Commit Graph

6064 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Destailleur
91afe690c5 Fix: Erreur typo 2005-09-17 01:01:47 +00:00
Laurent Destailleur
7583146b73 New: Ajout caractéristique "rapprochable" sur les comptes bancaires.
Uniformisation page des journaux de comptes
Debuggage de la fonction des graphiques de solde
2005-09-17 00:14:36 +00:00
Laurent Destailleur
8b6866587e Fix: Traduction titre 2005-09-15 23:09:16 +00:00
Laurent Destailleur
153f7ed370 Amélioration de la gestion des destinataires de mailing.
Les modules qui proposent des cibles peuvent offrir des variantes.
Ajout d'un lien sur la fiche du destinataire.
2005-09-15 22:44:49 +00:00
Laurent Destailleur
9ff2a4c377 Amélioration de la gestion des destinataires de mailing.
Les modules qui proposent des cibles peuvent offrir des variantes.
Ajout d'un lien sur la fiche du destinataire.
2005-09-15 22:44:29 +00:00
Laurent Destailleur
135c3e4987 Les listes déroulantes formes juridiques, départements, les identifiants société (siren, siret, naf) s'affichent en fonction du pays 2005-09-14 23:23:31 +00:00
Laurent Destailleur
3a93a0ef08 Trad: Traduction stock 2005-09-12 23:38:45 +00:00
Laurent Destailleur
d6ad9a959a New: Ajout de la box "Mes bookmarks" 2005-09-11 22:35:09 +00:00
Laurent Destailleur
854f5f1217 Amélioration de l'écran de configuration du module webcalendar. 2005-09-11 16:29:14 +00:00
Laurent Destailleur
71f3c02502 New: Gestion des bookmarks 2005-09-11 01:33:27 +00:00
Laurent Destailleur
652e9727f7 New: Gestion des bookmarks 2005-09-11 01:31:37 +00:00
Laurent Destailleur
5f245b7f81 Trad: Traduction module prelevement 2005-09-10 14:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
5f70ba85aa Trad: Traduction module prelevement 2005-09-10 14:26:54 +00:00
Laurent Destailleur
2b6438acef Le code d'interfacage avec webcal est mis dans le trigger webcal. 2005-09-09 21:18:12 +00:00
Laurent Destailleur
b283bdf96a Look: Uniformisation fiche en onglet 2005-09-09 18:17:19 +00:00
Laurent Destailleur
604b1b2f7a New: Debut de l'integration du dev pour la gestion des liens contacts-elements. 2005-09-07 22:43:44 +00:00
Laurent Destailleur
98134851d0 Lien sur avoirs mis aussi sur onglet compta 2005-09-07 21:27:05 +00:00
Laurent Destailleur
e74b2fddc0 Internationnalisation de la fonction de vérification de l'identifiant de société (siret, siren pour FR, registration number pour GB, etc...) 2005-09-07 20:26:15 +00:00
Laurent Destailleur
bac7ca55ab Gestion des identifiants professionnels pour la Grande Bretagne 2005-09-07 18:37:16 +00:00
Laurent Destailleur
40cd6ade5a Traduction module bookmark 2005-09-06 22:07:41 +00:00
Laurent Destailleur
d383897c4e Les périodes de date de services sont propagées à la facture quand on crée depuis un contrat 2005-09-06 01:22:40 +00:00
Laurent Destailleur
53afd680a1 Trad: Traduction "Brouillon" 2005-09-06 00:39:26 +00:00
Laurent Destailleur
e2101a8b64 Trad: Traduction de la page "Emmettre un paiement" 2005-09-04 22:39:08 +00:00
Laurent Destailleur
b72b83a3ab Trad: Et encore de la traduction 2005-09-04 16:59:52 +00:00
Laurent Destailleur
1a013f9a34 New: Possibilité de modifier les conditions de réglements et le mode de paiement sur une facture brouillon. 2005-09-03 13:29:53 +00:00
Laurent Destailleur
cd0efc403a New: Ajout de la notion de contacts sur les contrats 2005-09-02 23:56:55 +00:00
Laurent Destailleur
a15f45df37 Fix: Traduction du Generate 2005-09-02 22:41:52 +00:00
Laurent Destailleur
374f713f2c Fix: bug #14364 overview: mode de reglement non pris en compte facture 2005-09-02 20:07:09 +00:00
Laurent Destailleur
4343475030 Trad: On renomme bill en invoice 2005-09-01 20:10:49 +00:00
Laurent Destailleur
0c6ea0ec32 On demande confirmation pour validation propal 2005-09-01 19:50:46 +00:00
Laurent Destailleur
adccc7cefe Trad: On renomme bill en invoice 2005-09-01 19:44:59 +00:00
Laurent Destailleur
45dc0c2c62 Look: Modif esthétiques mineures 2005-08-31 22:14:12 +00:00
Laurent Destailleur
51b8ef37c6 Trad: Traduction espace projets 2005-08-31 21:12:15 +00:00
Laurent Destailleur
3fed5b791d Trad: Traduction boites 2005-08-30 21:19:05 +00:00
Laurent Destailleur
2d35b0ae1b New: Affiche lien vers fiche utilisateur sur fiche contact (pour les contacts qui ont un compte Dolibarr) 2005-08-30 20:39:08 +00:00
Laurent Destailleur
efe0d6fe86 Fix: Bug 14213 2005-08-29 21:50:10 +00:00
Laurent Destailleur
27e234f116 Trad: Traduction 2005-08-26 17:02:16 +00:00
Laurent Destailleur
5aa7818890 Possibilité de saisir des contacts sans sociétés. 2005-08-25 21:38:24 +00:00
Laurent Destailleur
ef3b5cd410 ajoute page listant tous les mailings 2005-08-25 16:46:31 +00:00
Laurent Destailleur
0e18e6a43b Trad: Traduction "Versements deja effectués" 2005-08-24 17:09:26 +00:00
Laurent Destailleur
6620222363 On déplace l'option qui définit si société assujeti à TVA dans configuration globale (car s'applique a tout module et pas seulement à facture). 2005-08-23 21:19:50 +00:00
Laurent Destailleur
7b0dad25c9 Amélioration de la gestion des modules de numérotation.
Ajout du module mod_propale_marbre (PRYYMM-9999)
Ajout du module mod_facture_terre (FAYYMM-9999)
2005-08-22 19:30:56 +00:00
Laurent Destailleur
0ec4484fff Amélioration du modele facture crabe et propal azur pour mis en conformité réglementaires (france) 2005-08-22 00:27:31 +00:00
Laurent Destailleur
3410c20160 New: Ajout du RCS/RM dans la configuration général car info réglementaire requise sur les factures. 2005-08-21 19:01:52 +00:00
Laurent Destailleur
d0e245c030 New: Ajout d'un champ note sur les produits non destiné à etre visible sur les factures ou propales. 2005-08-20 18:25:39 +00:00
Laurent Destailleur
86cae9d1e9 Trad: Traduction code TVA intra-communautaire 2005-08-20 15:50:03 +00:00
Laurent Destailleur
6b64aa40ac New: Ajout de la forme juridique dans la configuration globale de sa société (requis dans les factures). 2005-08-20 14:36:32 +00:00
Laurent Destailleur
71acc25736 New: Gestion des taux de tva en base dans llx_c_tva 2005-08-19 22:32:32 +00:00
Laurent Destailleur
82eedce4b6 Newn: Amélioration des statistiques des objets référençant un produit (propal, commande, contrat, facture) 2005-08-19 20:46:32 +00:00
Laurent Destailleur
08bd32c831 Trad: Traduction de "Rapport des actions" 2005-08-19 17:31:53 +00:00