# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta Accountancy=Contabilidade AccountancyCard=Ficha Contabilidade Treasury=Tesouraria MenuFinancial=Financeira TaxModuleSetupToModifyRules=Go to Taxes module setup to modify rules for calculation OptionMode=Opção de Gestão Contabilidade OptionModeTrue=Opção Depósitos/Despesas OptionModeVirtual=Opção Créditos/Dividas OptionModeTrueDesc=Neste método, o balanço calcula-se sobre a base das facturas pagas.\n A validade dos valores não está garantida pois a Gestão da Contabilidade passa rigorosamente pelas entradas/saídas das contas mediante as facturas.\n Nota : Nesta Versão, Dolibarr utiliza a data da factura ao estado ' Validada ' e não a data do estado ' paga '. OptionModeVirtualDesc=Neste método, o balanço calcula-se sobre a base das facturas validadas. Pagas ou não, aparecem no resultado. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Função disponível somente ao modo contas CREDITOS-dividas (Ver a configuração do módulo contas) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo. Param=Parametrização RemainingAmountPayment=Saldo pagamento: AmountToBeCharged=Montante total a pagar: AccountsGeneral=Contas Gerais Account=Conta Accounts=Contas Accountparent=Account parent Accountsparent=Accounts parent BillsForSuppliers=Facturas de Fornecedores Income=Depósitos Outcome=Despesas ReportInOut=Resultado / Exercício ReportTurnover=Volume de Negócios PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagamentos vinculados a nenhuma factura, sem Terceiro PaymentsNotLinkedToUser=Pagamentos não vinculados a um utilizador Profit=Beneficio Balance=Saldo Debit=Débito Credit=Crédito Piece=Accounting Doc. Withdrawal=Retirada Withdrawals=Retiradas AmountHTVATRealReceived=Total Recebido AmountHTVATRealPaid=Total Pago VATToPay=IVA a Pagar VATReceived=IVA Recebido VATToCollect=IVA a Recuperar VATSummary=Resumo IVA LT2SummaryES=Balanço IRPF VATPaid=IVA Pago SalaryPaid=Salário pago LT2PaidES=IRPF Pago LT2CustomerES=Vendas IRPF LT2SupplierES=Compras IRPF VATCollected=IVA Recuperado ToPay=A Pagar ToGet=Para Voltar SpecialExpensesArea=Area for all special payments TaxAndDividendsArea=Área Impostos, gastos sociais e dividendos SocialContribution=Gasto social SocialContributions=Gastos sociais MenuSpecialExpenses=Despesas Especiais MenuTaxAndDividends=Impostos e Dividas MenuSalaries=Salários MenuSocialContributions=Gastos sociais MenuNewSocialContribution=Novo gasto NewSocialContribution=Novo gasto social ContributionsToPay=Gastos por pagar AccountancyTreasuryArea=Área Contabilidade/Tesouraria AccountancySetup=Configuração Contabilidade NewPayment=Novo Pagamento Payments=Pagamentos PaymentCustomerInvoice=Cobrança factura a cliente PaymentSupplierInvoice=Pagamento factura de fornecedor PaymentSocialContribution=Pagamento gasto social PaymentVat=Pagamento IVA PaymentSalary=Pagamento de Salário ListPayment=Lista de pagamentos ListOfPayments=Lista de pagamentos ListOfCustomerPayments=Lista de pagamentos de clientes ListOfSupplierPayments=Lista de pagamentos a Fornecedores DatePayment=Data de Pagamento DateStartPeriod=Date start period DateEndPeriod=Date end period NewVATPayment=Novo Pagamento de IVA newLT2PaymentES=Nova pagamento IRPF LT2PaymentES=Pagamento IRPF LT2PaymentsES=Pagamentos IRPF VATPayment=Pagamento IVA VATPayments=Pagamentos IVA SocialContributionsPayments=Contribuições de pagamentos Social ShowVatPayment=Ver Pagamentos IVA TotalToPay=Total a Pagar TotalVATReceived=Total do IVA Recebido CustomerAccountancyCode=Código contabilidade cliente SupplierAccountancyCode=Código contabilidade fornecedor AccountNumberShort=Nº de conta AccountNumber=Número de conta NewAccount=Nova conta SalesTurnover=Volume de Negócio SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover ByThirdParties=Por Terceiro ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da factura AccountancyExport=Exportação Contabilidade ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Código contabilidade incorrecto para %s SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volume de negócio gerado por venda de produtos aos Fornecedores CheckReceipt=Ficha de cheques CheckReceiptShort=Ficha NewCheckReceipt=Novo Cheque NewCheckDeposit=Novo Deposito NewCheckDepositOn=Criar Novo deposito na conta: %s NoWaitingChecks=Não existe cheque em espera para depositar. DateChequeReceived=Data introdução de dados de recepção cheque NbOfCheques=Nº de Cheques PaySocialContribution=Pagar uma gasto social ConfirmPaySocialContribution=Está seguro de querer classificar este gasto social como pago? DeleteSocialContribution=Eliminar gasto social ConfirmDeleteSocialContribution=Está seguro de querer eliminar este gasto social? ExportDataset_tax_1=gastos sociais e pagamentos CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s. CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s. CalcModeDebt=Mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. CalcModeEngagement=Mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanço de depósitos e despesas, quebrado por Terceiros, em modo%sCréditos-dividas%s chamada Contabilidade de compromisso. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanço de depósitos e despesas, quebrado por Terceiros, em modo %sdepositos-despesas%s chamada Contabilidade de Caixa. SeeReportInInputOutputMode=Ver o Relatório %sdepositos-despesas%s chamado Contabilidade de Caixa para um cálculo sobre as facturas pagas SeeReportInDueDebtMode=Ver o Relatório %sCréditos-dividas%s chamada Contabilidade de compromisso para um cálculo das facturas Pendentes de pagamento RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included RulesResultDue=- Os montantes mostrados são montantes totais
- Inclui as facturas, gastos e IVA devido, que estão pagas ou não.
- Se baseia na data de validação para as facturas e o IVA e na data de vencimento para as gastos.
RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT. RulesCADue=- Inclui as facturas a clientes, estejam pagas ou não.
- Se baseia na data de validação das mesmas.
RulesCAIn=- Inclui os pagamentos efectuados das facturas a clientes.
- Se baseia na data de pagamento das mesmas
DepositsAreNotIncluded=- Facturas de depósito não são incluídas DepositsAreIncluded=- Facturas de Depósito estão incluídas LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Relatório de terceiros IRPF VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid SeeVATReportInInputOutputMode=Ver o Relatório %sIVA pago%s para um modo de cálculo Standard SeeVATReportInDueDebtMode=Ver o Relatório %sIVA devido%s para um modo de cálculo com a Opção sobre o devido RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment. RulesVATInProducts=- Para os bens materiais, que inclui as facturas do IVA com base na data da factura. RulesVATDueServices=- Para os serviços, o relatório inclui facturas de IVA devido, pago ou não, com base na data da factura. RulesVATDueProducts=- Para os bens materiais, que inclui as facturas de IVA, com base na data da factura. OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para os bens materiais, seria necessário utilizar a data de entregas para ser mais justo. PercentOfInvoice=%%/factura NotUsedForGoods=Não utilizados em bens ProposalStats=Estatísticas sobre as propostas OrderStats=Estatísticas sobre encomendas InvoiceStats=Estatísticas sobre as contas Dispatch=Repartição Dispatched=Repartições ToDispatch=A Repartir ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Terceiro deve ser definido como um cliente SellsJournal=Relatório vendas PurchasesJournal=Relatório compras DescSellsJournal=Relatório vendas DescPurchasesJournal=Relatório compras InvoiceRef=Ref fatura. CodeNotDef=Não definido AddRemind=Despacho montante disponível RemainToDivide= Permaneça a expedição: WarningDepositsNotIncluded=Facturas depósitos não estão incluídos nesta versão com este módulo de contabilidade. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. Pcg_version=Pcg version Pcg_type=Pcg type Pcg_subtype=Pcg subtype InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch InvoiceDispatched=Dispatched invoices AccountancyDashboard=Accountancy summary ByProductsAndServices=By products and services RefExt=Ref externa ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice". LinkedOrder=associado à encomenda ReCalculate=Recalcular Mode1=Método 1 Mode2=Método 2 CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:
Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.
Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.
Final result may differs from few cents. Default mode is mode %s. CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module). CalculationMode=Modo de cálculo COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services COMPTA_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties