# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Komercyjne CommercialArea=Powierzchnia handlowa CommercialCard=Commercial karty CustomerArea=Klienci obszaru Customer=Klient Customers=Klienci Prospect=Prospect Prospects=Potencjalni klienci DeleteAction=Usuń działania / zadania NewAction=Nowe działania / zadania AddAction=Dodaj działania / zadania AddAnAction=Dodaj działania / zadania AddActionRendezVous=Dodać zadanie Rendezvous Rendez-Vous=Spotkanie ConfirmDeleteAction=Czy na pewno chcesz usunąć to zadanie? CardAction=Działanie karty PercentDone=Procent zrobić ActionOnCompany=Zadanie o firmie ActionOnContact=Zadanie o kontakt TaskRDV=Spotkania TaskRDVWith=Spotkanie z %s ShowTask=Pokaż zadanie ShowAction=Pokaż działania ActionsReport=Działania raport # ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative SalesRepresentative=Przedstawiciel handlowy SalesRepresentatives=Przedstawiciele handlowi SalesRepresentativeFollowUp=Przedstawiciel handlowy (kontynuacja) SalesRepresentativeSignature=Przedstawiciel handlowy (podpis) CommercialInterlocutor=Commercial interlokutora ErrorWrongCode=Niewłaściwy kod NoSalesRepresentativeAffected=Nr szczególności przedstawiciel handlowy dotknięte ShowCustomer=Pokaż klienta ShowProspect=Pokaż perspektywa ListOfProspects=Lista perspektyw ListOfCustomers=Lista klientów LastDoneTasks=Ostatnia %s wykonane zadania LastRecordedTasks=Ostatnio zapisane zadania LastActionsToDo=Ostatnia %s najstarszych działania nie zakończyły DoneAndToDoActionsFor=Gotowe i zadania Aby zrobić dla %s DoneAndToDoActions=Sporządzono zadań oraz do uczynienia DoneActions=Sporządzono działania DoneActionsFor=Sporządzono działań dla %s ToDoActions=Niekompletne działań ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz %s SendPropalRef=Wyślij handlowych wniosku %s SendOrderRef=Wyślij zamówienie %s StatusNotApplicable=Nie dotyczy StatusActionToDo=Aby to zrobić StatusActionDone=Zrobione MyActionsAsked=Działania Mam zapisane MyActionsToDo=Działania mam zrobić MyActionsDone=Działania wpływa do mnie StatusActionInProcess=W procesie TasksHistoryForThisContact=Działania na rzecz tego kontaktu LastProspectDoNotContact=Nie kontakt LastProspectNeverContacted=Nigdy nie skontaktował LastProspectToContact=Aby skontaktować się LastProspectContactInProcess=Kontakt w procesie LastProspectContactDone=Kontakt zrobić DateActionPlanned=Data działania planowane na DateActionDone=Data zrobienia działania ActionAskedBy=Działanie zadawane przez ActionAffectedTo=Wpływ na działanie ActionDoneBy=Działania wykonywane przez ActionUserAsk=Zarejestrowane przez ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Jeżeli pole 'Data zrobienia "jest wypełniona, rozpoczęto działania (lub gotowy), więc pole" Status "nie może być 0%%. ActionAC_TEL=Telefon ActionAC_FAX=Wyślij faks ActionAC_PROP=Wyślij wniosek ActionAC_EMAIL=Wyślij e-mail ActionAC_RDV=Spotkania ActionAC_FAC=Wyślij rozliczeniowe ActionAC_REL=Wyślij rozliczeniowe (przypomnienie) ActionAC_CLO=Blisko ActionAC_EMAILING=Wyślij e-maila masa ActionAC_COM=Wyślij zamówienie pocztą ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą ActionAC_OTH=Inny # ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events) # ActionAC_MANUAL=Manually inserted events # ActionAC_AUTO=Automatically inserted events # Stats=Sales statistics # CAOrder=Sales volume (validated orders) # FromTo=from %s to %s # MargeOrder=Margins (validated orders) # RecapAnnee=Summary of the year # NoData=There is no data StatusProsp=Stan perspektywa DraftPropals=Projekt komercyjne propozycje SearchPropal=Szukaj komercyjnego projektu # CommercialDashboard=Commercial summary