPeriod=Kỳ kế toán +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Đã mở +FiscalYearClosedShort=Đã đóng ListSocialContributionAssociatedProject=Danh sách đóng góp xã hội liên quan đến dự án DeleteFromCat=Xóa khỏi nhóm kế toán AccountingAffectation=Phân công kế toán diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/main.lang b/htdocs/langs/vi_VN/main.lang index 687f798ccb1..0aaffbdc825 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/main.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Liên hệ được thêm từ vai trò liên hệ c More=Thêm nữa ShowDetails=Xem chi tiết CustomReports=Báo cáo khách hàng +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=Thống kê vào SelectYourGraphOptionsFirst=Chọn loại dạng biểu đồ để dựng biểu đồ Measures=Đo lường @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=Từ ngày Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=Tự động +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/products.lang b/htdocs/langs/vi_VN/products.lang index 45e25c7374d..3b87e5951ff 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/products.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=Ngày unitL=Lít unitT=tấn unitKG=kg -unitG=Gam +unitG=g unitGAL=gallon unitMG=mg unitLB=bảng unitOZ=ounce -unitM=Mét +unitM=m unitLM=Mét dài unitDM=dm unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft unitIN=in -unitM2=Mét vuông +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=Mét khối +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=Mô tả dịch thuật TranslatedNote=Ghi chú dịch thuật ProductWeight=Trọng lượng cho 1 sản phẩm ProductVolume=Khối lượng cho 1 sản phẩm +NetMeasure=Net measure WeightUnits=Đơn vị trọng lượng VolumeUnits=Đơn vị khối lượng WidthUnits=Đơn vị chiều rộng @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=Mô tả sản phẩm của nhà cung cấp UseProductSupplierPackaging=Sử dụng tính năng "đóng gói" để làm tròn số lượng thành một số bội số nhất định (khi thêm/cập nhật dòng trong tài liệu của nhà cung cấp, tính toán lại số lượng và giá mua theo bội số cao hơn được đặt trên giá mua của sản phẩm) PackagingForThisProduct=Đóng gói số lượng PackagingForThisProductDesc=Bạn sẽ tự động mua bội số của số lượng này. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=Số lượng của dòng được tính toán lại theo đóng gói của nhà cung cấp #Attributes diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/sendings.lang b/htdocs/langs/vi_VN/sendings.lang index 9fb84e5b25a..56808c62df2 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=Lô hàng ShowSending=Hiển thị lô hàng Receivings=Biên nhận giao hàng SendingsArea=Diện tích lô hàng -ListOfSendings=Danh sách các lô hàng SendingMethod=Phương thức vận chuyển LastSendings=Lô hàng %s mới nhất StatisticsOfSendings=Thống kê cho lô hàng NbOfSendings=Số lô hàng NumberOfShipmentsByMonth=Số lô hàng theo tháng -SendingCard=Thẻ hàng +SendingCard=Lô hàng NewSending=Lô hàng mới CreateShipment=Tạo lô hàng QtyShipped=Số lượng vận chuyển @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=Bạn có chắc chắn muốn hủy lô hàng này? DocumentModelMerou=Mô hình Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Cảnh báo, không có sản phẩm chờ đợi để được vận chuyển. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Số liệu thống kê chỉ dành cho các lô hàng đã được xác nhận. Ngày được sử dụng là ngày xác nhận lô hàng (ngày giao hàng dự kiến không phải lúc nào cũng được biết) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=Ngày giao hàng theo kế hoạch RefDeliveryReceipt=Tham chiếu biên nhận giao hàng StatusReceipt=Trạng thái biên nhận giao hàng @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=Không có sản phẩm nào được tìm thấy WeightVolShort=Trọng lượng / Khối lượng. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Trước tiên, bạn phải xác nhận đơn đặt hàng trước khi có thể thực hiện chuyển hàng. NoLineGoOnTabToAddSome=Không có dòng nào, vào tab "%s" để thêm +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=Mô hình tài liệu hoàn chỉnh hơn cho biên lai giao h Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER liên tục không được xác định SumOfProductVolumes=Tổng khối lượng sản phẩm SumOfProductWeights=Tổng trọng lượng sản phẩm - # warehouse details DetailWarehouseNumber= Chi tiết kho DetailWarehouseFormat= W: %s (Số lượng: %d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Hiển thị ngày nhập kho cuối cùng trong quá trình tạo lô hàng cho số sê-ri hoặc lô CreationOptions=Các tùy chọn có sẵn trong quá trình tạo lô hàng - ShipmentDistribution=Phân phối lô hàng - ErrorTooManyCombinationBatchcode=Không có công văn nào cho dòng %s vì tìm thấy quá nhiều kết hợp kho, sản phẩm, mã lô (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Không thể lưu dòng %s dưới dạng kết hợp của Warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) không được tìm thấy trong kho. - ErrorTooMuchShipped=Số lượng vận chuyển không được lớn hơn số lượng đặt hàng cho dòng %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Đại diện theo dõi việc vận chuyển +TypeContact_shipping_external_BILLING=Liên lạc hóa đơn khách hàng +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Liên lạc khách hàng để giao hàng +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/accountancy.lang b/htdocs/langs/zh_CN/accountancy.lang index b6f81b4afbc..0e8e6be252a 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=导出会计 WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=警告,此清单仅包含尚未导出的会计条目(导出日期为空)。如果您想要包含已导出的会计条目,请点击上面的按钮。 VueByAccountAccounting=按会计科目查看 VueBySubAccountAccounting=按会计子分类查看 +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=未在设置中定义顾客的主要会计科目(从会计科目表) MainAccountForSuppliersNotDefined=未在设置中定义供应商的主要会计科目(从会计科目表) @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=在日记帐上启用草稿导出 ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=为附属账户启用组合列表(如果有很多合作方,可能会比较慢,而且会破坏在部分数值上进行搜索的功能) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=当日期低于此日期时,在会计中禁用绑定和转账(默认情况下不包括此日期之前的交易) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=在将数据转入会计核算的页面中,默认选择的期间是什么 +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=销售日记账 - 销售和退货 ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=采购日记账 - 采购和退货 ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=现金日记帐 - 收入和支出 @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=社会日记帐 ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=业绩会计账户(利润) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=业绩会计账户(亏损) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=结算日记账 -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=资产负债表账户使用的会计组别(用逗号隔开) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=损益表使用的会计组别(用逗号隔开) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=用作过渡性银行转账的账户(来自会计科目表) TransitionalAccount=过渡性银行转账账户 ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=帐户(来自帐户图表)用作收到或支付的未分配资金的帐户,即“等待[ing]”中的资金 @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=日记帐 JournalLabel=日记账标签 NumPiece=件数 TransactionNumShort=交易编号 +AccountingReport=Custom reports AccountingCategory=自定义账户组 AccountingCategories=自定义账户组 GroupByAccountAccounting=按总账账户分组 GroupBySubAccountAccounting=按分类账账户分组 +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=您可以在此处定义一些会计科目组。它们将用于会计分类报告。 ByAccounts=按帐户 ByPredefinedAccountGroups=按预定义的组 ByPersonalizedAccountGroups=通过个性化团体 +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=未设定 DeleteMvt=删除会计中的某些行 DelMonth=删除月份 @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=未知的合作方科目。我們將使用%s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=未知的合作方科目。阻止错误 ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=未定义子分类账户或合作方与用户未知。我们将使用 %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=未知合作方与付款中未定义分类账。我們会将分类账户值保留为空。 +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=未定义子分类账户或合作方与用戶未知。阻止错误。 UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=未定义的未知合作方账户和等待账户。阻止错误 PaymentsNotLinkedToProduct=付款未与任何产品/服务相关联 @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=在此查看与会计科目表中的产品账户绑定(或 DescVentilMore=在大多数情况下,如果您使用预定义的产品或服务,并在产品/服务卡上设置了账户(来自会计科目表),只需单击按钮”%s“,应用程序就能将您的发票项目与会计科目表中的会计科目进行绑定。如果未在产品/服务卡上设置账户,或者仍有一些项目未与账户绑定,则必须通过菜单"%s"进行手动绑定。 DescVentilDoneCustomer=从会计科目表中查看发票客户及其产品账户的清单 DescVentilTodoCustomer=从会计科目表中绑定尚未与产品账户绑定的发票行 -ChangeAccount=用以下账户更改所选项目的产品/服务账户(来自会计科目表): +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=从会计科目表中查看已绑定或尚未绑定到产品账户的供应商发票项目列表(只有尚未转入会计科目的记录才可见) DescVentilDoneSupplier=在此查看供应商发票项目及其会计账户清单 @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=如果您在费用报告项目类型中设置了会 DescVentilDoneExpenseReport=在此查阅费用报销单行清单及其费用会计科目 Closure=年度结算 AccountancyClosureStep1Desc=请在此处查阅尚未验证和锁定的每月调拨次数 -OverviewOfMovementsNotValidated=未验证和锁定的调拨概览 +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=所有调拨均被记录为已验证和已锁定 NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=并非所有调拨都可以被记录为已验证和已锁定 ValidateMovements=验证并锁定调拨 @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=未调解 WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=警告,所有未定义分类账账户的行都将被过滤并排除在此视图之外 AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=当前会计科目表中不存在的会计科目 +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=应用批量类别 @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=有些会计软件只接受双字母代码 OptionsAdvanced=高级选项 ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=启动供应商采购增值税反向扣税管理 ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=启用该选项后,您可以定义供应商或指定供应商发票必须以不同方式转入会计账目: 在"%s"设置页面中定义的会计科目表中的 2 个给定账户上,将生成一个额外的借方和贷方科目。 +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=生成文件时不要导出字母代码 NotifiedExportDate=将尚未导出的行标记为已导出(要修改被标记为已导出的行,您需要删除整个交易并将其重新传输到会计中) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=从组中删除的科目 SaleLocal=本地销售 SaleExport=出口销售 SaleEEC=在EEC销售 -SaleEECWithVAT=在EEC中具有增值税的销售不为空,因此我们认为这不是内部销售,建议的帐户是标准产品帐户 -SaleEECWithoutVATNumber=在EEC销售不含增值税,但第三方的增值税标识未定义。我们将使用标准销售账户。您可以确定第三方的增值税 ID,或根据需要更改建议绑定的产品账户。 +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=禁止:交易已验证和/或已导出。 ForbiddenTransactionAlreadyValidated=禁止:交易已被验证。 DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=会计科目范围 Calculated=计算 @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=未修改解除对账 AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=一条解除对账被成功修改 AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s条解除对账被成功修改 ## Closure -AccountancyClosureStep1=步骤 1:验证并锁定转账 -AccountancyClosureStep2=步骤 2:关闭财务期 -AccountancyClosureStep3=步骤 3:提取条目(可选) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=关闭财务期 AccountancyClosureAccountingReversal=提取并记录 "留存收益 "条目 AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=下个财务期 @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=余额(%s)不等于0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=交易发生错误:%s ErrorAccountNumberAlreadyExists=会计编号%s已经存在 ErrorArchiveAddFile=无法将"%s"文件存入存档 -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=记账单据日期不在有效财务期内 ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=记账单据日期在有效财务期内 ## Import diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang index 1848418ccf9..925346a9f90 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=已更新 AchatTelechargement=购买/下载 GoModuleSetupArea=要部署/安装新模块,请转到模块设置区域: %s 。 DoliStoreDesc=DoliStore,为 Dolibarr ERP/CRM 提供外部模块的官方市场 +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=提供定制开发模块或功能的公司清单。
注意:由于 Dolibarr 是一个开源应用程序, 任何有 PHP 编程经验的人 都可以打开开发模块。 WebSiteDesc=可以获取更多附加(非核心)模块的外部网站... DevelopYourModuleDesc=一些开发您自己的模块的解决方案...... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=将该字段留空意味着该值将在不加密的 ExtrafieldParamHelpselect=值列表必须是格式为键/值对的行(其中键不能为'0')

\n例如:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

\n 为了使列表具有另一个补充属性列表:
1,value1 | options_parent_list_code :parent_key
2,value2 | options_parent_list_code :parent_key

\n为了使列表依赖于另一个列表:
1,value1 | parent_list_code:parent_key
2,value2 | parent_list_code :parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=值列表必须是格式为 键/值 的对(其中 键不能为 '0')

例如:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=值列表必须是格式为 键/值 的对(其中 键不能为 '0')1 2 例如:3 1,value1 4 2,value2 5 3,value3 6 ... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=参数必须是 ObjectName:Classpath
语法:ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=为简单分隔符留空
将此设置为 1 用于折叠分隔符(默认为新会话打开,然后为每个用户会话保留状态)
将此设置为 2 用于折叠分隔符(默认为新会话折叠,然后在每个用户会话之前保持状态) LibraryToBuildPDF=用于 PDF 生成的库 LocalTaxDesc=一些国家/地区可能对每个发票行征收两到三个税。如果是这种情况,请选择第二和第三税的类型及其税率。可能的类型有:
1:对不含增值税的产品和服务征收地方税(按不含税金额计算地方税)
2:对含增值税的产品和服务征收地方税(按金额+主要税计算地方税)
3:不含增值税产品适用地方税(按不含税金额计算当地税)
4:含增值税产品适用当地税(按金额+主要增值税计算当地税)
5:不含增值税服务适用当地税(按当地税计算不含税的金额)
6:包括增值税在内的服务适用地方税(地方税按金额 + 税款计算) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=添加密钥替换 DetectionNotPossible=检测不可能 UrlToGetKeyToUseAPIs=获取令牌以使用 API 的 URL(一旦收到令牌,它就会保存在数据库用户表中,并且必须在每次 API 调用时提供) ListOfAvailableAPIs=可用的API列表 -activateModuleDependNotSatisfied=模块“%s”依赖于不存在的模块“%s”,因此模块“%1$s”可能无法正常工作。如果您想避免意外,请安装模块“%2$s”或禁用模块“%1$s” +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=您尝试运行的命令不在 conf.php 文件中的参数 $dolibarr_main_restrict_os_commands 中定义的允许命令列表中。 LandingPage=加载页 SamePriceAlsoForSharedCompanies=如果您使用了多公司模块,并选择了“单一价格”,如果产品在环境之间共享,则所有公司的价格也将相同 @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF的底部边距 MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF上LOGO的高度 DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=显示第一位销售代表 MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=在报价单行上添加图片列 +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=图片列的宽度(如有) MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=隐藏报价申请中的单位价格 MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=隐藏报价申请中的总价格 @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=公共界面页的备选 URL UrlPublicInterfaceHelpAdmin=可以为 Web 服务器定义别名,从而使公共接口可以使用另一个 URL(虚拟主机服务器必须充当此新 URL 的代理) ExportUseForce=使用参数 -f ExportUseForceHelp=即使发现错误也强制继续导出(备份可能不可靠) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang index 895e595632a..8fea3303afd 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=社会/财政税 ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=错误:银行账号未发现 FiscalPeriod=会计期间 +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=启动 +FiscalYearClosedShort=已关闭 ListSocialContributionAssociatedProject=与项目相关的社会贡献清单 DeleteFromCat=从会计组中删除 AccountingAffectation=会计分配 diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang index 0771faa9159..4fbad2fcffa 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=更多的 ShowDetails=显示详细资料 CustomReports=定制报告 +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=统计数据 SelectYourGraphOptionsFirst=选择图表选项来构建图表 Measures=措施 @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=从开始 Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=自动 +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang index cc70bc0e9c7..33dfe667618 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=天 unitL=升 unitT=吨 unitKG=公斤 -unitG=公克 +unitG=g unitGAL=加仑 unitMG=毫克 unitLB=英镑 unitOZ=盎司 -unitM=仪表 +unitM=m unitLM=线性仪表 unitDM=马克 unitCM=厘米 unitMM=毫米 unitFT=英尺 unitIN=英寸 -unitM2=平方米 +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=立方米 +unitM3=m3 unitDM3=立方分米 unitCM3=立方厘米 unitMM3=立方毫米 @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=翻译描述 TranslatedNote=翻译备注 ProductWeight=1个产品的重量 ProductVolume=1个产品的体积 +NetMeasure=Net measure WeightUnits=重量单位 VolumeUnits=体积单位 WidthUnits=宽度单位 @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=产品的供应商描述 UseProductSupplierPackaging=使用“包装”功能将数量四舍五入到某个给定倍数(在供应商文档中添加/更新行时,根据产品采购价格中设置的较高倍数重新计算数量和采购价格) PackagingForThisProduct=包装数量 PackagingForThisProductDesc=You will automatically purchase a multiple of this quantity. +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=根据供应商的包装重新计算本行的数量 #Attributes diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang index c7a0a56567d..778c66dd4b5 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=发货单 ShowSending=显示发货单 Receivings=交货回执 SendingsArea=发货单区 -ListOfSendings=发货单清单 SendingMethod=货物运输方式 LastSendings=最近的 %s 份发货单 StatisticsOfSendings=发货单统计 NbOfSendings=发货单数量 NumberOfShipmentsByMonth=每月发货单数量 -SendingCard=发货单 +SendingCard=发货 NewSending=新建发货单 CreateShipment=创建发货单 QtyShipped=已发货数量 @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=您确定要取消此发货单吗? DocumentModelMerou=Merou A5 模板 WarningNoQtyLeftToSend=警告,没有等待发货的产品。 StatsOnShipmentsOnlyValidated=统计数据只针对已验证的发货单。使用的日期是确认发货的日期(计划交货日期并不总是已知的) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=计划交货日期 RefDeliveryReceipt=交货回执编号 StatusReceipt=交货回执状态 @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=仓库 %s 中找不到要发货的产品 WeightVolShort=重量/体积 ValidateOrderFirstBeforeShipment=您必须先验证订单才能创建发货单。 NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=更完整的交货回执并兼容自定义属性的文档模 Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=常量 EXPEDITION_ADDON_NUMBER 未定义 SumOfProductVolumes=产品总体积 SumOfProductWeights=产品总重量 - # warehouse details DetailWarehouseNumber= 仓库详情 DetailWarehouseFormat= 重量:%s(数量:%d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch CreationOptions=Available options during shipment creation - ShipmentDistribution=发货单分布 - ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=跟进发货单的销售代表 +TypeContact_shipping_external_BILLING=客户发票联系人 +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=交货的客户联系人 +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/zh_HK/accountancy.lang b/htdocs/langs/zh_HK/accountancy.lang index 9c87978976b..fcb83ebd986 100644 --- a/htdocs/langs/zh_HK/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/zh_HK/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=導出財務會計資料 WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=警告,此清單僅包含尚未匯出的會計分錄(匯出日期為空)。如果您想包含已匯出的會計分錄,請按一下上面的按鈕。 VueByAccountAccounting=按會計賬戶查看 VueBySubAccountAccounting=按會計子賬戶查看 +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=未在設置中定義的客戶的主賬戶(來自會計科目表) MainAccountForSuppliersNotDefined=未在設置中定義的供應商的主賬戶(來自會計科目表) @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=能夠使日記帳草稿導出 ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=啟用子賬戶的組合列表(如果有大量第三方,可能會很慢,無法部分搜索) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=當日期低於此日期時禁用綁定和轉移到會計中(默認情況下,此日期之前的交易將被排除在外) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=在頁面上資料轉入會計,預設了什麼時期? +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=銷售日記賬 - 銷售和退貨 ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=購買日記賬 - 購買和退貨 ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=現金日記賬 - 收支 @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=社會日記賬 ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=結果會計賬戶(利潤) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=結果會計賬戶(虧損) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=關閉日記賬 -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=用於資產負債表賬戶的會計群組(用逗號分隔) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=用於收益表的會計群組(用逗號分隔) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=用作過渡銀行轉賬賬戶的賬戶(來自會計科目表) TransitionalAccount=過渡銀行轉賬賬戶 ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=用作未分配資金的賬戶(來自會計科目表),包括收到或支付的資金,即[等待中的]資金 @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=日記賬 JournalLabel=日記賬標籤 NumPiece=件數 TransactionNumShort=交易號 +AccountingReport=自訂報告 AccountingCategory=自定義賬戶群組 AccountingCategories=自定義賬戶群組"s" GroupByAccountAccounting=按總分類帳賬戶分組 GroupBySubAccountAccounting=按子分類帳賬戶分組 +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=您可以在此定義一些會計賬戶群組。它們將用於個性化的會計報告。 ByAccounts=按賬戶 ByPredefinedAccountGroups=按預定義組 ByPersonalizedAccountGroups=按個性化群組 +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=未設定 DeleteMvt=從會計中刪除部分行 DelMonth=要刪除的月份 @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=未知第三方賬戶。我們將使用 %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=未知第三方賬戶。阻止錯誤 ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=未定義子分類帳賬戶或未知的第三方或用戶。我們將使用 %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=第三方未知且支付時未定義子分類帳賬戶。我們將保持子分類帳賬戶值為空。 +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=未定義子分類帳賬戶或未知的第三方或用戶。 阻止錯誤。 UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=未知第三方賬戶且未定義等待賬戶。阻止錯誤 PaymentsNotLinkedToProduct=付款未鏈接到任何產品/服務 @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=在此查詢與會計科目表中的產品賬戶綁定(或 DescVentilMore=在大多數情況下,如果您使用預定義的產品或服務並在產品/服務卡上設置賬戶(來自會計科目表),應用程序將能夠在發票行與會計科目表的會計賬戶之間進行所有綁定,只需點擊按鈕"%s"即可。如果賬戶未設置在產品/服務卡上或者仍有一些行未綁定到賬戶,您將需要從菜單“%s”進行手動綁定。 DescVentilDoneCustomer=在此查詢客戶發票行及其會計科目表中的產品賬戶清單 DescVentilTodoCustomer=綁定尚未與會計科目表中的產品賬戶綁定的發票行 -ChangeAccount=更改選定行的產品/服務賬戶(從會計科目表中)為以下賬戶: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=在此查詢與會計科目表中的產品賬戶綁定或尚未綁定的供應商發票行清單(僅顯示尚未轉入會計的記錄) DescVentilDoneSupplier=在此查詢供應商發票行及其會計賬戶清單 @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=如果您在費用報告行上設置會計賬戶, DescVentilDoneExpenseReport=在此查詢費用報告行及其費用會計賬戶清單 Closure=年度結算 AccountancyClosureStep1Desc=在此查詢尚未驗證和鎖定的每月操作數量 -OverviewOfMovementsNotValidated=未驗證且鎖定的移動總覽 +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=所有移動都被記錄為已驗證和鎖定 NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=並非所有移動都能被記錄為已驗證和鎖定 ValidateMovements=驗證並鎖定操作 @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=歡迎來到生成會計的部分。點擊連結 "%s" NotReconciled=未對賬 WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=警告,所有未定義子分類帳賬戶的行都會被過濾並排除在此視圖中 AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=當前會計科目表中不存在的會計賬戶 +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=轉帳到會計的選項 ApplyMassCategories=應用批量分類 @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=某些會計軟件只接受兩個字母的 OptionsAdvanced=高階選項 ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=啟用供應商採購的增值稅逆向收取管理 ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=當啟用此選項時,您可以定義供應商或特定的供應商發票必須以不同方式轉入會計帳:從“%s”設置頁面定義的會計科目表中的2個特定賬戶中將生成一個額外的借方和一個貸方行列。 +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=生成文件時不要導出結帳對賬 NotifiedExportDate=在導出時尚未標記導出的行列(若要修改標記為已導出的行列,您需要刪除整個交易並重新轉移到會計中) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=賬戶已從組中刪除。 SaleLocal=本地銷售 SaleExport=出口銷售 SaleEEC=歐盟銷售 -SaleEECWithVAT=在歐盟銷售時增值稅不為零,因此我們假設這不是社區內銷售,建議使用標準產品賬戶。 -SaleEECWithoutVATNumber=在歐盟銷售時無增值稅,但未定義第三方的增值稅ID。我們退回到標準銷售賬戶。您可以修正第三方的增值稅ID,或在需要時更改建議的產品賬戶。 +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=禁止:該交易已被驗證和/或導出。 ForbiddenTransactionAlreadyValidated=禁止:該交易已被驗證。 DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=必須完成會計數據的轉移。 +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=會計科目範圍 Calculated=已經計算 @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=無取消對賬修改 AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=一個取消對賬已成功修改 AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s個取消對賬已成功修改 ## Closure -AccountancyClosureStep1=第 1 步:驗證並鎖定操作 -AccountancyClosureStep2=第 2 步:關閉財政時段 -AccountancyClosureStep3=第 3 步:提取分錄(可選) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=關閉會計時段 AccountancyClosureAccountingReversal=提取並記錄“保留盈餘”分錄 AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=下一個會計時段 @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=餘額(%s)不等於 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=發生有關交易的錯誤:%s ErrorAccountNumberAlreadyExists=會計編號 %s 已經存在。 ErrorArchiveAddFile=無法將 "%s" 文件放入存檔中 -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=未啟動,財政時段。您可以從選單 %s - %s - %s 創建一個。 +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=簿記文件日期不在有效財政時段內 ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=簿記文件日期在已關閉的財政時段內 ## Import diff --git a/htdocs/langs/zh_HK/admin.lang b/htdocs/langs/zh_HK/admin.lang index 1919d6f01c4..d380fb0e99e 100644 --- a/htdocs/langs/zh_HK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/zh_HK/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=已更新 AchatTelechargement=購買 / 下載 GoModuleSetupArea=若要 部署 / 安裝 新模組,請前往模組設置區域:%s。 DoliStoreDesc=DoliStore,Dolibarr ERP/CRM 外部模塊的官方市場 +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=提供自定義開發模組或功能的公司列表。
注意:由於 Dolibarr 是開源應用程式,任何 有 PHP 編程經驗的人都應該能夠開發模組。 WebSiteDesc=更多附加(非核心)模塊的外部網站... DevelopYourModuleDesc=一些開發您自己的模組的解決方案... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=將此欄位留空意味著該值將在不加密的 ExtrafieldParamHelpselect=值列表必須是格式為 key,value 的行(其中 key 不能為“0”)

例如:
1、值1
2、值2
代碼3,值3
...

為了使列表依賴於另一個補充屬性列表:
1、值1|選項_ parent_list_code :parent_key
2、值2|選項_ parent_list_code :parent_key

為了讓列表依賴於另一個列表:
1,值1| parent_list_code :parent_key
2、值2| parent_list_code :父鍵 ExtrafieldParamHelpcheckbox=值列表必須是格式為 key,value 的行(其中 key 不能為“0”)

例如:
1、值1
2、值2
3、值3
... ExtrafieldParamHelpradio=值列表必須是格式為 key,value 的行(其中 key 不能為“0”)

例如:
1、值1
2、值2
3、值3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=數值列表來自表格
語法:表名:標籤欄位:id_field::filtersql
範例:c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field 必然是一個主 int 鍵
-filtersql 是一個條件。它必須使用 USF 語法。範例:(active:=:1) 僅顯示活動值
您也可以在過濾器中使用$ID$,它是當前物件的當前ID
如果您想過濾額外字段,請使用語法 extra.fieldcode=... (其中 fieldcode 是額外字段的代碼)

為了讓清單依賴另一個補充屬性清單:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

為了讓清單依賴另一個清單:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=參數必須是 ObjectName:Classpath
語法:ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=留空作為簡單的分隔符
將其設為 1 以取得折疊分隔符號(預設為新使用時段打開,然後為每個使用者使用時段保留狀態)
將其設為 2 作為折疊分隔符號(新會話預設折疊,然後在每個使用者使用時段之前保留狀態) LibraryToBuildPDF=用於 PDF 生成的庫 LocalTaxDesc=某些國家/地區可能會對每個發票行徵收兩種或三種稅。如果是這種情況,請選擇第二個和第三個稅的類型及其稅率。可能的類型有:
1:產品和服務適用地方稅,不含增值稅(地方稅按不含稅金額計算)
2:產品和服務需繳納地方稅,包括增值稅(地方稅按金額+主要稅費計算)
3:不含增值稅的產品適用地方稅(地方稅按不含稅金額計算)
4:含增值稅產品適用地方稅(地方稅按金額+主要增值稅計算)
5:服務需繳納地方稅,不含增值稅(地方稅按不含稅金額計算)
6:服務需繳納地方稅,含增值稅(地方稅按金額+稅費計算) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=新增鍵替換 DetectionNotPossible=無法檢測 UrlToGetKeyToUseAPIs=取得令牌以使用 API 的 URL(收到令牌後,它將保存在資料庫使用者表中,並且必須在每次 API 呼叫時提供) ListOfAvailableAPIs=列出可用 API -activateModuleDependNotSatisfied=模組“%s”依賴模組“%s”,但該模組缺失,因此模組“%1$s”可能無法正常工作。如果您想避免意外,請安裝模組“%2$s”或停用模組“%1$s” +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=您嘗試執行的命令不在 conf.php 檔案中的參數 $dolibarr_main_restrict_os_commands 定義的允許命令清單中。 LandingPage=登入頁面 SamePriceAlsoForSharedCompanies=如果您使用多公司模組,並選擇“單一價格”,則在環境之間共享產品時,所有公司的價格也將相同 @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF 下邊距 MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF 上標誌的高度 DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=顯示第一位銷售代表 MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=在提案行中新增圖片欄 +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=如果行中新增了圖片,欄的寬度 MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=隱藏報價請求中的單價欄 MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=隱藏報價請求中的總價欄 @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=公共介面的替代 URL UrlPublicInterfaceHelpAdmin=可以為 Web 伺服器定義別名,從而使公共介面與另一個 URL 可用(虛擬主機伺服器必須充當標準 URL 上的代理) ExportUseForce=使用參數 -f ExportUseForceHelp=即使發現錯誤也強制繼續匯出(備份可能不可靠) -CustomPrompt=自定義提示 +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI(人工智能)功能 AiDescriptionLong=在應用程式的不同部分提供AI(人工智能)功能。需要外部AI API。 AI_API_KEY=AI API的密鑰 AI_API_URL=人工智慧 API 的端點網址 AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=人工智慧模組設置 AiCustomPrompt=AI自定義提示 AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=自定義提示 TextGeneration=文字生成 +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=圖像生成 VideoGeneration=視頻生成 AudioGeneration=音頻生成 -AIPromptForFeatures=功能的AI自定義提示 +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=輸入 IP 地址 ConvertInto=轉換成 YouAreHere=您在這裡 @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/zh_HK/compta.lang b/htdocs/langs/zh_HK/compta.lang index e940233e861..a3a2460ad04 100644 --- a/htdocs/langs/zh_HK/compta.lang +++ b/htdocs/langs/zh_HK/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=社會 / 財政 稅 ImportDataset_tax_vat=增值稅付款 ErrorBankAccountNotFound=錯誤:找不到銀行帳戶 FiscalPeriod=會計週期 +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=Opened +FiscalYearClosedShort=已關閉 ListSocialContributionAssociatedProject=與專案相關的社會貢獻清單 DeleteFromCat=從會計組別中移除 AccountingAffectation=會計科目分配 diff --git a/htdocs/langs/zh_HK/products.lang b/htdocs/langs/zh_HK/products.lang index a821667d5ec..ed238c393d6 100644 --- a/htdocs/langs/zh_HK/products.lang +++ b/htdocs/langs/zh_HK/products.lang @@ -213,20 +213,20 @@ unitGAL=加侖 unitMG=毫克 unitLB=磅 unitOZ=盎司 -unitM=米 +unitM=月 unitLM=米 unitDM=分米 unitCM=厘米 unitMM=毫米 unitFT=英尺 unitIN=英吋 -unitM2=平方米 +unitM2=m2 unitDM2=平方分米' dm² ' unitCM2=平方厘米' cm² ' unitMM2=平方毫米' mm² ' unitFT2=平方英尺 ' ft² ' unitIN2=平方英寸' in² ' -unitM3=立方米 +unitM3=m3 unitDM3=立方分米 ' dm³ ' unitCM3=立方厘米 ' cm³ ' unitMM3=立方毫米 ' mm³ ' @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=已翻譯描述 TranslatedNote=翻譯後的備註 ProductWeight=單 1 個產品重量 ProductVolume=單 1 個產品體積 +NetMeasure=Net measure WeightUnits=重量單位 VolumeUnits=體積單位 WidthUnits=寬度單位 @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=供應商對產品的描述 UseProductSupplierPackaging=使用“包裝”功能將數量舍入到某些給定的倍數(在供應商文件中添加/更新行時,根據產品採購價格設定的較高倍數重新計算數量和採購價格) PackagingForThisProduct=數量包裝 PackagingForThisProductDesc=您將自動購買此數量的倍數。 +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=已根據供應商包裝重新計算行數量。 #Attributes diff --git a/htdocs/langs/zh_HK/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_HK/sendings.lang index 46cfc297eda..a6fdfa8c4bb 100644 --- a/htdocs/langs/zh_HK/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/zh_HK/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=出貨量 ShowSending=顯示發貨 Receivings=交貨收據 SendingsArea=發貨區域 -ListOfSendings=發貨清單 SendingMethod=郵寄方式 LastSendings=最新 %s 出貨量 StatisticsOfSendings=出貨量統計 NbOfSendings=發貨數量 NumberOfShipmentsByMonth=每月發貨數量 -SendingCard=發貨卡 +SendingCard=Shipment NewSending=新貨 CreateShipment=創建發貨 QtyShipped=發貨數量 @@ -44,6 +43,7 @@ ConfirmCancelSending=您確定要取消這批貨件嗎? DocumentModelMerou=MerouA5車型 WarningNoQtyLeftToSend=警告,沒有等待發貨的產品。 StatsOnShipmentsOnlyValidated=統計數據僅適用於經過驗證的發貨。使用的日期是發貨驗證日期(計劃發貨日期並不總是已知) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=計劃交貨日期 RefDeliveryReceipt=交貨單參考 StatusReceipt=交貨單狀態 @@ -66,6 +66,7 @@ NoLineGoOnTabToAddSome=無行列,請轉到標籤 “%s” 以添加 CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=建立帳單 IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=如果發票驗證為“否”,則發貨狀態將保持為“未開票”直到發票驗證完成。 OptionToSetSendingBilledNotEnabled=未啟用於工作流程模組中啟動的發票驗證後自動將發貨設為“已開票”的選項,因此您將需在發票生成後手動設置發貨狀態。 +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -83,3 +84,11 @@ ShipmentDistribution=發貨分配 ErrorTooManyCombinationBatchcode=行 %s 沒有發貨,因為找到的倉庫、產品、批號組合過多 ( %s )。 ErrorNoCombinationBatchcode=無法保存行 %s,因為在庫存中找不到倉庫-產品-批次/序列 ( %s, %s, %s ) 的組合。 ErrorTooMuchShipped=發貨數量不應大於第 %s 行的訂購數量。 +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=跟進發貨代表人 +TypeContact_shipping_external_BILLING=客戶發票聯絡方式 +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=客戶收貨聯絡人 +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/langs/zh_HK/website.lang b/htdocs/langs/zh_HK/website.lang index 63467c53251..88df1f3e602 100644 --- a/htdocs/langs/zh_HK/website.lang +++ b/htdocs/langs/zh_HK/website.lang @@ -62,7 +62,10 @@ NoPageYet=尚未建立任何頁面 YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template SyntaxHelp=特定語法提示的幫助 YouCanEditHtmlSourceckeditor=您可以使用編輯器中的「來源」按鈕編輯 HTML 原始碼。 -YouCanEditHtmlSource=
您可以使用標籤 <?php ?>. 將 PHP 程式碼包含到此原始程式碼中。將 PHP 程式碼包含到此原始程式碼中。可使用下列全域變數:$conf、$db、$mysoc、$user、$website、$websitepage、$weblangs、$pagelangs。

您也可以使用以下語法包含另一個頁面/容器的內容:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

您可以使用以下語法重定向到另一個頁面/容器(注意:重定向前不要輸出任何內容):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
您也可以使用 GET 參數進行重定向:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

要添加到另一個頁面的鏈接,請使用以下語法:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

您可以動態設定頁面標題和 SEO meta tags (標題、關鍵字、描述). 只需定義以下變數:
$__PAGE__TITLE__ = "標題值...";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "關鍵字1、關鍵字2、關鍵字3 ..."; // 逗號分隔
$__PAGE__DESC__ = "描述…";


若要包含儲存在 documents 目錄中的檔案的下載連結,請使用 document.php 包裝器:
例如,對於一個檔案到documents/ecm(需要被記錄),語法是:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
對於文件/媒體(供公眾存取的開放目錄)中的文件,語法為:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
\n對於透過共享連結共享的檔案(使用檔案的共享哈希鍵開啟存取),語法為:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

+YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
$__PAGE_TITLE__ = "Title value …";
$__PAGE_KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated
$__PAGE_DESC__ = "Description …";
+YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
To include an image stored into the medias directory (directory open for public access), use the relative path starting with /medias, example:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=若要取得 PHP 物件圖像的 URL,請使用
<img src="<?php printgetImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
@@ -92,7 +95,7 @@ DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=我的網站標題 AnotherContainer=這就是如何包含另一個頁面/容器的內容(如果啟用動態程式碼,這裡可能會出現錯誤,因為嵌入的子容器可能不存在) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=抱歉,此網站目前處於離線狀態。請稍後再回來... -WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties +WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=您必須先定義預設 ' 首頁 ' OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page. @@ -365,3 +368,12 @@ WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. +ContentSecurityPolicy=Content Security Policy +WebsiteSecurityForceRP=Website Security RP +WebsiteSecurityForceSTS=Website Security STS +WebsiteSecurityForcePP=Website Security PP +WebsiteSecurityForceCSPRO=Content Security Policy Report-Only +SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed +ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy +SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added +ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/accountancy.lang b/htdocs/langs/zh_TW/accountancy.lang index 1ae2034fcbd..5bc4208e2ed 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/accountancy.lang @@ -56,6 +56,8 @@ ExportAccountancy=Export accountancy WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Warning, this list contains only the accounting entries that have not been already exported (Export date is empty). If you want to include the accounting entries already exported, click on the button above. VueByAccountAccounting=依會計科目檢視 VueBySubAccountAccounting=依會計子分類帳檢視 +AccountingAccountByDefault=Accounting account by default +AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for customers not defined in setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Main account (from the Chart of Account) for vendors not defined in setup @@ -166,6 +168,7 @@ ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=在日記帳上啟用草稿匯出 ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=為子公司帳戶啟用組合列表(如果您有很多合作方,可能會很慢,損失搜尋部份數值的能力) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Disable binding & transfer in accountancy when date is below this date (the transactions before this date will be excluded by default) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On the page to transfer data into accountancy, what is the period selected by default +ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal - sales and returns ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal - purchase and returns ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal - receipts and disbursements @@ -177,8 +180,10 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=交際/社交日記帳 ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=結果會計科目(利潤) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=結果會計科目(虧損) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=結束日記帳 -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for the balance sheet account (separate by comma) -ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for the income statement (separate by comma) +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement +ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers TransitionalAccount=過渡銀行轉帳帳戶 ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]" @@ -214,14 +219,18 @@ Codejournal=日記帳 JournalLabel=日記帳標籤 NumPiece=件數 TransactionNumShort=交易編號 +AccountingReport=自定義報告 AccountingCategory=Custom group of accounts AccountingCategories=Custom groups of accounts GroupByAccountAccounting=依總分類帳帳戶的群組 GroupBySubAccountAccounting=依子分類帳帳戶的群組 +AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=您可定義某些會計科目大類。他們可以在個人化會計報表中使用。 ByAccounts=依帳戶 ByPredefinedAccountGroups=依大類 ByPersonalizedAccountGroups=依個人化大類 +Personalized=Personalized +NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=未設定 DeleteMvt=從會計中刪除一些操作行 DelMonth=刪除月份 @@ -253,6 +262,7 @@ UnknownAccountForThirdparty=未知的合作方科目。我們將使用%s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=未知的合作方科目。阻止錯誤 ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=未定義子分類帳帳戶或合作方與用戶未知。我們將使用 %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=未知合作方與付款中未定義分類帳。我們會將分類帳帳戶值保留為空。 +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=未定義子分類帳帳戶或合作方與用戶未知。阻塞錯誤。 UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=未定義的未知合作方帳戶和等待帳戶。封鎖錯誤 PaymentsNotLinkedToProduct=付款未連結到任何產品/服務 @@ -270,7 +280,7 @@ DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account -ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account: +ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transferred in accountancy are visible) DescVentilDoneSupplier=請在此處查詢供應商發票行及其會計帳戶的清單 @@ -280,7 +290,7 @@ DescVentilExpenseReportMore=如果您在費用報表類型上設定會計帳戶 DescVentilDoneExpenseReport=在此查閱費用報表的清單及其費用會計項目。 Closure=年度結帳 AccountancyClosureStep1Desc=請在此處查詢按月排列的尚未驗證及尚未鎖定的異動數 -OverviewOfMovementsNotValidated=未驗證和未鎖定的移動概覽 +OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=所有動作都被記錄為已驗證並鎖定 NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=並非所有動作都可以記錄為已驗證與已鎖定 ValidateMovements=Validate and lock movements @@ -304,6 +314,7 @@ ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. C NotReconciled=未對帳 WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts +WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=套用大量分類 @@ -338,6 +349,8 @@ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Some accounting software only accepts a two- OptionsAdvanced=Advanced options ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activate the management of VAT reverse charge on supplier purchases ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=When this option is enabled, you can define that a supplier or a given vendor invoice must be transferred into accountancy differently: A additional debit and a credit line will generated into the accounting on 2 given accounts from the chart of account defined into the "%s" setup page. +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger +ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more ## Export NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file NotifiedExportDate=Flag not yet exported lines as Exported (to modify a line flagged as exported, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting) @@ -397,11 +410,13 @@ AccountRemovedFromGroup=帳戶已從群組中刪除 SaleLocal=本地銷售 SaleExport=出口銷售 SaleEEC=在歐盟銷售 -SaleEECWithVAT=在EEC中具有營業稅的銷售不為空,因此我們認為這不是內部銷售,建議的帳戶是標準產品帳戶。 -SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. +AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=禁止:交易已被驗證和/或匯出。 ForbiddenTransactionAlreadyValidated=禁止:交易已被驗證。 DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done +IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=會計項目範圍 Calculated=已計算 @@ -420,9 +435,9 @@ AccountancyNoUnletteringModified=無不協調被修改 AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=成功地修改了一個不協調 AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s 不協調已成功地修改 ## Closure -AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements -AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period -AccountancyClosureStep3=Step 3 : Extract entries (Optional) +AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements +AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period +AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Close fiscal period AccountancyClosureAccountingReversal=Extract and record "Retained earnings" entries AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Next fiscal period @@ -455,7 +470,7 @@ AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=餘額(%s)不等於0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=交易發生錯誤:%s ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive -ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. +ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is not inside the active fiscal period ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=The bookkeeping doc date is inside a closed fiscal period ## Import diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang b/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang index 5982af63a8e..3f7ddfc7fb9 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang @@ -234,6 +234,7 @@ Updated=升級 AchatTelechargement=購買 / 下載 GoModuleSetupArea=要部署/安裝新模組,請前往模組設定區域: %s 。 DoliStoreDesc=DoliStore 是 Dolibarr ERP / CRM 外部模組的官方市集 +CommunityModulesDesc=dolibarr-community-modules, This repository contains all community modules for Dolibarr ERP CRM. DoliPartnersDesc=提供訂製開發的模組或功能的公司清單。
注意:由於Dolibarr是一個開源應用程式,因此任何有PHP編寫經驗的人都可以開發一個模組。 WebSiteDesc=外部網站以獲取更多附加(非核心)模組... DevelopYourModuleDesc=一些開發自己模組的解決方案... @@ -475,8 +476,12 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=將欄位保留為空白表示該值將不加密地 ExtrafieldParamHelpselect=數值清單必須為含有關鍵字的行,數值 (關鍵字不能為 '0')

例如:
1,值1
2,值2
code3,value3
...

為了使此清單取決於另一個互補屬性清單:
1,value1 | options_ parent_list_code :parent_key
2,value2 | options_ parent_list_code :parent_key

為了使清單取決於另一個清單:
1,值1 | parent_list_code :parent_key
2,值2 | parent_list_code :parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=數值清單必須為含有關鍵字的行,數值 (關鍵字不能為 '0')

範例:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=數值清單必須為含有關鍵字的行,數值 (關鍵字不能為 '0')

範例:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=參數必須為ObjectName:Classpath
語法 ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values coming from a table

Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value +ExtrafieldParamHelpsellistb=In USF syntax, use the name of fields in database table or extra.fieldname to use the field in the extrafield table. +ExtrafieldParamHelpsellistc=You can also use $ID$ in filter which is the current ID of current object or more generally, use $property$ to get the value of the property of the current edited object. +ExtrafieldParamHelpsellistd=Use the string __NOW__ or __USER_ID__ to get the current date or current user ID. +ExtrafieldParamHelpsellist2=

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]] ExtrafieldParamHelpSeparator=保持空白以使用簡單的分隔符號
對於折疊分隔符號,將此值設定為1(預設情況下,對於新程序打開,然後為每個用戶程序保留狀態)
將其設定為2可折疊分隔符號(預設情況下,新程序已折疊,然後在每個用戶程序中保持狀態) LibraryToBuildPDF=PDF產生器程式庫 LocalTaxDesc=某些國家/地區可能會對每個發票行使用兩到三種稅收。在這種情況下,請選擇第二種和第三種稅率的類型及其稅率。可能的類型是:
1:不含營業稅的產品和服務應繳納地方稅(地方稅是根據不含稅的金額計算的)
2:適用於包括營業稅在內的產品和服務的地方稅(地方稅按金額+主稅計算)
3:不含營業稅的產品應繳納地方稅(地方稅是按不含稅的金額計算的)
4:包括營業稅在內的產品均需繳納地方稅(地方稅是按金額+主營業稅計算的)
5:不加營業稅的服務應繳納地方稅(地方稅是按不含稅的金額計算的)
6:包括營業稅在內的服務需要繳納地方稅(地方稅是按金額+稅額計算的) @@ -2116,7 +2121,8 @@ AddSubstitutions=新增替換值 DetectionNotPossible=無法檢測 UrlToGetKeyToUseAPIs=被用來取得許可證的網址以使用API(一旦收到許可證,許可證將保存在資料庫用戶表中,並且必須在每個API調用中提供) ListOfAvailableAPIs=可用API清單 -activateModuleDependNotSatisfied=模組“ %s”基於模組“ %s”,此模組已遺失,因此模組“ %1$s”可能無法正常工作。為了安全起見,請安裝模組“ %2$s”或停用模組“ %1$s” +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%s" may not work correctly. +activateModuleDependNotSatisfied2=Please install module "%s" or disable module "%s" if you want to be safe from any surprise. CommandIsNotInsideAllowedCommands=您嘗試執行的命令不在conf.php檔案中的$ dolibarr_main_restrict_os_commands參數裡的允許命令清單中。 LandingPage=登入頁面 SamePriceAlsoForSharedCompanies=若你使用多重公司模組時選擇"單一價格"時,且共用產品時,所有公司的價格也都會一樣。 @@ -2135,6 +2141,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF底部邊距 MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF上Logo的高度 DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=顯示第一位業務代表 MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=在提案/建議書行加入圖片欄位 +MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Add column for picture on document lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=欄位寬度-如果在行上加入圖片 MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=隱藏報價中的單價欄位 MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=隱藏報價中的總價欄位 @@ -2505,20 +2512,29 @@ UrlPublicInterfaceLabelAdmin=公共界面的備用網址 UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) -CustomPrompt=Custom prompts +CustomPrompt=Custom prompts and models AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=AI service to use +AI_API_MODEL_TEXT=AI model for text feature +AI_API_MODEL_IMAGE=AI model for image feature +AI_API_MODEL_AUDIO=AI model for audio feature +AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model for transcription feature +AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model for translation feature +AI_API_MODEL_VIDEO=AI model for video feature AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation +TextTranslation=Text translation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation -AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features +AIPromptForFeatures=AI custom prompts or models for features +AudioTranscription=Audio transcription +AudioTranslation=Audio translation EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here @@ -2605,5 +2621,12 @@ AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to id ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters... PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org. -UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload +UploadExtensionRestriction=List of forbidden file extensions to upload UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php +Privileges=Privileges +FieldsLinked=Fields Linked +PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Show column Price including tax +AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Feature not supported on old PDF templates +SelectAService=Select the kind of service to use +SelectFeatureToTest=Select the feature to test +AIModelForFeature=AI model for features (AI service %s) diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang b/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang index 5951575fbd0..b553d38b3a5 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang @@ -283,6 +283,13 @@ ImportDataset_tax_contrib=社會/財政稅 ImportDataset_tax_vat=VAT payments ErrorBankAccountNotFound=錯誤:找不到銀行帳戶 FiscalPeriod=會計年度 +ErrorNoFiscalyearDefined=Error, no fiscal year defined (See %s - %s - %s) +FiscalYearSetAsDefault=Fiscal year (%s) defined as default +FiscalYearFromTo=Period from %s to %s +FiscalYearOpened=Fiscal year opened +FiscalYearClosed=Fiscal year closed +FiscalYearOpenedShort=開業 +FiscalYearClosedShort=Closed ListSocialContributionAssociatedProject=與專案相關的社會貢獻清單 DeleteFromCat=從會計組中刪除 AccountingAffectation=會計分配 diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/main.lang b/htdocs/langs/zh_TW/main.lang index f5da432c738..49711d51933 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/main.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/main.lang @@ -1161,6 +1161,7 @@ ContactAddedAutomatically=Contact added from third-party contact roles More=更多 ShowDetails=顯示詳細資料 CustomReports=自定義報告 +BICustomReports=BI - Custom reports StatisticsOn=統計 SelectYourGraphOptionsFirst=選擇您的圖形選項以建立圖形 Measures=措施 @@ -1349,3 +1350,6 @@ EcoTax=Eco-Tax GroupingLine=Grouping line AllTime=從開始 Transferred=Transferred +Anonymous=Anonymous +Automatic=自動 +Nobody=Nobody diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/products.lang b/htdocs/langs/zh_TW/products.lang index cd8b0a4d56a..1f51a4b5600 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/products.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/products.lang @@ -208,25 +208,25 @@ unitD=天 unitL=公升 unitT=噸 unitKG=Kg(公斤) -unitG=公克 +unitG=g unitGAL=加侖 unitMG=mg(毫克) unitLB=pound(英鎊) unitOZ=ounce(盎司) -unitM=公尺 +unitM=m unitLM=公尺 unitDM=dm(公寸) unitCM=cm(公分) unitMM=mm(毫米) unitFT=英尺 unitIN=英寸 -unitM2=平方米 +unitM2=m2 unitDM2=dm² unitCM2=cm² unitMM2=mm² unitFT2=ft² unitIN2=in² -unitM3=立方米 +unitM3=m3 unitDM3=dm³ unitCM3=cm³ unitMM3=mm³ @@ -326,6 +326,7 @@ TranslatedDescription=已翻譯說明 TranslatedNote=已翻譯紀錄 ProductWeight=1個產品的重量 ProductVolume=1個產品的體積 +NetMeasure=Net measure WeightUnits=重量單位 VolumeUnits=體積單位 WidthUnits=寬度單位 @@ -345,6 +346,9 @@ ProductSupplierDescription=產品的供應商說明 UseProductSupplierPackaging=使用“打包”功能將數量四捨五入到給定的倍數(在供應商文件中加入/更新行時,根據產品的採購價格中設定的較高倍數重新計算數量和採購價格)。 PackagingForThisProduct=包裝數量 PackagingForThisProductDesc=您將自動採購此數量的倍數。 +UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product) +PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale) +PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity. QtyRecalculatedWithPackaging=根據供應商的包裝重新計算了生產線的數量 #Attributes diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_TW/sendings.lang index 20c87c0dd94..3ea3e05764b 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/sendings.lang @@ -8,13 +8,12 @@ Shipments=出貨 ShowSending=顯示出貨 Receivings=發貨收據 SendingsArea=出貨 -ListOfSendings=出貨清單列表 SendingMethod=送貨方式 LastSendings=最新的%s出貨 StatisticsOfSendings=統計出貨數量 NbOfSendings=出貨數量 NumberOfShipmentsByMonth=每月出貨數量 -SendingCard=出貨卡 +SendingCard=出貨 NewSending=建立出貨 CreateShipment=建立出貨 QtyShipped=已出貨數量 @@ -44,13 +43,14 @@ ConfirmCancelSending=您確定要取消此出貨嗎? DocumentModelMerou=Merou A5 範本 WarningNoQtyLeftToSend=警告,沒有等待出貨的產品。 StatsOnShipmentsOnlyValidated=統計數據僅適用於經過驗證的出貨。日期是使用出貨驗證日期(並不是總是知道計劃的出貨日期) +DateShipping=Sending date DateDeliveryPlanned=預計交貨日期 RefDeliveryReceipt=參考交貨收據 StatusReceipt=送貨單狀態 DateReceived=收貨日期 ClassifyReception=Classify Received SendShippingByEMail=通過電子郵件寄送出貨 -SendShippingRef=提交出貨%s +SendShippingRef=提交出貨%s ActionsOnShipping=出貨事件 LinkToTrackYourPackage=連結追踪您的包裹 ShipmentCreationIsDoneFromOrder=目前,新裝運的建立是從銷售訂單記錄中完成的。 @@ -63,6 +63,10 @@ NoProductToShipFoundIntoStock=在倉庫%s中找不到要運輸的產品 WeightVolShort=重量/體積 ValidateOrderFirstBeforeShipment=您必須先驗證訂單,然後才能進行出貨。 NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add +CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Create Bills +IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. +OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated. +ShipmentUpdated=Shipment successfully updated # Sending methods # ModelDocument @@ -71,16 +75,20 @@ DocumentModelStorm=更完整的文件模型,可用於交貨單和域外兼容 Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=常數EXPEDITION_ADDON_NUMBER未定義 SumOfProductVolumes=產品體積總和 SumOfProductWeights=產品重量總和 - # warehouse details DetailWarehouseNumber= 倉庫詳細訊息 DetailWarehouseFormat= 重量:%s(數量:%d) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch CreationOptions=Available options during shipment creation - ShipmentDistribution=Shipment distribution - ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock. - ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s +##### Types of contacts ##### +TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=貨運追蹤 +TypeContact_shipping_external_BILLING=客戶發票聯絡人 +TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Customer contact following-up shipping +TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Customer contact for shipping +TypeContact_shipping_external_DELIVERY=客戶交貨聯絡人 +CloseShipment=Close shipment +ConfirmCloseShipment=Confirm close shipment diff --git a/htdocs/website/class/websitepage.class.php b/htdocs/website/class/websitepage.class.php index 59c5afa6c8d..2b0ae10fdfe 100644 --- a/htdocs/website/class/websitepage.class.php +++ b/htdocs/website/class/websitepage.class.php @@ -133,7 +133,7 @@ class WebsitePage extends CommonObject public $grabbed_from; /** - * @var int Status + * @var int<0,1> Status online or offline */ public $status; @@ -148,17 +148,17 @@ class WebsitePage extends CommonObject public $fk_user_modif; /** - * @var string author_alias + * @var string Author alias */ public $author_alias; /** - * @var string path of external object + * @var string Path of external object */ public $object_type; /** - * @var string id of external object + * @var string Id of external object */ public $fk_object; @@ -226,7 +226,8 @@ class WebsitePage extends CommonObject //'fk_user_valid' =>array('type'=>'integer', 'label'=>'UserValidation', 'enabled'=>1, 'visible'=>-1, 'position'=>512), 'import_key' => array('type' => 'varchar(14)', 'label' => 'ImportId', 'enabled' => 1, 'visible' => -1, 'index' => 1, 'position' => 1000, 'notnull' => -1), 'object_type' => array('type' => 'varchar(255)', 'label' => 'ObjectType', 'enabled' => 1, 'visible' => 0, 'position' => 46, 'searchall' => 0, 'help' => ''), - 'fk_object' => array('type' => 'varchar(255)', 'label' => 'ObjectId', 'enabled' => 1, 'visible' => 0, 'position' => 47, 'searchall' => 0, 'help' => '') + 'fk_object' => array('type' => 'varchar(255)', 'label' => 'ObjectId', 'enabled' => 1, 'visible' => 0, 'position' => 47, 'searchall' => 0, 'help' => ''), + 'status' => array('type' => 'integer', 'label' => 'Status', 'enabled' => 1, 'visible' => -1, 'notnull' => 1, 'position' => 510), ); // END MODULEBUILDER PROPERTIES diff --git a/htdocs/website/index.php b/htdocs/website/index.php index 5e376b7dafe..73830f101f8 100644 --- a/htdocs/website/index.php +++ b/htdocs/website/index.php @@ -774,6 +774,7 @@ if ($action == 'addcontainer' && $usercanedit) { $db->begin(); $objectpage->fk_website = $object->id; + $objectpage->status = $objectpage::STATUS_DRAFT; if (GETPOSTISSET('fetchexternalurl')) { // Fetch from external url $urltograb = GETPOST('externalurl', 'alpha'); From 79a2bdf68c4d3ad7ef1a1f31698010b4f4121179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 12:29:24 +0100 Subject: [PATCH 2/8] Debug v21 --- htdocs/compta/prelevement/create.php | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/compta/prelevement/create.php b/htdocs/compta/prelevement/create.php index fe9494fb256..b5a295dfeda 100644 --- a/htdocs/compta/prelevement/create.php +++ b/htdocs/compta/prelevement/create.php @@ -249,7 +249,7 @@ if ($type) { print dol_get_fiche_head($head, (!GETPOSTISSET('sourcetype') ? 'invoice' : 'salary'), $langs->trans("Invoices"), -1, $bprev->picto); } else { print load_fiche_titre($title); - print dol_get_fiche_head(); + print dol_get_fiche_head(array(), '', '', -1); } @@ -263,6 +263,9 @@ if ($sourcetype != 'salary') { if ($nb < 0) { dol_print_error($db, $bprev->error); } + +print '
'; + print ''; $labeltoshow = $langs->trans("NbOfInvoiceToWithdraw"); @@ -285,7 +288,11 @@ print ''; print ''; print '
'; + print '
'; +print '
'; + +print dol_get_fiche_end(); print '
'."\n"; From cd483ff11c7980c6061955b8d3936cffc539b638 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 13:03:45 +0100 Subject: [PATCH 3/8] Debug v21 - Fix link section --- htdocs/admin/index.php | 21 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/htdocs/admin/index.php b/htdocs/admin/index.php index 0aa392a0c52..6b9964fe74e 100644 --- a/htdocs/admin/index.php +++ b/htdocs/admin/index.php @@ -96,7 +96,7 @@ if (!getDolGlobalString('MAIN_INFO_SOCIETE_NOM') || !getDolGlobalString('MAIN_IN $setupcompanynotcomplete = 1; } -print '
'; +print '
'; print img_picto('', 'company', 'class="paddingright valignmiddle double"').' '.$langs->trans("SetupDescriptionLink", DOL_URL_ROOT.'/admin/company.php?mainmenu=home'.(empty($setupcompanynotcomplete) ? '' : '&action=edit&token='.newToken()), $langs->transnoentities("Setup"), $langs->transnoentities("MenuCompanySetup")); print '

'; @@ -107,12 +107,13 @@ if (!empty($setupcompanynotcomplete)) { print '
'; } +print ''; print '
'; print '
'; print '
'; -print '
'; +print '
'; // Define $nbmodulesnotautoenabled - TODO This code is at different places $nbmodulesnotautoenabled = count($conf->modules); @@ -138,6 +139,22 @@ print '
'; print '
'; print '
'; + +print ''; + // Add hook to add information $parameters = array(); $object = new stdClass(); From 607656c08cce25b0dabd94f4cad58e95db52ae74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 13:24:54 +0100 Subject: [PATCH 4/8] Look and fill v22 --- htdocs/theme/eldy/global.inc.php | 16 ++++++++++++---- htdocs/theme/md/style.css.php | 12 ++++++++++-- 2 files changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/htdocs/theme/eldy/global.inc.php b/htdocs/theme/eldy/global.inc.php index 368f7b4189e..ba7422adb78 100644 --- a/htdocs/theme/eldy/global.inc.php +++ b/htdocs/theme/eldy/global.inc.php @@ -5445,10 +5445,10 @@ img.boxhandle, img.boxclose { .green { color: #118822 !important; } div.ok { - color: #114466; + color: #114466; } -div.info, div.warning, div.error { +div.info, div.warning, div.error, div.green { padding-top: 8px; padding-left: 10px; padding-right: 4px; @@ -5468,11 +5468,19 @@ div.fiche div.info, div.fiche div.warning { margin: 1em 0em 1.2em 0em; } +/* Ok message */ +div.green div.greenborder, section.green, section.greenborder { + border-: solid 5px #118822; +} +div.green, section.green { + background: #e3f0e3; +} + /* Warning message */ -div.warning, div.warningborder { +div.warning, div.warningborder, section.warning, section.warningborder { border-: solid 5px #f2cf87; } -div.warning { +div.warning, section.warning { background: #fcf8e3; } div.warning a, div.info a, div.error a { diff --git a/htdocs/theme/md/style.css.php b/htdocs/theme/md/style.css.php index 6aee4e1a63b..b21d2160f57 100644 --- a/htdocs/theme/md/style.css.php +++ b/htdocs/theme/md/style.css.php @@ -5436,11 +5436,19 @@ div.fiche div.info, div.fiche div.warning { margin: 1em 0em 1.2em 0em; } +/* Ok message */ +div.green div.greenborder, section.green, section.greenborder { + border-: solid 5px #118822; +} +div.green, section.green { + background: #e3f0e3; +} + /* Warning message */ -div.warning, div.warningborder { +div.warning, div.warningborder, section.warning, section.warningborder { border-: solid 5px #f2cf87; } -div.warning { +div.warning, section.warning { background: #fcf8e3; } div.warning a, div.info a, div.error a { From 28fdefc9a62a93a2283c2b91b4ea3b68b72cfcf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 13:43:07 +0100 Subject: [PATCH 5/8] NEW Can filter on string with spaces if search criteria is inside quote. --- htdocs/core/lib/functions.lib.php | 22 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 21 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/core/lib/functions.lib.php b/htdocs/core/lib/functions.lib.php index 0b37bf096e2..2bbf9d8d03c 100644 --- a/htdocs/core/lib/functions.lib.php +++ b/htdocs/core/lib/functions.lib.php @@ -11882,6 +11882,24 @@ function dol_getmypid() } +/** + * Generate natural SQL search string for a criteria (this criteria can be tested on one or several fields) + * + * @param string $input String to explode + * @return array Array of string values + */ +function dolExplodeKeepIfQuotes($input) +{ + // Use regexp to capture words and section in quotes + $matches = array(); + preg_match_all('/"([^"]*)"|\'([^\']*)\'|(\S+)/', $input, $matches); + + // Merge result and delete empty values + return array_filter(array_map(function ($a, $b, $c) { + return $a ?: ($b ?: $c); + }, $matches[1], $matches[2], $matches[3])); +} + /** * Generate natural SQL search string for a criteria (this criteria can be tested on one or several fields) * @@ -11918,7 +11936,9 @@ function natural_search($fields, $value, $mode = 0, $nofirstand = 0) $value = preg_replace('/\s*\|\s*/', '|', $value); - $crits = explode(' ', $value); + // Split criteria on ' ' but not if we are inside quotes + $crits = dolExplodeKeepIfQuotes($value); + $res = ''; if (!is_array($fields)) { $fields = array($fields); From 88a0a1a8a2a7a143fafa69039b9ff166d29a8dab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 14:00:08 +0100 Subject: [PATCH 6/8] Fix ci --- htdocs/fourn/paiement/list.php | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/fourn/paiement/list.php b/htdocs/fourn/paiement/list.php index 8d20dc64f86..6c4eebae791 100644 --- a/htdocs/fourn/paiement/list.php +++ b/htdocs/fourn/paiement/list.php @@ -353,6 +353,21 @@ if ($search_amount) { // Add $param from extra fields include DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/tpl/extrafields_list_search_param.tpl.php'; +// List of mass actions available +$arrayofmassactions = array( + //'validate'=>img_picto('', 'check', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("Validate"), + //'generate_doc'=>img_picto('', 'pdf', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("ReGeneratePDF"), + //'builddoc'=>img_picto('', 'pdf', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("PDFMerge"), + //'presend'=>img_picto('', 'email', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("SendByMail"), +); +/*if (!empty($permissiontodelete)) { + $arrayofmassactions['predelete'] = img_picto('', 'delete', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("Delete"); +}*/ +if (GETPOSTINT('nomassaction') || in_array($massaction, array('presend', 'predelete'))) { + $arrayofmassactions = array(); +} +$massactionbutton = $form->selectMassAction('', $arrayofmassactions); + print '
'; if ($optioncss != '') { print ''; @@ -392,7 +407,6 @@ if ($moreforfilter) { $varpage = empty($contextpage) ? $_SERVER["PHP_SELF"] : $contextpage; $selectedfields = $form->multiSelectArrayWithCheckbox('selectedfields', $arrayfields, $varpage, getDolGlobalString('MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN')); // This also change content of $arrayfields -$massactionbutton = ''; if (!empty($massactionbutton)) { $selectedfields .= $form->showCheckAddButtons('checkforselect', 1); } From fa0d941586c56a99cc5d13954bbe5ba00bcb3fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 14:18:30 +0100 Subject: [PATCH 7/8] Fix travis --- htdocs/langs/fr_CA/admin.lang | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang index cb181c8367c..cab582d606b 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang @@ -217,7 +217,7 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Laisser ce champ vide signifie que cette valeur sera ExtrafieldParamHelpselect=La liste de valeurs doit être constituée de lignes au format clé, valeur (où la clé ne peut pas être « 0 »)

par exemple :
1,value1
2,value2
code3,value3
...

Afin d'avoir la liste en fonction d'une autre liste d'attributs complémentaires :
1,value1|options_parent_list_code : parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

Afin d'avoir la liste dépendant d'une autre liste :
1, value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste de valeurs doit être constituée de lignes au format clé, valeur (où la clé ne peut pas être « 0 »)

par exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=La liste de valeurs doit être constituée de lignes au format clé, valeur (où la clé ne peut pas être « 0 »)

par exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist2=

Pour que la liste dépende d'une autre liste d'attributs complémentaires :
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pour que la liste dépende d'une autre liste :
c_typent:libelle:id:code_liste_parente|colonne_parente:filtre +ExtrafieldParamHelpsellist2=

Pour que la liste dépende d'une autre liste d'attributs complémentaires :
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pour que la liste dépende d'une autre liste :
c_typent:libelle:id:code_liste_parente|colonne_parente:filtre ExtrafieldParamHelpSeparator=Gardez vide pour un séparateur simple
Définissez ceci sur 1 pour un séparateur réduit (ouvert par défaut pour une nouvelle session, puis le statut est conservé pour chaque session utilisateur)
Définissez ceci sur 2 pour un séparateur réduit (réduit par défaut pour une nouvelle session, puis le statut est conservé avant chaque session utilisateur) LibraryToBuildPDF=Bibliothèque utilisée pour la génération de PDF LocalTaxDesc=Certains pays peuvent appliquer deux ou trois taxes sur chaque ligne de facture. Si tel est le cas, choisissez le type de deuxième et troisième taxe ainsi que son taux. Les types possibles sont :
1 : la taxe locale s'applique sur les produits et services sans TVA (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
2 : la taxe locale s'applique sur les produits et services incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + la taxe principale)
3 : la taxe locale s'applique sur les produits sans tva (la taxe locale est calculée sur le montant sans taxe)
4 : taxe locale applicable sur les produits incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva principale)
5 : locale la taxe s'applique sur les services sans tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
6 : la taxe locale s'applique sur les services incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + la taxe) From d2174d108177fced3d5e0b081ea2b7bf0a8a3f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ldestailleur Date: Mon, 24 Feb 2025 14:21:33 +0100 Subject: [PATCH 8/8] Trans --- htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang index d62cbec3d2d..af955fc6992 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/modulebuilder.lang @@ -81,7 +81,7 @@ TriggerDefDesc=Définissez dans le fichier déclencheur le code que vous souhait SeeIDsInUse=Voir les identifiants utilisés dans votre installation SeeReservedIDsRangeHere=Voir la gamme d'identifiants réservés ToolkitForDevelopers=Boîte à outils pour les développeurs Dolibarr -TryToUseTheModuleBuilder=Si vous avez des connaissances en SQL et PHP, vous pouvez utiliser l'assistant de création de module natif.
Activez le module %s et utilisez l'assistant en cliquant sur dans le menu en haut à droite.
Avertissement : il s'agit d'une fonctionnalité de développement avancée, ne le faites pas. class='notranslate'>ne pas expérimenter sur votre site de production ! +TryToUseTheModuleBuilder=Si vous avez des connaissances en SQL et PHP, vous pouvez utiliser l'assistant de création de module natif.
Activez le module %s et utilisez l'assistant en cliquant sur dans le menu en haut à droite.
Avertissement : il s'agit d'une fonctionnalité de développement avancée, ne pas expérimenter sur votre site de production ! SeeTopRightMenu=Voir dans le menu en haut à droite AddLanguageFile=Ajouter un fichier de langue YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans le fichier de langue (voir onglet « Langues »)