mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 01:28:19 +01:00
Sync transifex
This commit is contained in:
@@ -30,8 +30,9 @@ then
|
||||
else
|
||||
for file in `find htdocs/langs/$1/*.lang -type f`
|
||||
do
|
||||
echo $file
|
||||
export basefile=`basename $file | sed -s s/\.lang//g`
|
||||
echo "tx push --skip -r dolibarr.$basfile -t -l $1 $2 $3 $4"
|
||||
echo "tx push --skip -r dolibarr.$basefile -t -l $1 $2 $3 $4"
|
||||
tx push --skip -r dolibarr.$basefile -t -l $1 $2 $3 $4
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
|
||||
Selectformat=Select the format for the file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||||
|
||||
Accounting=Accounting
|
||||
Globalparameters=Global parameters
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
|
||||
Validate=Validate
|
||||
Addanaccount=Add an accounting account
|
||||
AccountAccounting=Accounting account
|
||||
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
|
||||
Ventilation=Breakdown
|
||||
ToDispatch=To dispatch
|
||||
Dispatched=Dispatched
|
||||
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
|
||||
Line=Line
|
||||
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier HT
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
||||
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
|
||||
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
|
||||
IntoAccount=In the accounting account
|
||||
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
|
||||
|
||||
Ventilate=Ventilate
|
||||
VentilationAuto=Automatic breakdown
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
|
||||
NewFiscalYear=New fiscal year
|
||||
|
||||
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
|
||||
TotalVente=Total turnover HT
|
||||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||||
TotalMarge=Total sales margin
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
|
||||
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Validate Automatically
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
|
||||
|
||||
FicheVentilation=Breakdown card
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=المشروع
|
||||
Developpers=مطوري / المساهمين
|
||||
OtherDeveloppers=غيرها من مطوري / المساهمين
|
||||
OfficialWebSite=Dolibarr الدولي الموقع الرسمي
|
||||
OfficialWebSiteFr=الفرنسية الموقع الرسمي
|
||||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||||
OfficialWiki=Dolibarr يكي
|
||||
OfficialDemo=Dolibarr الانترنت التجريبي
|
||||
OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس
|
||||
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=تعطيل كافة sendings SMS (لأغراض الاختب
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=طريقة استخدامه لإرسال الرسائل القصيرة SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=رقم الهاتف المرسل الافتراضي لإرسال الرسائل القصيرة
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=ميزة لا تتوفر على مثل أنظمة يونكس. sendmail برنامج الاختبار الخاص بك محليا.
|
||||
SubmitTranslation=إذا كان ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء ، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى الدليل <b>langs / ق ٪</b> ، وإرسال ملفات تعديل على www.dolibarr.org المنتدى.
|
||||
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
ModuleSetup=إعداد وحدة
|
||||
ModulesSetup=نمائط الإعداد
|
||||
ModuleFamilyBase=نظام
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=الحد الأدني لمدة
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع تشغيل الإعداد الحالي
|
||||
ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على ملفات ذات شكل قوالب المفتوحة. <br><br> هنا وضع المسار الكامل من الدلائل. <br> إضافة حرف إرجاع بين الدليل ايه. <br> لإضافة دليل وحدة [جد] ، أضيف هنا <b>DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / yourdirectoryname.</b> <br><br> في هذه الدلائل يجب أن تنتهي مع <b>ملفات. odt.</b>
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة : <br> ج : mydir \\ <br> / الوطن / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> لمعرفة كيفية إنشاء قوالب المستند ODT، قبل تخزينها في تلك الدلائل، وقراءة وثائق ويكي:
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||||
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
|
||||
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||||
Permission165=Delete contracts/subscriptions
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||||
Permission172=Create/modify trips and expenses
|
||||
Permission173=Delete trips and expenses
|
||||
Permission174=Read all trips and expenses
|
||||
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=تصدير الخدمات
|
||||
Permission701=قراءة التبرعات
|
||||
Permission702=إنشاء / تعديل والهبات
|
||||
Permission703=حذف التبرعات
|
||||
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Create/modify expense reports
|
||||
Permission773=Delete expense reports
|
||||
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||||
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export supplier orders and their details
|
||||
Permission1251=ادارة الدمار الواردات الخارجية البيانات في قاعدة البيانات (بيانات تحميل)
|
||||
Permission1321=تصدير العملاء والفواتير والمدفوعات والصفات
|
||||
Permission1421=التصدير طلبات الزبائن وصفاته
|
||||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission23001=Read Scheduled job
|
||||
Permission23002=Create/update Scheduled job
|
||||
Permission23003=Delete Scheduled job
|
||||
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=الشخصي من الأشكال في وصف المنت
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=تصور وصف المنتج في أشكال (ما المنبثقة tooltip)
|
||||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=تصور من أوصاف المنتجات في لغة مرشحين عن
|
||||
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=الدعم الاقتصادي Taxe (WEEE)
|
||||
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=اسم الملف ومسار
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=ق المستمر ٪ ليست معروفة syslog مستمر
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
||||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=وحدة الإعداد للتبرع
|
||||
DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع
|
||||
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=جدول الأعمال وحدة الإعداد
|
||||
PasswordTogetVCalExport=مفتاح ربط تصدير تأذن
|
||||
PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||||
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||||
BackgroundColor=Background color
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
|
||||
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
|
||||
StartDate=Start date
|
||||
EndDate=End date
|
||||
RejectCheck=Check rejection
|
||||
RejectCheck=Check returned
|
||||
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
|
||||
RejectCheckDate=Check rejection date
|
||||
CheckRejected=Check rejected
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
|
||||
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
||||
CheckRejected=Check returned
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=لا الفاتورة
|
||||
ClassifyBill=تصنيف الفاتورة
|
||||
SupplierBillsToPay=دفع فواتير الموردين
|
||||
CustomerBillsUnpaid=فواتير غير مدفوعة للعملاء
|
||||
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
||||
NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد
|
||||
SetConditions=تحدد شروط الدفع
|
||||
SetMode=حدد طريقة الدفع
|
||||
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=بطاقة الائتمان
|
||||
PaymentTypeShortCB=بطاقة الائتمان
|
||||
PaymentTypeCHQ=الشيكات
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=الشيكات
|
||||
PaymentTypeTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeVAD=على خط التسديد
|
||||
PaymentTypeShortVAD=على خط التسديد
|
||||
PaymentTypeTRA=تسديد الفواتير
|
||||
PaymentTypeShortTRA=فاتورة
|
||||
PaymentTypeTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||||
BankDetails=التفاصيل المصرفية
|
||||
BankCode=رمز المصرف
|
||||
DeskCode=مدونة مكتبية
|
||||
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=الشيكات والإيصالات
|
||||
ChequesArea=الشيكات مجال الودائع
|
||||
ChequeDeposits=الشيكات الودائع
|
||||
Cheques=الشيكات
|
||||
DepositId=Id deposit
|
||||
NbCheque=Number of checks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=هذه المذكرة الائتمان أو إيداع فاتورة تم تحويلها إلى ٪ ق
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=فواتير العملاء استخدام عنوان الاتصال بدلا من التصدي لطرف ثالث كما المتلقية للفواتير
|
||||
ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
|
||||
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Revenue stamp
|
||||
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
||||
PDFCrabeDescription=نموذج فاتورة Crabe. نموذج الفاتورة كاملة (دعم الخيار الضريبة على القيمة المضافة ، والخصومات ، وشروط الدفع ، والشعار ، الخ..)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
TerreNumRefModelError=وهناك مشروع قانون بدءا من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة
|
||||
|
||||
@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4AT=-
|
||||
ProfId5AT=-
|
||||
ProfId6AT=-
|
||||
ProfId1AU=الأستاذ عيد 1 (ايه. بي.)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=آفاق محتملة
|
||||
ContactPrivate=القطاع الخاص
|
||||
ContactPublic=تقاسم
|
||||
ContactVisibility=الرؤية
|
||||
ContactOthers=Other
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=أخرى ، لا صلة لطرف ثالث
|
||||
ProspectStatus=آفاق الوضع
|
||||
PL_NONE=Aucun
|
||||
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=الاتصالات والعقارات
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=التفاصيل المصرفية
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
|
||||
PriceLevel=مستوى الأسعار
|
||||
DeliveriesAddress=تقديم عناوين
|
||||
DeliveryAddress=عنوان التسليم
|
||||
|
||||
@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
|
||||
LT1PaymentsES=RE Payments
|
||||
VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة
|
||||
VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة
|
||||
VATRefund=VAT Refund
|
||||
Refund=Refund
|
||||
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
|
||||
ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة
|
||||
TotalToPay=على دفع ما مجموعه
|
||||
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
|
||||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
||||
CalculationMode=Calculation mode
|
||||
AccountancyJournal=Accountancy code journal
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=وقتا طويلا لنوع السلسلة (%s
|
||||
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ميدان <b>٪ ق</b> يجب ألا يحتوي على أحرف خاصة.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=أي وحدة المحاسبة وتفعيل
|
||||
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
|
||||
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
|
||||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
|
||||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر
|
||||
SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد
|
||||
RunImportFile=بدء استيراد الملف
|
||||
NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي.
|
||||
DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : <b>%s</b>
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر <b>ل%s</b> الميدان.
|
||||
TooMuchErrors=لا يزال هناك <b>%s</b> خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و.
|
||||
TooMuchWarnings=لا يزال هناك <b>%s</b> خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و.
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
|
||||
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
|
||||
FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||
FilterableFields=Filterable Fields
|
||||
FilteredFields=Filtered fields
|
||||
FilteredFieldsValues=Value for filter
|
||||
FormatControlRule=Format control rule
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إ
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة <b>%s</b> الملف.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة <b>%s</b> الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ).
|
||||
FTPPassiveMode=Passive mode
|
||||
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
|
||||
FailedToGetFile=Failed to get files %s
|
||||
|
||||
@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
|
||||
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
|
||||
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
|
||||
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
|
||||
Permission20001=Read you own leave requests
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read leave requests for everybody
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
NewByMonth=Added per month
|
||||
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.
|
||||
|
||||
@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=تحديث البيانات على الإجراءات
|
||||
MigrationPaymentMode=بيانات الهجرة لطريقة الدفع
|
||||
MigrationCategorieAssociation=تحديث الفئات
|
||||
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
|
||||
|
||||
MigrationReloadModule=Reload module %s
|
||||
ShowNotAvailableOptions=عرض خيارات غير متوفرة
|
||||
HideNotAvailableOptions=إخفاء خيارات غير متوفرة
|
||||
|
||||
@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
|
||||
SearchAnIntervention=Search an intervention
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل
|
||||
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيه
|
||||
PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
InterRef=Intervention ref.
|
||||
InterDateCreation=Date creation intervention
|
||||
InterDuration=Duration intervention
|
||||
InterStatus=Status intervention
|
||||
InterNote=Note intervention
|
||||
InterLineId=Line id intervention
|
||||
InterLineDate=Line date intervention
|
||||
InterLineDuration=Line duration intervention
|
||||
InterLineDesc=Line description intervention
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو)
|
||||
Language_et_EE=Estonian
|
||||
Language_eu_ES=Basque
|
||||
Language_fa_IR=اللغة الفارسية
|
||||
Language_fi_FI=زعانف
|
||||
Language_fi_FI=Finnish
|
||||
Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا)
|
||||
Language_fr_CA=الفرنسية (كندا)
|
||||
Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا)
|
||||
|
||||
@@ -6,3 +6,4 @@ ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
|
||||
LinkRemoved=The link %s has been removed
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
|
||||
URLToLink=URL to link
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ General=العامة
|
||||
Size=حجم
|
||||
Received=وردت
|
||||
Paid=دفع
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
Topic=Subject
|
||||
ByCompanies=الشركات
|
||||
ByUsers=من قبل المستخدمين
|
||||
Links=الروابط
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=Public URL
|
||||
AddBox=Add box
|
||||
SelectElementAndClickRefresh=Select an element and click Refresh
|
||||
PrintFile=Print File %s
|
||||
ShowTransaction=Show transaction
|
||||
ShowTransaction=Show transaction on bank account
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Deny
|
||||
Denied=Denied
|
||||
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=دإ
|
||||
ShortSunday=دإ
|
||||
SelectMailModel=Select email template
|
||||
SetRef=Set ref
|
||||
SearchIntoProject=Search %s into projects
|
||||
|
||||
@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
ProductBuilded=Production completed
|
||||
ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
|
||||
Quarter1=1st. Quarter
|
||||
Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
|
||||
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
|
||||
IncludingProductWithTag=Including product with tag
|
||||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
|
||||
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
RefProject=Ref. project
|
||||
ProjectRef=Project ref.
|
||||
ProjectId=Project Id
|
||||
ProjectLabel=Project label
|
||||
Project=المشروع
|
||||
Projects=المشاريع
|
||||
ProjectStatus=Project status
|
||||
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=ضابط المشروع
|
||||
LastProjects=آخر مشاريع ق ٪
|
||||
AllProjects=جميع المشاريع
|
||||
OpenedProjects=Opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
|
||||
ProjectsList=قائمة المشاريع
|
||||
ShowProject=وتبين للمشروع
|
||||
SetProject=وضع المشروع
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
|
||||
Selectformat=Select the format for the file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||||
|
||||
Accounting=Accounting
|
||||
Globalparameters=Global parameters
|
||||
@@ -31,9 +33,10 @@ Back=Return
|
||||
|
||||
Definechartofaccounts=Define a chart of accounts
|
||||
Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
|
||||
Validate=Validate
|
||||
Validate=Валидирай
|
||||
Addanaccount=Add an accounting account
|
||||
AccountAccounting=Accounting account
|
||||
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
|
||||
Ventilation=Breakdown
|
||||
ToDispatch=To dispatch
|
||||
Dispatched=Dispatched
|
||||
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
|
||||
Line=Line
|
||||
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier HT
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
||||
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
|
||||
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
|
||||
IntoAccount=In the accounting account
|
||||
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
|
||||
|
||||
Ventilate=Ventilate
|
||||
VentilationAuto=Automatic breakdown
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
|
||||
NewFiscalYear=New fiscal year
|
||||
|
||||
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
|
||||
TotalVente=Total turnover HT
|
||||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||||
TotalMarge=Total sales margin
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
|
||||
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Валидирайте автоматично
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Възникна грешка, вие не можете да изтриете тази счетоводна сметка, защото се използва.
|
||||
|
||||
FicheVentilation=Breakdown card
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Ръководител на проекта
|
||||
Developpers=Разработчици/сътрудници
|
||||
OtherDeveloppers=Други разработчици/сътрудници
|
||||
OfficialWebSite=Dolibarr международен официален уеб сайт
|
||||
OfficialWebSiteFr=Френски официален уеб сайт
|
||||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||||
OfficialWiki=Dolibarr документация на Wiki
|
||||
OfficialDemo=Dolibarr онлайн демо
|
||||
OfficialMarketPlace=Официален магазин за външни модули/добавки
|
||||
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Изключване на всички SMS sendings (за
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Метод за изпращане на SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Номер по подразбиране на телефона за изпращане на SMS
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Функцията не е на разположение на Unix подобни системи. Тествайте вашата програма Sendmail на местно ниво.
|
||||
SubmitTranslation=Ако превода е непълен или откриете грешки, можете да ги коригирате, като редактирате файловете в директорията <b>Langs/%s</b> и предоставите променените файлове на форума на Dolibarr.
|
||||
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
ModuleSetup=Настройки на модул
|
||||
ModulesSetup=Настройки на модули
|
||||
ModuleFamilyBase=Система
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Минимална дължина
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлове. Lang заредени в споделена памет
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Примери с текущата настройка
|
||||
ListOfDirectories=Списък на OpenDocument директории шаблони
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Списък на директории, съдържащи шаблони файлове с OpenDocument формат. <br><br> Тук можете да въведете пълния път на директории. <br> Добави за връщане между указател ие. <br> За да добавите директория на GED модул, добавете тук на <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Файлове в тези директории, трябва да завършва <b>с. ODT.</b>
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Брой на ODT файлове шаблони, намерени в тези директории
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примери на синтаксиса: <br> C: \\ mydir <br> / Начало / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> За да разберете как да създадете свои ODT шаблони на документи, преди да ги съхранявате в тези указатели, прочетете уики документация:
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||||
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
|
||||
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||||
Permission165=Delete contracts/subscriptions
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||||
Permission172=Create/modify trips and expenses
|
||||
Permission173=Delete trips and expenses
|
||||
Permission174=Read all trips and expenses
|
||||
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Износ услуги
|
||||
Permission701=Прочети дарения
|
||||
Permission702=Създаване / промяна на дарения
|
||||
Permission703=Изтриване на дарения
|
||||
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Create/modify expense reports
|
||||
Permission773=Delete expense reports
|
||||
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||||
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=EXPORT доставчик поръчки и техните дет
|
||||
Permission1251=Пусни масов внос на външни данни в базата данни (данни товара)
|
||||
Permission1321=Износ на клиентите фактури, атрибути и плащания
|
||||
Permission1421=Износ на клиентски поръчки и атрибути
|
||||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission23001=Read Scheduled job
|
||||
Permission23002=Create/update Scheduled job
|
||||
Permission23003=Delete Scheduled job
|
||||
@@ -832,7 +839,7 @@ VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ДДС
|
||||
VATIsUsedExampleFR=Във Франция, това означава, фирми или организации, с реална фискална система (опростен реални или нормални реално). Система, в която ДДС е обявен.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция, това означава, асоциации, които са извън декларирания ДДС или фирми, организации или свободните професии, които са избрали фискалната система на микропредприятие (с ДДС франчайз) и се изплаща франчайз ДДС без ДДС декларация. Този избор ще покаже позоваване на "неприлаганите ДДС - арт-293B CGI" във фактурите.
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LTRate=Rate
|
||||
LTRate=Курс
|
||||
LocalTax1IsUsed=Use second tax
|
||||
LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
|
||||
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Персонализация на описания на
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Визуализация на описания на продукти във формите (в противен случай като изскачащ прозорец подсказка)
|
||||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Визуализация на продукти, описания в thirdparty език
|
||||
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Подкрепа Eco-Taxe (ОЕЕО)
|
||||
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=Име на файла и пътя
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Можете да използвате DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log за лог файл в Dolibarr директория "документи". Можете да зададете различен път, за да се съхранява този файл.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Постоянни %s не е известен Syslog постоянно
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows поддържа само LOG_USER
|
||||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=Настройка Дарение модул
|
||||
DonationsReceiptModel=Шаблон на получаване на дарение
|
||||
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Събития и натъкмяване на дневен ред м
|
||||
PasswordTogetVCalExport=, За да разреши износ връзка
|
||||
PastDelayVCalExport=Не изнася случай по-стари от
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||||
@@ -1614,7 +1625,7 @@ OpenFiscalYear=Open fiscal year
|
||||
CloseFiscalYear=Close fiscal year
|
||||
DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
|
||||
ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
|
||||
Opened=Open
|
||||
Opened=Отворен
|
||||
Closed=Closed
|
||||
AlwaysEditable=Can always be edited
|
||||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
|
||||
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||||
BackgroundColor=Background color
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||||
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ AccountToCredit=Профил на кредитен
|
||||
AccountToDebit=Сметка за дебитиране
|
||||
DisableConciliation=Деактивирате функцията помирение за тази сметка
|
||||
ConciliationDisabled=Помирение функция инвалиди
|
||||
StatusAccountOpened=Open
|
||||
StatusAccountOpened=Отворен
|
||||
StatusAccountClosed=Затворен
|
||||
AccountIdShort=Номер
|
||||
EditBankRecord=Редактиране на запис
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
|
||||
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
|
||||
StartDate=Start date
|
||||
EndDate=End date
|
||||
RejectCheck=Check rejection
|
||||
RejectCheck=Check returned
|
||||
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
|
||||
RejectCheckDate=Check rejection date
|
||||
CheckRejected=Check rejected
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
|
||||
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
||||
CheckRejected=Check returned
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=Липса на фактура
|
||||
ClassifyBill=Класифициране на фактурата
|
||||
SupplierBillsToPay=Доставчици фактури за плащане
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Неплатени фактури на клиентите
|
||||
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
||||
NonPercuRecuperable=Невъзстановими
|
||||
SetConditions=Задайте условията за плащане
|
||||
SetMode=Задайте режим на плащане
|
||||
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Кредитна карта
|
||||
PaymentTypeShortCB=Кредитна карта
|
||||
PaymentTypeCHQ=Проверка
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Проверка
|
||||
PaymentTypeTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeVAD=На линия плащане
|
||||
PaymentTypeShortVAD=На линия плащане
|
||||
PaymentTypeTRA=Плащане на сметки
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Законопроект
|
||||
PaymentTypeTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||||
BankDetails=Банкови данни
|
||||
BankCode=Банков код
|
||||
DeskCode=Бюро код
|
||||
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Проверки постъпления
|
||||
ChequesArea=Проверки депозити площ
|
||||
ChequeDeposits=Проверки депозити
|
||||
Cheques=Проверки
|
||||
DepositId=Id deposit
|
||||
NbCheque=Number of checks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Този кредит бележка или фактура депозит е превърната в %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Използвайте клиента адрес за фактуриране контакт, вместо трети адрес страна, получателя за фактури
|
||||
ShowUnpaidAll=Покажи всички неплатени фактури
|
||||
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Revenue stamp
|
||||
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
||||
PDFCrabeDescription=Фактура PDF Crabe шаблон. Пълна шаблон фактура (Шаблон recommanded)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Законопроект, който започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул.
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване клиент фактура
|
||||
|
||||
@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4AT=-
|
||||
ProfId5AT=-
|
||||
ProfId6AT=-
|
||||
ProfId1AU=Проф. Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Prospect потенциал
|
||||
ContactPrivate=Частен
|
||||
ContactPublic=Споделени
|
||||
ContactVisibility=Видимост
|
||||
ContactOthers=Other
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Други не, свързани с трета страна
|
||||
ProspectStatus=Prospect статус
|
||||
PL_NONE=Няма
|
||||
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Контакти и свойства
|
||||
ImportDataset_company_1=Трети страни (Компании/фондации/физически лица) и имущество
|
||||
ImportDataset_company_2=Контакти/Адреси (на трети страни или не) и атрибути
|
||||
ImportDataset_company_3=Банкови данни
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
|
||||
PriceLevel=Ценовото равнище
|
||||
DeliveriesAddress=Доставка адреси
|
||||
DeliveryAddress=Адрес за доставка
|
||||
|
||||
@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
|
||||
LT1PaymentsES=RE Payments
|
||||
VATPayment=Плащането на ДДС
|
||||
VATPayments=Плащанията по ДДС
|
||||
VATRefund=VAT Refund
|
||||
Refund=Refund
|
||||
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
|
||||
ShowVatPayment=Покажи плащане на ДДС
|
||||
TotalToPay=Всичко за плащане
|
||||
@@ -190,7 +192,7 @@ ByProductsAndServices=By products and services
|
||||
RefExt=External ref
|
||||
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
|
||||
LinkedOrder=Link to order
|
||||
ReCalculate=Recalculate
|
||||
ReCalculate=Преизчисляване
|
||||
Mode1=Method 1
|
||||
Mode2=Method 2
|
||||
CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
||||
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
|
||||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
||||
CalculationMode=Calculation mode
|
||||
AccountancyJournal=Accountancy code journal
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер твърде дълго за низ
|
||||
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Полеви <b>%s,</b> не трябва да съдържа специални знаци.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не е активиран модула Счетоводство
|
||||
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
|
||||
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
|
||||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
|
||||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Датата на плащане (%s) е по-ранна от датата на фактуриране (%s) за фактура %s.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Твърде много данни. Моля, използвайте повече филтри
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Включете поне едно поле източни
|
||||
SelectFormat=Изберете този файлов формат за внос
|
||||
RunImportFile=Стартиране на файл от вноса
|
||||
NowClickToRunTheImport=Проверете резултат на внос симулация. Ако всичко е наред, стартиране на окончателен внос.
|
||||
DataLoadedWithId=Всички данни ще бъдат натоварени със следния идентификационен номер внос: <b>%s</b>
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Задължителни данни в файла източник за полеви <b>%s</b> е празна.
|
||||
TooMuchErrors=Все още <b>%s</b> други линии код с грешки, но продукцията е ограничена.
|
||||
TooMuchWarnings=Все още <b>%s</b> други линии източник с предупреждения, но продукцията е ограничена.
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
|
||||
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
|
||||
FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||
FilterableFields=Filterable Fields
|
||||
FilteredFields=Filtered fields
|
||||
FilteredFieldsValues=Value for filter
|
||||
FormatControlRule=Format control rule
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не можете да се логне
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файла <b>%s.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директорията <b>%s</b> (Проверете правата и дали директорията е празна).
|
||||
FTPPassiveMode=Пасивен режим
|
||||
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
|
||||
FailedToGetFile=Failed to get files %s
|
||||
|
||||
@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
|
||||
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
|
||||
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
|
||||
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
|
||||
Permission20001=Read you own leave requests
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read leave requests for everybody
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
NewByMonth=Added per month
|
||||
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.
|
||||
|
||||
@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Актуализиране на данни за де
|
||||
MigrationPaymentMode=Миграция на данни за плащане режим
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Миграция на категории
|
||||
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
|
||||
|
||||
MigrationReloadModule=Reload module %s
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Показване на не наличните опции
|
||||
HideNotAvailableOptions=Скриване на не наличните опции
|
||||
|
||||
@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
|
||||
SearchAnIntervention=Search an intervention
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Представител проследяване намеса
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Намеса
|
||||
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN, къ
|
||||
PacificNumRefModelError=Интервенционната карта започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул.
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
InterRef=Intervention ref.
|
||||
InterDateCreation=Date creation intervention
|
||||
InterDuration=Duration intervention
|
||||
InterStatus=Status intervention
|
||||
InterNote=Note intervention
|
||||
InterLineId=Line id intervention
|
||||
InterLineDate=Line date intervention
|
||||
InterLineDuration=Line duration intervention
|
||||
InterLineDesc=Line description intervention
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Испански (Пуерто Рико)
|
||||
Language_et_EE=Естонски
|
||||
Language_eu_ES=Баска
|
||||
Language_fa_IR=Персийски
|
||||
Language_fi_FI=Плавници
|
||||
Language_fi_FI=Finnish
|
||||
Language_fr_BE=Френски (Белгия)
|
||||
Language_fr_CA=Френски (Канада)
|
||||
Language_fr_CH=Френски (Швейцария)
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
LinkANewFile=Link a new file/document
|
||||
LinkedFiles=Linked files and documents
|
||||
LinkedFiles=Свързани файлове и документи
|
||||
NoLinkFound=No registered links
|
||||
LinkComplete=The file has been linked successfully
|
||||
LinkComplete=Файлът е свързан успешно
|
||||
ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
|
||||
LinkRemoved=The link %s has been removed
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
|
||||
URLToLink=URL to link
|
||||
|
||||
@@ -8,75 +8,75 @@ FONTFORPDF=DejaVuSans
|
||||
FONTSIZEFORPDF=10
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
FormatDateShort=%m/%d/%Y
|
||||
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
|
||||
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
|
||||
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
|
||||
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
|
||||
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
|
||||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||||
FormatDateShortInput=%d/%m/%d/%Y
|
||||
FormatDateShortJava=dd/MM/dd/yyyy
|
||||
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/dd/yyyy
|
||||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||||
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/dd/yy
|
||||
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
||||
FormatHourShort=%I:%M %p
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
|
||||
FormatDateText=%B %d, %Y
|
||||
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
|
||||
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
|
||||
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
|
||||
DatabaseConnection=Връзка с базата данни
|
||||
NoTranslation=Без превод
|
||||
NoRecordFound=Няма намерени записи
|
||||
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
||||
FormatDateText=%d %B %Y
|
||||
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
|
||||
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %I:%M %p
|
||||
FormatDateHourText=%d %B %Y, %I:%M %p
|
||||
DatabaseConnection=Свързване с базата данни
|
||||
NoTranslation=Няма превод
|
||||
NoRecordFound=Няма открити записи
|
||||
NoError=Няма грешка
|
||||
Error=Грешка
|
||||
ErrorFieldRequired=Полето '%s' е задължително
|
||||
ErrorFieldFormat=Полето '%s' е с грешна стойност
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Файла %s не съществува
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Файла %s не може да се отвори
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде папка %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Не може да се прочете директорията %s
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Файлът %s не съществува
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Файлът %s не може да се отвори
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Папката %s не може да се създаде
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Папката %s не може да се прочете
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Параметъра %s не е дефиниран
|
||||
ErrorUnknown=Непозната грешка
|
||||
ErrorSQL=SQL грешка
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Файла '%s' с логото не е открит
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Отидете на настройките 'Фирма/Организация' за да настроите параметъра
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Към модул за настройка, за да поправя това
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на поща (подател = %s, получател = %s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Прикачването на файлове е забранено на този сървър
|
||||
ErrorUnknown=Неизвестна грешка
|
||||
ErrorSQL=Грешка в SQL
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Файлът с логото '%s' не е открит
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Отидете в настройки на 'Фирма/Организация', за да коригирате това
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Отидете в настройки на Модули, за да коригирате това
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на имейл (подател = %s, получател = %s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Прикачените файлове са деактивирани на този сървър
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът му не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диска и че няма файл със същото име в тази директория.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Открита е грешка
|
||||
ErrorNoRequestRan=No request ran
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Wrong host parameter
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е зададена в настройките. Отидете на настройките на 'Фирма/Организация' за да я зададете.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Изтриването на записа е неуспешно. Този запис се използва.
|
||||
ErrorNoRequestRan=Няма активни заявки
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Неправилен параметър на сървъра
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е зададена. Отидете на Начало-Настройки-Промяна, за да я зададете.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Не може да изтриете този запис. Той се използва в други записи.
|
||||
ErrorWrongValue=Грешна стойност
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност на параметъра %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Няма получена молба по погрешка
|
||||
ErrorNoRequestInError=Няма заявка по грешка
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е налична в момента. Опитайте отново по-късно.
|
||||
ErrorDuplicateField=Дублирана стойност в поле с уникални стойности
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Някои бяха открити грешки. Ние намаление на цените промени.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Параметъра <b>%s</b> не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не можа да се намери потребител <b>%s</b> в базата данни на Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, няма дефинирани ДДС ставки, за държавата '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no social/fiscal taxes type defined for country '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Грешка, файла не е записан.
|
||||
SetDate=Set date
|
||||
SelectDate=Select a date
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Бяха открити някой грешки. Промените са отменени.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Параметърът <b>%s</b> не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не се открива потребител <b>%s</b> в базата данни на Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, за държавата '%s' няма дефинирани ДДС ставки.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, за държавата '%s' няма дефинирани ставки за ДДС и соц. осигуровки.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Грешка, неуспешно записване на файла.
|
||||
SetDate=Настройка на датата
|
||||
SelectDate=Изберете дата
|
||||
SeeAlso=Вижте също %s
|
||||
SeeHere=See here
|
||||
BackgroundColorByDefault=Подразбиращ се цвят на фона
|
||||
FileNotUploaded=The file was not uploaded
|
||||
FileUploaded=The file was successfully uploaded
|
||||
FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачане, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл".
|
||||
NbOfEntries=Брой на записите
|
||||
SeeHere=Вижте тук
|
||||
BackgroundColorByDefault=Стандартен цвят на фона
|
||||
FileNotUploaded=Файлът не беше качен
|
||||
FileUploaded=Файлът е качен успешно
|
||||
FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл".
|
||||
NbOfEntries=Брой записи
|
||||
GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощта (Нуждаете се от достъп до интернет)
|
||||
GoToHelpPage=Прочетете помощта
|
||||
RecordSaved=Записа е съхранен
|
||||
RecordDeleted=Записа е изтрит
|
||||
RecordSaved=Записът е съхранен
|
||||
RecordDeleted=Записът е изтрит
|
||||
LevelOfFeature=Ниво на функции
|
||||
NotDefined=Не е определено
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Определя се и стойността на
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Определя и стойността на
|
||||
IsNotDefined=неопределен
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на <b>%s</b> в конфигурационния файл <b>conf.php.</b> <br> Това означава, че парола база данни е ученик да Dolibarr, така че промяната на тази област може да има никакви ефекти.
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на <b>%s</b> в конфигурационния файл <b>conf.php.</b> <br> Това означава, че паролата за базата данни е външна за Dolibarr, така че промяната на тази област може да няма последствия.
|
||||
Administrator=Администратор
|
||||
Undefined=Неопределен
|
||||
PasswordForgotten=Забравена парола?
|
||||
@@ -84,31 +84,31 @@ SeeAbove=Виж по-горе
|
||||
HomeArea=Начало
|
||||
LastConnexion=Последно свързване
|
||||
PreviousConnexion=Предишно свързване
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Свързан върху околната среда
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Свързан към обекта
|
||||
ConnectedSince=Свързан от
|
||||
AuthenticationMode=Режим на удостоверяване
|
||||
RequestedUrl=Запитаната Адреса
|
||||
DatabaseTypeManager=Мениджъра на базата данни тип
|
||||
RequestLastAccess=Искане за миналата достъп до база данни
|
||||
RequestLastAccessInError=Искане за последния достъп до бази данни по погрешка
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Връщане код за последния достъп до бази данни по погрешка
|
||||
InformationLastAccessInError=Информация за миналата достъп до бази данни по погрешка
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr е открил техническа грешка
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне за диагностика
|
||||
MoreInformation=Повече информация
|
||||
TechnicalInformation=Technical information
|
||||
RequestedUrl=Заявеният Url
|
||||
DatabaseTypeManager=Мениджър на видовете бази данни
|
||||
RequestLastAccess=Заявка за последния достъп до базата данни
|
||||
RequestLastAccessInError=Последна сгрешена заявка за достъп до базата данни
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Върнат код при последния сгрешен достъп до базата данни
|
||||
InformationLastAccessInError=Информация за последния сгрешен достъп до базата данни
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr засече техническа грешка
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне при диагностика
|
||||
MoreInformation=Подробности
|
||||
TechnicalInformation=Техническа информация
|
||||
NotePublic=Бележка (публична)
|
||||
NotePrivate=Бележка (частна)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Да се ограничи точност на единичните цени за <b>%s</b> знака след десетичната запетая dolibarr е настройка.
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr бе настроен да ограничи точността единичните цени до <b>%s</b> знака след десетичната запетая.
|
||||
DoTest=Тест
|
||||
ToFilter=Филтър
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е превишил толерантност закъснение.
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е превишил допустимото забавяне.
|
||||
yes=да
|
||||
Yes=Да
|
||||
no=не
|
||||
No=Не
|
||||
All=Всички
|
||||
Alls=All
|
||||
Alls=Всички
|
||||
Home=Начало
|
||||
Help=Помощ
|
||||
OnlineHelp=Онлайн помощ
|
||||
@@ -117,70 +117,70 @@ Always=Винаги
|
||||
Never=Никога
|
||||
Under=под
|
||||
Period=Период
|
||||
PeriodEndDate=Крайна дата на период
|
||||
PeriodEndDate=Крайна дата на периода
|
||||
Activate=Активиране
|
||||
Activated=Активиран
|
||||
Activated=Активирано
|
||||
Closed=Затворен
|
||||
Closed2=Затворен
|
||||
Enabled=Разрешен
|
||||
Deprecated=Отхвърлено
|
||||
Disable=Забрани
|
||||
Disabled=Забранен
|
||||
Enabled=Включено
|
||||
Deprecated=Остаряло
|
||||
Disable=Изключи
|
||||
Disabled=Изключено
|
||||
Add=Добавяне
|
||||
AddLink=Добавяне на връзка
|
||||
RemoveLink=Remove link
|
||||
RemoveLink=Премахване на връзка
|
||||
Update=Актуализация
|
||||
AddActionToDo=Добави събитие
|
||||
AddActionDone=Събитието е добавено
|
||||
AddActionToDo=Добави действие за изпълнение
|
||||
AddActionDone=Добави извършено действие
|
||||
Close=Затваряне
|
||||
Close2=Затваряне
|
||||
Confirm=Потвърждение
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Наистина ли желаете да изпратите съдържанието на тази карта по e-mail на <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Наистина ли желаете да изпратите съдържанието на тази карта по имейл до <b>%s?</b>
|
||||
Delete=Изтриване
|
||||
Remove=Премахване
|
||||
Resiliate=Изключване
|
||||
Resiliate=Прекрати
|
||||
Cancel=Отказ
|
||||
Modify=Промяна
|
||||
Edit=Редактиране
|
||||
Validate=Потвърждение
|
||||
ValidateAndApprove=Validate and Approve
|
||||
ToValidate=За потвърждение
|
||||
Validate=Валидирай
|
||||
ValidateAndApprove=Валидирай и Одобри
|
||||
ToValidate=За валидиране
|
||||
Save=Запис
|
||||
SaveAs=Запис като
|
||||
TestConnection=Проверка на връзката
|
||||
ToClone=Клониране
|
||||
ConfirmClone=Изберете данните, които желаете да клонирате:
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Няма определени данни за клониране.
|
||||
Of=на
|
||||
Go=Напред
|
||||
Run=Run
|
||||
CopyOf=Копие от
|
||||
Show=Показване
|
||||
ShowCardHere=Покажи карта
|
||||
ConfirmClone=Изберете данните, които желаете да дублирате:
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Няма определени данни за дублиране.
|
||||
Of=от
|
||||
Go=Давай
|
||||
Run=Изпълни
|
||||
CopyOf=Копие на
|
||||
Show=Покажи
|
||||
ShowCardHere=Покажи картата
|
||||
Search=Търсене
|
||||
SearchOf=Търсене
|
||||
Valid=Потвърден
|
||||
Valid=Валидиран
|
||||
Approve=Одобряване
|
||||
Disapprove=Disapprove
|
||||
ReOpen=Re-Open
|
||||
Disapprove=Не одобрявам
|
||||
ReOpen=Отвори отново
|
||||
Upload=Изпращане на файл
|
||||
ToLink=Връзка
|
||||
Select=Изберете
|
||||
Choose=Избор
|
||||
ChooseLangage=Моля изберете вашия език
|
||||
Resize=Преоразмеряване
|
||||
Recenter=Recenter
|
||||
Recenter=Възстанови
|
||||
Author=Автор
|
||||
User=Потребител
|
||||
Users=Потребители
|
||||
Group=Група
|
||||
Groups=Групи
|
||||
NoUserGroupDefined=No user group defined
|
||||
NoUserGroupDefined=Няма дефинирана потребителска група
|
||||
Password=Парола
|
||||
PasswordRetype=Повторете паролата
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имайте предвид, че много функции / модули са забранени в тази демонстрация.
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Обърнете внимание, че много функции/модули са изключени при тази демонстрация.
|
||||
Name=Име
|
||||
Person=Човек
|
||||
Person=Личност
|
||||
Parameter=Параметър
|
||||
Parameters=Параметри
|
||||
Value=Стойност
|
||||
@@ -193,27 +193,27 @@ Type=Тип
|
||||
Language=Език
|
||||
MultiLanguage=Мултиезичност
|
||||
Note=Бележка
|
||||
CurrentNote=Настояща бележка
|
||||
CurrentNote=Текуща бележка
|
||||
Title=Заглавие
|
||||
Label=Етикет
|
||||
RefOrLabel=Реф. или етикет
|
||||
Info=Log
|
||||
Info=История
|
||||
Family=Семейство
|
||||
Description=Описание
|
||||
Designation=Описание
|
||||
Model=Модел
|
||||
DefaultModel=Default модел
|
||||
DefaultModel=Стандартен модел
|
||||
Action=Събитие
|
||||
About=За системата
|
||||
Number=Брой
|
||||
NumberByMonth=Брой от месеца
|
||||
AmountByMonth=Сума от месец
|
||||
NumberByMonth=Кол-во по месец
|
||||
AmountByMonth=Сума по месец
|
||||
Numero=Брой
|
||||
Limit=Ограничение
|
||||
Limits=Граници
|
||||
DevelopmentTeam=Екипът
|
||||
DevelopmentTeam=Екип от разработчици
|
||||
Logout=Изход
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=Не се прилага функция за изключване на връзката с режима за удостоверяване <b>%s</b>
|
||||
Connection=Вход
|
||||
Setup=Настройки
|
||||
Alert=Предупреждение
|
||||
@@ -222,31 +222,31 @@ Next=Следващ
|
||||
Cards=Карти
|
||||
Card=Карта
|
||||
Now=Сега
|
||||
HourStart=Start hour
|
||||
HourStart=Начален час
|
||||
Date=Дата
|
||||
DateAndHour=Date and hour
|
||||
DateAndHour=Дата и час
|
||||
DateStart=Начална дата
|
||||
DateEnd=Крайна дата
|
||||
DateCreation=Дата на създаване
|
||||
DateModification=Дата на промяна
|
||||
DateModificationShort=Дата на пром.
|
||||
DateLastModification=Дата на последна промяна
|
||||
DateValidation=Дата на потвърждаване
|
||||
DateClosing=Крайна дата
|
||||
DateDue=Крайна дата
|
||||
DateValidation=Дата на валидиране
|
||||
DateClosing=Дата на приключване
|
||||
DateDue=Дата на падеж
|
||||
DateValue=Вальор
|
||||
DateValueShort=Вальор
|
||||
DateOperation=Датата на операцията
|
||||
DateOperationShort=Oper. Дата
|
||||
DateOperation=Дата на операцията
|
||||
DateOperationShort=Дата на опер.
|
||||
DateLimit=Крайната дата
|
||||
DateRequest=Дата на заявка
|
||||
DateProcess=Анализ на данни
|
||||
DateProcess=Дата на процеса
|
||||
DatePlanShort=Планирана дата
|
||||
DateRealShort=Реална дата
|
||||
DateBuild=Докладване структурата на данните
|
||||
DatePayment=Дата на изплащане
|
||||
DateApprove=Approving date
|
||||
DateApprove2=Approving date (second approval)
|
||||
DateBuild=Дата на създаване на справката
|
||||
DatePayment=Дата на плащане
|
||||
DateApprove=Дата на одобрение
|
||||
DateApprove2=Дата на одобрение (повторно одобрение)
|
||||
DurationYear=година
|
||||
DurationMonth=месец
|
||||
DurationWeek=седмица
|
||||
@@ -269,33 +269,33 @@ days=дни
|
||||
Hours=Часа
|
||||
Minutes=Минути
|
||||
Seconds=Секунди
|
||||
Weeks=Weeks
|
||||
Weeks=Седмици
|
||||
Today=Днес
|
||||
Yesterday=Вчера
|
||||
Tomorrow=Утре
|
||||
Morning=Morning
|
||||
Afternoon=Afternoon
|
||||
Morning=сутрин
|
||||
Afternoon=следобед
|
||||
Quadri=Quadri
|
||||
MonthOfDay=Month of the day
|
||||
HourShort=H
|
||||
MinuteShort=Минута
|
||||
Rate=Процент
|
||||
UseLocalTax=с данък
|
||||
MonthOfDay=Месец на деня
|
||||
HourShort=ч
|
||||
MinuteShort=мин.
|
||||
Rate=Курс
|
||||
UseLocalTax=с ДДС
|
||||
Bytes=Байта
|
||||
KiloBytes=Килобайта
|
||||
MegaBytes=Мегабайта
|
||||
GigaBytes=Гигабайта
|
||||
TeraBytes=Терабайта
|
||||
b=b.
|
||||
Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
Tb=Tb
|
||||
b=Б
|
||||
Kb=КБ
|
||||
Mb=МБ
|
||||
Gb=ГБ
|
||||
Tb=ТБ
|
||||
Cut=Изрязване
|
||||
Copy=Копиране
|
||||
Paste=Поставяне
|
||||
Default=По подразбиране
|
||||
DefaultValue=Стойност по подразбиране
|
||||
Default=Стандартно
|
||||
DefaultValue=Стандартна стойност
|
||||
DefaultGlobalValue=Глобална стойност
|
||||
Price=Цена
|
||||
UnitPrice=Единична цена
|
||||
@@ -304,48 +304,48 @@ UnitPriceTTC=Единична цена
|
||||
PriceU=U.P.
|
||||
PriceUHT=U.P. (нето)
|
||||
AskPriceSupplierUHT=U.P. net Requested
|
||||
PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
|
||||
Amount=Размер
|
||||
PriceUTTC=U.P. (с данък)
|
||||
Amount=Сума
|
||||
AmountInvoice=Фактурирана стойност
|
||||
AmountPayment=Сума за плащане
|
||||
AmountHTShort=Сума (нето)
|
||||
AmountTTCShort=Сума (вкл. данък)
|
||||
AmountHT=Сума (без данък)
|
||||
AmountTTC=Сума (с данък)
|
||||
AmountVAT=Размер на данъка
|
||||
AmountLT1=Amount tax 2
|
||||
AmountLT2=Amount tax 3
|
||||
AmountLT1ES=Amount RE
|
||||
AmountLT2ES=Amount IRPF
|
||||
AmountVAT=Сума на ДДС
|
||||
AmountLT1=Сума на данък 2
|
||||
AmountLT2=Сума на данък 3
|
||||
AmountLT1ES=Сума на RE
|
||||
AmountLT2ES=Сума на IRPF
|
||||
AmountTotal=Обща сума
|
||||
AmountAverage=Средна сума
|
||||
PriceQtyHT=Цена за това количество (без данък)
|
||||
PriceQtyMinHT=Мин. Цена количество. (Нетно от данъци)
|
||||
PriceQtyMinHT=Цена за мин. количество (без данък)
|
||||
PriceQtyTTC=Цена за това количество (вкл. данък)
|
||||
PriceQtyMinTTC=Мин. Цена количество. (Вкл. на данъка)
|
||||
PriceQtyMinTTC=Цена за мин. количество (вкл. данък)
|
||||
Percentage=Процент
|
||||
Total=Общо
|
||||
SubTotal=Междинна сума
|
||||
TotalHTShort=Общо (нето)
|
||||
TotalTTCShort=Общо (с данък)
|
||||
TotalHT=Общо (без данък)
|
||||
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
|
||||
TotalHTforthispage=Общо (без данък) за тази страница
|
||||
TotalTTC=Общо (с данък)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Общо (с данък) с вашия кредит
|
||||
TotalVAT=Общи приходи от данъци
|
||||
TotalLT1=Total tax 2
|
||||
TotalLT2=Total tax 3
|
||||
TotalVAT=Общо ДДС
|
||||
TotalLT1=Общо данък 2
|
||||
TotalLT2=Общо данък 3
|
||||
TotalLT1ES=Общо RE
|
||||
TotalLT2ES=Общо IRPF
|
||||
IncludedVAT=С включен данък
|
||||
IncludedVAT=С ДДС
|
||||
HT=без данък
|
||||
TTC=с данък
|
||||
VAT=Данък върху продажбите
|
||||
VATs=Sales taxes
|
||||
VAT=ДДС
|
||||
VATs=ДДС
|
||||
LT1ES=RE
|
||||
LT2ES=IRPF
|
||||
VATRate=Данъчната ставка
|
||||
Average=Среден
|
||||
VATRate=ДДС ставка
|
||||
Average=Средно
|
||||
Sum=Сума
|
||||
Delta=Делта
|
||||
Module=Модул
|
||||
@@ -355,54 +355,54 @@ FullList=Пълен списък
|
||||
Statistics=Статистика
|
||||
OtherStatistics=Други статистически данни
|
||||
Status=Състояние
|
||||
Favorite=Favorite
|
||||
ShortInfo=Инфо.
|
||||
Favorite=Любими
|
||||
ShortInfo=Инфо
|
||||
Ref=Реф.
|
||||
ExternalRef=Ref. extern
|
||||
RefSupplier=Реф. снабдител
|
||||
RefSupplier=Реф. доставчик
|
||||
RefPayment=Реф. плащане
|
||||
CommercialProposalsShort=Търговски предложения
|
||||
Comment=Коментар
|
||||
Comments=Коментари
|
||||
ActionsToDo=Предстоящи събития
|
||||
ActionsDone=Приключили събития
|
||||
ActionsToDoShort=За да направите
|
||||
ActionsRunningshort=Започната
|
||||
ActionsDoneShort=Направен
|
||||
ActionNotApplicable=Не е приложимо
|
||||
ActionRunningNotStarted=За да започнете
|
||||
ActionRunningShort=Започната
|
||||
ActionDoneShort=Завършен
|
||||
ActionUncomplete=Uncomplete
|
||||
ActionsToDoShort=Да се направи
|
||||
ActionsRunningshort=Започнати
|
||||
ActionsDoneShort=Завършени
|
||||
ActionNotApplicable=Не се прилага
|
||||
ActionRunningNotStarted=За започване
|
||||
ActionRunningShort=Започнато
|
||||
ActionDoneShort=Завършено
|
||||
ActionUncomplete=Незавършено
|
||||
CompanyFoundation=Фирма/Организация
|
||||
ContactsForCompany=Контакти за тази трета страна
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за тази трета страна
|
||||
AddressesForCompany=Адреси за тази трета страна
|
||||
ActionsOnCompany=Събития за тази трета страна
|
||||
ContactsForCompany=Контакти за този контрагент
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за този контрагент
|
||||
AddressesForCompany=Адреси за този контрагент
|
||||
ActionsOnCompany=Събития за този контрагент
|
||||
ActionsOnMember=Събития за този член
|
||||
NActions=%s събития
|
||||
NActionsLate=%s със забавено плащане
|
||||
RequestAlreadyDone=Request already recorded
|
||||
NActionsLate=%s с просрочие
|
||||
RequestAlreadyDone=Заявката вече е записана
|
||||
Filter=Филтър
|
||||
RemoveFilter=Премахване на филтъра
|
||||
ChartGenerated=Графиката е генерирана
|
||||
ChartNotGenerated=Графиката не е генерирана
|
||||
GeneratedOn=Изграждане на %s
|
||||
GeneratedOn=Създаден на %s
|
||||
Generate=Генериране
|
||||
Duration=Продължителност
|
||||
TotalDuration=Обща продължителност
|
||||
Summary=Обобщение
|
||||
Summary=Резюме
|
||||
MyBookmarks=Моите отметки
|
||||
OtherInformationsBoxes=Други информационни карета
|
||||
DolibarrBoard=Табло на Dolibarr
|
||||
DolibarrStateBoard=Статистика
|
||||
DolibarrWorkBoard=Табло с работни задачи
|
||||
Available=На разположение
|
||||
NotYetAvailable=Все още няма данни
|
||||
DolibarrWorkBoard=Табло с текущи задачи
|
||||
Available=Налично
|
||||
NotYetAvailable=Все още не е налично
|
||||
NotAvailable=Не е налично
|
||||
Popularity=Популярност
|
||||
Categories=Tags/categories
|
||||
Category=Tag/category
|
||||
Categories=Етикети/категории
|
||||
Category=Етикет/категория
|
||||
By=От
|
||||
From=От
|
||||
to=за
|
||||
@@ -410,38 +410,38 @@ and=и
|
||||
or=или
|
||||
Other=Друг
|
||||
Others=Други
|
||||
OtherInformations=Други данни
|
||||
OtherInformations=Друга информация
|
||||
Quantity=Количество
|
||||
Qty=Количество
|
||||
Qty=Кол-во
|
||||
ChangedBy=Променено от
|
||||
ApprovedBy=Approved by
|
||||
ApprovedBy2=Approved by (second approval)
|
||||
Approved=Approved
|
||||
Refused=Refused
|
||||
ReCalculate=Recalculate
|
||||
ApprovedBy=Одобрено от
|
||||
ApprovedBy2=Одобрено от (повторно одобрение)
|
||||
Approved=Одобрено
|
||||
Refused=Отклонено
|
||||
ReCalculate=Преизчисляване
|
||||
ResultOk=Успех
|
||||
ResultKo=Провал
|
||||
Reporting=Докладване
|
||||
Reportings=Докладване
|
||||
ResultKo=Неуспех
|
||||
Reporting=Справка
|
||||
Reportings=Справки
|
||||
Draft=Чернова
|
||||
Drafts=Чернови
|
||||
Validated=Потвърден
|
||||
Opened=Open
|
||||
Validated=Валидиран
|
||||
Opened=Отворен
|
||||
New=Нов
|
||||
Discount=Отстъпка
|
||||
Unknown=Неизвестен
|
||||
General=Общ
|
||||
Unknown=Неизвестно
|
||||
General=Общи
|
||||
Size=Размер
|
||||
Received=Приет
|
||||
Paid=Платен
|
||||
Topic=Относно
|
||||
ByCompanies=От трети страни
|
||||
Received=Получено
|
||||
Paid=Платено
|
||||
Topic=Subject
|
||||
ByCompanies=По фирми
|
||||
ByUsers=По потребители
|
||||
Links=Звена
|
||||
Links=Връзки
|
||||
Link=Връзка
|
||||
Receipts=Постъпления
|
||||
Rejects=Отхвърля
|
||||
Preview=Предварителен преглед
|
||||
Receipts=Потвърждения
|
||||
Rejects=Откази
|
||||
Preview=Предв. преглед
|
||||
NextStep=Следваща стъпка
|
||||
PreviousStep=Предишна стъпка
|
||||
Datas=Данни
|
||||
@@ -503,93 +503,93 @@ MonthShort11=Ное
|
||||
MonthShort12=Дек
|
||||
AttachedFiles=Прикачени файлове и документи
|
||||
FileTransferComplete=Файлът е качен успешно
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
|
||||
ReportName=Име на доклада
|
||||
ReportPeriod=Период на доклада
|
||||
DateFormatYYYYMM=MM-YYYY
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS
|
||||
ReportName=Име на справката
|
||||
ReportPeriod=Период на справката
|
||||
ReportDescription=Описание
|
||||
Report=Доклад
|
||||
Keyword=Mot clé
|
||||
Report=Справка
|
||||
Keyword=Ключова дума
|
||||
Legend=Легенда
|
||||
FillTownFromZip=Попълнете града от пощ. код
|
||||
Fill=Fill
|
||||
Reset=Reset
|
||||
Fill=Попълнете
|
||||
Reset=Нулиране
|
||||
ShowLog=Показване на лог
|
||||
File=Файл
|
||||
Files=Файлове
|
||||
NotAllowed=Не е позволено
|
||||
NotAllowed=Не е разрешено
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Няма права за четене
|
||||
AmountInCurrency=Сума в %s валута
|
||||
AmountInCurrency=Сума във валута %s
|
||||
Example=Пример
|
||||
Examples=Примери
|
||||
NoExample=Няма пример
|
||||
FindBug=Съобщи за грешка
|
||||
NbOfThirdParties=Брой на трети лица
|
||||
NbOfThirdParties=Брой на контрагентите
|
||||
NbOfCustomers=Брой на клиентите
|
||||
NbOfLines=Брой на редовете
|
||||
NbOfObjects=Брой на обектите
|
||||
NbOfReferers=Брой на референти
|
||||
Referers=Refering objects
|
||||
Referers=Референтни обекти
|
||||
TotalQuantity=Общо количество
|
||||
DateFromTo=От %s до %s
|
||||
DateFrom=От %s
|
||||
DateUntil=До %s
|
||||
Check=Проверка
|
||||
Uncheck=Uncheck
|
||||
Uncheck=Размаркирай
|
||||
Internal=Вътрешен
|
||||
External=Външен
|
||||
Internals=Вътрешен
|
||||
Externals=Външен
|
||||
Internals=Вътрешни
|
||||
Externals=Външни
|
||||
Warning=Внимание
|
||||
Warnings=Предупреждения
|
||||
BuildPDF=Изграждане на PDF
|
||||
RebuildPDF=Възстановяване на PDF
|
||||
BuildDoc=Изграждане Doc
|
||||
RebuildDoc=Rebuild Doc
|
||||
Entity=Околна среда
|
||||
BuildPDF=Създай PDF
|
||||
RebuildPDF=Възстанови PDF
|
||||
BuildDoc=Създай Doc
|
||||
RebuildDoc=Възстанови Doc
|
||||
Entity=Субект
|
||||
Entities=Субекти
|
||||
EventLogs=Дневник
|
||||
CustomerPreview=Клиентът преглед
|
||||
SupplierPreview=Доставчик преглед
|
||||
AccountancyPreview=Счетоводството преглед
|
||||
ShowCustomerPreview=Предварителен преглед на клиентите
|
||||
ShowSupplierPreview=Покажи преглед доставчика
|
||||
ShowAccountancyPreview=Покажи преглед счетоводство
|
||||
ShowProspectPreview=Покажи преглед перспектива
|
||||
CustomerPreview=Преглед Клиент
|
||||
SupplierPreview=Преглед Доставчик
|
||||
AccountancyPreview=Преглед Счетоводство
|
||||
ShowCustomerPreview=Покажи преглед на клиента
|
||||
ShowSupplierPreview=Покажи преглед на доставчика
|
||||
ShowAccountancyPreview=Покажи преглед на счетоводството
|
||||
ShowProspectPreview=Покажи преглед на перспективата
|
||||
RefCustomer=Реф. клиент
|
||||
Currency=Валута
|
||||
InfoAdmin=Информация за администратори
|
||||
Undo=Премахвам
|
||||
Redo=Ремонтирам
|
||||
Undo=Отмяна
|
||||
Redo=Повторение
|
||||
ExpandAll=Разгъване
|
||||
UndoExpandAll=Свиване
|
||||
Reason=Причина
|
||||
FeatureNotYetSupported=Функцията все още не се поддържа
|
||||
CloseWindow=Затваряне на прозореца
|
||||
CloseWindow=Затвори прозореца
|
||||
Question=Въпрос
|
||||
Response=Отговор
|
||||
Priority=Приоритет
|
||||
SendByMail=Изпращане по e-mail
|
||||
MailSentBy=E-mail, изпратен от
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Email body
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Изпращане на уведомление по имейл
|
||||
SendByMail=Изпрати по имейл
|
||||
MailSentBy=Изпратено по имейл от
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Текст на имейла
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Изпрати потвърждение по имейл
|
||||
NoEMail=Няма имейл
|
||||
NoMobilePhone=No mobile phone
|
||||
NoMobilePhone=Няма мобилен телефон
|
||||
Owner=Собственик
|
||||
DetectedVersion=Открита версия
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност.
|
||||
Refresh=Обнови
|
||||
BackToList=Назад към списъка
|
||||
GoBack=Върни се назад
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Може да бъде променяно, ако са валидни
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Може да бъде променяно, ако не са валидни
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Записа е променен успешно
|
||||
RecordsModified=%s записи са променени
|
||||
GoBack=Назад
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Може да се променя ако е валидно
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Може да се променя ако е невалидно
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Записът е променен успешно
|
||||
RecordsModified=Променени са %s записа
|
||||
AutomaticCode=Автоматичен код
|
||||
NotManaged=Не се управлява
|
||||
FeatureDisabled=Feature инвалиди
|
||||
MoveBox=Преместете кутия %s
|
||||
NotManaged=Нерегулирано
|
||||
FeatureDisabled=Функцията е изключена
|
||||
MoveBox=Преместете полето %s
|
||||
Offered=Предлага
|
||||
NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие
|
||||
SessionName=Име на сесията
|
||||
@@ -702,20 +702,20 @@ AccountCurrency=Account Currency
|
||||
ViewPrivateNote=View notes
|
||||
XMoreLines=%s line(s) hidden
|
||||
PublicUrl=Public URL
|
||||
AddBox=Add box
|
||||
SelectElementAndClickRefresh=Изберете елемент и натиснете Презареждане
|
||||
PrintFile=Print File %s
|
||||
ShowTransaction=Show transaction
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Deny
|
||||
Denied=Denied
|
||||
ListOfTemplates=List of templates
|
||||
Gender=Gender
|
||||
Genderman=Man
|
||||
Genderwoman=Woman
|
||||
ViewList=List view
|
||||
Mandatory=Mandatory
|
||||
Hello=Hello
|
||||
AddBox=Добави поле
|
||||
SelectElementAndClickRefresh=Изберете елемент и натиснете Обнови
|
||||
PrintFile=Печат на файла %s
|
||||
ShowTransaction=Show transaction on bank account
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Отидете на Начало-Настройки-Фирма/Организация, за да промените логото или отидете на Начало-Настройки-Екран, за да го скриете.
|
||||
Deny=Забрани
|
||||
Denied=Забранено
|
||||
ListOfTemplates=Списък с шаблони
|
||||
Gender=Пол
|
||||
Genderman=Мъж
|
||||
Genderwoman=Жена
|
||||
ViewList=Списъчен вид
|
||||
Mandatory=Задължително
|
||||
Hello=Здравейте
|
||||
Sincerely=Sincerely
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Понеделник
|
||||
@@ -746,5 +746,6 @@ ShortThursday=Ч
|
||||
ShortFriday=П
|
||||
ShortSaturday=С
|
||||
ShortSunday=Н
|
||||
SelectMailModel=Select email template
|
||||
SetRef=Set ref
|
||||
SelectMailModel=Изберете шаблон за имейл
|
||||
SetRef=Задай реф.
|
||||
SearchIntoProject=Search %s into projects
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print.
|
||||
PRINTGCP_LOGIN=Google Account Login
|
||||
PRINTGCP_PASSWORD=Google Account Password
|
||||
STATE_ONLINE=Online
|
||||
STATE_UNKNOWN=Unknown
|
||||
STATE_UNKNOWN=Неизвестно
|
||||
STATE_OFFLINE=Offline
|
||||
STATE_DORMANT=Offline for quite a while
|
||||
TYPE_GOOGLE=Google
|
||||
|
||||
@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
ProductBuilded=Production completed
|
||||
ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
|
||||
Quarter1=1st. Quarter
|
||||
Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
|
||||
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
|
||||
IncludingProductWithTag=Including product with tag
|
||||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
|
||||
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
RefProject=Ref. project
|
||||
ProjectRef=Project ref.
|
||||
ProjectId=Project Id
|
||||
ProjectLabel=Project label
|
||||
Project=Проект
|
||||
Projects=Проекти
|
||||
ProjectStatus=Project status
|
||||
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Директор проект
|
||||
LastProjects=Последни проекти %s
|
||||
AllProjects=Всички проекти
|
||||
OpenedProjects=Opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
|
||||
ProjectsList=Списък на проектите
|
||||
ShowProject=Покажи проект
|
||||
SetProject=Задайте проект
|
||||
@@ -148,7 +150,7 @@ DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
PlannedWorkload=Planned workload
|
||||
PlannedWorkloadShort=Workload
|
||||
WorkloadOccupation=Workload assignation
|
||||
ProjectReferers=Refering objects
|
||||
ProjectReferers=Референтни обекти
|
||||
SearchAProject=Search a project
|
||||
SearchATask=Search a task
|
||||
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ AmountOfProposalsByMonthHT=Сума от месец (нетно от данъц
|
||||
NbOfProposals=Брой на търговски предложения
|
||||
ShowPropal=Покажи предложение
|
||||
PropalsDraft=Чернови
|
||||
PropalsOpened=Open
|
||||
PropalsOpened=Отворен
|
||||
PropalsNotBilled=Затворен не таксувани
|
||||
PropalStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани)
|
||||
PropalStatusValidated=Утвърден (предложението е отворен)
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ PropalStatusNotSigned=Не сте (затворен)
|
||||
PropalStatusBilled=Таксува
|
||||
PropalStatusDraftShort=Проект
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Утвърден
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Open
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Отворен
|
||||
PropalStatusClosedShort=Затворен
|
||||
PropalStatusSignedShort=Подписан
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Не сте
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ AllSendings=All Shipments
|
||||
Shipment=Пратка
|
||||
Shipments=Превозите
|
||||
ShowSending=Show Shipments
|
||||
Receivings=Receipts
|
||||
Receivings=Потвърждения
|
||||
SendingsArea=Превозите област
|
||||
ListOfSendings=Списък на пратки
|
||||
SendingMethod=Начин на доставка
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ Note=Note
|
||||
Project=Project
|
||||
|
||||
VALIDATOR=User responsible for approval
|
||||
VALIDOR=Approved by
|
||||
VALIDOR=Одобрено от
|
||||
AUTHOR=Recorded by
|
||||
AUTHORPAIEMENT=Paid by
|
||||
REFUSEUR=Denied by
|
||||
@@ -67,8 +67,8 @@ MOTIF_REFUS=Reason
|
||||
MOTIF_CANCEL=Reason
|
||||
|
||||
DATE_REFUS=Deny date
|
||||
DATE_SAVE=Validation date
|
||||
DATE_VALIDE=Validation date
|
||||
DATE_SAVE=Дата на валидиране
|
||||
DATE_VALIDE=Дата на валидиране
|
||||
DATE_CANCEL=Cancelation date
|
||||
DATE_PAIEMENT=Payment date
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
|
||||
Selectformat=Select the format for the file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||||
|
||||
Accounting=Accounting
|
||||
Globalparameters=Global parameters
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
|
||||
Validate=Validate
|
||||
Addanaccount=Add an accounting account
|
||||
AccountAccounting=Accounting account
|
||||
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
|
||||
Ventilation=Breakdown
|
||||
ToDispatch=To dispatch
|
||||
Dispatched=Dispatched
|
||||
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
|
||||
Line=Line
|
||||
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier HT
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
||||
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
|
||||
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
|
||||
IntoAccount=In the accounting account
|
||||
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
|
||||
|
||||
Ventilate=Ventilate
|
||||
VentilationAuto=Automatic breakdown
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
|
||||
NewFiscalYear=New fiscal year
|
||||
|
||||
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
|
||||
TotalVente=Total turnover HT
|
||||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||||
TotalMarge=Total sales margin
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
|
||||
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Validate Automatically
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
|
||||
|
||||
FicheVentilation=Breakdown card
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Project leader
|
||||
Developpers=Developers/contributors
|
||||
OtherDeveloppers=Other developers/contributors
|
||||
OfficialWebSite=Dolibarr international official web site
|
||||
OfficialWebSiteFr=French official web site
|
||||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||||
OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
|
||||
OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
||||
OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
|
||||
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on www.dolibarr.org forum.
|
||||
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
ModuleSetup=Module setup
|
||||
ModulesSetup=Modules setup
|
||||
ModuleFamilyBase=System
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Minimum length
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup
|
||||
ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||||
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
|
||||
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||||
Permission165=Delete contracts/subscriptions
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||||
Permission172=Create/modify trips and expenses
|
||||
Permission173=Delete trips and expenses
|
||||
Permission174=Read all trips and expenses
|
||||
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Export services
|
||||
Permission701=Read donations
|
||||
Permission702=Create/modify donations
|
||||
Permission703=Delete donations
|
||||
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Create/modify expense reports
|
||||
Permission773=Delete expense reports
|
||||
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||||
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export supplier orders and their details
|
||||
Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
|
||||
Permission1321=Export customer invoices, attributes and payments
|
||||
Permission1421=Export customer orders and attributes
|
||||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission23001=Read Scheduled job
|
||||
Permission23002=Create/update Scheduled job
|
||||
Permission23003=Delete Scheduled job
|
||||
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Personalization of product descriptions in forms
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip)
|
||||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language
|
||||
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Support Eco-Taxe (WEEE)
|
||||
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=File name and path
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
||||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=Donation module setup
|
||||
DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
|
||||
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Events and agenda module setup
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
|
||||
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||||
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||||
BackgroundColor=Background color
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
|
||||
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
|
||||
StartDate=Start date
|
||||
EndDate=End date
|
||||
RejectCheck=Check rejection
|
||||
RejectCheck=Check returned
|
||||
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
|
||||
RejectCheckDate=Check rejection date
|
||||
CheckRejected=Check rejected
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
|
||||
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
||||
CheckRejected=Check returned
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=No invoice
|
||||
ClassifyBill=Classify invoice
|
||||
SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customers invoices
|
||||
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
||||
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
|
||||
SetConditions=Set payment terms
|
||||
SetMode=Set payment mode
|
||||
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Credit card
|
||||
PaymentTypeShortCB=Credit card
|
||||
PaymentTypeCHQ=Check
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Check
|
||||
PaymentTypeTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeVAD=On line payment
|
||||
PaymentTypeShortVAD=On line payment
|
||||
PaymentTypeTRA=Bill payment
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Bill
|
||||
PaymentTypeTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||||
BankDetails=Bank details
|
||||
BankCode=Bank code
|
||||
DeskCode=Desk code
|
||||
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Checks receipts
|
||||
ChequesArea=Checks deposits area
|
||||
ChequeDeposits=Checks deposits
|
||||
Cheques=Checks
|
||||
DepositId=Id deposit
|
||||
NbCheque=Number of checks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
|
||||
ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices
|
||||
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Revenue stamp
|
||||
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
||||
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
|
||||
|
||||
@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4AT=-
|
||||
ProfId5AT=-
|
||||
ProfId6AT=-
|
||||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Prospect potential
|
||||
ContactPrivate=Private
|
||||
ContactPublic=Shared
|
||||
ContactVisibility=Visibility
|
||||
ContactOthers=Other
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Others, not linked to a third party
|
||||
ProspectStatus=Prospect status
|
||||
PL_NONE=None
|
||||
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Contacts and properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank details
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
|
||||
PriceLevel=Price level
|
||||
DeliveriesAddress=Delivery addresses
|
||||
DeliveryAddress=Delivery address
|
||||
|
||||
@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
|
||||
LT1PaymentsES=RE Payments
|
||||
VATPayment=VAT Payment
|
||||
VATPayments=VAT Payments
|
||||
VATRefund=VAT Refund
|
||||
Refund=Refund
|
||||
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
|
||||
ShowVatPayment=Show VAT payment
|
||||
TotalToPay=Total to pay
|
||||
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
|
||||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
||||
CalculationMode=Calculation mode
|
||||
AccountancyJournal=Accountancy code journal
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum)
|
||||
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
|
||||
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
|
||||
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
|
||||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
|
||||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields t
|
||||
SelectFormat=Choose this import file format
|
||||
RunImportFile=Launch import file
|
||||
NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import.
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b>
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>.
|
||||
TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited.
|
||||
TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited.
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
|
||||
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
|
||||
FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||
FilterableFields=Filterable Fields
|
||||
FilteredFields=Filtered fields
|
||||
FilteredFieldsValues=Value for filter
|
||||
FormatControlRule=Format control rule
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with def
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file <b>%s</b>.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory <b>%s</b> (Check permissions and that directory is empty).
|
||||
FTPPassiveMode=Passive mode
|
||||
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
|
||||
FailedToGetFile=Failed to get files %s
|
||||
|
||||
@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
|
||||
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
|
||||
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
|
||||
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
|
||||
Permission20001=Read you own leave requests
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read leave requests for everybody
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
NewByMonth=Added per month
|
||||
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.
|
||||
|
||||
@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Update data on actions
|
||||
MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
|
||||
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
|
||||
|
||||
MigrationReloadModule=Reload module %s
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Show not available options
|
||||
HideNotAvailableOptions=Hide not available options
|
||||
|
||||
@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
|
||||
SearchAnIntervention=Search an intervention
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up intervention
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening
|
||||
@@ -50,4 +53,15 @@ ArcticNumRefModelError=Failed to activate
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
InterRef=Intervention ref.
|
||||
InterDateCreation=Date creation intervention
|
||||
InterDuration=Duration intervention
|
||||
InterStatus=Status intervention
|
||||
InterNote=Note intervention
|
||||
InterLineId=Line id intervention
|
||||
InterLineDate=Line date intervention
|
||||
InterLineDuration=Line duration intervention
|
||||
InterLineDesc=Line description intervention
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Spanish (Puerto Rico)
|
||||
Language_et_EE=Estonian
|
||||
Language_eu_ES=Basque
|
||||
Language_fa_IR=Persian
|
||||
Language_fi_FI=Fins
|
||||
Language_fi_FI=Finnish
|
||||
Language_fr_BE=French (Belgium)
|
||||
Language_fr_CA=French (Canada)
|
||||
Language_fr_CH=French (Switzerland)
|
||||
|
||||
@@ -6,3 +6,4 @@ ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
|
||||
LinkRemoved=The link %s has been removed
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
|
||||
URLToLink=URL to link
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ General=General
|
||||
Size=Size
|
||||
Received=Received
|
||||
Paid=Paid
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
Topic=Subject
|
||||
ByCompanies=By third parties
|
||||
ByUsers=By users
|
||||
Links=Links
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=Public URL
|
||||
AddBox=Add box
|
||||
SelectElementAndClickRefresh=Select an element and click Refresh
|
||||
PrintFile=Print File %s
|
||||
ShowTransaction=Show transaction
|
||||
ShowTransaction=Show transaction on bank account
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Deny
|
||||
Denied=Denied
|
||||
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
SelectMailModel=Select email template
|
||||
SetRef=Set ref
|
||||
SearchIntoProject=Search %s into projects
|
||||
|
||||
@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
ProductBuilded=Production completed
|
||||
ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
|
||||
Quarter1=1st. Quarter
|
||||
Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
|
||||
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
|
||||
IncludingProductWithTag=Including product with tag
|
||||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
|
||||
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
RefProject=Ref. project
|
||||
ProjectRef=Project ref.
|
||||
ProjectId=Project Id
|
||||
ProjectLabel=Project label
|
||||
Project=Project
|
||||
Projects=Projects
|
||||
ProjectStatus=Project status
|
||||
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Officer project
|
||||
LastProjects=Last %s projects
|
||||
AllProjects=All projects
|
||||
OpenedProjects=Opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
|
||||
ProjectsList=List of projects
|
||||
ShowProject=Show project
|
||||
SetProject=Set project
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
|
||||
Selectformat=Select the format for the file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||||
|
||||
Accounting=Računovodstvo
|
||||
Globalparameters=Global parameters
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
|
||||
Validate=Validate
|
||||
Addanaccount=Add an accounting account
|
||||
AccountAccounting=Accounting account
|
||||
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
|
||||
Ventilation=Breakdown
|
||||
ToDispatch=To dispatch
|
||||
Dispatched=Dispatched
|
||||
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
|
||||
Line=Line
|
||||
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier HT
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
||||
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
|
||||
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
|
||||
IntoAccount=In the accounting account
|
||||
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
|
||||
|
||||
Ventilate=Ventilate
|
||||
VentilationAuto=Automatic breakdown
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
|
||||
NewFiscalYear=New fiscal year
|
||||
|
||||
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
|
||||
TotalVente=Total turnover HT
|
||||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||||
TotalMarge=Total sales margin
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
|
||||
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Validate Automatically
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
|
||||
|
||||
FicheVentilation=Breakdown card
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Project leader
|
||||
Developpers=Developers/contributors
|
||||
OtherDeveloppers=Other developers/contributors
|
||||
OfficialWebSite=Dolibarr international official web site
|
||||
OfficialWebSiteFr=French official web site
|
||||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||||
OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
|
||||
OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
||||
OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
|
||||
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on www.dolibarr.org forum.
|
||||
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
ModuleSetup=Postavke modula
|
||||
ModulesSetup=Postavke modula
|
||||
ModuleFamilyBase=System
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Minimum length
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Primjeri sa trenutnim postavkama
|
||||
ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||||
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
|
||||
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||||
Permission165=Delete contracts/subscriptions
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||||
Permission172=Create/modify trips and expenses
|
||||
Permission173=Delete trips and expenses
|
||||
Permission174=Read all trips and expenses
|
||||
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Export services
|
||||
Permission701=Read donations
|
||||
Permission702=Create/modify donations
|
||||
Permission703=Delete donations
|
||||
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Create/modify expense reports
|
||||
Permission773=Delete expense reports
|
||||
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||||
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export supplier orders and their details
|
||||
Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
|
||||
Permission1321=Export customer invoices, attributes and payments
|
||||
Permission1421=Export customer orders and attributes
|
||||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission23001=Read Scheduled job
|
||||
Permission23002=Create/update Scheduled job
|
||||
Permission23003=Delete Scheduled job
|
||||
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Personalization of product descriptions in forms
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip)
|
||||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizacija opisa proizvoda u jeziku treće stranke
|
||||
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Support Eco-Taxe (WEEE)
|
||||
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=File name and path
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
||||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=Donation module setup
|
||||
DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
|
||||
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Events and agenda module setup
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
|
||||
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||||
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||||
BackgroundColor=Background color
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
|
||||
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
|
||||
StartDate=Start date
|
||||
EndDate=End date
|
||||
RejectCheck=Check rejection
|
||||
RejectCheck=Check returned
|
||||
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
|
||||
RejectCheckDate=Check rejection date
|
||||
CheckRejected=Check rejected
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
|
||||
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
||||
CheckRejected=Check returned
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=Nema fakture
|
||||
ClassifyBill=Označi fakturu
|
||||
SupplierBillsToPay=Fakture dobavljača za platiti
|
||||
CustomerBillsUnpaid=NEplaćene fakture kupaca
|
||||
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
||||
NonPercuRecuperable=Nepovratno
|
||||
SetConditions=Postaviti uslova plaćanja
|
||||
SetMode=Postaviti način plaćanja
|
||||
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Kreditna kartica
|
||||
PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
|
||||
PaymentTypeCHQ=Ček
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Ček
|
||||
PaymentTypeTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
||||
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeVAD=Elektronska uplata
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Elektronska uplata
|
||||
PaymentTypeTRA=Plaćanje računom
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Račun
|
||||
PaymentTypeTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||||
BankDetails=Podaci o banki
|
||||
BankCode=Kod banke
|
||||
DeskCode=Kod blagajne
|
||||
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Priznanice čekova
|
||||
ChequesArea=Područje za depozit čekova
|
||||
ChequeDeposits=Depoziti čekova
|
||||
Cheques=Čekovi
|
||||
DepositId=Id deposit
|
||||
NbCheque=Number of checks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
|
||||
ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture
|
||||
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Carinski pečat
|
||||
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
||||
PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca
|
||||
|
||||
@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4AT=-
|
||||
ProfId5AT=-
|
||||
ProfId6AT=-
|
||||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Potencijal mogućeg klijenta
|
||||
ContactPrivate=Privatno
|
||||
ContactPublic=Zajedničko
|
||||
ContactVisibility=Vidljivost
|
||||
ContactOthers=Other
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Drugo, koje nije povezano sa subjektom
|
||||
ProspectStatus=Status mogućeg klijenta
|
||||
PL_NONE=Nema potencijala
|
||||
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Kontakti i osobine
|
||||
ImportDataset_company_1=Subjekti (Kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakti/Adrese (od subjekata ili ne) i atributi
|
||||
ImportDataset_company_3=Detalji banke
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
|
||||
PriceLevel=Visina cijene
|
||||
DeliveriesAddress=Adrese za dostavu
|
||||
DeliveryAddress=Adresa za dostavu
|
||||
|
||||
@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
|
||||
LT1PaymentsES=RE Payments
|
||||
VATPayment=VAT Payment
|
||||
VATPayments=VAT Payments
|
||||
VATRefund=VAT Refund
|
||||
Refund=Refund
|
||||
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
|
||||
ShowVatPayment=Show VAT payment
|
||||
TotalToPay=Total to pay
|
||||
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
|
||||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
||||
CalculationMode=Calculation mode
|
||||
AccountancyJournal=Accountancy code journal
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum)
|
||||
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
|
||||
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
|
||||
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
|
||||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
|
||||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields t
|
||||
SelectFormat=Choose this import file format
|
||||
RunImportFile=Launch import file
|
||||
NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import.
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b>
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>.
|
||||
TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited.
|
||||
TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited.
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
|
||||
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
|
||||
FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||
FilterableFields=Filterable Fields
|
||||
FilteredFields=Filtered fields
|
||||
FilteredFieldsValues=Value for filter
|
||||
FormatControlRule=Format control rule
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspio login na FTP server sa definis
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Neuspjelo uklanjanje fajla <b>%s</b>.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Neuspjelo uklanjanje direktorija <b>%s</b> (Provjerite dozvole i da li je direktorij prazan)
|
||||
FTPPassiveMode=Pasivni način
|
||||
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
|
||||
FailedToGetFile=Failed to get files %s
|
||||
|
||||
@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
|
||||
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
|
||||
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
|
||||
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
|
||||
Permission20001=Read you own leave requests
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read leave requests for everybody
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
NewByMonth=Added per month
|
||||
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.
|
||||
|
||||
@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Update data on actions
|
||||
MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
|
||||
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
|
||||
|
||||
MigrationReloadModule=Reload module %s
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Show not available options
|
||||
HideNotAvailableOptions=Hide not available options
|
||||
|
||||
@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
|
||||
SearchAnIntervention=Search an intervention
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Predstavnik koji kontroliše intervenciju
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Serviser
|
||||
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=Vratiti broj sa formatom %syymm-nnnn, gdje je yy godina,
|
||||
PacificNumRefModelError=Kartica intervencije koja počinje sa $syymm već postoji i nije kompatibilna sa ovim modelom nizda. Odstrani ili promijeni da bi se modul mogao aktivirati.
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Isprintaj proizvode sa kartice intervencije
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
InterRef=Intervention ref.
|
||||
InterDateCreation=Date creation intervention
|
||||
InterDuration=Duration intervention
|
||||
InterStatus=Status intervention
|
||||
InterNote=Note intervention
|
||||
InterLineId=Line id intervention
|
||||
InterLineDate=Line date intervention
|
||||
InterLineDuration=Line duration intervention
|
||||
InterLineDesc=Line description intervention
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Španjolski (Puerto Rico)
|
||||
Language_et_EE=Estonski
|
||||
Language_eu_ES=Baskijski
|
||||
Language_fa_IR=Persijski
|
||||
Language_fi_FI=Fins
|
||||
Language_fi_FI=Finnish
|
||||
Language_fr_BE=Francuski (Belgija)
|
||||
Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
|
||||
Language_fr_CH=Francuski (Švajcarska)
|
||||
|
||||
@@ -6,3 +6,4 @@ ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
|
||||
LinkRemoved=The link %s has been removed
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
|
||||
URLToLink=URL to link
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ General=General
|
||||
Size=Size
|
||||
Received=Received
|
||||
Paid=Paid
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
Topic=Subject
|
||||
ByCompanies=By third parties
|
||||
ByUsers=By users
|
||||
Links=Links
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=Public URL
|
||||
AddBox=Add box
|
||||
SelectElementAndClickRefresh=Select an element and click Refresh
|
||||
PrintFile=Print File %s
|
||||
ShowTransaction=Show transaction
|
||||
ShowTransaction=Show transaction on bank account
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Deny
|
||||
Denied=Denied
|
||||
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
SelectMailModel=Select email template
|
||||
SetRef=Set ref
|
||||
SearchIntoProject=Search %s into projects
|
||||
|
||||
@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
ProductBuilded=Production completed
|
||||
ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
|
||||
Quarter1=1st. Quarter
|
||||
Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
|
||||
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
|
||||
IncludingProductWithTag=Including product with tag
|
||||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
|
||||
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
RefProject=Ref. project
|
||||
ProjectRef=Project ref.
|
||||
ProjectId=Project Id
|
||||
ProjectLabel=Project label
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekti
|
||||
ProjectStatus=Project status
|
||||
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Službenik projekta
|
||||
LastProjects=Zadnjih %s projekata
|
||||
AllProjects=Svi projekti
|
||||
OpenedProjects=Opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
|
||||
ProjectsList=Lista projekata
|
||||
ShowProject=Prikaži projekt
|
||||
SetProject=Postavi projekat
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de columna pel fitxer d'exportació
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format de data pel fitxer d'exportació
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportar l'etiqueta?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
|
||||
Selectformat=Select the format for the file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||||
|
||||
Accounting=Comptabilitat experta
|
||||
Globalparameters=Paràmetres globals
|
||||
@@ -34,136 +36,138 @@ Selectchartofaccounts=Seleccionar el Pla comptable
|
||||
Validate=Validar
|
||||
Addanaccount=Afegir un compte comptable
|
||||
AccountAccounting=Compte comptable
|
||||
Ventilation=Breakdown
|
||||
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
|
||||
Ventilation=Desglossament
|
||||
ToDispatch=A desglossar
|
||||
Dispatched=Desglossats
|
||||
|
||||
CustomersVentilation=Breakdown customers
|
||||
SuppliersVentilation=Breakdown suppliers
|
||||
TradeMargin=Trade margin
|
||||
CustomersVentilation=Desglossament de clients
|
||||
SuppliersVentilation=Desglossament de proveïdors
|
||||
TradeMargin=Marge comercial
|
||||
Reports=Informes
|
||||
ByCustomerInvoice=By invoices customers
|
||||
ByCustomerInvoice=Per factures de clients
|
||||
ByMonth=Per mes
|
||||
NewAccount=Nou compte comptable
|
||||
Update=Actualitzar
|
||||
List=Llistat
|
||||
Create=Crear
|
||||
CreateMvts=Crear moviment
|
||||
UpdateAccount=Modification of an accounting account
|
||||
UpdateMvts=Modification of a movement
|
||||
WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger
|
||||
Bookkeeping=General ledger
|
||||
AccountBalanceByMonth=Account balance by month
|
||||
UpdateAccount=Modificació d'un compte comptable
|
||||
UpdateMvts=Modificació d'un moviment
|
||||
WriteBookKeeping=Registre de comptabilitat en el llibre major
|
||||
Bookkeeping=Llibre major
|
||||
AccountBalanceByMonth=Balanç comptable per mes
|
||||
|
||||
AccountingVentilation=Breakdown accounting
|
||||
AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
|
||||
AccountingVentilation=Desglossament de comptabilitat
|
||||
AccountingVentilationSupplier=Desglossament de comptabilitat de proveïdor
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Desglossament de comptabilitat de clients
|
||||
Line=Línia
|
||||
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier HT
|
||||
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
|
||||
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
|
||||
IntoAccount=In the accounting account
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
||||
InvoiceLines=Línies de factura per ser ventilades
|
||||
InvoiceLinesDone=Línies de factura ventilades
|
||||
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
|
||||
|
||||
Ventilate=Ventilate
|
||||
VentilationAuto=Automatic breakdown
|
||||
Ventilate=Ventilar
|
||||
VentilationAuto=Desglossament automàtic
|
||||
|
||||
Processing=Processant
|
||||
EndProcessing=The end of processing
|
||||
AnyLineVentilate=Any lines to ventilate
|
||||
SelectedLines=Selected lines
|
||||
Lineofinvoice=Line of invoice
|
||||
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
|
||||
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
|
||||
EndProcessing=Final del procés
|
||||
AnyLineVentilate=Qualsevol línia per ventilar
|
||||
SelectedLines=Línies seleccionades
|
||||
Lineofinvoice=Línia de factura
|
||||
VentilatedinAccount=Ventilat satisfactòriament en els comptes comptables
|
||||
NotVentilatedinAccount=No ventilat en el compte comptable
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Column separator in export file
|
||||
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separador de columna en fitxer d'exportació
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be breakdown shown by page (maximum recommended : 50)
|
||||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the breakdown pages "Has to breakdown" by the most recent elements
|
||||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the breakdown pages "Breakdown" by the most recent elements
|
||||
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número d'elements per visualitzar el desglossament per pàgina (màxim recomanat : 50)
|
||||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comença la classificació de les pàgines de desglossament "S'ha de desglossar" pels elements més recents
|
||||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comença la classificació de les pàgines de desglossament "Desglossar" pels elements més recents
|
||||
|
||||
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
|
||||
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Length for displaying product & services description in listings (Best = 50)
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Length for displaying product & services account description form in listings (Best = 50)
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
|
||||
AccountLength=Longitud dels comptes comptables mostrats a Dolibarr
|
||||
AccountLengthDesc=Funció que permet fingir una longitud de compte comptable mitjançant la substitució d'espais per la xifra zero. Aquesta funció només toca la pantalla, no modifica els comptes comptables registrats a Dolibarr. Per a l'exportació, aquesta funció és necessària per ser compatible amb un determinat programari.
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Longitud per mostrar la descripció de productes i serveis en llistats (Recomanat = 50)
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Longitud per mostrar la el formulari de descripció comptes de productes i serveis en llistats (Recomanat = 50)
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Mida dels comptes generals
|
||||
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Mida dels comptes de tercers
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
|
||||
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
|
||||
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
|
||||
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
|
||||
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
|
||||
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diari de venda
|
||||
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diari de compra
|
||||
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diari varis
|
||||
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diari de l'informe de despeses
|
||||
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diari social
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Transferència de compte
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte d'espera
|
||||
|
||||
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
|
||||
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
|
||||
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
|
||||
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
|
||||
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per productes comprats (si no s'ha definit en la fitxa de producte)
|
||||
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per productes venuts (si no s'ha definit en la fitxa de producte)
|
||||
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per serveis comprats (si no s'ha definit en la fitxa de servei)
|
||||
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per serveis venuts (si no s'ha definit en la fitxa de servei)
|
||||
|
||||
Doctype=Type of document
|
||||
Docdate=Date
|
||||
Docref=Reference
|
||||
Numerocompte=Account
|
||||
Code_tiers=Thirdparty
|
||||
Labelcompte=Label account
|
||||
Debit=Debit
|
||||
Credit=Credit
|
||||
Amount=Amount
|
||||
Sens=Sens
|
||||
Codejournal=Journal
|
||||
Doctype=Tipus de document
|
||||
Docdate=Data
|
||||
Docref=Referència
|
||||
Numerocompte=Compte
|
||||
Code_tiers=Tercer
|
||||
Labelcompte=Etiqueta de compte
|
||||
Debit=Dèbit
|
||||
Credit=Crèdit
|
||||
Amount=Import
|
||||
Sens=Significat
|
||||
Codejournal=Diari
|
||||
|
||||
DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger
|
||||
DelBookKeeping=Eliminar els registres del llibre major
|
||||
|
||||
SellsJournal=Sells journal
|
||||
PurchasesJournal=Purchases journal
|
||||
DescSellsJournal=Sells journal
|
||||
DescPurchasesJournal=Purchases journal
|
||||
BankJournal=Bank journal
|
||||
DescBankJournal=Bank journal including all the types of payments other than cash
|
||||
CashJournal=Cash journal
|
||||
DescCashJournal=Cash journal including the type of payment cash
|
||||
SellsJournal=Diari de vendes
|
||||
PurchasesJournal=Diari de compres
|
||||
DescSellsJournal=Diari de vendes
|
||||
DescPurchasesJournal=Diari de compres
|
||||
BankJournal=Diari del banc
|
||||
DescBankJournal=Diari del banc incloent tots els tipus de pagaments diferents de caixa
|
||||
CashJournal=Efectiu diari
|
||||
DescCashJournal=Efectiu diari inclòs el tipus de pagament al comptat
|
||||
|
||||
CashPayment=Cash Payment
|
||||
CashPayment=Pagament al comptat
|
||||
|
||||
SupplierInvoicePayment=Payment of invoice supplier
|
||||
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
|
||||
SupplierInvoicePayment=Pagament de factura de proveïdor
|
||||
CustomerInvoicePayment=Pagament de factura de client
|
||||
|
||||
ThirdPartyAccount=Compte de tercer
|
||||
|
||||
NewAccountingMvt=Nou moviment
|
||||
NumMvts=Nombre de moviment
|
||||
ListeMvts=Llistat del moviment
|
||||
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
|
||||
ErrorDebitCredit=El dèbit i el crèdit no poden tenir valors alhora
|
||||
|
||||
ReportThirdParty=Llitat de comptes de tercers
|
||||
DescThirdPartyReport=Consult here the list of the thirdparty customers and the suppliers and their accounting accounts
|
||||
DescThirdPartyReport=Consulta aquí el llistat dels tercers clients i proveïdors i els seus comptes comptables
|
||||
|
||||
ListAccounts=List of the accounting accounts
|
||||
ListAccounts=Llistat dels comptes comptables
|
||||
|
||||
Pcgversion=Versió del pla
|
||||
Pcgtype=Class of account
|
||||
Pcgsubtype=Under class of account
|
||||
Accountparent=Root of the account
|
||||
Pcgtype=Classe de compte
|
||||
Pcgsubtype=Sota la classe de compte
|
||||
Accountparent=Arrel del compte
|
||||
Active=Extracte
|
||||
|
||||
NewFiscalYear=Nou any fiscal
|
||||
|
||||
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
|
||||
TotalVente=Total turnover HT
|
||||
DescVentilCustomer=Consulta aquí el desglossament anual comptable de les teves factures de clients
|
||||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||||
TotalMarge=Marge total de vendes
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
|
||||
ChangeAccount=Change the accounting account for lines selected by the account:
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Consulta aquí el llistat de línies de factures de clients i els seus comptes comptables
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Ventila les teves línies de factures de client amb un compte comptable
|
||||
ChangeAccount=Canvia el compte comptable per les línies seleccionades pel compte:
|
||||
Vide=-
|
||||
DescVentilSupplier=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices suppliers
|
||||
DescVentilTodoSupplier=Ventilate your lines of invoice supplier with an accounting account
|
||||
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of invoices supplier and their accounting account
|
||||
DescVentilSupplier=Consulta aquí el desglossament anual comptable de les teves factures de proveïdors
|
||||
DescVentilTodoSupplier=Ventila les teves línies de factures de proveïdor amb un compte comptable
|
||||
DescVentilDoneSupplier=Consulta aquí el llistat de línies de factures de proveïdors i els seus comptes comptables
|
||||
|
||||
ValidateHistory=Validate Automatically
|
||||
ValidateHistory=Valida automàticament
|
||||
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no pots eliminar aquest compte comptable perquè està en ús
|
||||
|
||||
FicheVentilation=Breakdown card
|
||||
FicheVentilation=Desglossament de targetes
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ FilesMissing=Arxius que falten
|
||||
FilesUpdated=Arxius actualitzats
|
||||
FileCheckDolibarr=Comproveu arxius de Dolibarr
|
||||
XmlNotFound=Arxiu XML de Dolibarr no trobat
|
||||
SessionId=Sesió ID
|
||||
SessionId=ID de sessió
|
||||
SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions
|
||||
SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions
|
||||
PurgeSessions=Purga de sessions
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=cap de projecte
|
||||
Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors
|
||||
OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors
|
||||
OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional
|
||||
OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon
|
||||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||||
OfficialWiki=Wiki Dolibarr
|
||||
OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr
|
||||
OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions
|
||||
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalment tot enviament de SMS (per mode de pro
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode d'enviament de SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon per defecte per als enviaments SMS
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment.
|
||||
SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es.
|
||||
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
ModuleSetup=Configuració del mòdul
|
||||
ModulesSetup=configuració dels mòduls
|
||||
ModuleFamilyBase=Sistema
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Longuitud mínima
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual
|
||||
ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llistat de directoris amb documents model OpenDocument.<br><br>Indiqueu el camí complet del directori.<br>Afegir un retorn a la línia entre cada directori.<b>Per indicar un directori del mòdul GED, indiqueu <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdeldirectori</b>.<br><br>Els arxius de plantilla d'aquests directoris han d'acabar amb <b>.odt</b>
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s)
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
|
||||
@@ -397,7 +398,7 @@ ExtrafieldParamHelpsellist=Llista Paràmetres be de una taula<br>Sintaxis: nom_t
|
||||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Llista de paràmetres bé d'una taula<br>Sintaxi: table_name:label_field:id_field::filter<br>Exemple: c_typent:libelle:id::filter<br><br>filtre pot ser una prova simple (per exemple, actiu = 1) per mostrar el valor només s'activa<br>si desitja filtrar un camp extra, utilitza la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi del camp extra)<br><br>per tenir la llista en funció d'un altre:<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||||
LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF
|
||||
WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu <b>conf.php</b> conté la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.<br> Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank"> llibreria TCPDF </a>, i a continuació comentar o eliminar la línia <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, i afegir al seu lloc <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
|
||||
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
|
||||
LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 impostos en cada línia de factura. Si aquest és el cas, escull el tipus pel segon i el tercer impost i el seu valor. Els tipus possibles són: <br>1: impostos locals aplicats en productes i serveis sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impostos)<br>2: impost local aplicat en productes i serveis amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>3: impost local aplicat en productes sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impost)<br>4: impost local aplicat en productes amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>5: impost local aplicat en serveis sense IVA (l'impost local serà calculat amb el total sense impost)<br>6: impost local aplicat en serveis amb IVA inclòs (l'impost local serà calculat amb el total + IVA)
|
||||
SMS=SMS
|
||||
LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari <strong>%s</strong>
|
||||
RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç
|
||||
@@ -492,7 +493,7 @@ Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats o clients potencials. A continu
|
||||
Module410Name=Webcalendar
|
||||
Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar
|
||||
Module500Name=Pagaments especials
|
||||
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
|
||||
Module500Desc=Gestió de despeses especials (impostos, impostos socials o fiscals, dividends)
|
||||
Module510Name=Sous
|
||||
Module510Desc=Gestió dels salaris dels empleats i pagaments
|
||||
Module520Name=Préstec
|
||||
@@ -501,7 +502,7 @@ Module600Name=Notificacions
|
||||
Module600Desc=Enviar notificacions per correu electrònic sobre alguns esdeveniments de negocis del Dolibarr als contactes de tercers (configuració definida en cada tercer)
|
||||
Module700Name=Donacions
|
||||
Module700Desc=Gestió de donacions
|
||||
Module770Name=Expense reports
|
||||
Module770Name=Informes de despeses
|
||||
Module770Desc=Informes de despeses de gestió i reclamació (transport, menjar, ...)
|
||||
Module1120Name=Pressupost de proveïdor
|
||||
Module1120Desc=Sol·licitud pressupost i preus a proveïdor
|
||||
@@ -523,10 +524,10 @@ Module2400Name=Agenda
|
||||
Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions
|
||||
Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents
|
||||
Module2500Desc=Permet administrar una base de documents
|
||||
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
|
||||
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
|
||||
Module2610Name=API services (Web services REST)
|
||||
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
|
||||
Module2600Name=Serveis API (Web services SOAP)
|
||||
Module2600Desc=Habilita el servidor SOAP de Dolibarr que ofereix serveis API
|
||||
Module2610Name=Serveis API (Web services REST)
|
||||
Module2610Desc=Habilita el servidor REST de Dolibarr que ofereix serveis API
|
||||
Module2650Name=WebServices (client)
|
||||
Module2650Desc=Habilitar els serveis de client web de Dolibarr (pot ser utilitzar per gravar dades/sol·licituds de servidors externs. De moment només és suporta comandes a proveïdors)
|
||||
Module2700Name=Gravatar
|
||||
@@ -554,8 +555,8 @@ Module50400Name=Comptabilitat (avançat)
|
||||
Module50400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida)
|
||||
Module54000Name=PrintIPP
|
||||
Module54000Desc=L'impressió directa (sense obrir els documents) utilitza l'interfície Cups IPP (L'impressora té que ser visible pel servidor i CUPS té que estar instal·lat en el servidor)
|
||||
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
|
||||
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||||
Module55000Name=Enquesta o votació
|
||||
Module55000Desc=Mòdul per crear enquestes o votacions online (com Doodle, Studs, ...)
|
||||
Module59000Name=Marges
|
||||
Module59000Desc=Mòdul per gestionar els marges de benefici
|
||||
Module60000Name=Comissions
|
||||
@@ -579,7 +580,7 @@ Permission32=Crear/modificar productes
|
||||
Permission34=Eliminar productes
|
||||
Permission36=Veure/gestionar els productes ocults
|
||||
Permission38=Exportar productes
|
||||
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
|
||||
Permission41=Consulta projectes i tasques (els projectes compartits i els projectes en que sóc el contacte). També pots entrar els temps consumits en tasques asignades (timesheet)
|
||||
Permission42=Crear/modificar projectes i tasques (compartits o és contacte)
|
||||
Permission44=Eliminar projectes i tasques (compartits o és contacte)
|
||||
Permission61=Consultar intervencions
|
||||
@@ -600,10 +601,10 @@ Permission86=Enviar comandes de clients
|
||||
Permission87=Tancar comandes de clients
|
||||
Permission88=Anul·lar comandes de clients
|
||||
Permission89=Eliminar comandes de clients
|
||||
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
|
||||
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
|
||||
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
|
||||
Permission94=Export social or fiscal taxes
|
||||
Permission91=Llegeix impostos socials o fiscals i IVA
|
||||
Permission92=Crea/modifica impostos socials o fiscals i IVA
|
||||
Permission93=Elimina impostos socials o fiscals i IVA
|
||||
Permission94=Exporta els impostos socials o fiscals
|
||||
Permission95=Consultar balanços i resultats
|
||||
Permission101=Consultar expedicions
|
||||
Permission102=Crear/modificar expedicions
|
||||
@@ -621,9 +622,9 @@ Permission121=Consultar empreses
|
||||
Permission122=Crear/modificar empreses
|
||||
Permission125=Eliminar empreses
|
||||
Permission126=Exportar les empreses
|
||||
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||||
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||||
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||||
Permission141=Consulta tots els projectes i tasques (també els projectes privats dels que no sóc contacte)
|
||||
Permission142=Crea/modifica tots els projectes i tasques (també projectes privats dels que no sóc el contacte)
|
||||
Permission144=Elimina tots els projectes i tasques (també els projectes privats dels que no sóc contacte)
|
||||
Permission146=Consultar proveïdors
|
||||
Permission147=Consultar estadístiques
|
||||
Permission151=Consultar domiciliacions
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Crear/Modificar contractes/subscripcions
|
||||
Permission163=Activar un servei/subscripció d'un contracte
|
||||
Permission164=Desactivar un servei/subscripció d'un contracte
|
||||
Permission165=Eliminar contractes/subscripcions
|
||||
Permission171=Llegir viatges i despeses (propis i els seus subordinats)
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||||
Permission172=Crear/modificar desplaçaments i despeses
|
||||
Permission173=Eliminar desplaçaments i despeses
|
||||
Permission174=Cercar tots els honoraris
|
||||
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Exportar serveis
|
||||
Permission701=Consultar donacions
|
||||
Permission702=Crear/modificar donacions
|
||||
Permission703=Eliminar donacions
|
||||
Permission771=Llegir informes de despeses (propis i dels seus subordinats)
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Crear/modificar informe de despeses
|
||||
Permission773=Eliminar els informes de despeses
|
||||
Permission774=Llegir tots els informes de despeses (incluint els no subordinats)
|
||||
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Exporta comandes de proveïdors juntament amb els seus detalls
|
||||
Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades)
|
||||
Permission1321=Exporta factures a clients, atributs i cobraments
|
||||
Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs
|
||||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission23001=Veure les tasques programades
|
||||
Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades
|
||||
Permission23003=Eliminar tasques programades
|
||||
@@ -801,7 +808,7 @@ DictionaryCountry=Països
|
||||
DictionaryCurrency=Monedes
|
||||
DictionaryCivility=Títol cortesia
|
||||
DictionaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda
|
||||
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
|
||||
DictionarySocialContributions=Tipus d'impostos socials o fiscals
|
||||
DictionaryVAT=Taxa d'IVA (Impost sobre vendes als EEUU)
|
||||
DictionaryRevenueStamp=Imports de segells fiscals
|
||||
DictionaryPaymentConditions=Condicions de pagament
|
||||
@@ -819,9 +826,9 @@ DictionaryAccountancyplan=Pla comptable
|
||||
DictionaryAccountancysystem=Models de plans comptables
|
||||
DictionaryEMailTemplates=Models d'emails
|
||||
DictionaryUnits=Unitats
|
||||
DictionaryProspectStatus=Prospection status
|
||||
DictionaryHolidayTypes=Type of leaves
|
||||
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
|
||||
DictionaryProspectStatus=Estat del client potencial
|
||||
DictionaryHolidayTypes=Tipus de dies lliures
|
||||
DictionaryOpportunityStatus=Estat de l'oportunitat pel projecte/lead
|
||||
SetupSaved=Configuració desada
|
||||
BackToModuleList=Retornar llista de mòduls
|
||||
BackToDictionaryList=Tornar a la llista de diccionaris
|
||||
@@ -941,14 +948,14 @@ CompanyZip=Codi postal
|
||||
CompanyTown=Població
|
||||
CompanyCountry=Pais
|
||||
CompanyCurrency=Divisa principal
|
||||
CompanyObject=Object of the company
|
||||
CompanyObject=Objecte de l'empresa
|
||||
Logo=Logo
|
||||
DoNotShow=No mostrar
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
|
||||
NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit
|
||||
OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s
|
||||
BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat
|
||||
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
|
||||
ShowBugTrackLink=Mostra l'enllaç "<strong>%s</strong>"
|
||||
ShowWorkBoard=Mostra panell d'informació a la pàgina principal
|
||||
Alerts=Alertes
|
||||
Delays=Terminis
|
||||
@@ -1015,7 +1022,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar <b> ...</b> després del màxim si vol veure <b> ...</b> quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla)
|
||||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilitzar la compressió PDF per els arxius PDF generats
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Pas de rang d'arrodoniment (per països en què l'arrodoniment es realitza en alguna cosa més que la base 10. Per exemple, poseu 0.05 si l'arrodoniment es fa per passos de 0,05)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions
|
||||
@@ -1023,7 +1030,7 @@ NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot s
|
||||
NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local d'sendmail
|
||||
BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de:
|
||||
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
|
||||
BackupDesc2=Desa el contingut del directori de documents (<b>%s</b>) que conté tots els fitxers carregats i generats (per tant, inclou tots els fitxers de bolcat generats al pas 1)
|
||||
BackupDesc3=Guardar el contingut de la seva base de dades (<b>%s</b>) a un archiu de bolcat. Per aixo pot utilitzar l'asistent a continuació
|
||||
BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur
|
||||
BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur.
|
||||
@@ -1083,7 +1090,7 @@ TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: <b>%s</b>
|
||||
YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul.
|
||||
ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP
|
||||
YesInSummer=Sí a l'estiu
|
||||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
|
||||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Només els següents moduls estan oberts a usuaris externs (segons els permisos de cada usuari)
|
||||
SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin
|
||||
ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s
|
||||
YouUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s, actualment és el millor driver disponible.
|
||||
@@ -1390,14 +1397,15 @@ NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit
|
||||
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
|
||||
ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis
|
||||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||||
MergePropalProductCard=Activa en la pestanya fitxers adjunts de productes/serveis una opció per convinar el document de producte en PDF a un pressupost en PDF (si el producte/servei es troba en el pressupost)
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualització de les descripcions de productes en l'idioma del tercer
|
||||
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=També si vostè té un gran número de productes (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Utilitzeu un formulari de cerca per triar un producte (en lloc d'una llista desplegable).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE)
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers
|
||||
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
|
||||
UseUnits=Defineix una unitat de mesura per Quantitats per les línies de pressupostos, comandes o factures.
|
||||
ProductCodeChecker= Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei
|
||||
ProductOtherConf= Configuració de productes/serveis
|
||||
##### Syslog #####
|
||||
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta documents de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows només suporta LOG_USER
|
||||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions
|
||||
DonationsReceiptModel=Model recepció de donacions
|
||||
@@ -1428,8 +1438,8 @@ BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC
|
||||
BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN
|
||||
BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39
|
||||
BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128
|
||||
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
|
||||
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
|
||||
BarcodeDescDATAMATRIX=Codi de barres de tipus Datamatrix
|
||||
BarcodeDescQRCODE=Codi de barres de tipus QR
|
||||
GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".<br>Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode
|
||||
BarcodeInternalEngine=Motor intern
|
||||
BarCodeNumberManager=Configuració de la numeració automatica de codis de barres
|
||||
@@ -1454,7 +1464,7 @@ FixedEmailTarget=Destinatari fixe
|
||||
SendingsSetup=Configuració del mòdul Expedicions
|
||||
SendingsReceiptModel=Model de notes de lliurament
|
||||
SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració de notes de lliurament
|
||||
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
|
||||
SendingsAbility=Suport en fulles d'expedició per entregues de clients
|
||||
NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, les notes de lliurament (llista de productes enviats) també actuen com a notes de recepció i són signades pel client. La gestió de les notes de recepció és per tant redundant i poques vegades s'activarà.
|
||||
FreeLegalTextOnShippings=Text lliure en els enviaments
|
||||
##### Deliveries #####
|
||||
@@ -1512,7 +1522,7 @@ ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú <b>%s</b> ?
|
||||
DeleteLine=Eliminació de línea
|
||||
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia?
|
||||
##### Tax #####
|
||||
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
|
||||
TaxSetup=Impostos, impostos socials o fiscals i configuració de mòdul de dividends
|
||||
OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA
|
||||
OptionVATDefault=Efectiu
|
||||
OptionVATDebitOption=Dèbit
|
||||
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link
|
||||
PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitza tipus d'esdeveniments (administrats en menú a Configuració -> Diccionari -> Tipus d'esdeveniments de l'agenda)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establir per defecte aquest tipus d'esdeveniment en el filtre de cerca en la vista de la agenda
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establir per defecte aquest estat de esdeveniments en el filtre de cerca en la vista de la agenda
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establir la pestanya per defecte al seleccionar el menú Agenda
|
||||
@@ -1563,14 +1574,14 @@ WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix
|
||||
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí
|
||||
EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves sol·licituds al punt final a la URL Dolibarr
|
||||
##### API ####
|
||||
ApiSetup=API module setup
|
||||
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
|
||||
KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key")
|
||||
ApiProductionMode=Enable production mode
|
||||
ApiEndPointIs=You can access to the API at url
|
||||
ApiExporerIs=You can explore the API at url
|
||||
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
|
||||
ApiKey=Key for API
|
||||
ApiSetup=Configuració del mòdul API
|
||||
ApiDesc=Habilitant aquest mòdul, Dolibarr serà un servidor REST per oferir varis serveis web.
|
||||
KeyForApiAccess=Clau per utilitzar l'API (paràmetre "api_key")
|
||||
ApiProductionMode=Habilita el mode producció
|
||||
ApiEndPointIs=Pots accedir a l'API en la URL
|
||||
ApiExporerIs=Pots explorar l'API en la URL
|
||||
OnlyActiveElementsAreExposed=Només s'exposen els elements de mòduls habilitats
|
||||
ApiKey=Clau per l'API
|
||||
##### Bank #####
|
||||
BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc
|
||||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Menció complementària a les remeses de xecs
|
||||
@@ -1600,7 +1611,7 @@ ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes
|
||||
ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes
|
||||
TasksNumberingModules=Mòdul numeració de tasques
|
||||
TaskModelModule=Mòdul de documents informes de tasques
|
||||
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
|
||||
UseSearchToSelectProject=Utilitzeu els camps d'autocompletat per triar el projecte (enlloc d'utilitzar un listbox)
|
||||
##### ECM (GED) #####
|
||||
ECMSetup = Configuració del mòdul GED
|
||||
ECMAutoTree = L'arbre automàtic està disponible
|
||||
@@ -1614,7 +1625,7 @@ OpenFiscalYear=Obrir any fiscal
|
||||
CloseFiscalYear=Tancar any fiscal
|
||||
DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal
|
||||
ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal?
|
||||
Opened=Open
|
||||
Opened=Obert
|
||||
Closed=Tancat
|
||||
AlwaysEditable=Sempre es pot editar
|
||||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar visibilitat del nom de l'aplicació (advertència: indicar el seu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omple natge de l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid)
|
||||
@@ -1642,37 +1653,38 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòd
|
||||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu <strong>%s</strong> per habilitar aquesta funció
|
||||
ConfFileMuseContainCustom=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació guarda els arxius dels mòduls en el directori <strong>%s</strong>. Per disposar d'aquest directori a Dolibarr, té que configurar l'arxiu <strong>conf/conf.php</strong> per tenir l'opció <br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> activat amb el valor <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> activat amb el valor <strong"%s/custom"</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||||
BackgroundColor=Background color
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||||
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
|
||||
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
|
||||
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||||
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
|
||||
SellTaxRate=Sale tax rate
|
||||
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
|
||||
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
|
||||
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
|
||||
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
|
||||
TypeOfTemplate=Type of template
|
||||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Remarca línies de la taula quan el ratolí passi per sobre
|
||||
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Prem F5 en el teclat després de canviar aquest valor per fer-ho efectiu
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Funcionarà amb el tema eldy però no està suportat pels altres temes
|
||||
BackgroundColor=Color de fons
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú superior
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú de l'esquerra
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Color de fons per les línies senars de les taules
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fons per les línies parells de les taules
|
||||
MinimumNoticePeriod=Període mínim de notificació (La solicitud de dia lliure serà donada abans d'aquest període)
|
||||
NbAddedAutomatically=Número de dies afegits en comptadors d'usuaris (automàticament) cada mes
|
||||
EnterAnyCode=Aquest camp conté una referència a un identificador de línia. Introdueix qualsevol valor però sense caràcters especials.
|
||||
UnicodeCurrency=Introduïu aquí entre claus, la llista de nombre de bytes que representen el símbol de moneda. Per Exemple: per $, introdueix [36] - per als reals de Brasil R$ [82,36] - per € , introdueix [8364]
|
||||
PositionIntoComboList=Posició de la línia en llistes combo
|
||||
SellTaxRate=Valor de l'IVA
|
||||
RecuperableOnly=Sí per l'IVA "Non Perçue Récupérable" dedicat a algun estat a França. Mantingui el valor a "No" en els altres casos.
|
||||
UrlTrackingDesc=Si el proveïdor o el servei de transport ofereixen una pàgina o un lloc web per comprovar l'estat del teu enviament , pots entrar aquí. Pots utilitzar la tecla {TrackID} en els paràmetres d'URL perquè el sistema ho reemplaçarà amb el valor del número de seguiment de l'usuari utilitzat en la targeta d'embarcament.
|
||||
OpportunityPercent=Quan crees una oportunitat, es defineix un import estimat de projecte. D'acord a l'estat de l'oportunitat, aquest import es pot multiplicar per aquest taxa per avaluar l'import global eventual per totes les oportunitats que es poden generar. El valor és un percentatge (entre o i 100).
|
||||
TemplateForElement=Aquest registre de plantilla es dedica a quin element
|
||||
TypeOfTemplate=Tipus de plantilla
|
||||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla és visible només pel propietari
|
||||
FixTZ=Fixar zona horaria
|
||||
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
|
||||
ExpectedChecksum=Expected Checksum
|
||||
CurrentChecksum=Current Checksum
|
||||
MailToSendProposal=To send customer proposal
|
||||
MailToSendOrder=To send customer order
|
||||
MailToSendInvoice=To send customer invoice
|
||||
MailToSendShipment=To send shipment
|
||||
MailToSendIntervention=To send intervention
|
||||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
|
||||
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
|
||||
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
|
||||
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page
|
||||
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemple: +2 (omple'l només si tens problemes)
|
||||
ExpectedChecksum=Checksum esperat
|
||||
CurrentChecksum=Checksum actual
|
||||
MailToSendProposal=Enviar pressupost de client
|
||||
MailToSendOrder=Enviar comanda de client
|
||||
MailToSendInvoice=Enviar factura de client
|
||||
MailToSendShipment=Enviar expedició
|
||||
MailToSendIntervention=Enviar intervenció
|
||||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Enviar pressupost de proveïdor
|
||||
MailToSendSupplierOrder=Enviar comanda de proveïdor
|
||||
MailToSendSupplierInvoice=Enviar factura de proveïdor
|
||||
MailToThirdparty=Enviar correu electrònic de la pàgina del tercer
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ RemoveFromRubrique=Suprimir vincle amb categoria
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Esteu segur de voler suprimir el vincle entre la transacció i la categoria?
|
||||
ListBankTransactions=Llista de transaccions
|
||||
IdTransaction=Id de transacció
|
||||
BankTransactions=Transaccions bancarias
|
||||
BankTransactions=Transaccions bancaries
|
||||
SearchTransaction=Cercar registre
|
||||
ListTransactions=Llistat transaccions
|
||||
ListTransactionsByCategory=Llistat transaccions/categoria
|
||||
@@ -94,12 +94,12 @@ Conciliate=Conciliar
|
||||
Conciliation=Conciliació
|
||||
ConciliationForAccount=Conciliacions en aquest compte
|
||||
IncludeClosedAccount=Incloure comptes tancats
|
||||
OnlyOpenedAccount=Only open accounts
|
||||
OnlyOpenedAccount=Només comptes oberts
|
||||
AccountToCredit=Compte de crèdit
|
||||
AccountToDebit=Compte de dèbit
|
||||
DisableConciliation=Desactivar la funció de conciliació per a aquest compte
|
||||
ConciliationDisabled=Funció de conciliació desactivada
|
||||
StatusAccountOpened=Open
|
||||
StatusAccountOpened=Actiu
|
||||
StatusAccountClosed=Tancada
|
||||
AccountIdShort=Número
|
||||
EditBankRecord=Editar registre
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ CustomerInvoicePayment=Cobrament a client
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Reemborsament a client
|
||||
SupplierInvoicePayment=Pagament a proveïdor
|
||||
WithdrawalPayment=Cobrament de domiciliació
|
||||
SocialContributionPayment=Social/fiscal tax payment
|
||||
SocialContributionPayment=Impost de pagament social/fiscal
|
||||
FinancialAccountJournal=Diari de tresoreria del compte
|
||||
BankTransfer=Transferència bancària
|
||||
BankTransfers=Transferències bancàries
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Codi BAN eliminat
|
||||
ConfirmDeleteRib=Segur que vols eliminar aquest registre BAN?
|
||||
StartDate=Data d'inici
|
||||
EndDate=Data final
|
||||
RejectCheck=Check rejection
|
||||
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
|
||||
RejectCheckDate=Check rejection date
|
||||
CheckRejected=Check rejected
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
|
||||
RejectCheck=Check returned
|
||||
ConfirmRejectCheck=Esteu segur de voler marcar aquest xec com retornat?
|
||||
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
||||
CheckRejected=Check returned
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=Cap factura
|
||||
ClassifyBill=Classificar la factura
|
||||
SupplierBillsToPay=Factures de proveïdors a pagar
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Factures a clients pendents de cobrament
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures redactades per processos mecànics estan exemptes de l'ordre en lletres
|
||||
NonPercuRecuperable=No percebut recuperable
|
||||
SetConditions=Definir condicions de pagament
|
||||
SetMode=Definir mode de pagament
|
||||
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Targeta
|
||||
PaymentTypeShortCB=Targeta
|
||||
PaymentTypeCHQ=Xec
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Xec
|
||||
PaymentTypeTIP=Bestreta
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Bestreta
|
||||
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
|
||||
PaymentTypeVAD=Pagament On Line
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Pagament On Line
|
||||
PaymentTypeTRA=Lletra de canvi
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Lletra
|
||||
PaymentTypeTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Traite
|
||||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||||
BankDetails=Dades bancàries
|
||||
BankCode=Codi banc
|
||||
DeskCode=Cod. sucursal
|
||||
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Llistat remeses
|
||||
ChequesArea=Àrea remeses
|
||||
ChequeDeposits=Dipòsit de xecs
|
||||
Cheques=Xecs
|
||||
DepositId=Id deposit
|
||||
NbCheque=Number of checks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Aquest abonament s'ha convertit en %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilitzar l'adreça del contacte de client de facturació de la factura en comptes de la direcció del tercer com a destinatari de les factures
|
||||
ShowUnpaidAll=Mostrar tots els pendents
|
||||
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Timbre fiscal
|
||||
YouMustCreateInvoiceFromThird=Aquesta opció només està disponible quan es crea la factura des de la pestanya "client" des de tercers
|
||||
PDFCrabeDescription=Model de factura complet (model recomanat per defecte)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn per a les factures i %syymm-nnnn per als abonaments on yy és l'any, mm. el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense permanència a 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn per a les factures, %syymm-nnnn per a les factures rectificatives, %syymm-nnnn per a les factures proforma i %syymm-nnnn per als abonaments on yy és l'any, mm. el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense permanència a 0
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Ja hi ha una factura amb $syymm i no és compatible amb aquest model de seqüència. Elimineu o renómbrela per poder activar aquest mòdul
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factura a client
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Afigeix aquesta pàgina als marcadors
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Afegeix aquesta pàgina als marcadors
|
||||
Bookmark=Marcador
|
||||
Bookmarks=Marcadors
|
||||
NewBookmark=Nou marcador
|
||||
ShowBookmark=Mostrar marcadors
|
||||
OpenANewWindow=Obrir una nova finestra
|
||||
ShowBookmark=Mostra marcador
|
||||
OpenANewWindow=Obre una nova finestra
|
||||
ReplaceWindow=Reemplaça la finestra actual
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nova finestra
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Finestra actual
|
||||
BookmarkTitle=Títol del marcador
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Comportament al fer clic a la URL
|
||||
CreateBookmark=Crear marcador
|
||||
CreateBookmark=Crea marcador
|
||||
SetHereATitleForLink=Indiqueu aquí un títol del marcador
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Triar si ha de obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Tria si ha d'obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
|
||||
BookmarksManagement=Gestió de marcadors
|
||||
ListOfBookmarks=Llista de marcadors
|
||||
|
||||
@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4AT=-
|
||||
ProfId5AT=-
|
||||
ProfId6AT=-
|
||||
ProfId1AU=ABN
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Client potencial
|
||||
ContactPrivate=Privat
|
||||
ContactPublic=Compartit
|
||||
ContactVisibility=Visibilitat
|
||||
ContactOthers=Other
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Altres, no enllaçat a un tercer
|
||||
ProspectStatus=Estat client potencial
|
||||
PL_NONE=Cap
|
||||
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Contactes de tercers i atributs
|
||||
ImportDataset_company_1=Tercers (empreses/institucions/persones fisiques) i atributs
|
||||
ImportDataset_company_2=Contactes/Adreces (de tercers o no) i atributs
|
||||
ImportDataset_company_3=Comptes bancaris
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
|
||||
PriceLevel=Nivell de preus
|
||||
DeliveriesAddress=Adreça(es) d'enviament
|
||||
DeliveryAddress=Adreça d'enviament
|
||||
|
||||
@@ -56,23 +56,23 @@ VATCollected=IVA recuperat
|
||||
ToPay=A pagar
|
||||
ToGet=A tornar
|
||||
SpecialExpensesArea=Àrea per tots els pagaments especials
|
||||
TaxAndDividendsArea=Sale taxes, social/fiscal taxes contributions and dividends area
|
||||
SocialContribution=Social or fiscal tax
|
||||
SocialContributions=Social or fiscal taxes
|
||||
TaxAndDividendsArea=Impostos de vendes, contribucions en impostos socials/fiscals i àrea de dividends.
|
||||
SocialContribution=Impost socials o fiscals
|
||||
SocialContributions=Impostos socials o fiscals
|
||||
MenuSpecialExpenses=Pagaments especials
|
||||
MenuTaxAndDividends=Impostos i càrregues
|
||||
MenuSalaries=Salaris
|
||||
MenuSocialContributions=Social/fiscal taxes
|
||||
MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax
|
||||
NewSocialContribution=New social/fiscal tax
|
||||
ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay
|
||||
MenuSocialContributions=Impost social/fiscal
|
||||
MenuNewSocialContribution=Nou impost social
|
||||
NewSocialContribution=Nou impost social/fiscal
|
||||
ContributionsToPay=Impostos socials/fiscals a pagar
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Àrea comptabilitat/tresoreria
|
||||
AccountancySetup=Configuració comptabilitat
|
||||
NewPayment=Nou pagament
|
||||
Payments=Pagaments
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Cobrament factura a client
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Pagament factura de proveïdor
|
||||
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
|
||||
PaymentSocialContribution=Pagament d'impost social/fiscal
|
||||
PaymentVat=Pagament IVA
|
||||
PaymentSalary=Pagament salario
|
||||
ListPayment=Llistat de pagaments
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@ LT1PaymentES=Pagament de RE
|
||||
LT1PaymentsES=Pagaments de RE
|
||||
VATPayment=Pagament IVA
|
||||
VATPayments=Pagaments IVA
|
||||
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
|
||||
VATRefund=VAT Refund
|
||||
Refund=Refund
|
||||
SocialContributionsPayments=Pagaments d'impostos socials/fiscals
|
||||
ShowVatPayment=Veure pagaments IVA
|
||||
TotalToPay=Total a pagar
|
||||
TotalVATReceived=Total IVA percebut
|
||||
@@ -116,11 +118,11 @@ NewCheckDepositOn=Crear nova remesa al compte: %s
|
||||
NoWaitingChecks=No hi ha xecs en espera d'ingressar.
|
||||
DateChequeReceived=Data recepció del xec
|
||||
NbOfCheques=N º de xecs
|
||||
PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid?
|
||||
DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments
|
||||
PaySocialContribution=Pagar un impost social/fiscal
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Esteu segur de voler classificar aquest impost social o fiscal com a pagat?
|
||||
DeleteSocialContribution=Elimina un pagament d'impost social o fiscal
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Esteu segur de voler eliminar el pagament d'aquest impost social/fiscal?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Impostos socials i fiscals i pagaments
|
||||
CalcModeVATDebt=Mode d'<b>%sIVA sobre comptabilitat de compromís%s </b>.
|
||||
CalcModeVATEngagement=Mode d'<b>%sIVA sobre ingressos-despeses%s</b>.
|
||||
CalcModeDebt=Mode <b>%sReclamacions-Deutes%s</b> anomenada <b>Comptabilitad de compromís</b>.
|
||||
@@ -194,21 +196,21 @@ ReCalculate=Recalcular
|
||||
Mode1=Mètode 1
|
||||
Mode2=Mètode 2
|
||||
CalculationRuleDesc=Per calcular la totalitat de l'IVA, hi ha dos mètodes:<br>Mètode 1 és l'arrodoniment de l'IVA en cada línia, llavors es sumen-<br>Mètode 2 és la suma de tot l'IVA en cada línia, a continuació, arrodonint el resultat.<br>.El resultat final pot difereix uns pocs centaus. El mètode per defecte és <b>% s</b>.
|
||||
CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
|
||||
CalculationRuleDescSupplier=D'acord amb el proveïdor, tria el mètode apropiat per aplicar la mateixa regla de càlcul i aconseguir el mateix resultat esperat pel teu proveïdor.
|
||||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=l'Informe Facturació per producte, quan s'utilitza el mode <b>comptabilitat de caixa </b> no és rellevant. Aquest informe només està disponible quan s'utilitza el mode <b>compromís comptable</b>(consulteu la configuració del mòdul de comptabilitat).
|
||||
CalculationMode=Mode de càlcul
|
||||
AccountancyJournal=Codi comptable diari
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Codi comptable per defecte per l'IVA soportat
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Compte comptable per defecte per a clients
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Compte comptable per defecte per a proveïdors
|
||||
CloneTax=Clone a social/fiscal tax
|
||||
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax payment
|
||||
CloneTax=Duplica un impost social/fiscal
|
||||
ConfirmCloneTax=Confirma la duplicació del pagament de l'impost social/fiscal
|
||||
CloneTaxForNextMonth=Clonar-la pel pròxim mes
|
||||
SimpleReport=Simple report
|
||||
AddExtraReport=Extra reports
|
||||
OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report
|
||||
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
|
||||
SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
|
||||
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
|
||||
SimpleReport=Informe simple
|
||||
AddExtraReport=Informes extra
|
||||
OtherCountriesCustomersReport=Informe de clients estrangers
|
||||
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basat en les dues primeres lletres del CIF que són diferents del codi de país de la teva empresa
|
||||
SameCountryCustomersWithVAT=Informe de clients nacionals
|
||||
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basat en les dues primeres lletres del CIF que són iguals del codi de país de la teva empresa
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ Donor=Donant
|
||||
Donors=Donants
|
||||
AddDonation=Crear una donació
|
||||
NewDonation=Nova donació
|
||||
DeleteADonation=Eliminar una donació
|
||||
DeleteADonation=Elimina una donació
|
||||
ConfirmDeleteADonation=Estàs segur de voler eliminar aquesta donació?
|
||||
ShowDonation=Mostrar donació
|
||||
DonationPromise=Promesa de donació
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longitud del camp massa llarg per al tipus cadena
|
||||
ErrorNoValueForSelectType=Els valors de la llista han de ser indicats
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Els valors de la llista han de ser indicats
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Els valors de la llista han de ser indicats
|
||||
ErrorBadFormatValueList=Els valors de la llista no peudo contenir més d'una coma: <u>%s </u>, però necessita una: clau, valors
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials, ni caràcters en majúscula i no pot contindre només números.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Mòdul de comptabilitat no activat
|
||||
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al co
|
||||
WarningNotRelevant=Operació irrellevant per a aquest conjunt de dades
|
||||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalitat desactivada quant la configuració de visualització és optimitzada per a persones cegues o navegadors de text.
|
||||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La data de pagament (%s) és anterior a la data (%s) de la factura %s.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Masses dades. Utilitzi més filtres.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades van ser registrats pels usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0, però això pot resultar en una valoració equivocada del temps invertit.
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Bascular com a mínim un camp origen a la columna de camps
|
||||
SelectFormat=Seleccioneu aquest format de fitxer d'importació
|
||||
RunImportFile=Llançar la importació
|
||||
NowClickToRunTheImport=Comproveu els resultats de la simulació. Si tot està bé, inicieu la importació definitiva.
|
||||
DataLoadedWithId=Totes les dades seran importades amb la id d'importació: <b>%s</b>
|
||||
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Dada obligatoria no indicada en el fitxer font, camp número <b>%s</b>.
|
||||
TooMuchErrors=Encara hi ha <b>%s</b> línies amb error, però la seva visualització ha estat limitada.
|
||||
TooMuchWarnings=Encara hi ha <b>%s</b> línies amb warnings, però la seva visualització ha estat limitada.
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=AAAA, AAAAMM, AAAAMMDD: filtres per any/mes/dia<br>AAAA+AAAA, A
|
||||
ExportNumericFilter=Filtres 'NNNNN' per un valor<br>Filtres 'NNNNN+NNNN' més d'un rang de valors<br> '> NNNNN' filtres per valors més baixos <br> '> NNNNN' filtres pels valors més alts
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=Si vol aplicar un filtre sobre alguns valors, introduïu-los aquí.
|
||||
FilterableFields=Camps filtrables
|
||||
FilterableFields=Filterable Fields
|
||||
FilteredFields=Campos filtrats
|
||||
FilteredFieldsValues=Valors de filtres
|
||||
FormatControlRule=Regla de control de format
|
||||
|
||||
@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No s'ha pogut connectar amb el login/c
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=No s'ha pogut suprimir el fitxer <b>%s</b>.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=No s'ha pogut suprimir la carpeta <b>%s</b> (Comproveu els permisos i que el directori està buit).
|
||||
FTPPassiveMode=Mode passiu
|
||||
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
|
||||
FailedToGetFile=Failed to get files %s
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ HRM=RRHH
|
||||
Holidays=Dies lliures
|
||||
CPTitreMenu=Dies lliures
|
||||
MenuReportMonth=Estat mensual
|
||||
MenuAddCP=New leave request
|
||||
MenuAddCP=Nova petició de dia lliure
|
||||
NotActiveModCP=Ha d'activar el mòdul Dies lliures retribuïts per veure aquesta pàgina
|
||||
NotConfigModCP=Ha de configurar el mòdul Dies lliures retribuïts per veure aquesta pàgina. Per configurar-lo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> faci clic aquí </a>.
|
||||
NoCPforUser=No té peticions de dies lliures
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ MotifCP=Motiu
|
||||
UserCP=Usuari
|
||||
ErrorAddEventToUserCP=S'ha produït un error en l'assignació del permís excepcional.
|
||||
AddEventToUserOkCP=S'ha afegit el permís excepcional.
|
||||
MenuLogCP=View change logs
|
||||
MenuLogCP=Veure registre de canvis
|
||||
LogCP=Historial d'actualizacions de dies lliures
|
||||
ActionByCP=Realitzat per
|
||||
UserUpdateCP=Per a l'usuari
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ ValueOptionCP=Valor
|
||||
GroupToValidateCP=Grup amb possibilitat d'aprobar els dies lliures
|
||||
ConfirmConfigCP=Validar la configuració
|
||||
LastUpdateCP=Última actualització automàticament de dies lliures
|
||||
MonthOfLastMonthlyUpdate=Month of last automatic update of leaves allocation
|
||||
MonthOfLastMonthlyUpdate=Mes de l'última actualització automàtica de dies lliures
|
||||
UpdateConfCPOK=Actualització efectuada correctament.
|
||||
ErrorUpdateConfCP=S'ha produït un error durant l'actualització, torne a provar.
|
||||
AddCPforUsers=Afegeix els saldos de dies lliures dels usuaris <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">fent clic aquí</a>.
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ ErrorMailNotSend=S'ha produït un error en l'enviament del correu electrònic:
|
||||
NoCPforMonth=Sense vacances aquest mes.
|
||||
nbJours=Número de dies
|
||||
TitleAdminCP=Configuració dels dies lliures retribuïts
|
||||
NoticePeriod=Notice period
|
||||
NoticePeriod=Preavís
|
||||
#Messages
|
||||
HolidaysToValidate=Dies lliures retribuïts a validar
|
||||
HolidaysToValidateBody=A continuació trobara una sol·licitud de dies lliures retribuïts per validar
|
||||
@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Dies lliures retribuïts denegats
|
||||
HolidaysRefusedBody=La seva sol·licitud de dies lliures retribuïts des de el %s al %s ha sigut denegada per el següent motiu:
|
||||
HolidaysCanceled=Dies lliures retribuïts cancel·lats
|
||||
HolidaysCanceledBody=La seva solicitud de dies lliures retribuïts del %s al %s ha sigut cancel·lada.
|
||||
Permission20001=Read you own leave requests
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Eliminar peticions de dies lliures retribuïts
|
||||
Permission20004=Read leave requests for everybody
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
NewByMonth=Added per month
|
||||
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.
|
||||
NewByMonth=Afegit per mes
|
||||
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Ves a <strong>Inici - Configuració - Diccionaris - Tipus de dies lliures</strong> per configurar els diferents tipus de dies lliures
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
|
||||
InstallEasy=Hem procurat que la instal·lació sigui el més simple possible, vostè només ha de seguir els passos un a un.
|
||||
MiscellaneousChecks=Comprovació dels Prerequisits
|
||||
DolibarrWelcome=Benvingut a Dolibarr
|
||||
InstallEasy=Segueix les instruccions pas a pas.
|
||||
MiscellaneousChecks=Comprovació dels prerequisits
|
||||
DolibarrWelcome=Benvingut/da a Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=L'arxiu de configuració <b>%s</b> existeix.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=El fitxer de configuració <b>%s</b> no existeix!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=El fitxer de configuració <b>%s</b> no existeix i no s'ha creat!
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ PHPSupportPOSTGETOk=Aquest PHP suporta bé les variables POST i GET.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=És possible que aquest PHP no suport les variables POST i/o GET. Comproveu el paràmetre <b>variables_order</b> del php.ini.
|
||||
PHPSupportGD=Aquest PHP suporta les funcions gràfiques GD.
|
||||
PHPSupportUTF8=Aquest PHP suporta les funcions UTFB.
|
||||
PHPMemoryOK=La seva memòria màxima de sessió PHP aquesta definit a <b>%s</b>. Això hauria de ser suficient.
|
||||
PHPMemoryOK=La seva memòria màxima de sessió PHP està definida a <b>%s</b>. Això hauria de ser suficient.
|
||||
PHPMemoryTooLow=La seva memòria màxima de sessió PHP està definida a <b>%s</b> bytes. Això és molt poc. Es recomana modificar el paràmetre <b>memory_limit</b> del seu arxiu <b> php.ini</b> a almenys <b>%s</b> octets.
|
||||
Recheck=Cliqueu aquí per realitzar un test més exhaustiva
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=La seva instal·lació de PHP no suporta les sessions. Aquesta funcionalitat és necessària per fer funcionar a Dolibarr. Comprovi la seva configuració de PHP.
|
||||
@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Actualització de les dades de accions sobre elements
|
||||
MigrationPaymentMode=Actualització de les formes de pagament
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Actualització de les categories
|
||||
MigrationEvents=Migració d'esdeveniments per afegir propietari a la taula d'asignació
|
||||
|
||||
MigrationReloadModule=Reload module %s
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Mostra opcions no disponibles
|
||||
HideNotAvailableOptions=Amaga opcions no disponibles
|
||||
|
||||
@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervenció %s marcada com a no factur
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervenció %s enviada per email
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intevenció %s eliminada
|
||||
SearchAnIntervention=Cerca una intervenció
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguiment de la intervenció
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
|
||||
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=Retorna el número amb el format %syymm-nnnn on yy és l
|
||||
PacificNumRefModelError=Una factura que comença per # $$syymm existeix en base i és incompatible amb aquesta numeració. Elemínela o renombrela per activar aquest mòdul.
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Mostrar els productes a la fitxa d'intervenció
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=Intervencions generades des de comandes
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
InterRef=Intervention ref.
|
||||
InterDateCreation=Date creation intervention
|
||||
InterDuration=Duration intervention
|
||||
InterStatus=Status intervention
|
||||
InterNote=Note intervention
|
||||
InterLineId=Line id intervention
|
||||
InterLineDate=Line date intervention
|
||||
InterLineDuration=Line duration intervention
|
||||
InterLineDesc=Line description intervention
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
Language_ar_AR=Àrab
|
||||
Language_ar_SA=Àrab
|
||||
Language_bn_BD=Bengali
|
||||
Language_bn_BD=Bengalí
|
||||
Language_bg_BG=Búlgar
|
||||
Language_bs_BA=Bosni
|
||||
Language_ca_ES=Català
|
||||
@@ -23,9 +23,9 @@ Language_en_US=Anglès (Estats Units)
|
||||
Language_en_ZA=Anglès (Àfrica del Sud)
|
||||
Language_es_ES=Espanyol
|
||||
Language_es_AR=Espanyol (Argentina)
|
||||
Language_es_BO=Spanish (Bolivia)
|
||||
Language_es_BO=Espanyol (Bolivia)
|
||||
Language_es_CL=Espanyol (Chile)
|
||||
Language_es_CO=Spanish (Colombia)
|
||||
Language_es_CO=Espanyol (Colòmbia)
|
||||
Language_es_DO=Espenyol (Republica Dominicana)
|
||||
Language_es_HN=Espanyol (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=Espanyol (Mèxic)
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Espanyol (Puerto Rico)
|
||||
Language_et_EE=Estonià
|
||||
Language_eu_ES=Basc
|
||||
Language_fa_IR=Persa
|
||||
Language_fi_FI=Finès
|
||||
Language_fi_FI=Finnish
|
||||
Language_fr_BE=Francès (Bèlgica)
|
||||
Language_fr_CA=Francès (Canadà)
|
||||
Language_fr_CH=Francès (Suïssa)
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ Language_id_ID=Indonesia
|
||||
Language_is_IS=Islandès
|
||||
Language_it_IT=Italià
|
||||
Language_ja_JP=Japonès
|
||||
Language_ka_GE=Georgian
|
||||
Language_ka_GE=Georgià
|
||||
Language_kn_IN=Kannada
|
||||
Language_ko_KR=Coreà
|
||||
Language_lo_LA=Lao
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ Language_sv_SV=Suec
|
||||
Language_sv_SE=Suec
|
||||
Language_sq_AL=Albania
|
||||
Language_sk_SK=Eslovac
|
||||
Language_sr_RS=Serbian
|
||||
Language_sr_RS=Serbi
|
||||
Language_sw_SW=Kiswahili
|
||||
Language_th_TH=Tailandès
|
||||
Language_uk_UA=Ucraïnès
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
LinkANewFile=Link a new file/document
|
||||
LinkedFiles=Linked files and documents
|
||||
NoLinkFound=No registered links
|
||||
LinkComplete=The file has been linked successfully
|
||||
ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
|
||||
LinkRemoved=The link %s has been removed
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
|
||||
LinkANewFile=Vincular un nou arxiu / document
|
||||
LinkedFiles=Arxius i documents vinculats
|
||||
NoLinkFound=No hi ha enllaços registrats
|
||||
LinkComplete=L'arxiu s'ha vinculat correctament
|
||||
ErrorFileNotLinked=L'arxiu no s'ha vinculat
|
||||
LinkRemoved=L'enllaç %s ha estat eliminat
|
||||
ErrorFailedToDeleteLink= Error en eliminar l'enllaç '<b>%s</b>'
|
||||
ErrorFailedToUpdateLink= Error en actualitzar l'enllaç '<b>%s</b>'
|
||||
URLToLink=URL to link
|
||||
|
||||
@@ -9,45 +9,45 @@ Capital=Capital
|
||||
Insurance=Assegurança
|
||||
Interest=Interessos
|
||||
Nbterms=Nombre de termes
|
||||
LoanAccountancyCapitalCode=Accountancy code capital
|
||||
LoanAccountancyInsuranceCode=Accountancy code insurance
|
||||
LoanAccountancyInterestCode=Accountancy code interest
|
||||
LoanAccountancyCapitalCode=Codi de comptabilitat de capital
|
||||
LoanAccountancyInsuranceCode=Codi de comptabilitat segur
|
||||
LoanAccountancyInterestCode=Codi de comptabilitat d'interès
|
||||
LoanPayment=Pagament del préstec
|
||||
ConfirmDeleteLoan=Confirm deleting this loan
|
||||
LoanDeleted=Loan Deleted Successfully
|
||||
ConfirmPayLoan=Confirm classify paid this loan
|
||||
ConfirmDeleteLoan=Confirma la eliminació del préstec
|
||||
LoanDeleted=Préstec eliminat correctament
|
||||
ConfirmPayLoan=Confirma la classificació del préstec com a pagat
|
||||
LoanPaid=Préstec pagat
|
||||
ErrorLoanCapital=Loan amount has to be numeric and greater than zero.
|
||||
ErrorLoanLength=Loan length has to be numeric and greater than zero.
|
||||
ErrorLoanInterest=Annual interest has to be numeric and greater than zero.
|
||||
ErrorLoanCapital=L'import del préstec ha de ser numèric i més gran que zero.
|
||||
ErrorLoanLength=La llargada del préstec ha de ser numèric i més gran que zero.
|
||||
ErrorLoanInterest=L'interès anual ha de ser numèric i més gran que zero.
|
||||
# Calc
|
||||
LoanCalc=Bank Loans Calculator
|
||||
PurchaseFinanceInfo=Purchase & Financing Information
|
||||
SalePriceOfAsset=Sale Price of Asset
|
||||
PercentageDown=Percentage Down
|
||||
LengthOfMortgage=Length of Mortgage
|
||||
AnnualInterestRate=Annual Interest Rate
|
||||
ExplainCalculations=Explain Calculations
|
||||
ShowMeCalculationsAndAmortization=Show me the calculations and amortization
|
||||
MortgagePaymentInformation=Mortgage Payment Information
|
||||
DownPayment=Down Payment
|
||||
DownPaymentDesc=The <b>down payment</b> = The price of the home multiplied by the percentage down divided by 100 (for 5% down becomes 5/100 or 0.05)
|
||||
InterestRateDesc=The <b>interest rate</b> = The annual interest percentage divided by 100
|
||||
MonthlyFactorDesc=The <b>monthly factor</b> = The result of the following formula
|
||||
MonthlyInterestRateDesc=The <b>monthly interest rate</b> = The annual interest rate divided by 12 (for the 12 months in a year)
|
||||
MonthTermDesc=The <b>month term</b> of the loan in months = The number of years you've taken the loan out for times 12
|
||||
MonthlyPaymentDesc=The montly payment is figured out using the following formula
|
||||
AmortizationPaymentDesc=The <a href="#amortization">amortization</a> breaks down how much of your monthly payment goes towards the bank's interest, and how much goes into paying off the principal of your loan.
|
||||
AmountFinanced=Amount Financed
|
||||
AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Amortization For Monthly Payment: <b>%s</b> over %s years
|
||||
Totalsforyear=Totals for year
|
||||
MonthlyPayment=Monthly Payment
|
||||
LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a home mortgage loan, based on the home's sale price, the term of the loan desired, buyer's down payment percentage, and the loan's interest rate.<br> This calculator factors in PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br>
|
||||
GoToInterest=%s will go towards INTEREST
|
||||
GoToPrincipal=%s will go towards PRINCIPAL
|
||||
YouWillSpend=You will spend %s on your house in year %s
|
||||
LoanCalc=Calculadora de prèstecs del banc
|
||||
PurchaseFinanceInfo=Informació de compres i finançament
|
||||
SalePriceOfAsset=Preu de venda d'actius
|
||||
PercentageDown=Percentatge inferior
|
||||
LengthOfMortgage=Longitud de la hipoteca
|
||||
AnnualInterestRate=Taxa d'interès anual
|
||||
ExplainCalculations=Explicació de càlculs
|
||||
ShowMeCalculationsAndAmortization=Mostra els càlculs i l'amortització
|
||||
MortgagePaymentInformation=Informació de pagament d'hipoteca
|
||||
DownPayment=Dipòsit
|
||||
DownPaymentDesc=El <b>baix pagament</b> = El preu de l'habitatge multiplicat pel baix percentatge dividit per 100 (el 5% arriba a ser fins 5/100 o 0.05 )
|
||||
InterestRateDesc=La <b>taxa d'interès</b> = El percentatge d'interès anual dividit per 100
|
||||
MonthlyFactorDesc=El <b>factor mensual</b> = El resultat de la següent fórmula
|
||||
MonthlyInterestRateDesc=La <b>taxa d'interès mensual</b> = La taxa d'interès anual dividida per 12 (pels 12 mesos de l'any)
|
||||
MonthTermDesc=El <b>terme mensual</b> del préstec en mesos = El nombre d'anys que ha pres el préstec per 12 vegades
|
||||
MonthlyPaymentDesc=El pagament mensual és genera utilitzant la següent fórmula
|
||||
AmortizationPaymentDesc=L'<a href="#amortization">amortització</a> trenca la quantitat del pagament mensual cap al interès del banc, i com pagarà el capital principal del préstec.
|
||||
AmountFinanced=Import finançat
|
||||
AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Amortització per pagaments mensuals: <b>%s</b> durant %s anys
|
||||
Totalsforyear=Totals per any
|
||||
MonthlyPayment=Pagament mensual
|
||||
LoanCalcDesc=Aquesta <b>calculadora d'hipoteques</b> es pot utilitzar per calcular el pagament mensual d'un préstec hipotecari, basat en el preu de venda de la casa, el termini del préstec desitjat, el percentatge de pagament inicial del comprador, i la taxa d'interès del préstec.<br>Aquest factors calculats en AHP (assegurança hipotecària privada) per als préstecs en els quals menys del 20% es posa com a pagament inicial. També es tenen en compte els impostos sobre la propietat de la ciutat , i el seu efecte sobre el pagament total mensual de la hipoteca.<br>
|
||||
GoToInterest=%s es destinaran a INTERÈS
|
||||
GoToPrincipal=%s es destinaran a PRINCIPAL
|
||||
YouWillSpend=Gastaràs %s en la teva casa durant %s anys
|
||||
# Admin
|
||||
ConfigLoan=Configuration of the module loan
|
||||
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accountancy code capital by default
|
||||
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Accountancy code interest by default
|
||||
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Accountancy code insurance by default
|
||||
ConfigLoan=Configuració del mòdul de préstecs
|
||||
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Codi comptable de capital (per defecte)
|
||||
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Codi comptable de interessos (per defecte)
|
||||
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Codi comptable d'assegurança per defecte
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ General=General
|
||||
Size=Tamany
|
||||
Received=Rebut
|
||||
Paid=Pagat
|
||||
Topic=Assumpte
|
||||
Topic=Subject
|
||||
ByCompanies=Per empresa
|
||||
ByUsers=Per usuari
|
||||
Links=Links
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=URL pública
|
||||
AddBox=Afegir quadre
|
||||
SelectElementAndClickRefresh=Seleccioneu un element i feu clic a Actualitza
|
||||
PrintFile=%s arxius a imprimir
|
||||
ShowTransaction=Mostra transacció
|
||||
ShowTransaction=Show transaction on bank account
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Anar a Inici->Configuració->Empresa per canviar el logotip o anar a Inici->Configuració->Visualització per amagar.
|
||||
Deny=Denegar
|
||||
Denied=Denegad
|
||||
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=Ds
|
||||
ShortSunday=Dg
|
||||
SelectMailModel=Selecciona plantilla d'email
|
||||
SetRef=Definiar ref
|
||||
SearchIntoProject=Search %s into projects
|
||||
|
||||
@@ -22,16 +22,16 @@ ProductAccountancySellCode=Código contable vendes
|
||||
ProductOrService=Producte o servei
|
||||
ProductsAndServices=Productes i serveis
|
||||
ProductsOrServices=Productes o serveis
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Productes i serveis en vende o compra
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Products and Services not for sale
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Productes i serveis en venda o de compra
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Productes i serveis que no estan a la venda
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Estadístiques productes i serveis
|
||||
ProductsStatistics=Estadístiques productes
|
||||
ProductsOnSell=Product for sale or for purchase
|
||||
ProductsNotOnSell=Product not for sale and not for purchase
|
||||
ProductsOnSell=Producte a la venda o a la compra
|
||||
ProductsNotOnSell=Producte ni a la venda ni en compra
|
||||
ProductsOnSellAndOnBuy=Productes en vende o en compra
|
||||
ServicesOnSell=Serveis en venda o compra
|
||||
ServicesNotOnSell=Services not for sale
|
||||
ServicesOnSellAndOnBuy=Serveis en vende o en compra
|
||||
ServicesNotOnSell=Serveis que no estan en venda
|
||||
ServicesOnSellAndOnBuy=Serveis en venda o de compra
|
||||
InternalRef=Referència interna
|
||||
LastRecorded=Ultims productes/serveis en venda registrats
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ CardProduct1=Fitxa servei
|
||||
CardContract=Fitxa contrate
|
||||
Warehouse=Magatzem
|
||||
Warehouses=Magatzems
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse open
|
||||
WarehouseOpened=Magatzem obert
|
||||
WarehouseClosed=Magatzem tancat
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
@@ -71,21 +71,21 @@ SellingPriceTTC=PVP amb IVA
|
||||
PublicPrice=Preu públic
|
||||
CurrentPrice=Preu actual
|
||||
NewPrice=Nou preu
|
||||
MinPrice=Min. selling price
|
||||
MinPriceHT=Min. selling price (net of tax)
|
||||
MinPriceTTC=Min. selling price (inc. tax)
|
||||
MinPrice=Preu de venda mín.
|
||||
MinPriceHT=Preu mínim de venda (sense impostos)
|
||||
MinPriceTTC=Preu mínim de venda (impostos incluits)
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA). Aquest missatge pot estar causat per un descompte molt gran.
|
||||
ContractStatus=Estat de contracte
|
||||
ContractStatusClosed=Tancat
|
||||
ContractStatusRunning=Ongoing
|
||||
ContractStatusRunning=En servei
|
||||
ContractStatusExpired=Expirat
|
||||
ContractStatusOnHold=On hold
|
||||
ContractStatusToRun=Make ongoing
|
||||
ContractNotRunning=This contract is not ongoing
|
||||
ContractStatusOnHold=Fora de servei
|
||||
ContractStatusToRun=Posar en servei
|
||||
ContractNotRunning=Aquest contracte no està en servei
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un producte amb la referència %s ja existeix.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referència o etiqueta és incorrecte
|
||||
ErrorProductClone=S'ha produït un error en intentar clonar el producte o servei.
|
||||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, price can't be lower than minimum price.
|
||||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, el preu no pot ser inferior al preu mínim
|
||||
Suppliers=Proveïdors
|
||||
SupplierRef=Ref. producte proveïdor
|
||||
ShowProduct=Mostrar producte
|
||||
@@ -117,12 +117,12 @@ ServiceLimitedDuration=Si el servei és de durada limitada:
|
||||
MultiPricesAbility=Diversos nivells de preus per producte/servei
|
||||
MultiPricesNumPrices=Nº de preus
|
||||
MultiPriceLevelsName=Categoria de preus
|
||||
AssociatedProductsAbility=Activate the package feature
|
||||
AssociatedProductsAbility=Activa les característiques del paquet
|
||||
AssociatedProducts=Producte compost
|
||||
AssociatedProductsNumber=Number of products composing this package product
|
||||
AssociatedProductsNumber=Número de productes que composen aquest paquet de productes
|
||||
ParentProductsNumber=Nº de productes que aquest compon
|
||||
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a package product
|
||||
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any package product
|
||||
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no és un paquet de productes
|
||||
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no s'utilitza en cap paquet de productes
|
||||
EditAssociate=Compondre
|
||||
Translation=Traducció
|
||||
KeywordFilter=Filtre per clau
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ ProductToAddSearch=Cercar productes a adjuntar
|
||||
AddDel=Adjuntar/Retirar
|
||||
Quantity=Quantitat
|
||||
NoMatchFound=No s'han trobat resultats
|
||||
ProductAssociationList=List of products/services that are component of this virtual product/package
|
||||
ProductAssociationList=Llistat de productes/serveis que son components d'aquest producte/paquet virtual
|
||||
ProductParentList=Llistat de productes/serveis amb aquest producte com a component
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
|
||||
DeleteProduct=Eliminar un producte/servei
|
||||
@@ -179,12 +179,12 @@ CloneProduct=Clonar producte/servei
|
||||
ConfirmCloneProduct=Esteu segur de voler clonar el producte o servei <b>%s</b> ?
|
||||
CloneContentProduct=Clonar només la informació general del producte/servei
|
||||
ClonePricesProduct=Clonar la informació general i els preus
|
||||
CloneCompositionProduct=Clone packaged product/service
|
||||
CloneCompositionProduct=Clonar productes/serveis compostos
|
||||
ProductIsUsed=Aquest producte és utilitzat
|
||||
NewRefForClone=Ref. del nou producte/servei
|
||||
CustomerPrices=Preus de client
|
||||
SuppliersPrices=Preus de proveïdor
|
||||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Supplier prices (of products or services)
|
||||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Preus de proveïdors (productes o serveis)
|
||||
CustomCode=Codi duaner
|
||||
CountryOrigin=País d'origen
|
||||
HiddenIntoCombo=Ocult en les llistes
|
||||
@@ -192,27 +192,27 @@ Nature=Naturalesa
|
||||
ShortLabel=Etiqueta curta
|
||||
Unit=Unitat
|
||||
p=u.
|
||||
set=set
|
||||
se=set
|
||||
set=conjunt
|
||||
se=conjunt
|
||||
second=segon
|
||||
s=s
|
||||
hour=hour
|
||||
hour=hora
|
||||
h=h
|
||||
day=day
|
||||
day=dia
|
||||
d=d
|
||||
kilogram=kilogram
|
||||
kg=Kg
|
||||
gram=gram
|
||||
g=g
|
||||
meter=meter
|
||||
meter=metre
|
||||
m=m
|
||||
linearmeter=linear meter
|
||||
linearmeter=metres lineals
|
||||
lm=lm
|
||||
squaremeter=square meter
|
||||
squaremeter=metres quadrats
|
||||
m2=m²
|
||||
cubicmeter=cubic meter
|
||||
cubicmeter=metres cúbics
|
||||
m3=m³
|
||||
liter=liter
|
||||
liter=litre
|
||||
l=L
|
||||
ProductCodeModel=Model de ref. del producte
|
||||
ServiceCodeModel=Model de ref. del servei
|
||||
@@ -239,9 +239,9 @@ CostPmpHT=Cost de compra
|
||||
ProductUsedForBuild=Auto consumit per producció
|
||||
ProductBuilded=Producció completada
|
||||
ProductsMultiPrice=Producte multi-preu
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Vendes de productes base imposable
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Vendes de serveis base imposable
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Preus de client (productes o serveis, multi-preus)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
|
||||
Quarter1=1º trimestre
|
||||
Quarter2=2º trimestre
|
||||
Quarter3=3º trimestre
|
||||
@@ -264,8 +264,8 @@ PriceCatalogue=Preus únics per producte/servei
|
||||
PricingRule=Regles per preus a clients
|
||||
AddCustomerPrice=Afegir preus per client
|
||||
ForceUpdateChildPriceSoc=Establir el mateix preu a les filials dels clients
|
||||
PriceByCustomerLog=Log of previous customer prices
|
||||
MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower then %s
|
||||
PriceByCustomerLog=Registre de preus de clients anteriors
|
||||
MinimumPriceLimit=El preu mínim no pot ser inferior a %s
|
||||
MinimumRecommendedPrice=El preu mínim recomenat es: %s
|
||||
PriceExpressionEditor=Editor de expresió de preus
|
||||
PriceExpressionSelected=Expressió de preus seleccionat
|
||||
@@ -292,7 +292,8 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=el format es {"URL": "http://example.com/urlofw
|
||||
UpdateInterval=Interval d'actualizació (minuts)
|
||||
LastUpdated=Última actualització
|
||||
CorrectlyUpdated=Actualitzat correctament
|
||||
PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
|
||||
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
|
||||
IncludingProductWithTag=Including product with tag
|
||||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
|
||||
PropalMergePdfProductActualFile=Els fitxers utilitzats per afegir-se en el PDF Azur són
|
||||
PropalMergePdfProductChooseFile=Selecciona fitxers PDF
|
||||
IncludingProductWithTag=Incloent producte amb etiqueta
|
||||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Preu per defecte, el preu real depén de client
|
||||
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
RefProject=Ref. projecte
|
||||
ProjectRef=Project ref.
|
||||
ProjectId=ID projecte
|
||||
ProjectLabel=Project label
|
||||
Project=Projecte
|
||||
Projects=Projectes
|
||||
ProjectStatus=Estat el projecte
|
||||
@@ -14,8 +16,8 @@ MyTasksDesc=Aquesta vista es limita als projectes i tasques en què vostè és u
|
||||
OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
|
||||
TasksPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
|
||||
TasksDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques (les sevas autoritzacions li ofereixen una visió completa).
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task you are assigned on. Assign task to you if you want to enter time on it.
|
||||
OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks you are assigned on are visible. Assign task to you if you want to enter time on it.
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques de cada projecte són visibles, però només pots entrar les hores per les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si vols afegir-hi les hores.
|
||||
OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si vols afegir-hi les hores.
|
||||
ProjectsArea=Àrea projectes
|
||||
NewProject=Nou projecte
|
||||
AddProject=Crear projecte
|
||||
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Responsable del projecte
|
||||
LastProjects=Els %s ultims projectes
|
||||
AllProjects=Tots els projectes
|
||||
OpenedProjects=Projectes oberts
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Estat d'oportunitats per projectes oberts
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
|
||||
ProjectsList=Llistat de projectes
|
||||
ShowProject=Veure projecte
|
||||
SetProject=Definir projecte
|
||||
@@ -143,8 +145,8 @@ SelectElement=Seleccioni element
|
||||
AddElement=Vincular a element
|
||||
UnlinkElement=Desvincular element
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
DocumentModelBeluga=Plantilla de projecte per resum d'objectes vinculats
|
||||
DocumentModelBaleine=Plantilla d'informe de projectes per tasques
|
||||
PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
|
||||
PlannedWorkloadShort=Carrega de treball
|
||||
WorkloadOccupation=Assignació de carrega de treball
|
||||
@@ -153,7 +155,7 @@ SearchAProject=Cercar un projecte
|
||||
SearchATask=Cerca una tasca
|
||||
ProjectMustBeValidatedFirst=El projecte primer ha de ser validat
|
||||
ProjectDraft=Projectes esborrany
|
||||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a resource to allocate time
|
||||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associa un recurs per reservar temps
|
||||
InputPerDay=Entrada per dia
|
||||
InputPerWeek=Entrada per setmana
|
||||
InputPerAction=Entrada per acció
|
||||
@@ -168,18 +170,18 @@ ProjectOverview=Informació general
|
||||
ManageTasks=Utilitza els projectes per seguir tasques i temps
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Utilitza els projectes per seguir oportunitats
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nº de projectes creats per mes
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Opened project/lead by opportunity status
|
||||
ProjectsStatistics=Statistics on projects/leads
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Import d'oportunitats per mes
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada d'oportunitats per mes
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projectes oberts per estats d'oportunitat
|
||||
ProjectsStatistics=Estadístiques en projectes/leads
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
|
||||
OpportunityTotalAmount=Import total d'oportunitats
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
|
||||
OppStatusPROSP=Prospection
|
||||
OppStatusQUAL=Qualification
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada d'oportunitats
|
||||
OppStatusPROSP=Potencial
|
||||
OppStatusQUAL=Qualificació
|
||||
OppStatusPROPO=Pressupost
|
||||
OppStatusNEGO=Negociation
|
||||
OppStatusNEGO=Negociació
|
||||
OppStatusPENDING=Pendent
|
||||
OppStatusWIN=Guanyat
|
||||
OppStatusLOST=Perdut
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ Sendings=Enviaments
|
||||
AllSendings=Tots els enviaments
|
||||
Shipment=Enviament
|
||||
Shipments=Enviaments
|
||||
ShowSending=Show Shipments
|
||||
ShowSending=Mostra les expedicions
|
||||
Receivings=Recepcions
|
||||
SendingsArea=Àrea enviaments
|
||||
ListOfSendings=Llista d'enviaments
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@ QtyToShip=Qt. a enviar
|
||||
QtyReceived=Qt. rebuda
|
||||
KeepToShip=Resta a enviar
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Altres enviaments d'aquesta comanda
|
||||
DateSending=Shipping date
|
||||
DateSendingShort=Shipping date
|
||||
DateSending=Data de lliurament
|
||||
DateSendingShort=Data de lliurament
|
||||
SendingsForSameOrder=Expedicions d'aquesta comanda
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Enviaments i recepcions d'aquesta comanda
|
||||
SendingsToValidate=Enviaments a validar
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ DocumentModelSimple=Model simple
|
||||
DocumentModelMerou=Model Merou A5
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Alerta, cap producte en espera d'enviament.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estadístiques realitzades únicament sobre les expedicions validades
|
||||
DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery
|
||||
DateDeliveryPlanned=Data prevista d'entrega
|
||||
DateReceived=Data real de recepció
|
||||
SendShippingByEMail=Enviament d'expedició per e-mail
|
||||
SendShippingRef=Enviament de l'expedició %s
|
||||
@@ -67,9 +67,9 @@ SendingRunning=Producte de comandes de clients
|
||||
SuppliersReceiptRunning=Producte de comandes a proveïdors
|
||||
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantitat de comandes de clients obertes
|
||||
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantitat de comandes a proveïdors obertes
|
||||
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from opened customer order already sent
|
||||
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantitat de productes de comandes de client obertes i enviades
|
||||
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantitat de comandes a proveïdors ja rebudes
|
||||
NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found into warehouse <b>%s</b>. Correct sotck or go back to choose another warehouse.
|
||||
NoProductToShipFoundIntoStock=No s'ha trobat cap producte per enviar al magatzem <b>%s</b>. Corregeix l'estoc o torna a triar un altre magatzem.
|
||||
|
||||
# Sending methods
|
||||
SendingMethodCATCH=Recollit pel client
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ Warehouses=Magatzems
|
||||
NewWarehouse=Nou magatzem o zona d'emmagatzematge
|
||||
WarehouseEdit=Edició magatzem
|
||||
MenuNewWarehouse=Nou magatzem
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse open
|
||||
WarehouseOpened=Magatzem obert
|
||||
WarehouseClosed=Magatzem tancat
|
||||
WarehouseSource=Magatzem origen
|
||||
WarehouseSourceNotDefined=Sense magatzems definits,
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ RuleForStockManagementDecrease=Regla de gestió de decrements d'estoc
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Regla de gestió d'increments d'estoc
|
||||
DeStockOnBill=Decrementar els estocs físics sobre les factures/abonaments a clients
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Decrementar els estocs físics sobre les comandes de clients
|
||||
DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
|
||||
DeStockOnShipment=Disminueix l'estoc real al validar l'albarà
|
||||
ReStockOnBill=Incrementar els estocs físics sobre les factures/abonaments de proveïdors
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Incrementar els estocs físics sobre les comandes a proveïdors
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Incrementa els estocs físics en el desglossament manual de la recepció de les comandes a proveïdors en els magatzems
|
||||
@@ -95,16 +95,16 @@ SelectWarehouseForStockDecrease=Seleccioneu el magatzem a usar en el decrement d
|
||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Seleccioneu el magatzem a utilitzar en l'increment d'estoc
|
||||
NoStockAction=Sense accions sobre l'estoc
|
||||
LastWaitingSupplierOrders=Comandes en espera de recepció
|
||||
DesiredStock=Desired minimum stock
|
||||
DesiredMaxStock=Desired maximum stock
|
||||
DesiredStock=Estoc mínim desitjat
|
||||
DesiredMaxStock=Estoc màxim desitjat
|
||||
StockToBuy=A demanar
|
||||
Replenishment=Reaprovisionament
|
||||
ReplenishmentOrders=Ordres de reaprovisionament
|
||||
VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differ
|
||||
VirtualDiffersFromPhysical=Segons els augments i disminucions de l'estoc, pot diferir l'estoc físic i l'estoc virtual (físic + comandes actuals)
|
||||
UseVirtualStockByDefault=Utilitzar estoc virtual per defecte, en lloc d'estoc físic, per la funció d'aprovisionament
|
||||
UseVirtualStock=Utilitzar estoc virtual
|
||||
UsePhysicalStock=Utilitzar estoc físic
|
||||
CurentSelectionMode=Current selection mode
|
||||
CurentSelectionMode=Mode de sel·leció actual
|
||||
CurentlyUsingVirtualStock=Estoc virtual
|
||||
CurentlyUsingPhysicalStock=Estoc físic
|
||||
RuleForStockReplenishment=Regla per al reaprovisionament de stcok
|
||||
@@ -113,8 +113,8 @@ AlertOnly= Només alertes
|
||||
WarehouseForStockDecrease=Per la disminució d'estoc s'utilitzara el magatzem <b>%s</b>
|
||||
WarehouseForStockIncrease=Pe l'increment d'estoc s'utilitzara el magatzem <b>%s</b>
|
||||
ForThisWarehouse=Per aquest magatzem
|
||||
ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
|
||||
ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
|
||||
ReplenishmentStatusDesc=Això és un llistat de tots els productes amb l'estoc per sota de l'estoc desitjat (o per sota del valor d'alerta si el checkbox "només alerta" està activat), i suggereix crear comandes de compra per omplir la diferencia.
|
||||
ReplenishmentOrdersDesc=Aquest és un llistat de totes les comandes de proveïdor obertes incloent productes predefinits. Aquí només es poden veure comandes obertes amb productes predefinits que poden afectar l'estoc.
|
||||
Replenishments=reaprovisionament
|
||||
NbOfProductBeforePeriod=Quantitat del producte %s en estoc abans del periode seleccionat (< %s)
|
||||
NbOfProductAfterPeriod=Quantitat del producte %s en estoc despres del periode seleccionat (> %s)
|
||||
@@ -125,16 +125,16 @@ RecordMovement=Registrar transferencies
|
||||
ReceivingForSameOrder=Recepcions d'aquesta comanda
|
||||
StockMovementRecorded=Moviments d'estoc registrat
|
||||
RuleForStockAvailability=Regles de requeriment d'estoc
|
||||
StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice
|
||||
StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order
|
||||
StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment
|
||||
StockMustBeEnoughForInvoice=El nivell d'existències ha de ser suficient per afegir productes/serveis a factures
|
||||
StockMustBeEnoughForOrder=El nivell d'existències ha de ser suficient per afegir productes/serveis a comandes
|
||||
StockMustBeEnoughForShipment= El nivell d'existencies ha de ser suficient per afegir productes/serveis a albarans
|
||||
MovementLabel=Etiqueta del moviment
|
||||
InventoryCode=Moviments o codi d'inventari
|
||||
IsInPackage=Contingut del paquet
|
||||
ShowWarehouse=Mostrar magatzem
|
||||
MovementCorrectStock=Stock correction for product %s
|
||||
MovementCorrectStock=Ajustament d'estoc del producte %s
|
||||
MovementTransferStock=Transferencia d'estoc del producte %s a un altre magatzem
|
||||
WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=Source warehouse must be defined here when "Product lot" module is on. It will be used to list which lot/serial are available for products requiring lot/serial data for movement. If you want to send products from different warehouses, just make the shipment into several steps.
|
||||
WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=El magatzem d'origen s'ha de definir aquí quan el mòdul "lot del producte" està activat. S'utilitzarà per llistar quins lot/series estan disponibles per als productes que requereixen dades de lot/serie per moviment . Si vols enviar productes de diferents magatzems, simplement fes l'enviament en diversos passos
|
||||
InventoryCodeShort=Codi Inv./Mov.
|
||||
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open supplier order
|
||||
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No hi ha recepcions pendents en comandes de proveïdor obertes
|
||||
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Aquest número de lot/serie (<strong%s</strong>) ja existeix, però amb una data de caducitat o venda diferent (trobat <strong>%s</strong> però ha introduït <strong>%s</strong>).
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
||||
ExpenseReport=Expense report
|
||||
ExpenseReports=Expense reports
|
||||
ExpenseReport=Informe de despeses
|
||||
ExpenseReports=Informes de despeses
|
||||
Trip=Informe de despeses
|
||||
Trips=Informes de despeses
|
||||
TripsAndExpenses=Informes de despeses
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Estadístiques de l'informe de despeses
|
||||
TripCard=Expense report card
|
||||
TripCard=Informe de despesa de targeta
|
||||
AddTrip=Crear informe de despeses
|
||||
ListOfTrips=Llistat de informes de despeses
|
||||
ListOfFees=Llistat notes de honoraris
|
||||
@@ -16,22 +16,22 @@ Kilometers=Quilòmetres
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Import o quilòmetres
|
||||
DeleteTrip=Eliminar informe de despeses
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Esteu segur de voler eliminar aquest informe de despeses?
|
||||
ListTripsAndExpenses=List of expense reports
|
||||
ListToApprove=Waiting for approval
|
||||
ExpensesArea=Expense reports area
|
||||
SearchATripAndExpense=Search an expense report
|
||||
ClassifyRefunded=Classify 'Refunded'
|
||||
ExpenseReportWaitingForApproval=A new expense report has been submitted for approval
|
||||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.\n- User: %s\n- Period: %s\nClick here to validate: %s
|
||||
TripId=Id expense report
|
||||
AnyOtherInThisListCanValidate=Person to inform for validation.
|
||||
TripSociete=Information company
|
||||
TripSalarie=Informations user
|
||||
TripNDF=Informations expense report
|
||||
DeleteLine=Delete a line of the expense report
|
||||
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line ?
|
||||
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report
|
||||
ExpenseReportLine=Expense report line
|
||||
ListTripsAndExpenses=Llistat d'informes de despeses
|
||||
ListToApprove=Pendent d'aprovació
|
||||
ExpensesArea=Àrea d'informes de despeses
|
||||
SearchATripAndExpense=Cerca un informe de despeses
|
||||
ClassifyRefunded=Classificar 'Retornat'
|
||||
ExpenseReportWaitingForApproval=S'ha generat un nou informe de vendes per aprovació
|
||||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=S'ha presentat un nou informe de despeses i està esperant l'aprovació.\n- Usuari: %s\n- Període: %s\nClica aquí per validar: %s
|
||||
TripId=Id d'informe de despeses
|
||||
AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar per a validar
|
||||
TripSociete=Informació de l'empresa
|
||||
TripSalarie=Informacions d'usuari
|
||||
TripNDF=Informacions de l'informe de despeses
|
||||
DeleteLine=Eliminar una línia de l'informe de despeses
|
||||
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia ?
|
||||
PDFStandardExpenseReports=Plantilla estàndard per generar un document PDF per l'informe de despeses
|
||||
ExpenseReportLine=Línia de l'informe de despeses
|
||||
TF_OTHER=Altre
|
||||
TF_TRANSPORTATION=Transport
|
||||
TF_LUNCH=Dieta
|
||||
@@ -44,19 +44,19 @@ TF_ESSENCE=Combustible
|
||||
TF_HOTEL=Hotel
|
||||
TF_TAXI=Taxi
|
||||
|
||||
ErrorDoubleDeclaration=You have declared another expense report into a similar date range.
|
||||
AucuneNDF=No expense reports found for this criteria
|
||||
AucuneLigne=There is no expense report declared yet
|
||||
AddLine=Add a line
|
||||
ErrorDoubleDeclaration=Has declarat un altre informe de despeses en un altre rang de dates semblant
|
||||
AucuneNDF=No s'han trobat informes de despeses per aquests criteris
|
||||
AucuneLigne=Encara no hi ha informe de despeses declarat
|
||||
AddLine=Afegeix una línia
|
||||
AddLineMini=Afegir
|
||||
|
||||
Date_DEBUT=Period date start
|
||||
Date_FIN=Period date end
|
||||
ModePaiement=Payment mode
|
||||
Note=Note
|
||||
Date_DEBUT=Període d'inici
|
||||
Date_FIN=Període final
|
||||
ModePaiement=Tipus de pagament
|
||||
Note=Nota
|
||||
Project=Projecte
|
||||
|
||||
VALIDATOR=User responsible for approval
|
||||
VALIDATOR=Usuari responsable de l'aprovació
|
||||
VALIDOR=Aprovat per
|
||||
AUTHOR=Desat per
|
||||
AUTHORPAIEMENT=Pagat per
|
||||
@@ -66,41 +66,41 @@ CANCEL_USER=Eliminat per
|
||||
MOTIF_REFUS=Raó
|
||||
MOTIF_CANCEL=Raó
|
||||
|
||||
DATE_REFUS=Deny date
|
||||
DATE_SAVE=Validation date
|
||||
DATE_VALIDE=Validation date
|
||||
DATE_CANCEL=Cancelation date
|
||||
DATE_PAIEMENT=Payment date
|
||||
DATE_REFUS=Data de denegació
|
||||
DATE_SAVE=Data de validació
|
||||
DATE_VALIDE=Data de validació
|
||||
DATE_CANCEL=Data de cancelació
|
||||
DATE_PAIEMENT=Data de pagament
|
||||
|
||||
TO_PAID=Pagar
|
||||
BROUILLONNER=Reobrir
|
||||
SendToValid=Sent on approval
|
||||
SendToValid=Enviar per aprovació
|
||||
ModifyInfoGen=Edita
|
||||
ValidateAndSubmit=Validate and submit for approval
|
||||
ValidatedWaitingApproval=Validated (waiting for approval)
|
||||
ValidateAndSubmit=Validar i sotmetre a aprovació
|
||||
ValidatedWaitingApproval=Validat (pendent d'aprovació)
|
||||
|
||||
NOT_VALIDATOR=You are not allowed to approve this expense report
|
||||
NOT_AUTHOR=You are not the author of this expense report. Operation cancelled.
|
||||
NOT_VALIDATOR=No estàs autoritzat per aprovar aquest informe de despeses
|
||||
NOT_AUTHOR=No ets l'autor d'aquest informe de despeses. L'operació s'ha cancelat.
|
||||
|
||||
RefuseTrip=Deny an expense report
|
||||
ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report ?
|
||||
RefuseTrip=Denegar un informe de despeses
|
||||
ConfirmRefuseTrip=Esteu segur de voler denegar aquest informe de despeses ?
|
||||
|
||||
ValideTrip=Approve expense report
|
||||
ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report ?
|
||||
ValideTrip=Aprova l'informe de despeses
|
||||
ConfirmValideTrip=Esteu segur de voler aprovar aquest informe de despeses ?
|
||||
|
||||
PaidTrip=Pay an expense report
|
||||
ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid" ?
|
||||
PaidTrip=Pagar un informe de despeses
|
||||
ConfirmPaidTrip=Esteu segur de voler canviar l'estat d'aquest informe de despeses a "Pagat" ?
|
||||
|
||||
CancelTrip=Cancel an expense report
|
||||
ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report ?
|
||||
CancelTrip=Cancela un informe de despeses
|
||||
ConfirmCancelTrip=Esteu segur de voler cancelar aquest informe de despeses ?
|
||||
|
||||
BrouillonnerTrip=Move back expense report to status "Draft"
|
||||
ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft" ?
|
||||
BrouillonnerTrip=Tornar l'informe de despeses a l'estat "Esborrany"
|
||||
ConfirmBrouillonnerTrip=Esteu segur de voler moure aquest informe de despeses a l'estat "Esborrany" ?
|
||||
|
||||
SaveTrip=Validate expense report
|
||||
ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report ?
|
||||
SaveTrip=Valida l'informe de despeses
|
||||
ConfirmSaveTrip=Esteu segur de voler validar aquest informe de despeses?
|
||||
|
||||
NoTripsToExportCSV=No expense report to export for this period.
|
||||
ExpenseReportPayment=Expense report payment
|
||||
NoTripsToExportCSV=No hi ha informe de despeses per exportar en aquest període
|
||||
ExpenseReportPayment=Informe de despeses pagades
|
||||
|
||||
ExpenseReportsToPay=Expense reports to pay
|
||||
ExpenseReportsToPay=Informes de despeses a pagar
|
||||
|
||||
@@ -85,10 +85,10 @@ SetToStatusSent=Classificar com "Arxiu enviat"
|
||||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Es crearan els pagaments de les factures i les classificarà com pagades
|
||||
StatisticsByLineStatus=Estadístiques per estats de línies
|
||||
RUM=RUM
|
||||
RUMWillBeGenerated=RUM number will be generated once bank account information are saved
|
||||
WithdrawMode=Withdraw mode (FRST or RECUR)
|
||||
WithdrawRequestAmount=Withdraw request amount:
|
||||
WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create withdraw request for nil amount.
|
||||
RUMWillBeGenerated=El número RUM es generarà un cop la informació del compte bancari estigui desat
|
||||
WithdrawMode=Mode domiciliació (FRST o RECUR)
|
||||
WithdrawRequestAmount=Total de la petició de domiciliació:
|
||||
WithdrawRequestErrorNilAmount=No es pot crear la sol·licitud de domiciliació per un import nul.
|
||||
|
||||
### Notifications
|
||||
InfoCreditSubject=Abonament de domiciliació %s pel banc
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Oddělovač sloupců pro export souboru
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formát data pro export souboru
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export počtu kusu?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export s globálním účtem?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export štítku?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export částky?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export návrhu?
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
|
||||
Selectformat=Select the format for the file
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||||
|
||||
Accounting=Účetnictví
|
||||
Globalparameters=Globální parametry
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Vyberte účtové osnovy
|
||||
Validate=Potvrdit
|
||||
Addanaccount=Přidat účetní účet
|
||||
AccountAccounting=Účetní účet
|
||||
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
|
||||
Ventilation=Přerušení
|
||||
ToDispatch=Nahlásit
|
||||
Dispatched=Odesláno
|
||||
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Členění účetnictví dodavatel
|
||||
AccountingVentilationCustomer=Členění účetnictví zákazník
|
||||
Line=Linka
|
||||
|
||||
CAHTF=Celkové platby dodavatele HT
|
||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
||||
InvoiceLines=Řádky faktury, které mají být prověřeny
|
||||
InvoiceLinesDone=Prověření řádků faktury
|
||||
IntoAccount=V účetním účtu
|
||||
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
|
||||
|
||||
Ventilate=Prověřit
|
||||
VentilationAuto=Automatické členění
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Prohlášení
|
||||
NewFiscalYear=Nový fiskální rok
|
||||
|
||||
DescVentilCustomer=Seznamte se zde s ročním rozdělením účetnictví faktur zákazníků
|
||||
TotalVente=Celkový obrat HT
|
||||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||||
TotalMarge=Celkové tržby marže
|
||||
DescVentilDoneCustomer=Seznamte se zde se seznamem linek faktur zákazníků a jejich účetních účtů
|
||||
DescVentilTodoCustomer=Prověřte své řádky zákaznické faktury s účetním účtem.
|
||||
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Ověřit automaticky
|
||||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Chyba, nelze odstranit tento účetní účet, protože ho zrovna používáte
|
||||
|
||||
FicheVentilation=Karta členění
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Vedoucí projektu
|
||||
Developpers=Vývojáři / přispěvatelé
|
||||
OtherDeveloppers=Ostatní vývojáři / přispěvatelé
|
||||
OfficialWebSite=Mezinárodní oficiální internetové stránky Dolibarr
|
||||
OfficialWebSiteFr=Oficiální francouzské internetové stránky
|
||||
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
|
||||
OfficialWiki=Dolibarr dokumentace na Wiki
|
||||
OfficialDemo=Dolibarr on-line demo
|
||||
OfficialMarketPlace=Oficiální trh pro externí moduly / addons
|
||||
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Zakázat všechny odesílané SMS (pro testovací účely a
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Použitá metoda pro odesílání SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Výchozí telefonní číslo odesílatele SMS
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funkce není k dispozici na Unixových systémech. Otestujte svůj sendmail program lokálně.
|
||||
SubmitTranslation=Pokud překlad pro tento jazyk je neúplný, nebo chybný, můžete jej opravit editací souborů v adresáři <b>langs/%s</b> a předložit změněné soubory na fóru www.dolibarr.org.
|
||||
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
ModuleSetup=Nastavení modulu
|
||||
ModulesSetup=Nastavení modulů
|
||||
ModuleFamilyBase=Systém
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Minimální délka
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Soubory. Lang vložen do sdílené paměti
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Příklady s aktuálním systémem nastavení
|
||||
ListOfDirectories=Seznam OpenDocument šablony seznamů
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam adresářů obsahujících soubory šablon formátu OpenDocument. <br><br> Vložte zde úplnou cestu k adresáři. <br> Přidat znak návratu mezi adresáři EAH. <br> Chcete-li přidat adresář GED modulu přidejte sem <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Obsah těchto adresářů musí <b>končit. ODT.</b>
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Počet ODT / ODS šablony souborů naleznete v těchto adresářích
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Příklady syntaxe: <br> c: \\ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Chcete-li vědět, jak vytvořit své ODT šablony dokumentů před jejich uložením do těchto adresářů, přečtěte si wiki dokumentace:
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||||
Permission163=Aktivace služby / předplatné smlouvy
|
||||
Permission164=Zakázat servisní / předplatné smlouvy
|
||||
Permission165=Smazat zakázky / předplatné
|
||||
Permission171=Přečtěte si výlety a náklady (vlastní a jeho podřízené)
|
||||
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
|
||||
Permission172=Vytvořit / upravit výlety a výdaje
|
||||
Permission173=Odstranění výlety a výdaje
|
||||
Permission174=Přečtěte si všechny výlety a výdaje
|
||||
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Export služeb
|
||||
Permission701=Přečtěte si dary
|
||||
Permission702=Vytvořit / upravit dary
|
||||
Permission703=Odstranit dary
|
||||
Permission771=Přečtěte si přehled výdajů (vlastní i jeho podřízení)
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Vytvořit/upravit vyúčtování výdajů
|
||||
Permission773=Smazat zprávy o výdajích
|
||||
Permission774=Přečtěte si všechny zprávy o výdajích (a to i pro uživatele, ne podřízení)
|
||||
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export dodavatelské objednávky a informace o nich
|
||||
Permission1251=Spustit Hmotné dovozy externích dat do databáze (načítání dat)
|
||||
Permission1321=Export zákazníků faktury, atributy a platby
|
||||
Permission1421=Export objednávek zákazníků a atributy
|
||||
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
|
||||
Permission20002=Create/modify your leave requests
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
|
||||
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission23001=Čtení naplánovaných úloh
|
||||
Permission23002=Vytvoření/aktualizace naplánované úlohy
|
||||
Permission23003=Smazat naplánovanou úlohu
|
||||
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Personalizace popisy produktů ve formách
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Vizualizace popisy produktů ve formách (jinak jako vyskakovací bublině)
|
||||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizace Popisy výrobků v thirdparty jazyce
|
||||
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Použijte vyhledávací formulář pro výběr produku (spíše než rozevíracího seznamu).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Podpora Eco-taxe (WEEE)
|
||||
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=Název souboru a cesta
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Můžete použít DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log pro soubor protokolu Dolibarr "Dokumenty" adresáře. Můžete nastavit jinou cestu k uložení tohoto souboru.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstantní %s není známo, Syslog konstantní
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows podporuje pouze LOG_USER
|
||||
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
|
||||
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=Darování modul nastavení
|
||||
DonationsReceiptModel=Vzor darovací přijetí
|
||||
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Akce a agenda Nastavení modulu
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Klíč povolit export odkaz
|
||||
PastDelayVCalExport=Neexportovat události starší než
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Nastavit automaticky tento typ události do vyhledávacího filtru pohledu agendy
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Nastavit automaticky tento stav pro události do vyhledávacího filtru pohledu agendy
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Karta, kterou chcete otevřít ve výchozím nastavení při výběru v menu Agenda
|
||||
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tohoto důvodu, proces upgradovat pops
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||||
BackgroundColor=Background color
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
|
||||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Smazat BAN záznam
|
||||
ConfirmDeleteRib=Jste si jisti, že chcete smazat tento BAN záznam?
|
||||
StartDate=Datum zahájení
|
||||
EndDate=Datum ukončení
|
||||
RejectCheck=Check rejection
|
||||
RejectCheck=Check returned
|
||||
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
|
||||
RejectCheckDate=Check rejection date
|
||||
CheckRejected=Check rejected
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
|
||||
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
||||
CheckRejected=Check returned
|
||||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user