# Dolibarr language file - ca_ES - orders CHARSET=UTF-8 OrdersArea=Àrea comandes de clients SuppliersOrdersArea=Àrea comandes a proveïdors OrderCard=Fitxa comanda Order=Comanda Orders=Comandes OrderLine=Línia de comanda OrderFollow=Seguiment OrderContact=Contactes comanda OrderDate=Data comanda OrderToProcess=Comanda a processar NewOrder=Nova comanda ToOrder=Realitzar comanda MakeOrder=Realitzar comanda SupplierOrder=Comanda a proveïdor SuppliersOrders=Comandes a proveïdor SuppliersOrdersRunning=Comandes a proveïdor en curs CustomerOrder=Comada de client CustomersOrders=Comandes de client CustomersOrdersRunning=Comandes de client en curs CustomersOrdersAndOrdersLines=Comandes de client i línies de comanda OrdersToValid=Comandes a validar OrdersToBill=Comandes a facturar OrdersInProcess=Comandes en procés OrdersToProcess=Comandes a processar StatusOrderCanceledShort=Anul·lada StatusOrderDraftShort=Esborrany StatusOrderValidatedShort=Validada StatusOrderOnProcessShort=En curs StatusOrderProcessedShort=Processada StatusOrderToBillShort=A facturar StatusOrderApprovedShort=Aprovada StatusOrderRefusedShort=Rebutjada StatusOrderToProcessShort=A processar StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment StatusOrderReceivedAllShort=Rebuda StatusOrderCanceled=Anul-lada StatusOrderDraft=Esborrany (a validar) StatusOrderValidated=Validada StatusOrderOnProcess=En procés StatusOrderProcessed=Processada StatusOrderToBill=A facturar StatusOrderApproved=Aprovada StatusOrderRefused=Rebutjada StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment StatusOrderReceivedAll=Rebuda DraftOrWaitingApproved=Esborrany o aprovat encara no controlat DraftOrWaitingShipped=Esborrany o validada encara no expedida SearchOrder=Cercar una comanda MenuOrdersToBill=Comandes a facturar Sending=Enviament Sendings=Enviaments ShipProduct=Enviar producte Discount=Descompte CreateOrder=Crear comanda RefuseOrder=Rebutjar la comanda ApproveOrder=Acceptar la comanda ValidateOrder=Validar la comanda DeleteOrder=Eliminar la comanda CancelOrder=Anul·lar la comanda AddOrder=Crear comanda AddToMyOrders=afegir a les meves comandes AddToOtherOrders=Afegir a altres comandes ShowOrder=Mostrar comanda NoOpenedOrders=Cap comanda esborrany NoOtherOpenedOrders=Cap altra comanda esborrany OtherOrders=Altres comandes LastOrders=Les %s darreres comandes LastModifiedOrders=Les %s darreres comandes modificades LastClosedOrders=Les %s darreres comandes tancades AllOrders=Totes les comandes NbOfOrders=Nombre de comandes OrdersStatistics=Estadístiques de comandes OrdersStatisticsSuppliers=Estadístiques de comandes a proveïdors NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes AmountOfOrdersByMonthHT=Import total de comandes per mes (Sense IVA) ListOfOrders=Llistat de comandes CloseOrder=Tancar comanda ConfirmCloseOrder=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? Un cop tancat, haurà de facturar-se ConfirmCloseOrderIfSending=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? No ha de tancar una comanda que encara no té els seus productes enviats ConfirmDeleteOrder=Esteu segur de voler eliminar aquest comanda? ConfirmValidateOrder=Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència %s ? ConfirmCancelOrder=Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda? ConfirmMakeOrder=Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de %s ? GenerateBill=Facturar ClassifyBilled=Classificar "Facturat" ComptaCard=Fitxa comptable DraftOrders=Comandes esborrany RelatedOrders=Comandes adjuntes OnProcessOrders=Comandes en procés RefOrder=Ref. comanda RefCustomerOrder=Ref. comanda client RefCustomerOrderShort=Ref. com. client SendOrderByMail=Enviar comanda per e-mail ActionsOnOrder=Accions sobre la comanda NoArticleOfTypeProduct=No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda OrderMode=Mètode de comanda AuthorRequest=Autor/Sol·licitant UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilitzar adreça del contacte del client de seguiment client si està definit en comptes del tercer com a destinatari de les comandes RunningOrders=Comandes en curs UserWithApproveOrderGrant=Usuaris habilitats per aprovar les comandes PaymentOrderRef=Pagament comanda %s CloneOrder=Clonar comanda ConfirmCloneOrder=Esteu segur de voler clonar aquesta comanda %s? DispatchSupplierOrder=Recepció de la comanda a proveïdor %s ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda client TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable enviament comanda client TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturació comanda TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda a proveïdor TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepció comanda a proveïdor TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació comanda TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor lliurament comanda TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte proveïdor seguiment comanda Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s' Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s' # Sources OrderSource0=Pressupost OrderSource1=Internet OrderSource2=Campanya per correu OrderSource3=Campanya telefònica OrderSource4=Campanya per fax OrderSource5=Comercial OrderSource6=Revistes QtyOrdered=Qt. demanda AddDeliveryCostLine=Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda # Document models PDFEinsteinDescription=Model de comanda complet (logo...) PDFEdisonDescription=Model de comanda simple