Sync transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur
2015-09-30 01:25:35 +02:00
parent 673ce059e6
commit d59f62cd75
1017 changed files with 7456 additions and 5387 deletions

View File

@@ -30,8 +30,9 @@ then
else
for file in `find htdocs/langs/$1/*.lang -type f`
do
echo $file
export basefile=`basename $file | sed -s s/\.lang//g`
echo "tx push --skip -r dolibarr.$basfile -t -l $1 $2 $3 $4"
echo "tx push --skip -r dolibarr.$basefile -t -l $1 $2 $3 $4"
tx push --skip -r dolibarr.$basefile -t -l $1 $2 $3 $4
done
fi

View File

@@ -2,11 +2,13 @@
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
Selectformat=Select the format for the file
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
Accounting=Accounting
Globalparameters=Global parameters
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
Validate=Validate
Addanaccount=Add an accounting account
AccountAccounting=Accounting account
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
Ventilation=Breakdown
ToDispatch=To dispatch
Dispatched=Dispatched
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
Line=Line
CAHTF=Total purchase supplier HT
CAHTF=Total purchase supplier before tax
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
IntoAccount=In the accounting account
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
Ventilate=Ventilate
VentilationAuto=Automatic breakdown
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
NewFiscalYear=New fiscal year
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
TotalVente=Total turnover HT
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Validate Automatically
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
FicheVentilation=Breakdown card
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=المشروع
Developpers=مطوري / المساهمين
OtherDeveloppers=غيرها من مطوري / المساهمين
OfficialWebSite=Dolibarr الدولي الموقع الرسمي
OfficialWebSiteFr=الفرنسية الموقع الرسمي
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr يكي
OfficialDemo=Dolibarr الانترنت التجريبي
OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=تعطيل كافة sendings SMS (لأغراض الاختب
MAIN_SMS_SENDMODE=طريقة استخدامه لإرسال الرسائل القصيرة SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=رقم الهاتف المرسل الافتراضي لإرسال الرسائل القصيرة
FeatureNotAvailableOnLinux=ميزة لا تتوفر على مثل أنظمة يونكس. sendmail برنامج الاختبار الخاص بك محليا.
SubmitTranslation=إذا كان ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء ، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى الدليل <b>langs / ق ٪</b> ، وإرسال ملفات تعديل على www.dolibarr.org المنتدى.
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
ModuleSetup=إعداد وحدة
ModulesSetup=نمائط الإعداد
ModuleFamilyBase=نظام
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=الحد الأدني لمدة
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة
ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع تشغيل الإعداد الحالي
ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب
ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على ملفات ذات شكل قوالب المفتوحة. <br><br> هنا وضع المسار الكامل من الدلائل. <br> إضافة حرف إرجاع بين الدليل ايه. <br> لإضافة دليل وحدة [جد] ، أضيف هنا <b>DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / yourdirectoryname.</b> <br><br> في هذه الدلائل يجب أن تنتهي مع <b>ملفات. odt.</b>
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة : <br> ج : mydir \\ <br> / الوطن / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> لمعرفة كيفية إنشاء قوالب المستند ODT، قبل تخزينها في تلك الدلائل، وقراءة وثائق ويكي:
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
Permission165=Delete contracts/subscriptions
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Create/modify trips and expenses
Permission173=Delete trips and expenses
Permission174=Read all trips and expenses
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=تصدير الخدمات
Permission701=قراءة التبرعات
Permission702=إنشاء / تعديل والهبات
Permission703=حذف التبرعات
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Create/modify expense reports
Permission773=Delete expense reports
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export supplier orders and their details
Permission1251=ادارة الدمار الواردات الخارجية البيانات في قاعدة البيانات (بيانات تحميل)
Permission1321=تصدير العملاء والفواتير والمدفوعات والصفات
Permission1421=التصدير طلبات الزبائن وصفاته
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Read Scheduled job
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=الشخصي من الأشكال في وصف المنت
ViewProductDescInFormAbility=تصور وصف المنتج في أشكال (ما المنبثقة tooltip)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=تصور من أوصاف المنتجات في لغة مرشحين عن
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
UseEcoTaxeAbility=الدعم الاقتصادي Taxe (WEEE)
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=اسم الملف ومسار
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف.
ErrorUnknownSyslogConstant=ق المستمر ٪ ليست معروفة syslog مستمر
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=وحدة الإعداد للتبرع
DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=جدول الأعمال وحدة الإعداد
PasswordTogetVCalExport=مفتاح ربط تصدير تأذن
PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)

View File

@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
StartDate=Start date
EndDate=End date
RejectCheck=Check rejection
RejectCheck=Check returned
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
RejectCheckDate=Check rejection date
CheckRejected=Check rejected
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
RejectCheckDate=Date the check was returned
CheckRejected=Check returned
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened

View File

@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=لا الفاتورة
ClassifyBill=تصنيف الفاتورة
SupplierBillsToPay=دفع فواتير الموردين
CustomerBillsUnpaid=فواتير غير مدفوعة للعملاء
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد
SetConditions=تحدد شروط الدفع
SetMode=حدد طريقة الدفع
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=بطاقة الائتمان
PaymentTypeShortCB=بطاقة الائتمان
PaymentTypeCHQ=الشيكات
PaymentTypeShortCHQ=الشيكات
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
PaymentTypeVAD=على خط التسديد
PaymentTypeShortVAD=على خط التسديد
PaymentTypeTRA=تسديد الفواتير
PaymentTypeShortTRA=فاتورة
PaymentTypeTRA=Traite
PaymentTypeShortTRA=Traite
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=التفاصيل المصرفية
BankCode=رمز المصرف
DeskCode=مدونة مكتبية
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=الشيكات والإيصالات
ChequesArea=الشيكات مجال الودائع
ChequeDeposits=الشيكات الودائع
Cheques=الشيكات
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=هذه المذكرة الائتمان أو إيداع فاتورة تم تحويلها إلى ٪ ق
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=فواتير العملاء استخدام عنوان الاتصال بدلا من التصدي لطرف ثالث كما المتلقية للفواتير
ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Revenue stamp
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=نموذج فاتورة Crabe. نموذج الفاتورة كاملة (دعم الخيار الضريبة على القيمة المضافة ، والخصومات ، وشروط الدفع ، والشعار ، الخ..)
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=وهناك مشروع قانون بدءا من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة

View File

@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=الأستاذ عيد 1 (ايه. بي.)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=آفاق محتملة
ContactPrivate=القطاع الخاص
ContactPublic=تقاسم
ContactVisibility=الرؤية
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=أخرى ، لا صلة لطرف ثالث
ProspectStatus=آفاق الوضع
PL_NONE=Aucun
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=الاتصالات والعقارات
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
ImportDataset_company_3=التفاصيل المصرفية
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=مستوى الأسعار
DeliveriesAddress=تقديم عناوين
DeliveryAddress=عنوان التسليم

View File

@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
LT1PaymentsES=RE Payments
VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة
VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة
VATRefund=VAT Refund
Refund=Refund
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة
TotalToPay=على دفع ما مجموعه
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
CalculationMode=Calculation mode
AccountancyJournal=Accountancy code journal
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=وقتا طويلا لنوع السلسلة (%s
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ميدان <b>٪ ق</b> يجب ألا يحتوي على أحرف خاصة.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=أي وحدة المحاسبة وتفعيل
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر
SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد
RunImportFile=بدء استيراد الملف
NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي.
DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : <b>%s</b>
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر <b>ل%s</b> الميدان.
TooMuchErrors=لا يزال هناك <b>%s</b> خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و.
TooMuchWarnings=لا يزال هناك <b>%s</b> خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و.
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'&gt;NNNNN' filters by lower values<br>'&gt;NNNNN' filters by higher values
## filters
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
FilterableFields=Champs Filtrables
FilterableFields=Filterable Fields
FilteredFields=Filtered fields
FilteredFieldsValues=Value for filter
FormatControlRule=Format control rule

View File

@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إ
FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة <b>%s</b> الملف.
FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة <b>%s</b> الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ).
FTPPassiveMode=Passive mode
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
FailedToGetFile=Failed to get files %s

View File

@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20001=Read you own leave requests
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read leave requests for everybody
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
NewByMonth=Added per month
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.

View File

@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=تحديث البيانات على الإجراءات
MigrationPaymentMode=بيانات الهجرة لطريقة الدفع
MigrationCategorieAssociation=تحديث الفئات
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
MigrationReloadModule=Reload module %s
ShowNotAvailableOptions=عرض خيارات غير متوفرة
HideNotAvailableOptions=إخفاء خيارات غير متوفرة

View File

@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
SearchAnIntervention=Search an intervention
InterventionsArea=Interventions area
DraftFichinter=Draft interventions
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيه
PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
##### Exports #####
InterId=Intervention id
InterRef=Intervention ref.
InterDateCreation=Date creation intervention
InterDuration=Duration intervention
InterStatus=Status intervention
InterNote=Note intervention
InterLineId=Line id intervention
InterLineDate=Line date intervention
InterLineDuration=Line duration intervention
InterLineDesc=Line description intervention

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو)
Language_et_EE=Estonian
Language_eu_ES=Basque
Language_fa_IR=اللغة الفارسية
Language_fi_FI=زعانف
Language_fi_FI=Finnish
Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا)
Language_fr_CA=الفرنسية (كندا)
Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا)

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
LinkRemoved=The link %s has been removed
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
URLToLink=URL to link

View File

@@ -434,7 +434,7 @@ General=العامة
Size=حجم
Received=وردت
Paid=دفع
Topic=Sujet
Topic=Subject
ByCompanies=الشركات
ByUsers=من قبل المستخدمين
Links=الروابط
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=Public URL
AddBox=Add box
SelectElementAndClickRefresh=Select an element and click Refresh
PrintFile=Print File %s
ShowTransaction=Show transaction
ShowTransaction=Show transaction on bank account
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
Deny=Deny
Denied=Denied
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=دإ
ShortSunday=دإ
SelectMailModel=Select email template
SetRef=Set ref
SearchIntoProject=Search %s into projects

View File

@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
ProductBuilded=Production completed
ProductsMultiPrice=Product multi-price
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
Quarter1=1st. Quarter
Quarter2=2nd. Quarter
Quarter3=3rd. Quarter
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
IncludingProductWithTag=Including product with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. project
ProjectRef=Project ref.
ProjectId=Project Id
ProjectLabel=Project label
Project=المشروع
Projects=المشاريع
ProjectStatus=Project status
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=ضابط المشروع
LastProjects=آخر مشاريع ق ٪
AllProjects=جميع المشاريع
OpenedProjects=Opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
ProjectsList=قائمة المشاريع
ShowProject=وتبين للمشروع
SetProject=وضع المشروع

View File

@@ -2,11 +2,13 @@
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
Selectformat=Select the format for the file
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
Accounting=Accounting
Globalparameters=Global parameters
@@ -31,9 +33,10 @@ Back=Return
Definechartofaccounts=Define a chart of accounts
Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
Validate=Validate
Validate=Валидирай
Addanaccount=Add an accounting account
AccountAccounting=Accounting account
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
Ventilation=Breakdown
ToDispatch=To dispatch
Dispatched=Dispatched
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
Line=Line
CAHTF=Total purchase supplier HT
CAHTF=Total purchase supplier before tax
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
IntoAccount=In the accounting account
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
Ventilate=Ventilate
VentilationAuto=Automatic breakdown
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
NewFiscalYear=New fiscal year
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
TotalVente=Total turnover HT
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Валидирайте автоматично
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Възникна грешка, вие не можете да изтриете тази счетоводна сметка, защото се използва.
FicheVentilation=Breakdown card
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Ръководител на проекта
Developpers=Разработчици/сътрудници
OtherDeveloppers=Други разработчици/сътрудници
OfficialWebSite=Dolibarr международен официален уеб сайт
OfficialWebSiteFr=Френски официален уеб сайт
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr документация на Wiki
OfficialDemo=Dolibarr онлайн демо
OfficialMarketPlace=Официален магазин за външни модули/добавки
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Изключване на всички SMS sendings (за
MAIN_SMS_SENDMODE=Метод за изпращане на SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Номер по подразбиране на телефона за изпращане на SMS
FeatureNotAvailableOnLinux=Функцията не е на разположение на Unix подобни системи. Тествайте вашата програма Sendmail на местно ниво.
SubmitTranslation=Ако превода е непълен или откриете грешки, можете да ги коригирате, като редактирате файловете в директорията <b>Langs/%s</b> и предоставите променените файлове на форума на Dolibarr.
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
ModuleSetup=Настройки на модул
ModulesSetup=Настройки на модули
ModuleFamilyBase=Система
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Минимална дължина
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлове. Lang заредени в споделена памет
ExamplesWithCurrentSetup=Примери с текущата настройка
ListOfDirectories=Списък на OpenDocument директории шаблони
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Списък на директории, съдържащи шаблони файлове с OpenDocument формат. <br><br> Тук можете да въведете пълния път на директории. <br> Добави за връщане между указател ие. <br> За да добавите директория на GED модул, добавете тук на <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Файлове в тези директории, трябва да завършва <b>с. ODT.</b>
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Брой на ODT файлове шаблони, намерени в тези директории
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примери на синтаксиса: <br> C: \\ mydir <br> / Начало / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> За да разберете как да създадете свои ODT шаблони на документи, преди да ги съхранявате в тези указатели, прочетете уики документация:
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
Permission165=Delete contracts/subscriptions
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Create/modify trips and expenses
Permission173=Delete trips and expenses
Permission174=Read all trips and expenses
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Износ услуги
Permission701=Прочети дарения
Permission702=Създаване / промяна на дарения
Permission703=Изтриване на дарения
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Create/modify expense reports
Permission773=Delete expense reports
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=EXPORT доставчик поръчки и техните дет
Permission1251=Пусни масов внос на външни данни в базата данни (данни товара)
Permission1321=Износ на клиентите фактури, атрибути и плащания
Permission1421=Износ на клиентски поръчки и атрибути
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Read Scheduled job
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
@@ -832,7 +839,7 @@ VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ДДС
VATIsUsedExampleFR=Във Франция, това означава, фирми или организации, с реална фискална система (опростен реални или нормални реално). Система, в която ДДС е обявен.
VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция, това означава, асоциации, които са извън декларирания ДДС или фирми, организации или свободните професии, които са избрали фискалната система на микропредприятие (с ДДС франчайз) и се изплаща франчайз ДДС без ДДС декларация. Този избор ще покаже позоваване на &quot;неприлаганите ДДС - арт-293B CGI&quot; във фактурите.
##### Local Taxes #####
LTRate=Rate
LTRate=Курс
LocalTax1IsUsed=Use second tax
LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Персонализация на описания на
ViewProductDescInFormAbility=Визуализация на описания на продукти във формите (в противен случай като изскачащ прозорец подсказка)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Визуализация на продукти, описания в thirdparty език
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
UseEcoTaxeAbility=Подкрепа Eco-Taxe (ОЕЕО)
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=Име на файла и пътя
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Можете да използвате DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log за лог файл в Dolibarr директория &quot;документи&quot;. Можете да зададете различен път, за да се съхранява този файл.
ErrorUnknownSyslogConstant=Постоянни %s не е известен Syslog постоянно
OnlyWindowsLOG_USER=Windows поддържа само LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=Настройка Дарение модул
DonationsReceiptModel=Шаблон на получаване на дарение
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Събития и натъкмяване на дневен ред м
PasswordTogetVCalExport=, За да разреши износ връзка
PastDelayVCalExport=Не изнася случай по-стари от
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
@@ -1614,7 +1625,7 @@ OpenFiscalYear=Open fiscal year
CloseFiscalYear=Close fiscal year
DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
Opened=Open
Opened=Отворен
Closed=Closed
AlwaysEditable=Can always be edited
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ AccountToCredit=Профил на кредитен
AccountToDebit=Сметка за дебитиране
DisableConciliation=Деактивирате функцията помирение за тази сметка
ConciliationDisabled=Помирение функция инвалиди
StatusAccountOpened=Open
StatusAccountOpened=Отворен
StatusAccountClosed=Затворен
AccountIdShort=Номер
EditBankRecord=Редактиране на запис
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
StartDate=Start date
EndDate=End date
RejectCheck=Check rejection
RejectCheck=Check returned
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
RejectCheckDate=Check rejection date
CheckRejected=Check rejected
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
RejectCheckDate=Date the check was returned
CheckRejected=Check returned
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened

View File

@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=Липса на фактура
ClassifyBill=Класифициране на фактурата
SupplierBillsToPay=Доставчици фактури за плащане
CustomerBillsUnpaid=Неплатени фактури на клиентите
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Невъзстановими
SetConditions=Задайте условията за плащане
SetMode=Задайте режим на плащане
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Кредитна карта
PaymentTypeShortCB=Кредитна карта
PaymentTypeCHQ=Проверка
PaymentTypeShortCHQ=Проверка
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
PaymentTypeVAD=На линия плащане
PaymentTypeShortVAD=На линия плащане
PaymentTypeTRA=Плащане на сметки
PaymentTypeShortTRA=Законопроект
PaymentTypeTRA=Traite
PaymentTypeShortTRA=Traite
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Банкови данни
BankCode=Банков код
DeskCode=Бюро код
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Проверки постъпления
ChequesArea=Проверки депозити площ
ChequeDeposits=Проверки депозити
Cheques=Проверки
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Този кредит бележка или фактура депозит е превърната в %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Използвайте клиента адрес за фактуриране контакт, вместо трети адрес страна, получателя за фактури
ShowUnpaidAll=Покажи всички неплатени фактури
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Revenue stamp
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=Фактура PDF Crabe шаблон. Пълна шаблон фактура (Шаблон recommanded)
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Законопроект, който започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване клиент фактура

View File

@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Проф. Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Prospect потенциал
ContactPrivate=Частен
ContactPublic=Споделени
ContactVisibility=Видимост
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=Други не, свързани с трета страна
ProspectStatus=Prospect статус
PL_NONE=Няма
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Контакти и свойства
ImportDataset_company_1=Трети страни (Компании/фондации/физически лица) и имущество
ImportDataset_company_2=Контакти/Адреси (на трети страни или не) и атрибути
ImportDataset_company_3=Банкови данни
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=Ценовото равнище
DeliveriesAddress=Доставка адреси
DeliveryAddress=Адрес за доставка

View File

@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
LT1PaymentsES=RE Payments
VATPayment=Плащането на ДДС
VATPayments=Плащанията по ДДС
VATRefund=VAT Refund
Refund=Refund
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
ShowVatPayment=Покажи плащане на ДДС
TotalToPay=Всичко за плащане
@@ -190,7 +192,7 @@ ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=External ref
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Recalculate
ReCalculate=Преизчисляване
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
CalculationMode=Calculation mode
AccountancyJournal=Accountancy code journal
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер твърде дълго за низ
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Полеви <b>%s,</b> не трябва да съдържа специални знаци.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не е активиран модула Счетоводство
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Датата на плащане (%s) е по-ранна от датата на фактуриране (%s) за фактура %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Твърде много данни. Моля, използвайте повече филтри
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Включете поне едно поле източни
SelectFormat=Изберете този файлов формат за внос
RunImportFile=Стартиране на файл от вноса
NowClickToRunTheImport=Проверете резултат на внос симулация. Ако всичко е наред, стартиране на окончателен внос.
DataLoadedWithId=Всички данни ще бъдат натоварени със следния идентификационен номер внос: <b>%s</b>
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Задължителни данни в файла източник за полеви <b>%s</b> е празна.
TooMuchErrors=Все още <b>%s</b> други линии код с грешки, но продукцията е ограничена.
TooMuchWarnings=Все още <b>%s</b> други линии източник с предупреждения, но продукцията е ограничена.
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'&gt;NNNNN' filters by lower values<br>'&gt;NNNNN' filters by higher values
## filters
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
FilterableFields=Champs Filtrables
FilterableFields=Filterable Fields
FilteredFields=Filtered fields
FilteredFieldsValues=Value for filter
FormatControlRule=Format control rule

View File

@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не можете да се логне
FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файла <b>%s.</b>
FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директорията <b>%s</b> (Проверете правата и дали директорията е празна).
FTPPassiveMode=Пасивен режим
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
FailedToGetFile=Failed to get files %s

View File

@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20001=Read you own leave requests
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read leave requests for everybody
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
NewByMonth=Added per month
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.

View File

@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Актуализиране на данни за де
MigrationPaymentMode=Миграция на данни за плащане режим
MigrationCategorieAssociation=Миграция на категории
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
MigrationReloadModule=Reload module %s
ShowNotAvailableOptions=Показване на не наличните опции
HideNotAvailableOptions=Скриване на не наличните опции

View File

@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
SearchAnIntervention=Search an intervention
InterventionsArea=Interventions area
DraftFichinter=Draft interventions
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Представител проследяване намеса
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Намеса
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN, къ
PacificNumRefModelError=Интервенционната карта започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул.
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
##### Exports #####
InterId=Intervention id
InterRef=Intervention ref.
InterDateCreation=Date creation intervention
InterDuration=Duration intervention
InterStatus=Status intervention
InterNote=Note intervention
InterLineId=Line id intervention
InterLineDate=Line date intervention
InterLineDuration=Line duration intervention
InterLineDesc=Line description intervention

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Испански (Пуерто Рико)
Language_et_EE=Естонски
Language_eu_ES=Баска
Language_fa_IR=Персийски
Language_fi_FI=Плавници
Language_fi_FI=Finnish
Language_fr_BE=Френски (Белгия)
Language_fr_CA=Френски (Канада)
Language_fr_CH=Френски (Швейцария)

View File

@@ -1,8 +1,9 @@
LinkANewFile=Link a new file/document
LinkedFiles=Linked files and documents
LinkedFiles=Свързани файлове и документи
NoLinkFound=No registered links
LinkComplete=The file has been linked successfully
LinkComplete=Файлът е свързан успешно
ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
LinkRemoved=The link %s has been removed
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
URLToLink=URL to link

View File

@@ -8,75 +8,75 @@ FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Връзка с базата данни
NoTranslation=Без превод
NoRecordFound=Няма намерени записи
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%d %B %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Свързване с базата данни
NoTranslation=Няма превод
NoRecordFound=Няма открити записи
NoError=Няма грешка
Error=Грешка
ErrorFieldRequired=Полето '%s' е задължително
ErrorFieldFormat=Полето '%s' е с грешна стойност
ErrorFileDoesNotExists=Файла %s не съществува
ErrorFailedToOpenFile=Файла %s не може да се отвори
ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде папка %s
ErrorCanNotReadDir=Не може да се прочете директорията %s
ErrorFileDoesNotExists=Файлът %s не съществува
ErrorFailedToOpenFile=Файлът %s не може да се отвори
ErrorCanNotCreateDir=Папката %s не може да се създаде
ErrorCanNotReadDir=Папката %s не може да се прочете
ErrorConstantNotDefined=Параметъра %s не е дефиниран
ErrorUnknown=Непозната грешка
ErrorSQL=SQL грешка
ErrorLogoFileNotFound=Файла '%s' с логото не е открит
ErrorGoToGlobalSetup=Отидете на настройките 'Фирма/Организация' за да настроите параметъра
ErrorGoToModuleSetup=Към модул за настройка, за да поправя това
ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на поща (подател = %s, получател = %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Прикачването на файлове е забранено на този сървър
ErrorUnknown=Неизвестна грешка
ErrorSQL=Грешка в SQL
ErrorLogoFileNotFound=Файлът с логото '%s' не е открит
ErrorGoToGlobalSetup=Отидете в настройки на 'Фирма/Организация', за да коригирате това
ErrorGoToModuleSetup=Отидете в настройки на Модули, за да коригирате това
ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на имейл (подател = %s, получател = %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Прикачените файлове са деактивирани на този сървър
ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът му не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диска и че няма файл със същото име в тази директория.
ErrorInternalErrorDetected=Открита е грешка
ErrorNoRequestRan=No request ran
ErrorWrongHostParameter=Wrong host parameter
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е зададена в настройките. Отидете на настройките на 'Фирма/Организация' за да я зададете.
ErrorRecordIsUsedByChild=Изтриването на записа е неуспешно. Този запис се използва.
ErrorNoRequestRan=Няма активни заявки
ErrorWrongHostParameter=Неправилен параметър на сървъра
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е зададена. Отидете на Начало-Настройки-Промяна, за да я зададете.
ErrorRecordIsUsedByChild=Не може да изтриете този запис. Той се използва в други записи.
ErrorWrongValue=Грешна стойност
ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност на параметъра %s
ErrorNoRequestInError=Няма получена молба по погрешка
ErrorNoRequestInError=Няма заявка по грешка
ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е налична в момента. Опитайте отново по-късно.
ErrorDuplicateField=Дублирана стойност в поле с уникални стойности
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Някои бяха открити грешки. Ние намаление на цените промени.
ErrorConfigParameterNotDefined=Параметъра <b>%s</b> не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не можа да се намери потребител <b>%s</b> в базата данни на Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, няма дефинирани ДДС ставки, за държавата '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no social/fiscal taxes type defined for country '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Грешка, файла не е записан.
SetDate=Set date
SelectDate=Select a date
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Бяха открити някой грешки. Промените са отменени.
ErrorConfigParameterNotDefined=Параметърът <b>%s</b> не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не се открива потребител <b>%s</b> в базата данни на Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, за държавата '%s' няма дефинирани ДДС ставки.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, за държавата '%s' няма дефинирани ставки за ДДС и соц. осигуровки.
ErrorFailedToSaveFile=Грешка, неуспешно записване на файла.
SetDate=Настройка на датата
SelectDate=Изберете дата
SeeAlso=Вижте също %s
SeeHere=See here
BackgroundColorByDefault=Подразбиращ се цвят на фона
FileNotUploaded=The file was not uploaded
FileUploaded=The file was successfully uploaded
FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачане, но все още не е качен. Кликнете върху &quot;Прикачи файл&quot;.
NbOfEntries=Брой на записите
SeeHere=Вижте тук
BackgroundColorByDefault=Стандартен цвят на фона
FileNotUploaded=Файлът не беше качен
FileUploaded=Файлът е качен успешно
FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачване, но все още не е качен. Кликнете върху &quot;Прикачи файл&quot;.
NbOfEntries=Брой записи
GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощта (Нуждаете се от достъп до интернет)
GoToHelpPage=Прочетете помощта
RecordSaved=Записа е съхранен
RecordDeleted=Записа е изтрит
RecordSaved=Записът е съхранен
RecordDeleted=Записът е изтрит
LevelOfFeature=Ниво на функции
NotDefined=Не е определено
DefinedAndHasThisValue=Определя се и стойността на
DefinedAndHasThisValue=Определя и стойността на
IsNotDefined=неопределен
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на <b>%s</b> в конфигурационния файл <b>conf.php.</b> <br> Това означава, че парола база данни е ученик да Dolibarr, така че промяната на тази област може да има никакви ефекти.
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на <b>%s</b> в конфигурационния файл <b>conf.php.</b> <br> Това означава, че паролата за базата данни е външна за Dolibarr, така че промяната на тази област може да няма последствия.
Administrator=Администратор
Undefined=Неопределен
PasswordForgotten=Забравена парола?
@@ -84,31 +84,31 @@ SeeAbove=Виж по-горе
HomeArea=Начало
LastConnexion=Последно свързване
PreviousConnexion=Предишно свързване
ConnectedOnMultiCompany=Свързан върху околната среда
ConnectedOnMultiCompany=Свързан към обекта
ConnectedSince=Свързан от
AuthenticationMode=Режим на удостоверяване
RequestedUrl=Запитаната Адреса
DatabaseTypeManager=Мениджъра на базата данни тип
RequestLastAccess=Искане за миналата достъп до база данни
RequestLastAccessInError=Искане за последния достъп до бази данни по погрешка
ReturnCodeLastAccessInError=Връщане код за последния достъп до бази данни по погрешка
InformationLastAccessInError=Информация за миналата достъп до бази данни по погрешка
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr е открил техническа грешка
InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне за диагностика
MoreInformation=Повече информация
TechnicalInformation=Technical information
RequestedUrl=Заявеният Url
DatabaseTypeManager=Мениджър на видовете бази данни
RequestLastAccess=Заявка за последния достъп до базата данни
RequestLastAccessInError=Последна сгрешена заявка за достъп до базата данни
ReturnCodeLastAccessInError=Върнат код при последния сгрешен достъп до базата данни
InformationLastAccessInError=Информация за последния сгрешен достъп до базата данни
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr засече техническа грешка
InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне при диагностика
MoreInformation=Подробности
TechnicalInformation=Техническа информация
NotePublic=Бележка (публична)
NotePrivate=Бележка (частна)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Да се ограничи точност на единичните цени за <b>%s</b> знака след десетичната запетая dolibarr е настройка.
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr бе настроен да ограничи точността единичните цени до <b>%s</b> знака след десетичната запетая.
DoTest=Тест
ToFilter=Филтър
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е превишил толерантност закъснение.
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е превишил допустимото забавяне.
yes=да
Yes=Да
no=не
No=Не
All=Всички
Alls=All
Alls=Всички
Home=Начало
Help=Помощ
OnlineHelp=Онлайн помощ
@@ -117,70 +117,70 @@ Always=Винаги
Never=Никога
Under=под
Period=Период
PeriodEndDate=Крайна дата на период
PeriodEndDate=Крайна дата на периода
Activate=Активиране
Activated=Активиран
Activated=Активирано
Closed=Затворен
Closed2=Затворен
Enabled=Разрешен
Deprecated=Отхвърлено
Disable=Забрани
Disabled=Забранен
Enabled=Включено
Deprecated=Остаряло
Disable=Изключи
Disabled=Изключено
Add=Добавяне
AddLink=Добавяне на връзка
RemoveLink=Remove link
RemoveLink=Премахване на връзка
Update=Актуализация
AddActionToDo=Добави събитие
AddActionDone=Събитието е добавено
AddActionToDo=Добави действие за изпълнение
AddActionDone=Добави извършено действие
Close=Затваряне
Close2=Затваряне
Confirm=Потвърждение
ConfirmSendCardByMail=Наистина ли желаете да изпратите съдържанието на тази карта по e-mail на <b>%s?</b>
ConfirmSendCardByMail=Наистина ли желаете да изпратите съдържанието на тази карта по имейл до <b>%s?</b>
Delete=Изтриване
Remove=Премахване
Resiliate=Изключване
Resiliate=Прекрати
Cancel=Отказ
Modify=Промяна
Edit=Редактиране
Validate=Потвърждение
ValidateAndApprove=Validate and Approve
ToValidate=За потвърждение
Validate=Валидирай
ValidateAndApprove=Валидирай и Одобри
ToValidate=За валидиране
Save=Запис
SaveAs=Запис като
TestConnection=Проверка на връзката
ToClone=Клониране
ConfirmClone=Изберете данните, които желаете да клонирате:
NoCloneOptionsSpecified=Няма определени данни за клониране.
Of=на
Go=Напред
Run=Run
CopyOf=Копие от
Show=Показване
ShowCardHere=Покажи карта
ConfirmClone=Изберете данните, които желаете да дублирате:
NoCloneOptionsSpecified=Няма определени данни за дублиране.
Of=от
Go=Давай
Run=Изпълни
CopyOf=Копие на
Show=Покажи
ShowCardHere=Покажи картата
Search=Търсене
SearchOf=Търсене
Valid=Потвърден
Valid=Валидиран
Approve=Одобряване
Disapprove=Disapprove
ReOpen=Re-Open
Disapprove=Не одобрявам
ReOpen=Отвори отново
Upload=Изпращане на файл
ToLink=Връзка
Select=Изберете
Choose=Избор
ChooseLangage=Моля изберете вашия език
Resize=Преоразмеряване
Recenter=Recenter
Recenter=Възстанови
Author=Автор
User=Потребител
Users=Потребители
Group=Група
Groups=Групи
NoUserGroupDefined=No user group defined
NoUserGroupDefined=Няма дефинирана потребителска група
Password=Парола
PasswordRetype=Повторете паролата
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имайте предвид, че много функции / модули са забранени в тази демонстрация.
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Обърнете внимание, че много функции/модули са изключени при тази демонстрация.
Name=Име
Person=Човек
Person=Личност
Parameter=Параметър
Parameters=Параметри
Value=Стойност
@@ -193,27 +193,27 @@ Type=Тип
Language=Език
MultiLanguage=Мултиезичност
Note=Бележка
CurrentNote=Настояща бележка
CurrentNote=Текуща бележка
Title=Заглавие
Label=Етикет
RefOrLabel=Реф. или етикет
Info=Log
Info=История
Family=Семейство
Description=Описание
Designation=Описание
Model=Модел
DefaultModel=Default модел
DefaultModel=Стандартен модел
Action=Събитие
About=За системата
Number=Брой
NumberByMonth=Брой от месеца
AmountByMonth=Сума от месец
NumberByMonth=Кол-во по месец
AmountByMonth=Сума по месец
Numero=Брой
Limit=Ограничение
Limits=Граници
DevelopmentTeam=Екипът
DevelopmentTeam=Екип от разработчици
Logout=Изход
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
NoLogoutProcessWithAuthMode=Не се прилага функция за изключване на връзката с режима за удостоверяване <b>%s</b>
Connection=Вход
Setup=Настройки
Alert=Предупреждение
@@ -222,31 +222,31 @@ Next=Следващ
Cards=Карти
Card=Карта
Now=Сега
HourStart=Start hour
HourStart=Начален час
Date=Дата
DateAndHour=Date and hour
DateAndHour=Дата и час
DateStart=Начална дата
DateEnd=Крайна дата
DateCreation=Дата на създаване
DateModification=Дата на промяна
DateModificationShort=Дата на пром.
DateLastModification=Дата на последна промяна
DateValidation=Дата на потвърждаване
DateClosing=Крайна дата
DateDue=Крайна дата
DateValidation=Дата на валидиране
DateClosing=Дата на приключване
DateDue=Дата на падеж
DateValue=Вальор
DateValueShort=Вальор
DateOperation=Датата на операцията
DateOperationShort=Oper. Дата
DateOperation=Дата на операцията
DateOperationShort=Дата на опер.
DateLimit=Крайната дата
DateRequest=Дата на заявка
DateProcess=Анализ на данни
DateProcess=Дата на процеса
DatePlanShort=Планирана дата
DateRealShort=Реална дата
DateBuild=Докладване структурата на данните
DatePayment=Дата на изплащане
DateApprove=Approving date
DateApprove2=Approving date (second approval)
DateBuild=Дата на създаване на справката
DatePayment=Дата на плащане
DateApprove=Дата на одобрение
DateApprove2=Дата на одобрение (повторно одобрение)
DurationYear=година
DurationMonth=месец
DurationWeek=седмица
@@ -269,33 +269,33 @@ days=дни
Hours=Часа
Minutes=Минути
Seconds=Секунди
Weeks=Weeks
Weeks=Седмици
Today=Днес
Yesterday=Вчера
Tomorrow=Утре
Morning=Morning
Afternoon=Afternoon
Morning=сутрин
Afternoon=следобед
Quadri=Quadri
MonthOfDay=Month of the day
HourShort=H
MinuteShort=Минута
Rate=Процент
UseLocalTax=с данък
MonthOfDay=Месец на деня
HourShort=ч
MinuteShort=мин.
Rate=Курс
UseLocalTax=с ДДС
Bytes=Байта
KiloBytes=Килобайта
MegaBytes=Мегабайта
GigaBytes=Гигабайта
TeraBytes=Терабайта
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
b=Б
Kb=КБ
Mb=МБ
Gb=ГБ
Tb=ТБ
Cut=Изрязване
Copy=Копиране
Paste=Поставяне
Default=По подразбиране
DefaultValue=Стойност по подразбиране
Default=Стандартно
DefaultValue=Стандартна стойност
DefaultGlobalValue=Глобална стойност
Price=Цена
UnitPrice=Единична цена
@@ -304,48 +304,48 @@ UnitPriceTTC=Единична цена
PriceU=U.P.
PriceUHT=U.P. (нето)
AskPriceSupplierUHT=U.P. net Requested
PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
Amount=Размер
PriceUTTC=U.P. (с данък)
Amount=Сума
AmountInvoice=Фактурирана стойност
AmountPayment=Сума за плащане
AmountHTShort=Сума (нето)
AmountTTCShort=Сума (вкл. данък)
AmountHT=Сума (без данък)
AmountTTC=Сума (с данък)
AmountVAT=Размер на данъка
AmountLT1=Amount tax 2
AmountLT2=Amount tax 3
AmountLT1ES=Amount RE
AmountLT2ES=Amount IRPF
AmountVAT=Сума на ДДС
AmountLT1=Сума на данък 2
AmountLT2=Сума на данък 3
AmountLT1ES=Сума на RE
AmountLT2ES=Сума на IRPF
AmountTotal=Обща сума
AmountAverage=Средна сума
PriceQtyHT=Цена за това количество (без данък)
PriceQtyMinHT=Мин. Цена количество. (Нетно от данъци)
PriceQtyMinHT=Цена за мин. количество (без данък)
PriceQtyTTC=Цена за това количество (вкл. данък)
PriceQtyMinTTC=Мин. Цена количество. (Вкл. на данъка)
PriceQtyMinTTC=Цена за мин. количество (вкл. данък)
Percentage=Процент
Total=Общо
SubTotal=Междинна сума
TotalHTShort=Общо (нето)
TotalTTCShort=Общо (с данък)
TotalHT=Общо (без данък)
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
TotalHTforthispage=Общо (без данък) за тази страница
TotalTTC=Общо (с данък)
TotalTTCToYourCredit=Общо (с данък) с вашия кредит
TotalVAT=Общи приходи от данъци
TotalLT1=Total tax 2
TotalLT2=Total tax 3
TotalVAT=Общо ДДС
TotalLT1=Общо данък 2
TotalLT2=Общо данък 3
TotalLT1ES=Общо RE
TotalLT2ES=Общо IRPF
IncludedVAT=С включен данък
IncludedVAT=С ДДС
HT=без данък
TTC=с данък
VAT=Данък върху продажбите
VATs=Sales taxes
VAT=ДДС
VATs=ДДС
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
VATRate=Данъчната ставка
Average=Среден
VATRate=ДДС ставка
Average=Средно
Sum=Сума
Delta=Делта
Module=Модул
@@ -355,54 +355,54 @@ FullList=Пълен списък
Statistics=Статистика
OtherStatistics=Други статистически данни
Status=Състояние
Favorite=Favorite
ShortInfo=Инфо.
Favorite=Любими
ShortInfo=Инфо
Ref=Реф.
ExternalRef=Ref. extern
RefSupplier=Реф. снабдител
RefSupplier=Реф. доставчик
RefPayment=Реф. плащане
CommercialProposalsShort=Търговски предложения
Comment=Коментар
Comments=Коментари
ActionsToDo=Предстоящи събития
ActionsDone=Приключили събития
ActionsToDoShort=За да направите
ActionsRunningshort=Започната
ActionsDoneShort=Направен
ActionNotApplicable=Не е приложимо
ActionRunningNotStarted=За да започнете
ActionRunningShort=Започната
ActionDoneShort=Завършен
ActionUncomplete=Uncomplete
ActionsToDoShort=Да се направи
ActionsRunningshort=Започнати
ActionsDoneShort=Завършени
ActionNotApplicable=Не се прилага
ActionRunningNotStarted=За започване
ActionRunningShort=Започнато
ActionDoneShort=Завършено
ActionUncomplete=Незавършено
CompanyFoundation=Фирма/Организация
ContactsForCompany=Контакти за тази трета страна
ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за тази трета страна
AddressesForCompany=Адреси за тази трета страна
ActionsOnCompany=Събития за тази трета страна
ContactsForCompany=Контакти за този контрагент
ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за този контрагент
AddressesForCompany=Адреси за този контрагент
ActionsOnCompany=Събития за този контрагент
ActionsOnMember=Събития за този член
NActions=%s събития
NActionsLate=%s със забавено плащане
RequestAlreadyDone=Request already recorded
NActionsLate=%s с просрочие
RequestAlreadyDone=Заявката вече е записана
Filter=Филтър
RemoveFilter=Премахване на филтъра
ChartGenerated=Графиката е генерирана
ChartNotGenerated=Графиката не е генерирана
GeneratedOn=Изграждане на %s
GeneratedOn=Създаден на %s
Generate=Генериране
Duration=Продължителност
TotalDuration=Обща продължителност
Summary=Обобщение
Summary=Резюме
MyBookmarks=Моите отметки
OtherInformationsBoxes=Други информационни карета
DolibarrBoard=Табло на Dolibarr
DolibarrStateBoard=Статистика
DolibarrWorkBoard=Табло с работни задачи
Available=На разположение
NotYetAvailable=Все още няма данни
DolibarrWorkBoard=Табло с текущи задачи
Available=Налично
NotYetAvailable=Все още не е налично
NotAvailable=Не е налично
Popularity=Популярност
Categories=Tags/categories
Category=Tag/category
Categories=Етикети/категории
Category=Етикет/категория
By=От
From=От
to=за
@@ -410,38 +410,38 @@ and=и
or=или
Other=Друг
Others=Други
OtherInformations=Други данни
OtherInformations=Друга информация
Quantity=Количество
Qty=Количество
Qty=Кол-во
ChangedBy=Променено от
ApprovedBy=Approved by
ApprovedBy2=Approved by (second approval)
Approved=Approved
Refused=Refused
ReCalculate=Recalculate
ApprovedBy=Одобрено от
ApprovedBy2=Одобрено от (повторно одобрение)
Approved=Одобрено
Refused=Отклонено
ReCalculate=Преизчисляване
ResultOk=Успех
ResultKo=Провал
Reporting=Докладване
Reportings=Докладване
ResultKo=Неуспех
Reporting=Справка
Reportings=Справки
Draft=Чернова
Drafts=Чернови
Validated=Потвърден
Opened=Open
Validated=Валидиран
Opened=Отворен
New=Нов
Discount=Отстъпка
Unknown=Неизвестен
General=Общ
Unknown=Неизвестно
General=Общи
Size=Размер
Received=Приет
Paid=Платен
Topic=Относно
ByCompanies=От трети страни
Received=Получено
Paid=Платено
Topic=Subject
ByCompanies=По фирми
ByUsers=По потребители
Links=Звена
Links=Връзки
Link=Връзка
Receipts=Постъпления
Rejects=Отхвърля
Preview=Предварителен преглед
Receipts=Потвърждения
Rejects=Откази
Preview=Предв. преглед
NextStep=Следваща стъпка
PreviousStep=Предишна стъпка
Datas=Данни
@@ -503,93 +503,93 @@ MonthShort11=Ное
MonthShort12=Дек
AttachedFiles=Прикачени файлове и документи
FileTransferComplete=Файлът е качен успешно
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Име на доклада
ReportPeriod=Период на доклада
DateFormatYYYYMM=MM-YYYY
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS
ReportName=Име на справката
ReportPeriod=Период на справката
ReportDescription=Описание
Report=Доклад
Keyword=Mot clé
Report=Справка
Keyword=Ключова дума
Legend=Легенда
FillTownFromZip=Попълнете града от пощ. код
Fill=Fill
Reset=Reset
Fill=Попълнете
Reset=Нулиране
ShowLog=Показване на лог
File=Файл
Files=Файлове
NotAllowed=Не е позволено
NotAllowed=Не е разрешено
ReadPermissionNotAllowed=Няма права за четене
AmountInCurrency=Сума в %s валута
AmountInCurrency=Сума във валута %s
Example=Пример
Examples=Примери
NoExample=Няма пример
FindBug=Съобщи за грешка
NbOfThirdParties=Брой на трети лица
NbOfThirdParties=Брой на контрагентите
NbOfCustomers=Брой на клиентите
NbOfLines=Брой на редовете
NbOfObjects=Брой на обектите
NbOfReferers=Брой на референти
Referers=Refering objects
Referers=Референтни обекти
TotalQuantity=Общо количество
DateFromTo=От %s до %s
DateFrom=От %s
DateUntil=До %s
Check=Проверка
Uncheck=Uncheck
Uncheck=Размаркирай
Internal=Вътрешен
External=Външен
Internals=Вътрешен
Externals=Външен
Internals=Вътрешни
Externals=Външни
Warning=Внимание
Warnings=Предупреждения
BuildPDF=Изграждане на PDF
RebuildPDF=Възстановяване на PDF
BuildDoc=Изграждане Doc
RebuildDoc=Rebuild Doc
Entity=Околна среда
BuildPDF=Създай PDF
RebuildPDF=Възстанови PDF
BuildDoc=Създай Doc
RebuildDoc=Възстанови Doc
Entity=Субект
Entities=Субекти
EventLogs=Дневник
CustomerPreview=Клиентът преглед
SupplierPreview=Доставчик преглед
AccountancyPreview=Счетоводството преглед
ShowCustomerPreview=Предварителен преглед на клиентите
ShowSupplierPreview=Покажи преглед доставчика
ShowAccountancyPreview=Покажи преглед счетоводство
ShowProspectPreview=Покажи преглед перспектива
CustomerPreview=Преглед Клиент
SupplierPreview=Преглед Доставчик
AccountancyPreview=Преглед Счетоводство
ShowCustomerPreview=Покажи преглед на клиента
ShowSupplierPreview=Покажи преглед на доставчика
ShowAccountancyPreview=Покажи преглед на счетоводството
ShowProspectPreview=Покажи преглед на перспективата
RefCustomer=Реф. клиент
Currency=Валута
InfoAdmin=Информация за администратори
Undo=Премахвам
Redo=Ремонтирам
Undo=Отмяна
Redo=Повторение
ExpandAll=Разгъване
UndoExpandAll=Свиване
Reason=Причина
FeatureNotYetSupported=Функцията все още не се поддържа
CloseWindow=Затваряне на прозореца
CloseWindow=Затвори прозореца
Question=Въпрос
Response=Отговор
Priority=Приоритет
SendByMail=Изпращане по e-mail
MailSentBy=E-mail, изпратен от
TextUsedInTheMessageBody=Email body
SendAcknowledgementByMail=Изпращане на уведомление по имейл
SendByMail=Изпрати по имейл
MailSentBy=Изпратено по имейл от
TextUsedInTheMessageBody=Текст на имейла
SendAcknowledgementByMail=Изпрати потвърждение по имейл
NoEMail=Няма имейл
NoMobilePhone=No mobile phone
NoMobilePhone=Няма мобилен телефон
Owner=Собственик
DetectedVersion=Открита версия
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност.
Refresh=Обнови
BackToList=Назад към списъка
GoBack=Върни се назад
CanBeModifiedIfOk=Може да бъде променяно, ако са валидни
CanBeModifiedIfKo=Може да бъде променяно, ако не са валидни
RecordModifiedSuccessfully=Записа е променен успешно
RecordsModified=%s записи са променени
GoBack=Назад
CanBeModifiedIfOk=Може да се променя ако е валидно
CanBeModifiedIfKo=Може да се променя ако е невалидно
RecordModifiedSuccessfully=Записът е променен успешно
RecordsModified=Променени са %s записа
AutomaticCode=Автоматичен код
NotManaged=Не се управлява
FeatureDisabled=Feature инвалиди
MoveBox=Преместете кутия %s
NotManaged=Нерегулирано
FeatureDisabled=Функцията е изключена
MoveBox=Преместете полето %s
Offered=Предлага
NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие
SessionName=Име на сесията
@@ -702,20 +702,20 @@ AccountCurrency=Account Currency
ViewPrivateNote=View notes
XMoreLines=%s line(s) hidden
PublicUrl=Public URL
AddBox=Add box
SelectElementAndClickRefresh=Изберете елемент и натиснете Презареждане
PrintFile=Print File %s
ShowTransaction=Show transaction
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
Deny=Deny
Denied=Denied
ListOfTemplates=List of templates
Gender=Gender
Genderman=Man
Genderwoman=Woman
ViewList=List view
Mandatory=Mandatory
Hello=Hello
AddBox=Добави поле
SelectElementAndClickRefresh=Изберете елемент и натиснете Обнови
PrintFile=Печат на файла %s
ShowTransaction=Show transaction on bank account
GoIntoSetupToChangeLogo=Отидете на Начало-Настройки-Фирма/Организация, за да промените логото или отидете на Начало-Настройки-Екран, за да го скриете.
Deny=Забрани
Denied=Забранено
ListOfTemplates=Списък с шаблони
Gender=Пол
Genderman=Мъж
Genderwoman=Жена
ViewList=Списъчен вид
Mandatory=Задължително
Hello=Здравейте
Sincerely=Sincerely
# Week day
Monday=Понеделник
@@ -746,5 +746,6 @@ ShortThursday=Ч
ShortFriday=П
ShortSaturday=С
ShortSunday=Н
SelectMailModel=Select email template
SetRef=Set ref
SelectMailModel=Изберете шаблон за имейл
SetRef=Задай реф.
SearchIntoProject=Search %s into projects

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print.
PRINTGCP_LOGIN=Google Account Login
PRINTGCP_PASSWORD=Google Account Password
STATE_ONLINE=Online
STATE_UNKNOWN=Unknown
STATE_UNKNOWN=Неизвестно
STATE_OFFLINE=Offline
STATE_DORMANT=Offline for quite a while
TYPE_GOOGLE=Google

View File

@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
ProductBuilded=Production completed
ProductsMultiPrice=Product multi-price
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
Quarter1=1st. Quarter
Quarter2=2nd. Quarter
Quarter3=3rd. Quarter
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
IncludingProductWithTag=Including product with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. project
ProjectRef=Project ref.
ProjectId=Project Id
ProjectLabel=Project label
Project=Проект
Projects=Проекти
ProjectStatus=Project status
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Директор проект
LastProjects=Последни проекти %s
AllProjects=Всички проекти
OpenedProjects=Opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
ProjectsList=Списък на проектите
ShowProject=Покажи проект
SetProject=Задайте проект
@@ -148,7 +150,7 @@ DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
PlannedWorkload=Planned workload
PlannedWorkloadShort=Workload
WorkloadOccupation=Workload assignation
ProjectReferers=Refering objects
ProjectReferers=Референтни обекти
SearchAProject=Search a project
SearchATask=Search a task
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ AmountOfProposalsByMonthHT=Сума от месец (нетно от данъц
NbOfProposals=Брой на търговски предложения
ShowPropal=Покажи предложение
PropalsDraft=Чернови
PropalsOpened=Open
PropalsOpened=Отворен
PropalsNotBilled=Затворен не таксувани
PropalStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани)
PropalStatusValidated=Утвърден (предложението е отворен)
@@ -42,7 +42,7 @@ PropalStatusNotSigned=Не сте (затворен)
PropalStatusBilled=Таксува
PropalStatusDraftShort=Проект
PropalStatusValidatedShort=Утвърден
PropalStatusOpenedShort=Open
PropalStatusOpenedShort=Отворен
PropalStatusClosedShort=Затворен
PropalStatusSignedShort=Подписан
PropalStatusNotSignedShort=Не сте

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ AllSendings=All Shipments
Shipment=Пратка
Shipments=Превозите
ShowSending=Show Shipments
Receivings=Receipts
Receivings=Потвърждения
SendingsArea=Превозите област
ListOfSendings=Списък на пратки
SendingMethod=Начин на доставка

View File

@@ -57,7 +57,7 @@ Note=Note
Project=Project
VALIDATOR=User responsible for approval
VALIDOR=Approved by
VALIDOR=Одобрено от
AUTHOR=Recorded by
AUTHORPAIEMENT=Paid by
REFUSEUR=Denied by
@@ -67,8 +67,8 @@ MOTIF_REFUS=Reason
MOTIF_CANCEL=Reason
DATE_REFUS=Deny date
DATE_SAVE=Validation date
DATE_VALIDE=Validation date
DATE_SAVE=Дата на валидиране
DATE_VALIDE=Дата на валидиране
DATE_CANCEL=Cancelation date
DATE_PAIEMENT=Payment date

View File

@@ -2,11 +2,13 @@
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
Selectformat=Select the format for the file
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
Accounting=Accounting
Globalparameters=Global parameters
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
Validate=Validate
Addanaccount=Add an accounting account
AccountAccounting=Accounting account
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
Ventilation=Breakdown
ToDispatch=To dispatch
Dispatched=Dispatched
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
Line=Line
CAHTF=Total purchase supplier HT
CAHTF=Total purchase supplier before tax
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
IntoAccount=In the accounting account
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
Ventilate=Ventilate
VentilationAuto=Automatic breakdown
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
NewFiscalYear=New fiscal year
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
TotalVente=Total turnover HT
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Validate Automatically
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
FicheVentilation=Breakdown card
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Project leader
Developpers=Developers/contributors
OtherDeveloppers=Other developers/contributors
OfficialWebSite=Dolibarr international official web site
OfficialWebSiteFr=French official web site
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos)
MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending
FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on www.dolibarr.org forum.
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
ModuleSetup=Module setup
ModulesSetup=Modules setup
ModuleFamilyBase=System
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Minimum length
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup
ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
Permission165=Delete contracts/subscriptions
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Create/modify trips and expenses
Permission173=Delete trips and expenses
Permission174=Read all trips and expenses
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Export services
Permission701=Read donations
Permission702=Create/modify donations
Permission703=Delete donations
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Create/modify expense reports
Permission773=Delete expense reports
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export supplier orders and their details
Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
Permission1321=Export customer invoices, attributes and payments
Permission1421=Export customer orders and attributes
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Read Scheduled job
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Personalization of product descriptions in forms
ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
UseEcoTaxeAbility=Support Eco-Taxe (WEEE)
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=File name and path
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file.
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=Donation module setup
DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Events and agenda module setup
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)

View File

@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
StartDate=Start date
EndDate=End date
RejectCheck=Check rejection
RejectCheck=Check returned
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
RejectCheckDate=Check rejection date
CheckRejected=Check rejected
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
RejectCheckDate=Date the check was returned
CheckRejected=Check returned
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened

View File

@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=No invoice
ClassifyBill=Classify invoice
SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customers invoices
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
SetConditions=Set payment terms
SetMode=Set payment mode
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Credit card
PaymentTypeShortCB=Credit card
PaymentTypeCHQ=Check
PaymentTypeShortCHQ=Check
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
PaymentTypeVAD=On line payment
PaymentTypeShortVAD=On line payment
PaymentTypeTRA=Bill payment
PaymentTypeShortTRA=Bill
PaymentTypeTRA=Traite
PaymentTypeShortTRA=Traite
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Bank details
BankCode=Bank code
DeskCode=Desk code
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Checks receipts
ChequesArea=Checks deposits area
ChequeDeposits=Checks deposits
Cheques=Checks
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Revenue stamp
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice

View File

@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Prospect potential
ContactPrivate=Private
ContactPublic=Shared
ContactVisibility=Visibility
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=Others, not linked to a third party
ProspectStatus=Prospect status
PL_NONE=None
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Contacts and properties
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
ImportDataset_company_3=Bank details
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=Price level
DeliveriesAddress=Delivery addresses
DeliveryAddress=Delivery address

View File

@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
LT1PaymentsES=RE Payments
VATPayment=VAT Payment
VATPayments=VAT Payments
VATRefund=VAT Refund
Refund=Refund
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
ShowVatPayment=Show VAT payment
TotalToPay=Total to pay
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
CalculationMode=Calculation mode
AccountancyJournal=Accountancy code journal
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum)
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields t
SelectFormat=Choose this import file format
RunImportFile=Launch import file
NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import.
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b>
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>.
TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited.
TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited.
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'&gt;NNNNN' filters by lower values<br>'&gt;NNNNN' filters by higher values
## filters
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
FilterableFields=Champs Filtrables
FilterableFields=Filterable Fields
FilteredFields=Filtered fields
FilteredFieldsValues=Value for filter
FormatControlRule=Format control rule

View File

@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with def
FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory <b>%s</b> (Check permissions and that directory is empty).
FTPPassiveMode=Passive mode
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
FailedToGetFile=Failed to get files %s

View File

@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20001=Read you own leave requests
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read leave requests for everybody
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
NewByMonth=Added per month
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.

View File

@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Update data on actions
MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode
MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
MigrationReloadModule=Reload module %s
ShowNotAvailableOptions=Show not available options
HideNotAvailableOptions=Hide not available options

View File

@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
SearchAnIntervention=Search an intervention
InterventionsArea=Interventions area
DraftFichinter=Draft interventions
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up intervention
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening
@@ -50,4 +53,15 @@ ArcticNumRefModelError=Failed to activate
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
##### Exports #####
InterId=Intervention id
InterRef=Intervention ref.
InterDateCreation=Date creation intervention
InterDuration=Duration intervention
InterStatus=Status intervention
InterNote=Note intervention
InterLineId=Line id intervention
InterLineDate=Line date intervention
InterLineDuration=Line duration intervention
InterLineDesc=Line description intervention

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Spanish (Puerto Rico)
Language_et_EE=Estonian
Language_eu_ES=Basque
Language_fa_IR=Persian
Language_fi_FI=Fins
Language_fi_FI=Finnish
Language_fr_BE=French (Belgium)
Language_fr_CA=French (Canada)
Language_fr_CH=French (Switzerland)

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
LinkRemoved=The link %s has been removed
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
URLToLink=URL to link

View File

@@ -434,7 +434,7 @@ General=General
Size=Size
Received=Received
Paid=Paid
Topic=Sujet
Topic=Subject
ByCompanies=By third parties
ByUsers=By users
Links=Links
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=Public URL
AddBox=Add box
SelectElementAndClickRefresh=Select an element and click Refresh
PrintFile=Print File %s
ShowTransaction=Show transaction
ShowTransaction=Show transaction on bank account
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
Deny=Deny
Denied=Denied
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=S
ShortSunday=S
SelectMailModel=Select email template
SetRef=Set ref
SearchIntoProject=Search %s into projects

View File

@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
ProductBuilded=Production completed
ProductsMultiPrice=Product multi-price
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
Quarter1=1st. Quarter
Quarter2=2nd. Quarter
Quarter3=3rd. Quarter
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
IncludingProductWithTag=Including product with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. project
ProjectRef=Project ref.
ProjectId=Project Id
ProjectLabel=Project label
Project=Project
Projects=Projects
ProjectStatus=Project status
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Officer project
LastProjects=Last %s projects
AllProjects=All projects
OpenedProjects=Opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
ProjectsList=List of projects
ShowProject=Show project
SetProject=Set project

View File

@@ -2,11 +2,13 @@
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
Selectformat=Select the format for the file
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
Accounting=Računovodstvo
Globalparameters=Global parameters
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
Validate=Validate
Addanaccount=Add an accounting account
AccountAccounting=Accounting account
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
Ventilation=Breakdown
ToDispatch=To dispatch
Dispatched=Dispatched
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
Line=Line
CAHTF=Total purchase supplier HT
CAHTF=Total purchase supplier before tax
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
IntoAccount=In the accounting account
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
Ventilate=Ventilate
VentilationAuto=Automatic breakdown
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Statement
NewFiscalYear=New fiscal year
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
TotalVente=Total turnover HT
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Validate Automatically
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
FicheVentilation=Breakdown card
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Project leader
Developpers=Developers/contributors
OtherDeveloppers=Other developers/contributors
OfficialWebSite=Dolibarr international official web site
OfficialWebSiteFr=French official web site
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos)
MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending
FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on www.dolibarr.org forum.
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
ModuleSetup=Postavke modula
ModulesSetup=Postavke modula
ModuleFamilyBase=System
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Minimum length
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
ExamplesWithCurrentSetup=Primjeri sa trenutnim postavkama
ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
Permission165=Delete contracts/subscriptions
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Create/modify trips and expenses
Permission173=Delete trips and expenses
Permission174=Read all trips and expenses
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Export services
Permission701=Read donations
Permission702=Create/modify donations
Permission703=Delete donations
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Create/modify expense reports
Permission773=Delete expense reports
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export supplier orders and their details
Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
Permission1321=Export customer invoices, attributes and payments
Permission1421=Export customer orders and attributes
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Read Scheduled job
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Personalization of product descriptions in forms
ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizacija opisa proizvoda u jeziku treće stranke
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
UseEcoTaxeAbility=Support Eco-Taxe (WEEE)
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=File name and path
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file.
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=Donation module setup
DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Events and agenda module setup
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade desc
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)

View File

@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Delete BAN record
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
StartDate=Start date
EndDate=End date
RejectCheck=Check rejection
RejectCheck=Check returned
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
RejectCheckDate=Check rejection date
CheckRejected=Check rejected
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
RejectCheckDate=Date the check was returned
CheckRejected=Check returned
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened

View File

@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=Nema fakture
ClassifyBill=Označi fakturu
SupplierBillsToPay=Fakture dobavljača za platiti
CustomerBillsUnpaid=NEplaćene fakture kupaca
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Nepovratno
SetConditions=Postaviti uslova plaćanja
SetMode=Postaviti način plaćanja
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Kreditna kartica
PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
PaymentTypeCHQ=Ček
PaymentTypeShortCHQ=Ček
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
PaymentTypeVAD=Elektronska uplata
PaymentTypeShortVAD=Elektronska uplata
PaymentTypeTRA=Plaćanje računom
PaymentTypeShortTRA=Račun
PaymentTypeTRA=Traite
PaymentTypeShortTRA=Traite
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Podaci o banki
BankCode=Kod banke
DeskCode=Kod blagajne
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Priznanice čekova
ChequesArea=Područje za depozit čekova
ChequeDeposits=Depoziti čekova
Cheques=Čekovi
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Carinski pečat
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca

View File

@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Potencijal mogućeg klijenta
ContactPrivate=Privatno
ContactPublic=Zajedničko
ContactVisibility=Vidljivost
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=Drugo, koje nije povezano sa subjektom
ProspectStatus=Status mogućeg klijenta
PL_NONE=Nema potencijala
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Kontakti i osobine
ImportDataset_company_1=Subjekti (Kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
ImportDataset_company_2=Kontakti/Adrese (od subjekata ili ne) i atributi
ImportDataset_company_3=Detalji banke
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=Visina cijene
DeliveriesAddress=Adrese za dostavu
DeliveryAddress=Adresa za dostavu

View File

@@ -91,6 +91,8 @@ LT1PaymentES=RE Payment
LT1PaymentsES=RE Payments
VATPayment=VAT Payment
VATPayments=VAT Payments
VATRefund=VAT Refund
Refund=Refund
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
ShowVatPayment=Show VAT payment
TotalToPay=Total to pay
@@ -198,8 +200,8 @@ CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
CalculationMode=Calculation mode
AccountancyJournal=Accountancy code journal
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum)
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields t
SelectFormat=Choose this import file format
RunImportFile=Launch import file
NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import.
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b>
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>.
TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited.
TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited.
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+
ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'&gt;NNNNN' filters by lower values<br>'&gt;NNNNN' filters by higher values
## filters
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
FilterableFields=Champs Filtrables
FilterableFields=Filterable Fields
FilteredFields=Filtered fields
FilteredFieldsValues=Value for filter
FormatControlRule=Format control rule

View File

@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspio login na FTP server sa definis
FTPFailedToRemoveFile=Neuspjelo uklanjanje fajla <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Neuspjelo uklanjanje direktorija <b>%s</b> (Provjerite dozvole i da li je direktorij prazan)
FTPPassiveMode=Pasivni način
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
FailedToGetFile=Failed to get files %s

View File

@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20001=Read you own leave requests
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read leave requests for everybody
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
NewByMonth=Added per month
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.

View File

@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Update data on actions
MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode
MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table
MigrationReloadModule=Reload module %s
ShowNotAvailableOptions=Show not available options
HideNotAvailableOptions=Hide not available options

View File

@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
SearchAnIntervention=Search an intervention
InterventionsArea=Interventions area
DraftFichinter=Draft interventions
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Predstavnik koji kontroliše intervenciju
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Serviser
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=Vratiti broj sa formatom %syymm-nnnn, gdje je yy godina,
PacificNumRefModelError=Kartica intervencije koja počinje sa $syymm već postoji i nije kompatibilna sa ovim modelom nizda. Odstrani ili promijeni da bi se modul mogao aktivirati.
PrintProductsOnFichinter=Isprintaj proizvode sa kartice intervencije
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
##### Exports #####
InterId=Intervention id
InterRef=Intervention ref.
InterDateCreation=Date creation intervention
InterDuration=Duration intervention
InterStatus=Status intervention
InterNote=Note intervention
InterLineId=Line id intervention
InterLineDate=Line date intervention
InterLineDuration=Line duration intervention
InterLineDesc=Line description intervention

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Španjolski (Puerto Rico)
Language_et_EE=Estonski
Language_eu_ES=Baskijski
Language_fa_IR=Persijski
Language_fi_FI=Fins
Language_fi_FI=Finnish
Language_fr_BE=Francuski (Belgija)
Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
Language_fr_CH=Francuski (Švajcarska)

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
LinkRemoved=The link %s has been removed
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
URLToLink=URL to link

View File

@@ -434,7 +434,7 @@ General=General
Size=Size
Received=Received
Paid=Paid
Topic=Sujet
Topic=Subject
ByCompanies=By third parties
ByUsers=By users
Links=Links
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=Public URL
AddBox=Add box
SelectElementAndClickRefresh=Select an element and click Refresh
PrintFile=Print File %s
ShowTransaction=Show transaction
ShowTransaction=Show transaction on bank account
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
Deny=Deny
Denied=Denied
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=S
ShortSunday=S
SelectMailModel=Select email template
SetRef=Set ref
SearchIntoProject=Search %s into projects

View File

@@ -240,8 +240,8 @@ ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
ProductBuilded=Production completed
ProductsMultiPrice=Product multi-price
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
Quarter1=1st. Quarter
Quarter2=2nd. Quarter
Quarter3=3rd. Quarter
@@ -296,3 +296,4 @@ PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
IncludingProductWithTag=Including product with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. project
ProjectRef=Project ref.
ProjectId=Project Id
ProjectLabel=Project label
Project=Projekt
Projects=Projekti
ProjectStatus=Project status
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Službenik projekta
LastProjects=Zadnjih %s projekata
AllProjects=Svi projekti
OpenedProjects=Opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities status for opened projects
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
ProjectsList=Lista projekata
ShowProject=Prikaži projekt
SetProject=Postavi projekat

View File

@@ -2,11 +2,13 @@
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de columna pel fitxer d'exportació
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format de data pel fitxer d'exportació
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportar l'etiqueta?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
Selectformat=Select the format for the file
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
Accounting=Comptabilitat experta
Globalparameters=Paràmetres globals
@@ -34,136 +36,138 @@ Selectchartofaccounts=Seleccionar el Pla comptable
Validate=Validar
Addanaccount=Afegir un compte comptable
AccountAccounting=Compte comptable
Ventilation=Breakdown
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
Ventilation=Desglossament
ToDispatch=A desglossar
Dispatched=Desglossats
CustomersVentilation=Breakdown customers
SuppliersVentilation=Breakdown suppliers
TradeMargin=Trade margin
CustomersVentilation=Desglossament de clients
SuppliersVentilation=Desglossament de proveïdors
TradeMargin=Marge comercial
Reports=Informes
ByCustomerInvoice=By invoices customers
ByCustomerInvoice=Per factures de clients
ByMonth=Per mes
NewAccount=Nou compte comptable
Update=Actualitzar
List=Llistat
Create=Crear
CreateMvts=Crear moviment
UpdateAccount=Modification of an accounting account
UpdateMvts=Modification of a movement
WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger
Bookkeeping=General ledger
AccountBalanceByMonth=Account balance by month
UpdateAccount=Modificació d'un compte comptable
UpdateMvts=Modificació d'un moviment
WriteBookKeeping=Registre de comptabilitat en el llibre major
Bookkeeping=Llibre major
AccountBalanceByMonth=Balanç comptable per mes
AccountingVentilation=Breakdown accounting
AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer
AccountingVentilation=Desglossament de comptabilitat
AccountingVentilationSupplier=Desglossament de comptabilitat de proveïdor
AccountingVentilationCustomer=Desglossament de comptabilitat de clients
Line=Línia
CAHTF=Total purchase supplier HT
InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated
InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice
IntoAccount=In the accounting account
CAHTF=Total purchase supplier before tax
InvoiceLines=Línies de factura per ser ventilades
InvoiceLinesDone=Línies de factura ventilades
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
Ventilate=Ventilate
VentilationAuto=Automatic breakdown
Ventilate=Ventilar
VentilationAuto=Desglossament automàtic
Processing=Processant
EndProcessing=The end of processing
AnyLineVentilate=Any lines to ventilate
SelectedLines=Selected lines
Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
EndProcessing=Final del procés
AnyLineVentilate=Qualsevol línia per ventilar
SelectedLines=Línies seleccionades
Lineofinvoice=Línia de factura
VentilatedinAccount=Ventilat satisfactòriament en els comptes comptables
NotVentilatedinAccount=No ventilat en el compte comptable
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Column separator in export file
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separador de columna en fitxer d'exportació
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be breakdown shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the breakdown pages "Has to breakdown" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the breakdown pages "Breakdown" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número d'elements per visualitzar el desglossament per pàgina (màxim recomanat : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comença la classificació de les pàgines de desglossament "S'ha de desglossar" pels elements més recents
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comença la classificació de les pàgines de desglossament "Desglossar" pels elements més recents
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Length for displaying product & services description in listings (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Length for displaying product & services account description form in listings (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
AccountLength=Longitud dels comptes comptables mostrats a Dolibarr
AccountLengthDesc=Funció que permet fingir una longitud de compte comptable mitjançant la substitució d'espais per la xifra zero. Aquesta funció només toca la pantalla, no modifica els comptes comptables registrats a Dolibarr. Per a l'exportació, aquesta funció és necessària per ser compatible amb un determinat programari.
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Longitud per mostrar la descripció de productes i serveis en llistats (Recomanat = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Longitud per mostrar la el formulari de descripció comptes de productes i serveis en llistats (Recomanat = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Mida dels comptes generals
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Mida dels comptes de tercers
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diari de venda
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diari de compra
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diari varis
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diari de l'informe de despeses
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diari social
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Transferència de compte
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte d'espera
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per productes comprats (si no s'ha definit en la fitxa de producte)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per productes venuts (si no s'ha definit en la fitxa de producte)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per serveis comprats (si no s'ha definit en la fitxa de servei)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per serveis venuts (si no s'ha definit en la fitxa de servei)
Doctype=Type of document
Docdate=Date
Docref=Reference
Numerocompte=Account
Code_tiers=Thirdparty
Labelcompte=Label account
Debit=Debit
Credit=Credit
Amount=Amount
Sens=Sens
Codejournal=Journal
Doctype=Tipus de document
Docdate=Data
Docref=Referència
Numerocompte=Compte
Code_tiers=Tercer
Labelcompte=Etiqueta de compte
Debit=Dèbit
Credit=Crèdit
Amount=Import
Sens=Significat
Codejournal=Diari
DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger
DelBookKeeping=Eliminar els registres del llibre major
SellsJournal=Sells journal
PurchasesJournal=Purchases journal
DescSellsJournal=Sells journal
DescPurchasesJournal=Purchases journal
BankJournal=Bank journal
DescBankJournal=Bank journal including all the types of payments other than cash
CashJournal=Cash journal
DescCashJournal=Cash journal including the type of payment cash
SellsJournal=Diari de vendes
PurchasesJournal=Diari de compres
DescSellsJournal=Diari de vendes
DescPurchasesJournal=Diari de compres
BankJournal=Diari del banc
DescBankJournal=Diari del banc incloent tots els tipus de pagaments diferents de caixa
CashJournal=Efectiu diari
DescCashJournal=Efectiu diari inclòs el tipus de pagament al comptat
CashPayment=Cash Payment
CashPayment=Pagament al comptat
SupplierInvoicePayment=Payment of invoice supplier
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
SupplierInvoicePayment=Pagament de factura de proveïdor
CustomerInvoicePayment=Pagament de factura de client
ThirdPartyAccount=Compte de tercer
NewAccountingMvt=Nou moviment
NumMvts=Nombre de moviment
ListeMvts=Llistat del moviment
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
ErrorDebitCredit=El dèbit i el crèdit no poden tenir valors alhora
ReportThirdParty=Llitat de comptes de tercers
DescThirdPartyReport=Consult here the list of the thirdparty customers and the suppliers and their accounting accounts
DescThirdPartyReport=Consulta aquí el llistat dels tercers clients i proveïdors i els seus comptes comptables
ListAccounts=List of the accounting accounts
ListAccounts=Llistat dels comptes comptables
Pcgversion=Versió del pla
Pcgtype=Class of account
Pcgsubtype=Under class of account
Accountparent=Root of the account
Pcgtype=Classe de compte
Pcgsubtype=Sota la classe de compte
Accountparent=Arrel del compte
Active=Extracte
NewFiscalYear=Nou any fiscal
DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers
TotalVente=Total turnover HT
DescVentilCustomer=Consulta aquí el desglossament anual comptable de les teves factures de clients
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Marge total de vendes
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their accounting account
DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounting account
ChangeAccount=Change the accounting account for lines selected by the account:
DescVentilDoneCustomer=Consulta aquí el llistat de línies de factures de clients i els seus comptes comptables
DescVentilTodoCustomer=Ventila les teves línies de factures de client amb un compte comptable
ChangeAccount=Canvia el compte comptable per les línies seleccionades pel compte:
Vide=-
DescVentilSupplier=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices suppliers
DescVentilTodoSupplier=Ventilate your lines of invoice supplier with an accounting account
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of invoices supplier and their accounting account
DescVentilSupplier=Consulta aquí el desglossament anual comptable de les teves factures de proveïdors
DescVentilTodoSupplier=Ventila les teves línies de factures de proveïdor amb un compte comptable
DescVentilDoneSupplier=Consulta aquí el llistat de línies de factures de proveïdors i els seus comptes comptables
ValidateHistory=Validate Automatically
ValidateHistory=Valida automàticament
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no pots eliminar aquest compte comptable perquè està en ús
FicheVentilation=Breakdown card
FicheVentilation=Desglossament de targetes
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ FilesMissing=Arxius que falten
FilesUpdated=Arxius actualitzats
FileCheckDolibarr=Comproveu arxius de Dolibarr
XmlNotFound=Arxiu XML de Dolibarr no trobat
SessionId=Sesió ID
SessionId=ID de sessió
SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions
SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions
PurgeSessions=Purga de sessions
@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=cap de projecte
Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors
OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors
OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional
OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Wiki Dolibarr
OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr
OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalment tot enviament de SMS (per mode de pro
MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode d'enviament de SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon per defecte per als enviaments SMS
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment.
SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es.
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
ModuleSetup=Configuració del mòdul
ModulesSetup=configuració dels mòduls
ModuleFamilyBase=Sistema
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Longuitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida
ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual
ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llistat de directoris amb documents model OpenDocument.<br><br>Indiqueu el camí complet del directori.<br>Afegir un retorn a la línia entre cada directori.<b>Per indicar un directori del mòdul GED, indiqueu <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdeldirectori</b>.<br><br>Els arxius de plantilla d'aquests directoris han d'acabar amb <b>.odt</b>
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s)
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
@@ -397,7 +398,7 @@ ExtrafieldParamHelpsellist=Llista Paràmetres be de una taula<br>Sintaxis: nom_t
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Llista de paràmetres bé d'una taula<br>Sintaxi: table_name:label_field:id_field::filter<br>Exemple: c_typent:libelle:id::filter<br><br>filtre pot ser una prova simple (per exemple, actiu = 1) per mostrar el valor només s'activa<br>si desitja filtrar un camp extra, utilitza la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi del camp extra)<br><br>per tenir la llista en funció d'un altre:<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF
WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu <b>conf.php</b> conté la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.<br> Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank"> llibreria TCPDF </a>, i a continuació comentar o eliminar la línia <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, i afegir al seu lloc <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 impostos en cada línia de factura. Si aquest és el cas, escull el tipus pel segon i el tercer impost i el seu valor. Els tipus possibles són: <br>1: impostos locals aplicats en productes i serveis sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impostos)<br>2: impost local aplicat en productes i serveis amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>3: impost local aplicat en productes sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impost)<br>4: impost local aplicat en productes amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>5: impost local aplicat en serveis sense IVA (l'impost local serà calculat amb el total sense impost)<br>6: impost local aplicat en serveis amb IVA inclòs (l'impost local serà calculat amb el total + IVA)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç
@@ -492,7 +493,7 @@ Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats o clients potencials. A continu
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar
Module500Name=Pagaments especials
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
Module500Desc=Gestió de despeses especials (impostos, impostos socials o fiscals, dividends)
Module510Name=Sous
Module510Desc=Gestió dels salaris dels empleats i pagaments
Module520Name=Préstec
@@ -501,7 +502,7 @@ Module600Name=Notificacions
Module600Desc=Enviar notificacions per correu electrònic sobre alguns esdeveniments de negocis del Dolibarr als contactes de tercers (configuració definida en cada tercer)
Module700Name=Donacions
Module700Desc=Gestió de donacions
Module770Name=Expense reports
Module770Name=Informes de despeses
Module770Desc=Informes de despeses de gestió i reclamació (transport, menjar, ...)
Module1120Name=Pressupost de proveïdor
Module1120Desc=Sol·licitud pressupost i preus a proveïdor
@@ -523,10 +524,10 @@ Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions
Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents
Module2500Desc=Permet administrar una base de documents
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
Module2610Name=API services (Web services REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2600Name=Serveis API (Web services SOAP)
Module2600Desc=Habilita el servidor SOAP de Dolibarr que ofereix serveis API
Module2610Name=Serveis API (Web services REST)
Module2610Desc=Habilita el servidor REST de Dolibarr que ofereix serveis API
Module2650Name=WebServices (client)
Module2650Desc=Habilitar els serveis de client web de Dolibarr (pot ser utilitzar per gravar dades/sol·licituds de servidors externs. De moment només és suporta comandes a proveïdors)
Module2700Name=Gravatar
@@ -554,8 +555,8 @@ Module50400Name=Comptabilitat (avançat)
Module50400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=L'impressió directa (sense obrir els documents) utilitza l'interfície Cups IPP (L'impressora té que ser visible pel servidor i CUPS té que estar instal·lat en el servidor)
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module55000Name=Enquesta o votació
Module55000Desc=Mòdul per crear enquestes o votacions online (com Doodle, Studs, ...)
Module59000Name=Marges
Module59000Desc=Mòdul per gestionar els marges de benefici
Module60000Name=Comissions
@@ -579,7 +580,7 @@ Permission32=Crear/modificar productes
Permission34=Eliminar productes
Permission36=Veure/gestionar els productes ocults
Permission38=Exportar productes
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
Permission41=Consulta projectes i tasques (els projectes compartits i els projectes en que sóc el contacte). També pots entrar els temps consumits en tasques asignades (timesheet)
Permission42=Crear/modificar projectes i tasques (compartits o és contacte)
Permission44=Eliminar projectes i tasques (compartits o és contacte)
Permission61=Consultar intervencions
@@ -600,10 +601,10 @@ Permission86=Enviar comandes de clients
Permission87=Tancar comandes de clients
Permission88=Anul·lar comandes de clients
Permission89=Eliminar comandes de clients
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
Permission94=Export social or fiscal taxes
Permission91=Llegeix impostos socials o fiscals i IVA
Permission92=Crea/modifica impostos socials o fiscals i IVA
Permission93=Elimina impostos socials o fiscals i IVA
Permission94=Exporta els impostos socials o fiscals
Permission95=Consultar balanços i resultats
Permission101=Consultar expedicions
Permission102=Crear/modificar expedicions
@@ -621,9 +622,9 @@ Permission121=Consultar empreses
Permission122=Crear/modificar empreses
Permission125=Eliminar empreses
Permission126=Exportar les empreses
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission141=Consulta tots els projectes i tasques (també els projectes privats dels que no sóc contacte)
Permission142=Crea/modifica tots els projectes i tasques (també projectes privats dels que no sóc el contacte)
Permission144=Elimina tots els projectes i tasques (també els projectes privats dels que no sóc contacte)
Permission146=Consultar proveïdors
Permission147=Consultar estadístiques
Permission151=Consultar domiciliacions
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Crear/Modificar contractes/subscripcions
Permission163=Activar un servei/subscripció d'un contracte
Permission164=Desactivar un servei/subscripció d'un contracte
Permission165=Eliminar contractes/subscripcions
Permission171=Llegir viatges i despeses (propis i els seus subordinats)
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Crear/modificar desplaçaments i despeses
Permission173=Eliminar desplaçaments i despeses
Permission174=Cercar tots els honoraris
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Exportar serveis
Permission701=Consultar donacions
Permission702=Crear/modificar donacions
Permission703=Eliminar donacions
Permission771=Llegir informes de despeses (propis i dels seus subordinats)
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Crear/modificar informe de despeses
Permission773=Eliminar els informes de despeses
Permission774=Llegir tots els informes de despeses (incluint els no subordinats)
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Exporta comandes de proveïdors juntament amb els seus detalls
Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades)
Permission1321=Exporta factures a clients, atributs i cobraments
Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Veure les tasques programades
Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades
Permission23003=Eliminar tasques programades
@@ -801,7 +808,7 @@ DictionaryCountry=Països
DictionaryCurrency=Monedes
DictionaryCivility=Títol cortesia
DictionaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
DictionarySocialContributions=Tipus d'impostos socials o fiscals
DictionaryVAT=Taxa d'IVA (Impost sobre vendes als EEUU)
DictionaryRevenueStamp=Imports de segells fiscals
DictionaryPaymentConditions=Condicions de pagament
@@ -819,9 +826,9 @@ DictionaryAccountancyplan=Pla comptable
DictionaryAccountancysystem=Models de plans comptables
DictionaryEMailTemplates=Models d'emails
DictionaryUnits=Unitats
DictionaryProspectStatus=Prospection status
DictionaryHolidayTypes=Type of leaves
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
DictionaryProspectStatus=Estat del client potencial
DictionaryHolidayTypes=Tipus de dies lliures
DictionaryOpportunityStatus=Estat de l'oportunitat pel projecte/lead
SetupSaved=Configuració desada
BackToModuleList=Retornar llista de mòduls
BackToDictionaryList=Tornar a la llista de diccionaris
@@ -941,14 +948,14 @@ CompanyZip=Codi postal
CompanyTown=Població
CompanyCountry=Pais
CompanyCurrency=Divisa principal
CompanyObject=Object of the company
CompanyObject=Objecte de l'empresa
Logo=Logo
DoNotShow=No mostrar
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit
OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s
BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
ShowBugTrackLink=Mostra l'enllaç "<strong>%s</strong>"
ShowWorkBoard=Mostra panell d'informació a la pàgina principal
Alerts=Alertes
Delays=Terminis
@@ -1015,7 +1022,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar <b> ...</b> després del màxim si vol veure <b> ...</b> quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilitzar la compressió PDF per els arxius PDF generats
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Pas de rang d'arrodoniment (per països en què l'arrodoniment es realitza en alguna cosa més que la base 10. Per exemple, poseu 0.05 si l'arrodoniment es fa per passos de 0,05)
UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte
TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment
ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions
@@ -1023,7 +1030,7 @@ NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot s
NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca.
SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local d'sendmail
BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de:
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
BackupDesc2=Desa el contingut del directori de documents (<b>%s</b>) que conté tots els fitxers carregats i generats (per tant, inclou tots els fitxers de bolcat generats al pas 1)
BackupDesc3=Guardar el contingut de la seva base de dades (<b>%s</b>) a un archiu de bolcat. Per aixo pot utilitzar l'asistent a continuació
BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur
BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur.
@@ -1083,7 +1090,7 @@ TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul.
ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP
YesInSummer=Sí a l'estiu
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Només els següents moduls estan oberts a usuaris externs (segons els permisos de cada usuari)
SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin
ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s
YouUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s, actualment és el millor driver disponible.
@@ -1390,14 +1397,15 @@ NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis
ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
MergePropalProductCard=Activa en la pestanya fitxers adjunts de productes/serveis una opció per convinar el document de producte en PDF a un pressupost en PDF (si el producte/servei es troba en el pressupost)
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualització de les descripcions de productes en l'idioma del tercer
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
UseSearchToSelectProductTooltip=També si vostè té un gran número de productes (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena
UseSearchToSelectProduct=Utilitzeu un formulari de cerca per triar un producte (en lloc d'una llista desplegable).
UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
UseUnits=Defineix una unitat de mesura per Quantitats per les línies de pressupostos, comandes o factures.
ProductCodeChecker= Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei
ProductOtherConf= Configuració de productes/serveis
##### Syslog #####
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta documents de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda
OnlyWindowsLOG_USER=Windows només suporta LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions
DonationsReceiptModel=Model recepció de donacions
@@ -1428,8 +1438,8 @@ BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC
BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN
BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39
BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
BarcodeDescDATAMATRIX=Codi de barres de tipus Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Codi de barres de tipus QR
GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".<br>Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Motor intern
BarCodeNumberManager=Configuració de la numeració automatica de codis de barres
@@ -1454,7 +1464,7 @@ FixedEmailTarget=Destinatari fixe
SendingsSetup=Configuració del mòdul Expedicions
SendingsReceiptModel=Model de notes de lliurament
SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració de notes de lliurament
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
SendingsAbility=Suport en fulles d'expedició per entregues de clients
NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, les notes de lliurament (llista de productes enviats) també actuen com a notes de recepció i són signades pel client. La gestió de les notes de recepció és per tant redundant i poques vegades s'activarà.
FreeLegalTextOnShippings=Text lliure en els enviaments
##### Deliveries #####
@@ -1512,7 +1522,7 @@ ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú <b>%s</b> ?
DeleteLine=Eliminació de línea
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia?
##### Tax #####
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
TaxSetup=Impostos, impostos socials o fiscals i configuració de mòdul de dividends
OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA
OptionVATDefault=Efectiu
OptionVATDebitOption=Dèbit
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda
PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link
PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitza tipus d'esdeveniments (administrats en menú a Configuració -> Diccionari -> Tipus d'esdeveniments de l'agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establir per defecte aquest tipus d'esdeveniment en el filtre de cerca en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establir per defecte aquest estat de esdeveniments en el filtre de cerca en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establir la pestanya per defecte al seleccionar el menú Agenda
@@ -1563,14 +1574,14 @@ WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí
EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves sol·licituds al punt final a la URL Dolibarr
##### API ####
ApiSetup=API module setup
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key")
ApiProductionMode=Enable production mode
ApiEndPointIs=You can access to the API at url
ApiExporerIs=You can explore the API at url
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
ApiKey=Key for API
ApiSetup=Configuració del mòdul API
ApiDesc=Habilitant aquest mòdul, Dolibarr serà un servidor REST per oferir varis serveis web.
KeyForApiAccess=Clau per utilitzar l'API (paràmetre "api_key")
ApiProductionMode=Habilita el mode producció
ApiEndPointIs=Pots accedir a l'API en la URL
ApiExporerIs=Pots explorar l'API en la URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Només s'exposen els elements de mòduls habilitats
ApiKey=Clau per l'API
##### Bank #####
BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Menció complementària a les remeses de xecs
@@ -1600,7 +1611,7 @@ ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes
ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes
TasksNumberingModules=Mòdul numeració de tasques
TaskModelModule=Mòdul de documents informes de tasques
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
UseSearchToSelectProject=Utilitzeu els camps d'autocompletat per triar el projecte (enlloc d'utilitzar un listbox)
##### ECM (GED) #####
ECMSetup = Configuració del mòdul GED
ECMAutoTree = L'arbre automàtic està disponible
@@ -1614,7 +1625,7 @@ OpenFiscalYear=Obrir any fiscal
CloseFiscalYear=Tancar any fiscal
DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal
ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal?
Opened=Open
Opened=Obert
Closed=Tancat
AlwaysEditable=Sempre es pot editar
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar visibilitat del nom de l'aplicació (advertència: indicar el seu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omple natge de l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid)
@@ -1642,37 +1653,38 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòd
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu <strong>%s</strong> per habilitar aquesta funció
ConfFileMuseContainCustom=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació guarda els arxius dels mòduls en el directori <strong>%s</strong>. Per disposar d'aquest directori a Dolibarr, té que configurar l'arxiu <strong>conf/conf.php</strong> per tenir l'opció <br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> activat amb el valor <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> activat amb el valor <strong"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
TypeOfTemplate=Type of template
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
HighlightLinesOnMouseHover=Remarca línies de la taula quan el ratolí passi per sobre
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
PressF5AfterChangingThis=Prem F5 en el teclat després de canviar aquest valor per fer-ho efectiu
NotSupportedByAllThemes=Funcionarà amb el tema eldy però no està suportat pels altres temes
BackgroundColor=Color de fons
TopMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú superior
LeftMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú de l'esquerra
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Color de fons per les línies senars de les taules
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fons per les línies parells de les taules
MinimumNoticePeriod=Període mínim de notificació (La solicitud de dia lliure serà donada abans d'aquest període)
NbAddedAutomatically=Número de dies afegits en comptadors d'usuaris (automàticament) cada mes
EnterAnyCode=Aquest camp conté una referència a un identificador de línia. Introdueix qualsevol valor però sense caràcters especials.
UnicodeCurrency=Introduïu aquí entre claus, la llista de nombre de bytes que representen el símbol de moneda. Per Exemple: per $, introdueix [36] - per als reals de Brasil R$ [82,36] - per € , introdueix [8364]
PositionIntoComboList=Posició de la línia en llistes combo
SellTaxRate=Valor de l'IVA
RecuperableOnly=Sí per l'IVA "Non Perçue Récupérable" dedicat a algun estat a França. Mantingui el valor a "No" en els altres casos.
UrlTrackingDesc=Si el proveïdor o el servei de transport ofereixen una pàgina o un lloc web per comprovar l'estat del teu enviament , pots entrar aquí. Pots utilitzar la tecla {TrackID} en els paràmetres d'URL perquè el sistema ho reemplaçarà amb el valor del número de seguiment de l'usuari utilitzat en la targeta d'embarcament.
OpportunityPercent=Quan crees una oportunitat, es defineix un import estimat de projecte. D'acord a l'estat de l'oportunitat, aquest import es pot multiplicar per aquest taxa per avaluar l'import global eventual per totes les oportunitats que es poden generar. El valor és un percentatge (entre o i 100).
TemplateForElement=Aquest registre de plantilla es dedica a quin element
TypeOfTemplate=Tipus de plantilla
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla és visible només pel propietari
FixTZ=Fixar zona horaria
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
ExpectedChecksum=Expected Checksum
CurrentChecksum=Current Checksum
MailToSendProposal=To send customer proposal
MailToSendOrder=To send customer order
MailToSendInvoice=To send customer invoice
MailToSendShipment=To send shipment
MailToSendIntervention=To send intervention
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemple: +2 (omple'l només si tens problemes)
ExpectedChecksum=Checksum esperat
CurrentChecksum=Checksum actual
MailToSendProposal=Enviar pressupost de client
MailToSendOrder=Enviar comanda de client
MailToSendInvoice=Enviar factura de client
MailToSendShipment=Enviar expedició
MailToSendIntervention=Enviar intervenció
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Enviar pressupost de proveïdor
MailToSendSupplierOrder=Enviar comanda de proveïdor
MailToSendSupplierInvoice=Enviar factura de proveïdor
MailToThirdparty=Enviar correu electrònic de la pàgina del tercer

View File

@@ -84,7 +84,7 @@ RemoveFromRubrique=Suprimir vincle amb categoria
RemoveFromRubriqueConfirm=Esteu segur de voler suprimir el vincle entre la transacció i la categoria?
ListBankTransactions=Llista de transaccions
IdTransaction=Id de transacció
BankTransactions=Transaccions bancarias
BankTransactions=Transaccions bancaries
SearchTransaction=Cercar registre
ListTransactions=Llistat transaccions
ListTransactionsByCategory=Llistat transaccions/categoria
@@ -94,12 +94,12 @@ Conciliate=Conciliar
Conciliation=Conciliació
ConciliationForAccount=Conciliacions en aquest compte
IncludeClosedAccount=Incloure comptes tancats
OnlyOpenedAccount=Only open accounts
OnlyOpenedAccount=Només comptes oberts
AccountToCredit=Compte de crèdit
AccountToDebit=Compte de dèbit
DisableConciliation=Desactivar la funció de conciliació per a aquest compte
ConciliationDisabled=Funció de conciliació desactivada
StatusAccountOpened=Open
StatusAccountOpened=Actiu
StatusAccountClosed=Tancada
AccountIdShort=Número
EditBankRecord=Editar registre
@@ -113,7 +113,7 @@ CustomerInvoicePayment=Cobrament a client
CustomerInvoicePaymentBack=Reemborsament a client
SupplierInvoicePayment=Pagament a proveïdor
WithdrawalPayment=Cobrament de domiciliació
SocialContributionPayment=Social/fiscal tax payment
SocialContributionPayment=Impost de pagament social/fiscal
FinancialAccountJournal=Diari de tresoreria del compte
BankTransfer=Transferència bancària
BankTransfers=Transferències bancàries
@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Codi BAN eliminat
ConfirmDeleteRib=Segur que vols eliminar aquest registre BAN?
StartDate=Data d'inici
EndDate=Data final
RejectCheck=Check rejection
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
RejectCheckDate=Check rejection date
CheckRejected=Check rejected
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
RejectCheck=Check returned
ConfirmRejectCheck=Esteu segur de voler marcar aquest xec com retornat?
RejectCheckDate=Date the check was returned
CheckRejected=Check returned
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened

View File

@@ -218,7 +218,6 @@ NoInvoice=Cap factura
ClassifyBill=Classificar la factura
SupplierBillsToPay=Factures de proveïdors a pagar
CustomerBillsUnpaid=Factures a clients pendents de cobrament
DispenseMontantLettres=Les factures redactades per processos mecànics estan exemptes de l'ordre en lletres
NonPercuRecuperable=No percebut recuperable
SetConditions=Definir condicions de pagament
SetMode=Definir mode de pagament
@@ -330,12 +329,14 @@ PaymentTypeCB=Targeta
PaymentTypeShortCB=Targeta
PaymentTypeCHQ=Xec
PaymentTypeShortCHQ=Xec
PaymentTypeTIP=Bestreta
PaymentTypeShortTIP=Bestreta
PaymentTypeTIP=Interbank Payment
PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment
PaymentTypeVAD=Pagament On Line
PaymentTypeShortVAD=Pagament On Line
PaymentTypeTRA=Lletra de canvi
PaymentTypeShortTRA=Lletra
PaymentTypeTRA=Traite
PaymentTypeShortTRA=Traite
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Dades bancàries
BankCode=Codi banc
DeskCode=Cod. sucursal
@@ -381,6 +382,8 @@ ChequesReceipts=Llistat remeses
ChequesArea=Àrea remeses
ChequeDeposits=Dipòsit de xecs
Cheques=Xecs
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Aquest abonament s'ha convertit en %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilitzar l'adreça del contacte de client de facturació de la factura en comptes de la direcció del tercer com a destinatari de les factures
ShowUnpaidAll=Mostrar tots els pendents
@@ -404,7 +407,7 @@ RevenueStamp=Timbre fiscal
YouMustCreateInvoiceFromThird=Aquesta opció només està disponible quan es crea la factura des de la pestanya "client" des de tercers
PDFCrabeDescription=Model de factura complet (model recomanat per defecte)
TerreNumRefModelDesc1=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn per a les factures i %syymm-nnnn per als abonaments on yy és l'any, mm. el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense permanència a 0
MarsNumRefModelDesc1=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn per a les factures, %syymm-nnnn per a les factures rectificatives, %syymm-nnnn per a les factures proforma i %syymm-nnnn per als abonaments on yy és l'any, mm. el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense permanència a 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Ja hi ha una factura amb $syymm i no és compatible amb aquest model de seqüència. Elimineu o renómbrela per poder activar aquest mòdul
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factura a client

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
AddThisPageToBookmarks=Afigeix aquesta pàgina als marcadors
AddThisPageToBookmarks=Afegeix aquesta pàgina als marcadors
Bookmark=Marcador
Bookmarks=Marcadors
NewBookmark=Nou marcador
ShowBookmark=Mostrar marcadors
OpenANewWindow=Obrir una nova finestra
ShowBookmark=Mostra marcador
OpenANewWindow=Obre una nova finestra
ReplaceWindow=Reemplaça la finestra actual
BookmarkTargetNewWindowShort=Nova finestra
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Finestra actual
BookmarkTitle=Títol del marcador
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Comportament al fer clic a la URL
CreateBookmark=Crear marcador
CreateBookmark=Crea marcador
SetHereATitleForLink=Indiqueu aquí un títol del marcador
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Triar si ha de obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Tria si ha d'obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
BookmarksManagement=Gestió de marcadors
ListOfBookmarks=Llista de marcadors

View File

@@ -122,6 +122,12 @@ ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=ABN
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
@@ -332,6 +338,7 @@ ProspectLevel=Client potencial
ContactPrivate=Privat
ContactPublic=Compartit
ContactVisibility=Visibilitat
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=Altres, no enllaçat a un tercer
ProspectStatus=Estat client potencial
PL_NONE=Cap
@@ -375,6 +382,7 @@ ExportDataset_company_2=Contactes de tercers i atributs
ImportDataset_company_1=Tercers (empreses/institucions/persones fisiques) i atributs
ImportDataset_company_2=Contactes/Adreces (de tercers o no) i atributs
ImportDataset_company_3=Comptes bancaris
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=Nivell de preus
DeliveriesAddress=Adreça(es) d'enviament
DeliveryAddress=Adreça d'enviament

View File

@@ -56,23 +56,23 @@ VATCollected=IVA recuperat
ToPay=A pagar
ToGet=A tornar
SpecialExpensesArea=Àrea per tots els pagaments especials
TaxAndDividendsArea=Sale taxes, social/fiscal taxes contributions and dividends area
SocialContribution=Social or fiscal tax
SocialContributions=Social or fiscal taxes
TaxAndDividendsArea=Impostos de vendes, contribucions en impostos socials/fiscals i àrea de dividends.
SocialContribution=Impost socials o fiscals
SocialContributions=Impostos socials o fiscals
MenuSpecialExpenses=Pagaments especials
MenuTaxAndDividends=Impostos i càrregues
MenuSalaries=Salaris
MenuSocialContributions=Social/fiscal taxes
MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax
NewSocialContribution=New social/fiscal tax
ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay
MenuSocialContributions=Impost social/fiscal
MenuNewSocialContribution=Nou impost social
NewSocialContribution=Nou impost social/fiscal
ContributionsToPay=Impostos socials/fiscals a pagar
AccountancyTreasuryArea=Àrea comptabilitat/tresoreria
AccountancySetup=Configuració comptabilitat
NewPayment=Nou pagament
Payments=Pagaments
PaymentCustomerInvoice=Cobrament factura a client
PaymentSupplierInvoice=Pagament factura de proveïdor
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
PaymentSocialContribution=Pagament d'impost social/fiscal
PaymentVat=Pagament IVA
PaymentSalary=Pagament salario
ListPayment=Llistat de pagaments
@@ -91,7 +91,9 @@ LT1PaymentES=Pagament de RE
LT1PaymentsES=Pagaments de RE
VATPayment=Pagament IVA
VATPayments=Pagaments IVA
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
VATRefund=VAT Refund
Refund=Refund
SocialContributionsPayments=Pagaments d'impostos socials/fiscals
ShowVatPayment=Veure pagaments IVA
TotalToPay=Total a pagar
TotalVATReceived=Total IVA percebut
@@ -116,11 +118,11 @@ NewCheckDepositOn=Crear nova remesa al compte: %s
NoWaitingChecks=No hi ha xecs en espera d'ingressar.
DateChequeReceived=Data recepció del xec
NbOfCheques=N º de xecs
PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax
ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid?
DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment
ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment?
ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments
PaySocialContribution=Pagar un impost social/fiscal
ConfirmPaySocialContribution=Esteu segur de voler classificar aquest impost social o fiscal com a pagat?
DeleteSocialContribution=Elimina un pagament d'impost social o fiscal
ConfirmDeleteSocialContribution=Esteu segur de voler eliminar el pagament d'aquest impost social/fiscal?
ExportDataset_tax_1=Impostos socials i fiscals i pagaments
CalcModeVATDebt=Mode d'<b>%sIVA sobre comptabilitat de compromís%s </b>.
CalcModeVATEngagement=Mode d'<b>%sIVA sobre ingressos-despeses%s</b>.
CalcModeDebt=Mode <b>%sReclamacions-Deutes%s</b> anomenada <b>Comptabilitad de compromís</b>.
@@ -194,21 +196,21 @@ ReCalculate=Recalcular
Mode1=Mètode 1
Mode2=Mètode 2
CalculationRuleDesc=Per calcular la totalitat de l'IVA, hi ha dos mètodes:<br>Mètode 1 és l'arrodoniment de l'IVA en cada línia, llavors es sumen-<br>Mètode 2 és la suma de tot l'IVA en cada línia, a continuació, arrodonint el resultat.<br>.El resultat final pot difereix uns pocs centaus. El mètode per defecte és <b>% s</b>.
CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
CalculationRuleDescSupplier=D'acord amb el proveïdor, tria el mètode apropiat per aplicar la mateixa regla de càlcul i aconseguir el mateix resultat esperat pel teu proveïdor.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=l'Informe Facturació per producte, quan s'utilitza el mode <b>comptabilitat de caixa </b> no és rellevant. Aquest informe només està disponible quan s'utilitza el mode <b>compromís comptable</b>(consulteu la configuració del mòdul de comptabilitat).
CalculationMode=Mode de càlcul
AccountancyJournal=Codi comptable diari
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT (VAT on sales)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT (VAT on purchases)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Codi comptable per defecte per l'IVA soportat
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Compte comptable per defecte per a clients
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Compte comptable per defecte per a proveïdors
CloneTax=Clone a social/fiscal tax
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax payment
CloneTax=Duplica un impost social/fiscal
ConfirmCloneTax=Confirma la duplicació del pagament de l'impost social/fiscal
CloneTaxForNextMonth=Clonar-la pel pròxim mes
SimpleReport=Simple report
AddExtraReport=Extra reports
OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
SimpleReport=Informe simple
AddExtraReport=Informes extra
OtherCountriesCustomersReport=Informe de clients estrangers
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basat en les dues primeres lletres del CIF que són diferents del codi de país de la teva empresa
SameCountryCustomersWithVAT=Informe de clients nacionals
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basat en les dues primeres lletres del CIF que són iguals del codi de país de la teva empresa

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ Donor=Donant
Donors=Donants
AddDonation=Crear una donació
NewDonation=Nova donació
DeleteADonation=Eliminar una donació
DeleteADonation=Elimina una donació
ConfirmDeleteADonation=Estàs segur de voler eliminar aquesta donació?
ShowDonation=Mostrar donació
DonationPromise=Promesa de donació

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longitud del camp massa llarg per al tipus cadena
ErrorNoValueForSelectType=Els valors de la llista han de ser indicats
ErrorNoValueForCheckBoxType=Els valors de la llista han de ser indicats
ErrorNoValueForRadioType=Els valors de la llista han de ser indicats
ErrorBadFormatValueList=Els valors de la llista no peudo contenir més d'una coma: <u>%s </u>, però necessita una: clau, valors
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials, ni caràcters en majúscula i no pot contindre només números.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Mòdul de comptabilitat no activat
@@ -191,5 +191,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al co
WarningNotRelevant=Operació irrellevant per a aquest conjunt de dades
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalitat desactivada quant la configuració de visualització és optimitzada per a persones cegues o navegadors de text.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La data de pagament (%s) és anterior a la data (%s) de la factura %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Masses dades. Utilitzi més filtres.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades van ser registrats pels usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0, però això pot resultar en una valoració equivocada del temps invertit.

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ SelectAtLeastOneField=Bascular com a mínim un camp origen a la columna de camps
SelectFormat=Seleccioneu aquest format de fitxer d'importació
RunImportFile=Llançar la importació
NowClickToRunTheImport=Comproveu els resultats de la simulació. Si tot està bé, inicieu la importació definitiva.
DataLoadedWithId=Totes les dades seran importades amb la id d'importació: <b>%s</b>
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Dada obligatoria no indicada en el fitxer font, camp número <b>%s</b>.
TooMuchErrors=Encara hi ha <b>%s</b> línies amb error, però la seva visualització ha estat limitada.
TooMuchWarnings=Encara hi ha <b>%s</b> línies amb warnings, però la seva visualització ha estat limitada.
@@ -130,7 +130,7 @@ ExportDateFilter=AAAA, AAAAMM, AAAAMMDD: filtres per any/mes/dia<br>AAAA+AAAA, A
ExportNumericFilter=Filtres 'NNNNN' per un valor<br>Filtres 'NNNNN+NNNN' més d'un rang de valors<br> '&gt; NNNNN' filtres per valors més baixos <br> '&gt; NNNNN' filtres pels valors més alts
## filters
SelectFilterFields=Si vol aplicar un filtre sobre alguns valors, introduïu-los aquí.
FilterableFields=Camps filtrables
FilterableFields=Filterable Fields
FilteredFields=Campos filtrats
FilteredFieldsValues=Valors de filtres
FormatControlRule=Regla de control de format

View File

@@ -10,3 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No s'ha pogut connectar amb el login/c
FTPFailedToRemoveFile=No s'ha pogut suprimir el fitxer <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=No s'ha pogut suprimir la carpeta <b>%s</b> (Comproveu els permisos i que el directori està buit).
FTPPassiveMode=Mode passiu
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
FailedToGetFile=Failed to get files %s

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ HRM=RRHH
Holidays=Dies lliures
CPTitreMenu=Dies lliures
MenuReportMonth=Estat mensual
MenuAddCP=New leave request
MenuAddCP=Nova petició de dia lliure
NotActiveModCP=Ha d'activar el mòdul Dies lliures retribuïts per veure aquesta pàgina
NotConfigModCP=Ha de configurar el mòdul Dies lliures retribuïts per veure aquesta pàgina. Per configurar-lo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> faci clic aquí </a>.
NoCPforUser=No té peticions de dies lliures
@@ -71,7 +71,7 @@ MotifCP=Motiu
UserCP=Usuari
ErrorAddEventToUserCP=S'ha produït un error en l'assignació del permís excepcional.
AddEventToUserOkCP=S'ha afegit el permís excepcional.
MenuLogCP=View change logs
MenuLogCP=Veure registre de canvis
LogCP=Historial d'actualizacions de dies lliures
ActionByCP=Realitzat per
UserUpdateCP=Per a l'usuari
@@ -93,7 +93,7 @@ ValueOptionCP=Valor
GroupToValidateCP=Grup amb possibilitat d'aprobar els dies lliures
ConfirmConfigCP=Validar la configuració
LastUpdateCP=Última actualització automàticament de dies lliures
MonthOfLastMonthlyUpdate=Month of last automatic update of leaves allocation
MonthOfLastMonthlyUpdate=Mes de l'última actualització automàtica de dies lliures
UpdateConfCPOK=Actualització efectuada correctament.
ErrorUpdateConfCP=S'ha produït un error durant l'actualització, torne a provar.
AddCPforUsers=Afegeix els saldos de dies lliures dels usuaris <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">fent clic aquí</a>.
@@ -128,7 +128,7 @@ ErrorMailNotSend=S'ha produït un error en l'enviament del correu electrònic:
NoCPforMonth=Sense vacances aquest mes.
nbJours=Número de dies
TitleAdminCP=Configuració dels dies lliures retribuïts
NoticePeriod=Notice period
NoticePeriod=Preavís
#Messages
HolidaysToValidate=Dies lliures retribuïts a validar
HolidaysToValidateBody=A continuació trobara una sol·licitud de dies lliures retribuïts per validar
@@ -140,11 +140,5 @@ HolidaysRefused=Dies lliures retribuïts denegats
HolidaysRefusedBody=La seva sol·licitud de dies lliures retribuïts des de el %s al %s ha sigut denegada per el següent motiu:
HolidaysCanceled=Dies lliures retribuïts cancel·lats
HolidaysCanceledBody=La seva solicitud de dies lliures retribuïts del %s al %s ha sigut cancel·lada.
Permission20001=Read you own leave requests
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Eliminar peticions de dies lliures retribuïts
Permission20004=Read leave requests for everybody
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
NewByMonth=Added per month
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into <strong>Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves</strong> to setup the different types of leaves.
NewByMonth=Afegit per mes
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Ves a <strong>Inici - Configuració - Diccionaris - Tipus de dies lliures</strong> per configurar els diferents tipus de dies lliures

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
InstallEasy=Hem procurat que la instal·lació sigui el més simple possible, vostè només ha de seguir els passos un a un.
MiscellaneousChecks=Comprovació dels Prerequisits
DolibarrWelcome=Benvingut a Dolibarr
InstallEasy=Segueix les instruccions pas a pas.
MiscellaneousChecks=Comprovació dels prerequisits
DolibarrWelcome=Benvingut/da a Dolibarr
ConfFileExists=L'arxiu de configuració <b>%s</b> existeix.
ConfFileDoesNotExists=El fitxer de configuració <b>%s</b> no existeix!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=El fitxer de configuració <b>%s</b> no existeix i no s'ha creat!
@@ -14,7 +14,7 @@ PHPSupportPOSTGETOk=Aquest PHP suporta bé les variables POST i GET.
PHPSupportPOSTGETKo=És possible que aquest PHP no suport les variables POST i/o GET. Comproveu el paràmetre <b>variables_order</b> del php.ini.
PHPSupportGD=Aquest PHP suporta les funcions gràfiques GD.
PHPSupportUTF8=Aquest PHP suporta les funcions UTFB.
PHPMemoryOK=La seva memòria màxima de sessió PHP aquesta definit a <b>%s</b>. Això hauria de ser suficient.
PHPMemoryOK=La seva memòria màxima de sessió PHP està definida a <b>%s</b>. Això hauria de ser suficient.
PHPMemoryTooLow=La seva memòria màxima de sessió PHP està definida a <b>%s</b> bytes. Això és molt poc. Es recomana modificar el paràmetre <b>memory_limit</b> del seu arxiu <b> php.ini</b> a almenys <b>%s</b> octets.
Recheck=Cliqueu aquí per realitzar un test més exhaustiva
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=La seva instal·lació de PHP no suporta les sessions. Aquesta funcionalitat és necessària per fer funcionar a Dolibarr. Comprovi la seva configuració de PHP.
@@ -209,6 +209,6 @@ MigrationActioncommElement=Actualització de les dades de accions sobre elements
MigrationPaymentMode=Actualització de les formes de pagament
MigrationCategorieAssociation=Actualització de les categories
MigrationEvents=Migració d'esdeveniments per afegir propietari a la taula d'asignació
MigrationReloadModule=Reload module %s
ShowNotAvailableOptions=Mostra opcions no disponibles
HideNotAvailableOptions=Amaga opcions no disponibles

View File

@@ -39,6 +39,9 @@ InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervenció %s marcada com a no factur
InterventionSentByEMail=Intervenció %s enviada per email
InterventionDeletedInDolibarr=Intevenció %s eliminada
SearchAnIntervention=Cerca una intervenció
InterventionsArea=Interventions area
DraftFichinter=Draft interventions
LastModifiedInterventions=Last %s modified interventions
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguiment de la intervenció
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
@@ -51,3 +54,14 @@ PacificNumRefModelDesc1=Retorna el número amb el format %syymm-nnnn on yy és l
PacificNumRefModelError=Una factura que comença per # $$syymm existeix en base i és incompatible amb aquesta numeració. Elemínela o renombrela per activar aquest mòdul.
PrintProductsOnFichinter=Mostrar els productes a la fitxa d'intervenció
PrintProductsOnFichinterDetails=Intervencions generades des de comandes
##### Exports #####
InterId=Intervention id
InterRef=Intervention ref.
InterDateCreation=Date creation intervention
InterDuration=Duration intervention
InterStatus=Status intervention
InterNote=Note intervention
InterLineId=Line id intervention
InterLineDate=Line date intervention
InterLineDuration=Line duration intervention
InterLineDesc=Line description intervention

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
Language_ar_AR=Àrab
Language_ar_SA=Àrab
Language_bn_BD=Bengali
Language_bn_BD=Bengalí
Language_bg_BG=Búlgar
Language_bs_BA=Bosni
Language_ca_ES=Català
@@ -23,9 +23,9 @@ Language_en_US=Anglès (Estats Units)
Language_en_ZA=Anglès (Àfrica del Sud)
Language_es_ES=Espanyol
Language_es_AR=Espanyol (Argentina)
Language_es_BO=Spanish (Bolivia)
Language_es_BO=Espanyol (Bolivia)
Language_es_CL=Espanyol (Chile)
Language_es_CO=Spanish (Colombia)
Language_es_CO=Espanyol (Colòmbia)
Language_es_DO=Espenyol (Republica Dominicana)
Language_es_HN=Espanyol (Honduras)
Language_es_MX=Espanyol (Mèxic)
@@ -35,7 +35,7 @@ Language_es_PR=Espanyol (Puerto Rico)
Language_et_EE=Estonià
Language_eu_ES=Basc
Language_fa_IR=Persa
Language_fi_FI=Finès
Language_fi_FI=Finnish
Language_fr_BE=Francès (Bèlgica)
Language_fr_CA=Francès (Canadà)
Language_fr_CH=Francès (Suïssa)
@@ -49,7 +49,7 @@ Language_id_ID=Indonesia
Language_is_IS=Islandès
Language_it_IT=Italià
Language_ja_JP=Japonès
Language_ka_GE=Georgian
Language_ka_GE=Georgià
Language_kn_IN=Kannada
Language_ko_KR=Coreà
Language_lo_LA=Lao
@@ -71,7 +71,7 @@ Language_sv_SV=Suec
Language_sv_SE=Suec
Language_sq_AL=Albania
Language_sk_SK=Eslovac
Language_sr_RS=Serbian
Language_sr_RS=Serbi
Language_sw_SW=Kiswahili
Language_th_TH=Tailandès
Language_uk_UA=Ucraïnès

View File

@@ -1,8 +1,9 @@
LinkANewFile=Link a new file/document
LinkedFiles=Linked files and documents
NoLinkFound=No registered links
LinkComplete=The file has been linked successfully
ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
LinkRemoved=The link %s has been removed
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
LinkANewFile=Vincular un nou arxiu / document
LinkedFiles=Arxius i documents vinculats
NoLinkFound=No hi ha enllaços registrats
LinkComplete=L'arxiu s'ha vinculat correctament
ErrorFileNotLinked=L'arxiu no s'ha vinculat
LinkRemoved=L'enllaç %s ha estat eliminat
ErrorFailedToDeleteLink= Error en eliminar l'enllaç '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Error en actualitzar l'enllaç '<b>%s</b>'
URLToLink=URL to link

View File

@@ -9,45 +9,45 @@ Capital=Capital
Insurance=Assegurança
Interest=Interessos
Nbterms=Nombre de termes
LoanAccountancyCapitalCode=Accountancy code capital
LoanAccountancyInsuranceCode=Accountancy code insurance
LoanAccountancyInterestCode=Accountancy code interest
LoanAccountancyCapitalCode=Codi de comptabilitat de capital
LoanAccountancyInsuranceCode=Codi de comptabilitat segur
LoanAccountancyInterestCode=Codi de comptabilitat d'interès
LoanPayment=Pagament del préstec
ConfirmDeleteLoan=Confirm deleting this loan
LoanDeleted=Loan Deleted Successfully
ConfirmPayLoan=Confirm classify paid this loan
ConfirmDeleteLoan=Confirma la eliminació del préstec
LoanDeleted=Préstec eliminat correctament
ConfirmPayLoan=Confirma la classificació del préstec com a pagat
LoanPaid=Préstec pagat
ErrorLoanCapital=Loan amount has to be numeric and greater than zero.
ErrorLoanLength=Loan length has to be numeric and greater than zero.
ErrorLoanInterest=Annual interest has to be numeric and greater than zero.
ErrorLoanCapital=L'import del préstec ha de ser numèric i més gran que zero.
ErrorLoanLength=La llargada del préstec ha de ser numèric i més gran que zero.
ErrorLoanInterest=L'interès anual ha de ser numèric i més gran que zero.
# Calc
LoanCalc=Bank Loans Calculator
PurchaseFinanceInfo=Purchase & Financing Information
SalePriceOfAsset=Sale Price of Asset
PercentageDown=Percentage Down
LengthOfMortgage=Length of Mortgage
AnnualInterestRate=Annual Interest Rate
ExplainCalculations=Explain Calculations
ShowMeCalculationsAndAmortization=Show me the calculations and amortization
MortgagePaymentInformation=Mortgage Payment Information
DownPayment=Down Payment
DownPaymentDesc=The <b>down payment</b> = The price of the home multiplied by the percentage down divided by 100 (for 5% down becomes 5/100 or 0.05)
InterestRateDesc=The <b>interest rate</b> = The annual interest percentage divided by 100
MonthlyFactorDesc=The <b>monthly factor</b> = The result of the following formula
MonthlyInterestRateDesc=The <b>monthly interest rate</b> = The annual interest rate divided by 12 (for the 12 months in a year)
MonthTermDesc=The <b>month term</b> of the loan in months = The number of years you've taken the loan out for times 12
MonthlyPaymentDesc=The montly payment is figured out using the following formula
AmortizationPaymentDesc=The <a href="#amortization">amortization</a> breaks down how much of your monthly payment goes towards the bank's interest, and how much goes into paying off the principal of your loan.
AmountFinanced=Amount Financed
AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Amortization For Monthly Payment: <b>%s</b> over %s years
Totalsforyear=Totals for year
MonthlyPayment=Monthly Payment
LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a home mortgage loan, based on the home's sale price, the term of the loan desired, buyer's down payment percentage, and the loan's interest rate.<br> This calculator factors in PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br>
GoToInterest=%s will go towards INTEREST
GoToPrincipal=%s will go towards PRINCIPAL
YouWillSpend=You will spend %s on your house in year %s
LoanCalc=Calculadora de prèstecs del banc
PurchaseFinanceInfo=Informació de compres i finançament
SalePriceOfAsset=Preu de venda d'actius
PercentageDown=Percentatge inferior
LengthOfMortgage=Longitud de la hipoteca
AnnualInterestRate=Taxa d'interès anual
ExplainCalculations=Explicació de càlculs
ShowMeCalculationsAndAmortization=Mostra els càlculs i l'amortització
MortgagePaymentInformation=Informació de pagament d'hipoteca
DownPayment=Dipòsit
DownPaymentDesc=El <b>baix pagament</b> = El preu de l'habitatge multiplicat pel baix percentatge dividit per 100 (el 5% arriba a ser fins 5/100 o 0.05 )
InterestRateDesc=La <b>taxa d'interès</b> = El percentatge d'interès anual dividit per 100
MonthlyFactorDesc=El <b>factor mensual</b> = El resultat de la següent fórmula
MonthlyInterestRateDesc=La <b>taxa d'interès mensual</b> = La taxa d'interès anual dividida per 12 (pels 12 mesos de l'any)
MonthTermDesc=El <b>terme mensual</b> del préstec en mesos = El nombre d'anys que ha pres el préstec per 12 vegades
MonthlyPaymentDesc=El pagament mensual és genera utilitzant la següent fórmula
AmortizationPaymentDesc=L'<a href="#amortization">amortització</a> trenca la quantitat del pagament mensual cap al interès del banc, i com pagarà el capital principal del préstec.
AmountFinanced=Import finançat
AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Amortització per pagaments mensuals: <b>%s</b> durant %s anys
Totalsforyear=Totals per any
MonthlyPayment=Pagament mensual
LoanCalcDesc=Aquesta <b>calculadora d'hipoteques</b> es pot utilitzar per calcular el pagament mensual d'un préstec hipotecari, basat en el preu de venda de la casa, el termini del préstec desitjat, el percentatge de pagament inicial del comprador, i la taxa d'interès del préstec.<br>Aquest factors calculats en AHP (assegurança hipotecària privada) per als préstecs en els quals menys del 20% es posa com a pagament inicial. També es tenen en compte els impostos sobre la propietat de la ciutat , i el seu efecte sobre el pagament total mensual de la hipoteca.<br>
GoToInterest=%s es destinaran a INTERÈS
GoToPrincipal=%s es destinaran a PRINCIPAL
YouWillSpend=Gastaràs %s en la teva casa durant %s anys
# Admin
ConfigLoan=Configuration of the module loan
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accountancy code capital by default
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Accountancy code interest by default
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Accountancy code insurance by default
ConfigLoan=Configuració del mòdul de préstecs
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Codi comptable de capital (per defecte)
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Codi comptable de interessos (per defecte)
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Codi comptable d'assegurança per defecte

View File

@@ -434,7 +434,7 @@ General=General
Size=Tamany
Received=Rebut
Paid=Pagat
Topic=Assumpte
Topic=Subject
ByCompanies=Per empresa
ByUsers=Per usuari
Links=Links
@@ -705,7 +705,7 @@ PublicUrl=URL pública
AddBox=Afegir quadre
SelectElementAndClickRefresh=Seleccioneu un element i feu clic a Actualitza
PrintFile=%s arxius a imprimir
ShowTransaction=Mostra transacció
ShowTransaction=Show transaction on bank account
GoIntoSetupToChangeLogo=Anar a Inici->Configuració->Empresa per canviar el logotip o anar a Inici->Configuració->Visualització per amagar.
Deny=Denegar
Denied=Denegad
@@ -748,3 +748,4 @@ ShortSaturday=Ds
ShortSunday=Dg
SelectMailModel=Selecciona plantilla d'email
SetRef=Definiar ref
SearchIntoProject=Search %s into projects

View File

@@ -22,16 +22,16 @@ ProductAccountancySellCode=Código contable vendes
ProductOrService=Producte o servei
ProductsAndServices=Productes i serveis
ProductsOrServices=Productes o serveis
ProductsAndServicesOnSell=Productes i serveis en vende o compra
ProductsAndServicesNotOnSell=Products and Services not for sale
ProductsAndServicesOnSell=Productes i serveis en venda o de compra
ProductsAndServicesNotOnSell=Productes i serveis que no estan a la venda
ProductsAndServicesStatistics=Estadístiques productes i serveis
ProductsStatistics=Estadístiques productes
ProductsOnSell=Product for sale or for purchase
ProductsNotOnSell=Product not for sale and not for purchase
ProductsOnSell=Producte a la venda o a la compra
ProductsNotOnSell=Producte ni a la venda ni en compra
ProductsOnSellAndOnBuy=Productes en vende o en compra
ServicesOnSell=Serveis en venda o compra
ServicesNotOnSell=Services not for sale
ServicesOnSellAndOnBuy=Serveis en vende o en compra
ServicesNotOnSell=Serveis que no estan en venda
ServicesOnSellAndOnBuy=Serveis en venda o de compra
InternalRef=Referència interna
LastRecorded=Ultims productes/serveis en venda registrats
LastRecordedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats
@@ -44,7 +44,7 @@ CardProduct1=Fitxa servei
CardContract=Fitxa contrate
Warehouse=Magatzem
Warehouses=Magatzems
WarehouseOpened=Warehouse open
WarehouseOpened=Magatzem obert
WarehouseClosed=Magatzem tancat
Stock=Stock
Stocks=Stocks
@@ -71,21 +71,21 @@ SellingPriceTTC=PVP amb IVA
PublicPrice=Preu públic
CurrentPrice=Preu actual
NewPrice=Nou preu
MinPrice=Min. selling price
MinPriceHT=Min. selling price (net of tax)
MinPriceTTC=Min. selling price (inc. tax)
MinPrice=Preu de venda mín.
MinPriceHT=Preu mínim de venda (sense impostos)
MinPriceTTC=Preu mínim de venda (impostos incluits)
CantBeLessThanMinPrice=El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA). Aquest missatge pot estar causat per un descompte molt gran.
ContractStatus=Estat de contracte
ContractStatusClosed=Tancat
ContractStatusRunning=Ongoing
ContractStatusRunning=En servei
ContractStatusExpired=Expirat
ContractStatusOnHold=On hold
ContractStatusToRun=Make ongoing
ContractNotRunning=This contract is not ongoing
ContractStatusOnHold=Fora de servei
ContractStatusToRun=Posar en servei
ContractNotRunning=Aquest contracte no està en servei
ErrorProductAlreadyExists=Un producte amb la referència %s ja existeix.
ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referència o etiqueta és incorrecte
ErrorProductClone=S'ha produït un error en intentar clonar el producte o servei.
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, price can't be lower than minimum price.
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, el preu no pot ser inferior al preu mínim
Suppliers=Proveïdors
SupplierRef=Ref. producte proveïdor
ShowProduct=Mostrar producte
@@ -117,12 +117,12 @@ ServiceLimitedDuration=Si el servei és de durada limitada:
MultiPricesAbility=Diversos nivells de preus per producte/servei
MultiPricesNumPrices=Nº de preus
MultiPriceLevelsName=Categoria de preus
AssociatedProductsAbility=Activate the package feature
AssociatedProductsAbility=Activa les característiques del paquet
AssociatedProducts=Producte compost
AssociatedProductsNumber=Number of products composing this package product
AssociatedProductsNumber=Número de productes que composen aquest paquet de productes
ParentProductsNumber=Nº de productes que aquest compon
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a package product
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any package product
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no és un paquet de productes
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no s'utilitza en cap paquet de productes
EditAssociate=Compondre
Translation=Traducció
KeywordFilter=Filtre per clau
@@ -131,7 +131,7 @@ ProductToAddSearch=Cercar productes a adjuntar
AddDel=Adjuntar/Retirar
Quantity=Quantitat
NoMatchFound=No s'han trobat resultats
ProductAssociationList=List of products/services that are component of this virtual product/package
ProductAssociationList=Llistat de productes/serveis que son components d'aquest producte/paquet virtual
ProductParentList=Llistat de productes/serveis amb aquest producte com a component
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
DeleteProduct=Eliminar un producte/servei
@@ -179,12 +179,12 @@ CloneProduct=Clonar producte/servei
ConfirmCloneProduct=Esteu segur de voler clonar el producte o servei <b>%s</b> ?
CloneContentProduct=Clonar només la informació general del producte/servei
ClonePricesProduct=Clonar la informació general i els preus
CloneCompositionProduct=Clone packaged product/service
CloneCompositionProduct=Clonar productes/serveis compostos
ProductIsUsed=Aquest producte és utilitzat
NewRefForClone=Ref. del nou producte/servei
CustomerPrices=Preus de client
SuppliersPrices=Preus de proveïdor
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Supplier prices (of products or services)
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Preus de proveïdors (productes o serveis)
CustomCode=Codi duaner
CountryOrigin=País d'origen
HiddenIntoCombo=Ocult en les llistes
@@ -192,27 +192,27 @@ Nature=Naturalesa
ShortLabel=Etiqueta curta
Unit=Unitat
p=u.
set=set
se=set
set=conjunt
se=conjunt
second=segon
s=s
hour=hour
hour=hora
h=h
day=day
day=dia
d=d
kilogram=kilogram
kg=Kg
gram=gram
g=g
meter=meter
meter=metre
m=m
linearmeter=linear meter
linearmeter=metres lineals
lm=lm
squaremeter=square meter
squaremeter=metres quadrats
m2=m²
cubicmeter=cubic meter
cubicmeter=metres cúbics
m3=m³
liter=liter
liter=litre
l=L
ProductCodeModel=Model de ref. del producte
ServiceCodeModel=Model de ref. del servei
@@ -239,9 +239,9 @@ CostPmpHT=Cost de compra
ProductUsedForBuild=Auto consumit per producció
ProductBuilded=Producció completada
ProductsMultiPrice=Producte multi-preu
ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
ProductSellByQuarterHT=Vendes de productes base imposable
ServiceSellByQuarterHT=Vendes de serveis base imposable
ProductsOrServiceMultiPrice=Preus de client (productes o serveis, multi-preus)
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
Quarter1=1º trimestre
Quarter2=2º trimestre
Quarter3=3º trimestre
@@ -264,8 +264,8 @@ PriceCatalogue=Preus únics per producte/servei
PricingRule=Regles per preus a clients
AddCustomerPrice=Afegir preus per client
ForceUpdateChildPriceSoc=Establir el mateix preu a les filials dels clients
PriceByCustomerLog=Log of previous customer prices
MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower then %s
PriceByCustomerLog=Registre de preus de clients anteriors
MinimumPriceLimit=El preu mínim no pot ser inferior a %s
MinimumRecommendedPrice=El preu mínim recomenat es: %s
PriceExpressionEditor=Editor de expresió de preus
PriceExpressionSelected=Expressió de preus seleccionat
@@ -292,7 +292,8 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=el format es {"URL": "http://example.com/urlofw
UpdateInterval=Interval d'actualizació (minuts)
LastUpdated=Última actualització
CorrectlyUpdated=Actualitzat correctament
PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
IncludingProductWithTag=Including product with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
PropalMergePdfProductActualFile=Els fitxers utilitzats per afegir-se en el PDF Azur són
PropalMergePdfProductChooseFile=Selecciona fitxers PDF
IncludingProductWithTag=Incloent producte amb etiqueta
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Preu per defecte, el preu real depén de client
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. projecte
ProjectRef=Project ref.
ProjectId=ID projecte
ProjectLabel=Project label
Project=Projecte
Projects=Projectes
ProjectStatus=Estat el projecte
@@ -14,8 +16,8 @@ MyTasksDesc=Aquesta vista es limita als projectes i tasques en què vostè és u
OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
TasksPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
TasksDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques (les sevas autoritzacions li ofereixen una visió completa).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task you are assigned on. Assign task to you if you want to enter time on it.
OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks you are assigned on are visible. Assign task to you if you want to enter time on it.
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques de cada projecte són visibles, però només pots entrar les hores per les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si vols afegir-hi les hores.
OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si vols afegir-hi les hores.
ProjectsArea=Àrea projectes
NewProject=Nou projecte
AddProject=Crear projecte
@@ -27,7 +29,7 @@ OfficerProject=Responsable del projecte
LastProjects=Els %s ultims projectes
AllProjects=Tots els projectes
OpenedProjects=Projectes oberts
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Estat d'oportunitats per projectes oberts
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status
ProjectsList=Llistat de projectes
ShowProject=Veure projecte
SetProject=Definir projecte
@@ -143,8 +145,8 @@ SelectElement=Seleccioni element
AddElement=Vincular a element
UnlinkElement=Desvincular element
# Documents models
DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
DocumentModelBeluga=Plantilla de projecte per resum d'objectes vinculats
DocumentModelBaleine=Plantilla d'informe de projectes per tasques
PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
PlannedWorkloadShort=Carrega de treball
WorkloadOccupation=Assignació de carrega de treball
@@ -153,7 +155,7 @@ SearchAProject=Cercar un projecte
SearchATask=Cerca una tasca
ProjectMustBeValidatedFirst=El projecte primer ha de ser validat
ProjectDraft=Projectes esborrany
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a resource to allocate time
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associa un recurs per reservar temps
InputPerDay=Entrada per dia
InputPerWeek=Entrada per setmana
InputPerAction=Entrada per acció
@@ -168,18 +170,18 @@ ProjectOverview=Informació general
ManageTasks=Utilitza els projectes per seguir tasques i temps
ManageOpportunitiesStatus=Utilitza els projectes per seguir oportunitats
ProjectNbProjectByMonth=Nº de projectes creats per mes
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Opened project/lead by opportunity status
ProjectsStatistics=Statistics on projects/leads
TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Import d'oportunitats per mes
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada d'oportunitats per mes
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projectes oberts per estats d'oportunitat
ProjectsStatistics=Estadístiques en projectes/leads
TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
OpportunityTotalAmount=Import total d'oportunitats
OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
OppStatusPROSP=Prospection
OppStatusQUAL=Qualification
OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada d'oportunitats
OppStatusPROSP=Potencial
OppStatusQUAL=Qualificació
OppStatusPROPO=Pressupost
OppStatusNEGO=Negociation
OppStatusNEGO=Negociació
OppStatusPENDING=Pendent
OppStatusWIN=Guanyat
OppStatusLOST=Perdut

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ Sendings=Enviaments
AllSendings=Tots els enviaments
Shipment=Enviament
Shipments=Enviaments
ShowSending=Show Shipments
ShowSending=Mostra les expedicions
Receivings=Recepcions
SendingsArea=Àrea enviaments
ListOfSendings=Llista d'enviaments
@@ -26,8 +26,8 @@ QtyToShip=Qt. a enviar
QtyReceived=Qt. rebuda
KeepToShip=Resta a enviar
OtherSendingsForSameOrder=Altres enviaments d'aquesta comanda
DateSending=Shipping date
DateSendingShort=Shipping date
DateSending=Data de lliurament
DateSendingShort=Data de lliurament
SendingsForSameOrder=Expedicions d'aquesta comanda
SendingsAndReceivingForSameOrder=Enviaments i recepcions d'aquesta comanda
SendingsToValidate=Enviaments a validar
@@ -53,7 +53,7 @@ DocumentModelSimple=Model simple
DocumentModelMerou=Model Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Alerta, cap producte en espera d'enviament.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estadístiques realitzades únicament sobre les expedicions validades
DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery
DateDeliveryPlanned=Data prevista d'entrega
DateReceived=Data real de recepció
SendShippingByEMail=Enviament d'expedició per e-mail
SendShippingRef=Enviament de l'expedició %s
@@ -67,9 +67,9 @@ SendingRunning=Producte de comandes de clients
SuppliersReceiptRunning=Producte de comandes a proveïdors
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantitat de comandes de clients obertes
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantitat de comandes a proveïdors obertes
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from opened customer order already sent
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantitat de productes de comandes de client obertes i enviades
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantitat de comandes a proveïdors ja rebudes
NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found into warehouse <b>%s</b>. Correct sotck or go back to choose another warehouse.
NoProductToShipFoundIntoStock=No s'ha trobat cap producte per enviar al magatzem <b>%s</b>. Corregeix l'estoc o torna a triar un altre magatzem.
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Recollit pel client

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ Warehouses=Magatzems
NewWarehouse=Nou magatzem o zona d'emmagatzematge
WarehouseEdit=Edició magatzem
MenuNewWarehouse=Nou magatzem
WarehouseOpened=Warehouse open
WarehouseOpened=Magatzem obert
WarehouseClosed=Magatzem tancat
WarehouseSource=Magatzem origen
WarehouseSourceNotDefined=Sense magatzems definits,
@@ -57,7 +57,7 @@ RuleForStockManagementDecrease=Regla de gestió de decrements d'estoc
RuleForStockManagementIncrease=Regla de gestió d'increments d'estoc
DeStockOnBill=Decrementar els estocs físics sobre les factures/abonaments a clients
DeStockOnValidateOrder=Decrementar els estocs físics sobre les comandes de clients
DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
DeStockOnShipment=Disminueix l'estoc real al validar l'albarà
ReStockOnBill=Incrementar els estocs físics sobre les factures/abonaments de proveïdors
ReStockOnValidateOrder=Incrementar els estocs físics sobre les comandes a proveïdors
ReStockOnDispatchOrder=Incrementa els estocs físics en el desglossament manual de la recepció de les comandes a proveïdors en els magatzems
@@ -95,16 +95,16 @@ SelectWarehouseForStockDecrease=Seleccioneu el magatzem a usar en el decrement d
SelectWarehouseForStockIncrease=Seleccioneu el magatzem a utilitzar en l'increment d'estoc
NoStockAction=Sense accions sobre l'estoc
LastWaitingSupplierOrders=Comandes en espera de recepció
DesiredStock=Desired minimum stock
DesiredMaxStock=Desired maximum stock
DesiredStock=Estoc mínim desitjat
DesiredMaxStock=Estoc màxim desitjat
StockToBuy=A demanar
Replenishment=Reaprovisionament
ReplenishmentOrders=Ordres de reaprovisionament
VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differ
VirtualDiffersFromPhysical=Segons els augments i disminucions de l'estoc, pot diferir l'estoc físic i l'estoc virtual (físic + comandes actuals)
UseVirtualStockByDefault=Utilitzar estoc virtual per defecte, en lloc d'estoc físic, per la funció d'aprovisionament
UseVirtualStock=Utilitzar estoc virtual
UsePhysicalStock=Utilitzar estoc físic
CurentSelectionMode=Current selection mode
CurentSelectionMode=Mode de sel·leció actual
CurentlyUsingVirtualStock=Estoc virtual
CurentlyUsingPhysicalStock=Estoc físic
RuleForStockReplenishment=Regla per al reaprovisionament de stcok
@@ -113,8 +113,8 @@ AlertOnly= Només alertes
WarehouseForStockDecrease=Per la disminució d'estoc s'utilitzara el magatzem <b>%s</b>
WarehouseForStockIncrease=Pe l'increment d'estoc s'utilitzara el magatzem <b>%s</b>
ForThisWarehouse=Per aquest magatzem
ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
ReplenishmentStatusDesc=Això és un llistat de tots els productes amb l'estoc per sota de l'estoc desitjat (o per sota del valor d'alerta si el checkbox "només alerta" està activat), i suggereix crear comandes de compra per omplir la diferencia.
ReplenishmentOrdersDesc=Aquest és un llistat de totes les comandes de proveïdor obertes incloent productes predefinits. Aquí només es poden veure comandes obertes amb productes predefinits que poden afectar l'estoc.
Replenishments=reaprovisionament
NbOfProductBeforePeriod=Quantitat del producte %s en estoc abans del periode seleccionat (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Quantitat del producte %s en estoc despres del periode seleccionat (> %s)
@@ -125,16 +125,16 @@ RecordMovement=Registrar transferencies
ReceivingForSameOrder=Recepcions d'aquesta comanda
StockMovementRecorded=Moviments d'estoc registrat
RuleForStockAvailability=Regles de requeriment d'estoc
StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice
StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order
StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment
StockMustBeEnoughForInvoice=El nivell d'existències ha de ser suficient per afegir productes/serveis a factures
StockMustBeEnoughForOrder=El nivell d'existències ha de ser suficient per afegir productes/serveis a comandes
StockMustBeEnoughForShipment= El nivell d'existencies ha de ser suficient per afegir productes/serveis a albarans
MovementLabel=Etiqueta del moviment
InventoryCode=Moviments o codi d'inventari
IsInPackage=Contingut del paquet
ShowWarehouse=Mostrar magatzem
MovementCorrectStock=Stock correction for product %s
MovementCorrectStock=Ajustament d'estoc del producte %s
MovementTransferStock=Transferencia d'estoc del producte %s a un altre magatzem
WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=Source warehouse must be defined here when "Product lot" module is on. It will be used to list which lot/serial are available for products requiring lot/serial data for movement. If you want to send products from different warehouses, just make the shipment into several steps.
WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=El magatzem d'origen s'ha de definir aquí quan el mòdul "lot del producte" està activat. S'utilitzarà per llistar quins lot/series estan disponibles per als productes que requereixen dades de lot/serie per moviment . Si vols enviar productes de diferents magatzems, simplement fes l'enviament en diversos passos
InventoryCodeShort=Codi Inv./Mov.
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open supplier order
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No hi ha recepcions pendents en comandes de proveïdor obertes
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Aquest número de lot/serie (<strong%s</strong>) ja existeix, però amb una data de caducitat o venda diferent (trobat <strong>%s</strong> però ha introduït <strong>%s</strong>).

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ExpenseReport=Expense report
ExpenseReports=Expense reports
ExpenseReport=Informe de despeses
ExpenseReports=Informes de despeses
Trip=Informe de despeses
Trips=Informes de despeses
TripsAndExpenses=Informes de despeses
TripsAndExpensesStatistics=Estadístiques de l'informe de despeses
TripCard=Expense report card
TripCard=Informe de despesa de targeta
AddTrip=Crear informe de despeses
ListOfTrips=Llistat de informes de despeses
ListOfFees=Llistat notes de honoraris
@@ -16,22 +16,22 @@ Kilometers=Quilòmetres
FeesKilometersOrAmout=Import o quilòmetres
DeleteTrip=Eliminar informe de despeses
ConfirmDeleteTrip=Esteu segur de voler eliminar aquest informe de despeses?
ListTripsAndExpenses=List of expense reports
ListToApprove=Waiting for approval
ExpensesArea=Expense reports area
SearchATripAndExpense=Search an expense report
ClassifyRefunded=Classify 'Refunded'
ExpenseReportWaitingForApproval=A new expense report has been submitted for approval
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.\n- User: %s\n- Period: %s\nClick here to validate: %s
TripId=Id expense report
AnyOtherInThisListCanValidate=Person to inform for validation.
TripSociete=Information company
TripSalarie=Informations user
TripNDF=Informations expense report
DeleteLine=Delete a line of the expense report
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line ?
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report
ExpenseReportLine=Expense report line
ListTripsAndExpenses=Llistat d'informes de despeses
ListToApprove=Pendent d'aprovació
ExpensesArea=Àrea d'informes de despeses
SearchATripAndExpense=Cerca un informe de despeses
ClassifyRefunded=Classificar 'Retornat'
ExpenseReportWaitingForApproval=S'ha generat un nou informe de vendes per aprovació
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=S'ha presentat un nou informe de despeses i està esperant l'aprovació.\n- Usuari: %s\n- Període: %s\nClica aquí per validar: %s
TripId=Id d'informe de despeses
AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar per a validar
TripSociete=Informació de l'empresa
TripSalarie=Informacions d'usuari
TripNDF=Informacions de l'informe de despeses
DeleteLine=Eliminar una línia de l'informe de despeses
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia ?
PDFStandardExpenseReports=Plantilla estàndard per generar un document PDF per l'informe de despeses
ExpenseReportLine=Línia de l'informe de despeses
TF_OTHER=Altre
TF_TRANSPORTATION=Transport
TF_LUNCH=Dieta
@@ -44,19 +44,19 @@ TF_ESSENCE=Combustible
TF_HOTEL=Hotel
TF_TAXI=Taxi
ErrorDoubleDeclaration=You have declared another expense report into a similar date range.
AucuneNDF=No expense reports found for this criteria
AucuneLigne=There is no expense report declared yet
AddLine=Add a line
ErrorDoubleDeclaration=Has declarat un altre informe de despeses en un altre rang de dates semblant
AucuneNDF=No s'han trobat informes de despeses per aquests criteris
AucuneLigne=Encara no hi ha informe de despeses declarat
AddLine=Afegeix una línia
AddLineMini=Afegir
Date_DEBUT=Period date start
Date_FIN=Period date end
ModePaiement=Payment mode
Note=Note
Date_DEBUT=Període d'inici
Date_FIN=Període final
ModePaiement=Tipus de pagament
Note=Nota
Project=Projecte
VALIDATOR=User responsible for approval
VALIDATOR=Usuari responsable de l'aprovació
VALIDOR=Aprovat per
AUTHOR=Desat per
AUTHORPAIEMENT=Pagat per
@@ -66,41 +66,41 @@ CANCEL_USER=Eliminat per
MOTIF_REFUS=Raó
MOTIF_CANCEL=Raó
DATE_REFUS=Deny date
DATE_SAVE=Validation date
DATE_VALIDE=Validation date
DATE_CANCEL=Cancelation date
DATE_PAIEMENT=Payment date
DATE_REFUS=Data de denegació
DATE_SAVE=Data de validació
DATE_VALIDE=Data de validació
DATE_CANCEL=Data de cancelació
DATE_PAIEMENT=Data de pagament
TO_PAID=Pagar
BROUILLONNER=Reobrir
SendToValid=Sent on approval
SendToValid=Enviar per aprovació
ModifyInfoGen=Edita
ValidateAndSubmit=Validate and submit for approval
ValidatedWaitingApproval=Validated (waiting for approval)
ValidateAndSubmit=Validar i sotmetre a aprovació
ValidatedWaitingApproval=Validat (pendent d'aprovació)
NOT_VALIDATOR=You are not allowed to approve this expense report
NOT_AUTHOR=You are not the author of this expense report. Operation cancelled.
NOT_VALIDATOR=No estàs autoritzat per aprovar aquest informe de despeses
NOT_AUTHOR=No ets l'autor d'aquest informe de despeses. L'operació s'ha cancelat.
RefuseTrip=Deny an expense report
ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report ?
RefuseTrip=Denegar un informe de despeses
ConfirmRefuseTrip=Esteu segur de voler denegar aquest informe de despeses ?
ValideTrip=Approve expense report
ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report ?
ValideTrip=Aprova l'informe de despeses
ConfirmValideTrip=Esteu segur de voler aprovar aquest informe de despeses ?
PaidTrip=Pay an expense report
ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid" ?
PaidTrip=Pagar un informe de despeses
ConfirmPaidTrip=Esteu segur de voler canviar l'estat d'aquest informe de despeses a "Pagat" ?
CancelTrip=Cancel an expense report
ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report ?
CancelTrip=Cancela un informe de despeses
ConfirmCancelTrip=Esteu segur de voler cancelar aquest informe de despeses ?
BrouillonnerTrip=Move back expense report to status "Draft"
ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft" ?
BrouillonnerTrip=Tornar l'informe de despeses a l'estat "Esborrany"
ConfirmBrouillonnerTrip=Esteu segur de voler moure aquest informe de despeses a l'estat "Esborrany" ?
SaveTrip=Validate expense report
ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report ?
SaveTrip=Valida l'informe de despeses
ConfirmSaveTrip=Esteu segur de voler validar aquest informe de despeses?
NoTripsToExportCSV=No expense report to export for this period.
ExpenseReportPayment=Expense report payment
NoTripsToExportCSV=No hi ha informe de despeses per exportar en aquest període
ExpenseReportPayment=Informe de despeses pagades
ExpenseReportsToPay=Expense reports to pay
ExpenseReportsToPay=Informes de despeses a pagar

View File

@@ -85,10 +85,10 @@ SetToStatusSent=Classificar com "Arxiu enviat"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Es crearan els pagaments de les factures i les classificarà com pagades
StatisticsByLineStatus=Estadístiques per estats de línies
RUM=RUM
RUMWillBeGenerated=RUM number will be generated once bank account information are saved
WithdrawMode=Withdraw mode (FRST or RECUR)
WithdrawRequestAmount=Withdraw request amount:
WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create withdraw request for nil amount.
RUMWillBeGenerated=El número RUM es generarà un cop la informació del compte bancari estigui desat
WithdrawMode=Mode domiciliació (FRST o RECUR)
WithdrawRequestAmount=Total de la petició de domiciliació:
WithdrawRequestErrorNilAmount=No es pot crear la sol·licitud de domiciliació per un import nul.
### Notifications
InfoCreditSubject=Abonament de domiciliació %s pel banc

View File

@@ -2,11 +2,13 @@
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Oddělovač sloupců pro export souboru
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formát data pro export souboru
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export počtu kusu?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export s globálním účtem?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export štítku?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export částky?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export návrhu?
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise
Selectformat=Select the format for the file
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
Accounting=Účetnictví
Globalparameters=Globální parametry
@@ -34,6 +36,7 @@ Selectchartofaccounts=Vyberte účtové osnovy
Validate=Potvrdit
Addanaccount=Přidat účetní účet
AccountAccounting=Účetní účet
AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
Ventilation=Přerušení
ToDispatch=Nahlásit
Dispatched=Odesláno
@@ -60,10 +63,10 @@ AccountingVentilationSupplier=Členění účetnictví dodavatel
AccountingVentilationCustomer=Členění účetnictví zákazník
Line=Linka
CAHTF=Celkové platby dodavatele HT
CAHTF=Total purchase supplier before tax
InvoiceLines=Řádky faktury, které mají být prověřeny
InvoiceLinesDone=Prověření řádků faktury
IntoAccount=V účetním účtu
IntoAccount=Ventilate in the accounting account
Ventilate=Prověřit
VentilationAuto=Automatické členění
@@ -152,7 +155,7 @@ Active=Prohlášení
NewFiscalYear=Nový fiskální rok
DescVentilCustomer=Seznamte se zde s ročním rozdělením účetnictví faktur zákazníků
TotalVente=Celkový obrat HT
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Celkové tržby marže
DescVentilDoneCustomer=Seznamte se zde se seznamem linek faktur zákazníků a jejich účetních účtů
DescVentilTodoCustomer=Prověřte své řádky zákaznické faktury s účetním účtem.
@@ -167,3 +170,4 @@ ValidateHistory=Ověřit automaticky
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Chyba, nelze odstranit tento účetní účet, protože ho zrovna používáte
FicheVentilation=Karta členění
GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ DolibarrProjectLeader=Vedoucí projektu
Developpers=Vývojáři / přispěvatelé
OtherDeveloppers=Ostatní vývojáři / přispěvatelé
OfficialWebSite=Mezinárodní oficiální internetové stránky Dolibarr
OfficialWebSiteFr=Oficiální francouzské internetové stránky
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr dokumentace na Wiki
OfficialDemo=Dolibarr on-line demo
OfficialMarketPlace=Oficiální trh pro externí moduly / addons
@@ -279,7 +279,8 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Zakázat všechny odesílané SMS (pro testovací účely a
MAIN_SMS_SENDMODE=Použitá metoda pro odesílání SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Výchozí telefonní číslo odesílatele SMS
FeatureNotAvailableOnLinux=Funkce není k dispozici na Unixových systémech. Otestujte svůj sendmail program lokálně.
SubmitTranslation=Pokud překlad pro tento jazyk je neúplný, nebo chybný, můžete jej opravit editací souborů v adresáři <b>langs/%s</b> a předložit změněné soubory na fóru www.dolibarr.org.
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
ModuleSetup=Nastavení modulu
ModulesSetup=Nastavení modulů
ModuleFamilyBase=Systém
@@ -339,7 +340,7 @@ MinLength=Minimální délka
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Soubory. Lang vložen do sdílené paměti
ExamplesWithCurrentSetup=Příklady s aktuálním systémem nastavení
ListOfDirectories=Seznam OpenDocument šablony seznamů
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam adresářů obsahujících soubory šablon formátu OpenDocument. <br><br> Vložte zde úplnou cestu k adresáři. <br> Přidat znak návratu mezi adresáři EAH. <br> Chcete-li přidat adresář GED modulu přidejte sem <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Obsah těchto adresářů musí <b>končit. ODT.</b>
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Počet ODT / ODS šablony souborů naleznete v těchto adresářích
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Příklady syntaxe: <br> c: \\ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Chcete-li vědět, jak vytvořit své ODT šablony dokumentů před jejich uložením do těchto adresářů, přečtěte si wiki dokumentace:
@@ -635,7 +636,7 @@ Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
Permission163=Aktivace služby / předplatné smlouvy
Permission164=Zakázat servisní / předplatné smlouvy
Permission165=Smazat zakázky / předplatné
Permission171=Přečtěte si výlety a náklady (vlastní a jeho podřízené)
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Vytvořit / upravit výlety a výdaje
Permission173=Odstranění výlety a výdaje
Permission174=Přečtěte si všechny výlety a výdaje
@@ -730,7 +731,7 @@ Permission538=Export služeb
Permission701=Přečtěte si dary
Permission702=Vytvořit / upravit dary
Permission703=Odstranit dary
Permission771=Přečtěte si přehled výdajů (vlastní i jeho podřízení)
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Vytvořit/upravit vyúčtování výdajů
Permission773=Smazat zprávy o výdajích
Permission774=Přečtěte si všechny zprávy o výdajích (a to i pro uživatele, ne podřízení)
@@ -767,6 +768,12 @@ Permission1237=Export dodavatelské objednávky a informace o nich
Permission1251=Spustit Hmotné dovozy externích dat do databáze (načítání dat)
Permission1321=Export zákazníků faktury, atributy a platby
Permission1421=Export objednávek zákazníků a atributy
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Čtení naplánovaných úloh
Permission23002=Vytvoření/aktualizace naplánované úlohy
Permission23003=Smazat naplánovanou úlohu
@@ -1392,6 +1399,7 @@ ModifyProductDescAbility=Personalizace popisy produktů ve formách
ViewProductDescInFormAbility=Vizualizace popisy produktů ve formách (jinak jako vyskakovací bublině)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizace Popisy výrobků v thirdparty jazyce
UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Použijte vyhledávací formulář pro výběr produku (spíše než rozevíracího seznamu).
UseEcoTaxeAbility=Podpora Eco-taxe (WEEE)
@@ -1411,6 +1419,8 @@ SyslogFilename=Název souboru a cesta
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Můžete použít DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log pro soubor protokolu Dolibarr &quot;Dokumenty&quot; adresáře. Můžete nastavit jinou cestu k uložení tohoto souboru.
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstantní %s není známo, Syslog konstantní
OnlyWindowsLOG_USER=Windows podporuje pouze LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=Darování modul nastavení
DonationsReceiptModel=Vzor darovací přijetí
@@ -1536,6 +1546,7 @@ AgendaSetup=Akce a agenda Nastavení modulu
PasswordTogetVCalExport=Klíč povolit export odkaz
PastDelayVCalExport=Neexportovat události starší než
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Nastavit automaticky tento typ události do vyhledávacího filtru pohledu agendy
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Nastavit automaticky tento stav pro události do vyhledávacího filtru pohledu agendy
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Karta, kterou chcete otevřít ve výchozím nastavení při výběru v menu Agenda
@@ -1643,12 +1654,13 @@ SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tohoto důvodu, proces upgradovat pops
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Color of highlight line when mouse move passes over (keep empty for no highlight)
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)

View File

@@ -165,8 +165,8 @@ DeleteARib=Smazat BAN záznam
ConfirmDeleteRib=Jste si jisti, že chcete smazat tento BAN záznam?
StartDate=Datum zahájení
EndDate=Datum ukončení
RejectCheck=Check rejection
RejectCheck=Check returned
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ?
RejectCheckDate=Check rejection date
CheckRejected=Check rejected
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check rejected and invoices reopened
RejectCheckDate=Date the check was returned
CheckRejected=Check returned
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More