# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionProgram=Versión del programa VersionLastInstall=Versión de instalación inicial VersionLastUpgrade=Actualización de la versión más reciente VersionUnknown=Desconocido VersionRecommanded=Recomendado FileCheckDesc=Esta herramienta le permite comprobar la integridad de los archivos y la configuración de la aplicación, la comparación de cada archivo con las oficiales. Valor de algunas constantes de configuración pueden ser también verificados. Puede utilizar esta herramienta para detectar si algunos archivos fueron modificados por un hacker por ejemplo. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La comprobación de integridad de archivos ha pasado, sin embargo, se han añadido algunos archivos nuevos. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de integridad de archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o añadidos. GlobalChecksum=Verificación global MakeIntegrityAnalysisFrom=Hacer análisis de la integridad de los archivos de la aplicación de LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable) RemoteSignature=Remote distant signature (más confiable) FilesMissing=Archivos perdidos FilesAdded=Archivos agregados FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la comprobación de la integridad sólo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial XmlNotFound=Archivo de integridad Xml no se encontró SessionId=ID de sesión SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones SessionSavePath=Localización del almacenamiento de las sesiones ConfirmPurgeSessions=Es lo que realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto usted mismo). NoSessionListWithThisHandler=Guardar controlador de sesión configurado en su PHP no permite la lista de todas las sesiones en ejecución. ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de que desea restringir cualquier conexión Dolibarr nueva a sí mismo. Solo el usuario %s podrá conectarse después de eso. UnlockNewSessions=Quitar el bloqueo de conexión Sessions=Sesión de usuarios WebUserGroup=Usuario/grupo del servidor web NoSessionFound=Su PHP parece no permitir la lista de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar las sesiones (%s) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir). DBStoringCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para almacenar datos DBSortingCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para ordenar los datos WarningModuleNotActive=Módulo %s debe estar habilitado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solamente los permisos relacionados con los módulos activados se muestran aquí. Puede activar otros módulos desde: Inicio-> Configuración-> Página Módulos. DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar GUISetup=Pantalla SetupArea=Area de configuración UploadNewTemplate=Subir nueva(s) plantilla(s) FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración) IfModuleEnabled=Nota: si es efectivo sólo si el módulo %s está activado RemoveLock=Eliminar el archivo %s si es que existe para permitir el uso de la herramienta de actualización. RestoreLock=Restaurar archivo %s, con permiso de lectura solamente, para deshabilitar cualquier uso de la herramienta de actualización. SecuritySetup=Configuración de seguridad SecurityFilesDesc=Definir aquí las opciones relacionadas con la seguridad acerca de la carga de archivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP%s o superior ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere la versión Dolibarr %s o superior ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión mayor que %s no es compatible. DictionarySetup=Configuración del diccionario ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'sistemamauto' esta reservado. Puede utilizar 'user' como valor para añadir su propio registro. DisableJavascript=Desactivar las funciones JavaScript y Ajax (Recomendado para navegadores de texto o personas ciegas) UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si usted tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en: Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en: Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. DelaiedFullListToSelectCompany=Espere a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de clientes (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de clientes, pero es menos conveniente) DelaiedFullListToSelectContact=Espere que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de contactos (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de contactos, pero es menos conveniente) NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esta inhabilitado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un cliente, puede elegir un proyecto vinculado a otro cliente JavascriptDisabled=JavaScript desactivado UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa ShowPreview=Mostrar vista previa CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor) MySQLTimeZone=Zona horaria MySQL (base de datos) TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de base de datos como si estuvieran guardadas como cadena enviada. La zona horaria sólo tiene efecto cuando se utiliza la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser utilizada por Dolibarr, por lo que la base de datos TZ no debería tener ningún efecto, incluso si se modificó después de introducir los datos). Space=Espacio Index=Indice NextValue=siguiente valor NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas) NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito) NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial) NextValueForReplacements=Siguiente valor (sustituciones) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: Tu PHP limita cada tamaño de archivo a %s%s, sea cual sea el valor de este parámetro NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No hay límite en tu configuración de PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para rechazar cualquier subida) UseCaptchaCode=Utilizar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión AntiVirusCommand=Ruta completa al comando antivirus AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam=Más parámetros de línea de comandos ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad UserSetup=Configuración de gestión de usuarios MultiCurrencySetup=Configuración de múltiples divisas MenuIdParent=ID del menú principal DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior) DetailPosition=Orden por número para definir la posición del menú AllMenus=Todas NotConfigured=Módulo/aplicación no está configurado SetupShort=Configurar OtherSetup=Otras configuraciones CurrentValueSeparatorThousand=separador de miles Destination=Destino IdModule=Módulo de Identificación IdPermissions=ID de permisos LanguageBrowserParameter=Parámetros %s ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario) ClientHour=Hora del cliente (usuario) OSTZ=Zona horaria del servidor PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP DaylingSavingTime=Horario de verano CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual YouCanEditPHPTZ=Para establecer una zona horaria diferente PHP (no es obligatorio), se puede tratar de añadir un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe/Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Advertencia, al contrario de otras pantallas, las horas de esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor. MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de líneas para los widgets PositionByDefault=Orden predeterminada MenusDesc=Los administradores de menús establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical). MenusEditorDesc=El editor de menús le permite definir entradas de menú personalizadas. Utilícelo cuidadosamente para evitar inestabilidad y entradas de menú permanentemente inaccesibles.
Algunos módulos añaden entradas de menú (en el menú Todos en su mayoría). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas desactivando y reactivando el módulo. MenuForUsers=Menú para usuarios SystemInfo=Información del sistema SystemToolsArea=Area de herramientas del sistema SystemToolsAreaDesc=Esta zona proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función que está buscando. Purge=Purgar PurgeAreaDesc=Esta página le permite borrar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyos Dolibarr está alojado en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar los archivos generados por el servidor web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivo de registro %s definido para el módulo de Registro del Sistema (Syslog) (sin riesgo de perder datos) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (no hay riesgo de pérdida de datos) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimine todos los archivos del directorio %s. Los archivos temporales, pero también los volcados de copia de seguridad de la base de datos, los archivos adjuntos a elementos (clientes, facturas, ...) y cargados en el módulo ECM se eliminarán. PurgeRunNow=Purgar ahora PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos que desea eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=%s archivos o directorios eliminados. PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea eliminar todos los eventos de seguridad? Todos los registros de seguridad se eliminarán, no se eliminarán otros datos. GenerateBackup=Generar copias de seguridad Restore=Restaurar RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha puesto en marcha con el siguiente comando BackupResult=Resultado de la copia de seguridad BackupFileSuccessfullyCreated=La copia de seguridad se generó correctamente YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados ahora se pueden descargar NoBackupFileAvailable=No hay archivos de copia de seguridad disponibles ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic aqui. ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando mysql desde la línea de comandos: ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando pg_restore desde la línea de comandos: FileNameToGenerate=Nombre del archivo para generar CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves externas en la importación CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea restaurar su copia de seguridad de SQL más tarde ExportCompatibility=Compatibilidad de archivo de exportación generados MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilice el modo transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump AddDropDatabase=Añadir comando DROP DATABASE AddDropTable=Añadir comando DROP TABLE NameColumn=Nombre de columnas ExtendedInsert=INSERT extendida NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERT DelayedInsert=Inserción retardada EncodeBinariesInHexa=Codificar los datos binarios en hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de registro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador) FeatureDisabledInDemo=Función desactivada en demostración FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica sólo está disponible en las versiones oficiales estables BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran algunos datos que se pueden agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no mediante la selección de la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en el cubo de basura para desactivarlo. OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran elementos de módulos habilitados are shown. ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen qué aplicación / función está habilitada en el software. Algunas aplicaciones / módulos requieren permisos que debe otorgar a los usuarios, después de activarlos. Haga clic en el botón on / off para activar un módulo / aplicación. ModulesDeployDesc=Si los permisos de su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo estará entonces visible en la pestaña %s. GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo en %s. DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos ERP/CRM de Dolibarr DoliPartnersDesc=Lista de las empresas que ofrecen módulos o funciones desarrolladas a medida (Nota: cualquier persona con experiencia en programación PHP puede proporcionar desarrollos a medida para un proyecto de código abierto) BoxesAvailable=Widgets disponibles BoxesActivated=Widgets activados ActiveOn=Activado en SourceFile=Archivo fuente AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript no está desactivado Required=Necesario UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado solo por alguna opción de agenda DoNotStoreClearPassword=No almacene las contraseñas en la base de datos, pero almacene sólo el valor cifrado (Activado recomendado) MainDbPasswordFileConfEncrypted=Contraseña de base de datos cifrada en conf.php (activada recomendado) InstrucToEncodePass=Para que la contraseña se codifique en el archivo conf.php, reemplazar la línea
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Para que la contraseña se descodifique (borrar) en el archivo conf.php, reemplazar la línea
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección de archivos generados en pdf (Activado NO recomendado, rompe la generación de pdf en masa) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia ya no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un conjunto global de PDF no funcione. Feature=Característica Developpers=Desarrolladores/colaboradores OfficialWebSite=Dolibarr sitio web internacional oficial OfficialWiki=Documentación de Dolibarr en Wiki OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos/complementos externos OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web referenciados (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos SocialNetworks=Redes Sociales ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación del usuario o del desarrollador (Doc, Preguntas Frecuentes...),
Eche un vistazo a la Wiki Dolibarr:
%s ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro Dolibarr:
%sInglés solamente. CurrentMenuHandler=Controlador de menús actual SpaceX=Espacio X SpaceY=Espacio Y NoticePeriod=Periodo de notificación Emails=Correos electrónicos EMailsSetup=Configuración de correo electrónico EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir los parámetros de PHP para el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en Unix OS/Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son inútiles. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS puerto (Por defecto en php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/Host SMTPS (Por defecto en php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS puerto (No está definido en PHP en sistemas Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (No está definido en PHP en sistemas Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Dirección electróica del remitente para correos electrónicos automáticos (por defecto en php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Remitente de correo electrónico se utilizara para devolver los correos electrónicos enviados con errores MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistemáticamente una copia carbon oculta (CCO) de todos los correos enviados a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar todos los envíos de correo electrónico (con fines de prueba o demos) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método a utilizar para enviar mensajes de correo electrónico MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP si se requiere autenticación MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP si se necesita autenticación MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar cifrado TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar todos los envíos de SMS (con fines de prueba o demos) MAIN_SMS_SENDMODE=Método a utilizar para enviar SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envío de SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico del remitente por defecto para envíos manuales (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa) UserEmail=Correo electrónico del usuario CompanyEmail=Correo de la empresa FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas Unix. Comprobar el programa Sendmail localmente. SubmitTranslation=Si la traducción para este idioma no es completo o presente errores, puede corregir esto mediante la edición de archivos en el directorio langs/%s y presentar su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no es completo o presente errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio langs/%s y enviar archivos modificados a dolibarr.org/forum o para los desarrolladores en github.com / Dolibarr / Dolibarr. ModuleSetup=Módulo de configuración ModulesSetup=Módulos de configuración/Aplicación ModuleFamilyCrm=Gestión de Relaciones con el Cliente (CRM) ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (HR) ModuleFamilyProjects=Proyectos/trabajo colaborativo ModuleFamilyTechnic=Herramientas multi-módulos ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/Tesoreria) ModuleFamilyECM=Gestión de contenidos electrónicos (ECM) ModuleFamilyPortal=sitios web y otras aplicaciones frontales ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos MenuHandlers=Manejadores de menús MenuAdmin=Editor de menús DoNotUseInProduction=No utilizar en producción ThisIsProcessToFollow=Esto es pasos a procesar: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente: FindPackageFromWebSite=Encontrar un paquete que proporciona la función que desea (por ejemplo, en el sitio web oficial de %s). DownloadPackageFromWebSite=Descargar paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial de %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir los archivos empaquetados en el directorio de servidor dedicado a Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar/instalar un módulo externo, descomprimir los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos: %s SetupIsReadyForUse=La implementación del módulo está terminada. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación, vaya a la página para configurar los módulos: %s. NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente.
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas.
Sólo cree un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado).
YouCanSubmitFile=Para este paso, puede enviar paquetes utilizando esta herramienta: Seleccionar el archivo de módulo CurrentVersion=Dolibarr versión actual CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura y los datos de la base de datos: %s. LastStableVersion=La última versión estable LastActivationAuthor=Última autor de activación LastActivationIP=Última activación IP UpdateServerOffline=Actualización de servidor fuera de línea WithCounter=Administrar un contador GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, podrían utilizarse las siguientes etiquetas:
{000000} Corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros de la izquierda para tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} Igual que la anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo +, comenzando en la primera %s.
{000000@x} Igual a anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, la secuencia {yy}{mm} or {yyyy}{mm} también se requiere.
{dd} día (01 to 31).
{mm} mes (01 to 12).
{yy}, {yyyy} o {y} año más de 2, 4 o 1 número.
GenericMaskCodes2={cccc} El código de cliente en n caracteres
{cccc000} El código del cliente en n caracteres es seguido por un contador dedicado para el cliente. Este contador dedicado al cliente se restablece al mismo tiempo que el contador global.
{tttt} El código de tipo de cliente/proveedor en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de cliente/proveedor). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de cliente/proveedor.
GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos.
No se permiten espacios.
GenericMaskCodes4a=Ejemplo en el %s 99 de las empresas externas, con fecha 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Ejemplo de cliente/proveedor creados en 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Ejemplo de producto creado en 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} dará ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX dará 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} dará IN0701-0099-A si el tipo de empresa es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo que es 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable de acuerdo con una máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor está disponible en la dirección %s on port %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no está disponible en la dirección %s on port %s DoTestServerAvailability=Probar conectividad del servidor DoTestSend=Prueba de envío DoTestSendHTML=Prueba de envío HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no puede utilizar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede utilizar la opción @ si la secuencia {aa}{mm} o {aaaa}{mm} no está en la máscara. UMask=Parámetro UMask para los nuevos archivos en el sistema de archivos de Unix/Linux/BSD/Mac. UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos de forma predeterminada en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo).
Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos).
Este parámetro es inútil en un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Echar un vistazo a la página wiki para la lista completa de todos los actores y su organización UseACacheDelay=Retardo para el almacenamiento en caché de la respuesta de exportación en segundos (0 o vacío para no caché) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "Necesita ayuda o soporte" en la página de inicio de sesión AddCRIfTooLong=No hay envoltura automática, por lo que si la línea está fuera de la página de los documentos porque es demasiado larga, debe agregar devoluciones de carro en la zona de texto. ConfirmPurge=¿Seguro que desea ejecutar esta purga?
Esto eliminará definitivamente todos los archivos de datos y no hay forma de restaurarlos (ECM archivos, archivos adjuntos ...). MinLength=Longitud mínima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración actual en ejecución ListOfDirectories=Lista de directorios plantillas OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.

Ponga aquí la ruta completa de los directorios.
Agregue un transporte entre cada directorio.
Para añadir un directorio del módulo GED, añádalo aquí DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Los archivos de esos directorios deben finalizar con .odt or .ods. NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT/ODS que se encuentran en esos directorios FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Para saber cómo crear sus plantillas de documentos ODT, antes de guardarlos en esos directorios, leer la documentación wiki: FirstnameNamePosition=Posición del Nombre / Apellido DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores: KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Servicios Web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web) TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también utilizará su propio tema, sea cual sea la elección del usuario. También este administrador de menús especializado para smartphones no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menús si experimenta problemas en la suya. ThemeDir=Directorio de Skins ConnectionTimeout=Tiempo de espera de conexión ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta SmsTestMessage=Mensaje de prueba desde __PHONEFROM__ a __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=Módulo %s debe estar habilitado primero si necesita esta función. SecurityToken=Clave para proteger las URL NoSmsEngine=No hay gestor de envío de SMS disponible. El gestor de envío de SMS no está instalado con la distribución predeterminada (porque depende de un proveedor externo), pero puede encontrar algunos en %s PDFDesc=Puede configurar cada opción globales relacionados con la generación de PDF PDFAddressForging=Reglas para forjar cuadros de direcciones HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el IVA en el PDF generado HideDescOnPDF=Ocultar la descripción de los productos en el PDF generado HideRefOnPDF=Ocultar referencia de productos en PDF generado HideDetailsOnPDF=Ocultar líneas de productos en PDF generado detalles PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de dirección del cliente Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URL SecurityTokenIsUnique=Utilice un parámetro de SecureKey único para cada URL GetSecuredUrl=Obtener URL calculada ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar los botones desactivados en gris OldVATRates=Antigua tasa de IVA NewVATRates=Nueva tasa de IVA PriceBaseTypeToChange=Modificar los precios con el valor base de referencia definido en MassConvert=Iniciar conversión en masa String=Cuerda Int=Entero Float=Flotador Boolean=Boolean (una casilla de verificación) ExtrafieldSelect =Seleccionar lista ExtrafieldSelectList =Seleccionear tabla ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo) ExtrafieldRadio=Botones de opción (en la única opción) ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la tabla ExtrafieldLink=Enlace a un objeto ComputedFormula=Campo calculado ComputedFormulaDesc=Puede introducir aquí una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede utilizar cualquier fórmula compatible con PHP, incluyendo el "?" Operador de condición y objeto global siguiente: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Sólo algunas propiedades de $object puede estar disponible. Si necesita propiedades no cargadas, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo.
Utilizando un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor de la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula no puede devolver nada.

Ejemplo de fórmula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Ejemplo para volver a cargar el objeto
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'

Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto primario:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Proyecto principal no encontrado' ExtrafieldParamHelpselect=Lista de parámetros tienen que ser como clave,value

por ejemplo:
1, value1
2, value2
3, value3
...

Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios :
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

Para que la lista dependa de otra lista :
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de parámetros tiene que ser como clave,value

por ejemplo :
1,value1
2,value2
3,value3
… ExtrafieldParamHelpradio=Lista de parámetros tiene que ser como clave,value

por ejemplo :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de parámetros proviene de una tabla
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Ejemplo : c_typent:libelle:id::filter

Filtro puede ser una prueba simple (eg active=1) Para mostrar sólo el valor activo
También puede usar $ID$ En el filtro CON es el ID del objeto actual
Para hacer un SELECT en el uso del filtro $SEL$
Si desea filtrar en extrafields utilizar la sintaxis extra.fieldcode=... (donde código de campo es el código de extrafield)

para que la lista dependa de otro atributo complementario list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Para que la lista dependa de otra list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de parámetros proviene de una tabla
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Ejemplo : c_typent:libelle:id::filter

filtro puede ser una prueba simple (eg active=1) para mostrar sólo el valor activo
También puedes usar $ID$ en el filtro CON es el ID del objeto actual
Para hacer un SELECT en el uso del filtro $SEL$
si desea filtrar en extrafields utilizar la sintaxis extra.fieldcode=... (donde código de campo es el código de extrafield)

para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Para que la lista dependa de otra lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName:Classpath
Syntaxis : ObjectName:Classpath
Ejemplo : Societe:societe/class/societe.class.php LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizado para la generación de PDF WarningUsingFPDF=Advertencia: Su conf.php contiene una directiva dolibarr_pdf_force_fpdf=1. Esto significa que utiliza la biblioteca FPDF para generar archivos PDF. Esta biblioteca es antigua y no soporta muchas características (Unicode, transparencia de imagen, cyrillic, árabe y idiomas asiáticos, ...), por lo que puede experimentar errores durante la generación de PDF.
Para resolver esto y tener un soporte completo de generación de PDF, por favor descargue TCPDF library, luego comenta o elimina la línea $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and Agregar en su lugar $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir' LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo de segundo y tercer impuesto y su tasa. El tipo posible es:
1 : el impuesto local se aplica sobre los productos y servicios sin IVA (impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)
2 : El impuesto local se aplica en los productos y los servicios incluyendo el IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuesto principal)
3 : El impuesto local se aplica en los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)
4 : El impuesto local se aplica a los productos, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuesto principal)
5 : Se aplica el impuesto local sobre los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)
6 : Se aplican impuestos locales sobre los servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el importe + impuestos) LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario %s RefreshPhoneLink=Actualizar enlace LinkToTest=hacer clic en enlace generado para el usuario % s (haga clic en el número de teléfono para probar) KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial) BarcodeInitForThirdparties=Init código de barras masivo para clientes / proveedores BarcodeInitForProductsOrServices=Init de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene %s registrado en %s%s sin código de barras definido. InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacío EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales? AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No se ha habilitado la plantilla de código de barras de numeración en la configuración del módulo de código de barras. ShowDetailsInPDFPageFoot=Añada más detalles al pie de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los identificadores profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA). NoDetails=No hay más detalles en el pie de página DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo *%s* Debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas se debe hacer manualmente desde esta plantilla con el botón *Crear*. Tenga en cuenta que, aunque haya habilitado la generación automática, puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible la generación de duplicados para el mismo período. ModuleCompanyCodeAquarium=Devolver un código de contabilidad construido por:
%s seguido por código de proveedor de terceros para un código de contabilidad de proveedor,
%s seguido de un código de cliente de terceros para un código de contabilidad del cliente. ModuleCompanyCodePanicum=Devolverá un código de contabilidad vacío. ModuleCompanyCodeDigitaria=Código de contabilidad depende del código de un cliente/proveedor. El código está compuesto por el carácter "C" en la primera posición seguido por los primeros 5 caracteres del código de cliente/proveedor. Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente). Puede pedir con esta opción introducir una tercera aprobación de paso/usuario, si la cantidad es mayor que un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1= validación, 2= primera aprobación y 3= segunda aprobación si la cantidad es suficiente).
Establezca esto en blanco para una aprobación (2 pasos) es suficiente, establezca un valor muy bajo (0.1) si se requiere una segunda aprobación (3 pasos). UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) es mayor que ... WarningPHPMail=ADVERTENCIA: Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no permite que usted envíe un correo electrónico desde otro servidor que el servidor de Yahoo si la dirección de correo electrónico utilizada como remitente es su correo electrónico de Yahoo (como: myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Su configuración actual utilice el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatibles con el protocolo DMARC restrictiva), le preguntará Yahoo si pueden aceptar su correo electrónico y Yahoo responderán "no" porque el servidor no es un servidor propiedad de Yahoo, por lo que algunos de sus correos electrónicos enviados no pueden ser aceptados.
Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de correo electrónico a elegir el otro método "servidor SMTP" y digitar en el servidor SMTP las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (consulte a su proveedor de correo electrónico para obtener las credenciales SMTP de su cuenta). ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción DependsOn=Este módulo necesita el módulo(s) RequiredBy=Este módulo es necesario por el módulo(s) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Esta necesario tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre de la clave de un campo. PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar aquí la URL relativa de la página. Si incluye parámetros en URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros están configurados con el mismo valor. Ejemplos: PageUrlForDefaultValuesCreate=
Para el formulario para crear un nuevo cliente/proveedor, es %s PageUrlForDefaultValuesList=
Para la página que lista a cliente/proveedor, es %s GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código, por lo que para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-traducción. WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta este error, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado. ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuita en los informes de gastos WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares Module0Name=Usuarios & Grupos Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos Module1Name=Clientes / Proveedores Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...) Module2Desc=Administración comercial Module10Desc=Informes contables sencillos (revistas, facturación) basados en el contenido de la base de datos. Ningún despacho. Module20Name=Propuestas Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales Module22Name=E-mailings masivos Module22Desc=Gestión de E-mailings masivos Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías Module25Name=Pedidos de los clientes Module25Desc=Administración de pedidos de clientes Module30Name=Facturas Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores Module40Desc=Administración de suministros y compras (órdenes y facturas) Module42Name=Registros Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/depuración. Module49Desc=Administración del editor Module50Desc=Administración de producto Module51Name=Correo Electrónico masivos Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva Module52Name=Existencias Module52Desc=Administración de existencias (productos) Module53Desc=Administración de Servicios Module54Name=Contratos / Suscripciones Module54Desc=Administración de contratos (servicios o suscripciones recurrentes) Module55Desc=Administración de código de barras Module56Name=Telefonos Module56Desc=Integración de telefonos Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas Module57Desc=Administración de órdenes de pago de débito directo. Incluye generación de archivo de la SEPA para los países europeos. Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...) Module59Desc=Añadir función para generar cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr Module70Desc=Administración de la intervención Module75Name=Gastos y notas de viaje Module75Desc=Administración de gasto y notas de viaje Module80Name=Envíos Module80Desc=Administración de envíos y pedidos de entrega Module85Name=Bancos y efectivo Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo Module100Name=Sitio externo Module100Desc=Este módulo incluye un sitio web externo o página en los menús de Dolibarr y verla en un marco de Dolibarr Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP Module210Desc=Integración PostNuke Module240Name=Exportar datos Module240Desc=Herramienta para exportar los datos de Dolibarr (con asistentes) Module250Name=Importar datos Module250Desc=Herramienta para importar datos en Dolibarr (con asistentes) Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación Module320Name=RSS Module320Desc=Añadir RSS dentro de las páginas de Dolibarr Module330Desc=Administración de marcadores Module400Name=Proyectos / Oportunidades / Prospectos Module400Desc=Administración de proyectos, oportunidades o prospectos. A continuación, puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista de proyecto. Module410Name=Calendario web Module410Desc=Integración calendario web Module500Name=Gastos especiales Module500Desc=Administración de gastos especiales (impuestos, tasas sociales o fiscales, dividendos) Module510Name=Pago de salarios de empleados Module510Desc=Registre y siga el pago de los salarios de empleado Module520Name=Préstamo Module520Desc=Gestión de préstamos Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico (activadas por algunos eventos empresariales) a los usuarios (configuración definida en cada usuario), contactos de cliente/proveedor (configuración definida en cada cliente/proveedor) o correos electrónicos fijos Module700Desc=Administración de donaciones Module770Name=Reporte de gastos Module770Desc=Administración y reposición de informes de gastos (transporte, comida, ...) Module1120Name=Propuesta comercial del proveedor Module1120Desc=Solicitar al proveedor oferta comercial y precios Module1200Desc=Integración Mantis Module1520Name=Generación de documentos Module1780Name=Etiquetas / Categorías Module1780Desc=Crear etiquetas / categorías (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros) Module2000Desc=Permitir editar algún área de texto usando un editor avanzado (Basado en CKEditor) Module2200Desc=Habilitar el uso de expresiones matemáticas para los precios Module2300Name=Cron Module2300Desc=Administración de trabajos programados Module2400Name=Eventos / Agenda Module2400Desc=Seguir los eventos realizados y próximos. Permita que la aplicación registre eventos automáticos para propósitos de seguimiento o registre eventos manuales o cita. Module2500Name=Administración de contenidos electrónicos Module2500Desc=Guardar y compartir documentos Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que proporciona servicios API Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST) Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que proporciona servicios API Module2660Name=WebServices de llamadas (cliente SOAP) Module2660Desc=Habilitar el cliente de servicios web de Dolibarr (Puede ser utilizado para enviar datos / solicitudes a servidores externos, pedidos de proveedores soportados sólo por el momento) Module2700Desc=Utilice el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios/miembros (que se encuentran con sus correos electrónicos). Necesita un acceso a Internet Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind Module3100Desc=Agregar un botón de Skype a usuarios / cliente / proveedor / contactos / tarjetas de miembros Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos empresariales en un registro no reversible. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países. Module4000Desc=Administración de recursos humanos (administración del departamento, los contratos y los sentimientos de los empleados) Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas Module6000Name=Flujo de Trabajo Module6000Desc=Administración de flujo de trabajo Module10000Name=Sitios Web Module10000Desc=Cree sitios web públicos con un editor WYSIWYG. Sólo tiene que configurar su servidor web para que apunte al directorio dedicado para tenerlo en línea en Internet. Module20000Name=Administración de solicitudes de permisos Module20000Desc=Declare y siga las solicitudes de los empleados Module39000Name=Lote de producto Module39000Desc=Lote o número de serie, comer y vender por fecha de gestión de los productos Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paybox Module50100Name=Puntos de venta Module50100Desc=Módulo punto de venta (POS). Module50200Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paypal Module50400Name=Contabilidad (avanzado) Module50400Desc=Administración contable (entradas dobles) Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz Cups IPP (La impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe instalarse en el servidor). Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación Module55000Desc=Módulo para hacer sondeos en línea, encuestas o votaciones (como Doodle, Pasadores, Rdvz, ...) Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones Module63000Desc=Administrar los recursos (impresoras, automóviles, habitación, ...) se puede compartir en eventos Permission11=Leer facturas de clientes Permission12=Crear / modificar facturas de clientes Permission13=No validar facturas de clientes Permission14=Validar facturas de clientes Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico Permission16=Crear pagos para facturas de clientes Permission19=Eliminar facturas de clientes Permission21=Leer propuestas comerciales Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales Permission24=Validar propuestas comerciales Permission25=Enviar propuestas comerciales Permission26=Cerrar propuestas comerciales Permission27=Eliminar propuestas comerciales Permission28=Exportar propuestas comerciales Permission31=Lee productos Permission32=Crear / modificar productos Permission36=Ver / gestionar productos ocultos Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en las tareas asignadas (Hoja de Horario) Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios al proyecto y tareas Permission44=Eliminar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto) Permission61=Leer intervenciones Permission62=Crear / modificar intervenciones Permission71=Leer miembros Permission72=Crear / modificar miembros Permission75=Configurar tipos de membresía Permission78=Leer suscripciones Permission79=Crear / modificar suscripciones Permission81=Leer pedidos de clientes Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes Permission88=Cancelar pedidos de clientes Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o fiscales e IVA Permission95=Lea los informes Permission101=Leer envíos Permission102=Crear / modificar envíos Permission104=Validar envíos Permission106=Exportar envíos Permission109=Eliminar envíos Permission111=Leer cuentas financieras Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorías) Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta Permission116=Transferencias entre cuentas Permission117=Administrar cheques enviados / despachados Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario Permission126=Exportar cliente / proveedor Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto) Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto) Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto) Permission146=Leer proveedores Permission147=Leer estadísticas Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo Permission154=Créditos de grabación / rechazos de órdenes de pago por débito directo Permission161=Leer contratos / suscripciones Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato Permission165=Eliminar contratos / suscripciones Permission167=Esportar contratos Permission171=Leer reembolsos y gastos (el suyo y sus subordinados) Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos Permission173=Eliminar reembolsos y gastos Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos Permission178=Exportar reembolsos y gastos Permission180=Leer proveedores Permission181=Leer pedidos de proveedores Permission182=Crear / modificar pedidos de proveedores Permission183=Validar pedidos de proveedores Permission184=Aprobar pedidos de proveedores Permission185=Solicitar o cancelar pedidos de proveedores Permission187=Cerrar pedidos de proveedores Permission188=Cancelar pedidos de proveedores Permission194=Leer líneas de ancho de banda Permission203=Ordenar pedidos de conexión Permission204=Ordene conexiones Permission205=Administrar conexiones Permission206=Leer conexiones Permission211=Leer Telefonía Permission212=Líneas de pedidos Permission213=Activar línea Permission214=Configurar telefonía Permission221=Leer correos electrónicos Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...) Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío) Permission229=Eliminar correos electrónicos Permission237=Ver destinatarios e información Permission238=Enviar manualmente correos Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado Permission241=Leer categorías Permission242=Crear / modificar categorías Permission244=Ver contenido de las categorías ocultas Permission251=Leer otros usuarios y grupos PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios Permission252=Leer permisos de otros usuarios Permission253=Crear / modificar otros usuarios, grupos y permisssions PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos Permission254=Crear / modificar sólo usuarios externos Permission255=Modificar contraseña de otro usuario Permission262=Ampliar el acceso a todos los cliente/proveedor (no sólo a cliente/proveedor que el usuario es un representante de venta).
No es efectivo para los usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para las propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc).
No es efectivo para proyectos (sólo reglas sobre permisos de proyecto, visibilidad y asignación). Permission271=Leer CA Permission272=Leer facturas Permission273=Emitir facturas Permission281=Leer contactos Permission282=Crear / modificar contactos Permission291=Leer tarifas Permission292=Establecer permisos en las tarifas Permission293=Modificar las tarifas de los clientes Permission300=Leer códigos de barras Permission301=Crear / modificar códigos de barras Permission302=Borrar códigos de barras Permission311=Leer servicios Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato Permission331=Leer marcadores Permission332=Crear / modificar marcadores Permission341=Leer sus propios permisos Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario Permission351=Leer grupos Permission352=Leer permisos de grupos Permission353=Crear / modificar grupos Permission401=Leer descuentos Permission402=Crear / modificar descuentos Permission403=Validar descuentos Permission404=Eliminar descuentos Permission512=Crear / modificar salarios Permission520=Leer Préstamos Permission522=Crear / modificar préstamos Permission524=Eliminar préstamos Permission525=Calculadora de préstamos Permission527=Exportar préstamos Permission531=Leer servicios Permission532=Crear / modificar servicios Permission536=Ver / administrar servicios ocultos Permission701=Leer donaciones Permission702=Crear / modificar donaciones Permission771=Leer informes de gastos (el suyo y sus subordinados) Permission772=Crear / modificar informes de gastos Permission773=Eliminar informes de gastos Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluso para los usuarios No subordinados) Permission775=Aprobar informes de gastos Permission776=Pagar los informes de gastos Permission779=Exportar informes de gastos Permission1001=Leer existencias (Stock) Permission1002=Crear / modificar almacenes Permission1004=Leer movimientos de existencias (Stock) Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias (Stock) Permission1101=Leer órdenes de entrega Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega Permission1104=Validar órdenes de entrega Permission1109=Eliminar órdenes de entrega Permission1181=Leer proveedores Permission1182=Leer pedidos de proveedores Permission1183=Crear / modificar pedidos de proveedores Permission1184=Validar pedidos de proveedores Permission1185=Aprobar pedidos de proveedores Permission1186=Ordenar pedidos de proveedores Permission1187=Acuse de recibo de órdenes de proveedor Permission1188=Eliminar pedidos de proveedores Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) los pedidos de proveedores Permission1201=Obtener el resultado de una exportación Permission1202=Crear / Modificar una exportación Permission1231=Leer facturas de proveedores Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores Permission1235=Enviar facturas de proveedor por correo electrónico Permission1237=Exportar órdenes de proveedores y sus detalles Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos) Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes Permission1421=Exportar pedidos y atributos de clientes Permission20001=Lea las solicitudes de licencia / permiso (la suya y sus subordinados) Permission20002=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso Permission20003=Eliminar solicitudes de licencia / permiso Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia / permiso (incluso usuario no subordinados) Permission20005=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso para todos Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso (configurar y actualizar, balance) Permission23001=Leer trabajo programada Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado Permission23003=Eliminar trabajo programado Permission23004=Ejecutar trabajo programado Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta Permission2412=Crear / modificar las acciones (eventos o tareas) de otros Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros Permission2501=Leer / Descargar documentos Permission2502=Descargar documentos Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar) Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos) Permission50101=Usar punto de venta Permission50201=Leer transacciones Permission50202=Importar transacciones Permission54001=Impresión Permission55002=Crear / modificar encuestas Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario Permission63001=leer recursos Permission63002=Crear / modificar recursos Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda DictionaryCompanyType=Tipos de cliente/proveedor DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legales de cliente/proveedor DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de la perspectiva DictionaryCanton=Estado / Provincia DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA DictionaryRevenueStamp=Cantidad de sellos fiscales DictionaryPaymentConditions=Términos de pago DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas DictionarySendingMethods=Métodos de envío DictionaryStaff=Personal DictionaryAvailability=Retraso en la entrega DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos DictionaryAccountancyCategory=Grupos de cuentas contables DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico DictionaryProspectStatus=Estado de la prospección DictionaryHolidayTypes=Tipos de hojas DictionaryOpportunityStatus=Estado de la oportunidad del proyecto VATManagement=Administración del IVA VATIsUsedDesc=Por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc la tasa de IVA sigue la regla estándar activa:
Si el vendedor no está sujeto al IVA, entonces el IVA por defecto es 0. Fin de la regla.
Si el (país vendedor = país comprador), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el país vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y los bienes son productos de transporte (automóvil, barco, avión), el IVA por defecto es 0 (el IVA debe ser pagado por el comprador a la aduana de su país y no al vendedor). Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa, entonces el IVA por defecto es el IVA del producto vendido. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa, entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.
En cualquier otro caso, el impuesto por defecto es IVA = 0. Fin de la regla. VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el IVA propuesto es 0, que puede utilizarse para casos como asociaciones, particulares o pequeñas empresas. VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (Real real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA. VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones no declaradas por IVA o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han optado por el sistema fiscal de la microempresa (IVA en franquicia) y pagan una franquicia IVA sin declaración de IVA. Esta opción mostrará la referencia "IVA no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas. LTRate=Tarifa LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar un segundo tipo de impuesto (distinto del IVA) LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distinto del IVA) LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto LocalTax2IsNotUsed=No utilice tercer impuestos LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar un tercer tipo de impuesto (distinto del IVA) LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distintos del IVA) LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto LocalTax1ManagementES=Administración RE LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc seguir la norma estándar activa:
Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Fin de la regla.
Si el comprador está sujeto a RE, entonces el RE por defecto. Fin de la regla.
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el RE propuesto es 0. Fin de la regla. LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español. LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español. LocalTax2ManagementES=Administración IRPF LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc., seguir la norma estándar activa:
Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto=0. Fin de la regla.
Si el vendedor está sujeto al IRPF entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla. LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son negocios no sujetos al sistema tributario de módulos. CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos NbOfDays=Nb de días AtEndOfMonth=Al final del mes CurrentNext=Actual / Siguiente Offset=Compensar Upgrade=Actualizar / Mejorar MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar módulo externo WebServer=Servidor Web DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web DataRootServer=Directorio de archivos de datos PhpWebLink=Enlace Web-Php DatabaseServer=Host de base de datos DatabaseUser=Usuario de la base de datos NbOfRecord=Nb de registros DriverType=Tipo de controlador SummarySystem=Resumen de información del sistema SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa / Organización DefaultMenuManager=Administrador de menús estándar DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone Skin=Tema DefaultSkin=Tema por defecto MaxSizeList=Longitud máxima de la lista DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente) MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión LoginPage=Página de inicio de sesión PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda DefaultLanguage=Idioma predeterminado a utilizar (código de idioma) EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe CompanyInfo=Empresa / Información de la organización CompanyIds=Empresa / Identidades de la empresa CompanyName=Nombre CompanyZip=Código Postal CompanyTown=Ciudad CompanyCurrency=Moneda principal DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no habilitado DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancia de retrasos antes de la advertencia DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla le permite definir los retrasos tolerados antes de que se muestre una alerta en la pantalla con picto %s para cada elemento tardío. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerancia de demora (en días) antes de la alerta sobre los eventos planificados (eventos de la agenda) aún no terminados Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en el proyecto no cerrado en el tiempo Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las tareas planificadas (tareas del proyecto) aún no finalizadas Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos no procesados todavía Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos de proveedores no procesados aún Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las propuestas para cerrar Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre propuestas no facturadas Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de servicios para activar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en servicios expirados Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de proveedores no pagadas Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de clientes no pagadas Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de reconciliación bancaria pendiente Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de cuota de membresía retrasada Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Demora de la tolerancia (en días) antes de la alerta para cheques de depósito para hacer Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta para que los informes de gastos aprueben SetupDescription1=El área de configuración es para los parámetros de configuración inicial antes de comenzar a utilizar Dolibarr. SetupDescription2=Los dos pasos de configuración obligatorios son los dos primeros en el menú de configuración a la izquierda: %s página de configuración de y %s página de configuración de: SetupDescription3=Los parámetros del menú %s -> %s son necesarios porque los datos definidos se utilizan en las pantallas de Dolibarr y para personalizar el comportamiento predeterminado del software (por ejemplo, para las funciones relacionadas con el país) SetupDescription4=Los parámetros en el menú %s -> %s son necesarios porque Dolibarr ERP/CRM es una colección de varios módulos/aplicaciones, todos más o menos independientes. Se añadirán nuevas funciones a los menús para cada módulo que se active. SetupDescription5=Otras entradas de menú controlan los parámetros opcionales. LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad InfoBrowser=Acerca del navegador InfoOS=Acerca del OS BrowserName=nombre del navegador BrowserOS=Navegador OS ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr LogEventDesc=Puede activar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú Herramientas del sistema - Auditoría. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos. AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por usuarios de administrador. SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que se obtiene en modo de sólo lectura y visible sólo para los administradores. SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible sólo para usuarios de administrador. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite. CompanyFundationDesc=Edite en esta página toda la información conocida de la empresa o fundación que necesita administrar (para ello, haga clic en "Modificar" o "Guardar" en la parte inferior de la página) DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto de Dolibarr aquí ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos). SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca expirará antes de este retraso, si el limpiador de sesiones se realiza mediante el limpiador interno de sesión de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesión de PHP no garantiza que la sesión caduque justo después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesión, por lo que cada acceso %s/%s, Pero sólo durante el acceso realizado por otras sesiones.
Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian, ubuntu ...), Las sesiones se pueden destruir después de un período definido por el valor predeterminado session.gc_maxlifetime, sin importar el valor introducido aquí. TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles TriggersDesc=Los desencadenantes son archivos que modifican el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez copiado en el directorio htdocs/core/triggers. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nuevas empresas, validación de facturas, ...). TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo -NORUN en su nombre. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, ya que el módulo %s está deshabilitado. TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados. TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo %s está habilitado. GeneratedPasswordDesc=Defina aquí la regla que desea utilizar para generar una nueva contraseña si solicita tener contraseña generada automáticamente DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado. MiscellaneousDesc=Aquí se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad. LimitsSetup=Límites / Precisión configuración LimitsDesc=Usted puede definir los límites, las precisiones y las optimizaciones usadas por Dolibarr aquí MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximo de decimales para precios unitarios MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximo de decimales para precios totales MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximo de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Add ... después de este número si desea ver ... cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla) MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para los países donde el redondeo se realiza en otra cosa que la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se hace por 0.05 pasos) UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto TotalPriceAfterRounding=Precio total (IVA neto) después del redondeo ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo sólo para la siguiente entrada NoEventOrNoAuditSetup=Todavía no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría". NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para dichos criterios de búsqueda. SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local LDAPFieldZip=Código Postal LDAPFieldTown=Ciudad CashDesk=Puntos de venta