# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Sezione riservata membri MemberCard=Scheda membro SubscriptionCard=Tessera di adesione Member=Membro Members=Membri NoRecordedMembers=Nessun membri registrato NoRecordedMembersByType=Nessun membri registrato ShowMember=Visualizza scheda membro UserNotLinkedToMember=L'utente non è collegato ad un membro ThirdpartyNotLinkedToMember=Soggetto terzo non collegato ad un membro MembersTickets=Foglio dell'indirizzo di appartenenza FundationMembers=Membri della fondazione ListOfValidatedPublicMembers=Elenco membri pubblici convalidati ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: %s, login: %s) è già collegato al soggettoterzo %s. Rimuovi il collegamento esistente. Un soggetto terzo può essere collegato ad un solo membro (e viceversa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario possedere permessi di modifica di tutti gli utenti per poter modificare un membro diverso da sé stessi. SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr SetLinkToThirdParty=Link ad un soggetto terzo MemberCountersArePublic=I contatori dei membri validi sono pubblici MembersCards=Generazione di tessere per i membri MembersList=Elenco dei membri MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare) MembersListValid=Elenco dei membri validi MembersListUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo aggiornato MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo scaduto MembersListExcluded=Elenco dei membri esclusi MembersListResiliated=Elenco dei membri cessati MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati MembersShowMembershipTypesTable=Mostra una tabella di tutti i tipi iscrizione disponibili (in caso contrario, mostra direttamente la registrazione modulo) MembersShowVotesAllowed=Mostra se i voti sono consentiti, nella tabella dei tipi iscrizione MenuMembersToValidate=Membri da convalidare MenuMembersValidated=Membri convalidati MenuMembersExcluded=Membri esclusi MenuMembersResiliated=Terminated members MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con contributo da ricevere MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributi da ricevere DateSubscription=Data di adesione DateEndSubscription=Data di fine adesione EndSubscription=Fine adesione SubscriptionId=ID contributo WithoutSubscription=Senza iscrizione WaitingSubscription=Iscrizione in sospeso WaitingSubscriptionShort=In attesa di MemberId=ID membro MemberRef=Rif Membro NewMember=Nuovo membro MemberType=Tipo membro MemberTypeId=Id membro MemberTypeLabel=Etichetta tipo membro MembersTypes=Tipi di membri MemberStatusDraft=Bozza (deve essere convalidata) MemberStatusDraftShort=Bozza MemberStatusActive=Convalidato (in attesa di contributo) MemberStatusActiveShort=Convalidato MemberStatusActiveLate=Contributo scaduto MemberStatusActiveLateShort=Scaduta MemberStatusPaid=Adesione aggiornata MemberStatusPaidShort=Aggiornata MemberStatusExcluded=Membro escluso MemberStatusExcludedShort=Escluso MemberStatusResiliated=Membro cessato MemberStatusResiliatedShort=Cessato MembersStatusToValid=Membri da convalidare MembersStatusExcluded=Membri esclusi MembersStatusResiliated=Membri cessati MemberStatusNoSubscription=Convalidato (nessun contributo richiesto) MemberStatusNoSubscriptionShort=Convalidato SubscriptionNotNeeded=Nessun contributo richiesto NewCotisation=Nuovo contributo PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento SubscriptionEndDate=Termine ultimo per l'adesione MembersTypeSetup=Impostazioni tipi di membri MemberTypeModified=Tipo membro modificato DeleteAMemberType=Cancella un tipo di membro ConfirmDeleteMemberType=Sei sicuro di voler cancellare questo tipo di membro? MemberTypeDeleted=Tipo membro cancellato MemberTypeCanNotBeDeleted=Il tipo di membro non può essere cancellato NewSubscription=Nuovo contributo NewSubscriptionDesc=Questo modulo consente di registrare l'adesione di un nuovo membro alla fondazione. Per rinnovare l'adesione (se già iscritto), si prega di contattare la fondazione per email %s. Subscription=Contributo AnyAmountWithAdvisedAmount=Qualsiasi importo a tua scelta, consigliato %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Qualsiasi importo a tua scelta CanEditAmountShort=Qualsiasi importo CanEditAmountShortForValues=consigliato, qualsiasi importo MembershipDuration=Durata GetMembershipButtonLabel=Partecipa Subscriptions=Contributi SubscriptionLate=Ritardi SubscriptionNotReceived=Contributo mai ricevuto ListOfSubscriptions=Elenco dei contributi SendCardByMail=Invia tessera per email AddMember=Crea membro NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun tipo di membro definito. Vai su menu "Tipi di membri" NewMemberType=Nuovo tipo di membro WelcomeEMail=Email di benvenuto SubscriptionRequired=Contributo richiesto SubscriptionRequiredDesc=Se è richiesto un abbonamento, è necessario registrare un abbonamento con inizio o fine data per avere membro fino a data (qualunque sia l'importo dell'abbonamento, anche se l'abbonamento è gratuito). DeleteType=Elimina VoteAllowed=E' permesso il voto Physical=Individuale Moral=Legal entity MorAndPhy=Legal entity and Individual Reenable=Riabilitare ExcludeMember=Escludi un membro Exclude=Escludere ConfirmExcludeMember=Sei sicuro di voler escludere questo membro? ResiliateMember=Cancella un membro ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler cancellare questo membro? DeleteMember=Elimina membro ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (l'eliminazione di un membro eliminerà tutti i suoi contributi)? DeleteSubscription=Cancella adesione ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo contributo? Filehtpasswd=File htpasswd ValidateMember=Convalida un membro ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro? FollowingLinksArePublic=I seguenti collegamenti sono pagine aperte non protette da alcuna autorizzazione di Dolibarr. Non sono pagine formattate, fornite come esempio per mostrare come elencare il database dei membri. PublicMemberList=Elenco pubblico dei membri BlankSubscriptionForm=Modulo di autoregistrazione pubblica BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr può fornirti un URL/sito web pubblico per consentire ai visitatori esterni di chiedere di iscriversi alla fondazione. Se è abilitato un modulo di pagamento online, può essere fornito automaticamente anche un modulo di pagamento. EnablePublicSubscriptionForm=Abilita sito web pubblico con modulo di adesione ForceMemberType=Forza il tipo di membro ExportDataset_member_1=Soci e contributi ImportDataset_member_1=Membri LastMembersModified=Ultimi %s membri modificati LastSubscriptionsModified=Ultimi %s contributi modificati PublicMemberCard=Scheda pubblica membro SubscriptionNotRecorded=Contributo non registrato AddSubscription=Crea contributo ShowSubscription=Mostra contributo # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Invio di email informativa al membro SendingEmailOnAutoSubscription=Invio email per la registrazione automatica SendingEmailOnMemberValidation=Invio di email per la convalida del nuovo membro SendingEmailOnNewSubscription=Invio email per il nuovo contributo SendingReminderForExpiredSubscription=Invio sollecito contributi scaduti SendingEmailOnCancelation=Invio email in caso di annullamento SendingReminderActionComm=Invio promemoria per evento in agenda # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=La tua iscrizione è stata ricevuta. YourMembershipWasValidated=La tua iscrizione è stata convalidata YourSubscriptionWasRecorded=Il tuo nuovo contributo è stato registrato SubscriptionReminderEmail=promemoria del contributo YourMembershipWasCanceled=La tua iscrizione è stata cancellata CardContent=Contenuto della scheda membro # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Desideriamo informarti che la tua richiesta di adesione è stata ricevuta.

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Desideriamo informarti che la tua iscrizione è stata convalidata con le seguenti informazioni:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Desideriamo informarti che il tuo nuovo abbonamento è stato registrato. Trovi la fattura qui in allegato.

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Desideriamo informarti che il tuo abbonamento sta per scadere o è già scaduto (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Speriamo che lo rinnoverai.

ThisIsContentOfYourCard=Questo è un riepilogo delle informazioni che abbiamo su di te. Vi preghiamo di contattarci se qualcosa non è corretto.

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Oggetto dell' email di notifica ricevuta in caso di autoiscrizione di un ospite DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenuto dell' email di notifica ricevuta in caso di autoiscrizione di un ospite DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro durante la registrazione automatica dei membri DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modello email da utilizzare per inviare email ad un membro al momento della convalida del membro DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modello email da utilizzare per inviare e-mail a un membro sulla nuova registrazione del contributo DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modello email da utilizzare per inviare promemoria via e-mail quando il contributo sta per scadere DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modello email da utilizzare per inviare email a un membro su membro cancellazione DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modello email da utilizzare per inviare e-mail a un membro sull'esclusione dei membri DescADHERENT_MAIL_FROM=Email mittente per email automatiche DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Invia copia automatica email a DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Testo da stampare nel campo indirizzo di un membro DescADHERENT_CARD_TYPE=Tipo di formato della scheda membro DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo dell'intestazione della scheda membro DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo della scheda membro DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Testo della scheda membro (allineato a destra) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo del footer fondo della scheda membro ShowTypeCard=Tipo di spettacolo '%s' HTPasswordExport=Generazione file htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Nessuna terza parte associata a questo membro MembersAndSubscriptions=Membri e contributi MoreActions=Azioni complementari alla registrazione MoreActionsOnSubscription=Azione complementare suggerita da default durante la registrazione di un contributo, eseguita anche automaticamente su pagamento online di un contributo MoreActionBankDirect=Crea una registrazione diretta sul conto corrente bancario MoreActionBankViaInvoice=Crea una fattura ed un pagamento sul conto bancario MoreActionInvoiceOnly=Creare una fattura senza pagamento LinkToGeneratedPages=Generazione di biglietti da visita o fogli di indirizzi LinkToGeneratedPagesDesc=Questa schermata permette di generare file PDF contenenti i biglietti da visita di tutti i membri o di un determinato membro. DocForAllMembersCards=Genera biglietti da visita per tutti i membri DocForOneMemberCards=Genera biglietti da visita per un particolare membro DocForLabels=Genera etichette con indirizzo SubscriptionPayment=Pagamento del contributo LastSubscriptionDate=Data dell'ultimo versamento del contributo LastSubscriptionAmount=Importo dell'ultimo contributo LastMemberType=Ultimo tipo di membro MembersStatisticsByCountries=Statistiche per paese MembersStatisticsByState=Statistiche per stato/provincia MembersStatisticsByTown=Statistiche per città MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni NbOfMembers=Numero totale di membri NbOfActiveMembers=Numero totale degli attuali membri attivi NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per stato/provincia/cantone. MembersByTownDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per città. MembersByNature=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per natura. MembersByRegion=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per regione. MembersStatisticsDesc=Scegli quali statistiche visualizzare... MenuMembersStats=Statistiche LastMemberDate=Ultima data di iscrizione LatestSubscriptionDate=Data dell'ultimo contributo MemberNature=Natura del membro MembersNature=Natura di membri Public=%s può pubblicare il mio iscrizione nel nel registro pubblico MembershipPublic=Pubblico iscrizione NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione NewMemberForm=Nuova modulo membri SubscriptionsStatistics=Statistiche dei contributi NbOfSubscriptions=Numero di contributi AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments TurnoverOrBudget=Giro d'affari (aziende) o Budget (fondazione) DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level) MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts) CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member CanEditAmountDetail=Il visitatore può scegliere/modificare l'importo del suo contributo indipendentemente dal tipo di membro AmountIsLowerToMinimumNotice=L'importo è inferiore al minimo %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Dopo la registrazione online, passa automaticamente alla pagina pagamento online ByProperties=Per natura MembersStatisticsByProperties=Statistiche dei membri per natura VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s NameOrCompany=Nome o Società SubscriptionRecorded=Contributo registrato NoEmailSentToMember=Nessuna email inviata al membro EmailSentToMember=Email inviata al membro a %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5') MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Potresti trovare la tua fattura allegata a questa email XMembersClosed=%s membro(i) chiusi XExternalUserCreated=%s utente(i) esterni creati ForceMemberNature=Natura del membro forzato (individuo o società) CreateDolibarrLoginDesc=La creazione di un login utente per i membri consente loro di connettersi all'applicazione. A seconda delle autorizzazioni concesse, potranno, ad esempio, consultare o modificare autonomamente il proprio fascicolo. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Una terza parte è la persona giuridica che verrà utilizzata sul fattura se decidi di generare fattura per ciascun contributo. Potrai creare successivamente durante il processo di registrazione del contributo. MemberFirstname=Nome del membro MemberLastname=Cognome membro MemberCodeDesc=Codice Socio, unico per tutti i soci MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals) NoCorrection=No correction MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=iscrizione è collegato a una transazione conciliata quindi questa modifica non è consentita. ConfirmMassSubsriptionCreation=Conferma la creazione dell'abbonamento ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Sei sicuro che vuoi a creare gli %s abbonamenti selezionati? XSubsriptionCreated=%s abbonamento/i creato/i XSubsriptionErrors=%s abbonamento/i in cui si trovavano errori CreateSubscription=Abbonamento creare WarningNoComplementaryActionDone=Nessuna azione complementare sulla registrazione verrà eseguita con questo massacro NewMembership=Nuovo iscrizione