# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Sigurnosni kod NumberingShort=br Tools=Tools TMenuTools=Tools ToolsDesc=Svi alati koji nisu uključeni u druge stavke menija su grupirani ovdje.
Svim alatima se može pristupiti preko lijevog menija. Birthday=Rođendan BirthdayAlert=Upozorenje za rođendan BirthdayAlertOn=rođendansko upozorenje aktivno BirthdayAlertOff=rođendansko upozorenje neaktivno TransKey=Prevod ključa TransKey MonthOfInvoice=Mjesec (broj 1-12) od datuma fakture TextMonthOfInvoice=Mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (broj 1-12) datuma fakture TextPreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (tekst) datuma fakture NextMonthOfInvoice=Sledeći mesec (broj 1-12) od datuma fakture TextNextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonth=Prethodni mjesec PreviousYear=Previous year NextMonth=Next month NextYear=Next year CurrentMonth=Tekući mjesec ZipFileGeneratedInto=Zip datoteka generirana u %s. DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta generirana u %s. JumpToLogin=Disconnected. Idi na stranicu za prijavu... MessageForm=Poruka na obrascu za online plaćanje MessageOK=Poruka na povratnoj stranici za validirano plaćanje MessageKO=Poruka na povratnoj stranici za poništenu uplatu ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Sadržaj ovog imenika nije prazan. DeleteAlsoContentRecursively=Označite da izbrišete sav sadržaj rekurzivno PoweredBy=Powered by YearOfInvoice=Godina datuma fakture PreviousYearOfInvoice=Prethodna godina datuma fakture NextYearOfInvoice=Naredna godina datuma fakture DateNextInvoiceBeforeGen=Datum sljedeće fakture (prije generiranja) DateNextInvoiceAfterGen=Datum sljedeće fakture (nakon generiranja) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika je ograničena na %s mjere u 'Bars' modu. Umjesto toga, automatski je odabran mod 'Linije'. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Samo 1 polje je trenutno moguće kao X-osa. Odabrano je samo prvo odabrano polje. AtLeastOneMeasureIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za mjeru AtLeastOneXAxisIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za X-os LatestBlogPosts=Najnoviji postovi na blogu notiftouser=Za korisnike notiftofixedemail=Na fiksnu poštu notiftouserandtofixedemail=Za korisnika i fiksna pošta Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajni nalog potvrđen Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajni nalog poslat poštom Notify_ORDER_CLOSE=Prodajni nalog isporučen Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Narudžbenica poslana e-poštom Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Narudžbenica je snimljena Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Narudžbenica odobrena Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Narudžbenica dostavljena Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Narudžbenica odbijena Notify_PROPAL_VALIDATE=Potvrđen prijedlog kupca Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Prijedlog klijenta zatvoren potpisan Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Prijedlog korisnika zatvoren je odbijen Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komercijalni prijedlog poslat poštom Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Povlačenje prijenosa Notify_WITHDRAW_CREDIT=Povlačenje kredita Notify_WITHDRAW_EMIT=Izvršite povlačenje Notify_COMPANY_CREATE=Treća stranka kreirana Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pošta poslana sa stranice treće strane Notify_BILL_VALIDATE=Validirana faktura kupca Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura kupca nije validirana Notify_BILL_PAYED=Plaćena faktura kupca Notify_BILL_CANCEL=Račun kupca je poništen Notify_BILL_SENTBYMAIL=Račun kupcu poslat poštom Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Provjerena faktura dobavljača Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Plaćena faktura dobavljača Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Račun dobavljača poslat poštom Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dobavljača je poništena Notify_CONTRACT_VALIDATE=Ugovor validiran Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervencija potvrđena Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervencija zatvorena Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodan kontakt u Intervenciju Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervencija poslata poštom Notify_SHIPPING_VALIDATE=Dostava validirana Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Dostava poslana poštom Notify_MEMBER_VALIDATE=Član potvrđen Notify_MEMBER_MODIFY=Član izmijenjen Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Član je pretplaćen Notify_MEMBER_RESILIATE=Član prekinut Notify_MEMBER_DELETE=Član je izbrisan Notify_PROJECT_CREATE=Kreiranje projekta Notify_TASK_CREATE=Zadatak kreiran Notify_TASK_MODIFY=Zadatak izmijenjen Notify_TASK_DELETE=Zadatak je izbrisan Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Potvrđen izvještaj o troškovima (potrebno je odobrenje) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izvještaj o troškovima odobren Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ostavite zahtjev potvrđenim (potrebno je odobrenje) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Ostavite zahtjev odobren Notify_ACTION_CREATE=Dodata akcija dnevnom redu SeeModuleSetup=Pogledajte postavljanje modula %s NbOfAttachedFiles=Broj priloženih fajlova/dokumenata TotalSizeOfAttachedFiles=Ukupna veličina priloženih datoteka/dokumenata MaxSize=Maksimalna veličina AttachANewFile=Priložite novi fajl/dokument LinkedObject=Povezani objekt NbOfActiveNotifications=Broj obavještenja (br. mejlova primaoca) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Možete kliknuti na link ispod da izvršite uplatu ako to već nije obavljeno.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Podsjetnik na događaj "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ u __EVENT_TIME__

Ovo nije automatska poruka, molimo vas da DemoDesc=Dolibarr je kompaktni ERP/CRM koji podržava nekoliko poslovnih modula. Demo koji prikazuje sve module nema smisla jer se ovaj scenario nikada ne dešava (dostupno je nekoliko stotina). Dakle, dostupno je nekoliko demo profila. ChooseYourDemoProfil=Odaberite demo profil koji najbolje odgovara vašim potrebama... ChooseYourDemoProfilMore=...ili napravite vlastiti profil
(ručni odabir modula) DemoFundation=Upravljajte članovima fondacije DemoFundation2=Upravljajte članovima i bankovnim računom fondacije DemoCompanyServiceOnly=Samo kompanija ili samostalna prodajna usluga DemoCompanyShopWithCashDesk=Upravljajte trgovinom s kasom DemoCompanyProductAndStocks=Kupujte u prodaji proizvoda na prodajnom mjestu DemoCompanyManufacturing=Kompanija koja proizvodi proizvode DemoCompanyAll=Kompanija sa više delatnosti (svi glavni moduli) CreatedBy=Kreirao %s ModifiedBy=Izmijenio %s ValidatedBy=Potvrdio %s SignedBy=Potpisao %s ClosedBy=Zatvorio %s CreatedById=ID korisnika koji je kreirao ModifiedById=Korisnički ID koji je izvršio posljednju promjenu ValidatedById=Korisnički ID koji je potvrdio CanceledById=ID korisnika koji je otkazao ClosedById=Korisnički ID koji je zatvoren CreatedByLogin=Prijava korisnika koji je kreirao ModifiedByLogin=Prijava korisnika koji je napravio posljednju promjenu ValidatedByLogin=Prijava korisnika koji je potvrdio CanceledByLogin=Prijava korisnika koji je otkazao ClosedByLogin=Prijava korisnika koji je zatvorio FileWasRemoved=Fajl %s je uklonjen DirWasRemoved=Direktorij %s je uklonjen FeatureNotYetAvailable=Funkcija još nije dostupna u trenutnoj verziji FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcija nije dostupna na uređajima bez miša FeaturesSupported=Podržane funkcije Width=Širina Height=Visina Depth=Dubina Top=Top Bottom=Dno Left=lijevo Right=U redu CalculatedWeight=Izračunata težina CalculatedVolume=Izračunata zapremina Weight=Težina WeightUnitton=tona WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=funta WeightUnitounce=unca Length=Dužina LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Područje SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volume VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unca VolumeUnitlitre=litar VolumeUnitgallon=galon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=inch SizeUnitfoot=stopalo SizeUnitpoint=tačka BugTracker=Praćenje grešaka SendNewPasswordDesc=Ovaj obrazac vam omogućava da zatražite novu lozinku. Bit će poslana na vašu adresu e-pošte.
Promjena će stupiti na snagu kada kliknete na vezu za potvrdu u e-poruci.
Provjerite inbox. EnterNewPasswordHere=Unesite svoju novu lozinku ovdje BackToLoginPage=Povratak na stranicu za prijavu AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Način provjere autentičnosti je %s.
U ovom načinu rada, Dolibarr ne može znati niti promijeniti vašu lozinku.
Kontaktirajte administratora vašeg sistema ako želite promijeniti lozinku. EnableGDLibraryDesc=Instalirajte ili omogućite GD biblioteku na vašoj PHP instalaciji da biste koristili ovu opciju. ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByAmount=Statistika količine proizvoda/usluga StatsByAmountProducts=Statistika količine proizvoda StatsByAmountServices=Statistika o količini usluga StatsByNumberOfUnits=Statistika za zbir količine proizvoda/usluga StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistika za sumu količine proizvoda StatsByNumberOfUnitsServices=Statistika za zbir količine usluga StatsByNumberOfEntities=Statistika za broj referentnih subjekata (br. faktura, odnosno narudžbi...) NumberOf=Broj %s NumberOfUnits=Broj jedinica na %s AmountIn=Iznos u %s NumberOfUnitsMos=Broj jedinica za proizvodnju u proizvodnim narudžbama EMailTextInterventionAddedContact=Nova intervencija %s vam je dodijeljena. EMailTextInterventionValidated=Intervencija %s je potvrđena. EMailTextInterventionClosed=Intervencija %s je zatvorena. EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s je potvrđena. EMailTextInvoicePayed=Faktura %s je plaćena. EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled. EMailTextProposalValidated=Prijedlog %s je potvrđen. EMailTextProposalClosedSigned=Prijedlog %s je zatvoren i potpisan. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Prijedlog %s je zatvoren potpisan na stranici portala. EMailTextProposalClosedRefused=Odbijen je prijedlog %s. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Prijedlog %s je zatvoren i odbija se na stranici portala. EMailTextOrderValidated=Narudžba %s je potvrđena. EMailTextOrderClose=Narudžba %s je isporučena. EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Narudžbenicu %s odobrio je %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Narudžbenicu %s snimio je %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Narudžbenicu %s je poslao %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Narudžbenicu %s je odbio %s. EMailTextExpeditionValidated=Dostava %s je potvrđena. EMailTextExpenseReportValidated=Izvještaj o troškovima %s je potvrđen. EMailTextExpenseReportApproved=Izvještaj o troškovima %s je odobren. EMailTextHolidayValidated=Zahtjev za napuštanje %s je potvrđen. EMailTextHolidayApproved=Zahtjev za napuštanje %s je odobren. EMailTextActionAdded=Akcija %s je dodana na dnevni red. ImportedWithSet=Skup podataka za uvoz DolibarrNotification=Automatsko obavještenje ResizeDesc=Unesite novu širinu ILI novu visinu. Omjer će se zadržati tokom promjene veličine... NewLength=Nova širina NewHeight=Nova visina NewSizeAfterCropping=Nova veličina nakon obrezivanja DefineNewAreaToPick=Definirajte novo područje na slici za odabir (lijevim klikom na sliku pa povucite dok ne dođete do suprotnog ugla) CurrentInformationOnImage=Ovaj alat je dizajniran da vam pomogne da promijenite veličinu ili izrežete sliku. Ovo su informacije o trenutno uređenoj slici ImageEditor=Editor slika YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ovu poruku ste primili jer je vaša e-pošta dodana na listu ciljeva za obavještavanje o određenim događajima u %s softveru %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ovaj događaj je sljedeći: ThisIsListOfModules=Ovo je lista modula unapred odabranih ovim demo profilom (samo najčešći moduli su vidljivi u ovoj demonstraciji). Uredite ovo da biste imali personaliziraniji demo i kliknite na "Start". UseAdvancedPerms=Koristite napredne dozvole nekih modula FileFormat=Format datoteke SelectAColor=Odaberite boju AddFiles=Dodaj fajlove StartUpload=Start upload CancelUpload=Otkaži otpremanje FileIsTooBig=Fajlovi su preveliki PleaseBePatient=Molimo budite strpljivi... NewPassword=Nova šifra ResetPassword=Reset lozinke RequestToResetPasswordReceived=Primljen je zahtjev za promjenu vaše lozinke. NewKeyIs=Ovo su vaši novi ključevi za prijavu NewKeyWillBe=Vaš novi ključ za prijavu na softver će biti ClickHereToGoTo=Kliknite ovdje da odete na %s YouMustClickToChange=Međutim, prvo morate kliknuti na sljedeću vezu da potvrdite ovu promjenu lozinke ConfirmPasswordChange=Potvrdite promjenu lozinke ForgetIfNothing=Ako niste zatražili ovu promjenu, zaboravite ovu e-poštu. Vaši akreditivi se čuvaju. IfAmountHigherThan=Ako je iznos veći od %s SourcesRepository=Repozitorijum za izvore Chart=Grafikon PassEncoding=Šifriranje lozinke PermissionsAdd=Dozvole su dodane PermissionsDelete=Dozvole su uklonjene YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Vaša lozinka mora imati najmanje %s znakova PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s velika slova PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s numeričke znakove PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Lozinka treba najmanje %s posebne znakove PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lozinka ne smije imati %s uzastopne slične znakove YourPasswordHasBeenReset=Vaša lozinka je uspješno resetirana ApplicantIpAddress=IP adresa podnosioca zahteva SMSSentTo=SMS poslan na %s MissingIds=Nedostaju id ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Treća strana kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresa kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekat kreiran od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ulaznicu kreirao sakupljač e-pošte iz e-pošte MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Koristite - da odvojite radno vrijeme i.
Koristite razmak za unos različitih raspona.
Primjer: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Sufiks za naziv sesije LoginWith=Prijavite se sa %s ObjectId=Object ID FullData=Full data ##### Export ##### ExportsArea=Exports area AvailableFormats=Available formats LibraryUsed=Biblioteka korištena LibraryVersion=Bibliotečka verzija ExportableDatas=Podaci za izvoz NoExportableData=Nema podataka za izvoz (nema modula sa učitanim podacima za izvoz ili nedostaju dozvole) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Postavljanje web stranice modula WEBSITE_PAGEURL=URL stranice WEBSITE_TITLE=Titula WEBSITE_DESCRIPTION=Opis WEBSITE_IMAGE=Slika WEBSITE_IMAGEDesc=Relativni put medija slike. Ovo možete ostaviti praznim jer se rijetko koristi (može ga koristiti dinamički sadržaj za prikaz sličice na listi blog postova). Koristite __WEBSITE_KEY__ u putanji ako putanja zavisi od naziva web stranice (na primjer: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Ključne riječi LinesToImport=Linija za uvoz MemoryUsage=Upotreba memorije RequestDuration=Trajanje zahtjeva ProductsServicesPerPopularity=Proizvodi|Usluge prema popularnosti ProductsPerPopularity=Proizvodi po popularnosti ServicesPerPopularity=Usluge po popularnosti PopuProp=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Predlozima PopuCom=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Narudžbama ProductStatistics=Proizvodi|Usluge Statistika NbOfQtyInOrders=Količina u narudžbama SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Odaberite objekat da vidite njegovu statistiku... ConfirmBtnCommonContent = Jeste li sigurni da želite "%s" ? ConfirmBtnCommonTitle = Potvrdite svoju akciju CloseDialog = Close Autofill = Autofill OrPasteAnURL=ili Zalijepite URL # externalsite ExternalSiteSetup=Podesi link za eksterni web sajt ExternalSiteURL=URL vanjske web lokacije HTML iframe sadržaja ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite nije konfigurisan kako treba. ExampleMyMenuEntry=My menu entry # ftp FTPClientSetup=Podešavanje modula FTP ili SFTP klijenta NewFTPClient=Novo podešavanje FTP/SFTP veze FTPArea=FTP/SFTP područje FTPAreaDesc=Ovaj ekran prikazuje prikaz FTP i SFTP servera. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Čini se da je podešavanje FTP ili SFTP klijentskog modula nepotpuno FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podržava FTP ili SFTP funkcije FailedToConnectToFTPServer=Povezivanje sa serverom nije uspjelo (server %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspješno se prijaviti na server sa definiranom prijavom/lozinkom FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server FTPFailedToRemoveFile=Neuspjelo uklanjanje fajla %s. FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s: check permissions and that the directory is empty. FTPPassiveMode=Pasivni način ChooseAFTPEntryIntoMenu=Izaberite FTP/SFTP lokaciju iz menija... FailedToGetFile=Failed to get files %s ErrorFTPNodisconnect=Greška prilikom prekida veze sa FTP/SFTP serverom FileWasUpload=Datoteka %s je učitana FTPFailedToUploadFile=Prijenos datoteke %s nije uspio. AddFolder=Kreirajte folder FileWasCreateFolder=Kreirana je fascikla %s FTPFailedToCreateFolder=Kreiranje foldera %s nije uspjelo. SelectADay=Select a day in calendar SelectANewDate=Select a new date EmailContent=Email content Pre-Prompt=Pre-prompt Post-Prompt=Post-prompt AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait... PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.