# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MM FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connexió a la base de dades NoTemplateDefined=Aquest tipus d'email no té plantilla definida AvailableVariables=Variables de substitució disponibles NoTranslation=Sense traducció NoRecordFound=No s'han trobat registres NoRecordDeleted=Sense registres eliminats NotEnoughDataYet=Dades insuficients NoError=Cap error Error=Error Errors=Errors ErrorFieldRequired=El camp '%s' és obligatori ErrorFieldFormat=El camp '%s' té un valor incorrecte ErrorFileDoesNotExists=El arxiu %s no existeix ErrorFailedToOpenFile=Impossible obrir el fitxer %s ErrorCanNotCreateDir=No es pot crear el directori %s ErrorCanNotReadDir=No es pot llegir el directori %s ErrorConstantNotDefined=Parámetre %s no definit ErrorUnknown=Error desconegut ErrorSQL=Error de SQL ErrorLogoFileNotFound=El arxiu logo '%s' no es troba ErrorGoToGlobalSetup=Ves a la configuració 'Empresa/Organització' per corregir-ho ErrorGoToModuleSetup=Ves a la configuració del mòdul per corregir-ho ErrorFailedToSendMail=Error en l'enviament de l'e-mail (emissor =%s, destinatairo =%s) ErrorFileNotUploaded=El fitxer no s'ha pogut transferir ErrorInternalErrorDetected=Error detectat ErrorWrongHostParameter=Paràmetre Servidor invàlid ErrorYourCountryIsNotDefined=El teu país no està definit. Ves a Inici-Configuració-Edita i omple de nou el formulari ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de suprimir aquest registre. Es sent utilitzat com a pare per almenys un registre fill. ErrorWrongValue=Valor incorrecte ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecte del paràmetre %s ErrorNoRequestInError=Cap petició en error ErrorServiceUnavailableTryLater=Servei no disponible actualment. Torni a intentar més tard. ErrorDuplicateField=Duplicat en un camp únic ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=S'han trobat alguns errors. Modificacions desfetes. ErrorConfigParameterNotDefined=El paràmetre %s no està definit en el fitxer de configuració Dolibarr conf.php. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible trobar l'usuari %s a la base de dades Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, cap tipus d'IVA definit per al país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, cap tipus d'impost varis definit per al país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, el registre del fitxer ha fallat. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Està intentant afegir un magatzem pare que ja és fill de l'actual MaxNbOfRecordPerPage=Nº màxim de registres per pàgina NotAuthorized=No està autoritzat per fer-ho. SetDate=Indica la data SelectDate=Seleccioneu una data SeeAlso=Veure també %s SeeHere=Mira aquí Apply=Aplicar BackgroundColorByDefault=Color de fons FileRenamed=L'arxiu s'ha renombrat correctament FileGenerated=L'arxiu ha estat generat correctament FileSaved=El fitxer s'ha desat correctament FileUploaded=L'arxiu s'ha carregat correctament FileTransferComplete=El(s) fitxer(s) s'han carregat correctament FilesDeleted=El(s) fitxer(s) s'han eliminat correctament FileWasNotUploaded=Un arxiu ha estat seleccionat per adjuntar, però encara no ha estat pujat. Feu clic a "Adjuntar aquest arxiu" per a això. NbOfEntries=Nº d'entrades GoToWikiHelpPage=Llegeix l'ajuda online (cal tenir accés a internet) GoToHelpPage=Consultar l'ajuda RecordSaved=Registre guardat RecordDeleted=Registre eliminat LevelOfFeature=Nivell de funcions NotDefined=No definida DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr està configurat en mode d'autenticació %s en el fitxer de configuració conf.php.
Això significa que la la contrasenya de la base de dades és externa a Dolibarr, per això tota modificació d'aquest camp pot resultar sense cap efecte. Administrator=Administrador Undefined=No definit PasswordForgotten=Heu oblidat la contrasenya? SeeAbove=Esmentar anteriorment HomeArea=Àrea inici LastConnexion=Última connexió PreviousConnexion=Connexió anterior PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Connexió a l'entitat ConnectedSince=Connectat des AuthenticationMode=Mode autentificació RequestedUrl=Url solicitada DatabaseTypeManager=Tipus de gestor de base de dades RequestLastAccessInError=Últimes peticions d'accés a la base de dades amb error ReturnCodeLastAccessInError=Retorna el codi per les últimes peticions d'accés a la base de dades amb error InformationLastAccessInError=Informació de les últimes peticions d'accés a la base de dades amb error DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha trobat un error tècnic InformationToHelpDiagnose=Aquesta informació pot ser útil per un diagnòstic MoreInformation=Més informació TechnicalInformation=Informació tècnica TechnicalID=ID Tècnic NotePublic=Nota (pública) NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr està configurat per limitar la precisió dels preus unitaris a %s decimals. DoTest=Provar ToFilter=Filtre NoFilter=Sense filtre WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenció, té almenys un element que ha passat la data de tolerencia. yes=sí Yes=Sí no=no No=No All=Tot Home=Inici Help=Ajuda OnlineHelp=Ajuda en línia PageWiki=Pàgina Wiki MediaBrowser=Navegador Media Always=Sempre Never=Mai Under=baix Period=Període PeriodEndDate=Data fi període Activate=Activar Activated=Activat Closed=Tancat Closed2=Tancat NotClosed=No tancat Enabled=Activat Deprecated=Obsolet Disable=Desactivar Disabled=Desactivat Add=Afegir AddLink=Enllaçar RemoveLink=Elimina enllaç AddToDraft=Afegeix a esborrany Update=Modificar Close=Tancar CloseBox=Elimina el panell de la taula de control Confirm=Confirmar ConfirmSendCardByMail=Realment voleu enviar el contingut d'aquesta fitxa per correu a la direcció %s? Delete=Elimina Remove=Retirar Resiliate=Dona de baixa Cancel=Cancel·la Modify=Modificar Edit=Editar Validate=Validar ValidateAndApprove=Validar i aprovar ToValidate=A validar NotValidated=No validat Save=Desa SaveAs=Desa com TestConnection=Provar la connexió ToClone=Copiar ConfirmClone=Seleccions dades que voleu copiar. NoCloneOptionsSpecified=no hi ha dades definits per copiar Of=de Go=Anar Run=llançar CopyOf=Còpia de Show=Veure Hide=Ocult ShowCardHere=Veure la fitxa aquí Search=Cerca SearchOf=Cerca Valid=Validar Approve=Aprovar Disapprove=Desaprovar ReOpen=Reobrir Upload=Envia arxiu ToLink=Enllaç Select=Seleccionar Choose=Escollir Resize=Redimensionar Recenter=Enquadrar Author=Autor User=Usuari Users=Usuaris Group=Grup Groups=Grups NoUserGroupDefined=Grup d'usuari no definit Password=Contrasenya PasswordRetype=Repetir contrasenya NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tingues en compte que molts mòduls i funcionalitats estan deshabilitats en aquesta demostració. Name=Nom Person=Persona Parameter=Paràmetre Parameters=Paràmetres Value=Valor PersonalValue=Valor personalitzat NewObject=Nou %s NewValue=Nou valor CurrentValue=Valor actual Code=Codi Type=Tipus Language=Idioma MultiLanguage=Multiidioma Note=Nota Title=Títol Label=Etiqueta RefOrLabel=Ref. o etiqueta Info=Log Family=Familia Description=Descripció Designation=Descripció Model=Plantilla del document DefaultModel=Plantilla del document per defecte Action=Acció About=Sobre Number=Número NumberByMonth=Nombre per mes AmountByMonth=Import per mes Numero=Número Limit=Límit Limits=Límits Logout=Desconnexió NoLogoutProcessWithAuthMode=No s'ha pogut desconnectar amb el mètode de autenticació %s Connection=Connexió Setup=Configuració Alert=Alerta MenuWarnings=Alertes Previous=Anterior Next=Següent Cards=Fitxes Card=Fitxa Now=Ara HourStart=Hora d'inici Date=Data DateAndHour=Data i hora DateToday=Data d'avui DateReference=Data de referència DateStart=Data inicial DateEnd=Data final DateCreation=Data de creació DateCreationShort=Data creació DateModification=Data modificació DateModificationShort=Data modif. DateLastModification=Data de l'última modificació DateValidation=Data validació DateClosing=Data tancament DateDue=Data venciment DateValue=Data valor DateValueShort=Data valor DateOperation=Data operació DateOperationShort=Data op. DateLimit=Data límit DateRequest=Data consulta DateProcess=Data procés DateBuild=Data generació de l'informe DatePayment=Data pagament DateApprove=Data d'aprovació DateApprove2=Data d'aprovació (segona aprovació) UserCreation=Usuari de creació UserModification=Usuari de modificació UserCreationShort=Usuari crea. UserModificationShort=Usuari modif. DurationYear=any DurationMonth=mes DurationWeek=setmana DurationDay=dia DurationYears=anys DurationMonths=mesos DurationWeeks=setmanes DurationDays=dies Year=Any Month=Mes Week=Setmana WeekShort=Setmana Day=Dia Hour=Hora Minute=Minut Second=Segon Years=Anys Months=Mesos Days=Dies days=dies Hours=Hores Minutes=Minuts Seconds=Segons Weeks=setmanes Today=Avuí Yesterday=Ahir Tomorrow=Demà Morning=Demati Afternoon=Tarda Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mes del dia HourShort=H MinuteShort=Minut Rate=Tipus CurrencyRate=Tarifa de conversió de moneda UseLocalTax=Incloure taxes Bytes=Bytes KiloBytes=Kilobytes MegaBytes=Megabytes GigaBytes=Gigabytes TeraBytes=Terabytes b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Tallar Copy=Copiar Paste=Pegar Default=Defecte DefaultValue=Valor per defecte DefaultValues=Valors per defecte Price=Preu UnitPrice=Preu unitari UnitPriceHT=Preu base UnitPriceTTC=Preu unitari total PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. PriceUHTCurrency=U.P (moneda) PriceUTTC=Preu unitari (IVA inclòs) Amount=Import AmountInvoice=Import factura AmountPayment=Import pagament AmountHTShort=Base imp. AmountTTCShort=Import AmountHT=Base imposable AmountTTC=Import total AmountVAT=Import IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Ja pagat, moneda original MulticurrencyRemainderToPay=Pendent de pagar, moneda original MulticurrencyPaymentAmount=Import de pagament, moneda original MulticurrencyAmountHT=Base imposable, moneda original MulticurrencyAmountTTC=Import total, moneda original MulticurrencyAmountVAT=Import IVA, moneda original AmountLT1=Import Impost 2 AmountLT2=Import Impost 3 AmountLT1ES=Import RE AmountLT2ES=Import IRPF AmountTotal=Import total AmountAverage=Import mitjà PriceQtyMinHT=Preu quantitat min total Percentage=Percentatge Total=Total SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Import TotalHTShortCurrency=Import (en divisa) TotalTTCShort=Total TotalHT=Base imposable TotalHTforthispage=Base imposable a la pagina Totalforthispage=Total per aquesta pàgina TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crèdit TotalVAT=Total IVA TotalLT1=Total impost 2 TotalLT2=total Impost 3 TotalLT1ES=Total RE TotalLT2ES=Total IRPF HT=Sense IVA TTC=IVA inclòs INCT=Inc. tots els impostos VAT=IVA VATs=IVAs LT1ES=RE LT2ES=IRPF VATRate=Taxa IVA Average=Mitja Sum=Suma Delta=Diferència Module=Mòdul/Aplicació Modules=Mòduls/Aplicacions Option=Opció List=Llistat FullList=Llista completa Statistics=Estadístiques OtherStatistics=Altres estadístiques Status=Estat Favorite=Favorit ShortInfo=Info. Ref=Ref. ExternalRef=Ref. externa RefSupplier=Ref. proveïdor RefPayment=Ref. pagament CommercialProposalsShort=Pressupostos Comment=Comentari Comments=Comentaris ActionsToDo=Esdeveniments a realitzar ActionsToDoShort=A realitzar ActionsDoneShort=Realitzades ActionNotApplicable=No aplicable ActionRunningNotStarted=No començat ActionRunningShort=En progrés ActionDoneShort=Acabat ActionUncomplete=Incomplet CompanyFoundation=Empresa/Organització ContactsForCompany=Contactes d'aquest tercer ContactsAddressesForCompany=Contactes/adreces d'aquest tercer AddressesForCompany=Adreces d'aquest tercer ActionsOnCompany=Esdeveniments respecte aquest tercer ActionsOnMember=Esdeveniments d'aquest soci NActionsLate=%s en retard RequestAlreadyDone=Sol·licitud ja recollida Filter=Filtre FilterOnInto=Criteri de cerca '%s' en els camps %s RemoveFilter=Eliminar filtre ChartGenerated=Gràfic generat ChartNotGenerated=Gràfic no generat GeneratedOn=Generat el %s Generate=Generar Duration=Duració TotalDuration=Duració total Summary=Resum DolibarrStateBoard=Estadístiques de base de dades DolibarrWorkBoard=Taula de control de indicadors oberts NoOpenedElementToProcess=Sense elements oberts per processar Available=Disponible NotYetAvailable=Encara no disponible NotAvailable=No disponible Categories=Etiquetes Category=Etiqueta By=Per From=De to=a and=i or=o Other=Altres Others=Altres OtherInformations=Altres informacions Quantity=Quantitat Qty=Qt. ChangedBy=Modificat per ApprovedBy=Aprovat per ApprovedBy2=Aprovat per (segona aprovació) Approved=Aprovat Refused=Rebutjada ReCalculate=Recalcular ResultKo=Error Reporting=Informe Reportings=Informes Draft=Esborrany Drafts=Esborranys StatusInterInvoiced= Validated=Validat Opened=Actiu New=Nou Discount=Descompte Unknown=Desconegut General=General Size=Tamany Received=Rebut Paid=Pagat Topic=Assumpte ByCompanies=Per empresa ByUsers=Per usuari Links=Links Link=Link Rejects=Devolucions Preview=Vista prèvia NextStep=Següent pas Datas=Dades None=Res NoneF=Ninguna NoneOrSeveral=Cap o diversos Late=Retard LateDesc=El retard que defineix si un registre arriba tard o no depèn de la configuració. Pregunti al seu administrador per canviar de retard des del menú Inici - Configuració - Alertes. Photo=Foto Photos=Fotos AddPhoto=Afegir foto DeletePicture=Elimina la imatge ConfirmDeletePicture=Confirmes l'eliminació de la imatge? Login=Login CurrentLogin=Login actual EnterLoginDetail=Introduir detalls del login January=gener February=febrer March=març April=abril May=maig June=juny July=juliol August=agost September=setembre October=octubre November=novembre December=desembre JanuaryMin=Gen FebruaryMin=Feb MarchMin=Mar AprilMin=Abr MayMin=Mai JuneMin=Jun JulyMin=Jul AugustMin=Ago SeptemberMin=Set OctoberMin=Oct NovemberMin=Nov DecemberMin=Des Month01=gener Month02=febrer Month03=març Month04=abril Month05=maig Month06=juny Month07=juliol Month08=agost Month09=setembre Month10=octubre Month11=novembre Month12=desembre MonthShort01=gen. MonthShort02=feb. MonthShort03=mar. MonthShort04=abr. MonthShort05=mai. MonthShort06=jun. MonthShort07=jul. MonthShort08=ago. MonthShort09=set. MonthShort10=oct. MonthShort11=nov. MonthShort12=des. AttachedFiles=Arxius i documents adjunts DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=Nom de l'informe ReportPeriod=Període d'anàlisi ReportDescription=Descripció Report=Informe Keyword=Paraula clau Origin=Origen Legend=Llegenda Fill=Omplir Reset=Buidar File=Arxiu Files=Arxius NotAllowed=No autoritzat ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autoritzada AmountInCurrency=Imports visualitzats en %s Example=Exemple Examples=Exemples NoExample=Sense exemple FindBug=Avisa d'un error NbOfThirdParties=Número de tercers NbOfLines=Números de línies NbOfObjects=Nombre d'objectes NbOfObjectReferers=Número de registres relacionats Referers=Registres relacionats TotalQuantity=Quantitat total DateFromTo=De %s a %s DateFrom=A partir de %s DateUntil=Fins %s Check=Verificar Uncheck=Desmarcar Internal=Intern External=Extern Internals=Interns Externals=Externs Warning=Alerta Warnings=Alertes BuildDoc=Generar el doc Entity=Entitat Entities=Entitats CustomerPreview=Historial client SupplierPreview=Historial proveïdor ShowCustomerPreview=Veure historial client ShowSupplierPreview=Veure historial proveïdor RefCustomer=Ref. client Currency=Divisa InfoAdmin=Informació per als administradors Undo=Desfer Redo=Refer ExpandAll=Expandir tot UndoExpandAll=Desfer expansió Reason=Raó FeatureNotYetSupported=Funcionalitat encara no suportada CloseWindow=Tancar finestra Response=Resposta Priority=Prioritat SendByMail=Envia per e-mail MailSentBy=Mail enviat per TextUsedInTheMessageBody=Text utilitzat en el cos del missatge SendAcknowledgementByMail=Envia el correu electrònic de confirmació EMail=Correu electrònic NoEMail=Sense correu electrònic Email=Correu NoMobilePhone=Sense mòbil Owner=Propietari FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les següents constants seran substituïdes pel seu valor corresponent. Refresh=Refrescar BackToList=Tornar al llistat GoBack=Tornar enrera CanBeModifiedIfOk=Pot modificar-se si és vàlid CanBeModifiedIfKo=Pot modificar-se si no és vàlid ValueIsValid=Valor vàlid ValueIsNotValid=Valor invàlid RecordCreatedSuccessfully=Registre creat correctament RecordModifiedSuccessfully=Registre modificat amb èxit RecordsModified=%s registres modificats RecordsDeleted=%s registres eliminats AutomaticCode=Creació automàtica de codi FeatureDisabled=Funció desactivada MoveBox=Mou el panell Offered=Oferta NotEnoughPermissions=No té autorització per aquesta acció SessionName=Nom sesió Method=Mètode Receive=Recepció CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completat o no s'espera res més ExpectedValue=Valor esperat CurrentValue=Valor actual PartialWoman=Parcial TotalWoman=Total NeverReceived=Mai rebut Canceled=Anul·lada YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú Configuració - Diccionaris YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pots indicar el valor per defecte utilitzat en la creació de nous registres en el mòdul de configuració Color=Color Documents=Documents Documents2=Documents UploadDisabled=Pujada desactivada MenuECM=Documents MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Socis MenuAgendaGoogle=Agenda Google ThisLimitIsDefinedInSetup=Límit Dolibarr (Menú inici-configuració-seguretat): %s Kb, PHP limit: %s Kb NoFileFound=No hi ha documents guardats en aquesta carpeta CurrentUserLanguage=Idioma actual CurrentTheme=Tema actual CurrentMenuManager=Gestor menú actual Browser=Navegador Layout=Presentació Screen=Pantalla DisabledModules=Mòduls desactivats For=Per a ForCustomer=Per a client Signature=Signatura DateOfSignature=Data de signatura HidePassword=Mostra comanda amb contrasenya oculta UnHidePassword=Mostra comanda amb contrasenya a la vista Root=Arrel Informations=Informació Page=Pàgina Notes=Notes AddNewLine=Afegir nova línia AddFile=Afegir arxiu FreeZone=Zona lliure FreeLineOfType=Tipus de zona lliure CloneMainAttributes=Clonar l'objecte amb aquests atributs principals PDFMerge=Fussió PDF Merge=Fussió DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estàndard PrintContentArea=Mostrar pàgina d'impressió de la zona central MenuManager=Gestor de menú WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenció, està en mode manteniment, així que només el login %s està autoritzat per utilitzar l'aplicació en aquest moment. CoreErrorTitle=Error del sistema CoreErrorMessage=Ho sentim, hi ha un error. Contacti amb el seu administrador del sistema per a comprovar els "logs" o des-habilita $dolibarr_main_prod=1 per a obtenir més informació. CreditCard=Targeta de crèdit FieldsWithAreMandatory=Els camps marcats per un %s són obligatoris FieldsWithIsForPublic=Els camps marcats per %s es mostren en la llista pública de socis. Si no voleu veure'ls, desactiveu la casella "públic". AccordingToGeoIPDatabase=(Obtingut per conversió GeoIP) Line=Línia NotSupported=No suportat RequiredField=Camp obligatori Result=Resultat ToTest=provar ValidateBefore=Per poder utilitzar aquesta funció ha de validar la fitxa Visibility=Visibilitat Private=Privat Hidden=Memòria cau Resources=Recursos Source=Origen Prefix=Prefixe Before=Abans After=Després IPAddress=Adreça IP Frequency=Freqüència IM=Missatgeria instantània NewAttribute=Nou atribut AttributeCode=Codi atribut URLPhoto=Url de la foto/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Enllaça amb un altre tercer LinkTo=Enllaça a LinkToProposal=Enllaça a pressupost LinkToOrder=Enllaça a comanda LinkToInvoice=Enllaça a factura LinkToSupplierOrder=Enllaça a comanda de proveïdor LinkToSupplierProposal=Enllaça a pressupost de proveïdor LinkToSupplierInvoice=Enllaça a factura de proveïdor LinkToContract=Enllaça a contracte LinkToIntervention=Enllaça a intervenció CreateDraft=Crea esborrany SetToDraft=Tornar a redactar ClickToEdit=Clic per a editar ObjectDeleted=Objecte %s eliminat ByCountry=Per país ByTown=Per població ByDate=Per data ByMonthYear=Per mes/any ByYear=Per any ByMonth=Per mes ByDay=Per dia BySalesRepresentative=Per agent comercial LinkedToSpecificUsers=Enllaçat a un contacte d'usuari particular NoResults=Cap resultat AdminTools=Utilitats d'administració SystemTools=Utilitats del sistema ModulesSystemTools=Utilitats mòduls Test=Prova Element=Element NoPhotoYet=No hi ha fotografia disponible Dashboard=Quadre de comandament MyDashboard=El meu quadre de comandament Deductible=Deduïble from=de toward=cap a Access=Accés SelectAction=Selecciona acció SelectTargetUser=Selecciona l'usuari/empleat de destí HelpCopyToClipboard=Utilitzeu Ctrl+C per copiar al portapapers SaveUploadedFileWithMask=Desa el fitxer al servidor amb el nom "%s" (del contrari "%s") OriginFileName=Nom original de l'arxiu SetDemandReason=Indica l'origen SetBankAccount=Definir el compte bancari AccountCurrency=Divisa del compte ViewPrivateNote=Veure notes XMoreLines=%s línia(es) oculta(es) ShowMoreLines=Mostra més línies PublicUrl=URL pública AddBox=Afegir quadre SelectElementAndClick=Selecciona un element i fes clic a %s PrintFile=%s arxius a imprimir ShowTransaction=Mostra la transacció en el compte bancari GoIntoSetupToChangeLogo=Ves a Inici - Configuració - Empresa per canviar el logo o ves a Inici - Configuració - Entorn per ocultar-lo. Deny=Denegar Denied=Denegad ListOf=Llista de %s ListOfTemplates=Llistat de plantilles Gender=Sexe Genderman=Home Genderwoman=Dona ViewList=Vista llistat Mandatory=Obligatori Hello=Hola Sincerely=Sincerament DeleteLine=Elimina la línia ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia ? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hi havia PDF disponibles per a la generació de document entre els registre comprovats TooManyRecordForMassAction=S'ha seleccionat massa registres per a l'acció massiva. L'acció està restringida a una llista de %s registres. NoRecordSelected=No s'han seleccionat registres MassFilesArea=Àrea de fitxers generats per accions massives ShowTempMassFilesArea=Mostra l'àrea de fitxers generats per accions massives RelatedObjects=Objectes relacionats ClassifyBilled=Classificar facturat Progress=Progrés ClickHere=Fes clic aquí FrontOffice=Front office BackOffice=Back office View=Veure Export=Exporta Exports=Exportacions ExportFilteredList=Llistat filtrat d'exportació ExportList=Llistat d'exportació Miscellaneous=Diversos Calendar=Calendari GroupBy=Agrupat per... ViewFlatList=Veure llista plana RemoveString=Eliminar cadena '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden tenir errors. Si detectes algun, pots corregir els fitxers d'idiomes registrant-te a https://transifex.com/projects/p/dolibarr/. DirectDownloadLink=Enllaç de descàrrega directa Download=Descarrega ActualizeCurrency=Actualitza el canvi de divisa Fiscalyear=Any fiscal ModuleBuilder=Creador de mòdul SetMultiCurrencyCode=Estableix moneda BulkActions=Accions massives ClickToShowHelp=Fes clic per mostrar l'ajuda desplegable HR=RRHH HRAndBank=RRHH i banc AutomaticallyCalculated=Calculat automàticament TitleSetToDraft=Torna a esborrany ConfirmSetToDraft=Estàs segur que vols tornar a l'estat esborrany? # Week day Monday=Dilluns Tuesday=Dimarts Wednesday=Dimecres Thursday=Dijous Friday=Divendres Saturday=Dissabte Sunday=Diumenge MondayMin=Dl TuesdayMin=Dm WednesdayMin=Dx ThursdayMin=Dj FridayMin=Dv SaturdayMin=Ds SundayMin=Dg Day1=Dilluns Day2=Dimarts Day3=Dimecres Day4=Dijous Day5=Divendres Day6=Dissabte Day0=Diumenge ShortMonday=Dl ShortTuesday=Dm ShortWednesday=Dx ShortThursday=Dj ShortFriday=Dv ShortSaturday=Ds ShortSunday=Dg SelectMailModel=Selecciona plantilla d'email SetRef=Indica ref Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultats trobats. Fes servir les fletxes per seleccionar. Select2NotFound=No s'han trobat resultats Select2Enter=Entrar Select2MoreCharacter=o més caràcter Select2MoreCharacters=o més caràcters Select2MoreCharactersMore=Sintaxi de búsqueda:
| OR (a|b)
* Qualsevol caracter (a*b)
^Començar amb (^ab)
$Acabar amb (ab$)
Select2LoadingMoreResults=Carregant més resultats Select2SearchInProgress=Busqueda en progrés... SearchIntoThirdparties=Tercers SearchIntoContacts=Contactes SearchIntoMembers=Socis SearchIntoUsers=Usuaris SearchIntoProductsOrServices=Productes o serveis SearchIntoProjects=Projectes SearchIntoTasks=Tasques SearchIntoCustomerInvoices=Factures a clients SearchIntoSupplierInvoices=Factures de proveïdors SearchIntoCustomerOrders=Comandes de clients SearchIntoSupplierOrders=Comandes a proveïdors SearchIntoCustomerProposals=Pressupostos SearchIntoSupplierProposals=Pressupost de proveïdor SearchIntoInterventions=Intervencions SearchIntoContracts=Contractes SearchIntoCustomerShipments=Enviaments de client SearchIntoExpenseReports=Informes de despeses SearchIntoLeaves=Dies lliures