# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=พื้นที่สมาชิก MemberCard=บัตรสมาชิก SubscriptionCard=สมัครสมาชิกบัตร Member=สมาชิก Members=สมาชิก NoRecordedMembers=ไม่มีสมาชิกที่บันทึกไว้ NoRecordedMembersByType=ไม่มีสมาชิกที่บันทึกไว้ ShowMember=แสดงบัตรสมาชิก UserNotLinkedToMember=ผู้ใช้ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังสมาชิก ThirdpartyNotLinkedToMember=บุคคลที่สามไม่ได้เชื่อมโยงกับสมาชิก MembersTickets=เอกสารที่อยู่สมาชิก FundationMembers=สมาชิกมูลนิธิ ListOfValidatedPublicMembers=ตรวจสอบรายชื่อของสมาชิกในที่สาธารณะ ErrorThisMemberIsNotPublic=สมาชิกคนนี้ไม่ได้เป็นของประชาชน ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=สมาชิกรายอื่น (ชื่อ: %s, เข้าสู่ระบบ: %s) เชื่อมโยงกับบุคคลที่สามแล้ว %s ลบลิงก์นี้ออกก่อนเนื่องจากบุคคลที่สามไม่สามารถเชื่อมโยงกับสมาชิกได้เท่านั้น (และในทางกลับกัน) ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัยคุณต้องได้รับสิทธิ์ในการแก้ไขผู้ใช้ทุกคนที่จะสามารถที่จะเชื่อมโยงสมาชิกให้กับผู้ใช้ที่ไม่ได้เป็นของคุณ SetLinkToUser=เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้ Dolibarr SetLinkToThirdParty=เชื่อมโยงไปยัง Dolibarr ของบุคคลที่สาม MemberCountersArePublic=เคาน์เตอร์ของสมาชิกที่ถูกต้องเป็นแบบสาธารณะ MembersCards=การสร้างการ์ดสำหรับสมาชิก MembersList=รายชื่อสมาชิก MembersListToValid=รายชื่อสมาชิกร่าง (ที่จะถูกตรวจสอบ) MembersListValid=รายชื่อสมาชิกที่ถูกต้อง MembersListUpToDate=รายชื่อสมาชิกที่ถูกต้องพร้อมการสนับสนุนที่ทันสมัย MembersListNotUpToDate=รายชื่อสมาชิกที่ถูกต้องและมีส่วนร่วมล้าสมัย MembersListExcluded=รายชื่อสมาชิกที่ได้รับการยกเว้น MembersListResiliated=รายชื่อสมาชิกที่สิ้นสุดสมาชิกภาพ MembersListQualified=รายชื่อสมาชิกที่ผ่านการรับรอง MembersShowMembershipTypesTable=แสดงตารางประเภทสมาชิกที่มีอยู่ทั้งหมด (หากไม่มี ให้แสดงแบบฟอร์มลงทะเบียนโดยตรง) MembersShowVotesAllowed=แสดงว่าอนุญาตให้ลงคะแนนได้หรือไม่ในตารางประเภทสมาชิก MenuMembersToValidate=สมาชิกร่าง MenuMembersValidated=สมาชิกผ่านการตรวจสอบ MenuMembersExcluded=สมาชิกที่ได้รับการยกเว้น MenuMembersResiliated=สมาชิกที่ถูกยุติ MembersWithSubscriptionToReceive=สมาชิกที่มีส่วนร่วมที่จะได้รับ MembersWithSubscriptionToReceiveShort=ผลงานที่จะได้รับ DateSubscription=วันที่เป็นสมาชิก DateEndSubscription=วันที่สิ้นสุดการเป็นสมาชิก EndSubscription=สิ้นสุดการเป็นสมาชิก SubscriptionId=รหัสการมีส่วนร่วม WithoutSubscription=โดยไม่ต้องเป็นสมาชิก WaitingSubscription=อยู่ระหว่างการเป็นสมาชิก WaitingSubscriptionShort=ที่รอดำเนินการ MemberId=รหัสสมาชิก MemberRef=สมาชิกอ้างอิง NewMember=สมาชิกใหม่ MemberType=ประเภทสมาชิก MemberTypeId=หมายเลขสมาชิกประเภท MemberTypeLabel=สมาชิกป้ายพิมพ์ MembersTypes=สมาชิกประเภท MemberStatusDraft=ร่าง (จะต้องมีการตรวจสอบ) MemberStatusDraftShort=ร่าง MemberStatusActive=ตรวจสอบแล้ว (รอการบริจาค) MemberStatusActiveShort=ผ่านการตรวจสอบ MemberStatusActiveLate=การบริจาคหมดอายุแล้ว MemberStatusActiveLateShort=หมดอายุ MemberStatusPaid=สมัครสมาชิกถึงวันที่ MemberStatusPaidShort=ถึงวันที่ MemberStatusExcluded=สมาชิกที่ได้รับการยกเว้น MemberStatusExcludedShort=ไม่รวม MemberStatusResiliated=สมาชิกที่พ้นจากตำแหน่ง MemberStatusResiliatedShort=สิ้นสุด MembersStatusToValid=สมาชิกร่าง MembersStatusExcluded=สมาชิกที่ได้รับการยกเว้น MembersStatusResiliated=สมาชิกที่ถูกยุติ MemberStatusNoSubscription=ตรวจสอบแล้ว (ไม่ต้องมีส่วนร่วม) MemberStatusNoSubscriptionShort=ผ่านการตรวจสอบ SubscriptionNotNeeded=ไม่จำเป็นต้องมีส่วนร่วม NewCotisation=ผลงานใหม่ PaymentSubscription=การชำระเงินผลงานใหม่ SubscriptionEndDate=วันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิกของ MembersTypeSetup=สมาชิกประเภทการติดตั้ง MemberTypeModified=แก้ไขประเภทสมาชิกแล้ว DeleteAMemberType=ลบประเภทสมาชิก ConfirmDeleteMemberType=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสมาชิกประเภทนี้ MemberTypeDeleted=ลบประเภทสมาชิกแล้ว MemberTypeCanNotBeDeleted=ประเภทสมาชิกไม่สามารถลบได้ NewSubscription=ผลงานใหม่ NewSubscriptionDesc=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณบันทึกการสมัครสมาชิกในฐานะสมาชิกใหม่ของมูลนิธิได้ หากคุณต้องการต่ออายุการสมัครสมาชิก (หากเป็นสมาชิกอยู่แล้ว) โปรดติดต่อคณะกรรมการมูลนิธิทางอีเมล %s Subscription=ผลงาน AnyAmountWithAdvisedAmount=จำนวนเท่าใดก็ได้ตามต้องการ ขอแนะนำให้ใช้ %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=จำนวนเงินที่คุณเลือก CanEditAmountShort=จำนวนเท่าใดก็ได้ CanEditAmountShortForValues=แนะนำจำนวนเท่าใดก็ได้ MembershipDuration=ระยะเวลา GetMembershipButtonLabel=เข้าร่วม Subscriptions=ผลงาน SubscriptionLate=สาย SubscriptionNotReceived=เงินสมทบไม่เคยได้รับ ListOfSubscriptions=รายการผลงาน SendCardByMail=ส่งการ์ดทางอีเมล AddMember=สร้างสมาชิก NoTypeDefinedGoToSetup=ประเภทสมาชิกไม่มีกำหนด ไปที่เมนู "สมาชิกประเภท" NewMemberType=ประเภทสมาชิกใหม่ WelcomeEMail=อีเมล์ยินดีต้อนรับ SubscriptionRequired=ต้องมีส่วนร่วม SubscriptionRequiredDesc=หากจำเป็นต้องมีการสมัครสมาชิก จะต้องบันทึกการสมัครสมาชิกที่มีวันที่เริ่มต้นหรือสิ้นสุดเพื่อให้สมาชิกได้รับข้อมูลล่าสุด (จำนวนการสมัครสมาชิกจะเป็นเท่าใด แม้ว่าการสมัครสมาชิกจะฟรีก็ตาม) DeleteType=ลบ VoteAllowed=โหวตที่ได้รับอนุญาต Physical=รายบุคคล Moral=Legal entity MorAndPhy=Legal entity and Individual Reenable=เปิดใช้งานอีกครั้ง ExcludeMember=ไม่รวมสมาชิก Exclude=ไม่รวม ConfirmExcludeMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเว้นสมาชิกรายนี้ ResiliateMember=ยุติการเป็นสมาชิก ConfirmResiliateMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกสมาชิกรายนี้? DeleteMember=ลบสมาชิก ConfirmDeleteMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสมาชิกรายนี้ (การลบสมาชิกจะลบการมีส่วนร่วมทั้งหมดของเขา) DeleteSubscription=ลบการสมัครสมาชิก ConfirmDeleteSubscription=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการสนับสนุนนี้ Filehtpasswd=ไฟล์ htpasswd ValidateMember=ตรวจสอบสมาชิก ConfirmValidateMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตรวจสอบสมาชิกรายนี้? FollowingLinksArePublic=ลิงก์ต่อไปนี้เป็นหน้าเปิดที่ไม่ได้รับการคุ้มครองโดยได้รับอนุญาตจาก Dolibarr เพจเหล่านี้ไม่ได้ถูกจัดรูปแบบไว้ เพื่อเป็นตัวอย่างในการแสดงรายการฐานข้อมูลสมาชิก PublicMemberList=รายชื่อสมาชิกสาธารณะ BlankSubscriptionForm=แบบฟอร์มลงทะเบียนด้วยตนเองสาธารณะ BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr สามารถให้ URL/เว็บไซต์สาธารณะแก่คุณเพื่อให้ผู้เยี่ยมชมภายนอกสามารถขอสมัครรับข้อมูลจากมูลนิธิได้ หากเปิดใช้งานโมดูลการชำระเงินออนไลน์ แบบฟอร์มการชำระเงินอาจถูกจัดเตรียมให้โดยอัตโนมัติด้วย EnablePublicSubscriptionForm=เปิดใช้งานเว็บไซต์สาธารณะด้วยแบบฟอร์มสมัครสมาชิกด้วยตนเอง ForceMemberType=บังคับประเภทสมาชิก ExportDataset_member_1=สมาชิกและการมีส่วนร่วม ImportDataset_member_1=สมาชิก LastMembersModified=สมาชิกที่แก้ไข %s ล่าสุด LastSubscriptionsModified=การสนับสนุนที่แก้ไข %s ล่าสุด PublicMemberCard=บัตรสมาชิกสาธารณะ SubscriptionNotRecorded=ไม่ได้บันทึกการมีส่วนร่วม AddSubscription=สร้างผลงาน ShowSubscription=แสดงการสนับสนุน # Label of email templates SendingAnEMailToMember=ส่งข้อมูลอีเมล์ให้กับสมาชิก SendingEmailOnAutoSubscription=ส่งอีเมลเกี่ยวกับการลงทะเบียนอัตโนมัติ SendingEmailOnMemberValidation=ส่งอีเมลยืนยันสมาชิกใหม่ SendingEmailOnNewSubscription=กำลังส่งอีเมลเกี่ยวกับการบริจาคใหม่ SendingReminderForExpiredSubscription=กำลังส่งการแจ้งเตือนสำหรับการสนับสนุนที่หมดอายุ SendingEmailOnCancelation=กำลังส่งอีเมลแจ้งการยกเลิก SendingReminderActionComm=กำลังส่งการแจ้งเตือนสำหรับกิจกรรมวาระการประชุม # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=ได้รับการเป็นสมาชิกของคุณแล้ว YourMembershipWasValidated=สมาชิกภาพของคุณได้รับการตรวจสอบแล้ว YourSubscriptionWasRecorded=การสนับสนุนใหม่ของคุณถูกบันทึกแล้ว SubscriptionReminderEmail=การแจ้งเตือนการมีส่วนร่วม YourMembershipWasCanceled=การเป็นสมาชิกของคุณถูกยกเลิก CardContent=เนื้อหาของบัตรสมาชิกของคุณ # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าได้รับคำขอเป็นสมาชิกของคุณแล้ว

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าการเป็นสมาชิกของคุณได้รับการตรวจสอบแล้วด้วยข้อมูลต่อไปนี้:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าการสมัครใหม่ของคุณได้รับการบันทึกแล้ว โปรดดูใบแจ้งหนี้ของคุณที่นี่

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าการสมัครของคุณกำลังจะหมดอายุหรือหมดอายุแล้ว (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__) เราหวังว่าคุณจะต่ออายุ

ThisIsContentOfYourCard=นี่คือบทสรุปข้อมูลที่เรามีเกี่ยวกับคุณ โปรดติดต่อเราหากมีสิ่งใดไม่ถูกต้อง

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=เรื่องของอีเมลแจ้งเตือนที่ได้รับในกรณีที่มีการจารึกอัตโนมัติของแขก DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=เนื้อหาของอีเมลแจ้งเตือนที่ได้รับในกรณีที่มีการจารึกอัตโนมัติของแขก DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกในการลงทะเบียนสมาชิกอัตโนมัติ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกในการตรวจสอบสมาชิก DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกเกี่ยวกับการบันทึกการมีส่วนร่วมใหม่ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมลเมื่อการสนับสนุนกำลังจะหมดอายุ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกเมื่อยกเลิกสมาชิก DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกเกี่ยวกับการยกเว้นสมาชิก DescADHERENT_MAIL_FROM=อีเมลผู้ส่งสำหรับอีเมลอัตโนมัติ DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=ส่งสำเนาอีเมลอัตโนมัติไปที่ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=รูปแบบของหน้าป้าย DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=ข้อความที่พิมพ์อยู่บนแผ่นสมาชิก DescADHERENT_CARD_TYPE=รูปแบบของหน้าไพ่ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=ข้อความที่พิมพ์อยู่ด้านบนของบัตรสมาชิก DescADHERENT_CARD_TEXT=ข้อความที่พิมพ์บนบัตรสมาชิก (จัดบนซ้าย) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=ข้อความที่พิมพ์บนบัตรสมาชิก (จัดบนขวา) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=ข้อความที่พิมพ์อยู่ด้านล่างของบัตรสมาชิก ShowTypeCard=แสดงชนิด '% s' HTPasswordExport=การสร้างแฟ้ม htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=ไม่มีบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องกับสมาชิกรายนี้ MembersAndSubscriptions=สมาชิกและการมีส่วนร่วม MoreActions=การกระทำประกอบการบันทึก MoreActionsOnSubscription=การดำเนินการเสริมที่แนะนำโดยค่าเริ่มต้นเมื่อบันทึกการบริจาค ซึ่งจะดำเนินการโดยอัตโนมัติในการจ่ายเงินสมทบออนไลน์ด้วย MoreActionBankDirect=สร้างรายการโดยตรงในบัญชีธนาคาร MoreActionBankViaInvoice=สร้างใบแจ้งหนี้และการชำระเงินในบัญชีธนาคาร MoreActionInvoiceOnly=สร้างใบแจ้งหนี้ที่มีการชำระเงินไม่มี LinkToGeneratedPages=การสร้างนามบัตรหรือเอกสารที่อยู่ LinkToGeneratedPagesDesc=หน้าจอนี้จะช่วยให้คุณสามารถสร้างไฟล์ PDF ด้วยนามบัตรสำหรับสมาชิกทุกคนของคุณหรือสมาชิกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง DocForAllMembersCards=สร้างนามบัตรสำหรับสมาชิกทุกคน DocForOneMemberCards=สร้างนามบัตรของสมาชิกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง DocForLabels=สร้างแผ่นอยู่ SubscriptionPayment=การจ่ายเงินสมทบ LastSubscriptionDate=วันที่ชำระเงินสมทบครั้งล่าสุด LastSubscriptionAmount=จำนวนเงินที่บริจาคล่าสุด LastMemberType=ประเภทสมาชิกคนสุดท้าย MembersStatisticsByCountries=สถิติสมาชิกตามประเทศ MembersStatisticsByState=สถิติสมาชิกโดยรัฐ / จังหวัด MembersStatisticsByTown=สถิติสมาชิกโดยเมือง MembersStatisticsByRegion=สถิติสมาชิกตามภูมิภาค NbOfMembers=จำนวนสมาชิกทั้งหมด NbOfActiveMembers=จำนวนสมาชิกที่ใช้งานอยู่ทั้งหมดในปัจจุบัน NoValidatedMemberYet=ไม่มีสมาชิกตรวจสอบพบว่า MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. MembersByStateDesc=หน้าจอนี้แสดงสถิติสมาชิกแยกตามรัฐ/จังหวัด/ตำบล MembersByTownDesc=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติสมาชิกตามเมือง MembersByNature=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติของสมาชิกตามลักษณะ MembersByRegion=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติสมาชิกตามภูมิภาค MembersStatisticsDesc=เลือกสถิติที่คุณต้องการอ่าน ... MenuMembersStats=สถิติ LastMemberDate=วันที่เป็นสมาชิกล่าสุด LatestSubscriptionDate=วันที่บริจาคล่าสุด MemberNature=Nature of member MembersNature=Nature of members Public=%s สามารถเผยแพร่การเป็นสมาชิกของฉันใน ทะเบียนสาธารณะ MembershipPublic=สมาชิกภาพสาธารณะ NewMemberbyWeb=สมาชิกใหม่ที่เพิ่ม รอการอนุมัติ NewMemberForm=แบบฟอร์มการสมัครสมาชิกใหม่ SubscriptionsStatistics=สถิติการมีส่วนร่วม NbOfSubscriptions=จำนวนการบริจาค AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments TurnoverOrBudget=มูลค่าการซื้อขาย (สำหรับ บริษัท ) หรืองบประมาณ (มูลนิธิ) DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level) MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts) CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member CanEditAmountDetail=ผู้เข้าชมสามารถเลือก/แก้ไขจำนวนเงินที่บริจาคได้โดยไม่คำนึงถึงประเภทสมาชิก AmountIsLowerToMinimumNotice=จำนวนเงินต่ำกว่า %s ขั้นต่ำ MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=หลังจากลงทะเบียนออนไลน์แล้ว ให้สลับไปที่หน้าชำระเงินออนไลน์โดยอัตโนมัติ ByProperties=โดยธรรมชาติ MembersStatisticsByProperties=สถิติสมาชิกโดยธรรมชาติ VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s NameOrCompany=ชื่อหรือบริษัท SubscriptionRecorded=บันทึกการมีส่วนร่วมแล้ว NoEmailSentToMember=ไม่มีอีเมล์ส่งถึงสมาชิก EmailSentToMember=ส่งอีเมลถึงสมาชิกที่ %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5') MembershipPaid=การเป็นสมาชิกที่ชำระในช่วงเวลาปัจจุบัน (จนถึง %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=คุณอาจพบใบแจ้งหนี้ของคุณแนบมากับอีเมลนี้ XMembersClosed=สมาชิก %s ปิดแล้ว XExternalUserCreated=%s สร้างผู้ใช้ภายนอกแล้ว ForceMemberNature=บังคับลักษณะของสมาชิก (บุคคลธรรมดาหรือบริษัท) CreateDolibarrLoginDesc=การสร้างข้อมูลเข้าสู่ระบบของผู้ใช้สำหรับสมาชิกทำให้สมาชิกสามารถเชื่อมต่อกับแอปพลิเคชันได้ พวกเขาจะสามารถปรึกษาหรือแก้ไขไฟล์ได้ด้วยตนเอง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการอนุญาตที่ได้รับ CreateDolibarrThirdPartyDesc=บุคคลที่สามคือนิติบุคคลที่จะใช้ในใบแจ้งหนี้ หากคุณตัดสินใจที่จะสร้างใบแจ้งหนี้สำหรับการสนับสนุนแต่ละรายการ คุณจะสามารถสร้างได้ในภายหลังในระหว่างขั้นตอนการบันทึกการบริจาค MemberFirstname=ชื่อสมาชิก MemberLastname=นามสกุลสมาชิก MemberCodeDesc=รหัสสมาชิก เฉพาะสมาชิกทุกคน MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals) NoCorrection=No correction MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed. ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)? XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error CreateSubscription=สร้างการสมัครสมาชิก WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction NewMembership=New membership